1
00:00:06,450 --> 00:00:11,400
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
2
00:00:11,762 --> 00:00:13,931
And after I gave him a
tour of my laboratory,
3
00:00:14,014 --> 00:00:15,849
we each put a lock of
our hair into a beaker
4
00:00:15,933 --> 00:00:18,936
to make sure we're compatible, you
know, scientifically, which we are.
5
00:00:19,019 --> 00:00:21,104
And so I said, "Yes, I'll marry you!"
6
00:00:21,730 --> 00:00:23,815
So, marrying a fan on television.
7
00:00:23,899 --> 00:00:26,401
Okay, come on. This has
gotta be some kind of stunt.
8
00:00:26,527 --> 00:00:29,154
- Hey, sorry. We forgot to set an alarm.
- Shh!
9
00:00:29,279 --> 00:00:31,479
Did you also forget to tell
her to cover up that hickey?
10
00:00:32,282 --> 00:00:34,910
- Well, it's not a stunt. It's a wedding.
- Is it noticeable?
11
00:00:34,993 --> 00:00:37,371
It looks like a leech
made a home on her neck.
12
00:00:37,454 --> 00:00:38,705
Sheila, good one.
13
00:00:38,789 --> 00:00:40,123
Is it just for television?
14
00:00:40,999 --> 00:00:42,125
It's very real, Dan.
15
00:00:42,709 --> 00:00:44,419
I've got the marriage
license right here.
16
00:00:44,795 --> 00:00:49,091
Yes! Zoya hate American wedding.
17
00:00:49,174 --> 00:00:52,052
Is bourgeois capitalist scam
18
00:00:52,135 --> 00:00:54,972
for make huge TV ratings, Danielle.
19
00:00:55,055 --> 00:00:56,348
Okay, it's Dan.
20
00:00:56,431 --> 00:00:58,058
Let's talk about ratings for a second.
21
00:00:58,141 --> 00:01:01,353
You girls have become quite the
sleeper hit here in Los Angeles.
22
00:01:01,436 --> 00:01:03,814
I mean, our phone lines
are lighting up like crazy.
23
00:01:03,897 --> 00:01:06,066
You must have some very dedicated fans.
24
00:01:06,483 --> 00:01:08,860
We do. We'd marry all
our fans if we could.
25
00:01:08,986 --> 00:01:10,666
Well, we got time for one more call.
26
00:01:10,696 --> 00:01:13,824
Hello, you're on with the
Gorgeous Ladies of Wrestling.
27
00:01:13,907 --> 00:01:16,493
This is Big Kurt Jackson,
of The Lumberjacksons,
28
00:01:16,577 --> 00:01:19,246
- and I'm choppin' mad at Machu Picchu.
- Hey, Kurt?
29
00:01:19,329 --> 00:01:21,915
Could we talk about
this later... privately?
30
00:01:21,920 --> 00:01:23,139
It's too late for talking.
31
00:01:23,140 --> 00:01:25,280
You went on live TV and used my moves.
32
00:01:25,544 --> 00:01:27,379
You're a liar, a thief.
33
00:01:27,504 --> 00:01:31,049
Wow, very dramatic stuff.
Machu, any reaction?
34
00:01:32,134 --> 00:01:35,679
Machu Picchu is one of the most
honorable wrestlers that I know.
35
00:01:36,722 --> 00:01:39,808
And behind every lady
wrestler hoping to make it,
36
00:01:39,891 --> 00:01:41,852
is a man trying to bring her down.
37
00:01:41,935 --> 00:01:45,480
So if y'all want to see our moves
then come to our big wedding finale
38
00:01:45,564 --> 00:01:49,484
live this Thursday night and see
if I can hold on to my crown.
39
00:01:50,319 --> 00:01:53,655
Well, that's our show. If you
can't make it down to the taping,
40
00:01:53,739 --> 00:01:58,285
tune in to K-DTV Saturday at two a.m.
41
00:01:58,410 --> 00:02:01,538
This is Dan Lion, and we're Lion low.
42
00:02:01,622 --> 00:02:03,123
Here's a song for the bride.
43
00:02:03,206 --> 00:02:05,667
♪ Goin' to the chapel ♪
44
00:02:05,751 --> 00:02:10,631
♪ And we're gonna get married ♪
45
00:02:11,089 --> 00:02:13,467
♪ Goin' to the chapel ♪
46
00:02:13,550 --> 00:02:18,096
♪ And we're gonna get married ♪
47
00:02:18,847 --> 00:02:22,476
♪ Gee, I really love you and we're... ♪
48
00:02:22,601 --> 00:02:25,270
All right, so can we agree to
be people about this, you know,
49
00:02:25,354 --> 00:02:27,481
like people who talk
every once in awhile
50
00:02:27,564 --> 00:02:29,650
about their kid and how she's doing?
51
00:02:30,609 --> 00:02:32,277
Yeah, yeah, we could do that.
52
00:02:32,361 --> 00:02:33,528
We can...
53
00:02:34,529 --> 00:02:37,574
talk about how you can help
with her college tuition.
54
00:02:42,412 --> 00:02:43,412
Okay.
55
00:02:44,164 --> 00:02:47,167
Hey. Good luck with your show.
56
00:02:48,001 --> 00:02:49,628
Thank you. Thank you.
57
00:02:50,629 --> 00:02:54,132
You know, it was nice seeing you again.
58
00:02:57,678 --> 00:02:58,678
Okay.
59
00:03:03,809 --> 00:03:05,102
I hate Sacramento.
60
00:03:05,185 --> 00:03:07,771
It's like going back to the 1950s.
61
00:03:07,938 --> 00:03:10,649
All right, you know, I
lived through the 1950s.
62
00:03:10,732 --> 00:03:12,275
I think you're gonna be fine.
63
00:03:14,027 --> 00:03:15,027
Will you visit?
64
00:03:16,530 --> 00:03:18,532
Uh...
65
00:03:19,032 --> 00:03:20,283
Probably not.
66
00:03:20,701 --> 00:03:22,494
But you have a room here, okay?
67
00:03:22,577 --> 00:03:23,995
And we'll work on Rosalie,
68
00:03:24,413 --> 00:03:27,207
but you gotta stop lying to her,
because it's not helping your case.
69
00:03:29,000 --> 00:03:30,419
Look, come here. Come on.
70
00:03:37,801 --> 00:03:39,052
Finish your screenplay.
71
00:03:40,303 --> 00:03:41,304
Finish yours.
72
00:03:51,857 --> 00:03:52,857
I'll miss you.
73
00:03:53,608 --> 00:03:54,608
And me, too.
74
00:04:30,854 --> 00:04:32,689
Hey, where's the VIP section?
75
00:04:33,064 --> 00:04:34,064
Oh, is this it?
76
00:04:34,900 --> 00:04:36,526
Laying it on a little thick, aren't you?
77
00:04:37,319 --> 00:04:38,779
They have a match to show us.
78
00:04:38,862 --> 00:04:40,864
Yeah, I know. That's why I'm here.
79
00:04:42,240 --> 00:04:44,284
Okay. We know what you're thinking.
80
00:04:44,367 --> 00:04:46,203
"How can she wrestle
with a cast?" But...
81
00:04:46,270 --> 00:04:47,270
wait, watch.
82
00:04:47,287 --> 00:04:49,706
See, I'm a novelty act.
83
00:04:49,790 --> 00:04:51,666
People love watching
someone beat the odds.
84
00:04:51,750 --> 00:04:52,876
It's an underdog story.
85
00:04:52,959 --> 00:04:55,796
Okay, all right, great.
Peg-leg, take it away.
86
00:04:56,421 --> 00:04:57,421
Okay.
87
00:05:14,481 --> 00:05:16,900
Oh, my God. It's all so slow and weird.
88
00:05:19,611 --> 00:05:22,906
She really wants to wrestle, the
girls really want her to wrestle...
89
00:05:22,989 --> 00:05:24,991
Oh, not the body slam!
90
00:05:26,785 --> 00:05:28,745
Sam, make it be over.
91
00:05:29,070 --> 00:05:31,499
All right, that's it. Ladies, sorry.
92
00:05:31,500 --> 00:05:33,920
Let's stop. It's really not working.
93
00:05:33,959 --> 00:05:35,794
No, it's about to pick
up steam, I swear.
94
00:05:35,877 --> 00:05:39,297
Or what if I rip my cast off,
95
00:05:39,381 --> 00:05:41,800
and land one last move,
96
00:05:41,883 --> 00:05:44,010
and then you can rag-doll me around...
97
00:05:44,094 --> 00:05:46,680
If we didn't have executives
sitting in the front row...
98
00:05:47,681 --> 00:05:48,681
Yeah.
99
00:05:52,727 --> 00:05:55,397
I might never wrestle again. I
don't wanna go out like this.
100
00:05:55,522 --> 00:05:56,722
If we have a good enough show,
101
00:05:56,773 --> 00:05:59,234
you'll have plenty of
opportunities to wrestle again.
102
00:06:04,197 --> 00:06:06,658
All right. Ruth, you're
with me, co-directing.
103
00:06:06,741 --> 00:06:07,784
Really?
104
00:06:07,868 --> 00:06:11,246
Yeah, you're gonna do it anyways,
so, let's just make it official.
105
00:06:12,706 --> 00:06:15,250
Sure. Yeah, whatever the show needs.
106
00:06:15,333 --> 00:06:17,669
Okay. Okay? All right.
107
00:06:21,506 --> 00:06:22,841
- That's great.
- Yeah.
108
00:06:22,924 --> 00:06:23,967
- You did good.
- We tried.
109
00:06:24,050 --> 00:06:25,635
- Yeah, it's all good.
- Thanks.
110
00:06:34,311 --> 00:06:35,311
Hey.
111
00:06:37,522 --> 00:06:39,357
You were supposed to bring a full crew.
112
00:06:39,524 --> 00:06:41,484
I got four more people, Mr. Howard.
113
00:06:42,440 --> 00:06:44,119
All right, listen, I want
you to start with the
114
00:06:44,120 --> 00:06:46,240
upstairs guest bedroom.
115
00:06:46,364 --> 00:06:49,159
Okay? Just empty it out.
116
00:06:49,534 --> 00:06:53,455
Whatever clothes you find,
anything in drawers or the sheets.
117
00:06:53,538 --> 00:06:55,290
- Just throw it all away, okay?
- Yeah.
118
00:06:55,373 --> 00:06:57,518
I want you to scrub down the
house, and I mean everything.
119
00:06:57,542 --> 00:07:00,545
Every fucking baseboard,
every floor tile...
120
00:07:01,296 --> 00:07:03,590
Just bleach it! Just bleach
the whole fucking thing.
121
00:07:03,673 --> 00:07:04,673
- Okay?
- Okay.
122
00:07:05,634 --> 00:07:06,801
You should wear gloves.
123
00:07:06,885 --> 00:07:08,678
I know. We've dealt with this before.
124
00:07:09,554 --> 00:07:10,597
All right, guys. Come on!
125
00:07:51,096 --> 00:07:52,096
All right.
126
00:07:52,305 --> 00:07:54,474
Now I'm standing here,
being all nervous...
127
00:07:55,100 --> 00:07:56,100
zoom in...
128
00:07:56,601 --> 00:08:00,271
and then bridesmaids,
bridesmaids, bridesmaids,
129
00:08:00,355 --> 00:08:03,817
and then Rhonda and her
father walk down the aisle.
130
00:08:03,900 --> 00:08:06,027
Britannica doesn't have a father.
131
00:08:06,152 --> 00:08:08,405
- Someone's got to give her away.
- Why?
132
00:08:08,530 --> 00:08:11,282
Lift the veil. This is weddings 101.
133
00:08:11,366 --> 00:08:14,244
I thought you girls fantasized
about this shit your whole life.
134
00:08:14,327 --> 00:08:16,246
That is a gross generalization.
135
00:08:19,207 --> 00:08:20,792
Okay, I think we need a platform.
136
00:08:21,418 --> 00:08:22,961
And some stairs.
137
00:08:24,004 --> 00:08:25,380
Yeah, yeah, yeah,
138
00:08:25,463 --> 00:08:28,425
maybe so everyone can get a good
look at what true love looks like.
139
00:08:28,490 --> 00:08:29,490
- Yeah.
- Right.
140
00:08:29,509 --> 00:08:32,846
So, all right, vows,
declarations of love...
141
00:08:33,430 --> 00:08:35,473
how they can't live without one another.
142
00:08:35,557 --> 00:08:36,766
You know, fiction.
143
00:08:37,684 --> 00:08:38,893
And then they kiss.
144
00:08:42,105 --> 00:08:44,482
All right. You know, about the dance...
145
00:08:47,110 --> 00:08:48,570
Maybe I thought that...
146
00:08:49,904 --> 00:08:51,364
Russell and I slept together.
147
00:08:51,448 --> 00:08:53,241
So that's happening.
148
00:09:00,415 --> 00:09:01,583
What do you want me to say?
149
00:09:07,964 --> 00:09:11,301
You know... Rosalie took Justine home.
150
00:09:12,969 --> 00:09:14,012
I'm sorry.
151
00:09:15,722 --> 00:09:17,724
Yeah, you let somebody in, you know?
152
00:09:17,807 --> 00:09:19,768
And then, you make room.
153
00:09:21,227 --> 00:09:22,228
Then they go.
154
00:09:23,396 --> 00:09:25,231
And yeah, the room's still there.
155
00:09:31,029 --> 00:09:32,489
Uh...
156
00:09:33,114 --> 00:09:37,494
I'm thinking, like a flower
garland around the whole ring.
157
00:09:37,577 --> 00:09:40,371
The girls were pitching something
more sparkly, but I like flowers.
158
00:09:41,498 --> 00:09:44,834
I'm not kidding. What?
I want this to work.
159
00:09:44,918 --> 00:09:47,003
You know? We got executives to impress.
160
00:09:47,087 --> 00:09:49,798
Well, if you wanna impress people,
I'd go with pyrotechnics.
161
00:09:50,423 --> 00:09:54,719
- Oh, sure, okay.
- Hey! Hey, man.
162
00:09:54,803 --> 00:09:56,387
Yeah, here he is.
163
00:09:56,471 --> 00:09:59,182
What kind of loser comes
to work on his day off?
164
00:09:59,265 --> 00:10:02,894
- It's nice to see you too, Sam.
- Is it? You guys have fun on your date.
165
00:10:02,977 --> 00:10:05,188
Thanks. Hi.
166
00:10:06,147 --> 00:10:08,608
- Hi.
- I have three different ideas
167
00:10:08,691 --> 00:10:12,028
of how dinner is gonna go, but
you need to make some choices.
168
00:10:12,612 --> 00:10:15,156
- Drive east or west?
- East.
169
00:10:15,657 --> 00:10:16,908
Italian or Asian?
170
00:10:17,408 --> 00:10:20,286
Hmm. Asian.
171
00:10:20,954 --> 00:10:21,954
Okay.
172
00:10:21,960 --> 00:10:23,559
You should know this dumpling house
173
00:10:23,560 --> 00:10:26,100
I'm about to take you to is the best.
174
00:10:26,709 --> 00:10:28,753
But it's definitely run
by some shady characters,
175
00:10:28,837 --> 00:10:30,797
and I one time had to hide under a table
176
00:10:30,922 --> 00:10:33,322
'cause a guy pulled a gun, but
I think it's totally worth it.
177
00:10:33,383 --> 00:10:34,759
- Oh, boy.
- Yeah.
178
00:10:40,723 --> 00:10:43,476
Okay, let's wrap it up. Jessie's
getting tired over there, okay?
179
00:10:56,190 --> 00:10:58,039
Hey, the girls are gonna get offended
180
00:10:58,040 --> 00:10:59,449
with you sitting here doing homework.
181
00:10:59,450 --> 00:11:02,453
Hey, better than jerking off
under the table, right?
182
00:11:02,537 --> 00:11:04,455
Thanks for the wings, man.
183
00:11:04,539 --> 00:11:06,332
Oh, yeah. I keep my promises, right?
184
00:11:06,416 --> 00:11:07,667
Mm-hmm.
185
00:11:11,171 --> 00:11:14,507
Oh, fuck. She's one of my wrestlers.
186
00:11:14,632 --> 00:11:17,677
I can't see her take off her clothes
now that I know she's a person.
187
00:11:17,760 --> 00:11:20,430
Yeah, wrestling. I gotta
come check that out.
188
00:11:20,513 --> 00:11:23,975
Yeah, well, catch it before it dies.
Last show is this week.
189
00:11:24,058 --> 00:11:27,228
If any of your girls need work, I'm
opening up a new club in Fresno.
190
00:11:27,312 --> 00:11:29,856
I got a few more opening up
next year. A lot of opportunities.
191
00:11:29,939 --> 00:11:31,649
No, don't recruit my girls, all right?
192
00:11:31,733 --> 00:11:34,152
They're actresses.
They're not strippers.
193
00:11:34,861 --> 00:11:35,861
Okay.
194
00:11:36,821 --> 00:11:37,906
Except for that one.
195
00:11:46,039 --> 00:11:47,039
Oh, boy.
196
00:11:53,796 --> 00:11:55,381
- Hey.
- Hi.
197
00:11:55,506 --> 00:11:57,842
- Are you okay?
- I'm having so much fun.
198
00:11:57,926 --> 00:12:00,678
Good. My set should be done soon, okay?
199
00:12:00,803 --> 00:12:02,305
Okay, okay.
200
00:12:03,890 --> 00:12:05,516
- Hey, boss.
- Uh-huh.
201
00:12:07,852 --> 00:12:08,937
Oh, my God.
202
00:12:09,604 --> 00:12:12,398
- Oh, my God.
- Relax, would you?
203
00:12:12,482 --> 00:12:14,275
I'm not your father, all right?
204
00:12:14,359 --> 00:12:16,736
We're just two people at a strip club.
205
00:12:22,742 --> 00:12:25,328
I've never been to one of these before.
206
00:12:25,620 --> 00:12:27,330
Yeah, seen one, seen 'em all.
207
00:12:30,208 --> 00:12:31,459
She's good.
208
00:12:32,669 --> 00:12:33,669
Right?
209
00:12:35,129 --> 00:12:36,214
Oh, man.
210
00:12:36,965 --> 00:12:40,843
Did you two actually fall in love
during that stupid dream ballet?
211
00:12:41,970 --> 00:12:45,056
You did. Oh, that's cute.
212
00:12:45,807 --> 00:12:47,308
I don't know what's going on.
213
00:12:47,392 --> 00:12:48,393
Yeah.
214
00:12:48,476 --> 00:12:50,853
- I don't! She invited me here.
- Okay.
215
00:12:51,521 --> 00:12:53,731
I didn't say no.
216
00:12:54,107 --> 00:12:55,890
- Hey!
- Hi!
217
00:12:55,900 --> 00:12:57,690
You wanna lap dance for old time's sake?
218
00:12:57,780 --> 00:13:00,570
No. Take this, all right?
219
00:13:00,655 --> 00:13:03,490
And do not take that
top off until I leave.
220
00:13:03,500 --> 00:13:06,240
- You hear me?
- But I can't control the pole.
221
00:13:06,327 --> 00:13:08,579
- I'm leaving, all right?
- Where are you going?
222
00:13:08,663 --> 00:13:09,956
You have a good time.
223
00:13:10,039 --> 00:13:11,165
Boss, you're no fun.
224
00:13:11,499 --> 00:13:12,875
I know. I know.
225
00:13:16,921 --> 00:13:17,921
Hey.
226
00:13:19,007 --> 00:13:20,007
Hey.
227
00:13:20,300 --> 00:13:21,968
What? Is everything okay?
228
00:13:22,051 --> 00:13:24,220
Yeah, just thought Randy
should see you in the ring,
229
00:13:24,304 --> 00:13:25,888
in case the buyers don't come through.
230
00:13:28,558 --> 00:13:29,558
It's a peace offering.
231
00:13:30,601 --> 00:13:33,896
We signed the papers, but I wanna
do something to turn the page.
232
00:13:34,647 --> 00:13:35,690
Okay.
233
00:13:36,274 --> 00:13:37,442
Thank you.
234
00:13:39,902 --> 00:13:42,322
You wanna go see Mommy?
Go see Mommy. Go get her.
235
00:13:42,530 --> 00:13:43,698
Go get her.
236
00:13:43,990 --> 00:13:44,990
Hi.
237
00:13:45,325 --> 00:13:47,869
- Hi. Hey, there.
- Hey, buddy.
238
00:13:47,994 --> 00:13:50,204
You wanna wrestle with Mommy?
So when you're older,
239
00:13:50,288 --> 00:13:52,749
you can talk about it
with your therapist.
240
00:13:53,458 --> 00:13:54,458
Yeah.
241
00:13:55,168 --> 00:13:56,168
Let's do it.
242
00:14:01,215 --> 00:14:02,508
I called Jane LaBelle.
243
00:14:02,592 --> 00:14:04,927
I told her we might be
available after next week.
244
00:14:05,300 --> 00:14:07,839
Oh, and Peaches said
245
00:14:07,840 --> 00:14:09,840
she's going to keep her ear
to the ground for work.
246
00:14:09,890 --> 00:14:11,570
Yeah, she's doing that new movie with
247
00:14:11,580 --> 00:14:13,260
what's his name? Bruce something.
248
00:14:13,269 --> 00:14:14,520
- Willis.
- Willis.
249
00:14:15,104 --> 00:14:17,148
Bruce Willis.
250
00:14:17,231 --> 00:14:19,233
Wow, someone's motivated.
251
00:14:19,317 --> 00:14:20,943
- Hey, I like working.
- Oh.
252
00:14:21,027 --> 00:14:23,863
And maybe you can try doing
some stunt coordinating.
253
00:14:23,946 --> 00:14:26,991
You know, stop jumping off
shit. Give this body a break.
254
00:14:27,950 --> 00:14:29,577
My body's fine, baby.
255
00:14:29,660 --> 00:14:31,788
And why does my body need a break?
256
00:14:31,871 --> 00:14:33,956
So we can get back to
trying to start a family?
257
00:14:35,875 --> 00:14:37,168
Oh.
258
00:14:38,836 --> 00:14:41,672
Look, I know that we've had...
259
00:14:43,174 --> 00:14:44,174
bad luck.
260
00:14:44,717 --> 00:14:47,845
But this might all end.
We both know that.
261
00:14:48,304 --> 00:14:50,014
And if that happens, we got a window.
262
00:14:50,098 --> 00:14:51,349
I don't want to give up.
263
00:14:52,141 --> 00:14:53,141
Do you?
264
00:15:00,900 --> 00:15:03,152
God, you guys, so sorry I'm late.
265
00:15:03,778 --> 00:15:08,491
I know. I'm sorry, sorry,
sorry, sorry. Oh, God!
266
00:15:10,118 --> 00:15:13,079
Oh! These crutches really slow me down.
267
00:15:13,579 --> 00:15:14,580
So frustrating.
268
00:15:15,415 --> 00:15:18,418
Ruth, you're late because
you're boning Russell.
269
00:15:18,501 --> 00:15:19,501
Own it.
270
00:15:20,503 --> 00:15:21,629
And here...
271
00:15:22,422 --> 00:15:23,548
please cover that up.
272
00:15:24,715 --> 00:15:27,927
And tell the Hoover vacuum to focus
his efforts elsewhere next time.
273
00:15:28,052 --> 00:15:29,178
Yeah, like your clit.
274
00:15:33,724 --> 00:15:34,725
Oh, my God.
275
00:15:34,809 --> 00:15:36,978
You realize you're
grinning like a lunatic.
276
00:15:37,061 --> 00:15:38,061
I'm sorry.
277
00:15:40,606 --> 00:15:41,606
Well, you're happy.
278
00:15:44,026 --> 00:15:45,026
I am.
279
00:15:46,612 --> 00:15:51,409
He's so fun and easy, and...
280
00:15:51,492 --> 00:15:53,202
he likes me. It's not that...
281
00:15:53,953 --> 00:15:56,956
tingly, nervous, "what the hell
is going on here?" feeling.
282
00:16:01,169 --> 00:16:02,378
Oh, God.
283
00:16:02,920 --> 00:16:05,131
I can't believe I'm gonna
have to start dating again.
284
00:16:09,010 --> 00:16:10,010
How's that ankle?
285
00:16:10,928 --> 00:16:11,928
Itchy.
286
00:16:13,598 --> 00:16:14,682
Four more weeks.
287
00:16:17,727 --> 00:16:20,313
Oh, my God, you look so beautiful.
288
00:16:20,605 --> 00:16:22,273
Is that your wedding dress?
289
00:16:23,483 --> 00:16:24,483
Yeah.
290
00:16:24,859 --> 00:16:26,110
Seriously, you're gonna be...
291
00:16:26,235 --> 00:16:28,237
- Back off!
- Oh, my God, okay.
292
00:16:28,321 --> 00:16:31,866
Oh, whoa, whoa, whoa!
293
00:16:31,991 --> 00:16:32,991
Shit.
294
00:16:37,205 --> 00:16:38,539
It's gonna be a great show.
295
00:16:38,873 --> 00:16:42,084
So what's your real name? I'm
not calling you "cupcake."
296
00:16:42,168 --> 00:16:43,586
Toby Matkins, sir.
297
00:16:44,253 --> 00:16:46,339
And I'm very excited
to get to know Rhonda.
298
00:16:46,422 --> 00:16:48,674
- I mean Britannica.
- Why?
299
00:16:50,200 --> 00:16:51,200
Why what?
300
00:16:51,219 --> 00:16:53,721
Are you trying to get into her
pants? Is that what's going on?
301
00:16:54,388 --> 00:16:58,142
No, man. It's not like that.
It's lonely living by yourself.
302
00:16:58,226 --> 00:17:00,346
God damn it, I can't do this.
Can you do this, please?
303
00:17:00,895 --> 00:17:02,313
Can I get a tape of this to...
304
00:17:02,396 --> 00:17:05,024
- Yeah, we'll get you a tape, Toby.
- Yeah? Thank you.
305
00:17:05,816 --> 00:17:07,026
What's wrong with you?
306
00:17:07,610 --> 00:17:09,070
Nothing's fucking wrong with me.
307
00:17:09,445 --> 00:17:10,738
Well, you're all pissy.
308
00:17:10,821 --> 00:17:12,901
And Debbie said, on the way
home from the conference,
309
00:17:12,949 --> 00:17:15,618
- you didn't say anything.
- Debbie's a fucking drama queen, okay?
310
00:17:15,701 --> 00:17:17,995
I'm just worried about the same
shit you're worried about.
311
00:17:18,079 --> 00:17:19,956
I'm worried about the
show, about the buyers.
312
00:17:20,039 --> 00:17:22,458
Well, pep it up. It's a goddamn wedding.
313
00:17:26,128 --> 00:17:27,964
Carmen! Is Carmen in here?
314
00:17:29,048 --> 00:17:31,551
Hey! Hey! Hey! Hey!
315
00:17:31,676 --> 00:17:33,636
Kurt, what are you doing here?
316
00:17:33,803 --> 00:17:36,138
He's seeking justice.
That's what he's doing.
317
00:17:36,264 --> 00:17:38,933
Okay, so can I just swing
by the house later tonight
318
00:17:39,016 --> 00:17:40,226
and we can discuss this?
319
00:17:40,309 --> 00:17:41,644
No, it's too late for that.
320
00:17:42,103 --> 00:17:43,103
Tell her.
321
00:17:43,854 --> 00:17:44,854
Tell her!
322
00:17:45,523 --> 00:17:46,566
It's messed up.
323
00:17:47,233 --> 00:17:50,027
You, on TV, using my moves,
324
00:17:50,695 --> 00:17:53,573
while I'm busting my ass on
the circuit night after night.
325
00:17:55,741 --> 00:17:57,928
And I gotta deal with these
guys giving me shit about it.
326
00:17:57,952 --> 00:18:01,205
Okay, you two need to go.
We have a show to do.
327
00:18:01,914 --> 00:18:04,417
Yeah. A fucking clown show.
328
00:18:05,126 --> 00:18:07,253
- Wait. Excuse me!
- Okay, Tammé...
329
00:18:07,336 --> 00:18:09,213
How are we a clown show?
330
00:18:09,338 --> 00:18:13,009
You're doing bad scripted
comedy bullshit with goats.
331
00:18:15,511 --> 00:18:16,596
Hey, hey, hey, hey!
332
00:18:17,805 --> 00:18:19,849
Hey, hey, hey, calm down. Hey!
333
00:18:19,974 --> 00:18:22,685
Kurt, hi, it's so good to see you! Hi!
334
00:18:22,768 --> 00:18:24,770
Threw my first clothesline to this guy.
335
00:18:24,854 --> 00:18:26,856
- And Chico?
- Chico Guapo.
336
00:18:26,939 --> 00:18:28,941
Oh, wait. Yes, hi.
337
00:18:29,108 --> 00:18:31,068
I totally know who you
are. I'm Debbie Eagan.
338
00:18:31,152 --> 00:18:34,322
I'm a producer on this show, and
here we are in the women's bathroom.
339
00:18:34,400 --> 00:18:35,899
So why don't we take this conversation
340
00:18:35,900 --> 00:18:37,340
outside of the women's bathroom,
341
00:18:37,380 --> 00:18:41,870
and we can talk out your grievances
and find an appropriate solution.
342
00:18:42,455 --> 00:18:44,498
I know her, man. Let's
just hear her out.
343
00:18:44,582 --> 00:18:45,583
Yeah, great.
344
00:18:45,666 --> 00:18:47,877
- Better be good.
- Perfect. All right.
345
00:18:52,006 --> 00:18:53,006
It's a full house.
346
00:18:54,800 --> 00:18:56,886
I think we made something
people really like.
347
00:18:57,803 --> 00:19:00,848
Great. It'll look good for the
suits, the four that came.
348
00:19:01,682 --> 00:19:03,434
Four's better than none.
349
00:19:08,230 --> 00:19:09,649
Wanna bet on who buys us?
350
00:19:10,191 --> 00:19:11,191
Not me.
351
00:19:11,734 --> 00:19:12,777
I don't gamble...
352
00:19:13,944 --> 00:19:14,944
anymore.
353
00:19:17,114 --> 00:19:19,450
Oh, great. Glen's here.
354
00:19:19,533 --> 00:19:22,870
Oh good, maybe he came to apologize
for being a spineless dickhead.
355
00:19:23,490 --> 00:19:24,840
He's probably just here to make sure
356
00:19:24,850 --> 00:19:26,800
we don't run off with his equipment.
357
00:19:27,833 --> 00:19:30,294
Hey, Phil, can you frame up on Bash,
358
00:19:30,378 --> 00:19:32,588
so I can see what the aisle
looks like from here?
359
00:19:33,297 --> 00:19:35,508
So, long story short,
360
00:19:35,633 --> 00:19:38,594
there was a small fire,
metaphorically speaking,
361
00:19:38,678 --> 00:19:40,680
and I put it out.
362
00:19:41,514 --> 00:19:43,099
Oh, and... No, it's not even worth...
363
00:19:43,182 --> 00:19:46,227
Well, you might notice a
small cameo during the show.
364
00:19:46,310 --> 00:19:47,853
I mean, you'll barely feel it.
365
00:19:47,937 --> 00:19:50,898
And I told Bash, so he's prepared.
366
00:19:51,315 --> 00:19:52,900
I have to go. You're welcome.
367
00:20:05,413 --> 00:20:08,416
Ladies and gentlemen,
368
00:20:08,499 --> 00:20:11,877
tonight we have a very sacred event.
369
00:20:13,713 --> 00:20:15,715
He was a regular fan.
370
00:20:15,798 --> 00:20:18,175
She, a regular genius.
371
00:20:18,801 --> 00:20:21,595
And tonight, they will come together
372
00:20:21,679 --> 00:20:23,889
in holy matrimony
373
00:20:23,973 --> 00:20:25,975
before our very eyes.
374
00:20:29,687 --> 00:20:32,898
But first, the GLOW wedding party.
375
00:20:36,152 --> 00:20:38,154
Here come two classy dames:
376
00:20:38,237 --> 00:20:40,322
Melrose and Fortune Cookie...
377
00:20:42,283 --> 00:20:44,744
... the Toxic Twins.
378
00:20:47,580 --> 00:20:50,249
Aww, look, everybody looks
so fucking weird and pretty.
379
00:20:50,332 --> 00:20:51,417
They look great.
380
00:20:51,500 --> 00:20:54,060
_
381
00:20:54,086 --> 00:20:55,713
What the fuck is with that T-shirt?
382
00:20:55,796 --> 00:20:58,924
- _
- Eww! Machu Picchu pees the bed.
383
00:20:59,008 --> 00:21:02,052
What an interesting and strange
thing to learn during a wedding.
384
00:21:02,178 --> 00:21:04,472
Till I was ten! Read the shirt.
385
00:21:04,555 --> 00:21:05,806
What, did she lose a bet?
386
00:21:05,890 --> 00:21:08,267
Excuse me, Welfare Queen!
387
00:21:08,350 --> 00:21:11,020
Everyone knows you don't
wear white to a wedding.
388
00:21:26,952 --> 00:21:29,038
Howl-dy there, Sheila.
389
00:21:29,914 --> 00:21:33,334
And here she is, the maid of honor,
390
00:21:33,459 --> 00:21:36,170
and Britannica's closest friend.
391
00:21:45,387 --> 00:21:47,389
- I might have to throw up again.
- Just breathe.
392
00:21:50,059 --> 00:21:51,059
You got this.
393
00:21:52,061 --> 00:21:55,147
Divorce is easy in California, right?
394
00:21:55,648 --> 00:21:56,648
What do you wanna do?
395
00:21:57,149 --> 00:21:58,943
If you wanna cut and
run, I'll cover for you.
396
00:21:59,109 --> 00:22:01,320
- No, let's do it.
- Yeah?
397
00:22:01,403 --> 00:22:03,823
- Okay.
- All right, come on.
398
00:22:08,118 --> 00:22:11,121
Wow! A unicorn!
399
00:22:11,205 --> 00:22:13,791
Every little girl's dream animal.
400
00:22:14,291 --> 00:22:15,876
That horse better not shit in here.
401
00:22:15,960 --> 00:22:17,586
- It's definitely going to.
- No!
402
00:22:21,090 --> 00:22:24,134
There we are. Right there.
Right there. Good boy. Good boy.
403
00:22:24,510 --> 00:22:25,511
- You good?
- Okay.
404
00:22:25,594 --> 00:22:26,594
All right.
405
00:22:33,853 --> 00:22:36,939
Yep. All right. Oh, hey. Here you go.
406
00:22:51,537 --> 00:22:54,832
We are gathered here today in the
presence of friends and fans
407
00:22:54,915 --> 00:22:58,377
to join this man and this woman
in the bonds of matrimony.
408
00:23:01,422 --> 00:23:03,007
Sorry, I'm a bit sweaty.
409
00:23:03,090 --> 00:23:04,800
- That's okay.
- Okay.
410
00:23:04,884 --> 00:23:08,095
Britannica, Toby, through your
commitment to each other,
411
00:23:08,178 --> 00:23:10,222
may you grow and nurture a partnership
412
00:23:10,347 --> 00:23:12,187
to help you become the
people you want to be...
413
00:23:12,224 --> 00:23:13,976
- Cut to the good stuff!
- Yeah!
414
00:23:17,396 --> 00:23:19,398
Before we move on to the wedding vows,
415
00:23:19,480 --> 00:23:21,159
is there anyone here
that sees any reason
416
00:23:21,160 --> 00:23:23,151
why this couple should not be married?
417
00:23:23,152 --> 00:23:25,070
Speak now or forever hold your peace.
418
00:23:26,989 --> 00:23:28,866
All right, without further ado...
419
00:23:29,283 --> 00:23:33,996
- Britannica, do you take this man...
- Yes, I do. Yeah.
420
00:23:35,998 --> 00:23:38,876
- Toby, do you take...
- Wait! I object. Sorry.
421
00:23:44,381 --> 00:23:47,217
I'm sorry. I object. I object.
422
00:23:47,301 --> 00:23:49,219
- I need to talk to you.
- No...
423
00:23:49,303 --> 00:23:51,305
- It's okay.
- What are you doing?
424
00:23:52,348 --> 00:23:53,515
What's happening?
425
00:23:53,599 --> 00:23:55,601
Don't marry a stranger, okay?
426
00:23:55,684 --> 00:23:57,061
I need a green card, Bash.
427
00:23:58,562 --> 00:23:59,562
So marry me.
428
00:24:01,315 --> 00:24:02,816
Phil, tighten up on this.
429
00:24:06,528 --> 00:24:07,888
Is this for the show or something?
430
00:24:08,280 --> 00:24:11,825
No. Look, you know who I am,
right? And I can make you happy.
431
00:24:12,326 --> 00:24:14,703
Sorry. I want to make you happy.
432
00:24:14,787 --> 00:24:16,121
Why are you doing this, Bash?
433
00:24:16,205 --> 00:24:18,683
I've been coming to your room for
weeks, sleeping on your floor,
434
00:24:18,700 --> 00:24:20,310
and I've just been trying to
figure out how to tell you
435
00:24:20,320 --> 00:24:21,840
I'm in love with you.
436
00:24:22,002 --> 00:24:24,713
Look, I have trouble processing
my emotions sometimes.
437
00:24:24,797 --> 00:24:26,775
Yes, ideally, I would have
told you this weeks ago,
438
00:24:26,799 --> 00:24:28,842
and we'd go on a date
and figure it out, but...
439
00:24:29,343 --> 00:24:32,137
you know, maybe we do
everything backwards.
440
00:24:35,432 --> 00:24:37,309
Should I continue with the ceremony?
441
00:24:37,393 --> 00:24:39,603
Yeah. She's marrying me.
442
00:24:44,525 --> 00:24:45,525
No, I'm not.
443
00:24:48,904 --> 00:24:52,533
Toby, you're a beautiful
man and a devoted fan,
444
00:24:53,701 --> 00:24:54,743
but I'm gonna marry Bash.
445
00:24:55,619 --> 00:24:58,956
The announcer? Britannica, I love you.
446
00:24:59,039 --> 00:25:01,834
I'm always going to be fond
of you and your baked goods.
447
00:25:01,917 --> 00:25:04,628
And you will be compensated
for your time here today.
448
00:25:04,712 --> 00:25:06,422
Fuck you, man. Yeah.
449
00:25:07,006 --> 00:25:08,132
Fuck all of you!
450
00:25:08,215 --> 00:25:09,758
- Whoa!
- Whoa.
451
00:25:09,842 --> 00:25:11,135
Love is fake...
452
00:25:11,218 --> 00:25:13,095
- Just like wrestling!
- Hey!
453
00:25:13,490 --> 00:25:14,490
Fuck off!
454
00:25:23,800 --> 00:25:24,800
Throw him out.
455
00:25:24,815 --> 00:25:26,650
Britannica! I love you.
456
00:25:27,192 --> 00:25:28,902
I'll go! I'll go! I'll go!
457
00:25:29,570 --> 00:25:30,571
Hey!
458
00:25:32,031 --> 00:25:34,074
- Get outta here!
- Get outta here!
459
00:25:40,664 --> 00:25:42,499
- Really? You want me to keep going?
- Yeah.
460
00:25:45,127 --> 00:25:46,879
Britannica, do you take...
461
00:25:48,338 --> 00:25:49,339
Sebastian Howard.
462
00:25:49,423 --> 00:25:51,383
Sebastian Howard to be your
lawful wedded husband?
463
00:25:52,676 --> 00:25:53,676
I do.
464
00:25:54,511 --> 00:25:57,514
And, Sebastian, do you take Britannica
to be your lawful wedded wife?
465
00:25:57,598 --> 00:25:58,598
I do.
466
00:25:59,725 --> 00:26:02,186
By the power invested in me
by the state of California,
467
00:26:02,269 --> 00:26:04,188
I now pronounce you man and wife.
468
00:26:04,521 --> 00:26:06,523
You may kiss the bride.
469
00:26:12,821 --> 00:26:14,531
What the fuck is he doing?
470
00:26:14,615 --> 00:26:17,826
I don't know, but Rhonda just married
a millionaire without a prenup.
471
00:26:21,246 --> 00:26:22,247
Ready?
472
00:26:22,331 --> 00:26:24,416
One... two...
473
00:26:33,467 --> 00:26:34,467
Yes!
474
00:26:34,843 --> 00:26:37,513
Oh, wait. I don't believe
in marriage. Fuck this.
475
00:26:40,474 --> 00:26:43,852
I almost forgot. Tonight's rules:
476
00:26:43,930 --> 00:26:47,380
Whoever wins the bouquet wins the crown.
477
00:26:47,440 --> 00:26:48,600
What?
478
00:26:52,861 --> 00:26:54,404
It's a battle royale!
479
00:26:54,488 --> 00:26:58,200
Holy Toledo! We got
fights in every corner!
480
00:26:58,283 --> 00:27:00,744
Now it's insane. This is great.
481
00:27:00,828 --> 00:27:01,829
It looks great.
482
00:27:11,713 --> 00:27:14,007
Russell, come around so we can
see Tammé from the front.
483
00:27:16,343 --> 00:27:18,554
No! Viking is gone!
484
00:27:18,637 --> 00:27:21,014
Norse goddess, my butt!
485
00:27:25,936 --> 00:27:28,313
These bridesmaids got strategy.
486
00:27:30,232 --> 00:27:32,734
Welfare Queen's back on welfare.
487
00:27:37,322 --> 00:27:39,700
Oh, there goes the bride!
488
00:27:39,783 --> 00:27:40,993
My bride.
489
00:27:43,120 --> 00:27:45,539
Black Magic, is she in? Is she out?
490
00:27:46,498 --> 00:27:47,583
Oh!
491
00:27:48,125 --> 00:27:52,921
Liberty Belle trying everything, but
can't seem to eliminate Melrose.
492
00:27:53,005 --> 00:27:56,383
And now Black Magic is doing a
spell. Oh, she poked her eye out!
493
00:27:56,466 --> 00:28:00,012
And you can't give the
evil eye with no eye.
494
00:28:00,095 --> 00:28:03,932
And she's out! That spell
just turned into a curse.
495
00:28:06,560 --> 00:28:09,605
Ozone just exercised the nuclear option!
496
00:28:09,688 --> 00:28:11,690
Is this a betrayal?
497
00:28:12,566 --> 00:28:17,112
Better yet, Nuke just dragged
Ozone out of the Ozone Layer!
498
00:28:17,196 --> 00:28:18,196
I love it.
499
00:28:19,114 --> 00:28:20,282
Chaos, it's good.
500
00:28:21,074 --> 00:28:22,701
Liberty Belle's dangling,
501
00:28:22,784 --> 00:28:26,955
just like the fate of
our country in 1776.
502
00:28:30,959 --> 00:28:32,711
Now I got her!
503
00:28:38,884 --> 00:28:40,552
Melrose is out!
504
00:28:55,734 --> 00:28:56,985
Infidel!
505
00:28:57,569 --> 00:28:59,071
Ooh, Junkchain!
506
00:28:59,154 --> 00:29:02,866
More like Junk Sprained Ankle
from the look of that fall.
507
00:29:03,408 --> 00:29:05,077
Beirut just self-destructed.
508
00:29:05,452 --> 00:29:06,828
Beirut is out!
509
00:29:10,832 --> 00:29:13,585
Fortune Cookie looks like she
just had her fortune read,
510
00:29:13,669 --> 00:29:17,005
and it says, "No crown for you, Miss."
511
00:29:17,214 --> 00:29:18,840
Fortune Cookie, out!
512
00:29:21,218 --> 00:29:23,971
And it looks like there's
only three ladies left.
513
00:29:24,471 --> 00:29:25,681
We got a wild animal...
514
00:29:25,764 --> 00:29:27,516
- Ladies...
- a Peruvian mountain
515
00:29:27,599 --> 00:29:29,518
- Excuse us.
- and a Belle from Philly.
516
00:29:29,601 --> 00:29:32,497
- All right, that's enough.
- Real wrestlers coming through!
517
00:29:32,521 --> 00:29:34,690
- Excuse us, ladies.
- Real wrestlers, excuse us.
518
00:29:35,524 --> 00:29:36,733
Hey!
519
00:29:37,109 --> 00:29:39,069
You call this a battle royale?
520
00:29:40,195 --> 00:29:41,613
Looks more like a pillow fight.
521
00:29:41,697 --> 00:29:43,031
It is a pillow fight!
522
00:29:46,368 --> 00:29:47,703
What are these guys doing?
523
00:29:47,786 --> 00:29:51,290
Look, it's Big Kurt
Jackson and Chico Guapo.
524
00:29:51,373 --> 00:29:53,000
Big time wrestlers.
525
00:29:53,083 --> 00:29:56,295
You boys wanna insult us?
Better say it to our faces.
526
00:29:57,212 --> 00:29:58,255
Are they serious?
527
00:29:59,381 --> 00:30:02,342
- Okay.
- Take that chump.
528
00:30:02,426 --> 00:30:04,511
Well, this match has
just gotten serious.
529
00:30:05,053 --> 00:30:09,141
Will a man win the GLOW
crown? That's unheard of!
530
00:30:09,224 --> 00:30:12,060
Ladies, what do you say
we have a temporary truce
531
00:30:12,144 --> 00:30:13,854
while we deal with these men?
532
00:30:14,438 --> 00:30:17,024
Hey, Bash, I want you to
hold on to this for me.
533
00:30:17,983 --> 00:30:18,983
If I must!
534
00:30:37,419 --> 00:30:40,797
Remember, only wrestling
moves. No punches.
535
00:30:40,881 --> 00:30:43,109
Don't want anyone to think
we're okay with hitting girls.
536
00:30:43,133 --> 00:30:44,133
Sure.
537
00:30:47,596 --> 00:30:49,848
- I just said no punches!
- Oh, really?
538
00:30:51,892 --> 00:30:53,143
Yes!
539
00:31:04,863 --> 00:31:07,157
Wham, bam, thank you, ma'am.
540
00:31:07,240 --> 00:31:09,242
Someone just got a body slam!
541
00:31:14,039 --> 00:31:16,583
We even? Get enough screen time yet?
542
00:31:16,666 --> 00:31:19,711
You're still in the doghouse...
543
00:31:20,295 --> 00:31:21,797
- but this is pretty good.
- Machu!
544
00:31:23,423 --> 00:31:24,423
I'm proud of you.
545
00:31:24,508 --> 00:31:25,717
Thanks.
546
00:31:25,801 --> 00:31:29,721
Wait, no, no, no!
547
00:31:30,222 --> 00:31:31,932
You! Out!
548
00:31:32,015 --> 00:31:33,308
See ya later!
549
00:31:38,939 --> 00:31:41,900
Whoa, whoa, whoa. Now take it easy.
550
00:31:41,983 --> 00:31:44,444
Ladies, I got this one.
551
00:31:44,778 --> 00:31:48,532
Step aside, Billie Jean
King and Bobby Riggs,
552
00:31:48,615 --> 00:31:50,867
we got a new Battle of the Sexes
553
00:31:50,951 --> 00:31:53,245
here at the GLOW finale!
554
00:31:58,792 --> 00:32:00,961
Duck, clothesline.
555
00:32:04,798 --> 00:32:08,093
Nice try. Come here!
556
00:32:08,176 --> 00:32:09,176
Hip toss me.
557
00:32:12,180 --> 00:32:14,433
Oh! Looks like a hip toss!
558
00:32:16,726 --> 00:32:18,854
I've been baking pies at home.
559
00:32:18,937 --> 00:32:21,106
Pies of rage!
560
00:32:24,568 --> 00:32:26,570
Come on, Liberty Belle.
Come on, Liberty Belle.
561
00:32:29,531 --> 00:32:30,531
On your feet.
562
00:32:33,660 --> 00:32:34,660
Duck!
563
00:32:43,378 --> 00:32:45,005
Oh!
564
00:32:45,088 --> 00:32:48,133
USA! USA!
565
00:32:48,210 --> 00:32:51,099
I have faith that US
and Mexican relations
566
00:32:51,100 --> 00:32:52,880
can only improve in the future.
567
00:33:05,317 --> 00:33:06,317
Holy shit!
568
00:33:07,319 --> 00:33:10,197
I can't believe what I'm seeing!
569
00:33:10,280 --> 00:33:13,742
Liberty Belle just did a
castator into a crossbody!
570
00:33:14,284 --> 00:33:17,120
That's like doing algebra in space!
571
00:33:24,878 --> 00:33:26,171
Ready to lose to a girl?
572
00:33:26,588 --> 00:33:27,923
Just get my face on camera.
573
00:33:28,006 --> 00:33:30,467
What do you wanna do? Think
you can do a back flip?
574
00:33:30,550 --> 00:33:31,760
Sure, yeah, I can.
575
00:33:41,978 --> 00:33:43,980
That guy just did a back flip!
576
00:33:51,530 --> 00:33:54,366
And he's gone! He's gone!
577
00:33:54,449 --> 00:33:57,035
The ladies are still in this match!
578
00:33:57,536 --> 00:33:58,662
If there's one thing I know,
579
00:33:58,745 --> 00:34:02,499
it's that no cojones are going
home with this co-rown-e.
580
00:34:10,507 --> 00:34:11,883
Give it to me!
581
00:34:13,134 --> 00:34:16,513
Phil, I want a close up of Carmen's
face when she wins the crown.
582
00:34:16,596 --> 00:34:17,973
Oh, she's not getting it.
583
00:34:18,557 --> 00:34:20,809
- Debbie's keeping it?
- Take your headphones off.
584
00:34:22,390 --> 00:34:23,395
What?
585
00:34:23,478 --> 00:34:26,147
You're warmed up, right? Come on.
586
00:34:26,231 --> 00:34:29,067
Let's go. Let's go. Come on, Hopalong.
587
00:34:30,110 --> 00:34:31,444
Let's go! Let's go!
588
00:34:32,320 --> 00:34:33,947
All right, don't do anything fancy.
589
00:34:34,030 --> 00:34:37,701
Just catapult in with
your foot out. That's it.
590
00:34:37,784 --> 00:34:39,619
They all know you're coming, and then...
591
00:34:40,328 --> 00:34:41,871
the crown is yours.
592
00:34:45,917 --> 00:34:47,335
Come on, let's go.
593
00:34:47,419 --> 00:34:49,254
We're waiting. Everyone's waiting.
594
00:34:58,013 --> 00:35:00,015
What the hell is that?
595
00:35:00,890 --> 00:35:03,810
Oh, my God! Is that a
Russian on a zip line?
596
00:35:03,893 --> 00:35:04,893
It is!
597
00:35:08,648 --> 00:35:09,899
Oh!
598
00:35:09,983 --> 00:35:12,777
Oh, my goodness gracious!
599
00:35:12,861 --> 00:35:13,861
Yeah!
600
00:35:14,738 --> 00:35:17,073
And the ladies are down!
601
00:35:17,157 --> 00:35:20,327
Zoya's this year's winner of the crown!
602
00:35:29,794 --> 00:35:30,794
Winner!
603
00:35:35,175 --> 00:35:37,636
You love to hate Zoya!
604
00:35:37,719 --> 00:35:41,514
Awww! Is like butt to me!
605
00:35:45,727 --> 00:35:46,770
Zoya!
606
00:35:51,650 --> 00:35:54,110
- Hey
- Hey. Hey.
607
00:35:56,029 --> 00:35:58,281
You can still back out
of this if you want.
608
00:35:59,908 --> 00:36:01,910
I meant everything I said out there.
609
00:36:04,204 --> 00:36:05,997
I'm not sure I feel that way.
610
00:36:08,667 --> 00:36:09,667
Yet.
611
00:36:11,336 --> 00:36:12,336
Okay.
612
00:36:13,505 --> 00:36:14,505
That's okay.
613
00:36:15,006 --> 00:36:17,467
We'll just, you know, take
it one day at a time, right?
614
00:36:18,051 --> 00:36:20,178
Beginning tomorrow, we'll wake up
615
00:36:20,261 --> 00:36:22,555
and we'll head on down to
the county clerk's office,
616
00:36:22,639 --> 00:36:24,200
get that marriage license taken care of,
617
00:36:24,224 --> 00:36:26,851
and then after breakfast,
we'll go get you a real ring
618
00:36:26,935 --> 00:36:28,937
and not these cheesy fake ones.
619
00:36:31,523 --> 00:36:33,108
You wanna get me a ring?
620
00:36:34,025 --> 00:36:37,112
Yeah, of course, I
want to do everything.
621
00:36:39,155 --> 00:36:42,867
Um... okay, I gotta go talk
to those executives, but...
622
00:36:42,951 --> 00:36:44,619
- Okay.
- Okay.
623
00:36:53,628 --> 00:36:55,028
Tall guy's interested. Look at him.
624
00:36:56,214 --> 00:36:57,257
I can't see him.
625
00:36:58,216 --> 00:36:59,926
Short bald guy's definitely bidding.
626
00:37:00,009 --> 00:37:02,804
Made lots of focused eye contact
with him during the show.
627
00:37:03,805 --> 00:37:05,348
Why is Glen up there?
628
00:37:05,724 --> 00:37:08,643
K-DTV wants the show back now
that there's outside interest?
629
00:37:23,867 --> 00:37:24,909
Where are they going?
630
00:37:38,047 --> 00:37:39,567
You gonna tell 'em, or you want me to?
631
00:37:42,920 --> 00:37:45,199
Hate to be the bearer
of bad news, ladies,
632
00:37:45,200 --> 00:37:48,599
but K-DTV owns your characters,
633
00:37:48,600 --> 00:37:51,978
which means you can't sell
them to another network.
634
00:37:56,733 --> 00:37:58,943
You know, you signed a contract.
635
00:38:00,737 --> 00:38:02,822
But listen, by all means...
636
00:38:03,740 --> 00:38:08,077
keep doing the live show,
you know, for your fans...
637
00:38:08,912 --> 00:38:12,332
and the gym, to feed the soul.
638
00:38:12,415 --> 00:38:16,586
Glen, get the fuck out of my gym.
639
00:38:17,712 --> 00:38:18,712
Okay.
640
00:38:28,014 --> 00:38:29,641
Well, that show was insane.
641
00:38:30,975 --> 00:38:31,975
Good insane.
642
00:38:32,393 --> 00:38:35,104
Highbrow, lowbrow, comedy, drama,
643
00:38:35,188 --> 00:38:38,024
heartache, violence,
at a fucking wedding?
644
00:38:38,483 --> 00:38:40,735
I mean, this show has
something for everyone.
645
00:38:41,236 --> 00:38:43,530
And the costumes. Holy shit.
646
00:38:43,613 --> 00:38:45,907
I mean, you really got something here.
647
00:38:45,990 --> 00:38:48,576
Bra-fucking-vo.
648
00:38:49,619 --> 00:38:52,580
Yeah, thanks, Ray.
Thanks for the review.
649
00:38:53,790 --> 00:38:55,750
Look, this isn't what
we hoped would happen,
650
00:38:55,834 --> 00:38:58,586
but this is what happened.
We got fucked.
651
00:39:00,588 --> 00:39:02,131
All right? I'm sorry.
652
00:39:04,342 --> 00:39:06,052
Sometimes stories end this way.
653
00:39:15,728 --> 00:39:17,689
You guys interested in
doing a floor show?
654
00:39:18,189 --> 00:39:19,649
Where? At the titty bar?
655
00:39:20,358 --> 00:39:22,735
No, man. Vegas.
656
00:39:23,361 --> 00:39:26,447
I have stake in a club there, and
we're looking for a headliner.
657
00:39:27,690 --> 00:39:29,859
Wayne Newton is at the Aladdin,
658
00:39:29,860 --> 00:39:32,020
the New Frontier has Siegfried and Roy,
659
00:39:32,036 --> 00:39:34,247
and Splash just opened at the Riviera.
660
00:39:34,330 --> 00:39:37,000
Are you asking us to be showgirls?
661
00:39:37,083 --> 00:39:38,167
No.
662
00:39:38,251 --> 00:39:41,462
What I'm asking you to do
is the same exact show,
663
00:39:41,546 --> 00:39:44,257
night after night, 300 miles east.
664
00:39:46,134 --> 00:39:47,802
Vegas is where the money is.
665
00:39:48,595 --> 00:39:50,900
Headliners make at
least 25 grand a week.
666
00:39:50,920 --> 00:39:51,920
Ooh.
667
00:39:51,931 --> 00:39:56,769
You think this is a big room?
We have to fill 1,100 seats.
668
00:39:56,853 --> 00:39:58,897
I'm sorry. Who is that?
Who the fuck are you?
669
00:39:59,898 --> 00:40:02,859
That's Ray. His kid goes
to school with Justine.
670
00:40:02,942 --> 00:40:05,862
- He owns strip clubs.
- He's cool. I worked for him.
671
00:40:05,945 --> 00:40:06,945
Okay.
672
00:40:09,908 --> 00:40:10,908
Now...
673
00:40:11,701 --> 00:40:13,453
I don't know dick about TV.
674
00:40:14,037 --> 00:40:17,582
But I know that the
screen is very small.
675
00:40:18,708 --> 00:40:23,588
But you gals throw one hell
of a big old live show.
676
00:40:24,422 --> 00:40:27,675
And there's nothing bigger
than a live show...
677
00:40:28,760 --> 00:40:29,928
in Vegas.
678
00:40:47,946 --> 00:40:50,156
Okay. Oh, my God, I can't do it.
679
00:40:50,230 --> 00:40:52,019
It's a 40-minute plane ride.
680
00:40:52,020 --> 00:40:54,160
You could decide to give
him a bath and come home.
681
00:40:54,953 --> 00:40:57,038
Yeah. He's just so little.
682
00:40:57,497 --> 00:40:58,831
It's basically joint custody.
683
00:40:58,915 --> 00:41:01,250
It's just a little sooner
than we had planned.
684
00:41:01,709 --> 00:41:03,294
And if you don't wanna go, don't go.
685
00:41:03,419 --> 00:41:04,837
No, I'm going.
686
00:41:04,921 --> 00:41:08,132
But maybe this is one of
the benefits of divorce.
687
00:41:10,134 --> 00:41:12,261
Okay, here I go.
688
00:41:13,596 --> 00:41:15,390
Okay, I love you. Oh, my God.
689
00:41:15,473 --> 00:41:18,059
I'll see you Thursday, okay? Oh, God.
690
00:41:18,601 --> 00:41:19,602
Oh, fuck.
691
00:41:20,228 --> 00:41:22,647
Oh, shit. Okay.
692
00:41:22,730 --> 00:41:23,856
I love you.
693
00:41:24,857 --> 00:41:27,235
Okay. I'm gonna call a lot.
694
00:41:28,611 --> 00:41:30,905
Even if he's just gonna
chew on the phone cord.
695
00:41:34,575 --> 00:41:35,575
Okay.
696
00:41:36,285 --> 00:41:37,954
Okay. Thank you.
697
00:41:40,665 --> 00:41:41,665
All right, bye.
698
00:41:48,506 --> 00:41:50,383
I liked it better when
you were on crutches.
699
00:41:51,009 --> 00:41:53,636
- You couldn't run away to Vegas.
- No.
700
00:42:03,104 --> 00:42:04,104
Are you okay?
701
00:42:05,023 --> 00:42:06,023
Yeah.
702
00:42:06,899 --> 00:42:09,527
How about you come with us?
703
00:42:10,820 --> 00:42:14,032
Here's something you don't need
for a live floor show in Vegas:
704
00:42:14,115 --> 00:42:15,115
a cameraman.
705
00:42:16,200 --> 00:42:17,200
It'll be fine.
706
00:42:17,452 --> 00:42:20,955
K-DTV is gonna have me shoot
some Good as Gold episodes.
707
00:42:21,497 --> 00:42:23,257
We'll write some mushy
letters to each other.
708
00:42:23,833 --> 00:42:25,376
You'll visit, I'll visit.
709
00:42:26,002 --> 00:42:27,503
We'll try not to fuck it up.
710
00:43:03,081 --> 00:43:04,082
Bye.
711
00:44:14,527 --> 00:44:15,820
I've never been to Vegas.
712
00:44:17,238 --> 00:44:19,407
Oh, you're gonna hate it.
713
00:44:38,000 --> 00:44:42,900
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --