1 00:01:20,960 --> 00:01:22,790 ZON MENGGALI BELUM DITEROKA 2 00:01:26,550 --> 00:01:29,420 Penggali Terdalam Di Dunia Sedang Bina 3 00:01:29,460 --> 00:01:30,630 Tian Industries akan cipta rekod gali 4 00:01:30,670 --> 00:01:31,720 terdalam untuk mencari sumber. 5 00:01:32,050 --> 00:01:33,590 tentang Lurah Mariana, 6 00:01:33,640 --> 00:01:35,350 sedalam lebih daripada 36,000 kaki. 7 00:01:35,390 --> 00:01:38,680 GALI 7 BATU 8 00:01:42,900 --> 00:01:44,230 Tekanan kuat sebanyak 8 tan seinci persegi 9 00:01:44,480 --> 00:01:45,190 gelap-gelita 10 00:01:45,230 --> 00:01:46,570 ANCAMAN TAK TERKIRA, risiko tinggi 11 00:01:46,610 --> 00:01:47,650 Misteri Laut Dalam 12 00:01:47,690 --> 00:01:48,610 Khabar angin makhluk misteri 13 00:01:48,650 --> 00:01:49,780 di lokasi gali disangkal syarikat 14 00:02:00,410 --> 00:02:03,500 KEPLER 822 LOKASI PENEROKAAN 8374 15 00:02:04,460 --> 00:02:07,420 ROEBUCK STESEN 641 16 00:02:10,590 --> 00:02:11,470 ANOMALI MENGGALI DIKESAN 17 00:02:11,510 --> 00:02:12,470 sama bahaya seperti di angkasa. 18 00:02:13,300 --> 00:02:14,130 tiada oksigen atau cahaya matahari, 19 00:02:14,180 --> 00:02:14,930 Kesan sampingan bekerja dibawah tekanan tinggi 20 00:02:14,970 --> 00:02:15,970 galian laut dalam tak diketahui. 21 00:02:16,010 --> 00:02:19,140 ANOMALI MISTERI 22 00:02:23,440 --> 00:02:26,400 MISTERI KEHILANGAN 23 00:02:26,440 --> 00:02:27,270 pemencilan terlalu lama 24 00:02:27,310 --> 00:02:28,190 fenomena misteri 25 00:02:28,230 --> 00:02:29,190 Letupan laut dalam 26 00:02:30,190 --> 00:02:33,400 SPESIES BARU LAUT DALAM DITEMUI 27 00:02:33,450 --> 00:02:34,280 "gegaran misteri" 28 00:02:34,320 --> 00:02:35,240 LEMBAGA ANEH, 29 00:02:36,070 --> 00:02:39,280 dirahsiakan oleh Tian Industries 30 00:03:47,350 --> 00:03:49,730 STESEN KEPLER 31 00:03:49,770 --> 00:03:50,980 TUJUAN: MARKAS & KAWALAN 32 00:03:51,020 --> 00:03:52,230 UNTUK PENGGALI ROEBUCK 33 00:03:52,270 --> 00:03:53,860 KRU: 316 34 00:04:41,320 --> 00:04:42,240 Selepas berbulan 35 00:04:42,280 --> 00:04:43,280 berada di dasar air, 36 00:04:44,370 --> 00:04:46,620 awak tak tahu bila siang dan bila malam. 37 00:04:47,790 --> 00:04:51,670 Awak cuma bangun dan bermimpi. 38 00:04:52,580 --> 00:04:53,880 Tapi perkara itu tak 39 00:04:53,920 --> 00:04:55,130 mudah dibezakan. 40 00:05:00,340 --> 00:05:01,760 Saya rasa... 41 00:05:01,800 --> 00:05:03,760 atau saya bermimpi tentang perkara pertama 42 00:05:03,800 --> 00:05:05,260 dia beritahu saya. 43 00:05:11,480 --> 00:05:13,270 Dia kata dia tak percayakan masa, 44 00:05:13,940 --> 00:05:16,020 cuma detik-detik. 45 00:05:18,610 --> 00:05:20,530 Dia jenis yang optimistik. 46 00:05:21,280 --> 00:05:22,240 Baik. 47 00:05:24,990 --> 00:05:26,620 Saya lebih suka pesimistik. 48 00:05:33,040 --> 00:05:34,880 Apa awak buat di sini? 49 00:05:39,170 --> 00:05:41,970 Lebih baik berfikiran sinis. 50 00:05:44,300 --> 00:05:46,310 Taklah rugi sangat. 51 00:07:04,380 --> 00:07:05,340 Bangun! 52 00:07:05,380 --> 00:07:06,930 Kebocoran tekanan! 53 00:07:11,140 --> 00:07:12,020 Kebocoran tekanan! 54 00:07:12,060 --> 00:07:12,930 Kita mesti pergi ke dinding sekat! 55 00:07:12,980 --> 00:07:14,060 Kekukuhan struktur terjejas. 56 00:07:14,310 --> 00:07:15,520 Semua bangun! Cepat! 57 00:07:20,270 --> 00:07:22,610 Kekukuhan struktur terjejas. 58 00:07:23,990 --> 00:07:25,450 Apa sedang berlaku? 59 00:07:25,820 --> 00:07:26,700 Lari cepat! Kebocoran tekanan! 60 00:07:29,910 --> 00:07:31,200 Kita mesti tutup dinding sekat! 61 00:07:31,240 --> 00:07:33,290 Amaran nyahtekanan. 62 00:07:33,330 --> 00:07:34,330 Tutup dinding sekat. 63 00:07:36,710 --> 00:07:38,380 Saya tiada kad kunci! 64 00:07:38,420 --> 00:07:39,960 Nah! 65 00:07:40,710 --> 00:07:41,590 Tidak! 66 00:07:41,630 --> 00:07:42,460 Dinding sekat tersekat. 67 00:07:42,500 --> 00:07:44,340 Saya mesti godam benda ini! 68 00:07:44,380 --> 00:07:45,260 Sila but semula. 69 00:07:45,300 --> 00:07:46,590 Di mana ia? 70 00:07:48,640 --> 00:07:49,640 Ya Tuhan! 71 00:07:49,680 --> 00:07:50,800 Cepat! 72 00:07:51,430 --> 00:07:53,560 Amaran nyahtekanan. 73 00:07:53,600 --> 00:07:54,850 Tutup dinding sekat. 74 00:07:56,390 --> 00:07:57,560 Cepat! 75 00:07:57,600 --> 00:07:59,060 Seluruh pelantar akan meleduk! 76 00:07:59,100 --> 00:08:00,190 Jika awak tak tutup pintu-pintu ini, 77 00:08:00,230 --> 00:08:01,650 stesen dan kita akan musnah! 78 00:08:01,690 --> 00:08:03,480 Okey, dah siap! 79 00:08:03,530 --> 00:08:04,400 Sistem aktif. 80 00:08:04,440 --> 00:08:05,320 Tutup pintu itu! 81 00:08:05,360 --> 00:08:06,240 Tunggu! 82 00:08:06,280 --> 00:08:07,150 Hei! 83 00:08:07,200 --> 00:08:08,160 Tunggu kami! 84 00:08:08,200 --> 00:08:09,620 -Hei! -Lari! 85 00:08:09,660 --> 00:08:10,740 -Lari! -Cepat! 86 00:08:10,780 --> 00:08:12,200 Ayuh, cepat, lari! 87 00:08:12,240 --> 00:08:13,120 Hei! 88 00:08:13,160 --> 00:08:14,200 Cepat, ayuh! 89 00:08:14,580 --> 00:08:15,540 Cepat, lari! 90 00:08:15,580 --> 00:08:17,620 Mereka tak sempat! 91 00:08:17,660 --> 00:08:19,750 Tutup pintu itu! 92 00:08:19,790 --> 00:08:20,710 Jika tidak pelantar 93 00:08:20,750 --> 00:08:21,710 akan musnah! 94 00:08:25,130 --> 00:08:26,010 Tutup sekarang! 95 00:09:14,300 --> 00:09:16,770 Kemusnahan struktur akan berlaku 96 00:09:16,810 --> 00:09:19,480 akibat daripada satu... kejadian. 97 00:09:21,850 --> 00:09:24,150 Kepada semua kru stesen Kepler, 98 00:09:24,190 --> 00:09:26,610 kemusnahan struktur akan berlaku. 99 00:09:26,650 --> 00:09:30,400 Ulangi, kemusnahan struktur akan berlaku. 100 00:09:32,240 --> 00:09:35,660 Awak okey? 101 00:09:38,750 --> 00:09:40,710 Adakah itu gempa bumi? 102 00:09:41,330 --> 00:09:42,750 Entah. 103 00:09:44,750 --> 00:09:46,880 Skala kekuatannya 10 atau 11. 104 00:09:48,170 --> 00:09:50,260 Saya pun tak tahu saluran apa... 105 00:09:50,300 --> 00:09:52,890 Semua kakitangan laporkan diri 106 00:09:52,930 --> 00:09:54,720 di ruang pod untuk pemindahan segera. 107 00:09:56,100 --> 00:09:58,180 Ini Kepler. Kawalan, awak dengar? 108 00:09:58,220 --> 00:10:02,310 Status stesen Kepler, 70% terjejas. 109 00:10:02,350 --> 00:10:03,690 Reaktor tidak stabil. 110 00:10:04,100 --> 00:10:05,610 Kawalan, ini Kepler, awak dengar? 111 00:10:05,650 --> 00:10:08,480 Status stesen Kepler, 70% terjejas. 112 00:10:08,530 --> 00:10:10,860 Kecemasan. 113 00:10:10,900 --> 00:10:12,490 Ada sesiapa dengar? 114 00:10:23,580 --> 00:10:25,080 Kita mesti pergi ke ruang pod. 115 00:10:25,790 --> 00:10:27,130 Mari. 116 00:10:33,720 --> 00:10:34,890 Sebagai anggota kru, 117 00:10:34,930 --> 00:10:36,090 anda bukan sekadar 118 00:10:36,140 --> 00:10:37,970 anggota pasukan, 119 00:10:38,010 --> 00:10:40,060 anda ahli keluarga kami. 120 00:10:44,390 --> 00:10:46,230 Tidak! Tak boleh melepasi sana. 121 00:10:46,480 --> 00:10:47,810 Tujukan sebarang aduan 122 00:10:47,860 --> 00:10:50,070 kepada pegawai penyelia anda. 123 00:10:51,530 --> 00:10:53,030 Ya, masih berfungsi. 124 00:10:53,070 --> 00:10:54,740 Saya mesti cari pod terdekat. 125 00:11:00,080 --> 00:11:01,830 Jurutera kanan, 126 00:11:01,870 --> 00:11:04,080 sila lapor ke jabatan kejuruteraan. 127 00:11:04,120 --> 00:11:05,710 Awak Rodrigo? 128 00:11:07,130 --> 00:11:08,250 Ya. 129 00:11:08,840 --> 00:11:09,960 Saya Norah. 130 00:11:11,050 --> 00:11:13,920 Saya tahu. Saya biasa kerja dengan kru syif siang. 131 00:11:16,680 --> 00:11:17,680 Boleh tolong saya? 132 00:11:17,720 --> 00:11:18,760 Ya. 133 00:11:20,640 --> 00:11:23,980 Awak jurutera komputer? 134 00:11:24,020 --> 00:11:24,890 Jurutera mekanik. 135 00:11:24,940 --> 00:11:25,810 Okey. 136 00:11:25,850 --> 00:11:27,440 Saya mesti set semula pemutus ini. 137 00:11:27,480 --> 00:11:29,940 Dah agak lama saya berada di sini. 138 00:11:39,030 --> 00:11:40,490 Awak perlu tahu... 139 00:11:41,030 --> 00:11:42,370 itu bukan salah kita. 140 00:11:43,660 --> 00:11:46,040 Awak selamatkan seluruh pelantar. 141 00:11:46,080 --> 00:11:48,210 Saya tak tahu cara tutup pintu itu. 142 00:11:54,670 --> 00:11:56,050 Dinding sekat ditutup. 143 00:11:57,510 --> 00:11:58,390 Awak rasa 144 00:11:58,430 --> 00:11:59,390 itu gempa bumi? 145 00:11:59,430 --> 00:12:00,680 Bukan. 146 00:12:01,760 --> 00:12:03,600 Saya tak tahu. 147 00:12:04,390 --> 00:12:05,980 STATUS KEPLER: TERJEJAS 70% 148 00:12:06,020 --> 00:12:07,140 Itu tidak baik. 149 00:12:07,190 --> 00:12:08,940 Talian telefon dah putus. 150 00:12:09,480 --> 00:12:11,270 Antena rosak. Saya tidak berani bayangkan... 151 00:12:11,320 --> 00:12:12,480 Kita boleh hubungi permukaan. 152 00:12:12,520 --> 00:12:14,360 ...ke pod kecemasan terdekat 153 00:12:14,400 --> 00:12:15,690 secepat mungkin. 154 00:12:15,740 --> 00:12:18,320 Ada pod kecemasan di CR-7. 155 00:12:25,790 --> 00:12:28,080 Kita boleh lakukannya, okey? 156 00:12:35,840 --> 00:12:38,590 Setengah air ini mesti air kumbahan. 157 00:12:49,600 --> 00:12:51,900 Selamat datang ke Stesen Kepler 158 00:12:51,940 --> 00:12:53,570 yang hanya terletak sebatu 159 00:12:53,610 --> 00:12:54,980 dari Roebuck... 160 00:12:55,030 --> 00:12:57,360 Stesen kembar kelas titan ini... 161 00:12:57,400 --> 00:12:59,740 Kepler... mengepam bahan mentah... 162 00:13:00,990 --> 00:13:02,910 Kami bangga menyokong... 163 00:13:02,950 --> 00:13:04,830 dan kami harap anda berasa selesa di sini. 164 00:13:04,870 --> 00:13:06,250 Boleh kita gali menerusi sana? 165 00:13:06,290 --> 00:13:08,000 Saya akan tengok di dalam. 166 00:13:23,140 --> 00:13:25,010 Saya boleh masuk, jika awak boleh. 167 00:13:25,060 --> 00:13:26,430 Mari tengok. 168 00:13:29,850 --> 00:13:33,480 Helo? Ada sesiapa dengar? 169 00:13:34,360 --> 00:13:37,150 Helo? 170 00:13:37,190 --> 00:13:38,530 Awak dengar tak? 171 00:13:38,570 --> 00:13:39,440 Hei! 172 00:13:39,490 --> 00:13:40,360 Helo! 173 00:13:40,780 --> 00:13:42,200 Terus bercakap. Saya dengar! 174 00:13:44,070 --> 00:13:45,660 Saya di bawah batu! 175 00:13:51,000 --> 00:13:52,210 Keluarkan dia. 176 00:13:52,250 --> 00:13:55,210 Paul? Sini. Hei, awak. 177 00:13:55,250 --> 00:13:56,130 Kaki awak 178 00:13:56,170 --> 00:13:57,050 Kaki awak okey? 179 00:13:57,090 --> 00:13:58,170 -Ya. -Okey. 180 00:13:58,210 --> 00:13:59,590 Apa awak mahu? 181 00:13:59,630 --> 00:14:00,720 Saya mahu keluar. 182 00:14:00,760 --> 00:14:02,260 Ya. Apa saya boleh buat? 183 00:14:02,300 --> 00:14:03,260 Baik. 184 00:14:03,300 --> 00:14:04,300 Baik. 185 00:14:06,010 --> 00:14:07,060 Awak okey? 186 00:14:07,100 --> 00:14:08,060 Ya. 187 00:14:09,430 --> 00:14:10,600 -Baik. Sini. -Hei. 188 00:14:10,640 --> 00:14:12,730 -Norah? -Awak okey! Hai! 189 00:14:12,770 --> 00:14:14,060 Ya. 190 00:14:14,100 --> 00:14:16,320 Awak bunian berdada kecil yang manis! 191 00:14:16,360 --> 00:14:17,690 Okey, tarik nafas. 192 00:14:17,730 --> 00:14:18,730 Awak okey. 193 00:14:19,530 --> 00:14:20,490 Paul Kecil okey? 194 00:14:20,530 --> 00:14:21,450 Ya, dia baik. 195 00:14:21,490 --> 00:14:22,360 Boleh awak berdiri? 196 00:14:22,400 --> 00:14:23,280 Ya. 197 00:14:23,320 --> 00:14:24,950 Baik, kawan. Ini dia. 198 00:14:24,990 --> 00:14:26,200 Pegang tangannya? 199 00:14:26,240 --> 00:14:28,240 Tidak! Tunggu! Tidak! 200 00:14:28,290 --> 00:14:29,540 Awak tersepit? 201 00:14:29,580 --> 00:14:31,960 Tak, tarik kuat sikit. 202 00:14:35,920 --> 00:14:36,790 Okey. 203 00:14:36,840 --> 00:14:38,550 Beri Paul Kecil kepada saya. 204 00:14:38,590 --> 00:14:39,710 -Nah. -Terima kasih. 205 00:14:39,760 --> 00:14:40,710 Kita kena pergi. 206 00:14:41,260 --> 00:14:43,260 Saya pakai jubah dan stokin bertuah. 207 00:14:43,300 --> 00:14:44,470 Kita buat apa? 208 00:14:44,510 --> 00:14:45,590 Ada pod kecemasan di CR-7. 209 00:14:45,640 --> 00:14:46,760 Kita nak ke sana. 210 00:14:46,800 --> 00:14:47,680 Okey. 211 00:14:47,720 --> 00:14:48,850 Dek atas akan runtuh. 212 00:14:48,890 --> 00:14:49,930 Cepat sikit. 213 00:14:49,970 --> 00:14:51,140 Menerusi sana? 214 00:14:51,180 --> 00:14:52,850 Awak semua gila. 215 00:14:52,890 --> 00:14:54,270 Saya berbadan besar. 216 00:15:13,580 --> 00:15:15,500 Baik. Saya fikir... 217 00:15:15,540 --> 00:15:16,710 Tunggu! 218 00:15:32,520 --> 00:15:34,310 Dinding sekat ditutup. 219 00:15:34,890 --> 00:15:36,980 Banjir dibendung. 220 00:15:37,020 --> 00:15:38,190 Tak apa. 221 00:15:47,490 --> 00:15:48,490 Awak semua okey? 222 00:15:48,530 --> 00:15:49,530 Ya. 223 00:15:52,450 --> 00:15:53,450 Apa? 224 00:15:54,410 --> 00:15:55,960 Ada mayat di sini. 225 00:15:56,790 --> 00:15:58,250 McClellen. 226 00:16:27,650 --> 00:16:29,030 Tuhan. 227 00:16:29,700 --> 00:16:31,660 Hei, Rod. 228 00:16:32,280 --> 00:16:33,790 Mari. 229 00:16:45,880 --> 00:16:47,380 Saya nampak ruang pod itu. 230 00:16:47,420 --> 00:16:51,510 Perhatian! Semua kru Kepler... 231 00:16:52,600 --> 00:16:53,850 Kapten? 232 00:16:53,890 --> 00:16:55,680 Alamak! Dia masih di sini? 233 00:16:57,180 --> 00:16:58,940 Kenapa dia terduduk di sana? 234 00:16:58,980 --> 00:16:59,980 Alamak. 235 00:17:00,020 --> 00:17:01,900 Kenapa? 236 00:17:01,940 --> 00:17:03,440 Pod kecemasan dah tiada. 237 00:17:03,480 --> 00:17:04,730 Saya nak talian dibuka. 238 00:17:04,780 --> 00:17:05,980 Kapten! 239 00:17:09,530 --> 00:17:10,610 Hei! 240 00:17:10,910 --> 00:17:12,450 Norah! Awak masih hidup. 241 00:17:12,990 --> 00:17:14,080 Kapten. 242 00:17:14,120 --> 00:17:15,200 Pintu tersekat. 243 00:17:17,700 --> 00:17:18,790 Rodrigo, Paul. 244 00:17:18,830 --> 00:17:20,120 Periksa status 245 00:17:20,170 --> 00:17:21,670 kapal selam kita. Sekarang. 246 00:17:21,710 --> 00:17:23,040 Baik. 247 00:17:24,170 --> 00:17:25,670 Dari skala 1 sampai 10, 248 00:17:25,710 --> 00:17:27,420 berapa teruk pelantar saya? 249 00:17:29,880 --> 00:17:30,880 10. 250 00:17:34,760 --> 00:17:36,180 Ia terjejas 70%. 251 00:17:36,220 --> 00:17:38,430 Terus terang, kita bernafas kuat sangat di sini, 252 00:17:38,480 --> 00:17:39,730 kita... 253 00:17:40,600 --> 00:17:42,230 Tunggu. Izinkan saya tengok. 254 00:17:42,270 --> 00:17:43,190 Saya tak faham. 255 00:17:43,230 --> 00:17:44,480 Itu gempa bumi atau...? 256 00:17:45,190 --> 00:17:47,530 Entah. Saya sedang periksa. 257 00:17:49,700 --> 00:17:51,110 Kenapa awak masih di sini? 258 00:17:51,150 --> 00:17:52,160 Awak patut naik. 259 00:17:52,200 --> 00:17:53,160 Ada pod di sini. 260 00:17:53,200 --> 00:17:54,620 Itulah tanggungjawab kapten. 261 00:17:54,660 --> 00:17:55,990 Siapa peduli? Awak ada anak, 262 00:17:56,030 --> 00:17:57,160 awak patut naik. 263 00:17:59,580 --> 00:18:01,080 Tolong duduk. 264 00:18:03,000 --> 00:18:04,420 Kami tentu nak awak 265 00:18:04,460 --> 00:18:05,380 masuk ke pod. 266 00:18:05,420 --> 00:18:06,420 Dengar sini. 267 00:18:06,460 --> 00:18:08,010 Semua orang mesti diselamatkan, 268 00:18:08,050 --> 00:18:08,960 okey? 269 00:18:09,380 --> 00:18:10,380 Okey? 270 00:18:12,050 --> 00:18:13,470 Letak pada telinga awak. 271 00:18:15,470 --> 00:18:17,510 Saya dah hantar 22 orang ke atas. 272 00:18:17,560 --> 00:18:18,600 Smith kata 7 orang mati. 273 00:18:18,640 --> 00:18:19,680 Saya jumpa tiga orang. 274 00:18:19,730 --> 00:18:22,560 Lee, Travis dan McClellen, 275 00:18:23,770 --> 00:18:25,730 dan tangan McClellen masih panas, 276 00:18:25,770 --> 00:18:27,610 jadi saya tahu itu McClellen. 277 00:18:27,650 --> 00:18:29,570 Dia tinggal 3 tingkat di atas, 278 00:18:29,610 --> 00:18:31,570 saya baru berus gigi 2 jam lalu. 279 00:18:31,610 --> 00:18:32,490 Saya tutup pintu di sayap Timur. 280 00:18:32,530 --> 00:18:33,410 Jangan salahkan diri. 281 00:18:33,450 --> 00:18:34,780 Mungkin ada lebih ramai mangsa. 282 00:18:35,070 --> 00:18:36,370 Jangan fikir perkara lepas, fikir masa depan. 283 00:18:36,410 --> 00:18:38,830 Fikir masa depan. Lihat saya. 284 00:18:38,870 --> 00:18:41,410 Pandang cahaya ini. Ayuh. 285 00:18:42,250 --> 00:18:44,040 Pandang cahaya ini. 286 00:18:45,380 --> 00:18:47,670 Kapten, tiada kapal selam. 287 00:18:48,090 --> 00:18:49,050 Diterima. 288 00:18:49,090 --> 00:18:50,920 Saya hantar Norah ke bilik kawalan. 289 00:18:55,970 --> 00:18:57,970 Emily, awak okey? 290 00:18:58,010 --> 00:18:59,260 -Awak masih hidup. -Norah? 291 00:18:59,310 --> 00:19:00,470 -Hai. -Awak masih hidup. 292 00:19:01,480 --> 00:19:02,350 Bro. 293 00:19:02,390 --> 00:19:03,270 Saya benci pelukan. 294 00:19:03,310 --> 00:19:04,230 Awak dapat apa-apa khabar? 295 00:19:04,270 --> 00:19:05,230 Tak. 296 00:19:07,190 --> 00:19:08,110 Bagaimana dengan menara pendingin? 297 00:19:08,150 --> 00:19:09,020 Saya belum periksa. 298 00:19:09,070 --> 00:19:09,940 -Awak nak buat? -Ya. 299 00:19:09,980 --> 00:19:11,530 Lihat jika ada sesiapa masih hidup. 300 00:19:13,400 --> 00:19:14,700 Dinding sekat ditutup. 301 00:19:16,870 --> 00:19:18,330 Hei, nah. 302 00:19:21,830 --> 00:19:24,160 Ada orang akan datang. Bukan? 303 00:19:24,210 --> 00:19:25,710 Mereka akan hantar orang. 304 00:19:25,750 --> 00:19:26,790 Entah. Terima kasih. 305 00:19:26,830 --> 00:19:28,960 Saya pasti mereka dah hantar orang. 306 00:19:29,000 --> 00:19:30,380 Tapi tak pasti jika kita ada masa 307 00:19:30,420 --> 00:19:31,760 untuk menunggu mereka. 308 00:19:31,800 --> 00:19:33,170 -Norah. -Ya. 309 00:19:33,220 --> 00:19:35,380 Bagaimana 310 00:19:35,430 --> 00:19:36,760 menara pendingin itu? 311 00:19:39,970 --> 00:19:40,970 Tak bagus. 312 00:19:41,640 --> 00:19:43,350 Semua dek atas telah runtuh 313 00:19:43,390 --> 00:19:45,190 dan menara pendingin musnah. 314 00:19:45,230 --> 00:19:46,400 Teras Kepler 315 00:19:46,440 --> 00:19:47,770 tidak stabil. 316 00:19:47,810 --> 00:19:48,980 Apa maksud awak? 317 00:19:49,020 --> 00:19:50,320 Kita akan mati? 318 00:19:50,360 --> 00:19:51,320 Apa maksud awak? 319 00:19:51,360 --> 00:19:52,280 Teras terma. 320 00:19:53,280 --> 00:19:54,900 Banyak tenaga tertumpu di situ. 321 00:19:55,400 --> 00:19:56,660 Pelatih ini menakutkan saya. 322 00:19:56,700 --> 00:19:58,660 Boleh jelaskan apa sedang berlaku? 323 00:19:58,700 --> 00:19:59,830 Pembantu penyelidikan. 324 00:19:59,870 --> 00:20:01,240 Jika ada peleburan, 325 00:20:01,290 --> 00:20:02,540 tempat ini mesti panas. 326 00:20:02,580 --> 00:20:04,000 Akan mendidih dengan cepat, letupan. 327 00:20:04,040 --> 00:20:04,960 Saya tak pasti 328 00:20:05,000 --> 00:20:06,710 Saya tonton anime. Itu yang saya tahu. 329 00:20:06,750 --> 00:20:08,960 Awak tonton anime? Saya pun suka. 330 00:20:11,500 --> 00:20:12,960 Betul katanya. 331 00:20:13,010 --> 00:20:14,760 Ada 30 minit sebelum peleburan berlaku. 332 00:20:14,800 --> 00:20:16,720 Kita akan diletupkan 333 00:20:16,760 --> 00:20:17,760 sampai berkecai. 334 00:20:17,800 --> 00:20:18,890 Mereka akan 335 00:20:18,930 --> 00:20:19,930 jumpa kita terapung. 336 00:20:19,970 --> 00:20:21,890 Dinding sekat terjejas. 337 00:20:22,390 --> 00:20:24,270 Okey, dengar sini. 338 00:20:24,310 --> 00:20:25,600 Pod kecemasan dah tiada 339 00:20:25,640 --> 00:20:27,060 dan kapal selam rosak. 340 00:20:27,100 --> 00:20:28,440 Kita tak menerima 341 00:20:28,480 --> 00:20:29,610 isyarat radio lagi. 342 00:20:29,650 --> 00:20:30,770 Struktur Kepler 343 00:20:30,810 --> 00:20:31,730 tidak stabil. 344 00:20:31,770 --> 00:20:33,320 Saya harap ada hikmahnya 345 00:20:33,360 --> 00:20:34,230 sebab jenaka ini... 346 00:20:34,280 --> 00:20:35,240 Tak lucu. 347 00:20:35,280 --> 00:20:36,280 ...tak lucu. 348 00:20:38,610 --> 00:20:40,240 Kita pergi ke Roebuck. 349 00:20:40,280 --> 00:20:41,660 Roebuck? 350 00:20:42,240 --> 00:20:44,040 Ia sebatu ke bawah dan sebatu ke arah sana. 351 00:20:44,080 --> 00:20:45,370 -Awak cakap apa? -Ya. 352 00:20:45,410 --> 00:20:46,830 Bagaimana kita nak ke sana? 353 00:20:49,040 --> 00:20:50,210 Kita berjalan. 354 00:20:50,250 --> 00:20:51,250 Kita apa? 355 00:20:51,290 --> 00:20:52,290 Berjalan. 356 00:20:52,340 --> 00:20:53,670 Kita berjalan? 357 00:20:53,710 --> 00:20:54,710 Awak selamatkan saya 358 00:20:54,760 --> 00:20:55,760 untuk ini? 359 00:20:55,800 --> 00:20:57,050 Saya tak boleh berjalan. 360 00:20:57,090 --> 00:20:58,220 Saya tiada sut. 361 00:20:58,260 --> 00:20:59,680 Dengar sini. 362 00:21:00,430 --> 00:21:01,930 Beginilah. 363 00:21:03,100 --> 00:21:04,350 Kita turun ke bawah lif kargo 364 00:21:04,390 --> 00:21:06,230 ke dasar laut. 365 00:21:06,270 --> 00:21:07,810 Lepas itu kita guna terowong akses 366 00:21:07,850 --> 00:21:09,480 untuk ke Stesen Midpoint. 367 00:21:09,980 --> 00:21:11,480 Di sana kita boleh mengecas 368 00:21:11,520 --> 00:21:12,980 dan bersihkan alat pernafasan. 369 00:21:13,230 --> 00:21:15,280 Kemudian kita ikut penanda 370 00:21:15,320 --> 00:21:16,990 sepanjang penara ke Roebuck. 371 00:21:20,780 --> 00:21:22,570 Kita berjalan dalam gelap 372 00:21:22,620 --> 00:21:24,120 tanpa tahu hala tuju? 373 00:21:24,160 --> 00:21:25,700 Tanpa cukup oksigen? Itu rancangannya? 374 00:21:25,740 --> 00:21:26,620 Itu pelannya. 375 00:21:26,660 --> 00:21:27,660 Semua orang setuju? 376 00:21:27,700 --> 00:21:28,580 Norah juga? 377 00:21:28,620 --> 00:21:29,750 Sut itu tak boleh bertahan lama di bawah. 378 00:21:29,790 --> 00:21:30,750 Awak pun tahu. 379 00:21:30,790 --> 00:21:33,130 Bukan semua orang penyelam berpengalaman 380 00:21:33,170 --> 00:21:34,420 Itu kita belum tahu. 381 00:21:34,460 --> 00:21:36,090 Saya bukan nak... 382 00:21:37,210 --> 00:21:38,840 Boleh awak mengaku kita mungkin akan mati mencubanya? 383 00:21:38,880 --> 00:21:39,970 Ya. 384 00:21:40,010 --> 00:21:41,640 Tapi boleh awak mengaku 385 00:21:41,680 --> 00:21:42,850 kita mungkin terselamat mencubanya? 386 00:21:43,680 --> 00:21:45,100 Bagaimana dengan Stesen Shepard lama? 387 00:21:45,140 --> 00:21:46,390 Bukankah ia lebih dekat? 388 00:21:46,430 --> 00:21:47,600 Stesen Shepard dah musnah. 389 00:21:47,640 --> 00:21:48,810 Tiada apa di sana. 390 00:21:49,730 --> 00:21:51,690 Awak semua mesti dengar transmisi ini. 391 00:21:54,730 --> 00:21:55,820 Adakah ini sesuatu yang baik? 392 00:21:55,860 --> 00:21:56,980 Boleh kita dapat berita baik? 393 00:21:57,030 --> 00:21:57,900 Bolehkah? 394 00:21:57,940 --> 00:21:59,190 Ini transmisi terakhir 395 00:21:59,240 --> 00:22:00,200 dari lokasi menggali. 396 00:22:03,780 --> 00:22:05,330 Kecemasan! 397 00:22:05,370 --> 00:22:07,240 Kami diancam gempa kategori 10... 398 00:22:19,590 --> 00:22:20,920 Itu bunyi apa? 399 00:22:24,430 --> 00:22:25,760 Juga, suhu di luar 400 00:22:25,800 --> 00:22:26,850 naik 10 darjah. 401 00:22:26,890 --> 00:22:28,520 Bagus, jadi ia panas 402 00:22:28,560 --> 00:22:29,640 ketika kita menyeberang ke penara. 403 00:22:29,680 --> 00:22:31,770 Air tidak buat begitu. Itu mustahil. 404 00:22:34,060 --> 00:22:35,310 Itu kejutan lanjur 405 00:22:35,360 --> 00:22:36,520 daripada gempa bumi sebelum ini, okey? 406 00:22:36,980 --> 00:22:38,480 Ia kerana kita menggali terlalu dalam. 407 00:22:38,530 --> 00:22:39,690 Ia kerak tektonik 408 00:22:39,740 --> 00:22:40,900 yang saya selalu cakap. 409 00:22:40,940 --> 00:22:43,570 Ini gila. Okey, ini gila. 410 00:22:43,610 --> 00:22:44,950 Kita pergi ke Roebuck. 411 00:22:55,290 --> 00:22:57,090 Apa? Kita perlu buat betul-betul! 412 00:22:57,460 --> 00:22:58,590 Betul tak? 413 00:23:00,590 --> 00:23:01,630 Kita boleh bertolak ansur. 414 00:23:01,670 --> 00:23:03,010 Saya boleh perlahankannya. 415 00:23:03,550 --> 00:23:04,430 Emily. 416 00:23:05,470 --> 00:23:06,350 Tanggalkan seluar. 417 00:23:06,390 --> 00:23:07,260 Ia tak akan muat di dalam sut. 418 00:23:10,060 --> 00:23:11,850 Dek A terjejas. 419 00:23:14,350 --> 00:23:15,690 Dinding sekat ditutup. 420 00:23:16,230 --> 00:23:17,980 Banjir dibendung. 421 00:23:31,870 --> 00:23:34,210 Ada sesiapa pernah berjalan di luar? 422 00:23:36,210 --> 00:23:38,420 Lebih lama daripada membaiki paip. 423 00:23:39,710 --> 00:23:41,130 Cuma berjalan? 424 00:23:42,010 --> 00:23:43,010 Tidak. 425 00:23:45,050 --> 00:23:46,510 Periksa jika helmet kita cukup. 426 00:23:46,550 --> 00:23:48,600 Saya cuma perlukan enam helmet yang baik. 427 00:23:54,180 --> 00:23:55,440 Hei, Norah. 428 00:23:55,480 --> 00:23:56,480 Hei. 429 00:23:57,020 --> 00:23:57,940 Terima kasih. 430 00:23:57,980 --> 00:23:59,060 Ya, sama-sama. 431 00:24:00,900 --> 00:24:03,400 Awak bagaimana? 432 00:24:03,440 --> 00:24:04,740 Awak dah sedia? 433 00:24:04,780 --> 00:24:06,070 Baik. 434 00:24:15,210 --> 00:24:16,830 Ini pun koyak? Tolong sikit! 435 00:24:26,720 --> 00:24:27,720 Ini tak seronok. 436 00:24:28,430 --> 00:24:29,430 Okey. 437 00:24:30,260 --> 00:24:31,810 Maaf! 438 00:24:33,020 --> 00:24:34,060 Ya? 439 00:24:34,100 --> 00:24:35,100 Pergi bersiap. 440 00:24:40,730 --> 00:24:42,070 Udara awak elok. 441 00:24:52,030 --> 00:24:53,240 Terima kasih. 442 00:24:53,660 --> 00:24:55,910 Okey, bersihkan semua ini dari dek. 443 00:25:06,380 --> 00:25:07,670 Apa yang awak fikirkan? 444 00:25:07,720 --> 00:25:09,050 Saya tak suka 445 00:25:09,090 --> 00:25:10,510 bunyi transmisi itu. 446 00:25:11,260 --> 00:25:12,850 Kita mesti bawa sesuatu. 447 00:25:14,970 --> 00:25:16,310 Ya. 448 00:25:16,890 --> 00:25:18,560 Betul juga. 449 00:25:19,060 --> 00:25:21,270 Okey. Biar saya lihat belakang awak. 450 00:25:21,860 --> 00:25:23,570 Okey. Pemeriksaan terakhir. 451 00:25:25,030 --> 00:25:26,150 Mari kita pergi. 452 00:25:28,650 --> 00:25:30,110 Baik, dengar sini. 453 00:25:30,700 --> 00:25:31,910 Awasi kadar kelajuan penurunan kita 454 00:25:31,950 --> 00:25:34,280 dan ikut semua protokol keselamatan. 455 00:25:34,330 --> 00:25:36,620 Ingat, sut ini berbahaya. 456 00:25:40,330 --> 00:25:41,670 Apa yang kelakar sangat? 457 00:25:45,920 --> 00:25:47,130 Saya tak boleh lakukannya. 458 00:25:47,170 --> 00:25:48,300 Ya, awak boleh. 459 00:25:48,630 --> 00:25:50,550 Ya, awak boleh. 460 00:25:51,180 --> 00:25:52,140 Tak apa. 461 00:25:52,180 --> 00:25:53,680 Ini cuma naik lif. 462 00:25:53,720 --> 00:25:55,260 Semua terang sehingga ke stesen timbang. 463 00:25:55,310 --> 00:25:56,470 Kita ikut saluran paip. 464 00:25:56,520 --> 00:25:58,770 Awak boleh lakukannya. Ayuh. 465 00:25:59,350 --> 00:26:00,480 Apa detik paling menakutkan 466 00:26:00,520 --> 00:26:01,900 tentang roller coaster? 467 00:26:02,230 --> 00:26:03,480 Menunggu dalam barisan. 468 00:26:05,570 --> 00:26:06,610 Betul? 469 00:26:08,110 --> 00:26:09,650 Saya akan bersama awak. 470 00:26:09,700 --> 00:26:10,700 Setiap langkah. 471 00:26:10,740 --> 00:26:12,530 Jambatan utama terjejas. 472 00:26:12,570 --> 00:26:13,820 Kita mesti pergi. 473 00:26:14,830 --> 00:26:16,870 Semua orang masuk ke dalam kolam. 474 00:26:16,910 --> 00:26:18,160 Kita kena pergi. 475 00:26:18,450 --> 00:26:20,250 Itu satu paras di atas kita. 476 00:26:20,290 --> 00:26:21,920 Yang ini seterusnya. Jom. 477 00:26:25,250 --> 00:26:28,010 Kekukuhan struktur terjejas. 478 00:26:28,050 --> 00:26:29,170 Bawa kita ke bawah. 479 00:26:29,550 --> 00:26:31,180 "Jika kita tak tahu hala tuju, 480 00:26:31,220 --> 00:26:33,430 mana-mana jalan boleh tiba ke sana." 481 00:26:33,470 --> 00:26:34,550 Bro. 482 00:26:34,600 --> 00:26:36,260 Apa? Bukan saya, Norah. Itu daripada buku. 483 00:26:36,310 --> 00:26:37,640 Jom. 484 00:26:38,680 --> 00:26:40,020 Kita semua tahu awak tak boleh membaca. 485 00:27:08,550 --> 00:27:10,090 Saya tak mahu takutkan sesiapa, 486 00:27:10,130 --> 00:27:11,420 tapi apabila kita turun ke paras itu, 487 00:27:11,470 --> 00:27:12,380 kita mesti terjun 488 00:27:12,420 --> 00:27:13,840 ke lif kargo. 489 00:27:17,600 --> 00:27:18,760 Okey, ini dia. 490 00:27:19,680 --> 00:27:21,180 Alamak. Pintu geladak luar 491 00:27:21,230 --> 00:27:22,770 dah kopak. 492 00:27:22,810 --> 00:27:24,980 Semua bersiap sedia. Pegang sesuatu 493 00:27:25,020 --> 00:27:26,650 sebab kita akan ditolak tekanan air. 494 00:27:27,440 --> 00:27:28,480 Pintasnya. 495 00:27:28,520 --> 00:27:30,190 Selagi ia boleh dibuka, kita selamat. 496 00:27:31,740 --> 00:27:32,740 Saya tak tahu apa 497 00:27:32,780 --> 00:27:33,780 masalah benda ini. 498 00:27:33,820 --> 00:27:35,280 Terus cuba. 499 00:27:37,740 --> 00:27:38,660 Rodrigo. 500 00:27:38,700 --> 00:27:39,990 Apa sedang berlaku? 501 00:27:40,040 --> 00:27:42,040 Jangan buka pintu! 502 00:27:43,040 --> 00:27:44,250 Oh, tidak! 503 00:27:54,220 --> 00:27:56,840 Jangan pergi ke mana-mana. Tutup mata. 504 00:27:58,300 --> 00:28:00,810 Tak apa, Em. Awak okey. 505 00:28:02,890 --> 00:28:03,930 Dengar. 506 00:28:03,980 --> 00:28:05,690 -Awak okey. -Pejam mata awak. 507 00:28:44,060 --> 00:28:46,190 Jalan, Emily. Pergi ke penjuru. 508 00:28:46,230 --> 00:28:47,980 Awak mesti terjun sekarang. 509 00:28:49,980 --> 00:28:51,940 Norah, dia dah tiada. 510 00:28:53,360 --> 00:28:55,320 Giliran awak. Awak mesti terjun. 511 00:29:13,130 --> 00:29:15,340 Dia tahu helmet itu rosak. 512 00:29:15,380 --> 00:29:16,840 Saya tahu dia tahu. 513 00:29:17,260 --> 00:29:18,680 Dengar. 514 00:29:18,720 --> 00:29:21,970 Saya faham perasaan awak. Saya tahu ia tak adil 515 00:29:23,680 --> 00:29:25,850 Tapi awak mesti ambil dan gunanya. 516 00:29:25,890 --> 00:29:27,940 Ya. Okey. 517 00:29:28,600 --> 00:29:29,600 Mari. 518 00:29:29,650 --> 00:29:30,900 Lebih cepat kita beredar 519 00:29:30,940 --> 00:29:31,860 dari stesen ini lebih baik. 520 00:29:57,970 --> 00:29:59,840 Saya tak pernah lihat sesiapa mati. 521 00:30:03,390 --> 00:30:05,470 Saya pernah lihat orang mati. 522 00:30:07,390 --> 00:30:09,270 Saya tak pernah lihat sesiapa meleduk. 523 00:30:16,820 --> 00:30:18,280 Awak ketawa apa? 524 00:30:18,860 --> 00:30:20,150 Saya terfikirkan benda 525 00:30:20,200 --> 00:30:22,070 yang Rodrigo buat kadangkala. 526 00:30:22,110 --> 00:30:23,660 Dia kata ada jenaka baru 527 00:30:23,700 --> 00:30:25,530 dan ceritakan jenaka bodoh yang sama. 528 00:30:25,580 --> 00:30:28,700 Saya ketawa tentang jenaka itu. 529 00:30:30,000 --> 00:30:31,080 Ya, apa jenakanya? 530 00:30:31,710 --> 00:30:33,170 Apa ikan kata 531 00:30:33,210 --> 00:30:34,460 apabila ia terlanggar tembok batu? 532 00:30:37,920 --> 00:30:38,920 "Tak guna." 533 00:30:40,840 --> 00:30:42,720 Jenaka bodoh. 534 00:31:04,660 --> 00:31:06,120 Nampaknya ada sesuatu di dek 535 00:31:06,160 --> 00:31:07,580 di bawah kita. 536 00:31:09,870 --> 00:31:11,460 Ia isyarat kecemasan 537 00:31:11,500 --> 00:31:13,000 daripada salah satu pod. 538 00:31:13,040 --> 00:31:14,080 Berapa jauh? 539 00:31:15,290 --> 00:31:16,710 200 meter lagi. 540 00:31:16,750 --> 00:31:18,500 Kenapa ia tak pergi ke permukaan? 541 00:31:19,090 --> 00:31:20,710 Mungkin ia hanya dicas separuh. 542 00:31:22,880 --> 00:31:24,340 Ia berhenti di platform 543 00:31:24,380 --> 00:31:25,390 di bawah kita. 544 00:31:25,760 --> 00:31:27,010 Mangsa terselamat. 545 00:31:27,600 --> 00:31:29,260 Mungkin mangsa terselamat. 546 00:31:30,680 --> 00:31:33,440 Salah seorang mesti pakai sut. 547 00:31:33,480 --> 00:31:35,270 Baik, Emily, giliran awak. 548 00:31:35,310 --> 00:31:36,310 Apa? 549 00:31:37,230 --> 00:31:38,320 Saya bergurau. 550 00:31:40,320 --> 00:31:42,780 Nah, ambil. 551 00:31:44,200 --> 00:31:45,610 Ambil arnab ini. 552 00:31:45,660 --> 00:31:47,160 Saya wasiatkan kepada awak. 553 00:31:47,950 --> 00:31:49,450 Jika ia tak terselamat, saya akan menghantui awak. 554 00:31:49,830 --> 00:31:50,990 Mari kita pergi. 555 00:31:51,330 --> 00:31:52,370 Kita tak tahu lagi 556 00:31:52,410 --> 00:31:53,660 bila Kepler akan meletup. 557 00:31:53,710 --> 00:31:55,620 Mari kita pergi cari nahas. 558 00:31:55,670 --> 00:31:56,710 Hati-hati. 559 00:31:56,750 --> 00:31:57,750 Kami akan kembali. 560 00:32:00,420 --> 00:32:03,010 Paul dah gila. Bukan? 561 00:32:03,050 --> 00:32:05,380 Ya. Agaknya. 562 00:32:06,050 --> 00:32:08,010 Hei, Kapten, apa kami nak buat? 563 00:32:08,050 --> 00:32:09,810 Dengan mayat itu, apabila kami jumpa. 564 00:32:09,850 --> 00:32:10,970 Kita bercakap tentang mangsa 565 00:32:11,010 --> 00:32:11,890 yang mungkin terselamat, Paul. 566 00:32:11,930 --> 00:32:13,100 Okey. 567 00:32:13,140 --> 00:32:14,810 Katakan saja, 568 00:32:14,850 --> 00:32:16,190 kami terjumpa jasad 569 00:32:16,230 --> 00:32:17,690 dan ia dah mati. 570 00:32:17,730 --> 00:32:18,980 Ambil sesuatu yang boleh dibawa balik 571 00:32:19,020 --> 00:32:20,610 kepada keluarganya. 572 00:32:20,650 --> 00:32:22,480 Baik. Saya tahu apa nak buat. 573 00:32:24,400 --> 00:32:26,660 Betul? Ada G.I. Joe di sini. 574 00:32:26,700 --> 00:32:28,160 Kita akan mendarat, 575 00:32:29,070 --> 00:32:33,950 dalam tiga, dua, satu. 576 00:32:37,750 --> 00:32:38,710 Dikunci. 577 00:32:38,750 --> 00:32:40,460 Baik. Sedia? 578 00:32:40,500 --> 00:32:41,880 Ya. 579 00:32:42,800 --> 00:32:43,800 Ya! 580 00:32:44,550 --> 00:32:46,090 Mari kita selesaikannya 581 00:32:46,130 --> 00:32:47,380 sebelum Kepler menghempap kita. 582 00:32:47,430 --> 00:32:48,430 Okey. 583 00:32:48,970 --> 00:32:50,640 Pasang semua suapan kamera 584 00:32:50,680 --> 00:32:51,850 yang ada. 585 00:32:52,470 --> 00:32:54,390 Berapa lama seseorang boleh hidup dalam pod? 586 00:32:55,020 --> 00:32:56,690 Jika dia kehilangan kuasa, tak lama. 587 00:32:58,100 --> 00:32:59,520 Terutamanya pada paras ini. 588 00:33:01,320 --> 00:33:02,190 Okey, kalian, 589 00:33:02,230 --> 00:33:04,400 Kami akan mulakan penyahmampatan sekarang. 590 00:33:04,440 --> 00:33:06,030 Awak berdua dah berkahwin? 591 00:33:08,780 --> 00:33:09,740 Pernah berkahwin. 592 00:33:10,280 --> 00:33:11,200 Ada anak? 593 00:33:11,950 --> 00:33:13,080 Seorang anak perempuan. 594 00:33:13,120 --> 00:33:14,160 Berapa umurnya? 595 00:33:14,200 --> 00:33:15,370 Empat belas. 596 00:33:15,870 --> 00:33:17,410 Umur yang sukar bagi seorang gadis. 597 00:33:17,460 --> 00:33:20,000 Maksud saya fasanya. Ia akan berlalu. 598 00:33:20,540 --> 00:33:22,090 Dia bukan 14 tahun. 599 00:33:22,130 --> 00:33:24,300 Allie? Dia mesti dah baya saya, bukan? 600 00:33:24,340 --> 00:33:26,300 Saya kata 14? Saya kata begitu? 601 00:33:27,010 --> 00:33:27,880 Ya. 602 00:33:27,930 --> 00:33:29,800 Tak tahu kenapa saya kata begitu. 603 00:33:30,180 --> 00:33:31,510 Awak dah gila, orang tua. 604 00:33:31,550 --> 00:33:33,140 Awak dah nyanyuk. 605 00:33:33,180 --> 00:33:34,470 Ini reaksi neurologi 606 00:33:34,520 --> 00:33:35,810 yang biasa. 607 00:33:36,430 --> 00:33:37,810 Bila awak berdepan dengan maut, masa... 608 00:33:37,850 --> 00:33:38,810 Dengar sini. 609 00:33:40,650 --> 00:33:43,110 Awak tak akan mati. Okey? 610 00:33:46,240 --> 00:33:47,240 Baik. 611 00:33:48,030 --> 00:33:49,910 Idea yang paling teruk. 612 00:33:49,950 --> 00:33:51,450 Tapi mari kita lakukannya. 613 00:33:52,120 --> 00:33:54,330 Pakai helmet. Dah bersedia. 614 00:33:54,370 --> 00:33:55,490 Awak berdua ada anjing? 615 00:33:55,540 --> 00:33:56,500 Lepaskan air, Norah! 616 00:33:56,540 --> 00:33:57,870 Melepaskan air. 617 00:34:00,370 --> 00:34:01,960 Saya ada anjing corgi. 618 00:34:03,630 --> 00:34:05,500 Tidak dilatih, 619 00:34:05,550 --> 00:34:07,090 jadi ia agak menyusahkan, 620 00:34:07,710 --> 00:34:09,720 tapi tak sangka saya begitu rindukannya. 621 00:34:09,760 --> 00:34:12,510 Okey, pintu geladak ditutup. Kami di luar. 622 00:34:14,640 --> 00:34:16,310 Okey, kita bersiap sedia. 623 00:34:16,970 --> 00:34:18,480 Pasang lampu tebar. 624 00:34:29,110 --> 00:34:31,360 Kapten, platform ini tak stabil. 625 00:34:31,400 --> 00:34:32,780 Saya tak tahu berapa lama 626 00:34:32,820 --> 00:34:33,910 kami patut berada di sini. 627 00:34:46,880 --> 00:34:48,510 Ya Tuhan. 628 00:34:53,300 --> 00:34:55,850 Terus berjalan ke depan. 629 00:34:55,890 --> 00:34:56,970 Kira-kira 20 meter. 630 00:34:57,010 --> 00:34:58,970 Periksa apa di sebelah kanan. 631 00:35:02,100 --> 00:35:04,900 Saya tak nampak apa-apa. Kanan saya atau kanan dia? 632 00:35:10,240 --> 00:35:11,530 Apa itu? 633 00:35:15,700 --> 00:35:17,370 Saya dah gila 634 00:35:17,410 --> 00:35:19,200 atau ada bunyi burung berkicau? 635 00:35:20,500 --> 00:35:22,540 Kami tak dengar apa-apa di sini. 636 00:35:26,250 --> 00:35:27,790 Baik, Kapten, beri arahan. 637 00:35:28,420 --> 00:35:30,590 Kami dah hampir? Kami tak nampak apa-apa. 638 00:35:30,630 --> 00:35:31,970 Awak sepatutnya 639 00:35:32,010 --> 00:35:33,430 berada di depannya. 640 00:35:34,090 --> 00:35:35,300 Okey. 641 00:35:38,930 --> 00:35:41,060 Saya tak nampak apa-apa. 642 00:35:48,400 --> 00:35:49,610 Berhenti. 643 00:35:50,480 --> 00:35:51,940 Awak nampak tak? 644 00:35:55,320 --> 00:35:57,070 Apa terjadi kepada benda ini? 645 00:36:00,370 --> 00:36:03,870 Nampak seperti ia meleduk. Ada sesuatu. 646 00:36:05,960 --> 00:36:07,710 Sesuatu sedang mengerumuninya. 647 00:36:08,460 --> 00:36:09,500 Awak nampak benda ini? 648 00:36:11,960 --> 00:36:13,130 Apa itu? 649 00:36:13,170 --> 00:36:14,470 Saya mesti lihat dengan lebih dekat. 650 00:36:14,510 --> 00:36:16,510 Mungkin sejenis alga. 651 00:36:16,550 --> 00:36:18,470 Awak pernah lihat benda begini? 652 00:36:19,760 --> 00:36:21,390 Nampaknya... 653 00:36:21,430 --> 00:36:23,520 Ia tak seperti alga. 654 00:36:24,480 --> 00:36:25,980 Ada sesiapa di dalamnya? 655 00:36:26,650 --> 00:36:27,650 Kosong. 656 00:36:28,310 --> 00:36:29,610 Saya jumpa sesuatu. 657 00:36:31,480 --> 00:36:32,480 Dompet. 658 00:36:35,070 --> 00:36:37,610 Bagus. Kita boleh guna kad kreditnya. 659 00:36:41,120 --> 00:36:43,000 Baik, Kapten, tiada jasad, 660 00:36:43,040 --> 00:36:44,080 jadi boleh kami pergi 661 00:36:44,120 --> 00:36:45,960 dari sini sebelum kami... 662 00:36:48,210 --> 00:36:49,290 Nanti dulu. Ada mayat. 663 00:36:49,330 --> 00:36:50,210 Ia tersangkut... 664 00:36:50,250 --> 00:36:51,460 Suruh mereka balik. 665 00:36:51,500 --> 00:36:52,920 ...dalam lingkaran. 666 00:37:00,390 --> 00:37:01,930 Jangan usik. Balik cepat. 667 00:37:01,970 --> 00:37:03,180 -Balik cepat. -Tunggu. 668 00:37:03,220 --> 00:37:05,020 Awak nampak belakangnya? 669 00:37:09,560 --> 00:37:10,650 Awak semua nampak tak? 670 00:37:10,690 --> 00:37:11,820 Suruh mereka balik cepat. 671 00:37:12,360 --> 00:37:13,480 Okey, balik ke sini, kalian. 672 00:37:13,530 --> 00:37:14,650 Paul. 673 00:37:16,650 --> 00:37:17,910 Smith. 674 00:37:18,860 --> 00:37:20,070 Paul. 675 00:37:24,240 --> 00:37:26,120 Kenapa dengan mayatnya? 676 00:37:28,330 --> 00:37:32,040 Adakah tekanan itu mencairkan... 677 00:37:34,960 --> 00:37:36,380 Paul, jangan bergerak! 678 00:37:41,720 --> 00:37:43,680 Apa benda itu? 679 00:37:43,720 --> 00:37:44,970 Ia sedang makan mayat itu 680 00:37:45,020 --> 00:37:47,180 dan lepas itu ia serang saya. 681 00:37:51,310 --> 00:37:53,230 Em, awak buat apa? 682 00:37:53,270 --> 00:37:54,860 Saya nak cari... 683 00:37:54,900 --> 00:37:55,900 Tidak! 684 00:37:55,940 --> 00:37:57,110 Tengok? 685 00:37:58,070 --> 00:37:59,570 Cari mulutnya. 686 00:38:03,620 --> 00:38:04,790 Ia masih hidup? 687 00:38:04,830 --> 00:38:05,700 Tidak. 688 00:38:05,740 --> 00:38:06,750 Sebab saya akan bunuhnya. 689 00:38:06,790 --> 00:38:08,370 Saya tersentuh sarafnya. 690 00:38:08,410 --> 00:38:10,830 Norah, berapa jauh lagi? 691 00:38:11,500 --> 00:38:13,250 200 meter lagi dari dasar. 692 00:38:14,170 --> 00:38:15,420 Ia tiada mata. 693 00:38:15,460 --> 00:38:17,170 Bagaimana ia tertarik kepada cahaya? 694 00:38:17,210 --> 00:38:18,800 Ya Tuhan, lihat ini. 695 00:38:18,840 --> 00:38:20,590 Mungkin ia seperti rama-rama. 696 00:38:20,630 --> 00:38:22,090 Rama-rama dasar air. 697 00:38:22,680 --> 00:38:23,930 Ia seperti cakar. 698 00:38:24,720 --> 00:38:26,770 Saya rasa ini mungkin satu spesies baru. 699 00:38:26,810 --> 00:38:28,230 Boleh kita namakannya? 700 00:38:28,270 --> 00:38:30,390 Saya tembaknya. Saya akan namakannya. 701 00:38:32,520 --> 00:38:33,440 Saya tak pernah lihat hidupan laut 702 00:38:33,480 --> 00:38:35,360 seperti ini di sini. 703 00:38:40,400 --> 00:38:41,740 Melainkan kita menembusi 704 00:38:41,780 --> 00:38:42,950 poket hidroterma. 705 00:38:42,990 --> 00:38:44,530 Jika ia menyimpan haba 706 00:38:44,580 --> 00:38:45,910 untuk menampung hidupan... 707 00:38:46,790 --> 00:38:48,160 Awak serius? 708 00:38:48,200 --> 00:38:51,000 Semua bertenang. Bertenang. 709 00:38:51,040 --> 00:38:52,000 Ya Tuhan. 710 00:38:52,040 --> 00:38:53,080 Norah, apa awak dapat? 711 00:38:53,130 --> 00:38:54,330 Tiada apa. Bukan saja lampu. 712 00:38:54,380 --> 00:38:55,710 Semua sistem telah lumpuh. 713 00:38:55,750 --> 00:38:57,000 Boleh awak neutralkannya? 714 00:38:57,050 --> 00:38:58,090 Gelongsor dari sini? 715 00:38:58,130 --> 00:38:59,130 Ya. 716 00:39:03,300 --> 00:39:04,970 Kita ada akses kepada kabel? 717 00:39:05,010 --> 00:39:07,010 Jika kita boleh tanggalkannya, bolehlah. 718 00:39:10,980 --> 00:39:12,230 Apa itu? 719 00:39:32,960 --> 00:39:35,170 Saya harap ini bukan macam kisah Twenty Thousand 720 00:39:35,210 --> 00:39:36,880 Leagues Under the Sea. 721 00:39:55,980 --> 00:39:57,270 -Paul! -Apa ini? 722 00:39:57,310 --> 00:39:58,320 Saya cuma bergurau. Tapi bunyinya... 723 00:39:58,360 --> 00:39:59,820 seperti ada sesuatu di luar. 724 00:40:06,070 --> 00:40:07,320 Mungkin bukan masa yang sesuai untuk tanya 725 00:40:07,370 --> 00:40:09,370 tapi adakah itu anaknya? 726 00:40:20,960 --> 00:40:22,630 Patutkah kita tutup pintu? 727 00:40:29,220 --> 00:40:30,220 Saya nak tutup pintu. 728 00:40:31,100 --> 00:40:32,270 Saya nak tutup pintu itu. 729 00:40:52,950 --> 00:40:54,200 Okey. 730 00:40:56,750 --> 00:40:58,580 Kita mesti cari jalan untuk turun ke bawah. 731 00:40:58,630 --> 00:40:59,500 Kita dah tanggalkan kabel. 732 00:40:59,540 --> 00:41:01,250 Tak tahu kenapa kita tak bergerak. 733 00:41:14,520 --> 00:41:16,020 -Alamak! -Ya Tuhan! 734 00:41:16,730 --> 00:41:17,770 Apa itu? 735 00:41:20,190 --> 00:41:21,690 -Ya Tuhan! -Kepler telah meletup! 736 00:41:21,730 --> 00:41:23,400 Kepler! 737 00:41:23,440 --> 00:41:24,940 Alamak! 738 00:41:24,990 --> 00:41:25,860 Kepler! 739 00:41:25,900 --> 00:41:27,910 Kita mesti pergi! Kapten! 740 00:41:29,070 --> 00:41:30,660 Masuk ke dalam kebuk tekanan. 741 00:41:35,620 --> 00:41:36,910 Kita mesti buka pintu geladak luar 742 00:41:36,960 --> 00:41:38,460 sebelum kita jatuh ke dasar laut! 743 00:41:38,500 --> 00:41:39,920 Jika tak, kita akan dihempap! Cepat! 744 00:41:43,880 --> 00:41:45,210 Lepaskan air! 745 00:41:50,090 --> 00:41:52,180 Helmet, sekarang! Suluh lampu! 746 00:41:52,220 --> 00:41:53,220 Tolong! 747 00:41:53,260 --> 00:41:54,850 Bertahan! 748 00:41:54,890 --> 00:41:56,730 Ini dia. Buka pintu geladak! 749 00:41:56,770 --> 00:41:57,940 Baik. Okey! 750 00:42:07,320 --> 00:42:09,570 Lari! 751 00:42:14,830 --> 00:42:16,450 Hati-hati! 752 00:42:20,750 --> 00:42:21,750 Norah! 753 00:42:25,880 --> 00:42:27,800 Kalian! Saya di sini! 754 00:42:27,840 --> 00:42:28,970 Ikut lampu hijau! 755 00:42:29,010 --> 00:42:30,090 Saya di pintu masuk! 756 00:42:31,260 --> 00:42:32,340 Hati-hati, Smith! 757 00:42:32,390 --> 00:42:33,390 Emily, hati-hati! 758 00:42:35,890 --> 00:42:37,270 Pejam mata! 759 00:42:37,310 --> 00:42:38,180 Pejam mata! 760 00:42:38,230 --> 00:42:39,350 Saya tak tahu apa terjadi. 761 00:42:41,810 --> 00:42:43,440 Mari, pegang dia! 762 00:42:43,480 --> 00:42:44,730 Pergi ke pintu masuk saluran paip! 763 00:42:44,770 --> 00:42:45,900 Mari! 764 00:42:52,160 --> 00:42:54,070 Saya tak boleh buka pintu! 765 00:42:55,330 --> 00:42:56,490 Smith, awak dengar tak? 766 00:42:56,540 --> 00:42:57,740 Tak apa, kawan. 767 00:42:58,250 --> 00:42:59,370 Awak akan okey. 768 00:43:10,590 --> 00:43:11,680 MENYAHTEKANAN STESEN MIDWAY 769 00:43:11,720 --> 00:43:13,140 BERTEKANAN 770 00:43:15,850 --> 00:43:16,720 Ayuh! 771 00:43:17,560 --> 00:43:19,140 Bawa dia jauh dari pintu! 772 00:43:19,180 --> 00:43:20,560 Bangunkan dia. 773 00:43:22,730 --> 00:43:24,440 Bangunkan dia! 774 00:43:25,690 --> 00:43:27,400 Apa terjadi? Awak okey? 775 00:43:28,190 --> 00:43:29,570 Dia terhidu asap. Dia okey. 776 00:43:29,610 --> 00:43:31,570 Balang oksigennya rosak. 777 00:43:31,610 --> 00:43:32,650 Kita semua nampak tadi, bukan? 778 00:43:32,700 --> 00:43:33,910 Ada sesuatu di luar. 779 00:43:34,490 --> 00:43:35,950 Habislah kita! 780 00:43:45,250 --> 00:43:46,790 Tengok? Ada sesuatu di luar. 781 00:43:46,840 --> 00:43:47,710 Ya Tuhan. 782 00:43:47,750 --> 00:43:50,380 Paul, cukup. Itu cuma serpihan yang jatuh. 783 00:43:51,260 --> 00:43:52,760 Norah, panggil pengangkut. 784 00:43:53,380 --> 00:43:54,380 Baik. 785 00:43:56,430 --> 00:43:57,970 Lihat saya. 786 00:43:58,010 --> 00:43:59,430 Penglihatan awak bagaimana? 787 00:44:00,100 --> 00:44:01,390 Saya baik. 788 00:44:05,060 --> 00:44:06,440 Tak apa. 789 00:44:06,480 --> 00:44:07,610 Saya tiada kod. 790 00:44:07,650 --> 00:44:08,650 Saya tak boleh mengaksesnya. 791 00:44:14,530 --> 00:44:15,530 Tutup telinga. 792 00:44:16,620 --> 00:44:17,490 Lantaklah. 793 00:44:22,830 --> 00:44:23,710 Tolong saya. 794 00:44:23,750 --> 00:44:25,330 Dua, tiga! 795 00:44:37,300 --> 00:44:39,810 Tak apa, kawan. Ya. 796 00:44:39,850 --> 00:44:41,100 Baik. 797 00:44:41,140 --> 00:44:42,770 Kita naik ini sehingga ke Stesen Midpoint. 798 00:44:43,810 --> 00:44:47,440 PARAS AKSES TEROWONG PENGGEREK DALAM: 6.4 BATU 799 00:44:47,480 --> 00:44:48,770 Kita dah separuh jalan. 800 00:44:49,650 --> 00:44:50,650 Separuh jalan. 801 00:45:21,310 --> 00:45:22,640 Paul, hentikan kart ini. 802 00:45:22,680 --> 00:45:24,930 Ia tak boleh melepasi air sedalam itu. 803 00:45:24,980 --> 00:45:26,140 Hentikannya. 804 00:45:31,150 --> 00:45:32,570 Ada banyak air. 805 00:45:32,610 --> 00:45:34,150 Pam mungkin dah rosak. 806 00:45:34,190 --> 00:45:36,490 Bagaimana jika ia tak dapat dihidupkan lagi? 807 00:45:36,530 --> 00:45:38,990 Ada sesiapa nak jawab soalan itu? 808 00:45:39,030 --> 00:45:40,240 Tidak? 809 00:45:40,280 --> 00:45:42,240 Di dalam buku, Alice menangis teresak-esak 810 00:45:42,280 --> 00:45:44,040 sehingga hampir lemas di dalam air matanya. 811 00:45:44,790 --> 00:45:46,000 Nasib baik dia tahu berenang. 812 00:45:46,910 --> 00:45:48,870 Keadaan agak teruk baginya selepas itu. 813 00:45:53,380 --> 00:45:55,710 Memang ada sesuatu sedang mengekori kita. 814 00:45:59,220 --> 00:46:00,890 Okey. Saya hampir... 815 00:46:00,930 --> 00:46:02,430 nak terberak. 816 00:46:20,160 --> 00:46:22,620 Nampaknya ada orang dapat pakej istimewa. 817 00:46:22,660 --> 00:46:24,280 Cheetos dan... 818 00:46:24,950 --> 00:46:26,620 Oh, malang sekali. 819 00:46:29,960 --> 00:46:31,830 Saya suka Moon Pies. 820 00:46:36,710 --> 00:46:38,720 Itu barang seseorang. 821 00:46:43,010 --> 00:46:44,470 Semua ini barang seseorang... 822 00:46:47,980 --> 00:46:49,230 Ya Tuhan. 823 00:47:08,000 --> 00:47:10,120 Terus jalan. 824 00:47:11,290 --> 00:47:12,500 Ya. 825 00:47:13,580 --> 00:47:15,040 Ayuh, semua, kita dah nak sampai. 826 00:47:15,590 --> 00:47:17,170 Kira-kira 300 meter di depan. 827 00:47:33,060 --> 00:47:34,190 Sampai di sini saja? 828 00:47:34,650 --> 00:47:35,610 Kita tak boleh berpatah balik. 829 00:47:36,270 --> 00:47:37,400 Apa maksud awak? 830 00:47:38,280 --> 00:47:39,440 Ia terlalu sempit. 831 00:47:40,150 --> 00:47:41,530 Oh, tidak. 832 00:47:41,570 --> 00:47:43,280 Kita mesti cari jalan untuk turun ke bawah. 833 00:47:43,320 --> 00:47:45,320 Badan saya paling kecil. Biar saya pergi tengok. 834 00:47:45,910 --> 00:47:46,910 Nah. 835 00:47:48,080 --> 00:47:49,290 Okey. 836 00:47:49,330 --> 00:47:51,580 Biar saya sambungkan awak kepada kabel saya. 837 00:47:52,370 --> 00:47:53,500 Disambung. 838 00:47:57,340 --> 00:47:58,420 Terima kasih. 839 00:48:27,320 --> 00:48:28,330 Baik, saya dah lepas. 840 00:48:28,910 --> 00:48:30,290 Ia kawasan terbuka di sini. 841 00:48:30,330 --> 00:48:31,500 Awak semua mesti boleh lepas. 842 00:48:31,540 --> 00:48:32,580 Ia agak sempit tapi... 843 00:48:32,620 --> 00:48:33,620 Okey. 844 00:48:34,250 --> 00:48:35,290 Kami akan hantar Emily. 845 00:48:35,330 --> 00:48:36,210 Ya, okey. 846 00:48:37,130 --> 00:48:38,130 Disambung. 847 00:48:50,060 --> 00:48:51,100 Kapten datang sekarang. 848 00:48:51,140 --> 00:48:52,060 Hei, mari sini. 849 00:48:54,730 --> 00:48:55,730 Bagus. 850 00:49:02,150 --> 00:49:03,150 Hei. 851 00:49:03,860 --> 00:49:05,450 Awak bagaimana? 852 00:49:05,490 --> 00:49:06,660 Saya okey. 853 00:49:08,780 --> 00:49:10,370 Saya nak makan ini, 854 00:49:10,410 --> 00:49:11,910 tapi Paul Kecil dan saya fikir 855 00:49:11,950 --> 00:49:13,160 awak patut beri kepada awek awak. 856 00:49:14,580 --> 00:49:15,790 -Moon Pie. -Ya. 857 00:49:16,790 --> 00:49:18,250 Moon Pie. 858 00:49:19,420 --> 00:49:20,590 Terima kasih. 859 00:49:20,630 --> 00:49:22,000 Dia agak hebat. 860 00:49:22,920 --> 00:49:24,920 Jangan kecundang. 861 00:49:26,680 --> 00:49:27,720 Ya. 862 00:49:34,470 --> 00:49:35,480 Smith. 863 00:49:36,060 --> 00:49:37,060 Giliran awak. Cepat. 864 00:49:37,100 --> 00:49:39,190 Baik, Kapten dah lepas. Saya nak pergi. 865 00:49:42,610 --> 00:49:44,900 Baik, kalian. Saya datang. 866 00:49:51,780 --> 00:49:53,580 Awak bagaimana, kawan? 867 00:49:53,620 --> 00:49:55,160 Awak nak pemanas? 868 00:50:04,550 --> 00:50:06,300 Baik, lantaklah. Kita pergi sekarang. 869 00:50:08,510 --> 00:50:09,380 Hei. Awak okey? 870 00:50:09,430 --> 00:50:10,300 Ya. 871 00:50:10,340 --> 00:50:11,220 Paul, awak dengar tak? 872 00:50:11,890 --> 00:50:12,930 Awak okey? 873 00:50:12,970 --> 00:50:14,010 Ya. 874 00:50:15,810 --> 00:50:17,060 Apa itu? 875 00:50:17,100 --> 00:50:18,810 Paul awak terima tak? 876 00:50:18,850 --> 00:50:20,560 Jangan main-main. Cepat. 877 00:50:20,600 --> 00:50:22,270 Hei, Paul, awak terima? 878 00:50:22,310 --> 00:50:23,650 Kami akan tarik awak. 879 00:50:23,690 --> 00:50:24,570 Baik, tarik. 880 00:50:24,610 --> 00:50:25,480 Baik. 881 00:50:25,530 --> 00:50:26,530 Mula tarik. 882 00:50:36,160 --> 00:50:37,160 Ayuh. 883 00:50:37,200 --> 00:50:38,160 Saya sedang tarik. 884 00:50:38,960 --> 00:50:40,120 Ayuh. 885 00:50:40,170 --> 00:50:41,210 Tidak. 886 00:50:41,460 --> 00:50:42,540 Ia ada di sini. 887 00:50:42,840 --> 00:50:43,840 Ayuh! 888 00:50:48,300 --> 00:50:49,300 Itu dia. 889 00:50:49,840 --> 00:50:51,130 Awak menakutkan saya. 890 00:50:51,680 --> 00:50:52,850 Ada sesuatu di sana. 891 00:50:52,890 --> 00:50:54,470 Sesuatu makhluk separa manusia. 892 00:50:54,510 --> 00:50:55,930 Itu tak kelakar. 893 00:50:57,560 --> 00:50:59,060 Kenapa dengan kabel saya? 894 00:51:02,400 --> 00:51:03,270 Smith, tanggalkannya. Dia terbelit. 895 00:51:03,310 --> 00:51:04,190 Okey, baik. 896 00:51:04,230 --> 00:51:05,110 Oh, tidak! 897 00:51:05,520 --> 00:51:06,860 Kita boleh tarik dia. 898 00:51:06,900 --> 00:51:08,070 Tanggalkannya! 899 00:51:08,110 --> 00:51:08,990 Saya sedang cuba. 900 00:51:09,030 --> 00:51:10,400 Ambil Paul Kecil! 901 00:51:10,450 --> 00:51:11,320 Berikan helmet saya! 902 00:51:11,360 --> 00:51:12,820 Ia menarik saya ke dalam air! 903 00:51:12,870 --> 00:51:14,160 Dia ditarik ke bawah! Helmet! 904 00:51:14,200 --> 00:51:15,240 Pakaikan helmet! 905 00:51:15,280 --> 00:51:16,490 Helmet, sekarang! Pakaikan! 906 00:51:16,540 --> 00:51:17,580 -Pegang dia! -Saya sedang cuba! 907 00:51:17,620 --> 00:51:19,370 -Pegang dia! -Saya tak dapat pegangnya. 908 00:51:25,340 --> 00:51:26,920 Saya tak dapat pegangnya! 909 00:51:26,960 --> 00:51:28,090 -Pegang dia! -Biar saya. 910 00:51:32,010 --> 00:51:32,930 Oh, tidak! 911 00:51:32,970 --> 00:51:34,720 Saya tak dapat pegangnya! 912 00:51:38,770 --> 00:51:39,810 Ya Tuhan! 913 00:51:41,770 --> 00:51:43,020 Ya Tuhan! 914 00:51:43,060 --> 00:51:44,060 Paul! 915 00:51:48,280 --> 00:51:49,690 Keluar dari air! 916 00:51:49,740 --> 00:51:50,740 Emily, pergi! 917 00:51:50,780 --> 00:51:51,780 Pergi ke dinding sekat! 918 00:52:04,000 --> 00:52:05,710 PARAS LOKASI PENGGEREK KELAS POSEIDON 919 00:52:05,750 --> 00:52:07,460 STESEN MIDWAY: 6.5 BATU 920 00:52:07,500 --> 00:52:09,550 Memanggil CQ. 921 00:52:09,590 --> 00:52:11,880 Ini Kapten Lucien. 922 00:52:11,920 --> 00:52:13,590 Kami berada di Stesen Midway. 923 00:52:13,630 --> 00:52:15,050 Ia rosak teruk. 924 00:52:16,800 --> 00:52:18,680 Tak tahu berapa lama ia boleh bertahan. 925 00:52:20,930 --> 00:52:22,390 Ada sesiapa terima? 926 00:52:24,310 --> 00:52:26,270 Ia cabutnya keluar daripada sut. 927 00:52:27,270 --> 00:52:28,270 Ia cabutnya keluar 928 00:52:28,320 --> 00:52:29,610 daripada sut. 929 00:52:30,980 --> 00:52:32,190 Apa yang boleh buat begitu? 930 00:52:32,240 --> 00:52:34,570 Mulakan pemindahan ke permukaan dengan segera. 931 00:52:34,610 --> 00:52:36,450 CQ, awak terima? 932 00:52:38,280 --> 00:52:40,200 Menara kawalan telah aktif. 933 00:52:41,080 --> 00:52:42,910 Apa sedang berlaku? 934 00:52:47,790 --> 00:52:49,840 Penggali itu seberat 6,000 tan. 935 00:52:51,760 --> 00:52:54,090 Bagaimana ia boleh bersepai seperti itu? 936 00:52:56,010 --> 00:52:57,430 Ini angkara kita. 937 00:52:59,680 --> 00:53:02,180 Kita gali dasar lautan. 938 00:53:03,520 --> 00:53:05,140 Kita tamak sangat. 939 00:53:06,270 --> 00:53:08,230 Sekarang ia nak ambil balik. 940 00:53:13,280 --> 00:53:15,610 Kita tak sepatutnya berada di sini. 941 00:53:18,030 --> 00:53:19,160 Tak sesiapa patut berada di sini. 942 00:53:21,950 --> 00:53:23,790 Betul katanya. 943 00:53:35,970 --> 00:53:36,970 Dengar sini. 944 00:53:37,760 --> 00:53:39,760 Saya tahu Paul dah tiada, 945 00:53:41,140 --> 00:53:43,100 tapi kita tak boleh berada di sini. 946 00:53:43,850 --> 00:53:45,680 Bagaimana dengan sut Smith? 947 00:53:46,270 --> 00:53:47,140 Biar saya lihat balang 948 00:53:47,190 --> 00:53:48,690 oksigen awak. 949 00:53:49,690 --> 00:53:50,730 Mari. 950 00:53:59,740 --> 00:54:00,870 Bagaimana? 951 00:54:05,080 --> 00:54:06,500 Sut ini tak boleh bertahan. 952 00:54:13,840 --> 00:54:15,590 Awak semua mesti pergi tanpa saya. 953 00:54:16,920 --> 00:54:18,970 Saya akan membebankan awak semua. 954 00:54:22,890 --> 00:54:23,930 Saya tak nak sesiapa mati lagi. 955 00:54:23,970 --> 00:54:25,060 Saya juga tak nak. 956 00:54:26,140 --> 00:54:27,180 Cukup. 957 00:54:33,570 --> 00:54:36,820 Okey, Smith, awak sandar pada saya. 958 00:54:37,690 --> 00:54:39,400 Tarik nafas pendek. 959 00:54:40,110 --> 00:54:41,160 Okey. 960 00:54:41,200 --> 00:54:43,080 Tak apa. Saya di sini. 961 00:55:25,580 --> 00:55:27,330 Okey, itu Penanda 21. 962 00:55:28,000 --> 00:55:29,080 Kita ikut penanda ini 963 00:55:29,120 --> 00:55:31,290 ke seberang penara itu. 964 00:55:31,830 --> 00:55:32,750 Stesen Roebuck 965 00:55:32,790 --> 00:55:34,250 berada di Penanda Sifar. 966 00:55:59,820 --> 00:56:01,450 Apa awak nampak? 967 00:56:08,240 --> 00:56:09,240 Saya tak tahu. 968 00:56:20,550 --> 00:56:21,970 -Saya baru nampak. -Ya Tuhan! 969 00:56:22,010 --> 00:56:22,970 Saya nampak benda itu. 970 00:56:23,010 --> 00:56:24,050 Letak dia ke bawah. 971 00:56:24,090 --> 00:56:25,180 Apa itu? 972 00:56:25,220 --> 00:56:26,720 Apa benda itu? 973 00:56:28,220 --> 00:56:29,770 Ia di mana? 974 00:56:35,270 --> 00:56:36,650 Padam lampu. 975 00:56:38,610 --> 00:56:39,530 Jangan bergerak. 976 00:56:44,570 --> 00:56:46,410 Saya akan pasang IR saya. 977 00:56:50,910 --> 00:56:52,620 Norah, awak terima sedutan saya? 978 00:56:53,370 --> 00:56:54,370 Ya. 979 00:57:13,100 --> 00:57:14,390 Smith? 980 00:57:14,430 --> 00:57:16,600 Smith di mana? Norah? 981 00:57:17,400 --> 00:57:18,730 -Dia di mana? -Awak nampak dia? 982 00:57:19,230 --> 00:57:20,150 Ke mana dia pergi? 983 00:57:20,190 --> 00:57:21,360 -Smith! -Emily. 984 00:57:21,400 --> 00:57:22,280 Smith? 985 00:57:22,320 --> 00:57:23,190 Smith! 986 00:57:23,240 --> 00:57:25,320 Emily. Tolong. 987 00:57:29,280 --> 00:57:30,580 -Itu kakinya. -Saya nak masuk. 988 00:57:32,240 --> 00:57:33,500 Saya sambungkan kepada awak. Sini. 989 00:57:43,460 --> 00:57:44,460 Saya nampak dia. 990 00:57:54,600 --> 00:57:55,600 Saya jumpa dia. 991 00:57:57,900 --> 00:58:00,150 Dia masih hidup. 992 00:58:01,230 --> 00:58:02,900 Saya nak tarik dia keluar. 993 00:58:04,820 --> 00:58:05,820 Okey. 994 00:58:06,360 --> 00:58:07,910 Tolak dia. Kami akan tarik kakinya. 995 00:58:08,950 --> 00:58:10,450 Smith, awak dengar tak? 996 00:58:11,330 --> 00:58:12,740 Smith, tolong! Awak dengar tak? 997 00:58:12,780 --> 00:58:14,240 Saya mesti ambil senjatanya. 998 00:58:14,290 --> 00:58:16,120 Apa? Biarkan senjata itu. 999 00:58:17,750 --> 00:58:18,960 Kapten, biarkannya. 1000 00:58:23,460 --> 00:58:24,460 Kapten. 1001 00:58:30,840 --> 00:58:31,850 Kapten, awak buat apa? 1002 00:58:33,470 --> 00:58:35,020 Norah! Tidak! 1003 00:58:35,060 --> 00:58:36,810 -Norah! -Tidak! 1004 00:58:36,850 --> 00:58:37,890 Tidak! 1005 00:58:53,160 --> 00:58:54,280 Norah? 1006 00:58:54,330 --> 00:58:55,450 Awak okey? 1007 00:58:57,160 --> 00:58:59,160 Saya tak nampak awak. Awak nampak saya? 1008 00:59:01,960 --> 00:59:02,960 Norah? 1009 00:59:06,420 --> 00:59:07,550 Awak di mana? 1010 00:59:07,590 --> 00:59:09,380 Saya ada di bawah awak. Awak nampak saya? 1011 00:59:09,840 --> 00:59:12,180 Kapten, awak dengar tak? 1012 00:59:12,220 --> 00:59:13,220 Norah. 1013 00:59:13,930 --> 00:59:14,930 Awak di mana? 1014 00:59:16,470 --> 00:59:18,730 Di sini. Di bawah. 1015 00:59:19,640 --> 00:59:22,350 Saya tersangkut. Awak nampak saya? 1016 00:59:23,060 --> 00:59:24,060 Ya. 1017 00:59:24,730 --> 00:59:26,020 Okey, tunggu. 1018 00:59:31,910 --> 00:59:32,910 Di mana benda itu? 1019 00:59:33,570 --> 00:59:34,580 Saya tak tahu. 1020 00:59:35,240 --> 00:59:36,240 Keluarkan saya dari sini. 1021 00:59:39,410 --> 00:59:40,460 Okey. 1022 00:59:40,500 --> 00:59:41,500 Tidak. 1023 00:59:43,000 --> 00:59:44,330 Biar saya tengok jika boleh tolong awak. 1024 00:59:44,380 --> 00:59:45,380 Tunggu. 1025 00:59:47,340 --> 00:59:48,550 Boleh awak ambil pisau saya? 1026 00:59:53,090 --> 00:59:54,180 Apa itu? 1027 01:00:05,860 --> 01:00:06,860 Norah. 1028 01:00:07,610 --> 01:00:08,610 Ia datang balik? 1029 01:00:10,030 --> 01:00:11,070 Apa awak nampak? 1030 01:00:12,490 --> 01:00:13,570 Ia datang balik? 1031 01:00:26,500 --> 01:00:27,500 Norah! 1032 01:00:36,800 --> 01:00:38,260 Norah! 1033 01:00:49,400 --> 01:00:51,400 Saya dapat awak. Saya berada di sebelah awak. 1034 01:00:51,440 --> 01:00:52,740 Saya bersama awak. 1035 01:00:53,570 --> 01:00:55,240 Paras tekanan kritikal. 1036 01:00:55,280 --> 01:00:56,200 Kita naik terlalu cepat. 1037 01:00:56,240 --> 01:00:57,950 Tekanan akan membunuh kita berdua! 1038 01:00:57,990 --> 01:01:00,240 Perlahankan kenaikan. 1039 01:01:03,290 --> 01:01:04,290 Norah. 1040 01:01:08,500 --> 01:01:09,420 Lepaskan saya. 1041 01:01:09,460 --> 01:01:11,380 Kecekapan sut, 10%. 1042 01:01:11,420 --> 01:01:12,880 Norah, pandang saya. 1043 01:01:13,880 --> 01:01:15,630 Lepaskan saya cepat! 1044 01:01:15,680 --> 01:01:18,050 Tak boleh. Saya tak boleh. 1045 01:01:18,100 --> 01:01:18,970 4% 1046 01:01:20,180 --> 01:01:21,310 3% 1047 01:01:21,680 --> 01:01:23,230 Tidak. 1048 01:01:23,270 --> 01:01:24,230 2% 1049 01:01:24,270 --> 01:01:25,520 Tak mengapa. 1050 01:01:26,190 --> 01:01:27,190 Jangan buat begitu! 1051 01:01:27,230 --> 01:01:28,190 1% 1052 01:01:28,690 --> 01:01:30,230 Jangan buat begitu! 1053 01:02:12,070 --> 01:02:13,110 Emily, awak dengar? 1054 01:03:07,750 --> 01:03:09,790 PARAS UNIT PENEROKAAN TERBIAR 1055 01:03:09,830 --> 01:03:12,710 PENGGALI SHEPARD: 1056 01:03:12,750 --> 01:03:16,670 PENGGEREK DALAM: 6.7 BATU 1057 01:03:55,960 --> 01:03:59,550 Emily, Smith, awak dengar tak? 1058 01:04:01,380 --> 01:04:02,430 Saya masih hidup. 1059 01:04:02,470 --> 01:04:04,600 Saya ada di penggali Shepard lama. 1060 01:04:04,640 --> 01:04:07,640 keberkesanan sistem kerjasama 1061 01:04:07,680 --> 01:04:10,270 Tiada pod di sini tapi saya boleh bernafas 1062 01:04:10,310 --> 01:04:11,350 Saya ada udara. 1063 01:04:11,390 --> 01:04:13,100 Jika kalian berada di luar... 1064 01:04:13,150 --> 01:04:15,110 Kerja sendiri bukan polisi syarikat 1065 01:04:15,150 --> 01:04:16,400 Ada sesiapa terima? 1066 01:04:21,650 --> 01:04:23,030 Emily, awak dengar tak? 1067 01:04:31,500 --> 01:04:32,870 Awak berdua dengar tak? 1068 01:05:00,940 --> 01:05:01,940 Kapten. 1069 01:05:24,680 --> 01:05:26,800 Allie Lucien DALAM KENANGAN umur 14 1070 01:05:26,840 --> 01:05:27,850 Allie. 1071 01:05:35,440 --> 01:05:36,440 Maafkan saya. 1072 01:05:55,120 --> 01:05:58,250 CADANGAN PENGGALI ROEBUCK 1073 01:07:23,880 --> 01:07:25,210 Kalian, saya akan terus bercakap. 1074 01:07:25,250 --> 01:07:27,420 Tak tahu jika awak dengar. 1075 01:07:34,010 --> 01:07:35,890 Saya akan ikut saluran tenggara. 1076 01:07:36,810 --> 01:07:38,430 Ikut penanda. 1077 01:07:39,020 --> 01:07:40,020 Ke Roebuck. 1078 01:07:43,150 --> 01:07:44,650 Dulu saya sukakan lautan. 1079 01:07:49,610 --> 01:07:54,660 Ia seperti piring petri yang besar. 1080 01:07:54,700 --> 01:07:56,030 Em, itu awak? 1081 01:08:10,470 --> 01:08:11,880 Saya tahu awak ada 1082 01:08:13,180 --> 01:08:14,470 baju Hawaii yang berbeza 1083 01:08:14,510 --> 01:08:15,760 untuk setiap hari. 1084 01:08:16,510 --> 01:08:18,310 Emily, saya boleh dengar awak. Itu awak? 1085 01:08:20,100 --> 01:08:22,390 Biarpun saya tak kenal awak 1086 01:08:22,440 --> 01:08:24,520 di luar piring petri ini. 1087 01:08:24,560 --> 01:08:25,610 Emily. 1088 01:08:25,650 --> 01:08:28,610 Tapi saya tahu awak dengar cakap saya. 1089 01:08:30,240 --> 01:08:31,490 Awak buat saya ketawa. 1090 01:08:43,420 --> 01:08:44,420 Saya cintakan awak. 1091 01:08:45,670 --> 01:08:47,090 Awak tahu? 1092 01:08:47,130 --> 01:08:48,090 Em? 1093 01:08:50,760 --> 01:08:51,800 Emily? 1094 01:08:51,840 --> 01:08:53,340 Saya mahu awak tahu. 1095 01:08:54,220 --> 01:08:55,220 Emily? 1096 01:08:56,720 --> 01:08:57,720 Hei. 1097 01:08:58,100 --> 01:08:59,350 Emily, saya berada di belakang awak. 1098 01:09:00,220 --> 01:09:01,430 Hei, awak dengar? 1099 01:09:05,520 --> 01:09:06,520 Hei, Emily. 1100 01:09:07,980 --> 01:09:08,980 Emily! 1101 01:09:09,020 --> 01:09:09,900 Tidak! Tolong! 1102 01:09:09,940 --> 01:09:11,570 Jangan datang dekat! 1103 01:09:11,610 --> 01:09:13,110 Emily, berhenti! 1104 01:09:18,450 --> 01:09:20,620 Emily. Hei. Emily. 1105 01:09:20,660 --> 01:09:23,120 Hei. Em? Buka mata awak. 1106 01:09:23,160 --> 01:09:24,670 Buka mata awak, Emily. Ini saya. 1107 01:09:24,710 --> 01:09:26,120 Hei, saya di sini. 1108 01:09:26,170 --> 01:09:27,420 -Saya di sini. -Norah, saya ingat... 1109 01:09:27,460 --> 01:09:28,340 Awak okey. 1110 01:09:28,380 --> 01:09:29,250 Norah... 1111 01:09:30,750 --> 01:09:32,590 Norah, saya ingatkan awak dah mati. 1112 01:09:32,630 --> 01:09:33,760 Smith bagaimana? Dia okey? 1113 01:09:33,800 --> 01:09:35,130 Ya. 1114 01:09:35,180 --> 01:09:36,800 Dia di sini. Dia masih hidup. 1115 01:09:36,840 --> 01:09:38,850 Okey. Itu yang penting, bukan? 1116 01:09:38,890 --> 01:09:40,180 Ya. 1117 01:09:41,270 --> 01:09:43,810 Ayuh, bangun. Mari sini. 1118 01:09:53,740 --> 01:09:57,740 Saya tak pergi jauh sangat. 1119 01:09:57,780 --> 01:09:59,120 Jangan cakap begitu. 1120 01:09:59,740 --> 01:10:01,870 Saya bangga dengan awak. 1121 01:10:01,910 --> 01:10:03,910 Saya sendiri pun tak percaya. 1122 01:10:04,830 --> 01:10:06,040 Udara awak mesti... 1123 01:10:06,080 --> 01:10:07,330 Biar saya periksa udara awak. Mesti... 1124 01:10:07,370 --> 01:10:08,790 Tak, saya... 1125 01:10:08,830 --> 01:10:10,170 Saya rasa... 1126 01:10:11,210 --> 01:10:12,420 Saya akan terus jalan. 1127 01:10:12,880 --> 01:10:15,550 Okey. Eloklah begitu. 1128 01:10:18,590 --> 01:10:19,850 Kapten? 1129 01:10:25,310 --> 01:10:27,100 Kita bawa Smith. Okey? 1130 01:10:27,810 --> 01:10:29,940 Jangan fikirkannya. Mari. 1131 01:10:35,360 --> 01:10:36,360 Saya rasa khayal. 1132 01:10:37,240 --> 01:10:38,240 Baguslah. 1133 01:10:40,240 --> 01:10:41,910 Sebab oksigen awak rendah. 1134 01:10:43,040 --> 01:10:44,580 Saya tak dapat merasa jari saya. 1135 01:10:48,080 --> 01:10:49,540 Apa nama anjing awak? 1136 01:10:49,580 --> 01:10:51,500 Tenny. Awak punya? 1137 01:10:51,540 --> 01:10:53,500 Comelnya. Jim. 1138 01:10:53,920 --> 01:10:55,130 Jim? 1139 01:10:55,170 --> 01:10:56,590 James jika dia ditimpa masalah. 1140 01:10:59,890 --> 01:11:01,640 Dia anjing tunang saya sebenarnya. 1141 01:11:04,640 --> 01:11:05,930 Awak berdua dah berpisah? 1142 01:11:05,970 --> 01:11:06,980 Tidak. 1143 01:11:08,020 --> 01:11:09,440 Tak mungkin. 1144 01:11:11,770 --> 01:11:13,610 Dia kawan baik Smith sebenarnya. 1145 01:11:14,820 --> 01:11:16,740 Kami selalu menyelam bersama. 1146 01:11:19,570 --> 01:11:20,950 Dia nak keluar pada suatu malam. 1147 01:11:20,990 --> 01:11:23,200 Saya berasa penat, biar dia pergi sendiri. 1148 01:11:25,620 --> 01:11:26,790 Dia tak balik-balik. 1149 01:11:26,830 --> 01:11:28,210 Saya tahu ada yang tak kena. 1150 01:11:30,080 --> 01:11:31,290 Saya panggil Pencari dan Penyelamat 1151 01:11:31,330 --> 01:11:32,710 untuk mencari dia. 1152 01:11:33,840 --> 01:11:36,130 Saya tak jumpa dia. 1153 01:11:38,260 --> 01:11:39,300 Maaf. 1154 01:11:39,340 --> 01:11:41,010 Awak tak perlu dengar ini sekarang. 1155 01:11:41,590 --> 01:11:42,760 Maafkan saya. 1156 01:11:42,800 --> 01:11:43,850 Saya cuma rasa tak bermaya 1157 01:11:43,890 --> 01:11:47,680 kerana tak dapat ubah keadaan. 1158 01:11:50,940 --> 01:11:53,020 Saya rasa nak mati. 1159 01:11:56,820 --> 01:11:58,690 Saya suruh Smith bersumpah 1160 01:11:58,740 --> 01:12:00,490 ia tak akan bercakap tentangnya di sini. 1161 01:12:06,080 --> 01:12:07,830 Awak benar-benar cintakan dia? 1162 01:12:10,040 --> 01:12:11,210 Ya. 1163 01:12:13,080 --> 01:12:14,710 Baguslah. 1164 01:12:18,920 --> 01:12:20,670 Awak mesti terus tarik. 1165 01:12:52,830 --> 01:12:53,830 Apa itu? 1166 01:12:55,670 --> 01:12:56,960 Itu cahaya apa? 1167 01:12:59,000 --> 01:13:00,800 Penggali itu. 1168 01:13:00,840 --> 01:13:02,090 Itu Roebuck. 1169 01:13:05,510 --> 01:13:08,060 Ya Tuhan. Kita dah sampai. 1170 01:13:17,400 --> 01:13:19,900 STESEN ROEBUCK 1171 01:13:19,940 --> 01:13:22,400 PARAS LOKASI PENGGEREK KELAS TRITON: 6.9 BATU 1172 01:13:43,380 --> 01:13:45,430 Mari. 1173 01:14:02,440 --> 01:14:03,900 Kita dah nak sampai. 1174 01:14:03,940 --> 01:14:05,860 Dah nak sampai. Ke lampu hijau itu. 1175 01:14:16,040 --> 01:14:17,080 Apa benda itu semua? 1176 01:14:17,670 --> 01:14:18,920 Padam lampu. 1177 01:14:18,960 --> 01:14:20,540 Padam lampu. 1178 01:14:26,970 --> 01:14:28,430 Ya Tuhan. 1179 01:14:38,020 --> 01:14:39,940 Ia semua datang dari mana? 1180 01:14:44,440 --> 01:14:46,950 Pintu ada di sana. 1181 01:14:50,620 --> 01:14:52,410 Di sana. 1182 01:14:58,210 --> 01:14:59,790 Ia kelihatan seperti sedang tidur. 1183 01:15:00,420 --> 01:15:02,420 Atau berhibernasi. 1184 01:15:06,170 --> 01:15:09,510 Kita fikirkan cara untuk masuk ke dalam dulu. 1185 01:15:38,410 --> 01:15:41,380 Amaran. Paras oksigen kritikal. 1186 01:15:43,170 --> 01:15:46,130 Amaran. Paras oksigen kritikal. 1187 01:15:48,550 --> 01:15:49,930 Bip, bip. 1188 01:15:50,680 --> 01:15:52,300 Itu tak bagus. 1189 01:16:15,740 --> 01:16:18,500 Terus jalan. Emily, terus jalan. 1190 01:16:19,410 --> 01:16:22,750 Bawa Smith ke pintu. 1191 01:16:25,340 --> 01:16:27,170 Emily, bawa dia pergi. Cepat. 1192 01:16:28,210 --> 01:16:30,090 Emily, pergi. 1193 01:16:52,780 --> 01:16:53,820 Pergi! 1194 01:16:53,860 --> 01:16:55,320 Emily, pergi! 1195 01:19:08,210 --> 01:19:09,580 Apa... 1196 01:19:35,820 --> 01:19:37,690 Oh, tidak! 1197 01:19:57,460 --> 01:19:59,130 Norah! 1198 01:20:02,050 --> 01:20:04,560 Amaran. Paras oksigen kritikal. 1199 01:20:08,930 --> 01:20:10,940 Paras oksigen kritikal. 1200 01:20:15,610 --> 01:20:18,440 Amaran. Paras oksigen kritikal. 1201 01:20:28,080 --> 01:20:30,160 Paras oksigen kritikal. 1202 01:20:31,210 --> 01:20:33,920 Amaran. Paras oksigen kritikal. 1203 01:20:34,960 --> 01:20:37,590 Amaran. Paras oksigen kritikal. 1204 01:20:40,760 --> 01:20:41,930 Sekejap. 1205 01:21:05,870 --> 01:21:07,030 Smith. 1206 01:21:09,540 --> 01:21:10,750 Ayuh. 1207 01:21:13,960 --> 01:21:15,130 Smith. 1208 01:21:22,050 --> 01:21:23,880 Sila pergi ke dek pod terdekat 1209 01:21:23,930 --> 01:21:25,680 untuk pemindahan segera. 1210 01:21:25,720 --> 01:21:27,510 Mari, kita mesti pergi ke pod. 1211 01:21:28,430 --> 01:21:29,850 Mari, kawan. 1212 01:21:29,890 --> 01:21:33,770 Mulakan pemindahan ke permukaan dengan segera. 1213 01:21:38,940 --> 01:21:40,570 Saya mesti cari direktori. 1214 01:21:40,610 --> 01:21:43,490 Dek G terjejas. 1215 01:21:43,530 --> 01:21:45,660 Banjir dibendung. 1216 01:21:50,790 --> 01:21:52,700 Ayuh. 1217 01:21:52,750 --> 01:21:54,330 Selamat datang ke Roebuck. 1218 01:21:54,370 --> 01:21:57,040 Penggali Tian Industries kelas titan 1219 01:21:57,080 --> 01:21:58,130 Sini! 1220 01:21:58,170 --> 01:22:01,050 Menggali 140 bilion tan 1221 01:22:01,090 --> 01:22:02,340 bahan mentah setahun. 1222 01:22:02,380 --> 01:22:04,630 Roebuck ialah masa depan 1223 01:22:04,680 --> 01:22:06,220 pengeluaran tenaga Tian Industries. 1224 01:22:07,220 --> 01:22:09,050 -Alamak. -Tian Industries. 1225 01:22:09,100 --> 01:22:11,470 Merancang masa depan yang cerah untuk anda. 1226 01:22:16,270 --> 01:22:18,020 Selamat datang ke Roebuck. 1227 01:22:18,060 --> 01:22:20,610 Penggali kelas titan Tian Industries 1228 01:22:20,650 --> 01:22:22,480 Mari. Sebelah sini! 1229 01:22:23,690 --> 01:22:25,070 Dinding sekat ditutup. 1230 01:22:26,030 --> 01:22:27,610 Banjir dibendung. 1231 01:22:29,320 --> 01:22:30,990 Tidak! 1232 01:22:32,790 --> 01:22:34,790 Bilik markas terjejas. 1233 01:22:35,460 --> 01:22:36,500 Sebelah sini! Mari! 1234 01:22:36,540 --> 01:22:38,290 Banjir dibendung. 1235 01:22:38,330 --> 01:22:39,710 Selamat datang ke Roebuck. 1236 01:22:39,750 --> 01:22:42,670 Penggali kelas titan Tian Industries 1237 01:22:43,840 --> 01:22:45,220 Pergi! 1238 01:22:53,930 --> 01:22:56,060 Dek F terjejas. 1239 01:22:56,600 --> 01:22:57,730 Dinding sekat ditutup. 1240 01:22:58,310 --> 01:22:59,980 Banjir dibendung. 1241 01:23:00,020 --> 01:23:01,190 Mari. 1242 01:23:02,730 --> 01:23:04,480 Sila pergi ke dek pod terdekat 1243 01:23:04,530 --> 01:23:06,490 untuk pemindahan segera. 1244 01:23:07,610 --> 01:23:08,660 Ya! 1245 01:23:08,700 --> 01:23:12,030 Mulakan pemindahan ke permukaan dengan segera. 1246 01:23:12,080 --> 01:23:13,240 Ya! 1247 01:23:24,050 --> 01:23:25,300 TIDAK BERFUNGSI 1248 01:23:25,340 --> 01:23:26,300 ROSAK 1249 01:23:26,340 --> 01:23:28,720 Amaran. Pod tidak berfungsi. 1250 01:23:30,590 --> 01:23:31,850 Dah sedia, Norah? 1251 01:23:33,720 --> 01:23:35,970 Pod tidak berfungsi. 1252 01:23:37,810 --> 01:23:38,940 Ya. 1253 01:23:39,560 --> 01:23:40,690 Ya, semua okey. 1254 01:23:41,230 --> 01:23:43,110 -Pod kita cukup? -Ya. 1255 01:23:43,150 --> 01:23:44,610 -Awak pasti. Ada berapa pod? -Kita ada tiga. 1256 01:23:44,650 --> 01:23:45,820 -Tiga? -Ya. 1257 01:23:45,860 --> 01:23:47,190 -Awak pergi. -Kami akan datang nanti. 1258 01:23:47,240 --> 01:23:48,490 -Awak berdua pergi. -Tak boleh. 1259 01:23:48,530 --> 01:23:49,700 Tak, awak pergi dulu. Saya yang terakhir. 1260 01:23:49,740 --> 01:23:50,860 -Saya yang terakhir. -Hei, cepat. 1261 01:23:50,910 --> 01:23:52,370 Hati-hati kepala awak. 1262 01:23:52,990 --> 01:23:54,620 Dek F terjejas. 1263 01:23:55,830 --> 01:23:57,580 Awak mesti selamatkan diri, okey? 1264 01:23:58,370 --> 01:23:59,830 Awak berjanji? 1265 01:23:59,870 --> 01:24:01,000 Saya berjanji. 1266 01:24:01,040 --> 01:24:03,250 Banjir dibendung. 1267 01:24:03,880 --> 01:24:05,380 Terima kasih kerana mengheret saya 1268 01:24:05,420 --> 01:24:06,800 merentasi dasar lautan. 1269 01:24:06,840 --> 01:24:08,380 Sama-sama. 1270 01:24:08,420 --> 01:24:10,800 Tapi tolong jangan buat lagi. 1271 01:24:10,840 --> 01:24:11,800 Baiklah. 1272 01:24:11,840 --> 01:24:13,300 Urutan pelancaran pod diaktifkan. 1273 01:24:15,260 --> 01:24:16,970 Jumpa nanti. Okey. 1274 01:24:17,600 --> 01:24:19,560 Nah. Ambil ini. 1275 01:24:19,600 --> 01:24:21,230 Beri kepada ibu bapanya. 1276 01:24:22,440 --> 01:24:25,110 Alamak. Paul Kecil. 1277 01:24:25,150 --> 01:24:26,190 Beritahu mereka dia budak nakal 1278 01:24:26,230 --> 01:24:27,190 kegemaran saya, okey? 1279 01:24:27,230 --> 01:24:28,110 Baik. 1280 01:24:28,150 --> 01:24:29,030 Selamat tinggal, kawan. 1281 01:24:33,870 --> 01:24:37,540 Mulakan pemindahan ke permukaan dengan segera. 1282 01:24:44,590 --> 01:24:46,000 Cepat, giliran awak. 1283 01:24:47,050 --> 01:24:48,460 Tak, saya ambil yang terakhir. 1284 01:24:48,510 --> 01:24:49,880 Tak apa. Awak pergi. 1285 01:24:49,920 --> 01:24:51,510 Tak. Cepat, masuk. 1286 01:24:51,550 --> 01:24:52,590 Tak, saya serius. 1287 01:24:52,630 --> 01:24:53,840 Awak tak tahu kendalikan benda ini. 1288 01:24:53,890 --> 01:24:55,050 Cepat. 1289 01:24:56,010 --> 01:24:57,510 Kenapa dengannya? 1290 01:24:58,560 --> 01:24:59,890 Masuk ke dalam pod. 1291 01:24:59,930 --> 01:25:00,980 Emily, saya boleh baikinya. 1292 01:25:01,020 --> 01:25:02,060 Kita kesuntukan masa. 1293 01:25:02,100 --> 01:25:03,520 -Saya tak nak tinggalkan awak. -Cepat. 1294 01:25:03,560 --> 01:25:04,940 Tak. Awak tak boleh tinggalkan dia. 1295 01:25:04,980 --> 01:25:07,110 Dek B terjejas. 1296 01:25:07,150 --> 01:25:08,980 Jika awak tunggu di sini, awak akan mati. 1297 01:25:09,030 --> 01:25:10,280 Jika begitu sia-sia saja usaha kita. 1298 01:25:10,320 --> 01:25:11,570 Saya akan baikinya bersama awak, okey? 1299 01:25:11,610 --> 01:25:12,530 Kita tiada masa lagi. 1300 01:25:12,570 --> 01:25:13,660 Cepat, masuk ke dalam pod. 1301 01:25:14,240 --> 01:25:16,370 Hei! Awak buat apa... Norah. 1302 01:25:16,410 --> 01:25:18,040 Awak tahu apa saya akan buat untuk sedetik lagi? 1303 01:25:18,080 --> 01:25:19,580 Sedetik lagi bersama Sam? 1304 01:25:19,620 --> 01:25:21,500 Apa saja. 1305 01:25:21,540 --> 01:25:22,920 Pergi. Masa depan awak masih cerah. 1306 01:25:22,960 --> 01:25:24,330 -Tidak. Norah, hentikannya. -Emily. 1307 01:25:24,370 --> 01:25:25,290 Hentikannya! 1308 01:25:27,090 --> 01:25:28,670 Maaf. 1309 01:25:29,960 --> 01:25:30,840 Itu dia. 1310 01:25:32,510 --> 01:25:34,680 Urutan pelancaran pod diaktifkan. 1311 01:25:35,220 --> 01:25:37,010 Awak mesti naik ke atas, okey? 1312 01:25:37,930 --> 01:25:39,390 Tak mengapa. 1313 01:25:40,220 --> 01:25:41,390 Okey? 1314 01:25:41,890 --> 01:25:44,440 Dek B terjejas. 1315 01:25:44,480 --> 01:25:45,810 Dinding sekat ditutup. 1316 01:26:05,790 --> 01:26:07,710 Sila pergi ke dek pod terdekat 1317 01:26:07,750 --> 01:26:10,590 untuk pemindahan segera. 1318 01:26:13,630 --> 01:26:17,760 Mulakan pemindahan ke permukaan dengan segera. 1319 01:26:19,510 --> 01:26:22,060 Dek A terjejas. 1320 01:26:22,100 --> 01:26:25,730 Dinding sekat ditutup. Banjir dibendung. 1321 01:26:39,120 --> 01:26:41,200 Sila pergi ke dek pod terdekat 1322 01:26:41,240 --> 01:26:43,830 untuk pemindahan segera. 1323 01:26:47,460 --> 01:26:51,250 Mulakan pemindahan ke permukaan dengan segera. 1324 01:27:05,770 --> 01:27:08,020 Anomali tekanan dikesan. 1325 01:27:22,990 --> 01:27:24,080 Sesetengah perkara yang berlaku 1326 01:27:24,120 --> 01:27:26,160 membuatkan kita rasa tak bermaya... 1327 01:27:26,960 --> 01:27:28,790 dan rasa tak berguna. 1328 01:27:30,290 --> 01:27:31,290 Tapi itu saja. 1329 01:27:33,460 --> 01:27:35,050 Itu hanya perasaan. 1330 01:27:36,630 --> 01:27:39,800 Mulakan pemindahan ke permukaan dengan segera. 1331 01:27:41,720 --> 01:27:43,930 Kadangkala kita mesti berhenti merasa. 1332 01:27:43,970 --> 01:27:45,310 Mula membuat. 1333 01:27:45,350 --> 01:27:48,190 Objek tak dikenali menghampiri pod. 1334 01:27:49,390 --> 01:27:52,310 Objek tak dikenali menghampiri pod. 1335 01:27:52,980 --> 01:27:56,110 Jarak objek, 60 meter. 1336 01:28:01,820 --> 01:28:04,280 Mengakses teras terminal. 1337 01:28:16,920 --> 01:28:18,550 Awak tahu apa di bawah kita? 1338 01:28:20,840 --> 01:28:23,850 Banyak tenaga yang tertumpu di situ. 1339 01:28:31,400 --> 01:28:33,940 SIMULASI LEDAKAN TERAS 1340 01:28:41,450 --> 01:28:43,820 Peleburan teras sedang berjalan. 1341 01:28:46,740 --> 01:28:48,910 Satu minit sebelum peleburan. 1342 01:28:49,830 --> 01:28:51,460 Kita ada 60 saat. 1343 01:29:00,550 --> 01:29:02,890 Kita tak sedar perjalanan masa dalam gelap. 1344 01:29:04,760 --> 01:29:09,560 Empat, tiga, dua, satu. 1345 01:29:09,600 --> 01:29:11,190 Jadi mari kita letupkan benda ini. 1346 01:29:48,140 --> 01:29:49,930 Dua mangsa diselamatkan 1347 01:29:49,970 --> 01:29:51,770 selepas kemalangan penggalian 1348 01:29:51,810 --> 01:29:53,440 Syarikat halang pekerja 1349 01:29:53,480 --> 01:29:54,980 ditemu bual. 1350 01:29:57,520 --> 01:29:58,650 Malapetaka laut dalam 1351 01:29:58,690 --> 01:29:59,780 SYARIKAT MENOLAK BANTUAN KERAJAAN MENCARI DAN MENYELAMAT 1352 01:29:59,820 --> 01:30:01,030 Tian Industries enggan berkongsi butiran 1353 01:30:01,070 --> 01:30:02,280 mengenai kemusnahan penggali di Pasifik 1354 01:30:02,320 --> 01:30:05,030 Anomali mencurigakan tentang kemalangan 1355 01:30:06,110 --> 01:30:06,990 SULIT 1356 01:30:07,780 --> 01:30:09,200 Malapetaka Penggali Roebuck 1357 01:30:11,660 --> 01:30:13,250 TEMU BUAL DENGAN DUA MANGSA 1358 01:30:13,290 --> 01:30:14,330 TERSELAMAT DIRAHSIAKAN. 1359 01:30:14,370 --> 01:30:16,080 RAKAMAN KAMERA PENGAWASAN 1360 01:30:16,120 --> 01:30:17,880 MUSNAH DALAM KEJADIAN. 1361 01:30:17,920 --> 01:30:19,800 PEMBERSIHAN DAN PEMBINAAN SEMULA AKAN DIMULAKAN SEGERA. 1362 01:30:19,840 --> 01:30:21,590 Tian Industries akan teruskan kerja menggali 1363 01:30:21,630 --> 01:30:23,300 Butiran tentang kemalangan lalu 1364 01:30:23,340 --> 01:30:24,970 masih samar 1365 01:34:42,390 --> 01:34:44,390 Sari Kata Diterjemahkan Oleh: Vincent Lim