1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"سلام، من ریچارد شنکمن هستم. و من کارگردان "مردی از زمین
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
.و همچنین فیلمی که قراره ببینین هستم
"مردی از زمین:هولوسن "
3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
تیم من و بنده داریم سخت تلاش میکنیم که مطمئن بشیم که تمام مردم دنیا
4
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
که میخوان این فیلمُ ببینن بتونن راحت دانلودش کنن
5
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
حتی به جایی رسید که خودمون فیلمُ در انجمن اشتراک فایل ها بارگذاریش کردیم
6
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
ولی در حالیکه خیلی از مردم میتونن فیلم رو رایگان تماشا کنن
7
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
اصلا به این معنا نیست که ساختنش هم راحت بود
8
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
ده ها آدم ماه ها یا حتی سال ها روی این فیلم تلاش کردن، و سزاوار این هستن که پول بهشون پرداخت بشه
9
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
همین طوری که شما سزاوار این هستین که بابت هر کاری که میکنین، پولی دریافت کنین
10
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
تشریف ببرید manfromearth.com بخاطر همینه که خیلی از شما سپاسگزارم اگه لطف کنید و به سایت
11
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
و هر اندازه مبلغی رو اهدا کنید
12
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
اگر که فیلم رو به صورت رایگان دیدین
13
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
این یک تجربه جهانی در یک سیستم شرافته
14
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
ما از مردم میپرسیم: " اگر شما فیلم ما رو تماشا کردین و ازش لذت بردین
15
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"حاضرین مستقیم به کسانی که فیلم رو ساخت مبلغی رو اهدا کنین؟
16
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
تشکر دوباره بابت حمایتتون، و امیدوارم که
از فیلم" مردی از زمین: هولوسن" لذت ببرید
17
00:00:02,333 --> 00:00:07,198
::. ساب دیال | مرجع دانلود زیرنویس فارسی .::
« SubDL.TV »
18
00:00:08,522 --> 00:00:13,522
« اولین سایت پیشبینیِ ورزشی با آپشنهای بینظیر »
::. BPersia.Win | بیپرشیا .::
19
00:00:42,930 --> 00:00:51,822
::. مترجمین: سینا خدادادی ، کسری .::
« Caseraw , Sina Kh »
20
00:01:06,130 --> 00:01:12,177
"مردی از زمین: "هولوسن
[آخرین دوره زمینشناسی که در پایان دوره پلایستوسن شروع و تا به امروز ادامه دارد ]
21
00:01:26,745 --> 00:01:29,735
دخترای ماقبل تاریخ خیلی جیگر بودن
22
00:01:30,082 --> 00:01:33,690
من حاضرم برم تو کارش -
آره، شرط میبندم که میری -
23
00:01:34,892 --> 00:01:39,156
...این یارو رو نگا. انگار نصف بدنش حیوونه -
اون دقیقا مثل ماست -
24
00:01:39,281 --> 00:01:45,728
هومو ساپین ها، همگی؟ چه از لحاظ ژنتیکی و زیستشناختی هیچ فرقی با من و شما ندارن
25
00:01:45,853 --> 00:01:50,671
ما حتی توی یک عصر جغرافیایی همسان با اونا زندگی میکنیم: عصر هولوسن
26
00:01:50,797 --> 00:01:54,257
دقیقا بعد از آخرین عصر یخبندان آغاز شد
27
00:01:54,382 --> 00:02:00,930
راستش کرومگنان یه اصطلاح قدیمیه که فقط اونا رو به عنوان اروپایی ها به جای آفریقایی ها جدا میکنه
28
00:02:02,546 --> 00:02:04,559
چیزی یادتون نمیاد؟
29
00:02:07,108 --> 00:02:13,358
اونا امید ها و ترس های مشابه ما رو داشتن. همون روابط مشابهی که ما به خانواده و گروه داریم
30
00:02:13,484 --> 00:02:18,738
.راستش فکر کنم اونا روابط قوی تری با گروه خودشون داشتن
و همچنین با مردمی که کنارشون زندگی میکردن
31
00:02:19,044 --> 00:02:22,503
...ولی بذارین در بارش فکر کنیم. اگر این مرد تا امروز زنده بود
32
00:02:22,628 --> 00:02:24,868
خیلی پیر بود
33
00:02:25,817 --> 00:02:29,080
مخصوصا اینکه اونموقع بیشتر افراد تا سن 32 سالگی زنده میموندن
34
00:02:29,206 --> 00:02:34,291
اون فرد شاید حتی قدر آنتیبیوتیک ها، و کفش ورزشی رو بدونه
35
00:02:34,417 --> 00:02:37,880
ولی درباره کاری که با دنیامون کردیم چی فکر میکنه؟
36
00:02:38,005 --> 00:02:41,072
...این گروه کوچک که به همدیگه برای زنده موندن نیاز داشتن
37
00:02:41,197 --> 00:02:45,328
حالا تبدیل به یک نسلی از آدم های منزوی معتاد به شبکه های مجازی شده
38
00:02:45,454 --> 00:02:51,697
...که به قدری از تصورش از انسانیت فاصله گرفته که این آدم تبدیل شده به
39
00:02:51,823 --> 00:02:54,718
یک بیگانه -
داره درباره تو حرف میزنه، رفیق -
40
00:02:56,202 --> 00:02:58,375
ببخشید
41
00:02:58,500 --> 00:03:02,218
بییان درباره ابزار ها صحبت کنیم -
تو احمقی -
42
00:03:02,343 --> 00:03:05,202
ساده ترین ابزار میتونسته یه سنگ ساده باشه
43
00:03:05,327 --> 00:03:09,287
با یه سنگ چکشی میتونین اون یکی سنگ رو بشکونین و یک لبه تیز بسازین
44
00:03:09,412 --> 00:03:12,264
...حالا این سنگ تیز کوچیک میتونه برای پوست حیوون ها استفاده بشه
45
00:03:12,389 --> 00:03:14,414
کارت تموم شد؟
46
00:03:15,223 --> 00:03:17,290
نه راستش
47
00:03:17,415 --> 00:03:21,669
حالا نمیتونی عکس بگیری؟ -
تکلیفمون عکس گرفتن نبود -
48
00:03:21,795 --> 00:03:27,601
پروفسور شولمن ازمون میخواد که علامت های منحصر به فرد که یک جمجمه رو مشخص میکنه، رو تشخیص ...بدیم مثلا
49
00:03:27,727 --> 00:03:31,762
پرامردم بویسی در مقابل پرامردم تناور
50
00:03:31,888 --> 00:03:34,640
اوه خدای من -
چیه؟ -
51
00:03:34,765 --> 00:03:39,741
اون پروفسور یانگه. اون دیگه اینجا چیکار میکنه؟
52
00:03:39,866 --> 00:03:42,688
پروفسور کیتریس برای بچه ها تور گذاشته
53
00:03:42,903 --> 00:03:47,129
اوه، و اونم اومده پیشش
خیلی قشنگه
54
00:03:51,029 --> 00:03:57,076
محض رضای خدا، تارا، اونا با هم زندگی میکنن. و اون به کنار
اون نزدیک 1000 سالشه
55
00:03:57,308 --> 00:04:02,956
فوقش 40 سالشه، و اینکه کیتریس یکم جذابه، پس باید برگ برندمو رو کنم
56
00:04:04,144 --> 00:04:06,119
میای؟
57
00:04:06,245 --> 00:04:08,385
آره، فکر کنم
58
00:04:13,103 --> 00:04:18,174
پروفسور یانگ، سلام، خیلی خوبه که اینجا میبینمتون
59
00:04:18,299 --> 00:04:23,266
ایزابل و من داشتیم تحقیق میکردیم -
من دارم تحقیق انسان های اولیه زودگذر شولمن رو انجام میدم -
60
00:04:23,392 --> 00:04:26,134
کشیدن پرتره استخوان های ران و فک؟
61
00:04:26,259 --> 00:04:28,642
خیلی خب، بزن بریم
62
00:04:28,767 --> 00:04:32,141
...کاسه مغز کوچیکتر، یک برآمدگی کوچیک روی بالای جمجمهشون
63
00:04:32,266 --> 00:04:35,439
فک بالایی پهن، ولی دندون های کوچیک؟
64
00:04:35,564 --> 00:04:39,163
.هومو هابیلیس
...آفرین. وایسا ببینم
65
00:04:39,288 --> 00:04:43,698
شما دینشناسی تطبیقی درس میدین -
تاریخ انسان بیشتر از تاریخ دین مطلب داره، تارا -
66
00:04:43,901 --> 00:04:45,030
حتما
67
00:04:45,155 --> 00:04:48,080
ما داشتیم میرفتیم قهوه بگیریم. میخواین باهامون بییان؟
68
00:04:48,206 --> 00:04:52,128
وقتی کار پروفسور کیتریس تموم شد میخوام با ایشون غذا بخورم ولی ممنون
69
00:04:52,253 --> 00:04:54,277
از این کرو مگنان ها خوشتون میاد؟
70
00:04:54,403 --> 00:04:59,966
خب، اونا یه مخلوطی از انواع مختلف انسان های اولیه هستن.
ولی من نقاشی های غار رو دوست دارم
71
00:05:00,549 --> 00:05:04,386
منم همینطور، هی، بییان یه عکس جلوی نمایش بندازیم
72
00:05:04,513 --> 00:05:06,748
...ایزابل
73
00:05:06,846 --> 00:05:08,895
.کارولین گفت که تو میخواستی چند تا کتاب قرض بگیری
74
00:05:08,902 --> 00:05:12,965
هر موقع خواستی بیا خونمون هرچی میخوای بردار
اگه تا الان نخوندمشون دیگه نمیخوام بخونمشون
75
00:05:13,090 --> 00:05:15,855
ممنون، پروفسور یانگ
76
00:05:15,980 --> 00:05:19,447
خواهش میکنم، تو کلاس میبینمتون
77
00:05:22,628 --> 00:05:24,862
"من نقاشی ها رو دوست دارم "
78
00:05:24,987 --> 00:05:28,699
اون درباره این چیزا از همه آدمای توی موزه بیشتر اطلاعات داره -
به اونا میگن کتابدار -
79
00:05:28,824 --> 00:05:32,288
حرفم اینه که، اون خیلی مرد باهوشیه
80
00:05:32,413 --> 00:05:34,462
با یه کون خیلی خوشگل
81
00:05:35,748 --> 00:05:40,138
چیکو، کالیفورنیا
82
00:06:12,021 --> 00:06:14,624
سلام، عزیزم -
سلام -
83
00:06:14,749 --> 00:06:17,950
باید یه زمانی با من بیای بریم بدوییم
84
00:06:18,076 --> 00:06:22,613
برای چی بدوییم؟ -
تا اینکه بدنمون رو فرم بمونه -
85
00:06:26,298 --> 00:06:30,739
من باید برم حموم. میخوای بیای و پشتمُ بشوری؟
86
00:06:30,864 --> 00:06:33,902
راستشو بگم، آره
...ولی
87
00:06:34,808 --> 00:06:39,278
این برگه ها چطورن؟ یه نابغه ای توشون هست که باید دنبالش باشم؟
88
00:06:39,403 --> 00:06:44,819
منظورت اینه که، یه کسی که بتونه یه جمله منطقی بنویسه؟
یادته اون زمانی که بچه ها میرفتن دانشگاه تا ذهنشون رو گسترش بدن؟
89
00:06:44,944 --> 00:06:50,940
حالا، الان دانشگاه یه مرحله سرسری برای رسیدن به "سیلیکون ولی" شده. و اونا آدم های باهوشن مثلا
90
00:06:51,066 --> 00:06:55,945
نمیدونم. فکر میکنی جوون ها توی 20 سال اینقدر تغییر کردن؟
91
00:06:58,518 --> 00:07:00,883
موهای سفیدت رو دوست دارم
92
00:07:01,804 --> 00:07:06,523
ولی اگه ناراحتت میکنه، پس رنگش کن. من دهنم قرصه
93
00:07:06,649 --> 00:07:09,789
میدونستی محمد موهاشو رنگ میکرد؟
[.حسن بن فضل طبرسی،؛ مکارم الاخلاق الجامعة المدرسین ج1، ص118 ]
94
00:07:09,915 --> 00:07:13,397
...دیدی؟ اگه برای پیامبر کار خوبی بوده، پس
95
00:07:13,523 --> 00:07:16,265
هیچکس به جز خودت نمیفهمه رنگش کردی
96
00:07:28,146 --> 00:07:30,396
و اون توی ده سال گذشته یه ذره هم پیر نشده.
97
00:07:31,145 --> 00:07:34,396
همه زن های توی موسسه همه چیزشونُ برای این راز فدا میکنن
98
00:07:34,521 --> 00:07:38,677
واقعا دنبال همینن، ایدث؟ -
اوه بس کن، هری -
99
00:07:47,556 --> 00:07:50,766
پس به جای زومبا کلاس ورزش برو
100
00:07:50,891 --> 00:07:55,524
...مهم نیست چیکار میکنی، دکتر گفت فقط کافیه
101
00:07:55,649 --> 00:08:00,794
...من غر نمیزنم، مامان. این تو بودی که داشتی راجب
102
00:08:00,919 --> 00:08:03,756
من کلاس دارم. داره دیرم میشه
103
00:08:05,265 --> 00:08:11,024
بذار بهت بگم، مامان: چرا یه دفعه خودمون از پس کارهامون بر نییام، عادلانهست؟
104
00:08:12,421 --> 00:08:13,765
دوباره؟
105
00:08:16,673 --> 00:08:21,029
...اون چندین سال درگیر بیماری پدرم بود، که حالا
106
00:08:21,154 --> 00:08:27,945
یا خدا، ایزابل. تو همه چیزتو فدا کردی وقتی پدرت... مامانت باید پا پس بکشه
107
00:08:28,070 --> 00:08:31,314
زندگی خودته، درسته؟
مگه آخرش زندگی خودت نیست؟
108
00:08:42,365 --> 00:08:46,352
نه، ببخشید
منم دوست دارم
109
00:08:46,477 --> 00:08:49,463
بعدا بهت زنگ میزنم، خدافظ
110
00:08:49,758 --> 00:08:53,598
من هیچوقت نمیتونم مثل تو دختری کنم
111
00:08:54,734 --> 00:08:57,713
سلام بچه ها. مت داگلاس هستم از کیکبوکسینگ ابتدایی
112
00:08:59,900 --> 00:09:01,182
بزن بریم
113
00:09:02,561 --> 00:09:06,187
بزن بریم، آماده ای؟ بهت آسون میگیرم
114
00:09:07,096 --> 00:09:11,190
پس میرم توی موقعیت ضربه، اولین کاری که میکنم با به ضربه به سر شروع میکنم
115
00:09:12,083 --> 00:09:14,495
بعد در ادامه اون دو مشت میزنم
116
00:09:18,005 --> 00:09:20,077
یالا، تمرکز کن، پسر
117
00:09:35,938 --> 00:09:36,756
سلام پسر
118
00:09:36,881 --> 00:09:40,116
واقعا، پسر
چرا به خودم زحمت دادم، خدایی؟
119
00:09:40,241 --> 00:09:45,222
اوه تقصیره منه، پسر. الان خدا وکیلی دارم از پله ها میام پایین
120
00:09:46,380 --> 00:09:49,204
پنج. چهار
121
00:09:50,457 --> 00:09:52,072
سه
122
00:09:52,965 --> 00:09:54,509
دو
123
00:09:56,433 --> 00:09:59,932
یک. بووم. دیدی چقدر سریع رسیدم؟
124
00:10:00,057 --> 00:10:04,332
شگفت انگیز بود. اصلا نمیتونم ببینمت. تو خیلی سریعی
مثل فلش میمونی
125
00:10:04,457 --> 00:10:06,620
زودباش، منتظرتم
126
00:10:33,172 --> 00:10:36,268
کلاس خوبی داشته باشی پروفسور -
تو هم همینطور -
127
00:10:41,480 --> 00:10:47,304
همه ما داریم میسوزیم. تک تکمون. با احساساتمون میسوزیم
128
00:10:47,429 --> 00:10:53,459
ما هممون داریم با یه آتیشی که بودا اسمشو سه سم گذاشت میسوزیم
129
00:10:53,584 --> 00:10:56,361
طمع، خشم، نادانی
130
00:10:56,486 --> 00:10:59,760
فقط اینکه اون بهمون یاد داد چطور آب روی اتیش بریزیم.
131
00:10:59,859 --> 00:11:01,895
میتونیم این سه سم رو جایگزین کنیم
132
00:11:02,020 --> 00:11:05,465
طمع به بخشش تبدیل میشه
133
00:11:08,105 --> 00:11:10,847
خشم به مهربانی تبدیل میشه
134
00:11:13,050 --> 00:11:16,214
و نادانی به دانایی تبدیل میشه
135
00:11:20,120 --> 00:11:24,121
بودا گفت، همیشه دور و بر ما پر از معجزهست
136
00:11:24,246 --> 00:11:28,650
این حقیقتی که الان توی این اتاق نشستیم خودش یه معجزهست
137
00:11:30,305 --> 00:11:32,979
بودا یه جورایی ریاکار نبود؟
138
00:11:33,104 --> 00:11:39,582
البته، اون همهی منافع مادی رو رها کارد، پول باباش رو، و به همه ما گفت که باید تو زندگیمون از امیالمون پیروی نکنیم
139
00:11:39,707 --> 00:11:44,746
و بعدش اندازه خرس چاق شد. یعنی خیلی چاق
بیخیال رفیق
140
00:11:45,157 --> 00:11:48,500
داری درباره اون مجسمه هایی که توی محله چینی ها هست صحبت میکنی، درسته؟
141
00:11:48,625 --> 00:11:52,210
اون بودایی که توی اون مجسمه ها به تصویر کشیده شده، آسیاییه، درسته؟
142
00:11:52,336 --> 00:11:55,547
...پس -
اونا بودا نیستن -
143
00:11:55,843 --> 00:11:58,466
منظورت چیه؟ -
خب، فکر کن دربارش -
144
00:11:58,592 --> 00:12:02,281
گوتاما بودا هندی بود، از شهر نپال
145
00:12:02,406 --> 00:12:08,554
یه راهب چینی به هند اومد، بودایی شد، و رفت به سرزمنیش و سعی کرد که دینش رو گسترش بده
146
00:12:08,679 --> 00:12:14,100
...بعدش چینی ها تائویسم هم قاطیش کردن، راهب هاشون تراشیدن مو رو معرفی کردن، ردا پوشیدن
147
00:12:14,225 --> 00:12:19,114
یه بودای چاق و خوشحال به اسم هوتی
148
00:12:19,240 --> 00:12:22,654
بودای اصلی یه مرد معمولی بود، با یه بدن معمولی و یه سر پر از مو
149
00:12:22,780 --> 00:12:25,409
ولی اون خدا بود -
...نه -
150
00:12:25,534 --> 00:12:27,487
هیچوقت این ادعا (و ادعای پیامبری) رو نکرد
151
00:12:27,613 --> 00:12:32,226
فقط یه مرد بود، که درباره وضعیت انسان به مدت طولانی سخت فکر کرد
و به روشنی رسید
152
00:12:32,351 --> 00:12:37,820
مثل عیسی. فقط بودا موهای طلایی و چشم های آبی نداشت
153
00:12:37,945 --> 00:12:41,232
ولی عیسی فقط یه آدم معمولی نبود -
واقعا؟ -
154
00:12:41,357 --> 00:12:48,136
اون ادعا کرد که پسر خداست، اون مرد و بعدش زنده شد. پس ما میدونیم که عیسی یه موجود الهی بود
155
00:12:48,262 --> 00:12:53,153
میدونی، یا ایمان داری؟ تو فقط مسائلی رو میتونی بدونی که بتونی اثباتشون کنی
156
00:12:53,278 --> 00:12:56,308
خدا فراتر از اثبات و منطق و برهانه
157
00:12:56,433 --> 00:13:03,233
تو میتونی به خدا و عیسی از طریق ایمان باور داشته باشی... ولی این موضوع با دونستن فرق داره
158
00:13:04,500 --> 00:13:10,615
من میدونم که عیسی وجود داشته، بخاطر شواهد تاریخی و من ایمان دارم که اون یه موجود الهی بود
159
00:13:10,740 --> 00:13:13,744
آکیوناس گفت که ایمان یه عملیه که از .ماورالطبیعه به آدم ارزانی داده میشه
160
00:13:13,846 --> 00:13:15,743
" فقط از من درخواست کنین و پاسختان داده میشود"
161
00:13:15,868 --> 00:13:19,872
کیرکگارد از یه طرف دیگه گفتش که ما باید به سمت ایمان جهش کنیم
162
00:13:19,998 --> 00:13:23,877
این یه عملیه که تو باید انتخاب کنی که انجام بدی یا ندی
163
00:13:24,003 --> 00:13:26,506
کیرکگارد بیشتر درخواست میکرد، خیلی خب؟
164
00:13:26,545 --> 00:13:30,506
اون از دست آدمایی که تو خونشون نشسته بودن و درباره دین حرف میزدن بدون اینکه بهش عمل کنن خسته شده بود
165
00:13:30,632 --> 00:13:35,730
امیدوارم که منظورش این کلاس نبوده باشه، البته
ولی قرار نبود درباره بودا حرف بزنیم؟
166
00:13:35,855 --> 00:13:39,849
عیسی و بودا خیلی به هم شباهت داشتن -
از چه نظر؟ -
167
00:13:40,293 --> 00:13:44,228
خب... فلسفه جفتشون خیلی با هم تقاطع داره
168
00:13:44,354 --> 00:13:49,232
جفتشون قوانین طلایی رو آموزش میدادن، که ما باید سخاوتمند باشیم و بقیه رو قضاوت نکنیم
169
00:13:49,357 --> 00:13:53,320
ولی بودا گفت تو نباید چیزی رو که فقط توی یه کتاب نوشته شده باور کنی
170
00:13:53,445 --> 00:13:57,489
تمام قضیه عیسی اینکه با ایمان قبولش کنی
این دوتا خیلی با هم اختلاف دارن
171
00:13:57,615 --> 00:14:03,162
همچنین هدف زجر کشیدن. عیسی بخاطر ما زجر کشید -
درحالیکه شالوده فلسفه بودا اینکه رنج رو از بین ببریم -
172
00:14:03,288 --> 00:14:08,124
امیال رو از بین ببریم -
که همین امیال هستن که باعث رنج میشن، میدونم. من گوش میدم. من داشتم گوش میدادم -
173
00:14:09,851 --> 00:14:13,843
...خیلی خب، جلسه بعد درباره راه رسیدن به نیروانا صحبت میکنیم
174
00:14:13,968 --> 00:14:19,220
و این ترم رو با جینیسم به اتمام میرسونیم. اینم مثل بودیسمه فقط کمتر باحاله
175
00:14:19,345 --> 00:14:23,827
یه زن جینی باید به عنوان به مرد دوباره متولد بشه تا به روشنی برسه
176
00:14:23,952 --> 00:14:27,421
هممون میدونیم که باید قضیه اونوری میبود، ممنون
177
00:14:31,200 --> 00:14:36,153
سخنرانی عالی بود -
شما اصلا یادداشت یا چیزه دیگه ای استفاده نمیکنین، فقط همه اینارو بلدین -
178
00:14:36,278 --> 00:14:38,025
من خیلی، خیلی وقته اینارو تدریس میکنم
179
00:14:38,151 --> 00:14:43,817
خب، به افتخار تموم شدن این واحد، ما قراره یه شام بودایی گیاهخواری برگذار کنیم، فکر میکنین بتونین بیاین؟
180
00:14:43,942 --> 00:14:46,533
ممنون ولی... فکر نکنم -
مشغولین؟ -
181
00:14:46,659 --> 00:14:48,911
مرسی که دعوتم کردین
182
00:14:49,963 --> 00:14:52,737
محض اطلاع، بودا گوشت میخورد
183
00:14:52,862 --> 00:14:56,580
اون هیچوقت نگفت که باید گیاهخوار باشی. اون فقط دوست نداشت کشتار حیوانات رو ببینه
184
00:14:56,705 --> 00:15:01,755
کی دوست داره؟ ولی میدونی دیگه، بیکن یه چیز دیگه ست -
دونات بیکن. بهترین اختراع بشر -
185
00:15:06,340 --> 00:15:10,674
من ندیدمش -
!اوه، ندیدیش؟ همه دیدنش -
186
00:15:11,750 --> 00:15:14,595
خب؟ میاد؟ -
ایزابل میتونه روش کار کنه، درسته؟ -
187
00:15:14,720 --> 00:15:19,980
میتونم سعی کنم -
باورم نمیشه که کلاس تقریبا تمومه -
188
00:15:22,196 --> 00:15:27,921
و ترم بعد دوباره میخواد دین های داغون ابراهیمی و زرتشت رو درس بده
189
00:15:28,046 --> 00:15:31,992
دین های ابراهیمی اصلا داغون نیستن -
...میدونی، منظورم چیه، فقط این که -
190
00:15:32,118 --> 00:15:36,579
باید عصر هلنیستی رو درس بده -
آره، زئوس و هرکول و اینا. خیلی باحال میشه -
191
00:15:36,705 --> 00:15:43,186
آره، تنها مشکل اینه که اون فقط دین های واقعی رو درس میده. لیکو -
فکر میکنی یونانی ها و رومی ها به حقیقتی دست پیدا نکرده بودن؟ -
192
00:15:43,312 --> 00:15:48,367
مسیحی ها نصف دینشون رو از مشرک ها گرفتن. یا شاید بخوای دوباره درس جهان های اولیه کلیسا های اولیه رو بخونی
193
00:15:48,493 --> 00:15:53,451
بچه ها... ما باید روی چیزی که مهمه تمرکز کنیم. اینکه پروفسور یانگ رو برای شام بیاریم
194
00:15:53,576 --> 00:15:58,176
خیلی دانش تو مغز اون آدم هست که میخوام بفههمشون -
منم همینطور -
195
00:15:58,301 --> 00:16:02,341
چطوری بیاریمش؟ -
فکر کنم تارا احتمالا یه چندتا ایده داره -
196
00:16:02,466 --> 00:16:05,363
اینقدر حال بهم زن نباش، لیکو -
ولش کن، پسر -
197
00:16:05,488 --> 00:16:08,443
پس شما بعدا میخواین برین همون پارتی دلتا سای؟ -
آدمای اونجا خیلی وحشین -
198
00:16:08,569 --> 00:16:13,137
آره، پارتی حیوون ها -
لیکو، چند سالته، پنج؟ -
199
00:16:13,263 --> 00:16:19,327
نه، نیاز نیست من شب چهارشنبه مست کنم، ممنون، با یه سری پسر
200
00:16:19,453 --> 00:16:22,878
به ضرر خودته. من میرم. فیلیپ قدیس؟
201
00:16:23,002 --> 00:16:28,636
فیلیپ قدیس چهارشنبه ها جلسه مطالعه انجیل داره. تو حافظه کوتاه مدت نداری، درسته؟
202
00:16:28,762 --> 00:16:32,379
نمیدونم. چی گفتی؟
203
00:16:34,453 --> 00:16:38,079
جان، خوشحالم که پیدات کردم -
دکتر پارکر. با هم ملاقات داشتیم -
204
00:16:38,204 --> 00:16:42,181
باید اینُ با یکی تقسیم کنم، و تو تنها کسی هستی که میتونه قدردانش باشه
205
00:16:42,306 --> 00:16:49,102
هفته پیش اینُ توی یه حراجی خریدم. یه اسکاچ سینگل مالت 75 سالهست
206
00:16:49,227 --> 00:16:52,356
...آره. زیادی براش پول دادم، ولی داستان اینه که
207
00:16:52,481 --> 00:16:58,027
دهه 60 شوهر زنه بطری رو از اسکاتلند میاره اینجا، و اونا بطری رو برای یه فرصت مخصوص نگه میدارن
208
00:16:58,152 --> 00:17:01,771
...و نگهش میدارن و نگهش میدارن -
و فرصت مخصوص هیچوقت نمیاد -
209
00:17:01,896 --> 00:17:07,489
و اون چند ماه پیش مرد، حالا زنه داره وسایلشو میفروشه و به کاستاریکا میره
210
00:17:07,614 --> 00:17:12,165
و حالا خبر مهم اینه: ما رفتیم خونه و یه خبر از کیتی و ران شنیدیم
211
00:17:12,291 --> 00:17:15,333
بچه به دنیا اومده. من پدربزرگ شدم
212
00:17:15,459 --> 00:17:18,805
تبریک میگم. گیل. عالیه
213
00:17:20,068 --> 00:17:23,383
فرصت مخصوص؟ -
بله دقیقا -
214
00:17:30,941 --> 00:17:33,786
به افتخار نوهـم -
دقیقا خودشه -
215
00:17:46,378 --> 00:17:47,950
اوه خدای من
216
00:17:48,075 --> 00:17:51,536
...این -
داغونه -
217
00:17:51,661 --> 00:17:55,769
نمیدونم اگه تا حالا یه چیز به داغونیه خورده باشم
218
00:17:55,894 --> 00:18:02,675
دقیقا نشون میده که هیچچیزی تا ابد پا برجا نیست. حتی ویسکی هم خراب میشه
219
00:18:03,722 --> 00:18:05,456
کی میدونست؟
220
00:18:11,056 --> 00:18:13,289
یه نوه، جان
221
00:18:13,415 --> 00:18:18,484
...از یه طرف، خیلی بهم روحیه میده، از یه طرف دیگه، به این معنیه که
222
00:18:18,609 --> 00:18:21,984
خیلی پیر شدم
223
00:18:22,109 --> 00:18:26,851
...هر روز که میگذره، وقتی که بزرگ میشه، راه رفتن یاد میگیره، حرف زدن یاد میگیره
224
00:18:26,976 --> 00:18:30,782
به این معنیه که من دارم یه روز به مرگ نزدیک میشم
225
00:18:32,358 --> 00:18:34,117
یه لیوان دیگه؟
226
00:18:35,342 --> 00:18:37,287
آره به درک
227
00:18:52,114 --> 00:18:53,216
یا خدا
228
00:18:53,341 --> 00:18:55,225
خیلی داغونه
229
00:18:59,582 --> 00:19:05,339
من نمیخوام غر بزنم. زندگی همینه
230
00:19:05,464 --> 00:19:07,638
خب، همین باعث میشه بیشتر بفهممش
231
00:19:10,714 --> 00:19:13,418
تو پشیمونی که بچه نداری، جان؟
232
00:19:16,237 --> 00:19:20,136
ببین... ببخشید. نمیخوام فضولی کنم
233
00:19:20,262 --> 00:19:24,449
عذر خواهی نکن. دربارهش بحث کردن خیلی سخته
234
00:19:24,575 --> 00:19:26,347
چی نیست؟
235
00:19:29,762 --> 00:19:33,583
بگو ببینم، میخوای بریم یه مشروب درست حسابی بخوریم؟
236
00:19:33,864 --> 00:19:37,655
نمیتونم. باید برم خونه و برای کارولین شام بپزم
237
00:19:37,780 --> 00:19:43,175
ولی تبریک میگم، دکتر پارکر. خیلی برات خوشحالم
238
00:19:54,118 --> 00:19:55,867
در بازه
239
00:20:05,860 --> 00:20:09,585
برای کارولینه؟ بذارش روی همون میز قهوه خوری
240
00:20:21,326 --> 00:20:24,004
...خب، درباره اون کتاب ها
241
00:20:24,129 --> 00:20:27,962
توی کتابخونه ان. هر تعداد میخوای بردار
242
00:20:52,988 --> 00:20:58,074
درباره اون شامی که بهتون گفتم بیشتر فکر کردین؟
قطعا میتونین پروفسور کیتریس رو بیارین
243
00:20:58,199 --> 00:20:59,745
ببینیم چی میشه
244
00:21:01,347 --> 00:21:03,399
ممنون، پروفسور
245
00:21:05,264 --> 00:21:10,003
و از طرف من به خانم کیتریس شب بخیر بگین -
حتما میگم -
246
00:21:17,415 --> 00:21:20,053
خیلی بوی خوبی میاد -
ممنون -
247
00:21:20,179 --> 00:21:27,764
هر روز داره سخت و سخت تر میشه تا یه چیزی رو پیدا کنی که با جیوه پر نشده باشه، و یا با آب های کثیف رشد نکرده باشه
248
00:21:27,890 --> 00:21:33,365
خدارو شکر که هنوز پاپ تارتز داریم -
این همه معجزه که اطرافمون هستن -
249
00:21:36,825 --> 00:21:41,615
روزت چطور بود؟ -
مثل همیشه. این خبر مهمه -
250
00:21:42,130 --> 00:21:48,629
داشتم فکر میکردم که این آخر هفته برم شکار. کم کم مزه غذای واقعی رو داره یادم میره
251
00:21:49,893 --> 00:21:53,916
فکر کردم با هم میریم مهمونی هیلاری و باب
252
00:21:54,041 --> 00:22:00,407
جدیدا خیلی افسرده شده، و ما فکر کردیم که یه مهمونی سروحالش میکنه
253
00:22:00,532 --> 00:22:03,831
میزبانی مهمونی ها همیشه باعث میشه اظطرابش کم بشه
254
00:22:03,957 --> 00:22:08,223
میدونی... مردم. میخندن، ادامه میدن
255
00:22:08,349 --> 00:22:11,265
نمیدونم. فکر کنم یکم زمان برای تنهایی میخوام
256
00:22:11,391 --> 00:22:16,961
تو پادشاه تنهایی هستی، جان چرا یه بار تو جمع بودنُ امتحان نمیکنی؟ -
کردم -
257
00:22:17,086 --> 00:22:19,386
برای من زیاد جواب نمیده
258
00:22:21,178 --> 00:22:23,277
باشه. میدونم
259
00:22:23,686 --> 00:22:25,935
میرم لباسامو عوض کنم
260
00:22:36,169 --> 00:22:39,107
خدا. خیلی منو ترسوندی
261
00:22:39,232 --> 00:22:45,466
چیزی رو از دست ندادی. یه مهمونی معمولی دلتا سای بود
هر چقدر آدم میتونیُ جمع کن توی یه اتاق و روشون آبجو بپاش
262
00:22:45,591 --> 00:22:50,362
امیدوارم داری کنایه میزنی. امیدوارم؟ -
بیشترشُ آره. اون چیه؟ -
263
00:22:50,487 --> 00:22:54,527
یه کتاب درباره انسان اولیه که از پروفسور یانگ قرض گرفتم -
چطور پیش رفت؟ -
264
00:22:54,652 --> 00:22:59,397
دوباره ازش راجب شام پرسیدم. بهش گفتم میتونه پروفسور کیتریس رو بیاره
265
00:22:59,523 --> 00:23:02,271
برای چی؟ آخرین چیزی که نیاز داریم یه زن جذاب دیگهست
266
00:23:02,397 --> 00:23:08,650
به هر حال، این یارو جنکینز یه باستان شناسه که خیلی زمینه کاری زیر دستش داره
267
00:23:08,776 --> 00:23:14,491
این کتابم خیلی خوبه. جلد کتاب اصلا دست نخورده، ولی نویسنده براش امضا کرده
268
00:23:14,616 --> 00:23:17,906
اون خوشگله. یا خوشگل بود
269
00:23:18,695 --> 00:23:23,117
تقدیم به دوست خوبم جان اُلدمن" وایسا، چی؟ "
270
00:23:23,242 --> 00:23:26,939
همینو میگم. شاید داشته شوخی میکرده اُلدمن(پیر) به جای یانگ(جوان)؟
271
00:23:27,064 --> 00:23:32,734
تاریخش مال ماه می سال 2007. که یعنی پروفسور یانگ 33 سالشه شاید
272
00:23:32,859 --> 00:23:39,115
دقیقا. تو نمیای به آدم پیر بگی آدم پیر. تو به آدم جوون میگی پیر. مثلا به یه آدم گنده میگی موچیک
273
00:23:39,240 --> 00:23:44,608
.ولی ننوشته مرد پیر. نوشته اُلدمن
شاید کتاب کیتریسه -
274
00:23:44,733 --> 00:23:49,563
خب این جنکینز کیه؟ -
بیا بریم اسمشو جستجو کنیم -
275
00:23:50,396 --> 00:23:54,318
بذا ببینم. آرتور. ام. جنکینز
276
00:23:57,486 --> 00:24:02,716
توی دانشگاه سانتا کلارتا درس میداده. چند هزارتا کشف باستانی داره
277
00:24:02,841 --> 00:24:09,714
...اوه، جایزه آکادمیک. چرته، چرته، چرته... یه سری کتاب های دیگه هم نوشته
278
00:24:11,222 --> 00:24:13,835
...ولی آخرین کتایش
279
00:24:13,961 --> 00:24:14,753
چی؟
280
00:24:14,878 --> 00:24:18,190
..."طولانی ترین شب زندگی من: صحبت های من با مردی از زمین "
281
00:24:18,315 --> 00:24:25,512
درباره یه شبه که با یه پروفسور دانشگاه به اسم جان اُلدمن که ادعا میکرده 14000 سال سن داره، گذرونده
282
00:24:26,119 --> 00:24:31,461
و نظرات هم... خیلی زننده ان اگه بخوایم مودبانه بگیم
283
00:24:31,587 --> 00:24:36,898
...کتاب طولانی ترین شب حداکثر یه کتاب علمی تخیلی مبالغه شدهست، ولی نویسنده این چرندیات رو به عنوان داستان واقعی جلوه میده "
284
00:24:37,023 --> 00:24:41,469
و به همین ترتیب هرگونه اعتبار علمی که شاید قبلا داشتُ رها کرده
285
00:24:42,930 --> 00:24:47,406
...اوه، این یکی رو ببین:" توهین آمیز به افراد مذهبی و چه غیر مذهبی
286
00:24:47,531 --> 00:24:51,922
...جنکینز ازمون میخواد که باور کنیم که منجی(عیسی) یه بودایی مومنه که در میان زندگی میکنه
287
00:24:52,047 --> 00:24:55,665
در ظاهر یک مرد خوشتیپ، و پروفسور معمولی یک دانشگاه
288
00:24:55,790 --> 00:24:59,667
این دقیقا شبیه پروفسور یانگه. اون همه چی رو راجب بودیسم میدونه
289
00:24:59,793 --> 00:25:02,796
آره، ولی اینکه اون منجیه. مثلا عیسیـه؟
290
00:25:02,921 --> 00:25:06,132
اون کاملا میتونه مسیح شخصی خود من باشه
291
00:25:10,099 --> 00:25:14,067
ما حتما باید اون کتابُ بگیریم
292
00:25:27,378 --> 00:25:29,403
مثل یه دزد در شب
293
00:25:34,363 --> 00:25:38,201
بیدارت کردم ببخشید. مهارتم کم شده حتما
294
00:25:38,327 --> 00:25:40,647
مهارت موذی بودنت؟
295
00:25:40,773 --> 00:25:42,648
یواشکی بودنم
296
00:25:43,257 --> 00:25:47,595
واقعا باید بری؟ میتونم کل هفته رو روی تخت باشیم
297
00:25:47,720 --> 00:25:51,256
و بعدش بریم مهمونی هیلاری و راب؟ -
معامله عادلانیه، نه؟ -
298
00:25:51,381 --> 00:25:54,885
من دارم دیوونه میشم، کارولین
299
00:25:55,010 --> 00:25:59,139
خیلی بدم میاد که غیبت میزنه -
...میدونم، فقط یه چیزی -
300
00:25:59,264 --> 00:26:03,095
یه چیزی سر جاش نیست. دیگه مثل قبلنا سروحال نیستم
301
00:26:03,220 --> 00:26:06,277
"بهش میگن "پیر شدن
302
00:26:06,978 --> 00:26:11,875
... ولی اگه اصرار داری که بری تو جنگل مثل انسان های اولیه بچرخی
303
00:26:12,000 --> 00:26:15,694
...فکر کنم این فاجعه دوران میانسالی بهتری نسبت به
304
00:26:15,819 --> 00:26:21,193
خریدن یه موتورسیکلت و فرار کردن با یه دانشجو باشه، درسته؟
305
00:26:21,319 --> 00:26:25,502
پس بهتره برم پولامو جمع کنم و یه موتور گرون قیمت بخرم
306
00:26:32,122 --> 00:26:33,747
میبینمت
307
00:27:56,066 --> 00:27:58,704
سلام -
بییان تو -
308
00:27:58,829 --> 00:28:00,762
سلام، لیکو
309
00:28:01,637 --> 00:28:04,834
شما چیزی برای خوردن میخواین؟ -
اوه، نه ممنون، مامان، چیزی نیاز نداریم -
310
00:28:04,959 --> 00:28:07,652
آره، من یه چیزی میخوام، خانم نیکولز -
آره، منم همینطور -
311
00:28:07,777 --> 00:28:11,058
دارن شوخی میکنن، ممنون مامان. میشه بس کنی، پسر؟
312
00:28:11,183 --> 00:28:13,275
در ضمن خیلی مامانت مهربونه
313
00:28:13,400 --> 00:28:17,955
خیلی خب، چه اتفاق گنده ای افتاده؟ -
میشه بریم؟ -
314
00:28:20,682 --> 00:28:23,314
من با خیارشور و سس خردل میخوام
315
00:28:23,439 --> 00:28:25,165
چیزی نمیخوایم
316
00:28:26,985 --> 00:28:28,772
خب چی شده؟
317
00:28:31,634 --> 00:28:34,680
به مدت 10 سال، این یارو، آرتور ام جنکینز
318
00:28:34,805 --> 00:28:39,828
کنار یک پروفسور به اسم جان اُلدمن توی دانشگاه سانتا کلاراتا درس میداد
319
00:28:39,953 --> 00:28:47,249
یه شب این اُلدمن همه دوستای پروفسورشو جمع میکنه و بهشون میگه که در واقع 14000 سالشه
320
00:28:47,374 --> 00:28:53,008
وقتی به دنیا اومده یه غارنشین بود، یه جوری جاویدان شد، اون کریستف کلمب رو میشناخت، وینست ون گوگ، همه این دیوونه بازیا
321
00:28:53,133 --> 00:28:56,922
اون همیشه اسم کوچیک جان رو برای خودش میذاره، که اغلب با یه خانوادگی استعاری همراهه
322
00:28:57,048 --> 00:29:03,553
حدود ده سال یه جا میمونه، تا موقعی که مردم متوجه میشن که اون پیر نمیشه
323
00:29:03,678 --> 00:29:08,341
...تحت صدها هویت زندگی کرده، از جمله، آقایی که شما باشی
324
00:29:08,466 --> 00:29:11,853
عیسی ناصری -
وایسا. چی؟ -
325
00:29:14,157 --> 00:29:19,066
...اون هزاران سال زندگی کرده، هیچوقت پیر نمیشده، هیچوقت نمیمرده، دنیا رو میگشته -
...با بودا درس خونده -
326
00:29:19,191 --> 00:29:22,582
تا موقعی که توی اورشلیم شروع به تبلیغ دینش میکنه
327
00:29:22,707 --> 00:29:26,504
...میگذره و میگذره و میگذره، به صلیب میکشنش، زخم هاش شفا پیدا میکنن، اون در میره، و
328
00:29:26,629 --> 00:29:29,368
مسیحیت به وجود میاد. بر حسب تصادف
329
00:29:29,493 --> 00:29:32,289
...منظورت چیه " میگذره و میگذره و میگذره بعدش مسیحیت به وجود میاد" نمیتونی یه راست
330
00:29:32,414 --> 00:29:37,135
این یه کتاب علمی تخیلیه، خیلی خب؟ مردم همیشه کتاب های حدسی و تخیلی درباره عیسی مینویسن
331
00:29:37,260 --> 00:29:41,190
.باید ببینی درباره کرک و اسپاک چی مینویسن
هنوز زوده برات تو نخونشون
332
00:29:41,315 --> 00:29:45,548
ولی اون میگه که یه داستان واقعیه، میبینی؟ همینجا نوشته
"داستان واقعی"
333
00:29:45,674 --> 00:29:47,985
اوه، خب چون نوشته پس قطعا باید واقعی باشه
334
00:29:48,110 --> 00:29:52,874
خیلی کتاب درباره دزدیدن انسان ها توسط فضایی ها داریم که توی قسمت واقعین -
ببین، من آرتور جنکینز رو بررسی کردم -
335
00:29:52,999 --> 00:29:58,812
اون یه پروفسور مادامالعمر باستان شناسی بوده، تعداد زیادی کتاب های علمی و واقعی منتشر میکنه
336
00:29:58,937 --> 00:30:02,732
و بعدش این یکی رو چاپ میکنه و کل مردم بهش میخندن
337
00:30:02,857 --> 00:30:06,401
تعجبی هم نداره -
ولی اون تحقیقاشو کرده -
338
00:30:06,545 --> 00:30:11,888
فهمید که جان اُلدمنی که اون میشناخته تا سال 2001 وجود نداشته. هیچ جای دیگه ای اثری ازش نبوده
339
00:30:12,013 --> 00:30:17,203
منابع توثقش، گواهینامهش، اظهار نامه مالیاتیش، همه چیز تقلبی بود
340
00:30:17,329 --> 00:30:21,707
جنکینز حتی دوتا از همکار های دیگهش رو که تحت اسم های دیگه باهاشون کار میکرد رو پیدا کرده
341
00:30:21,833 --> 00:30:24,359
جان مجدل و جان پرمیان
342
00:30:24,485 --> 00:30:30,301
مجدل؟ مجدلیه؟ اصلا نمیدونم پرمیان چیه
343
00:30:30,426 --> 00:30:35,010
اولین انقراض بزرگ تاریخ، 250 میلیون سال پیش
344
00:30:35,136 --> 00:30:40,385
اونا هم منابع توثق تقلبی داشتن، و بعد از ده سال به طور ناگهان ناپدید میشن
345
00:30:40,510 --> 00:30:47,994
و توصیف هاشون، جان اُلدمن، جان مجدل، جان پرمیان، در واقع شبیه هم هستن
346
00:30:48,119 --> 00:30:52,806
مدارک وسایل نقلیه اُلدمن یه جوری دو روز بعد از اینکه رفت ناپدید شد
347
00:30:52,931 --> 00:30:56,462
همین الان اسمُ جستجو کن، تنها چیزی که ازش هست این کتابه
348
00:30:56,587 --> 00:31:03,361
اگر این یارو اُلدمن واقعیه، گذشتهش رو هربار که تغییر هویت میده پاک میکنه
349
00:31:04,143 --> 00:31:09,072
منطقیه. چندین میلیون سال عمر داره، زیر نظارته، باید به راهش ادامه بده
350
00:31:11,557 --> 00:31:15,963
فیلیپ، ما نمیخوایم بهت توهین کنیم -
منم به خودم نگرفتم -
351
00:31:16,089 --> 00:31:19,049
نه، میدونم. اینکه تو واقعا اعتقاد داری
352
00:31:19,175 --> 00:31:24,380
ببین، من میدونم زمین صاف نیست، میدونم که جهان بیشتر از 6000 سال قدمت داره
(عقاید مسیحیت در باب جهان)
353
00:31:24,505 --> 00:31:28,559
ولی باور دارم که یه مردی به اسم عیسی زندگی کرد و بخاطر گناه های ما مرد
354
00:31:29,453 --> 00:31:35,896
فیلیپ... میدونی که میلیون ها نفر تو جهان هستن که عیسی رو به عنوان یه موجود الهی قبول ندارن
355
00:31:36,021 --> 00:31:40,247
یعنی، یهودی ها، هندو ها، ویکا ها، و بیشتر
356
00:31:40,372 --> 00:31:42,604
...ویکا ها
357
00:31:42,729 --> 00:31:45,628
آره، ولی دلیل نمیشه حق با اونا باشه
358
00:31:45,753 --> 00:31:51,620
...بعضی ها باور دارن که دیکتاتور عظیم الجثه "زینو" مردم خودش رو به زمین آورد و اونا رو توی آتشفشان ها قایم کرد پس
(عقاید ساینتالوژیست ها)
359
00:31:51,864 --> 00:31:55,814
موضوع اینکه، کتاب جنکینز فقط یه داستانه
360
00:31:55,939 --> 00:32:01,440
اگر میخواستم اجازه بدم که ایمانم توسط فانتزی های یه پروفسور دانشگاه بدخلق لطمه ببینه
361
00:32:01,565 --> 00:32:04,204
پس واقعا دیگه مسیحی واقعی نیستم، مگه نه؟
362
00:32:04,329 --> 00:32:09,554
پس جنکینز یه کتاب راجب جان اُلدمن مینویسه، خیلی خب. باشه. حالا این چه ربطی به ما داره؟
363
00:32:09,680 --> 00:32:11,441
نشونش بده
364
00:32:12,117 --> 00:32:14,909
این کتاب رو تو خونه پروفسور یانگ پیدا کردم
365
00:32:15,684 --> 00:32:17,573
اون دست نوشته رو بخون
366
00:32:20,003 --> 00:32:23,900
تقدیم به دوست عزیزم جان اُلدمن
367
00:32:25,928 --> 00:32:28,697
پروفسور یانگ و جان اُلدمن همدیگرُ میشناختن؟
368
00:32:28,822 --> 00:32:30,256
آره
369
00:32:33,177 --> 00:32:38,330
اگه... اگه پروفسور یانگ در واقع همون جان الدمن باشه چی
370
00:32:40,059 --> 00:32:43,918
چجور این نتیجه رو گرفتی؟ عکسی ازش هست؟
371
00:32:44,121 --> 00:32:49,832
باشه، خب، جنکینز درباره این میگه که اُلدمن چندین بار به عمد نخواسته عکس بگیره
372
00:32:49,957 --> 00:32:56,964
سرشو میچرخونده، پشت یکی وایمیستاده، جواب گوشی رو میداده که هیچکس صدای زنگشو نشنید، هرچی
فقط برای اینکه عکسش نیوفته
373
00:32:57,089 --> 00:33:00,830
تاجایی که جنکینز میدونه، تنها عکس به جامونده از جان اُلدمن
374
00:33:00,955 --> 00:33:05,080
توی یه مهمونی تو سال 2006 بود
375
00:33:12,485 --> 00:33:16,155
تنها عکس به جا مانده از جان اُلدمن
376
00:33:17,774 --> 00:33:24,845
...وایسا، اگر پروفسور یانگ همون عیسی مسیحه که برگشته، پس به این معنیه که
377
00:33:24,970 --> 00:33:27,164
آخر الزمان شده
378
00:33:27,289 --> 00:33:33,000
...ولی، اگر عیسی هیچوقت نرفته باشه، پس اون بر نگشته، اون فقط
379
00:33:33,125 --> 00:33:34,713
اینجاست
380
00:33:39,975 --> 00:33:43,552
چه باحال، من گشنمه، تارا میخوای بریم یه چیزی بخوریم؟
381
00:33:49,123 --> 00:33:50,103
چی؟
382
00:33:50,228 --> 00:33:52,902
یه ایمیل برای جنکینز پیدا کردم
383
00:33:54,504 --> 00:33:56,887
چی داریم، بتسی؟
384
00:33:57,012 --> 00:34:00,644
اونو نگاه کن. فکر کنم ناهارمون حاضره
385
00:34:02,300 --> 00:34:04,089
خوبه
386
00:34:06,660 --> 00:34:08,800
نگهش دار
387
00:34:08,926 --> 00:34:13,074
و اینم یه زیبایی دیگه. خیلی خب بتسی
بزن بریم
388
00:34:13,199 --> 00:34:15,869
زودباش. زودباش
389
00:34:20,142 --> 00:34:21,767
زودباش
390
00:34:29,360 --> 00:34:32,758
اینا مال منن
391
00:34:35,969 --> 00:34:38,289
بوی خوبی هم میدن
392
00:34:40,531 --> 00:34:42,913
بیا حرکتُ بزنیم
393
00:34:48,944 --> 00:34:53,654
بذا ببینم، بیا اسب رو حرکت بدیم
394
00:34:53,780 --> 00:34:55,328
بفرما
395
00:34:58,475 --> 00:35:00,209
این چیه؟
396
00:35:02,170 --> 00:35:07,653
طولانی ترین شب و خیلی برام جذاب بود. مایلین درباره جان اُلدمن با هم صحبت کنیم؟
397
00:35:10,590 --> 00:35:12,676
...خانم چنگ عزیز
398
00:35:13,530 --> 00:35:17,575
...چرا شما و جان اُلدمن
399
00:35:17,700 --> 00:35:21,434
مستقیم نمیرین به جهنم؟
400
00:35:24,308 --> 00:35:25,948
خدا لعنتش کنه
401
00:35:26,073 --> 00:35:28,894
چرا ولم نمیکنن؟
402
00:35:29,019 --> 00:35:31,424
ببخشید. ببخشید
403
00:35:31,549 --> 00:35:37,407
هی، هی بیا اینجا . فرار نکن. ببخشید. نمیخواستم بترسونمت
404
00:36:44,472 --> 00:36:48,372
درباره این یکی زیاد مطمئن نیستم -
ایده خودت بود -
405
00:36:48,497 --> 00:36:53,605
میدونم، ولی من برای پروفسور کیتریس کار میکنم. الان حس میکنم دارم به حریم خصوصیش تجاوز میکنم، میدونی؟
406
00:36:53,730 --> 00:36:56,986
خب پس بریم خونه -
ولی احسای میکنم میخوام از قضیه سر در بیارم، میدونی؟ -
407
00:36:57,111 --> 00:36:59,204
پس بزن بریم
408
00:36:59,329 --> 00:37:03,501
کاش جنکینز یکم بیشتر جواب میداد -
کاش یکم کمتر عوضی بود -
409
00:37:03,626 --> 00:37:08,819
خیلی خب، تو مدارک میخوای، یا نه؟ عکس یا یه چیزی؟
410
00:37:08,944 --> 00:37:10,640
...خب، پس
411
00:37:16,330 --> 00:37:20,014
این خیلی هیجان انگیزه
412
00:37:25,288 --> 00:37:29,154
خیلی کارت خفن بود، ایزابل -
قفل نبود -
413
00:37:29,279 --> 00:37:32,886
باز کردن در و ورود غیر قانونی. خلافکاری جذابت میکنه
414
00:37:33,849 --> 00:37:39,341
واو. واقعا یه نقاشی ون گوک داره -
کاملا تقلبیه. اگه اصل بود حداقل 3 تریلیون دلار میارزید -
415
00:37:40,083 --> 00:37:44,146
شوک دهنده باحالیه؟ این برای چیه؟ -
خودت چی فکر میکنی، منحرف؟ -
416
00:37:44,272 --> 00:37:46,130
به اون دست نزن
417
00:37:58,532 --> 00:37:59,826
...گورار
418
00:38:02,853 --> 00:38:06,877
...میخوام واقعبین باشم، ولی خیلی دلم میخواد اینُ باور کنم
419
00:38:07,003 --> 00:38:10,572
خیلی خیلی باحال میشه
420
00:38:12,114 --> 00:38:15,056
بییان جدا شیم -
من میرم سر اتاق خواب -
421
00:38:20,913 --> 00:38:22,991
یه زیرزمین هست
422
00:38:51,152 --> 00:38:52,972
یالا
423
00:38:55,699 --> 00:38:59,106
اوووه خانم کیتریس
424
00:39:34,587 --> 00:39:36,329
فتح اروپا
425
00:39:56,630 --> 00:39:58,053
کیتریس خونهست
426
00:39:58,178 --> 00:39:59,226
لیکو. لیکو
427
00:39:59,351 --> 00:40:00,935
آره، یه ثانیه
428
00:40:01,061 --> 00:40:03,490
هی. باید بریم
429
00:40:03,615 --> 00:40:05,308
الان
430
00:40:06,717 --> 00:40:09,651
زودباش -
آره، دارم میام، دارم میام -
431
00:40:12,293 --> 00:40:14,731
یه در پشتی هست -
عالیه -
432
00:40:22,644 --> 00:40:24,385
زود باش. زودباش
433
00:41:13,201 --> 00:41:19,779
.پس، دختر عموم جنت فوق لیسانس هنر از دانشگاه کلمیبا داره
اون گفت اون نقاشی میتونه یه نقاشی ون گوگ ثبت نشده باشه
434
00:41:19,904 --> 00:41:22,841
خب، ما نویسنده های اون کتاب های که تو زیزمین بودنُ جستجو کردیم
435
00:41:22,967 --> 00:41:27,481
هر تاریخچه ای که قبل از انتشار داشتن یا مبهم بوده یا وجود نداشته
436
00:41:27,606 --> 00:41:33,395
بعضی از ناشر ها دیگه وجود ندارن. ولی به سه تاشون که هستن تماس گرفتم. هیچکدومشون هیچ شماره تماسی از نویسنده نداشتن
437
00:41:33,520 --> 00:41:38,080
هر نویسنده بدون گذاشتن هیچ آدرسی بعد از چند سال از گذشتن چاپ شدن کتاب، ناپدید میشه
438
00:41:38,206 --> 00:41:41,776
جاناتان اورمور؟ اون رمان علمی تخیلی " فردای بیانتها" رو نوشته
439
00:41:41,902 --> 00:41:44,859
درباره یه آدم نامیرا که دنبال معنای وجود تنها خودشه
440
00:41:44,984 --> 00:41:48,476
پس من زنگ زدم به بنتام و بهشون گفتم که من نوهشم، که دنبال پول حق امتیازشم
441
00:41:48,601 --> 00:41:54,450
اون گفت خیلی خوشحال شده که زنگ زدم، چون که از سال 1966 پولاش انباشته شدن
442
00:41:54,575 --> 00:41:58,124
نه، عوضی. ما نمیریم پولشو بگیریم
443
00:41:58,837 --> 00:42:01,750
باور نکردنیه -
بچه ها، ما قراره کل اون پولارو ول کنیم به امان خدا؟ -
444
00:42:25,052 --> 00:42:29,026
عجیب نیست؟ هر دفعه یکی ادعا میکنه که روحش تناسخ شده
445
00:42:29,152 --> 00:42:33,206
همیشه ناپلئون بودن میدونی؟ اسکندر کبیر، کلئوپاترا
446
00:42:33,332 --> 00:42:40,077
هیچوقت برده کلئوپاترا که خوابگاهش رو مرتب میکرده بر نمیگرده یا کسی که اتاق خوابشو درست میکرده
447
00:42:40,203 --> 00:42:43,164
جان اُلدمن میگه که بودا رو میشناخته. با کلمب دریانوردی کرده
448
00:42:43,289 --> 00:42:46,208
نه، اون در واقع با کلمب دریانوردی نکرده
449
00:42:46,879 --> 00:42:48,988
من کتابُ خوندم، رفیق
450
00:42:50,285 --> 00:42:52,839
یالا، بزن بهش. همینه
451
00:42:53,378 --> 00:42:58,303
خب... دیدینش؟ نقاشی ون گوگ رو؟
452
00:43:00,744 --> 00:43:03,587
داری کم کم باورش میکنی
453
00:43:03,713 --> 00:43:08,771
ببین، فقط اینکه طرف 14000 سالشه دلیل نمیشه که عیسی باشه
454
00:43:10,674 --> 00:43:13,531
میتونه کسی باشه که برای صلیب عیسی میخ درست کرده
455
00:43:14,891 --> 00:43:17,027
خیلی خب، زودباش
456
00:43:17,153 --> 00:43:21,101
من توی زندگی قبلیم مالکوم ایکس بودم -
آره، میدونم -
457
00:43:35,543 --> 00:43:41,718
سلام، دکتر جنکینز، اگر این شماره شماست. اگر شماره شما نیست ببخشید که اشتباه تماس گرفتم، هر کسی که هستین
458
00:43:41,843 --> 00:43:45,303
خب دکتر جنکینز، من ایزابل چنگ هستم
459
00:43:45,520 --> 00:43:51,933
ببخشید که اینقدر دیر وقت زنگ زدم، البته ایمیل زدن رو امتحان کردم، به هر حال. قضیه از این قراره
460
00:43:52,059 --> 00:43:58,232
.من فکر کنم استاد من جان اُلدمنه. اینجا توی دانشگاه چیکو به اسم جان یانگ هست
461
00:43:59,323 --> 00:44:05,252
لطفا اگر میتونید باهام تماس بگیرید، خیلی خب؟ خیلی خیلی خوشحال میشم باهاتون صحبت کنم
462
00:44:05,378 --> 00:44:10,076
...میدونم بابت انتشار کتابتون خیلی بهتون توهین کردن، و میخوام که بدونین
463
00:44:10,709 --> 00:44:15,892
من شما رو باور دارم. یه چیز متفاوتی درباره جان یانگ هست
464
00:44:16,017 --> 00:44:22,277
شماره من 0168-555-530 هست. ممنون
465
00:44:28,579 --> 00:44:30,429
جان یانگ
پروفسور
466
00:44:30,555 --> 00:44:32,595
...لعنت به شیطون
467
00:46:21,836 --> 00:46:26,781
باشه، ممنون، همین الان اون رو براتون فکس میکنیم
468
00:46:26,907 --> 00:46:31,499
یکی دیگه؟ فکس...خدا تو چه سالی هستیم؟
469
00:46:38,668 --> 00:46:41,920
الو؟ -
سلام -
470
00:46:42,045 --> 00:46:46,959
درباره ایمیلتون باهاتون تماس گرفتم -
بله، شما کی هستین؟ -
471
00:46:47,084 --> 00:46:49,802
من وایولت کالسن هستم
472
00:46:52,497 --> 00:46:56,975
ببخشید وایولت...؟ -
کالسن. از دانشگاه مرکزی آیداهو -
473
00:46:57,101 --> 00:47:03,982
الان چندین ساله که بازنشست شدم، و دخترم مثل من در قسمت پذیرش دانشگاه کار میکنه
474
00:47:04,107 --> 00:47:08,527
...ولی یه اتفاق با مزه اونروز اتفاق افتاد. اون داشت تو خونه کار میکرد
475
00:47:08,652 --> 00:47:14,091
و من از کنار میزش رد شدم درست زمانی که ایمیلت رسید
476
00:47:14,216 --> 00:47:19,623
خب، من عکسُ دیدم و سریعا شناختمش
477
00:47:20,329 --> 00:47:23,208
واقعا؟ -
آره، جان پلایس -
478
00:47:23,333 --> 00:47:28,172
خیلی مرد فوق العاده ای بود. این چنین مردی رو هیچ وقت فراموش نمیکنی
479
00:47:28,297 --> 00:47:33,430
چه چیزی از ایشون رو یادتونه؟ -
خب، اون بهترین پروفسور انسانشناسی بود که داشته بودیم -
480
00:47:33,555 --> 00:47:38,764
یه چیز خاصی درونش وجود داشت. احسای میکردی میتونستی رازهاتو بهش بگی
481
00:47:38,889 --> 00:47:43,851
و همیشه بهترین نصیحت ها رو میکرد -
این مال چند وقت پیشه؟ -
482
00:47:44,793 --> 00:47:48,564
اوه، حول و حوش سال 1957؟
483
00:47:48,689 --> 00:47:54,863
و دقیقا چهرشُ یادتونه؟ -
اوه، آره. اون خیلی مرد خوشتیپی بود -
484
00:47:55,865 --> 00:47:57,947
جان پلایس؟
485
00:47:58,073 --> 00:48:03,785
پ-ل-ا-ی-س. اسم بامزه ایه، یه جورایی تو ذهنت میمونه
486
00:48:03,911 --> 00:48:07,456
...سعی کردم قبل اینکه بهت زنگ بزنم ببینم دیگه چی میتونم پیدا کنم
487
00:48:07,582 --> 00:48:13,357
و هیچی نبود. اون یه دفعه غیبش زد -
آره، اینکارو زیاد میکنه -
488
00:48:13,482 --> 00:48:18,589
خب، خیلی ممنون، خانم کالسن. اگر سوال های بیشتری داشتم با همین شماره تماس بگیرم؟
489
00:48:18,714 --> 00:48:22,761
عالیه.، خب خیلی ممنون. خداحافظ -
خداحافظ -
490
00:48:23,956 --> 00:48:27,297
پلایس. دوره پلایستسون؟ -
آره -
491
00:48:27,423 --> 00:48:34,355
خیلی خب. تا حالا با 60 تا دانشگاه کوچیک تو 14 تا ایالت مختلف تماس گرفتیم و تا الان این دومین سرنخمون بوده
492
00:48:34,656 --> 00:48:38,555
...پروفسور یانگ برای استاد های آیداهو و
493
00:48:38,680 --> 00:48:43,321
وایومینگ غربی خیلی آشناست. جان مورتم، استاد باستان شناسی، سال 1979
494
00:48:46,141 --> 00:48:46,825
الو؟
495
00:48:46,950 --> 00:48:49,375
ایزابل چنگ؟ -
بله -
496
00:48:49,500 --> 00:48:55,040
من آرتور جنکینز هستم. میخواستین با من تماس بگیرین -
بله، بله -
497
00:48:55,165 --> 00:49:00,168
یه عکس برام بگیر. یه عکس شفاف جدید. ایمیلش کن، یا به این شماره ارسالش کن
498
00:49:00,294 --> 00:49:03,130
...من اون یکی رو ایمیل کردم -
نه، نه، نه -
499
00:49:03,256 --> 00:49:08,634
یه عکس کاملا جدید، کل صورتش نمایان باشه. اینکارو بکن و ببینیم چی میشه به غیر از اون هیچ حرفی با هم نداریم
500
00:49:08,760 --> 00:49:11,888
...خیلی ممنون، دکتر جنکینز. خیلی ممنونم که
501
00:49:27,010 --> 00:49:29,877
...هی، پروفسور. میدونیم که زود اومدیم، ولی
502
00:49:30,002 --> 00:49:35,744
.این آخرین کلاسمونه، و ترم بعدی شما رو نمیبینیم
پس فکر کردیم که مهمونی خداحافظی راه بندازیم
503
00:49:35,869 --> 00:49:39,071
میدونین که من جایی نمیرم -
...میدونیم. ولی -
504
00:49:39,196 --> 00:49:43,332
.اینجا. کاپوچنو -
ضعف منه. ممنون -
505
00:49:43,458 --> 00:49:45,422
بییان یه عکس یهویی بندازیم
506
00:49:50,511 --> 00:49:54,093
وایسا، میشه یه بار دیگه بندازیم؟ -
قوانینُ که میدونین -
507
00:49:54,355 --> 00:49:56,488
خیلی سریع
508
00:49:59,791 --> 00:50:05,636
خیلی خب، کلاس شروع شده. بشینید سر جاتون. گوشی هاتون رو خاموش کنید. و بابت قهوه ممنون
509
00:50:11,939 --> 00:50:13,819
گوشی ها خاموش
510
00:50:17,947 --> 00:50:20,919
میدونستم -
از قصد اینکارو کرد -
511
00:50:21,044 --> 00:50:24,211
مطمئنم پسر، اون نمیخواست عکسش بیفته بخاطر همین دوتا عکس رو خراب کرد
512
00:50:24,336 --> 00:50:28,317
فکر کنم بعد از 14000 سال، چند تا چیز درباره قایم شدن یاد میگیری
513
00:50:28,442 --> 00:50:32,828
ولی این روزا دوربین ها همه جا هستن -
اون دیگه نمیتونه قایم بشه -
514
00:50:32,953 --> 00:50:39,613
هرکاری که این همه سال داشته انجام میداده، تغییر دادن هویتش... یعنی، دیگه تمومه. نمیبینین؟
515
00:50:39,738 --> 00:50:42,139
چه پیشنهادی داری؟
516
00:50:42,264 --> 00:50:45,968
شاید فقط باهاش حرف بزنیم. حقیقتُ بهش بگیم
517
00:50:46,093 --> 00:50:49,381
چه حقیقتی رو؟ -
که ما میدونیم اون کیه -
518
00:50:49,506 --> 00:50:53,847
بر اساس یه کتاب بیاعتبار که توسط یه پیرمرد خرفت نوشته شده و یه سری مدارک تصادفی؟
519
00:50:53,972 --> 00:51:00,067
ما دیوونه نیستیم. جان یه آدم خاصیه
520
00:51:00,192 --> 00:51:04,051
هممون اولین باری که صحبت کردنشُ شنیدیم اینو فهمیدیم. درسته؟
521
00:51:05,957 --> 00:51:12,870
توی تمام تاریخ پیامبر هایی بودن، آیندهنگران. مردان و زنانی که از خدا الهام گرفتن
522
00:51:12,996 --> 00:51:18,543
کی میگه که جان یانگ یکی از این آدم ها نیست؟ چرا این اینقدر غیر ممکنه؟
523
00:51:18,668 --> 00:51:21,464
خب، قطعا زیاد محتمل نیست
524
00:51:21,589 --> 00:51:25,198
من نمیگم که اون پسر خداست
525
00:51:25,324 --> 00:51:31,266
ولی اگه اون 14000 سالشه، اون داناترین آدم کل تاریخ بشره
526
00:51:31,391 --> 00:51:36,656
.مردم باید بهش گوش کنن. ازش پیروی کنن -
بپرستنش؟ میخوای اینو بگی؟ -
527
00:51:36,781 --> 00:51:39,664
...میتونه یه -
دین جدید به وجود بیاد؟ -
528
00:51:39,789 --> 00:51:42,898
یا یه چیزی، که دورش باشه
529
00:51:43,023 --> 00:51:48,959
یه اصلاح کننده برای تمام چیزهایی که بشر درباره عیسی از 2000 سال پیش اشتباه فهمیده
530
00:51:49,085 --> 00:51:53,904
اگر اون داستان راست باشه، پس تمام چیزایی که نصف دوران زنگیم بهشون باور داشتم، کاملا دروغن
531
00:51:54,030 --> 00:51:58,960
...تمام چیزی که میلیون ها نفر تو طول تاریخ بهش باور داشتن، و بخاطرش زندگی کردن و جون دادن
532
00:51:59,085 --> 00:52:02,667
چرت و پرت محضه. پس، نه
533
00:52:09,083 --> 00:52:13,754
باشه، باشه. یه عکس شفاف از صورت پروفسور یانگ و همین و بس
534
00:53:16,649 --> 00:53:19,864
مطمئن نیستم
535
00:53:19,989 --> 00:53:24,574
اگر اون جانگ باشه، تغییر کرده
536
00:53:26,450 --> 00:53:28,667
باید باهاش حرف بزنم
537
00:53:28,792 --> 00:53:33,332
احتمالا 10 یا 11 ساعت طول میکشه تا بیام اونجا
538
00:53:36,398 --> 00:53:41,449
هی بتسی، چند روز باید برم مسافرت، عزیزم
539
00:53:42,391 --> 00:53:46,776
ولی میگم سوزان بیاد بهت سر بزنه. دختر خوبی باش
540
00:54:10,747 --> 00:54:16,578
ناجور به نظر میاد -
حواسم جمع نبود. یه اشتباه احمقانه بود -
541
00:54:17,738 --> 00:54:21,812
چی شده؟ نگران نمرتی؟ چون که نباید نگران باشی، خیلی کارت خوب بود
542
00:54:21,938 --> 00:54:25,699
نمیدونم، مسئله اون نیست. ولی مرسی
543
00:54:25,824 --> 00:54:28,506
پس چی شده؟ اتفاق خاصی افتاده، تارا؟
544
00:54:28,631 --> 00:54:35,595
.میخواستم بابت دیروز عذرخواهی کنم. عکس گرفت و اینا
فقط خیلی دلمون براتون تنگ میشه
545
00:54:35,720 --> 00:54:38,310
اشکال نداره. منم دلم براتون تنگ میشه
546
00:54:40,822 --> 00:54:44,075
...شاید رفتارم اینُ نشون نمیده، ولی
547
00:54:45,305 --> 00:54:48,583
من بیشتر زندگیم رو تنها بودم
548
00:54:49,313 --> 00:54:54,696
پسرا فقط به اینا اهمیت میدادن... و دخترا هم بخاطر همین ازم بدشون میومد
549
00:54:55,476 --> 00:54:59,790
...دوستای خانوادم همیشه چندش بازی در میاوردن و
550
00:54:59,915 --> 00:55:06,748
یه موقعی میرسه که یا تبدیل به کسی میشی که همه فکر میکنن هستی، یا فقط قایم میشی
551
00:55:07,475 --> 00:55:11,794
...من نمیخواستم قایم بشم، پس... ببخشید، نمیخواستم
552
00:55:11,920 --> 00:55:13,720
چیزی نیست
553
00:55:14,810 --> 00:55:18,507
چیزی نیست. چیزی نیست
554
00:55:18,632 --> 00:55:20,261
اون چی بود؟
555
00:55:21,939 --> 00:55:23,304
نه، نه
556
00:55:23,430 --> 00:55:25,015
خودت میدونی منو میخوای
557
00:55:25,141 --> 00:55:28,351
بس کن. بس کن
558
00:55:28,477 --> 00:55:32,897
دو سال تموم نگاهت رو من بود. نگو نبود -
تو دانشجو من هستی -
559
00:55:33,022 --> 00:55:36,202
چیزی نیست. تو پیش من امنی
560
00:55:36,328 --> 00:55:39,737
من میدونم تو کی هستی. فکر میکنم خیلی فوقالعادهست
561
00:55:42,488 --> 00:55:47,410
نمیدونم فکر میکنی درباره من چی میدونی، ولی ازت میخوام از اتاقم بری بیرون
562
00:55:47,922 --> 00:55:52,428
باشه، کارو برات آسون تر میکنم
563
00:55:52,553 --> 00:55:57,586
کاری نکن زنگ بزنم حراست -
چی میخوای بهشون بگی؟ که بهت تجاوز کردم؟ -
564
00:55:59,504 --> 00:56:02,357
تارا، این اتفاق بینمون نمیافته
565
00:56:04,008 --> 00:56:06,093
ببخشید -
اشکال نداره -
566
00:56:26,717 --> 00:56:28,364
خب، تو نمیتونی
567
00:56:28,490 --> 00:56:33,742
ترم بهار سه هفته دیگه شروع میشه و دوتا واحدت از قبل پر شده
568
00:56:33,868 --> 00:56:36,248
متاسفم -
متاسفی؟ -
569
00:56:36,373 --> 00:56:40,279
میتونم یه استاد جایگزین پیشنهاد کنم -
من نمیتونم کسی رو به جات بیارم، جان. خودتم میدونی -
570
00:56:40,404 --> 00:56:47,422
دانشجو ها عاشقتن. کلاسات یک ساعته پر میشه. اگر میخواستی یه واحد دیگه هم درس بدی، اون هم پر میشد
571
00:56:47,548 --> 00:56:52,426
چه اتفاقی افتاده؟ -
یه موضوعی پیش اومده و من باید برم -
572
00:56:52,551 --> 00:56:55,254
چی؟ -
شخصیه -
573
00:56:55,379 --> 00:56:58,653
...ببین، من میگم چاندرا بیاد و موضوع رو حلش کنیم
نه. گیل. لطفا -
574
00:56:58,778 --> 00:57:01,536
فقط باید برم
575
00:57:03,495 --> 00:57:06,231
خواهش میکنم، اینکارو باهام نکن
576
00:57:06,356 --> 00:57:09,234
پشیمونم از کارم، گیل. از ته قلبم پیشمونم
577
00:57:11,962 --> 00:57:15,406
معلمومه که تحت این شرایط نمیتونم بهت توصیهنامه بدم
578
00:57:15,532 --> 00:57:19,284
هر جایی که بری، درباره این گندی که امروز زدی بگم
579
00:57:19,410 --> 00:57:21,913
متوجهم
580
00:57:22,039 --> 00:57:26,708
برگه های این ترمت همشون جمع شدن؟ نمره ها ثبت شدن، ارزیابی ها، همه چی؟
581
00:57:26,834 --> 00:57:31,379
آره، اون کارای آخرم. امروز جمع و جورشون میکنم -
اینقدر زود داری میری؟ -
582
00:57:33,429 --> 00:57:36,633
امیدوارم که با گذشت زمان از من دلخوری نداشته باشی
583
00:57:38,898 --> 00:57:43,139
(از پسش بر میام. ولی اینکارت بو میده(شک بر انگیزه
584
00:57:43,420 --> 00:57:47,616
امیدوار بودم پنج شش سال دیگه پُستم رو بهت بدم
585
00:57:47,741 --> 00:57:50,234
خیلی باعث افتخارم میبود
586
00:57:58,819 --> 00:58:04,521
چی با خودت فکر کردی؟ -
نمیدونم. فقط... میدونی -
587
00:58:04,646 --> 00:58:08,036
خیلی خب، دیگه چی گفت؟ -
هیچی -
588
00:58:09,381 --> 00:58:10,831
...ولی
589
00:58:12,145 --> 00:58:14,700
چی؟ دیگه چی؟
590
00:58:14,825 --> 00:58:19,505
.فکر کنم شاید یکم خرابکاری کرده باشم -
چه خرابکارِی؟ -
591
00:58:19,857 --> 00:58:22,332
که ما میدونیم اون کیه
592
00:58:24,683 --> 00:58:27,785
دقیقا چی گفتی بهش؟
593
00:58:29,308 --> 00:58:32,651
...خب، من... اصلا مهمه؟ اگه اون میدونه که ما میدونیم
594
00:58:32,776 --> 00:58:35,727
پس دیگه غیبش میزنه
595
00:58:35,853 --> 00:58:41,244
.گندش بزنن، جنکینز داره میاد اینجا. همین الان راه افتاده -
خب، میتونی بهش زنگ بزنی؟ -
596
00:58:52,079 --> 00:58:53,735
پیام صوتی
597
00:58:55,782 --> 00:58:58,666
.سلام، دکتر چنگ. ایزابل چنگ هستم
598
00:58:58,791 --> 00:59:03,188
پروفسور یانگ احتمالا میدونه که ما دربارش میدونیم و شاید به زودی از اینجا بره
599
00:59:03,313 --> 00:59:08,351
لطفا بهم بگین که چه زمانی میرسین اینجا. و باید چیکار کنیم
600
00:59:11,516 --> 00:59:13,116
باشه
601
00:59:14,240 --> 00:59:17,546
بیا پسرا رو پیدا کنیم. چیزی نیست
602
00:59:19,811 --> 00:59:23,764
.میدونستم، میدونستم -
...کارولین، لطفا -
603
00:59:23,889 --> 00:59:27,154
چی، آروم باشم؟ ناراحت نشم؟ نه چرا بشم؟
604
00:59:27,279 --> 00:59:33,146
...من فقط ازت میخوام که -
که بذارم آروم بذاری و بری، بدون جر و بحث -
605
00:59:33,271 --> 00:59:39,765
...من برات پول گذاشتم، البته. نمیخوام که -
من صدقه کوفتی تو رو نمیخوام، جان -
606
00:59:39,889 --> 00:59:41,996
من خودم کار دارم
607
00:59:42,651 --> 00:59:44,675
من تو رو میخوام
608
00:59:46,730 --> 00:59:48,527
متأسفم
609
00:59:48,652 --> 00:59:53,756
،من نمیفهمم چرا داری میری
قسمت توضیحش یه جورایی ازم گذشت
610
00:59:55,104 --> 00:59:59,135
از اولش بهت گفتم بلاخره مجبور میشم برم
611
00:59:59,260 --> 01:00:03,446
...آره، ولی این چیزیه که مردم میگن، مثلا
612
01:00:03,571 --> 01:00:06,684
"من از سگا بدم میاد"، "هیچوقت ازدواج نمیکنم"
"نمیخوام بچهدار بشم"
613
01:00:06,810 --> 01:00:13,048
مردم همیشه این مزخرفات رو میگن، و حدس بزن چی؟
پنج سال بعدش، اونا ازدواج کردن و بچه دار شدن، سگم دارن
614
01:00:13,173 --> 01:00:15,386
من نه
615
01:00:15,511 --> 01:00:17,862
خب، ظاهرا نه
616
01:00:19,862 --> 01:00:22,156
...خدای، من جان
617
01:00:22,796 --> 01:00:27,203
چطور مردی با اینهمه شور و اشتیاق
میتونه اینقدر بی رحم باشه؟
618
01:00:28,140 --> 01:00:30,592
این رابطه برای تو چی بود؟
619
01:00:30,717 --> 01:00:33,116
بهت گفتم چه حسی دارم
620
01:00:34,818 --> 01:00:39,591
چونکه دارم میرم به این معنی نیست
که بهت اهمیتی نمیدم
621
01:00:41,755 --> 01:00:45,012
این تمام چیزیه که از تو گیرم میاد، نه؟
622
01:00:45,138 --> 01:00:47,067
نه، بیخیالش شو
623
01:00:47,192 --> 01:00:52,601
چند روز دیگه برمیگردم، گمونم تا اونموقع رفتی؟ -
آره -
624
01:00:54,038 --> 01:00:57,147
خب، کریسمس مبارک، جان
625
01:00:58,152 --> 01:01:00,277
ممنون بابت همهچیز
626
01:01:13,572 --> 01:01:18,735
خب، فقط اونجا نگهاش دار -
چطوری قراره اینکارو بکنیم؟ -
627
01:01:18,860 --> 01:01:24,141
من نمیدونم، ولی فقط اونجا نگهاش دارید
من هنوز دو ساعت دیگه فاصله دارم
628
01:01:25,005 --> 01:01:28,016
نمیتونی سریعتر بیای اینجا؟
629
01:01:28,683 --> 01:01:29,750
نه
630
01:01:29,875 --> 01:01:33,012
تا یه حدی میتونم سریع بیام
631
01:01:33,137 --> 01:01:37,266
ولی بهش نگید من دارم میام
باعث میشه سریعتر بخواد بره
632
01:01:38,000 --> 01:01:43,365
خیلی خب، تمام سعیات رو بکن -
تمام سعیام رو میکنم -
633
01:01:45,647 --> 01:01:49,610
فقط نگهاش داریم؟ چطوری؟ -
خب، ما میدونیم خونش کجاست -
634
01:01:49,735 --> 01:01:54,944
میخوای بازم باهاش حرف بزنی؟
بنظرت این بهترین کاریه که باید بکنیم الان؟
635
01:01:55,069 --> 01:01:59,035
چارهمون چیه؟ اگه الان نریم ببینیمش
دیگه هیچوقت نمیبینیمش
636
01:02:01,130 --> 01:02:02,824
بیاید بریم
637
01:02:38,212 --> 01:02:38,821
سلام
638
01:02:38,946 --> 01:02:43,486
خواهش میکنم الان نرید، یه شب دیگه بمونید
با ما شام بخورید
639
01:02:43,611 --> 01:02:48,371
ما فقط میخوایم حرف بزنیم -
فکر میکنم به نفع همهاست که الان بزنم به جاده -
640
01:02:48,496 --> 01:02:54,752
خواهش میکنم، پروفسور، من خیلی سؤال دارم ازتون -
مطمئنم فرد جایگزین من هم به اندازهی من دانا هست -
641
01:02:54,877 --> 01:02:57,179
میدونی که منظورمون این نیست
642
01:02:58,717 --> 01:03:01,039
من نمیدونم از من چی میخواید -
ما چیزی ازتون نمیخوایم -
643
01:03:01,164 --> 01:03:05,522
من میخوام از شما یاد بگیرم -
این بیشتر شبیه تعقیب کردنه -
644
01:03:05,647 --> 01:03:07,805
ما کتاب رو خواندیم
645
01:03:13,052 --> 01:03:15,489
انکار نکن که تو جان اولدمن هستی
646
01:03:17,161 --> 01:03:18,832
فهمیدم
647
01:03:21,820 --> 01:03:25,071
متأسفم، تخیلیه
648
01:03:27,441 --> 01:03:33,839
.بله، من آرت جنکینگز رو میشناختم
و بله ما تو کابین من جمع میشدیم، بازی میکردیم
649
01:03:33,964 --> 01:03:38,544
یه بازی، یه مشت خلوچل بازیهای فکری میکردیم
650
01:03:38,670 --> 01:03:41,017
شاید زیاده روی شد
651
01:03:41,143 --> 01:03:45,381
آرت عصبانی شد و گمونم این جوابش بود
652
01:03:45,760 --> 01:03:50,135
و متوجه شدم که از عمومی
شدنش به بعد وضعش خراب شد
653
01:03:50,260 --> 01:03:54,258
،بازنشستگی زودهنگام
با تمسخر از تحصیل بیرون رفت
654
01:03:54,383 --> 01:03:59,194
وقتی یه رمان علمی تخیلی رو به عنوان
حقایق منتشر میکنی ممکنه این اتفاق بیافته
655
01:03:59,320 --> 01:04:01,883
داری میگی همهاش دروغه
اینکه جنکینگز همهاش رو از خودش درآورده
656
01:04:02,008 --> 01:04:07,817
من فقط دارم میگم که فقط چون یه کتاب نوشتی
اسمشو گذاشتی "غیر تخیلی" دلیل نمیشه درست باشه
657
01:04:09,999 --> 01:04:12,242
با ما جاتون امنه
658
01:04:12,367 --> 01:04:16,810
ما بهتون احترام میذاریم و میخوایم
کمکتون کنیم کلام رو پخش کنید
659
01:04:18,169 --> 01:04:20,857
چه کلامی رو؟ -
...کلام -
660
01:04:22,630 --> 01:04:24,366
خدا رو
661
01:04:24,491 --> 01:04:29,231
فکر میکنی من میخوام کلام خدا رو پخش کنم؟ -
اینطور نیست؟ -
662
01:04:29,356 --> 01:04:32,381
من یه استادم، نه یه خطیب
663
01:04:33,370 --> 01:04:38,293
عیسی هم یه معلم بود، آخرین کلماتش این بود که:
"به جهان برو و به همهی ملتها آموزش بده"
خودت گفتی
664
01:04:38,418 --> 01:04:40,831
شاید توی کلاس، من انجیل درس میدم
665
01:04:40,956 --> 01:04:46,268
شما مظهر عیسی مسیح هستید. خودش هستید
همیشه بودید، هنوز هم هستید
666
01:04:46,393 --> 01:04:49,897
این... کلمهای که دنبالش میگردم چیه؟ مسخرس
667
01:04:51,302 --> 01:04:54,003
من حتی مسیحی هم نیستم
668
01:04:55,752 --> 01:04:58,279
آیا شما عیسی مسیح بودید یا نه؟
669
01:05:02,923 --> 01:05:08,384
،هرچیزی که شما بچهها دنبالش میگردید
...هرچیزی که فکر میکنید میتونم بهتون بگم
670
01:05:09,274 --> 01:05:12,626
باید یه جای دیگه پیداش کنید
671
01:05:14,543 --> 01:05:19,235
خیلی خب، استاد، زندگی خوبی داشته باشید
672
01:05:19,361 --> 01:05:22,179
یه زندگی خوب و طولانی
673
01:05:31,162 --> 01:05:32,936
اوه، لعنتی
674
01:05:33,858 --> 01:05:36,233
تو چیکار کردی؟ -
من فقط سعی کردم اینجا نگهاش دارم -
675
01:05:36,358 --> 01:05:39,763
برای همین کشتیش؟ -
من نکشتمش، فقط با شُکِر بهش زدم، سرش خورد به سنگ -
676
01:05:39,888 --> 01:05:41,610
نفس میکشه؟
677
01:05:44,950 --> 01:05:46,411
خب؟
678
01:05:46,536 --> 01:05:49,536
آره، اون زندس -
تو روانی هستی -
679
01:05:49,661 --> 01:05:52,224
ما باید به آمبولانس زنگ بزنیم -
صبرکن، هی هی هی، دست نگهدار -
680
01:05:52,349 --> 01:05:56,136
چیه، میخوای مطمئن بشی اون میمیره؟
میخوای کسی باشی که آدم جاویدان رو کشته؟
681
01:05:58,268 --> 01:05:58,751
سلام؟
682
01:05:58,876 --> 01:06:02,430
...اگر که داستان جنکینگز حقیقت داشته باشه -
پس اون از بدتر از اینام کشیده -
683
01:06:02,555 --> 01:06:06,119
تو دیوونهای، ما باید ببریمش پیش دکتر
684
01:06:06,874 --> 01:06:07,549
سلام؟
685
01:06:07,675 --> 01:06:10,460
چی زدی؟ -
ببخشید، صدات رو نمیشنوم -
686
01:06:10,586 --> 01:06:15,153
آرت. آرت جنکینگز -
دکتر جنکینگز، جانم؟ -
687
01:06:15,279 --> 01:06:18,084
ماشینم از کار افتاد، کثافت بدرد نخور
688
01:06:18,209 --> 01:06:22,437
من کنار خیابون توقف کردم، شما که نزاشتید
جان بره نه؟ خواهش میکنم بهم بگو که نذاشتید بره
689
01:06:22,562 --> 01:06:25,685
اون هنوز اینجاست، شما کجایید؟
690
01:06:25,811 --> 01:06:30,946
نمیدونم. ردبلاف -
اون حدودا یه ساعت با اینجا فاصله داره -
691
01:06:31,758 --> 01:06:35,086
ماشینش دم ردبلاف خراب شده -
کجا هست؟ -
692
01:06:35,211 --> 01:06:39,913
میتونی دقیقا بهم بگی کجایی؟ -
اونجا که خیابون 99 میخوره به 5 -
693
01:06:40,038 --> 01:06:43,952
یه مهمانسرا هست، با کلی خاک
694
01:06:44,077 --> 01:06:48,787
نمیتونه یه اوبر بگیره؟ -
شماها برید، این با من -
695
01:06:48,912 --> 01:06:55,477
خیلی خب، دکتر جنکینز، ما داریم میایم دنبالت، همونجا
بمون، ما تو راهیم. وقتی نزدیک شدیم زنگ میزنیم، باشه؟
696
01:06:55,602 --> 01:06:58,320
خیلی خب، ممنون
697
01:07:00,696 --> 01:07:02,911
لعنتی
698
01:07:03,036 --> 01:07:07,975
باشه، خب کار دیگهای هست که باید انجام بدم؟
تا چقدر دیگه میرسید؟ باشه
699
01:07:08,356 --> 01:07:09,113
آره
700
01:07:09,238 --> 01:07:11,897
خیلی خب، باشه، بزودی میبینمتون، ممنون
701
01:07:13,342 --> 01:07:16,738
شماها برید، آمبولانس توی راهه باشه؟
احمق رو هم با خودتون ببرید
702
01:07:16,863 --> 01:07:19,881
مطمئنی؟ -
آره، از پسش بر میام -
703
01:07:20,006 --> 01:07:25,221
خدایا، وقتی بیدار بشه چی میشه؟
خیلی عصبانی میشه
704
01:07:25,346 --> 01:07:27,567
خب، اون یهودا رو بخشید
کسی
705
01:07:29,229 --> 01:07:30,333
بزن بریم
706
01:08:27,738 --> 01:08:29,094
فیلیپ
707
01:08:31,388 --> 01:08:33,557
باید منو آزاد بکنی
708
01:08:35,391 --> 01:08:37,238
فیلیپ
709
01:08:37,363 --> 01:08:39,645
من اینجا چیکار میکنم؟
710
01:08:41,304 --> 01:08:44,462
تو منو دزدیدی، متوجهاش هستی؟
711
01:08:46,232 --> 01:08:48,069
ما فقط میخواستیم بمونی
712
01:08:48,323 --> 01:08:53,962
من میخواستم برم، برای همین
منو بیهوش کردی و به صندلی بستی
713
01:08:54,087 --> 01:08:59,688
منو باز کن، من میرم
دیگه هیچوقت چیزی راجبم نمیشنوی
714
01:08:59,813 --> 01:09:04,291
ببخشید، نمیتونم
715
01:09:04,417 --> 01:09:08,804
چرا میتونی، فقط چسب رو ببر و برو
716
01:09:09,726 --> 01:09:14,576
نوشیدنی میخوای؟ -
نه -
717
01:09:16,553 --> 01:09:18,757
چرا داری اینکارو میکنی؟
718
01:09:19,890 --> 01:09:21,546
فیلیپ
719
01:09:24,400 --> 01:09:28,373
میخوام واقعیت رو بدونم -
میخوای واقعیت رو بدونی -
720
01:09:31,115 --> 01:09:34,224
بقیه کجان؟ -
بزودی برمیگردن -
721
01:09:36,015 --> 01:09:40,824
خب نقشهای هم هست، یا داری فالبداهه میری؟
722
01:09:40,950 --> 01:09:48,429
منظورم اینه که، قراره برای اطلاعات شکنجه بشم؟
من نمیدونم بمب کجاست، طلایی جایی قایم نکردم
723
01:09:48,554 --> 01:09:52,308
اونا فقط رفتند دکتر جنکینز رو بیارن -
آرت -
724
01:09:53,549 --> 01:09:58,526
آرت مرد عصبانیای، مرد تندخو
بهترین علایقمون رو در قلبش نداره
725
01:09:58,652 --> 01:10:01,386
اون فقط میخواد باهات حرف بزنه
726
01:10:01,511 --> 01:10:06,181
من به یه صندلی بسته شدم
و آرت میخواد باهام حرف بزنه
727
01:10:06,470 --> 01:10:10,361
من نگران امنیت تو ام
تو باید منو باز بکنی
728
01:10:15,688 --> 01:10:17,915
کجا دعا میکنی، فیلیپ؟
729
01:10:18,706 --> 01:10:21,319
...گمونم یهجایی دعا میکنی چونکه بنظر
730
01:10:21,445 --> 01:10:24,336
میتونی لطفا فقط حرف نزنی؟ خواهش میکنم
731
01:10:25,546 --> 01:10:30,820
اینجا تو سکوت نشستن بدتر نمیشه؟ -
نمیدونم، باشه؟ فقط دارم سعی میکنم فکر کنم -
732
01:10:45,997 --> 01:10:49,561
اون اخوت یوبیل مسیحیه، کلیسام
733
01:10:50,404 --> 01:10:55,349
راجبش شنیدم، تو پیش مادرت زندگی میکنی، آره؟
734
01:10:57,102 --> 01:10:59,415
اونم حضور پیدا میکنه؟
735
01:10:59,540 --> 01:11:00,605
آره
736
01:11:01,683 --> 01:11:04,066
الان میدونه تو کجا هستی؟
737
01:11:05,843 --> 01:11:09,027
اون الان توی یه ملجأـه -
از چه نوعی؟ -
738
01:11:09,152 --> 01:11:12,378
...کنفرانس درباره نقل و انتقال، راجب
739
01:11:13,573 --> 01:11:18,809
،آماده شدن برای آیندهست
محافظت از کلیسا
740
01:11:18,935 --> 01:11:22,573
پس اون خیلی درگیرشه، جفتتون هستید
741
01:11:22,698 --> 01:11:26,879
آره، اون بیشتر، چونکه من مشغول مدرسهام
742
01:11:27,072 --> 01:11:30,262
تو بعد فارغالتحصیلیات بیشتر درگیر میشی درسته؟
743
01:11:31,703 --> 01:11:36,596
ببین، من سؤال دارم، خب؟
من یه سری سؤال دارم، جوابشون میدی؟
744
01:11:36,721 --> 01:11:39,090
تا حد توانم
745
01:11:41,023 --> 01:11:44,436
...من میخوام -
میخوای که راجب مسیح حرف بزنی -
746
01:11:48,519 --> 01:11:50,292
خیلی خب
747
01:11:52,514 --> 01:11:57,047
تو انجیل رو بعنوان حرف خدا قبول داری، درسته؟
748
01:11:57,173 --> 01:11:58,782
کاملا
749
01:11:58,908 --> 01:12:01,641
چطور به این اعتقاد رسیدی؟
750
01:12:05,303 --> 01:12:08,055
بچه که بودم، بابام مشروب میخورد
751
01:12:09,716 --> 01:12:13,234
،اون مامانمو کتک میزد
برای همین از اونجا رفتیم
752
01:12:13,359 --> 01:12:16,070
...یه سری آدم به ما کمک کردن
753
01:12:16,196 --> 01:12:20,850
آوردنمون به کلیسا، نجاتمون دادن، واقعا
754
01:12:23,894 --> 01:12:28,358
ما تعمید شدیم، دوباره متولد شدیم
755
01:12:29,310 --> 01:12:33,522
و حالا تو یه رابطهی شخصی
با عیسی مسیح، به عنوان ناجیات داری؟
756
01:12:33,647 --> 01:12:35,273
بله قربان، دارم
757
01:12:36,553 --> 01:12:38,902
الان ازت میخواست چیکار بکنی؟
758
01:12:40,610 --> 01:12:44,239
نمیدونم. چرا خودت بهم نمیگی؟
759
01:12:46,056 --> 01:12:50,143
دقیقا فکر میکنی من کی هستم؟ -
نمیدونم -
760
01:12:50,269 --> 01:12:54,539
نمیدونم. تو مطمئناً
بهترین استادی بودی که تاحالا داشتم
761
01:12:54,664 --> 01:12:59,647
شما انجیل رو از پیشوای روحانی میکائیل بهتر
بلدید، بعلاوهی هر مذهب دیگهای، درکنارش
762
01:13:00,952 --> 01:13:03,241
...بیشتر استادام، اونا
763
01:13:04,010 --> 01:13:05,703
...اونا
764
01:13:05,828 --> 01:13:09,039
...حقیقت مرکزی کتاب مقدس را اذعان نمیکنن، اونا
765
01:13:09,164 --> 01:13:14,517
اونا باور دارن که ایمان و علم نمیتونن
در کنار هم وجود داشته باشن، این واقعیت نداره
766
01:13:15,236 --> 01:13:17,228
شما اینطوری تدریسش نمیکنی
767
01:13:18,162 --> 01:13:22,774
این فقط یعنی که من استاد خوبیم، درسته؟
768
01:13:24,099 --> 01:13:28,911
،من ترم اول با ایزابل آشنا شدم
سر کلاس مقدماتی شما بود
769
01:13:30,324 --> 01:13:34,004
...اون اولین نفر بین ما بود که متوجه شد یه چیزی
770
01:13:34,129 --> 01:13:37,402
راجب شما متفاوته
771
01:13:38,246 --> 01:13:40,096
جوری که حرف میزدید
772
01:13:43,417 --> 01:13:48,823
منظورم اینه که، شما جون اون سرایدار رو نجات دادید -
بود، تو هم میتونی انجامش بدی CPR اون فقط-
773
01:13:48,948 --> 01:13:53,093
شما اون دختره رو متقاعد کردید خودکشی نکنه -
اون فقط یکسی رو میخواست حرفاشو گوش کنه -
774
01:13:53,218 --> 01:13:55,972
...آره، ولی بقیه چیزای عجیب هم هستن، میدونی، مثل
775
01:13:56,097 --> 01:14:00,509
هیچ عکسی ازتون هیچجا نیست. هیچ سابقهای
از شما توی اینترنت قبل استاد شدن نیست
776
01:14:00,634 --> 01:14:07,148
من دلایل خودمو دارم که
اینروزا محرمانه باشم، همین
777
01:14:09,883 --> 01:14:11,883
...منظورم اینه که، از یه طرف
778
01:14:12,008 --> 01:14:17,824
اگر که خدا واقعا فرزندش رو
فرستاده باشه زمین تا کلامش رو پخش کنه چی
779
01:14:17,949 --> 01:14:22,941
شاید تو روشی باشی که اون انجامش بده، درسته؟
...بذاره مردی هزاران و هزار سال زنده بمونه
780
01:14:23,067 --> 01:14:27,060
،دنیا رو سفر کنه، این همه دانش و حکمت جمع کنه
781
01:14:27,186 --> 01:14:31,377
و وقتی که بلاخره بدستش آورد، شروع کنه موعظه کردن
782
01:14:31,929 --> 01:14:35,991
،چیزی که اون میگه واقعیته
برای همین مردم درجا قبولش میکنن
783
01:14:36,116 --> 01:14:40,934
مثل مسیحیته، که دنیا رو
توی چند صد سال دربر گرفت
784
01:14:44,721 --> 01:14:48,018
یه جورایی منطقی بنظر میاد -
و تو میخوای این داستانو باور کنی -
785
01:14:51,228 --> 01:14:53,916
...مطمئن نیستم، چون
786
01:14:54,041 --> 01:14:57,859
...اگر که تو عیسی هستی، پس
787
01:14:57,985 --> 01:15:00,682
...یعنی که انجیل همهاش
788
01:15:02,765 --> 01:15:04,574
داستانـه
789
01:15:06,923 --> 01:15:12,706
من میخوام واقعیت رو بدونم، لازم دارم که واقعیت
رو بدونم، میتونی فقط واقعیت رو بهم بگی لطفا؟
790
01:15:12,832 --> 01:15:15,668
اگه راستشو بهت بگم، میذاری برم؟
791
01:15:17,319 --> 01:15:18,795
آره، گمونم
792
01:15:19,372 --> 01:15:22,465
باشه، ازت میخوام که با دقت گوش کنی -
...خیلی خب یه لحظه صبر کن -
793
01:15:22,590 --> 01:15:27,654
...دو هزار سال پیش من
روی یه تپه توی شهر جلیل ایستادم
794
01:15:27,778 --> 01:15:33,559
و من یکسری حقایق معنویای رو به زبان آوردم
که طی سالها جمعآوری کرده بودم
795
01:15:33,684 --> 01:15:37,005
و وقتی که انجیل ها نوشته شدن بهم میگفتن مسیح
یکی
796
01:15:37,130 --> 01:15:43,150
ولی راستیتش، کل قضیه خیلی بزرگ شد و
به مسیری رفت که من اصلا قصدش رو نداشتم
797
01:15:43,275 --> 01:15:47,905
خشن و ترسناک شد، و من زدم به چاک
798
01:15:48,123 --> 01:15:50,669
...از اون موقع به بعد مخفی شدم
799
01:15:51,377 --> 01:15:56,329
و مجبورم خیلی بیشتر از چیزی که میخوام حرکت کنم
800
01:15:56,994 --> 01:15:59,442
ولی اخیرا یه چیزی عوض شده
801
01:16:00,196 --> 01:16:04,416
صورتم داره چین برمیداره، موهای خاکستری
سرعت بهبود شدنم اومده پایین
802
01:16:04,541 --> 01:16:11,031
،نمیدونم بخاطر یه چیزی توی هواست
منه DNA ...توی آب، توی غذا، تو خونمـه، تو
803
01:16:11,156 --> 01:16:16,074
یا یه بمب ساعتی توی روحمه
احساس میکنم عوض شدم
804
01:16:17,429 --> 01:16:19,732
داری میمیری؟
805
01:16:19,858 --> 01:16:24,526
،نمیدونم، شاید
شایدم فقط دارم تغییر میکنم
806
01:16:25,280 --> 01:16:27,095
به چی؟
807
01:16:29,131 --> 01:16:33,943
اگر که زمانت محدوده، الان
بیشتر از هر زمان دیگهای مهمه که جلو بیای
808
01:16:34,068 --> 01:16:38,703
تا سخنان رو پخش کنی، جوری که فقط خودت میتونی
809
01:16:40,146 --> 01:16:44,594
من خیلی راجبش فکر کردم و میخوام کمک کنم
810
01:16:45,263 --> 01:16:48,874
درد و رنج خیلی زیاد هست
811
01:16:50,711 --> 01:16:55,109
،انجیل عهد حدید میگفت که من برمیگردم
ولی حقیقت اینه که من هرگز نرفتم
812
01:16:56,145 --> 01:17:02,742
کتاب مکاشفات میگه که مسیح هزاران سال
همراه مومنین بر دنیا حمکرانی میکنه
813
01:17:02,867 --> 01:17:07,139
نباید راه بهتری برای کمک کردن به مردم باشه
به جای حکمرانی کردن بر اونا مثل یه پادشاه؟
814
01:17:08,322 --> 01:17:11,938
ولی شعف و خلسه چی میشه؟
جایی که مردگان در مسیح برمیخیزند
815
01:17:12,064 --> 01:17:15,984
چرا الان به روشنایی هدایتشون نکنیم؟
چرا به تاریکی محکومشون بکنیم؟
816
01:17:16,110 --> 01:17:20,438
چونکه اونا خودشون رو به تاریکی محکوم کردن -
این ظالمانهست -
817
01:17:20,563 --> 01:17:26,951
نه نیست، عاقبت اوناییه که نجات پیدا نکردنه
عاقبت اونایی که دینشون رو رها کردنه
818
01:17:27,076 --> 01:17:33,258
همه میتونن نجات پیدا بکنن
همه میتونن آرامش و عشق پیدا بکنن
819
01:17:33,383 --> 01:17:39,124
چرا الان یه بهشت روی زمین نسازیم؟
میتونیم کمک کنیم اینکارو انجام بدیم
820
01:17:39,249 --> 01:17:43,050
ولی الان من به کمکت احتیاج دارم
821
01:17:43,983 --> 01:17:47,869
چیکار میتونم بکنم؟ -
وقتشه که منو آزاد بکنی -
822
01:17:53,896 --> 01:17:55,770
آره، خیلی خب
823
01:18:10,800 --> 01:18:12,652
خب، نقشهات چیه؟
824
01:18:12,996 --> 01:18:14,954
قدم به قدم
825
01:18:16,112 --> 01:18:20,206
،اگر که تو پسر خدا هستی
چرا خودت خودتو آزاد نمیکنی؟
826
01:18:20,331 --> 01:18:23,148
پسر بنی بشر، جادو جنبل درکار نیست
827
01:18:25,533 --> 01:18:27,659
خیلی خب، تو یه نقشه میخوای
828
01:18:27,784 --> 01:18:32,690
راهای زیادی به روشنبینی وجود داره
مثل تجربه دوباره متولد شدنی که تو داشتی
829
01:18:32,815 --> 01:18:37,337
ولی راههایی که به همون اندازه درست هستند وجود داره -
نه اینطور نیست -
830
01:18:37,462 --> 01:18:41,664
...توی انجیل متی باب 18 آیه 3 نوشته که
831
01:18:41,790 --> 01:18:47,422
عیسی به حواریونش میگه: "بجز آنانی که بازگردانده
میشوند و بصورت بچههایی کوچک میشوند
"کسی قادر به ورود به درگاه بهشت نخواهد شد
832
01:18:47,547 --> 01:18:52,929
طریقههای دیگهای به روشنبینی وجود داره
که در طول زمان و دور جهان صورت گرفتند
833
01:18:53,054 --> 01:18:58,868
چرا از اون تجربه و حکمت استفاده نکنیم؟ -
...ولی این بقیهی راهها شامل پاکسازی خون مسیح میشن؟ چونکه
834
01:18:58,993 --> 01:19:02,203
مسیر از هدف کم اهمیت تره
835
01:19:02,329 --> 01:19:08,665
یک تحول شخصی که به ما
این قدرتو میده با دیگران همدردی کنیم
836
01:19:08,791 --> 01:19:12,797
و بهشت روی زمین رو همین حالا بیاره
837
01:19:13,182 --> 01:19:17,426
انسانهای عاقل حدود 200,000 سال روی این سیاره زندگی کردن
838
01:19:17,748 --> 01:19:21,889
درسته؟ انجیل عهد جدید جدید در
مقدار کمی از اون وقت وجود داشته
839
01:19:22,014 --> 01:19:26,018
نه، نه، این چرندیات علوم الاهیات لیبرال هاست
840
01:19:26,143 --> 01:19:30,313
خب، الان متدیست شدی؟ -
...واضح نمیگم -
841
01:19:30,438 --> 01:19:35,585
نه، میدونی چیه؟ من یه رابطهی شخصی با
عیسی مسیح به عنوان ناجیام برای ده سال گذشته داشتم
842
01:19:35,710 --> 01:19:39,979
،من فکر میکنم میدونم عیسی کی هست
و الان بهت میگم تو اصلا شبیهاش نیستی
843
01:19:40,104 --> 01:19:43,379
،من نمیدونم تو کدوم ترجمهی انجیل رو خوندی
...کدوم نسخهاش رو
844
01:19:43,504 --> 01:19:46,197
خیلی فریب دهندهاست مگه نه؟
845
01:19:46,322 --> 01:19:51,225
،خیلی فریب دهندهاست
میل باور کردنت خیلی قویـه
846
01:19:53,212 --> 01:19:58,806
،ولی اگر که خبر وجود تو پخش بشه
اگه ایزابل کاری که میخوادو بکنه و مردم
شروع کنن بپرستنت، دنیا رو نابود میکنه
847
01:19:58,931 --> 01:20:02,138
من علاقهای به شروع کردن یه دین ندارم
848
01:20:06,170 --> 01:20:08,980
تو خیلی چرب زبونی، پروفسور یانگ
849
01:20:12,484 --> 01:20:16,573
،درحالی که شما قطعا عیسی نیستید
منو یاد یه نفر دیگه از تو انجیل میندازی
850
01:20:17,358 --> 01:20:20,800
یک نفر با قدرتهای ترغیب شگفتآور
851
01:20:21,780 --> 01:20:26,863
،یک نفر که خیلی خواستار تغییر دنیاست
عوض کردن معانی انجیل
852
01:20:29,310 --> 01:20:31,533
تو عیسی مسیح نیستی
853
01:20:32,346 --> 01:20:34,119
تو دَجال هستی
854
01:20:36,113 --> 01:20:39,810
منو باز کن، فیلیپ، تا بتونیم عاقلانه
راجبش بحث کنیم، خواهش میکنم
855
01:20:39,935 --> 01:20:45,777
البته، آره. دجال رو آزاد کنم
چه اتفاق بدی ممکنه رخ بده؟
856
01:20:45,902 --> 01:20:48,308
چرا به حرفای خودت گوش نمیکنی؟
857
01:20:48,433 --> 01:20:54,179
یه دقیقه پیش آماده بودی بشنوی من مسیح هستم
حالا میگی من دَجال هستم
858
01:20:54,475 --> 01:20:56,811
من مطمئن نیستم تو کی هستی
859
01:20:57,718 --> 01:21:01,479
شاید تو یه آدم معمولی هستی
که خوب بلده داستان تعریف بکنه
860
01:21:01,604 --> 01:21:06,376
،ولی تو کسی بودی که ادعا میکردی مسیح هستی
ولی الان بیشتر بنظر میاد فریبندهی بزرگ باشی
861
01:21:06,501 --> 01:21:12,537
اصلا میدونی دجال چیه؟
مفهومش توی انجیل وجود نداره
862
01:21:13,313 --> 01:21:20,291
یه فریبه که راهبهای خرافاتی با ربط دادن
آیههای نا مربوط به هم درست کردن
863
01:21:20,416 --> 01:21:26,433
..."حالا کلمهی "دجال" توی بخش "رساله یوحنا میاد
864
01:21:26,558 --> 01:21:28,703
ولی هیچوقت به یه فردی اشاره نمیکنه
865
01:21:28,828 --> 01:21:34,215
میدونی که من دارم راجب آدم بده کتاب مکاشفات صحبت میکنم، هرچی که راهبهای قرون وسطی اسمشو گذاشت
866
01:21:34,444 --> 01:21:41,472
خیلی خب، من بنظرت شبیه کدوم
موجود نحس توی کتاب مکاشفات هستم؟
867
01:21:43,881 --> 01:21:49,911
یه هیولای 7 سری هست که زخمی شده
868
01:21:50,037 --> 01:21:53,274
زخمهاش بهبود پیدا میکنن، تو هم همینطوری
869
01:21:54,567 --> 01:22:00,240
،هیولا به خدا و بهشت کفر میگه
درست مثل راههای زیاد دین شناسی تو
870
01:22:00,365 --> 01:22:05,618
،درنهایت هرکی در زمین باقی مونده اون رو ستایش میکنه
بنظر میاد تو هم همین نقشه رو تو سرت داری
871
01:22:06,519 --> 01:22:08,955
تمام چیزی که کمه عدد "666"ـه
872
01:22:10,379 --> 01:22:12,414
خالکوبی داری؟
873
01:22:14,143 --> 01:22:20,090
این چرندیات راجب هیولا خیالبافیای بیش نیست
874
01:22:21,464 --> 01:22:24,052
تو واقعا به انجیل باور نداری نه؟
875
01:22:24,178 --> 01:22:26,929
یه کتابه، توسط مردم نوشته شده
876
01:22:28,892 --> 01:22:35,074
هرچی که هستی یه دشمن جدی انجیل هستی
و پیامهات میتونه به دین مسیحیت لطمه بزنه
877
01:22:35,200 --> 01:22:38,633
تو یه تهدیدی -
من فقط میخوام تنها گذاشته بشم -
878
01:22:38,758 --> 01:22:40,984
باورت نمیکنم
879
01:22:43,703 --> 01:22:47,100
من تاحالا یه بار هم بهت دروغ نگفتم
880
01:22:47,226 --> 01:22:50,868
من یه ایدهای دارم، بیا یه
آزمایش کوچیک ایمان انجام بدیم
881
01:22:51,766 --> 01:22:55,080
برای من یا تو؟ -
برای جفتمون -
882
01:22:56,630 --> 01:22:59,130
من میدونم به چی باور دارم
883
01:22:59,256 --> 01:23:03,040
...خیلی خب، پس اگر که من واقعا اون هیولا باشم
884
01:23:03,814 --> 01:23:06,840
فکر میکنی خدا میخواد با من چیکار کنی؟
885
01:23:09,228 --> 01:23:13,930
احتمالا بکشمت -
پس انجامش بده، بیا تمومش کنیم -
886
01:23:14,563 --> 01:23:19,894
من دقیقا نگفتم که تو دجال هستی
گفتم که امکانش وجود داره
887
01:23:20,019 --> 01:23:25,439
خب، این خبر خوبیه، اگر که بخاطر هیولا نبودنم
نمیخوای بکشیم پس باید یه وقتی آزادم کنی برم
888
01:23:25,565 --> 01:23:29,236
ولی هنوزم یه احتمالی وجود داره که تو عیسی باشی
و من نمیتونم بذارم بری بدون اینکه یه جوری بفهمم
889
01:23:29,361 --> 01:23:33,639
من بهت گفتم که هستم -
این چیزی رو ثابت نمیکنه -
890
01:23:34,448 --> 01:23:37,440
پس خنجرت رو توی من فرو کن و مطمئن شو
891
01:23:37,566 --> 01:23:41,788
اگر که من مسیح باشم زنده میمونم
یا میمیرم و دوباره متولد میشم
892
01:23:42,361 --> 01:23:47,161
شاید تو یه داستانگوی فریبنده باشی، و من قاتل بشم -
درسته -
893
01:23:47,286 --> 01:23:52,422
ولی بازم برمیگرده به همون انتخابها:
یا بهم خنجر بزن، یا بذار برم
894
01:23:54,902 --> 01:23:59,207
پس فقط، این چاقو رو بکنم تو چشمت یا جایی؟
895
01:23:59,332 --> 01:24:02,421
چرا سمت راست بدنم فرو نکنیش؟
896
01:24:02,547 --> 01:24:05,768
مثل سرباز رومی با نیزه -
بله -
897
01:24:08,066 --> 01:24:12,024
پس الان میخوای به عنوان عمل ایمانم بهت خنجر بزنم؟
898
01:24:12,149 --> 01:24:13,859
من اینو نگفتم
899
01:24:15,736 --> 01:24:18,280
ولی اگر که بخوام چی؟ -
...اون وقت تو -
900
01:24:20,205 --> 01:24:21,157
فیلیپ
901
01:24:29,524 --> 01:24:31,124
استاد؟
902
01:24:32,281 --> 01:24:33,793
استاد یانگ؟
903
01:24:35,545 --> 01:24:38,673
...یا حضرت مسیح، چی
904
01:25:10,848 --> 01:25:14,936
،شما با فیلیپ تماس گرفتید
...ببخشید الان نمیتونم جواب بدم
905
01:25:15,062 --> 01:25:17,472
جواب نمیده
906
01:25:17,598 --> 01:25:21,920
فیلیپ، کجایی؟ ما دکتر جنکینز رو داریم، خیلی نزدیکیم، بهم زنگ بزن
907
01:25:23,417 --> 01:25:27,190
خب اصلا مشکلت باهاش چیه؟
908
01:25:27,315 --> 01:25:29,885
من؟ -
آره، اون با تو چیکار کرده؟ -
909
01:25:30,011 --> 01:25:34,097
جدا از اینکه اون زندگیمو نابود کرد؟ اون مشکل؟
910
01:25:35,158 --> 01:25:37,010
عصبانی نشو، مرد
911
01:25:37,697 --> 01:25:42,883
چه اتفاقی افتاد دکتر جنکینز؟ -
تو کتاب منو خوندی ایزابل، بله؟ -
912
01:25:43,009 --> 01:25:46,822
...شما همهتون رفیقای آکادمیکی بودید
913
01:25:46,947 --> 01:25:50,779
اون یه شب داستانش رو بهتون گفت، بعدش
فقط شوخی میکردم" اونوقت پوف، ناپدید شد"
914
01:25:50,904 --> 01:25:55,368
من عصبانی بودم، احساس میکردم بهم خیانت شده
همهمون احساس میکردیم بهمون خیانت شده
915
01:25:55,493 --> 01:25:59,640
و من اونشب رفتم، و خواستم دستش رو
به عنوان روانیای که هست رو کنم
916
01:25:59,765 --> 01:26:02,557
پس اونوقت شما یه تعقیب کنندهی نینجا شدید
917
01:26:03,228 --> 01:26:06,377
من بیخیال پیدا کردنش شدم، تا وقتی شمارو پیدا کردم
918
01:26:06,502 --> 01:26:10,505
ولی این دلیل نمیشه که چرا شما
از یه شکاک به باور کننده تبدیل شدید
919
01:26:10,819 --> 01:26:17,036
...من یه باستان شناسم، من برای فهمیدن حقیقت حسابی تحقیق میکنم ، ولی من
920
01:26:17,161 --> 01:26:21,974
نمیتونستم داستان فوقالعادهاش رو
اشتباه اثبات کنم
921
01:26:22,294 --> 01:26:28,636
...برای همین کتابمو منتشر کردم، و -
عین خر تو گل، گیر کردی -
922
01:26:28,762 --> 01:26:30,982
خیلی بده جای تو بودن
923
01:26:32,627 --> 01:26:34,111
تارا
924
01:26:34,236 --> 01:26:36,380
نه، من موافقم
925
01:26:45,821 --> 01:26:50,062
گمونم آمبولانس الان اومده و رفته -
در جلویی بازه، شاید یه یادداشتی باشه -
926
01:26:50,187 --> 01:26:53,321
شروع کنید به بیمارستانا زنگ بزنید
توی این شهر خیلی نمیتونه باشه
927
01:26:53,446 --> 01:26:58,438
ماشین استاد یانگ رفته -
سلام؟ کسی خونهست؟ -
928
01:26:58,563 --> 01:27:03,011
هنوزم جوابی درکار نیست، فیلیپ، اینجایی؟
929
01:27:12,784 --> 01:27:14,396
سلام؟
930
01:27:21,591 --> 01:27:24,641
نگاه کنید، اونجا خون ریخته -
اوه، نه -
931
01:27:36,473 --> 01:27:37,488
اوه، لعنتی
932
01:27:37,613 --> 01:27:40,963
خیلی خب، خیلی خب. اینجا چه اتفاقی رخ داده؟
933
01:27:41,088 --> 01:27:45,479
نمیدونم، فیلیپ گفت داره به آمبولانس زنگ میزنه -
شما باید به پلیس زنگ بزنید -
934
01:27:45,604 --> 01:27:49,761
صبرکن، ما نمیدونیم چه اتفاقی افتاده -
برای همین باید به پلیس زنگ بزنید -
935
01:27:50,061 --> 01:27:52,833
فیلیپ ممکنه کار احمقانهای کرده باشه
936
01:27:53,721 --> 01:27:56,603
به اون دست نزن، باید به پلیس زنگ بزنی
937
01:27:56,728 --> 01:28:00,088
یه صندلی شکسته و چاغو اینجاست
ما نمیدونیم چه اتفاقی افتاده
938
01:28:00,213 --> 01:28:03,914
دوتا آدم با یه ماشین گم شدن
939
01:28:04,040 --> 01:28:07,750
ما باید فیلیپ رو پیدا کنیم -
...نه شما باید زنگ بزنید به پـ -
940
01:28:08,820 --> 01:28:11,290
خودم میزنم
941
01:28:11,415 --> 01:28:17,119
وایسا، وایسا، یه لحظه، باشه؟
من نمیخوام تو دردسر بیافتم، خب؟
هیچکی نمیخواد. بیاید فکر کنیم چه اتفاقی افتاده
942
01:28:17,244 --> 01:28:20,327
اگر که آمبولانس اومده باشه
اونوقت استاد یانگ تو یه بیمارستانه
943
01:28:20,452 --> 01:28:25,694
نه، مددکارا جلوی خونریزی رو این پایین میگرفتن
یه رد خون تا بالای پلهها نمیبود
944
01:28:25,819 --> 01:28:28,587
ما مجرم نیستیم -
نه، نه، شما چارهای ندارید -
945
01:28:28,712 --> 01:28:35,386
اگه پلیسا بیان، ما همه دستگیر میشیم، خب؟
بیخیال دانشگاه، بیخیال زندگیمون، همهاش تموم میشه
946
01:28:35,787 --> 01:28:39,201
ولی اونا کجان؟
947
01:28:39,326 --> 01:28:43,605
فکر میکنید استاد یانگ فیلیپ رو کشته؟
948
01:28:43,731 --> 01:28:47,312
امکان نداره -
شاید فیلیپ استاد یانگ رو کشته -
949
01:28:47,438 --> 01:28:53,441
حالا این امکان نداره، چونکه اون میبایست کلهاش
رو جدا میکرد، و اینجا به اندازهی اون خون نیست
950
01:28:53,566 --> 01:28:57,619
یه خورده داری جو میدی -
شاید فقط جفتشون با ماشین رفتن -
951
01:28:57,744 --> 01:29:01,992
بعد از یه یه دعوا با چاقو -
یا برای قربانی مقدس -
952
01:29:02,706 --> 01:29:07,392
...خیلی خب، استاد یانگ داشت میرفت
شاید اون فقط رفته
953
01:29:07,517 --> 01:29:13,586
نه، اون نقاشی ون گوگ هنوز بالا هست، منطقی
نیست که بعد از اینهمه سال بخواد ولش کنه
954
01:29:13,712 --> 01:29:17,963
خیلی خب، گوش کنید. تارا، چرا تو و دکتر جنکینز نمیرید
بالا به بیمارستانا زنگی بزنید، ببینید اونجا هست یا نه
955
01:29:18,088 --> 01:29:21,914
،لیکو و من اینجا میمونیم
فکر میکنیم که با اینا چیکار کنیم
956
01:29:22,797 --> 01:29:24,734
بنظر میاد نقشه باشه
957
01:29:58,739 --> 01:30:00,003
جان؟
958
01:30:04,864 --> 01:30:06,410
هری
959
01:30:10,001 --> 01:30:11,636
جان
960
01:30:15,113 --> 01:30:17,151
اوه، خدای من
961
01:30:18,752 --> 01:30:24,691
خب، من نامهات رو دریافت کردم، تعجب کردم
خبری ازت شد، و اونم یه نامه
962
01:30:26,439 --> 01:30:29,279
تکنولوژی اینروزا دوست من نیست
963
01:30:36,243 --> 01:30:41,624
چیز زیادی برای درک کردن بود، جان -
میدونم -
964
01:30:44,047 --> 01:30:46,117
حالت چطوره؟
965
01:30:46,242 --> 01:30:50,940
هنوز تنم بی حسـه، عادت ندارم بدنم
برای مدت زمان زیادی مجروح باشه
966
01:30:51,065 --> 01:30:52,971
فقط شش هفته گذشته
967
01:30:53,096 --> 01:30:56,733
،من بدتر از اینام داشتم
و معمولا توی چند روز خوب میشم
968
01:30:57,485 --> 01:31:02,518
این فرق داره، هری -
چطور؟ -
969
01:31:02,846 --> 01:31:06,354
نمیدونم، ولی امیدوارم به زودی بفهمم
970
01:31:08,226 --> 01:31:12,304
از ریشت خوشم میاد، منو یاد
یه سگ "تری یر" که قبلا داشتم میندازه
971
01:31:14,836 --> 01:31:17,622
نه، نه، من گرفتم
972
01:31:17,748 --> 01:31:19,476
خیلی خب
973
01:31:19,601 --> 01:31:23,119
خب تو اینجا زندگی میکنی؟ -
آره -
974
01:31:23,844 --> 01:31:27,152
تا چقدر دیگه؟ -
نمیدونم -
975
01:31:31,528 --> 01:31:35,172
من فکر میکنم یه اسم برای خودم پیدا کردم هری
یه لقب
976
01:31:35,906 --> 01:31:39,514
مرد پلایستوسن -
تاریخات یکمی اشتباهه -
977
01:31:39,639 --> 01:31:43,935
دورهی پیلیستون فقط به دوازده -
...هزار سال قبل برمیگرده ولی تو، تو
میدونم -
978
01:31:44,060 --> 01:31:48,591
آب شدن یخها رو دیدم
شاهد تولد عصر جدید بودم
979
01:31:49,347 --> 01:31:54,832
آره، خب جامعهی دانشمندا دارن به این نتیجه
میرسن که دورهی هولوسن دیگه تموم شده
980
01:31:54,957 --> 01:31:59,527
ما الان تو دورهی آنتروپوسین هستیم
981
01:32:00,541 --> 01:32:05,032
تأثیر زندگی انسان روی زمین اونقدر زیاد بوده که
برای همیشه اون رو تغییر داده
982
01:32:05,158 --> 01:32:08,159
منجر به بوجود آمدن یه عصر جدید شده
983
01:32:08,798 --> 01:32:12,496
این یه چیزایی راجب وضعیت من رو توضیح میده
984
01:32:12,622 --> 01:32:14,776
پایان یک دوره
985
01:32:15,374 --> 01:32:18,919
اوه، جان، بیخیال
اونجوری حرف نزن
986
01:32:19,044 --> 01:32:23,465
خب، همه چیز تموم میشه
و ظاهرا هیچکسی تا ابد زنده نمیمونه
987
01:32:27,601 --> 01:32:29,313
چیه؟
988
01:32:31,991 --> 01:32:36,677
جان، من اینکارو نکردم، اومدن اینجا
به دلیلی جز درخواست تو
989
01:32:36,803 --> 01:32:40,767
ولی حالا که اینجایی، و حالا که داریم حرف میزنیم
من واقعا میتونم از کمکت استفاده بکنم
990
01:32:40,892 --> 01:32:45,944
...قضیه پدرمه، اون برای یه مدتی مریض بوده، و حالا
991
01:32:46,904 --> 01:32:50,936
امکانش هست بیای بریم خونه من؟
فقط برای یه مدتی؟
992
01:32:52,819 --> 01:32:59,818
فکر میکنم اون واقعا بخواد باهات آشنا بشه -
میخوام تقویمم رو چک کنم، ولی فکر کنم وقتم خالیه، بریم -
993
01:33:19,816 --> 01:33:22,816
فیلم بعد از تیتراژ ادامه دارد
994
01:33:31,404 --> 01:33:37,568
::. مترجمین: سینا خدادادی ، کسری .::
« Caseraw , Sina Kh »
995
01:35:12,837 --> 01:35:16,746
،FBI دکتر جنکینز؟ آنجلو گارستی
996
01:35:17,055 --> 01:35:19,766
اف.بی آی، چه کمکی از دستم بر میاد؟
997
01:35:19,891 --> 01:35:25,274
امیدوار بودم بتونیم راجب جان یانگ حرف بزنیم
یا جان اولدمن، یا همچنین جان مجدل
998
01:35:25,399 --> 01:35:28,258
آره، آره، میدونم منظورت کیه
999
01:35:28,383 --> 01:35:34,085
من نمیدونم اون کجاست، اگر که اینو میخواید بدونید -
اینو میدونم، اگه شما میدونستید منم میدونستم -
1000
01:35:34,210 --> 01:35:36,718
اوه که اینطور؟
1001
01:35:37,311 --> 01:35:42,709
شما فکر میکنید اون فیلیپ نیکولز رو دزدیده؟ -
امیدوارم اینطور نباشه، دوست ندارم فکر کنم -
به یه بچه آسیب رسونده باشه
1002
01:35:42,834 --> 01:35:45,904
شما دلایلی دارید که فکر کنید
اون قادر به انجام کارهای خشونت آمیزه؟
1003
01:35:46,646 --> 01:35:52,153
اون حیوانات بزرگ رو با تیرکمان شکار میکنه
بعد با دستای خودش سلاخیشون میکنه
1004
01:35:52,278 --> 01:35:56,198
هیچ ایدهای ندارم اون چیکار میتونه -بکنه
فهمیدم -
1005
01:35:56,324 --> 01:36:01,620
شما گفتید این مرد ادعا داره که جاویدانه؟ -
بعضی وقتا آره، بعضی وقتا انکارش میکنه -
1006
01:36:01,745 --> 01:36:06,833
فکر میکنی واقعا حقیقت داره؟ -
من دیگه نمیدونم، شاید سناش -
از چیزی که بنظر میاد بیشتره
1007
01:36:06,958 --> 01:36:12,510
شما اون رو با قدی بیش از شش فوت، لاغر،
با چشما و موهایی تیره توصیف میکنید
1008
01:36:12,635 --> 01:36:14,667
جالبه
1009
01:36:14,792 --> 01:36:18,589
چرا؟ چه نسبتی با شما داره؟ -
یه پروندهی ناتمومه -
1010
01:36:18,714 --> 01:36:22,361
چیز جالب اینه که، وصفاش با یه آدمی
که سالها پیش مرد همخوانی داره
1011
01:36:22,486 --> 01:36:28,986
ولی شاهدها اون رو مدام در جرمهای خشن قرار میدن
کارهای مریض و حولناک، کابوسها
1012
01:36:29,673 --> 01:36:34,993
همیشه یه اسم متفاوت، یه مکان دیگه
ولی شکلش همونه
1013
01:36:35,688 --> 01:36:39,737
من فکر نمیکنم جان از قصد به مردم آسیب بزنه
1014
01:36:39,863 --> 01:36:45,732
ولی اون واقعا تو جعل کردن هویت خیلی مهارت داره -
شاید همینطور باشه -
1015
01:36:45,858 --> 01:36:51,248
...ولی یه قاتل زنجیرهای جاویدان که هویت خودشو جعل میکنه
فکر میکنید همچین چیزی میتونه وجود داشته باشه؟
1016
01:36:52,819 --> 01:36:54,866
...من فکر میکنم
1017
01:36:56,249 --> 01:36:58,420
هرچیزی ممکنه
1018
01:37:01,336 --> 01:37:03,579
دوباره سلام، امیدوارم از فیلم لذت برده باشید
1019
01:37:03,705 --> 01:37:06,009
،همونطور که احتمالا متوجه شدید
ما پایان رو یه جورایی باز گذاشتیم
1020
01:37:06,135 --> 01:37:10,319
،و این بخاطر اینه که امیدواریم یه فیلم دیگه بسازیم
یا اگه بشه یه سریال تلوزیونی
1021
01:37:10,445 --> 01:37:12,749
ولی نمیتونیم اینکارو بدون پشتیبانی شما انجام بدیم
1022
01:37:12,875 --> 01:37:16,678
و برای همینه که ما واقعا ممنون میشیم برید به
Manfromearth.com
1023
01:37:16,804 --> 01:37:19,859
کلیک بکنید ،"Donate" و بر روی
هرچقدر که فکر میکنید منصانهاست
"پول اهدا کردن"
1024
01:37:19,985 --> 01:37:23,388
شما همچنین میتونید با خریداری کردن
نیز کمک بکنید BLUERAY یا DVD
1025
01:37:23,514 --> 01:37:26,254
دوباره، واقعا از پشتیبانیتون ممنونیم
1026
01:37:26,380 --> 01:37:30,545
ما ممنونیم که فیلم رو تماشا کردید
و اینکه کمک میکنین که کلام رو پخش کنیم
1027
01:37:31,379 --> 01:37:36,544
::. ساب دیال | مرجع دانلود زیرنویس فارسی .::
« SubDL.TV »
1028
01:37:37,379 --> 01:37:42,543
« اولین سایت پیشبینیِ ورزشی با آپشنهای بینظیر »
::. BPersia.Win | بیپرشیا .::
1029
01:37:44,219 --> 01:37:48,219
::. BluRay .::
::. 23/January/2018 .::