1 00:00:01,574 --> 00:00:03,620 -I was hoping you might be able to help me out with a job. 2 00:00:03,663 --> 00:00:05,056 -I'd love to help you. 3 00:00:05,100 --> 00:00:07,972 Only we're not hiring anyone outside of assistants. 4 00:00:08,016 --> 00:00:10,714 -Okay, then, I'll take it. -Honey? 5 00:00:10,757 --> 00:00:12,629 -It's an audition for a "Tootsie" musical. 6 00:00:12,672 --> 00:00:15,806 I'm not gonna get it because there are big names attached. 7 00:00:15,849 --> 00:00:17,503 -Amara's life ended right there. 8 00:00:17,547 --> 00:00:20,202 It's my job to tell Amara's story. 9 00:00:20,245 --> 00:00:21,507 -I'm just excited... 10 00:00:21,551 --> 00:00:24,597 to get out there and follow that dream. 11 00:00:24,641 --> 00:00:26,338 -Where's the shit you took from Miles? 12 00:00:26,382 --> 00:00:28,384 -I don't have it anymore, man. 13 00:00:29,733 --> 00:00:38,133 ♪♪ 14 00:00:38,176 --> 00:00:41,658 -♪ See that bird sitting on my windowsill? ♪ 15 00:00:41,701 --> 00:00:44,095 ♪ Well, he's saying "whippoorwill" ♪ 16 00:00:44,139 --> 00:00:46,663 ♪ All the night through 17 00:00:46,706 --> 00:00:50,188 ♪ I don't stand in the need of company ♪ 18 00:00:50,232 --> 00:00:52,495 ♪ With everything I see 19 00:00:52,538 --> 00:00:55,237 ♪ Talking like you 20 00:00:55,280 --> 00:00:59,371 ♪ Up that tree, there's sort of a squirrel thing ♪ 21 00:00:59,415 --> 00:01:03,680 ♪ Sounds like just we did when we were quarreling ♪ 22 00:01:03,723 --> 00:01:07,901 ♪ You may think you left me all alone ♪ 23 00:01:07,945 --> 00:01:11,949 ♪ But I can hear you talk without a telephone ♪ 24 00:01:11,992 --> 00:01:14,299 -And you're off work at what time? 25 00:01:14,343 --> 00:01:15,953 -6:15. 26 00:01:15,996 --> 00:01:18,390 I have to get a signaturefrom my boss before I can leave, 27 00:01:18,434 --> 00:01:21,219 then I take the 209 bus down Arlington to Inglewood. 28 00:01:21,263 --> 00:01:22,829 Unless I'm running late. 29 00:01:22,873 --> 00:01:24,483 If I'm running late, I just forget about the 209, 30 00:01:24,527 --> 00:01:26,137 take the 111 and walk from the corner of Washington. 31 00:01:26,181 --> 00:01:27,878 -What time did you get home? 32 00:01:27,921 --> 00:01:29,836 You have the sign-in sheet there. 33 00:01:33,492 --> 00:01:35,407 You say you got along with Thaddeus Foley, but -- 34 00:01:35,451 --> 00:01:37,888 -Who's that, now? -Thaddeus Foley. 35 00:01:37,931 --> 00:01:39,585 "Track." 36 00:01:39,629 --> 00:01:42,240 -Track's real name was Thaddeus? 37 00:01:42,284 --> 00:01:43,372 [ Chuckles ] 38 00:01:46,592 --> 00:01:50,030 -If it was me and someone planted a joint in my locker 39 00:01:50,074 --> 00:01:52,903 and nearly got me sent back, I don't know what I'd do. 40 00:01:52,946 --> 00:01:55,993 I'd be so damn angry, I'd -- -Sorry, are you... 41 00:01:56,036 --> 00:01:57,560 are you saying that Track 42 00:01:57,603 --> 00:02:00,476 is the one that planted the joint in my locker? 43 00:02:00,519 --> 00:02:03,174 Because that's news to me. Yeah. 44 00:02:03,218 --> 00:02:04,871 I mean, that would have pissed me off. 45 00:02:04,915 --> 00:02:06,873 Did -- Did someone say that he did that? 46 00:02:06,917 --> 00:02:08,310 -You told the house manager that -- 47 00:02:08,353 --> 00:02:10,834 -That it wasn't mine, which is all I know. 48 00:02:10,877 --> 00:02:13,576 Personally, I never touch the stuff. 49 00:02:13,619 --> 00:02:18,146 Now, I had an aunt used to take it for her glaucoma. 50 00:02:19,408 --> 00:02:21,627 But she's long gone. 51 00:02:21,671 --> 00:02:23,281 -That's it for now. 52 00:02:23,325 --> 00:02:25,196 -Oh, okay. 53 00:02:25,240 --> 00:02:26,589 Well, best of luck. 54 00:02:26,632 --> 00:02:28,373 -Okay. 55 00:02:29,853 --> 00:02:31,420 -Let's go. 56 00:02:35,293 --> 00:02:38,601 -This is the living room, kitchen. 57 00:02:38,644 --> 00:02:40,516 Bedroom's back there. 58 00:02:40,559 --> 00:02:42,213 First month's rent is on us. 59 00:02:42,257 --> 00:02:44,955 After that, it's up to you. 60 00:02:44,998 --> 00:02:46,783 -Yeah. 61 00:02:46,826 --> 00:02:49,960 This is a nice place. 62 00:02:50,003 --> 00:02:51,527 It's in my name? 63 00:02:51,570 --> 00:02:53,093 -Yep. 64 00:02:53,137 --> 00:02:56,271 You got to build up that credit, homey. 65 00:02:56,314 --> 00:02:58,186 Now... 66 00:02:58,229 --> 00:03:00,536 The gun's clean. 67 00:03:00,579 --> 00:03:03,060 Cash will get you started. 68 00:03:03,103 --> 00:03:04,496 But this is no free ride. 69 00:03:04,540 --> 00:03:06,063 You got to earn. 70 00:03:06,106 --> 00:03:09,936 Back in Nevada, I pulled in 15K a week, easy. 71 00:03:09,980 --> 00:03:11,547 -Collection is just a part of it. 72 00:03:11,590 --> 00:03:14,202 Hmm. You're a junior lieutenant now. 73 00:03:14,245 --> 00:03:17,335 You got to innovate, disrupt shit, 74 00:03:17,379 --> 00:03:19,729 really build your business, hmm? 75 00:03:19,772 --> 00:03:23,385 -Yeah, I won't let you down. -All right. 76 00:03:23,428 --> 00:03:25,343 -Yo. 77 00:03:25,387 --> 00:03:27,824 Ignacio, Maurice, Chewbacca. 78 00:03:27,867 --> 00:03:29,391 This is Yago. 79 00:03:29,434 --> 00:03:32,742 Y'all gonna work together. 80 00:03:32,785 --> 00:03:34,222 -Who is she? 81 00:03:34,265 --> 00:03:36,702 -You ain't been laid in a couple of years, eh? 82 00:03:36,746 --> 00:03:38,226 Hmm? 83 00:03:38,269 --> 00:03:39,749 You can't think straight when you got cojonera 84 00:03:39,792 --> 00:03:41,446 like a motherfucker. 85 00:03:44,101 --> 00:03:45,363 -Malea. 86 00:03:45,407 --> 00:03:46,799 -Like Obama. 87 00:03:46,843 --> 00:03:50,542 -Spelled different. 88 00:03:50,586 --> 00:03:52,805 -Shit. 89 00:03:52,849 --> 00:03:55,808 [ Rap music playing on radio ] 90 00:03:55,852 --> 00:04:00,160 [ Laughs ] 91 00:04:00,204 --> 00:04:04,121 -What you waiting for? Go ahead. 92 00:04:04,164 --> 00:04:06,297 -What, you mean, like, in front of you? 93 00:04:06,341 --> 00:04:07,907 -Uh-huh. 94 00:04:07,951 --> 00:04:11,868 ♪♪ 95 00:04:11,911 --> 00:04:13,173 -Okay. 96 00:04:13,217 --> 00:04:14,740 [ Chuckles ] 97 00:04:14,784 --> 00:04:16,220 [ Clears throat ] 98 00:04:16,264 --> 00:04:18,831 -[ Laughs ] Dumbass. 99 00:04:18,875 --> 00:04:20,703 He's just fucking with you, man. 100 00:04:20,746 --> 00:04:22,095 [ Laughter ] 101 00:04:22,139 --> 00:04:24,707 -I knew that shit. 102 00:04:24,750 --> 00:04:26,230 -Man, get the fuck out of here. 103 00:04:26,274 --> 00:04:27,623 Go get your dick wet. 104 00:04:27,666 --> 00:04:29,451 -Let's go. 105 00:04:29,494 --> 00:04:31,540 [ Laughter ] 106 00:04:32,802 --> 00:04:34,151 -Hold that, please. 107 00:04:36,632 --> 00:04:38,851 -Morning. -Morning. 108 00:05:08,707 --> 00:05:10,883 -After you. -Oh, no, no. I insist. 109 00:05:10,927 --> 00:05:13,712 [ Telephone rings ] 110 00:05:14,452 --> 00:05:16,149 -That can be arranged. 111 00:05:21,416 --> 00:05:22,895 -Hey, Shorty. 112 00:05:22,939 --> 00:05:25,376 So I'm scheduled to have a day pass on Saturday. 113 00:05:25,420 --> 00:05:29,119 We should grab a proper breakfast somewhere. 114 00:05:29,162 --> 00:05:33,384 Um, it will be so good to see you. 115 00:05:33,428 --> 00:05:35,473 I'm at this cool new job. 116 00:05:35,517 --> 00:05:37,127 Things are great. 117 00:05:37,170 --> 00:05:39,608 It's all coming together. 118 00:05:39,651 --> 00:05:42,393 So call me back when you can. 119 00:05:42,437 --> 00:05:44,134 Love you. 120 00:05:46,963 --> 00:05:53,926 ♪♪ 121 00:05:53,970 --> 00:06:00,933 ♪♪ 122 00:06:00,977 --> 00:06:04,067 Dark roast, oat milk, and two Splenda. 123 00:06:04,110 --> 00:06:06,069 -Yeah. What's on deck? 124 00:06:06,112 --> 00:06:08,506 -You got lunchwith Miranda Appel at 1:00 p.m., 125 00:06:08,550 --> 00:06:10,682 you got a 3:00 p.m. notes call with the studio. 126 00:06:10,726 --> 00:06:13,816 Oh, and the groomer was asking if 6:00 would work for Luna. 127 00:06:13,859 --> 00:06:16,862 -No, it will not work. 128 00:06:16,906 --> 00:06:19,430 Luna diarrhea'd all over the couch this morning. 129 00:06:19,474 --> 00:06:21,127 -Okay. 130 00:06:21,171 --> 00:06:25,915 Oh, I've also got that budget for the Jordan Parr film. 131 00:06:25,958 --> 00:06:28,134 Is it normal for it to be $9 million over? 132 00:06:28,178 --> 00:06:30,441 -Nine?! 133 00:06:30,485 --> 00:06:32,965 Just kill me! 134 00:06:33,009 --> 00:06:34,706 Every time I look, it gets worse. 135 00:06:34,750 --> 00:06:36,491 -These directors. 136 00:06:36,534 --> 00:06:38,580 -Laurence chewed me out on Thursday when it was just $8.2. 137 00:06:38,623 --> 00:06:40,538 Said I needed to assert myself. 138 00:06:40,582 --> 00:06:42,235 Really? Really? 139 00:06:42,279 --> 00:06:45,804 Just assert myself to till I'm just blue in the face. 140 00:06:45,848 --> 00:06:49,286 -You know, I could -- I could help if you want. 141 00:06:49,329 --> 00:06:51,070 I've got a buddy over at Parr's company. 142 00:06:51,114 --> 00:06:53,464 He's only mid-level, but I know that Jordan respects him, 143 00:06:53,508 --> 00:06:54,770 so if you wanted to get the numbers down, 144 00:06:54,813 --> 00:06:56,424 I could have a word. 145 00:06:59,035 --> 00:07:00,079 -Hmm. 146 00:07:00,123 --> 00:07:02,647 See, what worries me is that 147 00:07:02,691 --> 00:07:05,345 you don't even realize how inappropriate it is 148 00:07:05,389 --> 00:07:07,957 for an assistant to comment on this, 149 00:07:08,000 --> 00:07:10,089 let alone make a call. 150 00:07:10,133 --> 00:07:12,527 -I'm only trying to help. -Get messages. 151 00:07:12,570 --> 00:07:14,485 That would be helpful. 152 00:07:18,489 --> 00:07:22,058 Oh, and confirm the producers'"Wylderness 2" meeting tomorrow. 153 00:07:24,843 --> 00:07:26,497 -Sorry, did you say "Wylderness 2"? 154 00:07:26,541 --> 00:07:27,716 -Yeah, the sequel. 155 00:07:27,759 --> 00:07:29,500 Did you see the first one? 156 00:07:29,544 --> 00:07:31,981 It's better than it sounds. 157 00:07:32,024 --> 00:07:36,289 -And you're making another one. Isn't that something. 158 00:07:36,333 --> 00:07:39,249 Is there, um... is there a script? 159 00:07:39,292 --> 00:07:40,642 -No, we're hearing pitches. 160 00:07:40,685 --> 00:07:42,992 Can you get the door on your way out, please? 161 00:07:46,909 --> 00:07:48,563 What's wrong? 162 00:07:48,606 --> 00:07:51,217 Did he have diarrhea everywhere,or just on the bed? 163 00:07:51,261 --> 00:07:54,090 -Avocado or orange? 164 00:07:54,133 --> 00:07:56,527 Avocado. Mmm! 165 00:07:56,571 --> 00:07:58,137 Tasty. 166 00:07:58,181 --> 00:07:59,661 [ Cellphone rings ] 167 00:07:59,704 --> 00:08:05,841 ♪♪ 168 00:08:05,884 --> 00:08:06,885 Hello. 169 00:08:06,929 --> 00:08:08,278 -Louis? 170 00:08:08,321 --> 00:08:09,497 -Who's this? 171 00:08:09,540 --> 00:08:11,324 -A phantom from your past. 172 00:08:11,368 --> 00:08:13,588 ♪♪ 173 00:08:13,631 --> 00:08:15,198 Hello? 174 00:08:15,241 --> 00:08:18,070 -What do you want, Rick? 175 00:08:18,114 --> 00:08:19,594 -You know, hearing your voice 176 00:08:19,637 --> 00:08:21,900 doesn't exactly make me warm and fuzzy either. 177 00:08:21,944 --> 00:08:24,294 -Then why are you calling? -Are you free Saturday? 178 00:08:24,337 --> 00:08:26,557 It's better we talk in person. 179 00:08:26,601 --> 00:08:29,865 -Oh, yeah, like I'd ever trusta private conversation with you. 180 00:08:29,908 --> 00:08:31,910 -Come on. That's -- that's over. 181 00:08:31,954 --> 00:08:33,216 The Feds aren't listening anymore. 182 00:08:33,259 --> 00:08:35,305 -The Feds are -- shit, I'm hanging up! 183 00:08:35,348 --> 00:08:40,702 -No, wait. It's about a -- a certain someone that, uh... 184 00:08:40,745 --> 00:08:42,573 that we both know... 185 00:08:42,617 --> 00:08:45,533 and you haven't seen in a while. 186 00:08:45,576 --> 00:08:48,579 -You mean who I think you mean? -Yes. 187 00:08:48,623 --> 00:08:50,320 I mean, I... 188 00:08:50,363 --> 00:08:53,279 I can't read your mind, but... 189 00:08:53,323 --> 00:08:56,587 I think we're on the same page. 190 00:08:56,631 --> 00:08:58,241 So can we talk in person? 191 00:09:00,330 --> 00:09:02,027 -So I was over the moon when Colson Whitehead 192 00:09:02,071 --> 00:09:03,551 tweeted about it. 193 00:09:03,594 --> 00:09:06,771 And then Joan Didion retweeted him and said, 194 00:09:06,815 --> 00:09:11,733 "'The Girl in the Canyon' is luminous." 195 00:09:11,776 --> 00:09:12,951 I couldn't believe it. 196 00:09:12,995 --> 00:09:14,866 -It's so exciting. 197 00:09:14,910 --> 00:09:16,564 -Right? -Yeah. 198 00:09:19,001 --> 00:09:21,264 -So, where are we at on the movie? 199 00:09:21,307 --> 00:09:25,094 -Annapurna and A24 are both ready to pull the trigger, 200 00:09:25,137 --> 00:09:26,878 so that's great. 201 00:09:26,922 --> 00:09:29,489 Of course, our option on your novel expires in a few days. 202 00:09:29,533 --> 00:09:32,492 -You can just renew it. -Of course, yes. 203 00:09:32,536 --> 00:09:34,407 I mean, your reps want 100 grand, 204 00:09:34,451 --> 00:09:36,671 so I just need some time to get the money together. 205 00:09:36,714 --> 00:09:40,152 -How much time? -Oh, the usual amount. 206 00:09:40,196 --> 00:09:41,632 -Miles from Budd E. Boy. 207 00:09:41,676 --> 00:09:43,286 -I'll return, thanks. 208 00:09:43,329 --> 00:09:45,288 We are so excited about -- 209 00:09:45,331 --> 00:09:48,117 Wait, who from Budd E. Boy? -Miles. 210 00:09:48,160 --> 00:09:50,641 -I'll take it. 211 00:09:50,685 --> 00:09:51,903 Just one second. 212 00:09:51,947 --> 00:09:53,426 Quick sec. 213 00:09:53,470 --> 00:09:56,908 And, listen, don't let CAA wind you up, okay? 214 00:09:56,952 --> 00:10:00,651 We are weeks, maybe days from a greenlight on this. 215 00:10:00,695 --> 00:10:02,784 This is April. Hello? -Oh, hello there. 216 00:10:02,827 --> 00:10:06,309 This is Miles Daly calling from Ali Egan's office. 217 00:10:06,352 --> 00:10:07,745 -Seriously? 218 00:10:07,789 --> 00:10:09,312 Gladys said you were working for Laurence. 219 00:10:09,355 --> 00:10:12,315 I said it's not possible. -Well, turns out it is. 220 00:10:12,358 --> 00:10:16,449 -He hired you as a producer -- after everything that happened? 221 00:10:16,493 --> 00:10:20,323 -We were just wondering if we can rely on your company... 222 00:10:22,630 --> 00:10:24,675 for tomorrow's "Wylderness 2" meeting. 223 00:10:24,719 --> 00:10:27,809 -Oh, they're making a sequel. How weird is that? 224 00:10:27,852 --> 00:10:30,246 But, wait, Miles, why are you working for him? 225 00:10:30,289 --> 00:10:32,204 -So can I put you down as attending? 226 00:10:32,248 --> 00:10:34,337 -Yeah, I'll be there, but-- -Thank you, Miss Quinn. 227 00:10:34,380 --> 00:10:35,643 Have a wonderful day now. 228 00:10:35,686 --> 00:10:37,557 -Why are you talking like that? 229 00:10:43,607 --> 00:10:46,131 -Oh, my God. Oh, my God! -What? 230 00:10:46,175 --> 00:10:48,003 -Oh, my God! -What happened?! 231 00:10:48,046 --> 00:10:50,048 -I am shaking. -Are you all right? 232 00:10:50,092 --> 00:10:52,703 -The producers of "Tootsie," they watched my tape. 233 00:10:52,747 --> 00:10:55,097 They offered me a part! -They didn't! 234 00:10:55,140 --> 00:10:56,751 -[ Laughs ] 235 00:10:56,794 --> 00:10:58,796 Oh, my God, they saw hundreds of women, 236 00:10:58,840 --> 00:11:00,580 and they couldn't cast it for two months, 237 00:11:00,624 --> 00:11:03,322 and then they saw my tape, and they said, "She is exactly 238 00:11:03,366 --> 00:11:05,063 what we pictured." -Oh! 239 00:11:05,107 --> 00:11:08,676 Honey, they'd be crazy not to cast you. 240 00:11:08,719 --> 00:11:11,374 -You are sweet. 241 00:11:11,417 --> 00:11:13,202 April says it's fine because she's downsizing anyways. 242 00:11:13,245 --> 00:11:15,204 Wait, is Wyatt down for a nap? -Oh, yeah. 243 00:11:15,247 --> 00:11:16,727 I had to read that chicken book four times, 244 00:11:16,771 --> 00:11:18,511 that's why my throat's so... 245 00:11:18,555 --> 00:11:20,905 -God, I got to learn the score and -- and the choreography. 246 00:11:20,949 --> 00:11:22,733 They want me in New York by Monday 247 00:11:22,777 --> 00:11:24,300 so that I can meet the cast 248 00:11:24,343 --> 00:11:26,519 and have a costume that-- -Hold on, hold on. 249 00:11:26,563 --> 00:11:27,912 New York? -Yeah. 250 00:11:27,956 --> 00:11:29,174 It's a New York production. 251 00:11:29,218 --> 00:11:31,307 That's what makes it so exciting. 252 00:11:31,350 --> 00:11:33,744 -Did I know that? 253 00:11:33,788 --> 00:11:35,528 -It's gonna go by so fast. 254 00:11:35,572 --> 00:11:36,878 We're gonna Skype every night 255 00:11:36,921 --> 00:11:39,054 and I'll fly home every other weekend. 256 00:11:39,097 --> 00:11:42,361 You're barely gonna notice that I'm gone. 257 00:11:42,405 --> 00:11:44,755 -I'm pretty sure that Wyatt's gonna notice. 258 00:11:44,799 --> 00:11:47,715 -No. No, you d-- 259 00:11:47,758 --> 00:11:49,325 You think that I shouldn't take it? 260 00:11:49,368 --> 00:11:50,892 -Of course, you should take it! 261 00:11:50,935 --> 00:11:52,720 You've been dreaming about this. 262 00:11:52,763 --> 00:11:54,809 It's just, uh... 263 00:11:54,852 --> 00:11:58,290 you know, uh... 264 00:11:58,334 --> 00:12:00,553 I'm gonna miss you is all. 265 00:12:00,597 --> 00:12:02,294 -Oh, hey... 266 00:12:02,338 --> 00:12:04,340 I am gonna miss you, too. 267 00:12:04,383 --> 00:12:07,386 So much. 268 00:12:07,430 --> 00:12:09,606 Where is that big suitcase? 269 00:12:10,825 --> 00:12:20,138 ♪♪ 270 00:12:22,967 --> 00:12:25,056 -Hey, hey. 271 00:12:25,100 --> 00:12:28,059 Can I help you? 272 00:12:28,103 --> 00:12:30,235 -Hello, Rick. 273 00:12:30,279 --> 00:12:31,584 -Oh, shit. 274 00:12:35,588 --> 00:12:37,199 What happened to the SUV? 275 00:12:37,242 --> 00:12:38,678 -Budget cuts. 276 00:12:38,722 --> 00:12:40,202 -Oh. 277 00:12:40,245 --> 00:12:42,204 Okay, you want to come inside? 278 00:12:42,247 --> 00:12:44,249 -Worried someone will see us? 279 00:12:44,293 --> 00:12:46,295 -Yeah, actually. 280 00:12:46,338 --> 00:12:48,384 Plus, I got ice cream in here. Come on. 281 00:12:48,427 --> 00:12:51,909 -But not too worried to write this. 282 00:12:51,953 --> 00:12:53,693 -How'd you get that? 283 00:12:53,737 --> 00:12:56,348 -Not your concern. -You read it? 284 00:12:59,525 --> 00:13:00,831 Okay, all right. 285 00:13:00,875 --> 00:13:03,616 You... You're angry that I saw Amara. 286 00:13:03,660 --> 00:13:06,706 -That you went back to her aftergoing to prison to avoid her. 287 00:13:06,750 --> 00:13:08,534 Some would question the logic. 288 00:13:08,578 --> 00:13:10,058 But at this point, it's irrelevant. 289 00:13:10,101 --> 00:13:13,409 What is problematic is you sending out a screenplay 290 00:13:13,452 --> 00:13:14,714 describing our investigation, 291 00:13:14,758 --> 00:13:16,412 wearing a wire, other informants. 292 00:13:16,455 --> 00:13:20,416 -But I -- I changed the names, right, I... 293 00:13:20,459 --> 00:13:22,287 I wanted it to feel truthful. 294 00:13:22,331 --> 00:13:25,725 -It's truthful enough to get people killed. 295 00:13:25,769 --> 00:13:29,425 -Oh. Oh, man. -Yeah. 296 00:13:29,468 --> 00:13:32,994 -I thought because it was all over... 297 00:13:33,037 --> 00:13:34,430 It's hard enough to get read in this town. 298 00:13:34,473 --> 00:13:35,866 I didn't think the cartel would bother -- 299 00:13:35,910 --> 00:13:37,259 -Rick. 300 00:13:37,302 --> 00:13:39,130 How many copies you send out? 301 00:13:39,174 --> 00:13:42,307 -I...I don't know, 12. 302 00:13:42,351 --> 00:13:45,093 13 maybe. 303 00:13:45,136 --> 00:13:46,442 I could try and remember them all. 304 00:13:46,485 --> 00:13:48,444 -Please do. 305 00:13:48,487 --> 00:13:50,054 After you. 306 00:13:50,098 --> 00:13:57,757 ♪♪ 307 00:13:57,801 --> 00:14:00,804 -No. The scene where Delroy gets attacked. 308 00:14:00,848 --> 00:14:02,980 Yeah, I wanted a scary rusted metal look, 309 00:14:03,024 --> 00:14:05,591 and they painted it brown. Yeah. 310 00:14:05,635 --> 00:14:08,551 Like out of a Pottery Barn catalogue. 311 00:14:08,594 --> 00:14:10,596 I know. 312 00:14:10,640 --> 00:14:11,728 Okay. 313 00:14:11,771 --> 00:14:14,165 So by tomorrow night? 314 00:14:14,209 --> 00:14:15,993 All right. Thanks. 315 00:14:23,740 --> 00:14:24,959 [ Door opens ] 316 00:14:25,002 --> 00:14:26,656 Oh, fuck! 317 00:14:29,528 --> 00:14:31,966 -Drive. 318 00:14:32,009 --> 00:14:33,445 -Okay. 319 00:14:33,489 --> 00:14:35,012 Okay. 320 00:14:35,056 --> 00:14:40,713 ♪♪ 321 00:14:40,757 --> 00:14:46,371 ♪♪ 322 00:14:46,415 --> 00:14:47,982 -Stop it right here. 323 00:14:48,025 --> 00:14:49,984 ♪♪ 324 00:14:50,027 --> 00:14:54,771 Back it in here. 325 00:14:54,814 --> 00:15:01,038 ♪♪ 326 00:15:01,082 --> 00:15:07,349 ♪♪ 327 00:15:07,392 --> 00:15:10,047 Unlock the doors, put your hands on the wheel. 328 00:15:10,091 --> 00:15:11,440 -Okay, look, man, I got $600,000 -- 329 00:15:11,483 --> 00:15:13,659 -Put your fucking hands on the wheel! 330 00:15:13,703 --> 00:15:15,792 -Would you -- look! Just take my car, man. 331 00:15:15,835 --> 00:15:19,056 Take whatever you want. Just let me go! 332 00:15:19,100 --> 00:15:20,797 Shit. 333 00:15:22,755 --> 00:15:26,716 Oh, shit. Shit. 334 00:15:26,759 --> 00:15:28,631 -So, Jordan, we got a problem. 335 00:15:28,674 --> 00:15:31,155 -We do -- we do? -Yeah. 336 00:15:31,199 --> 00:15:33,723 There are a few line itemson the budget for your next film 337 00:15:33,766 --> 00:15:36,030 that seem, to be honest, a little extravagant. 338 00:15:36,073 --> 00:15:38,206 -What the... 339 00:15:38,249 --> 00:15:41,339 Okay, like -- like what? 340 00:15:41,383 --> 00:15:45,909 -Okay, well, first of all, you got $68,000 on puppeteers. 341 00:15:45,953 --> 00:15:47,476 -I mean, if you want, man, I can take it out. 342 00:15:47,519 --> 00:15:48,825 I don't -- I don't care. -Hold on, hold on. 343 00:15:48,868 --> 00:15:51,436 Just tell me why you need that much. 344 00:15:51,480 --> 00:15:52,785 -I mean, it's a monster movie. 345 00:15:52,829 --> 00:15:56,180 I mean, practical effects are expensive. 346 00:15:56,224 --> 00:16:00,706 -Well, you're $2 million over on locations. 347 00:16:00,750 --> 00:16:01,838 -We're shutting down the Golden Gate Bridge -- 348 00:16:01,881 --> 00:16:03,405 -Turn the fuck around. 349 00:16:03,448 --> 00:16:04,928 -We're shutting down the Golden Gate Bridge. 350 00:16:04,972 --> 00:16:06,016 I mean, it's only the eighth time in history 351 00:16:06,060 --> 00:16:07,452 they've agreed to do it. 352 00:16:07,496 --> 00:16:09,759 -You can't find a less expensive bridge? 353 00:16:11,717 --> 00:16:15,591 -Who are you? -Turn the fuck around! 354 00:16:15,634 --> 00:16:19,856 Ask that question again, Jordan,either now or after we're gone, 355 00:16:19,899 --> 00:16:21,727 my associate here with the knife 356 00:16:21,771 --> 00:16:24,426 will ensure that you drop that line of inquiry. 357 00:16:24,469 --> 00:16:26,558 Do you understand? 358 00:16:26,602 --> 00:16:28,517 Now, let's get back to your budget. 359 00:16:28,560 --> 00:16:33,435 -[ Breathes shakily ] 360 00:16:48,102 --> 00:16:50,278 -So you're making movies again? -Not yet. 361 00:16:50,321 --> 00:16:51,975 But I will. 362 00:16:54,804 --> 00:16:56,327 -So what was that? 363 00:16:56,371 --> 00:16:58,373 -Oh, I was just trying to make my boss look good. 364 00:16:58,416 --> 00:16:59,809 She doesn't make it easy. 365 00:16:59,852 --> 00:17:01,680 Oh, fuck, I'm gonna be late for curfew. 366 00:17:01,724 --> 00:17:03,943 -I'll give you a ride. -Where are you staying? 367 00:17:03,987 --> 00:17:05,641 -Apartment in East Hollywood. 368 00:17:05,684 --> 00:17:08,470 Capotillo hooked me up. 369 00:17:08,513 --> 00:17:10,472 -So you're a junior lieutenant and I'm the one 370 00:17:10,515 --> 00:17:13,083 who's stuck in a fucking halfway house. 371 00:17:13,127 --> 00:17:16,173 -Oh, when I was inside, I took the cosmetology course. 372 00:17:16,217 --> 00:17:17,479 I got really good. 373 00:17:17,522 --> 00:17:19,089 -So the parole board figured this man 374 00:17:19,133 --> 00:17:20,612 is so good at cutting hair, 375 00:17:20,656 --> 00:17:24,225 he couldn't possibly be a threat to society. 376 00:17:24,268 --> 00:17:26,183 -Yeah. -All right. 377 00:17:34,844 --> 00:17:37,107 -It's nice to see you back in the world. 378 00:17:37,151 --> 00:17:40,197 Well, not here, specifically. 379 00:17:40,241 --> 00:17:42,939 If you need anything, let us know. 380 00:17:42,982 --> 00:17:46,203 -By us, you mean you and Philip. 381 00:17:46,247 --> 00:17:48,727 Tell Philip that's very kind. 382 00:17:48,771 --> 00:17:51,295 -I can't imagine what you've been through. 383 00:17:53,689 --> 00:17:56,909 Emma says you've got a job, you're working hard. 384 00:17:56,953 --> 00:17:58,911 -Well, quite motivated to get out of here, 385 00:17:58,955 --> 00:18:00,565 as you might expect. 386 00:18:04,830 --> 00:18:06,397 How do you think Emma's doing? 387 00:18:06,441 --> 00:18:10,271 -Fine, when she's doing something she wants to do. 388 00:18:10,314 --> 00:18:12,447 When I tell her, it's another story. 389 00:18:12,490 --> 00:18:15,014 -Yes. 390 00:18:15,058 --> 00:18:18,366 -Also, this involves you. 391 00:18:18,409 --> 00:18:19,845 -What's that? 392 00:18:19,889 --> 00:18:23,588 -She's been talking about you at school. 393 00:18:23,632 --> 00:18:25,590 About your time in prison. 394 00:18:25,634 --> 00:18:28,463 -It's not a secret. 395 00:18:28,506 --> 00:18:31,814 -No, but she's actually using it to show off... 396 00:18:31,857 --> 00:18:34,121 which is, I guess, her way of dealing with it. 397 00:18:34,164 --> 00:18:35,992 -What's she telling them? 398 00:18:36,035 --> 00:18:39,300 -She's got your mug shot on her phone as your caller ID photo. 399 00:18:39,343 --> 00:18:42,041 All her friends have seen it. 400 00:18:42,085 --> 00:18:44,218 And she's made you out to be the El Chapo 401 00:18:44,261 --> 00:18:46,872 of Porterville Penitentiary. -Oh, God. 402 00:18:46,916 --> 00:18:48,961 -I'm not saying she should be ashamed. 403 00:18:49,005 --> 00:18:51,094 -No, no, no, I'm with you. 404 00:18:51,138 --> 00:18:53,879 It's odd that she's bragging about it. 405 00:18:56,491 --> 00:18:58,188 Which mug shot was it? 406 00:18:58,232 --> 00:19:01,191 I look kind of cute in that one from the petty larceny, 407 00:19:01,235 --> 00:19:04,412 wearing that button-down you got me for my birthday. 408 00:19:04,455 --> 00:19:07,502 -This is your recent mug shot. 409 00:19:07,545 --> 00:19:10,679 -Oh, well, we have to shut this shit down then. 410 00:19:10,722 --> 00:19:14,987 [ Both chuckle ] 411 00:19:15,031 --> 00:19:16,119 I'll talk to her. 412 00:19:16,163 --> 00:19:18,904 -Thank you. 413 00:19:18,948 --> 00:19:20,384 -Okay, wait, wait. 414 00:19:20,428 --> 00:19:23,126 I'm having trouble absorbing this now. 415 00:19:23,170 --> 00:19:26,695 -It's a lot. -Okay, he was murdered how? 416 00:19:26,738 --> 00:19:28,349 -He was beaten with a plumber's wrench. 417 00:19:28,392 --> 00:19:30,525 -A plumber's wrench? 418 00:19:30,568 --> 00:19:32,962 And Miles is the main suspect?-Well, I said he was questioned. 419 00:19:33,005 --> 00:19:34,224 -He's a suspect. 420 00:19:34,268 --> 00:19:36,095 -Maybe. -Is he involved or not? 421 00:19:36,139 --> 00:19:37,967 I mean, why are you telling me this?! 422 00:19:38,010 --> 00:19:39,577 -The manager of the men's residence 423 00:19:39,621 --> 00:19:42,101 said there was a dispute between Miles and the victim. 424 00:19:42,145 --> 00:19:44,365 Miles was interviewed by the police, 425 00:19:44,408 --> 00:19:45,757 but no one has been charged. 426 00:19:45,801 --> 00:19:47,759 -Well, they'll just revoke his parole 427 00:19:47,803 --> 00:19:50,284 while they're investigating. -Probably not. 428 00:19:50,327 --> 00:19:52,286 -What, even though he's suspected of murder?! 429 00:19:52,329 --> 00:19:54,462 I mean, come on, man. This is a gimme! 430 00:19:54,505 --> 00:19:56,681 All right, you know what? I'm gonna take care of this. 431 00:19:56,725 --> 00:19:58,857 I'm gonna call the Justice Department, 432 00:19:58,901 --> 00:20:00,555 I'm gonna tell them that they released a guy 433 00:20:00,598 --> 00:20:03,253 who likely beat his roommate to a bloody-- 434 00:20:03,297 --> 00:20:06,387 [ Knock on door ] Come in! 435 00:20:06,430 --> 00:20:08,954 Linda, will you please send... 436 00:20:08,998 --> 00:20:13,568 -I hope you're hungry, 'cause this looks delicious. 437 00:20:13,611 --> 00:20:16,919 -Uh, Linda, never mind. 438 00:20:16,962 --> 00:20:19,400 Where's, uh, Jayson? 439 00:20:19,443 --> 00:20:21,489 -He had to step out. -Uh-huh. 440 00:20:21,532 --> 00:20:25,797 And so you volunteered to bring me lunch? 441 00:20:25,841 --> 00:20:28,322 -Yeah, Jayson and I... 442 00:20:28,365 --> 00:20:30,324 cover for each other from time to time. 443 00:20:30,367 --> 00:20:33,152 -Hmm. Considerate. 444 00:20:33,196 --> 00:20:35,764 -The tomatoes are gorgeous. -Yeah, yeah, yeah. 445 00:20:35,807 --> 00:20:37,113 Well, those are the... 446 00:20:37,156 --> 00:20:38,332 the Green Zebras. 447 00:20:38,375 --> 00:20:40,769 I -- I grow them myself. -Get out. 448 00:20:40,812 --> 00:20:42,466 I never had you down as a gardener. 449 00:20:42,510 --> 00:20:44,120 -Well, you know, when you have the time. 450 00:20:44,163 --> 00:20:45,774 It's nice to get a little sunshine. 451 00:20:45,817 --> 00:20:48,559 -Yes, it is. Napkin for you. 452 00:20:48,603 --> 00:20:49,952 -Thank you. 453 00:20:49,995 --> 00:20:53,042 -Steak knife, gonna need that. 454 00:20:53,085 --> 00:20:55,131 Now, do you prefer A1 or hot sauce, 455 00:20:55,174 --> 00:20:56,959 or shall I leave both? 456 00:20:57,002 --> 00:20:59,831 -Both is good. -Of course. 457 00:20:59,875 --> 00:21:01,006 -Well, I believe that's everything. 458 00:21:01,050 --> 00:21:02,617 -Terrific. -Enjoy your lunch. 459 00:21:02,660 --> 00:21:03,835 -Great. 460 00:21:09,319 --> 00:21:11,800 Fuck! 461 00:21:11,843 --> 00:21:15,456 [ Breathes sharply ] 462 00:21:20,678 --> 00:21:24,247 Linda, will you please call James Rylerton 463 00:21:24,291 --> 00:21:26,336 at the Justice Department? 464 00:21:26,380 --> 00:21:27,772 -Trying him now. 465 00:21:35,954 --> 00:21:37,695 -Hey, buddy! 466 00:21:37,739 --> 00:21:39,175 -Mr. Darnell! 467 00:21:39,218 --> 00:21:41,395 Can I get you anything before your meeting? 468 00:21:43,745 --> 00:21:45,616 -This your office? -Nope, no, 469 00:21:45,660 --> 00:21:49,533 that is my work station over there. 470 00:21:49,577 --> 00:21:52,362 -You sit there all day? -Mm-hmm. 471 00:21:52,406 --> 00:21:54,843 -It's one thing to hear that you're working for Budd E. Boy, 472 00:21:54,886 --> 00:21:56,148 but to actually see it -- 473 00:21:56,192 --> 00:21:57,280 -If you don't require a beverage, 474 00:21:57,324 --> 00:21:59,630 you can just wait in here. 475 00:21:59,674 --> 00:22:01,284 -Got a call from an old friend of ours. 476 00:22:01,328 --> 00:22:02,851 -Why don't you make yourself more comfortable. 477 00:22:02,894 --> 00:22:05,157 -This is important. -Just fucking sit down, Lou? 478 00:22:10,162 --> 00:22:11,729 Now... 479 00:22:11,773 --> 00:22:13,252 What are you going on about? 480 00:22:13,296 --> 00:22:16,604 -Rick wants us to meet at his place tomorrow. 481 00:22:16,647 --> 00:22:18,388 -Moreweather? 482 00:22:18,432 --> 00:22:20,912 You cozy with Rick these days? -He called out of the blue. 483 00:22:20,956 --> 00:22:23,698 He wants you and me, and he wants you to call Yago. 484 00:22:23,741 --> 00:22:27,441 -Why? -It's about Amara. 485 00:22:27,484 --> 00:22:28,877 I mean, he didn't say her name, 486 00:22:28,920 --> 00:22:32,228 but I'm pretty sure that's who he meant. 487 00:22:32,271 --> 00:22:35,710 -Is she back? -He wouldn't say. 488 00:22:35,753 --> 00:22:37,886 -Well, if there's nothing else you need, I'll leave you to it. 489 00:22:37,929 --> 00:22:39,931 -Hello! -Oh! 490 00:22:39,975 --> 00:22:42,238 [ Laughter ] 491 00:22:42,281 --> 00:22:45,284 -Good morning. -Oh, my! 492 00:22:45,328 --> 00:22:47,374 -Louis, I don't know if you remember me. 493 00:22:47,417 --> 00:22:49,898 I'm Ali. -Of course I remember. 494 00:22:49,941 --> 00:22:51,682 Of course, yeah. -Oh, nice. 495 00:22:51,726 --> 00:22:54,381 Well, this is just something to kick things off. 496 00:22:54,424 --> 00:22:56,252 -Would you look at that! -Okay. 497 00:22:56,295 --> 00:22:58,820 I'm gonna need one and one for David. 498 00:22:58,863 --> 00:23:00,256 -Okay, yeah. 499 00:23:00,299 --> 00:23:02,606 It's got the release date, got the title. 500 00:23:02,650 --> 00:23:04,434 -"W2." 501 00:23:04,478 --> 00:23:07,132 Like the tax form. 502 00:23:07,176 --> 00:23:08,438 It's catchy. 503 00:23:08,482 --> 00:23:09,831 I like... 504 00:23:09,874 --> 00:23:13,269 I'll get the other things. 505 00:23:13,312 --> 00:23:16,098 -Hmm. 506 00:23:16,141 --> 00:23:17,273 -Oh! 507 00:23:17,316 --> 00:23:19,884 Hi. -Miss Quinn. 508 00:23:19,928 --> 00:23:21,973 How nice to see you. 509 00:23:22,017 --> 00:23:23,453 -What? 510 00:23:23,497 --> 00:23:24,585 Cut it out. 511 00:23:24,628 --> 00:23:26,456 -Just... 512 00:23:26,500 --> 00:23:28,284 hello. 513 00:23:30,721 --> 00:23:32,375 -You look good. 514 00:23:32,419 --> 00:23:33,942 Very... 515 00:23:33,985 --> 00:23:35,770 yourself. 516 00:23:35,813 --> 00:23:38,120 -You look... 517 00:23:38,163 --> 00:23:40,470 very yourself, also. 518 00:23:40,514 --> 00:23:41,906 -Now explain why you're working here. 519 00:23:41,950 --> 00:23:44,779 -I believe they're waiting for you inside. 520 00:23:44,822 --> 00:23:47,651 -After this meeting, you and me are gonna talk. 521 00:23:50,785 --> 00:23:54,092 -You know, with the built-in audience -- hi, April. 522 00:23:54,136 --> 00:23:56,225 -Wow! Look at this. 523 00:23:56,268 --> 00:23:58,662 -Pretty cool. -"W2." 524 00:23:58,706 --> 00:24:00,403 Like the tax form. 525 00:24:02,797 --> 00:24:04,494 -Coffee. -It's on your desk. 526 00:24:04,538 --> 00:24:06,453 Oat milk, dark roast. 527 00:24:06,496 --> 00:24:09,630 -I meant for them. -Of course. 528 00:24:09,673 --> 00:24:12,633 Miss Quinn, could I get you anything? 529 00:24:12,676 --> 00:24:14,417 -What? No, I'm fine. 530 00:24:14,461 --> 00:24:15,636 Why would you... 531 00:24:15,679 --> 00:24:18,073 -Do you have an iced mint tea? 532 00:24:18,116 --> 00:24:21,380 -We have hot tea. 533 00:24:21,424 --> 00:24:23,513 -You could pour it over ice. 534 00:24:23,557 --> 00:24:26,255 -I could do that. 535 00:24:26,298 --> 00:24:27,952 -In a real mug, if you've got one, 536 00:24:27,996 --> 00:24:29,780 'cause the paper ones get squishy. 537 00:24:29,824 --> 00:24:34,176 -Squishy. I'll see what I can do. 538 00:24:36,265 --> 00:24:38,006 -I'm gonna put this away. -Yeah. 539 00:24:38,049 --> 00:24:40,008 -Say goodbye for now. -Bye! 540 00:24:40,051 --> 00:24:41,705 -Bye-bye. 541 00:24:43,664 --> 00:24:46,536 Miles is a fucking assistant? 542 00:24:46,580 --> 00:24:48,538 I can't even... 543 00:24:48,582 --> 00:24:50,192 Why would he be... 544 00:24:50,235 --> 00:24:53,064 -I don't know. 545 00:24:53,108 --> 00:24:55,110 Seriously. 546 00:24:55,153 --> 00:24:56,851 I'm just playing along. 547 00:24:59,897 --> 00:25:01,551 -You sure it didn't come in, 'cause I -- 548 00:25:01,595 --> 00:25:04,641 I rewrote it, and it's -- it's way, way better than... 549 00:25:04,685 --> 00:25:07,426 -I don't show it logged in. -Hmm. 550 00:25:07,470 --> 00:25:08,645 How about that stack right over there. 551 00:25:08,689 --> 00:25:10,560 You want to check that? 552 00:25:10,604 --> 00:25:12,693 -I've made a note, and as soon as it comes in, we'll call you. 553 00:25:12,736 --> 00:25:14,346 -All right, thank you. 554 00:25:14,390 --> 00:25:16,435 -Reed Grass Media. 555 00:25:16,479 --> 00:25:19,830 -I don't have her right now, but I can take a message 556 00:25:19,874 --> 00:25:21,397 for you, if you'd like. 557 00:25:21,440 --> 00:25:22,703 Excuse me. -Just checking these. 558 00:25:22,746 --> 00:25:24,226 -Put those down. -I'm just checking them. 559 00:25:24,269 --> 00:25:25,662 -Sir, would you please... -That's okay. 560 00:25:25,706 --> 00:25:28,883 -...put those down. -Hey, okay, sorry, sorry. 561 00:25:28,926 --> 00:25:30,928 So it's called "Love Under the Ceiba Trees," 562 00:25:30,972 --> 00:25:31,973 the working title. 563 00:25:32,016 --> 00:25:33,583 -Get out. 564 00:25:33,627 --> 00:25:35,846 -Call me if you see it. 565 00:25:39,154 --> 00:25:40,764 Or just put it in the shredder. 566 00:25:40,808 --> 00:25:44,115 Just take -- just take the whole thing and -- and... 567 00:25:44,159 --> 00:25:45,116 All right. 568 00:25:45,160 --> 00:25:47,031 Okay. 569 00:25:47,075 --> 00:25:48,511 -Good night, Vicky. -Good night. 570 00:25:48,555 --> 00:25:52,471 -I didn't mean for you to wait. 571 00:25:52,515 --> 00:25:54,778 -Should we walk to parking? 572 00:25:54,822 --> 00:25:58,216 -I catch my bus over there. -The bus. 573 00:25:58,260 --> 00:26:00,218 Right. 574 00:26:00,262 --> 00:26:03,265 I have a dinner at 8:00, but I can give you a lift. 575 00:26:03,308 --> 00:26:05,441 -No, no, I have a big dinner as well. 576 00:26:05,484 --> 00:26:07,486 The halfway house. 577 00:26:07,530 --> 00:26:10,664 -Yes, you mentioned you have a full social calendar. 578 00:26:15,756 --> 00:26:19,716 -It's really good to see you. -You, too. 579 00:26:19,760 --> 00:26:21,892 Now, really... 580 00:26:21,936 --> 00:26:23,415 why are you working here? 581 00:26:23,459 --> 00:26:25,200 'Cause I can help you find another job. 582 00:26:25,243 --> 00:26:28,290 -Uh, no, no. 583 00:26:28,333 --> 00:26:30,292 This is where I need to be. 584 00:26:30,335 --> 00:26:32,381 -What are you talking about? 585 00:26:32,424 --> 00:26:34,078 After what Laurence did to you? 586 00:26:34,122 --> 00:26:35,863 To the both of us? 587 00:26:35,906 --> 00:26:37,995 You're an assistant for that perverted creep? 588 00:26:38,039 --> 00:26:39,736 -Did I not just see you in a meeting up there? 589 00:26:39,780 --> 00:26:43,435 I could have sworn that was you.-He stays away from me. 590 00:26:43,479 --> 00:26:44,959 And I'm not exactly in a position 591 00:26:45,002 --> 00:26:47,222 to turn down this project. 592 00:26:47,265 --> 00:26:49,441 -Because it's such a good idea. 593 00:26:49,485 --> 00:26:51,792 Wait a minute. There is no idea. 594 00:26:51,835 --> 00:26:53,402 It's not even like the ending of the first film 595 00:26:53,445 --> 00:26:54,708 suggested a sequel. 596 00:26:54,751 --> 00:26:56,927 It's the last two people in the world. 597 00:26:56,971 --> 00:26:58,537 Oh, hold on a minute. 598 00:26:58,581 --> 00:27:00,801 Oh, they just met some friends! 599 00:27:05,022 --> 00:27:07,024 -Miles... 600 00:27:07,068 --> 00:27:08,635 I told you... 601 00:27:08,678 --> 00:27:11,681 business has been shit. 602 00:27:11,725 --> 00:27:13,770 "The Girl in the Canyon" is the only thing I've set up, 603 00:27:13,814 --> 00:27:15,903 and the fucking writer wants 100 grand 604 00:27:15,946 --> 00:27:17,295 or else I lose the option. 605 00:27:17,339 --> 00:27:19,384 No one else will work with me. -Come on. 606 00:27:19,428 --> 00:27:22,257 -'Cause my last two movies were financed with drug money! 607 00:27:25,042 --> 00:27:27,958 -You're saying this is my fault.-Yes. 608 00:27:28,002 --> 00:27:30,918 Or, I don't know, it's my fault for working with you. 609 00:27:38,447 --> 00:27:41,668 I didn't mean that. I'm... 610 00:27:41,711 --> 00:27:44,540 I'm stressed. -No, and I -- yeah. 611 00:27:48,196 --> 00:27:51,112 Oh, shit. I catch hell if I miss the bus. 612 00:27:53,375 --> 00:27:55,682 I'll see you around, okay? -Yeah. 613 00:27:59,903 --> 00:28:01,600 Good night. 614 00:28:19,749 --> 00:28:24,623 -Fuck! Who's there? 615 00:28:28,410 --> 00:28:30,673 -Nice of your mother to bring your kid by yesterday. 616 00:28:30,717 --> 00:28:33,720 A good-looking boy. 617 00:28:33,763 --> 00:28:34,764 Quiet, isn't he? 618 00:28:34,808 --> 00:28:36,810 Not like his dad. 619 00:28:36,853 --> 00:28:41,379 -What's that mean? -You are a regular chatterbox. 620 00:28:41,423 --> 00:28:44,252 -I didn't say shit. 621 00:28:44,295 --> 00:28:46,689 -Well, it wasn't me. 622 00:28:46,733 --> 00:28:50,214 And we know it wasn't Track, so... 623 00:28:50,258 --> 00:28:52,956 -One of the other guys? -Oh, the other guys. 624 00:28:53,000 --> 00:28:55,263 I see. 625 00:28:55,306 --> 00:28:57,744 Tell the cops I had no beef with Track, 626 00:28:57,787 --> 00:28:59,528 that you were a bit mixed up. 627 00:28:59,571 --> 00:29:03,140 -No, I never said anything. -Give my love to your family. 628 00:29:03,184 --> 00:29:04,794 You're a lucky man. 629 00:29:11,148 --> 00:29:13,150 -And Philip is super into marching bands. 630 00:29:13,194 --> 00:29:15,022 -Oh. 631 00:29:15,065 --> 00:29:17,198 -He had me watch a DVD called "Marching Bands of the World," 632 00:29:17,241 --> 00:29:19,548 and I had to pretend to be interested. 633 00:29:19,591 --> 00:29:20,984 It was painful. 634 00:29:21,028 --> 00:29:23,552 -There are marching bands all over the world? 635 00:29:23,595 --> 00:29:24,945 That is interesting. 636 00:29:24,988 --> 00:29:26,729 -Dad! -Oh. 637 00:29:26,773 --> 00:29:28,862 I'm just relieved I don't have to buy you a tuba. 638 00:29:28,905 --> 00:29:30,864 [ Cellphone chimes ] 639 00:29:30,907 --> 00:29:33,518 -My Lyft's almost here. -Ah. 640 00:29:33,562 --> 00:29:36,870 Oh, hey, before, um... 641 00:29:36,913 --> 00:29:39,350 Your mom was saying that you've been talking about me 642 00:29:39,394 --> 00:29:42,440 with your friends, about my time in prison. 643 00:29:42,484 --> 00:29:45,487 -They ask questions. -Like what? 644 00:29:45,530 --> 00:29:48,795 -Um, about you working with the cartel, 645 00:29:48,838 --> 00:29:49,970 using drug money to make a movie. 646 00:29:50,013 --> 00:29:52,537 -Whoa, okay. 647 00:29:52,581 --> 00:29:55,279 You shouldn't be talking about that stuff at school. 648 00:29:55,323 --> 00:29:57,238 -That's how most of them know me. 649 00:29:57,281 --> 00:30:01,111 I'm the girl whose dad was in prison. 650 00:30:01,155 --> 00:30:04,332 -Well, I'm sorry for that. -It's not a big deal. 651 00:30:04,375 --> 00:30:06,900 My friends think it's cool. -No, this -- it's not cool. 652 00:30:06,943 --> 00:30:08,075 Shorty, it's... 653 00:30:08,118 --> 00:30:10,164 [ Cellphone chimes ] 654 00:30:10,207 --> 00:30:12,644 Oh, may-- maybe you could just tone it down a bit. 655 00:30:12,688 --> 00:30:14,951 -Can we be done talking about this? 656 00:30:14,995 --> 00:30:16,648 My Lyft is here. 657 00:30:28,443 --> 00:30:30,880 [ Doorbell rings ] 658 00:30:35,972 --> 00:30:37,147 -Yago. Come on in. 659 00:30:37,191 --> 00:30:39,497 Come on. -Hey. 660 00:30:39,541 --> 00:30:41,630 -Been a while, right? You seem good. 661 00:30:41,673 --> 00:30:44,763 -Yeah, is she here? -Huh? 662 00:30:44,807 --> 00:30:46,504 -Miles said you wanted to talk about Amara. 663 00:30:46,548 --> 00:30:49,420 I don't know what that means. -Well... 664 00:30:49,464 --> 00:30:50,682 Well, wait till the guys get here. 665 00:30:50,726 --> 00:30:52,510 I'll explain everything. 666 00:30:52,554 --> 00:30:54,643 Come on, in the meantime, grab aplate, get yourself a sandwich. 667 00:30:54,686 --> 00:30:56,253 Got a platter of cold cuts here. 668 00:30:56,297 --> 00:30:57,994 You want wine? -What is this? 669 00:30:58,038 --> 00:31:00,040 -I got mortadella, provolone. 670 00:31:00,083 --> 00:31:03,260 -No, no, no. Why is this food here? 671 00:31:03,304 --> 00:31:05,088 -Let's wait till the guys. Okay, I'm a little behind, 672 00:31:05,132 --> 00:31:06,916 so fix yourself a plate while I set up. 673 00:31:06,960 --> 00:31:08,265 -Set up what? 674 00:31:08,309 --> 00:31:09,832 -There's drinks, too, in the kitchen. 675 00:31:09,876 --> 00:31:12,574 Booze, soda, white wine's in the fridge. 676 00:31:12,617 --> 00:31:13,749 Tell them not to make too much noise. 677 00:31:13,792 --> 00:31:14,881 My dad's in the bedroom. 678 00:31:14,924 --> 00:31:16,534 -Rick! 679 00:31:18,667 --> 00:31:23,715 You know Amara paid some pendejo to take me out, right? 680 00:31:23,759 --> 00:31:26,936 -Man, that's...very uncool. 681 00:31:26,980 --> 00:31:29,634 -Yeah, it is. 682 00:31:29,678 --> 00:31:34,683 Miles told me to show up,but I need to know, is she here? 683 00:31:34,726 --> 00:31:36,380 -No. 684 00:31:36,424 --> 00:31:38,382 Not in the way you mean. 685 00:31:38,426 --> 00:31:40,689 -What other way is there? 686 00:31:40,732 --> 00:31:41,908 -I'll be back, okay? 687 00:31:41,951 --> 00:31:43,170 The almond cake, that's -- 688 00:31:43,213 --> 00:31:44,911 that's from Martina's on Ventura. 689 00:31:44,954 --> 00:31:46,608 The place is phenomenal. 690 00:31:50,264 --> 00:31:55,617 -So Gladys will be gone three, maybe four months tops. 691 00:31:55,660 --> 00:31:57,575 And we'll Skype every day. 692 00:31:57,619 --> 00:32:00,404 And she'll fly in here and there. 693 00:32:00,448 --> 00:32:03,233 So I'll manage. -You're starting a new job 694 00:32:03,277 --> 00:32:05,148 and you're alone with the fucking kid. 695 00:32:05,192 --> 00:32:07,672 -Not as bad as it sounds. 696 00:32:07,716 --> 00:32:10,414 -Katie left Emma with me when she was a toddler once. 697 00:32:10,458 --> 00:32:13,591 One weekend, and I was ready to drop her off at a firehouse. 698 00:32:13,635 --> 00:32:16,812 -I'm trying to be okay with it. You're making me feel worse. 699 00:32:16,855 --> 00:32:19,119 You see anybody? -No. 700 00:32:21,295 --> 00:32:23,993 -There's no way Amara would stayat Rick's house. 701 00:32:24,037 --> 00:32:26,169 That's crazy. 702 00:32:26,213 --> 00:32:27,344 -You carrying? 703 00:32:27,388 --> 00:32:29,346 -Yeah. I got my .38. 704 00:32:34,917 --> 00:32:37,615 [ Doorbell rings ] 705 00:32:37,659 --> 00:32:39,400 -Rick? 706 00:32:39,443 --> 00:32:40,792 Rick?! 707 00:32:46,581 --> 00:32:47,974 Oh. I'm glad you're here. 708 00:32:48,017 --> 00:32:49,584 This shit is fucking weird. 709 00:32:49,627 --> 00:32:52,500 -Where's Rick. -Said he's setting up. 710 00:32:52,543 --> 00:32:54,328 -Setting what up? 711 00:32:54,371 --> 00:32:57,418 What the fuck's all this? 712 00:32:57,461 --> 00:32:59,376 -Provolone. -Rick? 713 00:32:59,420 --> 00:33:02,118 -That's not for us, is it? Flowers. 714 00:33:02,162 --> 00:33:03,946 -Said there's drinks in the kitchen. 715 00:33:03,990 --> 00:33:07,645 Some soda and white wine. 716 00:33:07,689 --> 00:33:09,778 -How long's it been since you guys last saw each other? 717 00:33:09,821 --> 00:33:12,694 -Couple years. -Did you miss me? 718 00:33:20,093 --> 00:33:22,834 I know that you helped Miles at Porterville. 719 00:33:22,878 --> 00:33:25,141 So... 720 00:33:25,185 --> 00:33:26,186 thank you. 721 00:33:26,229 --> 00:33:27,839 -We helped each other out. 722 00:33:29,754 --> 00:33:31,452 Things work out with that director? 723 00:33:31,495 --> 00:33:33,367 -Which director? 724 00:33:33,410 --> 00:33:34,933 -We'll talk later. 725 00:33:36,805 --> 00:33:38,546 -Hey, all right. 726 00:33:38,589 --> 00:33:40,461 If you guys want to have a private conversation, go ahead. 727 00:33:40,504 --> 00:33:44,204 No, I'll just get out of your way. 728 00:33:46,597 --> 00:33:47,642 -What's...What's that? 729 00:33:47,685 --> 00:33:49,165 -Nothing. 730 00:33:49,209 --> 00:33:50,514 He... 731 00:33:50,558 --> 00:33:51,994 The director brought the budget down, 732 00:33:52,038 --> 00:33:54,083 but we're gonna have to pay him another visit. 733 00:33:54,127 --> 00:33:55,432 -Why? -Well, we scared him 734 00:33:55,476 --> 00:33:56,912 into making cuts, 735 00:33:56,955 --> 00:33:59,306 and now he's gone and ruined half the script. 736 00:33:59,349 --> 00:34:03,049 You know the scene on the bridge, that emotional payoff? 737 00:34:03,092 --> 00:34:06,530 -Mm-hmm. -He just fucking lifted it. 738 00:34:06,574 --> 00:34:08,358 -Would your boss care? 739 00:34:08,402 --> 00:34:11,187 -It would be a shame to ruin an interesting film. 740 00:34:11,231 --> 00:34:13,233 -No. No, no, I'm not gonna ask 741 00:34:13,276 --> 00:34:16,801 my crew to go back for some emotional payoff, 742 00:34:16,845 --> 00:34:18,977 or whatever the fuck you're saying right now. 743 00:34:19,021 --> 00:34:21,328 -Ah, look at this, huh? 744 00:34:21,371 --> 00:34:24,374 Hey, Louis! 745 00:34:24,418 --> 00:34:26,507 The gang's back together. 746 00:34:26,550 --> 00:34:28,422 I don't mean gang like... 747 00:34:28,465 --> 00:34:29,727 gang. 748 00:34:29,771 --> 00:34:31,555 -Well, it's a lovely spread, Rick. 749 00:34:31,599 --> 00:34:33,601 Why are we here? -Did you try the rolls, 750 00:34:33,644 --> 00:34:35,864 the ones over on the side -- -What are we doing, Rick?! 751 00:34:35,907 --> 00:34:38,040 -Okay. 752 00:34:38,084 --> 00:34:39,781 Okay, could all of you just... 753 00:34:39,824 --> 00:34:41,522 just follow me into the study? 754 00:34:41,565 --> 00:34:43,045 Please. Hey, no, no, no, no, no. 755 00:34:43,089 --> 00:34:45,743 Don't -- don't be paranoid. It's -- it's... 756 00:34:45,787 --> 00:34:47,223 It's... 757 00:34:47,267 --> 00:34:48,746 You'll see, you'll see. Come on. 758 00:34:48,790 --> 00:34:50,444 Right down the hall. 759 00:34:58,191 --> 00:34:59,801 Hold on, hold on. 760 00:35:00,584 --> 00:35:02,151 [ Pop ballad playing ] 761 00:35:02,195 --> 00:35:03,631 Let's sit. Why don't we sit? 762 00:35:03,674 --> 00:35:05,763 -I don't think so. -What the fuck is this? 763 00:35:08,636 --> 00:35:11,073 -Well, I asked you here to... 764 00:35:11,117 --> 00:35:13,597 pay tribute to Amara, because... 765 00:35:16,252 --> 00:35:17,601 she's not with us anymore. 766 00:35:17,645 --> 00:35:19,603 -She's dead? 767 00:35:19,647 --> 00:35:21,039 -No way. 768 00:35:21,083 --> 00:35:22,432 -Yeah. It's -- 769 00:35:22,476 --> 00:35:25,957 I couldn't post it on Facebook, I mean... 770 00:35:26,001 --> 00:35:28,612 she was a fugitive. 771 00:35:28,656 --> 00:35:30,266 But I'll tell you what happened, 772 00:35:30,310 --> 00:35:33,313 and then we can all just say something in her honor. 773 00:35:33,356 --> 00:35:36,142 -Is this a memorial service? -Get the fuck out. 774 00:35:36,185 --> 00:35:38,796 -Okay, I don't know if you know this, but before Amara left LA, 775 00:35:38,840 --> 00:35:40,276 she and I were engaged. 776 00:35:40,320 --> 00:35:43,279 -Ed said you bought her a ring. -130 grand. 777 00:35:43,323 --> 00:35:44,802 -$130,000? 778 00:35:44,846 --> 00:35:48,197 Why would you do that? -It's not important. 779 00:35:48,241 --> 00:35:51,679 Okay. 780 00:35:51,722 --> 00:35:57,119 Amara went to Guatemala, and I went there to join her. 781 00:35:57,163 --> 00:35:59,208 And while I was away, the Federales, 782 00:35:59,252 --> 00:36:02,646 they raided our camp, and -- and they... 783 00:36:02,690 --> 00:36:09,479 ♪♪ 784 00:36:09,523 --> 00:36:11,916 I didn't get to say goodbye. 785 00:36:11,960 --> 00:36:14,571 ♪♪ 786 00:36:14,615 --> 00:36:17,226 -You saw her dead? 787 00:36:17,270 --> 00:36:19,750 -I was at her grave. 788 00:36:19,794 --> 00:36:22,579 I know it's hard. 789 00:36:22,623 --> 00:36:25,408 But, look, we're here to celebrate her life, and... 790 00:36:25,452 --> 00:36:27,105 and honor her passing. 791 00:36:27,149 --> 00:36:29,195 ♪♪ 792 00:36:29,238 --> 00:36:30,326 You want to start? 793 00:36:30,370 --> 00:36:31,980 You're family. 794 00:36:32,023 --> 00:36:37,333 ♪♪ 795 00:36:37,377 --> 00:36:39,030 -Fuck you. 796 00:36:39,074 --> 00:36:42,730 ♪♪ 797 00:36:42,773 --> 00:36:46,037 -Well, he's in shock. 798 00:36:46,081 --> 00:36:48,866 -You spent 130 grand on a ring? 799 00:36:48,910 --> 00:36:50,128 ♪♪ 800 00:36:50,172 --> 00:36:53,262 -Rick, why don't you give the eulogy? 801 00:36:53,306 --> 00:36:55,351 I'm guessing you have something prepared. 802 00:36:55,395 --> 00:36:57,571 ♪♪ 803 00:36:57,614 --> 00:37:00,095 -Okay. 804 00:37:00,138 --> 00:37:01,444 All right, I'll start. 805 00:37:01,488 --> 00:37:07,929 ♪♪ 806 00:37:07,972 --> 00:37:14,501 ♪♪ 807 00:37:24,685 --> 00:37:26,774 [ Engine starts ] 808 00:37:31,257 --> 00:37:32,997 -Fuck! 809 00:37:40,962 --> 00:37:42,572 [ Tires squeal ] 810 00:37:42,616 --> 00:37:45,967 -And that's when I knew that we would be together... 811 00:37:46,010 --> 00:37:48,274 ♪♪ 812 00:37:48,317 --> 00:37:51,625 I think I -- I think I said that one. 813 00:37:51,668 --> 00:37:53,148 Here we go. 814 00:37:53,191 --> 00:37:54,976 In closing, 815 00:37:55,019 --> 00:37:59,285 she was a woman who knew what she wanted. 816 00:37:59,328 --> 00:38:01,722 Wasn't afraid to ask for it. 817 00:38:01,765 --> 00:38:03,506 But under that, she was a sensitive, 818 00:38:03,550 --> 00:38:05,247 loving, beautiful soul. 819 00:38:05,291 --> 00:38:08,337 We will... 820 00:38:08,381 --> 00:38:09,947 We're never gonna forget. 821 00:38:09,991 --> 00:38:12,776 ♪♪ 822 00:38:12,820 --> 00:38:14,343 Never gonna forget. 823 00:38:14,387 --> 00:38:18,173 ♪♪ 824 00:38:18,216 --> 00:38:21,481 So, Amara, wherever you are... 825 00:38:21,524 --> 00:38:23,787 I hope you find peace. 826 00:38:23,831 --> 00:38:30,794 ♪♪ 827 00:38:30,838 --> 00:38:33,623 -♪ Living in the moment 828 00:38:33,667 --> 00:38:36,626 ♪ Loving you as well 829 00:38:36,670 --> 00:38:38,454 -This is real nice. 830 00:38:38,498 --> 00:38:40,804 -Yeah. 831 00:38:40,848 --> 00:38:43,503 Anything you want to add? 832 00:38:43,546 --> 00:38:45,461 -I think you said it all, really, Rick. 833 00:38:45,505 --> 00:38:47,115 Uh... 834 00:38:47,158 --> 00:38:51,032 I mean, I am a little relieved that she's... 835 00:38:51,075 --> 00:38:52,033 gone. 836 00:38:52,076 --> 00:38:53,339 Sorry. 837 00:38:53,382 --> 00:38:54,818 I did say this day was gonna come. 838 00:38:54,862 --> 00:38:56,342 -It came. 839 00:38:56,385 --> 00:38:57,865 Yeah, I never thought that we would go back 840 00:38:57,908 --> 00:39:00,694 to working for her, but... 841 00:39:00,737 --> 00:39:04,306 it's kind of weird, not to have the option. 842 00:39:04,350 --> 00:39:05,916 What's in the Tupperware? 843 00:39:05,960 --> 00:39:08,745 -Oh, that's her ashes. -Oh. 844 00:39:11,008 --> 00:39:12,619 Kind of chunky. 845 00:39:12,662 --> 00:39:15,404 -Well, there's dirt in there, too. 846 00:39:15,448 --> 00:39:18,102 Sticks. 847 00:39:18,146 --> 00:39:20,844 -Did you get your ring back? 848 00:39:20,888 --> 00:39:22,759 -No. No. 849 00:39:22,803 --> 00:39:24,979 The ring was a gift for Amara. 850 00:39:26,850 --> 00:39:28,156 Plus, it was a mass grave. 851 00:39:28,199 --> 00:39:29,723 I wouldn't even know where to start. 852 00:39:29,766 --> 00:39:34,510 [ Exhales deeply ] 853 00:39:34,554 --> 00:39:35,598 Whew. 854 00:39:35,642 --> 00:39:38,688 -Well, then, we should... 855 00:39:38,732 --> 00:39:41,082 -Yeah. -Shouldn't we? 856 00:39:41,125 --> 00:39:42,866 -Mm-hmm. -You know, I mean, if you -- 857 00:39:42,910 --> 00:39:45,042 Okay. -Take care, Rick. 858 00:39:45,086 --> 00:39:46,740 -All right. 859 00:39:50,352 --> 00:39:51,571 One last thing. 860 00:39:51,614 --> 00:39:54,574 It's sort of funny, really. 861 00:39:54,617 --> 00:39:56,010 I been trying to write this story 862 00:39:56,053 --> 00:39:59,883 about my relationship with Amara. 863 00:39:59,927 --> 00:40:02,277 You know, as a screenplay. 864 00:40:02,320 --> 00:40:05,846 That's how I came up with the idea for us to get closure. 865 00:40:05,889 --> 00:40:08,196 -Screenplay? -Yeah. 866 00:40:08,239 --> 00:40:09,893 -What exactly did you write down? 867 00:40:09,937 --> 00:40:11,982 -Oh, nothing incriminating. 868 00:40:12,026 --> 00:40:13,506 Not in the latest draft. 869 00:40:13,549 --> 00:40:15,072 -Okay, now you're scaring me. 870 00:40:15,116 --> 00:40:17,901 -But, I mean, the first pass did have a mention 871 00:40:17,945 --> 00:40:21,035 of our relationship with the FBI, although... 872 00:40:21,078 --> 00:40:22,253 I changed all the names. 873 00:40:22,297 --> 00:40:23,777 -Jesus Christ. 874 00:40:23,820 --> 00:40:25,518 -Please tell me that nobody's read it. 875 00:40:25,561 --> 00:40:26,867 -No. No, no, no, no. 876 00:40:26,910 --> 00:40:28,564 We're getting all those drafts back. 877 00:40:31,393 --> 00:40:33,439 -Back from who, you fucking idiot?! 878 00:40:33,482 --> 00:40:35,223 -I -- I just sent a few out. 879 00:40:35,266 --> 00:40:37,791 The Feds are gonna get them backbefore they're even delivered. 880 00:40:37,834 --> 00:40:39,401 And then I'm gonna go through the house, I'm gonna get rid 881 00:40:39,445 --> 00:40:40,968 of all the old drafts, that's all. 882 00:40:41,011 --> 00:40:43,231 -Oh. -I just -- I... 883 00:40:43,274 --> 00:40:44,972 I want you to know so in case 884 00:40:45,015 --> 00:40:47,235 the Feds do call you, you don't panic. 885 00:40:51,195 --> 00:40:54,808 -Okay, if somebody does read it,just let us know. 886 00:40:54,851 --> 00:40:56,810 -Unless it's our Mexican friends. 887 00:40:56,853 --> 00:40:58,376 Then don't bother, because we'll already have been 888 00:40:58,420 --> 00:41:00,857 tortured and dismembered. 889 00:41:00,901 --> 00:41:02,772 Cheers, Rick. 890 00:41:07,734 --> 00:41:09,431 -Hey, thanks for coming, guys. 891 00:41:12,826 --> 00:41:15,785 [ Rap music playing on radio ] 892 00:41:15,829 --> 00:41:23,663 ♪♪ 893 00:41:23,706 --> 00:41:31,584 ♪♪ 894 00:41:31,627 --> 00:41:32,672 -Here. -Cheers. 895 00:41:32,715 --> 00:41:34,325 -Salud. 896 00:41:34,369 --> 00:41:40,070 ♪♪ 897 00:41:40,114 --> 00:41:45,815 ♪♪ 898 00:41:45,859 --> 00:41:47,774 -I can help you get undressed. 899 00:41:47,817 --> 00:41:50,646 -Yeah. -Hmm? 900 00:41:50,690 --> 00:41:52,256 Mmm. 901 00:41:52,300 --> 00:41:59,525 ♪♪ 902 00:41:59,568 --> 00:42:00,917 -You know what? Just... 903 00:42:00,961 --> 00:42:03,311 ♪♪ 904 00:42:03,354 --> 00:42:04,921 Just give me a minute. 905 00:42:04,965 --> 00:42:07,837 ♪♪ 906 00:42:07,881 --> 00:42:11,232 It's been a fucked up day, you know? 907 00:42:11,275 --> 00:42:13,234 -Yeah. -I just need to... 908 00:42:16,803 --> 00:42:20,110 -Want me to dance? -Yeah. 909 00:42:20,154 --> 00:42:22,939 That's good. 910 00:42:22,983 --> 00:42:28,945 ♪♪ 911 00:42:28,989 --> 00:42:34,951 ♪♪ 912 00:42:34,995 --> 00:42:36,779 My tiapassed away. 913 00:42:36,823 --> 00:42:38,955 ♪♪ 914 00:42:38,999 --> 00:42:40,653 -Shit. 915 00:42:40,696 --> 00:42:42,480 Were you close? 916 00:42:42,524 --> 00:42:45,483 -No. 917 00:42:45,527 --> 00:42:47,398 It's complicated, you know? 918 00:42:47,442 --> 00:42:49,618 ♪♪ 919 00:42:49,662 --> 00:42:53,796 I just wanted to see her one more time. 920 00:42:53,840 --> 00:42:56,277 Say some shit to her face. 921 00:42:56,320 --> 00:42:58,496 ♪♪ 922 00:42:58,540 --> 00:43:01,630 Now she's gone. -Oh. 923 00:43:01,674 --> 00:43:04,328 Let it out, baby. 924 00:43:04,372 --> 00:43:07,331 -I just...just... 925 00:43:07,375 --> 00:43:17,298 ♪♪ 926 00:43:17,341 --> 00:43:18,778 [ Knock on door ] 927 00:43:18,821 --> 00:43:20,780 [ Blues music playing on radio ] 928 00:43:20,823 --> 00:43:26,960 ♪♪ 929 00:43:27,003 --> 00:43:33,183 ♪♪ 930 00:43:33,227 --> 00:43:34,620 -Can I come in for a quick chat? 931 00:43:34,663 --> 00:43:36,622 Unless you have company? 932 00:43:36,665 --> 00:43:40,887 -No. I was just doing some spring cleaning. 933 00:43:40,930 --> 00:43:42,540 Come on in. 934 00:43:42,584 --> 00:43:48,546 ♪♪ 935 00:43:48,590 --> 00:43:51,680 -You're a few months late for a spring clean. 936 00:43:51,724 --> 00:43:53,377 You moving? 937 00:43:53,421 --> 00:43:55,597 -No, just getting... 938 00:43:55,641 --> 00:43:57,207 organized. 939 00:43:57,251 --> 00:43:59,383 ♪♪ 940 00:43:59,427 --> 00:44:00,733 -I feel bad. 941 00:44:00,776 --> 00:44:03,692 I feel bad that your association with me 942 00:44:03,736 --> 00:44:06,216 is hurting your business. 943 00:44:06,260 --> 00:44:08,566 It's not fair, you not being able to option 944 00:44:08,610 --> 00:44:10,699 that book about a cave. 945 00:44:10,743 --> 00:44:13,441 -"The Girl in the Canyon." -Canyon, right. 946 00:44:13,484 --> 00:44:15,486 ♪♪ 947 00:44:15,530 --> 00:44:17,010 Look, I... 948 00:44:17,053 --> 00:44:20,622 I'd like to offer you an interest-free loan. 949 00:44:20,666 --> 00:44:24,495 There's no rush in getting it back to me. 950 00:44:24,539 --> 00:44:26,106 Take it. 951 00:44:26,149 --> 00:44:33,591 ♪♪ 952 00:44:33,635 --> 00:44:36,464 -Very funny. -Not a joke. 953 00:44:36,507 --> 00:44:38,509 -You're an assistant at Budd E. Boy, 954 00:44:38,553 --> 00:44:40,598 and you have an extra 100 grand lying around? 955 00:44:40,642 --> 00:44:45,647 -I live very frugally. -[ Laughs ] 956 00:44:45,691 --> 00:44:48,345 Miles... 957 00:44:48,389 --> 00:44:51,958 if this is real, where's the money from? 958 00:44:52,001 --> 00:44:54,438 ♪♪ 959 00:44:54,482 --> 00:44:56,049 -It's not gonna get you in trouble, 960 00:44:56,092 --> 00:44:57,311 if that's what you're asking. 961 00:44:57,354 --> 00:45:00,053 -It's part of what I'm asking. 962 00:45:00,096 --> 00:45:03,839 ♪♪ 963 00:45:03,883 --> 00:45:05,101 I can't. 964 00:45:05,145 --> 00:45:07,147 -What about your book? 965 00:45:07,190 --> 00:45:08,801 -I'll beg the writer for more time. 966 00:45:08,844 --> 00:45:11,499 Please take it. 967 00:45:11,542 --> 00:45:13,719 Take it. 968 00:45:13,762 --> 00:45:16,417 Look, it's a very nice gesture 969 00:45:16,460 --> 00:45:19,463 even if the sourceof the money is totally sketchy. 970 00:45:19,507 --> 00:45:25,121 ♪♪ 971 00:45:25,165 --> 00:45:26,732 Thank you. 972 00:45:26,775 --> 00:45:29,386 ♪♪ 973 00:45:29,430 --> 00:45:32,825 -Would you take it if somebody else was offering? 974 00:45:32,868 --> 00:45:34,478 -Maybe. -Hmm. 975 00:45:34,522 --> 00:45:40,833 ♪♪ 976 00:45:40,876 --> 00:45:42,617 [ Door opens ] 977 00:45:42,660 --> 00:45:45,054 ♪♪ 978 00:45:45,098 --> 00:45:46,403 [ Door closes ] 979 00:45:46,447 --> 00:45:49,189 -[ Sighs ] 980 00:45:53,541 --> 00:45:54,934 [ Car alarm chirps ] 981 00:46:04,552 --> 00:46:06,772 -What the fuck?! 982 00:46:06,815 --> 00:46:07,990 Oh, my God, again?! 983 00:46:08,034 --> 00:46:10,166 -I just want a conversation. 984 00:46:10,210 --> 00:46:12,255 -Look, man, I already gave you everything you asked. 985 00:46:12,299 --> 00:46:14,344 -I asked you to bring the budget down. 986 00:46:14,388 --> 00:46:16,564 I didn't ask you to take the fucking best scene 987 00:46:16,607 --> 00:46:18,087 out of the film. 988 00:46:18,131 --> 00:46:19,741 -What? 989 00:46:19,785 --> 00:46:21,482 You read the script? -Of course I read it! 990 00:46:21,525 --> 00:46:24,267 You're Jordan fucking Parr! 991 00:46:24,311 --> 00:46:25,834 -Look, I already told the locations manager 992 00:46:25,878 --> 00:46:27,662 to drop the day on the bridge. -No, no, no, no. 993 00:46:27,705 --> 00:46:29,490 The location isn't what made the scene special. 994 00:46:29,533 --> 00:46:30,970 What made it special 995 00:46:31,013 --> 00:46:32,885 was the relationship between Vic and Alison. 996 00:46:32,928 --> 00:46:34,974 It's the last time that they see each other alive. 997 00:46:35,017 --> 00:46:36,845 The audience know that.-Yeah, but the characters don't. 998 00:46:36,889 --> 00:46:39,761 And that's exactly why I like it, too. It -- 999 00:46:39,805 --> 00:46:41,110 -Turn around! 1000 00:46:41,154 --> 00:46:43,939 -Man, who the hell are you? 1001 00:46:43,983 --> 00:46:45,723 -I asked you not to ask that. 1002 00:46:45,767 --> 00:46:48,074 -Shit. Sorry. 1003 00:46:48,117 --> 00:46:50,424 Okay, well, um... 1004 00:46:50,467 --> 00:46:52,165 It'll be tough to find another place for that scene 1005 00:46:52,208 --> 00:46:54,471 without pulling apart the schedule, so... 1006 00:46:54,515 --> 00:46:56,952 Um... 1007 00:46:56,996 --> 00:46:58,301 We could set it at the house. 1008 00:46:58,345 --> 00:47:00,129 -House. -Yeah. 1009 00:47:00,173 --> 00:47:01,957 -Nah, it's too similar to scene 39B. 1010 00:47:02,001 --> 00:47:05,178 That would be confusing. -Right. 1011 00:47:05,221 --> 00:47:06,875 -You okay with me pitching you a few ideas 1012 00:47:06,919 --> 00:47:08,659 and you can tell me what you think? 1013 00:47:08,703 --> 00:47:14,883 ♪♪ 1014 00:47:14,927 --> 00:47:17,407 -We -- We could come with you and just wave you off. 1015 00:47:17,451 --> 00:47:19,192 -That is sweet, but I don't want to make you late. 1016 00:47:19,235 --> 00:47:21,194 -Oh, I don't care. 1017 00:47:21,237 --> 00:47:24,327 -I'm sorry that I'm not gonna behere for your first day of work. 1018 00:47:24,371 --> 00:47:26,939 -Oh, it's -- I'm fine. 1019 00:47:26,982 --> 00:47:28,984 Just call me when you get in. 1020 00:47:29,028 --> 00:47:30,507 -I will. 1021 00:47:30,551 --> 00:47:32,770 We can start looking at plane tickets tonight. 1022 00:47:32,814 --> 00:47:33,771 -Yeah. -Yeah, yeah. 1023 00:47:33,815 --> 00:47:36,470 -Okay. 1024 00:47:36,513 --> 00:47:39,299 -Hey, hey, thank you... 1025 00:47:39,342 --> 00:47:41,954 for letting me do this. 1026 00:47:41,997 --> 00:47:44,347 [ Cellphone chimes ] Oh. 1027 00:47:44,391 --> 00:47:47,524 Oh, that's my car. 1028 00:47:47,568 --> 00:47:48,830 Oh. Okay! 1029 00:47:48,874 --> 00:47:52,312 -There we go. -Oh, my God. 1030 00:47:52,355 --> 00:47:55,706 I'm gonna miss you so much. 1031 00:47:55,750 --> 00:47:57,534 You want to walk Mama outside? 1032 00:47:57,578 --> 00:48:01,364 Yeah, cool. Yeah. 1033 00:48:01,408 --> 00:48:03,062 Let's go. 1034 00:48:06,456 --> 00:48:16,118 ♪♪ 1035 00:48:16,162 --> 00:48:25,867 ♪♪ 1036 00:48:25,911 --> 00:48:35,529 ♪♪ 1037 00:48:35,572 --> 00:48:45,234 ♪♪ 1038 00:48:45,278 --> 00:48:48,411 -Good morning. -Yeah. 1039 00:48:48,455 --> 00:48:51,545 -Dark roast, oat milk, and two Splenda. 1040 00:48:51,588 --> 00:48:54,635 Oh, and congratulations. -Huh? 1041 00:48:54,678 --> 00:48:56,854 -Jordan Parr cut 8% from his budget. 1042 00:48:56,898 --> 00:48:58,900 -Since when? -Oh, I called my friend 1043 00:48:58,944 --> 00:49:01,033 at Parr's company, and he had a word. 1044 00:49:01,076 --> 00:49:05,994 And as of now, the production ison budget to the nearest penny. 1045 00:49:06,038 --> 00:49:08,518 -You made that call without me? 1046 00:49:08,562 --> 00:49:10,607 What the fuck is going on? 1047 00:49:10,651 --> 00:49:12,870 -I figured it would be w-- -You are days in, 1048 00:49:12,914 --> 00:49:15,830 and now you run the place? 1049 00:49:15,873 --> 00:49:17,397 Jordan finds out that my assistant 1050 00:49:17,440 --> 00:49:19,181 is back-channeling without my knowledge-- 1051 00:49:19,225 --> 00:49:23,533 -Ali, part of my job is reading your e-mails. 1052 00:49:23,577 --> 00:49:26,449 And they piss me off. 1053 00:49:26,493 --> 00:49:28,103 -What? 1054 00:49:36,807 --> 00:49:40,202 -You get no acknowledgement or appreciation for your work. 1055 00:49:40,246 --> 00:49:42,378 You're the only one with expertise 1056 00:49:42,422 --> 00:49:45,381 overseeing this project, and yet... 1057 00:49:45,425 --> 00:49:48,341 Laurence hammers away at you. 1058 00:49:48,384 --> 00:49:51,648 I find his tone insulting. 1059 00:49:51,692 --> 00:49:53,389 I don't know, maybe you don't see it that way. 1060 00:49:53,433 --> 00:49:54,956 -No, I do. 1061 00:49:55,000 --> 00:49:57,480 -So, yes, I reached out to a friend, and I said, 1062 00:49:57,524 --> 00:49:59,917 "I am on Ali's team. 1063 00:49:59,961 --> 00:50:03,051 All she's asking for is for some financial prudence. 1064 00:50:03,095 --> 00:50:05,575 Is that too much to ask?" 1065 00:50:05,619 --> 00:50:09,014 So from now on, when Laurence has a go at you, 1066 00:50:09,057 --> 00:50:11,581 you just hand him this budget. 1067 00:50:11,625 --> 00:50:15,063 And you remind that man that the most important member 1068 00:50:15,107 --> 00:50:18,414 of his executive team is Ali fucking Egan. 1069 00:50:24,203 --> 00:50:27,293 -This is the current budget? -Mm-hmm. 1070 00:50:27,336 --> 00:50:29,121 These are the critical assumptions 1071 00:50:29,164 --> 00:50:30,861 along with some new pages. 1072 00:50:30,905 --> 00:50:32,124 More of those to come. 1073 00:50:32,167 --> 00:50:33,560 Jordan is restoring the emotional 1074 00:50:33,603 --> 00:50:35,083 through-line of the film. 1075 00:50:35,127 --> 00:50:37,042 His first pass wasn't up to your standards. 1076 00:50:40,828 --> 00:50:45,267 Again, congratulations, you. 1077 00:50:45,311 --> 00:50:48,183 -Okay. 1078 00:50:48,227 --> 00:50:51,099 Hold on. 1079 00:50:51,143 --> 00:50:54,363 Do not do this again... 1080 00:50:54,407 --> 00:50:57,410 with-- without telling me. 1081 00:50:57,453 --> 00:51:00,674 -I think we have an understanding. 1082 00:51:00,717 --> 00:51:09,161 ♪♪ 1083 00:51:09,204 --> 00:51:11,163 -So here we go. 1084 00:51:11,206 --> 00:51:14,818 ♪♪ 1085 00:51:14,862 --> 00:51:16,864 -Okay. 1086 00:51:16,907 --> 00:51:18,779 -We hope you like it. 1087 00:51:18,822 --> 00:51:20,433 I mean, if you have special furniture requirements 1088 00:51:20,476 --> 00:51:22,348 or office supplies... 1089 00:51:22,391 --> 00:51:25,394 -It's a nice desk. 1090 00:51:25,438 --> 00:51:27,004 -Do you want to take a minute to settle, 1091 00:51:27,048 --> 00:51:29,006 or should we jump right in? 1092 00:51:29,050 --> 00:51:31,139 [ Telephone rings ] 1093 00:51:31,183 --> 00:51:32,532 I can get that, if you want. 1094 00:51:32,575 --> 00:51:34,099 Or we just let it go to voicemail. 1095 00:51:34,142 --> 00:51:36,275 -Yeah, maybe... maybe let it go to voicemail. 1096 00:51:39,191 --> 00:51:40,844 What do you do? -Oh, sorry. 1097 00:51:40,888 --> 00:51:43,847 I'm your assistant. -Well, not just mine. 1098 00:51:43,891 --> 00:51:46,154 -Yeah, just yours. 1099 00:51:46,198 --> 00:51:48,113 -Okay. 1100 00:51:48,156 --> 00:51:49,462 Uh, so... 1101 00:51:49,505 --> 00:51:52,726 when you say, "jump in"...? 1102 00:51:52,769 --> 00:51:54,380 -Go through your call sheet, 1103 00:51:54,423 --> 00:51:56,208 the partners will stop in throughout the day. 1104 00:51:56,251 --> 00:51:58,297 But I thought maybe you want to set a lunch. 1105 00:51:58,340 --> 00:52:00,516 -Who are these people? 1106 00:52:00,560 --> 00:52:02,518 -Yeah, exactly. 1107 00:52:02,562 --> 00:52:05,347 Oh, I'm sorry. I thought you were kidding. 1108 00:52:05,391 --> 00:52:06,914 Those are you clients. 1109 00:52:06,957 --> 00:52:10,135 -These are actors? 1110 00:52:10,178 --> 00:52:12,398 That I manage? 1111 00:52:12,441 --> 00:52:14,008 Boy, there's a lot of them. 1112 00:52:14,051 --> 00:52:15,879 -Yeah. The sooner you meet with them, the better. 1113 00:52:15,923 --> 00:52:18,317 -Yeah. [ Telephone rings ] 1114 00:52:18,360 --> 00:52:20,014 -I can get that. 1115 00:52:20,057 --> 00:52:21,363 -Maybe -- maybe just let me settle in for a minute. 1116 00:52:21,407 --> 00:52:24,714 -I'll be at my desk. 1117 00:52:37,684 --> 00:52:39,947 -Hey, it's Gladys. Leave a message. 1118 00:52:39,990 --> 00:52:41,557 -Hey, baby. 1119 00:52:41,601 --> 00:52:43,168 I know you're in the air. 1120 00:52:43,211 --> 00:52:45,213 Just... 1121 00:52:45,257 --> 00:52:49,478 fly safe and call me when you get in. 1122 00:52:49,522 --> 00:52:51,176 I love you. 1123 00:52:59,096 --> 00:53:01,011 -Uh, close that door. 1124 00:53:03,275 --> 00:53:05,146 So...they've moved off him? 1125 00:53:05,190 --> 00:53:06,539 W-What does that mean? 1126 00:53:06,582 --> 00:53:07,931 -When the parolee was beaten, 1127 00:53:07,975 --> 00:53:09,585 Miles was nowhere near downtown. 1128 00:53:09,629 --> 00:53:11,021 There's security footage of him 1129 00:53:11,065 --> 00:53:13,198 getting on a 209 metro bus to Inglewood. 1130 00:53:13,241 --> 00:53:16,549 -Right, but he got someone else to do it for him. 1131 00:53:16,592 --> 00:53:18,420 -A key witness changed their story. 1132 00:53:18,464 --> 00:53:19,726 I don't have details. 1133 00:53:19,769 --> 00:53:21,815 LAPD wouldn't share the case file. 1134 00:53:21,858 --> 00:53:27,212 -Okay, so we're just giving upthat whole line of inquiry, huh? 1135 00:53:27,255 --> 00:53:30,780 Good work. Good work, Clark. Well played. 1136 00:53:30,824 --> 00:53:33,435 Christ. 1137 00:53:33,479 --> 00:53:36,003 -For what it's worth, his rap sheet is largely non-violent. 1138 00:53:36,046 --> 00:53:38,005 -Oh, a ringing endorsement. 1139 00:53:38,048 --> 00:53:39,920 -He seems grateful for the opportunity, 1140 00:53:39,963 --> 00:53:43,576 he's working hard, he's telling employees that you're a mentor. 1141 00:53:43,619 --> 00:53:45,578 -Who? Who's he telling? Fucking Jayson? 1142 00:53:45,621 --> 00:53:47,710 -Several assistants. 1143 00:53:47,754 --> 00:53:50,060 -That I'm a mentor? -Yeah. 1144 00:53:52,019 --> 00:53:53,760 -Mm-hmm. 1145 00:53:56,415 --> 00:53:59,026 Well, I mean, on some level, I... 1146 00:53:59,069 --> 00:54:01,289 I suppose that's true. 1147 00:54:01,333 --> 00:54:04,379 He gets to observe my process. 1148 00:54:04,423 --> 00:54:07,382 What I've learned in my 30 years of filmmaking. 1149 00:54:09,428 --> 00:54:11,908 I'm not running a rehabilitationprogram for ex cons. 1150 00:54:11,952 --> 00:54:13,388 -No. 1151 00:54:13,432 --> 00:54:17,349 -But since he is already fucking working here, 1152 00:54:17,392 --> 00:54:20,830 maybe somebody with his background can be... 1153 00:54:20,874 --> 00:54:24,007 I don't know, useful. 1154 00:54:25,574 --> 00:54:28,621 [ Sighs ] 1155 00:54:28,664 --> 00:54:32,146 -Yeah, I have them here. I can bring them right over. 1156 00:54:32,189 --> 00:54:33,800 Okay. 1157 00:54:35,454 --> 00:54:39,240 [ Telephone rings ] 1158 00:54:40,894 --> 00:54:42,330 This is Ali Egan's office. 1159 00:54:42,374 --> 00:54:43,549 This is Miles. 1160 00:54:43,592 --> 00:54:45,290 -Is this a game to you? 1161 00:54:45,333 --> 00:54:46,726 -April? 1162 00:54:46,769 --> 00:54:49,337 -You have absolutely no idea how make-or-break 1163 00:54:49,381 --> 00:54:50,773 this was for me. 1164 00:54:50,817 --> 00:54:52,340 -What -- what are you talking about? 1165 00:54:52,384 --> 00:54:54,560 -I turned down the moneyyou offered for the book option, 1166 00:54:54,603 --> 00:54:56,388 and the next day, 1167 00:54:56,431 --> 00:55:00,000 Laurence swoops in with an offerand walks away with my project. 1168 00:55:00,043 --> 00:55:01,915 What a coincidence. -No, okay. 1169 00:55:01,958 --> 00:55:04,134 I have no idea how Laurence learned about your book. 1170 00:55:04,178 --> 00:55:06,354 -You're exactly where you shouldbe working for him. 1171 00:55:06,398 --> 00:55:09,923 Two needy, twisted power-hungry douche bags. 1172 00:55:09,966 --> 00:55:12,055 -Look, look, look, this wasn't me. 1173 00:55:12,099 --> 00:55:14,231 Okay? This wasn't me, April. 1174 00:55:14,275 --> 00:55:15,842 He's a fucking devil. 1175 00:55:15,885 --> 00:55:18,061 -Well, I hope you got major brownie points, huh? 1176 00:55:18,105 --> 00:55:20,977 You guys can bro out together behind his two-way mirror. 1177 00:55:21,021 --> 00:55:22,762 Thank God I didn't take your money. 1178 00:55:22,805 --> 00:55:24,372 -April, what can I say that's gonna make you -- 1179 00:55:24,416 --> 00:55:26,156 [ Sighs ] 1180 00:55:26,200 --> 00:55:35,949 ♪♪ 1181 00:55:39,648 --> 00:55:44,871 ♪♪ 1182 00:55:44,914 --> 00:55:50,093 ♪♪ 1183 00:55:50,137 --> 00:55:51,660 -Yeah? 1184 00:55:51,704 --> 00:55:53,880 -I got those new pages. 1185 00:55:53,923 --> 00:55:55,272 -Ah, come in. 1186 00:56:00,190 --> 00:56:01,278 -You want these? 1187 00:56:01,322 --> 00:56:02,497 -On the desk. 1188 00:56:05,370 --> 00:56:08,155 -Anything else? -Nah. 1189 00:56:08,198 --> 00:56:10,157 What the hell are we gonna do with you? 1190 00:56:12,725 --> 00:56:14,988 -Excuse me? -You're not assistant material. 1191 00:56:15,031 --> 00:56:16,859 You're too old, for one thing. 1192 00:56:16,903 --> 00:56:20,297 You steal focus, and assistants should fade into the woodwork. 1193 00:56:20,341 --> 00:56:24,998 Did you ever meet Jacob Dryer's assistant, Amy? 1194 00:56:25,041 --> 00:56:29,481 -I don't know if I have. -Exactly. 1195 00:56:29,524 --> 00:56:30,786 Scotch? 1196 00:56:30,830 --> 00:56:32,440 -The good stuff. 1197 00:56:35,704 --> 00:56:38,707 -You know what Warren Beatty... 1198 00:56:38,751 --> 00:56:43,016 once told me at 3:00 a.m. in the back room at the Ivy? 1199 00:56:43,059 --> 00:56:47,847 He said that every story he tells about his life... 1200 00:56:47,890 --> 00:56:49,936 he makes something up. 1201 00:56:49,979 --> 00:56:52,460 Only, he's not sure what. 1202 00:56:52,504 --> 00:56:54,549 -Huh. -Like you. 1203 00:56:54,593 --> 00:56:55,985 Creating a narrative for yourself, 1204 00:56:56,029 --> 00:56:58,640 convicted felon turns life around. 1205 00:56:58,684 --> 00:57:00,947 Hollywood loves that stuff. 1206 00:57:04,472 --> 00:57:05,691 -That's delicious. 1207 00:57:05,734 --> 00:57:07,693 -Laurence, your car is on the way. 1208 00:57:07,736 --> 00:57:09,564 -Ah. I'm heading out. 1209 00:57:09,608 --> 00:57:11,610 -Ah. -Mmm. 1210 00:57:13,612 --> 00:57:14,917 Walk with me. 1211 00:57:24,753 --> 00:57:27,408 You know what? You should tell people that you grew up 1212 00:57:27,452 --> 00:57:30,411 cold and hungry in Ireland. 1213 00:57:30,455 --> 00:57:33,109 No, raising goats. -Goats? 1214 00:57:33,153 --> 00:57:37,026 -Yeah, in a house made from damp stones and peat. 1215 00:57:37,070 --> 00:57:38,767 -Hmm. 1216 00:57:38,811 --> 00:57:41,944 -I'm only saying that the lower you start, 1217 00:57:41,988 --> 00:57:44,251 the more exciting when you ascend. 1218 00:57:44,294 --> 00:57:47,123 -It's hard to go lower than prison, don't you think? 1219 00:57:52,520 --> 00:57:54,130 -B2. 1220 00:58:01,486 --> 00:58:04,140 You have the ability to solve problems 1221 00:58:04,184 --> 00:58:07,361 in ways that are unorthodox. 1222 00:58:07,404 --> 00:58:09,537 Right? 1223 00:58:09,581 --> 00:58:12,235 So if you're gonna be useful here... 1224 00:58:12,279 --> 00:58:14,542 maybe we find something along those lines. 1225 00:58:14,586 --> 00:58:17,719 -That sounds interesting. -I'll take that as a yes. 1226 00:58:17,763 --> 00:58:19,286 [ Chuckles ] 1227 00:58:21,462 --> 00:58:23,682 -So what's your narrative? 1228 00:58:23,725 --> 00:58:28,164 I mean, the one you put out to the world? 1229 00:58:28,208 --> 00:58:30,863 -You tell me. 1230 00:58:30,906 --> 00:58:33,082 -You're a champion of artistic quality, 1231 00:58:33,126 --> 00:58:36,564 great instincts. -Where's my car? 1232 00:58:36,608 --> 00:58:37,913 -But if someone gets in your way, 1233 00:58:37,957 --> 00:58:40,568 boy, you can be ruthless. 1234 00:58:40,612 --> 00:58:42,657 Like that projectthat April Quinn was developing. 1235 00:58:42,701 --> 00:58:44,833 You took that just to fuck with her. 1236 00:58:48,445 --> 00:58:51,013 -You talk to April? -Oh, I'm not judging. 1237 00:58:51,057 --> 00:58:55,061 Being ruthless is something I aspire to. 1238 00:58:55,104 --> 00:58:58,412 -What floor did you press? 1239 00:58:58,455 --> 00:59:01,633 -You said B2. 1240 00:59:01,676 --> 00:59:03,591 -Car's never late. 1241 00:59:03,635 --> 00:59:05,201 -No? 1242 00:59:07,203 --> 00:59:09,118 -Nope. -Hmm. 1243 00:59:09,162 --> 00:59:10,816 -Hello?! 1244 00:59:23,698 --> 00:59:26,483 This isn't B2, is it? 1245 00:59:26,527 --> 00:59:28,007 -What do you mean? 1246 00:59:29,008 --> 00:59:30,487 [ Tires squeal ] 1247 00:59:30,531 --> 00:59:31,793 -Hey. [ Chuckles ] 1248 00:59:31,837 --> 00:59:35,101 Am I a creature of habit or what? 1249 00:59:35,144 --> 00:59:36,755 Two minutes late, I'm bitching. 1250 00:59:39,453 --> 00:59:41,237 -Thanks for the whiskey, boss. 1251 00:59:41,281 --> 00:59:43,762 -Oh, uh... 1252 00:59:43,805 --> 00:59:45,938 I haven't read the book I took from April. 1253 00:59:46,895 --> 00:59:49,463 I just know she's got good taste. 1254 00:59:53,162 --> 01:00:00,213 ♪♪ 1255 01:00:00,256 --> 01:00:03,216 -[ Shouting in Spanish ] 1256 01:00:03,259 --> 01:00:11,180 ♪♪ 1257 01:00:11,224 --> 01:00:19,145 ♪♪ 1258 01:00:19,188 --> 01:00:27,109 ♪♪ 1259 01:00:27,153 --> 01:00:30,112 -[ Singing in Spanish ] 1260 01:00:30,156 --> 01:00:39,556 ♪♪ 1261 01:00:39,600 --> 01:00:48,957 ♪♪ 1262 01:00:49,001 --> 01:00:58,401 ♪♪ 1263 01:00:58,445 --> 01:01:07,802 ♪♪ 1264 01:01:07,846 --> 01:01:17,246 ♪♪ 1265 01:01:17,290 --> 01:01:26,691 ♪♪ 1266 01:01:26,734 --> 01:01:36,178 ♪♪ 1267 01:01:37,876 --> 01:01:38,964 -Quality!