1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,208 --> 00:00:19,958 嘿 明天五年级又要开学了 4 00:00:20,041 --> 00:00:22,583 什么?意思是我们要早上八点起床? 5 00:00:22,666 --> 00:00:26,416 -冷静 暑假大多时候 你都在睡大觉 -是啊 6 00:00:29,375 --> 00:00:33,083 《蜥蜴伯伯里奥》 7 00:00:35,958 --> 00:00:41,458 小学最后一年 即将挥别孩童时代 8 00:00:41,541 --> 00:00:44,041 不再是高年级学生 9 00:00:44,125 --> 00:00:47,166 我要出去痛快挥棒 10 00:00:47,250 --> 00:00:50,875 玩具士兵、迪品多滋 小包装巧克力棒 11 00:00:50,958 --> 00:00:54,750 溜滑梯、放响屁、豪吃星形炸鸡块 12 00:00:54,833 --> 00:00:58,625 直到他们叫我停下 13 00:00:58,708 --> 00:01:03,208 小学最后一年 校园里个子最大的孩子 14 00:01:03,291 --> 00:01:05,000 我成功了 15 00:01:05,083 --> 00:01:08,458 坐下 小子! 你们这些笨蛋都要听我的 16 00:01:08,541 --> 00:01:11,750 我好开心 三年级时留级了 17 00:01:11,833 --> 00:01:14,541 好吧 那我们就不邀请卡拉 18 00:01:14,625 --> 00:01:16,125 我的天 我讨厌她 19 00:01:16,208 --> 00:01:17,833 萨布丽娜有点酷 20 00:01:17,916 --> 00:01:19,416 我们不跟四年级学生玩 21 00:01:19,500 --> 00:01:21,041 那我们列个朋友名单? 22 00:01:21,125 --> 00:01:23,250 对 名单上不准有怪咖 23 00:01:23,333 --> 00:01:25,208 -小夏怎么样? -她人很好 24 00:01:25,791 --> 00:01:26,666 恶心 25 00:01:27,666 --> 00:01:29,083 小夏 妈妈呢? 26 00:01:29,166 --> 00:01:30,333 今晚我哄你睡 凯拉 27 00:01:30,416 --> 00:01:32,041 我们长大了 妈妈总有一天会离开 28 00:01:32,125 --> 00:01:33,958 我要上五年级了 是时候长大了 29 00:01:34,041 --> 00:01:36,375 -去哪里… -我不会喝咖啡 也不会喜欢男生 30 00:01:36,458 --> 00:01:39,500 -但我要自己给水壶装水 留刘海 -她要… 31 00:01:39,583 --> 00:01:41,750 我知道去年大家都留刘海 但我脑门太大 32 00:01:41,833 --> 00:01:44,958 我不想看起来像游行花车 或漫画书里的外星人 被人八卦… 33 00:01:46,583 --> 00:01:48,208 再睡五分钟 34 00:01:48,291 --> 00:01:51,458 柯尔 今年你得自己起床 35 00:01:51,541 --> 00:01:54,416 -再睡五分钟 -好 再睡五分钟 36 00:01:54,500 --> 00:01:55,875 你可真强硬 老爸 37 00:01:55,958 --> 00:01:57,083 (伊莱的过敏食物表) 38 00:01:57,166 --> 00:01:59,041 减轻了 39 00:01:59,125 --> 00:02:02,333 他们说我的坚果过敏症状减轻了 40 00:02:04,541 --> 00:02:09,958 等免疫增强剂起作用 我就可以吃宫保鸡丁了 41 00:02:11,583 --> 00:02:15,291 欢迎五年级学生 直接从这道门进去 42 00:02:15,375 --> 00:02:20,625 因为今年你们的教室在二楼 43 00:02:20,708 --> 00:02:21,708 高光时刻! 44 00:02:22,625 --> 00:02:25,458 请不要踩到幼儿园的小朋友 45 00:02:30,375 --> 00:02:31,958 明年去韦斯特莱克吗? 46 00:02:32,041 --> 00:02:34,708 我表哥说那里有个小孩抽烟 47 00:02:34,791 --> 00:02:37,666 -你看到什么了吗? -没 咿哩哇啦吵死了 拜托 48 00:02:37,750 --> 00:02:38,666 这就对了 49 00:02:38,750 --> 00:02:42,833 好吧 新学年 又是一批五年级的小魔头 50 00:02:42,916 --> 00:02:44,875 卡比尔、安东尼 欢迎 51 00:02:44,958 --> 00:02:48,041 你是纽约来的 新来的家伙? 爱国者队逊毙了! 52 00:02:48,125 --> 00:02:49,500 爱国者队是新英格兰的 53 00:02:49,583 --> 00:02:52,333 -你的上衣好像穿反了 -拜托! 54 00:02:52,416 --> 00:02:55,583 -瞧瞧 一群话多鬼 -是啊 老样子 55 00:02:55,666 --> 00:02:57,625 我看到卡拉穿着金宝贝的毛衣 56 00:02:57,708 --> 00:02:59,833 -一群势利眼 -美少女队 57 00:02:59,916 --> 00:03:02,500 -假惺惺小队 -11岁就是人生巅峰 58 00:03:02,583 --> 00:03:04,625 当然了 永远“病恹恹、应该待在家”的小孩 59 00:03:04,708 --> 00:03:06,000 永远有这样的小孩 60 00:03:06,083 --> 00:03:08,666 暗地里鄙视自己的班级小丑 61 00:03:08,750 --> 00:03:10,166 太搞笑了 柯尔! 62 00:03:10,250 --> 00:03:12,875 -多谢 柯尔! -哎呀 今年有几个柯尔? 63 00:03:12,958 --> 00:03:16,125 这让我想起了 1991年的“贾斯汀大风潮” 64 00:03:16,208 --> 00:03:18,458 但愿别又流行叫“里奇”这个名字 65 00:03:18,541 --> 00:03:21,208 哥们 不会吧 你现在比我高? 66 00:03:21,291 --> 00:03:23,333 绝对会有一个爱吃奶酪泡芙的小孩 67 00:03:23,416 --> 00:03:25,458 不 手指的颜色看起来像多力多滋条 68 00:03:25,541 --> 00:03:27,541 -我们刚从布朗克斯搬来 -你是新来的?哇 69 00:03:27,625 --> 00:03:31,541 太难了 我从来没离开过朋友 除了我们去年去默特尔比奇 70 00:03:31,625 --> 00:03:33,750 回家的飞机上 坐我旁边的老太太有关节炎 71 00:03:33,833 --> 00:03:35,166 我不得不帮她打开芥末包 72 00:03:35,250 --> 00:03:37,083 -第一个孩子 -口无遮拦 73 00:03:37,166 --> 00:03:39,583 从不知道什么时候该闭嘴 74 00:03:39,666 --> 00:03:41,916 好了 同学们!你们开心吗? 75 00:03:42,000 --> 00:03:45,083 大多数同学在本校就读五年了 76 00:03:45,166 --> 00:03:47,666 有的是七年 你们现在是大孩子了! 77 00:03:47,750 --> 00:03:51,750 希望大家都见过了我们的班级宠物 里奥纳多和杰尼龟! 78 00:03:51,833 --> 00:03:53,000 我才不要碰它们 79 00:03:53,083 --> 00:03:55,541 它们不是在同一个地方吃喝拉撒吗? 80 00:03:55,625 --> 00:03:57,791 嘿!我在它睡觉的地方拉便便 81 00:03:57,875 --> 00:03:59,125 现在如果我告诉大家 82 00:03:59,208 --> 00:04:02,666 本学年末 表现优异的学生 会获得大大的奖励 怎么样? 83 00:04:02,750 --> 00:04:04,583 学术马拉松竞赛? 84 00:04:04,666 --> 00:04:07,583 看她管教这些孩子 萨莉娜丝不愧是专家 85 00:04:07,666 --> 00:04:10,125 自1960年代的毕乐姬老师之后 她是最棒的 86 00:04:10,208 --> 00:04:13,333 如果我告诉大家 今年获胜的班级 87 00:04:13,416 --> 00:04:16,375 可以去一个特别的地方搞户外教学 玩一整天 怎么样? 88 00:04:16,458 --> 00:04:17,666 好耶! 89 00:04:17,750 --> 00:04:18,708 (伊莱) 90 00:04:19,541 --> 00:04:21,833 -萨莉娜丝怀孕了? -孕肚出来了 91 00:04:21,916 --> 00:04:26,916 赞恩 不可以带零食进教室 我暂时替你保管 92 00:04:27,000 --> 00:04:28,958 奇多 真没料到 93 00:04:29,041 --> 00:04:32,541 本学年结束时 我们五年级的其中三个班 94 00:04:32,625 --> 00:04:36,500 将进行美术、辩论、科学和历史竞赛 95 00:04:36,583 --> 00:04:41,291 如果我们班赢 就可以去魔幻乐园! 96 00:04:41,375 --> 00:04:44,041 那里有飞龙过山车 我听说它之前着过火! 97 00:04:44,125 --> 00:04:46,250 对 在欧洲被禁了! 98 00:04:46,333 --> 00:04:48,208 对 但佛州没禁! 99 00:04:49,125 --> 00:04:50,458 好 有宝宝了 100 00:04:50,541 --> 00:04:53,583 好 来看看你们学会了什么 101 00:04:53,666 --> 00:04:58,291 谁知道植物把光转换成食物的过程 叫什么? 102 00:04:58,375 --> 00:05:00,375 -那种转换叫… -光合作用 103 00:05:00,458 --> 00:05:04,041 …会把水和二氧化碳转换成葡萄糖 -变成葡萄糖 104 00:05:04,625 --> 00:05:06,333 好极了 米娅! 105 00:05:07,750 --> 00:05:09,041 那么… 106 00:05:09,125 --> 00:05:10,916 老天 父母离异的小孩 107 00:05:11,000 --> 00:05:15,916 好了 宝贝 谢谢 你没事 真贴心 好了 108 00:05:16,000 --> 00:05:19,208 来看看本学年要读哪些书 109 00:05:19,291 --> 00:05:21,166 谁听说过《夏洛特的网》? 110 00:05:21,250 --> 00:05:23,750 不!孩子们到最后都会哭 111 00:05:23,833 --> 00:05:27,000 但孩子们哭得还不够吗? 我们要引发水灾吗? 112 00:05:27,083 --> 00:05:28,833 -弱者才哭! -对 113 00:05:28,916 --> 00:05:31,041 我们会认识芬和她的小猪韦伯 114 00:05:31,125 --> 00:05:32,791 反正是一本破书 115 00:05:32,875 --> 00:05:34,750 对 动物才不会跟人类说话 116 00:05:34,833 --> 00:05:36,750 而且 谁都吃不到夏洛特 117 00:05:36,833 --> 00:05:39,958 只能日复一日地听说蜘蛛很美味 118 00:05:40,041 --> 00:05:41,833 想想都馋到不行 119 00:05:41,916 --> 00:05:43,916 …这就是你们今年要学的知识 120 00:05:44,000 --> 00:05:45,500 不好意思 柯尔? 121 00:05:45,583 --> 00:05:47,375 你有什么要跟大家分享的吗? 122 00:05:48,875 --> 00:05:49,791 好恶心! 123 00:05:50,541 --> 00:05:52,500 你居然那样! 124 00:05:54,791 --> 00:05:55,833 抱歉 同学们 125 00:05:57,083 --> 00:05:58,250 闻起来好香 126 00:05:58,333 --> 00:06:01,875 下次送一些给我们!吃腻生菜了! 127 00:06:01,958 --> 00:06:03,083 (欢迎家长莅临!) 128 00:06:03,166 --> 00:06:05,166 你好 萨莉娜丝老师! 129 00:06:08,666 --> 00:06:11,083 -你好 我是柯尔·威斯基的妈妈 -你好 130 00:06:11,166 --> 00:06:13,916 我能…很快就好?要发脸书?谢谢 131 00:06:14,708 --> 00:06:17,750 -柯尔非常… -看起来肯定很棒 谢谢! 132 00:06:17,833 --> 00:06:19,916 从什么时候起 大家喜欢噘嘴拍照了? 133 00:06:21,125 --> 00:06:23,208 孩子们一晃眼长大了 真是不可思议 134 00:06:23,291 --> 00:06:26,750 你会发现 到了五年级后 孩子们就想要自己做选择了 135 00:06:26,833 --> 00:06:29,416 欣然接受吧 让他们去犯错 136 00:06:29,500 --> 00:06:30,833 这种情况会持续多久? 137 00:06:30,916 --> 00:06:32,666 不会很久 温格医生 138 00:06:32,750 --> 00:06:37,291 你们中有些人可能已听说 萨莉娜丝老师在课堂上的小插曲了 139 00:06:37,375 --> 00:06:42,166 首先 我想确认一下 这跟她在食堂吃的东西完全无关 140 00:06:42,250 --> 00:06:45,750 她会休息一段时间 应该说是休假 141 00:06:45,833 --> 00:06:47,333 等等 要多久? 142 00:06:47,416 --> 00:06:48,833 重磅消息来了 143 00:06:48,916 --> 00:06:52,083 要到…等她生完宝宝 144 00:06:52,166 --> 00:06:53,208 什么? 145 00:06:53,291 --> 00:06:54,750 生宝宝? 146 00:06:54,833 --> 00:06:57,333 确定吗?她有没有征求其他意见? 147 00:06:57,416 --> 00:07:01,083 开什么玩笑?三年级时也这样! 代课老师糟透了! 148 00:07:01,166 --> 00:07:04,333 我这就给女儿发信息! 她会伤心死的! 149 00:07:06,208 --> 00:07:09,166 老天 我们要整死代课老师! 150 00:07:09,250 --> 00:07:10,875 自由自在一整年! 151 00:07:10,958 --> 00:07:13,833 -我们不想赢取户外教学的机会吗? -真的假的? 152 00:07:13,916 --> 00:07:17,041 拜托 我们可以告诉代课老师 课间休息时间是三小时 153 00:07:17,125 --> 00:07:20,916 我们可以用橡皮筋弹她! 朝她扔口香糖!把她粘在椅子上! 154 00:07:21,833 --> 00:07:24,041 请把我移出群聊 155 00:07:24,125 --> 00:07:26,541 柯尔 我们可以互换名字 别告诉她! 156 00:07:26,625 --> 00:07:28,125 太棒了 柯尔 157 00:07:28,208 --> 00:07:29,291 整天看电影! 158 00:07:29,375 --> 00:07:31,666 比如那部 一个小孩见到一台预言机 159 00:07:31,750 --> 00:07:32,916 结果变成汤姆·汉克斯 160 00:07:33,000 --> 00:07:35,708 还有在钢琴上跳舞 我忘记片名了 真奇怪 161 00:07:35,791 --> 00:07:37,750 片名很短 海报上… 162 00:07:37,833 --> 00:07:38,708 《长大》 163 00:07:39,250 --> 00:07:41,416 请把我移出群聊 164 00:07:43,125 --> 00:07:44,375 这也太突然了吧! 165 00:07:44,458 --> 00:07:47,333 看看这两只懒洋洋的班级宠物 它们会动吗? 166 00:07:47,416 --> 00:07:50,041 -我喜欢这份工作 -这只蜥蜴看起来很老 167 00:07:50,125 --> 00:07:51,416 我看起来很老吗? 168 00:07:53,333 --> 00:07:55,000 谢谢 169 00:07:55,083 --> 00:07:58,583 那是一只喙头蜥 寿命很长 可以活到大概75岁 170 00:07:58,666 --> 00:08:01,833 闻所未闻 认命吧 仓鼠们 171 00:08:01,916 --> 00:08:04,166 它看起来快到75岁了 172 00:08:07,125 --> 00:08:08,416 这人疯了吧 173 00:08:08,500 --> 00:08:12,375 你确实很老、脾气暴躁 还懒洋洋的 但那绝不能表明你75岁了 174 00:08:12,458 --> 00:08:14,750 75岁 175 00:08:24,750 --> 00:08:28,666 下面写着:“我们是来自地球的人类 176 00:08:28,750 --> 00:08:32,041 首次踏足月球 我们为和平而来…” 177 00:08:37,041 --> 00:08:38,791 1949年 178 00:08:38,875 --> 00:08:40,958 -什么意思? -我是那年出生的 179 00:08:41,041 --> 00:08:43,666 1949年到现在是多少年了? 180 00:08:43,750 --> 00:08:45,208 不知道 要做加法 181 00:08:45,291 --> 00:08:47,583 加法是二年级的课程 我们只学分数 182 00:08:47,666 --> 00:08:51,333 好极了 为什么不让我们四处走走 能多学点东西? 183 00:08:57,958 --> 00:09:01,500 好 十六分之四等于四分之几? 184 00:09:04,083 --> 00:09:06,916 -她要走了 同学们什么都听不进去 -1967年… 185 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 -你在干什么? -数我几岁 186 00:09:10,083 --> 00:09:13,083 1968、1969、1970… 187 00:09:13,166 --> 00:09:16,208 我脚趾和手指都用完了! 还能用什么数? 188 00:09:16,291 --> 00:09:18,250 我可以告诉你 但儿童不宜 189 00:09:19,541 --> 00:09:21,541 我是说它的尾巴 190 00:09:21,625 --> 00:09:25,000 加法…我得去找二年级的宠物问问 191 00:09:25,083 --> 00:09:27,958 算了吧 我们只有在消防演习时 才能见到那些宠物 192 00:09:28,041 --> 00:09:30,000 要到11月份才行呢 193 00:09:30,083 --> 00:09:31,125 搞什么… 194 00:09:32,791 --> 00:09:33,708 怎么了? 195 00:09:33,791 --> 00:09:35,000 这是消防演习吗? 196 00:09:35,083 --> 00:09:38,750 应该没事 不过我们去看看 安东尼 带上宠物 197 00:09:41,208 --> 00:09:44,000 全员撤离!停、躺、滚! 198 00:09:45,041 --> 00:09:46,625 我好像着火了! 199 00:09:48,916 --> 00:09:50,916 老天 我们刚刚重新布置过! 200 00:09:51,000 --> 00:09:54,041 迟早有一天 警察会把那小孩抓走 201 00:09:54,541 --> 00:09:56,958 我把你俩放在这里吧 伙计们 202 00:09:57,041 --> 00:09:58,875 好了 可以了 203 00:09:58,958 --> 00:10:01,958 嘿 各位 暑假过得如何? 做了什么好玩的事吗? 204 00:10:02,041 --> 00:10:03,666 -睡觉 -睡觉 205 00:10:03,750 --> 00:10:06,041 -吃东西 -拉了很多便便 206 00:10:06,125 --> 00:10:09,000 太棒了 话说谁是二年级的宠物? 207 00:10:09,083 --> 00:10:11,291 -是我 你好吗 利兹? -很好 208 00:10:11,375 --> 00:10:12,791 我其实叫里奥纳多 209 00:10:12,875 --> 00:10:16,750 利兹是马库利亚老师班上的 美洲鬣蜥 你是… 210 00:10:16,833 --> 00:10:20,583 我叫肉桂兔 我知道 太俗了 他们又给我换名字了 211 00:10:20,666 --> 00:10:22,333 那也比叫“桑普”强 212 00:10:22,416 --> 00:10:27,416 大概吧 最糟糕的就是谐音梗 无脑兔、假发兔、哈利波兔 213 00:10:27,500 --> 00:10:31,208 对 二年级学加法 对吧? 214 00:10:31,291 --> 00:10:34,958 …兔唇、男子美发俱乐兔 对 还有减法 加减都学 215 00:10:35,041 --> 00:10:38,958 太好了 好 听着 如果我是1949年来这里的 216 00:10:39,041 --> 00:10:42,666 现在是2023年 那我是什么玩意? 217 00:10:42,750 --> 00:10:45,333 我知道 你是爬行动物 218 00:10:45,416 --> 00:10:46,750 笨蛋 219 00:10:46,833 --> 00:10:49,500 好了 各位 虚惊一场 220 00:10:49,583 --> 00:10:51,750 学校没着火 221 00:10:55,250 --> 00:10:56,833 不 我多大了? 222 00:10:56,916 --> 00:11:01,375 不!对 要用减法 好吧 掐指一算 74岁 223 00:11:01,458 --> 00:11:04,583 -74 那岂不是快… -举高高喽 224 00:11:04,666 --> 00:11:06,500 等等!等一下! 225 00:11:06,583 --> 00:11:09,583 74之后就是75 对吧? 226 00:11:09,666 --> 00:11:11,666 怎么回事?你好像不开心 227 00:11:14,958 --> 00:11:17,541 肉桂兔! 228 00:11:18,125 --> 00:11:19,583 安静 229 00:11:19,666 --> 00:11:20,875 我是一只蜥蜴 230 00:11:22,416 --> 00:11:24,500 很好 别在乎! 231 00:11:24,583 --> 00:11:30,250 没关系 我死定了 我74岁了 75岁就会死 232 00:11:30,333 --> 00:11:32,458 什么?班级宠物不会的 233 00:11:32,541 --> 00:11:35,166 被圈养的动物 75岁跟70岁差不多 234 00:11:35,250 --> 00:11:38,041 你想长命百岁 不妨做点运动吧 235 00:11:38,125 --> 00:11:41,083 -比如什么? -眨眼不错 就从眨眼开始吧 236 00:11:41,166 --> 00:11:43,000 -我会眨眼! -很少 237 00:11:43,083 --> 00:11:44,000 好吧 238 00:11:51,541 --> 00:11:53,791 好吧 你不用马上就做 239 00:11:53,875 --> 00:11:55,208 何必自欺欺人呢? 240 00:11:55,291 --> 00:11:59,458 这把年纪才开始努力健身根本行不通 241 00:11:59,541 --> 00:12:04,416 为时已晚 我搞砸了 我浪费了生命! 242 00:12:04,500 --> 00:12:08,041 现在快走到尽头了 243 00:12:08,125 --> 00:12:11,958 死亡将至 244 00:12:12,041 --> 00:12:15,166 不得不面对 245 00:12:15,250 --> 00:12:19,750 从未做过的各种事 浮现在脑中 246 00:12:20,750 --> 00:12:24,041 我从未吃过蜗牛 247 00:12:24,125 --> 00:12:27,250 从未捉过苍蝇 248 00:12:27,333 --> 00:12:32,083 总是有人捉来喂给我吃 249 00:12:33,875 --> 00:12:39,291 从未直接从海里吃过海藻 250 00:12:39,375 --> 00:12:45,791 除了生菜 什么都没吃过 生菜还总是沾到杰尼龟的尿 251 00:12:46,416 --> 00:12:52,833 我从未偷过鸟蛋 从未追过松鼠 252 00:12:53,333 --> 00:12:56,833 从来没机会跟女生 253 00:12:56,916 --> 00:12:58,916 跳过求偶舞 254 00:13:38,333 --> 00:13:39,916 去忙你的事吧 255 00:13:40,000 --> 00:13:42,041 同学们 这位是你们的新老师 256 00:13:42,125 --> 00:13:43,125 (麦金老师) 257 00:13:43,208 --> 00:13:45,333 她就是代课老师? 258 00:13:45,416 --> 00:13:47,750 你非得这么快就走吗? 259 00:13:47,833 --> 00:13:50,958 医生认为 我整个孕期都得休息 260 00:13:51,041 --> 00:13:53,666 在我回来前 麦金老师会教你们 261 00:13:53,750 --> 00:13:55,875 又不是脑部手术 各位 262 00:13:56,708 --> 00:13:59,708 同学们 不用害怕改变 263 00:13:59,791 --> 00:14:02,208 改变是人生中美好的一部分 264 00:14:02,291 --> 00:14:08,375 叶落有时 265 00:14:08,458 --> 00:14:13,291 新叶长出亦有时 266 00:14:14,583 --> 00:14:17,541 -我不会唱歌 -好吧 267 00:14:17,625 --> 00:14:21,666 继续上课吧 我今天会跟麦金老师一起上课… 268 00:14:21,750 --> 00:14:23,833 请别丢下我们 萨莉娜丝老师! 269 00:14:25,125 --> 00:14:26,833 下去!马上下去! 270 00:14:26,916 --> 00:14:28,333 不许拥抱!坐好! 271 00:14:28,416 --> 00:14:32,666 在课堂上 要坐直 专心听讲 我们要怎样?你回答! 272 00:14:32,750 --> 00:14:35,750 什么?我的天!保持安静? 273 00:14:35,833 --> 00:14:38,875 你认真听讲 萝根 奖励你一颗爱心 274 00:14:40,083 --> 00:14:42,208 (成绩榜) 275 00:14:44,000 --> 00:14:46,125 用心听讲的孩子会获得爱心奖励 276 00:14:46,208 --> 00:14:47,833 这样可以激励良好的… 277 00:14:51,250 --> 00:14:53,208 专心听讲是分内之事 278 00:14:53,291 --> 00:14:56,541 专心听讲能获得知识 不是奖励! 279 00:14:56,625 --> 00:14:59,083 事实上 我们有机会去魔… 280 00:15:02,500 --> 00:15:03,833 真恶心 那是什么? 281 00:15:03,916 --> 00:15:06,625 花生酱火腿三明治 我老爸睡过头了 282 00:15:10,583 --> 00:15:14,500 好 没时间了 祝萨莉娜丝老师一切安好 再见 283 00:15:14,583 --> 00:15:17,125 -可是我…这个班… -不 我知道 走吧 284 00:15:17,208 --> 00:15:20,125 -祝你生宝宝顺利 -好了 同学们 再见… 285 00:15:23,125 --> 00:15:24,208 继续上课 286 00:15:24,291 --> 00:15:28,625 今天是周五 也就是说 一名同学将带一只班级宠物回家 287 00:15:28,708 --> 00:15:31,500 -什么情况? -我们没有这条规定 288 00:15:31,583 --> 00:15:32,791 别又来这套!不要! 289 00:15:32,875 --> 00:15:36,958 在我的课上 你们要学会责任担当 290 00:15:37,041 --> 00:15:41,791 你们要好好喂宠物 让它健健康康地活着回来 291 00:15:42,416 --> 00:15:44,583 有人自愿带宠物回家吗? 292 00:15:46,291 --> 00:15:49,208 -拜托 谁举个手 -什么? 293 00:15:49,291 --> 00:15:51,125 记得在小孩子家会发生什么事吗? 294 00:15:51,208 --> 00:15:53,583 要么忘记喂食 要么虐待你 295 00:15:57,708 --> 00:15:59,000 会长回来的 296 00:16:02,916 --> 00:16:05,166 (专业纹身室) 297 00:16:06,208 --> 00:16:07,375 (天生骑手) 298 00:16:07,458 --> 00:16:09,916 -天哪 -在1990年代很酷的 299 00:16:10,000 --> 00:16:12,666 我在等着呢 谁自愿带宠物回家? 300 00:16:12,750 --> 00:16:14,791 你不明白吗?这是我的机会 301 00:16:14,875 --> 00:16:18,208 我跟一位小孩回家 找到家里没关的窗户 302 00:16:18,291 --> 00:16:20,583 没人的时候 我就火速逃走! 303 00:16:20,666 --> 00:16:22,458 你20来岁的时候都跑不动 304 00:16:22,541 --> 00:16:25,125 我要火速逃走 然后享受真正的人生 305 00:16:25,208 --> 00:16:28,833 或许去爬爬树 去下水道游泳 去看看大沼泽地 306 00:16:28,916 --> 00:16:32,458 大沼泽地?那种地方有野兽 你疯了吗? 307 00:16:32,541 --> 00:16:35,166 它们连名字都没有 对吧? 那里乱糟糟的 308 00:16:35,250 --> 00:16:37,875 你这种懒虫去那里能活吗? 309 00:16:37,958 --> 00:16:40,625 -你会躲在啤酒罐里度过余生 -快点 310 00:16:40,708 --> 00:16:43,375 谁要做个有担当的人? 311 00:16:43,458 --> 00:16:44,750 非要我点名吗? 312 00:16:44,833 --> 00:16:46,041 没有人愿意的话 那我来 313 00:16:46,125 --> 00:16:48,666 我不希望宠物们感觉被嫌弃 人人都想融入 314 00:16:48,750 --> 00:16:51,625 不该因外貌、种族或前额大小 而遭人评头论足 315 00:16:51,708 --> 00:16:53,750 我明天要去室内跳伞 316 00:16:53,833 --> 00:16:56,166 但我爸会在家 所以如果可以… 317 00:16:56,250 --> 00:16:57,750 -挑一只! -好 蜥蜴! 318 00:17:07,458 --> 00:17:11,708 听着 到野外后 那些动物会追杀你 319 00:17:11,791 --> 00:17:15,250 记得要变色 与周围环境融为一体! 320 00:17:15,333 --> 00:17:17,666 变色龙才会那样 我不是变色龙 321 00:17:17,750 --> 00:17:19,291 那你死定了 322 00:17:22,375 --> 00:17:25,458 明天去玩室内跳伞 我们很期待 但得做好准备 323 00:17:25,541 --> 00:17:28,125 跟跳伞差不多 只是不会受伤 324 00:17:28,208 --> 00:17:30,375 好吧 周末有得忙了 325 00:17:30,458 --> 00:17:31,791 一定要穿裙子去奶奶家吗? 326 00:17:31,875 --> 00:17:33,750 星期天的天气适合穿裤子 327 00:17:33,833 --> 00:17:37,583 洁妲说“呕吐” 我说那是骂人的话 她说不是 是吗? 328 00:17:37,666 --> 00:17:40,750 我不想把它留在这里 没人希望它靠近餐桌 329 00:17:40,833 --> 00:17:42,500 它有水喝就行了 我很快就回来! 330 00:17:42,583 --> 00:17:45,500 凯拉!别一副怕它的样子 很过分! 331 00:17:55,250 --> 00:17:56,416 开始行动 332 00:18:15,416 --> 00:18:16,500 好啊 333 00:18:27,000 --> 00:18:29,541 新来的卡比尔 不错 但他话不多 334 00:18:29,625 --> 00:18:31,875 起码不怎么跟我说 他可能很腼腆 既然… 335 00:18:37,541 --> 00:18:39,000 然后我烫到舌头 336 00:18:39,083 --> 00:18:40,625 不是完全烫伤 337 00:18:40,708 --> 00:18:43,875 不然我就没法告诉你 我怎么吃马苏里拉奶酪条了 338 00:18:57,583 --> 00:18:59,708 嘿 里奥纳多 你错过了一部精彩的电影 339 00:18:59,791 --> 00:19:02,083 明天我带你下楼去吃早餐 340 00:19:02,166 --> 00:19:06,250 希望店里还有全味贝果 搞不懂我们为何会买芝麻贝果 341 00:19:06,333 --> 00:19:10,333 妈妈让我尝 我说 “为什么要去掉罂粟籽 342 00:19:10,416 --> 00:19:11,291 还有盐…” 343 00:19:11,375 --> 00:19:13,041 慢着 你去哪儿了? 344 00:19:13,125 --> 00:19:16,083 这简直是噩梦!以后不管我做什么 345 00:19:16,166 --> 00:19:18,000 都会被人说是蜥蜴杀手 346 00:19:18,083 --> 00:19:21,250 无论是演戏、当医生… 我永远当不了医生 347 00:19:21,333 --> 00:19:24,375 我可以去车管所工作 希望是奎兹诺斯快餐店旁边那里 348 00:19:24,458 --> 00:19:26,416 我可不想远离父母 349 00:19:27,500 --> 00:19:29,375 老天爷! 350 00:19:29,458 --> 00:19:30,375 怎么回事? 351 00:19:31,500 --> 00:19:32,916 嗯?刚刚是谁说话? 352 00:19:34,250 --> 00:19:38,416 墙壁?墙壁不会说话 墙壁为什么会说话? 353 00:19:38,500 --> 00:19:41,375 为什么指着墙壁? 人们常说:“要是墙壁能说话该多好” 354 00:19:41,458 --> 00:19:43,958 -就是因为墙壁不会说话… -奖杯? 355 00:19:44,625 --> 00:19:47,333 你说话了!你刚刚说话了!妈妈! 356 00:19:47,416 --> 00:19:48,708 -不! -你说话了! 357 00:19:48,791 --> 00:19:49,875 你会说话! 358 00:19:49,958 --> 00:19:52,125 我要告诉妈妈 不然别人会以为我疯了 359 00:19:52,208 --> 00:19:55,291 我就得去上坦帕那所 专收问题小孩的学校! 360 00:19:55,375 --> 00:19:57,750 不能让人知道! 361 00:19:58,625 --> 00:20:01,458 -你的手怎么湿湿的? -天生就是湿的 362 00:20:01,541 --> 00:20:03,791 我求你别说出去 363 00:20:03,875 --> 00:20:07,916 要是人们知道我会说话 会把我送去科学家那里 364 00:20:08,000 --> 00:20:09,500 但我得把这事儿跟人分享 365 00:20:09,583 --> 00:20:10,625 求求你 366 00:20:11,708 --> 00:20:14,500 只有你能听到我讲话 367 00:20:15,416 --> 00:20:17,291 那你为何这么小声? 368 00:20:17,375 --> 00:20:20,333 因为你说话很小声 听起来很好玩 369 00:20:23,125 --> 00:20:24,375 所有的蜥蜴都会说话吗? 370 00:20:24,458 --> 00:20:26,541 我不知道 我没见过所有蜥蜴 371 00:20:26,625 --> 00:20:29,416 但我们从来不跟人类说话 372 00:20:29,500 --> 00:20:32,375 -那你为何跟我说话? -我没有… 373 00:20:33,375 --> 00:20:37,083 因为我想跟你说 我觉得你很好 374 00:20:37,166 --> 00:20:39,041 真的吗?谢谢 375 00:20:39,125 --> 00:20:42,458 我都不知道大家是否觉得我很好 学校里的人很难懂 376 00:20:42,541 --> 00:20:44,416 大家出于好心说你好 还是在扮酷? 377 00:20:44,500 --> 00:20:47,083 如果他们说你很好 你会觉得他们很酷… 378 00:20:47,166 --> 00:20:48,166 我懂 379 00:20:48,250 --> 00:20:50,208 你经常说“我懂” 380 00:20:50,291 --> 00:20:54,916 那是因为我懂很多事 就这样 “我懂” 我经验丰富 381 00:20:55,000 --> 00:20:58,166 -好 我以为还有别的原因 -比如什么? 382 00:20:58,250 --> 00:21:00,000 你想让我闭嘴? 383 00:21:00,750 --> 00:21:01,708 哇 384 00:21:01,791 --> 00:21:03,833 真的吗?你觉得这很扯? 385 00:21:03,916 --> 00:21:08,416 不 我没想到你这么有自知之明 386 00:21:08,500 --> 00:21:11,916 我看得出来 大家都太友善了 不说我话太多 387 00:21:12,000 --> 00:21:14,208 但我从他们的表情中看得出来 我话太多了 388 00:21:14,291 --> 00:21:17,500 老人会做出这副表情 宝宝就是瞌睡的样子 389 00:21:17,583 --> 00:21:20,916 公交车司机是这种表情 “别说了” 但我停不下来 我… 390 00:21:23,416 --> 00:21:25,958 不好意思 我在听 请继续 391 00:21:26,041 --> 00:21:29,083 我总是心直口快 392 00:21:29,166 --> 00:21:31,875 别人貌似没意见 但他们或许只是不想说出来 393 00:21:31,958 --> 00:21:34,666 但我忍不住说更多 别人微笑着 一副爱听的样子 394 00:21:34,750 --> 00:21:36,833 我说话惹人烦 我却不知道 395 00:21:36,916 --> 00:21:38,291 你不知道这样压力有多大 396 00:21:38,375 --> 00:21:40,708 我见过不少爱说话的小孩 他们好像… 397 00:21:40,791 --> 00:21:43,500 所以我继续说个不停 感觉一切还好 398 00:21:43,583 --> 00:21:46,583 看到那副表情 我终于释怀 那可能是告诉我 399 00:21:46,666 --> 00:21:49,083 我说个不停让人生气 还是我太吵太烦人 400 00:21:49,166 --> 00:21:52,708 我担心失去他们 心中害怕 于是开始说更多 401 00:21:52,791 --> 00:21:54,916 对 这很正常 很多小孩… 402 00:21:55,000 --> 00:21:57,750 我好像缺乏判断力 403 00:21:57,833 --> 00:22:00,333 不给别人说话的机会 404 00:22:00,416 --> 00:22:01,916 正因如此 我觉得害怕 405 00:22:02,000 --> 00:22:06,083 然后相信我真的没给人说话的机会 406 00:22:06,166 --> 00:22:08,125 我说了“我懂”! 407 00:22:09,458 --> 00:22:12,125 我知道我又说“我懂”了 抱歉 408 00:22:12,208 --> 00:22:15,875 只是最后一句根本不押韵 只是重复而已 409 00:22:20,416 --> 00:22:23,250 你好像很乐于分享 410 00:22:23,333 --> 00:22:25,333 因为父母让你闲扯 411 00:22:25,416 --> 00:22:26,708 他们真的不喜欢… 412 00:22:26,791 --> 00:22:30,416 但你不用难为情 像是打了败战 413 00:22:30,500 --> 00:22:31,375 但我怎么会… 414 00:22:31,458 --> 00:22:34,333 要不试试提问吧 415 00:22:35,041 --> 00:22:36,458 提问? 416 00:22:37,041 --> 00:22:40,000 像眨眼一样累 417 00:22:40,083 --> 00:22:42,791 可人气最高的孩子 418 00:22:43,375 --> 00:22:49,541 希望知道其他孩子的看法 419 00:22:50,625 --> 00:22:53,541 哇 我不在乎其他孩子… 420 00:22:53,625 --> 00:22:56,875 我知道 听着你擅长谈论自己 这样很棒 421 00:22:56,958 --> 00:22:59,208 分享的时候 感觉会很好 422 00:22:59,291 --> 00:23:03,083 如果你能让其他孩子谈论自己 他们会喜欢和你在一起 423 00:23:03,166 --> 00:23:05,208 比现在更喜欢你 424 00:23:07,000 --> 00:23:08,166 五秒法则 425 00:23:09,041 --> 00:23:11,750 刚刚真的很棒 谢谢你 426 00:23:11,833 --> 00:23:13,583 不客气 荣幸之至 427 00:23:14,166 --> 00:23:17,875 嘿 记住 绝不能告诉其他人 428 00:23:17,958 --> 00:23:20,083 否则我们就不能再聊天了 429 00:23:20,166 --> 00:23:24,083 所以我是你的特别秘密好友? 我在提问哦 430 00:23:24,166 --> 00:23:27,208 对 当然是 问得好 431 00:23:27,291 --> 00:23:31,083 -谢谢 里奥纳多 -叫我“里奥” 少一点“忍者神龟”风 432 00:23:31,166 --> 00:23:33,541 小夏!你得上床睡觉了 亲爱的 433 00:23:33,625 --> 00:23:36,458 妈妈 91的平方根是多少? 434 00:23:36,541 --> 00:23:39,083 什么?快去睡觉 435 00:23:39,666 --> 00:23:41,791 我不是说叫你随口乱问 436 00:23:41,875 --> 00:23:43,625 好吧 对 懂了 437 00:23:47,250 --> 00:23:48,333 找到自己的新座位 438 00:23:51,375 --> 00:23:53,333 (二战前线) 439 00:23:57,208 --> 00:24:00,833 就回来了? 一个周末就看遍全世界了? 440 00:24:00,916 --> 00:24:04,375 哇 大沼泽地怎么样? 埃菲尔铁塔有多高? 441 00:24:04,458 --> 00:24:06,000 教皇是什么样的人? 442 00:24:06,541 --> 00:24:08,958 能别在我枕头上那样做吗? 443 00:24:09,041 --> 00:24:10,750 你们可以把电脑收起来了 444 00:24:10,833 --> 00:24:14,375 我们不用靠这种玩具来上课 445 00:24:33,541 --> 00:24:34,833 俄罗斯裁判 超级龟毛 446 00:24:38,791 --> 00:24:40,416 慢点 别跑 447 00:24:41,000 --> 00:24:42,708 不许吃书! 448 00:24:43,416 --> 00:24:48,416 木村教练 抱歉 我帮你清理一下 449 00:24:52,875 --> 00:24:54,125 好了 450 00:24:54,208 --> 00:24:55,666 太不公平了 451 00:24:56,958 --> 00:24:58,791 她要累死我们 452 00:24:58,875 --> 00:25:01,125 我们最后只能去毒虫多多的学校 453 00:25:01,208 --> 00:25:03,666 赢得户外教学的事就算了吧 这简直是噩梦 454 00:25:03,750 --> 00:25:05,500 比我弄丢手机还糟糕 455 00:25:05,583 --> 00:25:07,458 比我爸穿自行车短裤还糟糕! 456 00:25:07,541 --> 00:25:10,500 比我在飞机上迷路还糟 就很离谱 但很恐怖 457 00:25:10,583 --> 00:25:13,708 跟恐怖片似的 虽然爸妈不让我看恐怖片 458 00:25:13,791 --> 00:25:16,333 除非《玩具总动员3》里 焚化炉那段也算 不过… 459 00:25:18,416 --> 00:25:19,958 我们该怎么办 洁妲? 460 00:25:21,125 --> 00:25:23,791 我会把这事告诉我爸妈 461 00:25:23,875 --> 00:25:26,958 我爸很厉害的 因为他会送老师免费的痘痘膏 462 00:25:27,041 --> 00:25:28,625 你也应该告诉爸妈 463 00:25:28,708 --> 00:25:30,791 你为何要跟小夏说? 464 00:25:30,875 --> 00:25:33,541 -我现在喜欢她了 -我知道 我也是 465 00:25:38,375 --> 00:25:42,083 -那是怎么回事? -怎么?她喜欢我 她觉得我很好玩 466 00:25:42,166 --> 00:25:46,583 你好玩?你做了什么? 转头超过一次?真爱现 467 00:25:46,666 --> 00:25:48,708 你尽管说笑话讽刺我 468 00:25:48,791 --> 00:25:51,708 因为下次跟小孩回家后 我就不回来了 469 00:25:51,791 --> 00:25:53,708 是啊 “没种远走高飞”先生 470 00:25:53,791 --> 00:25:56,166 随便你说什么 “想被咬”先生 471 00:25:56,250 --> 00:25:59,333 我好害怕 “几乎跟史酷比一样勇敢”先生 472 00:26:03,208 --> 00:26:04,125 鸭子 473 00:26:04,208 --> 00:26:10,000 鸭子、鸭子、鹅!好! 好了!不是这样玩的 孩子们! 474 00:26:10,666 --> 00:26:13,291 …印花税法 眼睛看这里! 475 00:26:13,375 --> 00:26:15,250 课前预习过的人… 476 00:26:15,333 --> 00:26:18,708 -萨莉娜丝老师从来不教这些东西 -对 印花是什么玩意? 477 00:26:18,791 --> 00:26:21,666 …是英国议会直接向美洲殖民者 478 00:26:21,750 --> 00:26:23,375 征收的第一种项税 479 00:26:23,958 --> 00:26:25,958 丝凯乐 你刚刚说什么? 480 00:26:26,041 --> 00:26:26,916 (话真多) 481 00:26:28,125 --> 00:26:30,791 回答!殖民地的人作何反应? 482 00:26:36,708 --> 00:26:37,541 记过! 483 00:26:42,500 --> 00:26:46,208 最好不要被记过 484 00:26:46,291 --> 00:26:47,666 记过是什么? 485 00:26:47,750 --> 00:26:49,375 好像是洛杉矶快船队的球员吧 486 00:26:49,458 --> 00:26:52,083 五年级过后 你们要学会遵守纪律 487 00:26:52,166 --> 00:26:54,833 否则就留级! 488 00:26:57,000 --> 00:27:00,458 谁要遵守纪律 这周末带班级宠物回家? 489 00:27:01,708 --> 00:27:03,875 我来 我还要带里奥回去 490 00:27:03,958 --> 00:27:05,000 “里奥”? 491 00:27:05,791 --> 00:27:08,750 又带?谁想两次带它回家? 492 00:27:10,416 --> 00:27:12,250 (要放响屁了!) 493 00:27:16,916 --> 00:27:20,041 你们全都不够格上中学!对吗? 494 00:27:21,041 --> 00:27:23,250 现在不行!我带蜥蜴回家! 495 00:27:28,958 --> 00:27:32,583 你会跟里奥玩得很开心的 伊莱 我可以去你家玩吗? 496 00:27:32,666 --> 00:27:35,750 真的吗?太好了!赞恩要来 不过我们可以一起… 497 00:27:58,708 --> 00:28:00,208 大家玩得开心吗? 498 00:28:02,875 --> 00:28:03,875 当然了 499 00:28:09,041 --> 00:28:10,625 (原材料可能内含坚果) 500 00:28:26,125 --> 00:28:28,916 抱歉毁了薯片 不过小心为妙 501 00:28:29,000 --> 00:28:30,541 吃个羽衣甘蓝纸杯蛋糕吧 502 00:28:30,625 --> 00:28:33,208 我整个周末都得穿着防护服吗? 503 00:28:33,291 --> 00:28:37,875 蜥蜴携带疾病 亲爱的 孩子和狗狗最容易被传染 504 00:28:47,583 --> 00:28:49,291 (我准备好了) 505 00:28:49,375 --> 00:28:50,291 (妈妈:好的) 506 00:28:51,458 --> 00:28:53,833 我妈妈要来接我了 507 00:28:56,208 --> 00:28:57,791 谢谢你 朱莉! 508 00:28:57,875 --> 00:28:59,625 他们玩得很开心 509 00:28:59,708 --> 00:29:01,875 (第二名) 510 00:29:03,416 --> 00:29:07,000 你可以帮他把鸡肉切成小块 不会让人噎到? 511 00:30:16,708 --> 00:30:18,083 怎么了?会长回来的 512 00:30:18,166 --> 00:30:21,833 你穿得像1950年代的宇航员 还说我奇怪? 513 00:30:21,916 --> 00:30:25,291 你在威胁我吗 贵宾犬?那样… 514 00:30:27,458 --> 00:30:28,833 怎么回事? 515 00:30:31,000 --> 00:30:33,083 -怎么… -吃晚餐了 伊莱 516 00:30:34,875 --> 00:30:39,916 伊莱 快点!食物消化三小时后 才能上床睡觉 517 00:30:41,666 --> 00:30:43,333 这太扯了! 518 00:30:43,416 --> 00:30:45,416 -你会说话? -只跟你说而言! 519 00:30:45,500 --> 00:30:47,708 -因为… -我很特别? 520 00:30:47,791 --> 00:30:49,458 对 没错 521 00:30:50,708 --> 00:30:51,541 好吧 522 00:30:51,625 --> 00:30:53,166 你不能告诉别人 523 00:30:53,250 --> 00:30:55,375 不然他们会宰了我 像对付外星人那样 524 00:30:55,458 --> 00:30:58,791 可我爸妈说 如果有人说“不能告诉别人” 525 00:30:58,875 --> 00:31:00,541 我一定得告诉他们 526 00:31:00,625 --> 00:31:03,583 他们说得对 但人类就是很奇怪 527 00:31:03,666 --> 00:31:05,833 我只是一只奇怪的蜥蜴 好吗? 528 00:31:05,916 --> 00:31:09,916 -拜托你别说出去 尤其是对它 -无人机? 529 00:31:10,000 --> 00:31:13,333 肯定不会 你看到它怎样对待奇多薯片了 530 00:31:13,416 --> 00:31:15,583 它很忠心 这样挺好 531 00:31:15,666 --> 00:31:18,291 拜托 我六岁时 孩子们觉得它很酷 532 00:31:18,375 --> 00:31:20,708 或许你应该说点什么 533 00:31:20,791 --> 00:31:22,666 我不想伤害它的感情 534 00:31:23,375 --> 00:31:27,166 我有办法 多年来 我见过很多小孩跟同伴绝交 535 00:31:27,250 --> 00:31:29,541 你写下跟人绝交的原因 536 00:31:29,625 --> 00:31:33,083 这样对方才有时间去消化 不会突然发怒 537 00:31:33,166 --> 00:31:36,458 给无人机写封绝交信 去拿纸笔来 538 00:31:38,458 --> 00:31:39,833 亲爱的无人机 539 00:31:40,916 --> 00:31:43,958 不是你的错 是我的问题 540 00:31:44,583 --> 00:31:46,583 可是 541 00:31:49,000 --> 00:31:52,958 当你整天在我头上盘旋 542 00:31:53,916 --> 00:31:58,708 我有安全感 但也感到我的社交生活越来越糟 543 00:31:58,791 --> 00:32:02,916 你关心我 我不怪你 544 00:32:03,416 --> 00:32:08,291 我只想偶尔自己擦屁屁 545 00:32:08,375 --> 00:32:12,000 你也可以交交新朋友 546 00:32:13,125 --> 00:32:17,875 比如搞平面设计的三维打印机 547 00:32:17,958 --> 00:32:22,666 或赛锐康按摩椅 或黄色美膳雅料理机 548 00:32:22,750 --> 00:32:26,875 我并不是不喜欢你 无人机先生 549 00:32:27,583 --> 00:32:32,625 我只是有个小小希望 小得不能再小 550 00:32:32,708 --> 00:32:34,375 不管怎么着 551 00:32:35,791 --> 00:32:39,041 不要孤零零地死去 552 00:32:42,583 --> 00:32:46,708 不是你的错 是我的问题 553 00:33:19,333 --> 00:33:22,125 它只是做做样子而已 瞧见没? 554 00:33:22,208 --> 00:33:23,916 它知道自己可回收 555 00:33:26,000 --> 00:33:27,875 让它静一静吧 556 00:33:27,958 --> 00:33:30,375 没人会像它一样喜欢我 557 00:33:30,458 --> 00:33:34,583 孩子 他们都不了解你 现在你可以展示自己的才华了 558 00:33:35,750 --> 00:33:36,958 我没才华 559 00:33:37,041 --> 00:33:39,583 你只需要找到自己的天赋 560 00:33:39,666 --> 00:33:43,250 1998年 有个叫迈克·德约科维奇的小男孩 561 00:33:43,333 --> 00:33:46,666 他把《在太阳上行走》的歌词 全部记下来了 562 00:33:47,750 --> 00:33:51,541 破嘴合唱团?没听说过? 听我说 那首歌歌词很长 563 00:33:51,625 --> 00:33:54,291 重点是 很多小孩都有天赋 564 00:33:54,375 --> 00:33:56,083 没关系 我也有几手绝招 565 00:33:56,166 --> 00:33:58,708 -给我一只毛毛虫 -真的吗? 566 00:33:58,791 --> 00:34:00,000 相信我 567 00:34:12,625 --> 00:34:13,750 太好了 568 00:34:13,833 --> 00:34:15,375 好 开始了 569 00:34:16,791 --> 00:34:17,750 好恶心! 570 00:34:17,833 --> 00:34:18,875 等等 571 00:34:20,041 --> 00:34:21,166 搞什么… 572 00:34:25,166 --> 00:34:27,416 来 我给你露一手 573 00:34:28,250 --> 00:34:30,666 伊莱 你的防护服呢? 574 00:34:31,583 --> 00:34:32,625 试试这样做 575 00:34:49,833 --> 00:34:50,958 非常好 576 00:34:51,791 --> 00:34:52,833 小心! 577 00:34:54,291 --> 00:34:55,583 你打得真准 578 00:34:55,666 --> 00:34:56,833 那是什么?负鼠吗? 579 00:34:56,916 --> 00:34:59,458 不知道 不过你打中它的蛋蛋了 伙计 580 00:34:59,541 --> 00:35:02,500 想认输吗?没办法超越 581 00:35:13,333 --> 00:35:15,041 有些人没收到请柬 582 00:35:17,666 --> 00:35:19,083 (洁妲的派对 请勿外传!) 583 00:35:28,291 --> 00:35:29,666 对 我回来了 584 00:35:29,750 --> 00:35:32,625 你的尾巴呢? 你每次要断掉一个部位才能逃跑吗? 585 00:35:32,708 --> 00:35:36,375 让我静一静 我的蛋蛋被击中了 586 00:35:37,291 --> 00:35:38,708 我都忘了还有这玩意 587 00:35:40,000 --> 00:35:44,666 萨莉娜丝是年度最佳教师! 真受不了那个代课老师 588 00:35:44,750 --> 00:35:47,833 我送的护肤霜样品 对你们来说毫无意义吗? 589 00:35:47,916 --> 00:35:50,375 我要怎样做 才能把那个可怕的女人换掉? 590 00:35:50,458 --> 00:35:52,833 温格医生 拜托 她就坐在这里 591 00:35:52,916 --> 00:35:55,291 -所以呢? -杰 这样很失礼 592 00:35:55,375 --> 00:35:56,375 好吧 593 00:35:56,458 --> 00:35:59,083 我可以畅所欲言 当你不存在吗? 594 00:35:59,166 --> 00:36:01,458 (权贵人士驱除剂) 595 00:36:03,291 --> 00:36:06,833 听着 我家小孩 明年要上韦斯特莱克中学 596 00:36:06,916 --> 00:36:09,500 三年后要上兰利预科 七年后上达特茅斯学院 597 00:36:09,583 --> 00:36:12,083 14年后踏入还算幸福的婚姻 598 00:36:12,166 --> 00:36:14,375 我赞助买了智能白板和电灯开关 599 00:36:14,458 --> 00:36:16,000 (捐助人:温格夫妇) 600 00:36:16,083 --> 00:36:18,916 要是你想继续留住这个禽兽当老师 601 00:36:19,000 --> 00:36:21,750 就得想办法补偿 602 00:36:23,416 --> 00:36:28,125 四秒钟!三、二、一 放下铅笔 603 00:36:28,208 --> 00:36:30,125 洁妲除外 604 00:36:30,208 --> 00:36:36,625 她有永久性时差反应 还剩两分钟 605 00:36:37,916 --> 00:36:39,333 安静 不许讨论 606 00:36:39,958 --> 00:36:43,166 好了 一位同学 要带一只班级宠物回家 607 00:36:43,250 --> 00:36:45,333 要么自告奋勇 要么我指定 608 00:36:45,416 --> 00:36:46,583 我还要带里奥回去 609 00:36:46,666 --> 00:36:49,208 什么情况?里奥?又来? 610 00:36:49,291 --> 00:36:51,250 你说不能两次 带同一只宠物回家 对吧? 611 00:36:51,333 --> 00:36:53,625 因为我想…你为何又想带它回家? 612 00:36:54,625 --> 00:36:57,083 因为它很棒 613 00:36:57,166 --> 00:36:59,833 -你为何想带它回家? -一样的理由 614 00:36:59,916 --> 00:37:02,333 慢着 它很棒的话 那我想带它回家 615 00:37:02,416 --> 00:37:04,666 应该写“皮肤医生” 616 00:37:04,750 --> 00:37:06,041 不是“匹夫医生” 617 00:37:06,125 --> 00:37:09,166 皮肤 不是匹夫 618 00:37:09,250 --> 00:37:11,291 洁妲 我把猫咪染成绿色了 619 00:37:11,375 --> 00:37:12,583 太没创意了 620 00:37:12,666 --> 00:37:14,916 爸爸给你的惊喜很棒吧? 621 00:37:15,000 --> 00:37:16,416 德雷克要来我的派对? 622 00:37:16,500 --> 00:37:18,083 我还在想办法 623 00:37:18,166 --> 00:37:21,000 我是说随堂小测验 你多出两分钟 624 00:37:21,083 --> 00:37:23,916 -谁罩着你? -爸爸做了什么? 625 00:37:24,000 --> 00:37:27,875 班吉 洁妲的代课老师很可恶… 626 00:37:27,958 --> 00:37:30,333 让孩子们读很厚的书 627 00:37:30,416 --> 00:37:31,250 不! 628 00:37:31,333 --> 00:37:34,041 所以爸爸帮洁妲争取到了 其他同学没有的东西 629 00:37:34,125 --> 00:37:35,166 是什么 爸爸? 630 00:37:36,208 --> 00:37:37,583 额外的时间 631 00:37:38,791 --> 00:37:40,041 其他同学急得冒汗 632 00:37:40,125 --> 00:37:43,791 答案全部忘光光 我家孩子不一样 633 00:37:43,875 --> 00:37:46,166 因为我家孩子有额外的时间 634 00:37:46,250 --> 00:37:49,166 妈妈 可以把蜥蜴放到我房间吗? 马上要办生日派对了… 635 00:37:49,250 --> 00:37:50,958 现在不行 亲爱的 爸爸还在吹嘘 636 00:37:51,041 --> 00:37:52,958 超爱额外的时间 637 00:37:54,666 --> 00:37:58,000 简直是我这辈子最糟糕的一天 没人关心我的派对 638 00:37:58,083 --> 00:38:01,416 肯定会一塌糊涂 其他小孩肯定会欢呼雀跃 639 00:38:01,500 --> 00:38:03,208 他们为什么会欢呼雀跃? 640 00:38:03,291 --> 00:38:06,541 因为他们都嫉妒我 慢着 什么?谁说的? 641 00:38:06,625 --> 00:38:07,708 是我 642 00:38:07,791 --> 00:38:09,708 -我的天!你会说话? -不安全 643 00:38:09,791 --> 00:38:13,375 -只有你能听见我说话 -我的天!爸爸 我们的蜥蜴会说话! 644 00:38:13,458 --> 00:38:15,625 -我的天! -我只能跟你说话 645 00:38:15,708 --> 00:38:16,791 爸爸! 646 00:38:17,916 --> 00:38:20,750 跟皮肤医生一起混 堪称真正的贵宾 647 00:38:20,833 --> 00:38:23,250 凡事皆可破例 648 00:38:23,333 --> 00:38:24,500 给我额外的时间 649 00:38:24,583 --> 00:38:26,916 因为我特别 你只能跟我说话? 650 00:38:27,833 --> 00:38:28,833 当然 651 00:38:28,916 --> 00:38:31,583 有道理 不过你会在派对上变戏法吗? 652 00:38:31,666 --> 00:38:34,041 你可以说唱边 边用舌头弹钢琴吗? 653 00:38:34,125 --> 00:38:36,291 不行 这是咱俩之间的秘密 654 00:38:36,375 --> 00:38:38,458 我跟你说话 只是想给你建议 655 00:38:38,541 --> 00:38:42,375 -我不需要建议 我很棒 -不 你很痛苦 656 00:38:42,458 --> 00:38:43,541 慢着 什么? 657 00:38:43,625 --> 00:38:47,875 就像2003年的艾玛·劳伦斯 还有1955年的尼娜·梅耶斯 658 00:38:47,958 --> 00:38:50,750 漂亮多金 前途光明 659 00:38:50,833 --> 00:38:52,500 -所以呢? -没说完呢 660 00:38:52,583 --> 00:38:55,666 目中无人 暗地里惹人恨 661 00:38:55,750 --> 00:38:58,500 -人们就是喜欢嫉妒 -目中无人没什么好嫉妒的 662 00:38:58,583 --> 00:39:01,916 我这种人压力很大 别人不会懂 663 00:39:02,000 --> 00:39:04,958 我的家人很出色 对我有很多期望 664 00:39:05,041 --> 00:39:08,208 我得上最好的中学 办最棒的派对 665 00:39:08,291 --> 00:39:10,125 只能结交精英人物 666 00:39:10,208 --> 00:39:11,166 不 不是这样 667 00:39:11,250 --> 00:39:13,541 你不懂什么身为出色之人是何滋味 668 00:39:13,625 --> 00:39:14,625 因为你并不出色 669 00:39:14,708 --> 00:39:15,750 我什么? 670 00:39:15,833 --> 00:39:17,291 接受自己吧 671 00:39:17,375 --> 00:39:18,750 没那么出色 672 00:39:20,083 --> 00:39:22,583 我知道你们很骄傲 但你家有点吵 673 00:39:22,666 --> 00:39:24,708 你爸爸混得一般般 674 00:39:24,791 --> 00:39:26,958 你一家人没那么出色 675 00:39:27,041 --> 00:39:28,000 一般般? 676 00:39:28,083 --> 00:39:30,833 -传单上都印着他 -你家住在麦尔兹堡 677 00:39:30,916 --> 00:39:32,250 我家台面都是石英石 678 00:39:32,333 --> 00:39:33,875 他靠除疣赚钱 679 00:39:33,958 --> 00:39:35,166 妈妈像小甜甜布兰妮 680 00:39:35,250 --> 00:39:38,791 如果你说的是醉话 我不是有意贬低你 681 00:39:39,375 --> 00:39:41,666 我们没那么… 682 00:39:42,458 --> 00:39:43,333 出色? 683 00:39:43,416 --> 00:39:46,250 你很出色 但人无完人 684 00:39:46,333 --> 00:39:49,333 我们只不过是人类和蜥蜴 685 00:39:49,416 --> 00:39:52,250 如果退一步看 686 00:39:52,333 --> 00:39:55,458 看清真正的自己 687 00:39:55,541 --> 00:40:01,166 你会发现自己更加闪亮 688 00:40:01,250 --> 00:40:04,708 所以我没那么出色 689 00:40:04,791 --> 00:40:05,666 这就对了 690 00:40:05,750 --> 00:40:09,333 但我如释重负 691 00:40:10,166 --> 00:40:12,708 像是卸下了沉重的枷锁 692 00:40:12,791 --> 00:40:15,458 11年来 压在心头 693 00:40:15,541 --> 00:40:18,333 我终于能理解 694 00:40:18,416 --> 00:40:21,333 普普通通的伙伴们 695 00:40:21,916 --> 00:40:25,166 -不那么出色 -不那么出色 696 00:40:25,250 --> 00:40:31,500 -也不要紧 -也不要紧 697 00:40:32,541 --> 00:40:34,583 -太棒了 -谢谢 698 00:40:34,666 --> 00:40:36,375 -好样的 各位 -谢谢 699 00:40:37,958 --> 00:40:39,666 亲爱的 给小费吧 700 00:40:39,750 --> 00:40:41,125 什么?那些表? 701 00:40:41,208 --> 00:40:44,875 -各位 要喝水吗?有人要喝吗? -不用了 702 00:40:44,958 --> 00:40:47,041 -好 那就谢谢了 -不客气 703 00:40:47,125 --> 00:40:49,833 -谢了 皮肤先生 -是“皮肤医生” 704 00:40:50,625 --> 00:40:53,000 爸爸 妈妈 我们还有请柬吗? 705 00:40:53,083 --> 00:40:55,541 还要?你不想请的人 我们都排除在外了 706 00:40:55,625 --> 00:40:58,166 对 但我们还要邀请一些人 707 00:40:58,250 --> 00:41:01,333 (生日快乐 洁妲!皮肤医生赞助) 708 00:41:10,708 --> 00:41:13,750 -大家好 很高兴你们能来 -谢谢你邀请我们 709 00:41:13,833 --> 00:41:15,375 不客气 你们好吗? 710 00:41:16,208 --> 00:41:18,500 等等 我知道答案 我们很好 711 00:41:18,583 --> 00:41:20,208 (皮肤医生 皮肤病学) 712 00:41:20,291 --> 00:41:22,250 它的叫声好像柯尔 713 00:41:23,708 --> 00:41:25,416 哇 赞恩现在也会说笑了? 714 00:41:25,500 --> 00:41:26,916 赞恩一向很搞笑的 715 00:41:27,000 --> 00:41:28,208 二年级的时候 716 00:41:28,291 --> 00:41:32,208 他告诉莱莫斯老师 超人来自面包丁星球? 717 00:41:34,291 --> 00:41:37,625 -你们去找泡泡人了吗? -我们会去的 718 00:41:37,708 --> 00:41:40,500 这家伙太厉害了 能做泡泡动物 719 00:41:42,625 --> 00:41:45,750 给 下一位!你没拿对 720 00:41:47,375 --> 00:41:50,000 洁妲汉堡 洁妲薯球 721 00:41:50,083 --> 00:41:51,625 洁妲蔬菜 722 00:41:52,291 --> 00:41:53,750 请别这样 723 00:42:09,791 --> 00:42:11,250 你在看什么? 724 00:42:11,333 --> 00:42:13,416 对短腿有意见吗? 725 00:42:13,500 --> 00:42:14,458 什么? 726 00:42:14,541 --> 00:42:17,291 你在外面很厉害吗? 待在箱子里做什么? 727 00:42:18,125 --> 00:42:21,250 我在蜕皮 偶尔眨眨眼 728 00:42:21,333 --> 00:42:24,541 好吧 抱歉 兄弟 我们同病相怜 729 00:42:24,625 --> 00:42:27,875 我唯一的乐趣就是咬掉那家伙的手指 730 00:42:27,958 --> 00:42:31,000 我叫你五次了 从这个圈圈跳过去 731 00:42:31,083 --> 00:42:33,541 我年纪大了 知道吗? 732 00:42:33,625 --> 00:42:37,500 是否觉得时日不多 我们一辈子就这点见识? 733 00:42:44,083 --> 00:42:47,750 你刚刚跟那匹马说话吗?它开心吗? 734 00:42:47,833 --> 00:42:49,000 我得告诉你 735 00:42:49,083 --> 00:42:52,166 事实上 动物根本不想被关起来… 736 00:42:52,250 --> 00:42:54,625 洁妲 里奥 你们好 真不敢相信这有多酷… 737 00:42:55,958 --> 00:42:59,958 我只是跟洁妲打招呼 你玩得开心吗? 738 00:43:00,041 --> 00:43:02,916 谢谢你这么问 我爸妈从来不问 739 00:43:03,000 --> 00:43:05,000 他们以为我很开心 740 00:43:05,083 --> 00:43:07,625 因为他们还是没意识到 自己没那么出色 741 00:43:08,333 --> 00:43:11,875 -你要怎样才会更开心? -问得好 742 00:43:29,583 --> 00:43:30,500 (高压) 743 00:43:30,583 --> 00:43:33,375 -标准磁力锁 -电路是交叉电流 744 00:43:33,458 --> 00:43:35,583 -跨接电缆 气球 -给 745 00:43:58,250 --> 00:43:59,500 太好玩了! 746 00:44:01,416 --> 00:44:03,666 我特意交代过“不准乱来!” 747 00:44:22,708 --> 00:44:24,708 -谢了 PJ -是TJ 748 00:44:24,791 --> 00:44:28,291 -不好意思 -没事 我喜欢眼神交流 749 00:44:39,625 --> 00:44:42,000 拦住秒表 我的钱包被抢了 750 00:44:51,500 --> 00:44:54,416 你成功了 老大 有史以来最棒的一天 751 00:44:55,083 --> 00:44:56,208 嘿! 752 00:44:56,291 --> 00:44:57,666 里奥!里奥在哪里? 753 00:44:57,750 --> 00:44:59,291 有人把它带走了吗? 754 00:44:59,375 --> 00:45:01,875 拜托 快去找它 里奥! 755 00:45:01,958 --> 00:45:05,166 里奥! 756 00:45:08,708 --> 00:45:10,333 你没拿对! 757 00:45:14,666 --> 00:45:15,833 里奥! 758 00:45:16,500 --> 00:45:18,000 里奥! 759 00:45:18,083 --> 00:45:20,583 你们真的很喜欢那只蜥蜴 760 00:45:20,666 --> 00:45:23,166 它超棒的 761 00:45:24,458 --> 00:45:25,458 “茄子”! 762 00:45:28,125 --> 00:45:31,500 -我昨天在派对上玩得很爽 都睡不着 -你拿到泡泡动物了吗? 763 00:45:31,583 --> 00:45:33,125 骆驼也玩起了水上滑梯 764 00:45:37,541 --> 00:45:41,625 -又回来了?不是要逃走吗? -等我逃走 你会知道的 765 00:45:41,708 --> 00:45:44,500 我要去大沼泽地 饱餐一顿蛆虫 766 00:45:44,583 --> 00:45:46,583 你只能白日做梦 767 00:45:49,750 --> 00:45:52,250 你太有趣了 里奥 我会想你的 768 00:45:52,333 --> 00:45:55,375 如果圣诞老人有39位精灵 769 00:45:55,458 --> 00:45:57,708 每小时制作1981件玩具… 770 00:45:57,791 --> 00:46:00,875 这里冷死了 把龟壳借我挤一挤 771 00:46:00,958 --> 00:46:03,958 等等 人气先生 你现在想进来跟我挤在一起? 772 00:46:04,041 --> 00:46:08,458 今天的气温是18摄氏度 佛罗里达中部的冬天真要命 773 00:46:08,541 --> 00:46:10,500 几分钟就好 774 00:46:10,583 --> 00:46:12,958 嘿 起码先请我吃顿晚餐 775 00:46:13,041 --> 00:46:15,541 等等!那些是我的棒球卡吗? 776 00:46:32,333 --> 00:46:33,333 打给我 777 00:46:38,250 --> 00:46:40,916 你跟他们说话 所以才不停地回来 778 00:46:41,000 --> 00:46:43,708 什么?才没有 一点点而已 779 00:46:43,791 --> 00:46:46,541 不 一点点也不行 不可以跟人类说话 780 00:46:46,625 --> 00:46:50,208 在我见上帝之前 我的真知烁见能造福这些孩子 781 00:46:50,291 --> 00:46:54,375 -好吧 是你的自尊心在作祟 -才不是这样 782 00:46:55,458 --> 00:47:00,708 我只是分享74年来积累的智慧 帮助孩子们解决烦恼 783 00:47:00,791 --> 00:47:04,250 无论是跟无人机绝交 还是穿二手裤 784 00:47:04,333 --> 00:47:05,916 没啥大不了 785 00:47:06,000 --> 00:47:08,500 我16岁之前都戴我姐姐的龟壳 786 00:47:08,583 --> 00:47:11,291 我对TJ那孩子帮助很大 787 00:47:12,500 --> 00:47:15,000 怎么?我不明白 这很正常 788 00:47:15,083 --> 00:47:19,000 第一根?通常长在前面 不过没事 说明你在长身体 789 00:47:19,750 --> 00:47:21,666 不 是我爸爸 790 00:47:27,416 --> 00:47:30,000 有什么好笑的? 我告诉他 1974年时 791 00:47:30,083 --> 00:47:35,333 戴夫·康奈尔突然长出一个大鼻子 像他爸一样 792 00:47:35,416 --> 00:47:38,875 大家依然喜欢他 因为他跟你一样 是个酷小孩 793 00:47:38,958 --> 00:47:42,000 接下来一周 柯尔的烦恼更棘手了 794 00:47:42,083 --> 00:47:45,750 你会说梦话 所以不去别人家过夜? 795 00:47:45,833 --> 00:47:49,541 你跟我说话 如果我不告诉别人 796 00:47:49,625 --> 00:47:52,750 -你可以答应不告诉别人吗? -当然了 797 00:47:53,791 --> 00:47:55,500 这不是我真正的声音 798 00:47:55,583 --> 00:47:57,333 我的声音其实是这样的 799 00:47:57,416 --> 00:48:00,416 但我不能让他们知道 我的声音很可笑 800 00:48:00,958 --> 00:48:02,416 太搞笑了 801 00:48:02,500 --> 00:48:04,333 我帮他解决了 我告诉他… 802 00:48:04,416 --> 00:48:06,750 -你的声音很像当年吉斯乐队的歌手 -什么? 803 00:48:06,833 --> 00:48:08,458 威肯呢?你认识他吗? 804 00:48:12,583 --> 00:48:13,833 对 就是这样 805 00:48:14,708 --> 00:48:19,375 上周他在冬季演奏会上献唱 我听说大家都为之疯狂 806 00:48:20,875 --> 00:48:22,583 好样的 麦金老师 807 00:48:22,666 --> 00:48:25,416 不好意思 你刚刚是夸我吗? 808 00:48:25,500 --> 00:48:28,375 继续加油 我们可能会继续请你过来 809 00:48:28,458 --> 00:48:30,375 全班同学表现都很棒 810 00:48:30,458 --> 00:48:32,791 -他们赢了吗? -没有 向来都是幼儿园胜出 811 00:48:32,875 --> 00:48:33,916 他们是无敌小可爱 812 00:48:37,958 --> 00:48:40,500 你该看看我上周和米娅在一起的情景 813 00:48:40,583 --> 00:48:42,583 那个爱抱抱的黏人精? 814 00:48:42,666 --> 00:48:45,125 不好意思 她有名字 815 00:48:45,208 --> 00:48:47,958 如你所知 她父母最近离婚了 816 00:48:48,041 --> 00:48:51,125 今天只迟到了两小时 真体贴 817 00:48:51,208 --> 00:48:53,708 你现在要让他自己剪头发吗? 818 00:48:56,291 --> 00:48:58,083 下周末 你不能看孩子 819 00:48:58,166 --> 00:49:01,416 让我和奥萝拉一起过情人节吗? 820 00:49:01,500 --> 00:49:03,250 我想请你帮个忙 821 00:49:03,333 --> 00:49:06,375 因为我知道你没有安排 822 00:49:06,458 --> 00:49:08,958 抱歉 但蜥蜴不会说话 823 00:49:09,041 --> 00:49:12,750 鹦鹉、金刚鹦鹉、鸣禽 还有某些虎鲸会说话 824 00:49:12,833 --> 00:49:15,083 网上的东西别全信 825 00:49:16,541 --> 00:49:18,583 你为什么只跟我说话? 826 00:49:18,666 --> 00:49:23,291 因为你很好 你在学校表现好 总是回答问题 827 00:49:23,375 --> 00:49:27,791 -我喜欢学习 -你跟家人在一起安静多了 828 00:49:27,875 --> 00:49:31,083 你不想让他们见识一下 你有多聪明吗? 829 00:49:31,166 --> 00:49:33,708 我的兄弟姐妹觉得我是怪人 830 00:49:33,791 --> 00:49:34,833 真的吗? 831 00:49:37,125 --> 00:49:39,125 你长得真像我爷爷 832 00:49:39,208 --> 00:49:41,208 是吗?这是好事? 833 00:49:42,208 --> 00:49:44,583 我爷爷以前常常陪我聊天 834 00:49:44,666 --> 00:49:48,666 他真的很喜欢科学 会问我问题 835 00:49:48,750 --> 00:49:50,750 虽然他知道答案 836 00:49:51,666 --> 00:49:53,875 什么?他听起来是个好人 837 00:49:53,958 --> 00:49:56,291 他曾经是我最好的朋友 838 00:49:57,666 --> 00:50:01,958 不 我不是故意要惹你哭 拜托 孩子 我不想这样 839 00:50:02,041 --> 00:50:03,708 -抱歉 -没事 840 00:50:03,791 --> 00:50:07,000 不用抱歉 别哭了 我受不了 841 00:50:07,083 --> 00:50:09,375 但我妈妈说哭一哭没事的 842 00:50:09,458 --> 00:50:12,750 我可不这么认为 我来让你冷静下来吧 843 00:50:12,833 --> 00:50:15,375 我给你唱首摇篮曲 你好好睡觉 844 00:50:16,333 --> 00:50:21,791 别哭 弱者才哭 845 00:50:22,458 --> 00:50:24,750 别哭 846 00:50:25,625 --> 00:50:27,958 显得又懒又蠢 847 00:50:28,458 --> 00:50:33,833 擦干眼泪 哭就不漂亮了 848 00:50:34,458 --> 00:50:39,666 忍一忍 不要屈服 849 00:50:40,541 --> 00:50:43,125 人人都有 850 00:50:43,208 --> 00:50:46,500 自己的烦心事 851 00:50:46,583 --> 00:50:52,333 人人都受困于自己厌烦的东西 852 00:50:52,416 --> 00:50:55,041 哭哭啼啼 853 00:50:55,125 --> 00:50:57,083 能解决什么问题? 854 00:51:01,333 --> 00:51:03,958 不如坚强一点 855 00:51:04,041 --> 00:51:08,458 好好掌握你的命运 856 00:51:09,500 --> 00:51:14,791 别哭 真恼人 857 00:51:16,000 --> 00:51:21,750 别哭 哭起来很难看 858 00:51:22,666 --> 00:51:25,125 我知道很难 859 00:51:25,958 --> 00:51:28,833 我知道你心烦意乱 860 00:51:28,916 --> 00:51:31,958 但我们都有烦恼 861 00:51:32,041 --> 00:51:34,833 所以没什么 862 00:51:36,166 --> 00:51:41,875 大不了 863 00:51:48,000 --> 00:51:49,333 你吓死我了 864 00:51:49,416 --> 00:51:52,375 没啥大不了 865 00:51:53,333 --> 00:51:55,500 我爷爷以前也会这样安慰我 866 00:51:55,583 --> 00:51:58,875 假装不知道答案 好让我来说出正确答案 867 00:51:58,958 --> 00:52:01,916 来 科学研究显示 868 00:52:02,000 --> 00:52:05,416 哭泣会释放催产素和内啡肽 869 00:52:05,500 --> 00:52:08,958 这些化学物质让人感觉良好 有助于缓解生理和心理痛苦 870 00:52:09,041 --> 00:52:10,541 我不知道怎么帮她 871 00:52:10,625 --> 00:52:12,958 所以就倾听 这就帮到她了 872 00:52:13,041 --> 00:52:15,625 你还胡扯出外星人骗局 873 00:52:15,708 --> 00:52:18,375 让每个小孩都以为自己是埃利奥特 后果不堪设想 874 00:52:18,458 --> 00:52:21,125 我只知道这些小孩会记住我 875 00:52:21,208 --> 00:52:24,083 你听说上周三号仓鼠的葬礼了吗? 876 00:52:24,166 --> 00:52:26,708 -三号仓鼠死了?我不知道 -没错 877 00:52:26,791 --> 00:52:28,708 他们说葬礼超级无聊 878 00:52:28,791 --> 00:52:30,333 大家都很沉默 879 00:52:30,416 --> 00:52:33,750 我喜欢它耳朵上的白点 880 00:52:33,833 --> 00:52:35,750 我喜欢它呼吸的样子 881 00:52:35,833 --> 00:52:37,458 它害我得红眼病 882 00:52:37,541 --> 00:52:41,833 我的葬礼将充满美好的回忆和趣事 883 00:52:43,375 --> 00:52:46,333 好 不错 上周的单词你都记住了 884 00:52:46,416 --> 00:52:49,708 哥们 说不定突然就翘辫子了 885 00:52:52,125 --> 00:52:53,750 轮到我带壁虎回家了! 886 00:52:56,625 --> 00:52:59,291 玩得开心 安东尼!里奥很棒的! 887 00:52:59,375 --> 00:53:03,291 这玩意的脑袋能长回来吗? 还是只有尾巴?算了 我会搞清楚 888 00:53:03,375 --> 00:53:07,750 糟了 快打给我的直系亲属 我要安排遗产分割的事 889 00:53:07,833 --> 00:53:08,833 救命啊! 890 00:53:11,166 --> 00:53:12,791 -什么? -我会挺你 哥们 891 00:53:12,875 --> 00:53:15,958 -不能让你独自面对 -你打算怎么办? 892 00:53:16,041 --> 00:53:19,000 你放轻松 他很难伤到我 我有龟壳 893 00:53:19,083 --> 00:53:20,750 那提建议的事呢? 894 00:53:20,833 --> 00:53:24,000 难道我什么都不懂? 你能行的 我也能行 895 00:53:28,583 --> 00:53:31,333 好 这招绝了!好棒的策略! 896 00:53:31,416 --> 00:53:32,333 嘿! 897 00:53:32,416 --> 00:53:34,875 …开始让他的…直击对方的脑袋 898 00:53:34,958 --> 00:53:36,083 嘿 过来 899 00:53:36,166 --> 00:53:37,666 什么? 900 00:53:39,291 --> 00:53:41,375 -拜托! -别管了 我会说话 901 00:53:41,458 --> 00:53:46,333 -我的天 奶奶! -不 别叫 别那样做 不然我们死定了 902 00:53:46,416 --> 00:53:49,125 -什么?为什么? -我不知道 我告诉你 903 00:53:49,208 --> 00:53:52,333 -你会死的 闭嘴 淡定 -好吧 904 00:53:52,416 --> 00:53:54,625 回头再修手机 我是只会说话的乌龟 905 00:53:54,708 --> 00:53:55,833 我选你 是因为… 906 00:53:56,708 --> 00:53:58,041 “我喜欢你的风格” 907 00:53:58,125 --> 00:54:01,833 -放轻松 -我能搞定 跟我说说你的烦恼 908 00:54:01,916 --> 00:54:02,750 什么? 909 00:54:02,833 --> 00:54:04,500 我可以帮你解决烦恼 910 00:54:04,583 --> 00:54:08,458 我看到五年级班里有各种问题 我可以帮忙 说说看 911 00:54:08,541 --> 00:54:11,291 我没有烦恼 除了手机摔坏了 912 00:54:12,208 --> 00:54:15,250 恶霸 我懂 你没安全感 对吧? 913 00:54:15,333 --> 00:54:16,333 班级小霸王都这样 914 00:54:16,416 --> 00:54:17,250 才没有 915 00:54:18,208 --> 00:54:19,083 我不知道 916 00:54:20,208 --> 00:54:22,833 你很难过 内心无比痛苦 917 00:54:22,916 --> 00:54:26,416 说说看 我是会说话的乌龟 我不会告诉别人 918 00:54:27,625 --> 00:54:30,708 我当然是小霸王 我不知道自己还能干什么 919 00:54:30,791 --> 00:54:36,041 -我跟别人不一样 我不聪明 -不 每个人都有自己的聪明之处 920 00:54:36,125 --> 00:54:37,208 你只是害怕尝试 921 00:54:37,291 --> 00:54:39,625 长着一副不聪明的面孔 这很典型 922 00:54:39,708 --> 00:54:42,083 -什么是“典型”? -知道吗?算了 923 00:54:43,166 --> 00:54:46,750 -我在其他方面也不一样 -这就对了 来吧 说出来 924 00:54:47,500 --> 00:54:51,750 -你不会说出去? -不会 什么事?为什么难过? 925 00:54:53,833 --> 00:54:56,375 我不知道小宝宝是怎么来的 926 00:54:57,416 --> 00:54:59,416 非常好 非常典型的班级小霸王 927 00:54:59,500 --> 00:55:03,625 外表强悍 内心自怨自艾 928 00:55:03,708 --> 00:55:05,583 你可以告诉我吗? 929 00:55:05,666 --> 00:55:07,750 小宝宝的事?当然 是这样 930 00:55:08,541 --> 00:55:12,250 首先 爸爸趁妈妈在水里游泳时 爬到她的背上 931 00:55:12,333 --> 00:55:14,541 然后触碰妈妈身下的泄殖腔 932 00:55:15,125 --> 00:55:17,250 这会持续24小时 933 00:55:18,166 --> 00:55:21,708 妈妈上岸筑巢 在沙子里下蛋 934 00:55:22,708 --> 00:55:25,625 我妈妈在沙子里下蛋? 935 00:55:25,708 --> 00:55:28,041 对 这样蛋就不会被鱼吃掉 936 00:55:31,583 --> 00:55:34,958 我成功了 完美解决了那孩子的烦恼 937 00:55:35,041 --> 00:55:38,333 他用胶带把我绑起来 可能是因为想把我留下 938 00:55:41,208 --> 00:55:42,041 住手! 939 00:55:52,750 --> 00:55:55,791 你留级了 怀念以前的朋友吗? 940 00:55:55,875 --> 00:55:58,000 担心被落下? 941 00:55:58,500 --> 00:56:02,416 这段时期很艰难 也是最美好的时光 相信我 942 00:56:03,083 --> 00:56:09,125 无知是福 好好享受当孩子的滋味 你是个好孩子 943 00:56:09,875 --> 00:56:11,250 你想念童年时光吗? 944 00:56:12,541 --> 00:56:14,708 我还活着就很开心了 945 00:56:17,333 --> 00:56:20,833 好了 每个人 都带过里奥回家过周末了 946 00:56:20,916 --> 00:56:25,125 接下来 你们要带… 那只乌龟叫什么来着? 947 00:56:26,500 --> 00:56:29,541 杰尼龟 我叫杰尼龟 948 00:56:30,125 --> 00:56:31,458 好像是杰尼龟 949 00:56:31,541 --> 00:56:32,750 杰尼龟逊毙了 950 00:56:32,833 --> 00:56:34,625 你说什么?为什么? 951 00:56:34,708 --> 00:56:36,708 不知道 它就是很逊 952 00:56:37,750 --> 00:56:40,541 -不过我喜欢里奥 它很好 -最好了 953 00:56:40,625 --> 00:56:43,791 -对!拜托… -里奥比那只小乌龟好多了 954 00:56:43,875 --> 00:56:49,875 别吵 够了! 这只爬行动物有什么特别的? 955 00:56:53,000 --> 00:56:57,916 我喜欢它的皮肤 很像我奶奶的手肘 956 00:56:58,000 --> 00:56:58,916 我也一样 957 00:56:59,000 --> 00:57:00,166 -我也一样 -我也一样 958 00:57:00,250 --> 00:57:01,958 -手肘 -我也一样 959 00:57:02,041 --> 00:57:06,416 好吧 既然你们 都这么想再次带那只蜥蜴回家 960 00:57:06,500 --> 00:57:08,041 就得努力争取 961 00:57:09,750 --> 00:57:11,291 我真想被选中! 962 00:57:11,375 --> 00:57:14,041 我们会好好做作业 保证带回来 963 00:57:14,125 --> 00:57:17,958 你们要成为模范班级 964 00:57:18,041 --> 00:57:23,541 还要赢得学术马拉松竞赛冠军 否则只能带乌龟回家 965 00:57:24,458 --> 00:57:26,125 好!非常感谢 966 00:57:26,208 --> 00:57:29,916 这是你的遗愿吗? 让一群小鬼头嫌弃我? 967 00:57:30,000 --> 00:57:33,666 重点不是我们 是孩子们 他们动力十足 968 00:57:33,750 --> 00:57:35,750 会完美拿下这个学年 969 00:57:46,708 --> 00:57:48,208 (阅读伙伴) 970 00:57:50,416 --> 00:57:53,666 (那里 他们的 和他们是) 971 00:58:05,458 --> 00:58:07,958 (伙伴长凳) 972 00:58:13,208 --> 00:58:14,625 太好了! 973 00:58:18,833 --> 00:58:20,708 (隐私!日记) 974 00:58:22,625 --> 00:58:25,458 没错 路易·巴斯德是微生物学之父 975 00:58:25,541 --> 00:58:29,916 他发现危险的微生物 可以在开阔水域中滋生 976 00:58:32,541 --> 00:58:34,333 (麦金神奇宝贝称霸艺术展) 977 00:58:35,666 --> 00:58:36,500 (科学展) 978 00:58:36,583 --> 00:58:38,291 (蜥蜴对乌龟 乌龟有壳又很笨) 979 00:58:38,375 --> 00:58:39,750 (天气) 980 00:58:44,208 --> 00:58:46,708 哇!真了不起 981 00:58:53,583 --> 00:58:58,166 五年级C班 仅一步之遥 你们就能去魔法乐园了! 982 00:58:58,250 --> 00:59:01,333 我们的代课老师太棒了 983 00:59:01,416 --> 00:59:03,125 真不错 麦金老师 984 00:59:03,833 --> 00:59:06,791 我刚请你来时 很多家长很不满 985 00:59:06,875 --> 00:59:08,875 你令人无法忍受 名声在外 986 00:59:08,958 --> 00:59:12,208 但如果这个班 在周六的历史展上胜出 我们就… 987 00:59:12,291 --> 00:59:14,250 你就能证明那些质疑你的人大错特错 988 00:59:14,333 --> 00:59:16,375 这个嘛 斯潘校长 989 00:59:16,458 --> 00:59:20,125 有时候 管理班级还是老办法最管用 990 00:59:20,208 --> 00:59:21,916 真不敢相信 991 00:59:22,000 --> 00:59:25,041 回座位上去 不准击掌 992 00:59:25,125 --> 00:59:28,125 -这张照片太酷了 -谢谢 993 00:59:28,208 --> 00:59:32,208 怎么回事?我等你玩叠叠乐 足足等了30分钟 994 00:59:32,291 --> 00:59:35,166 服装是你自己做的 还是你妈妈做的? 995 00:59:35,250 --> 00:59:39,625 说实话 你知道我不会告诉别人 我只跟你说话 996 00:59:39,708 --> 00:59:41,583 -什么? -还有一部手机? 997 00:59:41,666 --> 00:59:44,708 不知道 可能是麦金桌上的 998 00:59:44,791 --> 00:59:45,791 (稍后回电) 999 00:59:46,958 --> 00:59:48,750 -喂? -拜托 1000 00:59:48,833 --> 00:59:50,250 里奥 你去哪儿了? 1001 00:59:51,375 --> 00:59:52,916 我马上过去 1002 00:59:53,791 --> 00:59:54,791 里奥? 1003 00:59:56,208 --> 00:59:59,083 -喂? -哥们 丢过来 我来处理 1004 00:59:59,166 --> 01:00:00,541 你能听到吗? 1005 01:00:02,666 --> 01:00:06,125 -里奥? -嗯 麦金肯定还有一部手机 1006 01:00:06,208 --> 01:00:08,458 不管了 小夏怎么说? 1007 01:00:08,541 --> 01:00:11,916 我的天 不能每个人都扮杰奎琳·肯尼迪 1008 01:00:12,000 --> 01:00:15,000 我们想一举拿下这次历史展 1009 01:00:15,083 --> 01:00:18,416 我知道!魔法乐园之旅肯定会很棒 1010 01:00:18,500 --> 01:00:21,791 嘿 你很棒 因为你尽力了 1011 01:00:21,875 --> 01:00:23,666 所以我是你的特别好友? 1012 01:00:24,750 --> 01:00:25,791 对 1013 01:00:28,083 --> 01:00:30,416 你也跟丝凯乐说话? 1014 01:00:31,250 --> 01:00:33,541 我只是…只是因为她… 1015 01:00:33,625 --> 01:00:36,458 那是小夏的手机 就在你们的后面 1016 01:00:41,666 --> 01:00:43,833 你毁了这一切 现在开心了? 1017 01:00:43,916 --> 01:00:47,333 我不知道怎么回事 肯定是屁股按到的 1018 01:00:47,416 --> 01:00:48,916 你没屁股 1019 01:00:49,541 --> 01:00:50,583 你竟敢如此? 1020 01:00:51,958 --> 01:00:54,000 你跟我们所有人说话? 1021 01:00:54,083 --> 01:00:55,583 你说只跟我一个人说话 1022 01:00:55,666 --> 01:00:57,375 你说只跟我一个人说话 1023 01:00:57,458 --> 01:01:00,375 -我还以为自己很特别呢 -你们都很特别 我… 1024 01:01:02,458 --> 01:01:04,625 抱歉!我只是… 1025 01:01:04,708 --> 01:01:08,750 看到你们相处融洽 在课堂上表现良好 1026 01:01:08,833 --> 01:01:11,958 我感觉自己带来了改变 1027 01:01:12,041 --> 01:01:15,500 的确如此 要不是有你帮忙 我今年肯定过得惨不忍睹 1028 01:01:15,583 --> 01:01:19,583 麦金老师凶巴巴的 跟你聊天我才能上课 1029 01:01:19,666 --> 01:01:23,125 对 我还担心如果你们全知道了 1030 01:01:23,208 --> 01:01:25,166 其他人会发现 1031 01:01:25,250 --> 01:01:27,375 你叫我不要告诉别人 我没说出去 1032 01:01:27,458 --> 01:01:30,875 -大家都没说 因为我们可以保守秘密 -对 1033 01:01:30,958 --> 01:01:33,875 你告诉所有人我刮一字眉了吗? 1034 01:01:34,708 --> 01:01:36,041 因为我并没有 1035 01:01:36,125 --> 01:01:38,958 你刮一字眉 1036 01:01:39,041 --> 01:01:41,333 还有吃鼻屎的事 它只告诉过我 1037 01:01:41,416 --> 01:01:43,666 -我都没笑 -什么? 1038 01:01:43,750 --> 01:01:45,208 我要走了 1039 01:01:45,291 --> 01:01:46,125 我尽力了 1040 01:01:46,208 --> 01:01:47,791 慢着 今天是周五 1041 01:01:47,875 --> 01:01:50,208 你们没人带我回家吗? 1042 01:01:50,291 --> 01:01:54,583 小夏 轮到你了 拜托 我很抱歉 1043 01:01:54,666 --> 01:01:57,833 我们现在怎么能信任你?这是个问题 1044 01:02:00,500 --> 01:02:03,000 好了 大家在这里干什么? 1045 01:02:03,083 --> 01:02:05,625 你们要走了 很好!放假一天 1046 01:02:05,708 --> 01:02:09,375 明天有历史展 你们得好好休息 回家去吧 1047 01:02:09,458 --> 01:02:11,833 快走吧 快走 1048 01:02:18,750 --> 01:02:21,333 咱俩得好好聊聊 1049 01:02:23,833 --> 01:02:24,833 我不明白 1050 01:02:24,916 --> 01:02:27,875 我知道我骗了孩子们 我对你做什么了吗? 1051 01:02:27,958 --> 01:02:32,833 不好意思 背着我跟学生说话? 还给他们提建议? 1052 01:02:32,916 --> 01:02:35,833 好吧 我感觉很糟糕 但我只是想… 1053 01:02:35,916 --> 01:02:37,625 破坏我的教学方式! 1054 01:02:37,708 --> 01:02:40,875 他们的成就让我很有满足感 都是被你给骗的 1055 01:02:40,958 --> 01:02:44,875 怎么?你想教的知识 他们都学会了 你还有什么不开心的? 1056 01:02:44,958 --> 01:02:48,041 别以为你可以分析我 我是成年人 1057 01:02:48,125 --> 01:02:51,833 不是尖叫的小鬼头 读不下去《坎特伯雷故事集》 1058 01:02:51,916 --> 01:02:53,166 那本书读得下去吗? 1059 01:02:53,250 --> 01:02:59,250 闭嘴!我家徒四壁 居然叫我开心 1060 01:02:59,333 --> 01:03:00,666 你的家人呢? 1061 01:03:00,750 --> 01:03:03,541 不好意思 你看到我有家人吗? 1062 01:03:04,916 --> 01:03:07,458 除非你跟这位健身教练是亲戚 1063 01:03:07,541 --> 01:03:10,541 -这些照片不关你的事 -了解 当我没见过 1064 01:03:11,208 --> 01:03:16,875 我一辈子献身教学 却只能当代课教师 1065 01:03:18,125 --> 01:03:21,583 从来不带自己名下的班级 从未获得任何尊重 1066 01:03:22,541 --> 01:03:23,958 开心? 1067 01:03:24,916 --> 01:03:27,958 你希望我开心? 1068 01:03:28,791 --> 01:03:31,583 听着 我也有过从未实现过的梦想 1069 01:03:31,666 --> 01:03:34,666 比如去看大沼泽 或传播沙门氏菌 1070 01:03:34,750 --> 01:03:37,875 但今年 我遇到了更好的事 1071 01:03:37,958 --> 01:03:40,250 我跟这些孩子真的很合拍 1072 01:03:40,333 --> 01:03:45,541 多少是因为你是一只会说话的动物? 1073 01:03:45,625 --> 01:03:48,333 对 但或许也有你的功劳 1074 01:03:48,416 --> 01:03:51,583 因为我在这所学校 见过孩子们喜欢的代课老师 1075 01:03:51,666 --> 01:03:54,458 奈特老师如何? 1076 01:03:54,541 --> 01:03:57,250 对孩子们很好 但身上有怪味 1077 01:03:57,833 --> 01:04:00,750 还记得蒙克老师吗? 1078 01:04:00,833 --> 01:04:03,083 他超爱喝酒 还死不承认 1079 01:04:04,041 --> 01:04:07,416 这位老师可能比你还年长 1080 01:04:07,500 --> 01:04:08,833 洛琪老师? 1081 01:04:08,916 --> 01:04:11,250 她是一位好老师 1082 01:04:11,333 --> 01:04:14,291 她是我的老师 1083 01:04:15,208 --> 01:04:17,708 慢着 你曾经是这里的学生? 1084 01:04:17,791 --> 01:04:21,416 你不记得我了?我那时候很不一样 1085 01:04:21,500 --> 01:04:22,833 我当时 1086 01:04:22,916 --> 01:04:24,000 很开心 1087 01:04:24,083 --> 01:04:25,041 (拼字大赛冠军) 1088 01:04:25,708 --> 01:04:27,166 哇 对 1089 01:04:27,250 --> 01:04:29,750 你当时很贴心 1090 01:04:29,833 --> 01:04:32,708 那时候的我很可爱 她… 1091 01:04:32,791 --> 01:04:34,875 她让你 1092 01:04:34,958 --> 01:04:36,875 开心 1093 01:04:36,958 --> 01:04:41,750 是的 确实 她让我觉得自己无所不能 1094 01:04:41,833 --> 01:04:44,125 告诉我 你觉得她当时 1095 01:04:44,208 --> 01:04:45,875 开心吗? 1096 01:04:46,666 --> 01:04:48,625 她把你当成家人 1097 01:04:48,708 --> 01:04:51,958 好老师就是这样的 哪怕是代课老师 1098 01:04:52,041 --> 01:04:55,375 哪怕时间不多 他们也会努力带来改变 1099 01:04:55,458 --> 01:04:58,000 所以他们才会开心 1100 01:04:58,083 --> 01:05:02,000 你可以感受到爱 这不是终点 1101 01:05:02,083 --> 01:05:05,458 你可以找回曾经的笑容 1102 01:05:05,541 --> 01:05:09,125 别那么紧张 向前辈学习 1103 01:05:09,958 --> 01:05:13,500 在你之前的那些老师 1104 01:05:13,583 --> 01:05:15,333 你并不孤单 1105 01:05:15,416 --> 01:05:19,916 尽心呵护学生 悦纳自己的重要角色 1106 01:05:20,000 --> 01:05:22,166 -塑造人才 -塑造人才 1107 01:05:22,916 --> 01:05:26,750 -全面成长 -全面成长 1108 01:05:29,333 --> 01:05:33,208 -你就会 -我就会 1109 01:05:33,291 --> 01:05:37,416 -开心 -开心 1110 01:05:38,625 --> 01:05:41,375 感觉真棒 1111 01:05:41,458 --> 01:05:42,875 我知道你有能力 1112 01:05:42,958 --> 01:05:45,708 明天你一定能带领孩子们拿到第一名 1113 01:05:45,791 --> 01:05:47,250 你得陪我去 1114 01:05:47,333 --> 01:05:50,916 不了 拜托 他们很生气 让他们专心取胜吧 1115 01:05:51,000 --> 01:05:52,833 我还是要带你去 1116 01:05:52,916 --> 01:05:56,750 你为他们尽心尽力 等他们赢了 一定要好好感谢你 1117 01:05:57,875 --> 01:06:01,000 知道吗?你很特别 1118 01:06:01,083 --> 01:06:02,791 (历史展) 1119 01:06:05,083 --> 01:06:06,625 我昨晚睡不着 1120 01:06:06,708 --> 01:06:09,708 我一直在想里奥对我们做的事 1121 01:06:09,791 --> 01:06:12,875 别再说里奥 我们不理里奥了 1122 01:06:12,958 --> 01:06:15,708 我们准备好了 可以靠自己获胜! 1123 01:06:15,791 --> 01:06:18,916 早上好 亲爱的同学们 1124 01:06:22,875 --> 01:06:26,916 -他们看起来信心满满 -你的声音和蔼又温暖 1125 01:06:27,000 --> 01:06:29,250 谢谢 我会尽量把赛况告诉你 1126 01:06:34,916 --> 01:06:36,000 我叫贝特西·罗斯 1127 01:06:36,083 --> 01:06:39,500 我于1776年设计了第一面美国国旗 1128 01:06:39,583 --> 01:06:42,583 对于美国国旗应该是什么样子 我不仅说出了自己的想法 1129 01:06:42,666 --> 01:06:45,000 也倾听了其他人的看法 1130 01:06:45,083 --> 01:06:47,541 最后设计出如今这面卓越的旗帜 1131 01:06:47,625 --> 01:06:49,208 人们也更加喜欢我 1132 01:06:50,500 --> 01:06:51,916 我是苏珊·B·安东尼 1133 01:06:52,000 --> 01:06:56,083 我在女权选举权运动中 发挥了核心作用 1134 01:06:56,166 --> 01:06:59,583 但我没那么特别 没那么伟大 我的家人亦如此 1135 01:06:59,666 --> 01:07:03,625 所以我能理解1920年之前 没有投票权的普通女性 1136 01:07:03,708 --> 01:07:06,916 我是温斯顿·丘吉尔 “我们将在沙滩上战斗 1137 01:07:07,000 --> 01:07:09,666 我们将在田野和街道间战斗 1138 01:07:09,750 --> 01:07:11,041 我们绝不投降 1139 01:07:11,125 --> 01:07:13,833 但我们可以写封漂亮的书信 让他们甘愿投降 1140 01:07:13,916 --> 01:07:16,666 -这样他们才不至失去理智” -太精彩了 1141 01:07:16,750 --> 01:07:18,708 你教会了他们人生教训 1142 01:07:18,791 --> 01:07:21,333 我什么都听不到 可以打开口袋吗? 1143 01:07:21,416 --> 01:07:22,541 我是圣女贞德 1144 01:07:22,625 --> 01:07:25,916 他们把我在火刑柱上烧死 但我无所畏惧 1145 01:07:26,000 --> 01:07:28,958 没啥大不了!每个人都有烦恼 1146 01:07:29,041 --> 01:07:32,708 我跟朋友聊过后 感觉好多了 1147 01:07:35,333 --> 01:07:38,416 我觉得她口中的朋友是你 1148 01:07:39,500 --> 01:07:43,958 麦金神奇宝贝 你们会去魔法乐园! 1149 01:07:44,041 --> 01:07:46,041 恭喜 同学们! 1150 01:07:46,750 --> 01:07:47,750 好耶! 1151 01:07:47,833 --> 01:07:53,208 也恭喜首位获得 “年度最佳教师”称号的代课老师! 1152 01:07:54,583 --> 01:07:58,625 麦金老师和木村教练 将陪同各位前往 1153 01:08:00,583 --> 01:08:04,833 结束了吗?我们赢了? 我什么时候能出去?怎么回事? 1154 01:08:06,250 --> 01:08:08,541 麦金老师 我们可以去看里奥吗? 1155 01:08:08,625 --> 01:08:12,416 -宝贝 就要下雨了 -我们不能去教室一会儿吗? 1156 01:08:12,500 --> 01:08:15,666 你知道雨水会破坏我的接发 1157 01:08:15,750 --> 01:08:18,791 我得承认 我还以为你性格扭曲 1158 01:08:18,875 --> 01:08:22,541 会让人疯疯癫癫、口吐白沫的樟脑丸 1159 01:08:22,625 --> 01:08:27,583 但我之前从没见过洁妲那样讲话 她讲得很好? 1160 01:08:27,666 --> 01:08:28,958 那是我们的麦金老师! 1161 01:08:29,041 --> 01:08:30,916 你真的很懂我们的孩子 1162 01:08:31,000 --> 01:08:32,041 真是个特别的女人! 1163 01:08:32,125 --> 01:08:34,583 明年一定要让她全职当老师! 1164 01:08:34,666 --> 01:08:36,333 我们可以安排 1165 01:08:36,416 --> 01:08:38,625 她帮助小夏交了很多朋友 1166 01:08:38,708 --> 01:08:40,833 多亏了你 柯尔才以他的声音为荣 1167 01:08:40,916 --> 01:08:43,083 -你是如何做到的? -这个… 1168 01:08:45,625 --> 01:08:48,166 这…我肚子不舒服 我得走了 1169 01:08:50,250 --> 01:08:51,791 她撑不到厕所的 1170 01:08:52,541 --> 01:08:54,541 怎么回事?我什么都听不到 1171 01:08:54,625 --> 01:08:57,125 我们赢了吗?我还以为会见到孩子们 1172 01:08:57,208 --> 01:08:59,333 我们要去个很特别的地方 1173 01:08:59,416 --> 01:09:01,375 大家一起庆祝吗? 1174 01:09:01,458 --> 01:09:02,791 什么 披萨派对? 1175 01:09:05,583 --> 01:09:07,833 这家披萨店可真偏僻 1176 01:09:07,916 --> 01:09:11,375 (大沼泽地国家公园 美国内政部) 1177 01:09:14,541 --> 01:09:16,708 怎么回事?你要把我扔在这里? 1178 01:09:16,791 --> 01:09:18,250 孩子们怎么办? 1179 01:09:18,333 --> 01:09:22,125 他们输了 他们自取其辱 责怪你 1180 01:09:22,208 --> 01:09:24,958 什么?刚刚的欢呼声是怎么回事? 1181 01:09:25,041 --> 01:09:27,791 那是其他班的 抱歉 1182 01:09:27,875 --> 01:09:30,958 我做了什么?感觉糟糕透顶 1183 01:09:31,041 --> 01:09:33,458 别这么说 你说梦寐以求想看大沼泽地 1184 01:09:33,541 --> 01:09:36,833 现在梦想成真 再也不会遇到小孩子 1185 01:09:36,916 --> 01:09:40,375 也不会碰到他们的父母、校长 还有媒体 1186 01:09:41,208 --> 01:09:44,416 我说过这是我的梦想 孩子们是我… 1187 01:10:13,958 --> 01:10:14,958 -什么? -它在哪里? 1188 01:10:15,041 --> 01:10:17,041 -它躲起来了吗? -它没躲起来 1189 01:10:17,125 --> 01:10:17,958 它之前还在这里 1190 01:10:18,041 --> 01:10:19,833 -怎么回事? -你见过它吗? 1191 01:10:19,916 --> 01:10:23,125 真可惜 它肯定逃走了 1192 01:10:31,958 --> 01:10:33,458 它离开我们了? 1193 01:10:34,125 --> 01:10:35,000 看! 1194 01:10:35,083 --> 01:10:38,041 好像有字条 1195 01:10:38,125 --> 01:10:41,541 -里奥会写字? -当然 它会说话 1196 01:10:41,625 --> 01:10:44,416 哦!它也跟你们说话了吗? 1197 01:10:44,500 --> 01:10:47,041 我还以为自己很特别呢! 1198 01:10:49,250 --> 01:10:53,625 “亲爱的同学们 今年 我很开心能陪伴大家 1199 01:10:53,708 --> 01:10:57,333 但我希望开启新篇章 终于可以去看大千世界 1200 01:10:57,416 --> 01:11:01,000 我意识到我辜负了你们的信任 无法弥补 1201 01:11:01,083 --> 01:11:03,458 但是拜托你们行行好 1202 01:11:03,541 --> 01:11:07,041 切勿把我们的谈话说出去 这样我就不会受到骚扰 1203 01:11:07,125 --> 01:11:10,083 像《E.T.外星人》 《钢铁巨人》、《美人鱼》 1204 01:11:10,166 --> 01:11:13,750 或经典电影《水形物语》里那样 1205 01:11:13,833 --> 01:11:18,166 你们的成功都要归功于麦金老师 1206 01:11:18,250 --> 01:11:21,041 她的职业操守无可非议 1207 01:11:21,125 --> 01:11:22,125 (购物清单) 1208 01:11:22,208 --> 01:11:24,208 此致 里奥” 1209 01:11:25,375 --> 01:11:30,375 好吧 我们为里奥高兴吧 它去做自己梦寐以求的事了 1210 01:11:30,458 --> 01:11:32,958 但我们还没来得及感谢它 1211 01:11:33,041 --> 01:11:34,625 生活就是这样 孩子们 1212 01:11:34,708 --> 01:11:37,291 随着年岁增长 生活会变得更艰难 1213 01:11:38,500 --> 01:11:40,041 这就叫成长 1214 01:11:45,083 --> 01:11:47,291 我十岁时 1215 01:11:49,208 --> 01:11:52,500 无忧无虑 1216 01:11:52,583 --> 01:11:58,625 皮肤光滑无体毛 生活很美好 1217 01:11:59,666 --> 01:12:05,958 我九岁时 还会给圣诞老人留牛奶 1218 01:12:06,041 --> 01:12:12,333 妈妈没有步入更年期 生活很美好 1219 01:12:13,083 --> 01:12:19,166 我八岁时 还穿得下一码的鞋 1220 01:12:19,750 --> 01:12:25,875 我以为巨无霸对身体有好处 是的 生活宛如天堂 1221 01:12:27,458 --> 01:12:30,333 我七岁时 1222 01:12:31,916 --> 01:12:34,625 我学会了说脏话 但我以为 1223 01:12:35,375 --> 01:12:41,291 宝宝是从妈妈的屁股里生出来 像小鸡一样 1224 01:12:42,500 --> 01:12:44,833 我六岁时 1225 01:12:45,500 --> 01:12:48,958 我的家人会吵架 但我很冷静 1226 01:12:49,041 --> 01:12:54,041 爷爷和我的沙鼠都还活着 1227 01:12:54,708 --> 01:12:57,833 我五岁时 1228 01:12:58,791 --> 01:13:02,458 我不在乎人会死 1229 01:13:02,541 --> 01:13:08,125 理发都能让我哭得稀里哗啦 1230 01:13:10,000 --> 01:13:11,791 我四岁时 1231 01:13:13,625 --> 01:13:16,041 我不需要手机 1232 01:13:16,833 --> 01:13:22,708 他们还没发明无人机来跟踪我 1233 01:13:24,041 --> 01:13:26,666 我三岁时 1234 01:13:27,666 --> 01:13:34,416 我两岁时 听到别人说拉臭臭 我会笑上好几天 1235 01:13:35,333 --> 01:13:42,250 我一岁时不需要守规矩 除了不要摔倒 1236 01:13:42,333 --> 01:13:45,666 我们玩得很开心 1237 01:13:46,250 --> 01:13:47,916 但一切都过去了 1238 01:13:50,750 --> 01:13:56,833 我十岁时 1239 01:13:58,041 --> 01:14:00,333 好了 各位 坐飞龙过山车时要小心 1240 01:14:00,416 --> 01:14:02,166 椅子和安全扶手都要擦干净 1241 01:14:02,250 --> 01:14:05,000 别管老师怎么说 每半小时打给我们一次 1242 01:14:05,083 --> 01:14:06,500 别舔任何东西 1243 01:14:07,458 --> 01:14:10,958 卡比尔上场时 他们本想为难他 但猜猜怎么着? 1244 01:14:11,041 --> 01:14:13,208 他也能打到右外野! 1245 01:14:13,291 --> 01:14:15,083 真厉害 1246 01:14:15,666 --> 01:14:19,583 -你觉得现在里奥在做什么? -不知道 1247 01:14:31,875 --> 01:14:35,541 好啊 孩子们 出发前 何必把发霉的老乌龟翻过来? 1248 01:14:35,625 --> 01:14:38,958 即便我知道真相又如何? 可是大家都走了 1249 01:14:39,041 --> 01:14:41,291 只剩我和那个可悲的… 1250 01:14:41,375 --> 01:14:43,916 慢着 那个过敏小孩的手机呢? 1251 01:14:49,041 --> 01:14:49,916 好了 1252 01:14:50,500 --> 01:14:53,208 嘿 无人机 我是乌龟 1253 01:14:53,291 --> 01:14:57,958 可以过来一趟吗?我正好在想你 1254 01:15:00,583 --> 01:15:02,333 不是这个意思 不过… 1255 01:15:03,500 --> 01:15:07,083 嗯 好吧 无所谓了 过来一趟 1256 01:15:11,000 --> 01:15:12,000 (爱心生菜) 1257 01:15:13,250 --> 01:15:15,750 没功夫吃生菜了 把我翻过来! 1258 01:15:16,250 --> 01:15:17,333 好 马上走! 1259 01:15:20,750 --> 01:15:22,333 跟着那些小混蛋! 1260 01:15:24,291 --> 01:15:25,333 嘿 1261 01:15:26,291 --> 01:15:29,500 别这样 伙计 你吓到大家了 1262 01:15:33,750 --> 01:15:35,083 (寻找我的:手机 伊莱) 1263 01:15:38,041 --> 01:15:39,458 好 加速前进 1264 01:16:11,666 --> 01:16:13,000 哎哟 1265 01:16:15,333 --> 01:16:17,333 这是我们最后一次 一起参加户外教学了 1266 01:16:17,416 --> 01:16:19,208 怎么感觉是最糟糕的一次? 1267 01:16:21,583 --> 01:16:22,416 什么? 1268 01:16:35,416 --> 01:16:38,083 -后面在吵什么呢? -是她干的! 1269 01:16:38,166 --> 01:16:39,500 什么? 1270 01:16:39,583 --> 01:16:41,333 我全都看见了 1271 01:16:41,416 --> 01:16:44,375 你们走后 她把蜥蜴从水族箱里拿了出来 1272 01:16:44,458 --> 01:16:46,541 她把它带走了 我有话要说 1273 01:16:46,625 --> 01:16:47,833 但她用吸尘器对付我 1274 01:16:47,916 --> 01:16:51,500 还恶狠狠地瞪我 害我踩到别人的尿滑倒 1275 01:16:51,583 --> 01:16:54,166 摔了个四仰八叉 这一切都是我的错 1276 01:16:54,250 --> 01:16:57,125 因为我嫉妒我的铁哥们 而不是替它开心 1277 01:16:57,208 --> 01:17:01,000 我用拍照手机揭穿它 但现在我要揭穿你 记过婆! 1278 01:17:01,083 --> 01:17:05,083 它骗人!这只乌龟不可信 它背叛了里奥 1279 01:17:05,166 --> 01:17:07,166 拜托 你们都知道多亏了里奥 1280 01:17:07,250 --> 01:17:09,041 才有机会参加这次愚蠢的户外教学 1281 01:17:09,125 --> 01:17:11,333 它帮你们解决了 各种各样的小鬼头怪烦恼 1282 01:17:11,416 --> 01:17:12,625 所以你们才能获胜 1283 01:17:12,708 --> 01:17:16,375 它时日不多 只想做点有意义的事 1284 01:17:16,458 --> 01:17:17,291 它成功了 1285 01:17:17,375 --> 01:17:19,250 你为什么说“它时日不多”? 1286 01:17:19,333 --> 01:17:21,000 -它快死了! -什么? 1287 01:17:21,083 --> 01:17:23,708 它快75岁了 蜥蜴到75岁就会死 1288 01:17:23,791 --> 01:17:25,208 -不! -它快死了? 1289 01:17:25,291 --> 01:17:30,583 但“记过婆”在乎吗?才不! 她一心只想邀功 1290 01:17:30,666 --> 01:17:32,041 又骗人! 1291 01:17:32,125 --> 01:17:34,208 那蜥蜴在哪里 悲惨老师? 1292 01:17:34,291 --> 01:17:37,125 我的铁哥们在哪里 记过婆? 它在哪里? 1293 01:17:37,208 --> 01:17:40,166 -快说 记过婆! -它在哪里 记过婆! 1294 01:17:40,750 --> 01:17:42,791 (蜥蜴在哪里 记过婆?) 1295 01:17:47,250 --> 01:17:50,500 -你干了什么好事? -够了!别说了! 1296 01:17:58,500 --> 01:18:02,416 我带走了它 开车把它送走了 1297 01:18:02,500 --> 01:18:04,583 简直疯了!你说真的吗? 1298 01:18:04,666 --> 01:18:10,125 它说得对 我只想邀功 我以为这样我就可以… 1299 01:18:10,791 --> 01:18:13,166 开心 1300 01:18:13,250 --> 01:18:16,541 -它临死都会以为我们在生它的气! -你把它带去哪里了? 1301 01:18:18,083 --> 01:18:19,291 大沼泽地 1302 01:18:19,375 --> 01:18:22,208 你把它送到大沼泽地了? 那一带很可怕! 1303 01:18:22,291 --> 01:18:24,250 那些疯狂的动物会把它四分五裂! 1304 01:18:24,333 --> 01:18:26,416 请帮我们找到它! 1305 01:18:26,500 --> 01:18:28,458 我们一定要再次见到它 1306 01:18:34,916 --> 01:18:35,791 你好 1307 01:18:35,875 --> 01:18:39,083 我们得改变路线 去大沼泽地 1308 01:18:39,166 --> 01:18:41,000 什么?我们要去魔法乐园! 1309 01:18:41,083 --> 01:18:44,166 家长们认为孩子们会去那里 一定要去那里 1310 01:18:44,250 --> 01:18:46,625 老天 我们第一次吵架 1311 01:18:58,208 --> 01:18:59,583 谢谢 我没事 1312 01:19:00,916 --> 01:19:04,541 孩子们 我们要去魔法乐园 1313 01:19:15,333 --> 01:19:20,541 谢谢 但我觉得太浑浊了点 附近有自来水吗? 1314 01:19:20,625 --> 01:19:23,333 说真的 微生物会致命 1315 01:19:23,416 --> 01:19:27,416 有个小孩告诉我的 你们没听说过路易·巴斯德吗? 1316 01:19:38,458 --> 01:19:41,375 (太慢了) 1317 01:19:41,458 --> 01:19:42,500 搞什么… 1318 01:19:44,416 --> 01:19:47,583 -快来人 帮帮我 -老大 是你吗? 1319 01:19:49,375 --> 01:19:50,541 什么? 1320 01:19:50,625 --> 01:19:54,083 就是这家伙在派对上放了我们 1321 01:19:54,166 --> 01:19:55,458 就是这家伙? 1322 01:19:56,333 --> 01:19:57,500 就是这家伙? 1323 01:19:59,000 --> 01:20:00,166 (魔法乐园 3.2公里) 1324 01:20:01,625 --> 01:20:04,875 听着 不知道老太婆怎么想 我们自己去救它 走吧 1325 01:20:10,333 --> 01:20:11,583 给这家伙来点藻类! 1326 01:20:14,208 --> 01:20:15,666 再来点虫子! 1327 01:20:16,833 --> 01:20:18,625 老大 你会爱上这里的 1328 01:20:18,708 --> 01:20:20,708 没有驯兽师发号施令 1329 01:20:20,791 --> 01:20:24,333 没有小屁孩笑你腿短 1330 01:20:24,416 --> 01:20:26,333 但我很想那些孩子 1331 01:20:26,416 --> 01:20:27,291 什么? 1332 01:20:27,375 --> 01:20:28,666 他们不是小屁孩 1333 01:20:28,750 --> 01:20:30,541 你得了解他们 1334 01:20:30,625 --> 01:20:34,458 比如有个小孩 他爸的背体毛超多 就像大猩猩 1335 01:20:37,125 --> 01:20:38,500 (大沼泽地) 1336 01:20:39,250 --> 01:20:41,666 这里交给我 你回去找孩子们 1337 01:20:44,583 --> 01:20:46,458 有人看到我朋友了吗? 1338 01:20:46,541 --> 01:20:49,458 它浑身绿油油的 长着疙瘩 有一条尾巴 是个丑八怪 1339 01:20:51,416 --> 01:20:53,083 好吧 继续找 1340 01:20:57,291 --> 01:20:59,125 -各位 我们到了! -太好了! 1341 01:20:59,208 --> 01:21:00,791 我饿了 1342 01:21:00,875 --> 01:21:03,333 -我们去玩吧 -嗨 欢迎光临魔法乐园 1343 01:21:03,416 --> 01:21:05,000 -我要… -巨龙棉花糖! 1344 01:21:05,083 --> 01:21:06,875 -来些巫师泡芙? -我也要! 1345 01:21:06,958 --> 01:21:10,416 独角兽糖球!是硬球糖!拜托? 1346 01:21:10,500 --> 01:21:14,916 好了 各位 都买好了吗? 我要一顶喷火龙帽子 1347 01:21:15,875 --> 01:21:19,250 好了 我们准备好了 对吗 孩子们? 1348 01:21:21,125 --> 01:21:22,625 开什么玩笑? 1349 01:21:22,708 --> 01:21:25,000 -走!快跑! -快跑! 1350 01:21:35,083 --> 01:21:35,958 我的天! 1351 01:21:39,625 --> 01:21:41,791 快点 麦金老师 赶快 1352 01:21:41,875 --> 01:21:44,250 -快点 -快走 别管我! 1353 01:21:44,333 --> 01:21:45,666 可是你得开车载我们! 1354 01:21:48,500 --> 01:21:49,625 快点! 1355 01:21:59,250 --> 01:22:00,750 快点 麦金老师! 1356 01:22:04,416 --> 01:22:05,416 普瑞来洗手液! 1357 01:22:12,208 --> 01:22:14,833 谁干的谁完蛋!救命啊! 1358 01:22:14,916 --> 01:22:15,833 他来了! 1359 01:22:16,791 --> 01:22:19,000 -我们得离开这里! -交给我吧! 1360 01:22:19,083 --> 01:22:20,458 -什么? -我来自布朗克斯 1361 01:22:20,541 --> 01:22:22,541 我从八岁起就会开车了 1362 01:22:31,125 --> 01:22:32,625 (大沼泽地) 1363 01:22:33,416 --> 01:22:34,416 我的天! 1364 01:22:35,041 --> 01:22:36,833 喂 小姐 选好车道! 1365 01:22:41,250 --> 01:22:43,250 我就知道 里奥? 1366 01:22:45,500 --> 01:22:50,208 嘿!不!我讨厌这里! 1367 01:22:50,291 --> 01:22:54,541 我跟它们解释了 我只是怕有人会说出去 1368 01:22:54,625 --> 01:22:56,708 可现在他们全都生我的气 1369 01:22:56,791 --> 01:23:00,625 我的葬礼肯定比三号仓鼠的还惨 1370 01:23:00,708 --> 01:23:03,416 -三号仓鼠是谁? -应该是阿比餐厅的三明治 1371 01:23:03,500 --> 01:23:05,333 你为何说起自己的葬礼? 1372 01:23:05,416 --> 01:23:09,666 因为我随时都会翘辫子! 我快75岁了! 1373 01:23:09,750 --> 01:23:12,416 那又怎样?我们能活到110岁! 1374 01:23:12,500 --> 01:23:14,625 什么?可是丝凯乐的爸爸说… 1375 01:23:14,708 --> 01:23:17,541 110岁?除非被短吻鳄吃掉 1376 01:23:17,625 --> 01:23:18,916 我97岁了! 1377 01:23:19,000 --> 01:23:22,583 我106了 它才74?还年轻着呢 1378 01:23:22,666 --> 01:23:24,208 看他眨眼多快! 1379 01:23:27,416 --> 01:23:31,250 我会长命百岁!太不可思议了! 1380 01:23:31,333 --> 01:23:35,666 这家伙会长命百岁! 1381 01:23:35,750 --> 01:23:38,666 我要回去找孩子们 我可以将功补过 1382 01:23:38,750 --> 01:23:40,250 我们会帮你的 1383 01:23:40,333 --> 01:23:43,041 这家伙会长命百岁!这家伙会… 1384 01:23:45,875 --> 01:23:47,041 我说了很抱歉! 1385 01:23:50,041 --> 01:23:51,458 真希望我能横着走 1386 01:23:57,000 --> 01:24:01,541 各位 在行动之前 先想想自己为何生气 好吗? 1387 01:24:01,625 --> 01:24:03,541 有人的爸妈闹离婚吗? 1388 01:24:07,708 --> 01:24:09,541 -你不打算停车吗? -我在努力! 1389 01:24:09,625 --> 01:24:12,166 但我才36公斤 这玩意需要上油! 1390 01:24:14,750 --> 01:24:17,208 看起来好恐怖 我的天 1391 01:24:18,791 --> 01:24:19,791 快停下来! 1392 01:24:28,708 --> 01:24:31,041 搞什么…那是真猛犸象吗? 1393 01:24:31,125 --> 01:24:33,291 不知道 不过可能会杀死我们 对吧? 1394 01:24:33,375 --> 01:24:34,458 肯定的 1395 01:24:37,875 --> 01:24:38,958 我们到了 1396 01:24:45,791 --> 01:24:46,958 后退 1397 01:24:47,041 --> 01:24:48,083 -老天 -别过来 1398 01:24:50,333 --> 01:24:52,333 这得记过 1399 01:25:01,166 --> 01:25:03,375 你需要冷静下来 1400 01:25:15,083 --> 01:25:16,291 小夏 跟它说话 1401 01:25:16,375 --> 01:25:18,625 不知道你是否听过这个故事 但不要紧 1402 01:25:18,708 --> 01:25:21,083 我们本来要去魔法乐园 大家都说那里很好玩 1403 01:25:21,166 --> 01:25:24,166 我从来没去过 我不喜欢魔法 更不喜欢过山车 1404 01:25:24,250 --> 01:25:25,666 这些东西好像很无趣 1405 01:25:25,750 --> 01:25:27,375 我知道它们理应很恐怖 不是无趣 1406 01:25:27,458 --> 01:25:30,000 但你什么都不用做 就只是坐上去 上下翻腾 1407 01:25:30,083 --> 01:25:32,041 不如去踢足球、玩分类游戏或烤蛋糕 1408 01:25:32,125 --> 01:25:33,458 我妈妈在节食… 1409 01:25:49,750 --> 01:25:52,416 里奥在这种地方怎么活得下去? 1410 01:25:52,500 --> 01:25:54,958 我们要从哪里开始找它? 1411 01:25:55,041 --> 01:25:56,916 我不知道 1412 01:26:09,083 --> 01:26:11,500 什么?里奥 不! 1413 01:26:11,583 --> 01:26:14,166 -哦 不 里奥! -里奥! 1414 01:26:15,208 --> 01:26:18,208 里奥 我们只是想谢谢你 1415 01:26:18,791 --> 01:26:21,625 很抱歉我生气了 我们都是 1416 01:26:22,291 --> 01:26:25,291 我们赢得了户外教学机会 里奥 这都是你的功劳 1417 01:26:25,375 --> 01:26:28,041 你让我感觉自己无所不能 1418 01:26:28,125 --> 01:26:29,583 你让我们再度聚到一起 1419 01:26:29,666 --> 01:26:32,291 从来没有一只蜥蜴教会我这么多东西 1420 01:26:32,375 --> 01:26:34,416 其他动物也没有 1421 01:26:35,541 --> 01:26:38,958 我不害怕 我想再抱你一次 1422 01:26:40,708 --> 01:26:43,041 什么?它们吃了它的内脏! 1423 01:26:43,125 --> 01:26:44,458 我没… 1424 01:26:51,125 --> 01:26:53,958 我没事 伙计 1425 01:26:54,041 --> 01:26:56,291 -真不敢相信 -你没事 1426 01:26:56,375 --> 01:26:57,708 抱歉吓到你们 1427 01:26:57,791 --> 01:27:01,291 我紧张的时候就容易蜕皮 旧毛病 改不掉 1428 01:27:01,375 --> 01:27:02,250 太棒了! 1429 01:27:03,750 --> 01:27:07,958 刚刚是我此生最棒的葬礼! 1430 01:27:08,041 --> 01:27:10,250 等等 可是如果你们赢了 1431 01:27:10,333 --> 01:27:13,375 不是应该去魔法乐园庆祝吗? 1432 01:27:13,458 --> 01:27:17,833 我们没办法庆祝 得赶在你死前来见你一面 1433 01:27:19,333 --> 01:27:21,000 谁说我要死了? 1434 01:27:21,083 --> 01:27:23,000 乌…杰尼龟告诉我们的 1435 01:27:23,083 --> 01:27:27,208 我也以为自己要死了 但后来发现自己还能活很久 1436 01:27:27,291 --> 01:27:29,083 你不会死? 1437 01:27:29,166 --> 01:27:30,333 你们不生气了吗? 1438 01:27:30,416 --> 01:27:31,916 太不可思议了 1439 01:27:32,000 --> 01:27:34,000 我们爱你 里奥 1440 01:27:34,083 --> 01:27:36,625 -太棒了! -我好开心! 1441 01:27:39,041 --> 01:27:43,291 关于内啡肽 你说得对 感觉确实很棒 1442 01:27:48,916 --> 01:27:51,625 老天!还跟着我 饶了我吧 1443 01:27:53,166 --> 01:27:56,833 嘿 很高兴你没事 抱歉之前揭穿你 1444 01:27:57,750 --> 01:27:59,208 听着 我送你一样东西 1445 01:28:04,041 --> 01:28:07,791 -聊表歉意 -戴回去吧 你会被抓的 1446 01:28:13,750 --> 01:28:18,708 你们都应该很自豪 今年我们收获满满 1447 01:28:18,791 --> 01:28:20,375 在我离开之前 1448 01:28:20,458 --> 01:28:24,000 我想完成 另一件由萨莉娜丝老师发起的事 1449 01:28:25,000 --> 01:28:28,333 我会读《夏洛特的网》剩余的部分 1450 01:28:28,916 --> 01:28:31,083 -开什么玩笑? -坚持一下吧 1451 01:28:31,916 --> 01:28:33,916 “夏洛特奄奄一息 1452 01:28:34,000 --> 01:28:36,250 她说:‘但我感觉很平静’ 1453 01:28:36,333 --> 01:28:41,375 你在赛场上的成就 多少也算是我的成就 1454 01:28:41,458 --> 01:28:44,791 韦伯问 ‘你为何为我做这一切?’ 1455 01:28:44,875 --> 01:28:47,291 夏洛特回答说:‘我喜欢你’ 1456 01:28:47,375 --> 01:28:49,916 ‘生活到底是什么?’ 1457 01:28:50,000 --> 01:28:52,916 ‘出生 度过短暂的一生 然后死去’ 1458 01:28:53,958 --> 01:28:56,833 ‘也许我只是想活得更有价值 1459 01:28:56,916 --> 01:29:00,166 任何人的生命都是有价值的’” 1460 01:29:00,250 --> 01:29:04,708 怎么?我错了 好吗?哭出来真好 1461 01:29:05,875 --> 01:29:07,875 还是希望我能吃到蜘蛛宝宝 1462 01:29:07,958 --> 01:29:10,041 没人会吃蜘蛛宝宝! 1463 01:29:10,708 --> 01:29:11,791 同学们好! 1464 01:29:11,875 --> 01:29:13,083 萨莉娜丝老师 1465 01:29:13,166 --> 01:29:15,958 -我想你们了 来认识一下柯尔! -好! 1466 01:29:16,041 --> 01:29:17,458 我可以抱抱宝宝吗? 1467 01:29:17,541 --> 01:29:18,750 他好小 1468 01:29:18,833 --> 01:29:19,916 只有一个宝宝 1469 01:29:20,000 --> 01:29:23,166 看来她没把其他蛋 在沙子里埋得足够深 1470 01:29:27,041 --> 01:29:29,791 小学最后一年 1471 01:29:29,875 --> 01:29:33,250 我不想继续当小毛孩 1472 01:29:34,041 --> 01:29:37,583 要照镜子 看看有没有胡茬 1473 01:29:38,125 --> 01:29:42,333 要喝橙汁汽水 1474 01:29:42,416 --> 01:29:45,958 我会说我不需要你 1475 01:29:46,041 --> 01:29:51,083 我会稳步前行 1476 01:29:51,166 --> 01:29:55,666 我已经开始想你 1477 01:29:56,916 --> 01:29:59,666 没有你的陪伴 我们怎么熬过中学? 1478 01:29:59,750 --> 01:30:03,166 没事的 不是我的功劳 是你们自己努力赢得的 1479 01:30:03,250 --> 01:30:05,958 你们信任他人 倾述自己的烦恼 1480 01:30:06,041 --> 01:30:07,333 我们都需要这样 1481 01:30:07,416 --> 01:30:11,833 记住 每个人都会害怕 不用藏着掖着 1482 01:30:11,916 --> 01:30:14,166 找愿意倾听的“里奥”好好聊聊 1483 01:30:14,250 --> 01:30:17,791 可以是你们的老师、妈妈和朋友 1484 01:30:17,875 --> 01:30:18,791 你们的乌龟 1485 01:30:18,875 --> 01:30:20,000 他们愿意倾听 1486 01:30:20,083 --> 01:30:22,500 我保证 他们会让你们好受一些 1487 01:30:32,291 --> 01:30:36,291 麦金老师! 不用说 你在这里已小有名气了 1488 01:30:36,375 --> 01:30:40,791 我将信守承诺 新开一个班 让你明年当全职教师 1489 01:30:42,333 --> 01:30:44,958 谢谢 斯潘校长 1490 01:30:45,041 --> 01:30:47,166 但我有一个条件 1491 01:30:47,250 --> 01:30:52,916 无论我教哪个班 都要带着这两只宠物 1492 01:30:53,000 --> 01:30:55,666 好 这没问题 1493 01:30:55,750 --> 01:31:00,083 -哇 瞧瞧 我们要跟麦金走了 -换换风景 应该不错 1494 01:31:00,166 --> 01:31:03,291 恭喜 认识一下你的新学生 1495 01:31:07,083 --> 01:31:09,333 -老天! -别弄脏龟壳 保持清洁! 1496 01:31:09,416 --> 01:31:11,208 活力满满 1497 01:31:11,291 --> 01:31:13,958 这下好了 我们终于可以学字母表了! 1498 01:31:14,041 --> 01:31:15,333 -我的天! -好耶! 1499 01:34:13,791 --> 01:34:15,666 (午睡时间) 1500 01:34:22,083 --> 01:34:25,416 《蜥蜴伯伯里奥》 1501 01:38:43,583 --> 01:38:49,083 小学最后一年 即将挥别孩童时代 1502 01:38:49,166 --> 01:38:52,083 不再是高年级学生 1503 01:38:52,166 --> 01:38:54,833 我要出去痛快挥棒 1504 01:38:54,916 --> 01:38:58,416 玩具士兵、迪品多滋 小包装巧克力棒 1505 01:38:58,500 --> 01:39:02,416 溜滑梯、放响屁、豪吃星形炸鸡块 1506 01:39:02,500 --> 01:39:06,208 直到他们叫我停下 1507 01:39:06,291 --> 01:39:12,458 小学最后一年 校园里个子最大的孩子 1508 01:39:12,541 --> 01:39:15,791 坐下 小子! 你们这些笨蛋都要听我的 1509 01:39:15,875 --> 01:39:19,333 我好开心 三年级时留级了 1510 01:39:19,416 --> 01:39:22,166 好吧 那我们就不邀请卡拉 1511 01:39:22,250 --> 01:39:23,875 我的天 我讨厌她 1512 01:39:23,958 --> 01:39:25,416 萨布丽娜有点酷 1513 01:39:25,500 --> 01:39:27,083 我们不跟四年级学生玩 1514 01:39:27,166 --> 01:39:28,541 那我们列个朋友名单? 1515 01:39:28,625 --> 01:39:30,625 对 名单上不准有怪咖 1516 01:39:31,125 --> 01:39:33,041 -小夏怎么样? -她人很好 1517 01:39:33,125 --> 01:39:34,041 恶心 1518 01:39:35,541 --> 01:39:38,625 小学最后一年 1519 01:39:38,708 --> 01:39:41,500 别人会跟我说话的一年 1520 01:39:41,583 --> 01:39:45,041 别人会问:“你好吗?” 1521 01:39:45,125 --> 01:39:48,041 我已经上学三年了 1522 01:39:48,125 --> 01:39:50,375 该走了 我会说我该走了 1523 01:39:50,458 --> 01:39:53,083 我们也觉得你该走了 1524 01:39:54,333 --> 01:39:55,416 再睡五分钟 1525 01:39:55,500 --> 01:39:57,500 好 再睡五分钟 1526 01:39:58,166 --> 01:40:01,791 我一心盼着回去 今天是开学日 1527 01:40:01,875 --> 01:40:05,500 爸爸妈妈会送我入学 1528 01:40:06,541 --> 01:40:10,000 在家不许这样 律师如是说 1529 01:40:10,083 --> 01:40:14,916 但在前门的台阶上 他给我一个大大的拥抱 1530 01:40:17,083 --> 01:40:18,708 再睡五分钟 1531 01:40:18,791 --> 01:40:22,125 柯尔 今年你得自己起床 1532 01:40:22,208 --> 01:40:23,291 再睡五分钟 1533 01:40:23,375 --> 01:40:25,000 好 再睡五分钟 1534 01:40:25,083 --> 01:40:26,583 你可真强硬 老爸 1535 01:40:27,833 --> 01:40:32,791 他们说我的坚果过敏症状减轻了 1536 01:40:34,708 --> 01:40:41,083 等免疫增强剂起作用 我就可以吃宫保鸡丁了 1537 01:40:42,166 --> 01:40:45,291 欢迎五年级学生 直接从这道门进去 1538 01:40:45,375 --> 01:40:50,250 因为今年你们的教室在二楼 1539 01:40:50,333 --> 01:40:51,541 高光时刻! 1540 01:40:52,416 --> 01:40:55,083 请不要踩到幼儿园的小朋友 1541 01:40:57,333 --> 01:41:00,458 睡觉还能开夜灯的最后一年 1542 01:41:00,541 --> 01:41:03,750 不会拼错“甜点”的最后一年 1543 01:41:03,833 --> 01:41:06,916 能主宰下课时间的最后一年 1544 01:41:07,000 --> 01:41:09,750 穿有公主图案T恤的最后一年 1545 01:41:09,833 --> 01:41:12,791 -能吃妈妈午餐的最后一年 -口袋里装满绿色黏液 1546 01:41:12,875 --> 01:41:14,375 用纹身贴纸的最后一年 1547 01:41:14,458 --> 01:41:16,583 把我的比熊犬染成蓝色的最后一年 1548 01:41:16,666 --> 01:41:19,541 最后一年 在五年级所做的一切 1549 01:41:19,625 --> 01:41:26,500 将决定着我们的余生 1550 01:41:38,416 --> 01:41:41,166 (谨以此片缅怀我们的好友兼同事 詹姆斯·科德罗) 1551 01:41:41,250 --> 01:41:43,250 字幕翻译:琰炎