1 00:00:06,450 --> 00:00:11,400 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:11,762 --> 00:00:13,931 And after I gave him a tour of my laboratory, 3 00:00:14,014 --> 00:00:15,849 we each put a lock of our hair into a beaker 4 00:00:15,933 --> 00:00:18,936 to make sure we're compatible, you know, scientifically, which we are. 5 00:00:19,019 --> 00:00:21,104 And so I said, "Yes, I'll marry you!" 6 00:00:21,730 --> 00:00:23,815 So, marrying a fan on television. 7 00:00:23,899 --> 00:00:26,401 Okay, come on. This has gotta be some kind of stunt. 8 00:00:26,527 --> 00:00:29,154 - Hey, sorry. We forgot to set an alarm. - Shh! 9 00:00:29,279 --> 00:00:31,479 Did you also forget to tell her to cover up that hickey? 10 00:00:32,282 --> 00:00:34,910 - Well, it's not a stunt. It's a wedding. - Is it noticeable? 11 00:00:34,993 --> 00:00:37,371 It looks like a leech made a home on her neck. 12 00:00:37,454 --> 00:00:38,705 Sheila, good one. 13 00:00:38,789 --> 00:00:40,123 Is it just for television? 14 00:00:40,999 --> 00:00:42,125 It's very real, Dan. 15 00:00:42,709 --> 00:00:44,419 I've got the marriage license right here. 16 00:00:44,795 --> 00:00:49,091 Yes! Zoya hate American wedding. 17 00:00:49,174 --> 00:00:52,052 Is bourgeois capitalist scam 18 00:00:52,135 --> 00:00:54,972 for make huge TV ratings, Danielle. 19 00:00:55,055 --> 00:00:56,348 Okay, it's Dan. 20 00:00:56,431 --> 00:00:58,058 Let's talk about ratings for a second. 21 00:00:58,141 --> 00:01:01,353 You girls have become quite the sleeper hit here in Los Angeles. 22 00:01:01,436 --> 00:01:03,814 I mean, our phone lines are lighting up like crazy. 23 00:01:03,897 --> 00:01:06,066 You must have some very dedicated fans. 24 00:01:06,483 --> 00:01:08,860 We do. We'd marry all our fans if we could. 25 00:01:08,986 --> 00:01:10,666 Well, we got time for one more call. 26 00:01:10,696 --> 00:01:13,824 Hello, you're on with the Gorgeous Ladies of Wrestling. 27 00:01:13,907 --> 00:01:16,493 This is Big Kurt Jackson, of The Lumberjacksons, 28 00:01:16,577 --> 00:01:19,246 - and I'm choppin' mad at Machu Picchu. - Hey, Kurt? 29 00:01:19,329 --> 00:01:21,915 Could we talk about this later... privately? 30 00:01:21,920 --> 00:01:23,139 It's too late for talking. 31 00:01:23,140 --> 00:01:25,280 You went on live TV and used my moves. 32 00:01:25,544 --> 00:01:27,379 You're a liar, a thief. 33 00:01:27,504 --> 00:01:31,049 Wow, very dramatic stuff. Machu, any reaction? 34 00:01:32,134 --> 00:01:35,679 Machu Picchu is one of the most honorable wrestlers that I know. 35 00:01:36,722 --> 00:01:39,808 And behind every lady wrestler hoping to make it, 36 00:01:39,891 --> 00:01:41,852 is a man trying to bring her down. 37 00:01:41,935 --> 00:01:45,480 So if y'all want to see our moves then come to our big wedding finale 38 00:01:45,564 --> 00:01:49,484 live this Thursday night and see if I can hold on to my crown. 39 00:01:50,319 --> 00:01:53,655 Well, that's our show. If you can't make it down to the taping, 40 00:01:53,739 --> 00:01:58,285 tune in to K-DTV Saturday at two a.m. 41 00:01:58,410 --> 00:02:01,538 This is Dan Lion, and we're Lion low. 42 00:02:01,622 --> 00:02:03,123 Here's a song for the bride. 43 00:02:03,206 --> 00:02:05,667 ♪ Goin' to the chapel ♪ 44 00:02:05,751 --> 00:02:10,631 ♪ And we're gonna get married ♪ 45 00:02:11,089 --> 00:02:13,467 ♪ Goin' to the chapel ♪ 46 00:02:13,550 --> 00:02:18,096 ♪ And we're gonna get married ♪ 47 00:02:18,847 --> 00:02:22,476 ♪ Gee, I really love you and we're... ♪ 48 00:02:22,601 --> 00:02:25,270 All right, so can we agree to be people about this, you know, 49 00:02:25,354 --> 00:02:27,481 like people who talk every once in awhile 50 00:02:27,564 --> 00:02:29,650 about their kid and how she's doing? 51 00:02:30,609 --> 00:02:32,277 Yeah, yeah, we could do that. 52 00:02:32,361 --> 00:02:33,528 We can... 53 00:02:34,529 --> 00:02:37,574 talk about how you can help with her college tuition. 54 00:02:42,412 --> 00:02:43,412 Okay. 55 00:02:44,164 --> 00:02:47,167 Hey. Good luck with your show. 56 00:02:48,001 --> 00:02:49,628 Thank you. Thank you. 57 00:02:50,629 --> 00:02:54,132 You know, it was nice seeing you again. 58 00:02:57,678 --> 00:02:58,678 Okay. 59 00:03:03,809 --> 00:03:05,102 I hate Sacramento. 60 00:03:05,185 --> 00:03:07,771 It's like going back to the 1950s. 61 00:03:07,938 --> 00:03:10,649 All right, you know, I lived through the 1950s. 62 00:03:10,732 --> 00:03:12,275 I think you're gonna be fine. 63 00:03:14,027 --> 00:03:15,027 Will you visit? 64 00:03:16,530 --> 00:03:18,532 Uh... 65 00:03:19,032 --> 00:03:20,283 Probably not. 66 00:03:20,701 --> 00:03:22,494 But you have a room here, okay? 67 00:03:22,577 --> 00:03:23,995 And we'll work on Rosalie, 68 00:03:24,413 --> 00:03:27,207 but you gotta stop lying to her, because it's not helping your case. 69 00:03:29,000 --> 00:03:30,419 Look, come here. Come on. 70 00:03:37,801 --> 00:03:39,052 Finish your screenplay. 71 00:03:40,303 --> 00:03:41,304 Finish yours. 72 00:03:51,857 --> 00:03:52,857 I'll miss you. 73 00:03:53,608 --> 00:03:54,608 And me, too. 74 00:04:30,854 --> 00:04:32,689 Hey, where's the VIP section? 75 00:04:33,064 --> 00:04:34,064 Oh, is this it? 76 00:04:34,900 --> 00:04:36,526 Laying it on a little thick, aren't you? 77 00:04:37,319 --> 00:04:38,779 They have a match to show us. 78 00:04:38,862 --> 00:04:40,864 Yeah, I know. That's why I'm here. 79 00:04:42,240 --> 00:04:44,284 Okay. We know what you're thinking. 80 00:04:44,367 --> 00:04:46,203 "How can she wrestle with a cast?" But... 81 00:04:46,270 --> 00:04:47,270 wait, watch. 82 00:04:47,287 --> 00:04:49,706 See, I'm a novelty act. 83 00:04:49,790 --> 00:04:51,666 People love watching someone beat the odds. 84 00:04:51,750 --> 00:04:52,876 It's an underdog story. 85 00:04:52,959 --> 00:04:55,796 Okay, all right, great. Peg-leg, take it away. 86 00:04:56,421 --> 00:04:57,421 Okay. 87 00:05:14,481 --> 00:05:16,900 Oh, my God. It's all so slow and weird. 88 00:05:19,611 --> 00:05:22,906 She really wants to wrestle, the girls really want her to wrestle... 89 00:05:22,989 --> 00:05:24,991 Oh, not the body slam! 90 00:05:26,785 --> 00:05:28,745 Sam, make it be over. 91 00:05:29,070 --> 00:05:31,499 All right, that's it. Ladies, sorry. 92 00:05:31,500 --> 00:05:33,920 Let's stop. It's really not working. 93 00:05:33,959 --> 00:05:35,794 No, it's about to pick up steam, I swear. 94 00:05:35,877 --> 00:05:39,297 Or what if I rip my cast off, 95 00:05:39,381 --> 00:05:41,800 and land one last move, 96 00:05:41,883 --> 00:05:44,010 and then you can rag-doll me around... 97 00:05:44,094 --> 00:05:46,680 If we didn't have executives sitting in the front row... 98 00:05:47,681 --> 00:05:48,681 Yeah. 99 00:05:52,727 --> 00:05:55,397 I might never wrestle again. I don't wanna go out like this. 100 00:05:55,522 --> 00:05:56,722 If we have a good enough show, 101 00:05:56,773 --> 00:05:59,234 you'll have plenty of opportunities to wrestle again. 102 00:06:04,197 --> 00:06:06,658 All right. Ruth, you're with me, co-directing. 103 00:06:06,741 --> 00:06:07,784 Really? 104 00:06:07,868 --> 00:06:11,246 Yeah, you're gonna do it anyways, so, let's just make it official. 105 00:06:12,706 --> 00:06:15,250 Sure. Yeah, whatever the show needs. 106 00:06:15,333 --> 00:06:17,669 Okay. Okay? All right. 107 00:06:21,506 --> 00:06:22,841 - That's great. - Yeah. 108 00:06:22,924 --> 00:06:23,967 - You did good. - We tried. 109 00:06:24,050 --> 00:06:25,635 - Yeah, it's all good. - Thanks. 110 00:06:34,311 --> 00:06:35,311 Hey. 111 00:06:37,522 --> 00:06:39,357 You were supposed to bring a full crew. 112 00:06:39,524 --> 00:06:41,484 I got four more people, Mr. Howard. 113 00:06:42,440 --> 00:06:44,119 All right, listen, I want you to start with the 114 00:06:44,120 --> 00:06:46,240 upstairs guest bedroom. 115 00:06:46,364 --> 00:06:49,159 Okay? Just empty it out. 116 00:06:49,534 --> 00:06:53,455 Whatever clothes you find, anything in drawers or the sheets. 117 00:06:53,538 --> 00:06:55,290 - Just throw it all away, okay? - Yeah. 118 00:06:55,373 --> 00:06:57,518 I want you to scrub down the house, and I mean everything. 119 00:06:57,542 --> 00:07:00,545 Every fucking baseboard, every floor tile... 120 00:07:01,296 --> 00:07:03,590 Just bleach it! Just bleach the whole fucking thing. 121 00:07:03,673 --> 00:07:04,673 - Okay? - Okay. 122 00:07:05,634 --> 00:07:06,801 You should wear gloves. 123 00:07:06,885 --> 00:07:08,678 I know. We've dealt with this before. 124 00:07:09,554 --> 00:07:10,597 All right, guys. Come on! 125 00:07:51,096 --> 00:07:52,096 All right. 126 00:07:52,305 --> 00:07:54,474 Now I'm standing here, being all nervous... 127 00:07:55,100 --> 00:07:56,100 zoom in... 128 00:07:56,601 --> 00:08:00,271 and then bridesmaids, bridesmaids, bridesmaids, 129 00:08:00,355 --> 00:08:03,817 and then Rhonda and her father walk down the aisle. 130 00:08:03,900 --> 00:08:06,027 Britannica doesn't have a father. 131 00:08:06,152 --> 00:08:08,405 - Someone's got to give her away. - Why? 132 00:08:08,530 --> 00:08:11,282 Lift the veil. This is weddings 101. 133 00:08:11,366 --> 00:08:14,244 I thought you girls fantasized about this shit your whole life. 134 00:08:14,327 --> 00:08:16,246 That is a gross generalization. 135 00:08:19,207 --> 00:08:20,792 Okay, I think we need a platform. 136 00:08:21,418 --> 00:08:22,961 And some stairs. 137 00:08:24,004 --> 00:08:25,380 Yeah, yeah, yeah, 138 00:08:25,463 --> 00:08:28,425 maybe so everyone can get a good look at what true love looks like. 139 00:08:28,490 --> 00:08:29,490 - Yeah. - Right. 140 00:08:29,509 --> 00:08:32,846 So, all right, vows, declarations of love... 141 00:08:33,430 --> 00:08:35,473 how they can't live without one another. 142 00:08:35,557 --> 00:08:36,766 You know, fiction. 143 00:08:37,684 --> 00:08:38,893 And then they kiss. 144 00:08:42,105 --> 00:08:44,482 All right. You know, about the dance... 145 00:08:47,110 --> 00:08:48,570 Maybe I thought that... 146 00:08:49,904 --> 00:08:51,364 Russell and I slept together. 147 00:08:51,448 --> 00:08:53,241 So that's happening. 148 00:09:00,415 --> 00:09:01,583 What do you want me to say? 149 00:09:07,964 --> 00:09:11,301 You know... Rosalie took Justine home. 150 00:09:12,969 --> 00:09:14,012 I'm sorry. 151 00:09:15,722 --> 00:09:17,724 Yeah, you let somebody in, you know? 152 00:09:17,807 --> 00:09:19,768 And then, you make room. 153 00:09:21,227 --> 00:09:22,228 Then they go. 154 00:09:23,396 --> 00:09:25,231 And yeah, the room's still there. 155 00:09:31,029 --> 00:09:32,489 Uh... 156 00:09:33,114 --> 00:09:37,494 I'm thinking, like a flower garland around the whole ring. 157 00:09:37,577 --> 00:09:40,371 The girls were pitching something more sparkly, but I like flowers. 158 00:09:41,498 --> 00:09:44,834 I'm not kidding. What? I want this to work. 159 00:09:44,918 --> 00:09:47,003 You know? We got executives to impress. 160 00:09:47,087 --> 00:09:49,798 Well, if you wanna impress people, I'd go with pyrotechnics. 161 00:09:50,423 --> 00:09:54,719 - Oh, sure, okay. - Hey! Hey, man. 162 00:09:54,803 --> 00:09:56,387 Yeah, here he is. 163 00:09:56,471 --> 00:09:59,182 What kind of loser comes to work on his day off? 164 00:09:59,265 --> 00:10:02,894 - It's nice to see you too, Sam. - Is it? You guys have fun on your date. 165 00:10:02,977 --> 00:10:05,188 Thanks. Hi. 166 00:10:06,147 --> 00:10:08,608 - Hi. - I have three different ideas 167 00:10:08,691 --> 00:10:12,028 of how dinner is gonna go, but you need to make some choices. 168 00:10:12,612 --> 00:10:15,156 - Drive east or west? - East. 169 00:10:15,657 --> 00:10:16,908 Italian or Asian? 170 00:10:17,408 --> 00:10:20,286 Hmm. Asian. 171 00:10:20,954 --> 00:10:21,954 Okay. 172 00:10:21,960 --> 00:10:23,559 You should know this dumpling house 173 00:10:23,560 --> 00:10:26,100 I'm about to take you to is the best. 174 00:10:26,709 --> 00:10:28,753 But it's definitely run by some shady characters, 175 00:10:28,837 --> 00:10:30,797 and I one time had to hide under a table 176 00:10:30,922 --> 00:10:33,322 'cause a guy pulled a gun, but I think it's totally worth it. 177 00:10:33,383 --> 00:10:34,759 - Oh, boy. - Yeah. 178 00:10:40,723 --> 00:10:43,476 Okay, let's wrap it up. Jessie's getting tired over there, okay? 179 00:10:56,190 --> 00:10:58,039 Hey, the girls are gonna get offended 180 00:10:58,040 --> 00:10:59,449 with you sitting here doing homework. 181 00:10:59,450 --> 00:11:02,453 Hey, better than jerking off under the table, right? 182 00:11:02,537 --> 00:11:04,455 Thanks for the wings, man. 183 00:11:04,539 --> 00:11:06,332 Oh, yeah. I keep my promises, right? 184 00:11:06,416 --> 00:11:07,667 Mm-hmm. 185 00:11:11,171 --> 00:11:14,507 Oh, fuck. She's one of my wrestlers. 186 00:11:14,632 --> 00:11:17,677 I can't see her take off her clothes now that I know she's a person. 187 00:11:17,760 --> 00:11:20,430 Yeah, wrestling. I gotta come check that out. 188 00:11:20,513 --> 00:11:23,975 Yeah, well, catch it before it dies. Last show is this week. 189 00:11:24,058 --> 00:11:27,228 If any of your girls need work, I'm opening up a new club in Fresno. 190 00:11:27,312 --> 00:11:29,856 I got a few more opening up next year. A lot of opportunities. 191 00:11:29,939 --> 00:11:31,649 No, don't recruit my girls, all right? 192 00:11:31,733 --> 00:11:34,152 They're actresses. They're not strippers. 193 00:11:34,861 --> 00:11:35,861 Okay. 194 00:11:36,821 --> 00:11:37,906 Except for that one. 195 00:11:46,039 --> 00:11:47,039 Oh, boy. 196 00:11:53,796 --> 00:11:55,381 - Hey. - Hi. 197 00:11:55,506 --> 00:11:57,842 - Are you okay? - I'm having so much fun. 198 00:11:57,926 --> 00:12:00,678 Good. My set should be done soon, okay? 199 00:12:00,803 --> 00:12:02,305 Okay, okay. 200 00:12:03,890 --> 00:12:05,516 - Hey, boss. - Uh-huh. 201 00:12:07,852 --> 00:12:08,937 Oh, my God. 202 00:12:09,604 --> 00:12:12,398 - Oh, my God. - Relax, would you? 203 00:12:12,482 --> 00:12:14,275 I'm not your father, all right? 204 00:12:14,359 --> 00:12:16,736 We're just two people at a strip club. 205 00:12:22,742 --> 00:12:25,328 I've never been to one of these before. 206 00:12:25,620 --> 00:12:27,330 Yeah, seen one, seen 'em all. 207 00:12:30,208 --> 00:12:31,459 She's good. 208 00:12:32,669 --> 00:12:33,669 Right? 209 00:12:35,129 --> 00:12:36,214 Oh, man. 210 00:12:36,965 --> 00:12:40,843 Did you two actually fall in love during that stupid dream ballet? 211 00:12:41,970 --> 00:12:45,056 You did. Oh, that's cute. 212 00:12:45,807 --> 00:12:47,308 I don't know what's going on. 213 00:12:47,392 --> 00:12:48,393 Yeah. 214 00:12:48,476 --> 00:12:50,853 - I don't! She invited me here. - Okay. 215 00:12:51,521 --> 00:12:53,731 I didn't say no. 216 00:12:54,107 --> 00:12:55,890 - Hey! - Hi! 217 00:12:55,900 --> 00:12:57,690 You wanna lap dance for old time's sake? 218 00:12:57,780 --> 00:13:00,570 No. Take this, all right? 219 00:13:00,655 --> 00:13:03,490 And do not take that top off until I leave. 220 00:13:03,500 --> 00:13:06,240 - You hear me? - But I can't control the pole. 221 00:13:06,327 --> 00:13:08,579 - I'm leaving, all right? - Where are you going? 222 00:13:08,663 --> 00:13:09,956 You have a good time. 223 00:13:10,039 --> 00:13:11,165 Boss, you're no fun. 224 00:13:11,499 --> 00:13:12,875 I know. I know. 225 00:13:16,921 --> 00:13:17,921 Hey. 226 00:13:19,007 --> 00:13:20,007 Hey. 227 00:13:20,300 --> 00:13:21,968 What? Is everything okay? 228 00:13:22,051 --> 00:13:24,220 Yeah, just thought Randy should see you in the ring, 229 00:13:24,304 --> 00:13:25,888 in case the buyers don't come through. 230 00:13:28,558 --> 00:13:29,558 It's a peace offering. 231 00:13:30,601 --> 00:13:33,896 We signed the papers, but I wanna do something to turn the page. 232 00:13:34,647 --> 00:13:35,690 Okay. 233 00:13:36,274 --> 00:13:37,442 Thank you. 234 00:13:39,902 --> 00:13:42,322 You wanna go see Mommy? Go see Mommy. Go get her. 235 00:13:42,530 --> 00:13:43,698 Go get her. 236 00:13:43,990 --> 00:13:44,990 Hi. 237 00:13:45,325 --> 00:13:47,869 - Hi. Hey, there. - Hey, buddy. 238 00:13:47,994 --> 00:13:50,204 You wanna wrestle with Mommy? So when you're older, 239 00:13:50,288 --> 00:13:52,749 you can talk about it with your therapist. 240 00:13:53,458 --> 00:13:54,458 Yeah. 241 00:13:55,168 --> 00:13:56,168 Let's do it. 242 00:14:01,215 --> 00:14:02,508 I called Jane LaBelle. 243 00:14:02,592 --> 00:14:04,927 I told her we might be available after next week. 244 00:14:05,300 --> 00:14:07,839 Oh, and Peaches said 245 00:14:07,840 --> 00:14:09,840 she's going to keep her ear to the ground for work. 246 00:14:09,890 --> 00:14:11,570 Yeah, she's doing that new movie with 247 00:14:11,580 --> 00:14:13,260 what's his name? Bruce something. 248 00:14:13,269 --> 00:14:14,520 - Willis. - Willis. 249 00:14:15,104 --> 00:14:17,148 Bruce Willis. 250 00:14:17,231 --> 00:14:19,233 Wow, someone's motivated. 251 00:14:19,317 --> 00:14:20,943 - Hey, I like working. - Oh. 252 00:14:21,027 --> 00:14:23,863 And maybe you can try doing some stunt coordinating. 253 00:14:23,946 --> 00:14:26,991 You know, stop jumping off shit. Give this body a break. 254 00:14:27,950 --> 00:14:29,577 My body's fine, baby. 255 00:14:29,660 --> 00:14:31,788 And why does my body need a break? 256 00:14:31,871 --> 00:14:33,956 So we can get back to trying to start a family? 257 00:14:35,875 --> 00:14:37,168 Oh. 258 00:14:38,836 --> 00:14:41,672 Look, I know that we've had... 259 00:14:43,174 --> 00:14:44,174 bad luck. 260 00:14:44,717 --> 00:14:47,845 But this might all end. We both know that. 261 00:14:48,304 --> 00:14:50,014 And if that happens, we got a window. 262 00:14:50,098 --> 00:14:51,349 I don't want to give up. 263 00:14:52,141 --> 00:14:53,141 Do you? 264 00:15:00,900 --> 00:15:03,152 God, you guys, so sorry I'm late. 265 00:15:03,778 --> 00:15:08,491 I know. I'm sorry, sorry, sorry, sorry. Oh, God! 266 00:15:10,118 --> 00:15:13,079 Oh! These crutches really slow me down. 267 00:15:13,579 --> 00:15:14,580 So frustrating. 268 00:15:15,415 --> 00:15:18,418 Ruth, you're late because you're boning Russell. 269 00:15:18,501 --> 00:15:19,501 Own it. 270 00:15:20,503 --> 00:15:21,629 And here... 271 00:15:22,422 --> 00:15:23,548 please cover that up. 272 00:15:24,715 --> 00:15:27,927 And tell the Hoover vacuum to focus his efforts elsewhere next time. 273 00:15:28,052 --> 00:15:29,178 Yeah, like your clit. 274 00:15:33,724 --> 00:15:34,725 Oh, my God. 275 00:15:34,809 --> 00:15:36,978 You realize you're grinning like a lunatic. 276 00:15:37,061 --> 00:15:38,061 I'm sorry. 277 00:15:40,606 --> 00:15:41,606 Well, you're happy. 278 00:15:44,026 --> 00:15:45,026 I am. 279 00:15:46,612 --> 00:15:51,409 He's so fun and easy, and... 280 00:15:51,492 --> 00:15:53,202 he likes me. It's not that... 281 00:15:53,953 --> 00:15:56,956 tingly, nervous, "what the hell is going on here?" feeling. 282 00:16:01,169 --> 00:16:02,378 Oh, God. 283 00:16:02,920 --> 00:16:05,131 I can't believe I'm gonna have to start dating again. 284 00:16:09,010 --> 00:16:10,010 How's that ankle? 285 00:16:10,928 --> 00:16:11,928 Itchy. 286 00:16:13,598 --> 00:16:14,682 Four more weeks. 287 00:16:17,727 --> 00:16:20,313 Oh, my God, you look so beautiful. 288 00:16:20,605 --> 00:16:22,273 Is that your wedding dress? 289 00:16:23,483 --> 00:16:24,483 Yeah. 290 00:16:24,859 --> 00:16:26,110 Seriously, you're gonna be... 291 00:16:26,235 --> 00:16:28,237 - Back off! - Oh, my God, okay. 292 00:16:28,321 --> 00:16:31,866 Oh, whoa, whoa, whoa! 293 00:16:31,991 --> 00:16:32,991 Shit. 294 00:16:37,205 --> 00:16:38,539 It's gonna be a great show. 295 00:16:38,873 --> 00:16:42,084 So what's your real name? I'm not calling you "cupcake." 296 00:16:42,168 --> 00:16:43,586 Toby Matkins, sir. 297 00:16:44,253 --> 00:16:46,339 And I'm very excited to get to know Rhonda. 298 00:16:46,422 --> 00:16:48,674 - I mean Britannica. - Why? 299 00:16:50,200 --> 00:16:51,200 Why what? 300 00:16:51,219 --> 00:16:53,721 Are you trying to get into her pants? Is that what's going on? 301 00:16:54,388 --> 00:16:58,142 No, man. It's not like that. It's lonely living by yourself. 302 00:16:58,226 --> 00:17:00,346 God damn it, I can't do this. Can you do this, please? 303 00:17:00,895 --> 00:17:02,313 Can I get a tape of this to... 304 00:17:02,396 --> 00:17:05,024 - Yeah, we'll get you a tape, Toby. - Yeah? Thank you. 305 00:17:05,816 --> 00:17:07,026 What's wrong with you? 306 00:17:07,610 --> 00:17:09,070 Nothing's fucking wrong with me. 307 00:17:09,445 --> 00:17:10,738 Well, you're all pissy. 308 00:17:10,821 --> 00:17:12,901 And Debbie said, on the way home from the conference, 309 00:17:12,949 --> 00:17:15,618 - you didn't say anything. - Debbie's a fucking drama queen, okay? 310 00:17:15,701 --> 00:17:17,995 I'm just worried about the same shit you're worried about. 311 00:17:18,079 --> 00:17:19,956 I'm worried about the show, about the buyers. 312 00:17:20,039 --> 00:17:22,458 Well, pep it up. It's a goddamn wedding. 313 00:17:26,128 --> 00:17:27,964 Carmen! Is Carmen in here? 314 00:17:29,048 --> 00:17:31,551 Hey! Hey! Hey! Hey! 315 00:17:31,676 --> 00:17:33,636 Kurt, what are you doing here? 316 00:17:33,803 --> 00:17:36,138 He's seeking justice. That's what he's doing. 317 00:17:36,264 --> 00:17:38,933 Okay, so can I just swing by the house later tonight 318 00:17:39,016 --> 00:17:40,226 and we can discuss this? 319 00:17:40,309 --> 00:17:41,644 No, it's too late for that. 320 00:17:42,103 --> 00:17:43,103 Tell her. 321 00:17:43,854 --> 00:17:44,854 Tell her! 322 00:17:45,523 --> 00:17:46,566 It's messed up. 323 00:17:47,233 --> 00:17:50,027 You, on TV, using my moves, 324 00:17:50,695 --> 00:17:53,573 while I'm busting my ass on the circuit night after night. 325 00:17:55,741 --> 00:17:57,928 And I gotta deal with these guys giving me shit about it. 326 00:17:57,952 --> 00:18:01,205 Okay, you two need to go. We have a show to do. 327 00:18:01,914 --> 00:18:04,417 Yeah. A fucking clown show. 328 00:18:05,126 --> 00:18:07,253 - Wait. Excuse me! - Okay, Tammé... 329 00:18:07,336 --> 00:18:09,213 How are we a clown show? 330 00:18:09,338 --> 00:18:13,009 You're doing bad scripted comedy bullshit with goats. 331 00:18:15,511 --> 00:18:16,596 Hey, hey, hey, hey! 332 00:18:17,805 --> 00:18:19,849 Hey, hey, hey, calm down. Hey! 333 00:18:19,974 --> 00:18:22,685 Kurt, hi, it's so good to see you! Hi! 334 00:18:22,768 --> 00:18:24,770 Threw my first clothesline to this guy. 335 00:18:24,854 --> 00:18:26,856 - And Chico? - Chico Guapo. 336 00:18:26,939 --> 00:18:28,941 Oh, wait. Yes, hi. 337 00:18:29,108 --> 00:18:31,068 I totally know who you are. I'm Debbie Eagan. 338 00:18:31,152 --> 00:18:34,322 I'm a producer on this show, and here we are in the women's bathroom. 339 00:18:34,400 --> 00:18:35,899 So why don't we take this conversation 340 00:18:35,900 --> 00:18:37,340 outside of the women's bathroom, 341 00:18:37,380 --> 00:18:41,870 and we can talk out your grievances and find an appropriate solution. 342 00:18:42,455 --> 00:18:44,498 I know her, man. Let's just hear her out. 343 00:18:44,582 --> 00:18:45,583 Yeah, great. 344 00:18:45,666 --> 00:18:47,877 - Better be good. - Perfect. All right. 345 00:18:52,006 --> 00:18:53,006 It's a full house. 346 00:18:54,800 --> 00:18:56,886 I think we made something people really like. 347 00:18:57,803 --> 00:19:00,848 Great. It'll look good for the suits, the four that came. 348 00:19:01,682 --> 00:19:03,434 Four's better than none. 349 00:19:08,230 --> 00:19:09,649 Wanna bet on who buys us? 350 00:19:10,191 --> 00:19:11,191 Not me. 351 00:19:11,734 --> 00:19:12,777 I don't gamble... 352 00:19:13,944 --> 00:19:14,944 anymore. 353 00:19:17,114 --> 00:19:19,450 Oh, great. Glen's here. 354 00:19:19,533 --> 00:19:22,870 Oh good, maybe he came to apologize for being a spineless dickhead. 355 00:19:23,490 --> 00:19:24,840 He's probably just here to make sure 356 00:19:24,850 --> 00:19:26,800 we don't run off with his equipment. 357 00:19:27,833 --> 00:19:30,294 Hey, Phil, can you frame up on Bash, 358 00:19:30,378 --> 00:19:32,588 so I can see what the aisle looks like from here? 359 00:19:33,297 --> 00:19:35,508 So, long story short, 360 00:19:35,633 --> 00:19:38,594 there was a small fire, metaphorically speaking, 361 00:19:38,678 --> 00:19:40,680 and I put it out. 362 00:19:41,514 --> 00:19:43,099 Oh, and... No, it's not even worth... 363 00:19:43,182 --> 00:19:46,227 Well, you might notice a small cameo during the show. 364 00:19:46,310 --> 00:19:47,853 I mean, you'll barely feel it. 365 00:19:47,937 --> 00:19:50,898 And I told Bash, so he's prepared. 366 00:19:51,315 --> 00:19:52,900 I have to go. You're welcome. 367 00:20:05,413 --> 00:20:08,416 Ladies and gentlemen, 368 00:20:08,499 --> 00:20:11,877 tonight we have a very sacred event. 369 00:20:13,713 --> 00:20:15,715 He was a regular fan. 370 00:20:15,798 --> 00:20:18,175 She, a regular genius. 371 00:20:18,801 --> 00:20:21,595 And tonight, they will come together 372 00:20:21,679 --> 00:20:23,889 in holy matrimony 373 00:20:23,973 --> 00:20:25,975 before our very eyes. 374 00:20:29,687 --> 00:20:32,898 But first, the GLOW wedding party. 375 00:20:36,152 --> 00:20:38,154 Here come two classy dames: 376 00:20:38,237 --> 00:20:40,322 Melrose and Fortune Cookie... 377 00:20:42,283 --> 00:20:44,744 ... the Toxic Twins. 378 00:20:47,580 --> 00:20:50,249 Aww, look, everybody looks so fucking weird and pretty. 379 00:20:50,332 --> 00:20:51,417 They look great. 380 00:20:51,500 --> 00:20:54,060 _ 381 00:20:54,086 --> 00:20:55,713 What the fuck is with that T-shirt? 382 00:20:55,796 --> 00:20:58,924 - _ - Eww! Machu Picchu pees the bed. 383 00:20:59,008 --> 00:21:02,052 What an interesting and strange thing to learn during a wedding. 384 00:21:02,178 --> 00:21:04,472 Till I was ten! Read the shirt. 385 00:21:04,555 --> 00:21:05,806 What, did she lose a bet? 386 00:21:05,890 --> 00:21:08,267 Excuse me, Welfare Queen! 387 00:21:08,350 --> 00:21:11,020 Everyone knows you don't wear white to a wedding. 388 00:21:26,952 --> 00:21:29,038 Howl-dy there, Sheila. 389 00:21:29,914 --> 00:21:33,334 And here she is, the maid of honor, 390 00:21:33,459 --> 00:21:36,170 and Britannica's closest friend. 391 00:21:45,387 --> 00:21:47,389 - I might have to throw up again. - Just breathe. 392 00:21:50,059 --> 00:21:51,059 You got this. 393 00:21:52,061 --> 00:21:55,147 Divorce is easy in California, right? 394 00:21:55,648 --> 00:21:56,648 What do you wanna do? 395 00:21:57,149 --> 00:21:58,943 If you wanna cut and run, I'll cover for you. 396 00:21:59,109 --> 00:22:01,320 - No, let's do it. - Yeah? 397 00:22:01,403 --> 00:22:03,823 - Okay. - All right, come on. 398 00:22:08,118 --> 00:22:11,121 Wow! A unicorn! 399 00:22:11,205 --> 00:22:13,791 Every little girl's dream animal. 400 00:22:14,291 --> 00:22:15,876 That horse better not shit in here. 401 00:22:15,960 --> 00:22:17,586 - It's definitely going to. - No! 402 00:22:21,090 --> 00:22:24,134 There we are. Right there. Right there. Good boy. Good boy. 403 00:22:24,510 --> 00:22:25,511 - You good? - Okay. 404 00:22:25,594 --> 00:22:26,594 All right. 405 00:22:33,853 --> 00:22:36,939 Yep. All right. Oh, hey. Here you go. 406 00:22:51,537 --> 00:22:54,832 We are gathered here today in the presence of friends and fans 407 00:22:54,915 --> 00:22:58,377 to join this man and this woman in the bonds of matrimony. 408 00:23:01,422 --> 00:23:03,007 Sorry, I'm a bit sweaty. 409 00:23:03,090 --> 00:23:04,800 - That's okay. - Okay. 410 00:23:04,884 --> 00:23:08,095 Britannica, Toby, through your commitment to each other, 411 00:23:08,178 --> 00:23:10,222 may you grow and nurture a partnership 412 00:23:10,347 --> 00:23:12,187 to help you become the people you want to be... 413 00:23:12,224 --> 00:23:13,976 - Cut to the good stuff! - Yeah! 414 00:23:17,396 --> 00:23:19,398 Before we move on to the wedding vows, 415 00:23:19,480 --> 00:23:21,159 is there anyone here that sees any reason 416 00:23:21,160 --> 00:23:23,151 why this couple should not be married? 417 00:23:23,152 --> 00:23:25,070 Speak now or forever hold your peace. 418 00:23:26,989 --> 00:23:28,866 All right, without further ado... 419 00:23:29,283 --> 00:23:33,996 - Britannica, do you take this man... - Yes, I do. Yeah. 420 00:23:35,998 --> 00:23:38,876 - Toby, do you take... - Wait! I object. Sorry. 421 00:23:44,381 --> 00:23:47,217 I'm sorry. I object. I object. 422 00:23:47,301 --> 00:23:49,219 - I need to talk to you. - No... 423 00:23:49,303 --> 00:23:51,305 - It's okay. - What are you doing? 424 00:23:52,348 --> 00:23:53,515 What's happening? 425 00:23:53,599 --> 00:23:55,601 Don't marry a stranger, okay? 426 00:23:55,684 --> 00:23:57,061 I need a green card, Bash. 427 00:23:58,562 --> 00:23:59,562 So marry me. 428 00:24:01,315 --> 00:24:02,816 Phil, tighten up on this. 429 00:24:06,528 --> 00:24:07,888 Is this for the show or something? 430 00:24:08,280 --> 00:24:11,825 No. Look, you know who I am, right? And I can make you happy. 431 00:24:12,326 --> 00:24:14,703 Sorry. I want to make you happy. 432 00:24:14,787 --> 00:24:16,121 Why are you doing this, Bash? 433 00:24:16,205 --> 00:24:18,683 I've been coming to your room for weeks, sleeping on your floor, 434 00:24:18,700 --> 00:24:20,310 and I've just been trying to figure out how to tell you 435 00:24:20,320 --> 00:24:21,840 I'm in love with you. 436 00:24:22,002 --> 00:24:24,713 Look, I have trouble processing my emotions sometimes. 437 00:24:24,797 --> 00:24:26,775 Yes, ideally, I would have told you this weeks ago, 438 00:24:26,799 --> 00:24:28,842 and we'd go on a date and figure it out, but... 439 00:24:29,343 --> 00:24:32,137 you know, maybe we do everything backwards. 440 00:24:35,432 --> 00:24:37,309 Should I continue with the ceremony? 441 00:24:37,393 --> 00:24:39,603 Yeah. She's marrying me. 442 00:24:44,525 --> 00:24:45,525 No, I'm not. 443 00:24:48,904 --> 00:24:52,533 Toby, you're a beautiful man and a devoted fan, 444 00:24:53,701 --> 00:24:54,743 but I'm gonna marry Bash. 445 00:24:55,619 --> 00:24:58,956 The announcer? Britannica, I love you. 446 00:24:59,039 --> 00:25:01,834 I'm always going to be fond of you and your baked goods. 447 00:25:01,917 --> 00:25:04,628 And you will be compensated for your time here today. 448 00:25:04,712 --> 00:25:06,422 Fuck you, man. Yeah. 449 00:25:07,006 --> 00:25:08,132 Fuck all of you! 450 00:25:08,215 --> 00:25:09,758 - Whoa! - Whoa. 451 00:25:09,842 --> 00:25:11,135 Love is fake... 452 00:25:11,218 --> 00:25:13,095 - Just like wrestling! - Hey! 453 00:25:13,490 --> 00:25:14,490 Fuck off! 454 00:25:23,800 --> 00:25:24,800 Throw him out. 455 00:25:24,815 --> 00:25:26,650 Britannica! I love you. 456 00:25:27,192 --> 00:25:28,902 I'll go! I'll go! I'll go! 457 00:25:29,570 --> 00:25:30,571 Hey! 458 00:25:32,031 --> 00:25:34,074 - Get outta here! - Get outta here! 459 00:25:40,664 --> 00:25:42,499 - Really? You want me to keep going? - Yeah. 460 00:25:45,127 --> 00:25:46,879 Britannica, do you take... 461 00:25:48,338 --> 00:25:49,339 Sebastian Howard. 462 00:25:49,423 --> 00:25:51,383 Sebastian Howard to be your lawful wedded husband? 463 00:25:52,676 --> 00:25:53,676 I do. 464 00:25:54,511 --> 00:25:57,514 And, Sebastian, do you take Britannica to be your lawful wedded wife? 465 00:25:57,598 --> 00:25:58,598 I do. 466 00:25:59,725 --> 00:26:02,186 By the power invested in me by the state of California, 467 00:26:02,269 --> 00:26:04,188 I now pronounce you man and wife. 468 00:26:04,521 --> 00:26:06,523 You may kiss the bride. 469 00:26:12,821 --> 00:26:14,531 What the fuck is he doing? 470 00:26:14,615 --> 00:26:17,826 I don't know, but Rhonda just married a millionaire without a prenup. 471 00:26:21,246 --> 00:26:22,247 Ready? 472 00:26:22,331 --> 00:26:24,416 One... two... 473 00:26:33,467 --> 00:26:34,467 Yes! 474 00:26:34,843 --> 00:26:37,513 Oh, wait. I don't believe in marriage. Fuck this. 475 00:26:40,474 --> 00:26:43,852 I almost forgot. Tonight's rules: 476 00:26:43,930 --> 00:26:47,380 Whoever wins the bouquet wins the crown. 477 00:26:47,440 --> 00:26:48,600 What? 478 00:26:52,861 --> 00:26:54,404 It's a battle royale! 479 00:26:54,488 --> 00:26:58,200 Holy Toledo! We got fights in every corner! 480 00:26:58,283 --> 00:27:00,744 Now it's insane. This is great. 481 00:27:00,828 --> 00:27:01,829 It looks great. 482 00:27:11,713 --> 00:27:14,007 Russell, come around so we can see Tammé from the front. 483 00:27:16,343 --> 00:27:18,554 No! Viking is gone! 484 00:27:18,637 --> 00:27:21,014 Norse goddess, my butt! 485 00:27:25,936 --> 00:27:28,313 These bridesmaids got strategy. 486 00:27:30,232 --> 00:27:32,734 Welfare Queen's back on welfare. 487 00:27:37,322 --> 00:27:39,700 Oh, there goes the bride! 488 00:27:39,783 --> 00:27:40,993 My bride. 489 00:27:43,120 --> 00:27:45,539 Black Magic, is she in? Is she out? 490 00:27:46,498 --> 00:27:47,583 Oh! 491 00:27:48,125 --> 00:27:52,921 Liberty Belle trying everything, but can't seem to eliminate Melrose. 492 00:27:53,005 --> 00:27:56,383 And now Black Magic is doing a spell. Oh, she poked her eye out! 493 00:27:56,466 --> 00:28:00,012 And you can't give the evil eye with no eye. 494 00:28:00,095 --> 00:28:03,932 And she's out! That spell just turned into a curse. 495 00:28:06,560 --> 00:28:09,605 Ozone just exercised the nuclear option! 496 00:28:09,688 --> 00:28:11,690 Is this a betrayal? 497 00:28:12,566 --> 00:28:17,112 Better yet, Nuke just dragged Ozone out of the Ozone Layer! 498 00:28:17,196 --> 00:28:18,196 I love it. 499 00:28:19,114 --> 00:28:20,282 Chaos, it's good. 500 00:28:21,074 --> 00:28:22,701 Liberty Belle's dangling, 501 00:28:22,784 --> 00:28:26,955 just like the fate of our country in 1776. 502 00:28:30,959 --> 00:28:32,711 Now I got her! 503 00:28:38,884 --> 00:28:40,552 Melrose is out! 504 00:28:55,734 --> 00:28:56,985 Infidel! 505 00:28:57,569 --> 00:28:59,071 Ooh, Junkchain! 506 00:28:59,154 --> 00:29:02,866 More like Junk Sprained Ankle from the look of that fall. 507 00:29:03,408 --> 00:29:05,077 Beirut just self-destructed. 508 00:29:05,452 --> 00:29:06,828 Beirut is out! 509 00:29:10,832 --> 00:29:13,585 Fortune Cookie looks like she just had her fortune read, 510 00:29:13,669 --> 00:29:17,005 and it says, "No crown for you, Miss." 511 00:29:17,214 --> 00:29:18,840 Fortune Cookie, out! 512 00:29:21,218 --> 00:29:23,971 And it looks like there's only three ladies left. 513 00:29:24,471 --> 00:29:25,681 We got a wild animal... 514 00:29:25,764 --> 00:29:27,516 - Ladies... - a Peruvian mountain 515 00:29:27,599 --> 00:29:29,518 - Excuse us. - and a Belle from Philly. 516 00:29:29,601 --> 00:29:32,497 - All right, that's enough. - Real wrestlers coming through! 517 00:29:32,521 --> 00:29:34,690 - Excuse us, ladies. - Real wrestlers, excuse us. 518 00:29:35,524 --> 00:29:36,733 Hey! 519 00:29:37,109 --> 00:29:39,069 You call this a battle royale? 520 00:29:40,195 --> 00:29:41,613 Looks more like a pillow fight. 521 00:29:41,697 --> 00:29:43,031 It is a pillow fight! 522 00:29:46,368 --> 00:29:47,703 What are these guys doing? 523 00:29:47,786 --> 00:29:51,290 Look, it's Big Kurt Jackson and Chico Guapo. 524 00:29:51,373 --> 00:29:53,000 Big time wrestlers. 525 00:29:53,083 --> 00:29:56,295 You boys wanna insult us? Better say it to our faces. 526 00:29:57,212 --> 00:29:58,255 Are they serious? 527 00:29:59,381 --> 00:30:02,342 - Okay. - Take that chump. 528 00:30:02,426 --> 00:30:04,511 Well, this match has just gotten serious. 529 00:30:05,053 --> 00:30:09,141 Will a man win the GLOW crown? That's unheard of! 530 00:30:09,224 --> 00:30:12,060 Ladies, what do you say we have a temporary truce 531 00:30:12,144 --> 00:30:13,854 while we deal with these men? 532 00:30:14,438 --> 00:30:17,024 Hey, Bash, I want you to hold on to this for me. 533 00:30:17,983 --> 00:30:18,983 If I must! 534 00:30:37,419 --> 00:30:40,797 Remember, only wrestling moves. No punches. 535 00:30:40,881 --> 00:30:43,109 Don't want anyone to think we're okay with hitting girls. 536 00:30:43,133 --> 00:30:44,133 Sure. 537 00:30:47,596 --> 00:30:49,848 - I just said no punches! - Oh, really? 538 00:30:51,892 --> 00:30:53,143 Yes! 539 00:31:04,863 --> 00:31:07,157 Wham, bam, thank you, ma'am. 540 00:31:07,240 --> 00:31:09,242 Someone just got a body slam! 541 00:31:14,039 --> 00:31:16,583 We even? Get enough screen time yet? 542 00:31:16,666 --> 00:31:19,711 You're still in the doghouse... 543 00:31:20,295 --> 00:31:21,797 - but this is pretty good. - Machu! 544 00:31:23,423 --> 00:31:24,423 I'm proud of you. 545 00:31:24,508 --> 00:31:25,717 Thanks. 546 00:31:25,801 --> 00:31:29,721 Wait, no, no, no! 547 00:31:30,222 --> 00:31:31,932 You! Out! 548 00:31:32,015 --> 00:31:33,308 See ya later! 549 00:31:38,939 --> 00:31:41,900 Whoa, whoa, whoa. Now take it easy. 550 00:31:41,983 --> 00:31:44,444 Ladies, I got this one. 551 00:31:44,778 --> 00:31:48,532 Step aside, Billie Jean King and Bobby Riggs, 552 00:31:48,615 --> 00:31:50,867 we got a new Battle of the Sexes 553 00:31:50,951 --> 00:31:53,245 here at the GLOW finale! 554 00:31:58,792 --> 00:32:00,961 Duck, clothesline. 555 00:32:04,798 --> 00:32:08,093 Nice try. Come here! 556 00:32:08,176 --> 00:32:09,176 Hip toss me. 557 00:32:12,180 --> 00:32:14,433 Oh! Looks like a hip toss! 558 00:32:16,726 --> 00:32:18,854 I've been baking pies at home. 559 00:32:18,937 --> 00:32:21,106 Pies of rage! 560 00:32:24,568 --> 00:32:26,570 Come on, Liberty Belle. Come on, Liberty Belle. 561 00:32:29,531 --> 00:32:30,531 On your feet. 562 00:32:33,660 --> 00:32:34,660 Duck! 563 00:32:43,378 --> 00:32:45,005 Oh! 564 00:32:45,088 --> 00:32:48,133 USA! USA! 565 00:32:48,210 --> 00:32:51,099 I have faith that US and Mexican relations 566 00:32:51,100 --> 00:32:52,880 can only improve in the future. 567 00:33:05,317 --> 00:33:06,317 Holy shit! 568 00:33:07,319 --> 00:33:10,197 I can't believe what I'm seeing! 569 00:33:10,280 --> 00:33:13,742 Liberty Belle just did a castator into a crossbody! 570 00:33:14,284 --> 00:33:17,120 That's like doing algebra in space! 571 00:33:24,878 --> 00:33:26,171 Ready to lose to a girl? 572 00:33:26,588 --> 00:33:27,923 Just get my face on camera. 573 00:33:28,006 --> 00:33:30,467 What do you wanna do? Think you can do a back flip? 574 00:33:30,550 --> 00:33:31,760 Sure, yeah, I can. 575 00:33:41,978 --> 00:33:43,980 That guy just did a back flip! 576 00:33:51,530 --> 00:33:54,366 And he's gone! He's gone! 577 00:33:54,449 --> 00:33:57,035 The ladies are still in this match! 578 00:33:57,536 --> 00:33:58,662 If there's one thing I know, 579 00:33:58,745 --> 00:34:02,499 it's that no cojones are going home with this co-rown-e. 580 00:34:10,507 --> 00:34:11,883 Give it to me! 581 00:34:13,134 --> 00:34:16,513 Phil, I want a close up of Carmen's face when she wins the crown. 582 00:34:16,596 --> 00:34:17,973 Oh, she's not getting it. 583 00:34:18,557 --> 00:34:20,809 - Debbie's keeping it? - Take your headphones off. 584 00:34:22,390 --> 00:34:23,395 What? 585 00:34:23,478 --> 00:34:26,147 You're warmed up, right? Come on. 586 00:34:26,231 --> 00:34:29,067 Let's go. Let's go. Come on, Hopalong. 587 00:34:30,110 --> 00:34:31,444 Let's go! Let's go! 588 00:34:32,320 --> 00:34:33,947 All right, don't do anything fancy. 589 00:34:34,030 --> 00:34:37,701 Just catapult in with your foot out. That's it. 590 00:34:37,784 --> 00:34:39,619 They all know you're coming, and then... 591 00:34:40,328 --> 00:34:41,871 the crown is yours. 592 00:34:45,917 --> 00:34:47,335 Come on, let's go. 593 00:34:47,419 --> 00:34:49,254 We're waiting. Everyone's waiting. 594 00:34:58,013 --> 00:35:00,015 What the hell is that? 595 00:35:00,890 --> 00:35:03,810 Oh, my God! Is that a Russian on a zip line? 596 00:35:03,893 --> 00:35:04,893 It is! 597 00:35:08,648 --> 00:35:09,899 Oh! 598 00:35:09,983 --> 00:35:12,777 Oh, my goodness gracious! 599 00:35:12,861 --> 00:35:13,861 Yeah! 600 00:35:14,738 --> 00:35:17,073 And the ladies are down! 601 00:35:17,157 --> 00:35:20,327 Zoya's this year's winner of the crown! 602 00:35:29,794 --> 00:35:30,794 Winner! 603 00:35:35,175 --> 00:35:37,636 You love to hate Zoya! 604 00:35:37,719 --> 00:35:41,514 Awww! Is like butt to me! 605 00:35:45,727 --> 00:35:46,770 Zoya! 606 00:35:51,650 --> 00:35:54,110 - Hey - Hey. Hey. 607 00:35:56,029 --> 00:35:58,281 You can still back out of this if you want. 608 00:35:59,908 --> 00:36:01,910 I meant everything I said out there. 609 00:36:04,204 --> 00:36:05,997 I'm not sure I feel that way. 610 00:36:08,667 --> 00:36:09,667 Yet. 611 00:36:11,336 --> 00:36:12,336 Okay. 612 00:36:13,505 --> 00:36:14,505 That's okay. 613 00:36:15,006 --> 00:36:17,467 We'll just, you know, take it one day at a time, right? 614 00:36:18,051 --> 00:36:20,178 Beginning tomorrow, we'll wake up 615 00:36:20,261 --> 00:36:22,555 and we'll head on down to the county clerk's office, 616 00:36:22,639 --> 00:36:24,200 get that marriage license taken care of, 617 00:36:24,224 --> 00:36:26,851 and then after breakfast, we'll go get you a real ring 618 00:36:26,935 --> 00:36:28,937 and not these cheesy fake ones. 619 00:36:31,523 --> 00:36:33,108 You wanna get me a ring? 620 00:36:34,025 --> 00:36:37,112 Yeah, of course, I want to do everything. 621 00:36:39,155 --> 00:36:42,867 Um... okay, I gotta go talk to those executives, but... 622 00:36:42,951 --> 00:36:44,619 - Okay. - Okay. 623 00:36:53,628 --> 00:36:55,028 Tall guy's interested. Look at him. 624 00:36:56,214 --> 00:36:57,257 I can't see him. 625 00:36:58,216 --> 00:36:59,926 Short bald guy's definitely bidding. 626 00:37:00,009 --> 00:37:02,804 Made lots of focused eye contact with him during the show. 627 00:37:03,805 --> 00:37:05,348 Why is Glen up there? 628 00:37:05,724 --> 00:37:08,643 K-DTV wants the show back now that there's outside interest? 629 00:37:23,867 --> 00:37:24,909 Where are they going? 630 00:37:38,047 --> 00:37:39,567 You gonna tell 'em, or you want me to? 631 00:37:42,920 --> 00:37:45,199 Hate to be the bearer of bad news, ladies, 632 00:37:45,200 --> 00:37:48,599 but K-DTV owns your characters, 633 00:37:48,600 --> 00:37:51,978 which means you can't sell them to another network. 634 00:37:56,733 --> 00:37:58,943 You know, you signed a contract. 635 00:38:00,737 --> 00:38:02,822 But listen, by all means... 636 00:38:03,740 --> 00:38:08,077 keep doing the live show, you know, for your fans... 637 00:38:08,912 --> 00:38:12,332 and the gym, to feed the soul. 638 00:38:12,415 --> 00:38:16,586 Glen, get the fuck out of my gym. 639 00:38:17,712 --> 00:38:18,712 Okay. 640 00:38:28,014 --> 00:38:29,641 Well, that show was insane. 641 00:38:30,975 --> 00:38:31,975 Good insane. 642 00:38:32,393 --> 00:38:35,104 Highbrow, lowbrow, comedy, drama, 643 00:38:35,188 --> 00:38:38,024 heartache, violence, at a fucking wedding? 644 00:38:38,483 --> 00:38:40,735 I mean, this show has something for everyone. 645 00:38:41,236 --> 00:38:43,530 And the costumes. Holy shit. 646 00:38:43,613 --> 00:38:45,907 I mean, you really got something here. 647 00:38:45,990 --> 00:38:48,576 Bra-fucking-vo. 648 00:38:49,619 --> 00:38:52,580 Yeah, thanks, Ray. Thanks for the review. 649 00:38:53,790 --> 00:38:55,750 Look, this isn't what we hoped would happen, 650 00:38:55,834 --> 00:38:58,586 but this is what happened. We got fucked. 651 00:39:00,588 --> 00:39:02,131 All right? I'm sorry. 652 00:39:04,342 --> 00:39:06,052 Sometimes stories end this way. 653 00:39:15,728 --> 00:39:17,689 You guys interested in doing a floor show? 654 00:39:18,189 --> 00:39:19,649 Where? At the titty bar? 655 00:39:20,358 --> 00:39:22,735 No, man. Vegas. 656 00:39:23,361 --> 00:39:26,447 I have stake in a club there, and we're looking for a headliner. 657 00:39:27,690 --> 00:39:29,859 Wayne Newton is at the Aladdin, 658 00:39:29,860 --> 00:39:32,020 the New Frontier has Siegfried and Roy, 659 00:39:32,036 --> 00:39:34,247 and Splash just opened at the Riviera. 660 00:39:34,330 --> 00:39:37,000 Are you asking us to be showgirls? 661 00:39:37,083 --> 00:39:38,167 No. 662 00:39:38,251 --> 00:39:41,462 What I'm asking you to do is the same exact show, 663 00:39:41,546 --> 00:39:44,257 night after night, 300 miles east. 664 00:39:46,134 --> 00:39:47,802 Vegas is where the money is. 665 00:39:48,595 --> 00:39:50,900 Headliners make at least 25 grand a week. 666 00:39:50,920 --> 00:39:51,920 Ooh. 667 00:39:51,931 --> 00:39:56,769 You think this is a big room? We have to fill 1,100 seats. 668 00:39:56,853 --> 00:39:58,897 I'm sorry. Who is that? Who the fuck are you? 669 00:39:59,898 --> 00:40:02,859 That's Ray. His kid goes to school with Justine. 670 00:40:02,942 --> 00:40:05,862 - He owns strip clubs. - He's cool. I worked for him. 671 00:40:05,945 --> 00:40:06,945 Okay. 672 00:40:09,908 --> 00:40:10,908 Now... 673 00:40:11,701 --> 00:40:13,453 I don't know dick about TV. 674 00:40:14,037 --> 00:40:17,582 But I know that the screen is very small. 675 00:40:18,708 --> 00:40:23,588 But you gals throw one hell of a big old live show. 676 00:40:24,422 --> 00:40:27,675 And there's nothing bigger than a live show... 677 00:40:28,760 --> 00:40:29,928 in Vegas. 678 00:40:47,946 --> 00:40:50,156 Okay. Oh, my God, I can't do it. 679 00:40:50,230 --> 00:40:52,019 It's a 40-minute plane ride. 680 00:40:52,020 --> 00:40:54,160 You could decide to give him a bath and come home. 681 00:40:54,953 --> 00:40:57,038 Yeah. He's just so little. 682 00:40:57,497 --> 00:40:58,831 It's basically joint custody. 683 00:40:58,915 --> 00:41:01,250 It's just a little sooner than we had planned. 684 00:41:01,709 --> 00:41:03,294 And if you don't wanna go, don't go. 685 00:41:03,419 --> 00:41:04,837 No, I'm going. 686 00:41:04,921 --> 00:41:08,132 But maybe this is one of the benefits of divorce. 687 00:41:10,134 --> 00:41:12,261 Okay, here I go. 688 00:41:13,596 --> 00:41:15,390 Okay, I love you. Oh, my God. 689 00:41:15,473 --> 00:41:18,059 I'll see you Thursday, okay? Oh, God. 690 00:41:18,601 --> 00:41:19,602 Oh, fuck. 691 00:41:20,228 --> 00:41:22,647 Oh, shit. Okay. 692 00:41:22,730 --> 00:41:23,856 I love you. 693 00:41:24,857 --> 00:41:27,235 Okay. I'm gonna call a lot. 694 00:41:28,611 --> 00:41:30,905 Even if he's just gonna chew on the phone cord. 695 00:41:34,575 --> 00:41:35,575 Okay. 696 00:41:36,285 --> 00:41:37,954 Okay. Thank you. 697 00:41:40,665 --> 00:41:41,665 All right, bye. 698 00:41:48,506 --> 00:41:50,383 I liked it better when you were on crutches. 699 00:41:51,009 --> 00:41:53,636 - You couldn't run away to Vegas. - No. 700 00:42:03,104 --> 00:42:04,104 Are you okay? 701 00:42:05,023 --> 00:42:06,023 Yeah. 702 00:42:06,899 --> 00:42:09,527 How about you come with us? 703 00:42:10,820 --> 00:42:14,032 Here's something you don't need for a live floor show in Vegas: 704 00:42:14,115 --> 00:42:15,115 a cameraman. 705 00:42:16,200 --> 00:42:17,200 It'll be fine. 706 00:42:17,452 --> 00:42:20,955 K-DTV is gonna have me shoot some Good as Gold episodes. 707 00:42:21,497 --> 00:42:23,257 We'll write some mushy letters to each other. 708 00:42:23,833 --> 00:42:25,376 You'll visit, I'll visit. 709 00:42:26,002 --> 00:42:27,503 We'll try not to fuck it up. 710 00:43:03,081 --> 00:43:04,082 Bye. 711 00:44:14,527 --> 00:44:15,820 I've never been to Vegas. 712 00:44:17,238 --> 00:44:19,407 Oh, you're gonna hate it. 713 00:44:38,000 --> 00:44:42,900 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com --