0 00:00:01,311 --> 00:01:37,996 < font size="12" >෴♥♥< font size="20" >♥ උපසිරැසි නිමැවුම - යුරාන් ධනුක(දනුවා) < font size="20" >♥♥♥< font size="12" >෴ < font size="10" > මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි. 0 00:01:44,710 --> 00:01:49,696 කොම්, ඉරානය 1 00:02:29,359 --> 00:02:30,995 - ඔලිවර් ! - ඔව්. 2 00:02:31,028 --> 00:02:32,864 මට ලොකු කටර් එකක් දෙනවද ? 3 00:02:32,897 --> 00:02:34,464 - දෙන්නම්. - ස්තූතියි. 4 00:03:35,725 --> 00:03:37,593 භූගත ආකෘතියට ප්‍රවේශ උනා. 5 00:03:37,627 --> 00:03:39,963 - වීඩීයෝ ලයිව් ගන්න. - හරි දෙන්නම්. 6 00:03:39,996 --> 00:03:41,564 අපි ඇතුල් උනා. 7 00:03:41,597 --> 00:03:43,099 හැමදේම පැහැදිලි වෙනකන් ඉන්න. 8 00:03:43,133 --> 00:03:44,668 ඇහුනා. 9 00:03:44,701 --> 00:03:46,837 - පින්තූර ටිකක් ගන්න. - හරි. 10 00:03:46,870 --> 00:03:49,405 දැන් පින්තූර ගන්නවා. 11 00:03:49,438 --> 00:03:50,974 මෙහේ න්‍යෂ්ටික ගබඩා තියෙනවා. 12 00:03:51,007 --> 00:03:53,442 බලන්න, හැමදේම පොළව යට තියෙන්නේ. 13 00:03:53,475 --> 00:03:55,045 චිමිනි පවා හංගලා. 14 00:04:08,158 --> 00:04:10,492 එනවා ඔලිවර්, අපි යමු යන්න. 15 00:04:11,569 --> 00:04:12,945 උඹ කරපු දේ පෙන්නපන් ! 16 00:04:14,064 --> 00:04:15,364 හේයි ! 16 00:04:16,432 --> 00:04:18,801 මම තමුසෙට කතා කරන්නේ. 18 00:04:18,783 --> 00:04:20,327 උඹ කරපු දේ මට පෙන්නපන් ! 17 00:04:20,903 --> 00:04:21,904 හේයි, හේයි ! 20 00:04:22,370 --> 00:04:25,874 අපේ වැඩ දැනටම ඉවරයි ! 21 00:04:26,499 --> 00:04:29,085 මූ කරපු දේ අපිට පෙන්නන්න ඕන. 18 00:04:32,480 --> 00:04:34,717 ඔයා අපේ ලියකියවිලි දැක්කනේ. 19 00:04:34,750 --> 00:04:37,186 අපි ටෙලිෆෝන් ලයින් හදන්න ආවේ.... 24 00:04:37,385 --> 00:04:40,764 ඉන්ටර්නෙට්... කොම් නගරයට හොඳ සබඳතාවයක්. 25 00:04:43,224 --> 00:04:44,684 මූ ඔත්තුකාරයෙක්. 26 00:04:44,768 --> 00:04:46,186 පොලීසියේ එකෙක් ! 20 00:04:46,028 --> 00:04:48,529 නෑ, නෑ, නෑ ! 21 00:04:48,563 --> 00:04:50,733 එයා නිශ්ශබ්ද කෙනෙක්, වැඩි කතා බහක් නෑ. 29 00:04:53,693 --> 00:04:55,528 මම හමුදාවට එන්න කියනවා. 30 00:04:59,491 --> 00:05:03,746 අපිව රජයෙන් කුලියට ගත්තේ. ආයතොල්ලා එන්න කිව්වේ. 23 00:05:04,880 --> 00:05:05,848 හේයි, හේයි ! 24 00:05:08,717 --> 00:05:10,953 හැම සංඛ්‍යාතයක්ම ස්කෑන් කරන්න. 25 00:05:10,986 --> 00:05:12,553 ටෙහ්රාන් වලින් බලපත්‍රයක් ආවද ? 26 00:05:12,587 --> 00:05:14,555 නෑ, කිසිම පණිවිඩයක් නෑ. 27 00:05:15,758 --> 00:05:17,793 ඒකට කමක් නෑ. 28 00:05:17,826 --> 00:05:18,961 මගේ ෆෝන් එක විතරයි. 29 00:05:22,097 --> 00:05:23,431 බලන්න. 30 00:05:25,600 --> 00:05:26,601 පේනවද ? 31 00:05:28,836 --> 00:05:30,104 මෙහෙ එන්න. 32 00:05:35,575 --> 00:05:37,544 දැක්කද ? මෙහෙ එන්න. 33 00:05:37,577 --> 00:05:39,479 දැන් ඔයාලගේ ඉන්ටනෙට් වේගවත්. 34 00:05:40,882 --> 00:05:41,883 හරිද ? 35 00:05:43,985 --> 00:05:45,753 තාමත් හමුදාවට එන්න කියන්න ඕනද ? 36 00:05:48,122 --> 00:05:50,557 මෙහෙ එන්න. 37 00:05:51,525 --> 00:05:53,094 එන්න බලන්න. 38 00:05:53,127 --> 00:05:54,461 පාපන්දු. 39 00:05:57,932 --> 00:05:59,067 පේනවද ? 40 00:05:59,100 --> 00:06:00,768 ගෝල් එකක් ගැහුවා ! 41 00:06:02,070 --> 00:06:03,705 මරුනේ. 51 00:06:03,738 --> 00:06:05,974 ගෝල් එකක් ගැහුවා !... 43 00:06:20,955 --> 00:06:22,256 එයාලා එතනින් පැනගත්තා. 44 00:06:22,290 --> 00:06:23,758 ඩ්‍රෝන් වලින් එයාලට ඇහැගහගෙන ඉන්න. 45 00:06:31,065 --> 00:06:33,267 උන් අපිට රැවටුනා කියලා හිතනවද ? 46 00:06:33,301 --> 00:06:35,502 අපිව තාම ක්‍රේන් එකක එල්ලුවේ නෑනේ. 47 00:06:38,306 --> 00:06:40,807 බය වෙන්න එපා, අපේ ආවරණ හොඳයි, අපිට අවුලක් නෑ. 57 00:06:40,841 --> 00:06:42,709 මම මේක ඉවරයක් වෙනකන් ඉන්නේ. 60 00:06:50,050 --> 00:06:51,051 පණිවිඩේ ආවා. 61 00:06:51,084 --> 00:06:52,052 දියත් කරන්න. 62 00:06:53,653 --> 00:06:55,622 ෆයර්වෝල් බිඳිනවා. 63 00:06:55,655 --> 00:06:57,924 පද්ධති ධාවන 95%. 64 00:06:57,958 --> 00:07:00,660 අනතුරු ඇඟවීම් නැති කරන්න ස්ථීර කරන්න. 65 00:07:00,694 --> 00:07:02,662 ස්ථීර කරනවා, අනතුරු ඇඟවීම් නැති කරා. 66 00:07:05,332 --> 00:07:07,167 ආරක්ෂකයෝ ගැන ඇහැගහගෙන ඉන්නේ, චලනයක් නෑ. 67 00:07:07,200 --> 00:07:09,636 පද්ධතියට රිංගලා ඉන්නේ අපිව හොයාගන්න බෑ. 70 00:07:12,305 --> 00:07:14,174 කොච්චර වෙලාව තියෙනවද ? 71 00:07:14,207 --> 00:07:17,310 කේන්ද්‍රාපසාරකයට වදින්න පැය 10ක් තියෙනවා. 72 00:07:17,344 --> 00:07:18,712 ඔක්කොම විනාශ වෙන්න පැය 12ක් යයි. 75 00:07:22,115 --> 00:07:24,718 3, 2, 1. 76 00:07:24,751 --> 00:07:27,154 මම ලූනා කුජායි, මේ ඔබේ මැදපෙරදිග තොරතුරුයි, 77 00:07:27,187 --> 00:07:28,722 ඕමානයේ සිට සජීවිව ගෙන එන්නේ. 78 00:07:28,755 --> 00:07:31,058 බටහිර බලවතුන් සමඟ න්‍යෂ්ටික සාකච්ඡා අත්හැරීමට 79 00:07:31,091 --> 00:07:34,593 ඉරානයේ තීරණයෙන් පසුව අවිනිශ්චිතබව දිගටම පවතී. 80 00:07:34,628 --> 00:07:37,164 පොරොන්දුවූ පරිදි තවමත් ඇමරිකානු සෙබළුන් පැමිණ නෑ. 81 00:07:38,365 --> 00:07:40,967 3, 2, 1. 82 00:07:41,001 --> 00:07:43,370 පොරොන්දුවූ පරිදි ඇෆ්ගනිස්තාන හමුදාව ඉවත් වීමෙන් පසු 83 00:07:43,403 --> 00:07:48,008 තවමත් ඇමරිකානු සෙබළුන් පැමිණ නෑ. 85 00:07:48,041 --> 00:07:50,210 නමුත් සෙවණැලි යුද්ධය තවමත් පවතී. 86 00:07:50,243 --> 00:07:53,279 ඇමරිකානු සහ බ්‍රිතාන්‍ය ඒකක අනවසර ප්‍රදේශ වල 87 00:07:53,312 --> 00:07:55,981 ඉතා වටිනා ඉලක්ක දිගටම දඩයම් කරයි. 88 00:07:56,015 --> 00:07:59,618 පසුගිය මාසයේ පමණක්, ඉරාන ජාතික න්‍යෂ්ටික විද්‍යාඥයන් දෙදෙනෙකු සහ, 89 00:07:59,652 --> 00:08:02,254 ඉහළම අල්කයිඩා නායකයෙක් ඝාතනය කරනු ලැබුවා.... 90 00:08:19,271 --> 00:08:22,041 ජේම්ස්, ජේම්ස්, මම දැන් මොකද කරන්නේ ? 91 00:08:22,074 --> 00:08:23,876 හරි මම ෆයිල් එකක් එවනවා. 92 00:08:23,909 --> 00:08:27,079 සම්බන්ධය විකේතනය කරලා ගන්න, අපි ඉක්මන් කරන්න ඕන. 94 00:08:37,156 --> 00:08:38,657 මගේ දෙවියනේ ! 95 00:08:39,892 --> 00:08:42,261 මේකෙන් එයාලගේ මුළු මෙහෙයුමම එළිවෙනවා. 96 00:08:42,294 --> 00:08:44,130 ඒකයි අපි පරිස්සම් වෙන්න ඕන. 97 00:08:44,163 --> 00:08:46,932 ඒත් කිසිම නමක් කියන්න බෑ, ඇහුනද ? හරි ෆයිල් එක ආරක්ෂා කරන්න. 98 00:08:46,966 --> 00:08:51,036 ඔව්, මම පොරොන්දු වෙනවා. CIA එක ආවරණය වෙන සමගම් නම් විතරයි කියන්නේ හරිද ? 100 00:08:51,070 --> 00:08:53,038 මම දේශප්‍රේමීයෙක් කියලා එයාලා දැනගන්න ඕන. 101 00:08:53,072 --> 00:08:54,173 මම මේක කරන්නේ මගේ රට ආරක්ෂා කරන්නයි. 102 00:08:54,206 --> 00:08:55,774 ඔව්. 103 00:08:55,808 --> 00:08:57,076 ඉන්න, කවුද එනවා, මම යන්න ඕන. 104 00:08:57,109 --> 00:08:58,043 ජේම්ස් ? 105 00:09:03,082 --> 00:09:05,250 ඩර් හෙරල්ඩ් පුවත්පත, ඔබට සහය වන්නේ කෙසේද ? 106 00:09:05,283 --> 00:09:07,051 මම ලූනා කුජායි. 107 00:09:07,085 --> 00:09:09,420 මාව හාන්ස් ෆොර්ස්බර්ග්ට සම්බන්ධ කරන්න. 108 00:09:09,454 --> 00:09:11,055 ඔව්, මේක හදිස්සියක් කියන්න. 109 00:09:12,757 --> 00:09:15,693 - ලූනා, ඔයා මොනාද හොයාගත්තේ ? - හෙලෝ හාන්ස් ? 110 00:09:15,727 --> 00:09:17,295 මට පෙන්ටගනයෙන් තොරතුරු දෙන කෙනා කතාකලා. 111 00:09:17,328 --> 00:09:18,463 අපිට තොරතුරු සහතික කරගන්න පුළුවන්ද ? 112 00:09:18,496 --> 00:09:21,399 ඔව්, CIA විශේෂ කණ්ඩායම. 113 00:09:21,432 --> 00:09:22,734 දෙවියනේ ඔයාට සහතිකද ? 114 00:09:22,767 --> 00:09:24,235 ඔව්, මාව විශ්වාස කරන්න. 115 00:09:24,269 --> 00:09:27,272 මේක ස්නොව්ඩෙන් සහ විකීලීක්ස් වලටත් වඩා ලොකුයි. 116 00:09:27,305 --> 00:09:28,706 නියම වැඩක් ලූනා. 117 00:09:28,740 --> 00:09:30,041 ඔයා කුහකකම එළිකලා, 118 00:09:30,074 --> 00:09:31,943 අපි ඒක මුල් පිටුවේ දානවා. 0 00:09:37,074 --> 00:09:41,943 කන්දහාර් (2023) රුදුරු මුඩුබිමේ ගලවාගැනීමේ මෙහෙයුම ඔයා හැමතිස්සෙම කතා කරන්නේ වෙනස් නම්බර් වලින්. 125 00:11:43,406 --> 00:11:46,976 මම හෙට රෑ එද්දි පරක්කු වෙයි. 126 00:11:47,009 --> 00:11:49,312 මගේ ප්ලේන් එක පරක්කු උනොත් මම කියන්නම් හරිද ? 127 00:11:49,345 --> 00:11:51,881 මේ වතාවෙවත් ප්ලේන් එකට නගින්න ටොම්. 128 00:11:51,914 --> 00:11:53,249 මොකද අයිඩා දැනටමත් එයාගේ යාළුවන්ට කියලා, 129 00:11:53,282 --> 00:11:55,251 එයාගේ මගුල් තාත්තා උපාධි උත්සවයට එනවා කියලා. 130 00:11:55,284 --> 00:11:57,186 පටන් ගන්න එපා කෝරි. 131 00:11:57,219 --> 00:12:00,056 රස්සාව හැමදේටම වඩා ලොකුබව දන්නවනේ. 132 00:12:00,089 --> 00:12:02,425 ඔයා මේ වතාවේ ඔයාව ලොකු කරගන්න. 133 00:12:02,458 --> 00:12:04,126 නැත්තම් ඔයා එයාගේ හිත රිද්දයි. 134 00:12:05,961 --> 00:12:09,065 ඒ වගේම ඔයා දික්කසාද ලියවිලි වලටත් අත්සන් කරන්න. 135 00:12:10,499 --> 00:12:12,501 මට දැන් ඉස්සරහට යන්න පුළුවන්. 136 00:12:15,938 --> 00:12:17,940 ඔයාට කාවහරි හම්බුනාද ? 137 00:12:17,973 --> 00:12:19,208 ඔව්. 138 00:12:19,241 --> 00:12:22,244 ඒක ඇත්තටම කරනවද ? 139 00:12:22,278 --> 00:12:24,914 මට මේ අපායේ ජීවත්වෙන එක නවත්තන්න ඕන. 140 00:12:24,947 --> 00:12:27,350 ඔයා මම කියන දේ දන්නවනේ, ඔයාගේ බඩු බලන්න. 141 00:12:27,383 --> 00:12:29,218 ඒවා ගෙදර පුරාම තියෙනවා. 142 00:12:29,251 --> 00:12:31,187 ඔයාට ඕන දේ මම කරන්නම් හරිද ? 143 00:12:31,220 --> 00:12:33,222 මම නිකන්... 144 00:12:33,255 --> 00:12:35,358 ඔයා සතුටින් තියන්නයි ඕන. 145 00:12:35,391 --> 00:12:38,094 උපාධි උත්සවේ ඉවර උන ගමන් ඔයා යන්න හොදේ. 146 00:12:38,127 --> 00:12:40,962 ඔයා කවදාවත් අතාරින්නේ නෑ. 147 00:12:40,995 --> 00:12:43,064 - ඒක පිළිගන්න. - මම මොනාද කරන්න ඕන ? 148 00:12:43,098 --> 00:12:46,134 මගේ අයදුම් පත්‍රයේ වෙන මුකුත් නෑ නේද ? 149 00:12:46,167 --> 00:12:47,670 ඔයාට උගන්නන්න පුළුවන්. 150 00:12:47,703 --> 00:12:49,971 - උගන්නන්න ? - ඔව්, උගන්නන්න. 151 00:12:50,004 --> 00:12:52,006 ඔයාට උපාධියක් තියෙනවා. 152 00:12:52,040 --> 00:12:55,977 මට මුළු දවසෙම මේසයකට වෙලා ඉන්න බෑ. 154 00:13:03,051 --> 00:13:05,186 මට සමාවෙන්න කෝරි. 155 00:13:05,220 --> 00:13:07,922 හැමදේටම. 156 00:13:07,956 --> 00:13:09,491 අනේ ඔයා පරිස්සම් වෙන්න හරිද ? 157 00:13:11,627 --> 00:13:14,229 අනේ ඒ ප්ලේන් එකේ එන්න. 158 00:13:14,262 --> 00:13:15,163 හරි. 159 00:13:40,630 --> 00:13:42,048 ඊලඟට. 160 00:13:54,768 --> 00:13:56,520 ඔයාගේ ඇඟිල්ල තියන්න. 161 00:14:06,780 --> 00:14:09,157 මුස්ලිම් එමිරේට්වලට ආවේ ඇයි ? 162 00:14:09,241 --> 00:14:11,493 මම රෙඩ් ක්‍රෙසෙන්ට් එකේ වැඩ කරන්නේ.... 163 00:14:12,327 --> 00:14:14,037 නියං ආධාර. 164 00:14:33,640 --> 00:14:35,809 පින්තූර ගන්න එපා. 165 00:14:35,892 --> 00:14:37,227 ඔයා ශරියා නීතියට අවනත වෙන්න. 166 00:15:11,277 --> 00:15:12,278 හරි. 167 00:15:16,315 --> 00:15:17,618 හෙලෝ ? 168 00:15:17,651 --> 00:15:19,385 ඔයාගේ කටහඩ අහන්න ලැබුන එකත් ලොකු දෙයක්. 169 00:15:20,854 --> 00:15:22,723 රටට ඇතුල්වෙනකොට අවුලක් උනාද ? 170 00:15:22,756 --> 00:15:25,659 නෑ, එයාලා ආවරණ කතාව පිළිගත්තා. 171 00:15:25,692 --> 00:15:28,594 ඔයා කිව්වා වගේම මගේ ඇඟිලි සළකුණු පද්ධතියේ තිබුනේ නෑ. 172 00:15:28,629 --> 00:15:30,162 මම ඔයාව බලාගන්නවා කියලා දන්නවනේ. 173 00:15:30,196 --> 00:15:32,164 ඒත් ඔයා පරිස්සම් වෙන්න ඕන. 174 00:15:32,198 --> 00:15:34,133 උන් ඔයා කවුද කියලා දැනගත්තොත්.... 175 00:15:34,166 --> 00:15:36,302 මම අවධානම දන්නවා, රෝමන්. 176 00:15:36,335 --> 00:15:37,771 මාව විශ්වාස කරන්න. 177 00:15:37,804 --> 00:15:40,139 මම මේ වැඩේ කරනවා කිව්වනේ, මම කරන්නම්. 178 00:15:40,172 --> 00:15:42,141 ඔයා කරන බව දන්නවා. 179 00:15:42,174 --> 00:15:44,377 ඒ නිසයි මම ඔයාට ඕන විස්තර හොයාගත්තේ. 180 00:15:45,344 --> 00:15:47,179 නහාල් හුසෙයිනි. 181 00:15:47,213 --> 00:15:48,615 මම ඔයාට එයාගේ නම්බරේ එවන්නම්. 182 00:15:48,649 --> 00:15:50,550 ස්තූතියි. 183 00:15:50,583 --> 00:15:52,518 ඔයා යාළුවා කවදද මෙහෙට එන්නේ ? 184 00:15:52,552 --> 00:15:54,788 අනිද්දා. 185 00:15:54,821 --> 00:15:58,157 රෝමන්, මේක පරිවර්තන වැඩක් විතරයි නේද ? 186 00:15:58,190 --> 00:15:59,760 ඔව් පරිවර්තන වැඩක් විතරයි. 187 00:16:01,127 --> 00:16:03,162 හරි මම යන්න ඕන. 188 00:16:41,901 --> 00:16:43,535 තත්වය ? 189 00:16:43,568 --> 00:16:45,871 කේන්ද්රාපසාරී උෂ්ණත්වයේ තියෙන්නේ, සර්. 190 00:16:45,905 --> 00:16:47,640 විචල්‍ය භ්‍රමණ වේගය බෙදාහරිනවා. 192 00:16:48,841 --> 00:16:50,776 විනාඩියට වට 70,000ට වැඩිවෙනවා. 193 00:16:50,810 --> 00:16:52,878 - අපි ඇතුලේ කියලා උන් දන්නවද ? - නෑ සර්. 194 00:16:52,912 --> 00:16:54,446 අපිට තාම අවුලක් නෑ. 195 00:16:54,479 --> 00:16:55,748 ඒක කරන්න. 198 00:17:01,787 --> 00:17:03,889 පීඩන ප්‍රතික්‍රියාශීලී අවකාශයේ වැඩිවෙනවා. 199 00:17:06,926 --> 00:17:08,628 උෂ්ණත්වය වැඩි වෙනවා. 200 00:17:08,661 --> 00:17:10,295 දැන් අංශක 800යි. 201 00:17:11,731 --> 00:17:13,899 එයාලා අනතුරු ඇඟවීම් සීනු ගැහුවා. 202 00:17:17,402 --> 00:17:19,471 එයාලා හැලෝන් වායු පද්ධතිය ක්‍රියාත්මක කලා. 203 00:18:21,699 --> 00:18:24,660 වාසනාවට විකිරණ ගොඩක් පොලව යටම හිරවෙලා...... 204 00:18:25,452 --> 00:18:28,455 උත්තරීතර නායකයා හිතන්නේ අපි දුර්වලයි කියලා පේනවා කියලා. 205 00:18:29,832 --> 00:18:31,875 විශේෂයෙන්ම නටාස්වලින් පස්සේ. 206 00:18:31,959 --> 00:18:34,837 එතුමට ඕන මේකට සම්බන්ධ අයට ප්‍රසිද්ධියේ මරණ දඬුවම් දෙන්න, 207 00:18:36,046 --> 00:18:39,048 ඇමරිකන්කාරයන්ටයි, ඊශ්‍රායල්කාරයන්ටයි විතරයි මෙහෙම දෙයක් කරන්න පුළුවන්. 208 00:18:40,300 --> 00:18:42,719 ඔව්, ඒක ඔප්පු කරන එකයි ප්‍රශ්නේ. 209 00:18:50,435 --> 00:18:52,729 අපි මාධ්‍යවේදීයෙක් ගැන ඇහැගහගෙන ඉන්නේ.... 210 00:18:54,272 --> 00:19:01,029 ඇය ගාව මැදපෙරදිග CIA මෙහෙයුම් ගැන රහසිගත ෆයිල් තියෙනවා. 212 00:19:05,116 --> 00:19:07,327 ඕන දෙයක් කරන්න ෆර්සාඩ්. 213 00:19:08,036 --> 00:19:09,370 ඉක්මනට කරන්න. 214 00:19:46,415 --> 00:19:48,518 මම ගුවන් තොටුපලට යන ගමන්. 215 00:19:48,551 --> 00:19:50,620 - රෝමන්ට කියන්න දෙයක් තියෙනවද ? - අවුලක් නෑ. 216 00:19:50,653 --> 00:19:53,488 හරි, එහෙනම් ගෙදර අස් කරන්න. 217 00:19:53,522 --> 00:19:55,792 හාඩ් ඩ්‍රයිව්වල තොරතුරු මකන්න ? 218 00:19:55,825 --> 00:19:57,559 - ඔක්කොම ගිනිතියන්න. - හරි. 219 00:19:59,695 --> 00:20:01,563 මම වෙනුවෙන් නිදහස් ලෝකෙට හායි කියන්න. 220 00:20:03,099 --> 00:20:04,533 පරිස්සමෙන්. 221 00:20:21,483 --> 00:20:24,820 උතුරු සන්ධානය ශෙබගන්වල වැටලීමක් කලා. 222 00:20:26,196 --> 00:20:29,283 උන් කුන්දාස්වල එලියේ කට්ටියි එකතු කරනවා. 223 00:20:30,242 --> 00:20:33,829 අපිට තව ආයුධයි, රොකටුයි ඕන. 224 00:20:34,462 --> 00:20:37,700 තොපි කොහොමද උණ්ඩ ඉවර කරගත්තේ ? 225 00:20:37,733 --> 00:20:39,635 ඇමරිකානුවෝ උඹලට තියලා ගිය ඒවා නැද්ද ? 226 00:20:39,669 --> 00:20:43,572 ඒ ලොකු කාලෙකට කලින් කාහිල්, ඊටපස්සේ අපි ඩේශ්වල සටන් කලා. 227 00:20:43,606 --> 00:20:46,843 ගල්ෆ් වලින් නව ISISK සටන්කාමීන් දවසගානේ එනවා. 228 00:20:46,842 --> 00:20:49,177 අපි මිනිමැරුම් ගැන කතා කරන්න ඕන.... 229 00:20:49,845 --> 00:20:51,179 හේරට්වල ගුරුවරු. 230 00:20:51,555 --> 00:20:52,764 මිනිස්සුන්ට ආපහු උගන්නනවා.... 231 00:20:53,849 --> 00:20:55,475 ... පරණ විදියටම. 232 00:20:56,143 --> 00:20:59,271 මුල්ලා ඕමාර් කිව්ව විදියට. 233 00:20:59,121 --> 00:21:00,990 මුල්ලා ඕමර් මැරුනා. 234 00:21:01,023 --> 00:21:03,058 මැරුනා, දැන් මොකද ? 235 00:21:03,091 --> 00:21:05,627 උන්ට මම කියන වචනයක්වත් තේරෙන්නේ නෑ කියලා මම දන්නවා. 236 00:21:06,695 --> 00:21:08,562 ඒත් උඹ ඊටවඩා හොඳයි. 237 00:21:08,597 --> 00:21:10,832 තමුසෙ ආපහු මේ විකාරේ වෙන්න දෙන්න බෑ. 238 00:21:13,869 --> 00:21:15,569 බෙලි කපන එක. 239 00:21:17,038 --> 00:21:19,140 ගෑණුන්ට ප්‍රසිද්ධියේ පහර දෙන එක. 240 00:21:19,174 --> 00:21:21,542 සෙල්ෆි ගන්න එක. 241 00:21:21,575 --> 00:21:23,178 ලෝකය බලාගෙන ඉන්නේ. 242 00:21:23,211 --> 00:21:26,114 උඹලා නවීකරණය වෙලා කියලා ලෝකෙට පෙන්නන්න ඕන. 243 00:21:26,147 --> 00:21:29,718 මොකද මගේ නායකයන්ට සම්බාධකවලට මූණ දෙන්න බෑ. 244 00:21:29,751 --> 00:21:34,756 ඒත් තමුසේ මෙතන වද වෙන්නෙ පොඩි ගෑණු ළමයි ස්කෝලේ යන එක ගැන. 246 00:21:34,789 --> 00:21:37,192 මම ස්කෝලේ යන පොඩි ගෑණු ළමයි ගැන වද වෙන්නෙ නෑ. 247 00:21:37,225 --> 00:21:38,193 එහෙනම් තමුසේ මොනා ගැනද වද වෙන්නේ ? 248 00:21:38,226 --> 00:21:41,129 ද්‍රෝහියෝ කාහිල්, ද්‍රෝහියෝ. 249 00:21:41,162 --> 00:21:43,698 තමුසේ මේ පළිගැනීමේ මගුල් දිගටම කරගෙන ගියොත්. 250 00:21:45,000 --> 00:21:50,571 උඹටත්, අනිත් හැමෝටමත් පකිස්තානයේ නිදහසේ ඉන්න හම්බෙන්නේ නෑ. 252 00:21:50,605 --> 00:21:52,774 මොකද ඇමරිකානුවෝ ආපහු එනවා. 253 00:21:52,807 --> 00:21:56,645 උන් උඹලට බෝම්බ ගහලා ආපහු නැති කරලා දායි. 254 00:21:56,678 --> 00:21:58,146 එතකොට උඹලට රවුමට දුව දුව ඉන්න වෙන්නේ. 255 00:22:08,130 --> 00:22:10,841 උඹලට දෙවියන්ගෙන් තෑග්ගක් ලැබිලා තියෙනවා. 256 00:22:12,259 --> 00:22:15,929 උඹලා ඇමරිකාව කියන මකරාව මැරුවා. 257 00:22:16,012 --> 00:22:20,558 දැන් උඹලගේ මිනිස්සු එකතු කරගන්න එකට අවධානේ දෙන්න ඕන. 258 00:22:20,642 --> 00:22:24,688 එතකොට මහමත්තුමාගේ රාජ්‍යය.... හුළගේ යන බීජයක් වගේ පැතිරෙනවා. 259 00:22:26,064 --> 00:22:27,399 හරිම හොඳයි. 260 00:22:33,747 --> 00:22:36,549 උඹව තනතුරට දැම්මේ කවුද කියලා මතක තියාගනින් රසූල්. 261 00:22:36,582 --> 00:22:41,956 උඹට අම්බානෙට කෙළවෙලා ඉද්දි උඹව හැදුවේ කවුද, ආරක්ෂා කලේ කවුද. 264 00:22:55,385 --> 00:22:57,220 රැස්වීම කොහොමද ? 265 00:22:57,304 --> 00:22:59,431 සර්, මුන් හැමෝටම පිස්සු. 266 00:22:59,514 --> 00:23:01,016 කාලය වෙනස් වෙලා.... 267 00:23:01,933 --> 00:23:03,810 මේ මිනිස්සු තාම පරණ කාලේ ජීවත් වෙන්නේ. 268 00:23:04,644 --> 00:23:07,272 උන් ඉන්දියාව දිහා නොබලන තාක්. 269 00:23:09,816 --> 00:23:11,026 ඔයා නිව්ස් බැලුවද ? 270 00:23:11,401 --> 00:23:14,237 කවුරුහරි ඉරානේ න්‍යෂ්ටික බලාගාරයක් පුපුරලා. 271 00:23:15,739 --> 00:23:18,325 ලෑස්ති වෙන්න, ඔයාගේ රටට ඔයාව ඕන වෙයි. 272 00:23:19,200 --> 00:23:20,410 හරි සර්. 277 00:23:50,256 --> 00:23:52,725 තවමත් සැක කරුවන් නැත. 281 00:24:56,421 --> 00:24:57,956 ඔයා හෙට ගෙදර එනවද ? 282 00:24:57,989 --> 00:25:01,760 නෑ, හාන්ස් මහත්තයට මාව බර්ලින් වල හම්බෙන්න ඕනලු. 283 00:25:01,793 --> 00:25:04,329 එහෙනම් ඔයා බර්ලින් යනවද ? 284 00:25:04,362 --> 00:25:06,665 ඔව් මට සංස්කරණය බලන්න ඕන. 285 00:25:06,698 --> 00:25:08,366 ලිලියි මමයි ඔයා ගැන ආඩම්බර වෙනවා. 286 00:25:08,400 --> 00:25:10,302 - ඔයා ඒක කලා. - ස්තූතියි පැටියෝ. 287 00:25:10,335 --> 00:25:12,070 ඔයා නැතුව ගොඩක් පාළුයි. 288 00:25:14,106 --> 00:25:16,074 එයා හොඳින් ඉන්නවද ? - ඔයා එයා හොඳ... 289 00:25:17,275 --> 00:25:18,310 ඉන්න, මොකක් ? 290 00:25:18,343 --> 00:25:21,113 මට උදව් කරන්න ! 291 00:25:21,146 --> 00:25:22,380 ඔයා හොඳින්ද ? 292 00:25:22,414 --> 00:25:23,682 - උදව් කරන්න ! - මොකක්ද වෙන්නේ ? 293 00:25:23,715 --> 00:25:25,250 ලූනා ! 294 00:25:25,283 --> 00:25:26,718 - උදව් කරන්න ! - මම පොලීසියට කතා කරනවා ! 295 00:26:47,364 --> 00:26:49,767 මේ ඉන්නේ පොර ! 296 00:26:50,434 --> 00:26:52,469 වරෙන් ! 297 00:26:52,503 --> 00:26:53,938 - උඹට කොහොමද ? - හොඳයි. 298 00:26:55,339 --> 00:26:57,808 වරෙන්, මොනාහරි බොමු. 299 00:27:02,378 --> 00:27:04,814 උඹ ඇඟේ කෑලි නැති කරාගන්නේ නැතුව දැකීම සතුටක්. 300 00:27:13,489 --> 00:27:15,225 දැනට එහෙමයි. 301 00:27:16,059 --> 00:27:18,094 වෙනදා එකමනේ ? 302 00:27:29,005 --> 00:27:30,240 චියර්ස් ! 303 00:27:30,273 --> 00:27:34,477 ඇමරිකානු හීනය හොය හොය මේ ජරා වලේ වැඩ කරලා එපා වෙලා. 305 00:27:34,510 --> 00:27:36,980 ඔව්, මාව මෙහෙට ගෙන්නුවේ ඇයි, රෝමන් ? 306 00:27:37,814 --> 00:27:39,782 ඔයාගේ ගුවන්යානය පරක්කුයි. 307 00:27:39,816 --> 00:27:41,251 මම දන්නවා. 308 00:27:42,352 --> 00:27:45,021 ඒක විනාඩි 92කින් පිටත් වෙනවා. 310 00:27:46,889 --> 00:27:48,424 මම ඒක තව පරක්කු කරනවා ! 311 00:27:53,162 --> 00:27:54,097 මාත් එක්ක වරෙන්. 312 00:27:55,565 --> 00:27:57,433 මේක වෙන්න බෑ කියලා එයාලා කියනවා. 313 00:27:57,467 --> 00:27:59,035 මම ආසම අශ්වයා.... 314 00:28:00,169 --> 00:28:01,471 හැමදාම වැඩේ කරනවා. 315 00:28:01,504 --> 00:28:03,139 ඔව්, උන් තව එකක් හදයි. 316 00:28:03,172 --> 00:28:05,041 ඔව් උන් හදයි. 317 00:28:05,074 --> 00:28:07,543 ඒ නිසයි ඊළඟ වැඩේට මට උඹව ඕන. 318 00:28:07,577 --> 00:28:08,845 හරි මම ගිහින් එන්නම්. 319 00:28:08,878 --> 00:28:12,147 බෑ, බෑ, මේක පරක්කු කරන්න බෑ. 320 00:28:12,180 --> 00:28:13,315 උඩ තට්ටුවට වරෙන්. 321 00:28:16,918 --> 00:28:19,054 මම නවත්තන්න ඕන තැන උඹ කියපන්. 322 00:28:22,557 --> 00:28:24,293 මම උඹට කිව්වනේ, රෝමන්. 323 00:28:25,394 --> 00:28:27,162 මම ආපහු එන්නම්. 324 00:28:27,195 --> 00:28:29,097 වැඩේ හෙට පටන් ගන්නවා, දවස් තුනක වැඩක්. 325 00:28:29,131 --> 00:28:31,466 උඹට අයිඩගේ උපාධි උත්සවයට වෙලාවට යන්න පුළුවන්. 326 00:28:31,500 --> 00:28:33,902 උඹ දැන් මගේ ෆෝන් එකේ විස්තරත් හොයනවද ? 327 00:28:33,935 --> 00:28:36,171 මේ රස්සාව නිසා උඹේ මනස විකෘති වෙලා. 328 00:28:36,204 --> 00:28:39,174 උඹ ඒ දික්කසාද ලියවිලි අත්සන් කරනවද ? 329 00:28:39,207 --> 00:28:41,043 මගේ පෞද්ගලික ජිවිතෙන් ඈත් වෙලා හිටපන් හරිද ? 330 00:28:41,076 --> 00:28:43,078 මොන පෞද්ගලික ජිවිතේද ? 331 00:28:45,080 --> 00:28:47,049 මම උඹ ගැන වද වෙනවා ටොම්. 332 00:28:47,082 --> 00:28:49,885 උඹ උඹේ මනස විවෘත කලොත් උඹට සාමය හොයාගන්න පුළුවන්. 333 00:28:51,186 --> 00:28:52,521 මම එහෙම කලා. 334 00:28:52,554 --> 00:28:54,289 හරි, ඔව්නේ. 335 00:29:01,363 --> 00:29:02,931 හරි, එහෙනම් අයිඩා වෙනුවෙන් මේක කරපන්. 336 00:29:02,964 --> 00:29:06,068 එයාට දොස්තර කෙනෙක් වෙන්න ඕන නේද ? 337 00:29:06,101 --> 00:29:08,270 උඹට එයා කැමති වෛද්‍ය විද්‍යාලයකට දාන්න පුළුවන්. 338 00:29:17,279 --> 00:29:18,447 වැඩේ කොහෙද ? 339 00:29:22,317 --> 00:29:24,185 මෙතන. 340 00:29:24,218 --> 00:29:27,455 ඉරානකාරයන්ගේ අළුත් සෙල්ලම් බඩුව දියකරපු එක පටන්ගැන්මක් විතරයි. 341 00:29:27,488 --> 00:29:31,492 ලැන්ග්ලිට ඇෆ්ගන් දේශ සීමාවේ ටයිබාඩ් කිට්ටුව රහස් ගුවන් පථයක් ඕන. 343 00:29:31,525 --> 00:29:34,161 අපි එහෙට ගිහින් උන්ගේ සම්පූර්ණ න්‍යෂ්ටික ව්‍යාපෘතිය විනාශ කරන්න ඕන, 344 00:29:34,195 --> 00:29:38,099 උන් ලොකු බෝම්බයක් හදන්න කලින්. 345 00:29:38,132 --> 00:29:40,901 උඹ මෙතන ඉරානෙ ඇෆ්ගන් පැත්තෙන් ඇතුල් වෙනවා. 346 00:29:40,935 --> 00:29:44,905 අම්මෝ, හේරට්වල උන් විදේශිකයෙක් දැක්කම බය වෙනව. 347 00:29:44,939 --> 00:29:46,608 උඹට මේකට වෙනකාවත් යවන්න බැරිද ? 348 00:29:46,641 --> 00:29:48,442 මට වෙන කෙනෙක් ඕන නෑ. 349 00:29:48,476 --> 00:29:51,245 මම උඹව විතරයි දන්නේ, මේක සල්ලිම ගැන විතරක් නෙමෙයි. 350 00:29:54,448 --> 00:29:55,549 හරි. 351 00:29:56,951 --> 00:29:58,687 මේක පේනවද ? 352 00:29:58,720 --> 00:30:00,988 මේ ඔක්කොම තලෙයිබාන්කාරයෝ පාලනය කරන්නේ. 353 00:30:01,021 --> 00:30:03,124 හරිද ? උතුර, බටහිර, නැගෙනහිර. 354 00:30:03,157 --> 00:30:06,595 එතකොට උන්ට විරුද්ධ හමුදාව උන්ට වෙඩිතියනවා. 355 00:30:06,628 --> 00:30:08,129 - ආවරණ කතාව මොකක්ද ? - එහෙම එකක් නෑ. 356 00:30:08,162 --> 00:30:09,930 ඒක ආවා ගියා වැඩක්. 357 00:30:09,964 --> 00:30:11,899 තමන්ට තමන් විතරයි. 358 00:30:16,036 --> 00:30:18,072 හරි මම මේක කලොත්, 359 00:30:18,105 --> 00:30:20,174 මට උදව් ඕන වෙනවා, හොඳ කෙනෙක්ව. 360 00:30:20,207 --> 00:30:22,543 ඩාරි සහ පාස්තු භාෂා කතාකරන කෙනෙක්. 361 00:30:22,576 --> 00:30:24,613 ඒ වගේම ඒ පළාත දන්න කෙනෙක්. 362 00:30:24,646 --> 00:30:27,181 එයා දැන් රටේ ඉන්නේ. 363 00:30:27,214 --> 00:30:29,250 ටොම්. 364 00:30:29,283 --> 00:30:32,286 - සලාම් අලෙයිකුම්. - වා අලෙයිකුම් සලාම්. 365 00:30:32,319 --> 00:30:35,022 මගේ නම මොහොමඩ්. හැමෝම මට මෝ කියලා කියන්නේ. 366 00:30:35,756 --> 00:30:39,259 මම ඔයාට ඇඳුම් ගෙනාවා. 367 00:30:39,292 --> 00:30:42,328 මෙහේ කවුද අළුත්ම SUV වාහන පාවිච්චි කරන්නේ ? 368 00:30:42,362 --> 00:30:45,131 අපි මුහුවෙලා ඉන්න ඕන නේද ? 369 00:30:45,165 --> 00:30:49,135 අපි එහෙම ඉමු. ඇමරිකානුවෝ මේවා ගොඩක් තානාපති කාර්යාලයේ දාලා ගිහින්. 370 00:30:49,169 --> 00:30:51,337 මත්ද්‍රව්‍ය ජාවාරම් කාරයන්ටත් දැන් මේවා තියෙනවා. 371 00:31:07,487 --> 00:31:08,988 ආරක්ෂිත නිවාසය කොහෙඩද ? 372 00:31:09,022 --> 00:31:11,391 කන්දහාර්වල, හේරට් වලින් උතුරට. 373 00:31:11,424 --> 00:31:12,726 තලෙයිබාන්කාරයොද ? 374 00:31:12,760 --> 00:31:15,061 ඔව්. රට තදින්ම වහලා තියෙන්නේ. 375 00:31:15,094 --> 00:31:18,198 ඔයාට මොනාහරි ඕනනම්, 376 00:31:18,231 --> 00:31:21,100 මට කියන්න. මම කරලා දෙන්නම්. 377 00:31:21,134 --> 00:31:23,637 ඔයා මේ අවට කෙනෙක් නිසා මම ඒක විශ්වාස කරන්න ඕනද ? 378 00:31:23,671 --> 00:31:27,073 ඔව්, මම ඉපදිලා අවුරුදු 16 වෙනකන් මෙහේ හිටියේ. 379 00:31:27,106 --> 00:31:28,742 ඔයාව කවුරුහරි අඳුරගනීද ? 380 00:31:28,776 --> 00:31:32,245 මම එහෙම හිතන්නේ නෑ. 381 00:31:32,278 --> 00:31:35,482 මම ලොකු කාලෙකින් මෙහෙට ආවේ. 382 00:31:35,515 --> 00:31:37,484 මම වැඩිපුරම ඉන්නේ කාබුල්වල. 383 00:31:52,832 --> 00:31:55,133 නව ඇෆ්ගනිස්තානයට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 384 00:31:57,336 --> 00:31:59,071 ඉස්සර වගේමයි. 385 00:31:59,639 --> 00:32:01,006 ඔව්. 386 00:32:22,795 --> 00:32:25,230 මගේ නම ෆර්සාඩ් අසාඩි. 387 00:32:25,264 --> 00:32:28,300 මම ඉස්ලාම් විප්ලවවාදී ආරක්ෂක බලකායේ කර්නල් කෙනෙක්. 388 00:32:28,801 --> 00:32:30,302 ජෙරුසෙලම් බලකායේ. 389 00:32:31,436 --> 00:32:33,606 මම ඔත්තුකාරියක් නෙමෙයි. 390 00:32:33,640 --> 00:32:35,742 ඔත්තුකාරියක් නෙමෙයි කියලා මම දන්නවා. 391 00:32:35,775 --> 00:32:37,543 එහෙනම් මාව තියාගෙන ඉන්නේ ඇයි ? 392 00:32:43,315 --> 00:32:44,416 මෙන්න. 393 00:32:53,593 --> 00:32:55,327 මටත් දුවෙක් ඉන්නවා. 394 00:32:57,563 --> 00:33:00,431 ඔයාව ගෙදර යවන්න මට උදව් කරන්න. 395 00:33:00,464 --> 00:33:01,833 හරි, හරි, හරි. 396 00:33:01,867 --> 00:33:04,368 දවස දෙකකට කලින් ජේම්ස් වින්සන්ට් කියන ඇමරිකානුවා, 397 00:33:04,402 --> 00:33:07,405 මගේ රටේ න්‍යෂ්ටික වැඩසටහනේ තොරතුරු පිටකරලා. 398 00:33:07,438 --> 00:33:10,809 දැන් අපේ එක න්‍යෂ්ටික බලාගාරයක් කඩාකප්පල් කරලා. 399 00:33:10,842 --> 00:33:13,712 ඔයා හොයන සමාගම ගැන මට කියන්න. 400 00:33:13,745 --> 00:33:15,546 ඔයාගේ පරිඝනකයේ දත්ත තිබුනා. 401 00:33:15,580 --> 00:33:17,716 සිවිලික්ස් කියලා ස්විස් සමාගමක්. 402 00:33:17,749 --> 00:33:20,652 හරි, ඔයා සිවිලික්ස් ස්ථාන බැලුවොත්.... 403 00:33:23,387 --> 00:33:28,594 එයාලා අතිශය න්‍යෂ්ටික සහ හමුදා පහසුකම් වැඩ කරන්නේ. 405 00:33:29,928 --> 00:33:33,197 සිවිලික්ස්ලගේ නමක් දෙන්න ? අනේ. 406 00:33:33,230 --> 00:33:36,133 අපිට කිසි නමක් හම්බුනේ නෑ. අපිට නමක් හම්බුනේ නෑ... 407 00:33:36,167 --> 00:33:39,503 - නමක් හම්බුනේ නෑ - මට මොකකහරි නමක් දෙන්න. 408 00:33:39,537 --> 00:33:42,273 මම ඇත්ත කියන්නේ, අපිට නමක් හම්බුනේ නෑ 409 00:33:47,779 --> 00:33:49,615 අනේ මාව විශ්වාස කරන්න. 410 00:33:49,648 --> 00:33:51,415 ඉන්න. අනේ මාව විශ්වාස කරන්න. 411 00:33:51,449 --> 00:33:54,352 අනේ, මට ගෙදර යන්න පුළුවන් කියලා ඔයා කිව්වනේ. 412 00:33:55,687 --> 00:33:57,756 ඔයා ගෙදර යනවා. 413 00:33:57,789 --> 00:33:59,357 දිවිපුදපු වීරයෙක් විදියට. 414 00:34:01,927 --> 00:34:03,895 අනේ ! 415 00:34:03,929 --> 00:34:06,497 මට ගෙදර යන්න පුළුවන් කියලා ඔයා කිව්වනේ. 416 00:34:47,905 --> 00:34:50,407 එක නිදන කාමරයයි තියෙන්නේ. 417 00:34:50,440 --> 00:34:51,341 හරි. 418 00:35:00,584 --> 00:35:03,253 ඊයේ ඔයාට ආපු පාර්සලේ. 419 00:35:38,420 --> 00:35:40,289 ඔයාගේ මෙහෙයුම මොකක්ද ? 420 00:35:42,357 --> 00:35:44,526 ටයිබාඩ් කිට්ටුව ගුවන් පථයට යන එක. 421 00:35:45,427 --> 00:35:47,764 ටයිබාඩ්, ටයිබාඩ් තියෙන්නේ ඉරානෙනෙ. 422 00:35:48,798 --> 00:35:50,532 අපි ඉර බහිද්දි යනවා. 423 00:35:51,400 --> 00:35:53,268 අපි කිව්වේ මොකක්ද ? 424 00:35:54,804 --> 00:35:56,940 මොකක්, රෝමන් ඔයාට කිව්වේ නැද්ද ? 425 00:35:56,973 --> 00:35:59,508 නෑ, එයා කිව්වේ ඔයාව අරගෙන, 426 00:35:59,541 --> 00:36:03,312 ඔයාගේ පරිවර්තකයා විදියට හේරට්වල ඉන්න කියලා. 427 00:36:10,787 --> 00:36:12,387 හරි එයාට කතා කරන්න. 429 00:37:08,810 --> 00:37:12,522 නහල්, ඔයාව දැක්ක එක ලොකු දෙයක්. 430 00:37:12,605 --> 00:37:14,857 ඔයාව දැක්ක එකත් ලොකු දෙයක්. 431 00:37:14,941 --> 00:37:18,486 ඔයාගේ පවුලට කොහොමද ? මගේ ඇඩෙලට කොහොමද ? 432 00:37:18,569 --> 00:37:19,821 එයාලා හැමෝම හොඳින්. 433 00:37:19,904 --> 00:37:21,698 අපි බල්ටිමෝර්වලට එහායින් ඉන්නේ. 434 00:37:22,740 --> 00:37:26,286 ඔයා මෙහේ ආවේ ඇයි ? තලෙයිබාන්කාරයෝ තාම අපිව හොයනවා. 435 00:37:26,369 --> 00:37:29,539 ඇඩෙලාගේ නංගි ෆාතිමා අතුරුදහන්. 436 00:37:29,622 --> 00:37:31,457 ෆාතිමාව හොයාගන්නවා කියලා මම එයාට පොරොන්දු උනා. 437 00:37:31,541 --> 00:37:33,167 එයා හේරට්වල ඉගැන්නුවා. 438 00:37:34,460 --> 00:37:36,754 ෆාතිමාට මොනා උනාද මම දන්නේ නෑ. 439 00:37:37,171 --> 00:37:39,424 කාන්තා ගුරුවරියෝ අතුරුදහන් කියලා විතරයි මම දන්නේ. 440 00:37:42,635 --> 00:37:47,514 තලෙයිබාන්කාරයෝ එක්ක අපිට මෙතන ඉන්න බෑ. 441 00:37:47,598 --> 00:37:51,685 විනිශ්චයකරුවෝ විදියටවත්, ගුරුවරු, පරිවර්තකයෝ, දොස්තරලා විදියටවත් ඉන්න බෑ. 442 00:37:53,312 --> 00:37:56,106 මම ෆාතිමා ගැන හොයලා බලන්නම්. 443 00:37:56,189 --> 00:37:58,066 ස්තූතියි. 444 00:38:01,320 --> 00:38:06,116 මාත් එක්ක එන්න.... මෙහෙන් ගුවන්යානයක් යනවා. 445 00:38:06,825 --> 00:38:08,994 මට යන්න බෑ. 446 00:38:09,870 --> 00:38:11,872 ඕනවට වඩා දේවල් නැති උනා. 447 00:38:12,831 --> 00:38:14,458 අපේ නිදහස නැති උනා. 448 00:38:15,208 --> 00:38:16,209 ආපහු එහෙම වෙන්න බෑ. 449 00:38:17,586 --> 00:38:18,587 මට සමාවෙන්න. 450 00:38:47,783 --> 00:38:48,784 කොහොමද මගේ පුතේ. 451 00:39:00,628 --> 00:39:01,629 මගේ පුතේ, 452 00:39:04,465 --> 00:39:07,134 ඔයා හැමතිස්සෙම අපේ හදවතේ ඉන්නවා. 453 00:39:13,182 --> 00:39:14,642 මට ඔයා නැතුව ගොඩක් පාළුයි. 454 00:39:28,406 --> 00:39:31,951 මම මැරිලා ඔයා ජීවත් උනානම් කියලා මම ප්‍රාර්ථනා කරනවා. 455 00:39:47,667 --> 00:39:48,868 C-I-A... 456 00:39:50,770 --> 00:39:52,839 ඩර් හෙරල්ඩ් පුවත්පතෙන් විශේෂ පුවත් 457 00:39:52,872 --> 00:39:57,043 CIA මගින් මැදපෙරදිග අනවසර මෙහෙයුම් දියත් කර තිබෙනවා.... 459 00:39:57,077 --> 00:40:01,114 ඉරානයේ කොම්හි අතිශය රහසිගත න්‍යෂ්ටික බලාගාරයේ බිඳවැටීමත් ඇතුළුව. 461 00:40:01,147 --> 00:40:03,283 තොරතුරු පිටවී ඇත්තේ පෙන්ටගනයෙන්..... 462 00:40:03,316 --> 00:40:05,185 එහි සේවකයෙක් රහසිගත තොරතුරු... 463 00:40:05,218 --> 00:40:07,721 ඉක්මනට ෆෝන් එක ගන්න. 464 00:40:07,754 --> 00:40:08,688 අතුරුදහන්.. 465 00:40:08,722 --> 00:40:10,255 බොහෝ අය අනුමාන කරන්නේ ඇය ඉරාන බන්ධනාගාරයක රඳවාගෙන 466 00:40:10,289 --> 00:40:13,558 ප්‍රසිද්ධියේ මරණ දඬුවම දීමට සිටින බවයි 467 00:40:13,575 --> 00:40:16,620 ඩර් හෙරල්දි සංස්කාරක, හාන්ස් ෆෝස්බර්ග්.... 468 00:40:16,703 --> 00:40:20,916 ...ඔහු පවසන්නේ.. 469 00:40:20,999 --> 00:40:26,755 කූජායිහි වෑයම් නිෂ්ඵල නිසා. 470 00:40:26,838 --> 00:40:29,466 ඇයගේ වාර්තා එළිකර බවයි. 471 00:40:29,308 --> 00:40:33,544 සිව්ලික්ස් නම් ස්විස් සමාගමක දුරකතන කොන්ත්‍රාත්කරුවන් ලෙස 473 00:40:33,579 --> 00:40:35,147 පෙනීසිටි CIA මෙහෙයුම්කරුවන් නිසා..... 474 00:40:35,180 --> 00:40:37,616 ඉරාන න්‍යෂ්ටික බලාගාරය විනාශ වූවා. 477 00:40:42,788 --> 00:40:44,289 නිව්ස් බලන්න. 478 00:40:44,323 --> 00:40:46,025 ඕන චැනල් එකක්. 479 00:40:46,058 --> 00:40:48,761 මම ඌව දිහා බලන් ඉන්නේ, ආරක්ෂිත නිවාසේ ඉන්න කෙනාට කියන්න. 480 00:40:48,794 --> 00:40:50,929 පෙන්ටගනයේ බිඳවැටීමක් වෙලා. 481 00:40:50,963 --> 00:40:52,064 අපිව එළිවෙලා. 482 00:40:53,198 --> 00:40:54,767 කොච්චර නරකද ? 483 00:40:54,800 --> 00:40:56,902 උන් ඔයාගේ පින්තුර හොයාගෙන, 484 00:40:56,935 --> 00:40:58,569 ඒත් ඔයාගේ ඇත්ත නමින් නෙමෙයි. 485 00:41:01,707 --> 00:41:03,909 ඔලිවර්ව සම්බන්ධ කරගන්න බෑ, ටොමී. 486 00:41:23,227 --> 00:41:24,362 මොකද කරන්නේ ? 487 00:41:24,395 --> 00:41:25,663 මෙහෙයුම නවත්තනවා. 488 00:41:25,696 --> 00:41:27,198 මම ඔයාව ඔතනින් ගන්න. 489 00:41:27,231 --> 00:41:28,699 අල්ලගෙන ඉන්න. 490 00:41:40,619 --> 00:41:42,454 ඉක්මනට නගින්න. 491 00:41:45,499 --> 00:41:47,001 මගේ ඔත්තුකාරයෙක් මට මේක දුන්නේ. 492 00:41:59,888 --> 00:42:02,641 අපි ඌ ඉන්න තැන දන්නවා, හේරට්වල. 493 00:42:03,434 --> 00:42:05,394 කණ්ඩායමක් ලෑස්ති කරගන්න. 494 00:42:05,477 --> 00:42:08,397 මට ඌව නායකයා ගාවට ගේන්න ඕන.... 495 00:42:08,939 --> 00:42:10,774 - ඉර බහින්න කලින්. - හරි සර්. 496 00:42:12,401 --> 00:42:14,862 මට නියෝජිත නසීර්ව අරන් දෙන්න. 497 00:42:30,836 --> 00:42:32,588 ඔයා හේරට්වලට යන්න ඕන. 498 00:42:33,254 --> 00:42:34,464 හේරට්වල ඔච්චරට වැදගත් මොනාද ? 499 00:42:35,006 --> 00:42:37,759 ඉරානය කඩාකප්පල් කරපු ඔත්තුකාරයා. 500 00:42:40,511 --> 00:42:42,430 සර්, මම දවස් දෙකක් නිවාඩු ඉන්නේ. 501 00:42:43,097 --> 00:42:44,390 දැන්ම යන්න. 502 00:42:55,777 --> 00:42:58,947 ඔයා ඉරානකාරයන්ට කලින් ඌව අල්ලගන්න. 503 00:43:02,158 --> 00:43:03,952 අපි ඌව විවෘත වෙළඳපලේ විකුණමු. 504 00:43:08,064 --> 00:43:10,300 රෝමන්, ක්‍රිස් හොයිට් මාත් එක්ක ඉන්නවා. 505 00:43:10,333 --> 00:43:12,435 අපේ විශේෂ මෙහෙයුම් කණ්ඩායම් නායක. 506 00:43:12,469 --> 00:43:15,038 සහකාර අධ්‍යයක්ෂක එයාට එන්න කියලා. 507 00:43:15,071 --> 00:43:16,840 - ඒක හොඳයි. - අපේ කෙනා. 508 00:43:16,873 --> 00:43:18,875 - එයා ගැන කියන්න. එයා කවුද ? - ටොම් හැරිස්. 509 00:43:18,909 --> 00:43:21,778 ජීවිතාන්තය දක්වා හිර දඬුවම් දුන්න කෙනෙක්, MI6 එකෙන් අපිට ලැබුන ණයක්. < font size="10" >(MI6 බ්‍රිතාන්‍ය රහස් ඔත්තු සේවාව) 510 00:43:21,811 --> 00:43:24,447 වෙස්මාරු කරන කෙනෙක්. මගේ රහස් මෙහෙයුම් කරන කෙනෙක්. 511 00:43:24,481 --> 00:43:27,784 එයා එක්ක හිටපු ඇෆ්ගන් පරිවර්තකයෙක් ඉන්නවා. 512 00:43:27,817 --> 00:43:29,452 අපි උදව්වට යවපු කෙනෙක්. 513 00:43:29,486 --> 00:43:30,820 ලොකු වැඩක් කරන්න වගේ. 514 00:43:30,854 --> 00:43:32,455 එයාලට ප්‍රශ්නේ ඉරාන්කාරයෝ විතරද ? 515 00:43:32,489 --> 00:43:33,890 ඔයා විහිළු කරනවද ? 516 00:43:33,924 --> 00:43:35,325 දැන් ඇෆ්ගනිස්තානේ දිහා බලන්න, 517 00:43:35,358 --> 00:43:36,993 එහේ බර්ලින්වල සීතල යුද්දේ කාලේ වගේ. 518 00:43:37,027 --> 00:43:39,863 තලෙයිබාන්කාරයෝ, පකිස්තාන, ඉන්දියානු, රුසියානුවෝ, චීන කාරයෝ, 519 00:43:39,896 --> 00:43:42,432 ඒ වගේම ISISK උනුත් ඉන්නවා. 520 00:43:42,465 --> 00:43:44,466 අල් කයිඩා උන් ඉන්නත් පුළුවන්. 521 00:43:44,500 --> 00:43:46,368 ඒ ඕන එකෙක් මගේ මිනිහව අල්ලගත්තොත්, 522 00:43:46,402 --> 00:43:48,804 උන් වැඩිම සල්ලි දෙන කෙනාට විකුණයි. 523 00:43:48,837 --> 00:43:51,874 අවාසනාවට, අපිට මේකට අත නොදා ඉන්න වෙනවා. 524 00:43:51,907 --> 00:43:54,977 - අපිට වෙන විකල්පයක් නෑ. - අපිට විකල්පයක් තියෙනවා ක්‍රිස්. 525 00:43:55,010 --> 00:43:58,314 දැන් 22 SAS කණ්ඩායම එහේ ඉන්නේ. 526 00:43:58,347 --> 00:44:00,249 අල් කයිඩා එකේ දෙවෙනියාව අල්ලන්න යන්නේ. 527 00:44:01,517 --> 00:44:03,352 එයා හරි. 528 00:44:03,385 --> 00:44:05,487 බ්‍රිතාන්‍යකාරයෝ පැය 30 කින් ගුවනින් පිටත් වෙනවා. 529 00:44:09,091 --> 00:44:12,895 මම MI6 එකේ දෙවෙනියට කතා කරන්නම්. 530 00:44:12,928 --> 00:44:14,930 එයාලගේ මිනිහව ආපහු ගන්න එයාලා කැමති වෙයි. 531 00:44:17,833 --> 00:44:19,501 මම හැමද්ම ගිනි තියනවා. 532 00:44:19,535 --> 00:44:21,870 මට සමාවෙයන් ටොමී. 533 00:44:21,904 --> 00:44:23,806 අපිට පිටවෙන්න තියෙන එකම විදිය මේක තමයි. 534 00:44:23,839 --> 00:44:26,475 ඒකට කමක් නෑ. වැඩේ බාරගද්දි මම ඒක දැනගෙන හිටියේ. 535 00:44:26,508 --> 00:44:30,112 මේකෙන් බේරෙන්න පුළුවන් කෙනෙක් ඉන්නවනම් ඒ තමයි උඹ. 536 00:44:31,247 --> 00:44:32,948 ගලවාගැනීමේ ස්ථානය.... 537 00:44:32,982 --> 00:44:36,485 කන්දහාර්වල තියෙන පරණ CIA කඳවුරක්. 539 00:44:38,454 --> 00:44:40,256 ප්ලේන් එකනින් විනාඩියෙ දුරක්. 540 00:44:40,289 --> 00:44:42,391 එයාලා කන්දහර්වලට කොච්චර දුරින්ද ඉන්නේ ? 541 00:44:42,424 --> 00:44:43,993 සැතපුම් 400ක් එහා. 542 00:44:44,026 --> 00:44:47,263 ඒත් දුර නෙමෙයි ප්‍රශ්නේ. 543 00:44:47,296 --> 00:44:48,897 ඒ අතර ඉන්න උන්. 544 00:44:52,225 --> 00:44:54,227 අපි එයාව ඉක්මනට ගෙදර අරගෙන එමු. 545 00:44:54,853 --> 00:44:59,357 තලෙයිබාන්කාරයෝ උන්ගේ වැරද්ද අපේ පිට දාන්න හේතුවක් හොය හොය ඉන්නේ. 547 00:44:59,690 --> 00:45:02,777 සිවිල් ජිවීත හානි පුළුවන් තරම් අඩු කරන්න. 548 00:45:02,860 --> 00:45:03,861 තේරුනාද ? 549 00:45:08,249 --> 00:45:09,217 හරි. 550 00:45:12,954 --> 00:45:14,389 ඔයා මොනවද කරන්නේ ? 551 00:45:15,490 --> 00:45:17,191 ආවරණ අහුවෙලා. 552 00:45:17,225 --> 00:45:19,327 - ඔයාගේ බඩු ගන්න. - කොහොමද ? 553 00:45:19,360 --> 00:45:21,029 කොහොමද කියලා වැඩක් නෑ. 554 00:45:21,062 --> 00:45:23,364 අපි විනාඩි 15න් කන්දහාර් යනවා. 555 00:45:23,398 --> 00:45:26,401 කන්දහාර් ? අපි හෙටනේ යන්න හිටියේ. 556 00:45:28,269 --> 00:45:29,804 දැන් ඒක කරන්න බෑ. 557 00:45:35,209 --> 00:45:36,344 එන්න යමු. 558 00:46:01,377 --> 00:46:02,712 ගරු කාහිල්. 559 00:46:03,304 --> 00:46:05,039 අපේ මුඩුක්කුවට ආපහු ඇවිල්ලා. 560 00:46:05,073 --> 00:46:09,276 රසූල්, මට ගන්දාර්වලට කණ්ඩායමක් ඕන. 561 00:46:09,309 --> 00:46:11,044 ඔයාගේ රතු ඒකකය එවන්න. 562 00:46:11,078 --> 00:46:13,080 නැතුව මැස්සොන්ට ගහන බෙහෙත් බීලා මත් වෙලා ඉන්න උන් එවන්න එපා. 563 00:46:13,430 --> 00:46:15,015 ඔයාට ඕන කෙනා මම දන්නවා.... 564 00:46:16,391 --> 00:46:19,728 ඒත් ඉරානකාරයෝ දැනටමත් සල්ලි දීලා තියෙන්නේ. 565 00:46:20,729 --> 00:46:22,397 ඌ දැන් එයාලගේ ඉලක්කය. 566 00:46:22,939 --> 00:46:26,276 උන් උඹට දෙන ගාණට වඩා මම දෙගුණයක් දෙන්නම්. 567 00:46:27,485 --> 00:46:28,987 මට සල්ලි ඕන නෑ. 568 00:46:29,404 --> 00:46:32,073 මාව හමුදා කවුන්සිලයේ ප්‍රධානියා කරන්න. 569 00:46:32,157 --> 00:46:33,783 මගේ පකිස්තාන සහෝදරයා. 570 00:46:33,934 --> 00:46:35,302 හරි, හරි, හරි. 571 00:46:35,335 --> 00:46:37,204 උඹේ කණ්ඩායම හරියට ලෑස්ති කරපන්. 572 00:47:18,178 --> 00:47:19,679 එයාලා ආරක්ෂිත තැනින් පිටත් උනා. 575 00:47:22,548 --> 00:47:24,083 එයාලා සම්බන්ධ උනොත් අපි මැදිහත් වෙනවද ? 576 00:47:24,116 --> 00:47:26,352 කොහෙත්ම බෑ. අපි 50වෙනි හිමිකමට නෙමෙයි වැඩ කරන්නේ. 577 00:47:26,385 --> 00:47:27,721 අපිට පුළුවන් අවවාද දෙන්න විතරයි. 578 00:47:27,754 --> 00:47:30,156 අපිට දිනන්න බැරි ඇයි කියලා එයාලට පුදුම. 579 00:47:37,263 --> 00:47:39,056 අපිට යන්න පුළුවන්. 580 00:47:51,177 --> 00:47:52,712 හූප්ටියක් ගැන ඇහැගහගෙන ඉන්න. 581 00:47:52,746 --> 00:47:54,748 - මොකක් ? - ඒක ජරා කාර් එකක්. 582 00:47:54,781 --> 00:47:57,283 අපි මේක දාලා යන්න ඕන. 583 00:47:57,316 --> 00:47:59,318 අපි බෙදිලා ගියානම් හරි. 584 00:47:59,351 --> 00:48:01,320 මට මෙහෙ ටික දවසක් හැංගිලා ඉන්න පුළුවන්, 585 00:48:01,353 --> 00:48:03,389 ඊටපස්සේ මම හේරට්වලින් පකිස්තානෙට ප්ලේන් එකක යන්නම්. 586 00:48:03,422 --> 00:48:05,291 හොඳ අදහසක් මෝ. 587 00:48:05,324 --> 00:48:08,494 උන් ඔයාව ගුවන් තොටුපලේදී අල්ලගන්න කලින් පොඩ්ඩක් විවේක ගන්න. 588 00:48:08,527 --> 00:48:12,231 ඒ විදියට උන් ඔයාගේ නියපොතු ගලවද්දි ඔයා ජීවත් වෙන්නේ නෑ. 590 00:48:16,368 --> 00:48:18,471 මේ පැත්තේ වෙළඳපල. 591 00:48:18,504 --> 00:48:20,272 අපි මේ පැත්තෙන් යමු. 592 00:48:24,310 --> 00:48:25,311 එයාලා වෙළඳපලේ. 593 00:48:44,697 --> 00:48:46,164 එයා කොහෙද යන්නේ ? 594 00:48:46,197 --> 00:48:48,199 මට SUV දෙකක් වෙළෙඳපලට එනවා පේනවා. 595 00:48:53,471 --> 00:48:54,439 මෙන්න. 596 00:48:57,843 --> 00:49:00,111 පිටිපස්සේ තියෙන බෑග් ගන්න. 597 00:49:00,144 --> 00:49:02,247 මගේ සංඥාව එනකන් ඉන්න හරිද ? 598 00:49:02,280 --> 00:49:03,181 හරි. 600 00:50:02,698 --> 00:50:04,866 උන් වාහන මාරු කරලා ! නිසාන් ට්‍රක් එකක්. 601 00:50:07,494 --> 00:50:08,495 ඌව මඟහැරගන්න එපා. 602 00:50:09,313 --> 00:50:10,848 එයාලා සුදු පාට නිසාන් ට්‍රක් එකකට මාරු වෙලා. 603 00:50:10,882 --> 00:50:12,249 සුදු පාට නිසාන් එකක්. 605 00:50:15,919 --> 00:50:17,254 තාම උන්ව හොයාගන්න බෑ. 606 00:50:19,798 --> 00:50:20,924 මුළු නගරෙම හොයන්න. 608 00:50:42,747 --> 00:50:44,247 ට්‍රැෆික් එකට අහුවුනා. 609 00:50:44,281 --> 00:50:45,549 වාහන දෙකක් හැප්පිලා. 611 00:50:48,318 --> 00:50:50,622 මෙහෙන් කොහෙටද යන්නේ ? 612 00:50:50,655 --> 00:50:53,156 කන්දහාර්වලට යන්න තියෙන එකම පාර තමයි අධිවේගි මාර්ග අංක 1. 613 00:50:53,190 --> 00:50:54,726 ඒක නගරේ එහා පැත්තේ තියෙන්නේ. 614 00:51:02,715 --> 00:51:04,592 මෙතන ඉන්න, ඌ පැනගන්න හැදුවොත්. 615 00:51:19,273 --> 00:51:21,776 කළු බයික් එකකින් එකෙක් ඇවිල්ලා. 616 00:51:28,366 --> 00:51:29,367 අපිට ඌව පේනවා. 617 00:51:34,296 --> 00:51:35,832 උන්ට අයින් වෙන්න කියන්න මෝ. 618 00:51:43,573 --> 00:51:45,976 රෙද්ද ! 619 00:51:46,009 --> 00:51:48,411 මගුල් ක්ලච් එක. 620 00:51:51,806 --> 00:51:55,393 අයියෝ, තෝ මෝඩයා ! 621 00:51:55,852 --> 00:51:57,420 සමාවෙන්න. 622 00:51:56,769 --> 00:52:01,315 මොන රෙද්දක්ද ? මගේ වාහනේට කරපු දේ බලපන්. 623 00:51:57,453 --> 00:51:58,588 මට සමාවෙන්න. 626 00:52:11,032 --> 00:52:12,242 පොලිස් ! 627 00:52:16,337 --> 00:52:18,540 හරි, හරි, මට සමාවෙන්න. 628 00:52:41,146 --> 00:52:42,689 ඉක්මන් කරන්න, ඌව අවහිර කරන්න ! 629 00:52:55,745 --> 00:52:58,379 ටොම්, ටොම්, යන්න ! 630 00:53:11,843 --> 00:53:13,136 එලියට එන්න ! 631 00:53:40,579 --> 00:53:42,790 උන් නිසාන් පිකප් එකක ඉන්නේ, උන්ව හොයාගන්න ! 632 00:53:43,958 --> 00:53:45,584 අපේ කණ්ඩායම් හොයනගමන්. 633 00:53:54,836 --> 00:53:56,638 හයිවේ එක කෙලින් තියෙන්නේ. 634 00:54:02,677 --> 00:54:03,611 ඔයා මොනාද කරන්නේ ? 635 00:54:06,614 --> 00:54:09,050 ඔයා වැරදි පැත්තට යන්නේ. 636 00:54:09,083 --> 00:54:10,752 නෑ, මේ වෙන පාරක්. 637 00:54:19,627 --> 00:54:20,628 පහත් වෙන්න ! 638 00:54:36,944 --> 00:54:38,812 මම මේ හාදයට කැමතියි, එයා හොඳයිනේ. 639 00:54:51,065 --> 00:54:53,484 උන් පැනගත්තා... උන් නැගෙනහිර පැත්තට යනවා. 640 00:55:21,922 --> 00:55:24,024 රෙද්ද. 641 00:55:24,057 --> 00:55:25,759 පිටිපස්සේ අමතර රෝදයක් තියෙනවද බලන්න. 642 00:55:30,797 --> 00:55:32,398 මගේ දෙවියනේ, ඔව්. 643 00:55:34,134 --> 00:55:36,502 මම ආරක්ෂා කරන්නම්, ඔයා රෝදේ මාරු කරන්න. 644 00:55:42,540 --> 00:55:44,744 මෝ ඉක්මන් කරන්න, අපිව මෙතනට පේනවා. 645 00:55:44,777 --> 00:55:45,711 ඔව්. 646 00:55:46,212 --> 00:55:47,880 ඉක්මනට. 647 00:55:48,948 --> 00:55:50,515 මොන ජරාවක්ද මේ ! 648 00:55:50,548 --> 00:55:52,652 තමුසෙම මේක කරනවා ! 649 00:55:57,723 --> 00:56:00,660 ඔයා උත්තේජනය වෙලා ඉන්නේ. 650 00:56:00,693 --> 00:56:02,862 - ඔයා වතුර ටිකක් බොන්න - බයික් එකේ ආපු එකා කවුද ? 651 00:56:02,895 --> 00:56:06,464 තමුසේ අවදානෙන් ඉන්න හරිද ? ටයර් එක මාරු කරපන්කෝ ! 652 00:56:07,099 --> 00:56:08,567 හරි.... 653 00:56:08,601 --> 00:56:10,937 මම දන්නවා... 654 00:56:10,970 --> 00:56:13,005 මට බොරු කියද්දි මම දන්නවා. 655 00:56:14,106 --> 00:56:15,675 මෝ, තමුසේ කොහෙද යන්නේ ? 656 00:56:15,708 --> 00:56:19,211 - මෙහෙ එනවා. - මගේ බිරිඳගේ නංගි හොයන්න යන්නේ. 657 00:56:19,245 --> 00:56:21,847 මම ඒක තමයි කරන්නෙ. 658 00:56:21,881 --> 00:56:24,583 - ඔයාගේ බිරිඳගේ නංගි ? - ඔව්, එයා අතුරුදහන්. 659 00:56:24,617 --> 00:56:27,053 මම එයාව හොයාගන්නකන් හේරට්වලින් යන්නේ නෑ. 660 00:56:27,086 --> 00:56:30,156 තමුසේ මැරුනොත් එයාව හොයාගන්න වෙන්නේ නෑ. 661 00:56:30,189 --> 00:56:31,857 තමුසෙට සුබ ගමන්. 662 00:56:48,975 --> 00:56:50,242 මෝ ? 663 00:56:50,276 --> 00:56:52,044 ඌට එළියට එන්න කියන්න. 664 00:57:05,056 --> 00:57:07,524 ටොම්, ටොම්, එයා පොඩි දරුවෙක්. 665 00:57:14,165 --> 00:57:16,167 එයාට ඕක බිමදාන්න කියන්න. 666 00:57:27,012 --> 00:57:28,613 දෙවියනේ. 667 00:57:39,057 --> 00:57:41,659 ඔයාට තනියම යන්න බෑ මෝ. 668 00:57:41,693 --> 00:57:43,595 එහෙනම් ඇත්තටම වෙන දේ මට කියන්න. 669 00:57:47,665 --> 00:57:49,601 මගේ ජිවීතේ ඔයාගේ අතේ තියෙන්නේ. 670 00:57:51,736 --> 00:57:54,873 මම ඉරානෙදි එයාලගේ ගෙවල් ගිනිතිබ්බා. 671 00:57:54,906 --> 00:57:56,540 න්‍යෂ්ටික බලාගාරෙද ? 548 00:58:00,378 --> 00:58:03,248 CIA නියෝජිතයන්ට ඇවිත් අපිව ගන්න බැරි ඇයි ? 549 00:58:03,281 --> 00:58:05,949 අපි ඊටවඩා ලොකු වැඩක ඉන්නේ. 550 00:58:05,983 --> 00:58:09,086 ඒත් මම කියන්නේ අපිව බේරගන්න කවුරුත් එන්නේ නෑ. 551 00:58:10,287 --> 00:58:11,655 හරිද ? 552 00:58:13,090 --> 00:58:16,260 අපි කන්දහාර් යන්න ඕන, 553 00:58:16,293 --> 00:58:17,861 එහිදී අපි ආපහු කට්ටිය එකතු කරගමු, 554 00:58:22,766 --> 00:58:24,635 හරිද ? 555 00:58:24,668 --> 00:58:26,670 ඊටපස්සේ මම ඔයාගේ බිරිඳගේ සහෝදරීව හොයාගන්න උදව් කරන්නම්. 556 00:58:28,338 --> 00:58:31,208 මට සමාවෙන්න, මෝ. 557 00:58:31,241 --> 00:58:33,077 මම මීට කලින් ඔයාට ඇත්ත කියන්න තිබුනේ. 682 00:59:18,829 --> 00:59:20,664 ඌ අර පැත්තට ගියේ ! 558 00:59:27,897 --> 00:59:30,733 අපිට කන්දහාර් යන්න පුළුවන් වෙයි කියලා ඔයා හිතනවද ? 559 00:59:30,766 --> 00:59:33,736 උදව් නැතුවනම් බැරිවෙයි. 560 00:59:33,769 --> 00:59:36,139 මාත් එක්ක කලින් වැඩ කරපු කෙනෙක් මෙහේ ඉන්නවා. 561 00:59:37,373 --> 00:59:39,142 එයා ගාව හෙලිකොප්ටරයක් ඇති. 562 00:59:41,110 --> 00:59:42,712 අපි යමු. 563 01:00:08,871 --> 01:00:10,439 ආයුබෝවන්. 564 01:00:10,473 --> 01:00:13,242 ඉස්මයිල්, මම රෝමන්. 565 01:00:13,276 --> 01:00:14,443 මට උදව්වක් ඕන. 691 01:00:17,888 --> 01:00:19,390 ඉරාන ඌරෝ ගෙදර පල ! 692 01:00:19,473 --> 01:00:21,767 ද්‍රෝහියෝ ! 693 01:00:22,726 --> 01:00:27,690 තලෙයිබාන්කාරයෝ මළසිරුර අරන්යන්න අපිට ඉඩ දුන්නා. 694 01:00:32,527 --> 01:00:33,528 හායි වස්තුව. 695 01:00:34,070 --> 01:00:35,238 ඔයා ගෙදර එන්නේ කීයටද ? 696 01:00:35,321 --> 01:00:36,447 මට රෑ කෑම හදන්න ඕන. 697 01:00:38,157 --> 01:00:39,158 මම එද්දි පරක්කු වෙයි. 698 01:00:41,661 --> 01:00:42,662 හැමදේම හොඳින්ද ? 699 01:00:46,624 --> 01:00:48,126 මම පුළුවන් ඉක්මනට එන්නම්. 700 01:00:49,168 --> 01:00:50,545 කමිලට තාත්තගෙන් හාදුවක් දෙන්න. 701 01:00:53,006 --> 01:00:54,007 හරි. 702 01:00:55,049 --> 01:00:56,301 පරිස්සමින් ඉන්න ෆසාද්. 703 01:01:18,948 --> 01:01:19,949 මම කවුද කියලා දන්නවද ? 704 01:01:24,162 --> 01:01:25,163 ඔයා මොනාද මෙහේ කරන්නේ ? 705 01:01:25,872 --> 01:01:30,668 තක්ෆිරිලගෙන්, මිත්‍යා දෘෂ්ටිකයන්ගෙන් තලෙයිබාන්ලගේ හතුරන්ගෙන් පාර ආරක්ෂා කරනවා. 707 01:01:31,252 --> 01:01:35,840 මට IED,තුවක්කු ජාති හදන්න පුළුවන්. 709 01:01:43,555 --> 01:01:45,015 ඔයා කුරාණේ කියවලා තියෙනවද 710 01:01:48,393 --> 01:01:49,394 නෑ නේද ? 711 01:01:50,646 --> 01:01:54,149 එහෙනම් ඔයා නියම ඇදහිලිවන්තයෙක් කියලා ඔයා දන්නේ කොහොමද ? 713 01:01:56,235 --> 01:02:01,156 ඔයාට උන් කියලා තියෙන දේට වඩා ඒක ගොඩක් වෙනස් දෙයක් කියලා ඔයාට තේරෙයි. 715 01:02:08,997 --> 01:02:10,707 පොඩි එකෝ.... 716 01:02:11,291 --> 01:02:12,501 ... මේ මිනිහව දැක්කද ? 718 01:02:14,670 --> 01:02:16,463 ඌ කොහෙටද ගියේ කියලා දැක්කද ? 719 01:02:17,130 --> 01:02:18,632 ඩෙලරාම් පැත්තට. 721 01:02:23,804 --> 01:02:24,805 ස්තූතියි. 569 01:04:06,104 --> 01:04:08,140 ඔයාගේ යාළුවා ගාවට කොච්චර දුරද ? 570 01:04:08,173 --> 01:04:10,909 තව හැතැප්ම 20ක් වගේ තියෙනවා. 725 01:04:16,448 --> 01:04:18,116 ඔයාට ඒක ඇහුනද ? 726 01:04:20,419 --> 01:04:22,220 - ඔව්. - මම...මම... 727 01:04:22,254 --> 01:04:25,424 මම හිතන්නේ ආපහු ටයර් එකට මොකක්ද වෙලා. 728 01:04:28,994 --> 01:04:30,395 ඒ අපේ වාහනෙ සද්දේ නෙමෙයි. 729 01:04:50,073 --> 01:04:51,074 වෙඩි තියන්න ! 730 01:04:57,456 --> 01:04:58,423 සුක්කානම ගන්න ! 731 01:05:03,028 --> 01:05:06,465 - මට යන දිහා පේන්නේ නෑ ! - කෙලින් තියාගන්න ! 732 01:05:06,548 --> 01:05:08,508 අපි වෙඩි තියනවා. 733 01:05:50,257 --> 01:05:51,508 ආපහු වෙඩි හියන්න ! 735 01:06:01,560 --> 01:06:02,561 වැදුනා ! 736 01:06:06,791 --> 01:06:08,593 එංජිම කැඩුනා ! 737 01:06:08,627 --> 01:06:10,394 යන්න ලෑස්ති වෙන්න. 738 01:06:12,864 --> 01:06:14,398 අපි යමු ! යන්න ! 739 01:06:26,210 --> 01:06:27,278 දුවන්න මො ! 740 01:06:29,178 --> 01:06:31,314 - කොහෙටද ? - දුවන්න ! 741 01:07:05,623 --> 01:07:07,041 - ගොඩබිම ! 742 01:07:59,176 --> 01:08:01,303 බෙදිලා ගිහින් පැත්තෙන් පහර දෙන්න. 743 01:08:01,386 --> 01:08:02,387 හරි. 744 01:08:02,471 --> 01:08:03,472 හරි. 745 01:09:22,349 --> 01:09:24,351 තමුසේ හැමතිස්සෙම.... 746 01:09:35,997 --> 01:09:39,601 ඒ අපි යන වාහනේ, සද්ද නැතුව ඉන්න. 747 01:09:39,634 --> 01:09:40,669 හරි. 748 01:10:15,435 --> 01:10:16,436 අන්න ! 749 01:10:18,563 --> 01:10:19,606 ඌව මරන්න. 750 01:10:47,568 --> 01:10:51,772 දෙවියනේ අපේ ජීවත්වන අයට සහ මලවුන්ට සමාව දෙන්න. 751 01:10:51,806 --> 01:10:53,874 ඔහේ මාව ඇමට දැම්මා. 752 01:10:55,075 --> 01:10:56,677 ඒත් ඒක වැඩ කලා. 753 01:11:05,653 --> 01:11:08,088 අපිට පයින් යන්න වෙයි වගේ. 754 01:11:10,624 --> 01:11:12,560 අපි තෙල් ගහනවා. 755 01:11:12,593 --> 01:11:15,695 - එයාලා දැන් කොහෙද ? - අපිට හොයාගන්න බෑ. 756 01:11:15,728 --> 01:11:19,699 - රෝමන් ආවද ? - නෑ, ඇයි ? 757 01:11:21,868 --> 01:11:23,435 මම වද වෙන්න ඕනද ? 758 01:11:25,572 --> 01:11:28,440 අර මිනිස්සු මගේ උනානම් මම හැම විනාඩි 10කටම ඔයාට කෝල් කරනවා. 760 01:11:41,154 --> 01:11:43,857 ඔයා එනකන් ඉන්න ඕන නෑ කියලා විශ්වාසද ? 761 01:11:43,890 --> 01:11:45,758 අපිට ඔයාව හොයාගන්න බැරි උනොත් මොකද කරන්නේ ? 762 01:11:45,792 --> 01:11:48,862 මම තමයි මේ රටේ ඉන්න එකම සුදු ජාතිකයා. 763 01:11:48,895 --> 01:11:52,431 හොයාගන්න අමාරු වෙන එකක් නෑ, පරිස්සමින් යන්න සහෝදරයා. 764 01:12:30,777 --> 01:12:32,904 ඔයා ලෑස්තිද.... අල්ලාහ් වෙනුවෙන් සටන් කරන්න ? 766 01:12:40,879 --> 01:12:44,883 දූවිලි නැගී අනාවැකිකරුවන්ට මොරගැසීම ඇසේවා. 767 01:12:48,186 --> 01:12:49,821 ඒක කරමු. 768 01:13:13,845 --> 01:13:15,247 මම යාඥා කරන්න ඕන. 770 01:13:24,556 --> 01:13:29,695 මගේ දණහිස් හොඳටම රිදෙනවා. 771 01:13:29,728 --> 01:13:32,230 මෙන්න. 772 01:13:32,264 --> 01:13:33,865 මේක ගන්න. 773 01:13:47,278 --> 01:13:48,879 ස්තූතියි. 774 01:14:34,792 --> 01:14:35,860 ස්තූතියි. 775 01:14:46,203 --> 01:14:50,040 උපවාසය කඩන්න හොඳම ක්‍රමය නෙමෙයි. 776 01:14:50,073 --> 01:14:53,243 ඒත් මෙච්චරයි තියෙන්නේ. 778 01:15:16,099 --> 01:15:17,734 යාලුවෙක්ද ? 779 01:15:23,139 --> 01:15:24,841 එයාගේ නම සිද්දිකි. 780 01:15:26,843 --> 01:15:30,814 එයා මෙහෙයුම් 6ක මගේ පරිවර්තකයා වෙලා හිටියා. 781 01:15:32,982 --> 01:15:35,952 මෙහෙයුම් 6ක. 782 01:15:35,985 --> 01:15:40,323 එයාව ඇමරිකාවට හරි එංගලන්තයට යවන්න හැදුවේ. 783 01:15:40,356 --> 01:15:42,826 ආරක්ෂිත තැනකට. 784 01:15:42,859 --> 01:15:45,395 පස්සේ ISISකාරයෝ එයාව අල්ලගත්තා.... 785 01:15:45,428 --> 01:15:47,730 උන් එයාව එල්ලුවා. 786 01:15:48,965 --> 01:15:50,200 මගේ ආරක්ෂකයා. 787 01:15:54,704 --> 01:15:57,006 අපි හැමදේකටම ඔයාලගේ පිහිටෙන් ඉන්නේ. 788 01:15:59,676 --> 01:16:02,878 මම කිව්වේ භාෂාව, සංස්කෘතිය, 789 01:16:05,280 --> 01:16:08,884 ඔයා අපි වෙනුවෙන් ජිවිතේ අවදානමේ දානවා.... 790 01:16:11,086 --> 01:16:13,122 ඊටපස්සේ අපි ඔයාට කියනවා, 791 01:16:13,155 --> 01:16:16,225 ඔයාගේ රට මොනවගේද , ඔයා කොහොමද ඉන්න ඕන කියලා. 792 01:16:19,328 --> 01:16:22,631 අපි ඔයාට ස්තුති කරන්නෙවත් නෑ. 793 01:16:24,733 --> 01:16:27,803 ඔයා ඇමරිකාවට ගිය එකට මට සතුටුයි මෝ. 794 01:16:29,138 --> 01:16:30,772 ඔයාගේ පවුල බේරගත්තා. 795 01:16:32,207 --> 01:16:34,009 හැමෝම බේරුනේ නෑ. 796 01:16:36,778 --> 01:16:40,182 මගේ වැඩිමල් පුතා හමීඩ්, එයාව මෙහෙදි මැරුවා. 797 01:16:47,156 --> 01:16:48,790 ඔයා කසාද බැඳලද ? 798 01:16:51,927 --> 01:16:53,462 බැඳලා හිටියා. 799 01:16:53,495 --> 01:16:56,965 - ඔයාට ළමයි ඉන්නවද ? - ඔව්. 800 01:16:56,999 --> 01:16:59,768 මගේ ගාව පින්තූරයක් තියෙනවා. 801 01:17:08,377 --> 01:17:12,047 අයිඩා, එයාට 17යි. 802 01:17:12,080 --> 01:17:13,748 එයා ලස්සනයි. 803 01:17:14,949 --> 01:17:16,784 ස්තූතියි. 804 01:17:20,521 --> 01:17:24,025 මම හරිනම් මේ සතියේ එයාගේ උපාධි උත්සවයට ඉන්න ඕන. 805 01:17:25,226 --> 01:17:26,961 ඔයා ගෙදර යන්න ඕන ටොම්. 806 01:17:29,230 --> 01:17:32,466 ඔයා ගෙදර ගිහින් එයාගේ අත අල්ලගෙන ඉන්න, 807 01:17:32,500 --> 01:17:35,903 ඒක මොනවගේද කියලා අමතක වෙන්න කලින්. 808 01:17:36,871 --> 01:17:40,775 මගේ හමීඩ් දැන් නෑ, 809 01:17:40,808 --> 01:17:44,178 මගේ ගාව තියෙන්නේ පින්තූරය විතරයි. 810 01:17:49,317 --> 01:17:50,885 ඒකනම් විහිළුවක්. 811 01:17:53,187 --> 01:17:56,090 මම යන්තම් අඳුරන මිනිහෙක් එක්ක කතා කරනවා. 812 01:17:58,226 --> 01:18:03,064 මගේ පවුලේ අය එක්ක ඉන්නවට වඩා ඔයා එක්ක ඉන්න එක මට පහසුවක්. 813 01:18:11,539 --> 01:18:13,174 මම යනවා. 814 01:19:44,363 --> 01:19:47,466 ඒ උන්, ඔයාගේ අත් උස්සන්න. 815 01:19:47,499 --> 01:19:49,868 අපෙන් තර්ජනයක් නෑ කියල පෙන්නන්න. 816 01:19:49,902 --> 01:19:52,104 ඒක තජික් යුධ ප්‍රධානියෙක්ගේ කොඩියක්. 817 01:19:54,406 --> 01:19:55,941 මම දන්නවා. 818 01:19:59,912 --> 01:20:02,981 අපි ඉස්මයිල් රබානිගේ යාළුවෝ කියන්න. 819 01:20:03,015 --> 01:20:05,017 අපි රබානිගෙන් උදව් ගන්නවද ? 820 01:20:05,050 --> 01:20:07,353 උන් වෙඩි තියන්න කලින් කියන්න. 821 01:20:13,158 --> 01:20:14,226 ආයූබෝවන්. 822 01:21:28,466 --> 01:21:31,068 ඉස්මයිල් රබානි. 823 01:21:31,102 --> 01:21:34,640 මගේ යාළුවා, ඔයාගේ මූණ හැම නිවුස් එකකම පෙන්නනවා. 824 01:21:34,673 --> 01:21:37,041 ඔයාව දැකීම සතුටක්. 825 01:21:39,377 --> 01:21:42,947 මේ ඉන්නේ මොහමඩ්. 826 01:21:48,085 --> 01:21:50,021 අස්සලාම්අලෙයිකුම් 827 01:21:54,425 --> 01:21:56,093 වා අලෙයිකුම් සලාම්. 828 01:22:00,297 --> 01:22:03,768 ඔයා ෆාරාවලට ආවේ ඇයි ? 829 01:22:03,801 --> 01:22:05,535 අපිට කන්දහාර් යන්න ඕන. 830 01:22:05,570 --> 01:22:08,104 ඔයා ඊයේ ආවනම්, 831 01:22:08,138 --> 01:22:10,708 මම ඔයාව එක්කන් යනවා. 832 01:22:10,741 --> 01:22:12,242 තලෙයිබාන්ලා මගේ හෙලිකොප්ටරය ගත්තා, 833 01:22:12,275 --> 01:22:14,244 උතුරේ මෙහෙයුමකට. 834 01:22:16,279 --> 01:22:18,749 මම ඔයාට ට්‍රක් එකක් දෙන්නම්. මගේ ගාව ඕන තරම් තියෙනවා. 835 01:22:18,783 --> 01:22:21,051 ඔයාට පැය තුනකින් යන්න පුළුවන්. 836 01:22:21,084 --> 01:22:22,787 මගේ සහෝදරයා, අපි කන්න යන්නේ. 837 01:22:22,820 --> 01:22:24,555 ඔයාට බඩගිනිද ? 838 01:22:30,628 --> 01:22:32,195 අපි උදේ කරපු වැඩ. 839 01:22:38,068 --> 01:22:40,537 අපි එකට හොඳ වැඩ කලා නේ, 840 01:22:40,571 --> 01:22:43,340 ඔසාමාගේ කොල්ලොන්ට මූණ දුන්නා. 841 01:22:43,373 --> 01:22:46,376 ඔව් අපි උන්ට දුවන්න දුන්නා. 842 01:22:46,409 --> 01:22:49,312 ලොකු කාලෙකට කලින් වගේ, ඒත් අවුලක් නෑ. 843 01:22:49,346 --> 01:22:52,249 අපි ඉක්මනටම ආපහු එකට ඉන්න වෙයි. 844 01:22:52,282 --> 01:22:54,184 අපි මතවාදයක් අයින් කරන්න කොච්චර උත්සහ කලත්, 845 01:22:54,217 --> 01:22:56,119 ඒක ආපහු ශක්තිමත්ව එනවා. 846 01:23:01,566 --> 01:23:03,026 එපා, ස්තූතියි. 848 01:23:05,663 --> 01:23:08,599 යහපත් මුස්ලිම් කොල්ලට මොකද වෙලා තියෙන්නේ ? 850 01:23:15,162 --> 01:23:16,664 මේක නිකන්.... 851 01:23:17,122 --> 01:23:18,582 තමුසෙට අමුතු ඇති.... 852 01:23:18,874 --> 01:23:20,209 සිංහයෝ හීලෑ කරන්නෙක් වගේ.... 853 01:23:20,292 --> 01:23:22,294 කූඩූවට යනවා, කසය වනනවා, 854 01:23:23,295 --> 01:23:25,422 ඇමරිකානුවෙක් උනත්, ඇෆ්ගනිස්තානුවෙක් උනත්, 855 01:23:26,048 --> 01:23:27,049 තමුන්ට තැනක් නෑ. 856 01:23:30,511 --> 01:23:32,680 තමුන් ඇත්තටම කවුද කියලා මම දන්නවා. 857 01:23:33,430 --> 01:23:34,431 මම ? 858 01:23:35,975 --> 01:23:37,309 කියමු බලන්න. 859 01:23:37,893 --> 01:23:39,270 තමුසේ ද්‍රෝහියෙක්. 860 01:23:43,600 --> 01:23:47,336 මෝ.... ඔයා මොනාද කරන්නේ ? 861 01:23:47,369 --> 01:23:51,440 ඔහේගේ යාළුවා හේරට් විනාශ කරපු එකෙක්. 862 01:23:51,473 --> 01:23:53,208 ඒක ව්‍යාපාරයක් විතරයි. 863 01:23:54,644 --> 01:23:56,580 වැඩියෙන් සල්ලි දෙන කෙනාගේ වැඩ කරනවා. 864 01:23:56,613 --> 01:23:58,213 මම ඒක ආපහු උනත් කරනවා, 865 01:23:58,247 --> 01:24:01,183 රුසියානුවෝ වෙනුවෙන්, මම ISI වෙනුවෙන් කරා. 866 01:24:01,216 --> 01:24:04,588 මම ඇමරිකානුවෝ වෙනුවෙන් කරනවා, තලෙයිබාන්කාරයෝ වෙනුවෙනුත් කරනවා. 867 01:24:04,621 --> 01:24:09,158 උඹ ගැහැනු, ළමයින්ව දහස් ගණන් මැරුවා. 868 01:24:09,191 --> 01:24:11,595 එතන මගේ පුතත් හිටියා. 869 01:24:20,269 --> 01:24:21,437 ඔයාගේ පුතා ? 870 01:24:26,149 --> 01:24:28,860 මට... ගොඩක් කණගාටුයි. 871 01:24:30,511 --> 01:24:32,715 ඉස්මයිල්, මෙහෙමයි.... 872 01:24:31,154 --> 01:24:32,155 උඹට පලිගන්න ඕනද ? 873 01:24:32,748 --> 01:24:35,618 ඒකද ඕන ? 874 01:24:37,185 --> 01:24:39,487 පලිගන්න එකද ඕන ? ඇසට ඇසක් ? 876 01:24:47,763 --> 01:24:50,398 මෙන්න ගන්න, මේක තමයි සාධාරණත්වය. 877 01:24:50,431 --> 01:24:53,102 සාහසික ක්‍රියාවකට උත්තර දෙන්න ඕන ඒ වගේම ක්‍රියාවකින් තමයි. 878 01:24:56,672 --> 01:24:59,541 මේක ගන්න. 879 01:25:10,686 --> 01:25:12,688 ඉස්මයිල්, අයියෝ. 880 01:25:12,721 --> 01:25:14,556 මේකෙන් අයින් වෙලා ඉන්න ටොම්. 882 01:25:18,694 --> 01:25:24,298 තමුසේ අහලා තියෙනවද අවුරුදු 700ක් ජීවත් වෙලා හිටපු ඇෆ්ගන් මිනිහෙක් ගැන කතාව ? 884 01:25:26,300 --> 01:25:30,673 එයාගේ 700වෙනි උපන්දිනයෙදි, ශ්‍රේෂ්ඨතම අමීර්, මොහොමඩ් කාන්, 885 01:25:30,706 --> 01:25:32,407 එයා වෙනුවෙන් සාදයක් දැම්මා. 886 01:25:32,440 --> 01:25:35,276 අන්තිමට අමුත්තො ඔක්කොම ගියාම, 887 01:25:35,309 --> 01:25:39,681 අමීර් බොහොම විශ්වාසෙන් කිව්වා, "මගේ වටේ ඉන්නේ හතුරෝ" කියලා. 888 01:25:41,716 --> 01:25:48,790 "මේ වගේ භයානක තැනක මෙච්චර කල් ඉන්න උඹේ රහස මොකක්ද?" 890 01:25:48,823 --> 01:25:51,291 මිනිහා එයා දිහා බලලා කිව්වා.... 891 01:25:52,760 --> 01:25:56,631 "ඒක ලේසියි, පැත්ත මාරු කරනවා." 892 01:25:58,599 --> 01:26:00,333 මම කතාව දන්නවා. 893 01:26:04,605 --> 01:26:06,708 මේ විදියට, 894 01:26:06,741 --> 01:26:10,477 අපේ රටට කවදාවත් එකට ඉන්න බෑ. 895 01:26:15,173 --> 01:26:17,634 දෙවියන්වහන්සේ පව් වලට සමාව දෙන්නේ නෑ... 896 01:26:24,474 --> 01:26:26,518 ... ඒත් මම සමාව දෙනවා. 897 01:26:32,316 --> 01:26:33,734 ඒත් මම සමාව දෙනවා. 898 01:26:34,736 --> 01:26:36,236 මෝ. 899 01:26:37,772 --> 01:26:38,806 ඉස්මයිල්. 901 01:26:55,521 --> 01:26:59,793 මට... මට ගොඩක් කණගාටුයි මෝ. මට... මට හිතාගන්න බෑ. 902 01:26:59,826 --> 01:27:03,429 ඔයා ඌට ඔයාගේ සහෝදරයා කියනවා. ඒක කොච්චර අපහසයක්ද කියලා දන්නවද ? 903 01:27:03,462 --> 01:27:06,066 ඌ මගේ පුතාවයි දහස් ගාණක්වයි මැරුවා, 904 01:27:06,099 --> 01:27:09,069 මොකද තමුසෙයි තමුසෙලා වගේ මිනිස්සුයි ඌට බලය දෙන නිසා, 905 01:27:09,102 --> 01:27:11,403 අනිත් මිනිස්සු ගැන ගාණක්වත් නැතුව ! 906 01:27:13,673 --> 01:27:14,741 උඹ ගැන ලැජ්ජයි. 907 01:27:15,675 --> 01:27:16,843 උඹ ගැන ලැජ්ජයි. 908 01:27:18,361 --> 01:27:19,362 මේක ඔයාලට. 909 01:27:21,948 --> 01:27:25,384 බලන්න, අපිට මෙයාගේ උදව් අතඅරින්න බෑ. 910 01:27:25,417 --> 01:27:28,655 අපි මෙතනින් යමු, ඔයාට ඒක කරන්න ඕනනම් මම ඉන්නවා. 912 01:27:31,625 --> 01:27:34,027 මට යන්න විතරයි ඕන. 913 01:27:34,060 --> 01:27:37,831 මට මගේ පවුල ගාවට යන්න ඕන. එච්චරයි. 914 01:27:39,132 --> 01:27:40,834 මට ගෙදර යන්න විතරයි ඕන. 915 01:27:45,404 --> 01:27:47,741 මෝ, මේක අපේ හොඳම අවස්ථාව. 916 01:28:20,471 --> 01:28:22,708 ආයුබෝවන්. 917 01:28:54,773 --> 01:28:55,774 පර බල්ලා. 918 01:28:59,645 --> 01:29:00,613 හෙලෝ ? 919 01:29:00,587 --> 01:29:02,714 අපේ ඉලක්කය කන්දහාර් පැත්තට යනවා. 920 01:29:03,506 --> 01:29:06,635 උගේ ගුවන්යානය පැය 6කින් යනවා. 921 01:29:07,177 --> 01:29:11,639 ඌ පරණ ANA ට්‍රක් එකක යන්නේ. 922 01:29:13,140 --> 01:29:15,100 මම මූව ඔයාට අල්ලලා දෙන්නම්. 923 01:29:15,184 --> 01:29:16,185 හොඳයි. 924 01:29:17,561 --> 01:29:19,355 ඒත් මේකෙන් පස්සේ මට මාරුවෙන්න ඕන. 925 01:29:20,022 --> 01:29:22,358 මට කාන්තාරේ එපා වෙලා තියෙන්නේ.... 926 01:29:22,441 --> 01:29:25,194 මෙතන කුණු වෙච්ච මළමිනියක් වගේ. 927 01:29:25,277 --> 01:29:27,071 ඔයා කොහෙට යන්නද කැමති, කාහිල් ? 928 01:29:28,873 --> 01:29:30,474 ලන්ඩන්. 929 01:29:32,043 --> 01:29:34,212 පැරිස්. 930 01:29:34,286 --> 01:29:35,287 මම දන්නේ නෑ. 931 01:29:35,371 --> 01:29:36,455 හරි මම පොරොන්දු වෙනවා.... 932 01:29:36,539 --> 01:29:41,210 ඔයාට බටහිර රටකට යන්න ඕනනම් ඒක කරලා දෙන්නම්. 934 01:29:41,627 --> 01:29:43,045 හැබැයි මට මේ වැඩේ කරලා ඕන. 935 01:29:52,471 --> 01:29:54,640 රසූල්, මේ මම. 936 01:30:11,849 --> 01:30:14,585 මේක කවදහරි ඉවරයක් වෙයි කියලා ඔයා හිතනවද ? 937 01:30:19,057 --> 01:30:21,726 පුරාණ යුද්ධ උනේ කොල්ලකෑම් වලට. 938 01:30:23,160 --> 01:30:25,696 නවීන යුද්ධ වෙන්නේ දිනන්න නෙමෙයි. 939 01:30:32,135 --> 01:30:33,971 ටොම් ! 940 01:31:05,902 --> 01:31:07,637 පාහර ඉස්මයිල්. 941 01:31:12,175 --> 01:31:13,977 ඔයා ඌට වෙඩිතියන්න තිබුනේ. 942 01:31:46,291 --> 01:31:50,963 උඹේ යාළුවව පකිස්තානයට හරි ඉරානයට හරි දෙන්න පුළුවන්. 944 01:31:52,464 --> 01:31:53,882 මට උගෙන් වැඩක් නෑ. 945 01:31:56,802 --> 01:31:59,304 ඒත් උඹට ජිවිතේට මෙහෙන් යන්න වෙන්නේ නෑ. 946 01:32:00,639 --> 01:32:01,640 ද්‍රෝහියා. 947 01:32:03,600 --> 01:32:06,603 උඹ කරපු පව් වලට උඹ ගෙවන්න ඕන. 948 01:32:07,604 --> 01:32:08,605 රසූල්. 949 01:32:09,815 --> 01:32:11,191 ISIS අපට පහර දෙනවා ! 951 01:33:05,995 --> 01:33:07,580 පලයල්ලා ! 952 01:33:24,972 --> 01:33:26,766 ISIS සටන්කරුවෝ අපිට පහරදෙනවා ! 953 01:33:27,975 --> 01:33:29,352 ISIS, උඹට විශ්වාසද ? 954 01:33:29,602 --> 01:33:31,145 උන්ගාව බර ආයුධ තියෙනවා ! 955 01:33:32,046 --> 01:33:34,883 මට දැන්ම ගුවන් සහය ඕන. 956 01:33:33,940 --> 01:33:34,941 මේ අහපන් ! 957 01:33:34,916 --> 01:33:36,885 නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, රසූල්, ගෑනියෙක් වෙන්න එපා. 958 01:33:36,918 --> 01:33:38,153 මම එනකන් උන්ව නවත්තගනින්. 959 01:33:38,194 --> 01:33:39,403 මම ඉලක්කය ගන්න එනවා. 960 01:33:39,120 --> 01:33:40,188 රසූල්. 961 01:33:45,993 --> 01:33:47,537 පකිස්ථාන් පරයා ! 963 01:34:27,201 --> 01:34:28,235 ගේට්ටුවට ගහන්න ! 964 01:34:29,236 --> 01:34:30,337 ගේට්ටුවට ගහන්න ! 965 01:34:58,533 --> 01:35:00,167 අල්ලාහ් ශ්‍රේෂ්ඨයි ! 966 01:35:21,086 --> 01:35:22,463 උන් ගේට්ටුව කඩාගෙන එනවා. 967 01:35:22,546 --> 01:35:23,547 හැමෝම ගේට්ටුව ගාවට යන්න. 968 01:35:39,505 --> 01:35:41,007 හෙලො තෝමස්. 969 01:35:41,040 --> 01:35:42,542 තොට හෙණගහපන්. 970 01:35:42,576 --> 01:35:44,944 - මේක ආතල් එකක් නෙමෙයි, - උඹට කොහොමද ? 971 01:35:44,977 --> 01:35:47,146 මොකද උනේ ? උඹ මෙහෙට ආවේ කොහොමද ? 972 01:35:47,179 --> 01:35:48,548 මගේ ඇෆ්ගන් යාළුවෝ එක්ක ආවේ. 973 01:35:48,582 --> 01:35:52,018 විශේෂ බලකා යාළුවෝ, ISISලා වගේ ආවේ. 974 01:35:52,051 --> 01:35:54,920 - පට්ට නේද ? - රෙද්ද. 975 01:35:54,954 --> 01:35:56,822 ඉන්න, ඉන්න, මෝ කොහෙද ? 976 01:35:56,856 --> 01:35:58,891 මේ කොහේහරි ඇති. 977 01:35:58,924 --> 01:36:00,326 අපි එයාව හොයාගමු. 978 01:36:10,403 --> 01:36:11,837 මෝ ? 979 01:36:12,539 --> 01:36:13,939 මෝ ? 980 01:36:19,345 --> 01:36:21,813 මෝ ? මෝ ? 982 01:36:25,116 --> 01:36:27,385 පරබල්ලා ! 983 01:36:27,419 --> 01:36:29,187 රෝමන්, මෙහේ. 984 01:36:29,220 --> 01:36:32,591 ඔයා හොඳින්ද ? මම බලාගන්නම්. 985 01:36:32,625 --> 01:36:34,526 මට සමාවෙන්න මෝ. 986 01:36:34,560 --> 01:36:38,897 එන්න නැගිටිමු. 987 01:36:38,930 --> 01:36:41,399 අරහෙට. 988 01:36:48,548 --> 01:36:49,549 ඒ ISISකාරයෝ නෙමෙයි. 989 01:36:50,008 --> 01:36:51,009 මොකක් ? 990 01:36:51,092 --> 01:36:53,094 උන් ඇෆ්ගන් කොමාන්ඩෝලා. 991 01:36:56,514 --> 01:36:58,216 දැන් ළඟයි, අල්ලගෙන ඉන්න.... 993 01:37:03,656 --> 01:37:05,290 උඹේ විශේෂ යාලුවෝ ටික ? එයාලව එලියට ගන්න පුළුවන්ද ? 994 01:37:08,627 --> 01:37:10,929 එයාලා සටන් කරන එක නවත්තන්නේ නෑ. 995 01:37:23,374 --> 01:37:25,585 අපි මයිවාන්ඩ් වලදි උන්ව අල්ලගමු. 996 01:37:26,753 --> 01:37:28,463 එතන පරන කඳවුරක් තියෙනවා. 997 01:37:28,546 --> 01:37:30,673 එතන උන්ට යන්න ප්ලේන් එකක් තියෙනවා. 998 01:37:30,757 --> 01:37:31,925 මේ නියෝජිත නසීර්. 999 01:37:32,008 --> 01:37:34,760 සෑම තලෙයිබාන් රතු ඒකකයක්ම සහ බද්‍රි 313... 1000 01:37:34,843 --> 01:37:39,014 මායිවාන්ඩ් යන්න ලෑස්ති වෙන්න. 1001 01:37:40,692 --> 01:37:43,093 සර්, මෙන්න එයාලා. 1004 01:38:10,521 --> 01:38:12,189 මේ යකා අතාරින්නෙම නෑනේ. 1005 01:38:13,457 --> 01:38:15,025 නෑ, ඌ අතහරින්නේ නෑ. 1006 01:38:19,763 --> 01:38:21,014 ළඟට ගන්න. 1007 01:38:24,468 --> 01:38:26,069 වැට මායිමේ ඉන්න. 1008 01:38:26,103 --> 01:38:27,705 කිලෝමීටර් 4ක් එහායින් ගේට්ටුවක් තියෙනවා. 1009 01:38:47,156 --> 01:38:49,192 ඌ අපේ පස්සෙන්මයි. 1012 01:39:30,834 --> 01:39:33,069 හැමෝම හොඳින්ද, මෝ හොඳින්ද ? 1013 01:39:33,102 --> 01:39:35,471 රෝමන්ට වැදිලා, මගේ දෙවියනේ ! 1015 01:39:37,106 --> 01:39:39,442 රෝමන්. මෙයාගෙන් ගොඩක් ලේ යනවා. 1016 01:39:39,475 --> 01:39:41,511 මෝ, එයාගේ තුවාලෙට තියන්න මොනාහරි හොයාගන්න. 1017 01:39:41,545 --> 01:39:43,614 ඒක අවුලක් නෑ. 1018 01:39:47,283 --> 01:39:50,152 රෝමන්, අල්ලගෙන හිටපන් හරිද ? 1019 01:39:50,186 --> 01:39:51,655 අපි ප්ලේන් එකට යනව. 1020 01:39:53,824 --> 01:39:55,559 - රෝමන් ! - එපා, රෝමන්! 1021 01:40:00,228 --> 01:40:01,831 ටොම්, අපි ආපහු යන්න ඕන. 1022 01:40:29,599 --> 01:40:31,893 බයික් එක ලෑස්ති කරන්න . 1023 01:40:54,916 --> 01:40:58,336 අල්ලාහ් හැර.... වෙන දෙවි කෙනෙක් නෑ. 1024 01:41:02,465 --> 01:41:03,508 ඒ වගේම... 1025 01:41:05,468 --> 01:41:07,637 මුහමඩ් තමයි.... 1026 01:41:11,390 --> 01:41:13,058 ... අල්ලාහ්ගේ පණිවිඩකරුවා. 1027 01:41:15,477 --> 01:41:16,896 මෘදු.... 1028 01:41:20,774 --> 01:41:22,318 කාරුණික... 1029 01:41:22,401 --> 01:41:23,736 දයාවන්ත.... 1030 01:41:34,997 --> 01:41:36,999 මේ නියෝජිත නසීර්. 1031 01:41:37,082 --> 01:41:38,459 මගේ සංඥාවට මෝටාර් කණ්ඩායම ලෑස්ති වෙන්න. 1032 01:41:54,141 --> 01:41:55,809 වාහනේට තියපල්ලා ! 1033 01:41:56,268 --> 01:41:57,478 දැන්ම දැන්ම ! 1034 01:42:04,686 --> 01:42:05,920 හරි මෝ, ලෑස්ති වෙන්න. 1036 01:42:13,427 --> 01:42:17,364 අල්ලගෙන ඉන්න. තව පොඩ්ඩයි ! 1037 01:42:17,398 --> 01:42:20,567 - අපිට ඒක කරන්න බෑ ටොම්. - අපිට ඒක කරන්න පුළුවන්. 1038 01:42:24,337 --> 01:42:25,973 ගොඩබාන්න ලෑස්තියි. 1039 01:42:39,853 --> 01:42:43,456 උතුරින් සහ නැගෙනහිරින් තව අය එනවා. 1040 01:42:43,489 --> 01:42:44,992 වම් පැත්තේ RPG පේනවා. 1042 01:42:46,492 --> 01:42:48,294 උන් ගේට්ටුව අවහිර කරන්න යන්නේ. 1043 01:42:48,327 --> 01:42:49,697 ප්ලේන් එක නවත්තන්න කියන්න. 1044 01:42:49,730 --> 01:42:50,664 හරි. 1045 01:42:57,004 --> 01:42:59,472 නතර කරන්න උපරිම උත්සහය ගන්න. 1046 01:42:59,505 --> 01:43:01,842 අපේ ගාව ඉලක්ක කරපු සිවිල් වැසියෝ ඉන්නවා.... 1047 01:43:01,875 --> 01:43:03,309 එන්න යමු කොල්ලනේ. 1048 01:43:10,651 --> 01:43:12,285 මට ගේට්ටුව පේනවා. 1049 01:43:14,721 --> 01:43:16,723 උන්ට කඳවුරට යන්න දෙන්න එපා. 1050 01:43:46,085 --> 01:43:48,821 ටොම් ? 1051 01:43:48,754 --> 01:43:49,796 වෙඩිතියන එක නවත්තන්න. 1052 01:43:49,880 --> 01:43:51,924 සියළු තලෙයිබාන් ඒකක නවතින්න. 1053 01:43:59,306 --> 01:44:00,307 ඉලක්කය මගේ. 1054 01:44:00,390 --> 01:44:01,600 මම යනවා. 1055 01:44:24,557 --> 01:44:25,958 මෙතන ඉන්න. 1056 01:44:34,834 --> 01:44:37,537 ඌ ඔයාව මරන්න යන්නේ. 1057 01:44:39,504 --> 01:44:40,973 එහෙනම් මම නිකන් ඉන්නේ නෑ. 1058 01:45:20,145 --> 01:45:21,913 රෙද්ද. 1059 01:45:47,172 --> 01:45:49,473 මම ඔයාව බලාගන්නම්. 1060 01:45:49,506 --> 01:45:51,743 මම ඔයාව බලාගන්නම්. 1061 01:46:01,585 --> 01:46:02,953 නොදකින්. 1062 01:46:03,821 --> 01:46:05,421 මට සමාවෙන්න මෝ. 1063 01:46:06,090 --> 01:46:07,524 මම ඔයාව වැට්ටුවා. 1064 01:46:12,196 --> 01:46:13,797 දෙවියන්ගේ සැලසුම්. 1065 01:46:14,698 --> 01:46:16,000 දෙවියන්ගේ සැලසුම් ? 1066 01:46:20,671 --> 01:46:23,641 උන් 50ක් විතර කඳවුර පැත්තට එනවා. 1067 01:46:24,942 --> 01:46:27,443 අපේ තියෙන ආයුධය මොකක්ද ? 1068 01:46:27,477 --> 01:46:29,445 හෙල්ෆයර් තියෙන්නේ සර්. 1069 01:46:31,615 --> 01:46:33,951 නියමුවට කියන්න. දැන්ම පහර දෙන්න. 1070 01:46:33,984 --> 01:46:36,519 ඔයා මොනවද කියන්නේ ? 1071 01:46:36,553 --> 01:46:38,454 අපිට අවසර නෑ. 1072 01:46:38,488 --> 01:46:42,192 අවසරයට හෙණ ගහපුදෙන්. උන්ට මාව අස්කරන්න පුළුවන්. 1073 01:46:42,226 --> 01:46:44,662 මගේ මිනිස්සු මැරෙනවා මම තවත් බලන්නේ නෑ. 1074 01:46:47,497 --> 01:46:51,135 ටොම්... 1075 01:46:51,168 --> 01:46:52,870 මේක ගෞරවයක්. 1076 01:46:54,939 --> 01:46:56,573 අවංක වෙන්න යාළුවා. 1077 01:47:33,609 --> 01:47:35,044 අපි ගෙදර යමු මෝ. 1078 01:47:36,279 --> 01:47:37,747 අපි යමු. 1079 01:48:01,971 --> 01:48:04,173 යන්න ! ඉක්මන් කරන්න. 1080 01:48:28,997 --> 01:48:30,065 එන්න. 1082 01:48:33,702 --> 01:48:35,771 තුවාල උන අය ඉන්නවා ! තුවාල උන අය ඉන්නවා ! 1083 01:48:35,804 --> 01:48:37,172 දිගටම යන්න, දිගටම යන්න, දිගටම යන්න. 1084 01:48:37,205 --> 01:48:38,974 වෛද්‍යවරයෙක් ගේන්න ! 1085 01:48:39,007 --> 01:48:40,609 යමු යමු ! 1086 01:49:31,659 --> 01:49:33,994 මට ආපහු කවදාවත් මගේ උපන්බිම දකින්න වෙන්නේ නෑ. 1087 01:49:37,998 --> 01:49:40,267 ඔයාට දකින්න ලැබෙයි. 1088 01:49:40,301 --> 01:49:43,370 මම ඔයත් එක්ක ඉන්නවා.... 1089 01:49:43,404 --> 01:49:46,340 ඔයාගේ බිරිඳගේ නංගිව හොයාගද්දි.... 1091 01:50:56,442 --> 01:50:57,877 ඔයාට යන්න පුළුවන්. 1092 01:51:25,772 --> 01:51:28,208 ඔයා කතා කරපු එකට සතුටුයි. 1093 01:51:28,241 --> 01:51:32,078 වාර්තාකාරිට මොකද උනේ කියලා බ්‍රිතාන්‍යයට දැනගන්න ඕනලු. 1094 01:51:32,111 --> 01:51:36,416 මම ගිය අවුරුද්දේ ටෙහ්රාන් වලදී ඒ මොසාඩ් නියෝජිතයව අල්ලගද්දි, 1095 01:51:36,449 --> 01:51:39,219 මම එයාට සරල ඇත්තම කිව්වා. 1096 01:51:39,252 --> 01:51:41,522 ටෙහ්රාන්වල වැඩි වෙලා ගතකලොත්, 1097 01:51:41,555 --> 01:51:44,324 ඊශ්‍රායෙල් ජාතිය නැති වෙයි. 1098 01:51:44,357 --> 01:51:45,992 එයා ඒක තර්ජනයක් විදියට ගත්තේ. 1099 01:51:46,025 --> 01:51:51,532 ඒත් ඒක එක් රටවැසියෙකුගෙන් තවත් රටවැසියෙකුට දුන්න මිත්‍රශීලී උපදෙසක්. 1101 01:51:51,565 --> 01:51:53,865 ඔයා ආපහු ගෙදර එන්න ඕන.... 1102 01:51:55,867 --> 01:51:58,303 ඔයා සටන් කරන දේ දැනගන්න. 1103 01:51:59,871 --> 01:52:02,107 හේයි. 1104 01:52:08,280 --> 01:52:09,915 ඔයා ගෙදර ආවා. 862 01:52:13,452 --> 01:52:16,021 මොකද උනේ ? 863 01:52:16,054 --> 01:52:17,089 මුකුත් නෑ. 864 01:52:22,894 --> 01:52:26,298 ඔයා ගොඩක් ලොකු වෙලානේ. 865 01:52:26,331 --> 01:52:29,468 තාත්තේ, ඔයාගේ තරුණ දුවට ලොකු වෙලා කියන්න එපා. 866 01:52:29,501 --> 01:52:32,037 මම කිව්ව දේ ඔයා දන්නවනේ. 1110 01:52:51,070 --> 01:59:33,138 < font size="12" >෴♥♥< font size="20" >♥ උපසිරැසි නිමැවුම - යුරාන් ධනුක(දනුවා) < font size="20" >♥♥♥< font size="12" >෴ < font size="10" > මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි.