1 00:00:27,360 --> 00:00:34,380 자막 제공 by The Blue Sea @ Viki 2 00:00:39,500 --> 00:00:43,000 어서 나오세요. 어서! 3 00:00:54,580 --> 00:00:57,160 해보자는 거지? 4 00:00:58,180 --> 00:01:02,870 그래, 보여줄게. 5 00:01:02,870 --> 00:01:07,790 나쁜년이 부지런하면 어떤 짓까지 할 수 있는지... 6 00:01:18,460 --> 00:01:21,680 어디 다친데는 없습니까? 7 00:01:22,310 --> 00:01:24,670 여기 잠시만 계십시오. 8 00:01:27,700 --> 00:01:31,810 근데, 내가 누군지는 아십니까? 9 00:01:32,890 --> 00:01:39,200 아니 누군지도 모르고 날 따라 오셨습니까? 이리 사람을 쉽게 믿어서야... 10 00:01:39,200 --> 00:01:42,740 나는 담령의 벗입니다. 11 00:01:42,740 --> 00:01:46,860 벗... 그게 무엇입니까? 12 00:01:46,860 --> 00:01:49,120 벗은... 13 00:01:53,340 --> 00:01:59,520 믿기지 않는 헛소리를 지껄여도 결국에는 믿어주는 사람이지요. 14 00:01:59,520 --> 00:02:04,410 그에게 은애하는 이가 있다면 함께 지켜내야 하는 사람이고. 15 00:02:04,410 --> 00:02:07,580 그래서 저를 지켜주셨습니까? 16 00:02:08,770 --> 00:02:11,990 밖은 위험하니 나가지 말고 꼭 여기 계십시오. 17 00:02:11,990 --> 00:02:15,160 내 어서 가서 담령을 불러올테니. 18 00:02:21,980 --> 00:02:24,890 홀릴만 하네. 홀릴만 해. 19 00:02:26,260 --> 00:02:31,730 그나저나 내가 담령 이 친구때문에 이게 웬 고생이냐. 20 00:02:38,040 --> 00:02:39,000 잡아라! 21 00:02:39,000 --> 00:02:40,780 예! 22 00:03:07,220 --> 00:03:09,160 세화야! 23 00:03:10,900 --> 00:03:12,830 세화야! 24 00:03:43,390 --> 00:03:47,780 ♬ 노을빛이 물드는 ♬ 25 00:03:47,780 --> 00:03:52,050 ♬ 바닷가에서 ♬ 26 00:03:52,880 --> 00:03:58,030 ♬ 금빛머리 쓰다듬던 ♬ 27 00:03:58,030 --> 00:04:02,400 ♬ 어떤 소녀가 ♬ 28 00:04:03,150 --> 00:04:08,290 ♬ 울먹이는 가슴은 ♬ 29 00:04:08,290 --> 00:04:12,620 ♬ 물에 던지며 ♬ 30 00:04:13,400 --> 00:04:18,520 ♬ 그리워 그 사람을 ♬ 31 00:04:18,520 --> 00:04:22,840 ♬ 기다리다가 ♬ 32 00:04:26,260 --> 00:04:31,370 ♬ 인어가 되었다네 ♬ 33 00:04:31,370 --> 00:04:36,640 ♬ 꿈이 변하여 ♬ 34 00:04:36,640 --> 00:04:41,780 ♬ 인어가 되었다는 ♬ 35 00:04:41,780 --> 00:04:45,940 ♬ 슬픈 이야기 ♬ 36 00:04:51,600 --> 00:04:52,860 보호자 연락됐어요? 37 00:04:52,860 --> 00:04:57,470 지금 신분증도 없고요, 휴대폰도 안 보여서 신원 확인을 못하고 있어요. 38 00:04:57,470 --> 00:05:03,350 일단은 무연고 관심환자로 등록하고 경찰에 신원 확인 해달라고 해야지 뭐. 39 00:05:03,350 --> 00:05:06,600 아, 이러다 계속 의식 안돌아오면 골치 아픈데. 연락 해줘요. 40 00:05:06,600 --> 00:05:08,120 네. 41 00:05:42,360 --> 00:05:48,340 아무때나 막 누르지 말고, 마음 바뀌어서 나한테 다 말하고 싶어지면 그 때 눌러. 42 00:05:48,340 --> 00:05:50,670 그 때만 누르는거야. 43 00:05:54,160 --> 00:05:56,050 잘 모르는 사람 44 00:05:57,450 --> 00:06:00,050 심청 45 00:06:05,910 --> 00:06:08,310 멍청이, 어떻게 된거야? 46 00:06:12,300 --> 00:06:15,700 네, 남산타워 가는 길에 사고가 난 것 같은데, 47 00:06:15,700 --> 00:06:18,170 혹시 어느 병원으로 이송됐는지 좀 알 수 있을까요? 48 00:06:18,170 --> 00:06:23,430 오늘 눈이 와서요. 그 쪽에서 사고가 많이 발생했기 때문에 알아보려면 시간이 좀 걸릴 것 같습니다. 49 00:06:23,430 --> 00:06:26,270 인근 병원으로 나눠져서 이송이 되긴 했을텐데... 50 00:06:26,270 --> 00:06:27,970 알겠습니다. 51 00:06:29,250 --> 00:06:33,540 가만있어 허준재, 내가 지켜줄게! 52 00:06:33,540 --> 00:06:35,720 여기 왜 그래? 53 00:06:36,780 --> 00:06:38,300 아파? 54 00:06:38,300 --> 00:06:41,160 허준재, 나 여기서 돈벌어. 55 00:06:41,160 --> 00:06:45,170 내가 돈 많이 벌어서 너 다 줄게. 56 00:06:46,310 --> 00:06:50,510 우리 다음 이 시간은 첫 눈 오는 날로 해. 57 00:06:52,090 --> 00:06:56,340 저기. 저기서 만나 58 00:07:06,770 --> 00:07:09,960 저기 여기 혹시 30대 초반 여자 응급환자 있나요? 59 00:07:09,960 --> 00:07:11,710 성함은요? 60 00:07:23,230 --> 00:07:26,960 세일 병원이죠? 그 혹시 교통사고 환자 중에— 61 00:07:26,960 --> 00:07:33,040 아니요. 50대 아주머니 아니고, 그 젊은 여자중에, 한 30대 초반 쯤? 62 00:07:33,040 --> 00:07:34,930 머리 길고, 얼굴 하얗고, 63 00:07:34,930 --> 00:07:38,160 아, 그리고 되게 예쁩니다. 64 00:07:39,490 --> 00:07:43,520 그런 사람 없어요? 알겠습니다. 65 00:07:53,170 --> 00:07:59,420 사모님, 회장님께서 갑자기 상가집을 가셔야 돼서 검은색 넥타이를... 66 00:08:04,290 --> 00:08:06,310 회장님께 연락 받으셨습니까? 67 00:08:06,310 --> 00:08:10,860 네, 방금 같이 저녁 먹기로 했는데, 안될 것 같다고... 68 00:08:10,860 --> 00:08:14,230 그래서 저도 외출하려고요. 69 00:08:16,600 --> 00:08:24,960 어, 그래. 아, 집에서 저녁먹는다고 그랬는데, 정신 없어서 전화를 못했네. 70 00:08:24,960 --> 00:08:29,000 집사람한테 나 장례식 간다고 얘기했지? 71 00:08:30,840 --> 00:08:33,980 예. 말씀드렸습니다. 72 00:08:33,980 --> 00:08:36,150 그래, 그럼 출발하지. 73 00:08:36,150 --> 00:08:37,720 예. 74 00:08:43,480 --> 00:08:45,020 여긴가? 75 00:09:37,520 --> 00:09:44,030 여기요! 여기요! 76 00:09:44,540 --> 00:09:46,410 그 분 보호자 되세요? 77 00:09:46,410 --> 00:09:48,790 이 여자 체온 재보셨어요? 78 00:09:48,790 --> 00:09:53,880 아까 기본 검사 했고요, 골절 검사 대기중이예요. 잠시 기다리세요. 79 00:09:53,880 --> 00:09:55,580 다 했다고? 80 00:09:55,580 --> 00:09:59,890 애가 지금 얼음장처럼 찬데? 진짜 다 한겁니까? 81 00:10:09,290 --> 00:10:11,000 왜요? 82 00:10:11,780 --> 00:10:14,200 -네? -선생님! 선생님! 83 00:10:14,200 --> 00:10:15,440 왜요? 84 00:10:15,440 --> 00:10:18,260 이 환자 BP체크 안되고, 체온이 29도예요. 85 00:10:18,260 --> 00:10:21,370 무슨 말도 안되는 소리를 해요? 29도라니? 86 00:10:23,900 --> 00:10:25,860 CPR, V-fib 준비해 주세요! 87 00:10:25,860 --> 00:10:28,080 - 네! - 인튜베이션도! 88 00:10:29,070 --> 00:10:32,740 환자! 환자! 내 말 들려요? 환자! 89 00:10:33,490 --> 00:10:35,710 -200줄 차지! -200줄 차지! 90 00:10:35,710 --> 00:10:38,940 물러서! 슛! 91 00:12:02,610 --> 00:12:04,530 허준재... 92 00:12:13,370 --> 00:12:15,140 너... 93 00:12:16,530 --> 00:12:18,260 괜찮아? 94 00:12:19,110 --> 00:12:21,410 나 꿈꿨어. 95 00:12:25,220 --> 00:12:28,180 니가 내 손 잡아줬어. 96 00:12:28,950 --> 00:12:31,330 나 구해줬어. 97 00:12:41,960 --> 00:12:44,280 체스트 엑스레이 촬영 준비하구요. 98 00:12:44,280 --> 00:12:47,300 야, 빨리빨리해. 빨리 좀! 99 00:12:58,150 --> 00:13:03,130 국민건강 보험공단이 발간한 2015년 건강검진 통계 연구에 따르면 100 00:13:03,130 --> 00:13:08,730 야, 넌 아까 준재가 어디 갔다 왔다고 생각하냐? 걔는 클럽을 간거야. 101 00:13:08,730 --> 00:13:13,650 그 심각하게 멍청한 청이를 그렇게 내쫓아 놓고 지는 놀러간거지. 102 00:13:13,650 --> 00:13:19,580 청출어람이라고, 나쁜짓은 나한테 배운 준재가 나보다 나쁜놈이 됐어요. 103 00:13:23,430 --> 00:13:25,530 왜, 이 더 나쁜놈아. 104 00:13:26,440 --> 00:13:30,420 야, 신분증 하나 만들어달래. 의료보험 올라가 있는 걸로. 105 00:13:31,550 --> 00:13:33,740 싫대. 106 00:13:33,740 --> 00:13:38,490 야, 너 애한테 뭐 재능기부 시키는 것도 아니고 그런 사소한 거 시키고 그러지마. 107 00:13:38,490 --> 00:13:43,070 뭐 나중에 시간외 근무수당 줄 것도 아니면서. 뭐? 108 00:13:43,950 --> 00:13:47,350 청이가 지금 응급실에 있다고? 109 00:13:49,860 --> 00:13:53,870 왜, 왜? 교통사고? 110 00:13:55,030 --> 00:13:58,440 아! 그치. 걔가 일단은 무연고자니까 111 00:13:58,440 --> 00:14:02,250 신분증 필요하지. 신분증! 112 00:14:07,190 --> 00:14:10,530 너 진짜 괜찮아? 113 00:14:12,020 --> 00:14:15,930 허준재, 내 걱정했어? 114 00:14:17,230 --> 00:14:19,200 어. 115 00:14:19,200 --> 00:14:22,170 - 진짜? - 어. 116 00:14:23,430 --> 00:14:25,310 왜? 117 00:14:25,310 --> 00:14:27,330 아니, 그냥... 118 00:14:28,980 --> 00:14:33,860 니가 그렇게 잘못돼버리면 너는 집도, 가족도, 뭣도 없는 무연고자인데 119 00:14:33,860 --> 00:14:36,200 내가 많이 귀찮아지니까. 120 00:14:36,200 --> 00:14:39,920 내 걱정했구나, 허준재가. 121 00:14:40,890 --> 00:14:45,040 넌 차가 오면 피해야 겠다는 그런 생각은 안들디? 122 00:14:45,040 --> 00:14:48,240 아까도 내 손 잡아준거지? 내 걱정돼서? 123 00:14:48,240 --> 00:14:50,620 지금 내가 너 야단치잖아. 124 00:14:50,620 --> 00:14:54,220 길 건널 때는 양옆을 좀 보고 건너라고. 125 00:14:54,220 --> 00:14:57,020 뭘 잘했다고 니가 야단치고 있냐? 126 00:14:57,020 --> 00:15:00,800 니가 다 청이 내쫓아서 지금 이런 사단이 벌어진거잖아! 127 00:15:03,660 --> 00:15:07,110 너는 사람을 왜 그렇게 봐? 128 00:15:07,110 --> 00:15:11,580 아우, 야, 비켜봐, 비켜봐. 괜찮아, 청? 어쩌다 다친거야, 청? 129 00:15:11,580 --> 00:15:13,600 우리 오면서 되게 걱정 많이 했어. 130 00:15:13,600 --> 00:15:16,420 아이, 됐고. 만들어 오라는 건 만들어 왔어? 131 00:15:16,420 --> 00:15:19,540 아 만들어 왔지, 또 우리가. 아니 근데 어쩌다가... 132 00:15:19,540 --> 00:15:23,230 아이, 말 그만 시켜. 의사가 말 많이 하면 안 된댔어. 133 00:15:23,230 --> 00:15:25,630 다릴 다쳤다면서? 근데 말을 하면 안된다고? 134 00:15:25,630 --> 00:15:26,830 안된대. 135 00:15:26,830 --> 00:15:29,420 - 그럴 수 있나? - 그럴 수도 있대. 136 00:15:29,420 --> 00:15:31,610 가서 수속이나 밟고 와. 137 00:15:31,610 --> 00:15:33,290 쉬고 있어, 청. 138 00:15:33,290 --> 00:15:35,270 빨리 갔다 와. 139 00:15:45,070 --> 00:15:49,290 응급실에 심청 환자, 입원 수속 밟으려구요. 140 00:15:50,380 --> 00:15:52,570 신분증하고 보험증이요. 141 00:15:52,570 --> 00:15:55,370 야, TA 여자 환자, BT 29도 였는데 142 00:15:55,370 --> 00:15:57,760 제세동기 한방에 멘탈 돌아온 게 사실이냐? 143 00:15:57,760 --> 00:16:00,860 야, 말도 마. 난 익스파이어 한 줄 알았어. 144 00:16:00,860 --> 00:16:04,580 - 까딱하면 멀쩡한 사람 사망선고 할 뻔 했다니까? -야, 식겁했겠다, 너. 145 00:16:04,580 --> 00:16:08,650 근데 그 환자 이름도 특이해. 뭐라더라? 춘향이? 146 00:16:08,650 --> 00:16:10,960 아니다. 심청이! 147 00:16:10,960 --> 00:16:13,460 음주나 약물 투여 상태 아니셨던 거 확인 되셨구요, 148 00:16:13,460 --> 00:16:17,160 바로 신고하셔서 부상자 구호 조치도 신속하게 하셨기 때문에 149 00:16:17,160 --> 00:16:20,560 합의 절차만 잘 밟으시면 큰 문제는 없을 것 같습니다. 150 00:16:20,560 --> 00:16:23,040 - 죄송합니다. - 피해자는 어디 계시죠? 151 00:16:23,040 --> 00:16:25,210 아, 저쪽... 152 00:16:30,330 --> 00:16:33,920 너였어? 쟤 차로 친게? 153 00:16:34,900 --> 00:16:36,550 너? 154 00:16:37,740 --> 00:16:41,280 허준재, 나 네 형이다. 155 00:16:41,920 --> 00:16:44,210 형 좋아하네. 156 00:16:44,210 --> 00:16:48,630 되도 않는 가족 흉내 내지 말고, 대답이나 해. 157 00:16:48,630 --> 00:16:51,160 니가 쟤 차로 쳤냐고? 158 00:16:52,210 --> 00:16:57,330 저 여자분이 갑자기 뛰어든거야. 우연한 사고였어. 159 00:16:58,740 --> 00:17:01,190 우연한 사고였어요. 160 00:17:01,190 --> 00:17:03,260 우연히? 161 00:17:03,260 --> 00:17:04,650 - 우연히 그랬다고? - 그냥 162 00:17:04,650 --> 00:17:10,650 니 MP3 잠깐 빌리러 들어왔다가 책상에 이게 있는지 모르고 163 00:17:10,650 --> 00:17:14,060 팔꿈치로 쳐서 떨어뜨렸어. 정말 미안해. 164 00:17:14,060 --> 00:17:15,490 아버지, 죄송해요. 165 00:17:15,490 --> 00:17:18,100 그럴 수도 있지, 뭘. 166 00:17:18,100 --> 00:17:21,430 넌 임마, 내가 진작에 그거 갖다 버리랬지?! 167 00:17:23,750 --> 00:17:28,820 실수로 쳐서 떨어뜨렸으면 그 주변에만 파편들이 있었겠지. 168 00:17:28,820 --> 00:17:33,460 저렇게 산산조각나서 사방으로 퍼지고 지지대까지 깨질 게 아니라. 169 00:17:34,490 --> 00:17:38,720 이건 니가 일부러 깨뜨리려고 내려친거야. 170 00:17:38,720 --> 00:17:41,170 아-아니야! 진짜 믿어줘. 171 00:17:41,170 --> 00:17:42,730 됐어. 그만들 해. 네 어머니가 172 00:17:42,730 --> 00:17:45,710 이 액자 치우라고 하지도 않고 173 00:17:45,710 --> 00:17:49,720 정성들여 닦는 거 보면서 그간 내가 얼마나 미안했는 줄 알아? 174 00:17:49,720 --> 00:17:53,630 잘됐어. 갖다 버려. 니가 치워! 175 00:18:03,300 --> 00:18:06,410 이 자식들아! 준재야! 176 00:18:06,410 --> 00:18:09,920 야, 이 자식아! 치현아! 177 00:18:09,920 --> 00:18:13,180 일어나 봐. 178 00:18:13,180 --> 00:18:15,050 너 이거... 179 00:18:16,770 --> 00:18:18,930 이 놈의 자식. 180 00:18:24,550 --> 00:18:26,740 병원가서... 181 00:18:48,090 --> 00:18:50,810 너한테 우연은 없어. 182 00:18:50,810 --> 00:18:52,900 그건 내가 알지. 183 00:18:52,900 --> 00:18:57,350 억지 쓰지 마라. 그럼 내가 뭐 일부러 저 여자 치기라도 했다는거야? 184 00:18:57,350 --> 00:19:00,120 넌 웬만해선 니 손으로 운전 잘 안 하잖아. 185 00:19:00,120 --> 00:19:06,550 니가 직접 운전을 했다는 건, 사람들에게 말 못할 행선지로 향하고 있었단 얘긴데. 186 00:19:08,310 --> 00:19:10,370 소설 쓰냐? 187 00:19:13,260 --> 00:19:16,950 말해. 내 뒤 밟았냐? 188 00:19:16,950 --> 00:19:19,170 그러다 저 여자 쳤어? 189 00:19:19,170 --> 00:19:22,100 나 무슨.. 말도 안 되는... 190 00:19:22,100 --> 00:19:24,830 얼마전에 내 뒤에 미행 붙힌 것도 너지? 아니면 191 00:19:24,830 --> 00:19:28,800 네 어머니? 192 00:19:31,780 --> 00:19:39,230 함부로 하지 마라. 왜 우리 어머니가 너한테 미행을 붙혀? 193 00:19:39,230 --> 00:19:40,790 네가 뭔데? 194 00:19:40,790 --> 00:19:42,390 나? 195 00:19:45,360 --> 00:19:48,430 난 내 아버지의 진짜 아들이지. 196 00:19:54,190 --> 00:19:57,440 가서 효도나 해라. 그게 니 일이잖아. 197 00:19:57,440 --> 00:20:02,240 가짜 아버지 진짜 아들 행세. 그거 해! 198 00:20:03,060 --> 00:20:05,300 내 앞엔 그만 나타나고. 199 00:20:10,220 --> 00:20:12,280 예, 아버지. 200 00:20:14,320 --> 00:20:18,240 네, 조사 방금 끝났어요. 201 00:20:19,610 --> 00:20:22,480 너무 걱정하지 마세요. 202 00:20:22,480 --> 00:20:26,290 저는 다친데 없다니까요. 예. 203 00:20:35,490 --> 00:20:37,640 가지 뭐. 204 00:21:10,340 --> 00:21:12,030 - 이쪽이야? - 네. 205 00:21:12,030 --> 00:21:15,170 자, 심청, 내리자. 206 00:21:18,610 --> 00:21:21,220 오늘 눈이 많이 와서 교통사고 환자가 많대. 207 00:21:21,220 --> 00:21:23,960 일인실이 없다니까 일단 여기 있자. 208 00:21:23,960 --> 00:21:25,950 나 그럼 여기 사는거야? 209 00:21:25,950 --> 00:21:29,700 뭐 산다기 보다는 당분간 기거하는 거지. 210 00:21:29,700 --> 00:21:31,500 여기 이 사람들이랑 다같이? 211 00:21:31,500 --> 00:21:32,800 어, 그치. 212 00:21:32,800 --> 00:21:33,920 결혼이 뭐야? 213 00:21:33,920 --> 00:21:38,020 결혼이요. 좋아하는 남자 여자가 한 집에 같이 사는 거. 214 00:21:38,020 --> 00:21:40,310 서로 사랑하고 위해주면서. 215 00:21:40,310 --> 00:21:43,080 그럼 나 이 사람들이랑 결혼한거야? 216 00:21:43,080 --> 00:21:46,370 - 어? - 왜 남자랑 여자랑 한 집에 같이 살면서 217 00:21:46,370 --> 00:21:48,810 서로 사랑하고 위해주면서. 그게 결혼이잖아. 218 00:21:48,810 --> 00:21:50,980 빌붙는 거랑 다른거잖아. 219 00:21:51,800 --> 00:21:54,060 나도 알 건 다 알아. 220 00:21:57,920 --> 00:21:59,910 자자, 이제. 알았어. 221 00:21:59,910 --> 00:22:01,950 아니야, 나 잠 안 와. 222 00:22:01,950 --> 00:22:04,480 우리 모두 결혼한 거예요? 223 00:22:10,660 --> 00:22:13,740 나 너무 행복해. 오늘은 여기서 결혼하고, 224 00:22:13,740 --> 00:22:15,980 나중에 허준재랑 결혼해야지. 225 00:22:15,980 --> 00:22:19,360 저 환자... 뇌 MRI 진행해보자. 226 00:22:19,360 --> 00:22:20,820 네. 227 00:22:40,810 --> 00:22:42,290 귀여워. 228 00:22:47,870 --> 00:22:50,170 - 이대복님. - 네. 229 00:22:51,170 --> 00:22:55,320 당뇨 있으셔서 1700칼로리 제한식이세요. 230 00:22:55,320 --> 00:23:00,360 아, 그게 제한식이구나. 아유, 맛있겠어요. 231 00:23:00,360 --> 00:23:03,170 아유, 냄새 괜찮네. 웬지 고소한 맛일 것 같아. 232 00:23:03,170 --> 00:23:04,240 응? 233 00:23:04,240 --> 00:23:07,660 특식 시키셨네요. 234 00:23:07,660 --> 00:23:10,450 홍합짬뽕이세요. 235 00:23:12,450 --> 00:23:13,820 그게 특식이예요? 236 00:23:13,820 --> 00:23:17,790 어머, 홍합. 원래 걔네들이 입 잘 안 여는데, 오늘은 다들 열었네요. 237 00:23:17,790 --> 00:23:21,110 어, 잘 시켰다, 특식. 맛있겠어. 238 00:23:25,710 --> 00:23:27,830 저기요! 239 00:23:27,830 --> 00:23:29,230 나 여깄는데? 240 00:23:29,230 --> 00:23:31,680 심청님은 오늘 금식이세요. 241 00:23:31,680 --> 00:23:35,220 아, 저 금식이예요? 주세요, 금식. 242 00:23:35,220 --> 00:23:39,260 맛있을 것 같애. 고마워요, 금식. 잘 먹을게요. 243 00:23:39,260 --> 00:23:42,450 금식이시라구요. 밥 없으세요. 244 00:23:44,450 --> 00:23:46,330 밥이 없어요? 245 00:23:46,330 --> 00:23:50,090 응급수술 하실 수도 있으셔서 공복상태로 대기하시래요. 246 00:23:50,090 --> 00:23:52,640 그래서 금식이세요. 247 00:24:19,530 --> 00:24:21,670 왜? 왜 전화질이야? 248 00:24:21,670 --> 00:24:24,680 허준재. 어떡해? 249 00:24:24,680 --> 00:24:26,590 나 큰일났어. 250 00:24:26,590 --> 00:24:27,920 왜? 251 00:24:27,920 --> 00:24:29,910 나 금식받았어. 252 00:24:29,910 --> 00:24:32,250 다른 사람들은 일반식, 253 00:24:32,250 --> 00:24:38,670 제한식, 특식 받는데, 나만 금식 받았어, 준재. 254 00:24:38,670 --> 00:24:40,260 나 어떡해? 255 00:24:40,260 --> 00:24:44,330 뭘 어떡해? 수술해야 할 수도 있으니까 그런가보지. 256 00:24:44,330 --> 00:24:48,690 허준재. 나는 공복 대기야. 257 00:24:53,010 --> 00:24:54,780 알았으니까 잠이나 자. 258 00:24:54,780 --> 00:24:59,090 눈을 감으면 눈 앞에 막 돌아다녀. 259 00:24:59,090 --> 00:25:01,990 - 뭐가? - 짬뽕. 260 00:25:01,990 --> 00:25:04,680 - 가지가지 한다. - 짬뽕때문에 261 00:25:04,680 --> 00:25:08,020 잠을 잘 수가 없어... 262 00:25:09,870 --> 00:25:11,820 허준재... 263 00:25:13,580 --> 00:25:15,280 허준재 가버렸네. 264 00:25:15,280 --> 00:25:20,470 아니, 환자 멘탈도 돌아왔고, 다량의 블리딩이 있는 것도 아니고. 265 00:25:20,470 --> 00:25:22,650 응급 OP의 가능성만 보고 266 00:25:22,650 --> 00:25:26,130 무조건 공복대기 시키는 건 전 좀 아니지 않나, 싶은거죠. 267 00:25:26,130 --> 00:25:29,170 혹시 모르니까. 아니 근데 268 00:25:29,170 --> 00:25:31,360 의사세요? 269 00:25:31,360 --> 00:25:33,890 지금 그게 중요합니까? 270 00:25:33,890 --> 00:25:37,130 그리고 기본적으로 금식조치 시키려면 271 00:25:37,130 --> 00:25:42,450 환자에게 먼저 고지해 주셔야 하는 것 아닙니까? 아니 밥 하나 보고 사는 애를! 272 00:25:42,450 --> 00:25:45,590 갑자기 그렇게 굶겨버리면 어떡하냐구요! 273 00:25:45,590 --> 00:25:51,310 아, 걔 그러다 멘탈 또 나간다니까! 멘탈 나가면 당신이 책임 질거야? 274 00:25:59,950 --> 00:26:03,190 청님. 아침 특식이세요. 275 00:26:03,190 --> 00:26:05,690 짬뽕. 276 00:26:28,660 --> 00:26:30,250 뭐하냐? 277 00:26:30,250 --> 00:26:32,870 너 흐뭇해하냐, 지금? 278 00:26:33,870 --> 00:26:37,660 야. 하지마. 하지 마라. 279 00:26:37,660 --> 00:26:42,060 아니 저런 무연고자가 짬뽕 좀 먹는다고 니가 왜 흐뭇해? 280 00:26:45,560 --> 00:26:47,530 - 왜 또? - 허준재. 281 00:26:47,530 --> 00:26:49,780 나 지금 특식 받았어. 282 00:26:49,780 --> 00:26:53,590 그래서 어쩌라고? 나 지금 바빠. 끊어. 283 00:27:03,100 --> 00:27:06,030 우리 준재 더 멋있어졌구나. 284 00:27:10,200 --> 00:27:11,830 자식아, 285 00:27:11,830 --> 00:27:16,420 그렇게 말도 이사하고 연락도 뚝 끊어버리면 어떡해? 286 00:27:16,420 --> 00:27:18,890 죄송해요, 아저씨. 287 00:27:24,290 --> 00:27:25,510 뭐예요? 288 00:27:25,510 --> 00:27:27,160 유자차. 289 00:27:28,160 --> 00:27:31,300 너 우리 집사람이 만든 거 좋아했잖아. 290 00:27:31,300 --> 00:27:34,610 감기 걸리지 않게 자주 타마셔. 291 00:27:36,090 --> 00:27:40,620 겨울에 춥게 입고 다니지 말고, 응? 292 00:27:42,460 --> 00:27:43,830 엄마! 293 00:27:44,730 --> 00:27:47,300 엄마! 294 00:27:48,730 --> 00:27:52,180 이거 마셔. 계속 울면 목 아파. 295 00:27:53,180 --> 00:27:55,720 아저씨. 296 00:27:55,720 --> 00:27:59,350 우리 엄마 좀 데리고 와 주세요. 297 00:28:00,960 --> 00:28:07,280 아저씨가 엄마 못 데려와줘서 미안하다. 298 00:28:07,280 --> 00:28:11,670 대신에 아저씨가 우리 준재 꼭 옆에서 지켜줄게. 299 00:28:11,670 --> 00:28:14,560 아저씨가 뭔데요? 300 00:28:15,830 --> 00:28:19,320 아저씨... 우리 준재 친구잖아. 301 00:28:20,240 --> 00:28:22,510 다 필요없어. 302 00:28:22,510 --> 00:28:24,720 엄마 데리고 와! 303 00:28:24,720 --> 00:28:28,120 엄마 데려와... 304 00:28:38,170 --> 00:28:40,170 저쪽으로. 305 00:28:51,730 --> 00:28:54,020 난 이 집에서 나갈거예요. 306 00:28:55,020 --> 00:28:57,660 그럼 아버지는 어떡하니? 307 00:28:57,660 --> 00:29:01,520 아버지 겉으론 저러셔도 속으론 너밖에 없어, 준재야. 308 00:29:01,520 --> 00:29:04,200 아버지한텐 아저씨 있잖아요. 309 00:29:04,200 --> 00:29:07,320 전 나가서 엄마 찾을 거예요. 310 00:29:07,320 --> 00:29:12,490 엄청 좋은 집 사서 엄마랑 둘이 살거예요. 311 00:29:12,490 --> 00:29:14,700 그러니까 312 00:29:14,700 --> 00:29:17,020 아버지는 아저씨가 지켜주세요. 313 00:29:18,430 --> 00:29:23,820 아저씨는 약속 지키셨는데, 전 아직도 약속 못 지켰네요. 314 00:29:27,600 --> 00:29:30,810 아버지가 너 찾으신다. 315 00:29:30,810 --> 00:29:34,360 이제 이것저것 정리하고 싶으신가봐. 316 00:29:39,100 --> 00:29:43,360 그 정리에서... 저는 빼주셨으면 좋겠어요. 317 00:29:43,360 --> 00:29:45,160 그만 가볼게요, 아저씨. 318 00:29:45,160 --> 00:29:48,560 원래 그런거 아니냐? 가족끼리는 319 00:29:48,560 --> 00:29:54,030 미안해도 미안하다 말 못하고, 보고싶어도 또 보고싶다는 말 잘 못하고. 320 00:29:55,030 --> 00:30:00,470 아버지도 그러셔. 그리고 많이 늙으셨다. 321 00:30:02,520 --> 00:30:05,860 이건 잘 먹을게요. 안녕히 가세요. 322 00:30:20,270 --> 00:30:23,220 너의 아버지는 바로 323 00:30:23,220 --> 00:30:25,660 -바로... - 회장님이지. 324 00:30:25,660 --> 00:30:27,500 회장님이시다. 325 00:30:28,500 --> 00:30:29,590 어떻게 알아요? 326 00:30:29,590 --> 00:30:32,300 드라마 뭐 원데이 투데이 보나? 327 00:30:32,300 --> 00:30:36,760 아버지를 잃어버렸거나 어릴 때 헤어졌다. 백프로야! 328 00:30:36,760 --> 00:30:39,950 백프로 회장님이지. 사장님도 아냐. 329 00:30:39,950 --> 00:30:41,610 회장님. 330 00:30:41,610 --> 00:30:44,100 - 왜요? - 응? 331 00:30:44,100 --> 00:30:47,860 뭐가 왜요야? 원래 그런거지. 332 00:30:47,860 --> 00:30:51,570 저 규현씨 진심으로 사랑합니다. 333 00:30:53,900 --> 00:30:57,400 - 내 아들과 당장 헤어져. - 안 받지. 334 00:30:57,400 --> 00:31:00,780 - 못 받아요, 저. - 에유. 물벼락 맞겠네. 335 00:31:00,780 --> 00:31:03,550 뭐야? 336 00:31:03,550 --> 00:31:05,240 어떻게 다 알아요? 337 00:31:05,240 --> 00:31:10,360 저... 저 테이블 위에 물잔 있잖아. 저거 마시라고 갖다놓은 게 아니야. 338 00:31:10,360 --> 00:31:15,300 저거는 돈봉투를 안 받으면은 물벼락 뿌리려고 있는거야. 339 00:31:15,300 --> 00:31:19,810 돈봉투 안 받으면 물벼락 맞는거예요? 저 물벼락 맞으면 안되는데? 340 00:31:19,810 --> 00:31:22,290 아가씨만 안되나? 다 안되지! 341 00:31:22,290 --> 00:31:24,950 나 진짜 클나요. 342 00:31:24,950 --> 00:31:28,340 근데.. 저 사람은 왜 물벼락 줘요? 343 00:31:28,340 --> 00:31:33,840 내 아들 너한테 못 준다, 그거잖아. 가족으로는 인정을 못 하겠다는 거지. 344 00:31:33,840 --> 00:31:35,300 가족이 뭐예요? 345 00:31:35,300 --> 00:31:38,880 진짜 몰라서 물어? 가족이 뭐긴 뭐야? 346 00:31:38,880 --> 00:31:43,170 여기 간병하는 사람들이 다 가족들이잖아. 347 00:31:52,290 --> 00:31:56,790 가족은 붕어빵 같은 거네요. 348 00:31:56,790 --> 00:31:59,850 붕어빵들처럼 닮았고 349 00:31:59,850 --> 00:32:04,250 따뜻하고 달달해. 350 00:32:05,400 --> 00:32:09,380 이상하지? 많이 이상하지? 요모조모 다 이상하지? 351 00:32:09,380 --> 00:32:11,550 정신적으로나 신체적으로나. 352 00:32:11,550 --> 00:32:18,430 사실 이번 사고 이것도, 이게 그렇게 회복될 게 아니라는데 금새 쌩쌩해 졌거든? 353 00:32:18,430 --> 00:32:19,830 희안해. 354 00:32:19,830 --> 00:32:24,070 어머, 웬일이니. 좀비야 뭐야? 355 00:32:24,070 --> 00:32:27,250 내가 그런 여자한테 물렸으니... 어우. 356 00:32:27,250 --> 00:32:29,580 그거 예방주사 맞아봐. 혹시 모르니까. 357 00:32:29,580 --> 00:32:34,310 아니 근데. 준재는 여기서 왜 보호자 노릇을 하고 있는건데? 한번 쫓아냈으면 그만이지. 358 00:32:34,310 --> 00:32:39,560 걔는 스페인에서 있었던 일들이 기억이 안 나는게 그 여자랑 연관이 있다고 생각하는거고. 359 00:32:39,560 --> 00:32:44,040 또 뭐 그 알쏭달쏭한 그 여자 정체가 궁금한 거겠지. 360 00:32:44,040 --> 00:32:48,300 나도 궁금해. 걔 대체 정체가 뭐니? 361 00:32:48,300 --> 00:32:55,220 내가 좀 추측을 해봤는데, 기억을 잃어버린 재벌 상속녀, 이런 거 아닐까? 362 00:32:55,220 --> 00:32:58,340 산삼같은 거 많이, 몸에 좋은 거 많이 먹어서 몸은 정말 튼튼하고. 363 00:32:58,340 --> 00:33:03,780 어딜 봐서? 걔는 그냥 딱 봐도 거지야, 거지. 364 00:33:28,500 --> 00:33:31,050 원장님 오셨습니까. 365 00:33:34,360 --> 00:33:38,550 당신 정신이 있어, 없어? 이사장님 아들 영국에서 오신단 얘기 못 들었어? 366 00:33:38,550 --> 00:33:41,670 저런 쓰레기는 빨리빨리 치워야 될 거 아니야?! 367 00:33:41,670 --> 00:33:43,190 죄송합니다. 368 00:33:43,190 --> 00:33:47,510 저 여자 업무방해죄, 명예회손죄로 다 해서 고발하라고 했지, 내가? 369 00:33:47,510 --> 00:33:49,220 죄송합니다. 370 00:33:49,220 --> 00:33:52,600 뭐하냐고? 빨리빨리 치우라고! 371 00:33:52,600 --> 00:33:56,960 원장님, 저 분이 따님을 갑자기 잃어서 많이 억울하신 것 같습니다. 그래서 저도 372 00:33:56,960 --> 00:33:59,650 부모된 입장에서— 373 00:34:00,600 --> 00:34:05,920 당신 월급 누가 줘? 어? 이 병원이 줘, 저 여자가 줘? 374 00:34:05,920 --> 00:34:10,250 밥줄 끊기게 해줄까? 이 병원에서 더 이상 밥 못 먹게 해줄까, 엉? 375 00:34:10,250 --> 00:34:14,360 어이! 어이! 어? 376 00:34:27,980 --> 00:34:29,850 원장님! 377 00:34:31,570 --> 00:34:32,890 괜찮으세요? 378 00:34:32,890 --> 00:34:38,260 저 아저씨한테 금식 주려고? 공복이 얼마나 무서운 건데, 어?! 379 00:34:49,500 --> 00:34:52,800 말이 돼? 골절 환자라며? 380 00:34:52,800 --> 00:34:57,780 어제 ER에서 촬영했을 땐 분명 티비아 프렉쳐가 맞았는데... 381 00:34:57,780 --> 00:35:03,230 나 날아가는 거 안 보여? 태권도 국가대표 선수도 사람을 이렇게 후려차진 못한다고! 382 00:35:03,230 --> 00:35:05,190 그러게요. 383 00:35:06,310 --> 00:35:08,830 어떻게 되신건가요? 384 00:35:08,900 --> 00:35:12,700 - 기브 앤 테이크. - 뭐? 385 00:35:12,700 --> 00:35:17,340 이 아저씨가 다른 아저씨 발차기 줬으니까 내가 이 아저씨 발차기 준거야. 386 00:35:17,340 --> 00:35:19,550 쟤 왜 저래? 저거 미친 거 아니야? 387 00:35:19,550 --> 00:35:23,310 안 그래도 좀 그런 것 같아서 뇌 MRI 진행하려던 참이었습니다. 388 00:35:23,310 --> 00:35:28,860 아니, 아니, 아니야. 쟨 미친 게 아니라 돈 뜯어내려고 아픈 척 하는 자해공갈단이야. 389 00:35:28,860 --> 00:35:32,640 로펌 전화해서 오변호사 오라고 하고, 엑스레이부터 싹 다 다시 체크해! 390 00:35:32,640 --> 00:35:37,280 경찰에 넘겨서 내가 콩밥 제대로 먹게 해줄테니까! 391 00:35:41,810 --> 00:35:44,270 뭐래? 392 00:35:44,270 --> 00:35:47,220 콩밥 맛있냐고... 393 00:36:03,650 --> 00:36:07,720 괜히 저때매 곤란해지셨죠? 394 00:36:07,720 --> 00:36:10,480 죄송합니다. 395 00:36:10,480 --> 00:36:13,020 왜 그렇게 슬프세요? 396 00:36:14,520 --> 00:36:16,880 우리 예은이... 397 00:36:17,940 --> 00:36:24,280 너무 착해서 엄마 돕겠다고 수학여행도 안 간 애예요. 398 00:36:24,280 --> 00:36:27,900 정말 간단한 수술이라 그랬는데, 399 00:36:27,900 --> 00:36:31,280 다시 못 깨어날 줄 알았으면 400 00:36:37,700 --> 00:36:43,100 잘 해줄걸. 수학여행도 억지로 보내고, 401 00:36:44,210 --> 00:36:47,970 예쁜 옷도 많이 사줄걸. 402 00:36:47,970 --> 00:36:53,370 아르바이트 그만 하고 많이 놀러다니라 그럴걸... 403 00:36:54,720 --> 00:36:58,990 엄마가 못해준 거만 생각나니까 404 00:37:00,630 --> 00:37:06,370 잠을 잘 수도, 밥을 먹을 수도 없다, 예은아.. 405 00:37:18,240 --> 00:37:21,000 내 비밀 들어볼래요? 406 00:37:22,340 --> 00:37:25,600 난 사람의 기억을 지울 수가 있어요. 407 00:37:25,600 --> 00:37:30,850 원하면 지워줄게요. 슬프게 하는 기억. 408 00:37:30,850 --> 00:37:35,940 딸 생각 안나면 안 슬프고 안 아플 수 있잖아요. 409 00:37:37,280 --> 00:37:39,880 내가 해줄게요. 410 00:37:46,520 --> 00:37:48,430 학교 다녀오겠습니다! 411 00:37:48,500 --> 00:37:52,360 - 너 도시락은 챙겼어? - 챙겼어. 빨리 들어가. 412 00:37:52,360 --> 00:37:58,660 엄마, 나 수학여행 안 가도 돼. 진짜 괜찮아. 괜찮아. 413 00:37:58,660 --> 00:38:01,000 우리 엄마 냄새 좋다. 414 00:38:01,000 --> 00:38:03,240 어우 참 나. 너 숙젠 다 했어? 415 00:38:03,240 --> 00:38:06,240 당연하지. 내가 누군데. 416 00:38:06,240 --> 00:38:07,670 엄마 나 웃기지 않아? 417 00:38:07,670 --> 00:38:12,050 - 안 웃겨. - 엄마, 나 수술 끝나면 제주도 놀러가자. 418 00:38:12,050 --> 00:38:14,460 알았어. 엄마 밖에 있을테니까 걱정하지 말고. 419 00:38:14,460 --> 00:38:16,930 이따 보자. 420 00:38:20,260 --> 00:38:22,170 아뇨. 421 00:38:24,980 --> 00:38:28,100 죽을 때까지 422 00:38:28,100 --> 00:38:31,260 아무리 아파도 가지고 갈거예요. 423 00:38:32,300 --> 00:38:36,600 왜요? 아픈데 왜 가져가요? 424 00:38:37,360 --> 00:38:39,840 아파도 425 00:38:41,360 --> 00:38:44,690 사랑할 수 있으니까. 426 00:38:47,390 --> 00:38:52,340 우리 딸 기억하지 못해서 사랑하지 못하는 것보다 427 00:38:55,110 --> 00:38:57,770 아파도 428 00:38:57,770 --> 00:39:00,680 기억하면서 사랑하는 게 나아요. 429 00:39:07,060 --> 00:39:12,280 - 어우! - 어이구! 멀리 날아가네? 뼈도 부러졌다고 하지 않았어? 430 00:39:12,280 --> 00:39:16,040 - 그랬지. - 야, 이건 또 뭐냐? 심청의 미라클 같은 거냐? 431 00:39:16,040 --> 00:39:18,650 몰라. 사진이 바뀐건지 어쩐건지. 432 00:39:18,650 --> 00:39:25,210 근데 그나저나 어떡할거야? 지금 맞은 부원장 이 놈이 심청이 자해공갈단으로 고소하겠다 난리래. 열받아가지고. 433 00:39:25,210 --> 00:39:27,800 어쩌라고? 434 00:39:27,800 --> 00:39:32,840 - 안 도와줄거야? - 왜 도와줘? 누가 봐도 얜 자해공갈단이 맞아. 435 00:39:32,840 --> 00:39:37,050 이거 봐. 뼈 뿌러졌단 애가 이렇게 날라다니는데, 이상하잖아. 436 00:39:37,050 --> 00:39:39,750 야, 그래도 이것 봐. 아까 보니까 437 00:39:39,750 --> 00:39:43,920 이 인간 봐봐. 맞을 짓을 했잖아! 438 00:39:43,920 --> 00:39:48,460 근데 뭐, 니가 싫다면 나도 굳이 뭐. 439 00:39:50,400 --> 00:39:53,990 형. 내가 제일 싫어하는 게 뭔지 알지? 440 00:39:53,990 --> 00:39:55,400 알지. 인사 안 하고 가는 거. 441 00:39:55,410 --> 00:39:59,160 아! 그거 말고. 하나 더 있어. 버릇 없는거. 442 00:39:59,160 --> 00:40:02,960 - 아, 니가 그랬어? - 어, 나 그랬어. 난 예의 중시하잖아. 443 00:40:02,960 --> 00:40:08,960 - 니가? - 어, 내가. 이 심청이 문젠 참겠는데, 아, 이걸 못 참겠네. 444 00:40:08,960 --> 00:40:11,010 그래서? 445 00:40:12,430 --> 00:40:17,080 털자. 이 버르장머리 없는 인간. 446 00:40:17,080 --> 00:40:20,110 이 병원 이사장은 지금 하와이에서 휴양중이고, 447 00:40:20,110 --> 00:40:22,790 그 아들이 이번에 10년만에 전격 귀국한대. 448 00:40:22,790 --> 00:40:25,730 경영권 승계받으러. 449 00:40:25,730 --> 00:40:31,130 부원장 입장에선 하나님이 오시는거지. 절대권력의 강림. 450 00:40:33,330 --> 00:40:36,840 - 예, 이사님. - 부원장. 직원들 공항 나간 거 아니였어? 451 00:40:36,840 --> 00:40:38,830 지금 모두 나가서 대기중입니다. 452 00:40:38,830 --> 00:40:44,500 - 우리 아들 벌써 병원에 도착했다잖아! 어떻게 된거야?! - 예? 453 00:40:51,890 --> 00:40:53,620 이현동 부원장님? 454 00:40:53,620 --> 00:40:56,700 아, 예, 예, 예, 예. 윌리엄 초이? 455 00:40:56,700 --> 00:40:57,930 그냥 몰라요. 456 00:40:57,930 --> 00:40:59,490 공항에선 정말 죄송했습니다. 457 00:40:59,490 --> 00:41:03,270 어디서 어떻게 어긋났는지 모르지만 정말 정말 죄송합니다. 458 00:41:03,270 --> 00:41:08,560 아빠가 도착하면 폰콜 하랬는데, 이 셀폰이 배러리 아웃 돼서. 459 00:41:17,260 --> 00:41:18,950 이사장님 460 00:41:20,160 --> 00:41:22,810 아, 아빠? 나 도착했어. 461 00:41:22,810 --> 00:41:28,700 아이 몰라. 공항에서 두시간 웨이링 하다가 택시타고 왔어. 아이! 짜증나 죽겠어. 462 00:41:28,700 --> 00:41:31,370 어? 그러지 마. 짜르지 마. 463 00:41:31,370 --> 00:41:34,640 사람을 왜 잘라! 진짜 괜찮아. 464 00:41:44,720 --> 00:41:47,010 아, 윌리엄 초이? 465 00:41:47,010 --> 00:41:50,770 아, 예. 제가 병원까지 편안하게 모시겠습니다. 466 00:41:50,770 --> 00:41:54,300 그동안 나는 진짜 윌리엄이랑 드라이브나 한판 하는거지. 467 00:41:54,300 --> 00:41:56,010 어디 가시는 거예요, 지금? 468 00:41:56,010 --> 00:41:59,590 죄송해요. 제가 네비게이션 업데이트를 안 해놨더니 469 00:41:59,590 --> 00:42:02,940 길을 잘못 빠졌는데, 고속도로네? 470 00:42:02,940 --> 00:42:08,360 우리가 시간을 버는 동안 태오는 부원장의 휴대폰과 테블릿 PC 속의 파일들을 확보해. 471 00:42:08,360 --> 00:42:12,920 음성, 문자, 이메일 내역 몇개만 봐도 냄새가 날거야. 472 00:42:20,670 --> 00:42:23,460 - 수술기록부 기재시 환자 사망 관련 과실은 삭제할 것. - 수술동의서에 서명한 것을 보호자에게 책임 전가할 것. -무죄측정 가능한 변명으로 밀어붙일 것. - 사망의 원인을 환자의 과실로 만들 것. 473 00:42:23,460 --> 00:42:25,450 이쪽을 그냥 확! 474 00:42:25,450 --> 00:42:28,840 저희가 최신식 센터를 그냥 확— 475 00:42:32,270 --> 00:42:34,570 아, 냄새. 476 00:42:35,860 --> 00:42:41,150 아, 냄새. 디스거스팅한 냄새가 나요. 477 00:42:42,050 --> 00:42:45,390 아... 저 소독약 냄샌가 봅니다. 478 00:42:45,390 --> 00:42:47,800 우리가 위생에 워낙에 치중하다 보니까. 479 00:42:47,800 --> 00:42:49,840 아우! 부원장님한테 나. 480 00:42:49,840 --> 00:42:53,070 - 디스거스팅, 쉣! - 저요? 481 00:42:54,530 --> 00:42:58,840 어... 제가 위염이 좀 있어서 그런가 봅니다. 482 00:43:01,060 --> 00:43:05,910 근데요... 이 입을 다무셔도 냄새가 가시질 않네. 483 00:43:05,910 --> 00:43:10,720 우리 부원장님 구린데가 좀 있으신가봐. 484 00:43:10,720 --> 00:43:13,440 - 무슨 말씀이신지... - 아우! 485 00:43:13,440 --> 00:43:15,720 말하지 마요. 486 00:43:23,440 --> 00:43:25,990 당신들 뭐야? 487 00:43:25,990 --> 00:43:28,260 너 이사장님 아들 아니지? 488 00:43:30,160 --> 00:43:32,660 여기서 났었나봐요, 구린내가. 489 00:43:32,660 --> 00:43:36,390 의료과실, 횡령, 뇌물청탁에... 490 00:43:36,390 --> 00:43:40,430 야, 이건 사모님이 아시면 난리날 문제 같은데? 491 00:43:40,430 --> 00:43:44,740 개인적으로 내가 가정을 안 지키는 사람을 너무 싫어해. 492 00:43:45,930 --> 00:43:49,870 요즘엔 제약회사에서 리베이트를 내기골프로 받나봐요? 493 00:43:49,870 --> 00:43:53,530 한타에 백만? 하루면 일억? 494 00:43:53,530 --> 00:43:56,490 아니 물론 그쪽에서 일부러 져주시고. 495 00:43:56,490 --> 00:43:58,520 저한테 왜 이러십니까? 496 00:43:58,520 --> 00:44:03,280 어떡하실래요? 여깄는거 기자들한테 확 다 깔까요? 497 00:44:06,730 --> 00:44:09,860 서두르세요. 쟤 수전증 있는데. 498 00:44:14,580 --> 00:44:16,970 얼말 원하시는지...? 499 00:44:16,970 --> 00:44:18,940 모든걸 돈으로 해결하시겠다? 500 00:44:18,940 --> 00:44:21,880 참 좋은 자세긴 한데... 501 00:44:23,040 --> 00:44:28,490 이번 일은 돈 안 받아요. 연말연시라. 대신 좋은 일 하시죠? 502 00:44:29,540 --> 00:44:32,290 아, 예, 예. 뭐든지. 503 00:44:32,290 --> 00:44:35,350 일단 그 발차기 날린 희한한 여자 있죠? 504 00:44:35,350 --> 00:44:37,270 - 예. - 좋게 넘어가시구요. 505 00:44:37,270 --> 00:44:40,480 아, 그 정도야 뭐. 선처해야죠. 선처. 506 00:44:40,480 --> 00:44:43,430 많-많이 아프지도 않았습니다. 507 00:44:43,430 --> 00:44:45,380 오케이. 508 00:44:45,380 --> 00:44:49,220 그리고 또, 올라올 때 보니까... 509 00:44:52,450 --> 00:44:54,420 나오셨습니까? 510 00:44:54,420 --> 00:44:59,330 지난 번엔... 제가 미안했습니다. 511 00:45:16,350 --> 00:45:21,900 이거... 수술 기록증의 원본입니다. 512 00:45:32,520 --> 00:45:37,360 저희측 의료과실이 맞습니다. 513 00:45:38,960 --> 00:45:42,430 수술 중간에 실수가 있었고, 514 00:45:42,430 --> 00:45:47,120 수술 후에 경과를 제대로 관찰하지 못해서 515 00:45:47,120 --> 00:45:51,540 따님을 죽음에 이르게 한 것도 맞습니다. 516 00:45:59,330 --> 00:46:00,860 잘못했습니다. 517 00:46:00,860 --> 00:46:05,440 앞으로의 법적 절차와 보상금 진행은 법무팀에서 518 00:46:05,440 --> 00:46:08,840 정말 죄송합니다. 519 00:46:13,570 --> 00:46:16,260 웁스. 실수. 520 00:46:17,080 --> 00:46:19,220 아이, 넌 진짜! 521 00:46:20,330 --> 00:46:22,690 수전증엔 뭐가 좋지? 522 00:46:27,540 --> 00:46:29,620 난 병원이 참 좋아요. 523 00:46:29,620 --> 00:46:32,030 밥도 맛있고, 춥지도 않고. 524 00:46:32,030 --> 00:46:35,650 아이구, 병원밥이 뭐가 맛있어? 밍밍하지. 525 00:46:40,590 --> 00:46:42,970 왜 이렇게 안 열려? 526 00:46:45,490 --> 00:46:48,230 힘이 장사네. 고마워. 527 00:46:51,100 --> 00:46:54,080 아유, 식사중이시네요. 528 00:46:54,080 --> 00:46:56,490 식사도 잘 하시고 어디 편찮으신 덴 없죠? 529 00:46:56,490 --> 00:46:57,880 네. 530 00:47:06,860 --> 00:47:10,920 심청님, 멀쩡하니까요 퇴원하셔도 됩니다. 531 00:47:10,920 --> 00:47:14,210 - 퇴원이 뭐예요? - 귀가하셔도 된다구요. 532 00:47:14,210 --> 00:47:16,420 귀가가 뭐예요? 533 00:47:16,420 --> 00:47:18,440 집에 가는거요. 534 00:47:22,530 --> 00:47:25,120 내가 밥을 많이 먹어서 그래요? 535 00:47:25,120 --> 00:47:28,160 그런거구나? 나 안 먹고 귀가 안하면 안돼요? 536 00:47:28,160 --> 00:47:29,530 아뇨, 그런 게 아니라요... 537 00:47:29,530 --> 00:47:32,080 난 집이 없는데. 538 00:47:32,080 --> 00:47:34,340 귀가 못 하는데... 539 00:47:34,340 --> 00:47:36,330 집에 가자. 540 00:47:43,570 --> 00:47:46,150 가자고, 집에. 541 00:47:46,930 --> 00:47:48,500 좋아. 542 00:47:50,070 --> 00:47:51,630 야, 야. 543 00:47:53,320 --> 00:47:56,090 선생님, 얘 이렇게 막 뛰어도 됩니까? 544 00:47:56,090 --> 00:48:01,110 예. 모든 검사 다 해봤는데, 아무 이상이 없으십니다. 마라톤 하셔도 됩니다. 545 00:48:02,410 --> 00:48:03,980 이게 가능해요? 546 00:48:03,980 --> 00:48:07,990 응급실에서 실수가 있었는지, 사진이 바뀐 것 같습니다. 547 00:48:07,990 --> 00:48:12,030 이런 경우가 거의 없는데... 정말 죄송합니다. 548 00:48:14,950 --> 00:48:16,570 괜찮아? 549 00:48:19,350 --> 00:48:20,740 가자. 550 00:48:36,840 --> 00:48:40,590 허준재. 이제 첫눈은 언제 와? 551 00:48:40,590 --> 00:48:42,850 첫눈은 일년에 한번 오는거야. 552 00:48:42,850 --> 00:48:46,030 올해 첫눈은 지나갔지. 내년에 오지. 553 00:48:46,030 --> 00:48:47,640 그래? 554 00:48:48,940 --> 00:48:52,470 그럼 난 이제 첫눈 못 보겠네. 555 00:48:52,470 --> 00:48:53,980 왜? 556 00:48:55,050 --> 00:48:58,560 너 뭐 내년에 어디 가냐? 557 00:49:06,260 --> 00:49:08,030 어디 가는데? 558 00:49:08,030 --> 00:49:14,300 허준재. 사람들은 아프고 슬퍼도 기억하고 싶어해? 559 00:49:14,300 --> 00:49:16,300 뭘? 560 00:49:16,300 --> 00:49:20,120 밥도 못 먹고 잠을 못 잘 정도로 아파도 561 00:49:20,120 --> 00:49:23,790 기억하고 싶은 사랑은 어떤걸까? 562 00:49:23,790 --> 00:49:25,690 사랑해. 563 00:49:32,520 --> 00:49:34,720 - 무슨 생각하냐, 지금? - 응? 564 00:49:35,200 --> 00:49:37,500 - 응? - 어? 565 00:49:38,290 --> 00:49:39,850 응? 아냐. 566 00:49:46,430 --> 00:49:49,210 너 첫눈 보고싶냐? 567 00:49:49,210 --> 00:49:54,060 서울 첫눈은 끝났지만 아직 안 끝난데도 있거든. 568 00:49:54,060 --> 00:49:55,740 있어? 569 00:49:55,740 --> 00:49:58,710 어떻게? 한번 가볼래? 570 00:49:58,710 --> 00:50:01,170 어. 가볼래. 571 00:50:01,170 --> 00:50:02,580 오케이. 572 00:50:06,090 --> 00:50:07,880 진료 기록 여기서 받죠? 573 00:50:07,880 --> 00:50:10,000 네. 동의서랑 위임장 가져오셨죠? 574 00:50:10,000 --> 00:50:12,600 아, 예. 여기 있습니다. 575 00:50:14,320 --> 00:50:17,960 - 저기 엑스레이 사진도 같이 나오는 거 맞죠? - 네. 576 00:50:25,140 --> 00:50:29,450 회장님, 저 준재 만났습니다. 577 00:50:29,450 --> 00:50:31,110 만났어? 578 00:50:31,110 --> 00:50:32,760 예. 579 00:50:32,760 --> 00:50:36,660 회장님께서 만나보고 싶다는 얘기도 전했는데 580 00:50:36,660 --> 00:50:40,810 아직은 시간이 필요한 모양입니다. 581 00:50:40,810 --> 00:50:44,690 제가 다시 만나서 설득해보고 있습니다. 582 00:51:08,360 --> 00:51:09,210 남부장. 583 00:51:09,210 --> 00:51:10,270 네, 회장님. 584 00:51:10,270 --> 00:51:12,930 내 자네한테 늘 고마워. 585 00:51:13,690 --> 00:51:15,580 아닙니다. 586 00:51:15,580 --> 00:51:20,100 꼭 좀 만나게 해 줘. 나 그놈한테 할 말 많아. 587 00:51:20,100 --> 00:51:22,740 예. 알겠습니다, 회장님. 588 00:51:55,060 --> 00:51:57,710 회장님께 연락 받으셨습니까? 589 00:51:57,710 --> 00:51:59,630 네, 방금. 590 00:52:12,940 --> 00:52:14,400 누— 591 00:52:25,330 --> 00:52:31,820 자막 제공 by The Blue Sea @ Viki 592 00:52:35,960 --> 00:52:38,950 여긴 이렇게 많이 온거야, 첫눈이? 593 00:52:38,950 --> 00:52:45,030 그래. 내가 너 보여줄라고 첫눈 젤 많이 온데 찾느라고 아주 혼났어. 594 00:52:45,030 --> 00:52:48,300 고마워, 허준재. 595 00:52:48,300 --> 00:52:49,970 들어가자. 596 00:52:49,970 --> 00:52:53,290 ♫ 또 늦은 건 나야 널 기다리게 한 건 ♫ 597 00:52:53,290 --> 00:53:02,000 ♫ 네가 웃는 순간마다 난 항상 미안해 ♫ 598 00:53:02,810 --> 00:53:07,970 ♫ 소중한 건 언제나 ♫ 599 00:53:07,970 --> 00:53:13,150 ♫ 날 겁나게 만들어 ♫ 600 00:53:13,150 --> 00:53:17,620 ♫ 넌 내가 처음 가져보는 ♫ 601 00:53:17,620 --> 00:53:23,420 ♫ 내 제일 아픈 손가락 ♫ 602 00:53:23,420 --> 00:53:30,080 늘씬하네, 늘씬해. 603 00:53:30,080 --> 00:53:35,560 ♫ 너를 만나 사랑하다 ♫ 604 00:53:35,560 --> 00:53:41,130 이거 신자. 여기선 이런거 신어야 돼. 605 00:53:41,130 --> 00:53:46,390 ♫ 내 안에 어딘가가 자꾸 아파 ♫ 606 00:53:46,390 --> 00:53:53,190 ♫ 어디선가 언젠가 우리 다시 멀어져 ♫ 607 00:53:53,190 --> 00:53:58,320 근데 내가 이 장면을 어디서 본 것 같다? 608 00:53:58,320 --> 00:54:00,710 ♫ 두려워 ♫ 609 00:54:00,710 --> 00:54:01,770 데자뷴가? 610 00:54:01,770 --> 00:54:08,590 ♫ 너의 손을 잡고 있는 순간에도 ♫ 611 00:54:12,070 --> 00:54:17,960 자, 잘 봐. 내려가는 건 발로 이렇게 11자를 만들면 쭉 내려가. 612 00:54:17,960 --> 00:54:21,090 이렇게. 보이지? 613 00:54:21,090 --> 00:54:23,420 그리거 서는거는... 614 00:54:26,030 --> 00:54:28,960 멈추는 건 어떻게 하는거야?! 615 00:54:28,960 --> 00:54:31,000 야! A자! A자 만들어! 616 00:54:31,000 --> 00:54:35,130 A자가 뭐야?! 나 A자 몰라! 617 00:54:35,130 --> 00:54:37,360 아, 나 저 멍청이! 618 00:54:40,160 --> 00:54:44,330 허준재! 619 00:54:59,170 --> 00:55:03,390 허준재! 비켜, 비켜, 비켜, 비켜! 620 00:55:10,090 --> 00:55:12,240 아! 621 00:55:25,080 --> 00:55:30,320 너... 내가 방금 니 목숨 살려준 거 알아, 몰라? 622 00:55:30,320 --> 00:55:32,300 알아. 623 00:55:34,420 --> 00:55:38,860 너... 그럼 내가 시키는 거 하나만 해. 624 00:55:42,590 --> 00:55:44,560 뭔데? 625 00:55:48,990 --> 00:55:51,260 그게... 626 00:55:53,050 --> 00:55:57,200 내가 뭘 좀 확인할 게 있어서 그러는데... 627 00:55:57,200 --> 00:55:58,800 응. 628 00:56:00,230 --> 00:56:01,930 너... 629 00:56:02,910 --> 00:56:05,220 이 말 한번 해볼래? 630 00:56:05,220 --> 00:56:07,230 어떤 말? 631 00:56:20,260 --> 00:56:22,390 사랑해. 632 00:56:22,390 --> 00:56:26,160 ♬ This is love story ♬ 633 00:56:26,160 --> 00:56:30,840 ♫ 감출 수가 없는 ♫ 634 00:56:30,840 --> 00:56:34,690 ♫ 너만 보는 두 눈을 ♫ 635 00:56:34,690 --> 00:56:37,550 ♫ 감을 수가 없는 난 ♫ 636 00:56:37,550 --> 00:56:41,230 ♫ This is amazing ♫ 637 00:56:41,230 --> 00:56:45,840 ♫ 세상 모든 것을 ♫ 638 00:56:45,840 --> 00:56:49,550 ♫ 내게 모두 준대도 ♫ 639 00:56:49,550 --> 00:56:55,650 ♫ 너와 바꿀 수 없어 내 사랑을 ♫ 640 00:56:58,540 --> 00:57:02,930 ♫ 언젠가 단 한번쯤 ♫ 641 00:57:02,930 --> 00:57:06,010 ♫ 내게 와줄 거라고 ♫ 642 00:57:06,010 --> 00:57:10,340 ♫ 그 사람 그 사랑을 ♫ 643 00:57:10,340 --> 00:57:13,460 ♫ 난 꼭 찾을 거라고 ♫ 644 00:57:13,460 --> 00:57:16,950 가족은 붕어빵같은 거네요. 645 00:57:16,950 --> 00:57:21,970 붕어빵들처럼 닮았고, 따뜻하고, 646 00:57:21,970 --> 00:57:24,020 달달해. 647 00:57:24,020 --> 00:57:28,370 항상 좋기만 하겠어? 병주고 약 주는거지. 648 00:57:28,370 --> 00:57:32,710 나도 우리 아들 빚 갚아 준다고 생고생 하다가, 649 00:57:32,710 --> 00:57:35,530 그래서 여기 디스크 터진거잖아. 650 00:57:35,530 --> 00:57:38,360 ♫ 혹시 꿈 속일까봐 ♫ 651 00:57:38,360 --> 00:57:41,480 ♫ 눈을 뜰 수가 없어 ♫ 652 00:57:41,480 --> 00:57:45,110 ♬ This is my love story ♬ 653 00:57:45,110 --> 00:57:50,540 ♫ 사랑해 너만을 ♫ 654 00:57:55,430 --> 00:57:58,700 몸은 좀 괜찮으세요? 저도 너무 많이 놀랐어요. 655 00:57:58,700 --> 00:58:03,770 제가 사고를 낸 것도 처음인데, 또 그 피해자가... 656 00:58:03,770 --> 00:58:06,120 제 동생 아는 분이라니... 657 00:58:06,880 --> 00:58:08,330 동생? 658 00:58:08,330 --> 00:58:11,370 네. 저 준재랑 가족이예요. 659 00:58:11,370 --> 00:58:13,570 허준재 가족? 660 00:58:13,570 --> 00:58:15,640 네. 가족. 661 00:58:37,670 --> 00:58:41,510 아, 그리고 이거는 제 겁니다. 662 00:58:42,570 --> 00:58:46,600 아무튼 여러모로 너무 죄송하게 됐습니다. 아, 그리고 663 00:58:47,540 --> 00:58:49,540 이거... 664 00:58:54,680 --> 00:58:57,050 손 굉장히 빠르시구나. 665 00:58:57,050 --> 00:59:03,630 치료비는 보험처리 되겠지만 그건 일종의 위로금이라고 생각해 주시면... 666 00:59:13,250 --> 00:59:16,370 아이고, 왜 그렇게 자꾸 보세요? 뭐 묻었나요? 667 00:59:16,370 --> 00:59:19,720 물벼락 싫어서 내가 돈봉투 받았지만 668 00:59:19,720 --> 00:59:22,410 - 나 허준재랑 못 헤어져요. - 예? 669 00:59:22,410 --> 00:59:27,520 허준재 가족! 나 허준재 사랑해. 670 00:59:27,520 --> 00:59:29,450 그렇게 알아요. 671 00:59:30,230 --> 00:59:32,290 예. 672 00:59:32,290 --> 00:59:34,240 아니 저기...