1 00:00:00,000 --> 00:00:01,528 Previously on "Get Shorty"... 2 00:00:01,566 --> 00:00:03,612 -I was hoping you might be able to help me out with a job. 3 00:00:03,655 --> 00:00:05,048 -I'd love to help you. 4 00:00:05,092 --> 00:00:07,964 Only we're not hiring anyone outside of assistants. 5 00:00:08,008 --> 00:00:10,706 -Okay, then, I'll take it. -Honey? 6 00:00:10,749 --> 00:00:12,621 -It's an audition for a "Tootsie" musical. 7 00:00:12,664 --> 00:00:15,798 I'm not gonna get it because there are big names attached. 8 00:00:15,841 --> 00:00:17,495 -Amara's life ended right there. 9 00:00:17,539 --> 00:00:20,194 It's my job to tell Amara's story. 10 00:00:20,237 --> 00:00:21,499 -I'm just excited... 11 00:00:21,543 --> 00:00:24,589 to get out there and follow that dream. 12 00:00:24,633 --> 00:00:26,330 -Where's the shit you took from Miles? 13 00:00:26,374 --> 00:00:28,376 -I don't have it anymore, man. 14 00:00:29,725 --> 00:00:38,125 ♪♪ 15 00:00:38,168 --> 00:00:41,650 -♪ See that bird sitting on my windowsill? ♪ 16 00:00:41,693 --> 00:00:44,087 ♪ Well, he's saying "whippoorwill" ♪ 17 00:00:44,131 --> 00:00:46,655 ♪ All the night through 18 00:00:46,698 --> 00:00:50,180 ♪ I don't stand in the need of company ♪ 19 00:00:50,224 --> 00:00:52,487 ♪ With everything I see 20 00:00:52,530 --> 00:00:55,229 ♪ Talking like you 21 00:00:55,272 --> 00:00:59,363 ♪ Up that tree, there's sort of a squirrel thing ♪ 22 00:00:59,407 --> 00:01:03,672 ♪ Sounds like just we did when we were quarreling ♪ 23 00:01:03,715 --> 00:01:07,893 ♪ You may think you left me all alone ♪ 24 00:01:07,937 --> 00:01:11,941 ♪ But I can hear you talk without a telephone ♪ 25 00:01:11,984 --> 00:01:14,291 -And you're off work at what time? 26 00:01:14,335 --> 00:01:15,945 -6:15. 27 00:01:15,988 --> 00:01:18,382 I have to get a signature from my boss before I can leave, 28 00:01:18,426 --> 00:01:21,211 then I take the 209 bus down Arlington to Inglewood. 29 00:01:21,255 --> 00:01:22,821 Unless I'm running late. 30 00:01:22,865 --> 00:01:24,475 If I'm running late, I just forget about the 209, 31 00:01:24,519 --> 00:01:26,129 take the 111 and walk from the corner of Washington. 32 00:01:26,173 --> 00:01:27,870 -What time did you get home? 33 00:01:27,913 --> 00:01:29,828 You have the sign-in sheet there. 34 00:01:33,484 --> 00:01:35,399 You say you got along with Thaddeus Foley, but -- 35 00:01:35,443 --> 00:01:37,880 -Who's that, now? -Thaddeus Foley. 36 00:01:37,923 --> 00:01:39,577 "Track." 37 00:01:39,621 --> 00:01:42,232 -Track's real name was Thaddeus? 38 00:01:42,276 --> 00:01:43,364 [ Chuckles ] 39 00:01:46,584 --> 00:01:50,022 -If it was me and someone planted a joint in my locker 40 00:01:50,066 --> 00:01:52,895 and nearly got me sent back, I don't know what I'd do. 41 00:01:52,938 --> 00:01:55,985 I'd be so damn angry, I'd -- -Sorry, are you... 42 00:01:56,028 --> 00:01:57,552 are you saying that Track 43 00:01:57,595 --> 00:02:00,468 is the one that planted the joint in my locker? 44 00:02:00,511 --> 00:02:03,166 Because that's news to me. Yeah. 45 00:02:03,210 --> 00:02:04,863 I mean, that would have pissed me off. 46 00:02:04,907 --> 00:02:06,865 Did -- Did someone say that he did that? 47 00:02:06,909 --> 00:02:08,302 -You told the house manager that -- 48 00:02:08,345 --> 00:02:10,826 -That it wasn't mine, which is all I know. 49 00:02:10,869 --> 00:02:13,568 Personally, I never touch the stuff. 50 00:02:13,611 --> 00:02:18,138 Now, I had an aunt used to take it for her glaucoma. 51 00:02:19,400 --> 00:02:21,619 But she's long gone. 52 00:02:21,663 --> 00:02:23,273 -That's it for now. 53 00:02:23,317 --> 00:02:25,188 -Oh, okay. 54 00:02:25,232 --> 00:02:26,581 Well, best of luck. 55 00:02:26,624 --> 00:02:28,365 -Okay. 56 00:02:29,845 --> 00:02:31,412 -Let's go. 57 00:02:35,285 --> 00:02:38,593 -This is the living room, kitchen. 58 00:02:38,636 --> 00:02:40,508 Bedroom's back there. 59 00:02:40,551 --> 00:02:42,205 First month's rent is on us. 60 00:02:42,249 --> 00:02:44,947 After that, it's up to you. 61 00:02:44,990 --> 00:02:46,775 -Yeah. 62 00:02:46,818 --> 00:02:49,952 This is a nice place. 63 00:02:49,995 --> 00:02:51,519 It's in my name? 64 00:02:51,562 --> 00:02:53,085 -Yep. 65 00:02:53,129 --> 00:02:56,263 You got to build up that credit, homey. 66 00:02:56,306 --> 00:02:58,178 Now... 67 00:02:58,221 --> 00:03:00,528 The gun's clean. 68 00:03:00,571 --> 00:03:03,052 Cash will get you started. 69 00:03:03,095 --> 00:03:04,488 But this is no free ride. 70 00:03:04,532 --> 00:03:06,055 You got to earn. 71 00:03:06,098 --> 00:03:09,928 Back in Nevada, I pulled in 15K a week, easy. 72 00:03:09,972 --> 00:03:11,539 -Collection is just a part of it. 73 00:03:11,582 --> 00:03:14,194 Hmm. You're a junior lieutenant now. 74 00:03:14,237 --> 00:03:17,327 You got to innovate, disrupt shit, 75 00:03:17,371 --> 00:03:19,721 really build your business, hmm? 76 00:03:19,764 --> 00:03:23,377 -Yeah, I won't let you down. -All right. 77 00:03:23,420 --> 00:03:25,335 -Yo. 78 00:03:25,379 --> 00:03:27,816 Ignacio, Maurice, Chewbacca. 79 00:03:27,859 --> 00:03:29,383 This is Yago. 80 00:03:29,426 --> 00:03:32,734 Y'all gonna work together. 81 00:03:32,777 --> 00:03:34,214 -Who is she? 82 00:03:34,257 --> 00:03:36,694 -You ain't been laid in a couple of years, eh? 83 00:03:36,738 --> 00:03:38,218 Hmm? 84 00:03:38,261 --> 00:03:39,741 You can't think straight when you got cojonera 85 00:03:39,784 --> 00:03:41,438 like a motherfucker. 86 00:03:44,093 --> 00:03:45,355 -Malea. 87 00:03:45,399 --> 00:03:46,791 -Like Obama. 88 00:03:46,835 --> 00:03:50,534 -Spelled different. 89 00:03:50,578 --> 00:03:52,797 -Shit. 90 00:03:52,841 --> 00:03:55,800 [ Rap music playing on radio ] 91 00:03:55,844 --> 00:04:00,152 [ Laughs ] 92 00:04:00,196 --> 00:04:04,113 -What you waiting for? Go ahead. 93 00:04:04,156 --> 00:04:06,289 -What, you mean, like, in front of you? 94 00:04:06,333 --> 00:04:07,899 -Uh-huh. 95 00:04:07,943 --> 00:04:11,860 ♪♪ 96 00:04:11,903 --> 00:04:13,165 -Okay. 97 00:04:13,209 --> 00:04:14,732 [ Chuckles ] 98 00:04:14,776 --> 00:04:16,212 [ Clears throat ] 99 00:04:16,256 --> 00:04:18,823 -[ Laughs ] Dumbass. 100 00:04:18,867 --> 00:04:20,695 He's just fucking with you, man. 101 00:04:20,738 --> 00:04:22,087 [ Laughter ] 102 00:04:22,131 --> 00:04:24,699 -I knew that shit. 103 00:04:24,742 --> 00:04:26,222 -Man, get the fuck out of here. 104 00:04:26,266 --> 00:04:27,615 Go get your dick wet. 105 00:04:27,658 --> 00:04:29,443 -Let's go. 106 00:04:29,486 --> 00:04:31,532 [ Laughter ] 107 00:04:32,794 --> 00:04:34,143 -Hold that, please. 108 00:04:36,624 --> 00:04:38,843 -Morning. -Morning. 109 00:05:08,699 --> 00:05:10,875 -After you. -Oh, no, no. I insist. 110 00:05:10,919 --> 00:05:13,704 [ Telephone rings ] 111 00:05:14,444 --> 00:05:16,141 -That can be arranged. 112 00:05:21,408 --> 00:05:22,887 -Hey, Shorty. 113 00:05:22,931 --> 00:05:25,368 So I'm scheduled to have a day pass on Saturday. 114 00:05:25,412 --> 00:05:29,111 We should grab a proper breakfast somewhere. 115 00:05:29,154 --> 00:05:33,376 Um, it will be so good to see you. 116 00:05:33,420 --> 00:05:35,465 I'm at this cool new job. 117 00:05:35,509 --> 00:05:37,119 Things are great. 118 00:05:37,162 --> 00:05:39,600 It's all coming together. 119 00:05:39,643 --> 00:05:42,385 So call me back when you can. 120 00:05:42,429 --> 00:05:44,126 Love you. 121 00:05:46,955 --> 00:05:53,918 ♪♪ 122 00:05:53,962 --> 00:06:00,925 ♪♪ 123 00:06:00,969 --> 00:06:04,059 Dark roast, oat milk, and two Splenda. 124 00:06:04,102 --> 00:06:06,061 -Yeah. What's on deck? 125 00:06:06,104 --> 00:06:08,498 -You got lunch with Miranda Appel at 1:00 p.m., 126 00:06:08,542 --> 00:06:10,674 you got a 3:00 p.m. notes call with the studio. 127 00:06:10,718 --> 00:06:13,808 Oh, and the groomer was asking if 6:00 would work for Luna. 128 00:06:13,851 --> 00:06:16,854 -No, it will not work. 129 00:06:16,898 --> 00:06:19,422 Luna diarrhea'd all over the couch this morning. 130 00:06:19,466 --> 00:06:21,119 -Okay. 131 00:06:21,163 --> 00:06:25,907 Oh, I've also got that budget for the Jordan Parr film. 132 00:06:25,950 --> 00:06:28,126 Is it normal for it to be $9 million over? 133 00:06:28,170 --> 00:06:30,433 -Nine?! 134 00:06:30,477 --> 00:06:32,957 Just kill me! 135 00:06:33,001 --> 00:06:34,698 Every time I look, it gets worse. 136 00:06:34,742 --> 00:06:36,483 -These directors. 137 00:06:36,526 --> 00:06:38,572 -Laurence chewed me out on Thursday when it was just $8.2. 138 00:06:38,615 --> 00:06:40,530 Said I needed to assert myself. 139 00:06:40,574 --> 00:06:42,227 Really? Really? 140 00:06:42,271 --> 00:06:45,796 Just assert myself to till I'm just blue in the face. 141 00:06:45,840 --> 00:06:49,278 -You know, I could -- I could help if you want. 142 00:06:49,321 --> 00:06:51,062 I've got a buddy over at Parr's company. 143 00:06:51,106 --> 00:06:53,456 He's only mid-level, but I know that Jordan respects him, 144 00:06:53,500 --> 00:06:54,762 so if you wanted to get the numbers down, 145 00:06:54,805 --> 00:06:56,416 I could have a word. 146 00:06:59,027 --> 00:07:00,071 -Hmm. 147 00:07:00,115 --> 00:07:02,639 See, what worries me is that 148 00:07:02,683 --> 00:07:05,337 you don't even realize how inappropriate it is 149 00:07:05,381 --> 00:07:07,949 for an assistant to comment on this, 150 00:07:07,992 --> 00:07:10,081 let alone make a call. 151 00:07:10,125 --> 00:07:12,519 -I'm only trying to help. -Get messages. 152 00:07:12,562 --> 00:07:14,477 That would be helpful. 153 00:07:18,481 --> 00:07:22,050 Oh, and confirm the producers' "Wylderness 2" meeting tomorrow. 154 00:07:24,835 --> 00:07:26,489 -Sorry, did you say "Wylderness 2"? 155 00:07:26,533 --> 00:07:27,708 -Yeah, the sequel. 156 00:07:27,751 --> 00:07:29,492 Did you see the first one? 157 00:07:29,536 --> 00:07:31,973 It's better than it sounds. 158 00:07:32,016 --> 00:07:36,281 -And you're making another one. Isn't that something. 159 00:07:36,325 --> 00:07:39,241 Is there, um... is there a script? 160 00:07:39,284 --> 00:07:40,634 -No, we're hearing pitches. 161 00:07:40,677 --> 00:07:42,984 Can you get the door on your way out, please? 162 00:07:46,901 --> 00:07:48,555 What's wrong? 163 00:07:48,598 --> 00:07:51,209 Did he have diarrhea everywhere, or just on the bed? 164 00:07:51,253 --> 00:07:54,082 -Avocado or orange? 165 00:07:54,125 --> 00:07:56,519 Avocado. Mmm! 166 00:07:56,563 --> 00:07:58,129 Tasty. 167 00:07:58,173 --> 00:07:59,653 [ Cellphone rings ] 168 00:07:59,696 --> 00:08:05,833 ♪♪ 169 00:08:05,876 --> 00:08:06,877 Hello. 170 00:08:06,921 --> 00:08:08,270 -Louis? 171 00:08:08,313 --> 00:08:09,489 -Who's this? 172 00:08:09,532 --> 00:08:11,316 -A phantom from your past. 173 00:08:11,360 --> 00:08:13,580 ♪♪ 174 00:08:13,623 --> 00:08:15,190 Hello? 175 00:08:15,233 --> 00:08:18,062 -What do you want, Rick? 176 00:08:18,106 --> 00:08:19,586 -You know, hearing your voice 177 00:08:19,629 --> 00:08:21,892 doesn't exactly make me warm and fuzzy either. 178 00:08:21,936 --> 00:08:24,286 -Then why are you calling? -Are you free Saturday? 179 00:08:24,329 --> 00:08:26,549 It's better we talk in person. 180 00:08:26,593 --> 00:08:29,857 -Oh, yeah, like I'd ever trust a private conversation with you. 181 00:08:29,900 --> 00:08:31,902 -Come on. That's -- that's over. 182 00:08:31,946 --> 00:08:33,208 The Feds aren't listening anymore. 183 00:08:33,251 --> 00:08:35,297 -The Feds are -- shit, I'm hanging up! 184 00:08:35,340 --> 00:08:40,694 -No, wait. It's about a -- a certain someone that, uh... 185 00:08:40,737 --> 00:08:42,565 that we both know... 186 00:08:42,609 --> 00:08:45,525 and you haven't seen in a while. 187 00:08:45,568 --> 00:08:48,571 -You mean who I think you mean? -Yes. 188 00:08:48,615 --> 00:08:50,312 I mean, I... 189 00:08:50,355 --> 00:08:53,271 I can't read your mind, but... 190 00:08:53,315 --> 00:08:56,579 I think we're on the same page. 191 00:08:56,623 --> 00:08:58,233 So can we talk in person? 192 00:09:00,322 --> 00:09:02,019 -So I was over the moon when Colson Whitehead 193 00:09:02,063 --> 00:09:03,543 tweeted about it. 194 00:09:03,586 --> 00:09:06,763 And then Joan Didion retweeted him and said, 195 00:09:06,807 --> 00:09:11,725 "'The Girl in the Canyon' is luminous." 196 00:09:11,768 --> 00:09:12,943 I couldn't believe it. 197 00:09:12,987 --> 00:09:14,858 -It's so exciting. 198 00:09:14,902 --> 00:09:16,556 -Right? -Yeah. 199 00:09:18,993 --> 00:09:21,256 -So, where are we at on the movie? 200 00:09:21,299 --> 00:09:25,086 -Annapurna and A24 are both ready to pull the trigger, 201 00:09:25,129 --> 00:09:26,870 so that's great. 202 00:09:26,914 --> 00:09:29,481 Of course, our option on your novel expires in a few days. 203 00:09:29,525 --> 00:09:32,484 -You can just renew it. -Of course, yes. 204 00:09:32,528 --> 00:09:34,399 I mean, your reps want 100 grand, 205 00:09:34,443 --> 00:09:36,663 so I just need some time to get the money together. 206 00:09:36,706 --> 00:09:40,144 -How much time? -Oh, the usual amount. 207 00:09:40,188 --> 00:09:41,624 -Miles from Budd E. Boy. 208 00:09:41,668 --> 00:09:43,278 -I'll return, thanks. 209 00:09:43,321 --> 00:09:45,280 We are so excited about -- 210 00:09:45,323 --> 00:09:48,109 Wait, who from Budd E. Boy? -Miles. 211 00:09:48,152 --> 00:09:50,633 -I'll take it. 212 00:09:50,677 --> 00:09:51,895 Just one second. 213 00:09:51,939 --> 00:09:53,418 Quick sec. 214 00:09:53,462 --> 00:09:56,900 And, listen, don't let CAA wind you up, okay? 215 00:09:56,944 --> 00:10:00,643 We are weeks, maybe days from a greenlight on this. 216 00:10:00,687 --> 00:10:02,776 This is April. Hello? -Oh, hello there. 217 00:10:02,819 --> 00:10:06,301 This is Miles Daly calling from Ali Egan's office. 218 00:10:06,344 --> 00:10:07,737 -Seriously? 219 00:10:07,781 --> 00:10:09,304 Gladys said you were working for Laurence. 220 00:10:09,347 --> 00:10:12,307 I said it's not possible. -Well, turns out it is. 221 00:10:12,350 --> 00:10:16,441 -He hired you as a producer -- after everything that happened? 222 00:10:16,485 --> 00:10:20,315 -We were just wondering if we can rely on your company... 223 00:10:22,622 --> 00:10:24,667 for tomorrow's "Wylderness 2" meeting. 224 00:10:24,711 --> 00:10:27,801 -Oh, they're making a sequel. How weird is that? 225 00:10:27,844 --> 00:10:30,238 But, wait, Miles, why are you working for him? 226 00:10:30,281 --> 00:10:32,196 -So can I put you down as attending? 227 00:10:32,240 --> 00:10:34,329 -Yeah, I'll be there, but-- -Thank you, Miss Quinn. 228 00:10:34,372 --> 00:10:35,635 Have a wonderful day now. 229 00:10:35,678 --> 00:10:37,549 -Why are you talking like that? 230 00:10:43,599 --> 00:10:46,123 -Oh, my God. Oh, my God! -What? 231 00:10:46,167 --> 00:10:47,995 -Oh, my God! -What happened?! 232 00:10:48,038 --> 00:10:50,040 -I am shaking. -Are you all right? 233 00:10:50,084 --> 00:10:52,695 -The producers of "Tootsie," they watched my tape. 234 00:10:52,739 --> 00:10:55,089 They offered me a part! -They didn't! 235 00:10:55,132 --> 00:10:56,743 -[ Laughs ] 236 00:10:56,786 --> 00:10:58,788 Oh, my God, they saw hundreds of women, 237 00:10:58,832 --> 00:11:00,572 and they couldn't cast it for two months, 238 00:11:00,616 --> 00:11:03,314 and then they saw my tape, and they said, "She is exactly 239 00:11:03,358 --> 00:11:05,055 what we pictured." -Oh! 240 00:11:05,099 --> 00:11:08,668 Honey, they'd be crazy not to cast you. 241 00:11:08,711 --> 00:11:11,366 -You are sweet. 242 00:11:11,409 --> 00:11:13,194 April says it's fine because she's downsizing anyways. 243 00:11:13,237 --> 00:11:15,196 Wait, is Wyatt down for a nap? -Oh, yeah. 244 00:11:15,239 --> 00:11:16,719 I had to read that chicken book four times, 245 00:11:16,763 --> 00:11:18,503 that's why my throat's so... 246 00:11:18,547 --> 00:11:20,897 -God, I got to learn the score and -- and the choreography. 247 00:11:20,941 --> 00:11:22,725 They want me in New York by Monday 248 00:11:22,769 --> 00:11:24,292 so that I can meet the cast 249 00:11:24,335 --> 00:11:26,511 and have a costume that-- -Hold on, hold on. 250 00:11:26,555 --> 00:11:27,904 New York? -Yeah. 251 00:11:27,948 --> 00:11:29,166 It's a New York production. 252 00:11:29,210 --> 00:11:31,299 That's what makes it so exciting. 253 00:11:31,342 --> 00:11:33,736 -Did I know that? 254 00:11:33,780 --> 00:11:35,520 -It's gonna go by so fast. 255 00:11:35,564 --> 00:11:36,870 We're gonna Skype every night 256 00:11:36,913 --> 00:11:39,046 and I'll fly home every other weekend. 257 00:11:39,089 --> 00:11:42,353 You're barely gonna notice that I'm gone. 258 00:11:42,397 --> 00:11:44,747 -I'm pretty sure that Wyatt's gonna notice. 259 00:11:44,791 --> 00:11:47,707 -No. No, you d-- 260 00:11:47,750 --> 00:11:49,317 You think that I shouldn't take it? 261 00:11:49,360 --> 00:11:50,884 -Of course, you should take it! 262 00:11:50,927 --> 00:11:52,712 You've been dreaming about this. 263 00:11:52,755 --> 00:11:54,801 It's just, uh... 264 00:11:54,844 --> 00:11:58,282 you know, uh... 265 00:11:58,326 --> 00:12:00,545 I'm gonna miss you is all. 266 00:12:00,589 --> 00:12:02,286 -Oh, hey... 267 00:12:02,330 --> 00:12:04,332 I am gonna miss you, too. 268 00:12:04,375 --> 00:12:07,378 So much. 269 00:12:07,422 --> 00:12:09,598 Where is that big suitcase? 270 00:12:10,817 --> 00:12:20,130 ♪♪ 271 00:12:22,959 --> 00:12:25,048 -Hey, hey. 272 00:12:25,092 --> 00:12:28,051 Can I help you? 273 00:12:28,095 --> 00:12:30,227 -Hello, Rick. 274 00:12:30,271 --> 00:12:31,576 -Oh, shit. 275 00:12:35,580 --> 00:12:37,191 What happened to the SUV? 276 00:12:37,234 --> 00:12:38,670 -Budget cuts. 277 00:12:38,714 --> 00:12:40,194 -Oh. 278 00:12:40,237 --> 00:12:42,196 Okay, you want to come inside? 279 00:12:42,239 --> 00:12:44,241 -Worried someone will see us? 280 00:12:44,285 --> 00:12:46,287 -Yeah, actually. 281 00:12:46,330 --> 00:12:48,376 Plus, I got ice cream in here. Come on. 282 00:12:48,419 --> 00:12:51,901 -But not too worried to write this. 283 00:12:51,945 --> 00:12:53,685 -How'd you get that? 284 00:12:53,729 --> 00:12:56,340 -Not your concern. -You read it? 285 00:12:59,517 --> 00:13:00,823 Okay, all right. 286 00:13:00,867 --> 00:13:03,608 You... You're angry that I saw Amara. 287 00:13:03,652 --> 00:13:06,698 -That you went back to her after going to prison to avoid her. 288 00:13:06,742 --> 00:13:08,526 Some would question the logic. 289 00:13:08,570 --> 00:13:10,050 But at this point, it's irrelevant. 290 00:13:10,093 --> 00:13:13,401 What is problematic is you sending out a screenplay 291 00:13:13,444 --> 00:13:14,706 describing our investigation, 292 00:13:14,750 --> 00:13:16,404 wearing a wire, other informants. 293 00:13:16,447 --> 00:13:20,408 -But I -- I changed the names, right, I... 294 00:13:20,451 --> 00:13:22,279 I wanted it to feel truthful. 295 00:13:22,323 --> 00:13:25,717 -It's truthful enough to get people killed. 296 00:13:25,761 --> 00:13:29,417 -Oh. Oh, man. -Yeah. 297 00:13:29,460 --> 00:13:32,986 -I thought because it was all over... 298 00:13:33,029 --> 00:13:34,422 It's hard enough to get read in this town. 299 00:13:34,465 --> 00:13:35,858 I didn't think the cartel would bother -- 300 00:13:35,902 --> 00:13:37,251 -Rick. 301 00:13:37,294 --> 00:13:39,122 How many copies you send out? 302 00:13:39,166 --> 00:13:42,299 -I...I don't know, 12. 303 00:13:42,343 --> 00:13:45,085 13 maybe. 304 00:13:45,128 --> 00:13:46,434 I could try and remember them all. 305 00:13:46,477 --> 00:13:48,436 -Please do. 306 00:13:48,479 --> 00:13:50,046 After you. 307 00:13:50,090 --> 00:13:57,749 ♪♪ 308 00:13:57,793 --> 00:14:00,796 -No. The scene where Delroy gets attacked. 309 00:14:00,840 --> 00:14:02,972 Yeah, I wanted a scary rusted metal look, 310 00:14:03,016 --> 00:14:05,583 and they painted it brown. Yeah. 311 00:14:05,627 --> 00:14:08,543 Like out of a Pottery Barn catalogue. 312 00:14:08,586 --> 00:14:10,588 I know. 313 00:14:10,632 --> 00:14:11,720 Okay. 314 00:14:11,763 --> 00:14:14,157 So by tomorrow night? 315 00:14:14,201 --> 00:14:15,985 All right. Thanks. 316 00:14:23,732 --> 00:14:24,951 [ Door opens ] 317 00:14:24,994 --> 00:14:26,648 Oh, fuck! 318 00:14:29,520 --> 00:14:31,958 -Drive. 319 00:14:32,001 --> 00:14:33,437 -Okay. 320 00:14:33,481 --> 00:14:35,004 Okay. 321 00:14:35,048 --> 00:14:40,705 ♪♪ 322 00:14:40,749 --> 00:14:46,363 ♪♪ 323 00:14:46,407 --> 00:14:47,974 -Stop it right here. 324 00:14:48,017 --> 00:14:49,976 ♪♪ 325 00:14:50,019 --> 00:14:54,763 Back it in here. 326 00:14:54,806 --> 00:15:01,030 ♪♪ 327 00:15:01,074 --> 00:15:07,341 ♪♪ 328 00:15:07,384 --> 00:15:10,039 Unlock the doors, put your hands on the wheel. 329 00:15:10,083 --> 00:15:11,432 -Okay, look, man, I got $600,000 -- 330 00:15:11,475 --> 00:15:13,651 -Put your fucking hands on the wheel! 331 00:15:13,695 --> 00:15:15,784 -Would you -- look! Just take my car, man. 332 00:15:15,827 --> 00:15:19,048 Take whatever you want. Just let me go! 333 00:15:19,092 --> 00:15:20,789 Shit. 334 00:15:22,747 --> 00:15:26,708 Oh, shit. Shit. 335 00:15:26,751 --> 00:15:28,623 -So, Jordan, we got a problem. 336 00:15:28,666 --> 00:15:31,147 -We do -- we do? -Yeah. 337 00:15:31,191 --> 00:15:33,715 There are a few line items on the budget for your next film 338 00:15:33,758 --> 00:15:36,022 that seem, to be honest, a little extravagant. 339 00:15:36,065 --> 00:15:38,198 -What the... 340 00:15:38,241 --> 00:15:41,331 Okay, like -- like what? 341 00:15:41,375 --> 00:15:45,901 -Okay, well, first of all, you got $68,000 on puppeteers. 342 00:15:45,945 --> 00:15:47,468 -I mean, if you want, man, I can take it out. 343 00:15:47,511 --> 00:15:48,817 I don't -- I don't care. -Hold on, hold on. 344 00:15:48,860 --> 00:15:51,428 Just tell me why you need that much. 345 00:15:51,472 --> 00:15:52,777 -I mean, it's a monster movie. 346 00:15:52,821 --> 00:15:56,172 I mean, practical effects are expensive. 347 00:15:56,216 --> 00:16:00,698 -Well, you're $2 million over on locations. 348 00:16:00,742 --> 00:16:01,830 -We're shutting down the Golden Gate Bridge -- 349 00:16:01,873 --> 00:16:03,397 -Turn the fuck around. 350 00:16:03,440 --> 00:16:04,920 -We're shutting down the Golden Gate Bridge. 351 00:16:04,964 --> 00:16:06,008 I mean, it's only the eighth time in history 352 00:16:06,052 --> 00:16:07,444 they've agreed to do it. 353 00:16:07,488 --> 00:16:09,751 -You can't find a less expensive bridge? 354 00:16:11,709 --> 00:16:15,583 -Who are you? -Turn the fuck around! 355 00:16:15,626 --> 00:16:19,848 Ask that question again, Jordan, either now or after we're gone, 356 00:16:19,891 --> 00:16:21,719 my associate here with the knife 357 00:16:21,763 --> 00:16:24,418 will ensure that you drop that line of inquiry. 358 00:16:24,461 --> 00:16:26,550 Do you understand? 359 00:16:26,594 --> 00:16:28,509 Now, let's get back to your budget. 360 00:16:28,552 --> 00:16:33,427 -[ Breathes shakily ] 361 00:16:48,094 --> 00:16:50,270 -So you're making movies again? -Not yet. 362 00:16:50,313 --> 00:16:51,967 But I will. 363 00:16:54,796 --> 00:16:56,319 -So what was that? 364 00:16:56,363 --> 00:16:58,365 -Oh, I was just trying to make my boss look good. 365 00:16:58,408 --> 00:16:59,801 She doesn't make it easy. 366 00:16:59,844 --> 00:17:01,672 Oh, fuck, I'm gonna be late for curfew. 367 00:17:01,716 --> 00:17:03,935 -I'll give you a ride. -Where are you staying? 368 00:17:03,979 --> 00:17:05,633 -Apartment in East Hollywood. 369 00:17:05,676 --> 00:17:08,462 Capotillo hooked me up. 370 00:17:08,505 --> 00:17:10,464 -So you're a junior lieutenant and I'm the one 371 00:17:10,507 --> 00:17:13,075 who's stuck in a fucking halfway house. 372 00:17:13,119 --> 00:17:16,165 -Oh, when I was inside, I took the cosmetology course. 373 00:17:16,209 --> 00:17:17,471 I got really good. 374 00:17:17,514 --> 00:17:19,081 -So the parole board figured this man 375 00:17:19,125 --> 00:17:20,604 is so good at cutting hair, 376 00:17:20,648 --> 00:17:24,217 he couldn't possibly be a threat to society. 377 00:17:24,260 --> 00:17:26,175 -Yeah. -All right. 378 00:17:34,836 --> 00:17:37,099 -It's nice to see you back in the world. 379 00:17:37,143 --> 00:17:40,189 Well, not here, specifically. 380 00:17:40,233 --> 00:17:42,931 If you need anything, let us know. 381 00:17:42,974 --> 00:17:46,195 -By us, you mean you and Philip. 382 00:17:46,239 --> 00:17:48,719 Tell Philip that's very kind. 383 00:17:48,763 --> 00:17:51,287 -I can't imagine what you've been through. 384 00:17:53,681 --> 00:17:56,901 Emma says you've got a job, you're working hard. 385 00:17:56,945 --> 00:17:58,903 -Well, quite motivated to get out of here, 386 00:17:58,947 --> 00:18:00,557 as you might expect. 387 00:18:04,822 --> 00:18:06,389 How do you think Emma's doing? 388 00:18:06,433 --> 00:18:10,263 -Fine, when she's doing something she wants to do. 389 00:18:10,306 --> 00:18:12,439 When I tell her, it's another story. 390 00:18:12,482 --> 00:18:15,006 -Yes. 391 00:18:15,050 --> 00:18:18,358 -Also, this involves you. 392 00:18:18,401 --> 00:18:19,837 -What's that? 393 00:18:19,881 --> 00:18:23,580 -She's been talking about you at school. 394 00:18:23,624 --> 00:18:25,582 About your time in prison. 395 00:18:25,626 --> 00:18:28,455 -It's not a secret. 396 00:18:28,498 --> 00:18:31,806 -No, but she's actually using it to show off... 397 00:18:31,849 --> 00:18:34,113 which is, I guess, her way of dealing with it. 398 00:18:34,156 --> 00:18:35,984 -What's she telling them? 399 00:18:36,027 --> 00:18:39,292 -She's got your mug shot on her phone as your caller ID photo. 400 00:18:39,335 --> 00:18:42,033 All her friends have seen it. 401 00:18:42,077 --> 00:18:44,210 And she's made you out to be the El Chapo 402 00:18:44,253 --> 00:18:46,864 of Porterville Penitentiary. -Oh, God. 403 00:18:46,908 --> 00:18:48,953 -I'm not saying she should be ashamed. 404 00:18:48,997 --> 00:18:51,086 -No, no, no, I'm with you. 405 00:18:51,130 --> 00:18:53,871 It's odd that she's bragging about it. 406 00:18:56,483 --> 00:18:58,180 Which mug shot was it? 407 00:18:58,224 --> 00:19:01,183 I look kind of cute in that one from the petty larceny, 408 00:19:01,227 --> 00:19:04,404 wearing that button-down you got me for my birthday. 409 00:19:04,447 --> 00:19:07,494 -This is your recent mug shot. 410 00:19:07,537 --> 00:19:10,671 -Oh, well, we have to shut this shit down then. 411 00:19:10,714 --> 00:19:14,979 [ Both chuckle ] 412 00:19:15,023 --> 00:19:16,111 I'll talk to her. 413 00:19:16,155 --> 00:19:18,896 -Thank you. 414 00:19:18,940 --> 00:19:20,376 -Okay, wait, wait. 415 00:19:20,420 --> 00:19:23,118 I'm having trouble absorbing this now. 416 00:19:23,162 --> 00:19:26,687 -It's a lot. -Okay, he was murdered how? 417 00:19:26,730 --> 00:19:28,341 -He was beaten with a plumber's wrench. 418 00:19:28,384 --> 00:19:30,517 -A plumber's wrench? 419 00:19:30,560 --> 00:19:32,954 And Miles is the main suspect? -Well, I said he was questioned. 420 00:19:32,997 --> 00:19:34,216 -He's a suspect. 421 00:19:34,260 --> 00:19:36,087 -Maybe. -Is he involved or not? 422 00:19:36,131 --> 00:19:37,959 I mean, why are you telling me this?! 423 00:19:38,002 --> 00:19:39,569 -The manager of the men's residence 424 00:19:39,613 --> 00:19:42,093 said there was a dispute between Miles and the victim. 425 00:19:42,137 --> 00:19:44,357 Miles was interviewed by the police, 426 00:19:44,400 --> 00:19:45,749 but no one has been charged. 427 00:19:45,793 --> 00:19:47,751 -Well, they'll just revoke his parole 428 00:19:47,795 --> 00:19:50,276 while they're investigating. -Probably not. 429 00:19:50,319 --> 00:19:52,278 -What, even though he's suspected of murder?! 430 00:19:52,321 --> 00:19:54,454 I mean, come on, man. This is a gimme! 431 00:19:54,497 --> 00:19:56,673 All right, you know what? I'm gonna take care of this. 432 00:19:56,717 --> 00:19:58,849 I'm gonna call the Justice Department, 433 00:19:58,893 --> 00:20:00,547 I'm gonna tell them that they released a guy 434 00:20:00,590 --> 00:20:03,245 who likely beat his roommate to a bloody-- 435 00:20:03,289 --> 00:20:06,379 [ Knock on door ] Come in! 436 00:20:06,422 --> 00:20:08,946 Linda, will you please send... 437 00:20:08,990 --> 00:20:13,560 -I hope you're hungry, 'cause this looks delicious. 438 00:20:13,603 --> 00:20:16,911 -Uh, Linda, never mind. 439 00:20:16,954 --> 00:20:19,392 Where's, uh, Jayson? 440 00:20:19,435 --> 00:20:21,481 -He had to step out. -Uh-huh. 441 00:20:21,524 --> 00:20:25,789 And so you volunteered to bring me lunch? 442 00:20:25,833 --> 00:20:28,314 -Yeah, Jayson and I... 443 00:20:28,357 --> 00:20:30,316 cover for each other from time to time. 444 00:20:30,359 --> 00:20:33,144 -Hmm. Considerate. 445 00:20:33,188 --> 00:20:35,756 -The tomatoes are gorgeous. -Yeah, yeah, yeah. 446 00:20:35,799 --> 00:20:37,105 Well, those are the... 447 00:20:37,148 --> 00:20:38,324 the Green Zebras. 448 00:20:38,367 --> 00:20:40,761 I -- I grow them myself. -Get out. 449 00:20:40,804 --> 00:20:42,458 I never had you down as a gardener. 450 00:20:42,502 --> 00:20:44,112 -Well, you know, when you have the time. 451 00:20:44,155 --> 00:20:45,766 It's nice to get a little sunshine. 452 00:20:45,809 --> 00:20:48,551 -Yes, it is. Napkin for you. 453 00:20:48,595 --> 00:20:49,944 -Thank you. 454 00:20:49,987 --> 00:20:53,034 -Steak knife, gonna need that. 455 00:20:53,077 --> 00:20:55,123 Now, do you prefer A1 or hot sauce, 456 00:20:55,166 --> 00:20:56,951 or shall I leave both? 457 00:20:56,994 --> 00:20:59,823 -Both is good. -Of course. 458 00:20:59,867 --> 00:21:00,998 -Well, I believe that's everything. 459 00:21:01,042 --> 00:21:02,609 -Terrific. -Enjoy your lunch. 460 00:21:02,652 --> 00:21:03,827 -Great. 461 00:21:09,311 --> 00:21:11,792 Fuck! 462 00:21:11,835 --> 00:21:15,448 [ Breathes sharply ] 463 00:21:20,670 --> 00:21:24,239 Linda, will you please call James Rylerton 464 00:21:24,283 --> 00:21:26,328 at the Justice Department? 465 00:21:26,372 --> 00:21:27,764 -Trying him now. 466 00:21:35,946 --> 00:21:37,687 -Hey, buddy! 467 00:21:37,731 --> 00:21:39,167 -Mr. Darnell! 468 00:21:39,210 --> 00:21:41,387 Can I get you anything before your meeting? 469 00:21:43,737 --> 00:21:45,608 -This your office? -Nope, no, 470 00:21:45,652 --> 00:21:49,525 that is my work station over there. 471 00:21:49,569 --> 00:21:52,354 -You sit there all day? -Mm-hmm. 472 00:21:52,398 --> 00:21:54,835 -It's one thing to hear that you're working for Budd E. Boy, 473 00:21:54,878 --> 00:21:56,140 but to actually see it -- 474 00:21:56,184 --> 00:21:57,272 -If you don't require a beverage, 475 00:21:57,316 --> 00:21:59,622 you can just wait in here. 476 00:21:59,666 --> 00:22:01,276 -Got a call from an old friend of ours. 477 00:22:01,320 --> 00:22:02,843 -Why don't you make yourself more comfortable. 478 00:22:02,886 --> 00:22:05,149 -This is important. -Just fucking sit down, Lou? 479 00:22:10,154 --> 00:22:11,721 Now... 480 00:22:11,765 --> 00:22:13,244 What are you going on about? 481 00:22:13,288 --> 00:22:16,596 -Rick wants us to meet at his place tomorrow. 482 00:22:16,639 --> 00:22:18,380 -Moreweather? 483 00:22:18,424 --> 00:22:20,904 You cozy with Rick these days? -He called out of the blue. 484 00:22:20,948 --> 00:22:23,690 He wants you and me, and he wants you to call Yago. 485 00:22:23,733 --> 00:22:27,433 -Why? -It's about Amara. 486 00:22:27,476 --> 00:22:28,869 I mean, he didn't say her name, 487 00:22:28,912 --> 00:22:32,220 but I'm pretty sure that's who he meant. 488 00:22:32,263 --> 00:22:35,702 -Is she back? -He wouldn't say. 489 00:22:35,745 --> 00:22:37,878 -Well, if there's nothing else you need, I'll leave you to it. 490 00:22:37,921 --> 00:22:39,923 -Hello! -Oh! 491 00:22:39,967 --> 00:22:42,230 [ Laughter ] 492 00:22:42,273 --> 00:22:45,276 -Good morning. -Oh, my! 493 00:22:45,320 --> 00:22:47,366 -Louis, I don't know if you remember me. 494 00:22:47,409 --> 00:22:49,890 I'm Ali. -Of course I remember. 495 00:22:49,933 --> 00:22:51,674 Of course, yeah. -Oh, nice. 496 00:22:51,718 --> 00:22:54,373 Well, this is just something to kick things off. 497 00:22:54,416 --> 00:22:56,244 -Would you look at that! -Okay. 498 00:22:56,287 --> 00:22:58,812 I'm gonna need one and one for David. 499 00:22:58,855 --> 00:23:00,248 -Okay, yeah. 500 00:23:00,291 --> 00:23:02,598 It's got the release date, got the title. 501 00:23:02,642 --> 00:23:04,426 -"W2." 502 00:23:04,470 --> 00:23:07,124 Like the tax form. 503 00:23:07,168 --> 00:23:08,430 It's catchy. 504 00:23:08,474 --> 00:23:09,823 I like... 505 00:23:09,866 --> 00:23:13,261 I'll get the other things. 506 00:23:13,304 --> 00:23:16,090 -Hmm. 507 00:23:16,133 --> 00:23:17,265 -Oh! 508 00:23:17,308 --> 00:23:19,876 Hi. -Miss Quinn. 509 00:23:19,920 --> 00:23:21,965 How nice to see you. 510 00:23:22,009 --> 00:23:23,445 -What? 511 00:23:23,489 --> 00:23:24,577 Cut it out. 512 00:23:24,620 --> 00:23:26,448 -Just... 513 00:23:26,492 --> 00:23:28,276 hello. 514 00:23:30,713 --> 00:23:32,367 -You look good. 515 00:23:32,411 --> 00:23:33,934 Very... 516 00:23:33,977 --> 00:23:35,762 yourself. 517 00:23:35,805 --> 00:23:38,112 -You look... 518 00:23:38,155 --> 00:23:40,462 very yourself, also. 519 00:23:40,506 --> 00:23:41,898 -Now explain why you're working here. 520 00:23:41,942 --> 00:23:44,771 -I believe they're waiting for you inside. 521 00:23:44,814 --> 00:23:47,643 -After this meeting, you and me are gonna talk. 522 00:23:50,777 --> 00:23:54,084 -You know, with the built-in audience -- hi, April. 523 00:23:54,128 --> 00:23:56,217 -Wow! Look at this. 524 00:23:56,260 --> 00:23:58,654 -Pretty cool. -"W2." 525 00:23:58,698 --> 00:24:00,395 Like the tax form. 526 00:24:02,789 --> 00:24:04,486 -Coffee. -It's on your desk. 527 00:24:04,530 --> 00:24:06,445 Oat milk, dark roast. 528 00:24:06,488 --> 00:24:09,622 -I meant for them. -Of course. 529 00:24:09,665 --> 00:24:12,625 Miss Quinn, could I get you anything? 530 00:24:12,668 --> 00:24:14,409 -What? No, I'm fine. 531 00:24:14,453 --> 00:24:15,628 Why would you... 532 00:24:15,671 --> 00:24:18,065 -Do you have an iced mint tea? 533 00:24:18,108 --> 00:24:21,372 -We have hot tea. 534 00:24:21,416 --> 00:24:23,505 -You could pour it over ice. 535 00:24:23,549 --> 00:24:26,247 -I could do that. 536 00:24:26,290 --> 00:24:27,944 -In a real mug, if you've got one, 537 00:24:27,988 --> 00:24:29,772 'cause the paper ones get squishy. 538 00:24:29,816 --> 00:24:34,168 -Squishy. I'll see what I can do. 539 00:24:36,257 --> 00:24:37,998 -I'm gonna put this away. -Yeah. 540 00:24:38,041 --> 00:24:40,000 -Say goodbye for now. -Bye! 541 00:24:40,043 --> 00:24:41,697 -Bye-bye. 542 00:24:43,656 --> 00:24:46,528 Miles is a fucking assistant? 543 00:24:46,572 --> 00:24:48,530 I can't even... 544 00:24:48,574 --> 00:24:50,184 Why would he be... 545 00:24:50,227 --> 00:24:53,056 -I don't know. 546 00:24:53,100 --> 00:24:55,102 Seriously. 547 00:24:55,145 --> 00:24:56,843 I'm just playing along. 548 00:24:59,889 --> 00:25:01,543 -You sure it didn't come in, 'cause I -- 549 00:25:01,587 --> 00:25:04,633 I rewrote it, and it's -- it's way, way better than... 550 00:25:04,677 --> 00:25:07,418 -I don't show it logged in. -Hmm. 551 00:25:07,462 --> 00:25:08,637 How about that stack right over there. 552 00:25:08,681 --> 00:25:10,552 You want to check that? 553 00:25:10,596 --> 00:25:12,685 -I've made a note, and as soon as it comes in, we'll call you. 554 00:25:12,728 --> 00:25:14,338 -All right, thank you. 555 00:25:14,382 --> 00:25:16,427 -Reed Grass Media. 556 00:25:16,471 --> 00:25:19,822 -I don't have her right now, but I can take a message 557 00:25:19,866 --> 00:25:21,389 for you, if you'd like. 558 00:25:21,432 --> 00:25:22,695 Excuse me. -Just checking these. 559 00:25:22,738 --> 00:25:24,218 -Put those down. -I'm just checking them. 560 00:25:24,261 --> 00:25:25,654 -Sir, would you please... -That's okay. 561 00:25:25,698 --> 00:25:28,875 -...put those down. -Hey, okay, sorry, sorry. 562 00:25:28,918 --> 00:25:30,920 So it's called "Love Under the Ceiba Trees," 563 00:25:30,964 --> 00:25:31,965 the working title. 564 00:25:32,008 --> 00:25:33,575 -Get out. 565 00:25:33,619 --> 00:25:35,838 -Call me if you see it. 566 00:25:39,146 --> 00:25:40,756 Or just put it in the shredder. 567 00:25:40,800 --> 00:25:44,107 Just take -- just take the whole thing and -- and... 568 00:25:44,151 --> 00:25:45,108 All right. 569 00:25:45,152 --> 00:25:47,023 Okay. 570 00:25:47,067 --> 00:25:48,503 -Good night, Vicky. -Good night. 571 00:25:48,547 --> 00:25:52,463 -I didn't mean for you to wait. 572 00:25:52,507 --> 00:25:54,770 -Should we walk to parking? 573 00:25:54,814 --> 00:25:58,208 -I catch my bus over there. -The bus. 574 00:25:58,252 --> 00:26:00,210 Right. 575 00:26:00,254 --> 00:26:03,257 I have a dinner at 8:00, but I can give you a lift. 576 00:26:03,300 --> 00:26:05,433 -No, no, I have a big dinner as well. 577 00:26:05,476 --> 00:26:07,478 The halfway house. 578 00:26:07,522 --> 00:26:10,656 -Yes, you mentioned you have a full social calendar. 579 00:26:15,748 --> 00:26:19,708 -It's really good to see you. -You, too. 580 00:26:19,752 --> 00:26:21,884 Now, really... 581 00:26:21,928 --> 00:26:23,407 why are you working here? 582 00:26:23,451 --> 00:26:25,192 'Cause I can help you find another job. 583 00:26:25,235 --> 00:26:28,282 -Uh, no, no. 584 00:26:28,325 --> 00:26:30,284 This is where I need to be. 585 00:26:30,327 --> 00:26:32,373 -What are you talking about? 586 00:26:32,416 --> 00:26:34,070 After what Laurence did to you? 587 00:26:34,114 --> 00:26:35,855 To the both of us? 588 00:26:35,898 --> 00:26:37,987 You're an assistant for that perverted creep? 589 00:26:38,031 --> 00:26:39,728 -Did I not just see you in a meeting up there? 590 00:26:39,772 --> 00:26:43,427 I could have sworn that was you. -He stays away from me. 591 00:26:43,471 --> 00:26:44,951 And I'm not exactly in a position 592 00:26:44,994 --> 00:26:47,214 to turn down this project. 593 00:26:47,257 --> 00:26:49,433 -Because it's such a good idea. 594 00:26:49,477 --> 00:26:51,784 Wait a minute. There is no idea. 595 00:26:51,827 --> 00:26:53,394 It's not even like the ending of the first film 596 00:26:53,437 --> 00:26:54,700 suggested a sequel. 597 00:26:54,743 --> 00:26:56,919 It's the last two people in the world. 598 00:26:56,963 --> 00:26:58,529 Oh, hold on a minute. 599 00:26:58,573 --> 00:27:00,793 Oh, they just met some friends! 600 00:27:05,014 --> 00:27:07,016 -Miles... 601 00:27:07,060 --> 00:27:08,627 I told you... 602 00:27:08,670 --> 00:27:11,673 business has been shit. 603 00:27:11,717 --> 00:27:13,762 "The Girl in the Canyon" is the only thing I've set up, 604 00:27:13,806 --> 00:27:15,895 and the fucking writer wants 100 grand 605 00:27:15,938 --> 00:27:17,287 or else I lose the option. 606 00:27:17,331 --> 00:27:19,376 No one else will work with me. -Come on. 607 00:27:19,420 --> 00:27:22,249 -'Cause my last two movies were financed with drug money! 608 00:27:25,034 --> 00:27:27,950 -You're saying this is my fault.-Yes. 609 00:27:27,994 --> 00:27:30,910 Or, I don't know, it's my fault for working with you. 610 00:27:38,439 --> 00:27:41,660 I didn't mean that. I'm... 611 00:27:41,703 --> 00:27:44,532 I'm stressed. -No, and I -- yeah. 612 00:27:48,188 --> 00:27:51,104 Oh, shit. I catch hell if I miss the bus. 613 00:27:53,367 --> 00:27:55,674 I'll see you around, okay? -Yeah. 614 00:27:59,895 --> 00:28:01,592 Good night. 615 00:28:19,741 --> 00:28:24,615 -Fuck! Who's there? 616 00:28:28,402 --> 00:28:30,665 -Nice of your mother to bring your kid by yesterday. 617 00:28:30,709 --> 00:28:33,712 A good-looking boy. 618 00:28:33,755 --> 00:28:34,756 Quiet, isn't he? 619 00:28:34,800 --> 00:28:36,802 Not like his dad. 620 00:28:36,845 --> 00:28:41,371 -What's that mean? -You are a regular chatterbox. 621 00:28:41,415 --> 00:28:44,244 -I didn't say shit. 622 00:28:44,287 --> 00:28:46,681 -Well, it wasn't me. 623 00:28:46,725 --> 00:28:50,206 And we know it wasn't Track, so... 624 00:28:50,250 --> 00:28:52,948 -One of the other guys? -Oh, the other guys. 625 00:28:52,992 --> 00:28:55,255 I see. 626 00:28:55,298 --> 00:28:57,736 Tell the cops I had no beef with Track, 627 00:28:57,779 --> 00:28:59,520 that you were a bit mixed up. 628 00:28:59,563 --> 00:29:03,132 -No, I never said anything. -Give my love to your family. 629 00:29:03,176 --> 00:29:04,786 You're a lucky man. 630 00:29:11,140 --> 00:29:13,142 -And Philip is super into marching bands. 631 00:29:13,186 --> 00:29:15,014 -Oh. 632 00:29:15,057 --> 00:29:17,190 -He had me watch a DVD called "Marching Bands of the World," 633 00:29:17,233 --> 00:29:19,540 and I had to pretend to be interested. 634 00:29:19,583 --> 00:29:20,976 It was painful. 635 00:29:21,020 --> 00:29:23,544 -There are marching bands all over the world? 636 00:29:23,587 --> 00:29:24,937 That is interesting. 637 00:29:24,980 --> 00:29:26,721 -Dad! -Oh. 638 00:29:26,765 --> 00:29:28,854 I'm just relieved I don't have to buy you a tuba. 639 00:29:28,897 --> 00:29:30,856 [ Cellphone chimes ] 640 00:29:30,899 --> 00:29:33,510 -My Lyft's almost here. -Ah. 641 00:29:33,554 --> 00:29:36,862 Oh, hey, before, um... 642 00:29:36,905 --> 00:29:39,342 Your mom was saying that you've been talking about me 643 00:29:39,386 --> 00:29:42,432 with your friends, about my time in prison. 644 00:29:42,476 --> 00:29:45,479 -They ask questions. -Like what? 645 00:29:45,522 --> 00:29:48,787 -Um, about you working with the cartel, 646 00:29:48,830 --> 00:29:49,962 using drug money to make a movie. 647 00:29:50,005 --> 00:29:52,529 -Whoa, okay. 648 00:29:52,573 --> 00:29:55,271 You shouldn't be talking about that stuff at school. 649 00:29:55,315 --> 00:29:57,230 -That's how most of them know me. 650 00:29:57,273 --> 00:30:01,103 I'm the girl whose dad was in prison. 651 00:30:01,147 --> 00:30:04,324 -Well, I'm sorry for that. -It's not a big deal. 652 00:30:04,367 --> 00:30:06,892 My friends think it's cool. -No, this -- it's not cool. 653 00:30:06,935 --> 00:30:08,067 Shorty, it's... 654 00:30:08,110 --> 00:30:10,156 [ Cellphone chimes ] 655 00:30:10,199 --> 00:30:12,636 Oh, may-- maybe you could just tone it down a bit. 656 00:30:12,680 --> 00:30:14,943 -Can we be done talking about this? 657 00:30:14,987 --> 00:30:16,640 My Lyft is here. 658 00:30:28,435 --> 00:30:30,872 [ Doorbell rings ] 659 00:30:35,964 --> 00:30:37,139 -Yago. Come on in. 660 00:30:37,183 --> 00:30:39,489 Come on. -Hey. 661 00:30:39,533 --> 00:30:41,622 -Been a while, right? You seem good. 662 00:30:41,665 --> 00:30:44,755 -Yeah, is she here? -Huh? 663 00:30:44,799 --> 00:30:46,496 -Miles said you wanted to talk about Amara. 664 00:30:46,540 --> 00:30:49,412 I don't know what that means. -Well... 665 00:30:49,456 --> 00:30:50,674 Well, wait till the guys get here. 666 00:30:50,718 --> 00:30:52,502 I'll explain everything. 667 00:30:52,546 --> 00:30:54,635 Come on, in the meantime, grab a plate, get yourself a sandwich. 668 00:30:54,678 --> 00:30:56,245 Got a platter of cold cuts here. 669 00:30:56,289 --> 00:30:57,986 You want wine? -What is this? 670 00:30:58,030 --> 00:31:00,032 -I got mortadella, provolone. 671 00:31:00,075 --> 00:31:03,252 -No, no, no. Why is this food here? 672 00:31:03,296 --> 00:31:05,080 -Let's wait till the guys. Okay, I'm a little behind, 673 00:31:05,124 --> 00:31:06,908 so fix yourself a plate while I set up. 674 00:31:06,952 --> 00:31:08,257 -Set up what? 675 00:31:08,301 --> 00:31:09,824 -There's drinks, too, in the kitchen. 676 00:31:09,868 --> 00:31:12,566 Booze, soda, white wine's in the fridge. 677 00:31:12,609 --> 00:31:13,741 Tell them not to make too much noise. 678 00:31:13,784 --> 00:31:14,873 My dad's in the bedroom. 679 00:31:14,916 --> 00:31:16,526 -Rick! 680 00:31:18,659 --> 00:31:23,707 You know Amara paid some pendejo to take me out, right? 681 00:31:23,751 --> 00:31:26,928 -Man, that's...very uncool. 682 00:31:26,972 --> 00:31:29,626 -Yeah, it is. 683 00:31:29,670 --> 00:31:34,675 Miles told me to show up, but I need to know, is she here? 684 00:31:34,718 --> 00:31:36,372 -No. 685 00:31:36,416 --> 00:31:38,374 Not in the way you mean. 686 00:31:38,418 --> 00:31:40,681 -What other way is there? 687 00:31:40,724 --> 00:31:41,900 -I'll be back, okay? 688 00:31:41,943 --> 00:31:43,162 The almond cake, that's -- 689 00:31:43,205 --> 00:31:44,903 that's from Martina's on Ventura. 690 00:31:44,946 --> 00:31:46,600 The place is phenomenal. 691 00:31:50,256 --> 00:31:55,609 -So Gladys will be gone three, maybe four months tops. 692 00:31:55,652 --> 00:31:57,567 And we'll Skype every day. 693 00:31:57,611 --> 00:32:00,396 And she'll fly in here and there. 694 00:32:00,440 --> 00:32:03,225 So I'll manage. -You're starting a new job 695 00:32:03,269 --> 00:32:05,140 and you're alone with the fucking kid. 696 00:32:05,184 --> 00:32:07,664 -Not as bad as it sounds. 697 00:32:07,708 --> 00:32:10,406 -Katie left Emma with me when she was a toddler once. 698 00:32:10,450 --> 00:32:13,583 One weekend, and I was ready to drop her off at a firehouse. 699 00:32:13,627 --> 00:32:16,804 -I'm trying to be okay with it. You're making me feel worse. 700 00:32:16,847 --> 00:32:19,111 You see anybody? -No. 701 00:32:21,287 --> 00:32:23,985 -There's no way Amara would stay at Rick's house. 702 00:32:24,029 --> 00:32:26,161 That's crazy. 703 00:32:26,205 --> 00:32:27,336 -You carrying? 704 00:32:27,380 --> 00:32:29,338 -Yeah. I got my .38. 705 00:32:34,909 --> 00:32:37,607 [ Doorbell rings ] 706 00:32:37,651 --> 00:32:39,392 -Rick? 707 00:32:39,435 --> 00:32:40,784 Rick?! 708 00:32:46,573 --> 00:32:47,966 Oh. I'm glad you're here. 709 00:32:48,009 --> 00:32:49,576 This shit is fucking weird. 710 00:32:49,619 --> 00:32:52,492 -Where's Rick. -Said he's setting up. 711 00:32:52,535 --> 00:32:54,320 -Setting what up? 712 00:32:54,363 --> 00:32:57,410 What the fuck's all this? 713 00:32:57,453 --> 00:32:59,368 -Provolone. -Rick? 714 00:32:59,412 --> 00:33:02,110 -That's not for us, is it? Flowers. 715 00:33:02,154 --> 00:33:03,938 -Said there's drinks in the kitchen. 716 00:33:03,982 --> 00:33:07,637 Some soda and white wine. 717 00:33:07,681 --> 00:33:09,770 -How long's it been since you guys last saw each other? 718 00:33:09,813 --> 00:33:12,686 -Couple years. -Did you miss me? 719 00:33:20,085 --> 00:33:22,826 I know that you helped Miles at Porterville. 720 00:33:22,870 --> 00:33:25,133 So... 721 00:33:25,177 --> 00:33:26,178 thank you. 722 00:33:26,221 --> 00:33:27,831 -We helped each other out. 723 00:33:29,746 --> 00:33:31,444 Things work out with that director? 724 00:33:31,487 --> 00:33:33,359 -Which director? 725 00:33:33,402 --> 00:33:34,925 -We'll talk later. 726 00:33:36,797 --> 00:33:38,538 -Hey, all right. 727 00:33:38,581 --> 00:33:40,453 If you guys want to have a private conversation, go ahead. 728 00:33:40,496 --> 00:33:44,196 No, I'll just get out of your way. 729 00:33:46,589 --> 00:33:47,634 -What's...What's that? 730 00:33:47,677 --> 00:33:49,157 -Nothing. 731 00:33:49,201 --> 00:33:50,506 He... 732 00:33:50,550 --> 00:33:51,986 The director brought the budget down, 733 00:33:52,030 --> 00:33:54,075 but we're gonna have to pay him another visit. 734 00:33:54,119 --> 00:33:55,424 -Why? -Well, we scared him 735 00:33:55,468 --> 00:33:56,904 into making cuts, 736 00:33:56,947 --> 00:33:59,298 and now he's gone and ruined half the script. 737 00:33:59,341 --> 00:34:03,041 You know the scene on the bridge, that emotional payoff? 738 00:34:03,084 --> 00:34:06,522 -Mm-hmm. -He just fucking lifted it. 739 00:34:06,566 --> 00:34:08,350 -Would your boss care? 740 00:34:08,394 --> 00:34:11,179 -It would be a shame to ruin an interesting film. 741 00:34:11,223 --> 00:34:13,225 -No. No, no, I'm not gonna ask 742 00:34:13,268 --> 00:34:16,793 my crew to go back for some emotional payoff, 743 00:34:16,837 --> 00:34:18,969 or whatever the fuck you're saying right now. 744 00:34:19,013 --> 00:34:21,320 -Ah, look at this, huh? 745 00:34:21,363 --> 00:34:24,366 Hey, Louis! 746 00:34:24,410 --> 00:34:26,499 The gang's back together. 747 00:34:26,542 --> 00:34:28,414 I don't mean gang like... 748 00:34:28,457 --> 00:34:29,719 gang. 749 00:34:29,763 --> 00:34:31,547 -Well, it's a lovely spread, Rick. 750 00:34:31,591 --> 00:34:33,593 Why are we here? -Did you try the rolls, 751 00:34:33,636 --> 00:34:35,856 the ones over on the side -- -What are we doing, Rick?! 752 00:34:35,899 --> 00:34:38,032 -Okay. 753 00:34:38,076 --> 00:34:39,773 Okay, could all of you just... 754 00:34:39,816 --> 00:34:41,514 just follow me into the study? 755 00:34:41,557 --> 00:34:43,037 Please. Hey, no, no, no, no, no. 756 00:34:43,081 --> 00:34:45,735 Don't -- don't be paranoid. It's -- it's... 757 00:34:45,779 --> 00:34:47,215 It's... 758 00:34:47,259 --> 00:34:48,738 You'll see, you'll see. Come on. 759 00:34:48,782 --> 00:34:50,436 Right down the hall. 760 00:34:58,183 --> 00:34:59,793 Hold on, hold on. 761 00:35:00,576 --> 00:35:02,143 [ Pop ballad playing ] 762 00:35:02,187 --> 00:35:03,623 Let's sit. Why don't we sit? 763 00:35:03,666 --> 00:35:05,755 -I don't think so. -What the fuck is this? 764 00:35:08,628 --> 00:35:11,065 -Well, I asked you here to... 765 00:35:11,109 --> 00:35:13,589 pay tribute to Amara, because... 766 00:35:16,244 --> 00:35:17,593 she's not with us anymore. 767 00:35:17,637 --> 00:35:19,595 -She's dead? 768 00:35:19,639 --> 00:35:21,031 -No way. 769 00:35:21,075 --> 00:35:22,424 -Yeah. It's -- 770 00:35:22,468 --> 00:35:25,949 I couldn't post it on Facebook, I mean... 771 00:35:25,993 --> 00:35:28,604 she was a fugitive. 772 00:35:28,648 --> 00:35:30,258 But I'll tell you what happened, 773 00:35:30,302 --> 00:35:33,305 and then we can all just say something in her honor. 774 00:35:33,348 --> 00:35:36,134 -Is this a memorial service? -Get the fuck out. 775 00:35:36,177 --> 00:35:38,788 -Okay, I don't know if you know this, but before Amara left LA, 776 00:35:38,832 --> 00:35:40,268 she and I were engaged. 777 00:35:40,312 --> 00:35:43,271 -Ed said you bought her a ring. -130 grand. 778 00:35:43,315 --> 00:35:44,794 -$130,000? 779 00:35:44,838 --> 00:35:48,189 Why would you do that? -It's not important. 780 00:35:48,233 --> 00:35:51,671 Okay. 781 00:35:51,714 --> 00:35:57,111 Amara went to Guatemala, and I went there to join her. 782 00:35:57,155 --> 00:35:59,200 And while I was away, the Federales, 783 00:35:59,244 --> 00:36:02,638 they raided our camp, and -- and they... 784 00:36:02,682 --> 00:36:09,471 ♪♪ 785 00:36:09,515 --> 00:36:11,908 I didn't get to say goodbye. 786 00:36:11,952 --> 00:36:14,563 ♪♪ 787 00:36:14,607 --> 00:36:17,218 -You saw her dead? 788 00:36:17,262 --> 00:36:19,742 -I was at her grave. 789 00:36:19,786 --> 00:36:22,571 I know it's hard. 790 00:36:22,615 --> 00:36:25,400 But, look, we're here to celebrate her life, and... 791 00:36:25,444 --> 00:36:27,097 and honor her passing. 792 00:36:27,141 --> 00:36:29,187 ♪♪ 793 00:36:29,230 --> 00:36:30,318 You want to start? 794 00:36:30,362 --> 00:36:31,972 You're family. 795 00:36:32,015 --> 00:36:37,325 ♪♪ 796 00:36:37,369 --> 00:36:39,022 -Fuck you. 797 00:36:39,066 --> 00:36:42,722 ♪♪ 798 00:36:42,765 --> 00:36:46,029 -Well, he's in shock. 799 00:36:46,073 --> 00:36:48,858 -You spent 130 grand on a ring? 800 00:36:48,902 --> 00:36:50,120 ♪♪ 801 00:36:50,164 --> 00:36:53,254 -Rick, why don't you give the eulogy? 802 00:36:53,298 --> 00:36:55,343 I'm guessing you have something prepared. 803 00:36:55,387 --> 00:36:57,563 ♪♪ 804 00:36:57,606 --> 00:37:00,087 -Okay. 805 00:37:00,130 --> 00:37:01,436 All right, I'll start. 806 00:37:01,480 --> 00:37:07,921 ♪♪ 807 00:37:07,964 --> 00:37:14,493 ♪♪ 808 00:37:24,677 --> 00:37:26,766 [ Engine starts ] 809 00:37:31,249 --> 00:37:32,989 -Fuck! 810 00:37:40,954 --> 00:37:42,564 [ Tires squeal ] 811 00:37:42,608 --> 00:37:45,959 -And that's when I knew that we would be together... 812 00:37:46,002 --> 00:37:48,266 ♪♪ 813 00:37:48,309 --> 00:37:51,617 I think I -- I think I said that one. 814 00:37:51,660 --> 00:37:53,140 Here we go. 815 00:37:53,183 --> 00:37:54,968 In closing, 816 00:37:55,011 --> 00:37:59,277 she was a woman who knew what she wanted. 817 00:37:59,320 --> 00:38:01,714 Wasn't afraid to ask for it. 818 00:38:01,757 --> 00:38:03,498 But under that, she was a sensitive, 819 00:38:03,542 --> 00:38:05,239 loving, beautiful soul. 820 00:38:05,283 --> 00:38:08,329 We will... 821 00:38:08,373 --> 00:38:09,939 We're never gonna forget. 822 00:38:09,983 --> 00:38:12,768 ♪♪ 823 00:38:12,812 --> 00:38:14,335 Never gonna forget. 824 00:38:14,379 --> 00:38:18,165 ♪♪ 825 00:38:18,208 --> 00:38:21,473 So, Amara, wherever you are... 826 00:38:21,516 --> 00:38:23,779 I hope you find peace. 827 00:38:23,823 --> 00:38:30,786 ♪♪ 828 00:38:30,830 --> 00:38:33,615 -♪ Living in the moment 829 00:38:33,659 --> 00:38:36,618 ♪ Loving you as well 830 00:38:36,662 --> 00:38:38,446 -This is real nice. 831 00:38:38,490 --> 00:38:40,796 -Yeah. 832 00:38:40,840 --> 00:38:43,495 Anything you want to add? 833 00:38:43,538 --> 00:38:45,453 -I think you said it all, really, Rick. 834 00:38:45,497 --> 00:38:47,107 Uh... 835 00:38:47,150 --> 00:38:51,024 I mean, I am a little relieved that she's... 836 00:38:51,067 --> 00:38:52,025 gone. 837 00:38:52,068 --> 00:38:53,331 Sorry. 838 00:38:53,374 --> 00:38:54,810 I did say this day was gonna come. 839 00:38:54,854 --> 00:38:56,334 -It came. 840 00:38:56,377 --> 00:38:57,857 Yeah, I never thought that we would go back 841 00:38:57,900 --> 00:39:00,686 to working for her, but... 842 00:39:00,729 --> 00:39:04,298 it's kind of weird, not to have the option. 843 00:39:04,342 --> 00:39:05,908 What's in the Tupperware? 844 00:39:05,952 --> 00:39:08,737 -Oh, that's her ashes. -Oh. 845 00:39:11,000 --> 00:39:12,611 Kind of chunky. 846 00:39:12,654 --> 00:39:15,396 -Well, there's dirt in there, too. 847 00:39:15,440 --> 00:39:18,094 Sticks. 848 00:39:18,138 --> 00:39:20,836 -Did you get your ring back? 849 00:39:20,880 --> 00:39:22,751 -No. No. 850 00:39:22,795 --> 00:39:24,971 The ring was a gift for Amara. 851 00:39:26,842 --> 00:39:28,148 Plus, it was a mass grave. 852 00:39:28,191 --> 00:39:29,715 I wouldn't even know where to start. 853 00:39:29,758 --> 00:39:34,502 [ Exhales deeply ] 854 00:39:34,546 --> 00:39:35,590 Whew. 855 00:39:35,634 --> 00:39:38,680 -Well, then, we should... 856 00:39:38,724 --> 00:39:41,074 -Yeah. -Shouldn't we? 857 00:39:41,117 --> 00:39:42,858 -Mm-hmm. -You know, I mean, if you -- 858 00:39:42,902 --> 00:39:45,034 Okay. -Take care, Rick. 859 00:39:45,078 --> 00:39:46,732 -All right. 860 00:39:50,344 --> 00:39:51,563 One last thing. 861 00:39:51,606 --> 00:39:54,566 It's sort of funny, really. 862 00:39:54,609 --> 00:39:56,002 I been trying to write this story 863 00:39:56,045 --> 00:39:59,875 about my relationship with Amara. 864 00:39:59,919 --> 00:40:02,269 You know, as a screenplay. 865 00:40:02,312 --> 00:40:05,838 That's how I came up with the idea for us to get closure. 866 00:40:05,881 --> 00:40:08,188 -Screenplay? -Yeah. 867 00:40:08,231 --> 00:40:09,885 -What exactly did you write down? 868 00:40:09,929 --> 00:40:11,974 -Oh, nothing incriminating. 869 00:40:12,018 --> 00:40:13,498 Not in the latest draft. 870 00:40:13,541 --> 00:40:15,064 -Okay, now you're scaring me. 871 00:40:15,108 --> 00:40:17,893 -But, I mean, the first pass did have a mention 872 00:40:17,937 --> 00:40:21,027 of our relationship with the FBI, although... 873 00:40:21,070 --> 00:40:22,245 I changed all the names. 874 00:40:22,289 --> 00:40:23,769 -Jesus Christ. 875 00:40:23,812 --> 00:40:25,510 -Please tell me that nobody's read it. 876 00:40:25,553 --> 00:40:26,859 -No. No, no, no, no. 877 00:40:26,902 --> 00:40:28,556 We're getting all those drafts back. 878 00:40:31,385 --> 00:40:33,431 -Back from who, you fucking idiot?! 879 00:40:33,474 --> 00:40:35,215 -I -- I just sent a few out. 880 00:40:35,258 --> 00:40:37,783 The Feds are gonna get them back before they're even delivered. 881 00:40:37,826 --> 00:40:39,393 And then I'm gonna go through the house, I'm gonna get rid 882 00:40:39,437 --> 00:40:40,960 of all the old drafts, that's all. 883 00:40:41,003 --> 00:40:43,223 -Oh. -I just -- I... 884 00:40:43,266 --> 00:40:44,964 I want you to know so in case 885 00:40:45,007 --> 00:40:47,227 the Feds do call you, you don't panic. 886 00:40:51,187 --> 00:40:54,800 -Okay, if somebody does read it, just let us know. 887 00:40:54,843 --> 00:40:56,802 -Unless it's our Mexican friends. 888 00:40:56,845 --> 00:40:58,368 Then don't bother, because we'll already have been 889 00:40:58,412 --> 00:41:00,849 tortured and dismembered. 890 00:41:00,893 --> 00:41:02,764 Cheers, Rick. 891 00:41:07,726 --> 00:41:09,423 -Hey, thanks for coming, guys. 892 00:41:12,818 --> 00:41:15,777 [ Rap music playing on radio ] 893 00:41:15,821 --> 00:41:23,655 ♪♪ 894 00:41:23,698 --> 00:41:31,576 ♪♪ 895 00:41:31,619 --> 00:41:32,664 -Here. -Cheers. 896 00:41:32,707 --> 00:41:34,317 -Salud. 897 00:41:34,361 --> 00:41:40,062 ♪♪ 898 00:41:40,106 --> 00:41:45,807 ♪♪ 899 00:41:45,851 --> 00:41:47,766 -I can help you get undressed. 900 00:41:47,809 --> 00:41:50,638 -Yeah. -Hmm? 901 00:41:50,682 --> 00:41:52,248 Mmm. 902 00:41:52,292 --> 00:41:59,517 ♪♪ 903 00:41:59,560 --> 00:42:00,909 -You know what? Just... 904 00:42:00,953 --> 00:42:03,303 ♪♪ 905 00:42:03,346 --> 00:42:04,913 Just give me a minute. 906 00:42:04,957 --> 00:42:07,829 ♪♪ 907 00:42:07,873 --> 00:42:11,224 It's been a fucked up day, you know? 908 00:42:11,267 --> 00:42:13,226 -Yeah. -I just need to... 909 00:42:16,795 --> 00:42:20,102 -Want me to dance? -Yeah. 910 00:42:20,146 --> 00:42:22,931 That's good. 911 00:42:22,975 --> 00:42:28,937 ♪♪ 912 00:42:28,981 --> 00:42:34,943 ♪♪ 913 00:42:34,987 --> 00:42:36,771 My tia passed away. 914 00:42:36,815 --> 00:42:38,947 ♪♪ 915 00:42:38,991 --> 00:42:40,645 -Shit. 916 00:42:40,688 --> 00:42:42,472 Were you close? 917 00:42:42,516 --> 00:42:45,475 -No. 918 00:42:45,519 --> 00:42:47,390 It's complicated, you know? 919 00:42:47,434 --> 00:42:49,610 ♪♪ 920 00:42:49,654 --> 00:42:53,788 I just wanted to see her one more time. 921 00:42:53,832 --> 00:42:56,269 Say some shit to her face. 922 00:42:56,312 --> 00:42:58,488 ♪♪ 923 00:42:58,532 --> 00:43:01,622 Now she's gone. -Oh. 924 00:43:01,666 --> 00:43:04,320 Let it out, baby. 925 00:43:04,364 --> 00:43:07,323 -I just...just... 926 00:43:07,367 --> 00:43:17,290 ♪♪ 927 00:43:17,333 --> 00:43:18,770 [ Knock on door ] 928 00:43:18,813 --> 00:43:20,772 [ Blues music playing on radio ] 929 00:43:20,815 --> 00:43:26,952 ♪♪ 930 00:43:26,995 --> 00:43:33,175 ♪♪ 931 00:43:33,219 --> 00:43:34,612 -Can I come in for a quick chat? 932 00:43:34,655 --> 00:43:36,614 Unless you have company? 933 00:43:36,657 --> 00:43:40,879 -No. I was just doing some spring cleaning. 934 00:43:40,922 --> 00:43:42,532 Come on in. 935 00:43:42,576 --> 00:43:48,538 ♪♪ 936 00:43:48,582 --> 00:43:51,672 -You're a few months late for a spring clean. 937 00:43:51,716 --> 00:43:53,369 You moving? 938 00:43:53,413 --> 00:43:55,589 -No, just getting... 939 00:43:55,633 --> 00:43:57,199 organized. 940 00:43:57,243 --> 00:43:59,375 ♪♪ 941 00:43:59,419 --> 00:44:00,725 -I feel bad. 942 00:44:00,768 --> 00:44:03,684 I feel bad that your association with me 943 00:44:03,728 --> 00:44:06,208 is hurting your business. 944 00:44:06,252 --> 00:44:08,558 It's not fair, you not being able to option 945 00:44:08,602 --> 00:44:10,691 that book about a cave. 946 00:44:10,735 --> 00:44:13,433 -"The Girl in the Canyon." -Canyon, right. 947 00:44:13,476 --> 00:44:15,478 ♪♪ 948 00:44:15,522 --> 00:44:17,002 Look, I... 949 00:44:17,045 --> 00:44:20,614 I'd like to offer you an interest-free loan. 950 00:44:20,658 --> 00:44:24,487 There's no rush in getting it back to me. 951 00:44:24,531 --> 00:44:26,098 Take it. 952 00:44:26,141 --> 00:44:33,583 ♪♪ 953 00:44:33,627 --> 00:44:36,456 -Very funny. -Not a joke. 954 00:44:36,499 --> 00:44:38,501 -You're an assistant at Budd E. Boy, 955 00:44:38,545 --> 00:44:40,590 and you have an extra 100 grand lying around? 956 00:44:40,634 --> 00:44:45,639 -I live very frugally. -[ Laughs ] 957 00:44:45,683 --> 00:44:48,337 Miles... 958 00:44:48,381 --> 00:44:51,950 if this is real, where's the money from? 959 00:44:51,993 --> 00:44:54,430 ♪♪ 960 00:44:54,474 --> 00:44:56,041 -It's not gonna get you in trouble, 961 00:44:56,084 --> 00:44:57,303 if that's what you're asking. 962 00:44:57,346 --> 00:45:00,045 -It's part of what I'm asking. 963 00:45:00,088 --> 00:45:03,831 ♪♪ 964 00:45:03,875 --> 00:45:05,093 I can't. 965 00:45:05,137 --> 00:45:07,139 -What about your book? 966 00:45:07,182 --> 00:45:08,793 -I'll beg the writer for more time. 967 00:45:08,836 --> 00:45:11,491 Please take it. 968 00:45:11,534 --> 00:45:13,711 Take it. 969 00:45:13,754 --> 00:45:16,409 Look, it's a very nice gesture 970 00:45:16,452 --> 00:45:19,455 even if the source of the money is totally sketchy. 971 00:45:19,499 --> 00:45:25,113 ♪♪ 972 00:45:25,157 --> 00:45:26,724 Thank you. 973 00:45:26,767 --> 00:45:29,378 ♪♪ 974 00:45:29,422 --> 00:45:32,817 -Would you take it if somebody else was offering? 975 00:45:32,860 --> 00:45:34,470 -Maybe. -Hmm. 976 00:45:34,514 --> 00:45:40,825 ♪♪ 977 00:45:40,868 --> 00:45:42,609 [ Door opens ] 978 00:45:42,652 --> 00:45:45,046 ♪♪ 979 00:45:45,090 --> 00:45:46,395 [ Door closes ] 980 00:45:46,439 --> 00:45:49,181 -[ Sighs ] 981 00:45:53,533 --> 00:45:54,926 [ Car alarm chirps ] 982 00:46:04,544 --> 00:46:06,764 -What the fuck?! 983 00:46:06,807 --> 00:46:07,982 Oh, my God, again?! 984 00:46:08,026 --> 00:46:10,158 -I just want a conversation. 985 00:46:10,202 --> 00:46:12,247 -Look, man, I already gave you everything you asked. 986 00:46:12,291 --> 00:46:14,336 -I asked you to bring the budget down. 987 00:46:14,380 --> 00:46:16,556 I didn't ask you to take the fucking best scene 988 00:46:16,599 --> 00:46:18,079 out of the film. 989 00:46:18,123 --> 00:46:19,733 -What? 990 00:46:19,777 --> 00:46:21,474 You read the script? -Of course I read it! 991 00:46:21,517 --> 00:46:24,259 You're Jordan fucking Parr! 992 00:46:24,303 --> 00:46:25,826 -Look, I already told the locations manager 993 00:46:25,870 --> 00:46:27,654 to drop the day on the bridge. -No, no, no, no. 994 00:46:27,697 --> 00:46:29,482 The location isn't what made the scene special. 995 00:46:29,525 --> 00:46:30,962 What made it special 996 00:46:31,005 --> 00:46:32,877 was the relationship between Vic and Alison. 997 00:46:32,920 --> 00:46:34,966 It's the last time that they see each other alive. 998 00:46:35,009 --> 00:46:36,837 The audience know that. -Yeah, but the characters don't. 999 00:46:36,881 --> 00:46:39,753 And that's exactly why I like it, too. It -- 1000 00:46:39,797 --> 00:46:41,102 -Turn around! 1001 00:46:41,146 --> 00:46:43,931 -Man, who the hell are you? 1002 00:46:43,975 --> 00:46:45,715 -I asked you not to ask that. 1003 00:46:45,759 --> 00:46:48,066 -Shit. Sorry. 1004 00:46:48,109 --> 00:46:50,416 Okay, well, um... 1005 00:46:50,459 --> 00:46:52,157 It'll be tough to find another place for that scene 1006 00:46:52,200 --> 00:46:54,463 without pulling apart the schedule, so... 1007 00:46:54,507 --> 00:46:56,944 Um... 1008 00:46:56,988 --> 00:46:58,293 We could set it at the house. 1009 00:46:58,337 --> 00:47:00,121 -House. -Yeah. 1010 00:47:00,165 --> 00:47:01,949 -Nah, it's too similar to scene 39B. 1011 00:47:01,993 --> 00:47:05,170 That would be confusing. -Right. 1012 00:47:05,213 --> 00:47:06,867 -You okay with me pitching you a few ideas 1013 00:47:06,911 --> 00:47:08,651 and you can tell me what you think? 1014 00:47:08,695 --> 00:47:14,875 ♪♪ 1015 00:47:14,919 --> 00:47:17,399 -We -- We could come with you and just wave you off. 1016 00:47:17,443 --> 00:47:19,184 -That is sweet, but I don't want to make you late. 1017 00:47:19,227 --> 00:47:21,186 -Oh, I don't care. 1018 00:47:21,229 --> 00:47:24,319 -I'm sorry that I'm not gonna be here for your first day of work. 1019 00:47:24,363 --> 00:47:26,931 -Oh, it's -- I'm fine. 1020 00:47:26,974 --> 00:47:28,976 Just call me when you get in. 1021 00:47:29,020 --> 00:47:30,499 -I will. 1022 00:47:30,543 --> 00:47:32,762 We can start looking at plane tickets tonight. 1023 00:47:32,806 --> 00:47:33,763 -Yeah. -Yeah, yeah. 1024 00:47:33,807 --> 00:47:36,462 -Okay. 1025 00:47:36,505 --> 00:47:39,291 -Hey, hey, thank you... 1026 00:47:39,334 --> 00:47:41,946 for letting me do this. 1027 00:47:41,989 --> 00:47:44,339 [ Cellphone chimes ] Oh. 1028 00:47:44,383 --> 00:47:47,516 Oh, that's my car. 1029 00:47:47,560 --> 00:47:48,822 Oh. Okay! 1030 00:47:48,866 --> 00:47:52,304 -There we go. -Oh, my God. 1031 00:47:52,347 --> 00:47:55,698 I'm gonna miss you so much. 1032 00:47:55,742 --> 00:47:57,526 You want to walk Mama outside? 1033 00:47:57,570 --> 00:48:01,356 Yeah, cool. Yeah. 1034 00:48:01,400 --> 00:48:03,054 Let's go. 1035 00:48:06,448 --> 00:48:16,110 ♪♪ 1036 00:48:16,154 --> 00:48:25,859 ♪♪ 1037 00:48:25,903 --> 00:48:35,521 ♪♪ 1038 00:48:35,564 --> 00:48:45,226 ♪♪ 1039 00:48:45,270 --> 00:48:48,403 -Good morning. -Yeah. 1040 00:48:48,447 --> 00:48:51,537 -Dark roast, oat milk, and two Splenda. 1041 00:48:51,580 --> 00:48:54,627 Oh, and congratulations. -Huh? 1042 00:48:54,670 --> 00:48:56,846 -Jordan Parr cut 8% from his budget. 1043 00:48:56,890 --> 00:48:58,892 -Since when? -Oh, I called my friend 1044 00:48:58,936 --> 00:49:01,025 at Parr's company, and he had a word. 1045 00:49:01,068 --> 00:49:05,986 And as of now, the production is on budget to the nearest penny. 1046 00:49:06,030 --> 00:49:08,510 -You made that call without me? 1047 00:49:08,554 --> 00:49:10,599 What the fuck is going on? 1048 00:49:10,643 --> 00:49:12,862 -I figured it would be w-- -You are days in, 1049 00:49:12,906 --> 00:49:15,822 and now you run the place? 1050 00:49:15,865 --> 00:49:17,389 Jordan finds out that my assistant 1051 00:49:17,432 --> 00:49:19,173 is back-channeling without my knowledge-- 1052 00:49:19,217 --> 00:49:23,525 -Ali, part of my job is reading your e-mails. 1053 00:49:23,569 --> 00:49:26,441 And they piss me off. 1054 00:49:26,485 --> 00:49:28,095 -What? 1055 00:49:36,799 --> 00:49:40,194 -You get no acknowledgement or appreciation for your work. 1056 00:49:40,238 --> 00:49:42,370 You're the only one with expertise 1057 00:49:42,414 --> 00:49:45,373 overseeing this project, and yet... 1058 00:49:45,417 --> 00:49:48,333 Laurence hammers away at you. 1059 00:49:48,376 --> 00:49:51,640 I find his tone insulting. 1060 00:49:51,684 --> 00:49:53,381 I don't know, maybe you don't see it that way. 1061 00:49:53,425 --> 00:49:54,948 -No, I do. 1062 00:49:54,992 --> 00:49:57,472 -So, yes, I reached out to a friend, and I said, 1063 00:49:57,516 --> 00:49:59,909 "I am on Ali's team. 1064 00:49:59,953 --> 00:50:03,043 All she's asking for is for some financial prudence. 1065 00:50:03,087 --> 00:50:05,567 Is that too much to ask?" 1066 00:50:05,611 --> 00:50:09,006 So from now on, when Laurence has a go at you, 1067 00:50:09,049 --> 00:50:11,573 you just hand him this budget. 1068 00:50:11,617 --> 00:50:15,055 And you remind that man that the most important member 1069 00:50:15,099 --> 00:50:18,406 of his executive team is Ali fucking Egan. 1070 00:50:24,195 --> 00:50:27,285 -This is the current budget? -Mm-hmm. 1071 00:50:27,328 --> 00:50:29,113 These are the critical assumptions 1072 00:50:29,156 --> 00:50:30,853 along with some new pages. 1073 00:50:30,897 --> 00:50:32,116 More of those to come. 1074 00:50:32,159 --> 00:50:33,552 Jordan is restoring the emotional 1075 00:50:33,595 --> 00:50:35,075 through-line of the film. 1076 00:50:35,119 --> 00:50:37,034 His first pass wasn't up to your standards. 1077 00:50:40,820 --> 00:50:45,259 Again, congratulations, you. 1078 00:50:45,303 --> 00:50:48,175 -Okay. 1079 00:50:48,219 --> 00:50:51,091 Hold on. 1080 00:50:51,135 --> 00:50:54,355 Do not do this again... 1081 00:50:54,399 --> 00:50:57,402 with-- without telling me. 1082 00:50:57,445 --> 00:51:00,666 -I think we have an understanding. 1083 00:51:00,709 --> 00:51:09,153 ♪♪ 1084 00:51:09,196 --> 00:51:11,155 -So here we go. 1085 00:51:11,198 --> 00:51:14,810 ♪♪ 1086 00:51:14,854 --> 00:51:16,856 -Okay. 1087 00:51:16,899 --> 00:51:18,771 -We hope you like it. 1088 00:51:18,814 --> 00:51:20,425 I mean, if you have special furniture requirements 1089 00:51:20,468 --> 00:51:22,340 or office supplies... 1090 00:51:22,383 --> 00:51:25,386 -It's a nice desk. 1091 00:51:25,430 --> 00:51:26,996 -Do you want to take a minute to settle, 1092 00:51:27,040 --> 00:51:28,998 or should we jump right in? 1093 00:51:29,042 --> 00:51:31,131 [ Telephone rings ] 1094 00:51:31,175 --> 00:51:32,524 I can get that, if you want. 1095 00:51:32,567 --> 00:51:34,091 Or we just let it go to voicemail. 1096 00:51:34,134 --> 00:51:36,267 -Yeah, maybe... maybe let it go to voicemail. 1097 00:51:39,183 --> 00:51:40,836 What do you do? -Oh, sorry. 1098 00:51:40,880 --> 00:51:43,839 I'm your assistant. -Well, not just mine. 1099 00:51:43,883 --> 00:51:46,146 -Yeah, just yours. 1100 00:51:46,190 --> 00:51:48,105 -Okay. 1101 00:51:48,148 --> 00:51:49,454 Uh, so... 1102 00:51:49,497 --> 00:51:52,718 when you say, "jump in"...? 1103 00:51:52,761 --> 00:51:54,372 -Go through your call sheet, 1104 00:51:54,415 --> 00:51:56,200 the partners will stop in throughout the day. 1105 00:51:56,243 --> 00:51:58,289 But I thought maybe you want to set a lunch. 1106 00:51:58,332 --> 00:52:00,508 -Who are these people? 1107 00:52:00,552 --> 00:52:02,510 -Yeah, exactly. 1108 00:52:02,554 --> 00:52:05,339 Oh, I'm sorry. I thought you were kidding. 1109 00:52:05,383 --> 00:52:06,906 Those are you clients. 1110 00:52:06,949 --> 00:52:10,127 -These are actors? 1111 00:52:10,170 --> 00:52:12,390 That I manage? 1112 00:52:12,433 --> 00:52:14,000 Boy, there's a lot of them. 1113 00:52:14,043 --> 00:52:15,871 -Yeah. The sooner you meet with them, the better. 1114 00:52:15,915 --> 00:52:18,309 -Yeah. [ Telephone rings ] 1115 00:52:18,352 --> 00:52:20,006 -I can get that. 1116 00:52:20,049 --> 00:52:21,355 -Maybe -- maybe just let me settle in for a minute. 1117 00:52:21,399 --> 00:52:24,706 -I'll be at my desk. 1118 00:52:37,676 --> 00:52:39,939 -Hey, it's Gladys. Leave a message. 1119 00:52:39,982 --> 00:52:41,549 -Hey, baby. 1120 00:52:41,593 --> 00:52:43,160 I know you're in the air. 1121 00:52:43,203 --> 00:52:45,205 Just... 1122 00:52:45,249 --> 00:52:49,470 fly safe and call me when you get in. 1123 00:52:49,514 --> 00:52:51,168 I love you. 1124 00:52:59,088 --> 00:53:01,003 -Uh, close that door. 1125 00:53:03,267 --> 00:53:05,138 So...they've moved off him? 1126 00:53:05,182 --> 00:53:06,531 W-What does that mean? 1127 00:53:06,574 --> 00:53:07,923 -When the parolee was beaten, 1128 00:53:07,967 --> 00:53:09,577 Miles was nowhere near downtown. 1129 00:53:09,621 --> 00:53:11,013 There's security footage of him 1130 00:53:11,057 --> 00:53:13,190 getting on a 209 metro bus to Inglewood. 1131 00:53:13,233 --> 00:53:16,541 -Right, but he got someone else to do it for him. 1132 00:53:16,584 --> 00:53:18,412 -A key witness changed their story. 1133 00:53:18,456 --> 00:53:19,718 I don't have details. 1134 00:53:19,761 --> 00:53:21,807 LAPD wouldn't share the case file. 1135 00:53:21,850 --> 00:53:27,204 -Okay, so we're just giving up that whole line of inquiry, huh? 1136 00:53:27,247 --> 00:53:30,772 Good work. Good work, Clark. Well played. 1137 00:53:30,816 --> 00:53:33,427 Christ. 1138 00:53:33,471 --> 00:53:35,995 -For what it's worth, his rap sheet is largely non-violent. 1139 00:53:36,038 --> 00:53:37,997 -Oh, a ringing endorsement. 1140 00:53:38,040 --> 00:53:39,912 -He seems grateful for the opportunity, 1141 00:53:39,955 --> 00:53:43,568 he's working hard, he's telling employees that you're a mentor. 1142 00:53:43,611 --> 00:53:45,570 -Who? Who's he telling? Fucking Jayson? 1143 00:53:45,613 --> 00:53:47,702 -Several assistants. 1144 00:53:47,746 --> 00:53:50,052 -That I'm a mentor? -Yeah. 1145 00:53:52,011 --> 00:53:53,752 -Mm-hmm. 1146 00:53:56,407 --> 00:53:59,018 Well, I mean, on some level, I... 1147 00:53:59,061 --> 00:54:01,281 I suppose that's true. 1148 00:54:01,325 --> 00:54:04,371 He gets to observe my process. 1149 00:54:04,415 --> 00:54:07,374 What I've learned in my 30 years of filmmaking. 1150 00:54:09,420 --> 00:54:11,900 I'm not running a rehabilitation program for ex cons. 1151 00:54:11,944 --> 00:54:13,380 -No. 1152 00:54:13,424 --> 00:54:17,341 -But since he is already fucking working here, 1153 00:54:17,384 --> 00:54:20,822 maybe somebody with his background can be... 1154 00:54:20,866 --> 00:54:23,999 I don't know, useful. 1155 00:54:25,566 --> 00:54:28,613 [ Sighs ] 1156 00:54:28,656 --> 00:54:32,138 -Yeah, I have them here. I can bring them right over. 1157 00:54:32,181 --> 00:54:33,792 Okay. 1158 00:54:35,446 --> 00:54:39,232 [ Telephone rings ] 1159 00:54:40,886 --> 00:54:42,322 This is Ali Egan's office. 1160 00:54:42,366 --> 00:54:43,541 This is Miles. 1161 00:54:43,584 --> 00:54:45,282 -Is this a game to you? 1162 00:54:45,325 --> 00:54:46,718 -April? 1163 00:54:46,761 --> 00:54:49,329 -You have absolutely no idea how make-or-break 1164 00:54:49,373 --> 00:54:50,765 this was for me. 1165 00:54:50,809 --> 00:54:52,332 -What -- what are you talking about? 1166 00:54:52,376 --> 00:54:54,552 -I turned down the money you offered for the book option, 1167 00:54:54,595 --> 00:54:56,380 and the next day, 1168 00:54:56,423 --> 00:54:59,992 Laurence swoops in with an offer and walks away with my project. 1169 00:55:00,035 --> 00:55:01,907 What a coincidence. -No, okay. 1170 00:55:01,950 --> 00:55:04,126 I have no idea how Laurence learned about your book. 1171 00:55:04,170 --> 00:55:06,346 -You're exactly where you should be; working for him. 1172 00:55:06,390 --> 00:55:09,915 Two needy, twisted power-hungry douche bags. 1173 00:55:09,958 --> 00:55:12,047 -Look, look, look, this wasn't me. 1174 00:55:12,091 --> 00:55:14,223 Okay? This wasn't me, April. 1175 00:55:14,267 --> 00:55:15,834 He's a fucking devil. 1176 00:55:15,877 --> 00:55:18,053 -Well, I hope you got major brownie points, huh? 1177 00:55:18,097 --> 00:55:20,969 You guys can bro out together behind his two-way mirror. 1178 00:55:21,013 --> 00:55:22,754 Thank God I didn't take your money. 1179 00:55:22,797 --> 00:55:24,364 -April, what can I say that's gonna make you -- 1180 00:55:24,408 --> 00:55:26,148 [ Sighs ] 1181 00:55:26,192 --> 00:55:35,941 ♪♪ 1182 00:55:39,640 --> 00:55:44,863 ♪♪ 1183 00:55:44,906 --> 00:55:50,085 ♪♪ 1184 00:55:50,129 --> 00:55:51,652 -Yeah? 1185 00:55:51,696 --> 00:55:53,872 -I got those new pages. 1186 00:55:53,915 --> 00:55:55,264 -Ah, come in. 1187 00:56:00,182 --> 00:56:01,270 -You want these? 1188 00:56:01,314 --> 00:56:02,489 -On the desk. 1189 00:56:05,362 --> 00:56:08,147 -Anything else? -Nah. 1190 00:56:08,190 --> 00:56:10,149 What the hell are we gonna do with you? 1191 00:56:12,717 --> 00:56:14,980 -Excuse me? -You're not assistant material. 1192 00:56:15,023 --> 00:56:16,851 You're too old, for one thing. 1193 00:56:16,895 --> 00:56:20,289 You steal focus, and assistants should fade into the woodwork. 1194 00:56:20,333 --> 00:56:24,990 Did you ever meet Jacob Dryer's assistant, Amy? 1195 00:56:25,033 --> 00:56:29,473 -I don't know if I have. -Exactly. 1196 00:56:29,516 --> 00:56:30,778 Scotch? 1197 00:56:30,822 --> 00:56:32,432 -The good stuff. 1198 00:56:35,696 --> 00:56:38,699 -You know what Warren Beatty... 1199 00:56:38,743 --> 00:56:43,008 once told me at 3:00 a.m. in the back room at the Ivy? 1200 00:56:43,051 --> 00:56:47,839 He said that every story he tells about his life... 1201 00:56:47,882 --> 00:56:49,928 he makes something up. 1202 00:56:49,971 --> 00:56:52,452 Only, he's not sure what. 1203 00:56:52,496 --> 00:56:54,541 -Huh. -Like you. 1204 00:56:54,585 --> 00:56:55,977 Creating a narrative for yourself, 1205 00:56:56,021 --> 00:56:58,632 convicted felon turns life around. 1206 00:56:58,676 --> 00:57:00,939 Hollywood loves that stuff. 1207 00:57:04,464 --> 00:57:05,683 -That's delicious. 1208 00:57:05,726 --> 00:57:07,685 -Laurence, your car is on the way. 1209 00:57:07,728 --> 00:57:09,556 -Ah. I'm heading out. 1210 00:57:09,600 --> 00:57:11,602 -Ah. -Mmm. 1211 00:57:13,604 --> 00:57:14,909 Walk with me. 1212 00:57:24,745 --> 00:57:27,400 You know what? You should tell people that you grew up 1213 00:57:27,444 --> 00:57:30,403 cold and hungry in Ireland. 1214 00:57:30,447 --> 00:57:33,101 No, raising goats. -Goats? 1215 00:57:33,145 --> 00:57:37,018 -Yeah, in a house made from damp stones and peat. 1216 00:57:37,062 --> 00:57:38,759 -Hmm. 1217 00:57:38,803 --> 00:57:41,936 -I'm only saying that the lower you start, 1218 00:57:41,980 --> 00:57:44,243 the more exciting when you ascend. 1219 00:57:44,286 --> 00:57:47,115 -It's hard to go lower than prison, don't you think? 1220 00:57:52,512 --> 00:57:54,122 -B2. 1221 00:58:01,478 --> 00:58:04,132 You have the ability to solve problems 1222 00:58:04,176 --> 00:58:07,353 in ways that are unorthodox. 1223 00:58:07,396 --> 00:58:09,529 Right? 1224 00:58:09,573 --> 00:58:12,227 So if you're gonna be useful here... 1225 00:58:12,271 --> 00:58:14,534 maybe we find something along those lines. 1226 00:58:14,578 --> 00:58:17,711 -That sounds interesting. -I'll take that as a yes. 1227 00:58:17,755 --> 00:58:19,278 [ Chuckles ] 1228 00:58:21,454 --> 00:58:23,674 -So what's your narrative? 1229 00:58:23,717 --> 00:58:28,156 I mean, the one you put out to the world? 1230 00:58:28,200 --> 00:58:30,855 -You tell me. 1231 00:58:30,898 --> 00:58:33,074 -You're a champion of artistic quality, 1232 00:58:33,118 --> 00:58:36,556 great instincts. -Where's my car? 1233 00:58:36,600 --> 00:58:37,905 -But if someone gets in your way, 1234 00:58:37,949 --> 00:58:40,560 boy, you can be ruthless. 1235 00:58:40,604 --> 00:58:42,649 Like that project that April Quinn was developing. 1236 00:58:42,693 --> 00:58:44,825 You took that just to fuck with her. 1237 00:58:48,437 --> 00:58:51,005 -You talk to April? -Oh, I'm not judging. 1238 00:58:51,049 --> 00:58:55,053 Being ruthless is something I aspire to. 1239 00:58:55,096 --> 00:58:58,404 -What floor did you press? 1240 00:58:58,447 --> 00:59:01,625 -You said B2. 1241 00:59:01,668 --> 00:59:03,583 -Car's never late. 1242 00:59:03,627 --> 00:59:05,193 -No? 1243 00:59:07,195 --> 00:59:09,110 -Nope. -Hmm. 1244 00:59:09,154 --> 00:59:10,808 -Hello?! 1245 00:59:23,690 --> 00:59:26,475 This isn't B2, is it? 1246 00:59:26,519 --> 00:59:27,999 -What do you mean? 1247 00:59:29,000 --> 00:59:30,479 [ Tires squeal ] 1248 00:59:30,523 --> 00:59:31,785 -Hey. [ Chuckles ] 1249 00:59:31,829 --> 00:59:35,093 Am I a creature of habit or what? 1250 00:59:35,136 --> 00:59:36,747 Two minutes late, I'm bitching. 1251 00:59:39,445 --> 00:59:41,229 -Thanks for the whiskey, boss. 1252 00:59:41,273 --> 00:59:43,754 -Oh, uh... 1253 00:59:43,797 --> 00:59:45,930 I haven't read the book I took from April. 1254 00:59:46,887 --> 00:59:49,455 I just know she's got good taste. 1255 00:59:53,154 --> 01:00:00,205 ♪♪ 1256 01:00:00,248 --> 01:00:03,208 -[ Shouting in Spanish ] 1257 01:00:03,251 --> 01:00:11,172 ♪♪ 1258 01:00:11,216 --> 01:00:19,137 ♪♪ 1259 01:00:19,180 --> 01:00:27,101 ♪♪ 1260 01:00:27,145 --> 01:00:30,104 -[ Singing in Spanish ] 1261 01:00:30,148 --> 01:00:39,548 ♪♪ 1262 01:00:39,592 --> 01:00:48,949 ♪♪ 1263 01:00:48,993 --> 01:00:58,393 ♪♪ 1264 01:00:58,437 --> 01:01:07,794 ♪♪ 1265 01:01:07,838 --> 01:01:17,238 ♪♪ 1266 01:01:17,282 --> 01:01:26,683 ♪♪ 1267 01:01:26,726 --> 01:01:36,170 ♪♪ 1268 01:01:37,868 --> 01:01:38,956 -Quality!