1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,415 --> 00:00:42,835 Ulice Baltimore są dziś niespokojne. 4 00:00:43,335 --> 00:00:47,172 Agresywni demonstranci opanowali kilka dzielnic. 5 00:00:47,256 --> 00:00:49,216 Atakowali policjantów, obrabiali sklepy. 6 00:00:49,299 --> 00:00:52,094 Oskarżenie wobec sześciu policjantów w sprawie Freddiego Graya, 7 00:00:52,177 --> 00:00:55,597 który zmarł w areszcie... 8 00:00:55,681 --> 00:00:58,433 To jeden z najczarniejszych dni w historii miasta, 9 00:00:59,226 --> 00:01:01,186 a wiem, że nie jesteśmy tacy. 10 00:01:01,270 --> 00:01:04,147 Baczność! 11 00:01:05,357 --> 00:01:08,485 Możesz myśleć, że wiesz, 12 00:01:08,777 --> 00:01:11,613 ale tylko jedno jest pewne. 13 00:01:11,989 --> 00:01:14,616 Że Zabójczym Damom z BLSYW 14 00:01:14,700 --> 00:01:16,910 nie można się oprzeć. 15 00:01:16,994 --> 00:01:19,371 Siostrzeństwo i uczciwość, 16 00:01:19,454 --> 00:01:21,456 Zadrzesz z moją siostrą, To zadrzesz ze mną. 17 00:01:21,540 --> 00:01:24,376 Działamy z uczuciem i dumą. 18 00:01:24,459 --> 00:01:26,628 Zabójcze Damy aż po grób. 19 00:01:32,801 --> 00:01:34,511 Wchodzimy. 20 00:01:57,576 --> 00:01:59,328 Dobra. 21 00:01:59,411 --> 00:02:00,996 -Cześć wszystkim. -Dzień dobry. 22 00:02:01,079 --> 00:02:03,332 Jestem Gari, nowa trenerka stepu. 23 00:02:03,582 --> 00:02:05,167 Słyszałyście, że będzie nowa trenerka? 24 00:02:05,250 --> 00:02:07,586 Mówcie mi pani G. Może być? 25 00:02:07,669 --> 00:02:08,754 NOWA TRENERKA STEPU 26 00:02:09,004 --> 00:02:10,422 Jako pierwsza w rodzinie studiowałam. 27 00:02:10,506 --> 00:02:12,549 Tylko ja mam stopień naukowy. 28 00:02:13,050 --> 00:02:16,261 Mieszkam na Gilmor Street, gdzie zamordowano Freddiego Graya, 29 00:02:16,428 --> 00:02:21,058 więc bardzo dobrze wiem, co dzieje się na ulicach. 30 00:02:21,266 --> 00:02:23,519 Przedstawcie mi się wszystkie. 31 00:02:23,602 --> 00:02:25,354 Powiedzcie, czemu lubicie step. 32 00:02:25,562 --> 00:02:29,024 Nazywam się Amanda Leonard. Lubię step, bo daje mi siłę. 33 00:02:29,107 --> 00:02:31,443 To forma sztuki, która nas do siebie zbliża. 34 00:02:31,527 --> 00:02:34,446 Tańcząc, mogę wyrazić siebie na różne sposoby. 35 00:02:34,530 --> 00:02:38,951 To też moje hobby, bo nie zajmuję się włosami czy makijażem. 36 00:02:39,910 --> 00:02:42,412 Lubię step, bo to moja pasja, jestem w tym dobra... 37 00:02:42,496 --> 00:02:43,705 ZAŁOŻYCIELKA I KAPITAN ZESPOŁU 38 00:02:43,789 --> 00:02:46,625 ...i lubię, jak nasze pomysły nabierają kształtów 39 00:02:46,708 --> 00:02:47,876 Step to życie. 40 00:02:48,252 --> 00:02:49,711 -Step to życie. -Tak. 41 00:02:51,129 --> 00:02:54,132 W 2009 roku Szkoła dla młodych liderek 42 00:02:54,383 --> 00:02:56,385 przyjęła 120 jedenastolatek wybranych w losowaniu, 43 00:02:56,593 --> 00:02:58,595 by każda z uczennic poszła na studia. 44 00:02:58,804 --> 00:03:04,643 W szóstej klasie uczennice te założyły zespół stepowy. 45 00:03:04,726 --> 00:03:06,854 Pięć, sześć, siedem, osiem. 46 00:03:06,937 --> 00:03:09,982 Są teraz w ostatniej klasie. 47 00:03:13,402 --> 00:03:16,405 Gdy tańczę step, czuję się, jakbym była gdzie indziej. 48 00:03:16,613 --> 00:03:18,991 To dla mnie jak terapia. 49 00:03:19,074 --> 00:03:22,578 Gdy się tak krzyczy, robi miny 50 00:03:22,661 --> 00:03:25,914 i tańczy step, to się zatraca w tym tańcu. 51 00:03:25,998 --> 00:03:28,333 Machasz włosami i klaszczesz. 52 00:03:28,584 --> 00:03:31,753 Jesteś z przyjaciółkami. 53 00:03:32,754 --> 00:03:37,426 Nasze ciała tworzą muzykę. To niesamowite. 54 00:03:37,593 --> 00:03:39,845 Niesamowite, co? 55 00:03:40,012 --> 00:03:41,263 Jeszcze raz. 56 00:03:41,471 --> 00:03:44,099 Step to dla mnie ucieczka. 57 00:03:44,183 --> 00:03:47,644 Zapominam o domu. 58 00:03:48,437 --> 00:03:52,107 Moja społeczność jest dość toksyczna. Nie będę owijać w bawełnę. 59 00:03:53,275 --> 00:03:54,610 To miłe uczucie, 60 00:03:54,693 --> 00:03:57,029 gdy tak dobrze rozumiesz się z koleżankami z drużyny 61 00:03:57,112 --> 00:03:59,198 i działacie jak jeden organizm. 62 00:04:01,700 --> 00:04:04,161 Założyłam zespół stepowy w szóstej klasie 63 00:04:04,369 --> 00:04:06,705 i stawałyśmy się coraz lepsze. 64 00:04:06,872 --> 00:04:09,791 Ale w zeszłym roku wszystko się posypało. 65 00:04:10,626 --> 00:04:12,628 Nie byłam w szkole przez 53 dni 66 00:04:12,711 --> 00:04:15,797 i miałam za słabą średnią, 67 00:04:15,881 --> 00:04:17,966 więc wyrzucono mnie z zespołu. 68 00:04:18,634 --> 00:04:20,385 Przegrałyśmy wszystkie konkursy. 69 00:04:21,678 --> 00:04:24,681 To było dobre! Świetnie. 70 00:04:24,765 --> 00:04:26,934 Ale to było w zeszłym roku, tak? 71 00:04:27,392 --> 00:04:29,061 A co będzie w tym? 72 00:04:29,144 --> 00:04:31,146 Pójdziemy o krok dalej? 73 00:04:31,980 --> 00:04:32,981 Jesteście gotowe? 74 00:04:33,982 --> 00:04:38,237 Chcę, by zrozumiały, że tu nie chodzi o sam taniec. 75 00:04:38,862 --> 00:04:41,073 Chodzi o to, by nie iść na łatwiznę, 76 00:04:41,240 --> 00:04:44,535 o poświęcenia, o pozytywne podejście. 77 00:04:45,035 --> 00:04:48,080 Wiem, że bywa ciężko. Jesteśmy w Baltimore. 78 00:04:48,163 --> 00:04:49,665 W domu rachunki niepopłacone, 79 00:04:49,748 --> 00:04:51,083 w dzielnicy panuje przemoc, 80 00:04:51,166 --> 00:04:55,170 mają pustą lodówkę albo nie mają nawet lodówki. 81 00:04:55,796 --> 00:05:00,217 Ale na treningu o tym nie myślą. 82 00:05:00,926 --> 00:05:03,387 Dlatego odniosą sukces. 83 00:05:03,470 --> 00:05:04,930 Bo jeśli przetrwają trening stepu, 84 00:05:05,013 --> 00:05:07,224 poradzą sobie w życiu. 85 00:05:18,277 --> 00:05:23,574 Za 274 dni nasza pierwsza dwunasta klasa zakończy naukę. 86 00:05:23,657 --> 00:05:24,825 DYREKTORKA SZKOŁY BLSYW 87 00:05:25,367 --> 00:05:29,872 Całe miasto czeka na moc, która z nich wypłynie. 88 00:05:30,372 --> 00:05:32,291 Moja misja polega na tym, 89 00:05:32,499 --> 00:05:35,043 by każda z uczennic od szóstej do dwunastej klasy... 90 00:05:35,127 --> 00:05:36,128 SZEFOWA PORADNI SZKOLNEJ 91 00:05:36,336 --> 00:05:39,756 ...została przyjęta na studia i je ukończyła. 92 00:05:40,340 --> 00:05:45,304 To tylko początek waszej serii sukcesów i drogi do wielkości, 93 00:05:45,512 --> 00:05:47,097 która zbuduje historię 94 00:05:47,181 --> 00:05:49,933 Szkoły dla młodych liderek w Baltimore. 95 00:05:54,313 --> 00:05:58,025 WITAMY WE FRANKLIN SQUARE 96 00:06:01,111 --> 00:06:04,448 Byłam takim słodkim dzieckiem. Co się stało? 97 00:06:04,990 --> 00:06:05,991 MATKA BLESSIN 98 00:06:06,074 --> 00:06:09,161 Mama kazała tak pozować do szkolnych zdjęć. 99 00:06:09,578 --> 00:06:11,288 Patrzcie, jaki brzuch! 100 00:06:12,289 --> 00:06:13,498 Pamiętam ten rok. 101 00:06:13,582 --> 00:06:14,583 KUZYNKA BLESSIN 102 00:06:14,875 --> 00:06:17,044 To chrzest Briony. 103 00:06:17,461 --> 00:06:19,379 Uwielbiałam ten kościół. 104 00:06:19,463 --> 00:06:21,965 Grace Bible Baptist na Rolling Road. Uczyli nas... 105 00:06:22,049 --> 00:06:23,926 Nad rzeką 106 00:06:24,009 --> 00:06:25,427 Nad rzeką 107 00:06:25,511 --> 00:06:29,473 Poszedłem na spacer 108 00:06:29,556 --> 00:06:32,809 Spotkałem diabła 109 00:06:32,893 --> 00:06:36,855 Pogadaliśmy sobie 110 00:06:36,939 --> 00:06:40,442 Wepchnąłem go do rzeki 111 00:06:40,526 --> 00:06:43,904 I powiesiłem na linie 112 00:06:43,987 --> 00:06:46,615 Możemy pokonać diabła 113 00:06:46,698 --> 00:06:47,824 SIOSTRA BLESSIN 114 00:06:47,908 --> 00:06:50,035 Za każdym razem 115 00:06:50,244 --> 00:06:52,246 Najlepsza piosenka na świecie. 116 00:06:52,788 --> 00:06:54,748 Kazali mi tańczyć w kościelnym autobusie, 117 00:06:54,831 --> 00:06:56,208 zanim zajęłam się stepem. 118 00:06:56,416 --> 00:06:58,043 Byłam pierwsza do tańca. 119 00:06:58,126 --> 00:06:59,920 Brat Jerry mówił: „Trzymaj rytm, Blessin! 120 00:07:00,003 --> 00:07:01,964 Trzymaj rytm!”. Ja to mam rytm. 121 00:07:03,048 --> 00:07:08,053 To mój ojciec. Sam to narysował, gdy miał czas rysować. 122 00:07:09,137 --> 00:07:11,014 Starałam się jak mogłam, 123 00:07:11,098 --> 00:07:14,059 żeby wychować córki praktycznie w pojedynkę, 124 00:07:14,142 --> 00:07:17,104 bo ich ojciec i ja 125 00:07:18,021 --> 00:07:21,608 najlepiej się rozumiemy na odległość. 126 00:07:21,692 --> 00:07:23,026 Tak to ujmę. 127 00:07:25,654 --> 00:07:26,780 To mój charakter pisma? 128 00:07:26,864 --> 00:07:29,783 Pamiętam, to „Frankenstein”. 129 00:07:29,867 --> 00:07:34,746 „Opowieść autorstwa Blessin. Drugi kwietnia 2003 roku”. 130 00:07:34,955 --> 00:07:37,624 „Pewnej nocy przyszedł straszny potwór, 131 00:07:37,708 --> 00:07:40,711 by zabić kobietę, która z nim zerwała. 132 00:07:41,461 --> 00:07:44,631 Frankenstein wyważył drzwi, wszedł do jej domu 133 00:07:44,715 --> 00:07:47,134 i zrobił wielkie bum!” 134 00:07:47,426 --> 00:07:50,345 Doradca rodzinny spytał mnie, o co w tym chodzi. 135 00:07:50,429 --> 00:07:52,347 Co się dzieje u was w domu? 136 00:07:52,431 --> 00:07:55,559 Jak słyszysz „Bum!”, to się zwijasz! 137 00:07:55,642 --> 00:07:57,144 Co nie? 138 00:07:58,395 --> 00:07:59,688 Robi bum. 139 00:08:03,275 --> 00:08:04,484 Biliśmy się. 140 00:08:05,569 --> 00:08:07,738 Ja jestem waleczna. 141 00:08:09,823 --> 00:08:12,492 Raz straciłam nad sobą panowanie. 142 00:08:13,202 --> 00:08:16,038 Usłyszałam tylko Brittany i Brooke, które coś wykrzykiwały. 143 00:08:16,121 --> 00:08:17,206 „Mamusiu, nie zabijaj go”. 144 00:08:18,665 --> 00:08:22,669 Bo przygwoździłam go do podłogi i go dusiłam. 145 00:08:24,463 --> 00:08:26,757 I powiedziałam: „Nie zrobię tego”. 146 00:08:26,840 --> 00:08:28,592 Ktoś musiał się wycofać, 147 00:08:28,675 --> 00:08:30,928 żeby było normalnie, więc odeszłam. 148 00:08:31,678 --> 00:08:35,849 W domach tymczasowych spędziłam z dziećmi 22 miesiące. 149 00:08:40,354 --> 00:08:43,774 Od czasów nastoletnich cierpiałam na depresję. 150 00:08:44,733 --> 00:08:46,026 Moje dzieci o tym wiedzą. 151 00:08:47,027 --> 00:08:49,738 Wiedzą, kiedy czuję się gorzej i się martwię. 152 00:08:49,821 --> 00:08:52,241 Bardzo się o mnie niepokoją. 153 00:09:04,211 --> 00:09:06,171 SALA GIMNASTYCZNA 154 00:09:09,716 --> 00:09:12,261 Wiesz, że ci się to podoba. 155 00:09:13,053 --> 00:09:17,057 Jestem introwertyczką, nie okazuję emocji. 156 00:09:17,808 --> 00:09:19,393 Ale taniec wyzwala we mnie to wszystko. 157 00:09:19,476 --> 00:09:21,854 UCZENNICA OSTATNIEJ KLASY, TANCERKA 158 00:09:21,937 --> 00:09:24,606 Jestem przeciwieństwem stepu. 159 00:09:24,898 --> 00:09:27,860 Dziesięć minut przerwy. Wracamy o 17.40. 160 00:09:31,780 --> 00:09:36,243 Od szóstej klasy pracuję bardzo ciężko, 161 00:09:36,326 --> 00:09:38,245 by być najlepszą uczennicą, 162 00:09:38,328 --> 00:09:40,956 bo marzę o studiach na Uniwersytecie Johnsa Hopkinsa. 163 00:09:42,040 --> 00:09:47,045 Ta szkoła kosztuje 60 tysięcy rocznie, 164 00:09:47,296 --> 00:09:49,673 a ja tyle nie mam, 165 00:09:49,756 --> 00:09:51,216 więc chcę dostać pełne stypendium. 166 00:09:51,425 --> 00:09:54,094 -Myliście ręce? -Tak. 167 00:09:54,303 --> 00:09:56,889 Tylko połowa mówi, że tak. 168 00:09:57,097 --> 00:09:58,932 Mam sześcioro rodzeństwa... 169 00:09:59,224 --> 00:10:00,267 MATKA I OJCZYM CORI 170 00:10:00,350 --> 00:10:03,270 ...więc rodzice nie mają środków, by wysłać mnie na czteroletnie studia, 171 00:10:03,353 --> 00:10:04,938 a na pewno nie do Hopkinsa. 172 00:10:05,147 --> 00:10:07,274 Taylor mówi, że pyszna zupa. 173 00:10:08,775 --> 00:10:11,153 Kto jest mistrzem? 174 00:10:11,403 --> 00:10:14,406 Kto gotuje pyszną zupę? 175 00:10:18,785 --> 00:10:20,412 Cori, co to? 176 00:10:21,079 --> 00:10:26,084 To kodowanie. Specjalny kod do robienia obrazów. 177 00:10:26,335 --> 00:10:27,336 Nie ruszaj się, Taylor. 178 00:10:27,503 --> 00:10:29,505 -Mam zrobić króliczka? -Króliczka? 179 00:10:29,713 --> 00:10:31,798 -Zrobić króliczka? -Tak. 180 00:10:32,174 --> 00:10:36,178 Jak ustawię na 300, zniknie mu ucho. 181 00:10:37,137 --> 00:10:38,931 Moja mama bardzo chce, 182 00:10:39,014 --> 00:10:42,142 by jej dzieci radziły sobie w życiu i w szkole. 183 00:10:42,768 --> 00:10:45,479 Mama nie studiowała, bo nie miała nikogo, 184 00:10:45,687 --> 00:10:47,898 kto by ją w tym wspierał. 185 00:10:48,106 --> 00:10:50,984 Urodziła mnie, gdy miała 16 lat. 186 00:10:53,529 --> 00:10:54,780 Czy to nie szalone? 187 00:10:55,864 --> 00:10:57,199 Bo masz kocyk z Myszką Miki. 188 00:10:57,407 --> 00:11:00,536 Mój pokój był cały w Mikim. 189 00:11:00,786 --> 00:11:04,790 Miałaś pół roku i byłaś z mamą w jej pokoju z Myszką Miki. 190 00:11:05,582 --> 00:11:07,584 To był mój bal gimnazjalny. 191 00:11:08,794 --> 00:11:11,255 Miałam 15 lat, byłam w dziesiątej klasie, 192 00:11:11,463 --> 00:11:14,258 a mój ojczym spytał, co zrobię. 193 00:11:14,466 --> 00:11:16,635 A ja na to: „Jak to co?” 194 00:11:16,718 --> 00:11:17,719 Zatrzymam moje dziecko”. 195 00:11:18,595 --> 00:11:22,599 Było nam łatwiej, bo rozumieliśmy się z jej ojcem. 196 00:11:22,808 --> 00:11:24,393 Oboje pracowaliśmy 197 00:11:24,476 --> 00:11:27,271 i mieliśmy samochody, choć byliśmy bardzo młodzi. 198 00:11:27,479 --> 00:11:29,940 Z nią było łatwo. 199 00:11:30,941 --> 00:11:32,943 Moja mama 200 00:11:34,403 --> 00:11:36,822 jest magiczną różdżką w ludzkiej postaci. 201 00:11:37,447 --> 00:11:40,409 Nigdy się nie martwiłam, czy będę miała co jeść, 202 00:11:40,617 --> 00:11:42,661 albo gdzie będę mieszkać. 203 00:11:42,870 --> 00:11:45,789 Byliśmy chwilowo bezdomni, a ja nawet o tym nie wiedziałam. 204 00:11:46,415 --> 00:11:48,625 Shane, dasz mi buziaka? 205 00:11:49,042 --> 00:11:52,963 Shelton i ja jesteśmy mniej niż rok po ślubie. 206 00:11:53,172 --> 00:11:57,301 Dopiero się wczuwamy 207 00:11:57,509 --> 00:12:00,846 w życie w patchworkowej rodzinie i w małżeństwie. 208 00:12:01,889 --> 00:12:06,852 Jeszcze nie stać nas na wszystkie rachunki. 209 00:12:07,102 --> 00:12:11,648 A jak nie ma pieniędzy, to wszystko się sypie. 210 00:12:13,233 --> 00:12:15,027 Pięć, sześć... 211 00:12:15,694 --> 00:12:18,238 Pięć, sześć, siedem, osiem. 212 00:12:28,582 --> 00:12:31,793 W zeszłym roku wzięłyśmy udział w wielu konkursach stepu 213 00:12:32,002 --> 00:12:34,213 i żadnego nie wygrałyśmy. 214 00:12:34,421 --> 00:12:36,673 Czuję, że w tym roku to nadrobimy. 215 00:12:36,882 --> 00:12:39,760 Wiem, że będziemy ciężko pracować, 216 00:12:39,968 --> 00:12:42,387 by dostać nagrody, na które zasługujemy. 217 00:12:43,680 --> 00:12:47,351 Lewa, prawa, klaśnięcie, dalej. 218 00:12:47,434 --> 00:12:52,940 Czeka nas ważny rok i największy konkurs w Bowie State. 219 00:12:53,148 --> 00:12:57,110 Bowie to konkurs dla DMV. 220 00:12:57,319 --> 00:13:00,030 Czyli dla stanów Dystryktu Kolumbii, Maryland i Wirginii. 221 00:13:01,615 --> 00:13:05,619 Nigdy nie wygrał go zespół z Baltimore. 222 00:13:14,461 --> 00:13:16,672 Jeśli wygramy Bowie... 223 00:13:16,964 --> 00:13:18,090 Jezu! 224 00:13:18,173 --> 00:13:21,760 Jeśli wygramy Bowie, to pokażemy im, 225 00:13:21,844 --> 00:13:23,470 że jesteśmy z Baltimore, 226 00:13:23,554 --> 00:13:25,973 co wy się tam znacie w Bowie? 227 00:13:29,518 --> 00:13:31,019 BEZ WYMÓWEK BEZ ŻALU 228 00:13:36,733 --> 00:13:37,734 ZAPISY NA STUDIA 229 00:13:37,818 --> 00:13:39,528 Porozmawiamy teraz o możliwościach. 230 00:13:39,611 --> 00:13:41,905 Dziś zobaczymy, jak jest naprawdę. 231 00:13:42,114 --> 00:13:46,952 Te oceny i średnia 1,1 232 00:13:47,160 --> 00:13:50,914 z klas 9-11 nie odzwierciedlają twojego potencjału. 233 00:13:51,623 --> 00:13:54,042 Gdy przechodzisz pod moim gabinetem, 234 00:13:54,126 --> 00:13:56,378 a ja na ciebie łypię, to już wiesz dlaczego. 235 00:13:56,587 --> 00:13:59,339 W zeszłym roku mnie unikałaś. Możesz zaprzeczać, ale tak było. 236 00:13:59,548 --> 00:14:01,884 Nieobecności były złe, więc Blessin unikała samej siebie. 237 00:14:02,092 --> 00:14:03,218 „Blessin unikała samej siebie”. 238 00:14:03,302 --> 00:14:05,262 Cieszymy się, że Blessin tu jest. 239 00:14:05,512 --> 00:14:08,348 W tym kwartale chcę mieć same piątki. 240 00:14:08,432 --> 00:14:10,350 Pomożemy ci to osiągnąć. 241 00:14:10,559 --> 00:14:14,730 Najważniejsze jest spotkanie z rodzicami. 242 00:14:14,938 --> 00:14:16,857 -Moja mama musi przyjść? -Tak. 243 00:14:17,065 --> 00:14:18,817 Miewałyśmy trudności, 244 00:14:18,901 --> 00:14:20,903 by się z nią skontaktować, by tu przyszła. 245 00:14:21,111 --> 00:14:24,489 Przez trzy lata nie poznałam twojej mamy. 246 00:14:24,698 --> 00:14:27,201 Co możemy zrobić? Ona powinna w tym uczestniczyć, 247 00:14:27,409 --> 00:14:30,412 bo finansami nie możesz się zająć. 248 00:14:34,208 --> 00:14:35,209 Cóż... 249 00:14:37,377 --> 00:14:39,421 Zwykle... nie wiem. 250 00:14:43,675 --> 00:14:47,471 Rozmawiałam dziś z panią Dofat. Ona doradza w sprawie studiów. 251 00:14:48,138 --> 00:14:49,932 Nie znasz jej. 252 00:14:50,140 --> 00:14:51,600 MATKA BLESSIN SIOSTRA BLESSIN 253 00:14:51,683 --> 00:14:54,478 Poznałam ją. Myślisz, że nie pamiętam, ale pamiętam ją. 254 00:14:54,561 --> 00:14:56,563 -Pamiętam, co mi mówisz. -Okej. 255 00:14:56,647 --> 00:14:58,690 Pokazała mi mój przebieg nauki 256 00:14:58,774 --> 00:15:00,984 i listę potencjalnych uczelni, 257 00:15:01,068 --> 00:15:03,529 jeśli osiągnę w tym roku odpowiednią średnią. 258 00:15:03,862 --> 00:15:04,905 Czyli jakich? 259 00:15:04,988 --> 00:15:09,284 Allegany, FIT i jeszcze jedna. 260 00:15:09,368 --> 00:15:10,869 Zapisałam to. Proszę. 261 00:15:11,078 --> 00:15:13,956 Allegany nie jest bliżej domu? 262 00:15:14,164 --> 00:15:16,458 Tak, można dojeżdżać samochodem. 263 00:15:16,667 --> 00:15:18,627 Wiem, że chcesz wyjechać na studia, 264 00:15:18,710 --> 00:15:22,130 ale nie chcę, żebyś była za daleko. 265 00:15:22,297 --> 00:15:25,050 Będę pod telefonem. Chcę wyjechać! 266 00:15:25,133 --> 00:15:26,343 Dawaj, dziewczyno! 267 00:15:26,969 --> 00:15:28,387 Dziel się talentem ze światem. 268 00:15:29,304 --> 00:15:31,348 Chcecie coś zjeść? 269 00:15:31,557 --> 00:15:33,809 Przez chwilę studiowałam. 270 00:15:34,017 --> 00:15:36,228 Przerwałam naukę po dwóch latach, 271 00:15:36,311 --> 00:15:37,980 bo miałam trudności z matematyką 272 00:15:38,063 --> 00:15:39,982 i zawsze się zniechęcałam 273 00:15:40,065 --> 00:15:41,483 przed ogłoszeniem ocen, 274 00:15:41,567 --> 00:15:45,195 które zawsze miałam niedostateczne. 275 00:15:45,821 --> 00:15:49,449 W końcu przestałam przychodzić, a dziesięć lat później myśli się, 276 00:15:49,658 --> 00:15:51,869 że trzeba było zostać. 277 00:15:54,162 --> 00:15:55,163 To ja. 278 00:15:55,497 --> 00:15:57,791 Pani Dofat powiedziała, że 24 279 00:15:57,875 --> 00:15:59,960 powinnaś przyjść do szkoły na spotkanie. 280 00:16:00,794 --> 00:16:03,797 -O czym ono będzie? -O pomocy finansowej. 281 00:16:04,173 --> 00:16:07,759 Żeby się dowiedzieć, jakie będą stypendia? 282 00:16:08,343 --> 00:16:11,054 Na pewno przyjdę. 283 00:16:19,062 --> 00:16:22,316 Plié. Robi się o tak. 284 00:16:22,399 --> 00:16:24,401 -Pani trener. -Dawaj. 285 00:16:25,485 --> 00:16:27,196 Ręce prosto. 286 00:16:27,279 --> 00:16:28,530 UCZENNICA OSTATNIEJ KLASY, TANCERKA 287 00:16:28,614 --> 00:16:31,617 To jest żałosne. 288 00:16:34,077 --> 00:16:36,914 Jeszcze nie jestem jak Beyoncé, bo czasem mi się nie udaje. 289 00:16:37,581 --> 00:16:38,749 Beyoncé się zawsze udaje. 290 00:16:39,208 --> 00:16:44,046 A nawet, jak coś pomyli, to tak zakręci, że tego nie widać. 291 00:16:45,088 --> 00:16:46,173 MATKA TAYLI 292 00:16:46,256 --> 00:16:48,592 Jeszcze raz i zaczniemy coś nowego. 293 00:16:48,675 --> 00:16:51,428 Pięć, sześć, siedem, osiem. 294 00:16:51,637 --> 00:16:57,434 Jesteśmy pięknymi damami z LLOB. 295 00:16:57,809 --> 00:17:01,396 Naśladują nas, a my jesteśmy wyjątkowe. 296 00:17:02,022 --> 00:17:05,567 Zaczęłyśmy step siedem at temu 297 00:17:05,651 --> 00:17:09,947 i od tej pory dajemy czadu. 298 00:17:11,114 --> 00:17:13,116 To codzienne zajęcie. 299 00:17:13,825 --> 00:17:17,079 Mam to w grafiku. Praca, step, dom. 300 00:17:18,372 --> 00:17:22,167 Znam te dziewczyny od dziecka, więc nie przychodzę tylko dla niej, 301 00:17:22,376 --> 00:17:25,254 dla Tayli, a dla wszystkich. 302 00:17:26,004 --> 00:17:28,090 Chciałabym mieć 303 00:17:29,383 --> 00:17:33,929 wielką rodzinę i mnóstwo dzieci, ale nie było mi to pisane. 304 00:17:34,012 --> 00:17:36,723 Pisane mi było jedno dziecko. 305 00:17:36,807 --> 00:17:39,768 -Halo. Halo. -Dobrze. 306 00:17:39,852 --> 00:17:43,772 -Królowa czeka. -Rozejrzyj się. „Halo. Halo”. 307 00:17:43,981 --> 00:17:46,984 Halo. Królowa czeka. 308 00:17:47,317 --> 00:17:50,863 Halo. Halo. 309 00:17:55,075 --> 00:17:58,412 Halo. Królowa czeka. 310 00:17:58,912 --> 00:18:00,622 O tak. Jeszcze raz. 311 00:18:00,998 --> 00:18:04,710 Halo. Halo. 312 00:18:04,793 --> 00:18:06,545 Królowa czeka. 313 00:18:06,753 --> 00:18:08,005 O to chodzi. 314 00:18:08,088 --> 00:18:09,840 Tak przyciągniesz uwagę widowni. 315 00:18:10,048 --> 00:18:11,049 Dziękuję. 316 00:18:22,978 --> 00:18:25,981 Moja mama jest irytująca. 317 00:18:26,732 --> 00:18:29,568 Często przesadza 318 00:18:29,776 --> 00:18:33,572 i bawi się jak osiemnastolatka. 319 00:18:33,780 --> 00:18:36,742 Mówię jej, żeby czasem wyluzowała. 320 00:18:36,950 --> 00:18:39,286 A ona na to: „No co? Tylko się wygłupiam”. 321 00:18:39,369 --> 00:18:43,373 A ja na to: „Robisz mi wstyd, ale co tam”. 322 00:18:44,625 --> 00:18:47,044 Rany! Po co tak robisz? 323 00:18:50,756 --> 00:18:53,926 Trzecia w nocy 324 00:18:57,930 --> 00:18:59,806 Sprawa sześciu policjantów oskarżonych 325 00:18:59,890 --> 00:19:01,391 o śmierć Freddiego Graya wróciła na wokandę. 326 00:19:01,475 --> 00:19:02,476 MATKA TAYLI 327 00:19:02,601 --> 00:19:05,604 WYDZIAŁ KOREKCYJNY 328 00:19:05,687 --> 00:19:10,442 Proces funkcjonariusza Edwarda Nero odbędzie się 10 maja. 329 00:19:12,986 --> 00:19:15,906 Gdy dorastałam, policjanci byli moimi bohaterami. 330 00:19:16,114 --> 00:19:18,116 Dorastałam w północno-zachodnim Baltimore. 331 00:19:18,450 --> 00:19:20,244 Przyjaźniliśmy się z policjantami. 332 00:19:20,452 --> 00:19:25,332 Patrolowali ulice, przychodzili do szkoły, rozmawiali z nami. 333 00:19:25,415 --> 00:19:29,628 Dlatego chciałam pracować w więzieniu. 334 00:19:30,337 --> 00:19:32,923 Kocham swoją pracę. 335 00:19:34,550 --> 00:19:37,553 Niektórzy zasługują na odsiadkę, a niektórzy nie. 336 00:19:37,970 --> 00:19:42,558 Wiele dzieci się zagubiło. Nie mają wsparcia. 337 00:19:43,183 --> 00:19:48,188 A moim obywatelskim obowiązkiem jest im pomóc. 338 00:19:51,608 --> 00:19:54,319 PRZYWÓDZTWO DLA MŁODYCH KOBIET 339 00:19:56,655 --> 00:19:58,782 ZDOBYCIE STYPENDIUM 340 00:19:59,533 --> 00:20:03,328 SPOTKANIE Z RODZICAMI 341 00:20:03,412 --> 00:20:05,497 Pamiętajmy, że uczelnie są firmami. 342 00:20:05,581 --> 00:20:06,957 Więc jak to widzę finansowo? 343 00:20:07,040 --> 00:20:09,334 Bo niektóre uczelnie są horrendalnie drogie. 344 00:20:09,918 --> 00:20:14,423 Nie znam waszej sytuacji finansowej, ale szczerze wątpię, 345 00:20:14,506 --> 00:20:18,302 żeby statystyczny Amerykanin miał 40, 50 tysięcy dolarów 346 00:20:18,385 --> 00:20:22,556 do wydania na studia. 347 00:20:22,639 --> 00:20:23,640 Słucham. 348 00:20:24,266 --> 00:20:25,726 Ja się boję tego, 349 00:20:25,809 --> 00:20:27,936 że za mało będę pomagać Cori. 350 00:20:28,020 --> 00:20:29,021 MATKA CORI 351 00:20:29,813 --> 00:20:32,399 To mnie naprawdę przeraża. 352 00:20:32,608 --> 00:20:35,861 Boję się, że nie będę mogła jej wesprzeć. 353 00:20:35,944 --> 00:20:39,948 Poradzimy sobie. Jesteś wspaniała. 354 00:20:44,995 --> 00:20:47,164 Gdy moja mama nie przyszła na spotkanie... 355 00:20:47,247 --> 00:20:49,708 choć nie spodziewałam się, że będzie, 356 00:20:50,000 --> 00:20:52,503 ale jak zobaczyłam, że jej nie ma, 357 00:20:52,586 --> 00:20:55,756 to pomyślałam sobie, że skoro obiecała, że przyjdzie, 358 00:20:56,089 --> 00:20:57,090 to gdzie ona jest. 359 00:20:57,299 --> 00:20:58,342 Dziękuję wam bardzo. 360 00:20:58,425 --> 00:21:00,677 Jeśli macie pytania, chętnie na nie opowiem. 361 00:21:07,434 --> 00:21:09,144 Kolejny krok jest taki, 362 00:21:09,228 --> 00:21:11,647 że 11 lutego masz rozmowę. 363 00:21:11,730 --> 00:21:15,359 Masz się przekonać, czy Cori pasuje do Uniwersytetu Maryland 364 00:21:15,442 --> 00:21:18,403 i czy Uniwersytet Maryland pasuje do Cori. 365 00:21:18,612 --> 00:21:21,281 Do Barnard na pewno cię przyjmą. 366 00:21:22,491 --> 00:21:24,117 Byliby głupi, gdyby cię nie przyjęli. 367 00:21:24,201 --> 00:21:27,579 Nie dlatego, że cię tak lubię, ale z powodu twoich osiągnięć. 368 00:21:27,663 --> 00:21:29,581 Nie ma powodu, żeby cię nie przyjęli. 369 00:21:30,165 --> 00:21:33,168 Chodzi o pieniądze. 370 00:21:33,252 --> 00:21:35,295 Na pewno będą oferować pożyczki. 371 00:21:35,921 --> 00:21:36,922 Nie lubię słowa na P. 372 00:21:37,005 --> 00:21:38,924 Wiem. 373 00:21:39,132 --> 00:21:45,055 Gdybyś pożyczyła pięć tysięcy 374 00:21:45,264 --> 00:21:48,433 na rok przez cztery lata, 375 00:21:48,642 --> 00:21:53,814 to byłoby 20 tysięcy, ale to nie jest duża kwota 376 00:21:53,897 --> 00:21:57,025 w porównaniu do tego, co się tam zyskuje. 377 00:21:57,317 --> 00:21:59,653 Twoja mina mówi, że tego nie chcesz. Rozumiem to. 378 00:22:11,206 --> 00:22:13,375 Ojczym właśnie stracił pracę, 379 00:22:13,542 --> 00:22:17,337 a rachunków jest mnóstwo. 380 00:22:23,260 --> 00:22:25,846 Nie pierwszy raz wyłączyli nam prąd. 381 00:22:27,347 --> 00:22:28,599 Zdarza się. 382 00:22:30,934 --> 00:22:34,479 Dla mnie, dla mojej rodziny 383 00:22:34,688 --> 00:22:38,025 poczucie bezpieczeństwa jest cykliczne. 384 00:22:38,108 --> 00:22:39,776 Jest lub go nie ma. 385 00:22:39,860 --> 00:22:41,612 Takie życie jest frustrujące, 386 00:22:41,695 --> 00:22:43,071 bo gdy tylko robi się bezpiecznie, 387 00:22:43,155 --> 00:22:44,823 coś idzie nie tak. 388 00:22:44,948 --> 00:22:48,952 A jak jedna rzecz idzie nie tak, cała reszta się sypie. 389 00:22:50,245 --> 00:22:51,246 Nie wiem... 390 00:22:51,705 --> 00:22:53,123 Nie chcę tak żyć 391 00:22:53,207 --> 00:22:56,043 i nie chcę, by moja rodzina tak żyła. 392 00:22:58,337 --> 00:23:02,007 Będę pracować z całych sił, by w przyszłości mnie to nie spotkało. 393 00:23:25,572 --> 00:23:28,659 Dziś zrobimy jeszcze jedną prezentację. 394 00:23:28,742 --> 00:23:31,995 Przedstawią ją Blessin i Quanshe. 395 00:23:32,454 --> 00:23:33,956 Gdy Sąd Najwyższy zwrócił uwagę 396 00:23:34,039 --> 00:23:36,208 na czternastą poprawkę dotyczącą równych praw, 397 00:23:36,291 --> 00:23:39,586 szkoły publiczne musiały zrezygnować z segregacji. 398 00:23:39,795 --> 00:23:41,046 Poproszę kolejny slajd. 399 00:23:41,255 --> 00:23:44,883 To pokazuje, gdzie było konieczne zniesienie segregacji. 400 00:23:44,967 --> 00:23:47,052 Było to głównie w południowych stanach. 401 00:23:47,261 --> 00:23:48,262 Jakieś pytania? 402 00:23:48,470 --> 00:23:51,265 Czym się różni to od KKK? 403 00:23:51,348 --> 00:23:56,061 Członkowie KKK posunęli się do przemocy, 404 00:23:56,144 --> 00:23:59,064 bo wychodzili w nocy w kapturach 405 00:23:59,147 --> 00:24:01,608 i atakowali Afroamerykanów, 406 00:24:01,692 --> 00:24:03,443 którzy i tak byli defaworyzowani 407 00:24:03,527 --> 00:24:05,571 ekonomicznie i społecznie. 408 00:24:06,363 --> 00:24:08,156 Oklaski dla pań. 409 00:24:16,331 --> 00:24:17,374 PERUKI 410 00:24:18,166 --> 00:24:20,794 Z przodu mają fajne pasemka. 411 00:24:21,003 --> 00:24:23,922 Takie kolorowe pasemka. 412 00:24:24,131 --> 00:24:27,217 Gdybym się pofarbowała na platynowy blond, poszłabym na całość. 413 00:24:27,301 --> 00:24:29,052 Myślałam, że chcesz zwykły blond. 414 00:24:29,136 --> 00:24:31,430 Nie, platynę. 415 00:24:34,016 --> 00:24:35,767 Chcesz włosy jak Martin Luther King. 416 00:24:36,518 --> 00:24:37,603 Jak Malcolm X. 417 00:24:39,521 --> 00:24:42,524 Gdybyście były wtedy na świecie, 418 00:24:42,608 --> 00:24:46,612 wspierałybyście Malcoma X czy Kinga? 419 00:24:47,529 --> 00:24:49,072 Ja chyba Malcolma. 420 00:24:49,156 --> 00:24:50,699 A ja Martina. 421 00:24:50,908 --> 00:24:54,661 Na pewno bym miała ziomków w Czarnych Panterach, 422 00:24:54,870 --> 00:24:58,874 więc gdyby ktoś napluł mi w twarz, wezwałabym ekipę. 423 00:25:01,752 --> 00:25:04,630 Dzięki ciężkiej pracy można stać się kimś wyjątkowym. 424 00:25:04,713 --> 00:25:05,797 Można się wybić. 425 00:25:05,881 --> 00:25:09,718 -Kim Kardashian nic nie zrobiła. -I nie jest nikim wyjątkowym. 426 00:25:09,801 --> 00:25:11,553 Kim Kardashian jest ładna. 427 00:25:12,137 --> 00:25:14,139 Trzeba pracować dwa razy ciężej. 428 00:25:14,890 --> 00:25:16,600 Ja chcę pracować. 429 00:25:16,808 --> 00:25:19,311 Tylko tak osiągnie się swoje cele. 430 00:25:22,356 --> 00:25:24,358 Mam wiele marzeń. 431 00:25:24,816 --> 00:25:26,443 Może nawet za dużo. 432 00:25:27,444 --> 00:25:31,949 Moją pasją jest taniec, step i choreografia. 433 00:25:32,824 --> 00:25:35,077 Zakochałam się w tym po obejrzeniu Chicago. 434 00:25:35,160 --> 00:25:36,995 W samych ich ruchach. 435 00:25:37,204 --> 00:25:41,500 Uznałam, że też mogę to robić i pokaże innym, jak to się robi. 436 00:25:43,252 --> 00:25:45,295 Wsłuchajcie się w tę piosenkę 437 00:25:45,504 --> 00:25:48,173 i pomyślcie, jak dopasować się do rytmu. 438 00:25:48,382 --> 00:25:49,967 Słuchajcie. 439 00:25:54,429 --> 00:25:55,681 Znam się na rytmach. 440 00:25:55,764 --> 00:25:57,516 Zawsze robię... 441 00:25:57,599 --> 00:25:59,852 Ustami. Tak zapamiętuję kroki. 442 00:26:00,811 --> 00:26:03,564 Kilka z was musi leżeć na podłodze, o tak, 443 00:26:03,772 --> 00:26:05,941 a kilka będzie stać tak. 444 00:26:08,694 --> 00:26:10,821 A teraz step. 445 00:26:11,029 --> 00:26:13,907 -Tak! -Partia taneczna. 446 00:26:14,116 --> 00:26:15,826 -Kilka poziomów? -Tak. 447 00:26:16,034 --> 00:26:18,662 -Na cztery... -Zrobimy dwa kroki. 448 00:26:18,871 --> 00:26:20,163 Ona się wyróżnia. 449 00:26:20,247 --> 00:26:22,583 Ona wymyśla coś z niczego. 450 00:26:22,791 --> 00:26:25,794 Blessin wizjonerka. 451 00:26:26,003 --> 00:26:29,715 Gdy tańczy, aż chce się na nią patrzeć, 452 00:26:29,923 --> 00:26:31,967 bo wkłada w to serce. 453 00:26:32,176 --> 00:26:33,177 Zabójcze! 454 00:26:34,553 --> 00:26:35,554 Nie ta noga. 455 00:26:35,762 --> 00:26:36,763 Damy! 456 00:26:44,521 --> 00:26:47,691 Dawaj, Freddie Gray. Ja zwyciężę. 457 00:26:47,900 --> 00:26:49,985 Bo pokonaliśmy diabła, Bogu dzięki. 458 00:26:50,068 --> 00:26:52,779 Ja zwyciężę. 459 00:26:54,364 --> 00:26:55,991 Uwaga! 460 00:26:56,408 --> 00:27:01,914 To seminarium. Mamy się uczyć, podnieść poziom, iść naprzód. 461 00:27:02,122 --> 00:27:04,374 Wiem, że chcecie pokonać Lady Raiders. 462 00:27:04,583 --> 00:27:05,584 Tak. 463 00:27:05,667 --> 00:27:09,296 A na tym seminarium Lady Raiders 464 00:27:09,379 --> 00:27:13,592 i Boy Raiders poprawiają swoje występy. 465 00:27:14,885 --> 00:27:16,136 Macie popracować nad mimiką. 466 00:27:16,220 --> 00:27:17,221 ZAJĘCIA MISTRZOWSKIE 467 00:27:17,304 --> 00:27:20,557 Wyobraźcie sobie 468 00:27:20,766 --> 00:27:23,894 najbardziej elegancką kobietę na świecie, 469 00:27:24,102 --> 00:27:27,105 która tańczy ostro i z pewnością siebie. 470 00:27:28,440 --> 00:27:29,483 INSTRUKTORKA STEPU 471 00:27:29,566 --> 00:27:30,567 Patrzcie na mnie. 472 00:27:30,651 --> 00:27:33,820 Zmuszę was, byście na mnie patrzyli. 473 00:27:34,029 --> 00:27:38,158 Mój taniec będzie was wkurzał. 474 00:27:38,367 --> 00:27:40,661 Wezmę was za kark 475 00:27:40,869 --> 00:27:43,872 i zmuszę was, byście na mnie patrzyli. 476 00:27:44,957 --> 00:27:47,543 Takie emocje mają z was bić 477 00:27:47,668 --> 00:27:50,546 zawsze, gdy przed kimś występujecie. 478 00:27:50,921 --> 00:27:53,257 Tak się motywujcie. 479 00:27:53,465 --> 00:27:58,470 Jeśli nie umiecie tak myśleć, siadajcie, idźcie do domu, dobranoc. 480 00:27:59,471 --> 00:28:03,642 Stańcie na baczność i pokażcie mi tę minę. 481 00:28:04,309 --> 00:28:09,439 Zacznijmy, zacznijmy ten step! 482 00:28:15,404 --> 00:28:19,408 Bo tego nie chcesz. Zacznijmy to! 483 00:28:23,829 --> 00:28:25,831 Bo tego nie chcesz. 484 00:28:31,003 --> 00:28:34,923 Dają czadu, co? Do boju! 485 00:28:35,174 --> 00:28:37,426 Dzień zapisów na studia 486 00:28:37,593 --> 00:28:39,720 Dziś są zapisy na studia. 487 00:28:39,803 --> 00:28:42,598 Mamy dużo pracy. 488 00:28:42,681 --> 00:28:44,641 Dziś to załatwimy. 489 00:28:44,725 --> 00:28:46,185 Masz konto? 490 00:28:46,268 --> 00:28:47,394 Nie. 491 00:28:49,813 --> 00:28:52,608 Mogłaby mieć wyższą średnią. 492 00:28:52,816 --> 00:28:54,693 Rozmawiałyśmy o tym. 493 00:28:54,776 --> 00:28:57,196 Pierwsze wrażenie jest bardzo ważne. 494 00:28:57,279 --> 00:29:00,782 A ile ma się szans na zrobienie pierwszego wrażenia? Jedną. 495 00:29:03,410 --> 00:29:08,081 Możecie mieć na dyplomie NYU albo Spelman. 496 00:29:08,165 --> 00:29:10,334 Możecie mieć na nim, co chcecie. 497 00:29:11,502 --> 00:29:14,296 Dostałam maila o wpisowym. 498 00:29:14,379 --> 00:29:16,006 Nie podoba mi się ta kwota. 499 00:29:17,716 --> 00:29:21,053 Wykasowało mi podanie. Już drugi raz. 500 00:29:21,136 --> 00:29:22,471 Całość. 501 00:29:26,683 --> 00:29:29,686 Niech przyniesie zeznania podatkowe. 502 00:29:29,770 --> 00:29:31,605 Pracowałaś w 2015 roku? 503 00:29:33,398 --> 00:29:36,985 Musisz załatwić sobie 40 tysięcy. 504 00:29:39,154 --> 00:29:41,698 Rozmawiałyśmy o Blessin Giraldo. 505 00:29:41,782 --> 00:29:43,867 Czekamy na jej oceny z półrocza. 506 00:29:43,951 --> 00:29:46,620 Będą dużo lepsze niż te, które wysyłałam. 507 00:29:47,454 --> 00:29:51,333 Zróbcie to dziś i nie przynieście mi wstydu. 508 00:29:51,416 --> 00:29:54,545 Ręczę za was nazwiskiem. Nie zróbcie ze mnie wariatki. 509 00:29:55,587 --> 00:29:57,965 DZIEŃ WYDAWANIA OCEN 510 00:30:05,389 --> 00:30:06,598 Masz wyróżnienie? 511 00:30:08,600 --> 00:30:09,601 Wiedziałam, że ci się uda. 512 00:30:11,186 --> 00:30:12,604 Tak jest, Blessin! 513 00:30:12,813 --> 00:30:15,148 Anatomia i fizjologia, 83 punkty. 514 00:30:15,357 --> 00:30:18,610 Podstawy techniki, 95. 515 00:30:19,570 --> 00:30:22,990 Z angielskiego mam 72, ale ciężko na to pracowałam. 516 00:30:23,198 --> 00:30:25,325 Oddawałam prace na czas i to wszystkie. 517 00:30:25,659 --> 00:30:30,080 Spróbuję nowych sposobów, by mieć jeszcze lepsze oceny. 518 00:30:33,625 --> 00:30:35,419 Dzięki niej dostanę się na studia. 519 00:30:35,711 --> 00:30:37,796 Gdy zobaczyłam mamę w szkole, 520 00:30:38,797 --> 00:30:40,841 to było dla mnie bardzo ważne. 521 00:30:40,924 --> 00:30:43,218 Nie wiem, jak poradziła sobie ze wstaniem z łóżka, 522 00:30:43,302 --> 00:30:45,846 albo co myślała, wchodząc do szkoły. 523 00:30:46,513 --> 00:30:49,183 Stara się i ja to widzę. 524 00:30:49,933 --> 00:30:53,437 Miło mi panią poznać. Kocham tę dziewczynę. 525 00:30:53,520 --> 00:30:56,773 Doprowadza mnie do szału, ale ją kocham. 526 00:30:56,857 --> 00:30:59,651 Będzie wspaniała, ale musimy ją opanować. 527 00:30:59,776 --> 00:31:02,988 Docenię każdą formę współpracy. 528 00:31:03,071 --> 00:31:04,990 -I z Michelle. -Nas wszystkich. 529 00:31:05,073 --> 00:31:08,035 Bo potrzeba zespołu, wioski, kraju, 530 00:31:08,118 --> 00:31:09,203 co tylko jest konieczne, 531 00:31:09,286 --> 00:31:10,537 -i uda nam się. -Staramy się. 532 00:31:10,621 --> 00:31:11,914 Dziękuję. Miło było poznać. 533 00:31:11,997 --> 00:31:12,998 Doceniam to. 534 00:31:14,374 --> 00:31:16,835 DUMA 535 00:31:17,669 --> 00:31:18,795 Ręce do góry! 536 00:31:18,879 --> 00:31:21,340 -Nie strzelać! -Ręce do góry! 537 00:31:21,423 --> 00:31:22,549 Nie strzelać. 538 00:31:22,633 --> 00:31:25,177 -Ręce do góry! -Nie strzelać! 539 00:31:25,260 --> 00:31:28,722 -Wykrzyczcie to! -Jestem czarna i jestem dumna. 540 00:31:28,931 --> 00:31:30,974 Pod koniec roku jest konkurs Bowie 541 00:31:31,058 --> 00:31:32,518 i przygotowujemy się do niego. 542 00:31:32,726 --> 00:31:36,855 Przedtem jednak zaproszono nas na licealny pokaz tańca w Baltimore. 543 00:31:38,440 --> 00:31:39,983 Po raz pierwszy 544 00:31:40,067 --> 00:31:43,445 dziewczyny tańczyły z innymi dziewczynami z Baltimore. 545 00:31:44,488 --> 00:31:46,573 Można wybrać dowolny temat. 546 00:31:46,782 --> 00:31:49,826 Ja się zdecydowałam na „Czarne życie ma znaczenie”. 547 00:31:50,077 --> 00:31:55,082 Stańcie, spójrzcie i słuchajcie. 548 00:31:58,126 --> 00:32:01,713 Zaczynają od okrzyku „Stańcie, spójrzcie i słuchajcie”. 549 00:32:02,256 --> 00:32:06,593 Bo zaraz zobaczycie... 550 00:32:08,679 --> 00:32:11,515 Coś wspaniałego. 551 00:32:11,682 --> 00:32:16,812 A potem mówimy, kim jesteśmy. Jesteśmy gwoździem programu, 552 00:32:16,895 --> 00:32:18,981 pionierkami, autorkami hitów. 553 00:32:19,064 --> 00:32:24,695 Przejmujemy show, robimy hity, dajemy czadu na parkiecie. 554 00:32:25,028 --> 00:32:26,989 Ostatnia pozycja! 555 00:32:27,197 --> 00:32:31,660 Potem przybierają pozycję siły. 556 00:32:31,869 --> 00:32:35,706 Z prawą pięścią zaciśniętą, dowodząc, że czarne życie ma znaczenie. 557 00:32:39,001 --> 00:32:43,172 MEMORIAŁ FREDDIEGO GRAYA 558 00:32:50,387 --> 00:32:51,805 Dobra, słuchajcie. 559 00:32:51,889 --> 00:32:54,600 Po pierwsze chcę wam pokazać, 560 00:32:54,683 --> 00:32:57,227 jak ważne są te obrazy, 561 00:32:57,436 --> 00:33:02,149 które pokazują, że 40, 50, 60 lat później 562 00:33:02,357 --> 00:33:05,235 wciąż musimy walczyć o prawa Afroamerykanów. 563 00:33:05,444 --> 00:33:10,032 Jako kobiety jesteśmy postrzegane 564 00:33:10,240 --> 00:33:14,828 jako obywatele najniższej kategorii, afroamerykańskie kobiety. 565 00:33:14,912 --> 00:33:18,540 Gdzie byłyście, gdy usłyszałyście o Freddiem Grayu? 566 00:33:18,749 --> 00:33:19,875 W szkole. 567 00:33:21,627 --> 00:33:24,838 Dostałyście SMS-a, żeby iść na protest? 568 00:33:25,047 --> 00:33:27,799 -To było na Twitterze. -Dużo się działo na portalach. 569 00:33:28,008 --> 00:33:30,344 Nie podobało mi się, że pokazują Baltimore 570 00:33:30,552 --> 00:33:32,346 jako niebezpieczne miejsce, 571 00:33:32,429 --> 00:33:35,057 ale gdy włączyło się lokalną stację, 572 00:33:35,265 --> 00:33:38,393 ludzie to prostowali, ale CNN tego nie pokazywało. 573 00:33:38,477 --> 00:33:40,938 Pokazywali, jak ludzie walczą i robią demolkę. 574 00:33:41,021 --> 00:33:43,065 CNN ukazuje nas jako złych ludzi. 575 00:33:43,273 --> 00:33:44,983 Nie jesteśmy tacy. 576 00:33:46,235 --> 00:33:49,780 To czarnoskóre dziewczynki, które chcą iść na studia, 577 00:33:49,863 --> 00:33:52,282 chodziły do szkoły dla czarnych dziewczynek 578 00:33:52,366 --> 00:33:53,825 i nie rozumieją, 579 00:33:53,909 --> 00:33:55,911 że niektóre osoby mają gdzieś ich życie 580 00:33:55,994 --> 00:34:00,165 albo nie dostrzegają ich wartości. 581 00:34:00,499 --> 00:34:03,043 Pamiętajcie, że jako czarne kobiety 582 00:34:03,126 --> 00:34:04,253 to mogłyśmy być my 583 00:34:04,336 --> 00:34:07,005 i wciąż możemy. 584 00:34:24,982 --> 00:34:28,068 LICEALNY POKAZ TANECZNY W BALTIMORE 585 00:34:50,632 --> 00:34:52,259 SZKOŁA STADIUM 586 00:34:52,342 --> 00:34:53,802 LICEUM CITY NEIGHBORS 587 00:34:53,886 --> 00:34:55,721 LICEUM ZACHODNIE 588 00:34:55,804 --> 00:34:57,931 LICEUM UCZELNI MIEJSKIEJ W BALTIMORE 589 00:35:27,085 --> 00:35:29,713 Oklaski dla BLSYW. 590 00:35:35,260 --> 00:35:40,474 Stańcie, spójrzcie i słuchajcie. 591 00:35:43,060 --> 00:35:48,065 Bo zaraz zobaczycie... 592 00:35:51,568 --> 00:35:56,573 Coś wspaniałego. 593 00:35:57,533 --> 00:36:00,452 Powiedzmy im, kim jesteśmy. 594 00:36:00,536 --> 00:36:04,873 Jesteśmy pionierkami, autorkami hitów. 595 00:36:05,123 --> 00:36:10,420 Przejmujemy show, robimy hity, dajemy czadu na parkiecie. 596 00:36:10,504 --> 00:36:12,881 Jesteśmy gwoździem programu. 597 00:36:12,965 --> 00:36:17,469 Jesteśmy poszukiwane w całym mieście, a i tak się trzymamy. 598 00:36:19,847 --> 00:36:20,848 Czadu! 599 00:36:55,507 --> 00:36:57,509 CZARNE ŻYCIE MA ZNACZENIE 600 00:37:00,345 --> 00:37:04,933 Z powodu śmierci kilku nieuzbrojonych 601 00:37:05,017 --> 00:37:07,895 Afroamerykanów i Afroamerykanek, 602 00:37:07,978 --> 00:37:10,898 nie możemy nie wspomnieć, 603 00:37:11,106 --> 00:37:12,482 że to mogłyśmy być my. 604 00:37:16,195 --> 00:37:17,321 Ręce do góry! 605 00:37:17,404 --> 00:37:18,530 Nie strzelać! 606 00:37:18,614 --> 00:37:20,949 -Ręce do góry! -Nie strzelać! 607 00:37:21,033 --> 00:37:22,159 Wykrzyczcie to! 608 00:37:22,367 --> 00:37:23,911 Jestem czarna i jestem dumna. 609 00:37:48,393 --> 00:37:50,395 LLOB KOCHAMY WAS! 610 00:38:10,332 --> 00:38:11,333 Co robisz? 611 00:38:12,417 --> 00:38:14,503 Przeglądam podanie do Barnard. 612 00:38:16,004 --> 00:38:17,756 Chyba mam już wszystko 613 00:38:19,132 --> 00:38:22,553 Uważam, że każda uczennica w szkole ma potencjał, 614 00:38:22,761 --> 00:38:27,266 żeby być najlepsza, tak jak ja, ale ja bardzo lubię rywalizację. 615 00:38:27,474 --> 00:38:31,186 Gdy trafiłam na szczyt, spodobało mi się to. 616 00:38:31,395 --> 00:38:34,940 To mnie motywuje, żeby mieć wysokie oceny. 617 00:38:35,232 --> 00:38:38,110 Pamiętasz, jak ocenili moje EFC? 618 00:38:38,193 --> 00:38:39,862 Szacowany wkład finansowy rodziny? 619 00:38:40,070 --> 00:38:43,657 Nie pamiętam. Możemy sprawdzić. 620 00:38:44,616 --> 00:38:47,703 Szkoły jak Barnard nie rozdają pieniędzy. 621 00:38:47,786 --> 00:38:49,621 Wspierają tylko potrzebujących. 622 00:38:50,873 --> 00:38:53,625 Według ich standardów jesteśmy bardzo potrzebujący, 623 00:38:53,709 --> 00:38:55,878 więc pewnie dadzą dużo pieniędzy. 624 00:38:56,086 --> 00:38:58,755 Ale i tak część trzeba pokryć samemu. 625 00:38:58,964 --> 00:39:02,342 Nie powinnaś się o to martwić. 626 00:39:02,551 --> 00:39:04,052 Nie stresuj się. Jeśli tego chcesz, 627 00:39:04,136 --> 00:39:05,929 to poradzimy sobie jak zwykle. 628 00:39:06,138 --> 00:39:09,725 Jeśli spojrzysz nam w oczy i powiesz, że nie pomagamy ci 629 00:39:09,808 --> 00:39:11,435 w istotnych sprawach, 630 00:39:11,518 --> 00:39:13,312 to masz prawo się martwić, 631 00:39:13,395 --> 00:39:15,731 ale nie zrobisz tego, więc się nie martw. 632 00:39:17,149 --> 00:39:20,152 Wiesz, że mam rację. 633 00:39:28,327 --> 00:39:31,413 Dla niektórych sól jest cenniejsza niż złoto. 634 00:39:31,496 --> 00:39:34,625 Ekonomia to przede wszystkim pytanie, 635 00:39:34,708 --> 00:39:36,210 dlaczego coś ma wartość. 636 00:39:37,669 --> 00:39:39,379 Byłam w Allegany i podobało mi się tam. 637 00:39:39,588 --> 00:39:41,590 -Wiem. -Bardzo mi się podobało. 638 00:39:41,673 --> 00:39:43,258 Rozumiem to, 639 00:39:43,342 --> 00:39:46,261 ale z obliczeń co do Allegany wynika, 640 00:39:46,345 --> 00:39:48,722 że będziesz musiała płacić dwadzieścia tysięcy rocznie. 641 00:39:48,805 --> 00:39:52,392 Jak na dwuletnią szkołę to za dużo. 642 00:39:53,268 --> 00:39:57,856 Jeśli cię stać, proszę bardzo, ale to nie jest najlepszy wybór. 643 00:39:57,940 --> 00:39:59,358 To dużo pieniędzy. 644 00:40:01,151 --> 00:40:03,862 Jestem fryzjerką i makijażystką, myślisz, że nie dam rady... 645 00:40:03,946 --> 00:40:07,241 Blessin, zbierzemy wszystkie informacje, 646 00:40:07,324 --> 00:40:08,784 jak u każdego ucznia, 647 00:40:08,867 --> 00:40:10,869 sprawdzimy pakiety pomocowe, 648 00:40:10,953 --> 00:40:12,538 a potem podejmiemy decyzję. 649 00:40:13,497 --> 00:40:16,583 Ja bym tej szkoły nie wybrała. 650 00:40:24,383 --> 00:40:26,844 ODKRYJ SWOJĄ SIŁĘ 651 00:40:26,927 --> 00:40:29,805 BIBLIA KRÓLA JAKUBA 652 00:40:31,306 --> 00:40:34,601 BRATANEK BLESSIN 653 00:40:35,686 --> 00:40:37,396 Co robisz? 654 00:40:42,067 --> 00:40:43,402 Zrobić ci maseczkę? 655 00:40:44,111 --> 00:40:46,405 -Będę sobie nakładać. -Nie. 656 00:40:50,325 --> 00:40:51,702 Nadepnąłem na szkło. 657 00:40:55,414 --> 00:40:56,456 Pokaż. 658 00:40:56,790 --> 00:40:57,791 Czekaj. 659 00:40:58,625 --> 00:41:03,046 B-R-A-T i mały ANEK 660 00:41:04,548 --> 00:41:09,845 Tak się pisze bratanek, bratanek 661 00:41:10,095 --> 00:41:11,763 B-R-A-T 662 00:41:11,847 --> 00:41:14,016 Zaśpiewasz ze mną? 663 00:41:17,644 --> 00:41:19,521 Tiyon, jadłeś coś? 664 00:41:19,605 --> 00:41:21,356 Jak się pojawi jedzenie, 665 00:41:21,440 --> 00:41:24,276 będę jadł jak goryl, jak zawsze. 666 00:41:24,902 --> 00:41:29,740 Dostaniemy kartki na żywność szesnastego, to sobie poradzimy. 667 00:41:30,616 --> 00:41:32,910 -Tiyon! -Co? 668 00:41:33,035 --> 00:41:36,038 Najpierw kaleczysz sobie stopę, a za chwilę się wygłupiasz. 669 00:41:40,000 --> 00:41:43,462 Obecnie w lodówce jest pusto. 670 00:41:44,671 --> 00:41:46,381 Ja mogę nie jeść. 671 00:41:46,465 --> 00:41:48,675 Czekam teraz, 672 00:41:49,885 --> 00:41:54,431 aż moja siostra wróci do domu i coś zamówi, ale on ma sześć lat. 673 00:41:59,144 --> 00:42:00,604 Ale jest w porządku. 674 00:42:01,104 --> 00:42:03,148 Trzeba korzystać z tego, co się ma. 675 00:42:04,858 --> 00:42:08,737 Inaczej stałabym się zła i zgorzkniała, 676 00:42:08,820 --> 00:42:11,573 a nie chcę taka być. 677 00:42:11,782 --> 00:42:15,786 Wszelkie trudności chowam tutaj. 678 00:42:23,794 --> 00:42:26,046 Przepraszam. 679 00:42:26,547 --> 00:42:32,678 To mi pomaga i motywuje do pracy, 680 00:42:33,929 --> 00:42:35,848 żeby dawać z siebie wszystko, 681 00:42:35,931 --> 00:42:37,516 bo nie chcę tak żyć. 682 00:42:57,786 --> 00:42:58,787 Czemu się spóźniłaś? 683 00:43:00,873 --> 00:43:02,708 Zapomniałaś koszulki. 684 00:43:03,417 --> 00:43:05,544 Ćwiczysz w Uggach? 685 00:43:05,627 --> 00:43:07,629 Ty też? 686 00:43:08,839 --> 00:43:10,716 I ty? 687 00:43:11,049 --> 00:43:12,801 Zapomniałaś koszulki. 688 00:43:13,177 --> 00:43:14,678 Ustalmy jedną rzecz, 689 00:43:14,887 --> 00:43:18,348 że jak zapominacie koszulki, czy butów, możecie nie przychodzić. 690 00:43:18,432 --> 00:43:19,892 Bo mogę was kimś zastąpić. 691 00:43:20,559 --> 00:43:21,810 Możemy zaczynać? 692 00:43:21,894 --> 00:43:23,270 Nie. 693 00:43:23,353 --> 00:43:24,938 Rany! 694 00:43:26,315 --> 00:43:28,567 Chcecie przysiady przy ścianie? 695 00:43:28,650 --> 00:43:31,737 Chyba tak. Do roboty! 696 00:43:32,154 --> 00:43:36,158 Raz, dwa, trzy, w dół. 697 00:43:43,207 --> 00:43:44,208 W górę. 698 00:43:46,293 --> 00:43:47,711 Chwila! 699 00:43:47,794 --> 00:43:51,048 Raz, dwa, trzy, w dół. 700 00:43:59,556 --> 00:44:00,557 Wszyscy w górę. 701 00:44:02,726 --> 00:44:06,647 Raz, dwa, trzy, w dół. 702 00:44:06,939 --> 00:44:07,940 Ręce do przodu. 703 00:44:10,108 --> 00:44:13,111 Jeśli ktoś opuści, zostaniecie tam dłużej. 704 00:44:14,488 --> 00:44:16,615 Czemu opuściłaś, Nush? 705 00:44:18,200 --> 00:44:21,078 Czy tak się wspiera koleżanki? 706 00:44:21,161 --> 00:44:23,830 To nie jest praca zespołowa. Nieładnie. 707 00:44:23,914 --> 00:44:26,500 To nie jest siostrzeńtwo ani wspólnota. 708 00:44:27,709 --> 00:44:31,380 Krzyczenie na siebie nawzajem nie przystoi zwycięzcom. 709 00:44:31,588 --> 00:44:35,592 Należy myśleć jak zwycięzca. 710 00:44:35,884 --> 00:44:39,888 Mieć szacunek do innych i do siebie. 711 00:44:40,264 --> 00:44:42,099 To jest step. Ogarnijcie się. 712 00:44:42,724 --> 00:44:45,394 Tak to rozwiążemy, pod tą ścianą. 713 00:44:45,602 --> 00:44:48,605 Raz, dwa, trzy, w dół. 714 00:44:51,900 --> 00:44:55,404 One kochają step, ale nie skupiają się na wygranej. 715 00:44:55,612 --> 00:44:59,199 Wracajcie bezpiecznie. Dobrej nocy. 716 00:44:59,825 --> 00:45:02,828 Niedługo konkurs w Bowie. 717 00:45:03,203 --> 00:45:07,207 Już dwukrotnie nie zdobyły podium. 718 00:45:07,708 --> 00:45:10,085 To ich ostatnia klasa i szansa. 719 00:45:10,419 --> 00:45:13,130 Jeśli się nie wezmą do roboty, 720 00:45:13,213 --> 00:45:16,175 wszystko się rozpadnie. Całkowicie. 721 00:45:24,391 --> 00:45:27,477 Gdybyście nie gadały, byłybyście gotowe. 722 00:45:27,686 --> 00:45:32,691 Musicie ćwiczyć dobre nawyki. Rozleniwiłyście się. Od nowa. 723 00:45:34,276 --> 00:45:35,277 Pani trener! 724 00:45:41,992 --> 00:45:43,744 Ma beznadziejne oceny. 725 00:45:44,036 --> 00:45:45,829 To o to chodzi. 726 00:45:46,038 --> 00:45:48,207 -Żartujesz? -To niedobrze. 727 00:45:48,290 --> 00:45:50,292 Chwila, czyli... 728 00:45:50,626 --> 00:45:52,586 -Chodź, Tayla. -...ma tróje? 729 00:45:52,961 --> 00:45:56,423 Nie zgadzam się na tak słabe oceny, 730 00:45:56,507 --> 00:45:58,258 bo ją stać na więcej. 731 00:45:58,342 --> 00:45:59,343 Zgadzam się. 732 00:45:59,426 --> 00:46:01,428 Pokaż trenerce, jakie masz oceny. 733 00:46:03,263 --> 00:46:04,848 Jest 66! 734 00:46:05,599 --> 00:46:08,393 -Powtórz, proszę. -67? 735 00:46:08,477 --> 00:46:09,686 Ile? 736 00:46:09,770 --> 00:46:10,938 Moja córka nigdy, 737 00:46:11,021 --> 00:46:12,940 od kiedy chodzi do szkoły, 738 00:46:13,023 --> 00:46:14,733 nie przyniosła oceny na 60. 739 00:46:14,816 --> 00:46:17,444 -Nie zgadzam się na to. -Coś robisz nie tak. 740 00:46:17,528 --> 00:46:18,987 Czy coś cię rozprasza? 741 00:46:19,071 --> 00:46:21,406 Chyba chodzi o jej przyjaciela. 742 00:46:22,074 --> 00:46:24,993 Nikt nie powinien cię rozpraszać. 743 00:46:25,077 --> 00:46:28,330 -Bo wystarczy tylko jeden raz. -Przyjaciele, faceci i może być kiepsko. 744 00:46:28,413 --> 00:46:29,998 Nie pozwól, by ktoś cię zatrzymał. 745 00:46:30,082 --> 00:46:31,250 Nie są twoimi przyjaciółmi, 746 00:46:31,333 --> 00:46:34,002 jeśli nie pozwalają ci osiągnąć tego, czego pragniesz. 747 00:46:34,378 --> 00:46:37,589 Jeśli jesteś dziewicą, to nią pozostań. 748 00:46:37,673 --> 00:46:39,216 Bo może być problem. 749 00:46:41,510 --> 00:46:43,887 Możesz już iść, a ja porozmawiam z twoją mamą. 750 00:46:45,848 --> 00:46:47,766 Chodzi o tego chłopca. 751 00:46:47,850 --> 00:46:50,602 Pewnie tak jest! 752 00:46:50,686 --> 00:46:55,232 Ona ma kręgosłup moralny i wartości, ale czasem zbacza z drogi. 753 00:46:56,900 --> 00:46:59,736 Mówię jej, by nie miała nieślubnych dzieci jak ja. 754 00:46:59,820 --> 00:47:01,363 Bo to ciężka przeprawa. 755 00:47:01,655 --> 00:47:04,283 Rozmawiajcie. 756 00:47:13,876 --> 00:47:17,379 Jeśli nie utrzymasz ocen, to będzie źle. 757 00:47:17,963 --> 00:47:20,966 Masz mieć 4,0 i nic poniżej. 758 00:47:21,508 --> 00:47:26,513 Niech nikt cię nie powstrzyma przed osiągnięciem celu. 759 00:47:27,890 --> 00:47:30,601 Chłopaki śmierdzą. Trzymaj się od nich z dala! 760 00:47:38,108 --> 00:47:39,818 Zostawiłam lakier w aucie. 761 00:47:39,985 --> 00:47:41,403 SIOSTRA BLESSIN 762 00:47:41,486 --> 00:47:43,197 Nie chcę, żeby mi się włosy lepiły. 763 00:47:44,531 --> 00:47:47,159 Stresuję się, bo pada. 764 00:47:47,743 --> 00:47:48,869 Nie lubisz deszczu? 765 00:47:48,952 --> 00:47:50,370 Napuszą mi się włosy. 766 00:47:50,454 --> 00:47:52,581 To odwołaj randkę, 767 00:47:52,664 --> 00:47:54,708 bo jutro szkoła, i przełóż na kiedy indziej. 768 00:47:55,584 --> 00:47:56,710 Nie, pójdę. 769 00:47:58,754 --> 00:47:59,796 Skończyłaś wypracowanie? 770 00:48:00,130 --> 00:48:01,131 Jeszcze nie. 771 00:48:06,011 --> 00:48:08,388 Ja idę tam. 772 00:48:08,597 --> 00:48:10,057 Po lo mein. 773 00:48:11,058 --> 00:48:12,434 Najpierw chcę pójść 774 00:48:12,851 --> 00:48:14,853 do Baltimore, a potem 775 00:48:14,937 --> 00:48:16,855 dostać się do Nowego Jorku. 776 00:48:17,064 --> 00:48:18,148 Nowego Jorku? 777 00:48:18,232 --> 00:48:20,025 CHŁOPAK BLESSIN 778 00:48:20,108 --> 00:48:23,111 To centrum wszystkiego. Choreografia, Broadway. 779 00:48:24,279 --> 00:48:27,366 Co? Wszyscy chcą mieszkać w Nowym Jorku. 780 00:48:27,449 --> 00:48:28,825 Wszyscy tego chcą. 781 00:48:28,909 --> 00:48:31,870 Nie mówię, że nie jesteś wyjątkowa. 782 00:48:31,954 --> 00:48:33,080 To co mówisz? 783 00:48:33,163 --> 00:48:36,208 Co, jakbym nie dojechał w nagłym przypadku? 784 00:48:36,291 --> 00:48:38,961 O to chodzi! Nie byłabym tak daleko. 785 00:48:39,336 --> 00:48:41,797 Mamy do tego różne podejście. 786 00:48:41,880 --> 00:48:43,423 Do czego? 787 00:48:44,383 --> 00:48:46,218 Do moich studiów. 788 00:48:46,301 --> 00:48:47,803 Nie chodzi o studia. 789 00:48:47,928 --> 00:48:49,596 Chcesz, żebym została w mieście, 790 00:48:49,680 --> 00:48:51,598 ale tego nie powiesz. 791 00:48:51,807 --> 00:48:57,312 Jeśli tego pragniesz, zrób to. 792 00:48:57,771 --> 00:48:59,356 Cokolwiek nie powiem, 793 00:48:59,439 --> 00:49:01,525 to masz wątpliwości. Lokalizacja ci się nie podoba. 794 00:49:01,608 --> 00:49:03,944 Mówisz, że mnie na to nie stać. 795 00:49:04,152 --> 00:49:06,738 Nie stać mnie, to coś wymyślę. Robiłam tak całe życie. 796 00:49:06,822 --> 00:49:07,948 No to zrób to. 797 00:49:10,909 --> 00:49:12,911 -Tak zrobię. -W porządku. 798 00:49:24,423 --> 00:49:29,428 W tym roku Blessin szło bardzo dobrze, a potem się opuściła. 799 00:49:29,636 --> 00:49:35,058 Nie wiem, co się stało, 800 00:49:35,350 --> 00:49:37,519 może myśli, że nie dostanie się na studia, 801 00:49:37,603 --> 00:49:39,771 to po co ma się starać. 802 00:49:40,397 --> 00:49:43,692 W domu i na mieście dzieją się różne rzeczy. 803 00:49:43,775 --> 00:49:46,778 Koleżanki, chłopaki i tak dalej, 804 00:49:48,614 --> 00:49:50,532 i wracamy do punktu wyjścia. 805 00:49:50,741 --> 00:49:52,743 DYREKTORKA 806 00:49:54,286 --> 00:49:55,287 Dzień dobry. 807 00:49:55,370 --> 00:49:58,207 Rozmawiałam z nauczycielami. 808 00:49:58,290 --> 00:49:59,333 Tak wygląda sytuacja. 809 00:49:59,791 --> 00:50:01,585 Na twoim raporcie o postępach, 810 00:50:01,668 --> 00:50:04,296 na dzień, gdy pan Cournoyer wpisywał oceny... 811 00:50:04,379 --> 00:50:05,464 DYREKTORKA BLSYW 812 00:50:05,547 --> 00:50:07,508 ...miałaś 38. 813 00:50:07,716 --> 00:50:11,178 Czy to twoje maksimum? Czy to pokazuje twój poziom? 814 00:50:11,261 --> 00:50:12,387 Nie. 815 00:50:13,347 --> 00:50:14,973 Czemu jesteś najlepsza w drużynie, 816 00:50:15,057 --> 00:50:17,017 a nie w szkole? 817 00:50:17,226 --> 00:50:19,561 Staram się tego nauczyć. 818 00:50:19,978 --> 00:50:24,191 Byłam kiedyś na twoim miejscu. Dzięki szkole wyrwałam się z Brooklynu. 819 00:50:24,650 --> 00:50:27,194 Studia mają wyrwać cię z Baltimore. 820 00:50:27,402 --> 00:50:30,239 Po skończeniu szkoły musisz wyjść na ludzi. 821 00:50:30,322 --> 00:50:34,243 Czy będę się ciebie czepiać aż do 3 czerwca? Tak. 822 00:50:34,326 --> 00:50:37,329 Bo oczekuję od ciebie więcej. Jasne? 823 00:50:38,330 --> 00:50:39,331 W porządku. 824 00:50:39,873 --> 00:50:41,750 Muszę iść się pomalować. 825 00:50:41,834 --> 00:50:44,336 Kocham cię i do zobaczenia. 826 00:51:00,936 --> 00:51:04,940 Walczą we mnie dwie osobowości. 827 00:51:05,023 --> 00:51:09,069 Jedna Blessin jest niepokonana, 828 00:51:09,152 --> 00:51:12,364 może wszystko, jeśli się uprze. 829 00:51:12,447 --> 00:51:17,327 A ta druga czuje się zagubiona i uwięziona. 830 00:51:17,995 --> 00:51:20,581 Powtórzysz krok za nią? 831 00:51:20,664 --> 00:51:22,291 -Już mam. -Zobaczmy. 832 00:51:22,374 --> 00:51:27,171 Wy dwie. Pięć, sześć, siedem, osiem. 833 00:51:29,548 --> 00:51:32,384 Stop, to nie tak. 834 00:51:32,467 --> 00:51:34,052 Wiem! To jest tak. 835 00:51:36,096 --> 00:51:39,433 Blessin! Zachowuj się, bo sprawy ulegną zmianie. 836 00:51:39,516 --> 00:51:42,978 U niej się zmieniło trzykrotnie i nie wygląda na smutną. 837 00:51:43,312 --> 00:51:44,354 Bądź przywódczynią. 838 00:51:44,438 --> 00:51:45,480 Dobrze, rozumiem. 839 00:51:45,564 --> 00:51:48,066 Zobaczmy. Pięć, sześć... 840 00:51:48,150 --> 00:51:50,235 Zawiodłam się na Blessin. 841 00:51:50,319 --> 00:51:51,737 Wszyscy na nią narzekają. 842 00:51:51,820 --> 00:51:54,948 Często słabo się zachowuje. 843 00:51:55,157 --> 00:51:57,659 Doszło do tego, że komuś grozi. 844 00:51:58,493 --> 00:51:59,786 Przepraszam! 845 00:51:59,870 --> 00:52:02,289 Mówiła, jakbym nie miała talentu. 846 00:52:02,664 --> 00:52:04,208 To koniec. 847 00:52:04,291 --> 00:52:06,877 Mówiłam, że ją złamię, i to było niemiłe. Jak to koniec? 848 00:52:07,294 --> 00:52:09,213 Musi przeprosić. 849 00:52:09,296 --> 00:52:10,756 Za co? 850 00:52:10,839 --> 00:52:13,884 Wiesz co, Blessin? Możesz wyjść, bo nie słuchasz. 851 00:52:13,967 --> 00:52:15,886 -Dobrze, wyjdę. -Dziękuję. Doceniam to. 852 00:52:15,969 --> 00:52:19,640 Ona wie, że Naysa, Tayla 853 00:52:19,723 --> 00:52:22,184 i wiele innych dziewczyn pojedzie na studia, 854 00:52:22,267 --> 00:52:26,897 a ona traciła czas i teraz to dostrzega: 855 00:52:26,980 --> 00:52:30,692 „Cholera, powinnam była wywiązywać się z obowiązków, 856 00:52:30,776 --> 00:52:33,529 robić to, co Tayla i Naysa”. 857 00:52:35,280 --> 00:52:36,949 Dzień dobry, mówi pani Bond 858 00:52:37,032 --> 00:52:38,951 ze Szkoły dla młodych liderek w Baltimore. 859 00:52:39,034 --> 00:52:41,078 Blessin nie było dziś w szkole. 860 00:52:41,161 --> 00:52:43,622 Proszę o telefon, czy wszystko w porządku. 861 00:52:44,540 --> 00:52:47,125 Powiedziała, że potrzebuje przerwy, 862 00:52:47,209 --> 00:52:50,796 bo czuje, że jest w niej za dużo agresji, 863 00:52:50,879 --> 00:52:52,256 którą wyładuje w szkole, 864 00:52:52,339 --> 00:52:57,553 a nie chce zaprzepaścić swoich osiągnięć. 865 00:52:59,388 --> 00:53:02,057 Patrząc na nią, widzę siebie. 866 00:53:02,140 --> 00:53:05,561 Ale wspaniale sobie radzi, 867 00:53:07,187 --> 00:53:10,440 bo ja osobiście 868 00:53:11,525 --> 00:53:16,029 sprałabym te dziewczyny na kwaśne jabłko. 869 00:53:16,113 --> 00:53:19,324 Tylko tego Blessin nie odziedziczyła po mnie. 870 00:53:19,658 --> 00:53:24,162 Hamowanie tego u niej wiele ode mnie wymaga. 871 00:53:24,913 --> 00:53:26,164 Taka prawda. 872 00:53:36,842 --> 00:53:40,304 -Gdzie byłaś. Co się dzieje? -Wiesz, co. 873 00:53:40,387 --> 00:53:42,598 Chcę to usłyszeć od ciebie. 874 00:53:43,432 --> 00:53:45,058 Ty mi to powiedz. 875 00:53:45,267 --> 00:53:50,314 Wczoraj miałam wizję, że je biję. 876 00:53:51,899 --> 00:53:54,067 Nie chcę, żebyś się na nich wyżywała. 877 00:53:54,151 --> 00:53:57,112 Byłam gotowa się z nimi bić. 878 00:53:57,446 --> 00:53:59,448 Najpierw z Taylą, a potem z Naysą. 879 00:54:00,240 --> 00:54:02,993 Spędzają ze sobą czas po szkole. 880 00:54:03,327 --> 00:54:07,164 To mnie irytuje. Nie mam z kim pogadać w zespole. 881 00:54:09,291 --> 00:54:12,503 Z którą mam pogadać? Z żadną. 882 00:54:13,170 --> 00:54:14,588 To wkurzające, 883 00:54:15,589 --> 00:54:17,382 ale takie jest życie. 884 00:54:19,593 --> 00:54:21,845 -Poradzę sobie. -Wiem o tym. 885 00:54:22,054 --> 00:54:24,306 Nie lubię o tym rozmawiać. 886 00:54:24,389 --> 00:54:25,641 Wiem. 887 00:54:27,601 --> 00:54:31,522 Sto lat, droga Taylo 888 00:54:32,022 --> 00:54:35,651 Sto lat 889 00:54:37,402 --> 00:54:39,530 -Masz urodziny. -Mam. 890 00:54:40,364 --> 00:54:41,740 Co się wczoraj działo? 891 00:54:42,741 --> 00:54:44,618 Nie mój cyrk, nie moje małpy. 892 00:54:44,701 --> 00:54:46,912 Mam urodziny. Porozmawiajmy o mnie. 893 00:54:47,246 --> 00:54:48,705 Ale to problem wszystkich, 894 00:54:48,789 --> 00:54:49,790 bo jak mówiłam, 895 00:54:49,873 --> 00:54:52,042 jesteście drużyną. 896 00:54:52,459 --> 00:54:55,629 Ale Blessin to co innego. 897 00:54:55,838 --> 00:54:58,549 Przykro mi, że tak myślicie. 898 00:54:59,007 --> 00:55:00,175 My? 899 00:55:00,259 --> 00:55:01,343 Tak. 900 00:55:01,426 --> 00:55:04,054 Osoby, które przychodzą na trening, 901 00:55:04,137 --> 00:55:06,557 nie przynoszą ze sobą problemów 902 00:55:06,640 --> 00:55:08,183 i omawiają ze sobą problemy. 903 00:55:08,267 --> 00:55:09,434 Każdy jest inny. 904 00:55:09,893 --> 00:55:14,898 Nie wiesz, co ktoś może przeżywać. 905 00:55:15,399 --> 00:55:16,692 Mamy się same domyślić? 906 00:55:16,775 --> 00:55:17,985 Nie to mam na myśli. 907 00:55:18,068 --> 00:55:23,448 Miejcie trochę więcej wyrozumiałości. 908 00:55:24,032 --> 00:55:27,035 Wesprzyjcie ją jako przyjaciółki. 909 00:55:50,601 --> 00:55:51,810 Nie wiem, co jeszcze powiedzieć. 910 00:55:51,894 --> 00:55:53,562 Już się nagadałam. 911 00:55:53,645 --> 00:55:55,439 Nie chcę, żebyście przegrały. 912 00:55:55,522 --> 00:55:58,775 Mamy układ. Umiecie tańczyć! 913 00:55:58,984 --> 00:56:03,030 Wiecie, co was powstrzymuje przed wygraną? Wy same. 914 00:56:03,238 --> 00:56:08,202 Zostało nam pięć treningów. 915 00:56:08,285 --> 00:56:10,078 Tylko tyle! 916 00:56:10,287 --> 00:56:12,873 Zostało wam pięć treningów. 917 00:56:13,207 --> 00:56:15,709 Możecie odejść z płaczem, 918 00:56:15,792 --> 00:56:19,505 bo kilka razy już przegrałyście w Bowie. 919 00:56:27,179 --> 00:56:28,805 Dostałaś jakąś pocztę z... 920 00:56:29,264 --> 00:56:30,307 Skąd? 921 00:56:30,390 --> 00:56:32,267 Z uczelni. Nie wiem z której. 922 00:56:32,809 --> 00:56:33,810 Dziś przyszło. 923 00:56:35,020 --> 00:56:36,188 Naprawdę? 924 00:56:36,939 --> 00:56:39,191 -Boję się. -Otwórz. 925 00:56:40,984 --> 00:56:42,653 Leży na stole. 926 00:56:42,736 --> 00:56:43,737 Michelle! 927 00:56:44,863 --> 00:56:46,782 Napisali do mnie z Potomac. 928 00:56:46,865 --> 00:56:48,116 Uniwersytet Potomac, Zachodnia Wirginia. 929 00:56:48,200 --> 00:56:49,243 Co piszą? 930 00:56:49,326 --> 00:56:51,286 Nie wiem. Nie chcę otwierać. 931 00:56:51,620 --> 00:56:52,621 Otwórz. 932 00:57:00,712 --> 00:57:05,384 „Dziękujemy za złożenie podania na uniwersytet Potomac. 933 00:57:05,509 --> 00:57:08,303 Z przykrości informuję, 934 00:57:09,429 --> 00:57:10,889 że nie może pani... 935 00:57:10,973 --> 00:57:15,602 że nie możemy pani przyjąć na semestr jesienny 2016”. 936 00:57:15,686 --> 00:57:16,979 Co to za szkoła? 937 00:57:17,062 --> 00:57:18,730 Potomac w Zachodniej Wirginii. 938 00:57:18,814 --> 00:57:20,816 To nie koniec świata. 939 00:57:22,192 --> 00:57:26,113 Gdybym pojechała na rozmowę, tobym się dostała. 940 00:57:26,321 --> 00:57:29,491 Potrafię rozmawiać z ludźmi. 941 00:57:29,700 --> 00:57:30,826 Ale spoko. 942 00:57:30,909 --> 00:57:32,202 Bo za kilka lat się przekonają, 943 00:57:32,286 --> 00:57:33,954 że powinni byli mnie przyjąć, 944 00:57:34,037 --> 00:57:35,873 bo powiem o tym całemu światu. 945 00:57:40,627 --> 00:57:44,590 Powiedz, że jestem twój A ty moja 946 00:57:48,385 --> 00:57:49,469 UNIWEREK 947 00:57:49,553 --> 00:57:52,556 Panno Blessin, miło panią widzieć. 948 00:57:53,390 --> 00:57:56,393 Dziękuję, że przekazałaś mi decyzję szkoły Potomac. 949 00:57:56,602 --> 00:57:59,146 Rozmawiałam z komisją 950 00:57:59,229 --> 00:58:02,316 i spytałam, czy mogę im wysłać twoje oceny z półrocza, 951 00:58:02,399 --> 00:58:05,694 żeby wpisali cię na listę rezerwową. 952 00:58:07,070 --> 00:58:08,947 Panno Dofat, nie chcę mieszkać u mamy. 953 00:58:09,823 --> 00:58:12,242 Nie mogę. Chcę wyjechać. 954 00:58:13,035 --> 00:58:15,287 Już czas. Nie chcę mieszkać w domu. 955 00:58:15,495 --> 00:58:18,498 Dobrze. Powiem ci tak. 956 00:58:18,749 --> 00:58:20,501 Obmyślimy kilka strategii 957 00:58:20,709 --> 00:58:24,713 i każda z nich będzie miała opcję wyprowadzki. 958 00:58:25,464 --> 00:58:31,094 W tym semestrze masz średnią 2,67. 959 00:58:31,970 --> 00:58:33,514 Powinnaś być z siebie dumna. 960 00:58:33,597 --> 00:58:35,891 Musisz się skupić i działać tak dalej. 961 00:58:35,974 --> 00:58:37,100 Staram się. 962 00:58:37,184 --> 00:58:38,894 Nie starasz się, robisz to. 963 00:58:41,313 --> 00:58:42,356 Dziękuję, panno Dofat. 964 00:58:42,439 --> 00:58:44,650 -Mogę panią uścisnąć? -Oczywiście. Zawsze. 965 00:58:53,325 --> 00:58:55,118 Nie myśl o tym za dużo. 966 00:58:55,953 --> 00:58:58,705 Płyń z prądem. To moje motto. 967 00:58:59,414 --> 00:59:00,582 Taki był plan. 968 00:59:01,583 --> 00:59:02,960 Jesteś moim dzieckiem. 969 00:59:06,171 --> 00:59:10,008 Czekamy na Johnsa Hopkinsa od dziesiątej klasy, 970 00:59:10,092 --> 00:59:13,095 więc zobaczmy, co tu mamy. 971 00:59:14,847 --> 00:59:16,932 -Mamo, w porządku? -Nie, a u ciebie? 972 00:59:17,015 --> 00:59:19,518 -Mam nadzieję. -W porządku. 973 00:59:24,523 --> 00:59:25,941 Dostępne. 974 00:59:29,820 --> 00:59:31,238 Dostałam się! 975 00:59:32,948 --> 00:59:36,118 -Gratulacje! -Nie spodziewałam się. 976 00:59:36,201 --> 00:59:38,161 Przeczytaj to. Co tu jest napisane? 977 00:59:38,370 --> 00:59:40,789 „Jako stypendystka z Baltimore, dostanie pani pełne stypendium 978 00:59:40,873 --> 00:59:43,417 na całe cztery lata studiów w Hopkins”. 979 00:59:43,500 --> 00:59:45,210 Pełne stypendium! 980 00:59:52,843 --> 00:59:54,052 Proszę bardzo! 981 00:59:56,180 --> 00:59:57,556 Widzicie, jak mnie klepie? 982 00:59:57,639 --> 00:59:59,099 Boże... Tak! 983 01:00:00,225 --> 01:00:01,351 FUNDUSZ NA STUDIA 984 01:00:01,435 --> 01:00:03,061 Jestem w szoku, że się dostałam. 985 01:00:03,437 --> 01:00:06,440 Dlaczego? Miałaś odpowiednie oceny. 986 01:00:08,233 --> 01:00:10,611 Hopkins to szkoła dla pewnego rodzaju ludzi. 987 01:00:10,694 --> 01:00:11,737 Ty taka jesteś. 988 01:00:11,820 --> 01:00:13,238 Nie wiedziałam o tym. 989 01:00:13,322 --> 01:00:16,325 Wszystko się zmienia dzięki tobie. 990 01:00:20,621 --> 01:00:22,664 Nie wiem, czy znam takie słowa, 991 01:00:22,748 --> 01:00:25,626 które opiszą moje odczucia. 992 01:00:28,003 --> 01:00:30,797 W tunelu jest zawsze światełko. 993 01:00:31,757 --> 01:00:34,551 Jesteśmy ludźmi i mamy problemy. 994 01:00:35,177 --> 01:00:38,805 Wspólny mianownik całej ludzkości to problemy. 995 01:00:39,139 --> 01:00:43,143 Będziemy je mieć i trzeba się podźwignąć. 996 01:00:43,685 --> 01:00:45,687 Nie można siedzieć w miejscu. 997 01:00:47,105 --> 01:00:48,899 Bóg mnie pobłogosławił. 998 01:00:48,982 --> 01:00:53,987 Wiele osób ma dzieci w moim wieku i nie spotkało ich coś takiego. 999 01:01:03,288 --> 01:01:05,624 Śpiewajcie, ludzie Boga. „Jakże wspaniały”. 1000 01:01:05,707 --> 01:01:09,127 Jakże wspaniały jest nasz Bóg 1001 01:01:21,306 --> 01:01:24,810 -Ale miło. -Jestem z ciebie taka dumna! 1002 01:01:27,020 --> 01:01:29,231 Mam świetne wieści. 1003 01:01:29,439 --> 01:01:32,651 Twoja bratanica dostała się do Alabama A&M. 1004 01:01:36,029 --> 01:01:38,907 Ekscytuję się. Będę kręcić gwiazdy. 1005 01:01:38,991 --> 01:01:41,994 Nie, masz przeżyć do mojego wyjazdu. 1006 01:01:45,455 --> 01:01:48,834 Żyrandol jest za nisko. 1007 01:01:52,004 --> 01:01:53,547 Ale się cieszy. 1008 01:01:55,966 --> 01:01:57,593 Mamo, spójrz. 1009 01:01:58,177 --> 01:02:01,847 Ale z ciebie mądrala. Pewnie masz to po babci. 1010 01:02:01,930 --> 01:02:04,349 Mam to po mamie. 1011 01:02:06,226 --> 01:02:07,769 Dumna mamusia. 1012 01:02:08,187 --> 01:02:09,688 Wszyscy jesteśmy dumni. 1013 01:02:10,522 --> 01:02:12,065 Nasze dzieci się spisały. 1014 01:02:12,357 --> 01:02:14,693 -Tak. -Mamusia się spisała. 1015 01:02:15,235 --> 01:02:16,695 Dumna córka. 1016 01:02:18,197 --> 01:02:20,532 Zadzwonię do Marli, zobaczę, czy jest w domu. 1017 01:02:20,616 --> 01:02:21,617 Dobrze. 1018 01:02:28,874 --> 01:02:31,043 Jedziemy na wycieczkę 1019 01:02:31,251 --> 01:02:33,504 Jedziemy na wycieczkę 1020 01:02:33,587 --> 01:02:37,508 Jedziemy na studia 1021 01:02:37,591 --> 01:02:39,718 Dojedziemy tam 1022 01:02:40,886 --> 01:02:41,887 Dzień dobry. 1023 01:02:42,095 --> 01:02:44,806 -Witam, panno Blessin. -Jak się pani ma? 1024 01:02:44,890 --> 01:02:47,017 KIEROWNICZKI REKRUTACJI BRIDGEEDU 1025 01:02:47,100 --> 01:02:49,478 Rozmawiamy o BridgeEdU. 1026 01:02:49,853 --> 01:02:51,480 To roczny kurs 1027 01:02:51,563 --> 01:02:55,108 łączący studia i staże w firmach. 1028 01:02:55,192 --> 01:02:59,196 Przez cały czas wspierają cię trenerzy. 1029 01:02:59,446 --> 01:03:01,448 Mam pytanie. 1030 01:03:01,949 --> 01:03:05,327 Gdybyś miała znów pójść do liceum, 1031 01:03:05,786 --> 01:03:08,247 co byś zrobiła inaczej? 1032 01:03:08,455 --> 01:03:10,082 Przychodziłabym codziennie. 1033 01:03:11,542 --> 01:03:14,545 Nie tylko ciałem, ale i umysłem. 1034 01:03:14,628 --> 01:03:16,672 Angażowałabym się w lekcje. 1035 01:03:16,755 --> 01:03:19,591 Często, gdy nie rozumiałam, o co chodzi, 1036 01:03:19,675 --> 01:03:23,345 nie odzywałam się albo nie przychodziłam. 1037 01:03:23,428 --> 01:03:27,724 Gdy dostałam pierwsze oceny po tym, jak się starałam, 1038 01:03:27,808 --> 01:03:30,477 to było miłe uczucie i nie chce tego stracić. 1039 01:03:30,561 --> 01:03:31,770 Chcę dalej pracować. 1040 01:03:31,854 --> 01:03:36,191 Chcę zobaczyć, na co mnie stać i czego mogę się nauczyć. 1041 01:03:36,400 --> 01:03:38,151 Zobaczymy, jak pójdzie. 1042 01:03:38,235 --> 01:03:41,405 Nie wiemy, ale spróbujemy. 1043 01:03:41,905 --> 01:03:45,742 -Dziękuję. Miło było poznać. -Nie ma za co. Miło było poznać. 1044 01:03:46,034 --> 01:03:47,536 Miłego dnia. 1045 01:03:49,454 --> 01:03:53,250 Powiem paniom szczerze, 1046 01:03:53,959 --> 01:03:57,045 choć nie chcę wywierać presji, 1047 01:03:59,256 --> 01:04:02,718 ale ona potrzebuje tego programu. 1048 01:04:02,801 --> 01:04:04,887 Jeśli ona się tam nie dostanie... 1049 01:04:05,554 --> 01:04:07,431 -Rozumiemy. -Nie wiem... 1050 01:04:07,890 --> 01:04:08,891 Rozumiemy. 1051 01:04:10,225 --> 01:04:13,228 Popełniła błędy, ale... 1052 01:04:14,771 --> 01:04:16,899 jeśli jej nie pomożemy, 1053 01:04:16,982 --> 01:04:19,776 to ona sobie nie poradzi. 1054 01:04:20,819 --> 01:04:21,820 Dziękuję. 1055 01:04:23,071 --> 01:04:26,241 Proszę was, żebyście to przemyśleli. 1056 01:04:26,325 --> 01:04:28,619 To bardzo nieprofesjonalne. Przepraszam. 1057 01:04:37,836 --> 01:04:39,004 Co robisz? 1058 01:04:39,213 --> 01:04:42,216 Wypełniam... Dostałam się do programu... 1059 01:04:43,550 --> 01:04:46,220 Jak Bóg da. Wczoraj miałam rozmowę. 1060 01:04:46,386 --> 01:04:47,721 -Zapisujesz się do programu? -Tak. 1061 01:04:47,930 --> 01:04:48,972 BridgeEdU. 1062 01:04:49,056 --> 01:04:50,599 Pomyślałam o tym, 1063 01:04:50,682 --> 01:04:52,935 że będę musiała zostać u mamy. 1064 01:04:53,185 --> 01:04:56,688 -Co się zmieni? -Ciężka sprawa. 1065 01:04:56,897 --> 01:04:58,899 Liceum zawaliłam. 1066 01:04:59,107 --> 01:05:02,486 -Nie chodziłam do szkoły. Wypisałam się. -Wypisała się pani? 1067 01:05:02,694 --> 01:05:06,406 Gdy w końcu zmądrzałam, 1068 01:05:06,490 --> 01:05:08,951 zrozumiałam, że to był błąd. Powinnam była się postarać. 1069 01:05:09,159 --> 01:05:11,495 Ja jestem w takiej sytuacji. Takie mam myśli. 1070 01:05:11,578 --> 01:05:12,579 Widać. 1071 01:05:12,663 --> 01:05:16,542 Widzę, że ci ciężko, ale wiedz, że nie jest za późno. 1072 01:05:16,708 --> 01:05:20,712 Nie wiedziałam, że wypisała się pani ze szkoły, a potem... 1073 01:05:21,672 --> 01:05:25,217 Osiągnęła pani to, czego ja pragnę. 1074 01:05:25,425 --> 01:05:28,053 Naprawdę chcę tego samego. 1075 01:05:28,220 --> 01:05:29,429 Osiągnij więcej. 1076 01:05:29,680 --> 01:05:30,681 Jeszcze więcej. 1077 01:05:32,683 --> 01:05:35,227 „Nigdy nie jest za późno na zmiany. 1078 01:05:35,435 --> 01:05:38,522 Przyczyniłam się do rozwoju szkoły. 1079 01:05:38,730 --> 01:05:44,361 Jestem założycielką i kapitanem zespołu stepu w BLSYW. 1080 01:05:44,444 --> 01:05:47,155 Jako pierwsza z rodziny pójdę na studia 1081 01:05:47,364 --> 01:05:52,369 i zaszczytem będzie dla mnie dołączenie do państwa... 1082 01:05:52,786 --> 01:05:53,829 -Rodziny. -„Rodziny”. 1083 01:05:54,288 --> 01:05:55,664 Dobre. 1084 01:05:56,039 --> 01:05:57,082 Słuchajcie! 1085 01:05:57,165 --> 01:05:59,334 Zbierzcie się wokół maty. 1086 01:05:59,418 --> 01:06:02,462 Jedynym sposobem na sukces na scenie jest współpraca, 1087 01:06:02,546 --> 01:06:04,673 bezpieczeństwo i trenowanie techniki. 1088 01:06:05,507 --> 01:06:07,342 Napięte ręce. 1089 01:06:07,426 --> 01:06:10,929 Kto mi wbija rękę w kręgosłup? Zabierz ją. 1090 01:06:11,013 --> 01:06:12,181 Zjeżdżam. 1091 01:06:16,476 --> 01:06:18,854 Dziesięć, jedenaście! 1092 01:06:19,521 --> 01:06:20,689 Oddychajcie! 1093 01:06:21,899 --> 01:06:23,650 Do roboty! 1094 01:06:36,455 --> 01:06:37,456 Dobrze. 1095 01:06:37,664 --> 01:06:38,916 Dobrze! 1096 01:06:39,374 --> 01:06:40,959 Tak jest. 1097 01:06:41,168 --> 01:06:43,128 Jeśli wam wygodnie, przesuńcie się odrobinę, 1098 01:06:43,212 --> 01:06:44,296 ale nie z tyłu. 1099 01:06:45,172 --> 01:06:47,382 Gdzie dać kolana, by było wygodnie? 1100 01:06:47,716 --> 01:06:48,884 Ja daję je tutaj. 1101 01:06:49,134 --> 01:06:52,179 Bycie z nimi, choć mogły o tym nie wiedzieć, 1102 01:06:52,262 --> 01:06:54,139 bardzo mi pomogło. 1103 01:06:54,389 --> 01:06:55,891 Dużo lepiej. 1104 01:06:56,808 --> 01:07:01,813 Nie dały mi zapomnieć, że nie jest za późno na poprawę 1105 01:07:01,980 --> 01:07:04,191 i nowy początek. 1106 01:07:11,740 --> 01:07:12,908 Dobrze, Blessin. 1107 01:07:14,284 --> 01:07:15,494 Naysa, tak! 1108 01:07:15,911 --> 01:07:17,287 Dawaj, Amanda! 1109 01:07:17,746 --> 01:07:19,748 Dobra, Najia! 1110 01:07:20,249 --> 01:07:21,667 O to chodzi. 1111 01:07:22,459 --> 01:07:25,963 Rany, nie mogę się skupić. Wyglądacie niesamowicie! 1112 01:07:27,214 --> 01:07:28,465 Z życiem! 1113 01:07:29,049 --> 01:07:30,342 Dobra robota! 1114 01:07:30,509 --> 01:07:31,510 Tak! 1115 01:07:32,469 --> 01:07:33,470 Dobrze! 1116 01:07:34,179 --> 01:07:35,180 Doskonale! 1117 01:07:38,225 --> 01:07:40,227 Do roboty! 1118 01:07:40,310 --> 01:07:42,980 Zbierzcie się tutaj. 1119 01:07:43,188 --> 01:07:46,233 Zrobimy jeszcze jedną próbę. 1120 01:07:46,483 --> 01:07:48,235 Tańczycie step po raz ostatni. 1121 01:07:48,443 --> 01:07:54,074 Ostatni raz tańczycie przed konkursem w Bowie. 1122 01:07:55,576 --> 01:07:59,580 Ze Szkoły dla młodych liderek w Baltimore. 1123 01:08:00,497 --> 01:08:04,209 Zabójcze Damy z zespołu stepowego BLSYW! 1124 01:08:05,878 --> 01:08:09,882 Na pewno pamiętasz 1125 01:08:10,674 --> 01:08:15,304 O to chodzi! Dawaj, Kiante! Dawaj! 1126 01:08:16,972 --> 01:08:20,976 Czy pamiętasz czasy 1127 01:08:22,978 --> 01:08:24,146 Wygramy. 1128 01:08:25,480 --> 01:08:29,193 Omówmy nasze jutrzejsze stroje na wejście. 1129 01:08:29,401 --> 01:08:31,028 O czym myślałyście... 1130 01:08:31,236 --> 01:08:32,321 Wiele dziewczęcych zespołów 1131 01:08:32,404 --> 01:08:34,781 ma takie same stroje. 1132 01:08:34,990 --> 01:08:37,659 Mają legginsy, 1133 01:08:37,743 --> 01:08:39,995 szkolne koszulki i obcasy. 1134 01:08:40,537 --> 01:08:42,873 Razem wyglądają jak na paradzie. 1135 01:08:43,081 --> 01:08:47,377 Mamy coś, co wszystkim podpasuje. 1136 01:08:48,045 --> 01:08:51,882 To, co ma na sobie panna Hamilton. 1137 01:08:57,054 --> 01:08:58,847 Ty dostajesz dres! 1138 01:08:59,056 --> 01:09:00,933 I ty dostajesz dres! 1139 01:09:01,016 --> 01:09:02,893 ZABÓJCZE DAMY Z BLSYW 1140 01:09:08,398 --> 01:09:10,526 Poćwiczcie wejście. 1141 01:09:10,734 --> 01:09:12,569 -Pięć, sześć... -Co robimy? 1142 01:09:12,778 --> 01:09:15,781 Idziemy. Pięć, sześć, muzyka. 1143 01:09:21,453 --> 01:09:23,497 Dobra. Idźcie tak. 1144 01:09:23,956 --> 01:09:25,582 Pokazujcie, że nas znają. 1145 01:09:25,791 --> 01:09:29,795 Macie pokazywać palcem. „Znacie nas!” 1146 01:09:33,173 --> 01:09:39,179 Ręce w górę. Wróciłyśmy! Mamy nową trenerkę! 1147 01:09:58,699 --> 01:10:00,367 Makijaż sceniczny. 1148 01:10:04,913 --> 01:10:05,914 Następna. 1149 01:10:58,342 --> 01:11:00,344 Idziemy, dziewczyny! 1150 01:11:07,601 --> 01:11:09,520 -Zabójcze... -Damy! 1151 01:11:09,770 --> 01:11:11,939 -Zabójcze... -Damy! 1152 01:11:12,147 --> 01:11:14,191 LLOB! 1153 01:11:22,783 --> 01:11:24,117 Pamiętajcie o swoich pozycjach. 1154 01:11:24,201 --> 01:11:26,453 Wygrajmy. 1155 01:11:26,537 --> 01:11:29,957 Pani i panowie, oto LLOB! 1156 01:11:39,258 --> 01:11:40,300 Jesteśmy 1157 01:11:40,676 --> 01:11:44,805 zespołem stepowym BLSYW Tak jest 1158 01:11:45,514 --> 01:11:47,307 Zespół stepowy BLSYW 1159 01:11:49,601 --> 01:11:52,104 Tak jest 1160 01:11:58,318 --> 01:12:02,239 Zabójcze Damy 1161 01:12:09,663 --> 01:12:11,623 Zabójcze Damy 1162 01:12:18,672 --> 01:12:20,090 Do boju! 1163 01:12:57,503 --> 01:12:58,670 To jest pewne 1164 01:12:59,004 --> 01:13:04,009 Zabójczym Damom z BLSYW Nie można się oprzeć 1165 01:13:04,801 --> 01:13:07,012 Siostrzeństwo i uczciwość, 1166 01:13:07,095 --> 01:13:09,681 Zadrzesz z moją siostrą, To zadrzesz ze mną. 1167 01:13:09,932 --> 01:13:15,604 Działamy z uczuciem i dumą. Zabójcze Damy aż po grób. 1168 01:13:21,151 --> 01:13:22,486 Wymiotłyście! 1169 01:13:22,694 --> 01:13:24,321 Wspaniale! 1170 01:13:28,408 --> 01:13:29,826 Dobrze wam poszło. 1171 01:13:30,744 --> 01:13:34,331 Scena kipi od dziewczęcej energii. 1172 01:13:34,414 --> 01:13:39,002 Trzecie miejsce i 760 punktów zdobywa 1173 01:13:39,753 --> 01:13:42,422 Liceum Charles Herbert Flowers. 1174 01:13:45,092 --> 01:13:50,097 Drugie miejsce i czek na 500 dolarów 1175 01:13:51,473 --> 01:13:54,268 otrzymuje Liceum Paint Branch! 1176 01:14:03,527 --> 01:14:07,781 A pierwsze miejsce, z wynikiem 803 punktów, 1177 01:14:07,990 --> 01:14:11,869 i tysiąc dolarów 1178 01:14:14,913 --> 01:14:18,584 zdobywają Zabójcze Damy z BLSYW! 1179 01:14:58,332 --> 01:15:00,250 Długa droga za wami. 1180 01:15:01,001 --> 01:15:06,798 Długa droga od tańczenia po domu do zdobycia takiej nagrody! 1181 01:15:07,007 --> 01:15:09,051 Pokazaliśmy im! 1182 01:15:19,394 --> 01:15:22,981 Step potrafi pomóc człowiekowi, bo mnie na pewno pomógł. 1183 01:15:23,941 --> 01:15:26,818 Nauczył mnie dyscypliny i odwagi. 1184 01:15:27,694 --> 01:15:31,073 On sprawia, że ludzie się uśmiechają, śmieją i chcą tańczyć. 1185 01:15:32,407 --> 01:15:34,117 Step dał mi poczucie misji. 1186 01:15:34,201 --> 01:15:36,828 Grupa silnych kobiet 1187 01:15:37,037 --> 01:15:38,956 wprowadzi wielkie zmiany. 1188 01:15:40,082 --> 01:15:43,085 Cieszę się, że wzięłam w tym udział. 1189 01:16:12,614 --> 01:16:14,074 O rany, Tayla. 1190 01:16:14,825 --> 01:16:15,826 Gotowa? 1191 01:16:17,119 --> 01:16:18,662 Już czas. 1192 01:16:20,706 --> 01:16:21,790 Dziękujemy ci Ojcze, 1193 01:16:21,874 --> 01:16:25,043 że Cori ma silną głowę, duszę i ciało. 1194 01:16:25,252 --> 01:16:28,922 To wszystko dzięki Twojej łasce i twojej chwale. 1195 01:16:46,023 --> 01:16:50,068 Gratuluję rocznikowi 2016. 1196 01:16:50,277 --> 01:16:52,905 Wszystkie dostałyście się na studia 1197 01:16:52,988 --> 01:16:54,114 i umówmy się, 1198 01:16:54,198 --> 01:16:56,742 to nie jest norma w amerykańskich szkołach. 1199 01:17:00,829 --> 01:17:02,372 Dobry wieczór. 1200 01:17:02,456 --> 01:17:05,667 Stoimy dziś u progu przyszłości. 1201 01:17:05,751 --> 01:17:08,337 To nie jest coś odległego. 1202 01:17:08,462 --> 01:17:12,174 Do liceum poszłyśmy jako dzieci, ale kończymy je jako dorośli, 1203 01:17:12,257 --> 01:17:14,301 albo prawie dorośli. 1204 01:17:15,052 --> 01:17:18,180 Przyszłość leży w naszych rękach, więc zapracujmy na nią. 1205 01:17:18,263 --> 01:17:19,515 Dziękuję. 1206 01:17:22,100 --> 01:17:24,603 Cori Danielle Grainger. 1207 01:17:27,856 --> 01:17:29,942 Naysa Priscilla Reames. 1208 01:17:31,109 --> 01:17:33,070 Domonique Imani Hall. 1209 01:17:34,404 --> 01:17:36,823 Kiante Corone Moore. 1210 01:17:36,907 --> 01:17:39,451 Najia Quonya Johnson. 1211 01:17:39,535 --> 01:17:41,703 Amanda Gabrielle Leonard. 1212 01:17:42,579 --> 01:17:46,083 Yakema Chantelle Rosland Barkley. 1213 01:17:46,583 --> 01:17:51,588 Diamond Monique Cache Hill. Tyrina Teresa Sneed. 1214 01:17:53,173 --> 01:17:55,217 Tamar Denae Dennis. 1215 01:17:56,009 --> 01:17:57,678 Tayla Denise Solomon. 1216 01:17:58,595 --> 01:18:00,055 Moje dziecko! 1217 01:18:01,390 --> 01:18:03,851 Blessin Sierria Giraldo. 1218 01:18:07,437 --> 01:18:11,024 Z przyjemnością gratuluję klasie założycielskiej 1219 01:18:11,358 --> 01:18:16,363 Szkoły dla młodych liderek w Baltimore. Rocznikowi 2016. 1220 01:18:20,200 --> 01:18:22,619 Mamo! Skończyłam liceum! 1221 01:18:26,999 --> 01:18:28,000 Kocham cię bardzo. 1222 01:18:28,083 --> 01:18:29,209 Ja ciebie też. 1223 01:18:30,252 --> 01:18:31,253 Tak się cieszę! 1224 01:18:32,087 --> 01:18:34,715 Emocjonujesz się. Płaczesz? 1225 01:18:35,924 --> 01:18:37,926 -Oddaj mi moje dziecko! -Dobra. 1226 01:18:40,179 --> 01:18:43,307 WRZESIEŃ 1227 01:18:43,390 --> 01:18:45,392 MÓJ PIERWSZY ROK 1228 01:18:50,856 --> 01:18:52,858 UNIWERSYTET JOHNSA HOPKINSA 1229 01:18:55,319 --> 01:18:57,321 UNIWERYTET ALABAMA A&M 1230 01:19:13,670 --> 01:19:14,713 UNIWERSYTET COPPIN STATE 1231 01:19:14,796 --> 01:19:17,758 Blessin dostała się do programu BridgeEdU. 1232 01:19:17,841 --> 01:19:20,302 Mieszka w akademiku 1233 01:19:20,385 --> 01:19:23,096 i musi utrzymać średnią powyżej 3,0. 1234 01:19:43,408 --> 01:19:46,453 NOWY ZESPÓŁ STEPOWY 1235 01:19:53,877 --> 01:19:57,673 D-O-K-Ł-A 1236 01:23:38,477 --> 01:23:39,478 Tłumaczenie: Kamila Kornacka