0
00:00:01,311 --> 00:01:37,996
< font size="12" >෴♥♥< font size="20" >♥ උපසිරැසි නිමැවුම - යුරාන් ධනුක(දනුවා) < font size="20" >♥♥♥< font size="12" >෴
< font size="10" > මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය
සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි.
0
00:01:44,710 --> 00:01:49,696
කොම්, ඉරානය
1
00:02:29,359 --> 00:02:30,995
- ඔලිවර් !
- ඔව්.
2
00:02:31,028 --> 00:02:32,864
මට ලොකු කටර් එකක් දෙනවද ?
3
00:02:32,897 --> 00:02:34,464
- දෙන්නම්.
- ස්තූතියි.
4
00:03:35,725 --> 00:03:37,593
භූගත ආකෘතියට ප්රවේශ උනා.
5
00:03:37,627 --> 00:03:39,963
- වීඩීයෝ ලයිව් ගන්න.
- හරි දෙන්නම්.
6
00:03:39,996 --> 00:03:41,564
අපි ඇතුල් උනා.
7
00:03:41,597 --> 00:03:43,099
හැමදේම පැහැදිලි වෙනකන් ඉන්න.
8
00:03:43,133 --> 00:03:44,668
ඇහුනා.
9
00:03:44,701 --> 00:03:46,837
- පින්තූර ටිකක් ගන්න.
- හරි.
10
00:03:46,870 --> 00:03:49,405
දැන් පින්තූර ගන්නවා.
11
00:03:49,438 --> 00:03:50,974
මෙහේ න්යෂ්ටික ගබඩා තියෙනවා.
12
00:03:51,007 --> 00:03:53,442
බලන්න, හැමදේම පොළව යට තියෙන්නේ.
13
00:03:53,475 --> 00:03:55,045
චිමිනි පවා හංගලා.
14
00:04:08,158 --> 00:04:10,492
එනවා ඔලිවර්,
අපි යමු යන්න.
15
00:04:11,569 --> 00:04:12,945
උඹ කරපු දේ පෙන්නපන් !
16
00:04:14,064 --> 00:04:15,364
හේයි !
16
00:04:16,432 --> 00:04:18,801
මම තමුසෙට කතා කරන්නේ.
18
00:04:18,783 --> 00:04:20,327
උඹ කරපු දේ මට පෙන්නපන් !
17
00:04:20,903 --> 00:04:21,904
හේයි, හේයි !
20
00:04:22,370 --> 00:04:25,874
අපේ වැඩ දැනටම ඉවරයි !
21
00:04:26,499 --> 00:04:29,085
මූ කරපු දේ අපිට පෙන්නන්න ඕන.
18
00:04:32,480 --> 00:04:34,717
ඔයා අපේ ලියකියවිලි දැක්කනේ.
19
00:04:34,750 --> 00:04:37,186
අපි ටෙලිෆෝන් ලයින් හදන්න ආවේ....
24
00:04:37,385 --> 00:04:40,764
ඉන්ටර්නෙට්... කොම් නගරයට හොඳ සබඳතාවයක්.
25
00:04:43,224 --> 00:04:44,684
මූ ඔත්තුකාරයෙක්.
26
00:04:44,768 --> 00:04:46,186
පොලීසියේ එකෙක් !
20
00:04:46,028 --> 00:04:48,529
නෑ, නෑ, නෑ !
21
00:04:48,563 --> 00:04:50,733
එයා නිශ්ශබ්ද කෙනෙක්,
වැඩි කතා බහක් නෑ.
29
00:04:53,693 --> 00:04:55,528
මම හමුදාවට එන්න කියනවා.
30
00:04:59,491 --> 00:05:03,746
අපිව රජයෙන් කුලියට ගත්තේ.
ආයතොල්ලා එන්න කිව්වේ.
23
00:05:04,880 --> 00:05:05,848
හේයි, හේයි !
24
00:05:08,717 --> 00:05:10,953
හැම සංඛ්යාතයක්ම ස්කෑන් කරන්න.
25
00:05:10,986 --> 00:05:12,553
ටෙහ්රාන් වලින් බලපත්රයක් ආවද ?
26
00:05:12,587 --> 00:05:14,555
නෑ, කිසිම පණිවිඩයක් නෑ.
27
00:05:15,758 --> 00:05:17,793
ඒකට කමක් නෑ.
28
00:05:17,826 --> 00:05:18,961
මගේ ෆෝන් එක විතරයි.
29
00:05:22,097 --> 00:05:23,431
බලන්න.
30
00:05:25,600 --> 00:05:26,601
පේනවද ?
31
00:05:28,836 --> 00:05:30,104
මෙහෙ එන්න.
32
00:05:35,575 --> 00:05:37,544
දැක්කද ? මෙහෙ එන්න.
33
00:05:37,577 --> 00:05:39,479
දැන් ඔයාලගේ ඉන්ටනෙට් වේගවත්.
34
00:05:40,882 --> 00:05:41,883
හරිද ?
35
00:05:43,985 --> 00:05:45,753
තාමත් හමුදාවට එන්න කියන්න ඕනද ?
36
00:05:48,122 --> 00:05:50,557
මෙහෙ එන්න.
37
00:05:51,525 --> 00:05:53,094
එන්න බලන්න.
38
00:05:53,127 --> 00:05:54,461
පාපන්දු.
39
00:05:57,932 --> 00:05:59,067
පේනවද ?
40
00:05:59,100 --> 00:06:00,768
ගෝල් එකක් ගැහුවා !
41
00:06:02,070 --> 00:06:03,705
මරුනේ.
51
00:06:03,738 --> 00:06:05,974
ගෝල් එකක් ගැහුවා !...
43
00:06:20,955 --> 00:06:22,256
එයාලා එතනින් පැනගත්තා.
44
00:06:22,290 --> 00:06:23,758
ඩ්රෝන් වලින් එයාලට ඇහැගහගෙන ඉන්න.
45
00:06:31,065 --> 00:06:33,267
උන් අපිට රැවටුනා කියලා හිතනවද ?
46
00:06:33,301 --> 00:06:35,502
අපිව තාම ක්රේන් එකක එල්ලුවේ නෑනේ.
47
00:06:38,306 --> 00:06:40,807
බය වෙන්න එපා, අපේ ආවරණ හොඳයි,
අපිට අවුලක් නෑ.
57
00:06:40,841 --> 00:06:42,709
මම මේක ඉවරයක් වෙනකන් ඉන්නේ.
60
00:06:50,050 --> 00:06:51,051
පණිවිඩේ ආවා.
61
00:06:51,084 --> 00:06:52,052
දියත් කරන්න.
62
00:06:53,653 --> 00:06:55,622
ෆයර්වෝල් බිඳිනවා.
63
00:06:55,655 --> 00:06:57,924
පද්ධති ධාවන 95%.
64
00:06:57,958 --> 00:07:00,660
අනතුරු ඇඟවීම් නැති කරන්න
ස්ථීර කරන්න.
65
00:07:00,694 --> 00:07:02,662
ස්ථීර කරනවා,
අනතුරු ඇඟවීම් නැති කරා.
66
00:07:05,332 --> 00:07:07,167
ආරක්ෂකයෝ ගැන ඇහැගහගෙන ඉන්නේ,
චලනයක් නෑ.
67
00:07:07,200 --> 00:07:09,636
පද්ධතියට රිංගලා ඉන්නේ
අපිව හොයාගන්න බෑ.
70
00:07:12,305 --> 00:07:14,174
කොච්චර වෙලාව තියෙනවද ?
71
00:07:14,207 --> 00:07:17,310
කේන්ද්රාපසාරකයට වදින්න පැය 10ක් තියෙනවා.
72
00:07:17,344 --> 00:07:18,712
ඔක්කොම විනාශ වෙන්න පැය 12ක් යයි.
75
00:07:22,115 --> 00:07:24,718
3, 2, 1.
76
00:07:24,751 --> 00:07:27,154
මම ලූනා කුජායි, මේ ඔබේ මැදපෙරදිග තොරතුරුයි,
77
00:07:27,187 --> 00:07:28,722
ඕමානයේ සිට සජීවිව ගෙන එන්නේ.
78
00:07:28,755 --> 00:07:31,058
බටහිර බලවතුන් සමඟ
න්යෂ්ටික සාකච්ඡා අත්හැරීමට
79
00:07:31,091 --> 00:07:34,593
ඉරානයේ තීරණයෙන් පසුව
අවිනිශ්චිතබව දිගටම පවතී.
80
00:07:34,628 --> 00:07:37,164
පොරොන්දුවූ පරිදි තවමත්
ඇමරිකානු සෙබළුන් පැමිණ නෑ.
81
00:07:38,365 --> 00:07:40,967
3, 2, 1.
82
00:07:41,001 --> 00:07:43,370
පොරොන්දුවූ පරිදි ඇෆ්ගනිස්තාන හමුදාව
ඉවත් වීමෙන් පසු
83
00:07:43,403 --> 00:07:48,008
තවමත් ඇමරිකානු සෙබළුන් පැමිණ නෑ.
85
00:07:48,041 --> 00:07:50,210
නමුත් සෙවණැලි යුද්ධය තවමත් පවතී.
86
00:07:50,243 --> 00:07:53,279
ඇමරිකානු සහ බ්රිතාන්ය ඒකක අනවසර ප්රදේශ වල
87
00:07:53,312 --> 00:07:55,981
ඉතා වටිනා ඉලක්ක දිගටම දඩයම් කරයි.
88
00:07:56,015 --> 00:07:59,618
පසුගිය මාසයේ පමණක්, ඉරාන ජාතික
න්යෂ්ටික විද්යාඥයන් දෙදෙනෙකු සහ,
89
00:07:59,652 --> 00:08:02,254
ඉහළම අල්කයිඩා නායකයෙක්
ඝාතනය කරනු ලැබුවා....
90
00:08:19,271 --> 00:08:22,041
ජේම්ස්, ජේම්ස්, මම දැන් මොකද කරන්නේ ?
91
00:08:22,074 --> 00:08:23,876
හරි මම ෆයිල් එකක් එවනවා.
92
00:08:23,909 --> 00:08:27,079
සම්බන්ධය විකේතනය කරලා ගන්න,
අපි ඉක්මන් කරන්න ඕන.
94
00:08:37,156 --> 00:08:38,657
මගේ දෙවියනේ !
95
00:08:39,892 --> 00:08:42,261
මේකෙන් එයාලගේ මුළු මෙහෙයුමම එළිවෙනවා.
96
00:08:42,294 --> 00:08:44,130
ඒකයි අපි පරිස්සම් වෙන්න ඕන.
97
00:08:44,163 --> 00:08:46,932
ඒත් කිසිම නමක් කියන්න බෑ, ඇහුනද ?
හරි ෆයිල් එක ආරක්ෂා කරන්න.
98
00:08:46,966 --> 00:08:51,036
ඔව්, මම පොරොන්දු වෙනවා. CIA එක ආවරණය වෙන
සමගම් නම් විතරයි කියන්නේ හරිද ?
100
00:08:51,070 --> 00:08:53,038
මම දේශප්රේමීයෙක් කියලා
එයාලා දැනගන්න ඕන.
101
00:08:53,072 --> 00:08:54,173
මම මේක කරන්නේ
මගේ රට ආරක්ෂා කරන්නයි.
102
00:08:54,206 --> 00:08:55,774
ඔව්.
103
00:08:55,808 --> 00:08:57,076
ඉන්න, කවුද එනවා, මම යන්න ඕන.
104
00:08:57,109 --> 00:08:58,043
ජේම්ස් ?
105
00:09:03,082 --> 00:09:05,250
ඩර් හෙරල්ඩ් පුවත්පත,
ඔබට සහය වන්නේ කෙසේද ?
106
00:09:05,283 --> 00:09:07,051
මම ලූනා කුජායි.
107
00:09:07,085 --> 00:09:09,420
මාව හාන්ස් ෆොර්ස්බර්ග්ට
සම්බන්ධ කරන්න.
108
00:09:09,454 --> 00:09:11,055
ඔව්, මේක හදිස්සියක් කියන්න.
109
00:09:12,757 --> 00:09:15,693
- ලූනා, ඔයා මොනාද හොයාගත්තේ ?
- හෙලෝ හාන්ස් ?
110
00:09:15,727 --> 00:09:17,295
මට පෙන්ටගනයෙන් තොරතුරු දෙන කෙනා කතාකලා.
111
00:09:17,328 --> 00:09:18,463
අපිට තොරතුරු සහතික කරගන්න පුළුවන්ද ?
112
00:09:18,496 --> 00:09:21,399
ඔව්, CIA විශේෂ කණ්ඩායම.
113
00:09:21,432 --> 00:09:22,734
දෙවියනේ ඔයාට සහතිකද ?
114
00:09:22,767 --> 00:09:24,235
ඔව්, මාව විශ්වාස කරන්න.
115
00:09:24,269 --> 00:09:27,272
මේක ස්නොව්ඩෙන් සහ විකීලීක්ස්
වලටත් වඩා ලොකුයි.
116
00:09:27,305 --> 00:09:28,706
නියම වැඩක් ලූනා.
117
00:09:28,740 --> 00:09:30,041
ඔයා කුහකකම එළිකලා,
118
00:09:30,074 --> 00:09:31,943
අපි ඒක මුල් පිටුවේ දානවා.
0
00:09:37,074 --> 00:09:41,943
කන්දහාර් (2023)
රුදුරු මුඩුබිමේ ගලවාගැනීමේ මෙහෙයුම
ඔයා හැමතිස්සෙම කතා කරන්නේ
වෙනස් නම්බර් වලින්.
125
00:11:43,406 --> 00:11:46,976
මම හෙට රෑ එද්දි පරක්කු වෙයි.
126
00:11:47,009 --> 00:11:49,312
මගේ ප්ලේන් එක පරක්කු උනොත්
මම කියන්නම් හරිද ?
127
00:11:49,345 --> 00:11:51,881
මේ වතාවෙවත් ප්ලේන් එකට නගින්න ටොම්.
128
00:11:51,914 --> 00:11:53,249
මොකද අයිඩා දැනටමත්
එයාගේ යාළුවන්ට කියලා,
129
00:11:53,282 --> 00:11:55,251
එයාගේ මගුල් තාත්තා
උපාධි උත්සවයට එනවා කියලා.
130
00:11:55,284 --> 00:11:57,186
පටන් ගන්න එපා කෝරි.
131
00:11:57,219 --> 00:12:00,056
රස්සාව හැමදේටම වඩා ලොකුබව දන්නවනේ.
132
00:12:00,089 --> 00:12:02,425
ඔයා මේ වතාවේ ඔයාව ලොකු කරගන්න.
133
00:12:02,458 --> 00:12:04,126
නැත්තම් ඔයා එයාගේ හිත රිද්දයි.
134
00:12:05,961 --> 00:12:09,065
ඒ වගේම ඔයා දික්කසාද
ලියවිලි වලටත් අත්සන් කරන්න.
135
00:12:10,499 --> 00:12:12,501
මට දැන් ඉස්සරහට යන්න පුළුවන්.
136
00:12:15,938 --> 00:12:17,940
ඔයාට කාවහරි හම්බුනාද ?
137
00:12:17,973 --> 00:12:19,208
ඔව්.
138
00:12:19,241 --> 00:12:22,244
ඒක ඇත්තටම කරනවද ?
139
00:12:22,278 --> 00:12:24,914
මට මේ අපායේ ජීවත්වෙන එක
නවත්තන්න ඕන.
140
00:12:24,947 --> 00:12:27,350
ඔයා මම කියන දේ දන්නවනේ,
ඔයාගේ බඩු බලන්න.
141
00:12:27,383 --> 00:12:29,218
ඒවා ගෙදර පුරාම තියෙනවා.
142
00:12:29,251 --> 00:12:31,187
ඔයාට ඕන දේ මම කරන්නම් හරිද ?
143
00:12:31,220 --> 00:12:33,222
මම නිකන්...
144
00:12:33,255 --> 00:12:35,358
ඔයා සතුටින් තියන්නයි ඕන.
145
00:12:35,391 --> 00:12:38,094
උපාධි උත්සවේ ඉවර උන ගමන්
ඔයා යන්න හොදේ.
146
00:12:38,127 --> 00:12:40,962
ඔයා කවදාවත් අතාරින්නේ නෑ.
147
00:12:40,995 --> 00:12:43,064
- ඒක පිළිගන්න.
- මම මොනාද කරන්න ඕන ?
148
00:12:43,098 --> 00:12:46,134
මගේ අයදුම් පත්රයේ වෙන මුකුත් නෑ නේද ?
149
00:12:46,167 --> 00:12:47,670
ඔයාට උගන්නන්න පුළුවන්.
150
00:12:47,703 --> 00:12:49,971
- උගන්නන්න ?
- ඔව්, උගන්නන්න.
151
00:12:50,004 --> 00:12:52,006
ඔයාට උපාධියක් තියෙනවා.
152
00:12:52,040 --> 00:12:55,977
මට මුළු දවසෙම මේසයකට වෙලා ඉන්න බෑ.
154
00:13:03,051 --> 00:13:05,186
මට සමාවෙන්න කෝරි.
155
00:13:05,220 --> 00:13:07,922
හැමදේටම.
156
00:13:07,956 --> 00:13:09,491
අනේ ඔයා පරිස්සම් වෙන්න හරිද ?
157
00:13:11,627 --> 00:13:14,229
අනේ ඒ ප්ලේන් එකේ එන්න.
158
00:13:14,262 --> 00:13:15,163
හරි.
159
00:13:40,630 --> 00:13:42,048
ඊලඟට.
160
00:13:54,768 --> 00:13:56,520
ඔයාගේ ඇඟිල්ල තියන්න.
161
00:14:06,780 --> 00:14:09,157
මුස්ලිම් එමිරේට්වලට ආවේ ඇයි ?
162
00:14:09,241 --> 00:14:11,493
මම රෙඩ් ක්රෙසෙන්ට් එකේ වැඩ කරන්නේ....
163
00:14:12,327 --> 00:14:14,037
නියං ආධාර.
164
00:14:33,640 --> 00:14:35,809
පින්තූර ගන්න එපා.
165
00:14:35,892 --> 00:14:37,227
ඔයා ශරියා නීතියට අවනත වෙන්න.
166
00:15:11,277 --> 00:15:12,278
හරි.
167
00:15:16,315 --> 00:15:17,618
හෙලෝ ?
168
00:15:17,651 --> 00:15:19,385
ඔයාගේ කටහඩ අහන්න ලැබුන එකත්
ලොකු දෙයක්.
169
00:15:20,854 --> 00:15:22,723
රටට ඇතුල්වෙනකොට අවුලක් උනාද ?
170
00:15:22,756 --> 00:15:25,659
නෑ, එයාලා ආවරණ කතාව පිළිගත්තා.
171
00:15:25,692 --> 00:15:28,594
ඔයා කිව්වා වගේම මගේ ඇඟිලි සළකුණු
පද්ධතියේ තිබුනේ නෑ.
172
00:15:28,629 --> 00:15:30,162
මම ඔයාව බලාගන්නවා කියලා දන්නවනේ.
173
00:15:30,196 --> 00:15:32,164
ඒත් ඔයා පරිස්සම් වෙන්න ඕන.
174
00:15:32,198 --> 00:15:34,133
උන් ඔයා කවුද කියලා දැනගත්තොත්....
175
00:15:34,166 --> 00:15:36,302
මම අවධානම දන්නවා, රෝමන්.
176
00:15:36,335 --> 00:15:37,771
මාව විශ්වාස කරන්න.
177
00:15:37,804 --> 00:15:40,139
මම මේ වැඩේ කරනවා කිව්වනේ,
මම කරන්නම්.
178
00:15:40,172 --> 00:15:42,141
ඔයා කරන බව දන්නවා.
179
00:15:42,174 --> 00:15:44,377
ඒ නිසයි මම ඔයාට ඕන
විස්තර හොයාගත්තේ.
180
00:15:45,344 --> 00:15:47,179
නහාල් හුසෙයිනි.
181
00:15:47,213 --> 00:15:48,615
මම ඔයාට එයාගේ නම්බරේ එවන්නම්.
182
00:15:48,649 --> 00:15:50,550
ස්තූතියි.
183
00:15:50,583 --> 00:15:52,518
ඔයා යාළුවා කවදද මෙහෙට එන්නේ ?
184
00:15:52,552 --> 00:15:54,788
අනිද්දා.
185
00:15:54,821 --> 00:15:58,157
රෝමන්, මේක පරිවර්තන වැඩක් විතරයි නේද ?
186
00:15:58,190 --> 00:15:59,760
ඔව් පරිවර්තන වැඩක් විතරයි.
187
00:16:01,127 --> 00:16:03,162
හරි මම යන්න ඕන.
188
00:16:41,901 --> 00:16:43,535
තත්වය ?
189
00:16:43,568 --> 00:16:45,871
කේන්ද්රාපසාරී උෂ්ණත්වයේ තියෙන්නේ,
සර්.
190
00:16:45,905 --> 00:16:47,640
විචල්ය භ්රමණ වේගය බෙදාහරිනවා.
192
00:16:48,841 --> 00:16:50,776
විනාඩියට වට 70,000ට වැඩිවෙනවා.
193
00:16:50,810 --> 00:16:52,878
- අපි ඇතුලේ කියලා උන් දන්නවද ?
- නෑ සර්.
194
00:16:52,912 --> 00:16:54,446
අපිට තාම අවුලක් නෑ.
195
00:16:54,479 --> 00:16:55,748
ඒක කරන්න.
198
00:17:01,787 --> 00:17:03,889
පීඩන ප්රතික්රියාශීලී අවකාශයේ වැඩිවෙනවා.
199
00:17:06,926 --> 00:17:08,628
උෂ්ණත්වය වැඩි වෙනවා.
200
00:17:08,661 --> 00:17:10,295
දැන් අංශක 800යි.
201
00:17:11,731 --> 00:17:13,899
එයාලා අනතුරු ඇඟවීම් සීනු ගැහුවා.
202
00:17:17,402 --> 00:17:19,471
එයාලා හැලෝන් වායු පද්ධතිය
ක්රියාත්මක කලා.
203
00:18:21,699 --> 00:18:24,660
වාසනාවට විකිරණ ගොඩක්
පොලව යටම හිරවෙලා......
204
00:18:25,452 --> 00:18:28,455
උත්තරීතර නායකයා හිතන්නේ
අපි දුර්වලයි කියලා පේනවා කියලා.
205
00:18:29,832 --> 00:18:31,875
විශේෂයෙන්ම නටාස්වලින් පස්සේ.
206
00:18:31,959 --> 00:18:34,837
එතුමට ඕන මේකට සම්බන්ධ අයට
ප්රසිද්ධියේ මරණ දඬුවම් දෙන්න,
207
00:18:36,046 --> 00:18:39,048
ඇමරිකන්කාරයන්ටයි, ඊශ්රායල්කාරයන්ටයි විතරයි
මෙහෙම දෙයක් කරන්න පුළුවන්.
208
00:18:40,300 --> 00:18:42,719
ඔව්, ඒක ඔප්පු කරන එකයි ප්රශ්නේ.
209
00:18:50,435 --> 00:18:52,729
අපි මාධ්යවේදීයෙක් ගැන ඇහැගහගෙන ඉන්නේ....
210
00:18:54,272 --> 00:19:01,029
ඇය ගාව මැදපෙරදිග CIA මෙහෙයුම් ගැන
රහසිගත ෆයිල් තියෙනවා.
212
00:19:05,116 --> 00:19:07,327
ඕන දෙයක් කරන්න ෆර්සාඩ්.
213
00:19:08,036 --> 00:19:09,370
ඉක්මනට කරන්න.
214
00:19:46,415 --> 00:19:48,518
මම ගුවන් තොටුපලට යන ගමන්.
215
00:19:48,551 --> 00:19:50,620
- රෝමන්ට කියන්න දෙයක් තියෙනවද ?
- අවුලක් නෑ.
216
00:19:50,653 --> 00:19:53,488
හරි, එහෙනම් ගෙදර අස් කරන්න.
217
00:19:53,522 --> 00:19:55,792
හාඩ් ඩ්රයිව්වල තොරතුරු මකන්න ?
218
00:19:55,825 --> 00:19:57,559
- ඔක්කොම ගිනිතියන්න.
- හරි.
219
00:19:59,695 --> 00:20:01,563
මම වෙනුවෙන් නිදහස් ලෝකෙට හායි කියන්න.
220
00:20:03,099 --> 00:20:04,533
පරිස්සමෙන්.
221
00:20:21,483 --> 00:20:24,820
උතුරු සන්ධානය ශෙබගන්වල
වැටලීමක් කලා.
222
00:20:26,196 --> 00:20:29,283
උන් කුන්දාස්වල එලියේ
කට්ටියි එකතු කරනවා.
223
00:20:30,242 --> 00:20:33,829
අපිට තව ආයුධයි, රොකටුයි ඕන.
224
00:20:34,462 --> 00:20:37,700
තොපි කොහොමද උණ්ඩ ඉවර කරගත්තේ ?
225
00:20:37,733 --> 00:20:39,635
ඇමරිකානුවෝ උඹලට තියලා ගිය ඒවා නැද්ද ?
226
00:20:39,669 --> 00:20:43,572
ඒ ලොකු කාලෙකට කලින් කාහිල්,
ඊටපස්සේ අපි ඩේශ්වල සටන් කලා.
227
00:20:43,606 --> 00:20:46,843
ගල්ෆ් වලින් නව ISISK සටන්කාමීන්
දවසගානේ එනවා.
228
00:20:46,842 --> 00:20:49,177
අපි මිනිමැරුම් ගැන කතා කරන්න ඕන....
229
00:20:49,845 --> 00:20:51,179
හේරට්වල ගුරුවරු.
230
00:20:51,555 --> 00:20:52,764
මිනිස්සුන්ට ආපහු උගන්නනවා....
231
00:20:53,849 --> 00:20:55,475
... පරණ විදියටම.
232
00:20:56,143 --> 00:20:59,271
මුල්ලා ඕමාර් කිව්ව විදියට.
233
00:20:59,121 --> 00:21:00,990
මුල්ලා ඕමර් මැරුනා.
234
00:21:01,023 --> 00:21:03,058
මැරුනා, දැන් මොකද ?
235
00:21:03,091 --> 00:21:05,627
උන්ට මම කියන වචනයක්වත්
තේරෙන්නේ නෑ කියලා මම දන්නවා.
236
00:21:06,695 --> 00:21:08,562
ඒත් උඹ ඊටවඩා හොඳයි.
237
00:21:08,597 --> 00:21:10,832
තමුසෙ ආපහු මේ විකාරේ වෙන්න දෙන්න බෑ.
238
00:21:13,869 --> 00:21:15,569
බෙලි කපන එක.
239
00:21:17,038 --> 00:21:19,140
ගෑණුන්ට ප්රසිද්ධියේ පහර දෙන එක.
240
00:21:19,174 --> 00:21:21,542
සෙල්ෆි ගන්න එක.
241
00:21:21,575 --> 00:21:23,178
ලෝකය බලාගෙන ඉන්නේ.
242
00:21:23,211 --> 00:21:26,114
උඹලා නවීකරණය වෙලා කියලා
ලෝකෙට පෙන්නන්න ඕන.
243
00:21:26,147 --> 00:21:29,718
මොකද මගේ නායකයන්ට
සම්බාධකවලට මූණ දෙන්න බෑ.
244
00:21:29,751 --> 00:21:34,756
ඒත් තමුසේ මෙතන වද වෙන්නෙ
පොඩි ගෑණු ළමයි ස්කෝලේ යන එක ගැන.
246
00:21:34,789 --> 00:21:37,192
මම ස්කෝලේ යන පොඩි ගෑණු ළමයි ගැන
වද වෙන්නෙ නෑ.
247
00:21:37,225 --> 00:21:38,193
එහෙනම් තමුසේ මොනා ගැනද
වද වෙන්නේ ?
248
00:21:38,226 --> 00:21:41,129
ද්රෝහියෝ කාහිල්, ද්රෝහියෝ.
249
00:21:41,162 --> 00:21:43,698
තමුසේ මේ පළිගැනීමේ මගුල්
දිගටම කරගෙන ගියොත්.
250
00:21:45,000 --> 00:21:50,571
උඹටත්, අනිත් හැමෝටමත්
පකිස්තානයේ නිදහසේ ඉන්න හම්බෙන්නේ නෑ.
252
00:21:50,605 --> 00:21:52,774
මොකද ඇමරිකානුවෝ ආපහු එනවා.
253
00:21:52,807 --> 00:21:56,645
උන් උඹලට බෝම්බ ගහලා
ආපහු නැති කරලා දායි.
254
00:21:56,678 --> 00:21:58,146
එතකොට උඹලට රවුමට
දුව දුව ඉන්න වෙන්නේ.
255
00:22:08,130 --> 00:22:10,841
උඹලට දෙවියන්ගෙන් තෑග්ගක්
ලැබිලා තියෙනවා.
256
00:22:12,259 --> 00:22:15,929
උඹලා ඇමරිකාව කියන මකරාව මැරුවා.
257
00:22:16,012 --> 00:22:20,558
දැන් උඹලගේ මිනිස්සු එකතු කරගන්න එකට
අවධානේ දෙන්න ඕන.
258
00:22:20,642 --> 00:22:24,688
එතකොට මහමත්තුමාගේ රාජ්යය....
හුළගේ යන බීජයක් වගේ පැතිරෙනවා.
259
00:22:26,064 --> 00:22:27,399
හරිම හොඳයි.
260
00:22:33,747 --> 00:22:36,549
උඹව තනතුරට දැම්මේ කවුද කියලා
මතක තියාගනින් රසූල්.
261
00:22:36,582 --> 00:22:41,956
උඹට අම්බානෙට කෙළවෙලා ඉද්දි
උඹව හැදුවේ කවුද, ආරක්ෂා කලේ කවුද.
264
00:22:55,385 --> 00:22:57,220
රැස්වීම කොහොමද ?
265
00:22:57,304 --> 00:22:59,431
සර්, මුන් හැමෝටම පිස්සු.
266
00:22:59,514 --> 00:23:01,016
කාලය වෙනස් වෙලා....
267
00:23:01,933 --> 00:23:03,810
මේ මිනිස්සු තාම පරණ කාලේ ජීවත් වෙන්නේ.
268
00:23:04,644 --> 00:23:07,272
උන් ඉන්දියාව දිහා නොබලන තාක්.
269
00:23:09,816 --> 00:23:11,026
ඔයා නිව්ස් බැලුවද ?
270
00:23:11,401 --> 00:23:14,237
කවුරුහරි ඉරානේ න්යෂ්ටික බලාගාරයක් පුපුරලා.
271
00:23:15,739 --> 00:23:18,325
ලෑස්ති වෙන්න, ඔයාගේ රටට ඔයාව ඕන වෙයි.
272
00:23:19,200 --> 00:23:20,410
හරි සර්.
277
00:23:50,256 --> 00:23:52,725
තවමත් සැක කරුවන් නැත.
281
00:24:56,421 --> 00:24:57,956
ඔයා හෙට ගෙදර එනවද ?
282
00:24:57,989 --> 00:25:01,760
නෑ, හාන්ස් මහත්තයට
මාව බර්ලින් වල හම්බෙන්න ඕනලු.
283
00:25:01,793 --> 00:25:04,329
එහෙනම් ඔයා බර්ලින් යනවද ?
284
00:25:04,362 --> 00:25:06,665
ඔව් මට සංස්කරණය බලන්න ඕන.
285
00:25:06,698 --> 00:25:08,366
ලිලියි මමයි ඔයා ගැන ආඩම්බර වෙනවා.
286
00:25:08,400 --> 00:25:10,302
- ඔයා ඒක කලා.
- ස්තූතියි පැටියෝ.
287
00:25:10,335 --> 00:25:12,070
ඔයා නැතුව ගොඩක් පාළුයි.
288
00:25:14,106 --> 00:25:16,074
එයා හොඳින් ඉන්නවද ?
- ඔයා එයා හොඳ...
289
00:25:17,275 --> 00:25:18,310
ඉන්න, මොකක් ?
290
00:25:18,343 --> 00:25:21,113
මට උදව් කරන්න !
291
00:25:21,146 --> 00:25:22,380
ඔයා හොඳින්ද ?
292
00:25:22,414 --> 00:25:23,682
- උදව් කරන්න !
- මොකක්ද වෙන්නේ ?
293
00:25:23,715 --> 00:25:25,250
ලූනා !
294
00:25:25,283 --> 00:25:26,718
- උදව් කරන්න !
- මම පොලීසියට කතා කරනවා !
295
00:26:47,364 --> 00:26:49,767
මේ ඉන්නේ පොර !
296
00:26:50,434 --> 00:26:52,469
වරෙන් !
297
00:26:52,503 --> 00:26:53,938
- උඹට කොහොමද ?
- හොඳයි.
298
00:26:55,339 --> 00:26:57,808
වරෙන්, මොනාහරි බොමු.
299
00:27:02,378 --> 00:27:04,814
උඹ ඇඟේ කෑලි නැති කරාගන්නේ නැතුව
දැකීම සතුටක්.
300
00:27:13,489 --> 00:27:15,225
දැනට එහෙමයි.
301
00:27:16,059 --> 00:27:18,094
වෙනදා එකමනේ ?
302
00:27:29,005 --> 00:27:30,240
චියර්ස් !
303
00:27:30,273 --> 00:27:34,477
ඇමරිකානු හීනය හොය හොය
මේ ජරා වලේ වැඩ කරලා එපා වෙලා.
305
00:27:34,510 --> 00:27:36,980
ඔව්, මාව මෙහෙට ගෙන්නුවේ ඇයි,
රෝමන් ?
306
00:27:37,814 --> 00:27:39,782
ඔයාගේ ගුවන්යානය පරක්කුයි.
307
00:27:39,816 --> 00:27:41,251
මම දන්නවා.
308
00:27:42,352 --> 00:27:45,021
ඒක විනාඩි 92කින් පිටත් වෙනවා.
310
00:27:46,889 --> 00:27:48,424
මම ඒක තව පරක්කු කරනවා !
311
00:27:53,162 --> 00:27:54,097
මාත් එක්ක වරෙන්.
312
00:27:55,565 --> 00:27:57,433
මේක වෙන්න බෑ කියලා
එයාලා කියනවා.
313
00:27:57,467 --> 00:27:59,035
මම ආසම අශ්වයා....
314
00:28:00,169 --> 00:28:01,471
හැමදාම වැඩේ කරනවා.
315
00:28:01,504 --> 00:28:03,139
ඔව්, උන් තව එකක් හදයි.
316
00:28:03,172 --> 00:28:05,041
ඔව් උන් හදයි.
317
00:28:05,074 --> 00:28:07,543
ඒ නිසයි ඊළඟ වැඩේට මට උඹව ඕන.
318
00:28:07,577 --> 00:28:08,845
හරි මම ගිහින් එන්නම්.
319
00:28:08,878 --> 00:28:12,147
බෑ, බෑ, මේක පරක්කු කරන්න බෑ.
320
00:28:12,180 --> 00:28:13,315
උඩ තට්ටුවට වරෙන්.
321
00:28:16,918 --> 00:28:19,054
මම නවත්තන්න ඕන තැන උඹ කියපන්.
322
00:28:22,557 --> 00:28:24,293
මම උඹට කිව්වනේ, රෝමන්.
323
00:28:25,394 --> 00:28:27,162
මම ආපහු එන්නම්.
324
00:28:27,195 --> 00:28:29,097
වැඩේ හෙට පටන් ගන්නවා,
දවස් තුනක වැඩක්.
325
00:28:29,131 --> 00:28:31,466
උඹට අයිඩගේ උපාධි උත්සවයට
වෙලාවට යන්න පුළුවන්.
326
00:28:31,500 --> 00:28:33,902
උඹ දැන් මගේ ෆෝන් එකේ විස්තරත් හොයනවද ?
327
00:28:33,935 --> 00:28:36,171
මේ රස්සාව නිසා උඹේ මනස විකෘති වෙලා.
328
00:28:36,204 --> 00:28:39,174
උඹ ඒ දික්කසාද ලියවිලි
අත්සන් කරනවද ?
329
00:28:39,207 --> 00:28:41,043
මගේ පෞද්ගලික ජිවිතෙන් ඈත් වෙලා හිටපන්
හරිද ?
330
00:28:41,076 --> 00:28:43,078
මොන පෞද්ගලික ජිවිතේද ?
331
00:28:45,080 --> 00:28:47,049
මම උඹ ගැන වද වෙනවා ටොම්.
332
00:28:47,082 --> 00:28:49,885
උඹ උඹේ මනස විවෘත කලොත්
උඹට සාමය හොයාගන්න පුළුවන්.
333
00:28:51,186 --> 00:28:52,521
මම එහෙම කලා.
334
00:28:52,554 --> 00:28:54,289
හරි, ඔව්නේ.
335
00:29:01,363 --> 00:29:02,931
හරි, එහෙනම් අයිඩා වෙනුවෙන් මේක කරපන්.
336
00:29:02,964 --> 00:29:06,068
එයාට දොස්තර කෙනෙක් වෙන්න ඕන නේද ?
337
00:29:06,101 --> 00:29:08,270
උඹට එයා කැමති වෛද්ය විද්යාලයකට
දාන්න පුළුවන්.
338
00:29:17,279 --> 00:29:18,447
වැඩේ කොහෙද ?
339
00:29:22,317 --> 00:29:24,185
මෙතන.
340
00:29:24,218 --> 00:29:27,455
ඉරානකාරයන්ගේ අළුත් සෙල්ලම් බඩුව දියකරපු එක
පටන්ගැන්මක් විතරයි.
341
00:29:27,488 --> 00:29:31,492
ලැන්ග්ලිට ඇෆ්ගන් දේශ සීමාවේ
ටයිබාඩ් කිට්ටුව රහස් ගුවන් පථයක් ඕන.
343
00:29:31,525 --> 00:29:34,161
අපි එහෙට ගිහින් උන්ගේ සම්පූර්ණ
න්යෂ්ටික ව්යාපෘතිය විනාශ කරන්න ඕන,
344
00:29:34,195 --> 00:29:38,099
උන් ලොකු බෝම්බයක් හදන්න කලින්.
345
00:29:38,132 --> 00:29:40,901
උඹ මෙතන ඉරානෙ ඇෆ්ගන් පැත්තෙන්
ඇතුල් වෙනවා.
346
00:29:40,935 --> 00:29:44,905
අම්මෝ, හේරට්වල උන් විදේශිකයෙක් දැක්කම
බය වෙනව.
347
00:29:44,939 --> 00:29:46,608
උඹට මේකට වෙනකාවත් යවන්න බැරිද ?
348
00:29:46,641 --> 00:29:48,442
මට වෙන කෙනෙක් ඕන නෑ.
349
00:29:48,476 --> 00:29:51,245
මම උඹව විතරයි දන්නේ,
මේක සල්ලිම ගැන විතරක් නෙමෙයි.
350
00:29:54,448 --> 00:29:55,549
හරි.
351
00:29:56,951 --> 00:29:58,687
මේක පේනවද ?
352
00:29:58,720 --> 00:30:00,988
මේ ඔක්කොම තලෙයිබාන්කාරයෝ
පාලනය කරන්නේ.
353
00:30:01,021 --> 00:30:03,124
හරිද ? උතුර, බටහිර, නැගෙනහිර.
354
00:30:03,157 --> 00:30:06,595
එතකොට උන්ට විරුද්ධ හමුදාව
උන්ට වෙඩිතියනවා.
355
00:30:06,628 --> 00:30:08,129
- ආවරණ කතාව මොකක්ද ?
- එහෙම එකක් නෑ.
356
00:30:08,162 --> 00:30:09,930
ඒක ආවා ගියා වැඩක්.
357
00:30:09,964 --> 00:30:11,899
තමන්ට තමන් විතරයි.
358
00:30:16,036 --> 00:30:18,072
හරි මම මේක කලොත්,
359
00:30:18,105 --> 00:30:20,174
මට උදව් ඕන වෙනවා,
හොඳ කෙනෙක්ව.
360
00:30:20,207 --> 00:30:22,543
ඩාරි සහ පාස්තු භාෂා කතාකරන කෙනෙක්.
361
00:30:22,576 --> 00:30:24,613
ඒ වගේම ඒ පළාත දන්න කෙනෙක්.
362
00:30:24,646 --> 00:30:27,181
එයා දැන් රටේ ඉන්නේ.
363
00:30:27,214 --> 00:30:29,250
ටොම්.
364
00:30:29,283 --> 00:30:32,286
- සලාම් අලෙයිකුම්.
- වා අලෙයිකුම් සලාම්.
365
00:30:32,319 --> 00:30:35,022
මගේ නම මොහොමඩ්.
හැමෝම මට මෝ කියලා කියන්නේ.
366
00:30:35,756 --> 00:30:39,259
මම ඔයාට ඇඳුම් ගෙනාවා.
367
00:30:39,292 --> 00:30:42,328
මෙහේ කවුද අළුත්ම SUV වාහන
පාවිච්චි කරන්නේ ?
368
00:30:42,362 --> 00:30:45,131
අපි මුහුවෙලා ඉන්න ඕන නේද ?
369
00:30:45,165 --> 00:30:49,135
අපි එහෙම ඉමු. ඇමරිකානුවෝ මේවා ගොඩක්
තානාපති කාර්යාලයේ දාලා ගිහින්.
370
00:30:49,169 --> 00:30:51,337
මත්ද්රව්ය ජාවාරම් කාරයන්ටත්
දැන් මේවා තියෙනවා.
371
00:31:07,487 --> 00:31:08,988
ආරක්ෂිත නිවාසය කොහෙඩද ?
372
00:31:09,022 --> 00:31:11,391
කන්දහාර්වල,
හේරට් වලින් උතුරට.
373
00:31:11,424 --> 00:31:12,726
තලෙයිබාන්කාරයොද ?
374
00:31:12,760 --> 00:31:15,061
ඔව්.
රට තදින්ම වහලා තියෙන්නේ.
375
00:31:15,094 --> 00:31:18,198
ඔයාට මොනාහරි ඕනනම්,
376
00:31:18,231 --> 00:31:21,100
මට කියන්න.
මම කරලා දෙන්නම්.
377
00:31:21,134 --> 00:31:23,637
ඔයා මේ අවට කෙනෙක් නිසා
මම ඒක විශ්වාස කරන්න ඕනද ?
378
00:31:23,671 --> 00:31:27,073
ඔව්, මම ඉපදිලා අවුරුදු 16 වෙනකන්
මෙහේ හිටියේ.
379
00:31:27,106 --> 00:31:28,742
ඔයාව කවුරුහරි අඳුරගනීද ?
380
00:31:28,776 --> 00:31:32,245
මම එහෙම හිතන්නේ නෑ.
381
00:31:32,278 --> 00:31:35,482
මම ලොකු කාලෙකින් මෙහෙට ආවේ.
382
00:31:35,515 --> 00:31:37,484
මම වැඩිපුරම ඉන්නේ කාබුල්වල.
383
00:31:52,832 --> 00:31:55,133
නව ඇෆ්ගනිස්තානයට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
384
00:31:57,336 --> 00:31:59,071
ඉස්සර වගේමයි.
385
00:31:59,639 --> 00:32:01,006
ඔව්.
386
00:32:22,795 --> 00:32:25,230
මගේ නම ෆර්සාඩ් අසාඩි.
387
00:32:25,264 --> 00:32:28,300
මම ඉස්ලාම් විප්ලවවාදී ආරක්ෂක බලකායේ
කර්නල් කෙනෙක්.
388
00:32:28,801 --> 00:32:30,302
ජෙරුසෙලම් බලකායේ.
389
00:32:31,436 --> 00:32:33,606
මම ඔත්තුකාරියක් නෙමෙයි.
390
00:32:33,640 --> 00:32:35,742
ඔත්තුකාරියක් නෙමෙයි කියලා
මම දන්නවා.
391
00:32:35,775 --> 00:32:37,543
එහෙනම් මාව තියාගෙන ඉන්නේ ඇයි ?
392
00:32:43,315 --> 00:32:44,416
මෙන්න.
393
00:32:53,593 --> 00:32:55,327
මටත් දුවෙක් ඉන්නවා.
394
00:32:57,563 --> 00:33:00,431
ඔයාව ගෙදර යවන්න
මට උදව් කරන්න.
395
00:33:00,464 --> 00:33:01,833
හරි, හරි, හරි.
396
00:33:01,867 --> 00:33:04,368
දවස දෙකකට කලින්
ජේම්ස් වින්සන්ට් කියන ඇමරිකානුවා,
397
00:33:04,402 --> 00:33:07,405
මගේ රටේ න්යෂ්ටික වැඩසටහනේ
තොරතුරු පිටකරලා.
398
00:33:07,438 --> 00:33:10,809
දැන් අපේ එක න්යෂ්ටික බලාගාරයක්
කඩාකප්පල් කරලා.
399
00:33:10,842 --> 00:33:13,712
ඔයා හොයන සමාගම ගැන මට කියන්න.
400
00:33:13,745 --> 00:33:15,546
ඔයාගේ පරිඝනකයේ දත්ත තිබුනා.
401
00:33:15,580 --> 00:33:17,716
සිවිලික්ස් කියලා ස්විස් සමාගමක්.
402
00:33:17,749 --> 00:33:20,652
හරි, ඔයා සිවිලික්ස් ස්ථාන බැලුවොත්....
403
00:33:23,387 --> 00:33:28,594
එයාලා අතිශය න්යෂ්ටික සහ හමුදා පහසුකම්
වැඩ කරන්නේ.
405
00:33:29,928 --> 00:33:33,197
සිවිලික්ස්ලගේ නමක් දෙන්න ? අනේ.
406
00:33:33,230 --> 00:33:36,133
අපිට කිසි නමක් හම්බුනේ නෑ.
අපිට නමක් හම්බුනේ නෑ...
407
00:33:36,167 --> 00:33:39,503
- නමක් හම්බුනේ නෑ
- මට මොකකහරි නමක් දෙන්න.
408
00:33:39,537 --> 00:33:42,273
මම ඇත්ත කියන්නේ,
අපිට නමක් හම්බුනේ නෑ
409
00:33:47,779 --> 00:33:49,615
අනේ මාව විශ්වාස කරන්න.
410
00:33:49,648 --> 00:33:51,415
ඉන්න. අනේ මාව විශ්වාස කරන්න.
411
00:33:51,449 --> 00:33:54,352
අනේ, මට ගෙදර යන්න පුළුවන් කියලා
ඔයා කිව්වනේ.
412
00:33:55,687 --> 00:33:57,756
ඔයා ගෙදර යනවා.
413
00:33:57,789 --> 00:33:59,357
දිවිපුදපු වීරයෙක් විදියට.
414
00:34:01,927 --> 00:34:03,895
අනේ !
415
00:34:03,929 --> 00:34:06,497
මට ගෙදර යන්න පුළුවන් කියලා
ඔයා කිව්වනේ.
416
00:34:47,905 --> 00:34:50,407
එක නිදන කාමරයයි තියෙන්නේ.
417
00:34:50,440 --> 00:34:51,341
හරි.
418
00:35:00,584 --> 00:35:03,253
ඊයේ ඔයාට ආපු පාර්සලේ.
419
00:35:38,420 --> 00:35:40,289
ඔයාගේ මෙහෙයුම මොකක්ද ?
420
00:35:42,357 --> 00:35:44,526
ටයිබාඩ් කිට්ටුව ගුවන් පථයට යන එක.
421
00:35:45,427 --> 00:35:47,764
ටයිබාඩ්, ටයිබාඩ් තියෙන්නේ ඉරානෙනෙ.
422
00:35:48,798 --> 00:35:50,532
අපි ඉර බහිද්දි යනවා.
423
00:35:51,400 --> 00:35:53,268
අපි කිව්වේ මොකක්ද ?
424
00:35:54,804 --> 00:35:56,940
මොකක්, රෝමන් ඔයාට කිව්වේ නැද්ද ?
425
00:35:56,973 --> 00:35:59,508
නෑ, එයා කිව්වේ ඔයාව අරගෙන,
426
00:35:59,541 --> 00:36:03,312
ඔයාගේ පරිවර්තකයා විදියට
හේරට්වල ඉන්න කියලා.
427
00:36:10,787 --> 00:36:12,387
හරි එයාට කතා කරන්න.
429
00:37:08,810 --> 00:37:12,522
නහල්, ඔයාව දැක්ක එක ලොකු දෙයක්.
430
00:37:12,605 --> 00:37:14,857
ඔයාව දැක්ක එකත් ලොකු දෙයක්.
431
00:37:14,941 --> 00:37:18,486
ඔයාගේ පවුලට කොහොමද ?
මගේ ඇඩෙලට කොහොමද ?
432
00:37:18,569 --> 00:37:19,821
එයාලා හැමෝම හොඳින්.
433
00:37:19,904 --> 00:37:21,698
අපි බල්ටිමෝර්වලට එහායින් ඉන්නේ.
434
00:37:22,740 --> 00:37:26,286
ඔයා මෙහේ ආවේ ඇයි ?
තලෙයිබාන්කාරයෝ තාම අපිව හොයනවා.
435
00:37:26,369 --> 00:37:29,539
ඇඩෙලාගේ නංගි ෆාතිමා අතුරුදහන්.
436
00:37:29,622 --> 00:37:31,457
ෆාතිමාව හොයාගන්නවා කියලා
මම එයාට පොරොන්දු උනා.
437
00:37:31,541 --> 00:37:33,167
එයා හේරට්වල ඉගැන්නුවා.
438
00:37:34,460 --> 00:37:36,754
ෆාතිමාට මොනා උනාද මම දන්නේ නෑ.
439
00:37:37,171 --> 00:37:39,424
කාන්තා ගුරුවරියෝ අතුරුදහන් කියලා විතරයි
මම දන්නේ.
440
00:37:42,635 --> 00:37:47,514
තලෙයිබාන්කාරයෝ එක්ක
අපිට මෙතන ඉන්න බෑ.
441
00:37:47,598 --> 00:37:51,685
විනිශ්චයකරුවෝ විදියටවත්, ගුරුවරු,
පරිවර්තකයෝ, දොස්තරලා විදියටවත් ඉන්න බෑ.
442
00:37:53,312 --> 00:37:56,106
මම ෆාතිමා ගැන හොයලා බලන්නම්.
443
00:37:56,189 --> 00:37:58,066
ස්තූතියි.
444
00:38:01,320 --> 00:38:06,116
මාත් එක්ක එන්න....
මෙහෙන් ගුවන්යානයක් යනවා.
445
00:38:06,825 --> 00:38:08,994
මට යන්න බෑ.
446
00:38:09,870 --> 00:38:11,872
ඕනවට වඩා දේවල් නැති උනා.
447
00:38:12,831 --> 00:38:14,458
අපේ නිදහස නැති උනා.
448
00:38:15,208 --> 00:38:16,209
ආපහු එහෙම වෙන්න බෑ.
449
00:38:17,586 --> 00:38:18,587
මට සමාවෙන්න.
450
00:38:47,783 --> 00:38:48,784
කොහොමද මගේ පුතේ.
451
00:39:00,628 --> 00:39:01,629
මගේ පුතේ,
452
00:39:04,465 --> 00:39:07,134
ඔයා හැමතිස්සෙම අපේ හදවතේ ඉන්නවා.
453
00:39:13,182 --> 00:39:14,642
මට ඔයා නැතුව ගොඩක් පාළුයි.
454
00:39:28,406 --> 00:39:31,951
මම මැරිලා ඔයා ජීවත් උනානම් කියලා
මම ප්රාර්ථනා කරනවා.
455
00:39:47,667 --> 00:39:48,868
C-I-A...
456
00:39:50,770 --> 00:39:52,839
ඩර් හෙරල්ඩ් පුවත්පතෙන්
විශේෂ පුවත්
457
00:39:52,872 --> 00:39:57,043
CIA මගින් මැදපෙරදිග
අනවසර මෙහෙයුම් දියත් කර තිබෙනවා....
459
00:39:57,077 --> 00:40:01,114
ඉරානයේ කොම්හි අතිශය රහසිගත
න්යෂ්ටික බලාගාරයේ බිඳවැටීමත් ඇතුළුව.
461
00:40:01,147 --> 00:40:03,283
තොරතුරු පිටවී ඇත්තේ පෙන්ටගනයෙන්.....
462
00:40:03,316 --> 00:40:05,185
එහි සේවකයෙක් රහසිගත තොරතුරු...
463
00:40:05,218 --> 00:40:07,721
ඉක්මනට ෆෝන් එක ගන්න.
464
00:40:07,754 --> 00:40:08,688
අතුරුදහන්..
465
00:40:08,722 --> 00:40:10,255
බොහෝ අය අනුමාන කරන්නේ
ඇය ඉරාන බන්ධනාගාරයක රඳවාගෙන
466
00:40:10,289 --> 00:40:13,558
ප්රසිද්ධියේ මරණ දඬුවම දීමට සිටින බවයි
467
00:40:13,575 --> 00:40:16,620
ඩර් හෙරල්දි සංස්කාරක,
හාන්ස් ෆෝස්බර්ග්....
468
00:40:16,703 --> 00:40:20,916
...ඔහු පවසන්නේ..
469
00:40:20,999 --> 00:40:26,755
කූජායිහි වෑයම් නිෂ්ඵල නිසා.
470
00:40:26,838 --> 00:40:29,466
ඇයගේ වාර්තා එළිකර බවයි.
471
00:40:29,308 --> 00:40:33,544
සිව්ලික්ස් නම් ස්විස් සමාගමක
දුරකතන කොන්ත්රාත්කරුවන් ලෙස
473
00:40:33,579 --> 00:40:35,147
පෙනීසිටි CIA මෙහෙයුම්කරුවන් නිසා.....
474
00:40:35,180 --> 00:40:37,616
ඉරාන න්යෂ්ටික බලාගාරය විනාශ වූවා.
477
00:40:42,788 --> 00:40:44,289
නිව්ස් බලන්න.
478
00:40:44,323 --> 00:40:46,025
ඕන චැනල් එකක්.
479
00:40:46,058 --> 00:40:48,761
මම ඌව දිහා බලන් ඉන්නේ,
ආරක්ෂිත නිවාසේ ඉන්න කෙනාට කියන්න.
480
00:40:48,794 --> 00:40:50,929
පෙන්ටගනයේ බිඳවැටීමක් වෙලා.
481
00:40:50,963 --> 00:40:52,064
අපිව එළිවෙලා.
482
00:40:53,198 --> 00:40:54,767
කොච්චර නරකද ?
483
00:40:54,800 --> 00:40:56,902
උන් ඔයාගේ පින්තුර හොයාගෙන,
484
00:40:56,935 --> 00:40:58,569
ඒත් ඔයාගේ ඇත්ත නමින් නෙමෙයි.
485
00:41:01,707 --> 00:41:03,909
ඔලිවර්ව සම්බන්ධ කරගන්න බෑ,
ටොමී.
486
00:41:23,227 --> 00:41:24,362
මොකද කරන්නේ ?
487
00:41:24,395 --> 00:41:25,663
මෙහෙයුම නවත්තනවා.
488
00:41:25,696 --> 00:41:27,198
මම ඔයාව ඔතනින් ගන්න.
489
00:41:27,231 --> 00:41:28,699
අල්ලගෙන ඉන්න.
490
00:41:40,619 --> 00:41:42,454
ඉක්මනට නගින්න.
491
00:41:45,499 --> 00:41:47,001
මගේ ඔත්තුකාරයෙක් මට මේක දුන්නේ.
492
00:41:59,888 --> 00:42:02,641
අපි ඌ ඉන්න තැන දන්නවා, හේරට්වල.
493
00:42:03,434 --> 00:42:05,394
කණ්ඩායමක් ලෑස්ති කරගන්න.
494
00:42:05,477 --> 00:42:08,397
මට ඌව නායකයා ගාවට ගේන්න ඕන....
495
00:42:08,939 --> 00:42:10,774
- ඉර බහින්න කලින්.
- හරි සර්.
496
00:42:12,401 --> 00:42:14,862
මට නියෝජිත නසීර්ව අරන් දෙන්න.
497
00:42:30,836 --> 00:42:32,588
ඔයා හේරට්වලට යන්න ඕන.
498
00:42:33,254 --> 00:42:34,464
හේරට්වල ඔච්චරට වැදගත් මොනාද ?
499
00:42:35,006 --> 00:42:37,759
ඉරානය කඩාකප්පල් කරපු ඔත්තුකාරයා.
500
00:42:40,511 --> 00:42:42,430
සර්, මම දවස් දෙකක් නිවාඩු ඉන්නේ.
501
00:42:43,097 --> 00:42:44,390
දැන්ම යන්න.
502
00:42:55,777 --> 00:42:58,947
ඔයා ඉරානකාරයන්ට කලින්
ඌව අල්ලගන්න.
503
00:43:02,158 --> 00:43:03,952
අපි ඌව විවෘත වෙළඳපලේ විකුණමු.
504
00:43:08,064 --> 00:43:10,300
රෝමන්, ක්රිස් හොයිට් මාත් එක්ක ඉන්නවා.
505
00:43:10,333 --> 00:43:12,435
අපේ විශේෂ මෙහෙයුම් කණ්ඩායම් නායක.
506
00:43:12,469 --> 00:43:15,038
සහකාර අධ්යයක්ෂක එයාට එන්න කියලා.
507
00:43:15,071 --> 00:43:16,840
- ඒක හොඳයි.
- අපේ කෙනා.
508
00:43:16,873 --> 00:43:18,875
- එයා ගැන කියන්න. එයා කවුද ?
- ටොම් හැරිස්.
509
00:43:18,909 --> 00:43:21,778
ජීවිතාන්තය දක්වා හිර දඬුවම් දුන්න කෙනෙක්,
MI6 එකෙන් අපිට ලැබුන ණයක්.
< font size="10" >(MI6 බ්රිතාන්ය රහස් ඔත්තු සේවාව)
510
00:43:21,811 --> 00:43:24,447
වෙස්මාරු කරන කෙනෙක්.
මගේ රහස් මෙහෙයුම් කරන කෙනෙක්.
511
00:43:24,481 --> 00:43:27,784
එයා එක්ක හිටපු ඇෆ්ගන් පරිවර්තකයෙක් ඉන්නවා.
512
00:43:27,817 --> 00:43:29,452
අපි උදව්වට යවපු කෙනෙක්.
513
00:43:29,486 --> 00:43:30,820
ලොකු වැඩක් කරන්න වගේ.
514
00:43:30,854 --> 00:43:32,455
එයාලට ප්රශ්නේ ඉරාන්කාරයෝ විතරද ?
515
00:43:32,489 --> 00:43:33,890
ඔයා විහිළු කරනවද ?
516
00:43:33,924 --> 00:43:35,325
දැන් ඇෆ්ගනිස්තානේ දිහා බලන්න,
517
00:43:35,358 --> 00:43:36,993
එහේ බර්ලින්වල සීතල යුද්දේ කාලේ වගේ.
518
00:43:37,027 --> 00:43:39,863
තලෙයිබාන්කාරයෝ, පකිස්තාන, ඉන්දියානු,
රුසියානුවෝ, චීන කාරයෝ,
519
00:43:39,896 --> 00:43:42,432
ඒ වගේම ISISK උනුත් ඉන්නවා.
520
00:43:42,465 --> 00:43:44,466
අල් කයිඩා උන් ඉන්නත් පුළුවන්.
521
00:43:44,500 --> 00:43:46,368
ඒ ඕන එකෙක් මගේ මිනිහව අල්ලගත්තොත්,
522
00:43:46,402 --> 00:43:48,804
උන් වැඩිම සල්ලි දෙන කෙනාට විකුණයි.
523
00:43:48,837 --> 00:43:51,874
අවාසනාවට, අපිට මේකට අත නොදා ඉන්න වෙනවා.
524
00:43:51,907 --> 00:43:54,977
- අපිට වෙන විකල්පයක් නෑ.
- අපිට විකල්පයක් තියෙනවා ක්රිස්.
525
00:43:55,010 --> 00:43:58,314
දැන් 22 SAS කණ්ඩායම එහේ ඉන්නේ.
526
00:43:58,347 --> 00:44:00,249
අල් කයිඩා එකේ දෙවෙනියාව
අල්ලන්න යන්නේ.
527
00:44:01,517 --> 00:44:03,352
එයා හරි.
528
00:44:03,385 --> 00:44:05,487
බ්රිතාන්යකාරයෝ පැය 30 කින්
ගුවනින් පිටත් වෙනවා.
529
00:44:09,091 --> 00:44:12,895
මම MI6 එකේ දෙවෙනියට කතා කරන්නම්.
530
00:44:12,928 --> 00:44:14,930
එයාලගේ මිනිහව ආපහු ගන්න
එයාලා කැමති වෙයි.
531
00:44:17,833 --> 00:44:19,501
මම හැමද්ම ගිනි තියනවා.
532
00:44:19,535 --> 00:44:21,870
මට සමාවෙයන් ටොමී.
533
00:44:21,904 --> 00:44:23,806
අපිට පිටවෙන්න තියෙන එකම විදිය
මේක තමයි.
534
00:44:23,839 --> 00:44:26,475
ඒකට කමක් නෑ.
වැඩේ බාරගද්දි මම ඒක දැනගෙන හිටියේ.
535
00:44:26,508 --> 00:44:30,112
මේකෙන් බේරෙන්න පුළුවන් කෙනෙක් ඉන්නවනම්
ඒ තමයි උඹ.
536
00:44:31,247 --> 00:44:32,948
ගලවාගැනීමේ ස්ථානය....
537
00:44:32,982 --> 00:44:36,485
කන්දහාර්වල තියෙන පරණ CIA කඳවුරක්.
539
00:44:38,454 --> 00:44:40,256
ප්ලේන් එකනින් විනාඩියෙ දුරක්.
540
00:44:40,289 --> 00:44:42,391
එයාලා කන්දහර්වලට කොච්චර දුරින්ද ඉන්නේ ?
541
00:44:42,424 --> 00:44:43,993
සැතපුම් 400ක් එහා.
542
00:44:44,026 --> 00:44:47,263
ඒත් දුර නෙමෙයි ප්රශ්නේ.
543
00:44:47,296 --> 00:44:48,897
ඒ අතර ඉන්න උන්.
544
00:44:52,225 --> 00:44:54,227
අපි එයාව ඉක්මනට ගෙදර
අරගෙන එමු.
545
00:44:54,853 --> 00:44:59,357
තලෙයිබාන්කාරයෝ උන්ගේ වැරද්ද
අපේ පිට දාන්න හේතුවක් හොය හොය ඉන්නේ.
547
00:44:59,690 --> 00:45:02,777
සිවිල් ජිවීත හානි පුළුවන් තරම් අඩු කරන්න.
548
00:45:02,860 --> 00:45:03,861
තේරුනාද ?
549
00:45:08,249 --> 00:45:09,217
හරි.
550
00:45:12,954 --> 00:45:14,389
ඔයා මොනවද කරන්නේ ?
551
00:45:15,490 --> 00:45:17,191
ආවරණ අහුවෙලා.
552
00:45:17,225 --> 00:45:19,327
- ඔයාගේ බඩු ගන්න.
- කොහොමද ?
553
00:45:19,360 --> 00:45:21,029
කොහොමද කියලා වැඩක් නෑ.
554
00:45:21,062 --> 00:45:23,364
අපි විනාඩි 15න් කන්දහාර් යනවා.
555
00:45:23,398 --> 00:45:26,401
කන්දහාර් ? අපි හෙටනේ යන්න හිටියේ.
556
00:45:28,269 --> 00:45:29,804
දැන් ඒක කරන්න බෑ.
557
00:45:35,209 --> 00:45:36,344
එන්න යමු.
558
00:46:01,377 --> 00:46:02,712
ගරු කාහිල්.
559
00:46:03,304 --> 00:46:05,039
අපේ මුඩුක්කුවට ආපහු ඇවිල්ලා.
560
00:46:05,073 --> 00:46:09,276
රසූල්, මට ගන්දාර්වලට කණ්ඩායමක් ඕන.
561
00:46:09,309 --> 00:46:11,044
ඔයාගේ රතු ඒකකය එවන්න.
562
00:46:11,078 --> 00:46:13,080
නැතුව මැස්සොන්ට ගහන බෙහෙත් බීලා
මත් වෙලා ඉන්න උන් එවන්න එපා.
563
00:46:13,430 --> 00:46:15,015
ඔයාට ඕන කෙනා මම දන්නවා....
564
00:46:16,391 --> 00:46:19,728
ඒත් ඉරානකාරයෝ දැනටමත්
සල්ලි දීලා තියෙන්නේ.
565
00:46:20,729 --> 00:46:22,397
ඌ දැන් එයාලගේ ඉලක්කය.
566
00:46:22,939 --> 00:46:26,276
උන් උඹට දෙන ගාණට වඩා
මම දෙගුණයක් දෙන්නම්.
567
00:46:27,485 --> 00:46:28,987
මට සල්ලි ඕන නෑ.
568
00:46:29,404 --> 00:46:32,073
මාව හමුදා කවුන්සිලයේ ප්රධානියා කරන්න.
569
00:46:32,157 --> 00:46:33,783
මගේ පකිස්තාන සහෝදරයා.
570
00:46:33,934 --> 00:46:35,302
හරි, හරි, හරි.
571
00:46:35,335 --> 00:46:37,204
උඹේ කණ්ඩායම හරියට ලෑස්ති කරපන්.
572
00:47:18,178 --> 00:47:19,679
එයාලා ආරක්ෂිත තැනින් පිටත් උනා.
575
00:47:22,548 --> 00:47:24,083
එයාලා සම්බන්ධ උනොත් අපි මැදිහත් වෙනවද ?
576
00:47:24,116 --> 00:47:26,352
කොහෙත්ම බෑ. අපි 50වෙනි හිමිකමට
නෙමෙයි වැඩ කරන්නේ.
577
00:47:26,385 --> 00:47:27,721
අපිට පුළුවන් අවවාද දෙන්න විතරයි.
578
00:47:27,754 --> 00:47:30,156
අපිට දිනන්න බැරි ඇයි කියලා
එයාලට පුදුම.
579
00:47:37,263 --> 00:47:39,056
අපිට යන්න පුළුවන්.
580
00:47:51,177 --> 00:47:52,712
හූප්ටියක් ගැන ඇහැගහගෙන ඉන්න.
581
00:47:52,746 --> 00:47:54,748
- මොකක් ?
- ඒක ජරා කාර් එකක්.
582
00:47:54,781 --> 00:47:57,283
අපි මේක දාලා යන්න ඕන.
583
00:47:57,316 --> 00:47:59,318
අපි බෙදිලා ගියානම් හරි.
584
00:47:59,351 --> 00:48:01,320
මට මෙහෙ ටික දවසක් හැංගිලා ඉන්න පුළුවන්,
585
00:48:01,353 --> 00:48:03,389
ඊටපස්සේ මම හේරට්වලින් පකිස්තානෙට
ප්ලේන් එකක යන්නම්.
586
00:48:03,422 --> 00:48:05,291
හොඳ අදහසක් මෝ.
587
00:48:05,324 --> 00:48:08,494
උන් ඔයාව ගුවන් තොටුපලේදී අල්ලගන්න කලින්
පොඩ්ඩක් විවේක ගන්න.
588
00:48:08,527 --> 00:48:12,231
ඒ විදියට උන් ඔයාගේ නියපොතු ගලවද්දි
ඔයා ජීවත් වෙන්නේ නෑ.
590
00:48:16,368 --> 00:48:18,471
මේ පැත්තේ වෙළඳපල.
591
00:48:18,504 --> 00:48:20,272
අපි මේ පැත්තෙන් යමු.
592
00:48:24,310 --> 00:48:25,311
එයාලා වෙළඳපලේ.
593
00:48:44,697 --> 00:48:46,164
එයා කොහෙද යන්නේ ?
594
00:48:46,197 --> 00:48:48,199
මට SUV දෙකක් වෙළෙඳපලට
එනවා පේනවා.
595
00:48:53,471 --> 00:48:54,439
මෙන්න.
596
00:48:57,843 --> 00:49:00,111
පිටිපස්සේ තියෙන බෑග් ගන්න.
597
00:49:00,144 --> 00:49:02,247
මගේ සංඥාව එනකන් ඉන්න හරිද ?
598
00:49:02,280 --> 00:49:03,181
හරි.
600
00:50:02,698 --> 00:50:04,866
උන් වාහන මාරු කරලා !
නිසාන් ට්රක් එකක්.
601
00:50:07,494 --> 00:50:08,495
ඌව මඟහැරගන්න එපා.
602
00:50:09,313 --> 00:50:10,848
එයාලා සුදු පාට නිසාන් ට්රක් එකකට
මාරු වෙලා.
603
00:50:10,882 --> 00:50:12,249
සුදු පාට නිසාන් එකක්.
605
00:50:15,919 --> 00:50:17,254
තාම උන්ව හොයාගන්න බෑ.
606
00:50:19,798 --> 00:50:20,924
මුළු නගරෙම හොයන්න.
608
00:50:42,747 --> 00:50:44,247
ට්රැෆික් එකට අහුවුනා.
609
00:50:44,281 --> 00:50:45,549
වාහන දෙකක් හැප්පිලා.
611
00:50:48,318 --> 00:50:50,622
මෙහෙන් කොහෙටද යන්නේ ?
612
00:50:50,655 --> 00:50:53,156
කන්දහාර්වලට යන්න තියෙන එකම පාර තමයි
අධිවේගි මාර්ග අංක 1.
613
00:50:53,190 --> 00:50:54,726
ඒක නගරේ එහා පැත්තේ තියෙන්නේ.
614
00:51:02,715 --> 00:51:04,592
මෙතන ඉන්න, ඌ පැනගන්න හැදුවොත්.
615
00:51:19,273 --> 00:51:21,776
කළු බයික් එකකින් එකෙක් ඇවිල්ලා.
616
00:51:28,366 --> 00:51:29,367
අපිට ඌව පේනවා.
617
00:51:34,296 --> 00:51:35,832
උන්ට අයින් වෙන්න කියන්න මෝ.
618
00:51:43,573 --> 00:51:45,976
රෙද්ද !
619
00:51:46,009 --> 00:51:48,411
මගුල් ක්ලච් එක.
620
00:51:51,806 --> 00:51:55,393
අයියෝ, තෝ මෝඩයා !
621
00:51:55,852 --> 00:51:57,420
සමාවෙන්න.
622
00:51:56,769 --> 00:52:01,315
මොන රෙද්දක්ද ?
මගේ වාහනේට කරපු දේ බලපන්.
623
00:51:57,453 --> 00:51:58,588
මට සමාවෙන්න.
626
00:52:11,032 --> 00:52:12,242
පොලිස් !
627
00:52:16,337 --> 00:52:18,540
හරි, හරි, මට සමාවෙන්න.
628
00:52:41,146 --> 00:52:42,689
ඉක්මන් කරන්න, ඌව අවහිර කරන්න !
629
00:52:55,745 --> 00:52:58,379
ටොම්, ටොම්, යන්න !
630
00:53:11,843 --> 00:53:13,136
එලියට එන්න !
631
00:53:40,579 --> 00:53:42,790
උන් නිසාන් පිකප් එකක ඉන්නේ,
උන්ව හොයාගන්න !
632
00:53:43,958 --> 00:53:45,584
අපේ කණ්ඩායම් හොයනගමන්.
633
00:53:54,836 --> 00:53:56,638
හයිවේ එක කෙලින් තියෙන්නේ.
634
00:54:02,677 --> 00:54:03,611
ඔයා මොනාද කරන්නේ ?
635
00:54:06,614 --> 00:54:09,050
ඔයා වැරදි පැත්තට යන්නේ.
636
00:54:09,083 --> 00:54:10,752
නෑ, මේ වෙන පාරක්.
637
00:54:19,627 --> 00:54:20,628
පහත් වෙන්න !
638
00:54:36,944 --> 00:54:38,812
මම මේ හාදයට කැමතියි,
එයා හොඳයිනේ.
639
00:54:51,065 --> 00:54:53,484
උන් පැනගත්තා...
උන් නැගෙනහිර පැත්තට යනවා.
640
00:55:21,922 --> 00:55:24,024
රෙද්ද.
641
00:55:24,057 --> 00:55:25,759
පිටිපස්සේ අමතර රෝදයක් තියෙනවද බලන්න.
642
00:55:30,797 --> 00:55:32,398
මගේ දෙවියනේ, ඔව්.
643
00:55:34,134 --> 00:55:36,502
මම ආරක්ෂා කරන්නම්,
ඔයා රෝදේ මාරු කරන්න.
644
00:55:42,540 --> 00:55:44,744
මෝ ඉක්මන් කරන්න,
අපිව මෙතනට පේනවා.
645
00:55:44,777 --> 00:55:45,711
ඔව්.
646
00:55:46,212 --> 00:55:47,880
ඉක්මනට.
647
00:55:48,948 --> 00:55:50,515
මොන ජරාවක්ද මේ !
648
00:55:50,548 --> 00:55:52,652
තමුසෙම මේක කරනවා !
649
00:55:57,723 --> 00:56:00,660
ඔයා උත්තේජනය වෙලා ඉන්නේ.
650
00:56:00,693 --> 00:56:02,862
- ඔයා වතුර ටිකක් බොන්න
- බයික් එකේ ආපු එකා කවුද ?
651
00:56:02,895 --> 00:56:06,464
තමුසේ අවදානෙන් ඉන්න හරිද ?
ටයර් එක මාරු කරපන්කෝ !
652
00:56:07,099 --> 00:56:08,567
හරි....
653
00:56:08,601 --> 00:56:10,937
මම දන්නවා...
654
00:56:10,970 --> 00:56:13,005
මට බොරු කියද්දි මම දන්නවා.
655
00:56:14,106 --> 00:56:15,675
මෝ, තමුසේ කොහෙද යන්නේ ?
656
00:56:15,708 --> 00:56:19,211
- මෙහෙ එනවා.
- මගේ බිරිඳගේ නංගි හොයන්න යන්නේ.
657
00:56:19,245 --> 00:56:21,847
මම ඒක තමයි කරන්නෙ.
658
00:56:21,881 --> 00:56:24,583
- ඔයාගේ බිරිඳගේ නංගි ?
- ඔව්, එයා අතුරුදහන්.
659
00:56:24,617 --> 00:56:27,053
මම එයාව හොයාගන්නකන්
හේරට්වලින් යන්නේ නෑ.
660
00:56:27,086 --> 00:56:30,156
තමුසේ මැරුනොත්
එයාව හොයාගන්න වෙන්නේ නෑ.
661
00:56:30,189 --> 00:56:31,857
තමුසෙට සුබ ගමන්.
662
00:56:48,975 --> 00:56:50,242
මෝ ?
663
00:56:50,276 --> 00:56:52,044
ඌට එළියට එන්න කියන්න.
664
00:57:05,056 --> 00:57:07,524
ටොම්, ටොම්,
එයා පොඩි දරුවෙක්.
665
00:57:14,165 --> 00:57:16,167
එයාට ඕක බිමදාන්න කියන්න.
666
00:57:27,012 --> 00:57:28,613
දෙවියනේ.
667
00:57:39,057 --> 00:57:41,659
ඔයාට තනියම යන්න බෑ මෝ.
668
00:57:41,693 --> 00:57:43,595
එහෙනම් ඇත්තටම වෙන දේ
මට කියන්න.
669
00:57:47,665 --> 00:57:49,601
මගේ ජිවීතේ ඔයාගේ අතේ තියෙන්නේ.
670
00:57:51,736 --> 00:57:54,873
මම ඉරානෙදි එයාලගේ ගෙවල් ගිනිතිබ්බා.
671
00:57:54,906 --> 00:57:56,540
න්යෂ්ටික බලාගාරෙද ?
548
00:58:00,378 --> 00:58:03,248
CIA නියෝජිතයන්ට ඇවිත්
අපිව ගන්න බැරි ඇයි ?
549
00:58:03,281 --> 00:58:05,949
අපි ඊටවඩා ලොකු වැඩක ඉන්නේ.
550
00:58:05,983 --> 00:58:09,086
ඒත් මම කියන්නේ
අපිව බේරගන්න කවුරුත් එන්නේ නෑ.
551
00:58:10,287 --> 00:58:11,655
හරිද ?
552
00:58:13,090 --> 00:58:16,260
අපි කන්දහාර් යන්න ඕන,
553
00:58:16,293 --> 00:58:17,861
එහිදී අපි ආපහු කට්ටිය එකතු කරගමු,
554
00:58:22,766 --> 00:58:24,635
හරිද ?
555
00:58:24,668 --> 00:58:26,670
ඊටපස්සේ මම ඔයාගේ බිරිඳගේ
සහෝදරීව හොයාගන්න උදව් කරන්නම්.
556
00:58:28,338 --> 00:58:31,208
මට සමාවෙන්න, මෝ.
557
00:58:31,241 --> 00:58:33,077
මම මීට කලින් ඔයාට ඇත්ත කියන්න තිබුනේ.
682
00:59:18,829 --> 00:59:20,664
ඌ අර පැත්තට ගියේ !
558
00:59:27,897 --> 00:59:30,733
අපිට කන්දහාර් යන්න පුළුවන් වෙයි කියලා
ඔයා හිතනවද ?
559
00:59:30,766 --> 00:59:33,736
උදව් නැතුවනම් බැරිවෙයි.
560
00:59:33,769 --> 00:59:36,139
මාත් එක්ක කලින් වැඩ කරපු කෙනෙක්
මෙහේ ඉන්නවා.
561
00:59:37,373 --> 00:59:39,142
එයා ගාව හෙලිකොප්ටරයක් ඇති.
562
00:59:41,110 --> 00:59:42,712
අපි යමු.
563
01:00:08,871 --> 01:00:10,439
ආයුබෝවන්.
564
01:00:10,473 --> 01:00:13,242
ඉස්මයිල්, මම රෝමන්.
565
01:00:13,276 --> 01:00:14,443
මට උදව්වක් ඕන.
691
01:00:17,888 --> 01:00:19,390
ඉරාන ඌරෝ ගෙදර පල !
692
01:00:19,473 --> 01:00:21,767
ද්රෝහියෝ !
693
01:00:22,726 --> 01:00:27,690
තලෙයිබාන්කාරයෝ මළසිරුර අරන්යන්න
අපිට ඉඩ දුන්නා.
694
01:00:32,527 --> 01:00:33,528
හායි වස්තුව.
695
01:00:34,070 --> 01:00:35,238
ඔයා ගෙදර එන්නේ කීයටද ?
696
01:00:35,321 --> 01:00:36,447
මට රෑ කෑම හදන්න ඕන.
697
01:00:38,157 --> 01:00:39,158
මම එද්දි පරක්කු වෙයි.
698
01:00:41,661 --> 01:00:42,662
හැමදේම හොඳින්ද ?
699
01:00:46,624 --> 01:00:48,126
මම පුළුවන් ඉක්මනට එන්නම්.
700
01:00:49,168 --> 01:00:50,545
කමිලට තාත්තගෙන් හාදුවක් දෙන්න.
701
01:00:53,006 --> 01:00:54,007
හරි.
702
01:00:55,049 --> 01:00:56,301
පරිස්සමින් ඉන්න ෆසාද්.
703
01:01:18,948 --> 01:01:19,949
මම කවුද කියලා දන්නවද ?
704
01:01:24,162 --> 01:01:25,163
ඔයා මොනාද මෙහේ කරන්නේ ?
705
01:01:25,872 --> 01:01:30,668
තක්ෆිරිලගෙන්, මිත්යා දෘෂ්ටිකයන්ගෙන්
තලෙයිබාන්ලගේ හතුරන්ගෙන් පාර ආරක්ෂා කරනවා.
707
01:01:31,252 --> 01:01:35,840
මට IED,තුවක්කු ජාති හදන්න පුළුවන්.
709
01:01:43,555 --> 01:01:45,015
ඔයා කුරාණේ කියවලා තියෙනවද
710
01:01:48,393 --> 01:01:49,394
නෑ නේද ?
711
01:01:50,646 --> 01:01:54,149
එහෙනම් ඔයා නියම ඇදහිලිවන්තයෙක් කියලා
ඔයා දන්නේ කොහොමද ?
713
01:01:56,235 --> 01:02:01,156
ඔයාට උන් කියලා තියෙන දේට වඩා
ඒක ගොඩක් වෙනස් දෙයක් කියලා ඔයාට තේරෙයි.
715
01:02:08,997 --> 01:02:10,707
පොඩි එකෝ....
716
01:02:11,291 --> 01:02:12,501
... මේ මිනිහව දැක්කද ?
718
01:02:14,670 --> 01:02:16,463
ඌ කොහෙටද ගියේ කියලා දැක්කද ?
719
01:02:17,130 --> 01:02:18,632
ඩෙලරාම් පැත්තට.
721
01:02:23,804 --> 01:02:24,805
ස්තූතියි.
569
01:04:06,104 --> 01:04:08,140
ඔයාගේ යාළුවා ගාවට කොච්චර දුරද ?
570
01:04:08,173 --> 01:04:10,909
තව හැතැප්ම 20ක් වගේ තියෙනවා.
725
01:04:16,448 --> 01:04:18,116
ඔයාට ඒක ඇහුනද ?
726
01:04:20,419 --> 01:04:22,220
- ඔව්.
- මම...මම...
727
01:04:22,254 --> 01:04:25,424
මම හිතන්නේ ආපහු ටයර් එකට මොකක්ද වෙලා.
728
01:04:28,994 --> 01:04:30,395
ඒ අපේ වාහනෙ සද්දේ නෙමෙයි.
729
01:04:50,073 --> 01:04:51,074
වෙඩි තියන්න !
730
01:04:57,456 --> 01:04:58,423
සුක්කානම ගන්න !
731
01:05:03,028 --> 01:05:06,465
- මට යන දිහා පේන්නේ නෑ !
- කෙලින් තියාගන්න !
732
01:05:06,548 --> 01:05:08,508
අපි වෙඩි තියනවා.
733
01:05:50,257 --> 01:05:51,508
ආපහු වෙඩි හියන්න !
735
01:06:01,560 --> 01:06:02,561
වැදුනා !
736
01:06:06,791 --> 01:06:08,593
එංජිම කැඩුනා !
737
01:06:08,627 --> 01:06:10,394
යන්න ලෑස්ති වෙන්න.
738
01:06:12,864 --> 01:06:14,398
අපි යමු ! යන්න !
739
01:06:26,210 --> 01:06:27,278
දුවන්න මො !
740
01:06:29,178 --> 01:06:31,314
- කොහෙටද ?
- දුවන්න !
741
01:07:05,623 --> 01:07:07,041
- ගොඩබිම !
742
01:07:59,176 --> 01:08:01,303
බෙදිලා ගිහින් පැත්තෙන් පහර දෙන්න.
743
01:08:01,386 --> 01:08:02,387
හරි.
744
01:08:02,471 --> 01:08:03,472
හරි.
745
01:09:22,349 --> 01:09:24,351
තමුසේ හැමතිස්සෙම....
746
01:09:35,997 --> 01:09:39,601
ඒ අපි යන වාහනේ,
සද්ද නැතුව ඉන්න.
747
01:09:39,634 --> 01:09:40,669
හරි.
748
01:10:15,435 --> 01:10:16,436
අන්න !
749
01:10:18,563 --> 01:10:19,606
ඌව මරන්න.
750
01:10:47,568 --> 01:10:51,772
දෙවියනේ අපේ ජීවත්වන අයට සහ
මලවුන්ට සමාව දෙන්න.
751
01:10:51,806 --> 01:10:53,874
ඔහේ මාව ඇමට දැම්මා.
752
01:10:55,075 --> 01:10:56,677
ඒත් ඒක වැඩ කලා.
753
01:11:05,653 --> 01:11:08,088
අපිට පයින් යන්න වෙයි වගේ.
754
01:11:10,624 --> 01:11:12,560
අපි තෙල් ගහනවා.
755
01:11:12,593 --> 01:11:15,695
- එයාලා දැන් කොහෙද ?
- අපිට හොයාගන්න බෑ.
756
01:11:15,728 --> 01:11:19,699
- රෝමන් ආවද ?
- නෑ, ඇයි ?
757
01:11:21,868 --> 01:11:23,435
මම වද වෙන්න ඕනද ?
758
01:11:25,572 --> 01:11:28,440
අර මිනිස්සු මගේ උනානම්
මම හැම විනාඩි 10කටම ඔයාට කෝල් කරනවා.
760
01:11:41,154 --> 01:11:43,857
ඔයා එනකන් ඉන්න ඕන නෑ කියලා විශ්වාසද ?
761
01:11:43,890 --> 01:11:45,758
අපිට ඔයාව හොයාගන්න බැරි උනොත්
මොකද කරන්නේ ?
762
01:11:45,792 --> 01:11:48,862
මම තමයි මේ රටේ ඉන්න
එකම සුදු ජාතිකයා.
763
01:11:48,895 --> 01:11:52,431
හොයාගන්න අමාරු වෙන එකක් නෑ,
පරිස්සමින් යන්න සහෝදරයා.
764
01:12:30,777 --> 01:12:32,904
ඔයා ලෑස්තිද....
අල්ලාහ් වෙනුවෙන් සටන් කරන්න ?
766
01:12:40,879 --> 01:12:44,883
දූවිලි නැගී අනාවැකිකරුවන්ට මොරගැසීම ඇසේවා.
767
01:12:48,186 --> 01:12:49,821
ඒක කරමු.
768
01:13:13,845 --> 01:13:15,247
මම යාඥා කරන්න ඕන.
770
01:13:24,556 --> 01:13:29,695
මගේ දණහිස් හොඳටම රිදෙනවා.
771
01:13:29,728 --> 01:13:32,230
මෙන්න.
772
01:13:32,264 --> 01:13:33,865
මේක ගන්න.
773
01:13:47,278 --> 01:13:48,879
ස්තූතියි.
774
01:14:34,792 --> 01:14:35,860
ස්තූතියි.
775
01:14:46,203 --> 01:14:50,040
උපවාසය කඩන්න හොඳම ක්රමය නෙමෙයි.
776
01:14:50,073 --> 01:14:53,243
ඒත් මෙච්චරයි තියෙන්නේ.
778
01:15:16,099 --> 01:15:17,734
යාලුවෙක්ද ?
779
01:15:23,139 --> 01:15:24,841
එයාගේ නම සිද්දිකි.
780
01:15:26,843 --> 01:15:30,814
එයා මෙහෙයුම් 6ක මගේ පරිවර්තකයා වෙලා හිටියා.
781
01:15:32,982 --> 01:15:35,952
මෙහෙයුම් 6ක.
782
01:15:35,985 --> 01:15:40,323
එයාව ඇමරිකාවට හරි එංගලන්තයට
යවන්න හැදුවේ.
783
01:15:40,356 --> 01:15:42,826
ආරක්ෂිත තැනකට.
784
01:15:42,859 --> 01:15:45,395
පස්සේ ISISකාරයෝ එයාව අල්ලගත්තා....
785
01:15:45,428 --> 01:15:47,730
උන් එයාව එල්ලුවා.
786
01:15:48,965 --> 01:15:50,200
මගේ ආරක්ෂකයා.
787
01:15:54,704 --> 01:15:57,006
අපි හැමදේකටම ඔයාලගේ පිහිටෙන් ඉන්නේ.
788
01:15:59,676 --> 01:16:02,878
මම කිව්වේ භාෂාව, සංස්කෘතිය,
789
01:16:05,280 --> 01:16:08,884
ඔයා අපි වෙනුවෙන් ජිවිතේ අවදානමේ දානවා....
790
01:16:11,086 --> 01:16:13,122
ඊටපස්සේ අපි ඔයාට කියනවා,
791
01:16:13,155 --> 01:16:16,225
ඔයාගේ රට මොනවගේද ,
ඔයා කොහොමද ඉන්න ඕන කියලා.
792
01:16:19,328 --> 01:16:22,631
අපි ඔයාට ස්තුති කරන්නෙවත් නෑ.
793
01:16:24,733 --> 01:16:27,803
ඔයා ඇමරිකාවට ගිය එකට
මට සතුටුයි මෝ.
794
01:16:29,138 --> 01:16:30,772
ඔයාගේ පවුල බේරගත්තා.
795
01:16:32,207 --> 01:16:34,009
හැමෝම බේරුනේ නෑ.
796
01:16:36,778 --> 01:16:40,182
මගේ වැඩිමල් පුතා හමීඩ්,
එයාව මෙහෙදි මැරුවා.
797
01:16:47,156 --> 01:16:48,790
ඔයා කසාද බැඳලද ?
798
01:16:51,927 --> 01:16:53,462
බැඳලා හිටියා.
799
01:16:53,495 --> 01:16:56,965
- ඔයාට ළමයි ඉන්නවද ?
- ඔව්.
800
01:16:56,999 --> 01:16:59,768
මගේ ගාව පින්තූරයක් තියෙනවා.
801
01:17:08,377 --> 01:17:12,047
අයිඩා, එයාට 17යි.
802
01:17:12,080 --> 01:17:13,748
එයා ලස්සනයි.
803
01:17:14,949 --> 01:17:16,784
ස්තූතියි.
804
01:17:20,521 --> 01:17:24,025
මම හරිනම් මේ සතියේ
එයාගේ උපාධි උත්සවයට ඉන්න ඕන.
805
01:17:25,226 --> 01:17:26,961
ඔයා ගෙදර යන්න ඕන ටොම්.
806
01:17:29,230 --> 01:17:32,466
ඔයා ගෙදර ගිහින් එයාගේ අත අල්ලගෙන ඉන්න,
807
01:17:32,500 --> 01:17:35,903
ඒක මොනවගේද කියලා අමතක වෙන්න කලින්.
808
01:17:36,871 --> 01:17:40,775
මගේ හමීඩ් දැන් නෑ,
809
01:17:40,808 --> 01:17:44,178
මගේ ගාව තියෙන්නේ පින්තූරය විතරයි.
810
01:17:49,317 --> 01:17:50,885
ඒකනම් විහිළුවක්.
811
01:17:53,187 --> 01:17:56,090
මම යන්තම් අඳුරන මිනිහෙක් එක්ක
කතා කරනවා.
812
01:17:58,226 --> 01:18:03,064
මගේ පවුලේ අය එක්ක ඉන්නවට වඩා
ඔයා එක්ක ඉන්න එක මට පහසුවක්.
813
01:18:11,539 --> 01:18:13,174
මම යනවා.
814
01:19:44,363 --> 01:19:47,466
ඒ උන්, ඔයාගේ අත් උස්සන්න.
815
01:19:47,499 --> 01:19:49,868
අපෙන් තර්ජනයක් නෑ කියල පෙන්නන්න.
816
01:19:49,902 --> 01:19:52,104
ඒක තජික් යුධ ප්රධානියෙක්ගේ කොඩියක්.
817
01:19:54,406 --> 01:19:55,941
මම දන්නවා.
818
01:19:59,912 --> 01:20:02,981
අපි ඉස්මයිල් රබානිගේ යාළුවෝ කියන්න.
819
01:20:03,015 --> 01:20:05,017
අපි රබානිගෙන් උදව් ගන්නවද ?
820
01:20:05,050 --> 01:20:07,353
උන් වෙඩි තියන්න කලින් කියන්න.
821
01:20:13,158 --> 01:20:14,226
ආයූබෝවන්.
822
01:21:28,466 --> 01:21:31,068
ඉස්මයිල් රබානි.
823
01:21:31,102 --> 01:21:34,640
මගේ යාළුවා, ඔයාගේ මූණ
හැම නිවුස් එකකම පෙන්නනවා.
824
01:21:34,673 --> 01:21:37,041
ඔයාව දැකීම සතුටක්.
825
01:21:39,377 --> 01:21:42,947
මේ ඉන්නේ මොහමඩ්.
826
01:21:48,085 --> 01:21:50,021
අස්සලාම්අලෙයිකුම්
827
01:21:54,425 --> 01:21:56,093
වා අලෙයිකුම් සලාම්.
828
01:22:00,297 --> 01:22:03,768
ඔයා ෆාරාවලට ආවේ ඇයි ?
829
01:22:03,801 --> 01:22:05,535
අපිට කන්දහාර් යන්න ඕන.
830
01:22:05,570 --> 01:22:08,104
ඔයා ඊයේ ආවනම්,
831
01:22:08,138 --> 01:22:10,708
මම ඔයාව එක්කන් යනවා.
832
01:22:10,741 --> 01:22:12,242
තලෙයිබාන්ලා මගේ හෙලිකොප්ටරය ගත්තා,
833
01:22:12,275 --> 01:22:14,244
උතුරේ මෙහෙයුමකට.
834
01:22:16,279 --> 01:22:18,749
මම ඔයාට ට්රක් එකක් දෙන්නම්.
මගේ ගාව ඕන තරම් තියෙනවා.
835
01:22:18,783 --> 01:22:21,051
ඔයාට පැය තුනකින් යන්න පුළුවන්.
836
01:22:21,084 --> 01:22:22,787
මගේ සහෝදරයා,
අපි කන්න යන්නේ.
837
01:22:22,820 --> 01:22:24,555
ඔයාට බඩගිනිද ?
838
01:22:30,628 --> 01:22:32,195
අපි උදේ කරපු වැඩ.
839
01:22:38,068 --> 01:22:40,537
අපි එකට හොඳ වැඩ කලා නේ,
840
01:22:40,571 --> 01:22:43,340
ඔසාමාගේ කොල්ලොන්ට මූණ දුන්නා.
841
01:22:43,373 --> 01:22:46,376
ඔව් අපි උන්ට දුවන්න දුන්නා.
842
01:22:46,409 --> 01:22:49,312
ලොකු කාලෙකට කලින් වගේ,
ඒත් අවුලක් නෑ.
843
01:22:49,346 --> 01:22:52,249
අපි ඉක්මනටම ආපහු එකට ඉන්න වෙයි.
844
01:22:52,282 --> 01:22:54,184
අපි මතවාදයක් අයින් කරන්න
කොච්චර උත්සහ කලත්,
845
01:22:54,217 --> 01:22:56,119
ඒක ආපහු ශක්තිමත්ව එනවා.
846
01:23:01,566 --> 01:23:03,026
එපා, ස්තූතියි.
848
01:23:05,663 --> 01:23:08,599
යහපත් මුස්ලිම් කොල්ලට
මොකද වෙලා තියෙන්නේ ?
850
01:23:15,162 --> 01:23:16,664
මේක නිකන්....
851
01:23:17,122 --> 01:23:18,582
තමුසෙට අමුතු ඇති....
852
01:23:18,874 --> 01:23:20,209
සිංහයෝ හීලෑ කරන්නෙක් වගේ....
853
01:23:20,292 --> 01:23:22,294
කූඩූවට යනවා, කසය වනනවා,
854
01:23:23,295 --> 01:23:25,422
ඇමරිකානුවෙක් උනත්, ඇෆ්ගනිස්තානුවෙක් උනත්,
855
01:23:26,048 --> 01:23:27,049
තමුන්ට තැනක් නෑ.
856
01:23:30,511 --> 01:23:32,680
තමුන් ඇත්තටම කවුද කියලා මම දන්නවා.
857
01:23:33,430 --> 01:23:34,431
මම ?
858
01:23:35,975 --> 01:23:37,309
කියමු බලන්න.
859
01:23:37,893 --> 01:23:39,270
තමුසේ ද්රෝහියෙක්.
860
01:23:43,600 --> 01:23:47,336
මෝ.... ඔයා මොනාද කරන්නේ ?
861
01:23:47,369 --> 01:23:51,440
ඔහේගේ යාළුවා හේරට් විනාශ කරපු එකෙක්.
862
01:23:51,473 --> 01:23:53,208
ඒක ව්යාපාරයක් විතරයි.
863
01:23:54,644 --> 01:23:56,580
වැඩියෙන් සල්ලි දෙන කෙනාගේ වැඩ කරනවා.
864
01:23:56,613 --> 01:23:58,213
මම ඒක ආපහු උනත් කරනවා,
865
01:23:58,247 --> 01:24:01,183
රුසියානුවෝ වෙනුවෙන්,
මම ISI වෙනුවෙන් කරා.
866
01:24:01,216 --> 01:24:04,588
මම ඇමරිකානුවෝ වෙනුවෙන් කරනවා,
තලෙයිබාන්කාරයෝ වෙනුවෙනුත් කරනවා.
867
01:24:04,621 --> 01:24:09,158
උඹ ගැහැනු, ළමයින්ව දහස් ගණන් මැරුවා.
868
01:24:09,191 --> 01:24:11,595
එතන මගේ පුතත් හිටියා.
869
01:24:20,269 --> 01:24:21,437
ඔයාගේ පුතා ?
870
01:24:26,149 --> 01:24:28,860
මට... ගොඩක් කණගාටුයි.
871
01:24:30,511 --> 01:24:32,715
ඉස්මයිල්, මෙහෙමයි....
872
01:24:31,154 --> 01:24:32,155
උඹට පලිගන්න ඕනද ?
873
01:24:32,748 --> 01:24:35,618
ඒකද ඕන ?
874
01:24:37,185 --> 01:24:39,487
පලිගන්න එකද ඕන ?
ඇසට ඇසක් ?
876
01:24:47,763 --> 01:24:50,398
මෙන්න ගන්න, මේක තමයි සාධාරණත්වය.
877
01:24:50,431 --> 01:24:53,102
සාහසික ක්රියාවකට උත්තර දෙන්න ඕන
ඒ වගේම ක්රියාවකින් තමයි.
878
01:24:56,672 --> 01:24:59,541
මේක ගන්න.
879
01:25:10,686 --> 01:25:12,688
ඉස්මයිල්, අයියෝ.
880
01:25:12,721 --> 01:25:14,556
මේකෙන් අයින් වෙලා ඉන්න ටොම්.
882
01:25:18,694 --> 01:25:24,298
තමුසේ අහලා තියෙනවද අවුරුදු 700ක්
ජීවත් වෙලා හිටපු ඇෆ්ගන් මිනිහෙක් ගැන කතාව ?
884
01:25:26,300 --> 01:25:30,673
එයාගේ 700වෙනි උපන්දිනයෙදි, ශ්රේෂ්ඨතම අමීර්,
මොහොමඩ් කාන්,
885
01:25:30,706 --> 01:25:32,407
එයා වෙනුවෙන් සාදයක් දැම්මා.
886
01:25:32,440 --> 01:25:35,276
අන්තිමට අමුත්තො ඔක්කොම ගියාම,
887
01:25:35,309 --> 01:25:39,681
අමීර් බොහොම විශ්වාසෙන් කිව්වා,
"මගේ වටේ ඉන්නේ හතුරෝ" කියලා.
888
01:25:41,716 --> 01:25:48,790
"මේ වගේ භයානක තැනක මෙච්චර කල් ඉන්න
උඹේ රහස මොකක්ද?"
890
01:25:48,823 --> 01:25:51,291
මිනිහා එයා දිහා බලලා කිව්වා....
891
01:25:52,760 --> 01:25:56,631
"ඒක ලේසියි, පැත්ත මාරු කරනවා."
892
01:25:58,599 --> 01:26:00,333
මම කතාව දන්නවා.
893
01:26:04,605 --> 01:26:06,708
මේ විදියට,
894
01:26:06,741 --> 01:26:10,477
අපේ රටට කවදාවත් එකට ඉන්න බෑ.
895
01:26:15,173 --> 01:26:17,634
දෙවියන්වහන්සේ පව් වලට සමාව දෙන්නේ නෑ...
896
01:26:24,474 --> 01:26:26,518
... ඒත් මම සමාව දෙනවා.
897
01:26:32,316 --> 01:26:33,734
ඒත් මම සමාව දෙනවා.
898
01:26:34,736 --> 01:26:36,236
මෝ.
899
01:26:37,772 --> 01:26:38,806
ඉස්මයිල්.
901
01:26:55,521 --> 01:26:59,793
මට... මට ගොඩක් කණගාටුයි මෝ.
මට... මට හිතාගන්න බෑ.
902
01:26:59,826 --> 01:27:03,429
ඔයා ඌට ඔයාගේ සහෝදරයා කියනවා.
ඒක කොච්චර අපහසයක්ද කියලා දන්නවද ?
903
01:27:03,462 --> 01:27:06,066
ඌ මගේ පුතාවයි දහස් ගාණක්වයි මැරුවා,
904
01:27:06,099 --> 01:27:09,069
මොකද තමුසෙයි තමුසෙලා වගේ මිනිස්සුයි
ඌට බලය දෙන නිසා,
905
01:27:09,102 --> 01:27:11,403
අනිත් මිනිස්සු ගැන ගාණක්වත් නැතුව !
906
01:27:13,673 --> 01:27:14,741
උඹ ගැන ලැජ්ජයි.
907
01:27:15,675 --> 01:27:16,843
උඹ ගැන ලැජ්ජයි.
908
01:27:18,361 --> 01:27:19,362
මේක ඔයාලට.
909
01:27:21,948 --> 01:27:25,384
බලන්න, අපිට මෙයාගේ උදව් අතඅරින්න බෑ.
910
01:27:25,417 --> 01:27:28,655
අපි මෙතනින් යමු,
ඔයාට ඒක කරන්න ඕනනම් මම ඉන්නවා.
912
01:27:31,625 --> 01:27:34,027
මට යන්න විතරයි ඕන.
913
01:27:34,060 --> 01:27:37,831
මට මගේ පවුල ගාවට යන්න ඕන.
එච්චරයි.
914
01:27:39,132 --> 01:27:40,834
මට ගෙදර යන්න විතරයි ඕන.
915
01:27:45,404 --> 01:27:47,741
මෝ, මේක අපේ හොඳම අවස්ථාව.
916
01:28:20,471 --> 01:28:22,708
ආයුබෝවන්.
917
01:28:54,773 --> 01:28:55,774
පර බල්ලා.
918
01:28:59,645 --> 01:29:00,613
හෙලෝ ?
919
01:29:00,587 --> 01:29:02,714
අපේ ඉලක්කය කන්දහාර් පැත්තට යනවා.
920
01:29:03,506 --> 01:29:06,635
උගේ ගුවන්යානය පැය 6කින් යනවා.
921
01:29:07,177 --> 01:29:11,639
ඌ පරණ ANA ට්රක් එකක යන්නේ.
922
01:29:13,140 --> 01:29:15,100
මම මූව ඔයාට අල්ලලා දෙන්නම්.
923
01:29:15,184 --> 01:29:16,185
හොඳයි.
924
01:29:17,561 --> 01:29:19,355
ඒත් මේකෙන් පස්සේ මට මාරුවෙන්න ඕන.
925
01:29:20,022 --> 01:29:22,358
මට කාන්තාරේ එපා වෙලා තියෙන්නේ....
926
01:29:22,441 --> 01:29:25,194
මෙතන කුණු වෙච්ච මළමිනියක් වගේ.
927
01:29:25,277 --> 01:29:27,071
ඔයා කොහෙට යන්නද කැමති,
කාහිල් ?
928
01:29:28,873 --> 01:29:30,474
ලන්ඩන්.
929
01:29:32,043 --> 01:29:34,212
පැරිස්.
930
01:29:34,286 --> 01:29:35,287
මම දන්නේ නෑ.
931
01:29:35,371 --> 01:29:36,455
හරි මම පොරොන්දු වෙනවා....
932
01:29:36,539 --> 01:29:41,210
ඔයාට බටහිර රටකට යන්න ඕනනම්
ඒක කරලා දෙන්නම්.
934
01:29:41,627 --> 01:29:43,045
හැබැයි මට මේ වැඩේ කරලා ඕන.
935
01:29:52,471 --> 01:29:54,640
රසූල්, මේ මම.
936
01:30:11,849 --> 01:30:14,585
මේක කවදහරි ඉවරයක් වෙයි කියලා
ඔයා හිතනවද ?
937
01:30:19,057 --> 01:30:21,726
පුරාණ යුද්ධ උනේ කොල්ලකෑම් වලට.
938
01:30:23,160 --> 01:30:25,696
නවීන යුද්ධ වෙන්නේ දිනන්න නෙමෙයි.
939
01:30:32,135 --> 01:30:33,971
ටොම් !
940
01:31:05,902 --> 01:31:07,637
පාහර ඉස්මයිල්.
941
01:31:12,175 --> 01:31:13,977
ඔයා ඌට වෙඩිතියන්න තිබුනේ.
942
01:31:46,291 --> 01:31:50,963
උඹේ යාළුවව පකිස්තානයට හරි
ඉරානයට හරි දෙන්න පුළුවන්.
944
01:31:52,464 --> 01:31:53,882
මට උගෙන් වැඩක් නෑ.
945
01:31:56,802 --> 01:31:59,304
ඒත් උඹට ජිවිතේට මෙහෙන් යන්න වෙන්නේ නෑ.
946
01:32:00,639 --> 01:32:01,640
ද්රෝහියා.
947
01:32:03,600 --> 01:32:06,603
උඹ කරපු පව් වලට උඹ ගෙවන්න ඕන.
948
01:32:07,604 --> 01:32:08,605
රසූල්.
949
01:32:09,815 --> 01:32:11,191
ISIS අපට පහර දෙනවා !
951
01:33:05,995 --> 01:33:07,580
පලයල්ලා !
952
01:33:24,972 --> 01:33:26,766
ISIS සටන්කරුවෝ අපිට පහරදෙනවා !
953
01:33:27,975 --> 01:33:29,352
ISIS, උඹට විශ්වාසද ?
954
01:33:29,602 --> 01:33:31,145
උන්ගාව බර ආයුධ තියෙනවා !
955
01:33:32,046 --> 01:33:34,883
මට දැන්ම ගුවන් සහය ඕන.
956
01:33:33,940 --> 01:33:34,941
මේ අහපන් !
957
01:33:34,916 --> 01:33:36,885
නෑ, නෑ, නෑ, නෑ,
රසූල්, ගෑනියෙක් වෙන්න එපා.
958
01:33:36,918 --> 01:33:38,153
මම එනකන් උන්ව නවත්තගනින්.
959
01:33:38,194 --> 01:33:39,403
මම ඉලක්කය ගන්න එනවා.
960
01:33:39,120 --> 01:33:40,188
රසූල්.
961
01:33:45,993 --> 01:33:47,537
පකිස්ථාන් පරයා !
963
01:34:27,201 --> 01:34:28,235
ගේට්ටුවට ගහන්න !
964
01:34:29,236 --> 01:34:30,337
ගේට්ටුවට ගහන්න !
965
01:34:58,533 --> 01:35:00,167
අල්ලාහ් ශ්රේෂ්ඨයි !
966
01:35:21,086 --> 01:35:22,463
උන් ගේට්ටුව කඩාගෙන එනවා.
967
01:35:22,546 --> 01:35:23,547
හැමෝම ගේට්ටුව ගාවට යන්න.
968
01:35:39,505 --> 01:35:41,007
හෙලො තෝමස්.
969
01:35:41,040 --> 01:35:42,542
තොට හෙණගහපන්.
970
01:35:42,576 --> 01:35:44,944
- මේක ආතල් එකක් නෙමෙයි,
- උඹට කොහොමද ?
971
01:35:44,977 --> 01:35:47,146
මොකද උනේ ?
උඹ මෙහෙට ආවේ කොහොමද ?
972
01:35:47,179 --> 01:35:48,548
මගේ ඇෆ්ගන් යාළුවෝ එක්ක ආවේ.
973
01:35:48,582 --> 01:35:52,018
විශේෂ බලකා යාළුවෝ,
ISISලා වගේ ආවේ.
974
01:35:52,051 --> 01:35:54,920
- පට්ට නේද ?
- රෙද්ද.
975
01:35:54,954 --> 01:35:56,822
ඉන්න, ඉන්න, මෝ කොහෙද ?
976
01:35:56,856 --> 01:35:58,891
මේ කොහේහරි ඇති.
977
01:35:58,924 --> 01:36:00,326
අපි එයාව හොයාගමු.
978
01:36:10,403 --> 01:36:11,837
මෝ ?
979
01:36:12,539 --> 01:36:13,939
මෝ ?
980
01:36:19,345 --> 01:36:21,813
මෝ ? මෝ ?
982
01:36:25,116 --> 01:36:27,385
පරබල්ලා !
983
01:36:27,419 --> 01:36:29,187
රෝමන්, මෙහේ.
984
01:36:29,220 --> 01:36:32,591
ඔයා හොඳින්ද ? මම බලාගන්නම්.
985
01:36:32,625 --> 01:36:34,526
මට සමාවෙන්න මෝ.
986
01:36:34,560 --> 01:36:38,897
එන්න නැගිටිමු.
987
01:36:38,930 --> 01:36:41,399
අරහෙට.
988
01:36:48,548 --> 01:36:49,549
ඒ ISISකාරයෝ නෙමෙයි.
989
01:36:50,008 --> 01:36:51,009
මොකක් ?
990
01:36:51,092 --> 01:36:53,094
උන් ඇෆ්ගන් කොමාන්ඩෝලා.
991
01:36:56,514 --> 01:36:58,216
දැන් ළඟයි, අල්ලගෙන ඉන්න....
993
01:37:03,656 --> 01:37:05,290
උඹේ විශේෂ යාලුවෝ ටික ?
එයාලව එලියට ගන්න පුළුවන්ද ?
994
01:37:08,627 --> 01:37:10,929
එයාලා සටන් කරන එක නවත්තන්නේ නෑ.
995
01:37:23,374 --> 01:37:25,585
අපි මයිවාන්ඩ් වලදි උන්ව අල්ලගමු.
996
01:37:26,753 --> 01:37:28,463
එතන පරන කඳවුරක් තියෙනවා.
997
01:37:28,546 --> 01:37:30,673
එතන උන්ට යන්න ප්ලේන් එකක් තියෙනවා.
998
01:37:30,757 --> 01:37:31,925
මේ නියෝජිත නසීර්.
999
01:37:32,008 --> 01:37:34,760
සෑම තලෙයිබාන් රතු ඒකකයක්ම සහ
බද්රි 313...
1000
01:37:34,843 --> 01:37:39,014
මායිවාන්ඩ් යන්න ලෑස්ති වෙන්න.
1001
01:37:40,692 --> 01:37:43,093
සර්, මෙන්න එයාලා.
1004
01:38:10,521 --> 01:38:12,189
මේ යකා අතාරින්නෙම නෑනේ.
1005
01:38:13,457 --> 01:38:15,025
නෑ, ඌ අතහරින්නේ නෑ.
1006
01:38:19,763 --> 01:38:21,014
ළඟට ගන්න.
1007
01:38:24,468 --> 01:38:26,069
වැට මායිමේ ඉන්න.
1008
01:38:26,103 --> 01:38:27,705
කිලෝමීටර් 4ක් එහායින් ගේට්ටුවක් තියෙනවා.
1009
01:38:47,156 --> 01:38:49,192
ඌ අපේ පස්සෙන්මයි.
1012
01:39:30,834 --> 01:39:33,069
හැමෝම හොඳින්ද,
මෝ හොඳින්ද ?
1013
01:39:33,102 --> 01:39:35,471
රෝමන්ට වැදිලා,
මගේ දෙවියනේ !
1015
01:39:37,106 --> 01:39:39,442
රෝමන්.
මෙයාගෙන් ගොඩක් ලේ යනවා.
1016
01:39:39,475 --> 01:39:41,511
මෝ, එයාගේ තුවාලෙට තියන්න
මොනාහරි හොයාගන්න.
1017
01:39:41,545 --> 01:39:43,614
ඒක අවුලක් නෑ.
1018
01:39:47,283 --> 01:39:50,152
රෝමන්, අල්ලගෙන හිටපන් හරිද ?
1019
01:39:50,186 --> 01:39:51,655
අපි ප්ලේන් එකට යනව.
1020
01:39:53,824 --> 01:39:55,559
- රෝමන් !
- එපා, රෝමන්!
1021
01:40:00,228 --> 01:40:01,831
ටොම්, අපි ආපහු යන්න ඕන.
1022
01:40:29,599 --> 01:40:31,893
බයික් එක ලෑස්ති කරන්න .
1023
01:40:54,916 --> 01:40:58,336
අල්ලාහ් හැර.... වෙන දෙවි කෙනෙක් නෑ.
1024
01:41:02,465 --> 01:41:03,508
ඒ වගේම...
1025
01:41:05,468 --> 01:41:07,637
මුහමඩ් තමයි....
1026
01:41:11,390 --> 01:41:13,058
... අල්ලාහ්ගේ පණිවිඩකරුවා.
1027
01:41:15,477 --> 01:41:16,896
මෘදු....
1028
01:41:20,774 --> 01:41:22,318
කාරුණික...
1029
01:41:22,401 --> 01:41:23,736
දයාවන්ත....
1030
01:41:34,997 --> 01:41:36,999
මේ නියෝජිත නසීර්.
1031
01:41:37,082 --> 01:41:38,459
මගේ සංඥාවට මෝටාර් කණ්ඩායම
ලෑස්ති වෙන්න.
1032
01:41:54,141 --> 01:41:55,809
වාහනේට තියපල්ලා !
1033
01:41:56,268 --> 01:41:57,478
දැන්ම දැන්ම !
1034
01:42:04,686 --> 01:42:05,920
හරි මෝ, ලෑස්ති වෙන්න.
1036
01:42:13,427 --> 01:42:17,364
අල්ලගෙන ඉන්න.
තව පොඩ්ඩයි !
1037
01:42:17,398 --> 01:42:20,567
- අපිට ඒක කරන්න බෑ ටොම්.
- අපිට ඒක කරන්න පුළුවන්.
1038
01:42:24,337 --> 01:42:25,973
ගොඩබාන්න ලෑස්තියි.
1039
01:42:39,853 --> 01:42:43,456
උතුරින් සහ නැගෙනහිරින් තව අය එනවා.
1040
01:42:43,489 --> 01:42:44,992
වම් පැත්තේ RPG පේනවා.
1042
01:42:46,492 --> 01:42:48,294
උන් ගේට්ටුව අවහිර කරන්න යන්නේ.
1043
01:42:48,327 --> 01:42:49,697
ප්ලේන් එක නවත්තන්න කියන්න.
1044
01:42:49,730 --> 01:42:50,664
හරි.
1045
01:42:57,004 --> 01:42:59,472
නතර කරන්න උපරිම උත්සහය ගන්න.
1046
01:42:59,505 --> 01:43:01,842
අපේ ගාව ඉලක්ක කරපු
සිවිල් වැසියෝ ඉන්නවා....
1047
01:43:01,875 --> 01:43:03,309
එන්න යමු කොල්ලනේ.
1048
01:43:10,651 --> 01:43:12,285
මට ගේට්ටුව පේනවා.
1049
01:43:14,721 --> 01:43:16,723
උන්ට කඳවුරට යන්න දෙන්න එපා.
1050
01:43:46,085 --> 01:43:48,821
ටොම් ?
1051
01:43:48,754 --> 01:43:49,796
වෙඩිතියන එක නවත්තන්න.
1052
01:43:49,880 --> 01:43:51,924
සියළු තලෙයිබාන් ඒකක නවතින්න.
1053
01:43:59,306 --> 01:44:00,307
ඉලක්කය මගේ.
1054
01:44:00,390 --> 01:44:01,600
මම යනවා.
1055
01:44:24,557 --> 01:44:25,958
මෙතන ඉන්න.
1056
01:44:34,834 --> 01:44:37,537
ඌ ඔයාව මරන්න යන්නේ.
1057
01:44:39,504 --> 01:44:40,973
එහෙනම් මම නිකන් ඉන්නේ නෑ.
1058
01:45:20,145 --> 01:45:21,913
රෙද්ද.
1059
01:45:47,172 --> 01:45:49,473
මම ඔයාව බලාගන්නම්.
1060
01:45:49,506 --> 01:45:51,743
මම ඔයාව බලාගන්නම්.
1061
01:46:01,585 --> 01:46:02,953
නොදකින්.
1062
01:46:03,821 --> 01:46:05,421
මට සමාවෙන්න මෝ.
1063
01:46:06,090 --> 01:46:07,524
මම ඔයාව වැට්ටුවා.
1064
01:46:12,196 --> 01:46:13,797
දෙවියන්ගේ සැලසුම්.
1065
01:46:14,698 --> 01:46:16,000
දෙවියන්ගේ සැලසුම් ?
1066
01:46:20,671 --> 01:46:23,641
උන් 50ක් විතර කඳවුර පැත්තට එනවා.
1067
01:46:24,942 --> 01:46:27,443
අපේ තියෙන ආයුධය මොකක්ද ?
1068
01:46:27,477 --> 01:46:29,445
හෙල්ෆයර් තියෙන්නේ සර්.
1069
01:46:31,615 --> 01:46:33,951
නියමුවට කියන්න. දැන්ම පහර දෙන්න.
1070
01:46:33,984 --> 01:46:36,519
ඔයා මොනවද කියන්නේ ?
1071
01:46:36,553 --> 01:46:38,454
අපිට අවසර නෑ.
1072
01:46:38,488 --> 01:46:42,192
අවසරයට හෙණ ගහපුදෙන්.
උන්ට මාව අස්කරන්න පුළුවන්.
1073
01:46:42,226 --> 01:46:44,662
මගේ මිනිස්සු මැරෙනවා
මම තවත් බලන්නේ නෑ.
1074
01:46:47,497 --> 01:46:51,135
ටොම්...
1075
01:46:51,168 --> 01:46:52,870
මේක ගෞරවයක්.
1076
01:46:54,939 --> 01:46:56,573
අවංක වෙන්න යාළුවා.
1077
01:47:33,609 --> 01:47:35,044
අපි ගෙදර යමු මෝ.
1078
01:47:36,279 --> 01:47:37,747
අපි යමු.
1079
01:48:01,971 --> 01:48:04,173
යන්න ! ඉක්මන් කරන්න.
1080
01:48:28,997 --> 01:48:30,065
එන්න.
1082
01:48:33,702 --> 01:48:35,771
තුවාල උන අය ඉන්නවා !
තුවාල උන අය ඉන්නවා !
1083
01:48:35,804 --> 01:48:37,172
දිගටම යන්න, දිගටම යන්න,
දිගටම යන්න.
1084
01:48:37,205 --> 01:48:38,974
වෛද්යවරයෙක් ගේන්න !
1085
01:48:39,007 --> 01:48:40,609
යමු යමු !
1086
01:49:31,659 --> 01:49:33,994
මට ආපහු කවදාවත් මගේ උපන්බිම
දකින්න වෙන්නේ නෑ.
1087
01:49:37,998 --> 01:49:40,267
ඔයාට දකින්න ලැබෙයි.
1088
01:49:40,301 --> 01:49:43,370
මම ඔයත් එක්ක ඉන්නවා....
1089
01:49:43,404 --> 01:49:46,340
ඔයාගේ බිරිඳගේ නංගිව හොයාගද්දි....
1091
01:50:56,442 --> 01:50:57,877
ඔයාට යන්න පුළුවන්.
1092
01:51:25,772 --> 01:51:28,208
ඔයා කතා කරපු එකට සතුටුයි.
1093
01:51:28,241 --> 01:51:32,078
වාර්තාකාරිට මොකද උනේ කියලා
බ්රිතාන්යයට දැනගන්න ඕනලු.
1094
01:51:32,111 --> 01:51:36,416
මම ගිය අවුරුද්දේ ටෙහ්රාන් වලදී
ඒ මොසාඩ් නියෝජිතයව අල්ලගද්දි,
1095
01:51:36,449 --> 01:51:39,219
මම එයාට සරල ඇත්තම කිව්වා.
1096
01:51:39,252 --> 01:51:41,522
ටෙහ්රාන්වල වැඩි වෙලා ගතකලොත්,
1097
01:51:41,555 --> 01:51:44,324
ඊශ්රායෙල් ජාතිය නැති වෙයි.
1098
01:51:44,357 --> 01:51:45,992
එයා ඒක තර්ජනයක් විදියට ගත්තේ.
1099
01:51:46,025 --> 01:51:51,532
ඒත් ඒක එක් රටවැසියෙකුගෙන්
තවත් රටවැසියෙකුට දුන්න මිත්රශීලී උපදෙසක්.
1101
01:51:51,565 --> 01:51:53,865
ඔයා ආපහු ගෙදර එන්න ඕන....
1102
01:51:55,867 --> 01:51:58,303
ඔයා සටන් කරන දේ දැනගන්න.
1103
01:51:59,871 --> 01:52:02,107
හේයි.
1104
01:52:08,280 --> 01:52:09,915
ඔයා ගෙදර ආවා.
862
01:52:13,452 --> 01:52:16,021
මොකද උනේ ?
863
01:52:16,054 --> 01:52:17,089
මුකුත් නෑ.
864
01:52:22,894 --> 01:52:26,298
ඔයා ගොඩක් ලොකු වෙලානේ.
865
01:52:26,331 --> 01:52:29,468
තාත්තේ, ඔයාගේ තරුණ දුවට
ලොකු වෙලා කියන්න එපා.
866
01:52:29,501 --> 01:52:32,037
මම කිව්ව දේ ඔයා දන්නවනේ.
1110
01:52:51,070 --> 01:59:33,138
< font size="12" >෴♥♥< font size="20" >♥ උපසිරැසි නිමැවුම - යුරාන් ධනුක(දනුවා) < font size="20" >♥♥♥< font size="12" >෴
< font size="10" > මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය
සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි.