1
00:00:30,260 --> 00:00:33,390
Episode 7
2
00:00:39,460 --> 00:00:46,520
Subtitles brought to you by The Blue Sea @ Viki
3
00:01:30,990 --> 00:01:33,490
His pulse is weak.
4
00:01:33,490 --> 00:01:38,760
His tendons, bones, and flesh are damaged, and in that area, blood clots have been formed.
5
00:01:38,760 --> 00:01:40,990
If it gets into his heart—
6
00:01:40,990 --> 00:01:45,370
If that's the case, what happens?
7
00:01:45,370 --> 00:01:48,240
He won't be able to overcome the coming crisis.
8
00:01:48,240 --> 00:01:55,570
I believe he was beat up by a group of people after he fell off the cliff.
9
00:01:55,570 --> 00:02:00,480
It seems like my friend secretly hid my lover
10
00:02:01,350 --> 00:02:04,390
and fell upon this calamity while coming back down.
11
00:02:16,520 --> 00:02:22,530
My Lord, about my concubine making a ruckus in your office the day before yesterday.
12
00:02:22,530 --> 00:02:25,440
Please forgive her.
13
00:02:26,170 --> 00:02:30,560
She was afraid that the evil omen that brings death might have entered the government office.
14
00:02:30,560 --> 00:02:35,130
It seems like she was out of her mind worrying about that.
15
00:02:35,130 --> 00:02:40,350
So, I reprimanded her to the point of tears.
16
00:02:40,350 --> 00:02:41,890
I see.
17
00:02:41,890 --> 00:02:44,310
Yes.
18
00:02:44,310 --> 00:02:49,220
A few days ago, ever since that corpse was found at the beach,
19
00:02:49,220 --> 00:02:52,120
the sentiment of the village people has become panic-stricken.
20
00:02:52,120 --> 00:02:57,670
So you must have also been disheartened. I am very sorry, Sir.
21
00:02:57,670 --> 00:03:01,340
I see that you have some rare and precious fruit.
22
00:03:01,340 --> 00:03:04,160
Ah, yes. It is a tangerine.
23
00:03:04,160 --> 00:03:07,710
Although I am of a lowly position, I have a taste for good food.
24
00:03:07,710 --> 00:03:13,630
So I got it through a boat coming from Tamra Island (today's Jeju Island) after much difficulty.
25
00:03:14,290 --> 00:03:15,950
Is that so?
26
00:03:15,950 --> 00:03:20,350
This inn is probably the only place able to eat this kind of fruit in this village, right?
27
00:03:20,350 --> 00:03:24,470
Of course. The price is exorbitant.
28
00:03:24,470 --> 00:03:28,730
But this tangerine was found while examining
29
00:03:28,730 --> 00:03:32,270
the corpse found at the beach.
30
00:03:37,170 --> 00:03:42,420
On the day that he died, the last person he met was you.
31
00:03:43,420 --> 00:03:49,240
You met him that night and offered him a drink, along with this fruit.
32
00:03:49,240 --> 00:03:54,660
He died from drinking the alcohol spiked with poison, and you threw him on the beach.
33
00:03:54,660 --> 00:03:59,590
However, the traces of poison were not found during the initial examination.
34
00:03:59,590 --> 00:04:05,950
On the first day that snow fell and water froze, the corpse was frozen like ice, but then
35
00:04:05,950 --> 00:04:10,280
it was different during the second examination of the corpse.
36
00:04:10,280 --> 00:04:15,530
As the frozen corpse thawed, fatal poison extracted from blowfish eggs was found.
37
00:04:15,530 --> 00:04:21,970
My Lord, I am ignorant and cannot understand what you—
38
00:04:21,970 --> 00:04:24,370
- Look here!
- Yes, Sir!
39
00:04:30,070 --> 00:04:35,250
We have found the blowfish-egg poison in Yang Seung Gil's stable.
40
00:04:35,910 --> 00:04:39,320
My Lord, it's unfair.
41
00:04:39,320 --> 00:04:44,130
Your servant does not know anything. I've been set-up.
42
00:04:44,130 --> 00:04:46,240
My Lord!
43
00:04:55,700 --> 00:04:58,500
Let go! Won't you let go?
44
00:04:58,530 --> 00:05:00,390
Come!
45
00:05:00,390 --> 00:05:01,980
What do you think you are doing?!
46
00:05:01,980 --> 00:05:04,450
Please, cooperate with us.
47
00:05:11,360 --> 00:05:15,420
If Se Hwa is alive, then I will spare your life.
48
00:05:15,420 --> 00:05:20,120
Who is that? I don't know.
49
00:05:20,120 --> 00:05:25,100
If you don't know, then you will die.
50
00:05:26,380 --> 00:05:29,250
Even if I can't find Se Hwa,
51
00:05:31,400 --> 00:05:34,180
you will die in this place.
52
00:06:20,650 --> 00:06:27,630
Look here! The town head is bewitched by that wily thing and is trying to destroy the village.
53
00:06:27,630 --> 00:06:33,850
He is trying to save that mermaid who brought rainstorms and caused people to die!
54
00:06:35,320 --> 00:06:39,180
Try stepping out just one step.
55
00:06:39,180 --> 00:06:43,300
Do you think all these eyes and mouths will stay still?
56
00:07:01,510 --> 00:07:04,990
Oh, no, you can't!
57
00:07:04,990 --> 00:07:07,740
My pearls!
58
00:07:20,050 --> 00:07:25,400
I'm sorry, I came too late.
59
00:08:03,840 --> 00:08:09,780
Se Hwa, you liked listening to my dreams, didn't you?
60
00:08:10,660 --> 00:08:12,710
Are you listening?
61
00:08:16,450 --> 00:08:20,110
In my dream, we were born again.
62
00:08:20,110 --> 00:08:24,260
We met again and were together.
63
00:08:26,170 --> 00:08:31,090
You came from a far away ocean to meet me.
64
00:08:33,850 --> 00:08:36,640
And though I could not remember you,
65
00:08:39,020 --> 00:08:42,480
you were already in my heart.
66
00:08:44,040 --> 00:08:49,090
♬ She became a mermaid ♬
67
00:08:49,090 --> 00:08:53,290
Se Hwa.
68
00:08:53,290 --> 00:08:55,790
Wouldn't you like to listen to more of this story?
69
00:08:59,270 --> 00:09:03,700
♬ A sad story ♬
70
00:09:06,990 --> 00:09:11,250
Legend of the Blue Sea
71
00:09:14,660 --> 00:09:18,750
I need to confirm something.
72
00:09:18,750 --> 00:09:20,400
Yeah.
73
00:09:21,790 --> 00:09:26,750
You... Can you try saying these words?
74
00:09:26,750 --> 00:09:28,830
What words?
75
00:09:41,750 --> 00:09:43,680
I love you.
76
00:09:57,650 --> 00:09:59,730
Then are you mine?
77
00:09:59,730 --> 00:10:02,240
Are you surrendering? Did you lose?
78
00:10:02,240 --> 00:10:03,660
What?
79
00:10:05,680 --> 00:10:09,610
I was going to be the first to surrender when the first snow falls.
80
00:10:09,610 --> 00:10:14,440
I really did not know you would surrender first. Are you mine?
81
00:10:14,440 --> 00:10:18,420
No matter what I say, would you believe me?
82
00:10:18,980 --> 00:10:21,600
What are you talking about?
83
00:10:21,600 --> 00:10:25,020
You said you love me. That's what it means, right?
84
00:10:25,020 --> 00:10:28,750
Let's say you love someone.
85
00:10:28,800 --> 00:10:32,100
- That means that you surrender.
- What is "surrender"?
86
00:10:32,110 --> 00:10:36,260
It means, losing. You lost. In other words, if you love someone,
87
00:10:36,260 --> 00:10:39,560
no matter what that person says, you will believe everything.
88
00:10:39,560 --> 00:10:42,520
- That means you are in trouble.
- Why?
89
00:10:42,520 --> 00:10:46,210
That means that you belong to that guy. If he says to do this, you do this.
90
00:10:46,210 --> 00:10:49,390
If he says to do that, you will do that. If he tells you to believe lies, then you believe lies. That's love.
91
00:10:49,390 --> 00:10:53,760
So is it okay to say that to a guy or not?
92
00:10:53,760 --> 00:10:54,840
It's okay.
93
00:10:54,840 --> 00:10:57,180
No! You shouldn't.
94
00:10:57,180 --> 00:11:00,900
If you say things like "I love you" to me, that means you are mine.
95
00:11:00,900 --> 00:11:05,380
If you say things like that to me, I'll probably use you to do things and lie like crazy.
96
00:11:05,380 --> 00:11:07,240
I'll take all your possessions.
97
00:11:07,240 --> 00:11:11,050
That is supposed to be love. Isn't that it?
98
00:11:11,050 --> 00:11:16,080
Ah, geez! Who would utter such nonsense?!
99
00:11:16,080 --> 00:11:20,070
♬ Even at this moment. ♬
100
00:11:20,070 --> 00:11:24,120
There's someone. Someone good.
101
00:11:27,140 --> 00:11:30,260
Who is it? A guy?
102
00:11:30,260 --> 00:11:32,450
Yes, it's a guy.
103
00:11:33,570 --> 00:11:36,540
So, it's a guy. He is a nut job!
104
00:11:36,540 --> 00:11:37,790
What's a nut job?
105
00:11:37,790 --> 00:11:39,950
He is a crazy jerk.
106
00:11:39,950 --> 00:11:45,010
Seeing how he says things like that, he is a total sleazeball and a womanizer.
107
00:11:45,010 --> 00:11:46,910
Those are all bad words, right?
108
00:11:46,910 --> 00:11:50,250
Right. You should not hang out with that kind of punk.
109
00:11:50,250 --> 00:11:53,930
Was he really good to you? Huh?
110
00:11:53,930 --> 00:11:58,560
When it was raining, he put an umbrella over me, and he held my hand when I was alone.
111
00:11:58,560 --> 00:12:01,030
Ah, hand...
112
00:12:01,030 --> 00:12:04,820
I'm sure he will do anything... to seduce a girl.
113
00:12:04,820 --> 00:12:06,950
He made me ramen.
114
00:12:06,950 --> 00:12:11,400
Ra... ramen! Wow, ramen!
115
00:12:11,400 --> 00:12:14,000
Did he tell you he'll go into your house and eat some ramen before leaving?
(A common pick up line in Korea)
116
00:12:14,000 --> 00:12:16,730
Wow, what a dark-hearted jerk!
117
00:12:16,730 --> 00:12:19,320
He is not a dark-hearted jerk.
118
00:12:19,320 --> 00:12:21,280
He is a good person.
119
00:12:22,320 --> 00:12:27,280
If he was such a good person, you should be next to him, not by me.
120
00:12:28,650 --> 00:12:33,980
And let me make it clear, in case you misunderstand... When I said earlier...
121
00:12:34,720 --> 00:12:38,620
"I love you," was not because I really loved you,
122
00:12:38,620 --> 00:12:41,050
but I was telling you to say that so that I can confirm something—
123
00:12:41,050 --> 00:12:43,380
I love you.
124
00:12:56,610 --> 00:12:58,640
- Should I say it again?
- No, that's fine.
125
00:12:58,640 --> 00:13:00,370
I can say it again.
126
00:13:00,370 --> 00:13:03,550
No, don't. It's fine.
127
00:13:03,550 --> 00:13:06,220
Don't say it.
128
00:13:16,330 --> 00:13:18,520
- Where are you coming from?
- From a ski resort.
129
00:13:18,520 --> 00:13:19,920
Did you have a date?
130
00:13:19,920 --> 00:13:21,650
Date, my butt!
131
00:13:21,650 --> 00:13:25,380
She was begging about snow, so I just took her there briefly.
132
00:13:25,380 --> 00:13:29,050
That's a date. Isn't that right, Tae Oh?
133
00:13:32,160 --> 00:13:36,430
This dude keeps glaring at a person all the time nowadays.
134
00:13:36,430 --> 00:13:41,650
- Do you want some?
- No, thanks. You can eat all the tangerines you like.
135
00:13:41,650 --> 00:13:43,720
Do you want some?
136
00:13:43,720 --> 00:13:45,770
Did you and he have a fight?
137
00:13:45,770 --> 00:13:47,210
No, we didn't.
138
00:13:47,210 --> 00:13:50,640
Then why is he in such a bad mood?
139
00:14:16,950 --> 00:14:20,210
Yo, upper room!
140
00:14:21,610 --> 00:14:23,150
Hey!
141
00:14:23,150 --> 00:14:24,940
What is it?
142
00:14:35,780 --> 00:14:41,890
Since I can't fall asleep, I keep thinking these useless thoughts. Are you still meeting him?
143
00:14:41,890 --> 00:14:45,750
- Who?
- Who else?! Earlier...
144
00:14:45,750 --> 00:14:50,710
Ramen! Are you still seeing him?
145
00:14:53,350 --> 00:14:56,470
Yes, I am.
146
00:14:56,470 --> 00:14:58,330
You are?
147
00:15:04,070 --> 00:15:07,780
I see. You are seeing him.
148
00:15:07,780 --> 00:15:12,050
Well, how does he look?
149
00:15:16,290 --> 00:15:19,280
He is pretty.
150
00:15:19,280 --> 00:15:23,610
His eyes are sparkling.
151
00:15:23,610 --> 00:15:26,440
He must look like a girly boy.
152
00:15:26,440 --> 00:15:31,120
You should be most careful with guys who look like that! What good is a guy who looks pretty?
153
00:15:31,120 --> 00:15:35,110
Those guys are lustful inside!
154
00:15:38,390 --> 00:15:42,960
You... So did you tell him that, too?
155
00:15:42,960 --> 00:15:43,920
What?
156
00:15:43,920 --> 00:15:48,750
You know. Those words you said earlier at the ski resort.
157
00:15:48,750 --> 00:15:50,710
I love you?
158
00:15:52,690 --> 00:15:58,010
Yes. That. Did you tell that jerk that, too?
159
00:16:00,880 --> 00:16:03,660
I love you.
160
00:16:06,680 --> 00:16:09,560
Yes, I did.
161
00:16:12,120 --> 00:16:14,250
Why?
162
00:16:14,250 --> 00:16:17,500
To you, those words must be so easy.
163
00:16:17,500 --> 00:16:20,930
- Saying those words to just anyone.
- I don't say it just to anyone.
164
00:16:20,930 --> 00:16:23,970
What did you do well that you are raising your voice?
165
00:16:23,970 --> 00:16:27,320
You get up! Who told you to come down, eh?
166
00:16:27,320 --> 00:16:29,270
Go back up.
167
00:16:32,830 --> 00:16:38,260
But, well, maybe it's a good thing.
168
00:16:38,260 --> 00:16:45,320
Honestly, I felt a bit burdened, worrying that you had a special feeling towards me.
169
00:16:47,020 --> 00:16:48,190
Good luck with him.
170
00:16:48,190 --> 00:16:53,090
I will. I came to work things out with him.
171
00:16:53,090 --> 00:16:54,930
Good, then!
172
00:16:54,930 --> 00:16:59,420
Must be nice! Good luck! Hurry and get back up!
173
00:17:13,960 --> 00:17:17,660
She came to work things out with him? Then, why is she here?
174
00:17:17,660 --> 00:17:22,760
Haha, isn't she a funny girl?! Ah, annoying.
175
00:17:22,760 --> 00:17:25,080
So annoying.
176
00:17:44,900 --> 00:17:46,870
Se Hwa!
177
00:17:46,870 --> 00:17:50,940
Se Hwa! Se Hwa!
178
00:18:04,220 --> 00:18:06,540
What was that?
179
00:18:12,000 --> 00:18:14,280
What kind of dream was that?
180
00:18:17,350 --> 00:18:21,650
This ajussi is our Joon Jae's friend.
181
00:18:25,460 --> 00:18:27,450
Dept. Head Ajussi Nam
182
00:18:39,480 --> 00:18:41,240
010-0960-1303
183
00:18:57,210 --> 00:19:01,580
He cannot answer the phone. You will be connected to voice mail.
184
00:19:20,340 --> 00:19:21,500
Hello?
185
00:19:21,500 --> 00:19:24,010
Oh, what's up?
186
00:19:24,010 --> 00:19:28,890
Dept. Head Nam? He hasn't come to work yet.
187
00:19:28,890 --> 00:19:31,930
What? How?
188
00:19:31,930 --> 00:19:36,800
Is he that kind of person? So where is he now?
189
00:19:37,870 --> 00:19:40,490
Okay, let's hang up for now.
190
00:19:40,490 --> 00:19:42,030
What happened, Father?
191
00:19:42,030 --> 00:19:45,950
Dept. Head Nam drove while drunk last night and got into an accident.
192
00:19:45,950 --> 00:19:47,470
Ajussi doesn't like drinking, though.
193
00:19:47,470 --> 00:19:53,170
How would you know? How can you tell a person by looking at his appearance?
194
00:19:53,170 --> 00:19:57,270
So, how badly is he hurt?
195
00:19:57,270 --> 00:19:59,290
Should we go visit him at the hospital?
196
00:19:59,290 --> 00:20:01,950
He is unconscious. It seems serious.
197
00:20:01,950 --> 00:20:04,350
Really?
198
00:20:04,350 --> 00:20:06,500
Oh no. What do we do?
199
00:20:07,650 --> 00:20:11,100
When you go to the hospital, let me go with you.
200
00:20:11,100 --> 00:20:13,700
Okay, let's do that.
201
00:20:22,400 --> 00:20:24,400
2) 8/21/2016 Incheon International Airport
Disguised as a parking valet, he stole a luxury car and ran away
202
00:20:24,400 --> 00:20:28,100
It's been three months. During the three months, that punk Ma Dae Young,
203
00:20:28,100 --> 00:20:31,240
without having confirmed any additional criminal activities, his whereabouts are still in the dark.
204
00:20:31,240 --> 00:20:35,050
You said that there is a possibility that the Hoehyeon-dong loan shark murderer could be him.
205
00:20:35,050 --> 00:20:36,710
There is.
206
00:20:36,710 --> 00:20:40,760
No, it is highly possible. But we only have a suspicion. We don't have evidence.
207
00:20:40,760 --> 00:20:44,630
There was no money or belongings that were lost. So, in that precinct,
208
00:20:44,630 --> 00:20:49,120
they see these debtors that disappeared overseas as suspects, and they told me not me to butt in.
209
00:20:49,120 --> 00:20:52,950
He was a loan shark and a person who had a lot of people holding a grudge against him, so that's possible.
210
00:20:52,950 --> 00:20:58,020
If it was due to a grudge, they would have planned it well. But look at the time and location.
211
00:20:58,020 --> 00:21:00,420
It was in broad daylight at three in the afternoon.
212
00:21:00,420 --> 00:21:03,930
Anyone would be able to witness this while passing by.
213
00:21:03,930 --> 00:21:07,110
But then, this was done very suddenly and impulsively.
214
00:21:07,110 --> 00:21:09,890
Ma Dae Young has an anger disorder.
215
00:21:09,890 --> 00:21:14,220
With just that, nowadays, there aren't just one or two people who can't control their anger.
216
00:21:14,220 --> 00:21:18,920
It was really meticulous. It's really clean without any fingerprints or traces of DNA.
217
00:21:18,920 --> 00:21:21,770
This was done by someone who is always prepared to murder.
218
00:21:21,770 --> 00:21:26,010
But it seems our superiors don't want us to focus on that.
219
00:21:26,010 --> 00:21:29,770
If an escaped criminal committed that kind of crime? Then we would be cursed at more.
220
00:21:29,770 --> 00:21:33,010
Hey! Do you think that's important?
221
00:21:33,010 --> 00:21:36,050
Then what is so important to you?
222
00:21:36,050 --> 00:21:39,720
You, punk, go catch that dude who feigned false identity in Yeoyido.
223
00:21:39,720 --> 00:21:42,230
The one who erased all the CCTVs and took off.
224
00:21:42,230 --> 00:21:46,290
I have a feeling I know who that is. I will catch that slimeball after catching Ma Dae Young.
225
00:21:46,290 --> 00:21:49,240
You are so dead, you punk!
226
00:21:49,240 --> 00:21:51,410
Hey! Hey! Hey!
227
00:21:51,410 --> 00:21:56,400
The female employees at the aquarium thought Yeongdeung Police had such a handsome detective
228
00:21:56,400 --> 00:22:00,270
and were about to start a fan club. Then they saw your profile and they were so disappointed!
229
00:22:00,270 --> 00:22:04,330
Why are they disappointed? He and I look pretty similar!
230
00:22:06,340 --> 00:22:10,980
According to Ahn Jin Joo's SNS, she will be attending a seminar for International Middle School Preparation.
231
00:22:10,980 --> 00:22:13,540
Communicating to SNS followers. VIP invitation
232
00:22:13,540 --> 00:22:17,670
to International Middle School - Zeal for Education. This is Helicopter Mom's way.
233
00:22:17,670 --> 00:22:23,340
She's leaving at three. She's probably going out of the house at 2 to 2:30.
234
00:22:25,100 --> 00:22:30,110
The family's chauffeur has the day off. Ahn Jin Joo's driving skill is a bit lacking.
235
00:22:30,110 --> 00:22:34,460
At that moment, Tae Oh will call using the English Academy's number and distract her.
236
00:22:34,460 --> 00:22:38,000
Yes, I am Elizabeth's mom. Really?
237
00:22:38,000 --> 00:22:43,310
Our Elizabeth, oh my! Was first in English oral competition? Oh my God!
238
00:22:49,400 --> 00:22:51,120
Are you not hurt anywhere?
239
00:22:51,120 --> 00:22:53,100
I don't think so. Yes. Omo.
240
00:22:53,100 --> 00:22:57,140
Please just call this number. Since I am busy, I will be going then.
241
00:22:58,810 --> 00:23:00,990
Oh my!
242
00:23:00,990 --> 00:23:06,400
After you make your face seen, your second meeting would be at the seminar.
243
00:23:06,400 --> 00:23:09,050
- Okay.
- What are you doing?
244
00:23:10,350 --> 00:23:11,680
Good morning.
245
00:23:11,680 --> 00:23:13,150
- Let's go.
- Where are you going?
246
00:23:13,150 --> 00:23:15,150
Where would we be going? To work.
247
00:23:15,150 --> 00:23:16,290
We're going to work.
248
00:23:16,290 --> 00:23:20,290
Going to work. What work are you going to do?
249
00:23:23,310 --> 00:23:26,990
Ah, that is... The work that we are doing is...
250
00:23:26,990 --> 00:23:32,420
To say it simply, it's like getting a person's heart?
251
00:23:32,420 --> 00:23:35,820
To let a person realize his or her own fault.
252
00:23:35,820 --> 00:23:39,250
Although there definitely is a problem with the way they accumulated their wealth, and yet they are beyond the perimeters of the law.
253
00:23:39,250 --> 00:23:42,390
To those people who fall into that blind spot,
254
00:23:42,390 --> 00:23:45,440
we take appropriate actions.
255
00:23:45,440 --> 00:23:47,790
We also redistribute the wealth.
256
00:23:47,790 --> 00:23:50,310
For the country's sake.
257
00:23:50,310 --> 00:23:52,180
A civil servant?
258
00:23:52,990 --> 00:23:56,830
I saw it on TV. The ones who work for the country are civil servants.
259
00:23:58,870 --> 00:24:04,430
We are not. Just because they work at a public office doesn't mean they are doing it for the country's benefit.
260
00:24:05,160 --> 00:24:09,510
So, Heo Joon Jae does a cooler job than a civil servant.
261
00:24:11,200 --> 00:24:12,750
Well...
262
00:24:13,500 --> 00:24:17,370
Heo Joon Jae, I knew it.
263
00:24:36,930 --> 00:24:39,920
Why am I making excuses to her?
264
00:24:39,920 --> 00:24:43,930
I know, right? You were really shabby, listening right here.
265
00:24:43,930 --> 00:24:47,550
Then, should I say it? That we're conmen?
266
00:24:47,550 --> 00:24:50,950
I don't feel good about that word.
267
00:24:50,950 --> 00:24:54,340
Hey, should we make a new name? A cool one?
268
00:24:54,340 --> 00:24:58,230
- What are you saying?
- Okay, okay. We're late. Let's go.
269
00:25:16,030 --> 00:25:17,900
What is this?
270
00:25:20,480 --> 00:25:23,410
Here.
271
00:25:33,710 --> 00:25:36,410
Check this house.
272
00:25:39,860 --> 00:25:42,380
Hey, hey.
273
00:25:53,610 --> 00:25:56,170
Ma Dae Young! You bastard!
274
00:25:57,250 --> 00:26:00,060
Ma Dae Young, bastard!
275
00:26:11,750 --> 00:26:15,500
Ma Dae Young!
276
00:26:18,730 --> 00:26:20,480
Why are you doing this?
277
00:26:26,340 --> 00:26:28,420
Wow! Score!
278
00:26:31,610 --> 00:26:33,440
So cold.
279
00:26:39,100 --> 00:26:41,780
I am hungry. Should we go to the convenience store to eat?
280
00:26:41,780 --> 00:26:43,990
Okay.
281
00:26:51,510 --> 00:26:55,240
Hey! Seo Yoon Ah, you live in rental apartments, right?
282
00:26:55,240 --> 00:26:58,020
- So?
- My mom said
283
00:26:58,020 --> 00:27:03,280
as the rental kids started coming to our school, our neighborhood's quality went down!
284
00:27:10,460 --> 00:27:13,630
Your mom is a divorcee, right?
285
00:27:13,630 --> 00:27:16,180
My mom said so.
286
00:27:16,180 --> 00:27:19,990
Kids like you have such a messy family education.
287
00:27:19,990 --> 00:27:22,330
So, she told me not to play with you.
288
00:27:22,330 --> 00:27:26,420
I also don't want to play with you. Can you please move?
289
00:27:26,420 --> 00:27:30,140
This is not a place for people who live in the rental apartments to pass, you know.
290
00:27:30,140 --> 00:27:32,360
Can you turn around and pass there?
291
00:27:44,230 --> 00:27:46,170
You!
292
00:27:47,280 --> 00:27:51,440
Hey! You pushed me! You? To me?
293
00:28:00,010 --> 00:28:02,350
What are you doing? Put me down, please.
294
00:28:02,350 --> 00:28:04,060
You should not bother your friends.
295
00:28:04,060 --> 00:28:06,420
Let me down, please.
296
00:28:06,420 --> 00:28:10,670
Hurry and promise me, that you won't bother your friend.
297
00:28:25,920 --> 00:28:29,570
- Mommy.
- Oh my. What's wrong?
298
00:28:29,570 --> 00:28:33,710
Elizabeth, what's wrong?
299
00:28:35,020 --> 00:28:36,910
Hurry and come.
300
00:28:39,890 --> 00:28:43,200
Yes. The car is still here.
301
00:28:49,130 --> 00:28:52,360
Thank you for earlier, Unni.
302
00:28:53,110 --> 00:28:54,590
But what is divorce?
303
00:28:54,590 --> 00:28:58,910
Divorce is when people who got married break up.
304
00:28:58,910 --> 00:29:00,210
Why would they break up?
305
00:29:00,210 --> 00:29:04,640
You also don't know that, Unni? They break up because they don't love each other anymore.
306
00:29:04,640 --> 00:29:08,490
They don't love each other so why did they get married?
307
00:29:09,480 --> 00:29:14,980
They were in love when they got married, but then they changed. That's why.
308
00:29:14,980 --> 00:29:20,370
My mom and dad probably loved each other when I was a baby.
309
00:29:21,640 --> 00:29:23,310
It's just that they changed.
310
00:29:23,310 --> 00:29:24,450
Why would they change?
311
00:29:24,450 --> 00:29:26,300
What do you mean "why?"
312
00:29:26,300 --> 00:29:29,110
It's just that they all change.
313
00:29:29,110 --> 00:29:34,670
Even those who are not divorced are staying together not necessarily because they love each other.
314
00:29:34,670 --> 00:29:37,030
They are living while enduring it.
315
00:29:37,030 --> 00:29:38,850
Really?
316
00:29:38,850 --> 00:29:44,790
Unni, do you know why I'm working hard going to the academy?
317
00:29:44,790 --> 00:29:46,030
No.
318
00:29:46,030 --> 00:29:50,570
My mom... might love me now,
319
00:29:50,570 --> 00:29:53,640
but if I don't study hard
320
00:29:53,640 --> 00:29:56,140
I'm afraid she might not love me anymore.
321
00:29:56,140 --> 00:29:58,380
I'm afraid she might send me away.
322
00:29:59,030 --> 00:30:04,250
That's why I work hard and go to the academy even though I don't want to go.
323
00:30:18,150 --> 00:30:19,950
Let's go.
324
00:30:25,490 --> 00:30:30,870
That hair, it may appear messy as if it wasn't prepped.
325
00:30:30,870 --> 00:30:34,520
It's so calculatedly elegant. Where is it?
326
00:30:34,520 --> 00:30:36,110
Where is it?
327
00:30:36,110 --> 00:30:38,150
At which shop did she get it done?
328
00:30:40,250 --> 00:30:42,860
Mom! I told you it's that Unni.
329
00:30:42,860 --> 00:30:44,590
Is it you?
330
00:30:44,590 --> 00:30:48,680
Are you the one who told my daughter off?
331
00:30:50,850 --> 00:30:55,460
How could it be? The outfit does not match at all.
332
00:30:55,460 --> 00:31:00,240
It may look like the soup and rice being served separately, and yet they match so marvelously well. What is this weird feeling?
333
00:31:00,240 --> 00:31:02,360
Who coordinated that?
334
00:31:02,360 --> 00:31:05,020
It's because she bothered her.
335
00:31:05,020 --> 00:31:07,060
So funny. Who are you?
336
00:31:07,060 --> 00:31:09,450
Are you her mother? Are you the school teacher?
337
00:31:09,450 --> 00:31:12,850
These days, even school teachers can't just...
338
00:31:12,850 --> 00:31:15,900
When did Chanel and Dior collaborate?
339
00:31:15,900 --> 00:31:20,160
Oh my! Why didn't I know that?
340
00:31:20,160 --> 00:31:22,840
Mom.
341
00:31:23,840 --> 00:31:25,470
I am Seo Yoon Ah's friend.
342
00:31:25,470 --> 00:31:29,070
In the future, I won't let you go if you bother my friend.
343
00:31:30,770 --> 00:31:32,750
You promised.
344
00:31:38,790 --> 00:31:40,490
Wait.
345
00:31:43,630 --> 00:31:48,810
I... have a lot I am curious about, but let me just ask you one thing.
346
00:31:51,670 --> 00:31:53,880
Which dermatologist do you go to?
347
00:31:53,880 --> 00:31:57,380
"I don't go," "I was born with this skin," "I don't even take care of it and it's like this."
348
00:31:57,380 --> 00:32:00,990
Don't even think of saying those nonsense lies.
349
00:32:00,990 --> 00:32:04,410
Answer me. Where do you get taken care of?
350
00:32:19,280 --> 00:32:22,180
It's not in Seoul. It's very far.
351
00:32:23,290 --> 00:32:25,680
I knew it. So, she goes out on an expedition. Oh, my!
352
00:32:25,680 --> 00:32:27,960
Which country—
353
00:32:27,960 --> 00:32:31,540
Oh, my world. Which country could she get—
354
00:32:32,640 --> 00:32:35,230
What is it? It's past 3.
355
00:32:35,230 --> 00:32:38,190
I know. It's strange.
356
00:32:38,190 --> 00:32:40,680
The car is still there.
357
00:32:43,950 --> 00:32:46,470
She must have gone out and just came back.
358
00:32:47,470 --> 00:32:49,130
Wait.
359
00:32:51,030 --> 00:32:55,910
I'm going to rest today. Culture shock! When did Chanel and Dior collaborate?
360
00:32:55,910 --> 00:32:59,780
I'd appreciate information exchanged. This is FaPe's way.
361
00:32:59,780 --> 00:33:01,760
This is FaPe's way.
362
00:33:02,760 --> 00:33:04,520
Fashion people?
363
00:33:04,520 --> 00:33:07,990
Seriously. Today was such a waste.
364
00:33:07,990 --> 00:33:11,550
I'm really not feeling this. Can't you look into something else?
365
00:33:11,550 --> 00:33:13,840
You're at it again.
366
00:33:13,840 --> 00:33:17,380
Hey! I will be stopping by somewhere.
367
00:33:17,380 --> 00:33:18,920
You guys go on first.
368
00:33:18,920 --> 00:33:21,490
- Where are you going?
- You don't need to know, punk.
369
00:33:21,490 --> 00:33:23,850
You don't even have anywhere else to go...
370
00:33:43,890 --> 00:33:48,030
Could it be? It's probably not him.
371
00:33:49,420 --> 00:33:51,920
My Joon Jae.
372
00:33:53,880 --> 00:33:56,690
But why are you doing this?
373
00:33:56,690 --> 00:33:59,250
This is the only thing I am good at.
374
00:33:59,250 --> 00:34:01,990
You could just use that talent somewhere else. You are very talented.
375
00:34:01,990 --> 00:34:03,950
Like you are one to talk!
376
00:34:04,850 --> 00:34:07,460
- Then what about you?
- It's Hyung.
377
00:34:08,650 --> 00:34:12,020
Hyung, what happened for you to start this line of work?
378
00:34:13,900 --> 00:34:18,900
So people need to meet the right people.
379
00:34:21,660 --> 00:34:26,200
Winter 2006
380
00:34:29,780 --> 00:34:33,490
Searching for Mom. We got separated when I was ten.
381
00:34:42,720 --> 00:34:46,480
Her name is Mo Yoo Ran. Her birthday is...
382
00:34:52,760 --> 00:34:57,700
We could have met at the office if the interior renovation was finished. (Sorry) to be meeting here...
383
00:34:58,620 --> 00:35:01,310
Can you really find my mom?
384
00:35:01,310 --> 00:35:05,330
- Your mother's hometown was Cheongbuk, Jaecheon, right?
- Yes.
385
00:35:05,330 --> 00:35:08,380
She's the only daughter of a really rich household.
386
00:35:08,380 --> 00:35:11,220
But after her parents passed away, she made the mistake of cosigning a loan that went wrong.
387
00:35:11,220 --> 00:35:15,230
She lost all her inheritance. After that, none of the relatives contacted her.
388
00:35:15,230 --> 00:35:18,080
Yes, how did you know?
389
00:35:18,080 --> 00:35:21,450
How would I? It's my work.
390
00:35:23,710 --> 00:35:26,310
Can you please find my mom?
391
00:35:26,310 --> 00:35:28,150
But then,
392
00:35:28,150 --> 00:35:30,920
because she hasn't reported her moving,
393
00:35:30,920 --> 00:35:35,260
she doesn't have a permanent residence, and she doesn't seem like she's remarried.
394
00:35:35,260 --> 00:35:38,730
It is very hard to find her the usual way.
395
00:35:38,730 --> 00:35:45,030
In the end, you will have to get an expert. But then the fee would be...
396
00:35:45,030 --> 00:35:46,800
Ah, the fee.
397
00:35:47,800 --> 00:35:49,750
Wait.
398
00:35:58,570 --> 00:36:02,550
Would this much be okay?
399
00:36:02,550 --> 00:36:07,520
Of course, that man just ran off with that money.
400
00:36:26,680 --> 00:36:29,400
You should not worry about that part.
401
00:36:29,400 --> 00:36:31,660
I will find him for sure.
402
00:36:31,660 --> 00:36:36,050
I will be calling you after a week. Bye
403
00:36:36,050 --> 00:36:37,350
Yes.
404
00:36:37,350 --> 00:36:39,070
You conman!
405
00:36:39,070 --> 00:36:41,360
Ahjumma, he is a conman! Don't give him money!
406
00:36:41,360 --> 00:36:43,260
No.
407
00:36:44,260 --> 00:36:47,940
- Give me back my money!
- Let go! Let go!
- My money! My money!
408
00:36:54,020 --> 00:36:56,330
How many days were you there?
409
00:36:56,330 --> 00:36:57,920
Half a month.
410
00:37:01,890 --> 00:37:03,220
Hey.
411
00:37:04,220 --> 00:37:08,810
Don't you want to work with me? I like people who are tenacious.
412
00:37:08,810 --> 00:37:13,330
If you go around finding your mother like that, only your legs would hurt.
413
00:37:13,330 --> 00:37:16,670
You need to have money to find your mom. To put it bluntly,
414
00:37:16,670 --> 00:37:20,100
you found your mom but then what would you do since you have no money?
415
00:37:20,930 --> 00:37:23,220
When would you earn enough money ripping off a young kid like me?
416
00:37:23,220 --> 00:37:27,130
- What?
- You should rip off people who have a lot of money.
417
00:37:27,130 --> 00:37:32,460
If you are going to deceive someone anyway, you need to invest in time and finance.
418
00:37:32,460 --> 00:37:34,850
If you consider the financial efficiency,
419
00:37:34,850 --> 00:37:38,020
wouldn't it be more profitable to steal from rich people, using the same effort?
420
00:37:39,000 --> 00:37:42,020
There are so many bigwigs who can't report it even when they are ripped off.
421
00:37:45,840 --> 00:37:52,270
Just until I find my mom. Just until I get enough money to buy a house for her.
422
00:37:59,230 --> 00:38:01,430
You already gathered enough to buy her a house.
423
00:38:01,430 --> 00:38:05,290
I did. It's just that I haven't found my mom.
424
00:38:06,460 --> 00:38:11,080
Dog Nam Doo also worked hard to find my mom.
425
00:38:12,160 --> 00:38:15,520
But he couldn't find where she is.
426
00:38:29,990 --> 00:38:31,770
Please look at this, Hyung.
427
00:38:31,770 --> 00:38:33,660
What is it?
428
00:38:33,660 --> 00:38:38,820
If it's the same person's x-rays. The other hospital said it was switched with another patient.
429
00:38:38,820 --> 00:38:40,470
This is the same person.
430
00:38:40,470 --> 00:38:42,500
Really?
431
00:38:42,500 --> 00:38:46,320
You can just look at the bones and the fracture. Look here.
432
00:38:46,320 --> 00:38:50,310
The widths of tibia and fibula and the way they are stretched out are the same.
433
00:38:50,310 --> 00:38:55,300
This one has a fracture and this one is in the healing stage .
434
00:38:56,220 --> 00:38:57,850
- Oh?
- Why?
435
00:38:57,850 --> 00:39:01,450
The bone has stuck together but there is still edema.
436
00:39:01,450 --> 00:39:06,730
Usually, the swelling disappears and then the bone sticks together but then for this person the bones fuse first.
437
00:39:06,730 --> 00:39:09,270
Can this happen?
438
00:39:09,270 --> 00:39:15,520
Hyung, what's that... How long does it usually take for the fractured bones to fuse together again?
439
00:39:15,520 --> 00:39:17,790
It's a case-by-case basis, but still,
440
00:39:17,790 --> 00:39:21,660
for the fractured bone to fuse together completely, about 12-16 weeks.
441
00:39:21,660 --> 00:39:26,400
Hey, even with a hairline fracture, it's maximum 3-4 week with a cast.
442
00:39:26,400 --> 00:39:30,970
What if, in just one week, this became this?
443
00:39:30,970 --> 00:39:32,560
Does that make sense?
444
00:39:33,560 --> 00:39:36,570
Right. It doesn't make sense.
445
00:39:36,570 --> 00:39:38,350
Hurry and go. I am busy.
446
00:39:39,350 --> 00:39:44,470
What is that? So scary. What if she's really a zombie.
447
00:39:44,470 --> 00:39:46,030
Hey, as if.
448
00:39:46,030 --> 00:39:50,600
I think that woman... Beyond just losing her memories
449
00:39:50,600 --> 00:39:54,820
or lacking a bit, disregarding those, there's something.
450
00:39:54,820 --> 00:39:59,690
I know. I also think so. But I can't get a grasp of what that is.
451
00:40:02,490 --> 00:40:07,960
Hello? Did you find the wooden inscription panels? Really?
452
00:40:07,960 --> 00:40:09,700
Who is the owner?
453
00:40:10,560 --> 00:40:12,730
Kim Dam Ryeong?
454
00:40:14,280 --> 00:40:18,820
Even the name is cool. Okay, I'll be right back.
455
00:40:18,820 --> 00:40:23,770
Oppa, I need to get back now. It looks like we found the owner of relics we excavated from a wrecked ship.
456
00:40:23,770 --> 00:40:28,730
Wait. Wait. The name of the owner is Dam Ryeong?
457
00:40:28,730 --> 00:40:33,090
Yes. He was a town head of Heupgok Hyun in Gangwon Province. Why?
458
00:40:33,090 --> 00:40:34,890
Oh, it's nothing. Go in.
459
00:40:34,890 --> 00:40:37,120
See you later.
460
00:40:38,090 --> 00:40:43,080
Make sure Joon Jae and that girl aren't doing anything at home. Keep an eye on them, okay?
461
00:40:45,930 --> 00:40:48,300
Dam Ryeong.
462
00:40:48,300 --> 00:40:51,120
Dam Ryeong, Dam Ryeong.
463
00:41:19,490 --> 00:41:20,700
Why are you doing this?
464
00:41:20,700 --> 00:41:25,320
What do you mean, why? That's what I want to ask you. Are you going to jump from here?
465
00:41:25,320 --> 00:41:26,790
No, that's not it.
466
00:41:26,790 --> 00:41:31,760
Don't try to fool me. You even took off your shoes. Stand up. I've seen many people like this...
467
00:42:04,780 --> 00:42:08,150
Sit here.
468
00:42:10,600 --> 00:42:12,530
Would you like some barley tea?
469
00:42:24,590 --> 00:42:26,220
It's hot.
470
00:42:32,500 --> 00:42:34,290
No, wait.
471
00:42:35,160 --> 00:42:37,980
Let's just talk.
472
00:42:39,120 --> 00:42:42,720
I've lived here for a long time, so I barely remember how to speak the language from there.
473
00:42:42,720 --> 00:42:45,240
This language is more comfortable.
474
00:42:46,410 --> 00:42:48,040
I got it.
475
00:42:48,040 --> 00:42:52,890
Wow. Who would've known
476
00:42:53,700 --> 00:42:55,290
that I would meet a mermaid in the middle of Seoul?
477
00:42:55,290 --> 00:43:00,870
I also thought I was the only mermaid in Seoul. I was really surprised.
478
00:43:00,870 --> 00:43:04,330
No, but what were you doing there earlier?
479
00:43:04,330 --> 00:43:08,220
I was hungry. I don't have money,
480
00:43:08,220 --> 00:43:10,890
and it's time for a meal, so I went there to eat.
481
00:43:10,890 --> 00:43:13,090
You don't have money?
482
00:43:13,090 --> 00:43:15,430
Hey, I guess you don't know anything yet.
483
00:43:15,430 --> 00:43:17,080
Like what?
484
00:43:22,430 --> 00:43:23,930
You really didn't know about this?
485
00:43:23,930 --> 00:43:26,960
These are our tears. What are you doing?
486
00:43:26,960 --> 00:43:28,890
These count as money here.
487
00:43:28,890 --> 00:43:31,690
This is money? Why?
488
00:43:31,690 --> 00:43:36,240
If you don't know, just memorize it. These count as money here.
489
00:43:36,240 --> 00:43:39,150
And when you start to tear up,
490
00:43:41,790 --> 00:43:45,090
just do this and collect all of them.
491
00:43:45,090 --> 00:43:47,120
This helped me so much in my life.
492
00:43:47,120 --> 00:43:49,510
Ah, I cried a couple of times. I should've collected them.
493
00:43:49,510 --> 00:43:53,750
The bigger they are, the more valuable. So instead of uselessly crying small tears,
494
00:43:53,750 --> 00:43:58,690
hold it in, and cry thick tears. Thick. Sobbing.
495
00:43:58,690 --> 00:44:04,680
Small tears are about $20-$30 each, and thick ones are $40-$50.
496
00:44:04,680 --> 00:44:09,350
The most valuable are the pearls that have a pale pink sheen to them.
497
00:44:09,350 --> 00:44:12,500
The pink-tinted pearls? The ones that come out when you cry from happiness?
498
00:44:12,500 --> 00:44:14,360
That's right.
499
00:44:14,360 --> 00:44:18,630
But as you live here, very happy moments
500
00:44:18,700 --> 00:44:25,100
that make you tear up don't come often. I cried that kind of tear just once.
501
00:44:25,100 --> 00:44:29,560
Then I should cry a lot and give all my tears to Heo Joon Jae.
502
00:44:29,560 --> 00:44:31,750
Who is Heo Joon Jae?
503
00:44:31,750 --> 00:44:38,060
He's a good person. He works harder than a civil servant for the country's sake.
Art of Fraud:
504
00:44:38,060 --> 00:44:40,750
He's a cool person whom I like.
Committing Fraud through Neuroscience
505
00:44:40,750 --> 00:44:45,470
Wait. So you didn't come up for a short visit to sightsee?
506
00:44:45,470 --> 00:44:48,360
But you came up here because of a guy you liked?
507
00:44:49,790 --> 00:44:52,980
Hey, you really don't know anything!
508
00:44:53,000 --> 00:44:55,900
- How long has it been since you got here?
- One month.
509
00:44:55,930 --> 00:45:00,060
The guy you like, is it one way or both ways?
510
00:45:00,060 --> 00:45:02,740
I mean, do you like him by yourself or is it mutual?
511
00:45:02,740 --> 00:45:04,650
It's just me right now.
512
00:45:04,650 --> 00:45:09,300
You're really hopeless! You should have thought it through before coming up.
513
00:45:09,300 --> 00:45:11,660
How can you act so haphazardly—
514
00:45:11,660 --> 00:45:16,870
Ah, this is why, while living here, I talk so much to the fish that pass by.
515
00:45:16,870 --> 00:45:20,990
I told them to let the mermaids know, "Don't ever come to Seoul because of love." You never heard that?
516
00:45:20,990 --> 00:45:22,210
No, I haven't heard.
517
00:45:22,210 --> 00:45:27,200
Ah, these kids... Are they getting caught or forgetting while on their way? These fish heads... (known to have 3-second memory)
518
00:45:27,200 --> 00:45:31,900
Why can't I? Why can't I come up to the land because of love?
519
00:45:31,900 --> 00:45:34,040
Listen carefully.
520
00:45:35,150 --> 00:45:37,350
You have a time limit.
521
00:45:45,560 --> 00:45:50,600
The moment that a mermaid leaves the water for land, her heart starts to harden.
522
00:45:50,600 --> 00:45:54,390
Even if your legs don't, you heart has a time limit.
523
00:45:55,620 --> 00:45:59,820
There is only one way you can continue to breathe
524
00:45:59,820 --> 00:46:02,030
and keep your heart beating on land.
525
00:46:02,030 --> 00:46:05,390
It is only possible when the person you love loves you back.
526
00:46:05,400 --> 00:46:12,000
There is no other way your heart can continue to beat passionately.
527
00:46:13,890 --> 00:46:18,390
If not, it isn't too late, so return to the ocean, idiot.
528
00:46:19,250 --> 00:46:23,300
So why did you come here without measures?
529
00:46:27,350 --> 00:46:30,330
But still, for you to surface and
530
00:46:30,330 --> 00:46:32,890
to make a decision for you to walk, there must have been some kind of catalyst.
531
00:46:32,890 --> 00:46:36,650
That guy must have said something to you.
532
00:46:36,650 --> 00:46:37,960
He told me to come to Seoul.
533
00:46:37,960 --> 00:46:42,660
Of course. What did he want to do once you came? Did he ask you to date? To marry?
534
00:46:42,660 --> 00:46:44,990
To go to famous eateries...
535
00:46:45,730 --> 00:46:46,760
That's it?
536
00:46:46,760 --> 00:46:48,750
He also told me to come see the fireworks.
537
00:46:48,750 --> 00:46:50,330
Fireworks?
538
00:46:52,060 --> 00:46:55,920
You are really an easy girl.
539
00:46:55,920 --> 00:47:00,810
Can you decide so easily on love with specialty restaurants and fireworks?
540
00:47:02,610 --> 00:47:06,770
Was there any progress during your month here?
541
00:47:06,770 --> 00:47:09,590
Yeah. Just one look at you.
542
00:47:09,590 --> 00:47:12,380
I can tell you're someone who will continue to make no progress.
543
00:47:13,460 --> 00:47:15,720
Should I help you?
544
00:47:15,720 --> 00:47:18,230
How?
545
00:47:18,230 --> 00:47:22,390
All human males are the incarnation of jealousy.
546
00:47:22,390 --> 00:47:24,330
Jealousy?
547
00:47:24,400 --> 00:47:30,600
If you don't know, memorize. Jealousy is the fastest path to love.
548
00:47:33,870 --> 00:47:36,430
I think it would be good if we started with a makeover.
549
00:47:36,430 --> 00:47:39,690
Should we try to get some money for shopping?
550
00:47:44,700 --> 00:47:48,300
Hold it. Hold it in,
551
00:47:48,300 --> 00:47:50,690
and then cry thick. Thick tears.
552
00:48:15,090 --> 00:48:17,430
You...
553
00:48:17,430 --> 00:48:20,080
Hello. I've heard a lot about you.
554
00:48:20,080 --> 00:48:21,790
Who... are you?
555
00:48:21,790 --> 00:48:23,690
I'm Yoo Jeong Hoon.
556
00:48:23,690 --> 00:48:25,390
Please take care of me in the future.
557
00:48:25,390 --> 00:48:26,530
Take care of what?
558
00:48:26,530 --> 00:48:28,430
- My darling is...
- Excuse me?
559
00:48:28,430 --> 00:48:31,580
I heard she was living in this house for a bit.
560
00:48:31,580 --> 00:48:34,930
I heard it was a house full of men, so I was a bit concerned.
561
00:48:34,930 --> 00:48:38,560
But now that I see you, I'm assured.
562
00:48:39,370 --> 00:48:43,990
You're assured? I don't think I have assuring type of face.
563
00:48:43,990 --> 00:48:45,800
I'll see you tomorrow.
564
00:48:47,530 --> 00:48:52,860
Dear, how about you tie your hair tomorrow? Your neckline is pretty.
565
00:48:57,370 --> 00:48:59,090
Like this?
566
00:48:59,930 --> 00:49:03,500
Hey. Go in now.
567
00:49:03,500 --> 00:49:05,930
- Go on in.
- Go on in.
568
00:49:08,730 --> 00:49:10,700
Go first.
569
00:49:10,700 --> 00:49:12,430
- Go in first.
- No, you leave first.
570
00:49:12,430 --> 00:49:14,430
I'll be more at ease if I see you go in.
571
00:49:14,430 --> 00:49:15,960
No, it's okay. Leave first.
572
00:49:15,960 --> 00:49:18,000
- Just go in first.
- No, leave first.
573
00:49:18,000 --> 00:49:19,890
- I'll leave after I see you go in.
- Go first.
574
00:49:19,890 --> 00:49:22,700
He said go in!
575
00:49:22,700 --> 00:49:24,840
Just go inside!
576
00:49:28,200 --> 00:49:29,660
Wait.
577
00:49:29,660 --> 00:49:31,000
Why again?
578
00:49:31,000 --> 00:49:33,200
I just want to see her face one more time.
579
00:49:34,030 --> 00:49:35,840
Click.
580
00:49:35,840 --> 00:49:39,900
I'm taking a picture. I'll be looking at it when I miss you tonight.
581
00:49:41,890 --> 00:49:47,200
Like this? Click. Click, click, click.
582
00:49:48,210 --> 00:49:49,800
Ah, you're so cute.
583
00:49:49,800 --> 00:49:51,460
Hey. Go inside.
584
00:50:04,460 --> 00:50:08,450
He isn't the type of guy to drink and drive.
585
00:50:08,450 --> 00:50:10,940
I can't understand it either.
586
00:50:10,940 --> 00:50:13,900
Since that day was my second son's last day of vacation from military service,
587
00:50:13,900 --> 00:50:16,930
we decided to have dinner at home together.
588
00:50:16,930 --> 00:50:21,670
On such a day, why did he drink and go all the way there?
589
00:50:23,920 --> 00:50:28,750
It seems like an intentional accident.
590
00:50:28,750 --> 00:50:33,880
How could it be? The police say it's a driving under the influence case.
591
00:50:33,880 --> 00:50:38,110
It will just make things harder for you to think that way.
592
00:51:10,230 --> 00:51:11,210
It's me. Me!
593
00:51:11,210 --> 00:51:12,520
What are you doing?
594
00:51:12,520 --> 00:51:17,480
- Hey, let me look at the bracelet. Just once!
- Are you going at it again?
595
00:51:17,480 --> 00:51:20,270
- I just want to confirm something.
- Confirm what?
596
00:51:20,270 --> 00:51:22,090
There is something.
597
00:51:22,090 --> 00:51:24,340
Aren't you going to tell me the truth?
598
00:51:24,340 --> 00:51:28,780
Well, Si Ah is currently working on artifacts from a shipwreck.
599
00:51:28,780 --> 00:51:33,120
The artifacts belonged to someone named Dam Ryeong.
600
00:51:34,110 --> 00:51:38,380
Isn't it interesting? It is possible that they are two different people with the same name.
601
00:51:38,380 --> 00:51:40,370
However, if it's the same person
602
00:51:40,370 --> 00:51:45,090
it will be more than $6 million! Let me have it appraised at least.
603
00:51:45,090 --> 00:51:49,290
- Hyung, do you know why I keep that bracelet?
- Why?
604
00:51:50,560 --> 00:51:55,320
So that I can return it to Cheong when she leaves. If I give it back to her now,
605
00:51:55,320 --> 00:51:57,900
people like you won't leave it alone.
606
00:51:59,210 --> 00:52:02,040
You are really strange these days.
607
00:52:02,040 --> 00:52:06,370
Do you all of sudden aspire to be a decent human being?
608
00:52:06,370 --> 00:52:07,830
Leave.
609
00:52:16,380 --> 00:52:21,900
Heo Joon Jae, you're scary. I'm leaving.
610
00:52:34,580 --> 00:52:36,680
Se Hwa!
611
00:52:41,890 --> 00:52:45,830
Strange things keep happening since I've met that dummy.
612
00:53:02,380 --> 00:53:06,260
Whoa, my Cheong, did you know how to doll up?
613
00:53:06,260 --> 00:53:10,760
Whoa, dressed like that, you look beautiful!
614
00:53:10,760 --> 00:53:15,640
Doesn't she, Tae Oh? Look at him. He's speechless. Whoa.
615
00:53:17,490 --> 00:53:19,300
What the...?
616
00:53:19,300 --> 00:53:21,190
It's cold. It's winter.
617
00:53:21,190 --> 00:53:24,710
Joon Jae, Cheong's also wearing a skirt!
618
00:53:24,710 --> 00:53:26,240
Change into a pair of pants.
619
00:53:26,240 --> 00:53:29,540
Why? It's the one you bought for me last time.
620
00:53:29,540 --> 00:53:33,180
- Do you think I bought it for you to wear when going outside?
- You didn't?
621
00:53:33,180 --> 00:53:37,140
I bought it for you to hang in the closet.
622
00:53:38,390 --> 00:53:39,710
Do you think that makes sense?
623
00:53:39,710 --> 00:53:45,910
Of course, it does! Not all clothes are made for wearing. Some are made for being hung in the closet!
624
00:53:46,860 --> 00:53:50,170
Go change it to pants and leave your hair untied.
625
00:53:50,170 --> 00:53:53,920
Hey, why are you trying to regulate her her hair and clothing? Are you her student affairs teacher?
626
00:53:53,920 --> 00:54:00,790
I'm the house owner. Hyung, you go and change your clothes as well! Are you Rudoph?
627
00:54:00,790 --> 00:54:05,080
All of you'd better listen to me. If you don't want to, then leave.
628
00:54:14,760 --> 00:54:18,970
Whoa, my Cheong, your chopstick skills have improved a lot!
629
00:54:22,160 --> 00:54:25,030
Cheong, where are you going today? Do you want me to give you a ride?
630
00:54:25,030 --> 00:54:26,270
Yes, I have plans later...
631
00:54:26,270 --> 00:54:31,690
Don't you think you need to clean the house or something to pay for your stay here?
632
00:54:31,690 --> 00:54:34,390
Of course, I can clean. I saw how Tae Oh does it.
633
00:54:34,390 --> 00:54:39,030
It's quite dusty these days because we haven't been able to open the windows to circulate the air as it's been cold.
634
00:54:39,030 --> 00:54:40,970
Wipe down well so there won't be any dust.
635
00:54:40,970 --> 00:54:42,310
I can do that.
636
00:54:42,310 --> 00:54:46,520
It's my house. I'll make whomever I want to do it.
637
00:54:46,520 --> 00:54:50,270
Also, you'll see a fan in the storage. It will be very dusty.
638
00:54:50,270 --> 00:54:51,960
We won't use it until next summer.
639
00:54:51,960 --> 00:54:53,630
That's why we have to clean it now.
640
00:54:53,630 --> 00:54:56,430
Are you the evil step-mother? (as in Cinderella & etc) Cheong, just run off!
641
00:54:56,430 --> 00:55:01,830
Don't you dare! You won't be able to step out at all before you finish them all.
642
00:55:09,460 --> 00:55:10,690
What is it?
643
00:55:10,690 --> 00:55:13,760
I forgot my phone.
644
00:56:14,200 --> 00:56:16,160
Ah, it feels nice!
645
00:56:25,820 --> 00:56:29,250
Why do you think the mermaids are on the brink of extinction?
646
00:56:31,170 --> 00:56:33,170
Because we don't change.
647
00:56:34,460 --> 00:56:40,320
Humans change but, like idiots, we don't change. That's why we get stabbed in the back.
648
00:56:40,320 --> 00:56:42,260
Humans change?
649
00:56:42,260 --> 00:56:47,150
They do. The woman I loved did, too.
650
00:56:48,240 --> 00:56:51,010
Even though she said she'd love me forever.
651
00:56:51,950 --> 00:56:56,880
When she found about who I really am, she left. Just like that.
652
00:56:56,880 --> 00:57:01,800
At first, I regretted coming to land.
653
00:57:01,800 --> 00:57:06,350
It was hard, but it's our reality.
654
00:57:14,130 --> 00:57:19,660
There is no human on earth who can accept us as mermaids, the way we are.
655
00:57:20,600 --> 00:57:24,010
The man you love is the same.
656
00:57:26,990 --> 00:57:33,170
So, get your act together
657
00:57:34,570 --> 00:57:37,040
and don't ever get caught.
658
00:57:44,310 --> 00:57:48,730
♬ Sunlight beaming on a clear day ♬
659
00:57:48,730 --> 00:57:53,410
♬ A warm breeze envelops us ♬
660
00:57:53,410 --> 00:57:57,310
Epilogue
661
00:57:57,310 --> 00:58:00,040
Hello, could I have a moment?
662
00:58:00,960 --> 00:58:04,650
Excuse me, but could I ask what you do for a living?
663
00:58:04,650 --> 00:58:05,950
I'm a civil servant.
664
00:58:05,950 --> 00:58:09,540
Oh, a civil servant. I see.
665
00:58:09,540 --> 00:58:14,730
You know civil servants. We don't make big money, but it's stable,
666
00:58:14,730 --> 00:58:17,850
and our jobs are tenured and give pensions.
667
00:58:17,850 --> 00:58:23,090
Frankly, it is a job to provide support for someone comfortably.
668
00:58:23,090 --> 00:58:25,140
Ah, I do know that, but...
669
00:58:25,140 --> 00:58:27,910
Could I ask you a question, too?
670
00:58:27,910 --> 00:58:31,810
What do you do, Mr. Heo Joon Jae?
671
00:58:34,330 --> 00:58:38,240
If it's hard to answer, you don't need to.
672
00:58:38,240 --> 00:58:43,250
Anyway, please do take good care of my Cheong for the time being.
673
00:58:43,250 --> 00:58:46,210
Well, you don't need to ask me to do that. I will make sure—
674
00:58:46,210 --> 00:58:50,450
I mean, WE will figure it out.
675
00:58:50,450 --> 00:59:01,080
You would think the time is... and the opportunities are... always available to you, don't you?
676
00:59:04,340 --> 00:59:06,230
They are not!
677
00:59:08,180 --> 00:59:13,960
What is he? What is he babbling about, acting all cool?
678
00:59:13,960 --> 00:59:16,000
He's a joke, seriously!
679
00:59:18,370 --> 00:59:23,050
♬ So frustrating that you don't know ♬
680
00:59:23,050 --> 00:59:27,850
♬ Fool, I love you right now ♬
681
00:59:27,850 --> 00:59:32,540
How to Become 7th Grade Civil Servant
682
00:59:32,540 --> 00:59:36,090
♬ My heart keeps beating ♬