1 00:00:01,119 --> 00:00:20,111 ترجمة وتعديل التوقيت احمد الاعرجي facebook/ahmedjkd مشاهدة ممتعة 2 00:00:22,120 --> 00:00:26,887 عام 1991,بدأت التوترات بالنمو بين الدول المستقلة التي تشكلت 3 00:00:26,960 --> 00:00:30,328 (على اثر تقسيم(يوغسلافيا 4 00:00:30,400 --> 00:00:34,200 تطورت هذه التوترات الى سلسة حروب عرقية 5 00:00:34,280 --> 00:00:37,841 وأعمال تمرد امتدت من 1991لغاية2001 6 00:00:37,920 --> 00:00:42,448 وخلفت 300الف قتيل واكثر من مليون مشرد 7 00:00:42,560 --> 00:00:44,608 عندما قصف "حلف شمال الاطلسي "وامريكا صربيا 8 00:00:44,680 --> 00:00:46,887 واقليم كوسوفو واجبراهما على الاستسلام 9 00:00:46,960 --> 00:00:49,122 توقفت الحرب والتطهير العرقي 10 00:00:49,200 --> 00:00:52,010 لكن العديد من امراء ومجرمي الحرب فروا من الملاحقة 11 00:00:52,080 --> 00:00:54,481 عندما بدأت استخبارات كل الدول الرئيسية 12 00:00:54,560 --> 00:00:56,608 بمطاردة هؤلاء المجرمين عبر الكرة الارضية 13 00:00:56,680 --> 00:00:59,001 ....اراد بعض الاشخاص اقامة عدالتهم الخاصة 14 00:00:59,120 --> 00:01:02,169 للانتقام على قتل احبائهم 15 00:01:31,440 --> 00:01:32,965 ...انا سوزان 16 00:01:33,840 --> 00:01:34,841 اسمي فيليب 17 00:04:41,520 --> 00:04:42,806 ...انني 18 00:04:42,880 --> 00:04:45,281 أحتاج الى مزيد من الوقت لاستجماع افكاري 19 00:04:45,360 --> 00:04:48,125 لان كل شئ يبدو كأنني ارى شبحا 20 00:04:48,200 --> 00:04:52,922 وشرح مارأيت يبدو كأنني اكشف لغزا 21 00:04:59,120 --> 00:05:01,726 مر كل شئ بسرعة كبيرة 22 00:05:01,800 --> 00:05:05,122 وكل ما اتذكرة كان رؤية ظلال الاشخاص 23 00:05:05,240 --> 00:05:07,891 وبعدها ابتلعتني العتمة 24 00:05:09,240 --> 00:05:14,724 تركت افكاري تغزوها كل الاشياء التي كنت اخافها 25 00:05:14,800 --> 00:05:16,643 والتي تظهر فجأة 26 00:05:17,760 --> 00:05:23,563 وكان كل شئ يبدو كأنه وهم .اذا هل كنت خائفة ؟ 27 00:05:26,200 --> 00:05:28,567 يقشعر بدني وأنا اتحدث عنها الان 28 00:05:29,440 --> 00:05:33,365 اصابني دوار ,وترطبت يداي 29 00:05:33,440 --> 00:05:36,284 وشعرت بقلبي يخفق في بلعومي 30 00:05:36,880 --> 00:05:38,769 ثم تدفق الادرينالين 31 00:05:40,240 --> 00:05:41,605 فما رايكما؟ 32 00:05:42,480 --> 00:05:46,087 نعم.بالطبع ارتعبت 33 00:05:48,880 --> 00:05:51,121 الألم غريب جدا 34 00:05:52,640 --> 00:05:55,211 ذئب براري يقتل كلبك الصغير 35 00:05:55,920 --> 00:05:58,605 سقوطك من دراجتك في طفولتك وجرح ركبتك 36 00:06:00,240 --> 00:06:02,971 مشاهدة احد احبائك يحتضر وانت عاجز 37 00:06:04,760 --> 00:06:07,331 فيصعقك الالم 38 00:06:08,200 --> 00:06:10,089 انه هناك 39 00:06:10,160 --> 00:06:15,644 حقيقي جدا وتبدو لمن يشاهد هذا انك مغفل 40 00:06:17,560 --> 00:06:20,166 كأنك اصبحت فجأة غبيا 41 00:06:20,680 --> 00:06:23,763 ولا علاج له ما لم يكن هناك شخص 42 00:06:24,760 --> 00:06:27,081 يعرف ماتمر به 43 00:06:27,160 --> 00:06:28,525 ...شخص 44 00:06:29,600 --> 00:06:31,204 شخص يستطيع مساعدتك 45 00:06:32,400 --> 00:06:33,481 لهذا انت هنا 46 00:06:33,560 --> 00:06:35,927 (مكتب الاستخبارات الفدرالي) غرفة استجواب الاحد 15 اغسطس 2016 4:17 عصرا 47 00:06:36,040 --> 00:06:37,883 نفهم ذلك ونريد مساعدتك 48 00:06:40,160 --> 00:06:45,724 لكننا نحتاج منك الى ان تبعدي افكارك عما يضايقك 49 00:06:45,840 --> 00:06:48,241 نحتاج الى بعض التفاصيل يا سوزان 50 00:06:48,320 --> 00:06:51,290 رجاء... لاتمانعين ان دعوتك سوزان؟ 51 00:06:53,920 --> 00:06:55,843 لماذا امانع ؟هذا اسمي 52 00:06:56,960 --> 00:06:58,086 اذن يا سوزان 53 00:07:00,840 --> 00:07:02,763 (مكتب الاسخبارات الفدرالي ) غرفة مراقبة الاحد 16 اغسطس 2016 4:18 عصرا 54 00:07:02,840 --> 00:07:04,524 لماذا امانع ؟هذا اسمي 55 00:07:06,160 --> 00:07:09,642 دعينا نعود .كيف بدأ يومك؟ 56 00:07:11,560 --> 00:07:13,005 حسنا.حسنا 57 00:07:14,320 --> 00:07:15,810 ...الصباح 58 00:07:17,640 --> 00:07:21,804 كان بطيئا.كان لدينا قليل من المرضى 59 00:07:21,920 --> 00:07:25,129 قليلا فقط كانت حالتهم مستقرة في الغالب 60 00:07:27,120 --> 00:07:29,327 كيف تورطت؟ 61 00:07:30,440 --> 00:07:31,805 كيف تورطت؟ 62 00:07:33,040 --> 00:07:34,849 انا اعمل هناك 63 00:07:34,920 --> 00:07:38,367 كنت اقوم بعملي عندما سقطت هذه العاصفة علي 64 00:07:39,120 --> 00:07:40,121 حسنا 65 00:07:43,520 --> 00:07:44,885 حسنا 66 00:07:45,480 --> 00:07:48,211 هل سبق ان رأيت هذا الرجل؟ 67 00:08:00,720 --> 00:08:03,405 لم ار هذا الوجه في حياتي قبل اليوم 68 00:08:05,240 --> 00:08:08,403 هذا هو الرجل الذي انقذ حياتك ,صحيح؟ 69 00:08:09,600 --> 00:08:10,806 نعم 70 00:08:11,440 --> 00:08:13,886 لكن ماذا يهم ,انه ميت الان 71 00:08:13,960 --> 00:08:17,442 اعرف انه كان يوما صعبا عليك يا سوزان 72 00:08:18,760 --> 00:08:20,762 الكثير من الناس ماتوا 73 00:08:21,760 --> 00:08:24,240 وانت كنت هناك 74 00:08:24,480 --> 00:08:29,441 فنحن نحاول ان نفهم سبب وجودك هناك 75 00:08:30,040 --> 00:08:33,283 اليست هناك كاميرات امنية ؟لم لا تدققون في الاشرطة؟ 76 00:08:33,360 --> 00:08:38,161 انني منهكة ,اريد الذهاب الى البيت واطعام قطتي 77 00:08:39,520 --> 00:08:42,524 ستفعلين ذلك قريبا جدا يا سوزان 78 00:08:42,600 --> 00:08:45,763 لكن ما يحاول العميل "هولمان" قوله هنا 79 00:08:45,840 --> 00:08:49,481 هو اننا نحاول فعلا ان نفهم كيف انك مازلت على قيد الحياة 80 00:08:49,960 --> 00:08:53,567 واريد ان اعرف ان كنت تعلم شيئا عن محاولة الاغتيال 81 00:08:53,760 --> 00:08:56,809 امنحني لحظة هنا ,موافق؟سأتطرق الى ذلك 82 00:08:57,320 --> 00:08:58,685 اسمعا ,ماذا تريدانني ان اقول؟ 83 00:08:58,760 --> 00:09:03,322 لم لا تخبرانني لاتمكن من قوله واوقع افادة واذهب الى البيت 84 00:09:03,400 --> 00:09:05,004 لاتجري الامور بهذه الطريقة 85 00:09:05,920 --> 00:09:08,446 كما تعرفين فأن المستشفى مغلق 86 00:09:08,520 --> 00:09:09,931 نعم منذ بضع سنوات 87 00:09:10,000 --> 00:09:12,002 قسم الطوارئ يعمل فقط 88 00:09:12,600 --> 00:09:13,965 لايوجد فيديو 89 00:09:14,040 --> 00:09:17,806 لسوء الحظ ,لدينا مشكلة حساسة هنا 90 00:09:17,880 --> 00:09:22,568 كما ترين لا نستطيع تحديد هويتك بشكل قاطع 91 00:09:22,640 --> 00:09:24,210 لذا لا يمكننا ان ندعك تغادرين 92 00:09:24,280 --> 00:09:26,328 دققوا في قائمة اسماء الموظفين 93 00:09:26,480 --> 00:09:28,767 انا ممرضة طوارئ في مركز "ريدوندو كوست " الطبي 94 00:09:28,880 --> 00:09:32,726 قاعدة بيانات المستشفى قد افسدت 95 00:09:32,840 --> 00:09:34,763 لكن لدينا بعض الرجال يعملون عليها 96 00:09:34,960 --> 00:09:36,371 قد يستغرق ذلك بعض الوقت 97 00:09:37,840 --> 00:09:40,081 اذا كيف يفترض ان يجري هذا؟ 98 00:09:40,160 --> 00:09:43,687 تريدانني ان اخبركما بما حدث لكن لا يمكنكما تخطي امر هويتي حتى؟ 99 00:09:44,400 --> 00:09:46,801 لم افعل شيئا خاطئا 100 00:09:46,880 --> 00:09:47,927 لانعرف هذا بعد,صحيح؟ 101 00:09:48,000 --> 00:09:51,971 ...دعونا فقط...دعونا فقط يارفاق لنأخذ جميعا نفسا عميقا 102 00:09:56,480 --> 00:09:58,721 ولنعد الى البداية 103 00:10:01,320 --> 00:10:05,291 مركز "ريدوندو كوست الطبي "الطبي الاحد 15 اغسطس 2016 11:23 صباحا 104 00:10:09,480 --> 00:10:11,005 من سخرية القدر كان يوما بطيئا 105 00:10:12,360 --> 00:10:17,287 ثم ظهرت عدة سيارات اسعاف بنفس الوقت وكانت فوضى كاملة 106 00:10:17,880 --> 00:10:21,043 ....هرعت وحاولت مساعدة الدكتور تود 107 00:10:21,200 --> 00:10:23,089 نعم.حسنا 108 00:10:23,160 --> 00:10:24,400 ماذا يحدث؟ 109 00:10:24,480 --> 00:10:27,529 يبدو ان لدينا مصابا بطلق ناري 110 00:10:30,400 --> 00:10:31,765 ايمكننا ان نهتم بالامر؟ 111 00:10:31,840 --> 00:10:33,683 قد يكون باقي المكان مقفلا 112 00:10:33,760 --> 00:10:35,285 لكن قسم الطوارئ مازال يعمل 113 00:10:35,560 --> 00:10:37,927 وانت ايضا هنا فريقي النخبة .يجب ان نكون بخير 114 00:10:38,440 --> 00:10:39,646 ظننت انك قلت سيارة اسعاف واحدة ؟ 115 00:10:39,840 --> 00:10:41,171 هذا ماظننته 116 00:10:44,160 --> 00:10:47,642 لدينا مجموعه اصابات اتية نحتاج الى فرز الجميع بحسب الخطورة 117 00:10:50,960 --> 00:10:54,487 الاولويات ياجماعة .الضحايا بالاعضاء الحيوية اولا 118 00:10:56,080 --> 00:10:57,889 لانبض؟لامعالجة 119 00:10:57,960 --> 00:10:59,928 دكتور "تود",نحتاج اليك 120 00:11:03,040 --> 00:11:05,611 سيدي ؟سيدي,ايمكنك ان تسمعني؟ 121 00:11:06,320 --> 00:11:08,209 نعم حقا؟اين اصابتك ياسيدي؟ 122 00:11:08,280 --> 00:11:10,009 دعني ارى الرأس 123 00:11:10,080 --> 00:11:11,684 تمدد ياسيدي 124 00:11:12,440 --> 00:11:14,169 جرحت ذراعك ,صحيح؟ نعم 125 00:11:14,240 --> 00:11:16,083 حسنا .ورأسك؟ 126 00:11:22,160 --> 00:11:23,525 صدمت رأسك ياسيدي ؟ نعم 127 00:11:23,600 --> 00:11:25,841 اتعتقد ان لديك ارتجاجا؟ لا اعرف 128 00:11:25,920 --> 00:11:27,126 دكتور تود 129 00:11:27,600 --> 00:11:28,840 ماذا لديك؟ 130 00:11:28,920 --> 00:11:32,003 جرح في الراس ,واحتمال ارتجاج ,وتمزق في الذراع 131 00:11:32,080 --> 00:11:33,764 اعتقد انني يمكن ان اعالجه بنفسي 132 00:11:36,280 --> 00:11:38,362 موافق .ابقي حالته مستقره .تعالي انت ساعدينا 133 00:11:38,480 --> 00:11:39,481 حسنا 134 00:11:40,640 --> 00:11:41,801 سيدي ستكون بخير 135 00:11:53,160 --> 00:11:54,650 سأتولى الامر من هنا 136 00:11:58,760 --> 00:12:00,364 ستكون بخير ياسيدي 137 00:12:11,960 --> 00:12:15,009 مهلا ستكون بخير .تمدد.تمدد 138 00:12:15,640 --> 00:12:16,641 حسنا 139 00:12:29,080 --> 00:12:30,366 هكذا 140 00:12:35,160 --> 00:12:36,650 احترس 141 00:12:44,920 --> 00:12:46,160 اسمعي 142 00:12:46,760 --> 00:12:47,921 احتاج الى مساعدتك 143 00:12:48,920 --> 00:12:50,809 يجب ان تساعديني اعرف .لاتتكلم 144 00:12:50,880 --> 00:12:54,327 انت بحالة صدمة .ستقول شيئا قد تأسف عليه لاحقا فحسب 145 00:12:57,200 --> 00:12:58,645 افضل؟ نعم 146 00:12:58,720 --> 00:12:59,926 حسنا 147 00:13:00,520 --> 00:13:03,524 انك لاتفهمين.انها فوضى 148 00:13:03,640 --> 00:13:06,120 انها فوضى كبيرة .مفهوم؟ 149 00:13:07,080 --> 00:13:09,651 عودي رجاءا حسنا ساعود فورا 150 00:13:12,920 --> 00:13:14,604 الأمن 151 00:13:16,200 --> 00:13:17,611 الامن 152 00:13:17,680 --> 00:13:19,808 ماذا يجري؟ انه دبلوماسي او ماشابه 153 00:13:19,880 --> 00:13:21,006 وضعه سيئ 154 00:13:21,080 --> 00:13:23,128 اين الامن الخاص بي ؟ الى اين تأخذونه؟ 155 00:13:23,200 --> 00:13:26,488 الطابق الخامس .مازالت هناك غرفة نظيفة وكهرباء 156 00:13:26,560 --> 00:13:27,800 حسنا 157 00:13:28,680 --> 00:13:30,011 هيا لنذهب لنذهب 158 00:13:30,120 --> 00:13:31,451 الامن 159 00:13:32,920 --> 00:13:34,729 اين الامن الخاص بي؟ 160 00:13:39,360 --> 00:13:41,522 ماذا تفعل؟ سيدي,تمدد 161 00:13:41,600 --> 00:13:43,921 تمدد مجددا,تمدد 162 00:13:45,560 --> 00:13:46,766 ماذا؟ 163 00:13:47,320 --> 00:13:50,608 لاشئ ,كان مجرد امر غريب 164 00:13:51,640 --> 00:13:53,244 ماذا كان غريبا؟ 165 00:13:54,080 --> 00:13:56,401 معدل نبضات قلبه كان ثابتا 166 00:13:56,560 --> 00:13:58,005 وبطيئا حتى 167 00:13:58,680 --> 00:14:00,682 اعني الرجل كان متألما ,وكان ينزف 168 00:14:00,760 --> 00:14:03,445 لكن عندما وضعت يدي على صدره 169 00:14:04,200 --> 00:14:06,009 كان كأنه نائم 170 00:14:08,920 --> 00:14:10,445 وذكريني ثانية 171 00:14:10,520 --> 00:14:13,683 كانت هذه اول مرة رأيت فيها فيليب ,صحيح؟ 172 00:14:13,760 --> 00:14:14,761 نعم 173 00:14:15,800 --> 00:14:17,086 الم تعرفيه من ادم؟ 174 00:14:17,400 --> 00:14:20,006 لا في هذه المرحلة ,كان مجرد مريض بالنسبة لي 175 00:14:20,560 --> 00:14:22,244 توقفي هنا 176 00:14:22,440 --> 00:14:24,602 ماذا تعنين (في هذه المرحلة)؟ 177 00:14:24,680 --> 00:14:26,887 انتهى به الامر انه دفع حياته مقابل حياتي 178 00:14:26,960 --> 00:14:30,328 فبالطبع ,ساشعر الان بشئ تجاه الرجل 179 00:14:30,480 --> 00:14:34,724 ارجوك ساعدينا فحسب لنسهل هذه المهمه علينا كلنا ,موافقة؟ 180 00:14:35,000 --> 00:14:37,924 ربما قد يستطيع العميل هولمان هناك ان يتوقف عن الكلام معي 181 00:14:38,000 --> 00:14:39,809 كأنني ابنة زوجته ذات الشعر الاحمر 182 00:14:40,240 --> 00:14:41,605 بربك ,يحاول ان يكون دقيقا فحسب 183 00:14:41,760 --> 00:14:43,410 نعم ,دقيق احمق 184 00:14:43,480 --> 00:14:45,608 حسنا !حسنا الان 185 00:14:47,320 --> 00:14:49,891 دعنا نعيد الامور الى حجمها موافق ؟ 186 00:14:52,360 --> 00:14:53,361 حسنا 187 00:14:53,960 --> 00:14:54,961 الاخوة(بروكوفيتش) 188 00:15:03,880 --> 00:15:06,531 البوسنة ,ابريل 1999 189 00:15:06,600 --> 00:15:10,241 انني اتعقب هؤلاء الاوغاد في جميع انحاء اوروبا منذ بضع سنوات 190 00:15:10,320 --> 00:15:12,163 اعرف ماهم قادرون عليه 191 00:15:13,640 --> 00:15:16,246 (رادوفان) 192 00:15:17,360 --> 00:15:18,805 (زوران) 193 00:15:18,880 --> 00:15:21,850 انهما من القتلة الاشرار عديمي الرحمة 194 00:15:22,200 --> 00:15:25,044 مستعدان لقتل والدتيهما ان كان المبلغ مناسبا 195 00:16:22,280 --> 00:16:24,931 لذا يمكنك ان تفهمي سبب اهتمامنا 196 00:16:25,000 --> 00:16:27,367 كيف انك مازلت على قيد الحياة ؟ 197 00:16:28,160 --> 00:16:31,209 لان اغلب الاشخاص الذين يتصلون بهم ينتهي بهم الامر اموات 198 00:16:42,600 --> 00:16:45,683 وكيف لاشخاص كهذين يسمح لهم بالتجول احرارا 199 00:16:45,760 --> 00:16:48,525 بينما الواضح انكم تعرفون كل شئ عنهم 200 00:16:50,760 --> 00:16:52,444 هل رأيتهما؟ 201 00:16:54,240 --> 00:16:55,730 كنت سأصل الى هذا 202 00:16:57,640 --> 00:16:59,768 لايمكنك النهوض ساكون بخير 203 00:16:59,880 --> 00:17:01,848 اذهبي وساعدي الاخرين هذا عملك 204 00:17:02,240 --> 00:17:03,890 لست بخير ,تحتاج الى غرزات 205 00:17:04,360 --> 00:17:06,806 انا بخير .انا بخير 206 00:17:07,360 --> 00:17:09,283 اتعدني بانك لن تحاول النهوض ثانيا؟ 207 00:17:11,120 --> 00:17:12,884 لن اذهب الى اي مكان 208 00:17:18,200 --> 00:17:19,361 اين هو؟ 209 00:17:19,880 --> 00:17:20,881 اين هو؟ 210 00:18:05,840 --> 00:18:09,049 ارقد بسلام يا اخي 211 00:18:26,360 --> 00:18:28,328 سانتقم لموتك 212 00:18:32,040 --> 00:18:34,088 لا اين هو ؟ 213 00:18:37,800 --> 00:18:38,801 ماهذا؟ 214 00:18:39,880 --> 00:18:41,689 اين هو؟ 215 00:18:45,680 --> 00:18:47,011 دكتور تود؟ 216 00:18:51,800 --> 00:18:52,881 اين هو؟ 217 00:19:00,640 --> 00:19:03,166 لم اثق بك ابدا ايها الوغد 218 00:19:03,240 --> 00:19:05,971 كنت دائما الخروف المختبئ بين الذئاب 219 00:19:06,080 --> 00:19:08,162 الان ستموت 220 00:19:43,080 --> 00:19:45,048 نفذت منك الذخيرة ايها الاحمق ؟ 221 00:20:24,240 --> 00:20:25,480 تبا 222 00:20:26,000 --> 00:20:28,241 مبنى (الاستخبارات الفيدرالية ) لوس انجلوس 15اغسطس 2016 4:42 مساء 223 00:20:28,320 --> 00:20:30,243 لا انني لا افهم 224 00:20:30,320 --> 00:20:32,800 لماذا بقيت؟لا افهم 225 00:20:34,160 --> 00:20:35,207 لماذا لم تهربي؟ 226 00:20:36,640 --> 00:20:40,122 لا اعرف انا ممرضة عملي هو مساعدة الناس 227 00:20:41,200 --> 00:20:45,922 اسمعا في هذه المرحلة كل ماعرفته كان ان هناك رجلا مجنونا عنيفا 228 00:20:46,200 --> 00:20:48,168 يسد مخرجي الوحيد 229 00:20:48,840 --> 00:20:51,411 كنت خائفة لم اكن اريد ان اموت 230 00:20:51,800 --> 00:20:54,451 بدا هذا الرجل كانه يمكن ان يساعدني على ان ابقى على قيد الحياة 231 00:20:54,520 --> 00:20:55,931 بربك رجاءا 232 00:20:56,000 --> 00:20:57,764 اسمع لا اعرف ما تريدني ان اقول 233 00:20:57,840 --> 00:21:00,969 لم افعل شيئا سوى البقاء على قيد الحياة 234 00:21:01,040 --> 00:21:03,407 منذ متى تعتبر النجاة من المأساة جريمة؟ 235 00:21:03,480 --> 00:21:06,245 هذه مسألة امن قومي 236 00:21:06,320 --> 00:21:08,209 وليست لديك اية حقوق 237 00:21:08,280 --> 00:21:11,204 الى ان نرضى عن كل اجوبتك ,افهمت؟ 238 00:21:11,800 --> 00:21:13,609 ان كان سيستمر بالتصرف هكذا 239 00:21:13,680 --> 00:21:16,490 فسأتوقف عن الكلام ويمكنكما ان تذهبا الى الجحيم 240 00:21:16,600 --> 00:21:19,126 مهلا .مهلا لست بحاجة الى هذا 241 00:21:19,200 --> 00:21:20,565 تحتاجان الي ,اتتذكران؟ 242 00:21:20,640 --> 00:21:23,120 عليك ان تتوقفي عن هذه العدائية مارك 243 00:21:23,240 --> 00:21:24,366 ماذا؟ 244 00:21:24,520 --> 00:21:26,124 اخرس 245 00:21:27,280 --> 00:21:29,965 ايمكن ان تذهب وتتفقد نظام الحاسوب 246 00:21:30,040 --> 00:21:31,166 او تفعل شيئا رجاءا؟ 247 00:21:31,240 --> 00:21:32,446 نعم احتاج ان اتبول 248 00:21:32,560 --> 00:21:35,006 رائع لا اهتم اذهب فقط 249 00:21:35,080 --> 00:21:36,570 امنحنا برهة 250 00:21:36,720 --> 00:21:38,802 تمتع شكرا 251 00:21:44,720 --> 00:21:46,051 اسفة 252 00:21:48,040 --> 00:21:49,280 تفضلي 253 00:21:52,480 --> 00:21:53,811 ماذا يجري؟ 254 00:22:00,080 --> 00:22:02,321 انت مصاب يجب ان تدعني اخيط ذراعك 255 00:22:04,040 --> 00:22:06,281 رجاء دعينا نخرج من هنا 256 00:22:06,360 --> 00:22:08,010 تعال يمكننا ان ندخل الى هنا 257 00:22:08,080 --> 00:22:09,764 تعال رجاء 258 00:22:12,600 --> 00:22:15,444 تعال .هنا.تعال 259 00:22:16,640 --> 00:22:17,846 هيا 260 00:22:18,520 --> 00:22:19,885 انزع سترتك 261 00:22:25,440 --> 00:22:27,283 دعني اساعدك 262 00:22:31,920 --> 00:22:35,402 مبنى (الاستخبارات الفيدرالية) غرفة المراقبة الاحد 15اغسطس 2016 4:49 مساء 263 00:22:47,440 --> 00:22:48,805 مارأيك؟ 264 00:22:50,360 --> 00:22:53,364 هنا انظر .لا اعتقد انها تكذب 265 00:22:59,120 --> 00:23:02,283 هيا ياساقطة اعطيني شيئا اي شئ 266 00:23:11,280 --> 00:23:12,645 انها تكذب 267 00:23:14,760 --> 00:23:16,410 يمكنني ان اشعر بذلك 268 00:23:19,080 --> 00:23:21,128 العميل هولمان ؟ نعم 269 00:23:22,000 --> 00:23:23,286 شكرا 270 00:23:29,560 --> 00:23:30,925 حسنا 271 00:23:34,320 --> 00:23:38,370 انظري ماذا وجدت تحت شجرة عيد الميلاد 272 00:23:48,680 --> 00:23:50,250 كانوا كلهم هناك؟ 273 00:23:53,640 --> 00:23:56,211 نعم اعادة لم شمل على ما يبدو 274 00:23:56,520 --> 00:23:58,090 ما الذي تتحدث عنه ؟ 275 00:23:59,080 --> 00:24:02,607 فريق امن الوزير الصربي السابق 276 00:24:02,680 --> 00:24:05,206 نعم اتتعرفين على اي منهم؟ 277 00:24:19,040 --> 00:24:22,601 هذا هو الاتفاق اذا (كلاوس) هو القائد 278 00:24:24,680 --> 00:24:25,727 ماذا يجري؟ 279 00:24:25,800 --> 00:24:27,564 انه هنا هل قتلته ؟ 280 00:24:27,640 --> 00:24:28,721 اللعين هرب 281 00:24:30,000 --> 00:24:31,331 هذا ليس طبيعيا 282 00:24:32,440 --> 00:24:33,885 انه مجرد رجل واحد 283 00:24:35,080 --> 00:24:40,484 جده واقتله ككلب لعين 284 00:24:40,560 --> 00:24:42,847 من اجل اخيك سأفعل 285 00:24:44,960 --> 00:24:46,200 اذهب 286 00:24:48,960 --> 00:24:52,169 كلاوس 287 00:24:52,360 --> 00:24:53,964 انه في المبنى 288 00:24:58,520 --> 00:25:00,249 كن جاهزا 289 00:25:01,080 --> 00:25:04,209 حسنا حسنا 290 00:25:05,840 --> 00:25:10,004 (دوشان) هو من النوع الحميمي ,ويفضل العمل عن قرب 291 00:25:10,080 --> 00:25:15,007 يبدو انه يفضل الاسلحة ذات العيار الصغير والالات الحادة لايقاع الضرر 292 00:25:15,080 --> 00:25:18,971 وحسب تقاريرنا ,يبدو انه يحب عمله فعلا 293 00:25:19,040 --> 00:25:20,565 عمل ممتاز 294 00:25:20,640 --> 00:25:22,290 (دوشان) 295 00:25:24,000 --> 00:25:27,447 (لوس انجلوس ),قبل 6 اشهر 296 00:25:29,600 --> 00:25:34,288 كان هنا في (لوس انجلوس) قبل بضعة اشهر فقط وهذا اخر ماسمعنا عنه 297 00:26:14,960 --> 00:26:19,727 ثم لدينا (الميرا) انها فتاة سيئة جدا 298 00:26:19,800 --> 00:26:22,326 (الميرا) 299 00:26:24,000 --> 00:26:28,722 (تورنتو) يونيو 2014 300 00:26:31,400 --> 00:26:33,004 مرحبا يا عزيزي 301 00:26:33,960 --> 00:26:38,249 الجو حار قليلا هنا ,صحيح؟ 302 00:26:45,600 --> 00:26:47,568 امضيت وقتا ممتعا الليلة 303 00:26:49,640 --> 00:26:52,007 كان العشاء ممتازا 304 00:26:53,920 --> 00:26:55,524 لماذا لم تطلب اية تحلية؟ 305 00:26:56,680 --> 00:27:00,890 لم اكن حقا في المزاج.لكنني في المزاج الان 306 00:27:02,960 --> 00:27:04,883 ....السؤال هو 307 00:27:06,040 --> 00:27:07,565 هل انت في المزاج؟ 308 00:27:18,520 --> 00:27:21,967 حبيبي ,اين شعرك؟ 309 00:27:23,040 --> 00:27:25,691 ذهب باجازة؟ 310 00:27:26,040 --> 00:27:28,725 وستذهب انت قريبا 311 00:27:28,800 --> 00:27:29,801 لطيف 312 00:27:29,880 --> 00:27:32,121 اجازة طويلة 313 00:27:34,840 --> 00:27:37,081 لا تعمل 314 00:27:38,120 --> 00:27:40,361 العمل يقتل 315 00:27:55,680 --> 00:27:57,330 ماذا تفعلين؟ 316 00:28:07,240 --> 00:28:08,924 وداعا يا حبيبي 317 00:28:43,400 --> 00:28:45,209 (ايفان) هو القوة الجسدية 318 00:28:45,320 --> 00:28:49,006 يمكنه ان يقاتل .لكنه ليس بحاجة الى ذلك في العادة 319 00:28:49,120 --> 00:28:51,851 (ايفان) 320 00:28:52,640 --> 00:28:57,089 (موسكو) يونيو 2008 321 00:29:25,200 --> 00:29:26,804 وداعا 322 00:29:33,440 --> 00:29:35,522 ....الطابق الثاني ,الثالث ,الرابع 323 00:29:36,160 --> 00:29:37,525 هيا 324 00:29:38,240 --> 00:29:41,528 نعم هؤلاء من كانوا يحاولون قتلي 325 00:29:41,600 --> 00:29:45,446 ماذا قال لك فيليب ؟هل اخبرك بما حدث له ؟ 326 00:29:45,520 --> 00:29:47,363 كان ذلك عندما بدأ يثق بي 327 00:29:47,600 --> 00:29:49,523 هل سنستطيع الخروج من هنا ؟ 328 00:29:53,200 --> 00:29:54,725 كم عدد الاشخاص الذين يحاولون قتلك؟ 329 00:29:57,560 --> 00:29:59,289 ماذا يفترض بنا ان نفعل الان ؟ 330 00:30:09,880 --> 00:30:11,644 فندق (بلازا) لوس انجلوس 15اغسطس 2016 10:04 صباحا 331 00:30:11,720 --> 00:30:13,245 قال لي انه كان يعمل معهم 332 00:30:24,920 --> 00:30:27,810 قال انه كان هنا في (لوس انجلوس) للعمل 333 00:30:27,880 --> 00:30:31,930 كان لدى رئيسه اجتماع مهم في فندق بلازا 334 00:30:32,000 --> 00:30:34,241 وكان هو جزءا من فريق امنه 335 00:30:42,240 --> 00:30:43,924 انما كان ذلك عندما ساءت الامور بشكل مريع 336 00:30:48,240 --> 00:30:49,969 نعم ساءت الامور 337 00:30:50,760 --> 00:30:54,606 لكن اسمعي اننا مهتمون اكثر بما قاله لك فيليب 338 00:30:55,880 --> 00:30:57,450 وماكان جانبه من الرواية ؟ 339 00:30:59,760 --> 00:31:01,524 لم اكن هناك 340 00:31:01,600 --> 00:31:03,602 يمكنني ان اخبركما بما قاله فحسب 341 00:33:34,640 --> 00:33:37,291 احتاج الى مساعدتك لاصل الى الطابق الخامس 342 00:33:39,440 --> 00:33:42,922 هذا المستشفى مهجور اساسا ماعدا عمليات الطوارئ 343 00:33:46,240 --> 00:33:48,322 لكنني اعرف طريقا خلفيا 344 00:33:48,400 --> 00:33:50,004 لذا يمكنني ان اساعدك 345 00:33:50,160 --> 00:33:51,685 هل الكهرباء متوفرة هناك؟ 346 00:33:53,400 --> 00:33:54,447 نعم 347 00:33:54,640 --> 00:33:58,247 حسنا يجب ان نصل اليه قبلهم 348 00:33:58,320 --> 00:34:01,051 اسرعي رجاءا 349 00:34:01,800 --> 00:34:03,370 ليس لدي مخدر 350 00:34:03,440 --> 00:34:05,727 لابأس ارجوك 351 00:34:10,360 --> 00:34:11,486 تماسك 352 00:34:12,080 --> 00:34:16,130 اذا بعد كل هذا ذهبت معه بالرغم من ذلك 353 00:34:16,800 --> 00:34:18,211 ماذا تعتقد انه كان يجب ان افعل ؟ 354 00:34:18,320 --> 00:34:20,527 اهرول نزولا في السلم واطلب من الرجال بالاسلحة 355 00:34:20,600 --> 00:34:22,489 ان يرووا لي جانبهم من القصة؟ 356 00:34:22,640 --> 00:34:23,971 لا اعرف 357 00:34:24,640 --> 00:34:26,608 ايمكنني ان اخبرك شيئا عن صديقك الجديد؟ 358 00:34:27,800 --> 00:34:30,690 ليس سوى قاتل بدم بارد 359 00:34:31,440 --> 00:34:33,090 كيف كان يفترض بي ان اعرف ذلك؟ 360 00:34:33,160 --> 00:34:38,246 قبل ذلك باقل من خمسة دقائق انقذ حياتي من رجل صوب مسدسه الى رأسي 361 00:34:38,400 --> 00:34:41,609 كنت اريد ان اعيش فحسب لا ادري كيف لا يمكنك ان تفهم ذلك 362 00:34:41,680 --> 00:34:46,083 اذن ساعدته بعدها في الوصول الى الوزير الصربي السابق 363 00:34:46,640 --> 00:34:48,005 ساعدته؟ 364 00:34:49,080 --> 00:34:51,924 نعم ,ان كان الركض والاختباء في خزانة يعتبران مساعدة 365 00:34:52,000 --> 00:34:54,048 اذا بالتأكيد ,نعم ساعدته 366 00:34:54,160 --> 00:34:56,208 ...لا .لا اتهمك 367 00:34:56,320 --> 00:35:00,450 قد لا تتهمينني ,لكن صديقك هنا يستمر بالتصرف كأن بقائي حية هو جريمة 368 00:35:00,520 --> 00:35:02,887 اننا نحاول تجميع الاشياء ببعضها 369 00:35:03,000 --> 00:35:05,970 فقط للتأكيد بأن يتم جمع كل شئ ليصبح الامر منطقيا 370 00:35:09,840 --> 00:35:12,002 أتريدني ان اتيك بالة حاسبة؟ 371 00:35:13,440 --> 00:35:15,010 هذا مضحك 372 00:35:16,040 --> 00:35:18,725 لكنه ليس منطقيا 373 00:35:23,480 --> 00:35:26,529 ايمكنني ان اخبرك شيئا عن صديقك فيليب ؟ 374 00:35:27,640 --> 00:35:31,486 ولد فيليب في (يوغسلافيا) السابقة 375 00:35:31,560 --> 00:35:33,927 في ذلك الوقت ,كانت يوغسلافيا متماسكة 376 00:35:34,000 --> 00:35:38,722 بفضل دكتاتور شيوعي اسمه (تيتو) 377 00:35:39,320 --> 00:35:43,928 ولم يكن الا بنهاية الحرب الباردة حوالي 1988او 89 378 00:35:44,000 --> 00:35:48,608 وبعد سقوط الحائط,ان انهار النظام الشيوعي بكامله 379 00:35:48,680 --> 00:35:51,047 ومعه (يوغسلافيا) 380 00:35:51,280 --> 00:35:56,241 سبع مجموعات عرقية مختلفة اصبحت سبعة بلدان مستقلة الان 381 00:35:56,400 --> 00:35:59,529 فخطرت ل(صربيا) هذه الفكرة العبقرية بأن تشن حربا 382 00:35:59,760 --> 00:36:04,084 غزوا جيرانهم ,(كرواتيا) و(سلوفينيا )و(البوسنة) 383 00:36:04,560 --> 00:36:06,961 فاشتعلت الحرب الكبيرة 384 00:36:07,200 --> 00:36:13,765 وقتل اكثر من 300 الف شخص وتفرق مليون في المنفى 385 00:36:14,760 --> 00:36:18,526 الامم المتحدة؟لا قاموا باقل من القليل 386 00:36:18,600 --> 00:36:23,481 لم يكن حتى بدأت (الولايات المتحدة)و(حلف شمال الاطلسي) بقصف الحثالة واخراجهم من صربيا 387 00:36:23,560 --> 00:36:27,121 ان كان ممكنا لهذه الحرب ان تنتهي اخيرا 388 00:36:31,160 --> 00:36:33,322 كان ل(فيليب) اب 389 00:36:33,400 --> 00:36:38,088 ناشط سياسي وصحفي .الباني 390 00:36:39,440 --> 00:36:42,569 الان انه موضوع مثير هناك في دول (البلقان) 391 00:36:42,640 --> 00:36:45,644 ان يكون المرء صحفيا وناشطا سياسيا 392 00:36:45,920 --> 00:36:47,888 وكان يعارض الحرب 393 00:36:48,480 --> 00:36:50,881 خصوصا التطهير العرقي 394 00:36:53,040 --> 00:36:56,487 (يوغسلافيا) ,مايو 1981 395 00:36:58,120 --> 00:37:00,361 نشر هذه المشكلة على العالم 396 00:37:01,800 --> 00:37:04,041 وتلقى تهديدات بالموت 397 00:37:04,120 --> 00:37:07,329 واجبر على الارتحال الدائم لعائلته 398 00:37:19,720 --> 00:37:22,405 في النهاية ,لحق به اعداؤه 399 00:37:59,200 --> 00:38:00,201 هل انت بخير؟ 400 00:38:02,000 --> 00:38:03,889 اذهب ,اذهب 401 00:38:12,720 --> 00:38:16,725 غير ذلك اليوم حياة فيليب الى الابد 402 00:38:17,560 --> 00:38:20,211 واسس للمرحلة التي حدثت اليوم 403 00:38:23,040 --> 00:38:25,930 مركز ريدوندو كوست الطبي الاحد,15اغسطس 2016 1:31 عصرا 404 00:38:39,680 --> 00:38:40,727 المعالجة بالتنظير 405 00:40:39,040 --> 00:40:41,042 (دوشان) ماذا يجري؟ 406 00:40:44,320 --> 00:40:45,481 (دوشان)؟ 407 00:40:48,360 --> 00:40:49,885 (دوشان)هل انت بخير؟ 408 00:40:53,880 --> 00:40:56,087 تبا 409 00:40:57,360 --> 00:40:58,805 تبا 410 00:41:22,080 --> 00:41:23,411 هل انت بخير؟ 411 00:41:26,080 --> 00:41:27,206 انا بخير 412 00:41:28,200 --> 00:41:29,326 ايجب ان نأخذ المصعد؟ 413 00:41:29,400 --> 00:41:31,528 لا السلم انه اكثر امانا 414 00:41:31,600 --> 00:41:34,001 حسنا لنذهب 415 00:41:36,400 --> 00:41:37,686 اذا عرفت حينها 416 00:41:38,800 --> 00:41:40,165 عرفت ماذا؟ 417 00:41:41,680 --> 00:41:44,843 انا ممرضة ولست شرطية سرية خارقة مثلك 418 00:41:44,920 --> 00:41:49,369 يقضي عملي بأن اثق بما يقوله لي الناس لاتمكن من ان اقدم لهم افضل عناية ممكنة 419 00:41:49,440 --> 00:41:53,684 ايمكنك ان تتوقفي عن التفاخر بقصص الممرضة النبيلة ؟ 420 00:41:53,760 --> 00:41:54,841 لا اصدقها 421 00:41:54,920 --> 00:41:58,447 حسنا لنهدأ قليلا هنا ,اتفقنا؟ 422 00:41:59,280 --> 00:42:01,760 (سوزان) نحن لسنا الاشرار 423 00:42:02,080 --> 00:42:05,801 ووفرة المعلومات التي نحصل عليها تمكننا من القيام بعملنا 424 00:42:10,120 --> 00:42:13,806 العميلة ساندرز محقة ,نحن لسنا الاشرار 425 00:42:15,520 --> 00:42:17,682 فماذا حدث بعد ذلك ياسوزان ؟ 426 00:42:36,800 --> 00:42:38,609 جسمي يضعف 427 00:42:38,680 --> 00:42:41,251 احتاج الى بعض السكر ,وطعام وماء 428 00:42:41,320 --> 00:42:42,481 حسنا 429 00:42:42,560 --> 00:42:44,528 هناك غرفة استراحة في اخر الممر 430 00:42:45,880 --> 00:42:47,803 دعنا نذهب نعم 431 00:42:55,320 --> 00:42:58,961 (رادوفان) انا ات اليك 432 00:43:01,120 --> 00:43:03,122 بطريقي الى الطابق الثاني 433 00:43:04,280 --> 00:43:06,931 الطابق الثاني 434 00:43:20,720 --> 00:43:21,721 هل انت بخير؟ 435 00:43:25,800 --> 00:43:26,881 كدنا نصل 436 00:43:27,000 --> 00:43:29,082 هنا انها هنا ,تعال 437 00:43:44,040 --> 00:43:45,405 انك تنزف ثانية 438 00:43:47,160 --> 00:43:48,446 هذا ليس دمي 439 00:43:56,120 --> 00:43:57,531 (فيليب) 440 00:43:58,200 --> 00:44:00,362 ماذا؟ اسمي فيليب 441 00:44:02,360 --> 00:44:03,691 انا سوزان 442 00:44:04,920 --> 00:44:08,402 (سوزان) اسم لطيف 443 00:44:12,640 --> 00:44:15,007 انت من نوع الفتاة التي احب ان امشي معها في الغابة 444 00:44:15,080 --> 00:44:17,082 واستمع الى الطيور 445 00:44:22,080 --> 00:44:23,969 اضافة الى انك ذكية 446 00:44:26,440 --> 00:44:28,408 لكن لدي امرا علي انهاؤه 447 00:44:42,080 --> 00:44:44,162 سننجو,اتفقنا؟ 448 00:44:46,200 --> 00:44:47,440 حسنا 449 00:45:09,440 --> 00:45:10,680 فيليب 450 00:45:14,640 --> 00:45:16,404 لم لاتاتي وتأخذني؟ 451 00:45:26,160 --> 00:45:27,650 لاتخف 452 00:45:27,960 --> 00:45:31,407 اعدك باني سأعطيك الموت الذي تستحقه 453 00:45:34,760 --> 00:45:37,491 اخرج ومت كالرجال 454 00:46:24,400 --> 00:46:25,481 هنا 455 00:46:31,960 --> 00:46:33,803 كان لديه الوقت لياكل 456 00:46:33,920 --> 00:46:35,524 اللعين 457 00:46:44,440 --> 00:46:45,441 اذهب 458 00:46:47,320 --> 00:46:48,321 من هنا 459 00:46:52,720 --> 00:46:54,245 غرفة الاشعة 460 00:46:55,640 --> 00:46:56,641 الباب يقفل 461 00:47:00,560 --> 00:47:02,403 مغفلون 462 00:47:59,680 --> 00:48:01,842 اين انت يافيليب؟ 463 00:48:17,400 --> 00:48:18,401 لاشئ 464 00:48:22,440 --> 00:48:23,487 (ايفان) 465 00:48:24,200 --> 00:48:26,043 اذهب 466 00:48:26,640 --> 00:48:27,607 (الميرا) 467 00:48:27,680 --> 00:48:28,841 نعم 468 00:48:30,080 --> 00:48:31,286 اذهب الى الطابق الثالث 469 00:48:32,200 --> 00:48:33,361 انا ذاهب الان 470 00:48:33,800 --> 00:48:34,961 هيا بنا 471 00:48:38,040 --> 00:48:41,362 مركز (ريدوندو كوست) الطبي الاحد 15اغسطس 2016 2:25 عصرا 472 00:48:48,160 --> 00:48:49,889 هل هؤلاء اصدقاؤك ؟ 473 00:48:51,520 --> 00:48:53,010 شئ من هذا القبيل 474 00:48:53,680 --> 00:48:56,763 يؤسفني ان اكشف لك ان اصدقاءك يكرهونك 475 00:48:57,120 --> 00:48:58,849 الشعور متبادل 476 00:49:05,920 --> 00:49:08,082 اعتقدت انك قلت ان رجلا واحدا فقط حاول قتل رئيسك 477 00:49:08,160 --> 00:49:10,128 هناك اشخاص اكثر بكثير 478 00:49:14,200 --> 00:49:17,921 انهم عمال نظافة .وهم هنا لينهوا العمل 479 00:49:21,280 --> 00:49:22,964 حسنا .اتبعيني 480 00:49:26,160 --> 00:49:27,207 نعم 481 00:49:27,880 --> 00:49:29,644 هذا هو الملف الذي طلبته 482 00:49:29,720 --> 00:49:31,927 العميلة ساندرز يريدونك في الطابق العلوي 483 00:49:33,600 --> 00:49:36,524 تابعا .حاولا الا تقتلا بعضكما 484 00:49:38,000 --> 00:49:39,001 شكرا 485 00:49:50,040 --> 00:49:52,008 ماذا لدي هنا الان؟ ماهذا ؟ 486 00:49:52,080 --> 00:49:54,845 مزيد من صور الاشرار كي لا اتعرف عليهم ؟ 487 00:49:54,920 --> 00:50:00,086 انه ملف عن (سوزان غودوين) 488 00:50:03,160 --> 00:50:04,491 هذه انت صحيح؟ 489 00:50:08,800 --> 00:50:10,245 اتعرفين ماذا يوجد هنا؟ 490 00:50:12,120 --> 00:50:13,610 دعني احزر 491 00:50:13,960 --> 00:50:17,851 يقول كنت طالبة جيدة لكن خليلة فظيعة 492 00:50:18,000 --> 00:50:21,561 ويقول عندما كنت في التاسعة حاولت سرقة قطعة حلوى 493 00:50:21,640 --> 00:50:23,529 لكنني ارتعبت واعدتها 494 00:50:23,600 --> 00:50:25,762 الامر الذي وصمني بأن لدي فائضا في احترام الذات 495 00:50:25,840 --> 00:50:28,605 وهو عائق لقبول استخدامي في اية وكالة تجسس 496 00:50:28,720 --> 00:50:30,768 اسمعي يا سوزان 497 00:50:31,880 --> 00:50:35,601 قد اتخلى عن كل عبارات( لا اصدقك) 498 00:50:35,720 --> 00:50:38,530 ان كان بامكانك ان تخبريني بضعة اشياء 499 00:50:39,880 --> 00:50:42,281 ايبدو هذا جيدا؟موافقة؟ 500 00:50:45,280 --> 00:50:46,361 جيد 501 00:50:52,640 --> 00:50:54,130 مكان الولادة؟ 502 00:50:56,000 --> 00:50:57,331 اورلندو 503 00:50:59,320 --> 00:51:00,890 عائلة الام قبل الزواج؟ 504 00:51:02,440 --> 00:51:03,851 (ديفدسون) 505 00:51:04,000 --> 00:51:06,890 حسنا.معدل اختبار الكفاءة الدراسية 506 00:51:09,120 --> 00:51:10,884 هذا ليس موجودا 507 00:51:12,840 --> 00:51:13,841 حقا؟ 508 00:51:17,720 --> 00:51:19,324 هذا مثير للاهتمام 509 00:51:19,720 --> 00:51:23,088 يقول هنا انه تم اعتقالك مرة 510 00:51:23,600 --> 00:51:24,761 لماذا؟ 511 00:51:25,440 --> 00:51:26,851 يا الهي 512 00:51:28,000 --> 00:51:29,365 ايها اللعين 513 00:51:31,080 --> 00:51:33,287 الا تعرفين السبب؟ بالطبع اعرف 514 00:51:35,520 --> 00:51:37,204 اخبريني 515 00:51:37,320 --> 00:51:38,651 حسنا ان اخبرتك 516 00:51:38,720 --> 00:51:43,726 هل ستتوقف عن التشكيك بهويتي ؟ 517 00:51:44,680 --> 00:51:48,162 ان اجبت على سؤالي ,سأصدق اي شئ تقولينه 518 00:51:53,480 --> 00:51:55,289 كدت اقتل خليلي 519 00:51:58,280 --> 00:52:01,966 اظن انه لم يكن فعلا خليلي خرجت معه في بضعة مواعيد 520 00:52:03,360 --> 00:52:06,409 لكنه ضربني وحاول التعدي علي 521 00:52:08,640 --> 00:52:10,927 فأبرحته ضربا 522 00:52:13,840 --> 00:52:17,128 استعان علي بالشرطة ,وامضيت ليلة بالسجن 523 00:52:18,000 --> 00:52:19,365 هذا كل شئ 524 00:52:20,120 --> 00:52:22,885 ابرحته ضربا 525 00:52:27,400 --> 00:52:29,243 لدي حزامي الاسود 526 00:52:31,400 --> 00:52:32,970 هل انت مجازة؟ 527 00:52:33,040 --> 00:52:36,283 علمني عمي فنون الدفاع عن النفس (هبكيدو) في صغري 528 00:52:36,840 --> 00:52:39,047 بيلي جاك ماذا؟ 529 00:52:39,600 --> 00:52:42,490 انه فيلم قديم من السبعينات .بيلي جاك 530 00:52:43,920 --> 00:52:45,410 مهما يكن 531 00:52:45,480 --> 00:52:49,610 قال عمي انه يجب على الفتاة في اورلندو ان تتمكن من حماية نفسها 532 00:52:49,680 --> 00:52:51,284 كان ذلك مفيدا 533 00:52:55,720 --> 00:52:57,210 هل مازلت تتدربين؟ 534 00:52:58,040 --> 00:53:00,281 لا ,اعني ليس كما كنت 535 00:53:00,360 --> 00:53:04,809 وعملي يتطلب مجهودا جسديا لذا فهذا يحافظ على لياقتي 536 00:53:07,120 --> 00:53:09,726 نعم اعتقد اني مازلت اعرف كيف اتصرف 537 00:53:10,760 --> 00:53:12,444 هل انت راض؟ 538 00:53:18,520 --> 00:53:19,601 نعم 539 00:53:22,520 --> 00:53:23,521 1480 540 00:53:24,920 --> 00:53:26,763 ماذا؟ معدل اختباري في الكفاءة الدراسية 541 00:53:28,080 --> 00:53:30,208 1480من اصل 1600 542 00:53:34,440 --> 00:53:35,680 هذا الطابق فارغ 543 00:53:40,000 --> 00:53:41,001 انني ابحث عنها 544 00:53:41,080 --> 00:53:43,651 (الميرا) انهما قادمان نحوي .اسمعهما 545 00:53:47,240 --> 00:53:49,686 يافيليب ,لم العجلة؟ 546 00:53:51,200 --> 00:53:52,201 اهربي 547 00:54:08,440 --> 00:54:10,363 انها قادمة نحوك 548 00:54:11,080 --> 00:54:12,320 جيد انتظر 549 00:54:33,720 --> 00:54:36,121 اين انت ايها الكلب اللعين ؟ 550 00:54:45,880 --> 00:54:47,041 مرحبا بك 551 00:55:00,280 --> 00:55:01,441 اسمعت ذلك؟ 552 00:55:03,520 --> 00:55:04,806 لا ماذا؟ 553 00:55:07,640 --> 00:55:08,880 لاشئ 554 00:55:09,520 --> 00:55:11,170 لن يأتي احد 555 00:55:12,880 --> 00:55:15,451 انا وانت فحسب 556 00:55:17,280 --> 00:55:19,408 فيليب لا يمكنه ان يهزم (ايفان) 557 00:55:21,000 --> 00:55:22,411 لم يسبق ان استطاع 558 00:57:55,800 --> 00:57:56,881 مفهوم؟ 559 00:58:02,400 --> 00:58:05,404 كم من الوقت استغرقت الشرطة لتصل الى مسرح الحادث ؟ 560 00:58:06,800 --> 00:58:08,609 الاحد 15اغسطس 2016 5:03 مساء 561 00:58:08,720 --> 00:58:10,404 لا اعرف حقا بدا وقتا طويلا جدا 562 00:58:11,000 --> 00:58:14,243 حسب السجلات استغرق ذلك 21 دقيقة 563 00:58:14,320 --> 00:58:16,368 هذا طبقا لهم 564 00:58:17,160 --> 00:58:19,401 الم تري اي رجل شرطة؟ 565 00:58:19,880 --> 00:58:22,690 كنت في الغالب اركض في الداخل واختبئ 566 00:58:22,760 --> 00:58:26,082 لم ار احدا الى ان اصبحت في الطابق الخامس 567 00:58:27,200 --> 00:58:29,089 اذا قتلت (الميرا)؟ 568 00:58:29,920 --> 00:58:32,366 ...لا انا لا ,هذا ماقلته انت 569 00:58:33,600 --> 00:58:35,364 لم اكن احاول قتلها 570 00:58:35,440 --> 00:58:37,920 كنت ادافع عن نفسي 571 00:58:38,760 --> 00:58:40,888 لكنك محقة ,اعني ربما كان يجب ان اطلب منها ان تتوقف 572 00:58:40,960 --> 00:58:44,567 لنتمكن من مناقشة الموضوع على كوب قهوة بالحليب او ماشابه 573 00:58:44,640 --> 00:58:46,244 كانت تبدو كشخص لطيف جدا 574 00:58:46,320 --> 00:58:49,927 انا متأكدة من انه كان مجرد سوء تفاهم جعلها تحاول قتلي 575 00:59:02,360 --> 00:59:03,725 انتهيت 576 00:59:04,480 --> 00:59:06,687 لا استطيع ان اواصل هذا العمل ,هذا فوق طاقتي 577 00:59:07,120 --> 00:59:08,485 سأنهار 578 00:59:09,960 --> 00:59:13,601 اسمعي ,نكاد نصل ,سننجح.مفهوم؟ 579 00:59:14,840 --> 00:59:16,569 اريد ان اغادر 580 00:59:18,640 --> 00:59:21,883 اسمعي ابقي معي سانجز العمل 581 00:59:23,240 --> 00:59:25,686 الافضل ان نبقى سوية .مفهوم؟ 582 00:59:26,760 --> 00:59:29,127 اتؤمن بذلك فعلا؟ 583 00:59:29,200 --> 00:59:32,807 ان كنت تريدين ضمانا ,لايمكنني ان اقدمه لك 584 00:59:40,200 --> 00:59:41,964 لا سأذهب 585 00:59:42,800 --> 00:59:44,165 احتاج الى ذلك 586 00:59:54,760 --> 00:59:55,807 شكرا 587 00:59:57,080 --> 00:59:58,161 نعم 588 00:59:58,840 --> 01:00:00,729 وحظا سعيدا ,على ما اظن 589 01:00:03,120 --> 01:00:05,805 ايمكنك ان تخبرني عن السبب ؟ سبب ماذا؟ 590 01:00:06,800 --> 01:00:08,245 لماذا هذا؟ 591 01:00:09,520 --> 01:00:11,329 ماذا حدث فعلا؟ 592 01:00:14,360 --> 01:00:16,203 توقف عن اللعب معي كالابله 593 01:00:16,880 --> 01:00:19,850 انك لا تحمي احدا سواي في هذه المرحلة 594 01:00:19,920 --> 01:00:22,446 وهذه حقا مسألة الظروف التي وضعتني فيها 595 01:00:22,600 --> 01:00:23,886 بالضبط 596 01:00:28,160 --> 01:00:32,006 اسمع لو اراد هؤلاء الاشخاص حقا ان يقتلوا رئيسك او ايا كان 597 01:00:32,360 --> 01:00:34,442 الن يكونوا فعلا في الطابق الخامس الان ؟ 598 01:00:34,520 --> 01:00:37,000 اسمعي يمكنك ان تذهبي الان وتقتلي 599 01:00:37,880 --> 01:00:40,884 او ان تبقي معي ,فأنهي عملي 600 01:00:41,880 --> 01:00:43,803 وتبقين على قيد الحياة 601 01:00:44,800 --> 01:00:45,881 موافقة؟ 602 01:00:47,400 --> 01:00:49,209 سأجازف 603 01:00:59,080 --> 01:01:01,242 اذا تخليت عنه ببساطة 604 01:01:01,560 --> 01:01:04,131 لا كنت اريد ان ابقى على قيد الحياة فحسب 605 01:01:05,240 --> 01:01:07,083 لم اتخل عنه 606 01:01:07,840 --> 01:01:09,569 ....انها قصه حياته 607 01:01:11,200 --> 01:01:12,964 ماذا تعني؟ 608 01:01:14,040 --> 01:01:16,202 بعد ان قتل ابوه 609 01:01:16,280 --> 01:01:21,764 تم وضع ام (فيليب) على قائمة المراقبة كعدوة للدولة 610 01:01:22,760 --> 01:01:26,606 صادروا كل وثائقها ,لم تستطع مغادرة البلاد 611 01:01:27,440 --> 01:01:30,046 وبقي لها خيار واحد 612 01:01:30,120 --> 01:01:34,523 هو ارسال ابنها عبر الحدود مع صديق للعائلة 613 01:01:37,720 --> 01:01:41,008 انت طفل استثنائي 614 01:01:41,080 --> 01:01:42,969 لا تنس ذلك ابدا 615 01:01:43,200 --> 01:01:47,330 ادفع بحدود امكانياتك يوميا وستكتشف قوتك الحقيقية 616 01:01:48,320 --> 01:01:50,448 تربيت للعظمة 617 01:01:51,240 --> 01:01:55,529 قمنا انا وابوك بكل شئ لنجعل هذه الحياة رائعة لك 618 01:01:56,320 --> 01:01:59,961 سيستمر ابوك بالحياة من خلالك 619 01:02:06,280 --> 01:02:09,921 هذا الرجل ,هو عدو شعبك 620 01:02:10,560 --> 01:02:14,246 ويوما ما عليك ان تفعل كل ما بوسعك لايقافه 621 01:02:14,320 --> 01:02:17,608 وايقاف الاشخاص مثله ,ايمكنك ان تفعل هذا؟ 622 01:02:20,480 --> 01:02:22,005 نعم,لا 623 01:02:23,760 --> 01:02:29,688 ستجد ان الالم الذي يسببه فقدان شخص لايزول ابدا في الحقيقة 624 01:02:33,760 --> 01:02:37,321 لاتدع يوما يمر دون ان تفتقدنا كثيرا 625 01:02:48,040 --> 01:02:51,123 ...الحب في قلبك الذي نتشارك فيه 626 01:02:52,000 --> 01:02:53,365 احبك 627 01:02:56,080 --> 01:02:59,084 سيحملك لبقية حياتك 628 01:03:59,080 --> 01:04:00,161 الان الى التطور المفاجئ 629 01:04:00,240 --> 01:04:03,244 الرجل الذي قتل والد فيليب 630 01:04:04,120 --> 01:04:07,567 كان الوزير الصربي السابق 631 01:04:07,640 --> 01:04:09,927 (ديميتري بيتروفيتش) 632 01:04:10,920 --> 01:04:12,285 يا الهي 633 01:04:15,440 --> 01:04:17,841 الان بدأ هذا الصديق بتدريب (فيليب) 634 01:04:17,920 --> 01:04:20,685 على اشكال مختلفة من القتال العسكري الالتحامي 635 01:04:20,760 --> 01:04:21,841 (النمسا)يوليو 1981 636 01:04:22,160 --> 01:04:26,404 وعلمه كل مايجب ان يعرفه عن كيفية البقاء على قيد الحياة 637 01:05:00,080 --> 01:05:02,401 وعلم صديق العائلة هذا (فيليب) 638 01:05:02,480 --> 01:05:06,201 كيف يعيش بمبادئ (شالا)العائلية 639 01:05:32,520 --> 01:05:36,206 ماذا يفعل هذا الرجل المجنون ؟صديقك ,(فيليب)؟ 640 01:05:36,400 --> 01:05:38,562 الان وقد اصبح قاتلا مدربا 641 01:05:38,640 --> 01:05:40,688 انه رجل واحد بقوة جيش 642 01:05:41,200 --> 01:05:44,090 هل يطارد الرجل الذي اباه ؟ 643 01:05:44,160 --> 01:05:46,083 هل يقضي عليه؟ 644 01:05:46,400 --> 01:05:50,564 لا ,ليس (فيليب)يغير هويته 645 01:05:50,640 --> 01:05:54,167 يحتاج الى ان يقترب من (ديميتري بيتروفيتش) 646 01:05:55,760 --> 01:05:59,048 معسكر اعتقال.(البوسنة) ديسمبر2014 647 01:07:17,200 --> 01:07:18,440 يبدو جيدا 648 01:07:26,280 --> 01:07:27,520 ...(دوشان) 649 01:08:31,600 --> 01:08:37,528 اذا فهو يدخل ,وينتظر حتى يتمكن من الانتقام 650 01:08:37,960 --> 01:08:42,443 30سنة بعد اغتيال ابيه 651 01:08:46,520 --> 01:08:51,048 انتظر قلت ان الوزير الصربي السابق كان شريرا؟ 652 01:08:52,000 --> 01:08:53,729 اذا كيف اصبح 653 01:08:53,800 --> 01:08:58,522 المركز يشترى او في وضعه يؤخذ بالقوة 654 01:08:59,560 --> 01:09:03,929 كان صربيا بوسنيا استغل التطهير العرقي 655 01:09:04,000 --> 01:09:09,928 استعمل الحركة لكسب النفوذ وحشد شبكة من النشاط الاجرامي 656 01:09:10,040 --> 01:09:11,485 باستعمال الاموال الحكومية 657 01:09:11,560 --> 01:09:15,167 في نفس الوقت الذي كان يتسلق السلم السياسي 658 01:09:19,080 --> 01:09:21,890 عندما سقطت (يوغسلافيا) عمت الفوضى العارمة 659 01:09:21,960 --> 01:09:23,485 واستغل ذلك (بتروفيتش) 660 01:09:23,560 --> 01:09:27,007 سيطر على الاسلحة في صربيا نعم 661 01:09:27,080 --> 01:09:30,368 وعندما يسيطر المرء على كل الاسلحة يكتسب كل الاصدقاء في العالم 662 01:09:30,640 --> 01:09:35,601 وفجأة بكل بساطة اصبح (بيتروفيتش) الان الوزير الصربي 663 01:09:36,960 --> 01:09:41,090 انتظر (فيليب) 30سنة لينتقم 664 01:09:42,080 --> 01:09:44,082 لنسم ذلك التأر البلقاني 665 01:09:44,360 --> 01:09:46,169 هذا يحدث دائما هناك 666 01:09:46,240 --> 01:09:49,767 لم نتوقع ان يحدث هنا على ارضنا 667 01:09:55,960 --> 01:09:57,086 انظري الى هذا 668 01:10:00,720 --> 01:10:02,688 (مكتب التحقيقات الفيدرالي ) 669 01:10:05,560 --> 01:10:07,528 ماهذا؟ 670 01:10:07,640 --> 01:10:11,122 انه ختم (اليد السوداء) 671 01:10:11,760 --> 01:10:12,761 ماذا؟ 672 01:10:13,360 --> 01:10:16,284 (اليد السوداء) هي مجموعة السفاحين الصرب 673 01:10:16,880 --> 01:10:19,406 صحيح ,صديقك (فيليب) 674 01:10:21,400 --> 01:10:23,129 هو السفاح 675 01:10:25,080 --> 01:10:26,320 يا الهي 676 01:10:29,720 --> 01:10:33,247 دعيني الان اخبرك ماحدث فعلا في فندق (بلازا) 677 01:10:33,320 --> 01:10:37,530 كان رجلنا (بيتروفيتش) يجتمع ببعض امراء المخدرات المكسيكيين 678 01:10:38,200 --> 01:10:42,171 كانوا سيساعدونه في الهروب الى الاكوادور او فينزويلا 679 01:10:42,240 --> 01:10:43,571 لماذا؟ 680 01:10:43,640 --> 01:10:47,201 لانهم لايستجيبون لمحكمة العدل الدولية 681 01:10:47,280 --> 01:10:50,887 وليست لديهم معاهدة استرداد مع الولايات المتحدة 682 01:10:53,480 --> 01:10:59,328 كما ترين ,كان (ديميتري) يخطط للهروب ليتفادى الملاحقة بجرائم الحرب 683 01:11:00,160 --> 01:11:03,448 اكتشف فيليب هذه لخطة 684 01:11:03,520 --> 01:11:07,241 استنادا الى تقييمنا التمهيدي لمشهد الجريمة 685 01:11:07,320 --> 01:11:10,529 كان هناك في المطبخ 686 01:12:23,440 --> 01:12:25,442 هذا هو الاثبات 687 01:12:25,800 --> 01:12:27,928 انه اليد السوداء 688 01:12:28,480 --> 01:12:30,721 ...ربما ساعدك ,لكن 689 01:12:31,760 --> 01:12:34,240 كان ليقتلك لو وقفت بطريقه 690 01:12:34,440 --> 01:12:37,364 الارجح انه امر جيد انك غادرت عندما قررت ذلك 691 01:12:38,120 --> 01:12:41,647 ...في الحقيقة بدأت بالخروج ,لكن 692 01:12:44,440 --> 01:12:48,843 بينما كنت انزل ,سمعت احدا يصعد الدرج 693 01:12:49,960 --> 01:12:51,849 فخفت واستدرت 694 01:12:53,720 --> 01:12:55,370 لكن عندما وصلت الى الطابق الخامس 695 01:12:56,440 --> 01:12:58,807 كل ما رأيته كان جثثا 696 01:14:05,800 --> 01:14:07,290 (فيليب)؟ 697 01:14:15,160 --> 01:14:16,685 من اطلق النار علي؟ 698 01:14:17,200 --> 01:14:18,884 هل انا امن ؟ 699 01:14:21,680 --> 01:14:23,603 اين الجميع؟ 700 01:14:23,680 --> 01:14:25,364 ارجوك ساعدني 701 01:14:31,320 --> 01:14:32,651 قتلت ابي 702 01:14:39,040 --> 01:14:41,008 اسف يا فيليب 703 01:14:41,280 --> 01:14:42,884 قتلت ابي اسف 704 01:14:43,640 --> 01:14:44,926 ارجوك لاتفعل هذا 705 01:14:45,800 --> 01:14:48,565 يمكنني ان اجعلك غنيا .لاتفعل 706 01:14:48,640 --> 01:14:50,005 هذه لابي 707 01:14:55,480 --> 01:14:57,050 وهذه لي 708 01:15:07,240 --> 01:15:09,607 أكان (بيتروفيتش) ميتا عندما وصلت الى هناك؟ 709 01:15:11,080 --> 01:15:12,206 اعتقد ذلك 710 01:15:13,000 --> 01:15:14,490 من اطلق النار عليه ؟ 711 01:15:14,560 --> 01:15:15,925 لا اعرف 712 01:15:16,440 --> 01:15:19,011 اسمعي ,عندما وصلت الى الطابق الخامس 713 01:15:19,080 --> 01:15:22,687 كل مارأيته كان حراسا موتى وسمعت طلقات نارية ,فاختبأت 714 01:15:25,440 --> 01:15:26,771 لا يمكنني ان اقول لك من قتلته 715 01:15:26,840 --> 01:15:28,763 لا يمكنك ام لاتريدين ؟ 716 01:15:29,720 --> 01:15:32,644 ظننت اننا سوينا هذه المسألة .قلتما انكما ستصدقانني 717 01:15:32,720 --> 01:15:34,848 لا اعرف من فعل هذا 718 01:15:34,920 --> 01:15:38,561 كنت منشغلة قليلا في محاولة ان اتفادى قتلي 719 01:16:07,400 --> 01:16:08,640 (فيليب) 720 01:16:15,920 --> 01:16:17,285 اين انت ؟ 721 01:16:25,000 --> 01:16:26,047 نفدت منك الذخيرة 722 01:16:58,680 --> 01:17:00,762 تبا 723 01:20:03,720 --> 01:20:05,722 ستموت مثل ابيك 724 01:20:27,360 --> 01:20:28,930 عليك ان تتنفس 725 01:20:29,000 --> 01:20:30,365 تبا لك 726 01:20:34,400 --> 01:20:35,811 توقف الشرطة 727 01:20:35,880 --> 01:20:37,086 امن ,امن 728 01:20:39,240 --> 01:20:42,483 ارسلك الى جهنم 729 01:20:48,360 --> 01:20:50,089 الشرطة.الشرطة امن 730 01:21:08,320 --> 01:21:09,685 انني احميك تعال ياسيدي ,تابع 731 01:21:10,800 --> 01:21:13,007 تحرك تحرك تحقق منه يجب ان نتابع 732 01:21:17,800 --> 01:21:18,881 اتصال 733 01:21:21,760 --> 01:21:23,967 انه ميت لنتحرك .ادفع 734 01:21:34,000 --> 01:21:35,331 وهذا كل شئ 735 01:21:36,160 --> 01:21:37,491 يبدو مخيفا 736 01:21:38,080 --> 01:21:39,081 نعم 737 01:21:40,160 --> 01:21:42,401 كنت محظوظة بنجاتي حية 738 01:21:43,280 --> 01:21:44,964 هل رأيت (فيليب) يموت؟ 739 01:21:46,000 --> 01:21:49,402 ليس تماما ,سقطا عبر النافذة 740 01:21:49,480 --> 01:21:51,767 فافترضت انه مات 741 01:21:51,840 --> 01:21:55,242 وعندما وصلت قوات التدخل السريع سمعتهم يقولون انهم كانوا جميعا موتى 742 01:21:55,320 --> 01:21:58,244 الواقع يا سوزان اننا لم نستطع ان نجد جثته 743 01:22:01,040 --> 01:22:05,011 لا اعرف ما اقول ,اخبرتكما بكل مارأيته 744 01:22:05,920 --> 01:22:08,491 لابد انه كان (فيليب) اذا 745 01:22:11,280 --> 01:22:12,691 الذي قتلهم كلهم 746 01:22:25,840 --> 01:22:27,330 احتاج الى بعض القهوة 747 01:22:29,680 --> 01:22:31,011 ايمكنني ان اغادر الان؟ 748 01:22:33,240 --> 01:22:35,447 اعطي العميل (هولمان ) المعلومات عن عنوانك 749 01:22:35,520 --> 01:22:39,650 لنتمكن من الاتصال بك ان جد شئ 750 01:22:39,720 --> 01:22:40,926 وبعدها يمكنك ان تذهبي 751 01:22:50,720 --> 01:22:51,846 ماذا؟ 752 01:22:52,640 --> 01:22:53,721 نعم 753 01:23:08,400 --> 01:23:12,086 الاحد ,15اغسطس 2016 3:45 عصرا 754 01:24:19,280 --> 01:24:21,726 قوات التدخل السريع 755 01:25:08,560 --> 01:25:10,244 شكرا لك ثانية 756 01:25:10,320 --> 01:25:11,367 نعم ,لا عليك 757 01:25:11,840 --> 01:25:13,968 نعم اعرف .مرحبا 758 01:25:14,040 --> 01:25:15,246 الاحد 15اغسطس 2016 5:46 مساء 759 01:25:15,320 --> 01:25:18,244 لدينا رقم هاتفك في حال كنا نحتاج الى شئ اخر 760 01:25:18,320 --> 01:25:19,560 بحرف (ز) 761 01:25:22,000 --> 01:25:23,047 ماذا؟ 762 01:25:23,120 --> 01:25:26,363 اسمي (سوزان) ب(ز) أخطأت تهجئته 763 01:25:28,960 --> 01:25:30,530 كيف تعرفين ذلك؟ 764 01:25:31,200 --> 01:25:32,770 الكل يرتكب هذا الخطأ 765 01:25:37,760 --> 01:25:39,250 تفضلي 766 01:25:39,760 --> 01:25:41,364 ماهذا ؟ دليل موظفي المستشفى 767 01:25:41,440 --> 01:25:43,090 تمكنا اخيرا من جعل الحواسيب تعمل 768 01:25:43,200 --> 01:25:45,043 سبق ان تمت مقارنتها بقائمة الاموات 769 01:25:45,160 --> 01:25:46,889 ليست نهائية ,لكنها بداية 770 01:25:47,520 --> 01:25:50,490 ان كانت لديهم جثة فستكون في عمود الاموات 771 01:25:50,560 --> 01:25:52,164 حسنا شكرا يا لورا 772 01:26:01,160 --> 01:26:03,083 انت ,انتظري ماذا؟ 773 01:26:05,040 --> 01:26:08,408 نسيت توقيع الافادة 774 01:26:11,920 --> 01:26:13,604 هناك. نعم 775 01:26:25,360 --> 01:26:27,761 اسمي (سوزان ) ب(ز) أخطأت تهجئته 776 01:26:44,560 --> 01:26:47,530 (فيليب) 777 01:26:47,600 --> 01:26:49,887 (شالا) 778 01:27:17,800 --> 01:27:20,280 يمكنها ان تقرأ عكسيا 779 01:27:24,640 --> 01:27:26,210 نظارتك يا مارك 780 01:27:28,560 --> 01:27:30,085 مكان الولادة؟ 781 01:27:30,160 --> 01:27:31,889 (اورلندو ) 782 01:27:32,480 --> 01:27:33,686 (اورلندو) 783 01:27:34,240 --> 01:27:35,844 عائلة الام قبل الزواج؟ 784 01:27:37,120 --> 01:27:38,451 (ديفدسون) 785 01:27:38,880 --> 01:27:42,680 يمكنها ان تقرأ الملفات من خلال الانعكاس 786 01:27:46,720 --> 01:27:48,210 هذا مستحيل 787 01:27:49,000 --> 01:27:52,004 (سوزان ) ب(ز) أخطأت تهجئته 788 01:27:52,120 --> 01:27:53,167 كيف تعرفين هذا ؟ 789 01:27:53,240 --> 01:27:54,651 لكنه ممكن 790 01:27:55,680 --> 01:27:58,001 نعم, ماذا؟ (سوزان غودوين) انها هناك 791 01:27:59,960 --> 01:28:01,769 من ؟ الممرضة 792 01:28:01,880 --> 01:28:04,724 وجدوها في المستشفى ,مربوطة ومكممة 793 01:28:04,840 --> 01:28:05,921 ماذا؟ 794 01:28:08,000 --> 01:28:09,047 تبا 795 01:28:56,400 --> 01:28:58,289 (سوزان غودوين) 796 01:29:00,360 --> 01:29:01,771 شكرا يا سوزان 797 01:29:27,880 --> 01:29:29,245 تبا اللعنة 798 01:29:30,040 --> 01:29:32,964 سأجد الساقطة .سأجدها .سأجدها 799 01:29:33,040 --> 01:29:34,280 تبا 800 01:29:35,000 --> 01:29:36,490 ماذا الان؟ حذرتك 801 01:29:37,160 --> 01:29:39,811 اللعنة .تبا 802 01:30:08,160 --> 01:30:09,366 هل انت بخير ؟ 803 01:30:10,280 --> 01:30:11,645 انا بخير 804 01:30:21,000 --> 01:30:22,525 خبر عاجل 805 01:30:25,440 --> 01:30:29,650 انجزت المهمة بشكل جيد لكن لاتدعيهم يمسكون بك في المرة القادمة 806 01:30:32,520 --> 01:30:38,402 مرت خدعة النظارة على المحققين الفدراليين 807 01:30:46,520 --> 01:30:50,002 لا احب الاعتماد على الحظ 808 01:30:50,080 --> 01:30:53,607 اخبري (فيليب )انه اصبح القائد الان سأبقى على اتصال 809 01:31:00,640 --> 01:35:00,642 اتمنى ان تكون الترجمة قد نالت اعجابكم (احمد الاعرجي) facebook/ahmedjkd