1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,791 --> 00:00:42,835 Die Straßen Baltimores sind heute unruhig. 4 00:00:43,335 --> 00:00:47,172 Gewalttätige Demonstranten überrannten heute einige Stadtteile... 5 00:00:47,256 --> 00:00:49,216 Sie griffen Polizisten an, plünderten Geschäfte... 6 00:00:49,299 --> 00:00:52,094 Sechs Beamte wurden im Fall Freddie Gray verklagt... 7 00:00:52,177 --> 00:00:55,597 Er starb in der Haft, und im Fokus dieser Geschichte... 8 00:00:55,681 --> 00:00:58,433 Einer der dunkelsten Tage dieser Stadt... 9 00:00:59,226 --> 00:01:01,186 Und ich weiß, dass wir es besser können. 10 00:01:01,270 --> 00:01:04,147 Achtung! Achtung! 11 00:01:05,357 --> 00:01:08,485 Man könnte denken, man weiß es, 12 00:01:08,777 --> 00:01:11,613 aber eines ist noch sicher. 13 00:01:11,989 --> 00:01:14,616 Die Lethal Ladies der BLSYW 14 00:01:14,700 --> 00:01:16,910 sind diejenigen, denen man nicht widerstehen kann. 15 00:01:16,994 --> 00:01:19,371 Schwesternschaft und Integrität, 16 00:01:19,454 --> 00:01:21,456 legst du dich mit meiner Schwester an, dann auch mit mir. 17 00:01:21,540 --> 00:01:24,376 Wir steppen mit Seele, wir steppen mit Stolz. 18 00:01:24,459 --> 00:01:26,628 Lethal Ladies bis zum jüngsten Gericht. 19 00:01:32,801 --> 00:01:34,511 Los, Ladys. 20 00:01:57,576 --> 00:01:59,328 Gut. Ok. 21 00:01:59,411 --> 00:02:00,996 -Hallo zusammen. -Hi. 22 00:02:01,079 --> 00:02:03,332 Ich bin Gari. Die neue Stepping-Trainerin. 23 00:02:03,582 --> 00:02:05,167 Habt ihr gehört, dass ihr eine Neue habt? 24 00:02:05,250 --> 00:02:07,586 Ihr könnt mich Coach G nennen. Ist das ok? 25 00:02:07,669 --> 00:02:08,754 NEUE STEPPING-TRAINERIN 26 00:02:09,004 --> 00:02:10,422 Ich war die erste in meiner Familie, die studiert hat. 27 00:02:10,506 --> 00:02:12,549 Ich bin die einzige Akademikerin der Familie. 28 00:02:13,050 --> 00:02:16,261 Ich wohne in der Gilmor-Straße, wo Freddie Gray ermordet wurde... 29 00:02:16,428 --> 00:02:21,058 ...Mir sind die Geschehnisse der Straßen natürlich gut bekannt. 30 00:02:21,266 --> 00:02:23,519 Ich möchte, dass ihr euch erst einmal vorstellt. 31 00:02:23,602 --> 00:02:25,354 Warum macht ihr gern Stepping? 32 00:02:25,562 --> 00:02:29,024 Mein Name ist Amanda Leonard. Ich mag es, weil es einen selbstbewusster macht. 33 00:02:29,107 --> 00:02:31,443 Es ist eine Kunstform, die uns zusammenbringt. 34 00:02:31,527 --> 00:02:34,446 Ich kann mich beim Stepping unterschiedlich ausdrücken... 35 00:02:34,530 --> 00:02:38,951 ...und es ist auch mein Nebenverdienst. Ich mache weder Haare noch Make-up. 36 00:02:39,910 --> 00:02:42,412 Das Stepping ist einfach eine meiner Leidenschaften... 37 00:02:42,496 --> 00:02:43,705 GRÜNDERIN UND KAPITÄN 38 00:02:43,789 --> 00:02:46,625 ...und unsere Ideen sollen verwirklicht werden. 39 00:02:46,708 --> 00:02:47,876 Stepping ist Leben. 40 00:02:48,252 --> 00:02:49,711 -Stepping ist Leben. -Ja. 41 00:02:51,129 --> 00:02:54,132 Im Jahr 2009 öffnete die Baltimore Leadership School for Young Women, 42 00:02:54,383 --> 00:02:56,385 eine unabhängige Schule ihre Tore, um 120 zufällig ausgewählte, 43 00:02:56,593 --> 00:02:58,595 11-jährigen Mädchen auf das College vorzubereiten. 44 00:02:58,804 --> 00:03:04,643 In der 6. Klasse gründete der erste Jahrgang eine Steppinggruppe. 45 00:03:04,726 --> 00:03:06,854 Fünf, sechs, sieben, acht. 46 00:03:06,937 --> 00:03:09,982 Das ist ihr letztes Jahr. 47 00:03:13,402 --> 00:03:16,405 Manchmal denke ich, dass ich beim Stepping woanders bin. 48 00:03:16,613 --> 00:03:18,991 Es ist ein wenig wie eine Therapie. 49 00:03:19,074 --> 00:03:22,578 Man ist dabei und brüllt, und verzieht sein Gesicht... 50 00:03:22,661 --> 00:03:25,914 ...und stampft sich von sein seinem Leben frei. 51 00:03:25,998 --> 00:03:28,333 Man wirft die Haare umher. Man klatscht. 52 00:03:28,584 --> 00:03:31,753 Man ist umgeben von allen seinen Freunden. 53 00:03:32,754 --> 00:03:37,426 Wir machen Musik mit unseren Körpern. Das ist echt perfekt. 54 00:03:37,593 --> 00:03:39,845 Ist doch perfekt, oder? Total krass. 55 00:03:40,012 --> 00:03:41,263 Noch einmal, Ladys. 56 00:03:41,471 --> 00:03:44,099 Durch Stepping bin ich in einer anderen Welt. 57 00:03:44,183 --> 00:03:47,644 Die Probleme von zu Hause sind weg. 58 00:03:48,437 --> 00:03:52,107 Ich lebe in einem brenzligen Viertel, das kann ich nicht anders sagen. 59 00:03:53,275 --> 00:03:54,610 Es ist gut zu wissen, 60 00:03:54,693 --> 00:03:57,029 dass man mit den anderen Teammitgliedern auf einer Wellenlänge ist 61 00:03:57,112 --> 00:03:59,198 und dass man eine Einheit bildet. 62 00:04:01,700 --> 00:04:04,161 Ich habe das Stepping-Team in der 6. Klasse gegründet 63 00:04:04,369 --> 00:04:06,705 und mit der Zeit wurden wir gut. 64 00:04:06,872 --> 00:04:09,791 Aber im letzten Jahr ging alles in die Brüche. 65 00:04:10,626 --> 00:04:12,628 Ich hatte 53 Fehltage 66 00:04:12,711 --> 00:04:15,797 ...und meine Noten waren unter dem GPA-Minimum... 67 00:04:15,881 --> 00:04:17,966 deshalb flog ich aus dem Stepping-Team. 68 00:04:18,634 --> 00:04:20,385 In dem Jahr verloren wir alle Wettbewerbe. 69 00:04:21,678 --> 00:04:24,681 Ladys, das war gut! Auf den Punkt. 70 00:04:24,765 --> 00:04:26,934 Aber das war letztes Jahr, oder? 71 00:04:27,392 --> 00:04:29,061 Was ist mit diesem Jahr? 72 00:04:29,144 --> 00:04:31,146 Wir legen noch einen Gang zu, oder? 73 00:04:31,980 --> 00:04:32,981 Alle bereit? 74 00:04:33,982 --> 00:04:38,237 Sie sollen wissen, dass es um mehr als Stepping geht. 75 00:04:38,862 --> 00:04:41,073 Es geht um die Vermeidung von Ausreden... 76 00:04:41,240 --> 00:04:44,535 ...man sollte Opfer bringen, positiv denken. 77 00:04:45,035 --> 00:04:48,080 Ich weiß, es wird schwer. Wir sind hier in Baltimore. 78 00:04:48,163 --> 00:04:49,665 Zuhause ist abends keiner da, 79 00:04:49,748 --> 00:04:51,083 es gibt Gewalt in ihren Vierteln. 80 00:04:51,166 --> 00:04:55,170 Der Kühlschrank ist oft leer, wenn man überhaupt einen hat. 81 00:04:55,796 --> 00:05:00,217 Sind sie aber beim Stepping-Training, vergessen sie diese Dinge. 82 00:05:00,926 --> 00:05:03,387 Deshalb können sie da Erfolg haben. 83 00:05:03,470 --> 00:05:04,930 Sie schaffen es durch das Stepping-Training, 84 00:05:05,013 --> 00:05:07,224 und so schaffen sie es auch im Leben. 85 00:05:18,277 --> 00:05:23,574 In genau 274 Tagen geht die 12. Klasse unseres ersten Jahrgangs von der Schule. 86 00:05:23,657 --> 00:05:24,825 BLSYW-DIREKTORIN 87 00:05:25,367 --> 00:05:29,872 Die ganze Stadt wartet auf die Talente, die wir jetzt ausschütten werden. 88 00:05:30,372 --> 00:05:32,291 Meine Mission ist es, 89 00:05:32,499 --> 00:05:35,043 jede Einzelne von der 6. bis zur 12. Klasse... 90 00:05:35,127 --> 00:05:36,128 CHEFIN DER COLLEGE-BERATUNG 91 00:05:36,336 --> 00:05:39,756 ...erfolgreich in und durch das College zu bringen. 92 00:05:40,340 --> 00:05:45,304 Dies ist nur der Anfang von Erfolg und Größe, 93 00:05:45,512 --> 00:05:47,097 der den Anfang einer großartigen Geschichte 94 00:05:47,181 --> 00:05:49,933 der Baltimore Leadership School for Young Women beschreibt. 95 00:05:54,313 --> 00:05:58,025 Willkommen in der FRANKLIN SQUARE COMMUNITY 96 00:06:01,111 --> 00:06:04,448 Ich war ein so süßes Kind. Was ist passiert? 97 00:06:04,990 --> 00:06:05,991 BLESSINS MUTTER 98 00:06:06,074 --> 00:06:09,161 Ich weiß nicht, warum unsere Mutter uns immer so auf Schulbildern posen ließ. 99 00:06:09,578 --> 00:06:11,288 Schau dir mal den Bauch an! 100 00:06:12,289 --> 00:06:13,498 Ich erinnere mich an das Jahr. 101 00:06:13,582 --> 00:06:14,583 BLESSINS COUSINE 102 00:06:14,875 --> 00:06:17,044 Da wurde Briona getauft. 103 00:06:17,461 --> 00:06:19,379 Ich mochte diese Kirche. So sehr. 104 00:06:19,463 --> 00:06:21,965 Grace Bible Baptist auf der Rolling Road. Sie lehrten... 105 00:06:22,049 --> 00:06:23,926 Oh, unten am Fluss 106 00:06:24,009 --> 00:06:25,427 Unten am Fluss 107 00:06:25,511 --> 00:06:29,473 -Ich ging ein Stück -Ich ging ein Stück 108 00:06:29,556 --> 00:06:32,809 -Ich traf den Teufel -Ich traf den Teufel 109 00:06:32,893 --> 00:06:36,855 -Wir unterhielten uns kurz -Wir unterhielten uns kurz 110 00:06:36,939 --> 00:06:40,442 -Ich stieß ihn in den Fluss -Ich stieß ihn in den Fluss 111 00:06:40,526 --> 00:06:43,904 -Ich hängte ihn auf -Ich hängte ihn auf 112 00:06:43,987 --> 00:06:46,615 -Ich sagte, wir schlagen den Teufel -Wir können ihn schlagen 113 00:06:46,698 --> 00:06:47,824 BLESSINS SCHWESTER 114 00:06:47,908 --> 00:06:50,035 Damals war es 115 00:06:50,244 --> 00:06:52,246 Das war wohl der beste Titel. 116 00:06:52,788 --> 00:06:54,748 Jetzt wisst ihr, dass ich schon im Schulbus gesteppt habe, 117 00:06:54,831 --> 00:06:56,208 bevor ich überhaupt wusste, was Stepping ist. 118 00:06:56,416 --> 00:06:58,043 Ich hatte ein so gutes Rhythmusgefühle, 119 00:06:58,126 --> 00:06:59,920 dass Bruder Jerry zu mir sagte: "Du gibst den Takt an, Blessin! 120 00:07:00,003 --> 00:07:01,964 Gib den Takt an!" So gut war ich. 121 00:07:03,048 --> 00:07:08,053 Das ist mein Vater. Er hat sich selbst gezeichnet, als er noch Zeit dafür hatte. 122 00:07:09,137 --> 00:07:11,014 Ich habe mein Bestes gegeben, 123 00:07:11,098 --> 00:07:14,059 als ich meine Töchter als Alleinerziehende aufzog, 124 00:07:14,142 --> 00:07:17,104 da ihr Vater und ich... 125 00:07:18,021 --> 00:07:21,608 Ihr Vater und ich verstehen uns, wenn wir nicht unter einem Dach wohnen. 126 00:07:21,692 --> 00:07:23,026 So kann man es sagen. 127 00:07:25,654 --> 00:07:26,780 Ist das meine Handschrift? 128 00:07:26,864 --> 00:07:29,783 Ich erinnere mich. "Frankenstein." 129 00:07:29,867 --> 00:07:34,746 "Eine Geschichte von Blessin. 2. April 2003." 130 00:07:34,955 --> 00:07:37,624 "Eines Tages kam ein Gruselmonster in die Nacht, 131 00:07:37,708 --> 00:07:40,711 um eine Frau zu töten, die sich von ihm trennte. 132 00:07:41,461 --> 00:07:44,631 Ihre Tür schlägt auf, und Frankenstein betritt das Haus. 133 00:07:44,715 --> 00:07:47,134 Man hört einen Knall!" 134 00:07:47,426 --> 00:07:50,345 Ein Familienberater fragte mich, worum es dabei geht. 135 00:07:50,429 --> 00:07:52,347 Was war bei dir zu Hause los? 136 00:07:52,431 --> 00:07:55,559 Wenn man "Knall" hört, zuckt man zusammen! 137 00:07:55,642 --> 00:07:57,144 Verstehst du? 138 00:07:58,395 --> 00:07:59,688 Es musste knallen. 139 00:08:03,275 --> 00:08:04,484 Wir stritten uns. 140 00:08:05,569 --> 00:08:07,738 Wir stritten uns, ich war eine Kämpferin, weißt du? 141 00:08:09,823 --> 00:08:12,492 Einmal war es wie ein Blackout. 142 00:08:13,202 --> 00:08:16,038 Und hinter mir schrien Brittany und Brooke: 143 00:08:16,121 --> 00:08:17,206 "Mommy, töte ihn nicht." 144 00:08:18,665 --> 00:08:22,669 Weil er am Boden lag, und ich ihn ordentlich würgte. 145 00:08:24,463 --> 00:08:26,757 Dann sagte ich: "Nein, das mache ich nicht." 146 00:08:26,840 --> 00:08:28,592 Jemand muss eben nachgeben, 147 00:08:28,675 --> 00:08:30,928 damit man noch klar im Kopf bleibt, also ging ich. 148 00:08:31,678 --> 00:08:35,849 Und ich war 22 Monate in einem Wohnheim. Ich und meine Kinder. 149 00:08:40,354 --> 00:08:43,774 Ich hatte wohl Depressionen seit dem Teenager-Alter. 150 00:08:44,733 --> 00:08:46,026 Meine Kinder wussten das. 151 00:08:47,027 --> 00:08:49,738 Sie merken, wenn ich depressiv bin, oder wenn ich mir Sorgen mache. 152 00:08:49,821 --> 00:08:52,241 Und sie machen sich dann große Sorgen um mich. 153 00:09:04,211 --> 00:09:06,171 SPORTHALLE 154 00:09:09,716 --> 00:09:12,261 Ihr mögt das doch. 155 00:09:13,053 --> 00:09:17,057 Ich bin eher schüchtern, keine Rampensau. 156 00:09:17,808 --> 00:09:19,393 Aber wenn ich Stepping mache, ist das alles weg. 157 00:09:19,476 --> 00:09:21,854 ABSOLVENTIN & STEPPERIN 158 00:09:21,937 --> 00:09:24,606 Ich bin das Gegenteil von Stepping. 159 00:09:24,898 --> 00:09:27,860 10 Minuten Pause für alle. Zwanzig vor fünf hier. 160 00:09:31,780 --> 00:09:36,243 Seit der sechsten Klasse arbeite ich sehr hart, 161 00:09:36,326 --> 00:09:38,245 um als Klassenbeste abzuschließen, 162 00:09:38,328 --> 00:09:40,956 weil mein Traum die Johns Hopkins University ist. 163 00:09:42,040 --> 00:09:47,045 Man zahlt dort pro Jahr etwa 60.000 Dollar Gebühren und 164 00:09:47,296 --> 00:09:49,673 diese Gebühren habe ich nicht, 165 00:09:49,756 --> 00:09:51,216 deshalb hoffe ich auf volle Unterstützung. 166 00:09:51,425 --> 00:09:54,094 -Habt ihr eure Hände gewaschen? -Ja. 167 00:09:54,303 --> 00:09:56,889 Die Hälfte ja, die andere nein. 168 00:09:57,097 --> 00:09:58,932 Ich habe sechs Geschwister, also... 169 00:09:59,224 --> 00:10:00,267 CORIS MUTTER & STIEFVATER 170 00:10:00,350 --> 00:10:03,270 ...meine Eltern haben nicht genug Geld, um mich vier Jahre zu unterhalten, 171 00:10:03,353 --> 00:10:04,938 besonders nicht an der Hopkins. 172 00:10:05,147 --> 00:10:07,274 Taylor sagte, die Suppe sei lecker. 173 00:10:08,775 --> 00:10:11,153 Wer hat es drauf? Wer ist die Frau? 174 00:10:11,403 --> 00:10:14,406 Wer macht tolle Suppen? Ja, Baby! 175 00:10:18,785 --> 00:10:20,412 Cori, was ist das? 176 00:10:21,079 --> 00:10:26,084 Es heißt Codierung. Ein geheimer Code für Bilder. 177 00:10:26,335 --> 00:10:27,336 Bleib ruhig, Taylor. 178 00:10:27,503 --> 00:10:29,505 -Willst du einen Hase machen? -Einen Hasen? 179 00:10:29,713 --> 00:10:31,798 -Willst du? -Ja. 180 00:10:32,174 --> 00:10:36,178 Stelle ich es auf 300, ist sein Ohr weg. 181 00:10:37,137 --> 00:10:38,931 Es ist meiner Mutter echt wichtig, 182 00:10:39,014 --> 00:10:42,142 dass ihre Kinder etwas aus ihrem Leben, ihrer Schulzeit machen. 183 00:10:42,768 --> 00:10:45,479 Meine Mom war nie auf dem College, weil sie niemanden hatte, 184 00:10:45,687 --> 00:10:47,898 der sie in dem Abschnitt unterstützte. 185 00:10:48,106 --> 00:10:50,984 Und sie war mit 16 mit mir schwanger. 186 00:10:53,529 --> 00:10:54,780 Ist das nicht verrückt? 187 00:10:55,864 --> 00:10:57,199 Du hast eine Mickey-Mouse-Decke. 188 00:10:57,407 --> 00:11:00,536 Ja. Mein Zimmer war voll mit Mickey Mouse. 189 00:11:00,786 --> 00:11:04,790 Du warst sechs Monate mit deiner Mutter in einem Micky-Mouse-Zimmer. 190 00:11:05,582 --> 00:11:07,584 Und das war meine erste Prom. 191 00:11:08,794 --> 00:11:11,255 Ich war 15 und in der 10. Klasse, 192 00:11:11,463 --> 00:11:14,258 und mein Stiefvater fragte mich: "Was wirst du jetzt machen?" 193 00:11:14,466 --> 00:11:16,635 Ich sagte: "Was meinst du, was ich machen werde? 194 00:11:16,718 --> 00:11:17,719 "Ich behalte das Kind." 195 00:11:18,595 --> 00:11:22,599 Es war einfach, weil ihr Vater und ich gut zusammenpassten. 196 00:11:22,808 --> 00:11:24,393 Da wir beide arbeiteten, 197 00:11:24,476 --> 00:11:27,271 und unsere eigenen Autos hatten, obwohl wir jung waren, 198 00:11:27,479 --> 00:11:29,940 war es echt einfach mit ihr. 199 00:11:30,941 --> 00:11:32,943 Meine Mutter ist wie 200 00:11:34,403 --> 00:11:36,822 ein Zauberstab in Menschenform. 201 00:11:37,447 --> 00:11:40,409 Ich musste mich nie sorgen, woher die nächste Mahlzeit kam, 202 00:11:40,617 --> 00:11:42,661 oder wo wir schlafen würden. 203 00:11:42,870 --> 00:11:45,789 Einmal waren wir obdachlos, und ich habe es gar nicht bemerkt. 204 00:11:46,415 --> 00:11:48,625 Hey, Shane, bekomme ich einen Kuss? 205 00:11:49,042 --> 00:11:52,963 Shelton und ich, wir sind noch kein Jahr verheiratet. 206 00:11:53,172 --> 00:11:57,301 Wir kommen gerade in diesen Flow rein, 207 00:11:57,509 --> 00:12:00,846 mit der ganzen Patchwork-Familie, als Frau und Mann. 208 00:12:01,889 --> 00:12:06,852 Wir sind finanziell noch nicht so weit, dass wir schwarze Zahlen schreiben. 209 00:12:07,102 --> 00:12:11,648 Und wenn das Geld fehlt, geht alles bergab. 210 00:12:13,233 --> 00:12:15,027 Fünf, sechs... 211 00:12:15,694 --> 00:12:18,238 Fünf, sechs, fünf, sechs, sieben, acht. 212 00:12:28,582 --> 00:12:31,793 Im letzten Jahren waren wir auf vielen Stepping-Wettbewerben 213 00:12:32,002 --> 00:12:34,213 und keinen konnten wir gewinnen. 214 00:12:34,421 --> 00:12:36,673 Und in diesem Jahr sollten wir zurückschlagen. 215 00:12:36,882 --> 00:12:39,760 Und ich spüre, dass alle hart an sich arbeiten wollen, 216 00:12:39,968 --> 00:12:42,387 so dass wir verdiente Sieger werden. 217 00:12:43,680 --> 00:12:47,351 Links, rechts, klatsch, hier. 218 00:12:47,434 --> 00:12:52,940 Es wird ein großartiges Jahr, die größte Entscheidung ist Bowie State. 219 00:12:53,148 --> 00:12:57,110 Bowie ist ein Wettbewerb für DMV. 220 00:12:57,319 --> 00:13:00,030 Das heißt D.C., Maryland und Virginia. 221 00:13:01,615 --> 00:13:05,619 Baltimore hat da noch nie gewonnen. 222 00:13:14,461 --> 00:13:16,672 Gewinnen wir Bowie,... 223 00:13:16,964 --> 00:13:18,090 Oh Gott! 224 00:13:18,173 --> 00:13:21,760 Gewinnen wir Bowie, dann zeigen wir denen, 225 00:13:21,844 --> 00:13:23,470 wie wir aus Baltimore so sind. 226 00:13:23,554 --> 00:13:25,973 Was redet ihr da alle in Bowie? 227 00:13:29,518 --> 00:13:31,019 KEINE AUSREDEN. KEINE REUE. 228 00:13:36,733 --> 00:13:37,734 College Bewerbungen 229 00:13:37,818 --> 00:13:39,528 Wir sprechen jetzt mal über deine Möglichkeiten. 230 00:13:39,611 --> 00:13:41,905 Heute gibt es einen Realitätscheck. 231 00:13:42,114 --> 00:13:46,952 Diese Noten, der niedrige Durchschnitt 232 00:13:47,160 --> 00:13:50,914 von der 9. bis 11. Klasse spiegeln dich überhaupt nicht wider. 233 00:13:51,623 --> 00:13:52,624 LEITERIN DER COLLEGE-BERATUNG 234 00:13:52,708 --> 00:13:54,042 Wenn du an meinem Büro vorbeikommst, 235 00:13:54,126 --> 00:13:56,378 schaue ich dich schief an. Deshalb. 236 00:13:56,587 --> 00:13:59,339 Letztes Jahr hast du dich versteckt vor mir. Du kannst es gern abstreiten. 237 00:13:59,548 --> 00:14:01,884 Mein Fehlen war blöd, deswegen hat sich Blessin vor sich selbst versteckt. 238 00:14:02,092 --> 00:14:03,218 "Blessin hat sich vor sich selbst versteckt." 239 00:14:03,302 --> 00:14:05,262 Schön, dass wir Blessin wieder sehen. Ok? 240 00:14:05,512 --> 00:14:08,348 In diesem Quartal will ich nur Einsen. Alles Einsen. 241 00:14:08,432 --> 00:14:10,350 Wir wollen dir helfen und dich dabei unterstützen. 242 00:14:10,559 --> 00:14:14,730 Das größte Ereignis ist der Elternabend für Absolventen. 243 00:14:14,938 --> 00:14:16,857 -Meine Mutter muss da sein? -Ja. 244 00:14:17,065 --> 00:14:18,817 Wir hatten früher schon Momente, 245 00:14:18,901 --> 00:14:20,903 wo die Kontaktaufnahme und die Überredung schwierig war. 246 00:14:21,111 --> 00:14:24,489 Ich habe deine Mutter nach drei Jahren immer noch nicht kennengelernt. 247 00:14:24,698 --> 00:14:27,201 Wir brauchen sie einfach als Teil dieses Verfahrens, 248 00:14:27,409 --> 00:14:30,412 weil du das Finanzielle nicht machen kannst. 249 00:14:34,208 --> 00:14:35,209 Gut... 250 00:14:37,377 --> 00:14:39,421 Oft mache ich... Ich weiß nicht. 251 00:14:43,675 --> 00:14:47,471 Ich sprach heute mit der Beraterin fürs College, Ms. Dofat. 252 00:14:48,138 --> 00:14:49,932 Du kennst sie nicht richtig. 253 00:14:50,140 --> 00:14:51,600 BLESSINS MUTTER BLESSINS SCHWESTER 254 00:14:51,683 --> 00:14:54,478 Ich kenne sie. Du denkst, ich vergesse, aber ich erinnere mich an Ms. Dofat. 255 00:14:54,561 --> 00:14:56,563 -Ich erinnere mich an das, was du sagst. -Ok. 256 00:14:56,647 --> 00:14:58,690 Sie hat mir die Notenübersicht gegeben 257 00:14:58,774 --> 00:15:00,984 und ein paar potenzielle Colleges, an die ich könnte, 258 00:15:01,068 --> 00:15:03,529 wenn ich gewisse Noten dieses Jahr haben werde. 259 00:15:03,862 --> 00:15:04,905 Welche sind das? 260 00:15:04,988 --> 00:15:09,284 Allegany, FIT und noch eines. 261 00:15:09,368 --> 00:15:10,869 Ich habe mir Notizen gemacht. 262 00:15:11,078 --> 00:15:13,956 Was ist mit Allegany? Ist das nicht näher dran? 263 00:15:14,164 --> 00:15:16,458 Ja, nicht so weit. Man kann hinfahren. 264 00:15:16,667 --> 00:15:18,627 Du willst zwar weg, 265 00:15:18,710 --> 00:15:22,130 aber du sollst auch nicht zu weit weg sein. 266 00:15:22,297 --> 00:15:25,050 Ich bin einen Anruf entfernt. Ich bin dafür bereit. 267 00:15:25,133 --> 00:15:26,343 Du machst das, Mädchen! 268 00:15:26,969 --> 00:15:28,387 Verzaubere die Welt mit deinen Talenten. 269 00:15:29,304 --> 00:15:31,348 Seid ihr schon hungrig? 270 00:15:31,557 --> 00:15:33,809 Ich ging mal aufs College. 271 00:15:34,017 --> 00:15:36,228 Ich brach es ab. Nach zwei Jahren. 272 00:15:36,311 --> 00:15:37,980 Ich hatte Probleme mit Mathe, 273 00:15:38,063 --> 00:15:39,982 und ich habe mich immer aus den Kursen ausgeschrieben, 274 00:15:40,065 --> 00:15:41,483 bevor die Noten rauskamen. 275 00:15:41,567 --> 00:15:45,195 Ich bekam immer ein Ungenügend. 276 00:15:45,821 --> 00:15:49,449 Ich ging einfach nicht mehr hin, und nach zehn Jahren sagt man sich: 277 00:15:49,658 --> 00:15:51,869 "Du hättest bleiben sollen." 278 00:15:54,162 --> 00:15:55,163 So bin ich. 279 00:15:55,497 --> 00:15:57,791 Ja, du musst laut Ms. Dofat am 24. 280 00:15:57,875 --> 00:15:59,960 für ein Treffen in die Schule kommen. 281 00:16:00,794 --> 00:16:03,797 -Worum geht es bei dem Treffen? -Um finanzielle Hilfen für mich. 282 00:16:04,173 --> 00:16:07,759 Um die Stipendien, die für dich gelten? 283 00:16:08,343 --> 00:16:11,054 Ich werde da sein und nichts anderes. 284 00:16:19,062 --> 00:16:22,316 Plié. Naja, so geht es. 285 00:16:22,399 --> 00:16:24,401 -Moment. Coach. -Komm schon. 286 00:16:25,485 --> 00:16:27,196 Arme gerade strecken. 287 00:16:27,279 --> 00:16:28,530 ABSOLVENTIN & STEPPERIN 288 00:16:28,614 --> 00:16:31,617 Mein Gott. Das ist... lächerlich. 289 00:16:34,077 --> 00:16:36,914 Ich bin fast wie Beyoncé, weil ich noch Fehler mache. 290 00:16:37,581 --> 00:16:38,749 Beyoncé macht keine Fehler. 291 00:16:39,208 --> 00:16:43,670 Und falls ja, dann dreht sie es so, dass man es nicht bemerkt. 292 00:16:45,088 --> 00:16:46,173 TAYLAS MUTTER 293 00:16:46,256 --> 00:16:48,592 Gut, noch einmal. Dann machen wir noch etwas anderes. 294 00:16:48,675 --> 00:16:51,428 Fünf, sechs, sieben, acht. 295 00:16:51,637 --> 00:16:57,434 Wir sind die Ladys vom LLOB. 296 00:16:57,809 --> 00:17:01,396 Wir sind die Originale, im Gegensatz zu denen. 297 00:17:02,022 --> 00:17:05,567 Wir begannen vor sieben Jahren mit dem Stepping, 298 00:17:05,651 --> 00:17:09,947 und seit dem rocken wir die Bühne. 299 00:17:11,114 --> 00:17:13,116 Es wurde zu einer täglichen Größe. 300 00:17:13,825 --> 00:17:17,079 Im Terminplan. Arbeit, Stepping, nach Hause. 301 00:17:18,372 --> 00:17:22,167 Ich kenne alle Mädchen seit sie klein sind, deswegen bin ich nicht nur 302 00:17:22,376 --> 00:17:25,254 für Tayla hier, sondern für alle. 303 00:17:26,004 --> 00:17:28,090 Ich hätte gern eine große Familie 304 00:17:29,383 --> 00:17:33,929 mit vielen Kindern gehabt, aber es sollte nicht sein. 305 00:17:34,012 --> 00:17:36,723 Mein Schicksal war es nur eins zu haben. 306 00:17:36,807 --> 00:17:39,768 -Hallo? Hallo? -Gut! 307 00:17:39,852 --> 00:17:43,772 -Die Königin wartet. -Schaut euch um. "Hallo? Hallo?" 308 00:17:43,981 --> 00:17:46,984 Hallo? Die Königin wartet. 309 00:17:47,317 --> 00:17:50,863 Hallo? Hallo? 310 00:17:55,075 --> 00:17:58,412 Hallo? Die Königin wartet. 311 00:17:58,912 --> 00:18:00,622 Da ist sie. Noch einmal. 312 00:18:00,998 --> 00:18:04,710 Hallo? Hallo? 313 00:18:04,793 --> 00:18:06,545 Die Königin wartet. 314 00:18:06,753 --> 00:18:08,005 Da ist sie. 315 00:18:08,088 --> 00:18:09,840 Das wird bleiben. 316 00:18:10,048 --> 00:18:11,049 Danke. 317 00:18:22,978 --> 00:18:25,981 Meine Mutter ist nervig. 318 00:18:26,732 --> 00:18:29,568 Sie kann es übertreiben, 319 00:18:29,776 --> 00:18:33,572 und so viel Spaß haben, als wäre sie 17 oder 18. 320 00:18:33,780 --> 00:18:36,742 Und ich sage ihr: "Mom, beruhige dich mal." 321 00:18:36,950 --> 00:18:39,286 Sie sagt dann: "Was? Ich habe doch nur Spaß!" 322 00:18:39,369 --> 00:18:43,373 Ich sage dann: "Ok, du bist mir aber peinlich." 323 00:18:44,625 --> 00:18:47,044 Meine Güte! Warum machst du das? 324 00:18:50,756 --> 00:18:53,926 3 Uhr morgens 325 00:18:57,930 --> 00:18:59,806 Weitere Quellen sagen, dass die sechs Polizisten 326 00:18:59,890 --> 00:19:01,391 wegen des Mordes an Freddie Gray vor Gericht sind. 327 00:19:01,475 --> 00:19:02,476 TAYLAS MUTTER 328 00:19:02,601 --> 00:19:05,604 GEFÄNGNISBEHÖRDE 329 00:19:05,687 --> 00:19:10,442 Edward Neros Fall ist für den 10. Mai angesetzt, nach dem des Fahrers. 330 00:19:12,986 --> 00:19:15,906 Als ich aufwuchs, war die Polizei immer mein größter Held. 331 00:19:16,114 --> 00:19:18,116 Ich wuchs im Nordwesten Baltimores auf. 332 00:19:18,450 --> 00:19:20,244 Polizeibeamte waren wie Kumpel. 333 00:19:20,452 --> 00:19:25,332 Sie waren ganz cool drauf, kamen in die Schule, redeten mit uns. 334 00:19:25,415 --> 00:19:29,628 Und da wollte ich Gefängniswärter werden. 335 00:19:30,337 --> 00:19:32,923 Und ich liebe meinen Job. Sehr. 336 00:19:34,550 --> 00:19:37,553 Einige haben es verdient, andere nicht. 337 00:19:37,970 --> 00:19:42,558 Viele unserer Kinder sind verloren. Sie haben niemanden. 338 00:19:43,183 --> 00:19:48,188 Und ich fühle mich dazu verpflichtet, als Bürger zu helfen. 339 00:19:56,655 --> 00:19:58,782 GEWINNT DEN STIPENDIUMS-PREIS 340 00:19:59,533 --> 00:20:03,328 ELTERNABEND DER ABSOLVENTEN 341 00:20:03,412 --> 00:20:05,497 Wir denken daran, dass das College ein Unternehmen ist. 342 00:20:05,581 --> 00:20:06,957 Wie kann ich es also finanzieren? 343 00:20:07,040 --> 00:20:09,334 Einige davon sind sauteuer. 344 00:20:09,918 --> 00:20:14,423 Ich kenne Ihre Situationen nicht, aber ich bezweifle, 345 00:20:14,506 --> 00:20:18,302 dass der durchschnittliche Amerikaner 40.000 bis 50.000 Dollar 346 00:20:18,385 --> 00:20:22,556 auf der hohen Kante hat, die er einem College hinschmeißt. 347 00:20:22,639 --> 00:20:23,640 Oder? 348 00:20:24,266 --> 00:20:25,726 Dieser Teil schreckt mich ab, 349 00:20:25,809 --> 00:20:27,936 weil ich nicht genug für Cori machen kann. 350 00:20:28,020 --> 00:20:29,021 CORIS MUTTER 351 00:20:29,813 --> 00:20:32,399 Das macht mir richtig Angst. 352 00:20:32,608 --> 00:20:35,861 Ich denke, ich kann sie nicht genug unterstützen. 353 00:20:35,944 --> 00:20:39,948 Und wir schaffen das, ja? Du bist wunderbar. Komm her, Mama. 354 00:20:44,995 --> 00:20:47,164 Als meine Mutter nicht zum Elternabend kam, 355 00:20:47,247 --> 00:20:49,708 ich hätte es ja fast nicht erwartet, 356 00:20:50,000 --> 00:20:52,503 aber als sie wirklich nicht da war, 357 00:20:52,586 --> 00:20:55,756 dachte ich mir nur: "Ok, sie hat es versprochen. 358 00:20:56,089 --> 00:20:57,090 Wo ist sie? 359 00:20:57,299 --> 00:20:58,342 Vielen Dank nochmal. 360 00:20:58,425 --> 00:21:00,677 Wenn Sie Fragen haben, beantworte ich sie gern. 361 00:21:07,434 --> 00:21:09,144 Und was jetzt passiert, das weißt du. 362 00:21:09,228 --> 00:21:11,647 Am 11. Februar ist dein Vorstellungsgespräch. 363 00:21:11,730 --> 00:21:15,359 Du sollst sicherstellen, dass Cori gut für die University of Maryland ist 364 00:21:15,442 --> 00:21:18,403 und dass die Universität gut für sie ist. 365 00:21:18,612 --> 00:21:21,281 Barnard, ich mache mir darüber kaum Sorgen. 366 00:21:21,365 --> 00:21:22,407 LEITERIN DER COLLEGE-BERATUNG 367 00:21:22,491 --> 00:21:24,117 Eine Absage wäre verrückt. 368 00:21:24,201 --> 00:21:27,579 Und nicht, weil ich dich so mag, aber weil du gute Referenzen hast. 369 00:21:27,663 --> 00:21:29,581 Es gibt keinen Grund für eine Absage. 370 00:21:30,165 --> 00:21:33,168 Das Problem wird eher die Finanzierung. 371 00:21:33,252 --> 00:21:35,295 Es wird doch sicherlich Kredite geben. 372 00:21:35,921 --> 00:21:36,922 Ich mag dieses Wort nicht. 373 00:21:37,005 --> 00:21:38,924 Ich weiß. 374 00:21:39,132 --> 00:21:45,055 Wenn du insgesamt pro Jahr 375 00:21:45,264 --> 00:21:48,433 5.000 Dollar als Kredit hast, wären das bei vier Jahren 376 00:21:48,642 --> 00:21:53,814 immer noch 20.000 Dollar, aber das ist nicht viel Geld, 377 00:21:53,897 --> 00:21:57,025 wenn man es mit anderen Schulden von Studenten vergleicht. 378 00:21:57,317 --> 00:21:59,653 Dein Gesicht sagt Nein, ich verstehe. 379 00:22:11,206 --> 00:22:13,375 Mein Stiefvater wurde eben arbeitslos 380 00:22:13,542 --> 00:22:17,337 und wir sehen nur noch Rechnungen über Rechnungen. 381 00:22:23,260 --> 00:22:25,846 Der Strom war schon mehrmals aus. 382 00:22:27,347 --> 00:22:28,599 Das passiert. 383 00:22:30,934 --> 00:22:34,479 Für mich, für meine Familie, 384 00:22:34,688 --> 00:22:38,025 ist das Konzept des Wohlstands eher sehr zyklisch. 385 00:22:38,108 --> 00:22:39,776 Manchmal ja, manchmal nein. 386 00:22:39,860 --> 00:22:41,612 Und so zu leben ist echt frustrierend, 387 00:22:41,695 --> 00:22:43,071 wenn man einmal in Wohlstand lebt, 388 00:22:43,155 --> 00:22:44,823 und dann passiert etwas Schlimmes. 389 00:22:44,948 --> 00:22:48,952 Und danach geht alles den Bach runter. 390 00:22:50,245 --> 00:22:51,246 Ich weiß nicht... 391 00:22:51,705 --> 00:22:53,123 Ich möchte so nicht leben. 392 00:22:53,207 --> 00:22:56,043 Ich möchte nicht, dass meine Familie so lebt. 393 00:22:58,337 --> 00:23:02,007 Deshalb will ich hart dafür arbeiten. 394 00:23:25,572 --> 00:23:28,659 Heute haben wir noch eine Präsentation. 395 00:23:28,742 --> 00:23:31,995 Und die ist von Blessin und Quanshe. 396 00:23:32,454 --> 00:23:33,956 Als der Oberste Gerichtshof 397 00:23:34,039 --> 00:23:36,208 den 14. Zusatzartikel zum gleichen Schutz für alle betonte, 398 00:23:36,291 --> 00:23:39,586 mussten öffentliche Schulen die Rassentrennung aufheben. 399 00:23:39,795 --> 00:23:41,046 Die nächste Folie, bitte. 400 00:23:41,255 --> 00:23:44,883 Hier sehen wir, wo die Rassentrennung aufgehoben wurde. 401 00:23:44,967 --> 00:23:47,052 Offensichtlich ist die Konzentration im Süden. 402 00:23:47,261 --> 00:23:48,262 Noch Fragen? 403 00:23:48,470 --> 00:23:51,265 Was ist der Unterschied zum KKK? 404 00:23:51,348 --> 00:23:56,061 Der KKK war eine Bewegung, die sich eher gewalttätig formierte, 405 00:23:56,144 --> 00:23:59,064 weil sie nachts in Kapuzenanzügen auftraten 406 00:23:59,147 --> 00:24:01,608 und Afro-Amerikaner misshandelten und angriffen, 407 00:24:01,692 --> 00:24:03,443 obwohl sie bereits ökonomisch und sozial 408 00:24:03,527 --> 00:24:05,571 unterdrückt wurden. 409 00:24:06,363 --> 00:24:08,156 Applaus für die Damen. 410 00:24:16,331 --> 00:24:17,374 PERÜCKEN 411 00:24:18,166 --> 00:24:20,794 Sie verkaufen vorn nette Farbteile. 412 00:24:21,003 --> 00:24:23,922 Sie haben kleine farbige Strähnen. 413 00:24:24,131 --> 00:24:27,217 Wenn ich platinblond werde, dann einfach alles. 414 00:24:27,301 --> 00:24:29,052 Ich dachte, du wirst normal-blond. 415 00:24:29,136 --> 00:24:31,430 Nein, platinblond. 416 00:24:34,016 --> 00:24:35,767 Deine Haare sollen wie bei Martin Luther King aussehen. 417 00:24:36,518 --> 00:24:37,603 Malcolm X. 418 00:24:39,521 --> 00:24:42,524 Ok, wenn ihr damals dabei gewesen wärt, 419 00:24:42,608 --> 00:24:46,612 hättet ihr Malcolm X oder Martin Luther King favorisiert? 420 00:24:47,529 --> 00:24:49,072 Wahrscheinlich Malcolm! 421 00:24:49,156 --> 00:24:50,699 Ich eher Martin. 422 00:24:50,908 --> 00:24:54,661 Ich hätte gern Kumpel wie die Black Panthers... 423 00:24:54,870 --> 00:24:58,874 Wenn mich jemand bespuckt hätte, hätte ich meine Gang geholt. 424 00:25:01,752 --> 00:25:04,630 Mit harter Arbeit kann man wirklich Großes erreichen. 425 00:25:04,713 --> 00:25:05,797 Ein großer Mann. 426 00:25:05,881 --> 00:25:09,718 -Kim Kardashian hat nichts geleistet. -Kim Kardashian ist ein Niemand. 427 00:25:09,801 --> 00:25:11,553 Kim Kardashian ist schön. 428 00:25:12,137 --> 00:25:14,139 Man muss einfach doppelt arbeiten. 429 00:25:14,890 --> 00:25:16,600 Und ich will arbeiten. 430 00:25:16,808 --> 00:25:19,311 So erreicht man seine Ziele im Leben. 431 00:25:22,356 --> 00:25:24,358 Ich habe viele Träume. 432 00:25:24,816 --> 00:25:26,443 Vielleicht träume ich zu viel. 433 00:25:27,444 --> 00:25:31,949 Ich tanze, mache stepping und choreographiere gern. 434 00:25:32,824 --> 00:25:35,077 Ich verliebte mich in den Film Chicago. 435 00:25:35,160 --> 00:25:36,995 Wie sie sich bewegen. 436 00:25:37,204 --> 00:25:41,500 Ich denke mir: "Ich kann das. Ich kann das Leuten zeigen." 437 00:25:43,252 --> 00:25:45,295 Hört euch mal dieses Lied an, 438 00:25:45,504 --> 00:25:48,173 und überlegt euch, was ihr zu dem Rhythmus machen könnt. 439 00:25:48,382 --> 00:25:49,967 Also gut. Hört zu. 440 00:25:54,429 --> 00:25:55,681 Ich bin ein rhythmischer Mensch. 441 00:25:55,764 --> 00:25:57,516 Ich mache immer so bumm, klopf, klopf, bumm, klopf, klopf. 442 00:25:57,599 --> 00:25:59,852 Mit meinem Mund, so erinnere ich mich an Schritte. 443 00:26:00,811 --> 00:26:03,564 Einige sollten unten am Boden liegen 444 00:26:03,772 --> 00:26:05,941 und andere wieder so. 445 00:26:08,694 --> 00:26:10,821 Jetzt steppen wir. 446 00:26:11,029 --> 00:26:13,907 -Ja! -Dann der Tanzteil. 447 00:26:14,116 --> 00:26:15,826 -In Reihen, ja? -Ja. 448 00:26:16,034 --> 00:26:18,662 -Das ist ein Vier-Vierteltakt. -Wir machen diese beiden Bewegungen. 449 00:26:18,871 --> 00:26:20,163 Sie sticht heraus. 450 00:26:20,247 --> 00:26:22,583 Sie hat die Bewegungen im Kopf, ihr fällt alles ein. 451 00:26:22,791 --> 00:26:25,794 Blessin ist wie die Visionärin. 452 00:26:26,003 --> 00:26:29,715 Sieht man sie steppen, bleiben die Augen auf ihr. 453 00:26:29,923 --> 00:26:31,967 Weil sie es mit ganzem Herzen macht. 454 00:26:32,176 --> 00:26:33,177 Lethal! 455 00:26:34,553 --> 00:26:35,554 Falsches Bein. 456 00:26:35,762 --> 00:26:36,763 Ladys! 457 00:26:44,521 --> 00:26:47,691 Los, Freddie Gray,, Der Sieg ist sicher. 458 00:26:47,900 --> 00:26:49,985 Der Teufel ist besiegt und Gott sei gepriesen. 459 00:26:50,068 --> 00:26:52,779 Der Sieg ist sicher. 460 00:26:54,364 --> 00:26:55,991 Achtung, bitte! 461 00:26:56,408 --> 00:27:01,914 Das ist eine Vorstellung. Wir sind hier um zu lernen, uns nach vorn zu entwickeln. 462 00:27:02,122 --> 00:27:04,374 Ich weiß, ihr wollt die Lady Raiders schlagen. 463 00:27:04,583 --> 00:27:05,584 Ja. 464 00:27:05,667 --> 00:27:09,296 Und mit dieser Vorstellung bringen die Lady Raiders und Boy Raiders 465 00:27:09,379 --> 00:27:13,592 ihre Stepping-Show nach vorn. 466 00:27:14,885 --> 00:27:16,136 Ihr müsst an den Gesichtern arbeiten. 467 00:27:16,220 --> 00:27:17,221 MEISTER-STEPPINGKURS 468 00:27:17,304 --> 00:27:20,557 Ihr müsst euch als 469 00:27:20,766 --> 00:27:23,894 die eleganteste Frau der Welt sehen. 470 00:27:24,102 --> 00:27:27,105 Aber sie steppt sehr gut und mit Selbstbewusstsein. 471 00:27:28,440 --> 00:27:29,483 STEPPING-LEHRERIN 472 00:27:29,566 --> 00:27:30,567 Schaut mir beim Stepping zu. 473 00:27:30,651 --> 00:27:33,820 Das werde ich erreichen. 474 00:27:34,029 --> 00:27:38,158 Mein Stepping wird euch umhauen. 475 00:27:38,367 --> 00:27:40,661 Ich werde mich euch schnappen, 476 00:27:40,869 --> 00:27:43,872 und euch zeigen, wo es langgeht. 477 00:27:44,957 --> 00:27:47,543 Und das sollt ihr ausstrahlen, 478 00:27:47,668 --> 00:27:50,546 immer, wenn jemand vor euch steht. 479 00:27:50,921 --> 00:27:53,257 Dann steppt ihr los. 480 00:27:53,465 --> 00:27:58,470 Wenn ihr das nicht tut, dann setzt euch, geht nach Hause, tschüss. 481 00:27:59,471 --> 00:28:03,642 Also, konzentriert euch und gebt mir dieses Gefühl. 482 00:28:04,309 --> 00:28:09,439 Lassen wir es beim Stepping krachen! 483 00:28:15,404 --> 00:28:19,408 Weil ihr es nicht wollt. Legen wir los! 484 00:28:23,829 --> 00:28:25,831 Weil ihr es nicht wollt. 485 00:28:31,003 --> 00:28:34,923 Sie brennen, oder? Sie brennen richtig! Los! 486 00:28:37,593 --> 00:28:39,720 Heute ist der College-Bewerbungstag. 487 00:28:39,803 --> 00:28:42,598 Wir haben viel zu tun, viele Ziele. 488 00:28:42,681 --> 00:28:44,641 Ladys, heute kriegen wir es hin. 489 00:28:44,725 --> 00:28:46,185 Haben Sie bereits ein Konto? 490 00:28:46,268 --> 00:28:47,394 Konto? Nein. 491 00:28:49,813 --> 00:28:52,608 Ihr Durchschnitt könnte etwas höher sein. 492 00:28:52,816 --> 00:28:54,693 Das sagten wir eben bereits. 493 00:28:54,776 --> 00:28:57,196 Unser erster Eindruck ist sehr wichtig. 494 00:28:57,279 --> 00:29:00,782 Und wie viele Versuche haben wir dafür? Einen. 495 00:29:03,410 --> 00:29:08,081 Der Abschluss sagt vielleicht NYU. Der nächste Abschluss eher Spelman. 496 00:29:08,165 --> 00:29:10,334 Euer Abschluss kann das ausdrücken, was ihr wollt. 497 00:29:11,502 --> 00:29:14,296 Ich habe eine E-Mail über die Studiengebühren. 498 00:29:14,379 --> 00:29:16,006 Ich mag diese Nummer nicht. 499 00:29:17,716 --> 00:29:21,053 Meine College-Bewerbung wurde gelöscht. Das zweite Mal. 500 00:29:21,136 --> 00:29:22,471 Komplett. 501 00:29:26,683 --> 00:29:29,686 Sie soll ihre Steuern mitbringen, das W-2. 502 00:29:29,770 --> 00:29:31,605 Haben Sie 2015 gearbeitet? 503 00:29:33,398 --> 00:29:36,985 Sie müssen selbst 40.000 Dollar finden. 504 00:29:39,154 --> 00:29:41,698 Ich sprach mit Ihnen über Blessin Giraldo. 505 00:29:41,782 --> 00:29:43,867 Wir warten auf ihr Zwischenzeugnis. 506 00:29:43,951 --> 00:29:46,620 Sie werden noch so viel besser, als die bisherigen. 507 00:29:47,454 --> 00:29:51,333 Rockt das heute, denn ich habe mich nicht umsonst dafür eingesetzt. 508 00:29:51,416 --> 00:29:54,545 Und meine Name steht da. Enttäuscht mich nicht. 509 00:29:55,587 --> 00:29:57,965 ZEUGNISAUSGABE 510 00:30:05,389 --> 00:30:06,598 Du bist auf der Ehrenliste? 511 00:30:08,600 --> 00:30:09,601 Ich wusste es. 512 00:30:11,186 --> 00:30:12,604 Ja, Blessin! 513 00:30:12,813 --> 00:30:15,148 Anatomie und Physiologie, 83 %. 514 00:30:15,357 --> 00:30:18,610 Grundlagen der Technik, 95 %. 515 00:30:19,570 --> 00:30:22,990 In Englisch habe ich 72, aber dafür habe ich hart gearbeitet. 516 00:30:23,198 --> 00:30:25,325 Keine Aufgaben zu spät oder gar nicht eingereicht. 517 00:30:25,659 --> 00:30:30,080 Ich werde weitere Dinge versuchen, und mich im nächsten Quartal verbessern. 518 00:30:33,625 --> 00:30:35,419 Das ist die Dame, die mich ans College bringt. 519 00:30:35,711 --> 00:30:37,796 Meine Mom in der Schule zu sehen, 520 00:30:38,797 --> 00:30:40,841 war so wichtig für mich. 521 00:30:40,924 --> 00:30:43,218 Ich weiß nicht, was sie heute morgen alles durchgemacht hat, 522 00:30:43,302 --> 00:30:45,846 oder was sie beim Betreten des Gebäudes dachte. 523 00:30:46,513 --> 00:30:49,183 Sie versucht es. Das kann ich sehen. 524 00:30:49,933 --> 00:30:53,437 Ich freue mich, Sie zu treffen. Ich muss Ihnen sagen, ich liebe sie. 525 00:30:53,520 --> 00:30:56,773 Sie raubt mir jeden Nerv, aber ich liebe dieses Mädchen. 526 00:30:56,857 --> 00:30:59,651 Sie wird toll sein. Wir müssen sie nur bearbeiten. 527 00:30:59,776 --> 00:31:02,988 Ich würde mich freuen, wenn wir dazu zusammenarbeiten. 528 00:31:03,071 --> 00:31:04,990 -Und Michelle. -Nein, wir alle. 529 00:31:05,073 --> 00:31:08,035 Es bedarf ein Team, ein Dorf, ein ganzes Land, 530 00:31:08,118 --> 00:31:09,203 um das zu schaffen, was wir erreich wollen. 531 00:31:09,286 --> 00:31:10,537 Wir haben daran gearbeitet. 532 00:31:10,621 --> 00:31:11,914 Gut. Danke, es war sehr schön. 533 00:31:11,997 --> 00:31:12,998 Vielen Dank. 534 00:31:14,374 --> 00:31:16,835 STOLZ 535 00:31:17,669 --> 00:31:18,795 Hände hoch! 536 00:31:18,879 --> 00:31:21,340 -Nicht schießen! -Hände hoch! 537 00:31:21,423 --> 00:31:22,549 Nicht schießen! 538 00:31:22,633 --> 00:31:25,177 -Hände hoch! -Nicht schießen! 539 00:31:25,260 --> 00:31:28,722 -Sag es laut! -Ich bin schwarz und stolz. 540 00:31:28,931 --> 00:31:30,974 Der Bowie-Wettbewerb ist am Jahresende, 541 00:31:31,058 --> 00:31:32,518 daraufhin arbeiten wir. 542 00:31:32,726 --> 00:31:36,855 In der Zwischenzeit lud uns die Baltimore High School Step Show ein. 543 00:31:38,440 --> 00:31:39,983 Das ist das erste Mal, 544 00:31:40,067 --> 00:31:43,445 dass die Mädchen mit anderen aus Baltimore steppten. 545 00:31:44,488 --> 00:31:46,573 Wir können uns ein Thema aussuchen. 546 00:31:46,782 --> 00:31:49,826 Meine Thema wird Black Lives Matter sein. 547 00:31:50,077 --> 00:31:55,082 Ihr müsst zuschauen und zuhören. 548 00:31:58,126 --> 00:32:01,713 Sie singen erst "Stop, Look and Listen". 549 00:32:02,256 --> 00:32:06,593 Ihr werdet etwas sehen... 550 00:32:08,679 --> 00:32:11,515 Das wird umwerfend. 551 00:32:11,682 --> 00:32:16,812 Zeigen wir ihnen, wer wir sind. Wir sind die Showstopper, 552 00:32:16,895 --> 00:32:18,981 Bahnbrecher und die Überraschung. 553 00:32:19,064 --> 00:32:24,695 Wir sind die Showstehler, Hip-Popper und Bühnenrocker. 554 00:32:25,028 --> 00:32:26,989 Ok. Letzte Pose! 555 00:32:27,197 --> 00:32:31,660 Und dann machen wir diese starke Pose... 556 00:32:31,869 --> 00:32:35,706 Mit der rechten Faust nach oben, was Black Lives Matter bedeutet. 557 00:32:39,001 --> 00:32:43,172 FREDDIE-GRAY-GEDENKSTÄTTE 558 00:32:50,387 --> 00:32:51,805 Leute, hört zu. 559 00:32:51,889 --> 00:32:54,600 Ich will euch zunächst zeigen, 560 00:32:54,683 --> 00:32:57,227 wie wichtig diese Bilder da sind. 561 00:32:57,436 --> 00:33:02,149 Sie symbolisieren, wie wir 40, 50 oder 60 Jahre später 562 00:33:02,357 --> 00:33:05,235 noch immer unsere Rechte als Afro-Amerikaner verteidigen müssen. 563 00:33:05,444 --> 00:33:10,032 Als Frauen stehen wir, nicht ihr... 564 00:33:10,240 --> 00:33:14,828 Als Afro-Amerikanerinnen stehen wir ganz unten in der Gesellschaft. 565 00:33:14,912 --> 00:33:18,540 Als ihr von Freddie Gray gehört habt, wo wart ihr da? 566 00:33:18,749 --> 00:33:19,875 In der Schule. 567 00:33:21,627 --> 00:33:24,838 Habt ihr eine Nachricht bekommen, dass ihr demonstrieren sollt? 568 00:33:25,047 --> 00:33:27,799 -Es war auf Twitter. -Es gab viel Stoff in den sozialen Medien. 569 00:33:28,008 --> 00:33:30,344 Ich mochte es nicht, wie sie Baltimore beschrieben... 570 00:33:30,552 --> 00:33:32,346 Als würde hier bereits so viel Schlechtes ablaufen, 571 00:33:32,429 --> 00:33:35,057 aber wenn man WJZ schaute, 572 00:33:35,265 --> 00:33:38,393 dann klärten die Leute auf, aber CNN zeigte das nicht. 573 00:33:38,477 --> 00:33:40,938 Sie zeigten nur, wie wir kämpften und alles umherschmissen. 574 00:33:41,021 --> 00:33:43,065 CNN stellte uns als böse dar. 575 00:33:43,273 --> 00:33:44,983 Ja, so sind wir nicht. 576 00:33:46,235 --> 00:33:49,780 Das sind kleine, schwarze Mädchen, die bald aufs College gehen werden, 577 00:33:49,863 --> 00:33:52,282 und sie waren auf dieser kleinen Mädchenschule, 578 00:33:52,366 --> 00:33:53,825 und sie verstehen nicht, 579 00:33:53,909 --> 00:33:55,911 dass sich manche Leute nicht für sie interessieren. 580 00:33:55,994 --> 00:34:00,165 Manche sehen auch nicht, dass sie einen Wert haben. 581 00:34:00,499 --> 00:34:03,043 Man muss verstehen, dass man als schwarze Frauen... 582 00:34:03,126 --> 00:34:04,253 Das hätten wir sein können, 583 00:34:04,336 --> 00:34:07,005 du hättest es sein können, und das kann es auch noch. 584 00:35:27,085 --> 00:35:29,713 Applaus für BLYSW. 585 00:35:35,260 --> 00:35:40,474 Ihr müsst anhalten, zuschauen, zuhören. 586 00:35:43,060 --> 00:35:48,065 Ihr werdet etwas erleben, 587 00:35:51,568 --> 00:35:56,573 das wird euch umwerfen. 588 00:35:57,533 --> 00:36:00,452 Sagen wir ihnen, wer wir sind. 589 00:36:00,536 --> 00:36:04,873 Wir sind Bahnbrecher, die Überraschung. 590 00:36:05,123 --> 00:36:10,420 Wir sind die Showstehler, Hip-Popper, Bühnenrocker. 591 00:36:10,504 --> 00:36:12,881 Wir sind die Showstopper. 592 00:36:12,965 --> 00:36:17,469 Wir werden überall gesucht, und sind immer noch wunderschön. 593 00:36:19,847 --> 00:36:20,848 Los! 594 00:36:55,507 --> 00:36:57,509 BLACK LIVES MATTER 595 00:37:00,345 --> 00:37:04,933 Wegen der Todesfälle von zahlreichen, 596 00:37:05,017 --> 00:37:07,895 unbewaffneten Afro-Amerikanern 597 00:37:07,978 --> 00:37:10,898 wäre es eine Schande, wenn wir nicht erwähnen würden... 598 00:37:11,106 --> 00:37:12,482 Wir hätten es sein können. 599 00:37:16,195 --> 00:37:17,321 Hände hoch! 600 00:37:17,404 --> 00:37:18,530 Nicht schießen! 601 00:37:18,614 --> 00:37:20,949 -Hände hoch! -Nicht schießen! 602 00:37:21,033 --> 00:37:22,159 Sagt es laut! 603 00:37:22,367 --> 00:37:23,911 Ich bin schwarz und ich bin stolz. 604 00:37:48,393 --> 00:37:50,395 LLOB Wir leben dich!! 605 00:38:10,332 --> 00:38:11,333 Was machst du? 606 00:38:12,417 --> 00:38:14,503 Ich arbeite an der Barnard-Bewerbung. 607 00:38:16,004 --> 00:38:17,756 Ich denke, ich habe alles. 608 00:38:19,132 --> 00:38:22,553 Ich denke, dass es jeder in dieser Schule drauf hätte, 609 00:38:22,761 --> 00:38:27,266 die Klassenbeste zu sein, aber ich bin so ehrgeizig. 610 00:38:27,474 --> 00:38:31,186 Wenn ich einmal auf den Geschmack komme, dann sage ich: "Ich mag das." 611 00:38:31,395 --> 00:38:34,940 Das ist meine Motivation, meine Noten stabil zu halten. 612 00:38:35,232 --> 00:38:38,110 Weißt du noch, was ich laut Studienunterstützung zahlen muss? 613 00:38:38,193 --> 00:38:39,862 Dein Geschätzter Familienbeitrag? 614 00:38:40,070 --> 00:38:43,657 Nein, ich erinnere mich nicht. Wir können es nochmal nachschauen. 615 00:38:44,616 --> 00:38:47,703 Viele Schulen wie Barnard geben kaum Geld dazu. 616 00:38:47,786 --> 00:38:49,621 Sie werden sich paritätisch einbringen. 617 00:38:50,873 --> 00:38:53,625 Und gemäß FAFSA sind wir sehr bedürftig, 618 00:38:53,709 --> 00:38:55,878 deshalb geben sie wohl viel Geld. 619 00:38:56,086 --> 00:38:58,755 Aber man muss trotzdem etwas zahlen. 620 00:38:58,964 --> 00:39:02,342 Darüber solltest du dir aber keinen Kopf machen. Basta. 621 00:39:02,551 --> 00:39:04,052 Keine Sorge. Wenn du dorthin willst, 622 00:39:04,136 --> 00:39:05,929 dann werden wir es schaffen. Wie immer. 623 00:39:06,138 --> 00:39:09,725 Wenn du mir in die Augen schaust und mir sagst, dass wir nie schaffen, 624 00:39:09,808 --> 00:39:11,435 was wirklich wichtig ist, 625 00:39:11,518 --> 00:39:13,312 dann hast du Grund zur Sorge, 626 00:39:13,395 --> 00:39:15,731 aber das stimmt ja nicht, deshalb besteht kein Grund dafür. 627 00:39:17,149 --> 00:39:20,152 Ja. Mama hat da recht. 628 00:39:28,327 --> 00:39:31,413 Salz ist manchen wichtiger als Gold. 629 00:39:31,496 --> 00:39:34,625 In der Wirtschaft geht es oft darum, 630 00:39:34,708 --> 00:39:36,210 welchen Dinge von Wert sind? 631 00:39:37,669 --> 00:39:39,379 Ich ging zu Allegany. Ich mag Allegany. 632 00:39:39,588 --> 00:39:41,590 -Ich weiß. -Ich mag Allegany sehr. 633 00:39:41,673 --> 00:39:43,258 Das verstehe ich. 634 00:39:43,342 --> 00:39:46,261 Aber als wir Allegany durchrechneten, 635 00:39:46,345 --> 00:39:48,722 dann haben wir etwa 20.000 Dollar pro Jahr. 636 00:39:48,805 --> 00:39:52,392 Für mich ist das bei zwei Jahren einfach verrückt. 637 00:39:53,268 --> 00:39:57,856 Wenn du es bezahlen kannst, ist das gut, aber ich sehe es nicht als gute Option. 638 00:39:57,940 --> 00:39:59,358 Es ist viel Geld. 639 00:40:01,151 --> 00:40:03,862 Ich mache Haare, Make-up und so, aber du kannst doch... 640 00:40:03,946 --> 00:40:07,241 Ok, Blessin, wir werden über jeden Schüler 641 00:40:07,324 --> 00:40:08,784 viele Informationen sammeln, 642 00:40:08,867 --> 00:40:10,869 dann sehen wir deine finanziellen Chancen, 643 00:40:10,953 --> 00:40:12,538 und dann treffen wir die Entscheidung. 644 00:40:13,497 --> 00:40:16,583 Leider ist es nicht meine erste Wahl. 645 00:40:24,383 --> 00:40:26,844 ENTDECKE deine STÄRKE 646 00:40:26,927 --> 00:40:29,805 HEILIGE BIBEL - King-James-Bibel FOSSE 647 00:40:31,306 --> 00:40:34,601 BLESSINS NEFFE 648 00:40:35,686 --> 00:40:37,396 Was machst du? 649 00:40:42,067 --> 00:40:43,402 Was du willst. Ein Facial? 650 00:40:44,111 --> 00:40:46,405 -Das werde ich machen. -Nein. 651 00:40:50,325 --> 00:40:51,702 Ich bin in Glas getreten. 652 00:40:55,414 --> 00:40:56,456 Lass mal sehen. 653 00:40:56,790 --> 00:40:57,791 Halt still. 654 00:40:58,625 --> 00:41:03,046 N-E, zusammen mit F und F 655 00:41:04,548 --> 00:41:09,845 Und E wird darauf mein Neffe, mein Neffe, mein Neffe, 656 00:41:10,095 --> 00:41:11,763 N-E-F 657 00:41:11,847 --> 00:41:14,016 Singst du nicht mit? 658 00:41:17,644 --> 00:41:19,521 Tiyon, hast du gegessen? 659 00:41:19,605 --> 00:41:21,356 Wenn das Essen hier ist, 660 00:41:21,440 --> 00:41:24,276 werde ich wie ein Gorilla zugreifen, wie immer. 661 00:41:24,902 --> 00:41:29,740 Wir haben am 16. Essensmarken bekommen, also ist alles gut. 662 00:41:30,616 --> 00:41:32,910 -Tiyon! -Was? 663 00:41:33,035 --> 00:41:36,038 In einer Sekunde bist du verletzt, in der nächsten simulierst du. 664 00:41:40,000 --> 00:41:43,462 Bisher ist noch kein Essen im Kühlschrank. 665 00:41:44,671 --> 00:41:46,381 Ich esse eben nichts, das ist gut, 666 00:41:46,465 --> 00:41:48,675 aber ich warte einfach 667 00:41:49,885 --> 00:41:54,431 bis meine Schwester da ist. Sie bestellt etwas, aber er ist sechs. 668 00:41:59,144 --> 00:42:00,604 Es ist aber in Ordnung. 669 00:42:01,104 --> 00:42:03,148 Man muss einfach nur das Beste geben. 670 00:42:04,858 --> 00:42:08,737 Wenn ich es nicht mache, wäre ich sauer, verärgert und eine bittere Person. 671 00:42:08,820 --> 00:42:11,573 Diese Person will ich nicht sein. 672 00:42:11,782 --> 00:42:15,786 Ich denke nur, wie das wäre, ich muss mich nur konzentrieren. 673 00:42:23,794 --> 00:42:26,046 Es tut mir leid. 674 00:42:26,547 --> 00:42:32,678 Ich mache einfach jetzt weiter, arbeite noch härter... 675 00:42:33,929 --> 00:42:35,848 Ich gebe immer mein Bestes, 676 00:42:35,931 --> 00:42:37,516 denn so kann es nicht weitergehen. 677 00:42:57,786 --> 00:42:58,787 Warum bist du zu spät? 678 00:43:00,873 --> 00:43:02,708 Du hast dein Shirt vergessen. 679 00:43:03,417 --> 00:43:05,544 Trainierst du in Stiefeln? 680 00:43:05,627 --> 00:43:07,629 Trainierst du in Stiefeln? 681 00:43:08,839 --> 00:43:10,716 Trainierst du in Stiefeln? 682 00:43:11,049 --> 00:43:12,801 Du hast dein Shirt vergessen. 683 00:43:13,177 --> 00:43:14,678 Gut, sagen wir mal so: 684 00:43:14,887 --> 00:43:18,348 Hast du dein Shirt und deine Schuhe nicht, brauchst du gar nicht zu kommen. 685 00:43:18,432 --> 00:43:19,892 Ich könnte euch alle ersetzen. 686 00:43:20,559 --> 00:43:21,810 Können wir? 687 00:43:21,894 --> 00:43:23,270 Nein. 688 00:43:23,353 --> 00:43:24,938 Gott! Mann! 689 00:43:26,315 --> 00:43:28,567 Müssen wir die Übung an der Wand machen? 690 00:43:28,650 --> 00:43:31,737 Sollten wir. Das ist gut. Los. Es geht los. 691 00:43:32,154 --> 00:43:36,158 Eins, zwei, drei, runter. 692 00:43:43,207 --> 00:43:44,208 Hoch. 693 00:43:46,293 --> 00:43:47,711 Moment! 694 00:43:47,794 --> 00:43:51,048 Eins, zwei, drei, runter. 695 00:43:59,556 --> 00:44:00,557 Alle hoch. 696 00:44:02,726 --> 00:44:06,647 Eins, zwei, drei, hoch. 697 00:44:06,939 --> 00:44:07,940 Arme raus. 698 00:44:10,108 --> 00:44:13,111 Wenn jemand runtergeht, müsst ihr alle länger bleiben. 699 00:44:14,488 --> 00:44:16,615 Warum gehst du runter, Nush? 700 00:44:18,200 --> 00:44:21,078 Entschuldigung, motivieren wir uns so? 701 00:44:21,161 --> 00:44:23,830 Das ist kein Teamwork. Gar nicht cool. 702 00:44:23,914 --> 00:44:26,500 Nicht für eure Schwestern. Gar keine Integrität. 703 00:44:27,709 --> 00:44:31,380 Erst Nush, dann alle anschreien. Das machen keine Gewinner. 704 00:44:31,588 --> 00:44:35,592 Ihr müsst es im Kopf fühlen. Das Gefühl der Gewinner. 705 00:44:35,884 --> 00:44:39,888 Wenn man sich nicht respektiert, dann geht das gegen euch alle. 706 00:44:40,264 --> 00:44:42,099 Das ist Stepping. Das ist das Geschäft. 707 00:44:42,724 --> 00:44:45,394 So müsst ihr eben an der Wand sein. 708 00:44:45,602 --> 00:44:48,605 Eins, zwei, drei, runter. 709 00:44:51,900 --> 00:44:55,404 Sie lieben Stepping aber ihr Fokus ist nicht der Sieg. 710 00:44:55,612 --> 00:44:59,199 Ich hoffe, alle kommen gut nach Hause. Eine gute Nacht. 711 00:44:59,825 --> 00:45:02,828 Wir haben einen Wettbewerb bei Bowie. 712 00:45:03,203 --> 00:45:07,207 Sie waren schon zwei Male dort, aber nie irgendwas gewonnen. 713 00:45:07,708 --> 00:45:10,085 Für die Absolventen war es das dann. 714 00:45:10,419 --> 00:45:13,130 Wenn sie sich nicht zusammenreißen, 715 00:45:13,213 --> 00:45:16,175 dann fällt alles auseinander. Komplett auseinander. 716 00:45:24,391 --> 00:45:27,477 Wenn ihr nicht quatschen würdet, dann wären wir bereits alle fertig. 717 00:45:27,686 --> 00:45:32,691 Ihr müsst die Gepflogenheiten drauf haben. Ihr seid faul geworden. Noch einmal. 718 00:45:34,276 --> 00:45:35,277 Coach! 719 00:45:41,992 --> 00:45:43,744 Ihr Zeugnis ist scheiße. 720 00:45:44,036 --> 00:45:45,829 Deshalb. 721 00:45:46,038 --> 00:45:48,207 -Soll das ein Witz sein? -Das ist nicht gut. 722 00:45:48,290 --> 00:45:50,292 Moment. Meinst du... 723 00:45:50,626 --> 00:45:52,586 -Komm her, Tayla. -Ein dreier Schnitt? 724 00:45:52,961 --> 00:45:56,423 Ich möchte keine 60, 70 oder 80 %- Bewertungen von ihr sehen, 725 00:45:56,507 --> 00:45:58,258 weil das nicht zu ihr passt. 726 00:45:58,342 --> 00:45:59,343 Das stimmt allerdings. 727 00:45:59,426 --> 00:46:01,428 Zeig deinem Coach die Noten. 728 00:46:03,263 --> 00:46:04,848 Eine 66? 729 00:46:05,599 --> 00:46:08,393 -Was war es? Was sagst du? -67? 730 00:46:08,477 --> 00:46:09,686 Wie viel? 731 00:46:09,770 --> 00:46:10,938 Meine Tochter hat mir nie 732 00:46:11,021 --> 00:46:12,940 in der gesamten Schullaufbahn 733 00:46:13,023 --> 00:46:14,733 eine 60 gegeben. 734 00:46:14,816 --> 00:46:17,444 -Das toleriere ich hier nicht. -Das machst du aber jetzt. 735 00:46:17,528 --> 00:46:18,987 Lenkt dich irgendwas ab? 736 00:46:19,071 --> 00:46:21,406 Es ist wohl der neue Freund von ihr. 737 00:46:22,074 --> 00:46:24,993 Niemand sollte dich ablenken können. 738 00:46:25,077 --> 00:46:28,330 -Du hast du das eine Mal. -Freunde, Männer, alle. 739 00:46:28,413 --> 00:46:29,998 Niemand soll dich stoppen. 740 00:46:30,082 --> 00:46:31,250 Sie stehen dir nicht bei, 741 00:46:31,333 --> 00:46:34,002 wenn sie dir bei deinen Zielen im Weg stehen? 742 00:46:34,378 --> 00:46:37,589 Wenn du noch Jungfrau bist, dann wird es auch so bleiben. 743 00:46:37,673 --> 00:46:39,216 Weil es dann zu einem Problem wird. 744 00:46:41,510 --> 00:46:43,887 Du kannst jetzt weitermachen, und ich spreche mit deiner Mutter. 745 00:46:45,848 --> 00:46:47,766 Ich denke, es ist dieser Typ. 746 00:46:47,850 --> 00:46:50,602 Wahrscheinlich! 747 00:46:50,686 --> 00:46:55,232 Sie kennt aber ihr Ziele, doch manchmal lenkt sie sich ab. 748 00:46:56,900 --> 00:46:59,736 Ich sagte, sie sollten keine unehelichen Kinder wie ich haben. 749 00:46:59,820 --> 00:47:01,363 Weil ihr das dann auch durchmachen müsst. 750 00:47:01,655 --> 00:47:04,283 Unterhaltet euch. 751 00:47:13,876 --> 00:47:17,379 Werden deine Noten nicht besser, wird das ein Problem sein. 752 00:47:17,963 --> 00:47:20,966 Dein Ziel ist eine 1,0. Nicht weniger. 753 00:47:21,508 --> 00:47:26,513 Du lässt dich da auch von keinem abhalten. 754 00:47:27,890 --> 00:47:30,601 Jungs haben Läuse. Bleib ihnen fern! 755 00:47:38,108 --> 00:47:39,818 Mein Spray ist noch im Auto. 756 00:47:39,985 --> 00:47:41,403 BLESSINS SCHWESTER 757 00:47:41,486 --> 00:47:43,197 Meine Haare sollen nicht verkleben. 758 00:47:43,280 --> 00:47:44,448 BLESSINS COUSINE 759 00:47:44,531 --> 00:47:47,159 Ich mache mich fertig, weil es draußen regnet. 760 00:47:47,743 --> 00:47:48,869 Was ist so schlimm an Regen? 761 00:47:48,952 --> 00:47:50,370 Wie halte ich meine Haare unten? 762 00:47:50,454 --> 00:47:52,581 Warum sagt ihr nicht das Date ab, 763 00:47:52,664 --> 00:47:54,708 weil morgen Schule ist, und ihr macht es später? 764 00:47:55,584 --> 00:47:56,710 Nein, das passiert heute. 765 00:47:58,754 --> 00:47:59,796 Ist die Hausarbeit fertig? 766 00:48:00,130 --> 00:48:01,131 Noch nicht. 767 00:48:06,011 --> 00:48:08,388 Hier, das ist meine Station. 768 00:48:08,597 --> 00:48:10,057 Lo mein, Schatz. 769 00:48:11,058 --> 00:48:12,434 Ich will in Baltimore beginnen 770 00:48:12,851 --> 00:48:14,853 und langsam den Weg 771 00:48:14,937 --> 00:48:16,855 nach oben nach New York machen. 772 00:48:17,064 --> 00:48:18,148 New York? 773 00:48:18,232 --> 00:48:20,025 BLESSINS FREUND 774 00:48:20,108 --> 00:48:23,111 New York ist einfach hip. Choreographie, Broadway. 775 00:48:24,279 --> 00:48:27,366 Was? Jeder will nach New York. 776 00:48:27,449 --> 00:48:28,825 Das hat jeder vor. 777 00:48:28,909 --> 00:48:31,870 Ich sage nicht, dass du nicht die Beste bist. 778 00:48:31,954 --> 00:48:33,080 Was denn dann? 779 00:48:33,163 --> 00:48:36,208 Wenn ich in einem Notfall... 780 00:48:36,291 --> 00:48:38,961 Das meine ich! Es wäre dann nicht so weit weg. 781 00:48:39,336 --> 00:48:41,797 Offenbar sehen wir das anders. 782 00:48:41,880 --> 00:48:43,423 Wie anders? 783 00:48:44,383 --> 00:48:46,218 Wenn ich aufs College gehe. 784 00:48:46,301 --> 00:48:47,803 Es geht nicht darum. 785 00:48:47,928 --> 00:48:49,596 Du sagst also, ich soll in der Stadt bleiben, 786 00:48:49,680 --> 00:48:51,598 ohne dass du es konkret sagst. 787 00:48:51,807 --> 00:48:57,312 Wenn du es willst, dann nur zu. Wenn du es unbedingt willst. 788 00:48:57,771 --> 00:48:59,356 Alles was ich sage ist: 789 00:48:59,439 --> 00:49:01,525 "Aber dies, aber das." "Die Entfernung." 790 00:49:01,608 --> 00:49:03,944 "Du hast kein Geld hierfür, und nicht dafür." 791 00:49:04,152 --> 00:49:06,738 Wenn ich es nicht habe, spare ich es, das mache ich schon immer. 792 00:49:06,822 --> 00:49:07,948 Dann tu es. 793 00:49:10,909 --> 00:49:12,911 -Werde ich. -Gut. 794 00:49:24,423 --> 00:49:29,428 In diesem Jahr war Blessin richtig gut, dann rutschte sie ab. 795 00:49:29,636 --> 00:49:33,765 Ich bin mir nicht sicher, was da passierte, vielleicht... 796 00:49:33,849 --> 00:49:35,058 LEITERIN DER COLLEGE-BERATUNG 797 00:49:35,350 --> 00:49:37,519 Vielleicht denkt sie ja, sie schafft es nicht, 798 00:49:37,603 --> 00:49:39,771 deshalb ist sie weniger motiviert? 799 00:49:40,397 --> 00:49:43,692 Es gibt Dinge zu Hause, es gibt Dinge auf der Straße. 800 00:49:43,775 --> 00:49:46,778 Freundinnen, Freunde, viele Dinge und dann... 801 00:49:48,614 --> 00:49:50,532 sind wir wieder am Anfang. 802 00:49:50,741 --> 00:49:52,743 Direktorin 803 00:49:54,286 --> 00:49:55,287 Hallo! 804 00:49:55,370 --> 00:49:58,207 Guten Tag! Ich habe mit deinen Lehrern gesprochen. 805 00:49:58,290 --> 00:49:59,333 Das hier haben wir. 806 00:49:59,791 --> 00:50:01,585 Wenn wir deine Entwicklung anschauen, 807 00:50:01,668 --> 00:50:04,296 an dem Tag, an dem Mr. Cournoyer deine Noten einschicken musste, 808 00:50:04,379 --> 00:50:05,464 BLSYW-DIREKTORIN 809 00:50:05,547 --> 00:50:07,508 da hattest du eine 38. 810 00:50:07,716 --> 00:50:11,178 Sind das deine besten Noten? Zeigen sie deine Bestleistung? 811 00:50:11,261 --> 00:50:12,387 Nein. 812 00:50:13,347 --> 00:50:14,973 Warum tust du dein Bestes für das Steppingteam, 813 00:50:15,057 --> 00:50:17,017 aber nicht für mich? Ich meine, im Klassenzimmer. 814 00:50:17,226 --> 00:50:19,561 Ich versuch es ja. Es ist ein Lernprozess. 815 00:50:19,978 --> 00:50:24,191 Ich kenne die Situation. Mit der Schule kam ich aus Brooklyn. 816 00:50:24,650 --> 00:50:27,194 Mit dem College kommst du aus Baltimore raus. 817 00:50:27,402 --> 00:50:30,239 Ich muss wissen, dass es dir gut geht, wenn du dieses Gebäude verlässt. 818 00:50:30,322 --> 00:50:34,243 Also werde ich noch bis zum 3. Juni an dir dranbleiben? Ja. 819 00:50:34,326 --> 00:50:37,329 Weil ich mehr von dir erwarte. Klar? 820 00:50:38,330 --> 00:50:39,331 Gut. 821 00:50:39,873 --> 00:50:41,750 Jetzt suche ich mir jemanden, der mein Make-up macht. 822 00:50:41,834 --> 00:50:44,336 Ich mag dich sehr, bis später. 823 00:51:00,936 --> 00:51:04,940 Es gibt zwei Menschen in mir, die sich tagtäglich bekämpfen. 824 00:51:05,023 --> 00:51:09,069 Eine Blessin ist die Unstoppbare, 825 00:51:09,152 --> 00:51:12,364 die alles schafft, was sie will. 826 00:51:12,447 --> 00:51:17,327 Und die andere Blessin fühlt sich etwas verloren und in der Klemme. 827 00:51:17,995 --> 00:51:20,581 Willst du nur diese Bewegung, oder mit ihr? 828 00:51:20,664 --> 00:51:22,291 -Verstanden. -Schauen wir mal. 829 00:51:22,374 --> 00:51:27,171 Fünf, sechs, nur ihr beide, fünf, sechs, sieben, acht. 830 00:51:29,548 --> 00:51:32,384 Du hast es nicht gemacht. Moment, das ist falsch. 831 00:51:32,467 --> 00:51:34,052 Ich weiß! Es ist nur... 832 00:51:36,096 --> 00:51:39,433 Blessin! Du darfst dich nicht bemitleiden, weil sich alles verändert. 833 00:51:39,516 --> 00:51:42,978 Sie hat das drei Male durchgemacht. Schau sie an. Sie ist nicht traurig. 834 00:51:43,312 --> 00:51:44,354 Sei eine Führerin. 835 00:51:44,438 --> 00:51:45,480 Ok, Coach. Verstanden. 836 00:51:45,564 --> 00:51:48,066 Gut. Fünf, sechs... 837 00:51:48,150 --> 00:51:50,235 Ich bin enttäuscht von Blessin. 838 00:51:50,319 --> 00:51:51,737 Jeder beschwert sich über sie. 839 00:51:51,820 --> 00:51:54,948 Sie ist sehr oft schlecht gelaunt. 840 00:51:55,157 --> 00:51:57,659 Jetzt hat sie sogar jemanden bedroht. 841 00:51:58,493 --> 00:51:59,786 Entschuldigung! 842 00:51:59,870 --> 00:52:02,289 Sie redet darüber, als hätte ich kein Talent. 843 00:52:02,664 --> 00:52:04,208 Das Ende. Es ist vorbei. 844 00:52:04,291 --> 00:52:06,877 Ich sagte, ich würde sie brechen, und das war unangemessen. Wieso vorbei? 845 00:52:07,294 --> 00:52:09,213 Sie muss sich entschuldigen. 846 00:52:09,296 --> 00:52:10,756 Entschuldigen? Wofür? 847 00:52:10,839 --> 00:52:13,884 Weißt du, Blessin, du kannst gehen, weil du nicht zuhörst. 848 00:52:13,967 --> 00:52:15,886 -Und das werde ich. Ich gehe. -Danke. Schön. 849 00:52:15,969 --> 00:52:19,640 Ich hoffe, sie erkennt, dass Naysa, Tayla 850 00:52:19,723 --> 00:52:22,184 und viele anderen Mädchen zum College können. 851 00:52:22,267 --> 00:52:26,897 Und sie hat es sich verbaut. Jetzt sieht sie: 852 00:52:26,980 --> 00:52:30,692 "Mist, ich hätte es einfach tun sollen. 853 00:52:30,776 --> 00:52:33,529 Ich hätte mir an Tayla und Naya ein Beispiel nehmen sollen." 854 00:52:35,280 --> 00:52:36,949 Hi, hier ist Mrs. Bond 855 00:52:37,032 --> 00:52:38,951 von der Baltimore Leadership School for Young Women. 856 00:52:39,034 --> 00:52:41,078 Blessin war heute nicht im Unterricht. 857 00:52:41,161 --> 00:52:43,622 Rufen Sie mich zurück, dass alles in Ordnung ist. 858 00:52:44,540 --> 00:52:47,125 Sie sagte, sie brauchte eine Pause, 859 00:52:47,209 --> 00:52:50,796 weil sie sonst zu sehr auf Konfrontation gewesen wäre, 860 00:52:50,879 --> 00:52:52,256 wenn sie in die Schule gegangen wäre. 861 00:52:52,339 --> 00:52:57,553 Sie wollte das Geschaffte nicht weiter aufs Spiel setzen. 862 00:52:59,388 --> 00:53:02,057 Schaue ich sie an, dann sehe ich mich. 863 00:53:02,140 --> 00:53:05,561 Aber sie leistet wunderbare Arbeit, 864 00:53:07,187 --> 00:53:10,440 weil ich an ihrer Stelle 865 00:53:11,525 --> 00:53:16,029 die beiden Mädchen zusammengeschlagen hätte. 866 00:53:16,113 --> 00:53:19,324 Und das hat Blessin nicht von mir. 867 00:53:19,658 --> 00:53:24,162 Und dies zu unterdrücken ist ein großer Teil von mir. 868 00:53:24,913 --> 00:53:26,164 Und das ist die Wahrheit. 869 00:53:36,842 --> 00:53:40,304 -Wo warst du? Was ist los? -Du weißt schon, was passiert ist. 870 00:53:40,387 --> 00:53:42,598 Ich möchte es von dir hören. 871 00:53:43,432 --> 00:53:45,058 Ich brauche deine Geschichte. 872 00:53:45,267 --> 00:53:50,314 Ich sagte dir doch schon gestern, dass ich sie geschlagen hätte. 873 00:53:51,899 --> 00:53:54,067 Aber du sollst doch keine Gewalt ausüben. 874 00:53:54,151 --> 00:53:57,112 Ja! Ich war wirklich bereit dazu. Bei beiden. 875 00:53:57,446 --> 00:53:59,448 Tayla und dann Naysa. 876 00:54:00,240 --> 00:54:02,993 Sie schreiben, verbringen außerhalb Zeit. 877 00:54:03,327 --> 00:54:07,164 Ich bin nur echt verwirrt, an wen ich mich im Team wenden kann? 878 00:54:09,291 --> 00:54:12,503 Mit wem soll ich reden? Niemanden. 879 00:54:13,170 --> 00:54:14,588 Es ist nervig. 880 00:54:15,589 --> 00:54:17,382 Aber so ist das Leben. 881 00:54:19,593 --> 00:54:21,845 -Alles gut, Mom. -Ich weiß. 882 00:54:22,054 --> 00:54:24,306 Ich rede ungern darüber. 883 00:54:24,389 --> 00:54:25,641 Ich weiß. 884 00:54:27,601 --> 00:54:31,522 Happy birthday, liebe Tayla 885 00:54:32,022 --> 00:54:35,651 Happy birthday to you 886 00:54:37,402 --> 00:54:39,530 -Es ist dein Geburtstag. -"Dein." 887 00:54:40,364 --> 00:54:41,740 Was war gestern los? 888 00:54:42,741 --> 00:54:44,618 Nicht mein Kind, nicht mein Problem. 889 00:54:44,701 --> 00:54:46,912 Das ist mein Geburtstag. Reden wir über mich. 890 00:54:47,246 --> 00:54:48,705 Aber es wird unser Problem. 891 00:54:48,789 --> 00:54:49,790 Ich sagte es ja bereits. 892 00:54:49,873 --> 00:54:52,042 Im Team gibt es kein "ich". Ihr seid alle das Team. 893 00:54:52,459 --> 00:54:55,629 Es gibt aber ein "I" in Blessin. Egal. 894 00:54:55,838 --> 00:54:58,549 Es macht mich traurig, wenn ihr alle so denkt. 895 00:54:59,007 --> 00:55:00,175 Alle? 896 00:55:00,259 --> 00:55:01,343 Ja. 897 00:55:01,426 --> 00:55:04,054 Die Leute, die zum Training kamen, 898 00:55:04,137 --> 00:55:06,557 und wir bringen sonst keine Probleme zum Training, 899 00:55:06,640 --> 00:55:08,183 redeten über unsere Probleme. 900 00:55:08,267 --> 00:55:09,434 Alle sind verschieden. 901 00:55:09,893 --> 00:55:14,898 Man weiß nie, was eine Person durchmacht. 902 00:55:15,399 --> 00:55:16,692 Wie sollen wir es herausfinden? 903 00:55:16,775 --> 00:55:17,985 Ich sage nicht, findet es heraus. 904 00:55:18,068 --> 00:55:23,448 Ich sage nur, dass man sich jeden Schritt genau überlegen sollte. 905 00:55:24,032 --> 00:55:27,035 Seid euch einfach Freunde. 906 00:55:50,601 --> 00:55:51,810 Was soll ich noch sagen... 907 00:55:51,894 --> 00:55:53,562 Ich habe euch alle angesprochen. 908 00:55:53,645 --> 00:55:55,439 Ihr sollt nämlich nicht einfach so gehen. 909 00:55:55,522 --> 00:55:58,775 Wir haben das Zeug dazu. Ihr könnt alle steppen! 910 00:55:58,984 --> 00:56:03,030 Wollt ihr wissen, wer euch stoppt, wenn ihr geht? Ihr! 911 00:56:03,238 --> 00:56:08,202 Nächste Woche haben wir ganze fünf Trainingseinheiten. 912 00:56:08,285 --> 00:56:10,078 Und dann war es das! 913 00:56:10,287 --> 00:56:12,873 Ihr habt noch eine Stunde und fünf Trainingseinheiten. 914 00:56:13,207 --> 00:56:15,709 Ihr könnt mit gesenktem Kopf weglaufen, 915 00:56:15,792 --> 00:56:19,505 weil ihr immer nach Bowie gefahren seid und dort verloren habt. 916 00:56:27,179 --> 00:56:28,805 Ihr habt alle Post von... 917 00:56:29,264 --> 00:56:30,307 Von wem? 918 00:56:30,390 --> 00:56:32,267 Einem der Colleges. Ich weiß nicht von welchem. 919 00:56:32,809 --> 00:56:33,810 Kam heute. 920 00:56:35,020 --> 00:56:36,188 Echt? 921 00:56:36,939 --> 00:56:39,191 -Ich habe Angst. -Mach sie auf. 922 00:56:40,984 --> 00:56:42,653 Sie sind auf dem Tisch. 923 00:56:42,736 --> 00:56:43,737 Michelle! 924 00:56:44,863 --> 00:56:46,782 Potomac hat mir geschrieben. 925 00:56:46,865 --> 00:56:48,116 Potomac University, West Virginia. 926 00:56:48,200 --> 00:56:49,243 Was steht drin? 927 00:56:49,326 --> 00:56:51,286 Ich weiß nicht. Ich will es nicht aufmachen. 928 00:56:51,620 --> 00:56:52,621 Auf damit. 929 00:56:52,704 --> 00:56:54,289 BLESSINS FREUND 930 00:57:00,712 --> 00:57:05,384 "Vielen Dank für Ihre Bewerbung für die Potomac State University. 931 00:57:05,509 --> 00:57:08,303 Ich muss Ihnen leider mitteilen, 932 00:57:09,429 --> 00:57:10,889 dass wir Sie leider nicht 933 00:57:10,973 --> 00:57:15,602 für das Herbstsemester berücksichtigen können." 934 00:57:15,686 --> 00:57:16,979 Welche Uni? 935 00:57:17,062 --> 00:57:18,730 Potomac in West Virginia. 936 00:57:18,814 --> 00:57:20,816 Das ist nicht das Ende der Welt. 937 00:57:22,192 --> 00:57:26,113 Wenn ich zu dem Gespräch gekonnt hätte, hätte ich es geschafft. 938 00:57:26,321 --> 00:57:29,491 Ich sage dir doch, dass meine Leute echt Talent haben. 939 00:57:29,700 --> 00:57:30,826 Alles cool. 940 00:57:30,909 --> 00:57:32,202 In ein paar Jahren werden sie wissen, 941 00:57:32,286 --> 00:57:33,954 dass sie mich hätten zulassen sollen, 942 00:57:34,037 --> 00:57:35,873 weil es die ganze Welt wissen wird. 943 00:57:40,627 --> 00:57:44,590 Sag ihnen, ich bin dein Mann Du bist mein Mädchen 944 00:57:49,553 --> 00:57:52,556 Miss Blessin, sehr freundlich. 945 00:57:53,390 --> 00:57:56,393 Danke, dass du die Potomac-Entscheidung mit mir geteilt hast. 946 00:57:56,602 --> 00:57:59,146 Ich habe schon mit dem Institut gesprochen 947 00:57:59,229 --> 00:58:02,316 und sie gefragt, ob ich ihnen dein Zwischenzeugnis zusenden kann, 948 00:58:02,399 --> 00:58:05,694 damit du auf eine Warteliste kommst. Ok? 949 00:58:07,070 --> 00:58:08,947 Miss Dofat. Ich will bei meiner Mutter ausziehen. 950 00:58:09,823 --> 00:58:12,242 Ich will einfach gehen. 951 00:58:13,035 --> 00:58:15,287 Es ist Zeit. Ich will da nicht mehr sein. 952 00:58:15,495 --> 00:58:18,498 Ok. Gut. Ich sage dir etwas. 953 00:58:18,749 --> 00:58:20,501 Wir haben ein paar Pläne vor uns, 954 00:58:20,709 --> 00:58:24,713 und bei jedem wohnst du woanders. 955 00:58:25,464 --> 00:58:31,094 In diesem Semster stehst du bei 2.67. 956 00:58:31,970 --> 00:58:33,514 Du kannst stolz auf dich sein. 957 00:58:33,597 --> 00:58:35,891 Sei weiter konzentriert, bleib am Ball. 958 00:58:35,974 --> 00:58:37,100 Ich versuche ja. 959 00:58:37,184 --> 00:58:38,894 Du versuchst es nicht, du machst es. 960 00:58:41,313 --> 00:58:42,356 Ok, danke, Miss Dofat. 961 00:58:42,439 --> 00:58:44,650 -Bekomme ich eine Umarmung? -Ja! Immer. 962 00:58:53,325 --> 00:58:55,118 Ernsthaft, nicht zu viel nachdenken. 963 00:58:55,953 --> 00:58:58,705 Mach einfach weiter. Das ist mein Motto. 964 00:58:59,414 --> 00:59:00,582 Das war der Plan. 965 00:59:01,583 --> 00:59:02,960 Du bist mein Kind. 966 00:59:06,171 --> 00:59:10,008 Auf Johns Hopkins warteten wir seit der 10. Klasse, 967 00:59:10,092 --> 00:59:13,095 also schauen wir mal, was wir hier haben. 968 00:59:14,847 --> 00:59:16,932 -Mein Gott. Mom, alles gut? -Nein, du? 969 00:59:17,015 --> 00:59:19,518 -Ja, ich hoffe doch. -Mir geht es gut. 970 00:59:24,523 --> 00:59:25,941 Jetzt verfügbar. 971 00:59:29,820 --> 00:59:31,238 Ich bin dabei! 972 00:59:32,948 --> 00:59:36,118 -Glückwunsch! -Ich hatte es nicht erwartet. 973 00:59:36,201 --> 00:59:38,161 Lies mal vor. Was steht da? 974 00:59:38,370 --> 00:59:40,789 "Als Baltimore-Studentin erhalten Sie vollständigen Gebührenerlass 975 00:59:40,873 --> 00:59:43,417 für vier Jahre im Vorstudium bei Hopkins." 976 00:59:43,500 --> 00:59:45,210 Vollständiger Erlass! 977 00:59:52,843 --> 00:59:54,052 Gern geschehen! 978 00:59:56,180 --> 00:59:57,556 Siehst du das auf meinem Rücken? 979 00:59:57,639 --> 00:59:59,099 Oh mein G... Ja! 980 01:00:00,225 --> 01:00:01,351 College-Finanzierung 981 01:00:01,435 --> 01:00:03,061 Ich bin echt überrascht. 982 01:00:03,437 --> 01:00:06,440 Warum denn? Deine Noten waren so gut. 983 01:00:08,233 --> 01:00:10,611 Hopkins sucht nach bestimmten Leuten. 984 01:00:10,694 --> 01:00:11,737 Und du bist eine davon. 985 01:00:11,820 --> 01:00:13,238 Und ich wusste nicht, dass ich dabei war. 986 01:00:13,322 --> 01:00:16,325 Das ändert alles, Cori. Ändert alles, Kleine! 987 01:00:20,621 --> 01:00:22,664 Ich weiß nicht, ob ich da die richtigen Worte 988 01:00:22,748 --> 01:00:25,626 für meine Gefühle finde. 989 01:00:28,003 --> 01:00:30,797 Es gibt immer Licht am Ende des Tunnels. 990 01:00:31,757 --> 01:00:34,551 Wir sind alle Menschen, die dieselben Probleme haben. 991 01:00:35,177 --> 01:00:38,805 Die Gemeinsamkeit unter uns ist die, dass wir als Menschen Probleme haben. 992 01:00:39,139 --> 01:00:43,143 Sie werden uns immer wieder herausfordern. 993 01:00:43,685 --> 01:00:45,687 Du kannst da nicht bleiben. 994 01:00:47,105 --> 01:00:48,899 Gott hat mich gesegnet. 995 01:00:48,982 --> 01:00:53,987 Eltern, die Kinder in meinem Alter hatten, haben diese Geschichte nicht. 996 01:01:03,288 --> 01:01:05,624 Kommt, singt, die Menschen Gottes: "Wie großartig." 997 01:01:05,707 --> 01:01:09,127 Wie großartig ist unser Gott. 998 01:01:21,306 --> 01:01:24,810 -Das ist so schön. -Ich bin so stolz auf dich. 999 01:01:27,020 --> 01:01:29,231 Ich habe tolle Neuigkeiten. 1000 01:01:29,439 --> 01:01:32,651 Deine Nichte ist im Alabama A&M zugelassen. 1001 01:01:36,029 --> 01:01:38,907 Ich bin so aufgeregt. Ich könnte Räder schlagen. 1002 01:01:38,991 --> 01:01:41,994 Nein, du sollst das überleben. 1003 01:01:45,455 --> 01:01:48,834 Du weißt, dass alles am Faden hing. Das weißt das. 1004 01:01:52,004 --> 01:01:53,547 Sie freut sich so. 1005 01:01:55,966 --> 01:01:57,593 Mom, schau. 1006 01:01:58,177 --> 01:02:01,847 Du bist so clever! Musst nach deiner Oma kommen. 1007 01:02:01,930 --> 01:02:04,349 Ich komme nach meiner Mom. 1008 01:02:06,226 --> 01:02:07,769 Stolze Mutter. 1009 01:02:08,187 --> 01:02:09,688 Sind wir doch alle. 1010 01:02:10,522 --> 01:02:12,065 Unser Kinder waren so gut. 1011 01:02:12,357 --> 01:02:14,693 -Ja. -Mein Mutter war gut. 1012 01:02:15,235 --> 01:02:16,695 Stolze Tochter. 1013 01:02:18,197 --> 01:02:20,532 Rufen wir Marla an, vielleicht ist sie zu Hause. 1014 01:02:20,616 --> 01:02:21,617 Gut. 1015 01:02:28,874 --> 01:02:31,043 Wir machen eine Reise 1016 01:02:31,251 --> 01:02:33,504 Wir machen eine Reise 1017 01:02:33,587 --> 01:02:37,508 Wir fahren zum College Wir fahren zum College 1018 01:02:37,591 --> 01:02:39,718 Und das schaffen wir 1019 01:02:40,886 --> 01:02:41,887 Hallo! 1020 01:02:42,095 --> 01:02:44,806 -Hey, Miss Blessin. -Wie geht es? 1021 01:02:46,016 --> 01:02:47,017 Zulassungsbüro 1022 01:02:47,100 --> 01:02:49,478 Das Programm nennt sich BridgeEdU. 1023 01:02:49,853 --> 01:02:51,480 Es ist ein College-Programm für das erste Jahr, 1024 01:02:51,563 --> 01:02:55,108 und es kombiniert akademische Inhalte, Praktika, 1025 01:02:55,192 --> 01:02:59,196 und du hast Trainer während der Zeit. 1026 01:02:59,446 --> 01:03:01,448 Ich habe eine Frage. 1027 01:03:01,949 --> 01:03:05,327 Wenn du deine High-School-Zeit nochmal beginnen könntest, 1028 01:03:05,786 --> 01:03:08,247 was würdest du anders machen? 1029 01:03:08,455 --> 01:03:10,082 Ich würde jeden Tag erscheinen. 1030 01:03:11,542 --> 01:03:14,545 Und nicht nur physisch, sondern auch mental. 1031 01:03:14,628 --> 01:03:16,672 Und ich würde mich richtig einbringen. 1032 01:03:16,755 --> 01:03:19,591 Wenn ich nicht verstand, was anstand, 1033 01:03:19,675 --> 01:03:23,345 dann schaltete ich ab oder blieb zu Hause. 1034 01:03:23,428 --> 01:03:27,724 Und als ich mein erstes Zeugnis bekam, für das ich mich echt angestrengt hatte, 1035 01:03:27,808 --> 01:03:30,477 hatte ich ein gutes Gefühl, und das will ich nicht missen. 1036 01:03:30,561 --> 01:03:31,770 Ich möchte weitermachen. 1037 01:03:31,854 --> 01:03:36,191 Ich will sehen, was ich anbieten kann, was ich tun kann. Was kann ich lernen? 1038 01:03:36,400 --> 01:03:38,151 Wir schauen mal, wohin das führt. 1039 01:03:38,235 --> 01:03:41,405 Wir werden das berücksichtigen, und wir werden mal sehen. 1040 01:03:41,905 --> 01:03:45,742 -Vielen Dank. Danke für das Gespräch. -Gern. Auch vielen Dank. 1041 01:03:46,034 --> 01:03:47,536 Einen schönen Tag noch. 1042 01:03:49,454 --> 01:03:53,250 Ich sage es in Ihnen in aller Ehrlichkeit, 1043 01:03:53,959 --> 01:03:57,045 und ich will Sie da nicht unter Druck setzen, 1044 01:03:59,256 --> 01:04:02,718 aber sie braucht dieses Programm. 1045 01:04:02,801 --> 01:04:04,887 Wenn sie es hier nicht schafft... 1046 01:04:05,554 --> 01:04:07,431 -Wir verstehen. -Ich weiß nicht. 1047 01:04:07,890 --> 01:04:08,891 Wir verstehen. 1048 01:04:10,225 --> 01:04:13,228 Sie hat Fehler gemacht, sie hat sich hingesetzt, aber... 1049 01:04:14,771 --> 01:04:16,899 Wenn wir uns nicht einigen, 1050 01:04:16,982 --> 01:04:19,776 dann wird sie es nicht schaffen. 1051 01:04:20,819 --> 01:04:21,820 Danke. 1052 01:04:23,071 --> 01:04:26,241 Versuchen Sie es zu berücksichtigen... 1053 01:04:26,325 --> 01:04:28,619 Das ist so unprofessionell. Tut mir leid. 1054 01:04:37,836 --> 01:04:39,004 Was machst du? 1055 01:04:39,213 --> 01:04:42,216 Ich fülle das aus. Ich habe das Programm bekommen, 1056 01:04:43,550 --> 01:04:46,220 mit Gottes Hilfe, aber gestern hatte ich ein Gespräch. 1057 01:04:46,386 --> 01:04:47,721 -Du bewirbst dich darauf? -Ja. 1058 01:04:47,930 --> 01:04:48,972 BridgeEdU. 1059 01:04:49,056 --> 01:04:50,599 Ich dachte, ok, 1060 01:04:50,682 --> 01:04:52,935 wenn ich bei meiner Mutter bleiben muss, was dann? 1061 01:04:53,185 --> 01:04:56,688 -Welche Veränderung habe ich dann? -Das ist das Problem. 1062 01:04:56,897 --> 01:04:58,899 High School, vollkommen in den Sand gesetzt. 1063 01:04:59,107 --> 01:05:02,486 -Ich war nicht in der Schule. Bin raus. -Du bist geflogen? 1064 01:05:02,694 --> 01:05:06,406 Ja, und als ich nochmal nachdachte, ich so: Mist! 1065 01:05:06,490 --> 01:05:08,951 Das hätte nicht passieren dürfen. Ich hätte mich reinknien sollen. 1066 01:05:09,159 --> 01:05:11,495 An dem Punkt bin ich jetzt. Genau jetzt. 1067 01:05:11,578 --> 01:05:12,579 Das sehe ich. 1068 01:05:12,663 --> 01:05:16,542 Es ist zwar schwer, aber es ist noch nicht zu spät. 1069 01:05:16,708 --> 01:05:20,712 Ich wusste ehrlich nicht, dass du die Schule abgebrochen hast. 1070 01:05:21,672 --> 01:05:25,217 Trotzdem hast du das alles gemacht. Ich will das auch. 1071 01:05:25,425 --> 01:05:28,053 Ich möchte genau das machen, was du auch machtest. 1072 01:05:28,220 --> 01:05:29,429 Mach es besser. 1073 01:05:29,680 --> 01:05:30,681 Mach es besser. 1074 01:05:32,683 --> 01:05:35,227 "Es ist nie zu spät für eine Veränderung. 1075 01:05:35,435 --> 01:05:38,522 Ich habe in meiner Schulumgebung Veränderungen eingeleitet, 1076 01:05:38,730 --> 01:05:44,361 ich bin Gründerin des Stepping-Teams an der BLSYW. 1077 01:05:44,444 --> 01:05:47,155 Ich will die erste Person meiner Familie im College sein, 1078 01:05:47,364 --> 01:05:52,369 und ich wäre mehr als geehrt, es in die BridgeEdU zu schaffen." 1079 01:05:52,786 --> 01:05:53,829 -Familie. -"Familie." 1080 01:05:54,288 --> 01:05:55,664 Das ist gut. 1081 01:05:56,039 --> 01:05:57,082 Hört zu! 1082 01:05:57,165 --> 01:05:59,334 Kommt alle um diese Matte. 1083 01:05:59,418 --> 01:06:02,462 Wir werden es nur in die Show schaffen, wenn wir zusammenarbeiten, 1084 01:06:02,546 --> 01:06:04,673 ihr müsst sicher sein und die Technik üben. 1085 01:06:05,507 --> 01:06:07,342 Unsere Arme sind eng, ja? 1086 01:06:07,426 --> 01:06:10,929 Wessen Hand ist in meinem Rücken? Weg da! 1087 01:06:11,013 --> 01:06:12,181 Ich rutsche. 1088 01:06:16,476 --> 01:06:18,854 10, 11! 1089 01:06:19,521 --> 01:06:20,689 Atmen! 1090 01:06:21,899 --> 01:06:23,650 Los, Ladys, los! 1091 01:06:36,455 --> 01:06:37,456 Gut! 1092 01:06:37,664 --> 01:06:38,916 Gut! 1093 01:06:39,374 --> 01:06:40,959 Ja, Ladys. 1094 01:06:41,168 --> 01:06:43,128 Wenn es geht ist, rückt noch etwas rüber, 1095 01:06:43,212 --> 01:06:44,296 aber nicht nach hinten. 1096 01:06:45,172 --> 01:06:47,382 Wohin müssen die Knie, damit es nicht weh tut? 1097 01:06:47,716 --> 01:06:48,884 Meins ist hier. 1098 01:06:49,134 --> 01:06:52,179 Die Arbeit mit ihnen, und das wussten sie ja nicht, 1099 01:06:52,262 --> 01:06:54,139 aber ich brauchte sie einfach so sehr. 1100 01:06:54,389 --> 01:06:55,891 Ok, viel besser. 1101 01:06:56,808 --> 01:07:01,813 Sie ließen mich nie vergessen, dass es nie zu spät war, 1102 01:07:01,980 --> 01:07:04,191 und man kann wieder beginnen. 1103 01:07:11,740 --> 01:07:12,908 Gut gemacht, Blessin. 1104 01:07:14,284 --> 01:07:15,494 Naysa, ja! 1105 01:07:15,911 --> 01:07:17,287 Super, Amanda! 1106 01:07:17,746 --> 01:07:19,748 Ok, Najia! 1107 01:07:20,249 --> 01:07:21,667 Genau das meine ich. 1108 01:07:22,459 --> 01:07:25,963 Mein Gott, ich bin sprachlos, ihr seht so gut aus! 1109 01:07:27,214 --> 01:07:28,465 Gebt mir ein Funken Leben! 1110 01:07:29,049 --> 01:07:30,342 Gut gemacht! 1111 01:07:32,469 --> 01:07:33,470 Gut! 1112 01:07:34,179 --> 01:07:35,180 Gut gemacht! 1113 01:07:38,225 --> 01:07:40,227 Leute, legen wir los! 1114 01:07:40,310 --> 01:07:42,980 Kommt mal kurz zusammen. 1115 01:07:43,188 --> 01:07:46,233 Wir brauchen noch einen Durchgang. 1116 01:07:46,483 --> 01:07:48,235 Ein letztes Mal noch Stepping, 1117 01:07:48,443 --> 01:07:54,074 wirklich das letzte Mal für Bowie, bevor ihr auf die Bühne geht. 1118 01:07:55,576 --> 01:07:59,580 Von der Baltimore Leadership School for Young Women, 1119 01:08:00,497 --> 01:08:04,209 die Lethal Ladies des BLSYW-Stepping-Teams! 1120 01:08:05,878 --> 01:08:09,882 Du erinnerst dich sicher Du erinnerst dich sicher 1121 01:08:10,674 --> 01:08:15,304 Das meine ich! Los, Kiante! 1122 01:08:16,972 --> 01:08:20,976 Erinnerst du dich daran 1123 01:08:22,978 --> 01:08:24,146 Wir werden gewinnen. 1124 01:08:25,480 --> 01:08:29,193 Reden wir über unsere Outfits für morgen. 1125 01:08:29,401 --> 01:08:31,028 Was habt ihr denn alle 1126 01:08:31,236 --> 01:08:32,321 bei den anderen gesehen... 1127 01:08:32,404 --> 01:08:34,781 Sie haben alles koordiniert. 1128 01:08:34,990 --> 01:08:37,659 Sie kommen mit den Leggings rein, 1129 01:08:37,743 --> 01:08:39,995 ihren gemeinsamen Shirts, ihren Highheels. 1130 01:08:40,537 --> 01:08:42,873 Alle sind in einer Linie, wie eine Parade. 1131 01:08:43,081 --> 01:08:47,377 Ich denke, wir haben etwas, was alle mögen werden. 1132 01:08:48,045 --> 01:08:51,882 Und genau das trägt Ms. Hamilton. 1133 01:08:57,054 --> 01:08:58,847 Ihr bekommt einen Trainingsanzug! 1134 01:08:59,056 --> 01:09:00,933 Einen Trainingsanzug! 1135 01:09:08,398 --> 01:09:10,526 Üben wir den Einmarsch. 1136 01:09:10,734 --> 01:09:12,569 -Fünf, sechs... -Was machen wir? 1137 01:09:12,778 --> 01:09:15,781 Wir laufen. Fünf, sechs... Musik ab. 1138 01:09:21,453 --> 01:09:23,497 Ok, so laufen wir. 1139 01:09:23,956 --> 01:09:25,582 Und tut, als würdet ihr alle kennen. 1140 01:09:25,791 --> 01:09:29,795 Ihr kennt uns! So etwa hinzeigen "Ihr alle kennt uns!" 1141 01:09:33,173 --> 01:09:39,179 Werft die Arme nach oben. Wir sind zurück! Wir haben einen neuen Coach! 1142 01:09:58,699 --> 01:10:00,367 Ein richtig dramatisches Bühnen-Make-up. 1143 01:10:04,913 --> 01:10:05,914 Ok, Nächste. 1144 01:10:58,342 --> 01:11:00,344 Los, Ladys, Legen wir los! 1145 01:11:07,601 --> 01:11:09,520 -Lethal... -Ladies! 1146 01:11:09,770 --> 01:11:11,939 -Lethal... -Ladies! 1147 01:11:12,147 --> 01:11:14,191 LLOB! 1148 01:11:22,783 --> 01:11:24,117 Ihr schafft das. 1149 01:11:24,201 --> 01:11:26,453 Vergesst die Einsätze nicht. Legen wir los. 1150 01:11:26,537 --> 01:11:29,957 Ladies and Gentlemen, einen riesigen Applaus für LLOB! 1151 01:11:39,258 --> 01:11:40,300 Wir sind 1152 01:11:40,676 --> 01:11:44,805 Das BLSYW-Stepping-Team Ok, ok, ok 1153 01:11:45,514 --> 01:11:47,307 BLSYW-Stepping-Team 1154 01:11:49,601 --> 01:11:52,104 Ok, ok, ok 1155 01:11:58,318 --> 01:12:02,239 Lethal Ladies 1156 01:12:09,663 --> 01:12:11,623 Lethal Ladies 1157 01:12:18,672 --> 01:12:20,090 Los, Ladys! 1158 01:12:57,503 --> 01:12:58,670 Das ist sicher 1159 01:12:59,004 --> 01:13:04,009 Bei den Lethal Ladies der BLSYW Kann keiner widerstehen 1160 01:13:04,801 --> 01:13:07,012 Schwesternschaft und Integrität 1161 01:13:07,095 --> 01:13:09,681 Ihr verletzt meine Schwester Ihr verletzt mich auch 1162 01:13:09,932 --> 01:13:15,604 Wir steppen mit Seele, steppen mit Stolz Lethal Ladies bis zum jüngsten Gericht 1163 01:13:21,151 --> 01:13:22,486 Ihr habt das gerockt! 1164 01:13:22,694 --> 01:13:24,321 Ihr habt das gerockt! So richtig! 1165 01:13:28,408 --> 01:13:29,826 Alle waren super. 1166 01:13:30,744 --> 01:13:34,331 Auf der Bühne erleben wir viel Frauen-Power. 1167 01:13:34,414 --> 01:13:39,002 Der dritte Platz mit 760 Punkten 1168 01:13:39,753 --> 01:13:42,422 geht an die Charles Herbert Flowers High School. 1169 01:13:45,092 --> 01:13:50,097 Der zweite Platz mit $500 1170 01:13:51,473 --> 01:13:54,268 geht an die Paint Branch High School! 1171 01:14:03,527 --> 01:14:07,781 Und der erste Platz mit 803 Punkten 1172 01:14:07,990 --> 01:14:11,869 und damit die Gewinner von 1000 Dollar 1173 01:14:14,913 --> 01:14:18,584 sind die Lethal Ladies BLSYW mit ihrem Stepping-Team! 1174 01:14:58,332 --> 01:15:00,250 Es war ein langer Weg. 1175 01:15:01,001 --> 01:15:06,798 Ein Weg vom Stampfen in der Küche bis zum Einfahren des Gewinns. 1176 01:15:07,007 --> 01:15:09,051 Genau! Wir zeigten es ihnen! 1177 01:15:19,394 --> 01:15:22,981 Stepping ist etwas, das einem sicher hilft, weil es mir half. 1178 01:15:23,941 --> 01:15:26,818 Es brachte mir Disziplin bei. Ich wurde dadurch eher mutig. 1179 01:15:27,694 --> 01:15:31,073 Ich will Menschen zum Lächeln, zum Lachen und zum Tanzen bringen. 1180 01:15:32,407 --> 01:15:34,117 Das Stepping gab mir eine Mission, 1181 01:15:34,201 --> 01:15:36,828 dass, wenn starke Frauen zusammenkommen, 1182 01:15:37,037 --> 01:15:38,956 der Einfluss beeindruckend ist. 1183 01:15:40,082 --> 01:15:43,085 Und ich bin froh, dass ich ein Teil dessen war. 1184 01:16:12,614 --> 01:16:14,074 Mein Gott, Tayla. 1185 01:16:14,825 --> 01:16:15,826 Bereit? 1186 01:16:17,119 --> 01:16:18,662 Das war es. 1187 01:16:20,706 --> 01:16:21,790 Wir danken Dir, Gott, 1188 01:16:21,874 --> 01:16:25,043 dass Cori stark im Geiste, im Kopf und Körper ist. 1189 01:16:25,252 --> 01:16:28,922 Wir danken dabei deiner Güte und deiner Herrlichkeit. 1190 01:16:46,023 --> 01:16:50,068 Der Klasse des Jahres 2016 gratuliere ich ganz herlich. 1191 01:16:50,277 --> 01:16:52,905 Einhundert Prozent wurden an einem College zugelassen, 1192 01:16:52,988 --> 01:16:54,114 und damit das klar ist, 1193 01:16:54,198 --> 01:16:56,742 das passiert nicht in allen Schulen der Vereinigten Staaten. 1194 01:17:00,829 --> 01:17:02,372 Guten Abend, zusammen. 1195 01:17:02,456 --> 01:17:05,667 Wir stehen hier an der Schwelle in die Zukunft. 1196 01:17:05,751 --> 01:17:08,337 Es ist keine ferne Realität mehr. 1197 01:17:08,462 --> 01:17:12,174 Wir begannen die High School als Kinder, aber verlassen sie als Erwachsene, 1198 01:17:12,257 --> 01:17:14,301 oder zumindest sind wir sehr nah dran. 1199 01:17:15,052 --> 01:17:18,180 Die Zukunft liegt nun in unserer Hand, also machen wir das Beste aus ihr. 1200 01:17:18,263 --> 01:17:19,515 Vielen Dank. 1201 01:17:22,100 --> 01:17:24,603 Cori Danielle Grainger. 1202 01:17:27,856 --> 01:17:29,942 Naysa Priscilla Reames. 1203 01:17:31,109 --> 01:17:33,070 Domonique Imani Hall. 1204 01:17:34,404 --> 01:17:36,823 Kiante Corone Moore. 1205 01:17:36,907 --> 01:17:39,451 Najia Quonya Johnson. 1206 01:17:39,535 --> 01:17:41,703 Amanda Gabrielle Leonard. 1207 01:17:42,579 --> 01:17:46,083 Yakema Chantelle Rosland Barkley. 1208 01:17:46,583 --> 01:17:51,588 Diamond Monique Cache Hill. Tyrina Teresa Sneed. 1209 01:17:53,173 --> 01:17:55,217 Tamar Denae Dennis. 1210 01:17:56,009 --> 01:17:57,678 Tayla Denise Solomon. 1211 01:17:58,595 --> 01:18:00,055 Mein Baby! 1212 01:18:01,390 --> 01:18:03,851 Blessin Sierria Giraldo. 1213 01:18:07,437 --> 01:18:11,024 Es ist mir eine Freude, der Gründungsklasse zu gratulieren, 1214 01:18:11,358 --> 01:18:16,363 die die Baltimore Leadership School for Young Women startete. Die Klasse 2016. 1215 01:18:20,200 --> 01:18:22,619 Mama! Ich bin fertig! 1216 01:18:26,999 --> 01:18:28,000 Ich liebe dich so sehr. 1217 01:18:28,083 --> 01:18:29,209 Ich dich auch. 1218 01:18:30,252 --> 01:18:31,253 So glücklich! 1219 01:18:32,087 --> 01:18:34,715 Du bist so gerührt. Weinst du? 1220 01:18:35,924 --> 01:18:37,926 -Gib mir mein Baby! -Ok. 1221 01:18:43,390 --> 01:18:45,392 MEIN ERSTES JAHR 1222 01:18:50,856 --> 01:18:52,858 JOHNS HOPKINS UNIVERSITY 1223 01:18:55,319 --> 01:18:57,321 ALABAMA A&M UNIVERSITY 1224 01:19:13,670 --> 01:19:14,713 COPPIN STATE UNIVERSITY 1225 01:19:14,796 --> 01:19:17,758 Blessin wurde im BridgeEdU-Programm aufgenommen. 1226 01:19:17,841 --> 01:19:20,302 Sie lebt nun in einer Wohnung vom Campus entfernt, 1227 01:19:20,385 --> 01:19:23,096 wobei Sie einen Durchschnitt von 3.0 halten muss. 1228 01:19:43,408 --> 01:19:46,453 DAS NEUE STEPPING-TEAM 1229 01:19:53,877 --> 01:19:57,673 P-R-E-C... 1230 01:23:38,477 --> 01:23:39,478 Übersetzt von: Christoph Jahn