1 00:00:07,833 --> 00:00:09,531 -Previously on "Get Shorty"... 2 00:00:09,574 --> 00:00:11,620 -I was hoping you might be able to help me out with a job. 3 00:00:11,663 --> 00:00:13,056 -I'd love to help you. 4 00:00:13,100 --> 00:00:15,972 Only we're not hiring anyone outside of assistants. 5 00:00:16,016 --> 00:00:18,714 -Okay, then, I'll take it. -Honey? 6 00:00:18,757 --> 00:00:20,629 -It's an audition for a "Tootsie" musical. 7 00:00:20,672 --> 00:00:23,806 I'm not gonna get it because there are big names attached. 8 00:00:23,849 --> 00:00:25,503 -Amara's life ended right there. 9 00:00:25,547 --> 00:00:28,202 It's my job to tell Amara's story. 10 00:00:28,245 --> 00:00:29,507 -I'm just excited... 11 00:00:29,551 --> 00:00:32,597 to get out there and follow that dream. 12 00:00:32,641 --> 00:00:34,338 -Where's the shit you took from Miles? 13 00:00:34,382 --> 00:00:36,384 -I don't have it anymore, man. 14 00:00:37,733 --> 00:00:46,133 ♪♪ 15 00:00:46,176 --> 00:00:49,658 -♪ See that bird sitting on my windowsill? ♪ 16 00:00:49,701 --> 00:00:52,095 ♪ Well, he's saying "whippoorwill" ♪ 17 00:00:52,139 --> 00:00:54,663 ♪ All the night through 18 00:00:54,706 --> 00:00:58,188 ♪ I don't stand in the need of company ♪ 19 00:00:58,232 --> 00:01:00,495 ♪ With everything I see 20 00:01:00,538 --> 00:01:03,237 ♪ Talking like you 21 00:01:03,280 --> 00:01:07,371 ♪ Up that tree, there's sort of a squirrel thing ♪ 22 00:01:07,415 --> 00:01:11,680 ♪ Sounds like just we did when we were quarreling ♪ 23 00:01:11,723 --> 00:01:15,901 ♪ You may think you left me all alone ♪ 24 00:01:15,945 --> 00:01:19,949 ♪ But I can hear you talk without a telephone ♪ 25 00:01:19,992 --> 00:01:22,299 -And you're off work at what time? 26 00:01:22,343 --> 00:01:23,953 -6:15. 27 00:01:23,996 --> 00:01:26,390 I have to get a signaturefrom my boss before I can leave, 28 00:01:26,434 --> 00:01:29,219 then I take the 209 bus down Arlington to Inglewood. 29 00:01:29,263 --> 00:01:30,829 Unless I'm running late. 30 00:01:30,873 --> 00:01:32,483 If I'm running late, I just forget about the 209, 31 00:01:32,527 --> 00:01:34,137 take the 111 and walk from the corner of Washington. 32 00:01:34,181 --> 00:01:35,878 -What time did you get home? 33 00:01:35,921 --> 00:01:37,836 You have the sign-in sheet there. 34 00:01:41,492 --> 00:01:43,407 You say you got along with Thaddeus Foley, but -- 35 00:01:43,451 --> 00:01:45,888 -Who's that, now? -Thaddeus Foley. 36 00:01:45,931 --> 00:01:47,585 "Track." 37 00:01:47,629 --> 00:01:50,240 -Track's real name was Thaddeus? 38 00:01:50,284 --> 00:01:51,372 [ Chuckles ] 39 00:01:54,592 --> 00:01:58,030 -If it was me and someone planted a joint in my locker 40 00:01:58,074 --> 00:02:00,903 and nearly got me sent back, I don't know what I'd do. 41 00:02:00,946 --> 00:02:03,993 I'd be so damn angry, I'd -- -Sorry, are you... 42 00:02:04,036 --> 00:02:05,560 are you saying that Track 43 00:02:05,603 --> 00:02:08,476 is the one that planted the joint in my locker? 44 00:02:08,519 --> 00:02:11,174 Because that's news to me. Yeah. 45 00:02:11,218 --> 00:02:12,871 I mean, that would have pissed me off. 46 00:02:12,915 --> 00:02:14,873 Did -- Did someone say that he did that? 47 00:02:14,917 --> 00:02:16,310 -You told the house manager that -- 48 00:02:16,353 --> 00:02:18,834 -That it wasn't mine, which is all I know. 49 00:02:18,877 --> 00:02:21,576 Personally, I never touch the stuff. 50 00:02:21,619 --> 00:02:26,146 Now, I had an aunt used to take it for her glaucoma. 51 00:02:27,408 --> 00:02:29,627 But she's long gone. 52 00:02:29,671 --> 00:02:31,281 -That's it for now. 53 00:02:31,325 --> 00:02:33,196 -Oh, okay. 54 00:02:33,240 --> 00:02:34,589 Well, best of luck. 55 00:02:34,632 --> 00:02:36,373 -Okay. 56 00:02:37,853 --> 00:02:39,420 -Let's go. 57 00:02:43,293 --> 00:02:46,601 -This is the living room, kitchen. 58 00:02:46,644 --> 00:02:48,516 Bedroom's back there. 59 00:02:48,559 --> 00:02:50,213 First month's rent is on us. 60 00:02:50,257 --> 00:02:52,955 After that, it's up to you. 61 00:02:52,998 --> 00:02:54,783 -Yeah. 62 00:02:54,826 --> 00:02:57,960 This is a nice place. 63 00:02:58,003 --> 00:02:59,527 It's in my name? 64 00:02:59,570 --> 00:03:01,093 -Yep. 65 00:03:01,137 --> 00:03:04,271 You got to build up that credit, homey. 66 00:03:04,314 --> 00:03:06,186 Now... 67 00:03:06,229 --> 00:03:08,536 The gun's clean. 68 00:03:08,579 --> 00:03:11,060 Cash will get you started. 69 00:03:11,103 --> 00:03:12,496 But this is no free ride. 70 00:03:12,540 --> 00:03:14,063 You got to earn. 71 00:03:14,106 --> 00:03:17,936 Back in Nevada, I pulled in 15K a week, easy. 72 00:03:17,980 --> 00:03:19,547 -Collection is just a part of it. 73 00:03:19,590 --> 00:03:22,202 Hmm. You're a junior lieutenant now. 74 00:03:22,245 --> 00:03:25,335 You got to innovate, disrupt shit, 75 00:03:25,379 --> 00:03:27,729 really build your business, hmm? 76 00:03:27,772 --> 00:03:31,385 -Yeah, I won't let you down. -All right. 77 00:03:31,428 --> 00:03:33,343 -Yo. 78 00:03:33,387 --> 00:03:35,824 Ignacio, Maurice, Chewbacca. 79 00:03:35,867 --> 00:03:37,391 This is Yago. 80 00:03:37,434 --> 00:03:40,742 Y'all gonna work together. 81 00:03:40,785 --> 00:03:42,222 -Who is she? 82 00:03:42,265 --> 00:03:44,702 -You ain't been laid in a couple of years, eh? 83 00:03:44,746 --> 00:03:46,226 Hmm? 84 00:03:46,269 --> 00:03:47,749 You can't think straight when you got cojonera 85 00:03:47,792 --> 00:03:49,446 like a motherfucker. 86 00:03:52,101 --> 00:03:53,363 -Malea. 87 00:03:53,407 --> 00:03:54,799 -Like Obama. 88 00:03:54,843 --> 00:03:58,542 -Spelled different. 89 00:03:58,586 --> 00:04:00,805 -Shit. 90 00:04:00,849 --> 00:04:03,808 [ Rap music playing on radio ] 91 00:04:03,852 --> 00:04:08,160 [ Laughs ] 92 00:04:08,204 --> 00:04:12,121 -What you waiting for? Go ahead. 93 00:04:12,164 --> 00:04:14,297 -What, you mean, like, in front of you? 94 00:04:14,341 --> 00:04:15,907 -Uh-huh. 95 00:04:15,951 --> 00:04:19,868 ♪♪ 96 00:04:19,911 --> 00:04:21,173 -Okay. 97 00:04:21,217 --> 00:04:22,740 [ Chuckles ] 98 00:04:22,784 --> 00:04:24,220 [ Clears throat ] 99 00:04:24,264 --> 00:04:26,831 -[ Laughs ] Dumbass. 100 00:04:26,875 --> 00:04:28,703 He's just fucking with you, man. 101 00:04:28,746 --> 00:04:30,095 [ Laughter ] 102 00:04:30,139 --> 00:04:32,707 -I knew that shit. 103 00:04:32,750 --> 00:04:34,230 -Man, get the fuck out of here. 104 00:04:34,274 --> 00:04:35,623 Go get your dick wet. 105 00:04:35,666 --> 00:04:37,451 -Let's go. 106 00:04:37,494 --> 00:04:39,540 [ Laughter ] 107 00:04:40,802 --> 00:04:42,151 -Hold that, please. 108 00:04:44,632 --> 00:04:46,851 -Morning. -Morning. 109 00:05:16,707 --> 00:05:18,883 -After you. -Oh, no, no. I insist. 110 00:05:18,927 --> 00:05:21,712 [ Telephone rings ] 111 00:05:22,452 --> 00:05:24,149 -That can be arranged. 112 00:05:29,416 --> 00:05:30,895 -Hey, Shorty. 113 00:05:30,939 --> 00:05:33,376 So I'm scheduled to have a day pass on Saturday. 114 00:05:33,420 --> 00:05:37,119 We should grab a proper breakfast somewhere. 115 00:05:37,162 --> 00:05:41,384 Um, it will be so good to see you. 116 00:05:41,428 --> 00:05:43,473 I'm at this cool new job. 117 00:05:43,517 --> 00:05:45,127 Things are great. 118 00:05:45,170 --> 00:05:47,608 It's all coming together. 119 00:05:47,651 --> 00:05:50,393 So call me back when you can. 120 00:05:50,437 --> 00:05:52,134 Love you. 121 00:05:54,963 --> 00:06:01,926 ♪♪ 122 00:06:01,970 --> 00:06:08,933 ♪♪ 123 00:06:08,977 --> 00:06:12,067 Dark roast, oat milk, and two Splenda. 124 00:06:12,110 --> 00:06:14,069 -Yeah. What's on deck? 125 00:06:14,112 --> 00:06:16,506 -You got lunchwith Miranda Appel at 1:00 p.m., 126 00:06:16,550 --> 00:06:18,682 you got a 3:00 p.m. notes call with the studio. 127 00:06:18,726 --> 00:06:21,816 Oh, and the groomer was asking if 6:00 would work for Luna. 128 00:06:21,859 --> 00:06:24,862 -No, it will not work. 129 00:06:24,906 --> 00:06:27,430 Luna diarrhea'd all over the couch this morning. 130 00:06:27,474 --> 00:06:29,127 -Okay. 131 00:06:29,171 --> 00:06:33,915 Oh, I've also got that budget for the Jordan Parr film. 132 00:06:33,958 --> 00:06:36,134 Is it normal for it to be $9 million over? 133 00:06:36,178 --> 00:06:38,441 -Nine?! 134 00:06:38,485 --> 00:06:40,965 Just kill me! 135 00:06:41,009 --> 00:06:42,706 Every time I look, it gets worse. 136 00:06:42,750 --> 00:06:44,491 -These directors. 137 00:06:44,534 --> 00:06:46,580 -Laurence chewed me out on Thursday when it was just $8.2. 138 00:06:46,623 --> 00:06:48,538 Said I needed to assert myself. 139 00:06:48,582 --> 00:06:50,235 Really? Really? 140 00:06:50,279 --> 00:06:53,804 Just assert myself to till I'm just blue in the face. 141 00:06:53,848 --> 00:06:57,286 -You know, I could -- I could help if you want. 142 00:06:57,329 --> 00:06:59,070 I've got a buddy over at Parr's company. 143 00:06:59,114 --> 00:07:01,464 He's only mid-level, but I know that Jordan respects him, 144 00:07:01,508 --> 00:07:02,770 so if you wanted to get the numbers down, 145 00:07:02,813 --> 00:07:04,424 I could have a word. 146 00:07:07,035 --> 00:07:08,079 -Hmm. 147 00:07:08,123 --> 00:07:10,647 See, what worries me is that 148 00:07:10,691 --> 00:07:13,345 you don't even realize how inappropriate it is 149 00:07:13,389 --> 00:07:15,957 for an assistant to comment on this, 150 00:07:16,000 --> 00:07:18,089 let alone make a call. 151 00:07:18,133 --> 00:07:20,527 -I'm only trying to help. -Get messages. 152 00:07:20,570 --> 00:07:22,485 That would be helpful. 153 00:07:26,489 --> 00:07:30,058 Oh, and confirm the producers'"Wylderness 2" meeting tomorrow. 154 00:07:32,843 --> 00:07:34,497 -Sorry, did you say "Wylderness 2"? 155 00:07:34,541 --> 00:07:35,716 -Yeah, the sequel. 156 00:07:35,759 --> 00:07:37,500 Did you see the first one? 157 00:07:37,544 --> 00:07:39,981 It's better than it sounds. 158 00:07:40,024 --> 00:07:44,289 -And you're making another one. Isn't that something. 159 00:07:44,333 --> 00:07:47,249 Is there, um... is there a script? 160 00:07:47,292 --> 00:07:48,642 -No, we're hearing pitches. 161 00:07:48,685 --> 00:07:50,992 Can you get the door on your way out, please? 162 00:07:54,909 --> 00:07:56,563 What's wrong? 163 00:07:56,606 --> 00:07:59,217 Did he have diarrhea everywhere,or just on the bed? 164 00:07:59,261 --> 00:08:02,090 -Avocado or orange? 165 00:08:02,133 --> 00:08:04,527 Avocado. Mmm! 166 00:08:04,571 --> 00:08:06,137 Tasty. 167 00:08:06,181 --> 00:08:07,661 [ Cellphone rings ] 168 00:08:07,704 --> 00:08:13,841 ♪♪ 169 00:08:13,884 --> 00:08:14,885 Hello. 170 00:08:14,929 --> 00:08:16,278 -Louis? 171 00:08:16,321 --> 00:08:17,497 -Who's this? 172 00:08:17,540 --> 00:08:19,324 -A phantom from your past. 173 00:08:19,368 --> 00:08:21,588 ♪♪ 174 00:08:21,631 --> 00:08:23,198 Hello? 175 00:08:23,241 --> 00:08:26,070 -What do you want, Rick? 176 00:08:26,114 --> 00:08:27,594 -You know, hearing your voice 177 00:08:27,637 --> 00:08:29,900 doesn't exactly make me warm and fuzzy either. 178 00:08:29,944 --> 00:08:32,294 -Then why are you calling? -Are you free Saturday? 179 00:08:32,337 --> 00:08:34,557 It's better we talk in person. 180 00:08:34,601 --> 00:08:37,865 -Oh, yeah, like I'd ever trusta private conversation with you. 181 00:08:37,908 --> 00:08:39,910 -Come on. That's -- that's over. 182 00:08:39,954 --> 00:08:41,216 The Feds aren't listening anymore. 183 00:08:41,259 --> 00:08:43,305 -The Feds are -- shit, I'm hanging up! 184 00:08:43,348 --> 00:08:48,702 -No, wait. It's about a -- a certain someone that, uh... 185 00:08:48,745 --> 00:08:50,573 that we both know... 186 00:08:50,617 --> 00:08:53,533 and you haven't seen in a while. 187 00:08:53,576 --> 00:08:56,579 -You mean who I think you mean? -Yes. 188 00:08:56,623 --> 00:08:58,320 I mean, I... 189 00:08:58,363 --> 00:09:01,279 I can't read your mind, but... 190 00:09:01,323 --> 00:09:04,587 I think we're on the same page. 191 00:09:04,631 --> 00:09:06,241 So can we talk in person? 192 00:09:08,330 --> 00:09:10,027 -So I was over the moon when Colson Whitehead 193 00:09:10,071 --> 00:09:11,551 tweeted about it. 194 00:09:11,594 --> 00:09:14,771 And then Joan Didion retweeted him and said, 195 00:09:14,815 --> 00:09:19,733 "'The Girl in the Canyon' is luminous." 196 00:09:19,776 --> 00:09:20,951 I couldn't believe it. 197 00:09:20,995 --> 00:09:22,866 -It's so exciting. 198 00:09:22,910 --> 00:09:24,564 -Right? -Yeah. 199 00:09:27,001 --> 00:09:29,264 -So, where are we at on the movie? 200 00:09:29,307 --> 00:09:33,094 -Annapurna and A24 are both ready to pull the trigger, 201 00:09:33,137 --> 00:09:34,878 so that's great. 202 00:09:34,922 --> 00:09:37,489 Of course, our option on your novel expires in a few days. 203 00:09:37,533 --> 00:09:40,492 -You can just renew it. -Of course, yes. 204 00:09:40,536 --> 00:09:42,407 I mean, your reps want 100 grand, 205 00:09:42,451 --> 00:09:44,671 so I just need some time to get the money together. 206 00:09:44,714 --> 00:09:48,152 -How much time? -Oh, the usual amount. 207 00:09:48,196 --> 00:09:49,632 -Miles from Budd E. Boy. 208 00:09:49,676 --> 00:09:51,286 -I'll return, thanks. 209 00:09:51,329 --> 00:09:53,288 We are so excited about -- 210 00:09:53,331 --> 00:09:56,117 Wait, who from Budd E. Boy? -Miles. 211 00:09:56,160 --> 00:09:58,641 -I'll take it. 212 00:09:58,685 --> 00:09:59,903 Just one second. 213 00:09:59,947 --> 00:10:01,426 Quick sec. 214 00:10:01,470 --> 00:10:04,908 And, listen, don't let CAA wind you up, okay? 215 00:10:04,952 --> 00:10:08,651 We are weeks, maybe days from a greenlight on this. 216 00:10:08,695 --> 00:10:10,784 This is April. Hello? -Oh, hello there. 217 00:10:10,827 --> 00:10:14,309 This is Miles Daly calling from Ali Egan's office. 218 00:10:14,352 --> 00:10:15,745 -Seriously? 219 00:10:15,789 --> 00:10:17,312 Gladys said you were working for Laurence. 220 00:10:17,355 --> 00:10:20,315 I said it's not possible. -Well, turns out it is. 221 00:10:20,358 --> 00:10:24,449 -He hired you as a producer -- after everything that happened? 222 00:10:24,493 --> 00:10:28,323 -We were just wondering if we can rely on your company... 223 00:10:30,630 --> 00:10:32,675 for tomorrow's "Wylderness 2" meeting. 224 00:10:32,719 --> 00:10:35,809 -Oh, they're making a sequel. How weird is that? 225 00:10:35,852 --> 00:10:38,246 But, wait, Miles, why are you working for him? 226 00:10:38,289 --> 00:10:40,204 -So can I put you down as attending? 227 00:10:40,248 --> 00:10:42,337 -Yeah, I'll be there, but-- -Thank you, Miss Quinn. 228 00:10:42,380 --> 00:10:43,643 Have a wonderful day now. 229 00:10:43,686 --> 00:10:45,557 -Why are you talking like that? 230 00:10:51,607 --> 00:10:54,131 -Oh, my God. Oh, my God! -What? 231 00:10:54,175 --> 00:10:56,003 -Oh, my God! -What happened?! 232 00:10:56,046 --> 00:10:58,048 -I am shaking. -Are you all right? 233 00:10:58,092 --> 00:11:00,703 -The producers of "Tootsie," they watched my tape. 234 00:11:00,747 --> 00:11:03,097 They offered me a part! -They didn't! 235 00:11:03,140 --> 00:11:04,751 -[ Laughs ] 236 00:11:04,794 --> 00:11:06,796 Oh, my God, they saw hundreds of women, 237 00:11:06,840 --> 00:11:08,580 and they couldn't cast it for two months, 238 00:11:08,624 --> 00:11:11,322 and then they saw my tape, and they said, "She is exactly 239 00:11:11,366 --> 00:11:13,063 what we pictured." -Oh! 240 00:11:13,107 --> 00:11:16,676 Honey, they'd be crazy not to cast you. 241 00:11:16,719 --> 00:11:19,374 -You are sweet. 242 00:11:19,417 --> 00:11:21,202 April says it's fine because she's downsizing anyways. 243 00:11:21,245 --> 00:11:23,204 Wait, is Wyatt down for a nap? -Oh, yeah. 244 00:11:23,247 --> 00:11:24,727 I had to read that chicken book four times, 245 00:11:24,771 --> 00:11:26,511 that's why my throat's so... 246 00:11:26,555 --> 00:11:28,905 -God, I got to learn the score and -- and the choreography. 247 00:11:28,949 --> 00:11:30,733 They want me in New York by Monday 248 00:11:30,777 --> 00:11:32,300 so that I can meet the cast 249 00:11:32,343 --> 00:11:34,519 and have a costume that-- -Hold on, hold on. 250 00:11:34,563 --> 00:11:35,912 New York? -Yeah. 251 00:11:35,956 --> 00:11:37,174 It's a New York production. 252 00:11:37,218 --> 00:11:39,307 That's what makes it so exciting. 253 00:11:39,350 --> 00:11:41,744 -Did I know that? 254 00:11:41,788 --> 00:11:43,528 -It's gonna go by so fast. 255 00:11:43,572 --> 00:11:44,878 We're gonna Skype every night 256 00:11:44,921 --> 00:11:47,054 and I'll fly home every other weekend. 257 00:11:47,097 --> 00:11:50,361 You're barely gonna notice that I'm gone. 258 00:11:50,405 --> 00:11:52,755 -I'm pretty sure that Wyatt's gonna notice. 259 00:11:52,799 --> 00:11:55,715 -No. No, you d-- 260 00:11:55,758 --> 00:11:57,325 You think that I shouldn't take it? 261 00:11:57,368 --> 00:11:58,892 -Of course, you should take it! 262 00:11:58,935 --> 00:12:00,720 You've been dreaming about this. 263 00:12:00,763 --> 00:12:02,809 It's just, uh... 264 00:12:02,852 --> 00:12:06,290 you know, uh... 265 00:12:06,334 --> 00:12:08,553 I'm gonna miss you is all. 266 00:12:08,597 --> 00:12:10,294 -Oh, hey... 267 00:12:10,338 --> 00:12:12,340 I am gonna miss you, too. 268 00:12:12,383 --> 00:12:15,386 So much. 269 00:12:15,430 --> 00:12:17,606 Where is that big suitcase? 270 00:12:18,825 --> 00:12:28,138 ♪♪ 271 00:12:30,967 --> 00:12:33,056 -Hey, hey. 272 00:12:33,100 --> 00:12:36,059 Can I help you? 273 00:12:36,103 --> 00:12:38,235 -Hello, Rick. 274 00:12:38,279 --> 00:12:39,584 -Oh, shit. 275 00:12:43,588 --> 00:12:45,199 What happened to the SUV? 276 00:12:45,242 --> 00:12:46,678 -Budget cuts. 277 00:12:46,722 --> 00:12:48,202 -Oh. 278 00:12:48,245 --> 00:12:50,204 Okay, you want to come inside? 279 00:12:50,247 --> 00:12:52,249 -Worried someone will see us? 280 00:12:52,293 --> 00:12:54,295 -Yeah, actually. 281 00:12:54,338 --> 00:12:56,384 Plus, I got ice cream in here. Come on. 282 00:12:56,427 --> 00:12:59,909 -But not too worried to write this. 283 00:12:59,953 --> 00:13:01,693 -How'd you get that? 284 00:13:01,737 --> 00:13:04,348 -Not your concern. -You read it? 285 00:13:07,525 --> 00:13:08,831 Okay, all right. 286 00:13:08,875 --> 00:13:11,616 You... You're angry that I saw Amara. 287 00:13:11,660 --> 00:13:14,706 -That you went back to her aftergoing to prison to avoid her. 288 00:13:14,750 --> 00:13:16,534 Some would question the logic. 289 00:13:16,578 --> 00:13:18,058 But at this point, it's irrelevant. 290 00:13:18,101 --> 00:13:21,409 What is problematic is you sending out a screenplay 291 00:13:21,452 --> 00:13:22,714 describing our investigation, 292 00:13:22,758 --> 00:13:24,412 wearing a wire, other informants. 293 00:13:24,455 --> 00:13:28,416 -But I -- I changed the names, right, I... 294 00:13:28,459 --> 00:13:30,287 I wanted it to feel truthful. 295 00:13:30,331 --> 00:13:33,725 -It's truthful enough to get people killed. 296 00:13:33,769 --> 00:13:37,425 -Oh. Oh, man. -Yeah. 297 00:13:37,468 --> 00:13:40,994 -I thought because it was all over... 298 00:13:41,037 --> 00:13:42,430 It's hard enough to get read in this town. 299 00:13:42,473 --> 00:13:43,866 I didn't think the cartel would bother -- 300 00:13:43,910 --> 00:13:45,259 -Rick. 301 00:13:45,302 --> 00:13:47,130 How many copies you send out? 302 00:13:47,174 --> 00:13:50,307 -I...I don't know, 12. 303 00:13:50,351 --> 00:13:53,093 13 maybe. 304 00:13:53,136 --> 00:13:54,442 I could try and remember them all. 305 00:13:54,485 --> 00:13:56,444 -Please do. 306 00:13:56,487 --> 00:13:58,054 After you. 307 00:13:58,098 --> 00:14:05,757 ♪♪ 308 00:14:05,801 --> 00:14:08,804 -No. The scene where Delroy gets attacked. 309 00:14:08,848 --> 00:14:10,980 Yeah, I wanted a scary rusted metal look, 310 00:14:11,024 --> 00:14:13,591 and they painted it brown. Yeah. 311 00:14:13,635 --> 00:14:16,551 Like out of a Pottery Barn catalogue. 312 00:14:16,594 --> 00:14:18,596 I know. 313 00:14:18,640 --> 00:14:19,728 Okay. 314 00:14:19,771 --> 00:14:22,165 So by tomorrow night? 315 00:14:22,209 --> 00:14:23,993 All right. Thanks. 316 00:14:31,740 --> 00:14:32,959 [ Door opens ] 317 00:14:33,002 --> 00:14:34,656 Oh, fuck! 318 00:14:37,528 --> 00:14:39,966 -Drive. 319 00:14:40,009 --> 00:14:41,445 -Okay. 320 00:14:41,489 --> 00:14:43,012 Okay. 321 00:14:43,056 --> 00:14:48,713 ♪♪ 322 00:14:48,757 --> 00:14:54,371 ♪♪ 323 00:14:54,415 --> 00:14:55,982 -Stop it right here. 324 00:14:56,025 --> 00:14:57,984 ♪♪ 325 00:14:58,027 --> 00:15:02,771 Back it in here. 326 00:15:02,814 --> 00:15:09,038 ♪♪ 327 00:15:09,082 --> 00:15:15,349 ♪♪ 328 00:15:15,392 --> 00:15:18,047 Unlock the doors, put your hands on the wheel. 329 00:15:18,091 --> 00:15:19,440 -Okay, look, man, I got $600,000 -- 330 00:15:19,483 --> 00:15:21,659 -Put your fucking hands on the wheel! 331 00:15:21,703 --> 00:15:23,792 -Would you -- look! Just take my car, man. 332 00:15:23,835 --> 00:15:27,056 Take whatever you want. Just let me go! 333 00:15:27,100 --> 00:15:28,797 Shit. 334 00:15:30,755 --> 00:15:34,716 Oh, shit. Shit. 335 00:15:34,759 --> 00:15:36,631 -So, Jordan, we got a problem. 336 00:15:36,674 --> 00:15:39,155 -We do -- we do? -Yeah. 337 00:15:39,199 --> 00:15:41,723 There are a few line itemson the budget for your next film 338 00:15:41,766 --> 00:15:44,030 that seem, to be honest, a little extravagant. 339 00:15:44,073 --> 00:15:46,206 -What the... 340 00:15:46,249 --> 00:15:49,339 Okay, like -- like what? 341 00:15:49,383 --> 00:15:53,909 -Okay, well, first of all, you got $68,000 on puppeteers. 342 00:15:53,953 --> 00:15:55,476 -I mean, if you want, man, I can take it out. 343 00:15:55,519 --> 00:15:56,825 I don't -- I don't care. -Hold on, hold on. 344 00:15:56,868 --> 00:15:59,436 Just tell me why you need that much. 345 00:15:59,480 --> 00:16:00,785 -I mean, it's a monster movie. 346 00:16:00,829 --> 00:16:04,180 I mean, practical effects are expensive. 347 00:16:04,224 --> 00:16:08,706 -Well, you're $2 million over on locations. 348 00:16:08,750 --> 00:16:09,838 -We're shutting down the Golden Gate Bridge -- 349 00:16:09,881 --> 00:16:11,405 -Turn the fuck around. 350 00:16:11,448 --> 00:16:12,928 -We're shutting down the Golden Gate Bridge. 351 00:16:12,972 --> 00:16:14,016 I mean, it's only the eighth time in history 352 00:16:14,060 --> 00:16:15,452 they've agreed to do it. 353 00:16:15,496 --> 00:16:17,759 -You can't find a less expensive bridge? 354 00:16:19,717 --> 00:16:23,591 -Who are you? -Turn the fuck around! 355 00:16:23,634 --> 00:16:27,856 Ask that question again, Jordan,either now or after we're gone, 356 00:16:27,899 --> 00:16:29,727 my associate here with the knife 357 00:16:29,771 --> 00:16:32,426 will ensure that you drop that line of inquiry. 358 00:16:32,469 --> 00:16:34,558 Do you understand? 359 00:16:34,602 --> 00:16:36,517 Now, let's get back to your budget. 360 00:16:36,560 --> 00:16:41,435 -[ Breathes shakily ] 361 00:16:56,102 --> 00:16:58,278 -So you're making movies again? -Not yet. 362 00:16:58,321 --> 00:16:59,975 But I will. 363 00:17:02,804 --> 00:17:04,327 -So what was that? 364 00:17:04,371 --> 00:17:06,373 -Oh, I was just trying to make my boss look good. 365 00:17:06,416 --> 00:17:07,809 She doesn't make it easy. 366 00:17:07,852 --> 00:17:09,680 Oh, fuck, I'm gonna be late for curfew. 367 00:17:09,724 --> 00:17:11,943 -I'll give you a ride. -Where are you staying? 368 00:17:11,987 --> 00:17:13,641 -Apartment in East Hollywood. 369 00:17:13,684 --> 00:17:16,470 Capotillo hooked me up. 370 00:17:16,513 --> 00:17:18,472 -So you're a junior lieutenant and I'm the one 371 00:17:18,515 --> 00:17:21,083 who's stuck in a fucking halfway house. 372 00:17:21,127 --> 00:17:24,173 -Oh, when I was inside, I took the cosmetology course. 373 00:17:24,217 --> 00:17:25,479 I got really good. 374 00:17:25,522 --> 00:17:27,089 -So the parole board figured this man 375 00:17:27,133 --> 00:17:28,612 is so good at cutting hair, 376 00:17:28,656 --> 00:17:32,225 he couldn't possibly be a threat to society. 377 00:17:32,268 --> 00:17:34,183 -Yeah. -All right. 378 00:17:42,844 --> 00:17:45,107 -It's nice to see you back in the world. 379 00:17:45,151 --> 00:17:48,197 Well, not here, specifically. 380 00:17:48,241 --> 00:17:50,939 If you need anything, let us know. 381 00:17:50,982 --> 00:17:54,203 -By us, you mean you and Philip. 382 00:17:54,247 --> 00:17:56,727 Tell Philip that's very kind. 383 00:17:56,771 --> 00:17:59,295 -I can't imagine what you've been through. 384 00:18:01,689 --> 00:18:04,909 Emma says you've got a job, you're working hard. 385 00:18:04,953 --> 00:18:06,911 -Well, quite motivated to get out of here, 386 00:18:06,955 --> 00:18:08,565 as you might expect. 387 00:18:12,830 --> 00:18:14,397 How do you think Emma's doing? 388 00:18:14,441 --> 00:18:18,271 -Fine, when she's doing something she wants to do. 389 00:18:18,314 --> 00:18:20,447 When I tell her, it's another story. 390 00:18:20,490 --> 00:18:23,014 -Yes. 391 00:18:23,058 --> 00:18:26,366 -Also, this involves you. 392 00:18:26,409 --> 00:18:27,845 -What's that? 393 00:18:27,889 --> 00:18:31,588 -She's been talking about you at school. 394 00:18:31,632 --> 00:18:33,590 About your time in prison. 395 00:18:33,634 --> 00:18:36,463 -It's not a secret. 396 00:18:36,506 --> 00:18:39,814 -No, but she's actually using it to show off... 397 00:18:39,857 --> 00:18:42,121 which is, I guess, her way of dealing with it. 398 00:18:42,164 --> 00:18:43,992 -What's she telling them? 399 00:18:44,035 --> 00:18:47,300 -She's got your mug shot on her phone as your caller ID photo. 400 00:18:47,343 --> 00:18:50,041 All her friends have seen it. 401 00:18:50,085 --> 00:18:52,218 And she's made you out to be the El Chapo 402 00:18:52,261 --> 00:18:54,872 of Porterville Penitentiary. -Oh, God. 403 00:18:54,916 --> 00:18:56,961 -I'm not saying she should be ashamed. 404 00:18:57,005 --> 00:18:59,094 -No, no, no, I'm with you. 405 00:18:59,138 --> 00:19:01,879 It's odd that she's bragging about it. 406 00:19:04,491 --> 00:19:06,188 Which mug shot was it? 407 00:19:06,232 --> 00:19:09,191 I look kind of cute in that one from the petty larceny, 408 00:19:09,235 --> 00:19:12,412 wearing that button-down you got me for my birthday. 409 00:19:12,455 --> 00:19:15,502 -This is your recent mug shot. 410 00:19:15,545 --> 00:19:18,679 -Oh, well, we have to shut this shit down then. 411 00:19:18,722 --> 00:19:22,987 [ Both chuckle ] 412 00:19:23,031 --> 00:19:24,119 I'll talk to her. 413 00:19:24,163 --> 00:19:26,904 -Thank you. 414 00:19:26,948 --> 00:19:28,384 -Okay, wait, wait. 415 00:19:28,428 --> 00:19:31,126 I'm having trouble absorbing this now. 416 00:19:31,170 --> 00:19:34,695 -It's a lot. -Okay, he was murdered how? 417 00:19:34,738 --> 00:19:36,349 -He was beaten with a plumber's wrench. 418 00:19:36,392 --> 00:19:38,525 -A plumber's wrench? 419 00:19:38,568 --> 00:19:40,962 And Miles is the main suspect?-Well, I said he was questioned. 420 00:19:41,005 --> 00:19:42,224 -He's a suspect. 421 00:19:42,268 --> 00:19:44,095 -Maybe. -Is he involved or not? 422 00:19:44,139 --> 00:19:45,967 I mean, why are you telling me this?! 423 00:19:46,010 --> 00:19:47,577 -The manager of the men's residence 424 00:19:47,621 --> 00:19:50,101 said there was a dispute between Miles and the victim. 425 00:19:50,145 --> 00:19:52,365 Miles was interviewed by the police, 426 00:19:52,408 --> 00:19:53,757 but no one has been charged. 427 00:19:53,801 --> 00:19:55,759 -Well, they'll just revoke his parole 428 00:19:55,803 --> 00:19:58,284 while they're investigating. -Probably not. 429 00:19:58,327 --> 00:20:00,286 -What, even though he's suspected of murder?! 430 00:20:00,329 --> 00:20:02,462 I mean, come on, man. This is a gimme! 431 00:20:02,505 --> 00:20:04,681 All right, you know what? I'm gonna take care of this. 432 00:20:04,725 --> 00:20:06,857 I'm gonna call the Justice Department, 433 00:20:06,901 --> 00:20:08,555 I'm gonna tell them that they released a guy 434 00:20:08,598 --> 00:20:11,253 who likely beat his roommate to a bloody-- 435 00:20:11,297 --> 00:20:14,387 [ Knock on door ] Come in! 436 00:20:14,430 --> 00:20:16,954 Linda, will you please send... 437 00:20:16,998 --> 00:20:21,568 -I hope you're hungry, 'cause this looks delicious. 438 00:20:21,611 --> 00:20:24,919 -Uh, Linda, never mind. 439 00:20:24,962 --> 00:20:27,400 Where's, uh, Jayson? 440 00:20:27,443 --> 00:20:29,489 -He had to step out. -Uh-huh. 441 00:20:29,532 --> 00:20:33,797 And so you volunteered to bring me lunch? 442 00:20:33,841 --> 00:20:36,322 -Yeah, Jayson and I... 443 00:20:36,365 --> 00:20:38,324 cover for each other from time to time. 444 00:20:38,367 --> 00:20:41,152 -Hmm. Considerate. 445 00:20:41,196 --> 00:20:43,764 -The tomatoes are gorgeous. -Yeah, yeah, yeah. 446 00:20:43,807 --> 00:20:45,113 Well, those are the... 447 00:20:45,156 --> 00:20:46,332 the Green Zebras. 448 00:20:46,375 --> 00:20:48,769 I -- I grow them myself. -Get out. 449 00:20:48,812 --> 00:20:50,466 I never had you down as a gardener. 450 00:20:50,510 --> 00:20:52,120 -Well, you know, when you have the time. 451 00:20:52,163 --> 00:20:53,774 It's nice to get a little sunshine. 452 00:20:53,817 --> 00:20:56,559 -Yes, it is. Napkin for you. 453 00:20:56,603 --> 00:20:57,952 -Thank you. 454 00:20:57,995 --> 00:21:01,042 -Steak knife, gonna need that. 455 00:21:01,085 --> 00:21:03,131 Now, do you prefer A1 or hot sauce, 456 00:21:03,174 --> 00:21:04,959 or shall I leave both? 457 00:21:05,002 --> 00:21:07,831 -Both is good. -Of course. 458 00:21:07,875 --> 00:21:09,006 -Well, I believe that's everything. 459 00:21:09,050 --> 00:21:10,617 -Terrific. -Enjoy your lunch. 460 00:21:10,660 --> 00:21:11,835 -Great. 461 00:21:17,319 --> 00:21:19,800 Fuck! 462 00:21:19,843 --> 00:21:23,456 [ Breathes sharply ] 463 00:21:28,678 --> 00:21:32,247 Linda, will you please call James Rylerton 464 00:21:32,291 --> 00:21:34,336 at the Justice Department? 465 00:21:34,380 --> 00:21:35,772 -Trying him now. 466 00:21:43,954 --> 00:21:45,695 -Hey, buddy! 467 00:21:45,739 --> 00:21:47,175 -Mr. Darnell! 468 00:21:47,218 --> 00:21:49,395 Can I get you anything before your meeting? 469 00:21:51,745 --> 00:21:53,616 -This your office? -Nope, no, 470 00:21:53,660 --> 00:21:57,533 that is my work station over there. 471 00:21:57,577 --> 00:22:00,362 -You sit there all day? -Mm-hmm. 472 00:22:00,406 --> 00:22:02,843 -It's one thing to hear that you're working for Budd E. Boy, 473 00:22:02,886 --> 00:22:04,148 but to actually see it -- 474 00:22:04,192 --> 00:22:05,280 -If you don't require a beverage, 475 00:22:05,324 --> 00:22:07,630 you can just wait in here. 476 00:22:07,674 --> 00:22:09,284 -Got a call from an old friend of ours. 477 00:22:09,328 --> 00:22:10,851 -Why don't you make yourself more comfortable. 478 00:22:10,894 --> 00:22:13,157 -This is important. -Just fucking sit down, Lou? 479 00:22:18,162 --> 00:22:19,729 Now... 480 00:22:19,773 --> 00:22:21,252 What are you going on about? 481 00:22:21,296 --> 00:22:24,604 -Rick wants us to meet at his place tomorrow. 482 00:22:24,647 --> 00:22:26,388 -Moreweather? 483 00:22:26,432 --> 00:22:28,912 You cozy with Rick these days? -He called out of the blue. 484 00:22:28,956 --> 00:22:31,698 He wants you and me, and he wants you to call Yago. 485 00:22:31,741 --> 00:22:35,441 -Why? -It's about Amara. 486 00:22:35,484 --> 00:22:36,877 I mean, he didn't say her name, 487 00:22:36,920 --> 00:22:40,228 but I'm pretty sure that's who he meant. 488 00:22:40,271 --> 00:22:43,710 -Is she back? -He wouldn't say. 489 00:22:43,753 --> 00:22:45,886 -Well, if there's nothing else you need, I'll leave you to it. 490 00:22:45,929 --> 00:22:47,931 -Hello! -Oh! 491 00:22:47,975 --> 00:22:50,238 [ Laughter ] 492 00:22:50,281 --> 00:22:53,284 -Good morning. -Oh, my! 493 00:22:53,328 --> 00:22:55,374 -Louis, I don't know if you remember me. 494 00:22:55,417 --> 00:22:57,898 I'm Ali. -Of course I remember. 495 00:22:57,941 --> 00:22:59,682 Of course, yeah. -Oh, nice. 496 00:22:59,726 --> 00:23:02,381 Well, this is just something to kick things off. 497 00:23:02,424 --> 00:23:04,252 -Would you look at that! -Okay. 498 00:23:04,295 --> 00:23:06,820 I'm gonna need one and one for David. 499 00:23:06,863 --> 00:23:08,256 -Okay, yeah. 500 00:23:08,299 --> 00:23:10,606 It's got the release date, got the title. 501 00:23:10,650 --> 00:23:12,434 -"W2." 502 00:23:12,478 --> 00:23:15,132 Like the tax form. 503 00:23:15,176 --> 00:23:16,438 It's catchy. 504 00:23:16,482 --> 00:23:17,831 I like... 505 00:23:17,874 --> 00:23:21,269 I'll get the other things. 506 00:23:21,312 --> 00:23:24,098 -Hmm. 507 00:23:24,141 --> 00:23:25,273 -Oh! 508 00:23:25,316 --> 00:23:27,884 Hi. -Miss Quinn. 509 00:23:27,928 --> 00:23:29,973 How nice to see you. 510 00:23:30,017 --> 00:23:31,453 -What? 511 00:23:31,497 --> 00:23:32,585 Cut it out. 512 00:23:32,628 --> 00:23:34,456 -Just... 513 00:23:34,500 --> 00:23:36,284 hello. 514 00:23:38,721 --> 00:23:40,375 -You look good. 515 00:23:40,419 --> 00:23:41,942 Very... 516 00:23:41,985 --> 00:23:43,770 yourself. 517 00:23:43,813 --> 00:23:46,120 -You look... 518 00:23:46,163 --> 00:23:48,470 very yourself, also. 519 00:23:48,514 --> 00:23:49,906 -Now explain why you're working here. 520 00:23:49,950 --> 00:23:52,779 -I believe they're waiting for you inside. 521 00:23:52,822 --> 00:23:55,651 -After this meeting, you and me are gonna talk. 522 00:23:58,785 --> 00:24:02,092 -You know, with the built-in audience -- hi, April. 523 00:24:02,136 --> 00:24:04,225 -Wow! Look at this. 524 00:24:04,268 --> 00:24:06,662 -Pretty cool. -"W2." 525 00:24:06,706 --> 00:24:08,403 Like the tax form. 526 00:24:10,797 --> 00:24:12,494 -Coffee. -It's on your desk. 527 00:24:12,538 --> 00:24:14,453 Oat milk, dark roast. 528 00:24:14,496 --> 00:24:17,630 -I meant for them. -Of course. 529 00:24:17,673 --> 00:24:20,633 Miss Quinn, could I get you anything? 530 00:24:20,676 --> 00:24:22,417 -What? No, I'm fine. 531 00:24:22,461 --> 00:24:23,636 Why would you... 532 00:24:23,679 --> 00:24:26,073 -Do you have an iced mint tea? 533 00:24:26,116 --> 00:24:29,380 -We have hot tea. 534 00:24:29,424 --> 00:24:31,513 -You could pour it over ice. 535 00:24:31,557 --> 00:24:34,255 -I could do that. 536 00:24:34,298 --> 00:24:35,952 -In a real mug, if you've got one, 537 00:24:35,996 --> 00:24:37,780 'cause the paper ones get squishy. 538 00:24:37,824 --> 00:24:42,176 -Squishy. I'll see what I can do. 539 00:24:44,265 --> 00:24:46,006 -I'm gonna put this away. -Yeah. 540 00:24:46,049 --> 00:24:48,008 -Say goodbye for now. -Bye! 541 00:24:48,051 --> 00:24:49,705 -Bye-bye. 542 00:24:51,664 --> 00:24:54,536 Miles is a fucking assistant? 543 00:24:54,580 --> 00:24:56,538 I can't even... 544 00:24:56,582 --> 00:24:58,192 Why would he be... 545 00:24:58,235 --> 00:25:01,064 -I don't know. 546 00:25:01,108 --> 00:25:03,110 Seriously. 547 00:25:03,153 --> 00:25:04,851 I'm just playing along. 548 00:25:07,897 --> 00:25:09,551 -You sure it didn't come in, 'cause I -- 549 00:25:09,595 --> 00:25:12,641 I rewrote it, and it's -- it's way, way better than... 550 00:25:12,685 --> 00:25:15,426 -I don't show it logged in. -Hmm. 551 00:25:15,470 --> 00:25:16,645 How about that stack right over there. 552 00:25:16,689 --> 00:25:18,560 You want to check that? 553 00:25:18,604 --> 00:25:20,693 -I've made a note, and as soon as it comes in, we'll call you. 554 00:25:20,736 --> 00:25:22,346 -All right, thank you. 555 00:25:22,390 --> 00:25:24,435 -Reed Grass Media. 556 00:25:24,479 --> 00:25:27,830 -I don't have her right now, but I can take a message 557 00:25:27,874 --> 00:25:29,397 for you, if you'd like. 558 00:25:29,440 --> 00:25:30,703 Excuse me. -Just checking these. 559 00:25:30,746 --> 00:25:32,226 -Put those down. -I'm just checking them. 560 00:25:32,269 --> 00:25:33,662 -Sir, would you please... -That's okay. 561 00:25:33,706 --> 00:25:36,883 -...put those down. -Hey, okay, sorry, sorry. 562 00:25:36,926 --> 00:25:38,928 So it's called "Love Under the Ceiba Trees," 563 00:25:38,972 --> 00:25:39,973 the working title. 564 00:25:40,016 --> 00:25:41,583 -Get out. 565 00:25:41,627 --> 00:25:43,846 -Call me if you see it. 566 00:25:47,154 --> 00:25:48,764 Or just put it in the shredder. 567 00:25:48,808 --> 00:25:52,115 Just take -- just take the whole thing and -- and... 568 00:25:52,159 --> 00:25:53,116 All right. 569 00:25:53,160 --> 00:25:55,031 Okay. 570 00:25:55,075 --> 00:25:56,511 -Good night, Vicky. -Good night. 571 00:25:56,555 --> 00:26:00,471 -I didn't mean for you to wait. 572 00:26:00,515 --> 00:26:02,778 -Should we walk to parking? 573 00:26:02,822 --> 00:26:06,216 -I catch my bus over there. -The bus. 574 00:26:06,260 --> 00:26:08,218 Right. 575 00:26:08,262 --> 00:26:11,265 I have a dinner at 8:00, but I can give you a lift. 576 00:26:11,308 --> 00:26:13,441 -No, no, I have a big dinner as well. 577 00:26:13,484 --> 00:26:15,486 The halfway house. 578 00:26:15,530 --> 00:26:18,664 -Yes, you mentioned you have a full social calendar. 579 00:26:23,756 --> 00:26:27,716 -It's really good to see you. -You, too. 580 00:26:27,760 --> 00:26:29,892 Now, really... 581 00:26:29,936 --> 00:26:31,415 why are you working here? 582 00:26:31,459 --> 00:26:33,200 'Cause I can help you find another job. 583 00:26:33,243 --> 00:26:36,290 -Uh, no, no. 584 00:26:36,333 --> 00:26:38,292 This is where I need to be. 585 00:26:38,335 --> 00:26:40,381 -What are you talking about? 586 00:26:40,424 --> 00:26:42,078 After what Laurence did to you? 587 00:26:42,122 --> 00:26:43,863 To the both of us? 588 00:26:43,906 --> 00:26:45,995 You're an assistant for that perverted creep? 589 00:26:46,039 --> 00:26:47,736 -Did I not just see you in a meeting up there? 590 00:26:47,780 --> 00:26:51,435 I could have sworn that was you.-He stays away from me. 591 00:26:51,479 --> 00:26:52,959 And I'm not exactly in a position 592 00:26:53,002 --> 00:26:55,222 to turn down this project. 593 00:26:55,265 --> 00:26:57,441 -Because it's such a good idea. 594 00:26:57,485 --> 00:26:59,792 Wait a minute. There is no idea. 595 00:26:59,835 --> 00:27:01,402 It's not even like the ending of the first film 596 00:27:01,445 --> 00:27:02,708 suggested a sequel. 597 00:27:02,751 --> 00:27:04,927 It's the last two people in the world. 598 00:27:04,971 --> 00:27:06,537 Oh, hold on a minute. 599 00:27:06,581 --> 00:27:08,801 Oh, they just met some friends! 600 00:27:13,022 --> 00:27:15,024 -Miles... 601 00:27:15,068 --> 00:27:16,635 I told you... 602 00:27:16,678 --> 00:27:19,681 business has been shit. 603 00:27:19,725 --> 00:27:21,770 "The Girl in the Canyon" is the only thing I've set up, 604 00:27:21,814 --> 00:27:23,903 and the fucking writer wants 100 grand 605 00:27:23,946 --> 00:27:25,295 or else I lose the option. 606 00:27:25,339 --> 00:27:27,384 No one else will work with me. -Come on. 607 00:27:27,428 --> 00:27:30,257 -'Cause my last two movies were financed with drug money! 608 00:27:33,042 --> 00:27:35,958 -You're saying this is my fault.-Yes. 609 00:27:36,002 --> 00:27:38,918 Or, I don't know, it's my fault for working with you. 610 00:27:46,447 --> 00:27:49,668 I didn't mean that. I'm... 611 00:27:49,711 --> 00:27:52,540 I'm stressed. -No, and I -- yeah. 612 00:27:56,196 --> 00:27:59,112 Oh, shit. I catch hell if I miss the bus. 613 00:28:01,375 --> 00:28:03,682 I'll see you around, okay? -Yeah. 614 00:28:07,903 --> 00:28:09,600 Good night. 615 00:28:27,749 --> 00:28:32,623 -Fuck! Who's there? 616 00:28:36,410 --> 00:28:38,673 -Nice of your mother to bring your kid by yesterday. 617 00:28:38,717 --> 00:28:41,720 A good-looking boy. 618 00:28:41,763 --> 00:28:42,764 Quiet, isn't he? 619 00:28:42,808 --> 00:28:44,810 Not like his dad. 620 00:28:44,853 --> 00:28:49,379 -What's that mean? -You are a regular chatterbox. 621 00:28:49,423 --> 00:28:52,252 -I didn't say shit. 622 00:28:52,295 --> 00:28:54,689 -Well, it wasn't me. 623 00:28:54,733 --> 00:28:58,214 And we know it wasn't Track, so... 624 00:28:58,258 --> 00:29:00,956 -One of the other guys? -Oh, the other guys. 625 00:29:01,000 --> 00:29:03,263 I see. 626 00:29:03,306 --> 00:29:05,744 Tell the cops I had no beef with Track, 627 00:29:05,787 --> 00:29:07,528 that you were a bit mixed up. 628 00:29:07,571 --> 00:29:11,140 -No, I never said anything. -Give my love to your family. 629 00:29:11,184 --> 00:29:12,794 You're a lucky man. 630 00:29:19,148 --> 00:29:21,150 -And Philip is super into marching bands. 631 00:29:21,194 --> 00:29:23,022 -Oh. 632 00:29:23,065 --> 00:29:25,198 -He had me watch a DVD called "Marching Bands of the World," 633 00:29:25,241 --> 00:29:27,548 and I had to pretend to be interested. 634 00:29:27,591 --> 00:29:28,984 It was painful. 635 00:29:29,028 --> 00:29:31,552 -There are marching bands all over the world? 636 00:29:31,595 --> 00:29:32,945 That is interesting. 637 00:29:32,988 --> 00:29:34,729 -Dad! -Oh. 638 00:29:34,773 --> 00:29:36,862 I'm just relieved I don't have to buy you a tuba. 639 00:29:36,905 --> 00:29:38,864 [ Cellphone chimes ] 640 00:29:38,907 --> 00:29:41,518 -My Lyft's almost here. -Ah. 641 00:29:41,562 --> 00:29:44,870 Oh, hey, before, um... 642 00:29:44,913 --> 00:29:47,350 Your mom was saying that you've been talking about me 643 00:29:47,394 --> 00:29:50,440 with your friends, about my time in prison. 644 00:29:50,484 --> 00:29:53,487 -They ask questions. -Like what? 645 00:29:53,530 --> 00:29:56,795 -Um, about you working with the cartel, 646 00:29:56,838 --> 00:29:57,970 using drug money to make a movie. 647 00:29:58,013 --> 00:30:00,537 -Whoa, okay. 648 00:30:00,581 --> 00:30:03,279 You shouldn't be talking about that stuff at school. 649 00:30:03,323 --> 00:30:05,238 -That's how most of them know me. 650 00:30:05,281 --> 00:30:09,111 I'm the girl whose dad was in prison. 651 00:30:09,155 --> 00:30:12,332 -Well, I'm sorry for that. -It's not a big deal. 652 00:30:12,375 --> 00:30:14,900 My friends think it's cool. -No, this -- it's not cool. 653 00:30:14,943 --> 00:30:16,075 Shorty, it's... 654 00:30:16,118 --> 00:30:18,164 [ Cellphone chimes ] 655 00:30:18,207 --> 00:30:20,644 Oh, may-- maybe you could just tone it down a bit. 656 00:30:20,688 --> 00:30:22,951 -Can we be done talking about this? 657 00:30:22,995 --> 00:30:24,648 My Lyft is here. 658 00:30:36,443 --> 00:30:38,880 [ Doorbell rings ] 659 00:30:43,972 --> 00:30:45,147 -Yago. Come on in. 660 00:30:45,191 --> 00:30:47,497 Come on. -Hey. 661 00:30:47,541 --> 00:30:49,630 -Been a while, right? You seem good. 662 00:30:49,673 --> 00:30:52,763 -Yeah, is she here? -Huh? 663 00:30:52,807 --> 00:30:54,504 -Miles said you wanted to talk about Amara. 664 00:30:54,548 --> 00:30:57,420 I don't know what that means. -Well... 665 00:30:57,464 --> 00:30:58,682 Well, wait till the guys get here. 666 00:30:58,726 --> 00:31:00,510 I'll explain everything. 667 00:31:00,554 --> 00:31:02,643 Come on, in the meantime, grab aplate, get yourself a sandwich. 668 00:31:02,686 --> 00:31:04,253 Got a platter of cold cuts here. 669 00:31:04,297 --> 00:31:05,994 You want wine? -What is this? 670 00:31:06,038 --> 00:31:08,040 -I got mortadella, provolone. 671 00:31:08,083 --> 00:31:11,260 -No, no, no. Why is this food here? 672 00:31:11,304 --> 00:31:13,088 -Let's wait till the guys. Okay, I'm a little behind, 673 00:31:13,132 --> 00:31:14,916 so fix yourself a plate while I set up. 674 00:31:14,960 --> 00:31:16,265 -Set up what? 675 00:31:16,309 --> 00:31:17,832 -There's drinks, too, in the kitchen. 676 00:31:17,876 --> 00:31:20,574 Booze, soda, white wine's in the fridge. 677 00:31:20,617 --> 00:31:21,749 Tell them not to make too much noise. 678 00:31:21,792 --> 00:31:22,881 My dad's in the bedroom. 679 00:31:22,924 --> 00:31:24,534 -Rick! 680 00:31:26,667 --> 00:31:31,715 You know Amara paid some pendejo to take me out, right? 681 00:31:31,759 --> 00:31:34,936 -Man, that's...very uncool. 682 00:31:34,980 --> 00:31:37,634 -Yeah, it is. 683 00:31:37,678 --> 00:31:42,683 Miles told me to show up,but I need to know, is she here? 684 00:31:42,726 --> 00:31:44,380 -No. 685 00:31:44,424 --> 00:31:46,382 Not in the way you mean. 686 00:31:46,426 --> 00:31:48,689 -What other way is there? 687 00:31:48,732 --> 00:31:49,908 -I'll be back, okay? 688 00:31:49,951 --> 00:31:51,170 The almond cake, that's -- 689 00:31:51,213 --> 00:31:52,911 that's from Martina's on Ventura. 690 00:31:52,954 --> 00:31:54,608 The place is phenomenal. 691 00:31:58,264 --> 00:32:03,617 -So Gladys will be gone three, maybe four months tops. 692 00:32:03,660 --> 00:32:05,575 And we'll Skype every day. 693 00:32:05,619 --> 00:32:08,404 And she'll fly in here and there. 694 00:32:08,448 --> 00:32:11,233 So I'll manage. -You're starting a new job 695 00:32:11,277 --> 00:32:13,148 and you're alone with the fucking kid. 696 00:32:13,192 --> 00:32:15,672 -Not as bad as it sounds. 697 00:32:15,716 --> 00:32:18,414 -Katie left Emma with me when she was a toddler once. 698 00:32:18,458 --> 00:32:21,591 One weekend, and I was ready to drop her off at a firehouse. 699 00:32:21,635 --> 00:32:24,812 -I'm trying to be okay with it. You're making me feel worse. 700 00:32:24,855 --> 00:32:27,119 You see anybody? -No. 701 00:32:29,295 --> 00:32:31,993 -There's no way Amara would stayat Rick's house. 702 00:32:32,037 --> 00:32:34,169 That's crazy. 703 00:32:34,213 --> 00:32:35,344 -You carrying? 704 00:32:35,388 --> 00:32:37,346 -Yeah. I got my .38. 705 00:32:42,917 --> 00:32:45,615 [ Doorbell rings ] 706 00:32:45,659 --> 00:32:47,400 -Rick? 707 00:32:47,443 --> 00:32:48,792 Rick?! 708 00:32:54,581 --> 00:32:55,974 Oh. I'm glad you're here. 709 00:32:56,017 --> 00:32:57,584 This shit is fucking weird. 710 00:32:57,627 --> 00:33:00,500 -Where's Rick. -Said he's setting up. 711 00:33:00,543 --> 00:33:02,328 -Setting what up? 712 00:33:02,371 --> 00:33:05,418 What the fuck's all this? 713 00:33:05,461 --> 00:33:07,376 -Provolone. -Rick? 714 00:33:07,420 --> 00:33:10,118 -That's not for us, is it? Flowers. 715 00:33:10,162 --> 00:33:11,946 -Said there's drinks in the kitchen. 716 00:33:11,990 --> 00:33:15,645 Some soda and white wine. 717 00:33:15,689 --> 00:33:17,778 -How long's it been since you guys last saw each other? 718 00:33:17,821 --> 00:33:20,694 -Couple years. -Did you miss me? 719 00:33:28,093 --> 00:33:30,834 I know that you helped Miles at Porterville. 720 00:33:30,878 --> 00:33:33,141 So... 721 00:33:33,185 --> 00:33:34,186 thank you. 722 00:33:34,229 --> 00:33:35,839 -We helped each other out. 723 00:33:37,754 --> 00:33:39,452 Things work out with that director? 724 00:33:39,495 --> 00:33:41,367 -Which director? 725 00:33:41,410 --> 00:33:42,933 -We'll talk later. 726 00:33:44,805 --> 00:33:46,546 -Hey, all right. 727 00:33:46,589 --> 00:33:48,461 If you guys want to have a private conversation, go ahead. 728 00:33:48,504 --> 00:33:52,204 No, I'll just get out of your way. 729 00:33:54,597 --> 00:33:55,642 -What's...What's that? 730 00:33:55,685 --> 00:33:57,165 -Nothing. 731 00:33:57,209 --> 00:33:58,514 He... 732 00:33:58,558 --> 00:33:59,994 The director brought the budget down, 733 00:34:00,038 --> 00:34:02,083 but we're gonna have to pay him another visit. 734 00:34:02,127 --> 00:34:03,432 -Why? -Well, we scared him 735 00:34:03,476 --> 00:34:04,912 into making cuts, 736 00:34:04,955 --> 00:34:07,306 and now he's gone and ruined half the script. 737 00:34:07,349 --> 00:34:11,049 You know the scene on the bridge, that emotional payoff? 738 00:34:11,092 --> 00:34:14,530 -Mm-hmm. -He just fucking lifted it. 739 00:34:14,574 --> 00:34:16,358 -Would your boss care? 740 00:34:16,402 --> 00:34:19,187 -It would be a shame to ruin an interesting film. 741 00:34:19,231 --> 00:34:21,233 -No. No, no, I'm not gonna ask 742 00:34:21,276 --> 00:34:24,801 my crew to go back for some emotional payoff, 743 00:34:24,845 --> 00:34:26,977 or whatever the fuck you're saying right now. 744 00:34:27,021 --> 00:34:29,328 -Ah, look at this, huh? 745 00:34:29,371 --> 00:34:32,374 Hey, Louis! 746 00:34:32,418 --> 00:34:34,507 The gang's back together. 747 00:34:34,550 --> 00:34:36,422 I don't mean gang like... 748 00:34:36,465 --> 00:34:37,727 gang. 749 00:34:37,771 --> 00:34:39,555 -Well, it's a lovely spread, Rick. 750 00:34:39,599 --> 00:34:41,601 Why are we here? -Did you try the rolls, 751 00:34:41,644 --> 00:34:43,864 the ones over on the side -- -What are we doing, Rick?! 752 00:34:43,907 --> 00:34:46,040 -Okay. 753 00:34:46,084 --> 00:34:47,781 Okay, could all of you just... 754 00:34:47,824 --> 00:34:49,522 just follow me into the study? 755 00:34:49,565 --> 00:34:51,045 Please. Hey, no, no, no, no, no. 756 00:34:51,089 --> 00:34:53,743 Don't -- don't be paranoid. It's -- it's... 757 00:34:53,787 --> 00:34:55,223 It's... 758 00:34:55,267 --> 00:34:56,746 You'll see, you'll see. Come on. 759 00:34:56,790 --> 00:34:58,444 Right down the hall. 760 00:35:06,191 --> 00:35:07,801 Hold on, hold on. 761 00:35:08,584 --> 00:35:10,151 [ Pop ballad playing ] 762 00:35:10,195 --> 00:35:11,631 Let's sit. Why don't we sit? 763 00:35:11,674 --> 00:35:13,763 -I don't think so. -What the fuck is this? 764 00:35:16,636 --> 00:35:19,073 -Well, I asked you here to... 765 00:35:19,117 --> 00:35:21,597 pay tribute to Amara, because... 766 00:35:24,252 --> 00:35:25,601 she's not with us anymore. 767 00:35:25,645 --> 00:35:27,603 -She's dead? 768 00:35:27,647 --> 00:35:29,039 -No way. 769 00:35:29,083 --> 00:35:30,432 -Yeah. It's -- 770 00:35:30,476 --> 00:35:33,957 I couldn't post it on Facebook, I mean... 771 00:35:34,001 --> 00:35:36,612 she was a fugitive. 772 00:35:36,656 --> 00:35:38,266 But I'll tell you what happened, 773 00:35:38,310 --> 00:35:41,313 and then we can all just say something in her honor. 774 00:35:41,356 --> 00:35:44,142 -Is this a memorial service? -Get the fuck out. 775 00:35:44,185 --> 00:35:46,796 -Okay, I don't know if you know this, but before Amara left LA, 776 00:35:46,840 --> 00:35:48,276 she and I were engaged. 777 00:35:48,320 --> 00:35:51,279 -Ed said you bought her a ring. -130 grand. 778 00:35:51,323 --> 00:35:52,802 -$130,000? 779 00:35:52,846 --> 00:35:56,197 Why would you do that? -It's not important. 780 00:35:56,241 --> 00:35:59,679 Okay. 781 00:35:59,722 --> 00:36:05,119 Amara went to Guatemala, and I went there to join her. 782 00:36:05,163 --> 00:36:07,208 And while I was away, the Federales, 783 00:36:07,252 --> 00:36:10,646 they raided our camp, and -- and they... 784 00:36:10,690 --> 00:36:17,479 ♪♪ 785 00:36:17,523 --> 00:36:19,916 I didn't get to say goodbye. 786 00:36:19,960 --> 00:36:22,571 ♪♪ 787 00:36:22,615 --> 00:36:25,226 -You saw her dead? 788 00:36:25,270 --> 00:36:27,750 -I was at her grave. 789 00:36:27,794 --> 00:36:30,579 I know it's hard. 790 00:36:30,623 --> 00:36:33,408 But, look, we're here to celebrate her life, and... 791 00:36:33,452 --> 00:36:35,105 and honor her passing. 792 00:36:35,149 --> 00:36:37,195 ♪♪ 793 00:36:37,238 --> 00:36:38,326 You want to start? 794 00:36:38,370 --> 00:36:39,980 You're family. 795 00:36:40,023 --> 00:36:45,333 ♪♪ 796 00:36:45,377 --> 00:36:47,030 -Fuck you. 797 00:36:47,074 --> 00:36:50,730 ♪♪ 798 00:36:50,773 --> 00:36:54,037 -Well, he's in shock. 799 00:36:54,081 --> 00:36:56,866 -You spent 130 grand on a ring? 800 00:36:56,910 --> 00:36:58,128 ♪♪ 801 00:36:58,172 --> 00:37:01,262 -Rick, why don't you give the eulogy? 802 00:37:01,306 --> 00:37:03,351 I'm guessing you have something prepared. 803 00:37:03,395 --> 00:37:05,571 ♪♪ 804 00:37:05,614 --> 00:37:08,095 -Okay. 805 00:37:08,138 --> 00:37:09,444 All right, I'll start. 806 00:37:09,488 --> 00:37:15,929 ♪♪ 807 00:37:15,972 --> 00:37:22,501 ♪♪ 808 00:37:32,685 --> 00:37:34,774 [ Engine starts ] 809 00:37:39,257 --> 00:37:40,997 -Fuck! 810 00:37:48,962 --> 00:37:50,572 [ Tires squeal ] 811 00:37:50,616 --> 00:37:53,967 -And that's when I knew that we would be together... 812 00:37:54,010 --> 00:37:56,274 ♪♪ 813 00:37:56,317 --> 00:37:59,625 I think I -- I think I said that one. 814 00:37:59,668 --> 00:38:01,148 Here we go. 815 00:38:01,191 --> 00:38:02,976 In closing, 816 00:38:03,019 --> 00:38:07,285 she was a woman who knew what she wanted. 817 00:38:07,328 --> 00:38:09,722 Wasn't afraid to ask for it. 818 00:38:09,765 --> 00:38:11,506 But under that, she was a sensitive, 819 00:38:11,550 --> 00:38:13,247 loving, beautiful soul. 820 00:38:13,291 --> 00:38:16,337 We will... 821 00:38:16,381 --> 00:38:17,947 We're never gonna forget. 822 00:38:17,991 --> 00:38:20,776 ♪♪ 823 00:38:20,820 --> 00:38:22,343 Never gonna forget. 824 00:38:22,387 --> 00:38:26,173 ♪♪ 825 00:38:26,216 --> 00:38:29,481 So, Amara, wherever you are... 826 00:38:29,524 --> 00:38:31,787 I hope you find peace. 827 00:38:31,831 --> 00:38:38,794 ♪♪ 828 00:38:38,838 --> 00:38:41,623 -♪ Living in the moment 829 00:38:41,667 --> 00:38:44,626 ♪ Loving you as well 830 00:38:44,670 --> 00:38:46,454 -This is real nice. 831 00:38:46,498 --> 00:38:48,804 -Yeah. 832 00:38:48,848 --> 00:38:51,503 Anything you want to add? 833 00:38:51,546 --> 00:38:53,461 -I think you said it all, really, Rick. 834 00:38:53,505 --> 00:38:55,115 Uh... 835 00:38:55,158 --> 00:38:59,032 I mean, I am a little relieved that she's... 836 00:38:59,075 --> 00:39:00,033 gone. 837 00:39:00,076 --> 00:39:01,339 Sorry. 838 00:39:01,382 --> 00:39:02,818 I did say this day was gonna come. 839 00:39:02,862 --> 00:39:04,342 -It came. 840 00:39:04,385 --> 00:39:05,865 Yeah, I never thought that we would go back 841 00:39:05,908 --> 00:39:08,694 to working for her, but... 842 00:39:08,737 --> 00:39:12,306 it's kind of weird, not to have the option. 843 00:39:12,350 --> 00:39:13,916 What's in the Tupperware? 844 00:39:13,960 --> 00:39:16,745 -Oh, that's her ashes. -Oh. 845 00:39:19,008 --> 00:39:20,619 Kind of chunky. 846 00:39:20,662 --> 00:39:23,404 -Well, there's dirt in there, too. 847 00:39:23,448 --> 00:39:26,102 Sticks. 848 00:39:26,146 --> 00:39:28,844 -Did you get your ring back? 849 00:39:28,888 --> 00:39:30,759 -No. No. 850 00:39:30,803 --> 00:39:32,979 The ring was a gift for Amara. 851 00:39:34,850 --> 00:39:36,156 Plus, it was a mass grave. 852 00:39:36,199 --> 00:39:37,723 I wouldn't even know where to start. 853 00:39:37,766 --> 00:39:42,510 [ Exhales deeply ] 854 00:39:42,554 --> 00:39:43,598 Whew. 855 00:39:43,642 --> 00:39:46,688 -Well, then, we should... 856 00:39:46,732 --> 00:39:49,082 -Yeah. -Shouldn't we? 857 00:39:49,125 --> 00:39:50,866 -Mm-hmm. -You know, I mean, if you -- 858 00:39:50,910 --> 00:39:53,042 Okay. -Take care, Rick. 859 00:39:53,086 --> 00:39:54,740 -All right. 860 00:39:58,352 --> 00:39:59,571 One last thing. 861 00:39:59,614 --> 00:40:02,574 It's sort of funny, really. 862 00:40:02,617 --> 00:40:04,010 I been trying to write this story 863 00:40:04,053 --> 00:40:07,883 about my relationship with Amara. 864 00:40:07,927 --> 00:40:10,277 You know, as a screenplay. 865 00:40:10,320 --> 00:40:13,846 That's how I came up with the idea for us to get closure. 866 00:40:13,889 --> 00:40:16,196 -Screenplay? -Yeah. 867 00:40:16,239 --> 00:40:17,893 -What exactly did you write down? 868 00:40:17,937 --> 00:40:19,982 -Oh, nothing incriminating. 869 00:40:20,026 --> 00:40:21,506 Not in the latest draft. 870 00:40:21,549 --> 00:40:23,072 -Okay, now you're scaring me. 871 00:40:23,116 --> 00:40:25,901 -But, I mean, the first pass did have a mention 872 00:40:25,945 --> 00:40:29,035 of our relationship with the FBI, although... 873 00:40:29,078 --> 00:40:30,253 I changed all the names. 874 00:40:30,297 --> 00:40:31,777 -Jesus Christ. 875 00:40:31,820 --> 00:40:33,518 -Please tell me that nobody's read it. 876 00:40:33,561 --> 00:40:34,867 -No. No, no, no, no. 877 00:40:34,910 --> 00:40:36,564 We're getting all those drafts back. 878 00:40:39,393 --> 00:40:41,439 -Back from who, you fucking idiot?! 879 00:40:41,482 --> 00:40:43,223 -I -- I just sent a few out. 880 00:40:43,266 --> 00:40:45,791 The Feds are gonna get them backbefore they're even delivered. 881 00:40:45,834 --> 00:40:47,401 And then I'm gonna go through the house, I'm gonna get rid 882 00:40:47,445 --> 00:40:48,968 of all the old drafts, that's all. 883 00:40:49,011 --> 00:40:51,231 -Oh. -I just -- I... 884 00:40:51,274 --> 00:40:52,972 I want you to know so in case 885 00:40:53,015 --> 00:40:55,235 the Feds do call you, you don't panic. 886 00:40:59,195 --> 00:41:02,808 -Okay, if somebody does read it,just let us know. 887 00:41:02,851 --> 00:41:04,810 -Unless it's our Mexican friends. 888 00:41:04,853 --> 00:41:06,376 Then don't bother, because we'll already have been 889 00:41:06,420 --> 00:41:08,857 tortured and dismembered. 890 00:41:08,901 --> 00:41:10,772 Cheers, Rick. 891 00:41:15,734 --> 00:41:17,431 -Hey, thanks for coming, guys. 892 00:41:20,826 --> 00:41:23,785 [ Rap music playing on radio ] 893 00:41:23,829 --> 00:41:31,663 ♪♪ 894 00:41:31,706 --> 00:41:39,584 ♪♪ 895 00:41:39,627 --> 00:41:40,672 -Here. -Cheers. 896 00:41:40,715 --> 00:41:42,325 -Salud. 897 00:41:42,369 --> 00:41:48,070 ♪♪ 898 00:41:48,114 --> 00:41:53,815 ♪♪ 899 00:41:53,859 --> 00:41:55,774 -I can help you get undressed. 900 00:41:55,817 --> 00:41:58,646 -Yeah. -Hmm? 901 00:41:58,690 --> 00:42:00,256 Mmm. 902 00:42:00,300 --> 00:42:07,525 ♪♪ 903 00:42:07,568 --> 00:42:08,917 -You know what? Just... 904 00:42:08,961 --> 00:42:11,311 ♪♪ 905 00:42:11,354 --> 00:42:12,921 Just give me a minute. 906 00:42:12,965 --> 00:42:15,837 ♪♪ 907 00:42:15,881 --> 00:42:19,232 It's been a fucked up day, you know? 908 00:42:19,275 --> 00:42:21,234 -Yeah. -I just need to... 909 00:42:24,803 --> 00:42:28,110 -Want me to dance? -Yeah. 910 00:42:28,154 --> 00:42:30,939 That's good. 911 00:42:30,983 --> 00:42:36,945 ♪♪ 912 00:42:36,989 --> 00:42:42,951 ♪♪ 913 00:42:42,995 --> 00:42:44,779 My tiapassed away. 914 00:42:44,823 --> 00:42:46,955 ♪♪ 915 00:42:46,999 --> 00:42:48,653 -Shit. 916 00:42:48,696 --> 00:42:50,480 Were you close? 917 00:42:50,524 --> 00:42:53,483 -No. 918 00:42:53,527 --> 00:42:55,398 It's complicated, you know? 919 00:42:55,442 --> 00:42:57,618 ♪♪ 920 00:42:57,662 --> 00:43:01,796 I just wanted to see her one more time. 921 00:43:01,840 --> 00:43:04,277 Say some shit to her face. 922 00:43:04,320 --> 00:43:06,496 ♪♪ 923 00:43:06,540 --> 00:43:09,630 Now she's gone. -Oh. 924 00:43:09,674 --> 00:43:12,328 Let it out, baby. 925 00:43:12,372 --> 00:43:15,331 -I just...just... 926 00:43:15,375 --> 00:43:25,298 ♪♪ 927 00:43:25,341 --> 00:43:26,778 [ Knock on door ] 928 00:43:26,821 --> 00:43:28,780 [ Blues music playing on radio ] 929 00:43:28,823 --> 00:43:34,960 ♪♪ 930 00:43:35,003 --> 00:43:41,183 ♪♪ 931 00:43:41,227 --> 00:43:42,620 -Can I come in for a quick chat? 932 00:43:42,663 --> 00:43:44,622 Unless you have company? 933 00:43:44,665 --> 00:43:48,887 -No. I was just doing some spring cleaning. 934 00:43:48,930 --> 00:43:50,540 Come on in. 935 00:43:50,584 --> 00:43:56,546 ♪♪ 936 00:43:56,590 --> 00:43:59,680 -You're a few months late for a spring clean. 937 00:43:59,724 --> 00:44:01,377 You moving? 938 00:44:01,421 --> 00:44:03,597 -No, just getting... 939 00:44:03,641 --> 00:44:05,207 organized. 940 00:44:05,251 --> 00:44:07,383 ♪♪ 941 00:44:07,427 --> 00:44:08,733 -I feel bad. 942 00:44:08,776 --> 00:44:11,692 I feel bad that your association with me 943 00:44:11,736 --> 00:44:14,216 is hurting your business. 944 00:44:14,260 --> 00:44:16,566 It's not fair, you not being able to option 945 00:44:16,610 --> 00:44:18,699 that book about a cave. 946 00:44:18,743 --> 00:44:21,441 -"The Girl in the Canyon." -Canyon, right. 947 00:44:21,484 --> 00:44:23,486 ♪♪ 948 00:44:23,530 --> 00:44:25,010 Look, I... 949 00:44:25,053 --> 00:44:28,622 I'd like to offer you an interest-free loan. 950 00:44:28,666 --> 00:44:32,495 There's no rush in getting it back to me. 951 00:44:32,539 --> 00:44:34,106 Take it. 952 00:44:34,149 --> 00:44:41,591 ♪♪ 953 00:44:41,635 --> 00:44:44,464 -Very funny. -Not a joke. 954 00:44:44,507 --> 00:44:46,509 -You're an assistant at Budd E. Boy, 955 00:44:46,553 --> 00:44:48,598 and you have an extra 100 grand lying around? 956 00:44:48,642 --> 00:44:53,647 -I live very frugally. -[ Laughs ] 957 00:44:53,691 --> 00:44:56,345 Miles... 958 00:44:56,389 --> 00:44:59,958 if this is real, where's the money from? 959 00:45:00,001 --> 00:45:02,438 ♪♪ 960 00:45:02,482 --> 00:45:04,049 -It's not gonna get you in trouble, 961 00:45:04,092 --> 00:45:05,311 if that's what you're asking. 962 00:45:05,354 --> 00:45:08,053 -It's part of what I'm asking. 963 00:45:08,096 --> 00:45:11,839 ♪♪ 964 00:45:11,883 --> 00:45:13,101 I can't. 965 00:45:13,145 --> 00:45:15,147 -What about your book? 966 00:45:15,190 --> 00:45:16,801 -I'll beg the writer for more time. 967 00:45:16,844 --> 00:45:19,499 Please take it. 968 00:45:19,542 --> 00:45:21,719 Take it. 969 00:45:21,762 --> 00:45:24,417 Look, it's a very nice gesture 970 00:45:24,460 --> 00:45:27,463 even if the sourceof the money is totally sketchy. 971 00:45:27,507 --> 00:45:33,121 ♪♪ 972 00:45:33,165 --> 00:45:34,732 Thank you. 973 00:45:34,775 --> 00:45:37,386 ♪♪ 974 00:45:37,430 --> 00:45:40,825 -Would you take it if somebody else was offering? 975 00:45:40,868 --> 00:45:42,478 -Maybe. -Hmm. 976 00:45:42,522 --> 00:45:48,833 ♪♪ 977 00:45:48,876 --> 00:45:50,617 [ Door opens ] 978 00:45:50,660 --> 00:45:53,054 ♪♪ 979 00:45:53,098 --> 00:45:54,403 [ Door closes ] 980 00:45:54,447 --> 00:45:57,189 -[ Sighs ] 981 00:46:01,541 --> 00:46:02,934 [ Car alarm chirps ] 982 00:46:12,552 --> 00:46:14,772 -What the fuck?! 983 00:46:14,815 --> 00:46:15,990 Oh, my God, again?! 984 00:46:16,034 --> 00:46:18,166 -I just want a conversation. 985 00:46:18,210 --> 00:46:20,255 -Look, man, I already gave you everything you asked. 986 00:46:20,299 --> 00:46:22,344 -I asked you to bring the budget down. 987 00:46:22,388 --> 00:46:24,564 I didn't ask you to take the fucking best scene 988 00:46:24,607 --> 00:46:26,087 out of the film. 989 00:46:26,131 --> 00:46:27,741 -What? 990 00:46:27,785 --> 00:46:29,482 You read the script? -Of course I read it! 991 00:46:29,525 --> 00:46:32,267 You're Jordan fucking Parr! 992 00:46:32,311 --> 00:46:33,834 -Look, I already told the locations manager 993 00:46:33,878 --> 00:46:35,662 to drop the day on the bridge. -No, no, no, no. 994 00:46:35,705 --> 00:46:37,490 The location isn't what made the scene special. 995 00:46:37,533 --> 00:46:38,970 What made it special 996 00:46:39,013 --> 00:46:40,885 was the relationship between Vic and Alison. 997 00:46:40,928 --> 00:46:42,974 It's the last time that they see each other alive. 998 00:46:43,017 --> 00:46:44,845 The audience know that.-Yeah, but the characters don't. 999 00:46:44,889 --> 00:46:47,761 And that's exactly why I like it, too. It -- 1000 00:46:47,805 --> 00:46:49,110 -Turn around! 1001 00:46:49,154 --> 00:46:51,939 -Man, who the hell are you? 1002 00:46:51,983 --> 00:46:53,723 -I asked you not to ask that. 1003 00:46:53,767 --> 00:46:56,074 -Shit. Sorry. 1004 00:46:56,117 --> 00:46:58,424 Okay, well, um... 1005 00:46:58,467 --> 00:47:00,165 It'll be tough to find another place for that scene 1006 00:47:00,208 --> 00:47:02,471 without pulling apart the schedule, so... 1007 00:47:02,515 --> 00:47:04,952 Um... 1008 00:47:04,996 --> 00:47:06,301 We could set it at the house. 1009 00:47:06,345 --> 00:47:08,129 -House. -Yeah. 1010 00:47:08,173 --> 00:47:09,957 -Nah, it's too similar to scene 39B. 1011 00:47:10,001 --> 00:47:13,178 That would be confusing. -Right. 1012 00:47:13,221 --> 00:47:14,875 -You okay with me pitching you a few ideas 1013 00:47:14,919 --> 00:47:16,659 and you can tell me what you think? 1014 00:47:16,703 --> 00:47:22,883 ♪♪ 1015 00:47:22,927 --> 00:47:25,407 -We -- We could come with you and just wave you off. 1016 00:47:25,451 --> 00:47:27,192 -That is sweet, but I don't want to make you late. 1017 00:47:27,235 --> 00:47:29,194 -Oh, I don't care. 1018 00:47:29,237 --> 00:47:32,327 -I'm sorry that I'm not gonna behere for your first day of work. 1019 00:47:32,371 --> 00:47:34,939 -Oh, it's -- I'm fine. 1020 00:47:34,982 --> 00:47:36,984 Just call me when you get in. 1021 00:47:37,028 --> 00:47:38,507 -I will. 1022 00:47:38,551 --> 00:47:40,770 We can start looking at plane tickets tonight. 1023 00:47:40,814 --> 00:47:41,771 -Yeah. -Yeah, yeah. 1024 00:47:41,815 --> 00:47:44,470 -Okay. 1025 00:47:44,513 --> 00:47:47,299 -Hey, hey, thank you... 1026 00:47:47,342 --> 00:47:49,954 for letting me do this. 1027 00:47:49,997 --> 00:47:52,347 [ Cellphone chimes ] Oh. 1028 00:47:52,391 --> 00:47:55,524 Oh, that's my car. 1029 00:47:55,568 --> 00:47:56,830 Oh. Okay! 1030 00:47:56,874 --> 00:48:00,312 -There we go. -Oh, my God. 1031 00:48:00,355 --> 00:48:03,706 I'm gonna miss you so much. 1032 00:48:03,750 --> 00:48:05,534 You want to walk Mama outside? 1033 00:48:05,578 --> 00:48:09,364 Yeah, cool. Yeah. 1034 00:48:09,408 --> 00:48:11,062 Let's go. 1035 00:48:14,456 --> 00:48:24,118 ♪♪ 1036 00:48:24,162 --> 00:48:33,867 ♪♪ 1037 00:48:33,911 --> 00:48:43,529 ♪♪ 1038 00:48:43,572 --> 00:48:53,234 ♪♪ 1039 00:48:53,278 --> 00:48:56,411 -Good morning. -Yeah. 1040 00:48:56,455 --> 00:48:59,545 -Dark roast, oat milk, and two Splenda. 1041 00:48:59,588 --> 00:49:02,635 Oh, and congratulations. -Huh? 1042 00:49:02,678 --> 00:49:04,854 -Jordan Parr cut 8% from his budget. 1043 00:49:04,898 --> 00:49:06,900 -Since when? -Oh, I called my friend 1044 00:49:06,944 --> 00:49:09,033 at Parr's company, and he had a word. 1045 00:49:09,076 --> 00:49:13,994 And as of now, the production ison budget to the nearest penny. 1046 00:49:14,038 --> 00:49:16,518 -You made that call without me? 1047 00:49:16,562 --> 00:49:18,607 What the fuck is going on? 1048 00:49:18,651 --> 00:49:20,870 -I figured it would be w-- -You are days in, 1049 00:49:20,914 --> 00:49:23,830 and now you run the place? 1050 00:49:23,873 --> 00:49:25,397 Jordan finds out that my assistant 1051 00:49:25,440 --> 00:49:27,181 is back-channeling without my knowledge-- 1052 00:49:27,225 --> 00:49:31,533 -Ali, part of my job is reading your e-mails. 1053 00:49:31,577 --> 00:49:34,449 And they piss me off. 1054 00:49:34,493 --> 00:49:36,103 -What? 1055 00:49:44,807 --> 00:49:48,202 -You get no acknowledgement or appreciation for your work. 1056 00:49:48,246 --> 00:49:50,378 You're the only one with expertise 1057 00:49:50,422 --> 00:49:53,381 overseeing this project, and yet... 1058 00:49:53,425 --> 00:49:56,341 Laurence hammers away at you. 1059 00:49:56,384 --> 00:49:59,648 I find his tone insulting. 1060 00:49:59,692 --> 00:50:01,389 I don't know, maybe you don't see it that way. 1061 00:50:01,433 --> 00:50:02,956 -No, I do. 1062 00:50:03,000 --> 00:50:05,480 -So, yes, I reached out to a friend, and I said, 1063 00:50:05,524 --> 00:50:07,917 "I am on Ali's team. 1064 00:50:07,961 --> 00:50:11,051 All she's asking for is for some financial prudence. 1065 00:50:11,095 --> 00:50:13,575 Is that too much to ask?" 1066 00:50:13,619 --> 00:50:17,014 So from now on, when Laurence has a go at you, 1067 00:50:17,057 --> 00:50:19,581 you just hand him this budget. 1068 00:50:19,625 --> 00:50:23,063 And you remind that man that the most important member 1069 00:50:23,107 --> 00:50:26,414 of his executive team is Ali fucking Egan. 1070 00:50:32,203 --> 00:50:35,293 -This is the current budget? -Mm-hmm. 1071 00:50:35,336 --> 00:50:37,121 These are the critical assumptions 1072 00:50:37,164 --> 00:50:38,861 along with some new pages. 1073 00:50:38,905 --> 00:50:40,124 More of those to come. 1074 00:50:40,167 --> 00:50:41,560 Jordan is restoring the emotional 1075 00:50:41,603 --> 00:50:43,083 through-line of the film. 1076 00:50:43,127 --> 00:50:45,042 His first pass wasn't up to your standards. 1077 00:50:48,828 --> 00:50:53,267 Again, congratulations, you. 1078 00:50:53,311 --> 00:50:56,183 -Okay. 1079 00:50:56,227 --> 00:50:59,099 Hold on. 1080 00:50:59,143 --> 00:51:02,363 Do not do this again... 1081 00:51:02,407 --> 00:51:05,410 with-- without telling me. 1082 00:51:05,453 --> 00:51:08,674 -I think we have an understanding. 1083 00:51:08,717 --> 00:51:17,161 ♪♪ 1084 00:51:17,204 --> 00:51:19,163 -So here we go. 1085 00:51:19,206 --> 00:51:22,818 ♪♪ 1086 00:51:22,862 --> 00:51:24,864 -Okay. 1087 00:51:24,907 --> 00:51:26,779 -We hope you like it. 1088 00:51:26,822 --> 00:51:28,433 I mean, if you have special furniture requirements 1089 00:51:28,476 --> 00:51:30,348 or office supplies... 1090 00:51:30,391 --> 00:51:33,394 -It's a nice desk. 1091 00:51:33,438 --> 00:51:35,004 -Do you want to take a minute to settle, 1092 00:51:35,048 --> 00:51:37,006 or should we jump right in? 1093 00:51:37,050 --> 00:51:39,139 [ Telephone rings ] 1094 00:51:39,183 --> 00:51:40,532 I can get that, if you want. 1095 00:51:40,575 --> 00:51:42,099 Or we just let it go to voicemail. 1096 00:51:42,142 --> 00:51:44,275 -Yeah, maybe... maybe let it go to voicemail. 1097 00:51:47,191 --> 00:51:48,844 What do you do? -Oh, sorry. 1098 00:51:48,888 --> 00:51:51,847 I'm your assistant. -Well, not just mine. 1099 00:51:51,891 --> 00:51:54,154 -Yeah, just yours. 1100 00:51:54,198 --> 00:51:56,113 -Okay. 1101 00:51:56,156 --> 00:51:57,462 Uh, so... 1102 00:51:57,505 --> 00:52:00,726 when you say, "jump in"...? 1103 00:52:00,769 --> 00:52:02,380 -Go through your call sheet, 1104 00:52:02,423 --> 00:52:04,208 the partners will stop in throughout the day. 1105 00:52:04,251 --> 00:52:06,297 But I thought maybe you want to set a lunch. 1106 00:52:06,340 --> 00:52:08,516 -Who are these people? 1107 00:52:08,560 --> 00:52:10,518 -Yeah, exactly. 1108 00:52:10,562 --> 00:52:13,347 Oh, I'm sorry. I thought you were kidding. 1109 00:52:13,391 --> 00:52:14,914 Those are you clients. 1110 00:52:14,957 --> 00:52:18,135 -These are actors? 1111 00:52:18,178 --> 00:52:20,398 That I manage? 1112 00:52:20,441 --> 00:52:22,008 Boy, there's a lot of them. 1113 00:52:22,051 --> 00:52:23,879 -Yeah. The sooner you meet with them, the better. 1114 00:52:23,923 --> 00:52:26,317 -Yeah. [ Telephone rings ] 1115 00:52:26,360 --> 00:52:28,014 -I can get that. 1116 00:52:28,057 --> 00:52:29,363 -Maybe -- maybe just let me settle in for a minute. 1117 00:52:29,407 --> 00:52:32,714 -I'll be at my desk. 1118 00:52:45,684 --> 00:52:47,947 -Hey, it's Gladys. Leave a message. 1119 00:52:47,990 --> 00:52:49,557 -Hey, baby. 1120 00:52:49,601 --> 00:52:51,168 I know you're in the air. 1121 00:52:51,211 --> 00:52:53,213 Just... 1122 00:52:53,257 --> 00:52:57,478 fly safe and call me when you get in. 1123 00:52:57,522 --> 00:52:59,176 I love you. 1124 00:53:07,096 --> 00:53:09,011 -Uh, close that door. 1125 00:53:11,275 --> 00:53:13,146 So...they've moved off him? 1126 00:53:13,190 --> 00:53:14,539 W-What does that mean? 1127 00:53:14,582 --> 00:53:15,931 -When the parolee was beaten, 1128 00:53:15,975 --> 00:53:17,585 Miles was nowhere near downtown. 1129 00:53:17,629 --> 00:53:19,021 There's security footage of him 1130 00:53:19,065 --> 00:53:21,198 getting on a 209 metro bus to Inglewood. 1131 00:53:21,241 --> 00:53:24,549 -Right, but he got someone else to do it for him. 1132 00:53:24,592 --> 00:53:26,420 -A key witness changed their story. 1133 00:53:26,464 --> 00:53:27,726 I don't have details. 1134 00:53:27,769 --> 00:53:29,815 LAPD wouldn't share the case file. 1135 00:53:29,858 --> 00:53:35,212 -Okay, so we're just giving upthat whole line of inquiry, huh? 1136 00:53:35,255 --> 00:53:38,780 Good work. Good work, Clark. Well played. 1137 00:53:38,824 --> 00:53:41,435 Christ. 1138 00:53:41,479 --> 00:53:44,003 -For what it's worth, his rap sheet is largely non-violent. 1139 00:53:44,046 --> 00:53:46,005 -Oh, a ringing endorsement. 1140 00:53:46,048 --> 00:53:47,920 -He seems grateful for the opportunity, 1141 00:53:47,963 --> 00:53:51,576 he's working hard, he's telling employees that you're a mentor. 1142 00:53:51,619 --> 00:53:53,578 -Who? Who's he telling? Fucking Jayson? 1143 00:53:53,621 --> 00:53:55,710 -Several assistants. 1144 00:53:55,754 --> 00:53:58,060 -That I'm a mentor? -Yeah. 1145 00:54:00,019 --> 00:54:01,760 -Mm-hmm. 1146 00:54:04,415 --> 00:54:07,026 Well, I mean, on some level, I... 1147 00:54:07,069 --> 00:54:09,289 I suppose that's true. 1148 00:54:09,333 --> 00:54:12,379 He gets to observe my process. 1149 00:54:12,423 --> 00:54:15,382 What I've learned in my 30 years of filmmaking. 1150 00:54:17,428 --> 00:54:19,908 I'm not running a rehabilitationprogram for ex cons. 1151 00:54:19,952 --> 00:54:21,388 -No. 1152 00:54:21,432 --> 00:54:25,349 -But since he is already fucking working here, 1153 00:54:25,392 --> 00:54:28,830 maybe somebody with his background can be... 1154 00:54:28,874 --> 00:54:32,007 I don't know, useful. 1155 00:54:33,574 --> 00:54:36,621 [ Sighs ] 1156 00:54:36,664 --> 00:54:40,146 -Yeah, I have them here. I can bring them right over. 1157 00:54:40,189 --> 00:54:41,800 Okay. 1158 00:54:43,454 --> 00:54:47,240 [ Telephone rings ] 1159 00:54:48,894 --> 00:54:50,330 This is Ali Egan's office. 1160 00:54:50,374 --> 00:54:51,549 This is Miles. 1161 00:54:51,592 --> 00:54:53,290 -Is this a game to you? 1162 00:54:53,333 --> 00:54:54,726 -April? 1163 00:54:54,769 --> 00:54:57,337 -You have absolutely no idea how make-or-break 1164 00:54:57,381 --> 00:54:58,773 this was for me. 1165 00:54:58,817 --> 00:55:00,340 -What -- what are you talking about? 1166 00:55:00,384 --> 00:55:02,560 -I turned down the moneyyou offered for the book option, 1167 00:55:02,603 --> 00:55:04,388 and the next day, 1168 00:55:04,431 --> 00:55:08,000 Laurence swoops in with an offerand walks away with my project. 1169 00:55:08,043 --> 00:55:09,915 What a coincidence. -No, okay. 1170 00:55:09,958 --> 00:55:12,134 I have no idea how Laurence learned about your book. 1171 00:55:12,178 --> 00:55:14,354 -You're exactly where you shouldbe working for him. 1172 00:55:14,398 --> 00:55:17,923 Two needy, twisted power-hungry douche bags. 1173 00:55:17,966 --> 00:55:20,055 -Look, look, look, this wasn't me. 1174 00:55:20,099 --> 00:55:22,231 Okay? This wasn't me, April. 1175 00:55:22,275 --> 00:55:23,842 He's a fucking devil. 1176 00:55:23,885 --> 00:55:26,061 -Well, I hope you got major brownie points, huh? 1177 00:55:26,105 --> 00:55:28,977 You guys can bro out together behind his two-way mirror. 1178 00:55:29,021 --> 00:55:30,762 Thank God I didn't take your money. 1179 00:55:30,805 --> 00:55:32,372 -April, what can I say that's gonna make you -- 1180 00:55:32,416 --> 00:55:34,156 [ Sighs ] 1181 00:55:34,200 --> 00:55:43,949 ♪♪ 1182 00:55:47,648 --> 00:55:52,871 ♪♪ 1183 00:55:52,914 --> 00:55:58,093 ♪♪ 1184 00:55:58,137 --> 00:55:59,660 -Yeah? 1185 00:55:59,704 --> 00:56:01,880 -I got those new pages. 1186 00:56:01,923 --> 00:56:03,272 -Ah, come in. 1187 00:56:08,190 --> 00:56:09,278 -You want these? 1188 00:56:09,322 --> 00:56:10,497 -On the desk. 1189 00:56:13,370 --> 00:56:16,155 -Anything else? -Nah. 1190 00:56:16,198 --> 00:56:18,157 What the hell are we gonna do with you? 1191 00:56:20,725 --> 00:56:22,988 -Excuse me? -You're not assistant material. 1192 00:56:23,031 --> 00:56:24,859 You're too old, for one thing. 1193 00:56:24,903 --> 00:56:28,297 You steal focus, and assistants should fade into the woodwork. 1194 00:56:28,341 --> 00:56:32,998 Did you ever meet Jacob Dryer's assistant, Amy? 1195 00:56:33,041 --> 00:56:37,481 -I don't know if I have. -Exactly. 1196 00:56:37,524 --> 00:56:38,786 Scotch? 1197 00:56:38,830 --> 00:56:40,440 -The good stuff. 1198 00:56:43,704 --> 00:56:46,707 -You know what Warren Beatty... 1199 00:56:46,751 --> 00:56:51,016 once told me at 3:00 a.m. in the back room at the Ivy? 1200 00:56:51,059 --> 00:56:55,847 He said that every story he tells about his life... 1201 00:56:55,890 --> 00:56:57,936 he makes something up. 1202 00:56:57,979 --> 00:57:00,460 Only, he's not sure what. 1203 00:57:00,504 --> 00:57:02,549 -Huh. -Like you. 1204 00:57:02,593 --> 00:57:03,985 Creating a narrative for yourself, 1205 00:57:04,029 --> 00:57:06,640 convicted felon turns life around. 1206 00:57:06,684 --> 00:57:08,947 Hollywood loves that stuff. 1207 00:57:12,472 --> 00:57:13,691 -That's delicious. 1208 00:57:13,734 --> 00:57:15,693 -Laurence, your car is on the way. 1209 00:57:15,736 --> 00:57:17,564 -Ah. I'm heading out. 1210 00:57:17,608 --> 00:57:19,610 -Ah. -Mmm. 1211 00:57:21,612 --> 00:57:22,917 Walk with me. 1212 00:57:32,753 --> 00:57:35,408 You know what? You should tell people that you grew up 1213 00:57:35,452 --> 00:57:38,411 cold and hungry in Ireland. 1214 00:57:38,455 --> 00:57:41,109 No, raising goats. -Goats? 1215 00:57:41,153 --> 00:57:45,026 -Yeah, in a house made from damp stones and peat. 1216 00:57:45,070 --> 00:57:46,767 -Hmm. 1217 00:57:46,811 --> 00:57:49,944 -I'm only saying that the lower you start, 1218 00:57:49,988 --> 00:57:52,251 the more exciting when you ascend. 1219 00:57:52,294 --> 00:57:55,123 -It's hard to go lower than prison, don't you think? 1220 00:58:00,520 --> 00:58:02,130 -B2. 1221 00:58:09,486 --> 00:58:12,140 You have the ability to solve problems 1222 00:58:12,184 --> 00:58:15,361 in ways that are unorthodox. 1223 00:58:15,404 --> 00:58:17,537 Right? 1224 00:58:17,581 --> 00:58:20,235 So if you're gonna be useful here... 1225 00:58:20,279 --> 00:58:22,542 maybe we find something along those lines. 1226 00:58:22,586 --> 00:58:25,719 -That sounds interesting. -I'll take that as a yes. 1227 00:58:25,763 --> 00:58:27,286 [ Chuckles ] 1228 00:58:29,462 --> 00:58:31,682 -So what's your narrative? 1229 00:58:31,725 --> 00:58:36,164 I mean, the one you put out to the world? 1230 00:58:36,208 --> 00:58:38,863 -You tell me. 1231 00:58:38,906 --> 00:58:41,082 -You're a champion of artistic quality, 1232 00:58:41,126 --> 00:58:44,564 great instincts. -Where's my car? 1233 00:58:44,608 --> 00:58:45,913 -But if someone gets in your way, 1234 00:58:45,957 --> 00:58:48,568 boy, you can be ruthless. 1235 00:58:48,612 --> 00:58:50,657 Like that projectthat April Quinn was developing. 1236 00:58:50,701 --> 00:58:52,833 You took that just to fuck with her. 1237 00:58:56,445 --> 00:58:59,013 -You talk to April? -Oh, I'm not judging. 1238 00:58:59,057 --> 00:59:03,061 Being ruthless is something I aspire to. 1239 00:59:03,104 --> 00:59:06,412 -What floor did you press? 1240 00:59:06,455 --> 00:59:09,633 -You said B2. 1241 00:59:09,676 --> 00:59:11,591 -Car's never late. 1242 00:59:11,635 --> 00:59:13,201 -No? 1243 00:59:15,203 --> 00:59:17,118 -Nope. -Hmm. 1244 00:59:17,162 --> 00:59:18,816 -Hello?! 1245 00:59:31,698 --> 00:59:34,483 This isn't B2, is it? 1246 00:59:34,527 --> 00:59:36,007 -What do you mean? 1247 00:59:37,008 --> 00:59:38,487 [ Tires squeal ] 1248 00:59:38,531 --> 00:59:39,793 -Hey. [ Chuckles ] 1249 00:59:39,837 --> 00:59:43,101 Am I a creature of habit or what? 1250 00:59:43,144 --> 00:59:44,755 Two minutes late, I'm bitching. 1251 00:59:47,453 --> 00:59:49,237 -Thanks for the whiskey, boss. 1252 00:59:49,281 --> 00:59:51,762 -Oh, uh... 1253 00:59:51,805 --> 00:59:53,938 I haven't read the book I took from April. 1254 00:59:54,895 --> 00:59:57,463 I just know she's got good taste. 1255 01:00:01,162 --> 01:00:08,213 ♪♪ 1256 01:00:08,256 --> 01:00:11,216 -[ Shouting in Spanish ] 1257 01:00:11,259 --> 01:00:19,180 ♪♪ 1258 01:00:19,224 --> 01:00:27,145 ♪♪ 1259 01:00:27,188 --> 01:00:35,109 ♪♪ 1260 01:00:35,153 --> 01:00:38,112 -[ Singing in Spanish ] 1261 01:00:38,156 --> 01:00:47,556 ♪♪ 1262 01:00:47,600 --> 01:00:56,957 ♪♪ 1263 01:00:57,001 --> 01:01:06,401 ♪♪ 1264 01:01:06,445 --> 01:01:15,802 ♪♪ 1265 01:01:15,846 --> 01:01:25,246 ♪♪ 1266 01:01:25,290 --> 01:01:34,691 ♪♪ 1267 01:01:34,734 --> 01:01:44,178 ♪♪ 1268 01:01:45,876 --> 01:01:46,964 -Quality!