1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,208 --> 00:00:20,083 C'est la rentrée des CM2 demain. 4 00:00:20,166 --> 00:00:22,583 Faut remettre le réveil à 8 h ? 5 00:00:22,666 --> 00:00:26,416 - Te plains pas, tu as dormi tout l'été. - Oui. 6 00:00:35,958 --> 00:00:39,125 Dernière année d'école primaire 7 00:00:39,208 --> 00:00:44,041 La dernière pour être gâté Pour être au top ! 8 00:00:44,125 --> 00:00:47,166 Cette année sera imbattable 9 00:00:47,250 --> 00:00:50,875 Petits soldats, billes glacées, chocolats 10 00:00:50,958 --> 00:00:54,750 Toboggan, prouts bruyants Bouts de poulet 11 00:00:54,833 --> 00:00:58,625 Jusqu'à ce qu'on me crie "stop" 12 00:00:58,708 --> 00:01:03,166 Dernière année d'école primaire Je suis le plus grand des petits 13 00:01:03,250 --> 00:01:05,000 J'ai fait du chemin ! 14 00:01:05,083 --> 00:01:08,458 Assis, toi ! Vous êtes tous à ma botte ! 15 00:01:08,541 --> 00:01:11,666 J'ai redoublé le CE2, c'est trop bien ! 16 00:01:11,750 --> 00:01:14,541 OK, d'accord, on va pas inviter Cara 17 00:01:14,625 --> 00:01:16,125 Je la supporte pas 18 00:01:16,208 --> 00:01:17,833 Sabrina est très cool 19 00:01:17,916 --> 00:01:19,416 Une CM1, sûrement pas ! 20 00:01:19,500 --> 00:01:21,041 On devrait faire une liste 21 00:01:21,125 --> 00:01:23,250 Les chelous, faut les bannir 22 00:01:23,333 --> 00:01:24,333 On met Summer ? 23 00:01:24,416 --> 00:01:26,666 - Oui, elle est gentille. - Beurk. 24 00:01:27,666 --> 00:01:32,041 - Summer, où est maman ? - C'est moi qui te mets au lit ce soir. 25 00:01:32,125 --> 00:01:34,208 Je suis en CM2, je suis une grande. 26 00:01:34,291 --> 00:01:36,833 - Mais… - Sauf pour le café et les garçons. 27 00:01:36,916 --> 00:01:39,500 - Mais il me faut une frange. - Elle va… 28 00:01:39,583 --> 00:01:40,666 C'est la mode, 29 00:01:40,750 --> 00:01:44,958 mais avec mon grand front, ça risque de faire extraterrestre. 30 00:01:46,583 --> 00:01:48,208 Non, cinq minutes 31 00:01:48,291 --> 00:01:51,375 Cette année On avait dit que tu te levais seul 32 00:01:51,458 --> 00:01:54,416 - Non, cinq minutes - Bon, d'accord, cinq minutes 33 00:01:54,500 --> 00:01:55,875 Quelle autorité ! 34 00:01:55,958 --> 00:01:57,083 ALLERGIES D'ELI 35 00:01:57,166 --> 00:02:00,375 Régression Mon allergie aux noix est en régression 36 00:02:00,458 --> 00:02:02,333 SÉCURITÉ ENFANT SURVEILLATOR 37 00:02:04,541 --> 00:02:09,958 Grâce aux immunostimulants Je pourrai remanger comme avant 38 00:02:11,583 --> 00:02:15,291 Les CM2, prêts pour le décollage ? 39 00:02:15,375 --> 00:02:20,625 Cette année, votre classe Est au premier étage 40 00:02:20,708 --> 00:02:22,541 La cour des grands ! 41 00:02:22,625 --> 00:02:25,458 Ne piétinez pas les maternelles 42 00:02:30,375 --> 00:02:31,958 Tu iras à Westlake, toi ? 43 00:02:32,041 --> 00:02:34,708 Il paraît qu'un élève fume là-bas. 44 00:02:34,791 --> 00:02:37,666 - Tu vois quoi ? - Rien. Ça bavarde beaucoup. 45 00:02:37,750 --> 00:02:38,666 Voilà. 46 00:02:38,750 --> 00:02:42,833 Qui dit nouvelle année, dit nouvelle bande de zinzins de CM2. 47 00:02:42,916 --> 00:02:44,875 Kabir, Anthony, bienvenue. 48 00:02:44,958 --> 00:02:48,166 Tu viens de New York ? La Maison-Blanche, c'est moche ! 49 00:02:48,250 --> 00:02:49,583 Elle est à Washington. 50 00:02:49,666 --> 00:02:52,333 - Ton t-shirt est à l'envers. - Purée ! 51 00:02:52,416 --> 00:02:55,583 - Une bande de moulins à paroles. - Toujours pareil. 52 00:02:55,666 --> 00:02:57,458 Tu as vu le pull de Cara ? 53 00:02:57,541 --> 00:02:59,791 - Qui voilà ? - Les reines de la récré. 54 00:02:59,875 --> 00:03:02,500 - Les bêcheuses superficielles. - Miss 20/20. 55 00:03:02,583 --> 00:03:06,000 - Le gamin malade qui serait mieux au lit. - Classique. 56 00:03:06,083 --> 00:03:08,708 Le clown de service, complexé en secret. 57 00:03:08,791 --> 00:03:10,166 Trop drôle, Cole ! 58 00:03:10,250 --> 00:03:12,833 - Merci, Cole ! - On a déjà deux Cole ? 59 00:03:12,916 --> 00:03:16,125 Ça me rappelle l'avalanche de "Justin" en 1991. 60 00:03:16,208 --> 00:03:18,458 Prions pour ne pas avoir de Richie. 61 00:03:18,541 --> 00:03:21,208 Mec, tu es plus grand que moi ? 62 00:03:21,291 --> 00:03:23,333 Le fan de chips, bien sûr. 63 00:03:23,416 --> 00:03:25,458 Je dirais plutôt Doritos. 64 00:03:25,541 --> 00:03:28,375 - Je viens du Bronx. - T'es nouveau ? C'est dur. 65 00:03:28,458 --> 00:03:31,666 J'ai jamais dû quitter mes amis, sauf en vacances. 66 00:03:31,750 --> 00:03:35,166 Dans l'avion, j'ai ouvert le sachet de moutarde d'une dame… 67 00:03:35,250 --> 00:03:37,083 - Une aînée. - Sans filtre. 68 00:03:37,166 --> 00:03:39,583 Elle n'a jamais entendu le mot "stop". 69 00:03:39,666 --> 00:03:41,875 Vous êtes contents, les enfants ? 70 00:03:41,958 --> 00:03:44,583 Après cinq ans passés dans cette école, 71 00:03:44,666 --> 00:03:47,666 voire sept, et maintenant, c'est vous, les grands ! 72 00:03:47,750 --> 00:03:51,750 Voici nos animaux de classe, Leonardo et Squirtle. 73 00:03:51,833 --> 00:03:53,000 J'y toucherai pas. 74 00:03:53,083 --> 00:03:55,541 Ils font caca là où ils dorment, non ? 75 00:03:55,625 --> 00:03:57,791 Moi, je fais caca là où il dort. 76 00:03:57,875 --> 00:03:59,125 Ça vous plairait 77 00:03:59,208 --> 00:04:02,666 d'avoir une récompense si vous faites une belle année ? 78 00:04:02,750 --> 00:04:04,583 L'Académicathlon ? 79 00:04:04,666 --> 00:04:07,500 Cette Salinas. Elle sait y faire. 80 00:04:07,583 --> 00:04:10,125 Comme Mlle Bielecky dans les années 60. 81 00:04:10,208 --> 00:04:16,375 Cette année, la classe gagnante remportera une sortie scolaire d'une journée entière. 82 00:04:16,458 --> 00:04:17,666 Oui ! 83 00:04:19,541 --> 00:04:21,833 - Elle est enceinte ? - On dirait bien. 84 00:04:21,916 --> 00:04:26,916 Zane, on ne mange pas en classe. Je te prends ça, pour l'instant. 85 00:04:27,000 --> 00:04:28,958 Des Cheetos. Quelle surprise ! 86 00:04:29,041 --> 00:04:32,541 À la fin de l'année, nos trois classes de CM2 87 00:04:32,625 --> 00:04:36,500 s'affronteront en art, en débat, en science et en histoire. 88 00:04:36,583 --> 00:04:41,291 Et si l'on gagne, on ira à Magic Land Park ! 89 00:04:41,375 --> 00:04:44,041 L'attraction Dragon Coaster a déjà pris feu. 90 00:04:44,125 --> 00:04:46,250 Elle a été interdite en Europe. 91 00:04:46,333 --> 00:04:48,208 Oui, mais pas en Floride. 92 00:04:49,125 --> 00:04:50,458 Carrément enceinte. 93 00:04:50,541 --> 00:04:53,583 Bien. On va évaluer vos connaissances. 94 00:04:53,666 --> 00:04:58,291 Comment ça s'appelle, quand une plante transforme la lumière en nourriture ? 95 00:04:58,375 --> 00:05:00,458 - C'est la… - Photosynthèse. 96 00:05:00,541 --> 00:05:04,041 - L'eau et le CO2 sont transformés… - En glucose. 97 00:05:04,625 --> 00:05:06,333 Très bien, Mia ! 98 00:05:07,750 --> 00:05:09,041 Bon… 99 00:05:09,125 --> 00:05:10,916 Oh, non. Parents divorcés. 100 00:05:11,000 --> 00:05:15,916 Bien, ma grande. Merci. Ça va aller. C'est mignon. Bien. 101 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 Passons aux livres que nous allons lire cette année. 102 00:05:19,083 --> 00:05:21,166 Qui connaît La toile de Charlotte ? 103 00:05:21,250 --> 00:05:23,750 Non ! Les mômes pleurent toujours à la fin. 104 00:05:23,833 --> 00:05:27,000 Ils pleurent pas déjà assez ? Pourquoi en rajouter ? 105 00:05:27,083 --> 00:05:28,833 - Pleurer, c'est nul. - Grave. 106 00:05:28,916 --> 00:05:31,041 On suivra Fern et son cochon Wilbur. 107 00:05:31,125 --> 00:05:34,750 - Ce livre est naze. - Les animaux ne parlent pas aux humains. 108 00:05:34,833 --> 00:05:36,750 Et personne ne mange Charlotte. 109 00:05:36,833 --> 00:05:41,833 Ça donne faim, d'entendre autant parler de cette délicieuse araignée. 110 00:05:41,916 --> 00:05:43,916 … vous l'apprendrez cette année. 111 00:05:44,000 --> 00:05:47,375 Tu veux partager quelque chose avec nous, Cole ? 112 00:05:48,875 --> 00:05:49,791 Dégueu ! 113 00:05:50,541 --> 00:05:52,500 J'y crois pas ! 114 00:05:54,791 --> 00:05:55,833 Pardon. 115 00:05:57,083 --> 00:05:58,250 Ça sent bon. 116 00:05:58,333 --> 00:06:01,875 On en veut bien, la prochaine fois ! Marre de la salade ! 117 00:06:01,958 --> 00:06:03,083 RENTRÉE DES PARENTS 118 00:06:03,166 --> 00:06:05,166 Bonsoir, madame Salinas ! 119 00:06:08,666 --> 00:06:11,208 - Je suis la mère de Cole Wiseki. - Bonsoir. 120 00:06:11,291 --> 00:06:13,916 Une petite photo pour Facebook ? Merci. 121 00:06:14,708 --> 00:06:17,750 - Cole est très… - Super photo, merci ! 122 00:06:17,833 --> 00:06:19,916 Cette moue est toujours à la mode ? 123 00:06:21,125 --> 00:06:23,208 Ils ont bien grandi, n'est-ce pas ? 124 00:06:23,291 --> 00:06:26,750 En CM2, vos enfants voudront faire leurs propres choix. 125 00:06:26,833 --> 00:06:29,416 Acceptez-le. Laissez-les faire des erreurs. 126 00:06:29,500 --> 00:06:32,666 - Ça va durer longtemps ? - Pas trop, Dr Wenger. 127 00:06:32,750 --> 00:06:37,291 Vous avez dû entendre parler de l'incident de madame Salinas en classe. 128 00:06:37,375 --> 00:06:42,166 Ce n'est pas à cause de ce qu'elle a mangé la cafétéria. 129 00:06:42,250 --> 00:06:45,750 Elle va s'absenter. Prendre un congé, disons. 130 00:06:45,833 --> 00:06:47,333 Combien de temps ? 131 00:06:47,416 --> 00:06:48,833 Et voilà la bombe. 132 00:06:48,916 --> 00:06:52,083 Jusqu'à ce qu'elle ait son bébé, disons. 133 00:06:52,166 --> 00:06:53,208 Quoi ? 134 00:06:53,291 --> 00:06:54,750 Un bébé ? 135 00:06:54,833 --> 00:06:57,333 C'est sûr ? Elle a eu un deuxième avis ? 136 00:06:57,416 --> 00:07:01,083 Vous plaisantez ? La remplaçante en CE2 était horrible ! 137 00:07:01,166 --> 00:07:04,333 Je préviens ma fille. Ça va l'anéantir. 138 00:07:06,208 --> 00:07:09,166 OMG, on va détruire la remplaçante ! 139 00:07:09,250 --> 00:07:10,875 Une année libre ! 140 00:07:10,958 --> 00:07:13,833 - Et la sortie scolaire ? - Sérieux ? 141 00:07:13,916 --> 00:07:17,166 On dira à la remplaçante que la récré dure trois heures. 142 00:07:17,250 --> 00:07:20,916 On lui lancera des bonbons et on la collera à sa chaise ! 143 00:07:21,833 --> 00:07:24,041 Pitié, retirez-moi de ce groupe. 144 00:07:24,125 --> 00:07:26,541 Cole, on pourrait échanger nos prénoms. 145 00:07:26,625 --> 00:07:28,125 Super idée, Cole. 146 00:07:28,208 --> 00:07:29,583 On regardera des films. 147 00:07:29,666 --> 00:07:34,041 Comme celui avec la machine à vœu et le petit qui devient Tom Hanks. 148 00:07:34,125 --> 00:07:37,750 J'ai oublié le nom. Bizarre. Un nom court. Sur l'affiche… 149 00:07:37,833 --> 00:07:38,708 Big. 150 00:07:39,250 --> 00:07:41,416 Pitié, retirez-moi de ce groupe. 151 00:07:43,125 --> 00:07:44,375 Qu'allez-vous faire ? 152 00:07:44,458 --> 00:07:47,333 Ces animaux ont la belle vie, à ne rien faire. 153 00:07:47,416 --> 00:07:50,041 - Je signe où ? - Ce lézard a l'air vieux. 154 00:07:50,125 --> 00:07:51,416 C'est vrai ? 155 00:07:53,333 --> 00:07:55,000 Merci. 156 00:07:55,083 --> 00:07:58,583 C'est un tuatara. Ils vivent jusqu'à environ 75 ans. 157 00:07:58,666 --> 00:08:01,833 Je savais pas, ça. Dans vos faces, les hamsters ! 158 00:08:01,916 --> 00:08:04,166 On dirait qu'il s'en approche. 159 00:08:07,125 --> 00:08:08,416 Il est taré. 160 00:08:08,500 --> 00:08:12,375 T'es vieux, grincheux et paresseux, mais t'es loin des 75 ans. 161 00:08:12,458 --> 00:08:14,750 Soixante-quinze. 162 00:08:24,750 --> 00:08:30,416 Des hommes de la planète Terre ont marché pour la première fois sur la Lune. 163 00:08:30,500 --> 00:08:32,041 Nous venons en paix. 164 00:08:37,041 --> 00:08:38,791 1949. 165 00:08:38,875 --> 00:08:40,875 - Quoi ? - Je suis né en 1949. 166 00:08:40,958 --> 00:08:44,375 - Combien d'années ont passé depuis ? - Aucune idée. 167 00:08:44,458 --> 00:08:47,583 L'addition, c'est en CE1. Nous, on fait des fractions. 168 00:08:47,666 --> 00:08:51,333 Si seulement on nous déplaçait, on saurait plus de choses. 169 00:08:57,958 --> 00:09:01,500 Quatre seizièmes font combien de quarts ? 170 00:09:04,083 --> 00:09:06,916 - Elle part, ils ne l'écoutent plus. - 1967… 171 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 - Tu fais quoi ? - J'essaie de compter mon âge. 172 00:09:10,083 --> 00:09:13,083 1968, 1969, 1970… 173 00:09:13,166 --> 00:09:16,208 J'ai plus de doigts ! Avec quoi je peux compter ? 174 00:09:16,291 --> 00:09:18,416 J'ai une idée, mais y a des enfants. 175 00:09:19,541 --> 00:09:21,666 Je parlais de sa queue ! 176 00:09:21,750 --> 00:09:25,000 Addition… Je dois parler à un animal de CE1. 177 00:09:25,083 --> 00:09:28,500 On les voit qu'aux exercices d'incendie, en novembre. 178 00:09:28,583 --> 00:09:30,000 ALARME INCENDIE 179 00:09:30,083 --> 00:09:31,125 Nom d'un… 180 00:09:32,791 --> 00:09:33,708 Quoi ? 181 00:09:33,791 --> 00:09:35,000 Il y a le feu ? 182 00:09:35,083 --> 00:09:38,750 Ce n'est sûrement rien, mais allons-y. Anthony, les animaux. 183 00:09:41,208 --> 00:09:44,000 Évacuation générale. Tous aux abris. 184 00:09:45,041 --> 00:09:46,625 Je suis en feu ! 185 00:09:48,916 --> 00:09:50,916 Purée, on venait de redécorer ! 186 00:09:51,000 --> 00:09:54,041 Un jour, ce gamin se fera arrêter par les flics. 187 00:09:54,541 --> 00:09:56,958 Je vous mets ici, les gars. 188 00:09:57,041 --> 00:09:58,875 Bon, c'est parti. 189 00:09:58,958 --> 00:10:01,958 Vous avez fait quoi de beau cet été ? 190 00:10:02,041 --> 00:10:03,666 - Des siestes. - Pareil. 191 00:10:03,750 --> 00:10:06,041 - Du grignotage. - Plein de cacas. 192 00:10:06,125 --> 00:10:09,000 Génial. Sinon, qui est en CE1 ? 193 00:10:09,083 --> 00:10:11,291 - Moi. Ça va, Lizzy ? - Super. 194 00:10:11,375 --> 00:10:13,000 Mais je m'appelle Leonardo. 195 00:10:13,083 --> 00:10:16,750 Lizzy, c'est l'iguane de la classe de M. Marculia. Et toi ? 196 00:10:16,833 --> 00:10:20,583 Mon nouveau nom, c'est Pamplemousse. Je sais, c'est cucul. 197 00:10:20,666 --> 00:10:22,333 C'est mieux que Panpan. 198 00:10:22,416 --> 00:10:27,416 Sûrement. Le pire que j'ai connu, c'est Frimousse, Pimousse, Barbe Rousse… 199 00:10:27,500 --> 00:10:31,208 Je vois. En CE1, vous faites l'addition, pas vrai ? 200 00:10:31,291 --> 00:10:34,958 … Houmous, Maousse. Oui, et la soustraction. Les deux. 201 00:10:35,041 --> 00:10:38,958 Super. Alors, si je suis né en 1949 202 00:10:39,041 --> 00:10:42,666 et qu'on est en 2023, j'ai quoi, moi ? 203 00:10:42,750 --> 00:10:45,333 Je dirais une tête de reptile. 204 00:10:45,416 --> 00:10:46,750 Imbécile. 205 00:10:46,833 --> 00:10:49,500 Très bien. C'était une fausse alerte. 206 00:10:49,583 --> 00:10:51,750 L'école n'est pas en feu. 207 00:10:55,250 --> 00:10:56,833 Non, j'ai quel âge ? 208 00:10:56,916 --> 00:11:01,375 Alors, une petite soustraction. Donc, tac, tac, tac, 74. 209 00:11:01,458 --> 00:11:04,583 - 74. C'est pas juste avant… - Allez, hop. 210 00:11:04,666 --> 00:11:06,500 Attendez ! Un instant. 211 00:11:06,583 --> 00:11:09,583 C'est le nombre avant 75, non ? 212 00:11:09,666 --> 00:11:11,666 Pourquoi tu es tout chamboulé ? 213 00:11:14,958 --> 00:11:17,541 Pamplemousse ! 214 00:11:18,125 --> 00:11:19,583 Calmez-vous. 215 00:11:19,666 --> 00:11:20,875 Je suis un lézard. 216 00:11:22,416 --> 00:11:24,500 C'est ça, laisse-le faire ! 217 00:11:24,583 --> 00:11:30,250 Ça change quoi ? Je suis fichu. J'ai 74 ans. 75 ans, c'est la mort. 218 00:11:30,333 --> 00:11:32,458 Pas chez les animaux de classe. 219 00:11:32,541 --> 00:11:35,166 En captivité, 75 ans, ça équivaut à 70 ans. 220 00:11:35,250 --> 00:11:38,041 Mais si tu tiens tant à vivre, fais du sport. 221 00:11:38,125 --> 00:11:41,083 - Quel sport ? - Cligner des yeux, c'est bien. 222 00:11:41,166 --> 00:11:42,458 Je le fais déjà. 223 00:11:42,541 --> 00:11:44,000 - À peine. - Bien. 224 00:11:51,541 --> 00:11:53,791 Tu devrais y aller mollo. 225 00:11:53,875 --> 00:11:55,166 N'importe quoi. 226 00:11:55,250 --> 00:11:59,458 À quoi bon me mettre au sport à ce stade de ma vie ? 227 00:11:59,541 --> 00:12:04,416 C'est trop tard. J'ai raté le coche. J'ai gâché ma vie ! 228 00:12:04,500 --> 00:12:08,041 Et maintenant, elle est presque finie. 229 00:12:08,125 --> 00:12:11,958 Quand un homme prend conscience 230 00:12:12,041 --> 00:12:15,166 Qu'il approche du cimetière 231 00:12:15,250 --> 00:12:19,750 Il pense à tout ce qu'il n'a pas pu faire 232 00:12:20,750 --> 00:12:24,041 J'ai pas mangé de mollusque 233 00:12:24,125 --> 00:12:27,250 J'ai jamais chassé de mouche 234 00:12:27,333 --> 00:12:32,083 On me les a toujours mis dans la bouche 235 00:12:33,875 --> 00:12:39,291 Je ne pêche pas les algues Dont on me nourrit 236 00:12:39,375 --> 00:12:45,791 Et tous les jours Ma laitue tombe tout droit dans ton pipi 237 00:12:46,416 --> 00:12:52,833 J'ai jamais chipé un œuf Chassé l'écureuil 238 00:12:53,333 --> 00:12:58,916 Jamais vu de femelles Pour leur taper dans l'œil 239 00:13:24,583 --> 00:13:26,791 MOT DU JOUR : "TOLÉRANCE" 240 00:13:38,333 --> 00:13:39,916 Reprenez donc. 241 00:13:40,000 --> 00:13:42,041 Voici votre nouvelle maîtresse. 242 00:13:42,125 --> 00:13:43,125 MADAME MALKIN 243 00:13:43,208 --> 00:13:45,333 C'est elle, la remplaçante ? 244 00:13:45,416 --> 00:13:47,750 Vous devez déjà partir ? 245 00:13:47,833 --> 00:13:50,958 Mon docteur m'a prescrit du repos durant ma grossesse. 246 00:13:51,041 --> 00:13:53,666 En mon absence, vous aurez madame Malkin. 247 00:13:53,750 --> 00:13:55,875 C'est pourtant pas sorcier. 248 00:13:56,708 --> 00:13:59,708 Il ne faut pas avoir peur du changement. 249 00:13:59,791 --> 00:14:02,208 Ça fait partie de la vie, c'est beau. 250 00:14:02,291 --> 00:14:05,208 Les grands arbres aussi 251 00:14:05,291 --> 00:14:08,375 Perdent leurs feuilles 252 00:14:08,458 --> 00:14:13,291 Mais elles reviennent toujours 253 00:14:14,583 --> 00:14:17,541 - Je ne chante pas. - D'accord. 254 00:14:17,625 --> 00:14:21,666 Je vais continuer le cours avec madame Malkin, alors. 255 00:14:21,750 --> 00:14:23,833 Pitié, ne nous quittez pas ! 256 00:14:24,416 --> 00:14:25,750 Lâche-moi ! Allez ! 257 00:14:25,833 --> 00:14:26,833 ANTI CÂLIN ! 258 00:14:26,916 --> 00:14:28,333 Pas de câlin ! Assise ! 259 00:14:28,416 --> 00:14:32,666 En classe, on se tient droit, on écoute et on est quoi ? Toi ! 260 00:14:32,750 --> 00:14:35,750 Quoi ? Oh non ! On est silencieux ? 261 00:14:35,833 --> 00:14:38,875 Très bien, Logan. Tu remportes un cœur. 262 00:14:40,083 --> 00:14:42,208 TABLEAU DES RÉUSSITES 263 00:14:44,000 --> 00:14:47,833 Les cœurs, c'est quand ils écoutent. Ça les motive à… 264 00:14:51,250 --> 00:14:56,541 Ils doivent écouter pour apprendre, pas pour être récompensés. 265 00:14:56,625 --> 00:14:59,083 Et qu'en est-il du parc d'at… 266 00:15:02,500 --> 00:15:03,833 C'était quoi ? 267 00:15:03,916 --> 00:15:06,875 Jambon beurre de cacahuètes. Mon père était pressé. 268 00:15:10,583 --> 00:15:14,458 Allez, le temps presse. On dit au revoir à madame Salinas. 269 00:15:14,541 --> 00:15:17,083 - Mais, le cours… - Je sais. Ouste. 270 00:15:17,166 --> 00:15:20,125 - Bonne chance avec votre enfant. - À bientôt, les… 271 00:15:23,125 --> 00:15:24,208 Poursuivons. 272 00:15:24,291 --> 00:15:28,625 On est vendredi. Il faut donc qu'un élève ramène un animal chez lui. 273 00:15:28,708 --> 00:15:31,500 - Plaît-il ? - On ne fait pas ça ici. 274 00:15:31,583 --> 00:15:32,791 On ne le fait plus ! 275 00:15:32,875 --> 00:15:36,958 Avec moi, vous apprendrez à être responsables. 276 00:15:37,041 --> 00:15:41,791 Vous devrez nourrir un animal et le ramener en bonne santé. En vie. 277 00:15:42,416 --> 00:15:44,583 On a un volontaire ? 278 00:15:46,291 --> 00:15:49,208 - Allez, une petite main levée. - Quoi ? 279 00:15:49,291 --> 00:15:53,583 Souviens-toi. Un enfant, ça oublie de te nourrir ou ça te maltraite. 280 00:15:57,708 --> 00:15:59,000 Ça repoussera. 281 00:16:02,916 --> 00:16:05,166 STUDIO DE TATOUAGE 282 00:16:06,208 --> 00:16:07,375 MOTARD-NÉ 283 00:16:07,458 --> 00:16:09,916 - Hum… - C'était cool dans les années 90. 284 00:16:10,000 --> 00:16:12,666 J'attends. Un volontaire ? 285 00:16:12,750 --> 00:16:14,791 C'est une occasion en or ! 286 00:16:14,875 --> 00:16:18,208 Je vais chez un môme, je repère les fenêtres ouvertes 287 00:16:18,291 --> 00:16:20,583 et une fois seul, je file ! 288 00:16:20,666 --> 00:16:22,458 Tu veux filer ? À ton âge ? 289 00:16:22,541 --> 00:16:25,125 Oui, je file pour enfin vraiment vivre. 290 00:16:25,208 --> 00:16:28,833 Grimper à un arbre, nager dans un égout, voir les Everglades… 291 00:16:28,916 --> 00:16:32,458 T'es fou ? Les Everglades, c'est plein d'animaux sauvages. 292 00:16:32,541 --> 00:16:35,208 Ils n'ont même pas de nom. C'est l'anarchie. 293 00:16:35,291 --> 00:16:39,708 Tu ne survivrais pas là-bas. Tu finirais planqué dans une canette. 294 00:16:39,791 --> 00:16:43,375 Alors ? Qui va apprendre à être responsable ? 295 00:16:43,458 --> 00:16:46,041 - Faut-il que je choisisse ? - Je me dévoue. 296 00:16:46,125 --> 00:16:48,666 Je veux pas qu'ils se sentent rejetés 297 00:16:48,750 --> 00:16:51,625 ou jugés en fonction de leur apparence ou race. 298 00:16:51,708 --> 00:16:56,166 Demain, j'ai chute libre indoor, mais mon père sera à la maison… 299 00:16:56,250 --> 00:16:57,750 - Lequel ? - Le lézard ! 300 00:17:07,458 --> 00:17:11,708 Quand tu seras dans la nature et que ces bêtes sauvages t'attaqueront, 301 00:17:11,791 --> 00:17:15,250 pense à changer de couleur et à te fondre dans le décor ! 302 00:17:15,333 --> 00:17:17,666 Je ne suis pas un caméléon. 303 00:17:17,750 --> 00:17:19,291 T'es mort, alors. 304 00:17:22,375 --> 00:17:25,416 Faut se préparer pour la chute libre indoor, demain. 305 00:17:25,500 --> 00:17:28,208 C'est comme du parachute, mais moins dangereux. 306 00:17:28,291 --> 00:17:30,375 On a un week-end chargé. 307 00:17:30,458 --> 00:17:33,750 Je dois mettre une robe chez mamie ? Il fera froid. 308 00:17:33,833 --> 00:17:37,583 Jayda a dit le mot "gerber". Selon elle, c'est pas un gros mot. 309 00:17:37,666 --> 00:17:40,750 Ça m'embête de le laisser ici, pendant le dîner. 310 00:17:40,833 --> 00:17:42,375 Je reviens vite ! 311 00:17:42,458 --> 00:17:46,041 Kayla, n'aie pas peur de lui comme ça. C'est méchant ! 312 00:17:55,250 --> 00:17:56,416 Allons-y. 313 00:18:15,416 --> 00:18:16,500 Oui. 314 00:18:27,000 --> 00:18:31,875 Kabir, le nouveau, est gentil, mais pas bavard. Il est sûrement timide… 315 00:18:37,541 --> 00:18:40,625 Et je me suis brûlé la langue, enfin pas totalement, 316 00:18:40,708 --> 00:18:43,875 sinon, je ne pourrais pas vous en parler. 317 00:18:57,583 --> 00:19:02,083 T'as raté un super film, Leonardo. Demain, je t'emmène au petit-déj'. 318 00:19:02,166 --> 00:19:06,250 Pourvu qu'il reste des bagels multigraines et pas qu'au sésame. 319 00:19:06,333 --> 00:19:10,333 Maman m'en a déjà fait goûter un sans graines de pavot 320 00:19:10,416 --> 00:19:11,375 et sans sel… 321 00:19:11,458 --> 00:19:13,041 Mais, où es-tu ? 322 00:19:13,125 --> 00:19:14,916 C'est un cauchemar ! 323 00:19:15,000 --> 00:19:18,000 Toute ma vie, je serai "la tueuse de lézards". 324 00:19:18,083 --> 00:19:21,250 Adieu à ma carrière d'actrice ou de docteure. 325 00:19:21,333 --> 00:19:26,458 Je pourrais travailler dans un bureau. Au moins, je resterai près de mes parents. 326 00:19:27,500 --> 00:19:29,375 Nom d'un Godzilla ! 327 00:19:29,458 --> 00:19:30,375 Hein ? 328 00:19:31,500 --> 00:19:32,916 Qui a dit ça ? 329 00:19:34,250 --> 00:19:38,416 Le mur ? Ça ne parle pas, un mur. Pourquoi il parlerait ? 330 00:19:38,500 --> 00:19:39,958 Pourquoi me le montrer ? 331 00:19:40,041 --> 00:19:42,708 On dit bien "les murs ont des oreilles", mais… 332 00:19:42,791 --> 00:19:43,958 Le trophée ! 333 00:19:44,625 --> 00:19:47,333 Tu as dit un truc ! Tu as parlé ! Maman ! 334 00:19:47,416 --> 00:19:49,875 - Non ! - Tu as parlé ! Tu parles. 335 00:19:49,958 --> 00:19:52,958 Je dois le dire à maman, pour pas paraître folle 336 00:19:53,041 --> 00:19:55,291 et finir dans une école spéciale ! 337 00:19:55,375 --> 00:19:57,750 Personne ne doit savoir ! 338 00:19:58,625 --> 00:20:01,458 - Tes mains sont moites. - Oui, naturellement. 339 00:20:01,541 --> 00:20:03,791 Je t'en prie, ne dis rien ! 340 00:20:03,875 --> 00:20:07,916 Si ça s'apprend, je vais finir dans un laboratoire. 341 00:20:08,000 --> 00:20:09,500 Je dois en parler. 342 00:20:09,583 --> 00:20:10,625 S'il te plaît. 343 00:20:11,708 --> 00:20:14,500 Tu es la seule à pouvoir m'entendre. 344 00:20:15,416 --> 00:20:17,291 Pourquoi tu chuchotes, alors ? 345 00:20:17,375 --> 00:20:20,333 Parce que tu le faisais et ça avait l'air rigolo. 346 00:20:23,125 --> 00:20:26,625 - Tous les lézards parlent ? - Je ne les connais pas tous. 347 00:20:26,708 --> 00:20:29,416 Mais on ne parle jamais aux humains. 348 00:20:29,500 --> 00:20:32,500 - Pourquoi tu me parles ? - Je n'ai pas fait… 349 00:20:33,375 --> 00:20:37,083 Parce que j'en ai envie. Je te trouve sympa. 350 00:20:37,166 --> 00:20:39,041 Vraiment ? Merci. 351 00:20:39,125 --> 00:20:42,458 J'ai du mal à savoir si on me trouve sympa. 352 00:20:42,541 --> 00:20:45,958 - Les gens te disent que tu es sympa… - Je comprends. 353 00:20:46,041 --> 00:20:48,166 - … pour être sympa… - Je comprends. 354 00:20:48,250 --> 00:20:50,208 Tu dis souvent "je comprends". 355 00:20:50,291 --> 00:20:54,916 Parce que je comprends les choses. C'est tout. J'ai roulé ma bosse. 356 00:20:55,000 --> 00:20:58,166 - Je croyais que c'était pour autre chose. - Comme ? 357 00:20:58,250 --> 00:21:00,000 Pour me faire taire. 358 00:21:00,750 --> 00:21:03,833 - Waouh. - Genre : "Waouh, c'est dingue" ? 359 00:21:03,916 --> 00:21:08,416 Non, plutôt : "Waouh, je ne te croyais pas aussi perspicace." 360 00:21:08,500 --> 00:21:11,916 Je le vois bien. Les gens sont trop polis pour me le dire, 361 00:21:12,000 --> 00:21:14,125 mais je vois bien que je parle trop, 362 00:21:14,208 --> 00:21:17,541 aux grimaces des vieillards ou à l'air endormi des bébés. 363 00:21:17,625 --> 00:21:21,333 Et le chauffeur de bus fait… Mais je peux pas à m'arrêter et… 364 00:21:23,416 --> 00:21:25,958 Désolé, je t'écoute. Continue. 365 00:21:26,041 --> 00:21:29,083 Je me lâche Je dis tout ce qui me passe par la tête 366 00:21:29,166 --> 00:21:31,875 Les gens sont résignés Mais ils l'acceptent 367 00:21:31,958 --> 00:21:34,666 Je peux pas me retenir Ça les fait sourire 368 00:21:34,750 --> 00:21:38,291 C'est stressant de pas savoir Quand ça devient énervant 369 00:21:38,375 --> 00:21:40,708 De nombreux enfants parlent beaucoup… 370 00:21:40,791 --> 00:21:43,500 Alors, je continue Sous de bons auspices 371 00:21:43,583 --> 00:21:46,583 Jusqu'à ce regard que je prends Comme un indice 372 00:21:46,666 --> 00:21:49,083 Ils en ont marre que je parle encore 373 00:21:49,166 --> 00:21:52,708 Ça m'angoisse de les perdre Alors mon débit bat des records 374 00:21:52,791 --> 00:21:54,916 Oui. C'est normal. Les gamins… 375 00:21:55,000 --> 00:21:59,208 J'ai pas la capacité de voir Que je laisse aucune chance de parler 376 00:21:59,291 --> 00:22:00,333 À personne 377 00:22:00,416 --> 00:22:01,916 À cause de ça, j'angoisse 378 00:22:02,000 --> 00:22:06,083 Et je laisse aucune chance De parler à personne 379 00:22:06,166 --> 00:22:08,125 Je comprends, je t'ai dit ! 380 00:22:09,458 --> 00:22:12,125 Je sais. Je l'ai redit. Désolé. 381 00:22:12,208 --> 00:22:15,875 Mais tu as arrêté les rimes et ça commençait à se répéter. 382 00:22:20,416 --> 00:22:25,291 Comme tes parents te laissent t'exprimer Tu te confies sans réticence 383 00:22:25,375 --> 00:22:26,708 En fait, ils n'aiment… 384 00:22:26,791 --> 00:22:30,416 Tu ne dois pas te sentir gênée Comme si c'était perdu d'avance 385 00:22:30,500 --> 00:22:31,375 Mais comment… 386 00:22:31,458 --> 00:22:34,333 Et si tu posais des questions ? 387 00:22:35,041 --> 00:22:36,458 Poser des questions ? 388 00:22:37,041 --> 00:22:40,000 C'est un effort très intense 389 00:22:40,083 --> 00:22:42,791 Mais les enfants les plus populaires 390 00:22:43,375 --> 00:22:49,541 Ce sont ceux qui s'intéressent À ce que les autres pensent 391 00:22:50,625 --> 00:22:53,541 C'est pas que ça ne m'intéresse pas… 392 00:22:53,625 --> 00:22:54,583 Je sais. 393 00:22:54,666 --> 00:22:59,208 C'est bien de réussir à parler de soi. Ça fait du bien de se confier. 394 00:22:59,291 --> 00:23:03,083 Laisse les autres enfants se confier à toi et ils t'apprécieront. 395 00:23:03,166 --> 00:23:05,458 Enfin, encore plus que maintenant. 396 00:23:07,000 --> 00:23:08,333 C'est encore bon. 397 00:23:09,041 --> 00:23:11,750 C'était très gentil. Merci. 398 00:23:11,833 --> 00:23:13,583 Ravi de t'avoir aidée. 399 00:23:14,166 --> 00:23:17,875 Souviens-toi de ne jamais en parler à personne. 400 00:23:17,958 --> 00:23:20,083 Sinon, on ne pourra plus se parler. 401 00:23:20,166 --> 00:23:24,083 Je suis ton amie secrète, alors ? C'était une question. 402 00:23:24,166 --> 00:23:27,208 Oui, c'est vrai. Et une bonne question. 403 00:23:27,291 --> 00:23:28,291 Merci, Leonardo. 404 00:23:28,375 --> 00:23:31,083 Appelle-moi Leo. Ça fait moins Tortue Ninja. 405 00:23:31,166 --> 00:23:33,541 Summer ! Il faut te coucher, ma puce. 406 00:23:33,625 --> 00:23:36,458 Maman, quelle est la racine carrée de 91 ? 407 00:23:36,541 --> 00:23:39,083 Quoi ? Va te coucher, s'il te plaît. 408 00:23:39,666 --> 00:23:43,625 - Pas n'importe quelle question, non plus. - Ça marche. 409 00:23:47,250 --> 00:23:48,333 À vos places. 410 00:23:51,375 --> 00:23:53,333 SECONDE GUERRE MONDIALE LES FRONTS 411 00:23:57,208 --> 00:24:00,833 Déjà rentré de ton tour du monde en un week-end ? 412 00:24:00,916 --> 00:24:02,833 Alors, les Everglades ? 413 00:24:02,916 --> 00:24:05,958 La tour Eiffel est haute ? Il est comment, le Pape ? 414 00:24:06,541 --> 00:24:08,958 Arrête de faire ça sur mon oreiller. 415 00:24:09,041 --> 00:24:10,750 Rangez ces ordinateurs. 416 00:24:10,833 --> 00:24:14,375 On ne va pas étudier notre programme sur des jouets. 417 00:24:33,541 --> 00:24:34,833 Un juge russe. 418 00:24:38,791 --> 00:24:40,416 Doucement. Ne courez pas. 419 00:24:41,000 --> 00:24:42,708 Et ne mangez pas les livres ! 420 00:24:43,416 --> 00:24:48,416 Excusez-moi, coach Kimura. Je vais vous nettoyer ça. 421 00:24:52,875 --> 00:24:54,125 Et voilà. 422 00:24:54,208 --> 00:24:55,666 C'est vraiment injuste. 423 00:24:56,958 --> 00:25:01,125 Elle va nous épuiser et on va finir dans des mauvais collèges. 424 00:25:01,208 --> 00:25:05,500 - Adieu l'excursion. Quel enfer. - C'est pire que perdre son portable. 425 00:25:05,583 --> 00:25:07,625 Ou que voir son père en cycliste. 426 00:25:07,708 --> 00:25:10,500 Ou que se perdre dans un avion. Trop flippant. 427 00:25:10,583 --> 00:25:15,875 Un vrai film d'horreur, comme la scène de l'incinérateur dans Toy Story 3, mais… 428 00:25:18,416 --> 00:25:19,958 Que peut-on faire, Jayda ? 429 00:25:21,083 --> 00:25:23,291 Moi, je vais en parler à mes parents. 430 00:25:23,375 --> 00:25:26,958 Mon père a de l'influence, vu toutes les crèmes qu'il offre. 431 00:25:27,041 --> 00:25:28,625 Parles-en aussi aux tiens. 432 00:25:28,708 --> 00:25:30,791 Pourquoi tu parles à Summer ? 433 00:25:30,875 --> 00:25:33,541 - Je l'aime bien, maintenant. - Moi aussi. 434 00:25:38,375 --> 00:25:42,333 - Tu m'expliques ? - Elle m'aime bien. Elle me trouve drôle. 435 00:25:42,416 --> 00:25:46,708 Pourquoi, tu as tourné la tête plus d'une fois ? Quelle bête de scène. 436 00:25:46,791 --> 00:25:51,708 Vas-y, moque-toi, mais le prochain enfant à me ramener chez lui sera le dernier. 437 00:25:51,791 --> 00:25:53,708 C'est ça, M. Poule-Mouillée. 438 00:25:53,791 --> 00:25:56,166 Si tu le dis, M. Mordez-Moi. 439 00:25:56,250 --> 00:25:59,333 Je tremble, M. Peureux-Comme-Scooby-Doo. 440 00:26:03,208 --> 00:26:04,125 Souris. 441 00:26:04,208 --> 00:26:05,166 Souris. 442 00:26:05,250 --> 00:26:06,541 Souris. Chat ! 443 00:26:08,208 --> 00:26:10,583 Ce n'est pas ça le jeu, les enfants ! 444 00:26:10,666 --> 00:26:13,291 … le droit de timbre. Ça se passe par ici ! 445 00:26:13,375 --> 00:26:15,250 Pour ceux qui ont lu… 446 00:26:15,333 --> 00:26:18,708 - Salinas n'a jamais parlé de ça. - C'est timbré. 447 00:26:18,791 --> 00:26:23,375 … le premier impôt prélevé aux colons par le Parlement britannique. 448 00:26:23,958 --> 00:26:25,958 Skyler, tu peux répéter ? 449 00:26:28,125 --> 00:26:30,791 Réponds ! Comment ont réagi les colons ? 450 00:26:36,708 --> 00:26:37,583 Démérites ! 451 00:26:42,500 --> 00:26:46,208 Vous ne voulez pas de démérites. 452 00:26:46,291 --> 00:26:49,375 - "Démérite" ? - C'est un joueur de basket, je crois. 453 00:26:49,458 --> 00:26:52,083 Sans discipline à la fin du CM2, 454 00:26:52,166 --> 00:26:54,833 vous ne passerez pas en sixième. 455 00:26:57,000 --> 00:27:00,458 Qui fera preuve de discipline avec un animal ce week-end ? 456 00:27:01,708 --> 00:27:03,875 Moi. Je veux bien reprendre Leo. 457 00:27:03,958 --> 00:27:05,000 "Leo" ? 458 00:27:05,791 --> 00:27:08,750 Encore ? Tu le veux deux fois de suite ? 459 00:27:10,416 --> 00:27:12,250 CELUI-CI VA FAIRE DU BRUIT ! 460 00:27:16,916 --> 00:27:20,041 Aucun d'entre vous n'est prêt pour le collège. 461 00:27:21,041 --> 00:27:23,250 Arrête ! Je prends le lézard ! 462 00:27:28,958 --> 00:27:32,583 Tu vas bien t'amuser avec Leo, Eli. Je peux passer ? 463 00:27:32,666 --> 00:27:35,750 Tu veux ? Super ! Zane va venir, mais on peut… 464 00:27:37,291 --> 00:27:38,250 36,7 °C. 465 00:27:58,708 --> 00:28:00,208 On s'éclate, les petits ? 466 00:28:02,875 --> 00:28:03,875 Tout à fait. 467 00:28:09,041 --> 00:28:10,625 TRACES DE NOIX POSSIBLES 468 00:28:26,125 --> 00:28:28,916 Désolée, Zane. On n'est jamais trop prudent. 469 00:28:29,000 --> 00:28:30,541 Un cupcake au chou kale ? 470 00:28:30,625 --> 00:28:33,208 Je peux enlever la combinaison ? 471 00:28:33,291 --> 00:28:37,875 Les lézards propagent des maladies. Surtout chez les enfants et les chiens. 472 00:28:47,583 --> 00:28:49,291 JE SUIS PRÊT 473 00:28:49,375 --> 00:28:50,291 MAMAN D'ACCORD 474 00:28:51,458 --> 00:28:53,875 Ma mère veut venir me chercher. 475 00:28:56,208 --> 00:28:57,791 Merci, Julie ! 476 00:28:57,875 --> 00:28:59,750 Ils se sont bien amusés. 477 00:29:03,416 --> 00:29:07,000 Coupe son poulet en minuscules morceaux antiétouffement. 478 00:30:16,708 --> 00:30:18,083 Quoi ? Ça repoussera. 479 00:30:18,166 --> 00:30:21,833 Tu as un problème, l'astronaute des années 1950 ? 480 00:30:21,916 --> 00:30:25,291 Tu me menaces, maintenant, le toutou ? Tu veux… 481 00:30:27,458 --> 00:30:28,833 Quoi ? 482 00:30:31,000 --> 00:30:33,083 - Mais… - À table, Eli ! 483 00:30:34,875 --> 00:30:39,916 Tu as besoin de trois heures pour digérer avant de te coucher. 484 00:30:41,666 --> 00:30:43,333 C'est complètement dingue ! 485 00:30:43,416 --> 00:30:45,416 - Tu parles ? - À toi, seulement. 486 00:30:45,500 --> 00:30:47,708 - Parce que… - Je suis spécial ? 487 00:30:47,791 --> 00:30:49,458 Oui, c'est ça. 488 00:30:50,708 --> 00:30:51,541 D'accord. 489 00:30:51,625 --> 00:30:55,375 Ne le dis à personne. On essaierait de me tuer, comme E.T. 490 00:30:55,458 --> 00:30:58,791 Selon mes parents, si on me dit "ne le dis à personne", 491 00:30:58,875 --> 00:31:00,541 je dois justement en parler. 492 00:31:00,625 --> 00:31:05,833 Ça vaut pour les humains zarbis. Moi, je ne suis qu'un lézard zarbi. 493 00:31:05,916 --> 00:31:09,916 - Ne dis rien. Surtout pas à lui. - Au drone ? 494 00:31:10,000 --> 00:31:13,333 Jamais ! Tu as vu ce qu'il a fait aux Cheetos ? 495 00:31:13,416 --> 00:31:15,583 C'est bien, il est loyal. 496 00:31:15,666 --> 00:31:18,291 À six ans, mes copains trouvaient ça cool. 497 00:31:18,375 --> 00:31:20,708 Tu devrais lui en parler. 498 00:31:20,791 --> 00:31:22,666 Je ne veux pas le blesser. 499 00:31:23,375 --> 00:31:27,166 J'ai la solution. J'en ai vu des enfants rompre au fil des ans. 500 00:31:27,250 --> 00:31:29,541 Tu écris à l'autre pourquoi tu romps, 501 00:31:29,625 --> 00:31:33,166 ce qui lui laisse le temps d'encaisser, sans péter un câble. 502 00:31:33,250 --> 00:31:36,458 Une lettre de rupture. Prends un stylo et du papier. 503 00:31:38,458 --> 00:31:39,833 Cher Drone… 504 00:31:40,916 --> 00:31:43,958 C'est pas toi, c'est moi 505 00:31:44,583 --> 00:31:46,583 Mais 506 00:31:49,000 --> 00:31:52,958 Tu me surveilles toute la journée 507 00:31:53,916 --> 00:31:58,708 Je me sens protégé Mais je sens ma vie sociale s'évaporer 508 00:31:58,791 --> 00:32:02,916 Je ne dis pas que tu fais ça méchamment 509 00:32:03,416 --> 00:32:08,291 Je voudrais de temps en temps M'essuyer personnellement 510 00:32:08,375 --> 00:32:12,000 Tu peux te faire de nouveaux amis 511 00:32:13,125 --> 00:32:17,875 Comme l'imprimante 3D en arts graphiques 512 00:32:17,958 --> 00:32:22,666 Ou le pistolet de massages Ou le hachoir électrique 513 00:32:22,750 --> 00:32:26,875 Monsieur Drone Je ne veux pas que tu m'en veuilles 514 00:32:27,583 --> 00:32:32,625 Offre une chance à mon horoscope Même si elle se voit qu'au microscope 515 00:32:32,708 --> 00:32:34,375 Je ne veux pas 516 00:32:35,791 --> 00:32:39,041 Je veux pas mourir seul 517 00:32:42,583 --> 00:32:46,708 C'est pas toi, c'est moi 518 00:33:19,333 --> 00:33:21,958 Il fait son intéressant. 519 00:33:22,041 --> 00:33:23,916 Il sait qu'il est recyclable. 520 00:33:26,000 --> 00:33:27,875 Laissons-le tranquille. 521 00:33:27,958 --> 00:33:30,375 Personne ne m'aimera jamais comme lui. 522 00:33:30,458 --> 00:33:34,583 Les autres enfants te connaissent pas. Montre-leur tes talents. 523 00:33:35,750 --> 00:33:36,958 Quels talents ? 524 00:33:37,041 --> 00:33:39,541 Il faut juste que tu trouves ton truc. 525 00:33:39,625 --> 00:33:43,250 En 1998, le petit Mike Djokovic 526 00:33:43,333 --> 00:33:46,666 a mémorisé la chanson "Walkin' on the Sun" en entier. 527 00:33:47,750 --> 00:33:51,541 Du groupe Smash Mouth. Tu vois pas ? Y a beaucoup de mots. 528 00:33:51,625 --> 00:33:54,291 Bref, beaucoup d'enfants ont un truc. 529 00:33:54,375 --> 00:33:56,083 Moi, j'en ai plusieurs. 530 00:33:56,166 --> 00:33:58,708 - Trouve-moi une chenille. - Pour de vrai ? 531 00:33:58,791 --> 00:34:00,000 Fais-moi confiance. 532 00:34:12,625 --> 00:34:13,750 C'est parfait. 533 00:34:13,833 --> 00:34:15,375 Allez, c'est parti. 534 00:34:16,791 --> 00:34:17,750 Dégoûtant ! 535 00:34:17,833 --> 00:34:18,875 Attends. 536 00:34:20,041 --> 00:34:21,166 Mais non ! 537 00:34:25,166 --> 00:34:27,416 Je vais te montrer quelque chose. 538 00:34:28,250 --> 00:34:30,666 Eli, où est ta combinaison ? 539 00:34:31,583 --> 00:34:32,958 Essaie de faire pareil. 540 00:34:49,833 --> 00:34:50,958 Très bien. 541 00:34:51,791 --> 00:34:52,833 Balle ! 542 00:34:54,291 --> 00:34:55,583 Dans le mille. 543 00:34:55,666 --> 00:34:56,875 C'était un opossum ? 544 00:34:56,958 --> 00:34:59,458 Je sais pas, mais t'as bien visé. 545 00:34:59,541 --> 00:35:02,500 On s'arrête là ? Je ferai pas mieux. 546 00:35:13,333 --> 00:35:15,541 Je n'invite pas tout le monde. 547 00:35:17,666 --> 00:35:19,083 FÊTE DE JAYDA EXCLUSIF 548 00:35:28,291 --> 00:35:29,666 Oui, je suis de retour. 549 00:35:29,750 --> 00:35:32,625 Et ta queue ? Tu files un membre à la fois ? 550 00:35:32,708 --> 00:35:36,666 Fiche-moi la paix. J'ai reçu un coup dans les bonbons. 551 00:35:37,291 --> 00:35:39,083 J'avais oublié que c'était là. 552 00:35:40,000 --> 00:35:44,666 Salinas était excellente ! Cette remplaçante est inacceptable. 553 00:35:44,750 --> 00:35:47,833 Mes échantillons de crème ne valent donc rien ? 554 00:35:47,916 --> 00:35:50,375 Cette horrible femme doit être remplacée. 555 00:35:50,458 --> 00:35:52,833 Je vous en prie, elle est là. 556 00:35:52,916 --> 00:35:55,291 - Et ? - Jay, ce n'est pas poli. 557 00:35:55,375 --> 00:35:59,083 Bon… Puis-je parler de vous comme si vous n'étiez pas là ? 558 00:35:59,166 --> 00:36:01,458 RÉPULSIF FORCE ADULTES 559 00:36:03,291 --> 00:36:06,833 Ma fille était bien partie pour intégrer un collège d'élite, 560 00:36:06,916 --> 00:36:09,500 puis un lycée et une fac d'exception, 561 00:36:09,583 --> 00:36:12,083 avant de finir mariée dans 14 ans. 562 00:36:12,166 --> 00:36:14,375 J'ai payé cet interrupteur. 563 00:36:14,458 --> 00:36:16,000 DON DE DR ET MME WENGER 564 00:36:16,083 --> 00:36:18,916 Si cet animal continue d'enseigner, 565 00:36:19,000 --> 00:36:21,750 vous allez devoir faire quelque chose pour moi. 566 00:36:23,416 --> 00:36:28,125 Quatre secondes. Trois, deux, un. Posez vos crayons. 567 00:36:28,208 --> 00:36:30,125 Sauf Jayda, 568 00:36:30,208 --> 00:36:36,625 qui a désormais deux minutes de plus à cause de son décalage horaire permanent. 569 00:36:37,916 --> 00:36:39,333 On ne discute pas. 570 00:36:39,958 --> 00:36:45,333 Un volontaire pour prendre un animal de classe ? Ou je désigne ? 571 00:36:45,416 --> 00:36:46,583 Je reprends Leo. 572 00:36:46,666 --> 00:36:49,208 Comment ça ? Leo ? Encore ? 573 00:36:49,291 --> 00:36:51,250 On peut pas, deux fois de suite. 574 00:36:51,333 --> 00:36:53,625 Pourquoi tu veux le reprendre ? 575 00:36:54,625 --> 00:36:57,083 Parce qu'il a été génial. 576 00:36:57,166 --> 00:36:59,833 - Et toi, pourquoi ? - Pareil. 577 00:36:59,916 --> 00:37:02,333 S'il est génial, je le veux. 578 00:37:02,416 --> 00:37:06,041 Il fallait inscrire "Dr Skin", pas "Dr Skid". 579 00:37:06,125 --> 00:37:09,125 S-K-I-N. Sans D. 580 00:37:09,208 --> 00:37:11,291 Jayda, j'ai teint le chat en vert. 581 00:37:11,375 --> 00:37:12,583 Super original. 582 00:37:12,666 --> 00:37:14,833 Alors, contente de mon cadeau ? 583 00:37:14,916 --> 00:37:18,083 - Drake vient à ma fête ? - J'y travaille. 584 00:37:18,166 --> 00:37:21,000 Je parlais des deux minutes de plus. 585 00:37:21,083 --> 00:37:23,916 - C'est super, non ? - Tu as fait quoi, papa ? 586 00:37:24,000 --> 00:37:27,875 Benji, la nouvelle maîtresse de Jayda est horrible. 587 00:37:27,958 --> 00:37:30,333 Elle leur fait lire de gros livres. 588 00:37:30,416 --> 00:37:31,250 Non ! 589 00:37:31,333 --> 00:37:34,041 Mais papa a fait un cadeau à Jayda. 590 00:37:34,125 --> 00:37:35,166 C'est quoi ? 591 00:37:36,208 --> 00:37:37,583 Plus de temps 592 00:37:38,666 --> 00:37:42,208 Les autres s'évertuent À se rappeler ce qu'ils ne savent plus 593 00:37:42,291 --> 00:37:43,791 Tous, sauf mon enfant 594 00:37:43,875 --> 00:37:46,166 Car ma fille a plus de temps 595 00:37:46,250 --> 00:37:49,083 On met le lézard dans ma chambre ? Ma fête est… 596 00:37:49,166 --> 00:37:50,958 Attends. Papa fanfaronne. 597 00:37:51,041 --> 00:37:52,958 Nous, on a plus de temps 598 00:37:54,666 --> 00:37:58,041 Quelle horrible journée. Personne ne se soucie de ma fête. 599 00:37:58,125 --> 00:38:01,416 Ça va être nul et les autres enfants seront contents. 600 00:38:01,500 --> 00:38:03,208 Contents ? Pourquoi ? 601 00:38:03,291 --> 00:38:06,541 Car ils sont jaloux. Un instant. Qui a dit ça ? 602 00:38:06,625 --> 00:38:07,708 Moi. 603 00:38:07,791 --> 00:38:09,708 - Tu parles ? - Attention. 604 00:38:09,791 --> 00:38:13,375 - Toi seule peux m'entendre. - On a un lézard qui parle ! 605 00:38:13,458 --> 00:38:15,625 - Dément ! - Je ne parle qu'à toi. 606 00:38:15,708 --> 00:38:16,791 Papa ! 607 00:38:17,833 --> 00:38:20,750 Quand tu connais Dr Skin On te traite comme un roi 608 00:38:20,833 --> 00:38:23,250 Les règles ne sont pas pour moi ! 609 00:38:23,333 --> 00:38:24,500 Plus de temps 610 00:38:24,583 --> 00:38:26,916 Tu me parles car je suis spéciale ? 611 00:38:27,833 --> 00:38:28,833 Euh, oui. 612 00:38:28,916 --> 00:38:29,791 Logique. 613 00:38:29,875 --> 00:38:34,041 Tu pourras faire un rap et jouer du piano avec ta langue à ma fête ? 614 00:38:34,125 --> 00:38:38,458 Non, c'est notre secret. Je te parle pour te donner des conseils. 615 00:38:38,541 --> 00:38:42,375 - Pas la peine. Je suis géniale. - Non, tu es triste. 616 00:38:42,458 --> 00:38:43,541 Quoi ? 617 00:38:43,625 --> 00:38:47,791 Comme Emma Lawrence en 2003 et Nina Myers en 1955. 618 00:38:47,875 --> 00:38:50,750 Elles étaient jolies, riches et brillantes. 619 00:38:50,833 --> 00:38:52,583 - Et alors ? - J'ai pas fini. 620 00:38:52,666 --> 00:38:55,666 Elles étaient prétentieuses et détestées en secret. 621 00:38:55,750 --> 00:38:58,500 - Les gens étaient jaloux. - Je ne crois pas. 622 00:38:58,583 --> 00:39:01,916 Personne ne peut imaginer la pression que je subis. 623 00:39:02,000 --> 00:39:04,958 Ma famille est géniale, je dois être à la hauteur, 624 00:39:05,041 --> 00:39:08,208 intégrer le meilleur collège, faire la meilleure fête, 625 00:39:08,291 --> 00:39:10,125 être entourée des meilleurs. 626 00:39:10,208 --> 00:39:11,166 Pas du tout. 627 00:39:11,250 --> 00:39:13,541 C'est dur d'être géniale. 628 00:39:13,625 --> 00:39:15,750 - Tu ne l'es pas. - Je suis quoi ? 629 00:39:15,833 --> 00:39:17,291 Accroche-toi bien. 630 00:39:17,375 --> 00:39:18,750 Pas si super 631 00:39:20,083 --> 00:39:22,583 Un côté hautain Beaucoup de bruit pour rien 632 00:39:22,666 --> 00:39:24,708 Ton père est un poids moyen 633 00:39:24,791 --> 00:39:26,958 Vous n'êtes pas si super 634 00:39:27,041 --> 00:39:30,583 - Il a sa photo imprimée - Tu sais, t'es pas à Broadway 635 00:39:30,666 --> 00:39:33,875 - On mange du poisson cru - Il est brûleur de verrues 636 00:39:33,958 --> 00:39:38,791 - Maman ressemble à Britney Spears - Après une dizaine de kirs 637 00:39:39,375 --> 00:39:41,666 On n'est pas 638 00:39:42,375 --> 00:39:43,208 Super ? 639 00:39:43,291 --> 00:39:46,250 Tu es super. Mais aucun de nous n'est parfait. 640 00:39:46,333 --> 00:39:49,333 On n'est que des humains et des lézards. 641 00:39:49,416 --> 00:39:52,250 Si tu prenais du recul 642 00:39:52,333 --> 00:39:55,458 Pour te voir telle que tu es 643 00:39:55,541 --> 00:40:01,166 Tu serais encore plus impressionnée 644 00:40:01,250 --> 00:40:04,708 Je ne suis pas si super 645 00:40:04,791 --> 00:40:05,666 C'est ça. 646 00:40:05,750 --> 00:40:09,333 Je ressens ce grand poids 647 00:40:10,166 --> 00:40:12,708 S'envoler au-dessus de moi 648 00:40:12,791 --> 00:40:15,458 Après 11 années de stress 649 00:40:15,541 --> 00:40:21,333 Non je n'ai plus peur De m'identifier à mes pairs 650 00:40:21,916 --> 00:40:25,166 C'est pas grave 651 00:40:25,250 --> 00:40:31,500 De ne pas être si super 652 00:40:32,541 --> 00:40:34,583 - Bravo. - Merci. 653 00:40:34,666 --> 00:40:36,375 - Beau boulot. - Merci. 654 00:40:37,875 --> 00:40:41,125 - Chéri, tu leur donnes un pourboire ? - Aux montres ? 655 00:40:41,208 --> 00:40:44,875 - Vous voulez de l'eau ? - Non, ça ira. 656 00:40:44,958 --> 00:40:47,041 - D'accord. Merci. - Oui. 657 00:40:47,125 --> 00:40:49,833 - Merci, M. Skin. - C'est "Dr Skin". 658 00:40:50,625 --> 00:40:53,000 On a d'autres invitations ? 659 00:40:53,083 --> 00:40:55,541 On a exclu tous ceux que tu voulais. 660 00:40:55,625 --> 00:40:58,166 Oui, mais on a rallongé la liste. 661 00:40:58,250 --> 00:41:01,333 JOYEUX ANNIVERSAIRE, JAYDA ! SPONSORISÉ PAR DR SKIN 662 00:41:10,708 --> 00:41:13,750 - Contente de vous voir ! - Merci pour l'invitation. 663 00:41:13,833 --> 00:41:15,458 De rien. Ça va ? 664 00:41:16,208 --> 00:41:18,500 Je connais la réponse. Tout va bien. 665 00:41:18,583 --> 00:41:20,208 DOCTEUR SKIN DERMATOLOGUE 666 00:41:20,291 --> 00:41:22,250 Cole fait le même bruit. 667 00:41:23,708 --> 00:41:25,416 Depuis quand Zane est drôle ? 668 00:41:25,500 --> 00:41:26,916 Il l'a toujours été. 669 00:41:27,000 --> 00:41:32,208 En CE1, il a dit à madame Lemos que Superman venait de Crouton. 670 00:41:34,291 --> 00:41:37,625 - Vous avez vu le type des bulles ? - Pas encore. 671 00:41:37,708 --> 00:41:40,500 Il est bluffant. Il fait des animaux en bulles. 672 00:41:42,625 --> 00:41:45,750 Voilà. Au suivant ! Tu ne le tiens pas bien. 673 00:41:47,375 --> 00:41:50,000 Burgers à la Jayda. Frites à la Jayda. 674 00:41:50,083 --> 00:41:51,625 Crudités à la Jayda. 675 00:41:52,291 --> 00:41:53,750 Ne fais pas ça. 676 00:42:09,791 --> 00:42:11,250 Tu regardes quoi ? 677 00:42:11,333 --> 00:42:13,416 T'as jamais vu de courtes pattes ? 678 00:42:13,500 --> 00:42:14,458 Quoi ? 679 00:42:14,541 --> 00:42:17,291 Tu fais quoi, dans cette boîte, petit malin ? 680 00:42:18,125 --> 00:42:21,250 Je mue. Et je cligne des yeux, à l'occasion. 681 00:42:21,333 --> 00:42:24,500 Je vois. Désolé. On mène le même combat. 682 00:42:24,583 --> 00:42:27,916 Mon seul plaisir a été de mordre les doigts de ce type. 683 00:42:28,000 --> 00:42:31,000 Pour la cinquième fois, saute à travers ce cerceau. 684 00:42:31,083 --> 00:42:33,541 Je me fais vieux, tu sais ? 685 00:42:33,625 --> 00:42:38,250 J'ai l'impression que le temps file et que je connaîtrai jamais rien d'autre. 686 00:42:44,083 --> 00:42:47,750 Tu parlais au cheval ? Il s'amuse bien ? 687 00:42:47,833 --> 00:42:49,000 Pour être honnête, 688 00:42:49,083 --> 00:42:52,166 aucun animal n'aime être enfermé. 689 00:42:52,250 --> 00:42:54,958 Salut, Jayda. Salut, Leo. C'est cool que… 690 00:42:55,958 --> 00:42:57,750 Euh non, je veux dire… 691 00:42:57,833 --> 00:43:01,708 - Salut, Jayda. Tu t'amuses bien ? - Merci de me le demander. 692 00:43:01,791 --> 00:43:05,000 Mes parents le font jamais. Ils pensent que oui. 693 00:43:05,083 --> 00:43:07,625 Ils croient encore qu'ils sont super. 694 00:43:08,333 --> 00:43:11,875 - Comment pourrais-tu plus t'amuser ? - Bonne question. 695 00:43:29,583 --> 00:43:30,500 HAUTE TENSION 696 00:43:30,583 --> 00:43:33,375 - Verrou magnétique standard. - Circuit inversé. 697 00:43:33,458 --> 00:43:35,583 - Câbles. Ballon. - Tiens. 698 00:43:58,250 --> 00:43:59,500 C'est l'éclate ! 699 00:44:01,416 --> 00:44:03,666 J'avais dit "pas de bazar" ! 700 00:44:22,708 --> 00:44:24,708 - Merci, P.J. - T.J. 701 00:44:24,791 --> 00:44:26,541 - Pardon. - C'est rien. 702 00:44:26,625 --> 00:44:28,291 Tu me regardes, c'est cool ! 703 00:44:39,625 --> 00:44:42,000 Cette montre a mon portefeuille. 704 00:44:51,500 --> 00:44:54,458 C'est grâce à toi, tout ça, mon pote. Le rêve ! 705 00:44:55,083 --> 00:44:56,166 Hé ! 706 00:44:56,250 --> 00:44:57,666 Leo ! Où est Leo ? 707 00:44:57,750 --> 00:44:59,291 Quelqu'un l'a pris ? 708 00:44:59,375 --> 00:45:01,875 Il faut le retrouver. Leo ! 709 00:45:01,958 --> 00:45:05,166 Leo ! 710 00:45:08,708 --> 00:45:10,333 Tu ne le tiens pas bien ! 711 00:45:14,666 --> 00:45:15,833 Leo ! 712 00:45:16,500 --> 00:45:18,000 Leo ! 713 00:45:18,083 --> 00:45:20,583 Vous kiffez vraiment ce lézard. 714 00:45:20,666 --> 00:45:23,166 Il est génial. 715 00:45:24,458 --> 00:45:25,458 Ouistiti ! 716 00:45:28,083 --> 00:45:31,500 - Ta fête était top. - Tu as eu un animal-bulle ? 717 00:45:31,583 --> 00:45:33,291 J'ai fait du toboggan. 718 00:45:37,500 --> 00:45:41,666 - On n'a toujours pas filé ? - Tu le sauras quand je filerai. 719 00:45:41,750 --> 00:45:46,583 Je mangerai les asticots de tes rêves dans les Everglades. 720 00:45:49,750 --> 00:45:52,375 C'était super, Leo. Tu vas me manquer. 721 00:45:52,458 --> 00:45:55,375 Si le père Noël a 39 lutins 722 00:45:55,458 --> 00:45:57,708 qui fabriquent 1 981 jouets par heure… 723 00:45:57,791 --> 00:46:00,875 Il caille. Tu me fais de la place sous ta carapace ? 724 00:46:00,958 --> 00:46:03,958 Monsieur le populaire veut venir avec moi ? 725 00:46:04,041 --> 00:46:08,458 Il fait 18 degrés. Les hivers en Floride sont rudes. 726 00:46:08,541 --> 00:46:10,500 Seulement quelques minutes. 727 00:46:10,583 --> 00:46:13,000 Invite-moi à dîner avant, au moins ! 728 00:46:13,083 --> 00:46:15,541 Ce sont mes cartes de base-ball ? 729 00:46:32,333 --> 00:46:33,333 Appelle-moi. 730 00:46:38,250 --> 00:46:40,916 Tu leur parles. C'est pour ça que tu reviens. 731 00:46:41,000 --> 00:46:43,708 Quoi ? Non. Juste un peu. 732 00:46:43,791 --> 00:46:46,541 On ne leur parle pas, même pas un peu. 733 00:46:46,625 --> 00:46:50,208 Les enfants profitent de mon savoir avant ma mort. 734 00:46:50,291 --> 00:46:54,375 - C'est donc une question d'ego. - Pas du tout. 735 00:46:55,458 --> 00:47:00,708 En partageant mes 74 ans de sagesse, j'aide ces enfants avec leurs problèmes, 736 00:47:00,791 --> 00:47:04,250 qui vont de la rupture au pantalon de seconde main. 737 00:47:04,333 --> 00:47:08,500 Et alors ? J'ai bien porté la carapace de ma sœur jusqu'à 16 ans. 738 00:47:08,583 --> 00:47:11,291 J'ai bien aidé le petit T.J. 739 00:47:12,500 --> 00:47:15,000 Je ne comprends pas. C'est normal. 740 00:47:15,083 --> 00:47:19,250 Le premier ? D'habitude, c'est devant, mais c'est sympa. Tu grandis. 741 00:47:19,750 --> 00:47:21,666 Non. C'est mon père. 742 00:47:27,416 --> 00:47:28,375 C'est pas drôle. 743 00:47:28,458 --> 00:47:30,833 Je lui ai parlé de Dave Connaire en 1974 744 00:47:30,916 --> 00:47:35,333 et de ses poils de nez hyper longs, comme son père. 745 00:47:35,416 --> 00:47:38,875 Tout le monde l'adorait, il était cool, comme toi. 746 00:47:38,958 --> 00:47:42,000 Le problème de Cole était plus compliqué. 747 00:47:42,083 --> 00:47:45,750 Tu évites les soirées pyjama par peur de parler en dormant ? 748 00:47:45,833 --> 00:47:49,541 Si je ne dis à personne que tu me parles, 749 00:47:49,625 --> 00:47:53,208 - tu promets de garder mon secret ? - Bien sûr. 750 00:47:53,791 --> 00:47:55,500 Ce n'est pas ma vraie voix. 751 00:47:55,583 --> 00:47:57,333 Je parle comme ça. 752 00:47:57,416 --> 00:48:00,375 Personne ne doit le savoir. C'est la honte. 753 00:48:00,958 --> 00:48:04,333 - Trop drôle ! - J'ai réglé ça. Je lui ai dit… 754 00:48:04,416 --> 00:48:06,750 - On dirait un Bee Gee. - Un quoi ? 755 00:48:06,833 --> 00:48:08,458 Et The Weeknd, tu connais ? 756 00:48:12,583 --> 00:48:13,833 Oui, voilà. 757 00:48:14,708 --> 00:48:19,375 On m'a dit que la semaine dernière, il a enflammé le spectacle d'hiver. 758 00:48:20,875 --> 00:48:22,583 Beau travail, madame Malkin. 759 00:48:22,666 --> 00:48:25,416 Excusez-moi, était-ce un éloge ? 760 00:48:25,500 --> 00:48:28,333 Continuez comme ça, si vous voulez rester. 761 00:48:28,416 --> 00:48:30,375 Toute la classe a assuré. 762 00:48:30,458 --> 00:48:34,000 - Qui a gagné ? - Les maternelles. Trop mignons. 763 00:48:37,958 --> 00:48:40,500 Et la semaine dernière avec Mia… 764 00:48:40,583 --> 00:48:42,583 Tu parles du pot de colle humain ? 765 00:48:42,666 --> 00:48:45,125 Excuse-moi. Elle a un prénom. 766 00:48:45,208 --> 00:48:47,958 Ses parents ont récemment divorcé. 767 00:48:48,041 --> 00:48:51,125 Seulement deux heures de retard. Trop aimable. 768 00:48:51,208 --> 00:48:53,708 Tu le laisses se couper les cheveux ? 769 00:48:56,291 --> 00:48:58,083 Tu peux garder les enfants 770 00:48:58,166 --> 00:49:01,416 pour que je passe la Saint-Valentin avec Aurora ? 771 00:49:01,500 --> 00:49:03,208 Ça me rendrait service. 772 00:49:03,291 --> 00:49:06,375 Tu n'as rien de prévu. Parce que je le sais. 773 00:49:06,458 --> 00:49:08,958 Désolée, mais les lézards ne parlent pas. 774 00:49:09,041 --> 00:49:12,750 Les perroquets, les oiseaux chanteurs et certaines orques, si. 775 00:49:12,833 --> 00:49:15,083 Internet se trompe, parfois. 776 00:49:16,541 --> 00:49:20,500 - Pourquoi tu ne parles qu'à moi ? - Parce que tu es gentille. 777 00:49:20,583 --> 00:49:25,166 - Tu es forte à l'école. - J'adore apprendre des choses. 778 00:49:25,250 --> 00:49:27,708 Tu parles moins, en famille. 779 00:49:27,791 --> 00:49:31,083 Pourquoi tu leur caches que tu as un sacré cerveau ? 780 00:49:31,166 --> 00:49:33,708 Mon frère et ma sœur me trouvent bizarre. 781 00:49:33,791 --> 00:49:34,833 Vraiment ? 782 00:49:37,125 --> 00:49:41,208 - On aurait dit mon grand-père. - Ah oui ? Et c'est bien ? 783 00:49:42,208 --> 00:49:44,583 Mon grand-père me parlait beaucoup. 784 00:49:44,666 --> 00:49:46,583 Il adorait les sciences. 785 00:49:46,666 --> 00:49:50,833 Il me posait des questions, même s'il connaissait les réponses. 786 00:49:51,666 --> 00:49:53,875 Quoi ? Il a l'air super. 787 00:49:53,958 --> 00:49:56,291 C'était mon meilleur ami. 788 00:49:57,666 --> 00:50:01,958 Oh, non. Je ne voulais pas en arriver là. Je déteste ça. 789 00:50:02,041 --> 00:50:03,708 - Je suis désolée. - Non. 790 00:50:03,791 --> 00:50:07,000 Ne le sois pas. Mais arrête, je ne supporte pas ça. 791 00:50:07,083 --> 00:50:09,375 Maman dit que c'est bon de pleurer. 792 00:50:09,458 --> 00:50:12,750 Pas d'où je viens. Je vais essayer de t'apaiser. 793 00:50:12,833 --> 00:50:15,833 Je vais te chanter une berceuse avant de dormir. 794 00:50:16,333 --> 00:50:21,791 Pleurer, c'est pour les mauviettes 795 00:50:22,458 --> 00:50:24,750 Pleurer 796 00:50:25,625 --> 00:50:27,958 C'est nul et c'est bête 797 00:50:28,458 --> 00:50:33,833 Sèche tes larmes Elles te font une sale tête 798 00:50:34,458 --> 00:50:39,666 Laisse filer Te laisse pas aller 799 00:50:40,541 --> 00:50:43,125 On se bloque tous 800 00:50:43,208 --> 00:50:46,500 Avec ce qui nous bloque 801 00:50:46,583 --> 00:50:51,916 On se piège tout seuls On se fait des idées 802 00:50:52,416 --> 00:50:57,083 Ça ne résout rien de chialer 803 00:51:01,333 --> 00:51:03,958 Faut être fort 804 00:51:04,041 --> 00:51:08,458 Voir le meilleur en nous 805 00:51:09,500 --> 00:51:14,791 Pleurer, c'est super énervant 806 00:51:16,000 --> 00:51:21,750 Ferme le robinet Ça te va pas du tout 807 00:51:22,666 --> 00:51:25,125 C'est difficile 808 00:51:25,958 --> 00:51:28,833 Tu es chiffonnée 809 00:51:28,916 --> 00:51:31,958 On a tous des problèmes 810 00:51:32,041 --> 00:51:39,041 Pleurer ne vaut pas le coup 811 00:51:47,875 --> 00:51:49,333 Tu m'as fait peur. 812 00:51:49,416 --> 00:51:52,375 Pleurer ne vaut pas le coup 813 00:51:53,333 --> 00:51:55,458 Tu fais comme mon grand-père, 814 00:51:55,541 --> 00:51:58,875 tu prétends ignorer un sujet, pour que j'en parle. 815 00:51:58,958 --> 00:52:01,916 La recherche scientifique a établi 816 00:52:02,000 --> 00:52:05,333 que pleurer libère de l'ocytocine et des endorphines, 817 00:52:05,416 --> 00:52:08,916 permettant de soulager la douleur physique et émotionnelle. 818 00:52:09,000 --> 00:52:12,958 Je ne savais pas quoi faire, alors je l'ai écoutée. Et ça l'a aidée. 819 00:52:13,041 --> 00:52:17,333 C'est donc l'arnaque à la E.T. Tu leur fais croire qu'ils sont spéciaux. 820 00:52:17,416 --> 00:52:18,375 Ça va mal finir. 821 00:52:18,458 --> 00:52:21,125 Au moins, ils se souviendront de moi. 822 00:52:21,208 --> 00:52:24,083 On t'a raconté l'enterrement de Hammy 3 ? 823 00:52:24,166 --> 00:52:26,708 - Il est mort ? Je savais pas. - Justement. 824 00:52:26,791 --> 00:52:30,333 C'était d'un ennui mortel. Personne n'avait rien à dire. 825 00:52:30,416 --> 00:52:33,750 J'aimais bien la tache blanche sur son oreille. 826 00:52:33,833 --> 00:52:37,458 - J'aimais sa respiration. - Il m'a filé la conjonctivite. 827 00:52:37,541 --> 00:52:41,875 À mon enterrement, les bons souvenirs et les anecdotes abonderont. 828 00:52:43,375 --> 00:52:46,041 Bravo, tu as bien appris ton vocabulaire. 829 00:52:46,125 --> 00:52:47,791 VOCABULAIRE : SOUVENIR, ANECDOTE 830 00:52:47,875 --> 00:52:49,916 Ton enterrement va vite arriver. 831 00:52:52,125 --> 00:52:53,750 À moi de prendre le gecko ! 832 00:52:56,625 --> 00:52:59,291 Amuse-toi bien, Anthony ! Leo est génial ! 833 00:52:59,375 --> 00:53:03,291 Sa tête aussi repousse ? Ou c'est que la queue ? Je verrai bien. 834 00:53:03,375 --> 00:53:07,750 Oh, non. Appelle ma famille, pour leur lire mon testament. 835 00:53:07,833 --> 00:53:08,833 À l'aide ! 836 00:53:11,166 --> 00:53:12,791 - Mais… - Je vais t'aider. 837 00:53:12,875 --> 00:53:15,958 - Je te laisse pas seul avec lui. - Comment ça ? 838 00:53:16,041 --> 00:53:19,000 Il pourra pas m'atteindre, avec ma carapace. 839 00:53:19,083 --> 00:53:20,750 Et les conseils, alors ? 840 00:53:20,833 --> 00:53:24,000 J'en sais des choses, aussi. Je peux faire comme toi. 841 00:53:28,583 --> 00:53:31,333 Incroyable ! Quelle stratégie ! 842 00:53:31,416 --> 00:53:32,333 Hé ! 843 00:53:32,416 --> 00:53:34,875 … directement à la tête. 844 00:53:34,958 --> 00:53:36,083 Par ici. 845 00:53:36,166 --> 00:53:37,666 Quoi ? 846 00:53:39,291 --> 00:53:41,375 - Non ! - Oublie ça. Je parle. 847 00:53:41,458 --> 00:53:46,333 - Oh, mon Dieu. Mamie ! - Fais pas ça, sinon on va tous mourir. 848 00:53:46,416 --> 00:53:49,125 - Pourquoi ? - Je sais pas. C'est comme ça. 849 00:53:49,208 --> 00:53:52,333 - Tu vas mourir. Tais-toi. Calme-toi. - D'accord. 850 00:53:52,416 --> 00:53:56,125 Tu verras après, pour ton portable. Je t'ai choisi parce que… 851 00:53:56,708 --> 00:53:59,166 - "J'aime bien ton style." - Vas-y mollo. 852 00:53:59,250 --> 00:54:01,833 Je gère. Parle-moi de tes problèmes. 853 00:54:01,916 --> 00:54:02,791 Quoi ? 854 00:54:02,875 --> 00:54:04,500 Je peux les résoudre. 855 00:54:04,583 --> 00:54:08,458 J'ai vu de tout dans cette salle de CM2. Je peux t'aider. Allez. 856 00:54:08,541 --> 00:54:11,291 Mon seul problème, c'est mon portable cassé. 857 00:54:12,208 --> 00:54:16,333 Je vois, une brute. Tu manques de confiance en toi ? 858 00:54:16,416 --> 00:54:17,250 Non. 859 00:54:18,458 --> 00:54:19,666 Je ne sais pas. 860 00:54:20,208 --> 00:54:23,333 Tu es triste, quelque chose te ronge à l'intérieur. 861 00:54:23,416 --> 00:54:26,416 Je suis une tortue parlante, je ne répèterai rien. 862 00:54:27,625 --> 00:54:30,708 Bien sûr, je suis une brute. Je ne suis bon qu'à ça. 863 00:54:30,791 --> 00:54:34,083 Je suis différent. Je ne suis pas intelligent. 864 00:54:34,166 --> 00:54:38,583 On l'est tous à notre façon. Tu as juste peur de paraître bête. 865 00:54:38,666 --> 00:54:40,791 - Un cas d'école. - Quelle école ? 866 00:54:40,875 --> 00:54:42,083 Laisse tomber. 867 00:54:43,166 --> 00:54:46,750 - Il n'y a pas que ça. - C'est ça, exprime-toi. 868 00:54:47,500 --> 00:54:51,750 - Tu ne diras rien ? - Non. Pourquoi es-tu triste ? 869 00:54:53,750 --> 00:54:56,375 Je ne sais pas comment on fait les bébés. 870 00:54:57,416 --> 00:54:59,416 Parfait. La brute à l'état pur. 871 00:54:59,500 --> 00:55:03,625 Dur à l'extérieur, tendre et complexé à l'intérieur. 872 00:55:03,708 --> 00:55:05,583 Tu peux me le dire ? 873 00:55:05,666 --> 00:55:07,750 Pour les bébés ? OK, c'est parti. 874 00:55:08,541 --> 00:55:12,250 D'abord, papa grimpe sur le dos de maman quand elle nage. 875 00:55:12,333 --> 00:55:14,541 Il cherche le cloaque de maman. 876 00:55:15,125 --> 00:55:17,250 Ça dure environ 24 heures. 877 00:55:18,166 --> 00:55:21,708 Maman fait alors un nid pour pondre ses œufs dans le sable. 878 00:55:22,708 --> 00:55:25,625 Ma mère a pondu des œufs dans le sable ? 879 00:55:25,708 --> 00:55:28,041 Pour que les poissons les mangent pas. 880 00:55:31,583 --> 00:55:34,000 J'ai assuré avec le problème de ce gamin. 881 00:55:34,083 --> 00:55:34,958 CHELOU 882 00:55:35,041 --> 00:55:38,791 S'il m'a scotché, c'est peut-être parce qu'il veut me garder. 883 00:55:41,208 --> 00:55:42,041 Arrête ! 884 00:55:52,750 --> 00:55:55,791 Tes amis te manquent, car tu as redoublé ? 885 00:55:55,875 --> 00:55:58,416 Tu as peur d'être à la traîne ? 886 00:55:58,500 --> 00:56:03,166 C'est une période difficile, mais ce sont tes meilleures années. 887 00:56:03,250 --> 00:56:05,458 Tu ne sais pas tout, profites-en. 888 00:56:05,541 --> 00:56:09,291 Profite de ton enfance. Tu es un bon petit. 889 00:56:09,875 --> 00:56:11,958 Ça te manque d'être petit ? 890 00:56:12,541 --> 00:56:14,708 Je suis content d'être encore là. 891 00:56:17,333 --> 00:56:20,833 Bien, vous avez tous passé un week-end avec Leo. 892 00:56:20,916 --> 00:56:25,125 Vous ramènerez maintenant chez vous… Comment s'appelle la tortue ? 893 00:56:26,500 --> 00:56:29,541 Squirtle. Je m'appelle Squirtle. 894 00:56:30,125 --> 00:56:31,458 Squirtle, je crois. 895 00:56:31,541 --> 00:56:32,750 Squirtle est nul. 896 00:56:32,833 --> 00:56:34,625 Pardon ? Pourquoi ? 897 00:56:34,708 --> 00:56:36,708 Je ne sais pas. Il est nul. 898 00:56:37,750 --> 00:56:40,541 - Mais Leo est sympa. - C'est le meilleur. 899 00:56:40,625 --> 00:56:43,791 - Oui ! Grave… - Je préfère Leo à la tortue. 900 00:56:43,875 --> 00:56:49,875 Arrêtez ce bruit ! Stop ! Qu'a-t-il de si particulier, ce reptile ? 901 00:56:53,000 --> 00:56:57,916 J'aime bien sa peau. Elle ressemble aux coudes de ma grand-mère. 902 00:56:58,000 --> 00:56:58,916 Idem. 903 00:56:59,000 --> 00:57:00,166 - Idem. - Idem. 904 00:57:00,250 --> 00:57:01,875 - Les coudes. - Idem. 905 00:57:01,958 --> 00:57:04,916 Si vous tenez tant à vous occuper de ce lézard… 906 00:57:05,000 --> 00:57:06,333 POT AUX RÉUSSITES 907 00:57:06,416 --> 00:57:08,041 … il faudra le mériter. 908 00:57:09,750 --> 00:57:11,291 Je veux être choisi. 909 00:57:11,375 --> 00:57:13,333 On fera nos devoirs, promis. 910 00:57:14,125 --> 00:57:17,958 Faites de ma classe un exemple d'excellence 911 00:57:18,041 --> 00:57:23,541 et gagnez l'Académicathlon, sinon, vous vous coltinerez la tortue. 912 00:57:24,458 --> 00:57:26,125 Oui ! Merci beaucoup. 913 00:57:26,208 --> 00:57:29,916 C'est ta dernière volonté ? De me mettre des morveux à dos ? 914 00:57:30,000 --> 00:57:33,666 Il ne s'agit pas de nous, mais des enfants. Ils sont motivés. 915 00:57:33,750 --> 00:57:35,750 Ils vont finir l'année en beauté. 916 00:57:46,708 --> 00:57:48,208 COPAINS DE LECTURE 917 00:57:50,416 --> 00:57:53,666 C'EST, CES, SES 918 00:58:05,458 --> 00:58:07,958 LE BANC DES COPAINS 919 00:58:13,208 --> 00:58:14,625 Oui ! 920 00:58:18,833 --> 00:58:20,708 PRIVÉ ! JOURNAL INTIME 921 00:58:22,625 --> 00:58:25,458 Louis Pasteur, le père de la microbiologie, 922 00:58:25,541 --> 00:58:28,166 a découvert que de dangereux microorganismes 923 00:58:28,250 --> 00:58:29,916 se développent en eau libre. 924 00:58:32,541 --> 00:58:34,333 VICTOIRE DES GÉNIES DE MALKIN 925 00:58:35,666 --> 00:58:38,291 CONCOURS DE SCIENCES LÉZARDS CONTRE TORTUES 926 00:58:38,375 --> 00:58:39,750 LA MÉTÉO 927 00:58:44,208 --> 00:58:46,708 Waouh ! C'est impressionnant. 928 00:58:53,583 --> 00:58:58,166 Les CM2-C, vous êtes à deux doigts de partir à Magic Land Park ! 929 00:58:58,250 --> 00:59:01,333 Notre remplaçante a bien travaillé, non ? 930 00:59:01,416 --> 00:59:03,125 Bravo, madame Malkin. 931 00:59:03,833 --> 00:59:08,875 De nombreux parents vous trouvaient affreuse, à votre arrivée. 932 00:59:08,958 --> 00:59:12,208 Mais si vous gagnez l'épreuve d'histoire samedi, 933 00:59:12,291 --> 00:59:14,250 vous leur prouverez le contraire. 934 00:59:14,333 --> 00:59:20,208 Directeur Spahn, en cours, les vieilles méthodes sont parfois les meilleures. 935 00:59:20,291 --> 00:59:21,916 Je n'arrive pas à y croire. 936 00:59:22,000 --> 00:59:25,041 À vos postes. Arrêtez avec vos "tope là". 937 00:59:25,125 --> 00:59:28,125 - Cette photo, elle déchire. - Merci. 938 00:59:28,208 --> 00:59:32,208 Bon, alors ! Ça fait 30 minutes que c'est ton tour au Jenga. 939 00:59:32,291 --> 00:59:35,166 C'est toi qui as fait le costume, ou ta maman ? 940 00:59:35,250 --> 00:59:39,625 Dis-moi la vérité. Je le dirai à personne, je parle qu'à toi. 941 00:59:39,708 --> 00:59:41,583 - Quoi ? - Un autre portable ? 942 00:59:41,666 --> 00:59:44,708 Je sais pas, ça vient sûrement du bureau de Malkin. 943 00:59:44,791 --> 00:59:45,791 JE TE RAPPELLE 944 00:59:46,958 --> 00:59:48,750 - Allô ? - Allez. 945 00:59:48,833 --> 00:59:50,250 Leo, où es-tu passé ? 946 00:59:50,333 --> 00:59:51,291 ACHAT RÉUSSI ! 947 00:59:51,375 --> 00:59:52,916 J'arrive. 948 00:59:53,791 --> 00:59:54,791 Leo ? 949 00:59:56,208 --> 00:59:59,083 - Allô ? - Balance. Je m'en occupe. 950 00:59:59,166 --> 01:00:00,541 Tu m'entends ? 951 01:00:02,583 --> 01:00:06,125 - Leo ? - Malkin doit avoir un autre téléphone. 952 01:00:06,208 --> 01:00:08,458 Bref, Summer a dit quoi ? 953 01:00:08,541 --> 01:00:11,916 Vous ne pouvez pas toutes jouer Jackie Kennedy. 954 01:00:12,000 --> 01:00:15,000 Et il faut qu'on déchire tout en histoire. 955 01:00:15,083 --> 01:00:18,416 Carrément ! Ce serait génial de gagner cette excursion. 956 01:00:18,500 --> 01:00:21,791 C'est toi qui es géniale, car tu fais de ton mieux. 957 01:00:21,875 --> 01:00:24,666 C'est pour ça que je suis ton amie spéciale ? 958 01:00:24,750 --> 01:00:25,791 Euh… Oui. 959 01:00:28,083 --> 01:00:30,416 Tu parles aussi à Skyler ? 960 01:00:31,250 --> 01:00:33,541 Juste parce qu'elle est… 961 01:00:33,625 --> 01:00:36,458 C'est le téléphone de Summer, derrière le tien. 962 01:00:41,666 --> 01:00:43,833 Tu es content ? Tu as tout gâché. 963 01:00:43,916 --> 01:00:47,333 J'ai dû appuyer sur "filmer" avec mes fesses. 964 01:00:47,416 --> 01:00:50,583 - Tu n'as pas de fesses. - Comment oses-tu ? 965 01:00:51,958 --> 01:00:54,000 Tu nous parles à tous ? 966 01:00:54,083 --> 01:00:57,416 - Tu as dit que j'étais le seul. - Moi aussi. 967 01:00:57,500 --> 01:01:01,208 - Je pensais être spécial. - Vous l'êtes tous. Je… 968 01:01:02,458 --> 01:01:04,625 Je suis désolé ! Je… 969 01:01:04,708 --> 01:01:08,750 En vous voyant bien vous entendre et bien travailler en classe, 970 01:01:08,833 --> 01:01:11,958 j'ai eu l'impression de bien faire. 971 01:01:12,041 --> 01:01:15,541 C'est le cas. L'année aurait été un cauchemar sans ton aide. 972 01:01:15,625 --> 01:01:19,583 Madame Malkin est méchante. On a tenu bon grâce à toi. 973 01:01:19,666 --> 01:01:25,166 J'avais peur que d'autres personnes l'apprennent, si vous le saviez tous. 974 01:01:25,250 --> 01:01:28,250 - Je n'ai rien dit. - Aucun de nous n'a rien dit. 975 01:01:28,333 --> 01:01:30,875 - On sait garder un secret. - Oui. 976 01:01:30,958 --> 01:01:33,875 Tu leur as dit que je rase mon monosourcil ? 977 01:01:34,708 --> 01:01:36,041 Parce que c'est faux. 978 01:01:36,125 --> 01:01:38,958 Le seul à qui il a parlé de ton monosourcil 979 01:01:39,041 --> 01:01:41,333 ou de tes crottes de nez, c'est moi. 980 01:01:41,416 --> 01:01:43,666 - Et j'ai à peine ri. - Quoi ? 981 01:01:43,750 --> 01:01:45,208 Je m'en vais. 982 01:01:45,291 --> 01:01:47,791 - J'ai essayé. - Attendez. On est vendredi. 983 01:01:47,875 --> 01:01:50,208 Personne ne me ramène à la maison ? 984 01:01:50,291 --> 01:01:54,583 C'est ton tour, Summer. S'il te plaît. Je suis désolé. 985 01:01:54,666 --> 01:01:58,458 Comment pourrait-on te faire confiance ? C'était une question. 986 01:02:00,500 --> 01:02:03,000 Que faites-vous tous ? 987 01:02:03,083 --> 01:02:05,625 Vous partez ? Bien ! Prenez votre journée. 988 01:02:05,708 --> 01:02:09,375 Vous devez vous reposer pour l'épreuve d'histoire. 989 01:02:09,458 --> 01:02:11,833 Allez. Ouste. Fichez le camp. 990 01:02:18,750 --> 01:02:21,333 Toi et moi, on a des choses à se dire. 991 01:02:23,833 --> 01:02:27,875 J'ai menti aux enfants, mais à vous, je vous ai fait quoi ? 992 01:02:27,958 --> 01:02:32,833 Parler à mes élèves derrière mon dos ? Leur donner des conseils ? 993 01:02:32,916 --> 01:02:35,833 Je m'en veux, j'essayais juste de… 994 01:02:35,916 --> 01:02:37,625 Saper mes méthodes ! 995 01:02:37,708 --> 01:02:40,875 Me voler la satisfaction de les voir réussir. 996 01:02:40,958 --> 01:02:44,875 Ils ont appris tout ce que vous vouliez. N'êtes-vous pas heureuse ? 997 01:02:44,958 --> 01:02:48,041 N'essaie pas de m'analyser. Je suis une adulte. 998 01:02:48,125 --> 01:02:51,833 Pas une gamine pour qui lecture rime avec torture. 999 01:02:51,916 --> 01:02:54,291 - Ce n'est pas le cas ? - Silence ! 1000 01:02:54,375 --> 01:02:59,250 Comment pourrais-je être heureuse alors que je n'ai que ces quatre murs ? 1001 01:02:59,333 --> 01:03:03,541 - Et votre famille ? - Excuse-moi, tu vois de la famille, toi ? 1002 01:03:04,916 --> 01:03:07,458 Non, parce que je pense pas que le coach… 1003 01:03:07,541 --> 01:03:10,541 - Ces photos ne te regardent pas. - Quelles photos ? 1004 01:03:11,208 --> 01:03:16,875 J'ai consacré ma vie à l'enseignement pour n'être qu'une simple remplaçante. 1005 01:03:18,125 --> 01:03:21,375 Je n'ai jamais eu ma propre classe ni connu le respect. 1006 01:03:21,458 --> 01:03:22,458 LA REMPLAÇANTE 1007 01:03:22,541 --> 01:03:23,958 Heureuse ? 1008 01:03:24,916 --> 01:03:27,958 Tu veux me voir heureuse ? 1009 01:03:28,791 --> 01:03:31,583 Moi aussi, j'ai des rêves irréalisés. 1010 01:03:31,666 --> 01:03:34,666 Comme voir les Everglades ou propager la Salmonelle. 1011 01:03:34,750 --> 01:03:37,875 Mais cette année, j'ai connu encore mieux 1012 01:03:37,958 --> 01:03:40,250 en sympathisant avec les enfants. 1013 01:03:40,333 --> 01:03:45,541 Tu es un animal qui parle, peut-être que ça a un peu aidé. 1014 01:03:45,625 --> 01:03:48,333 Oui, mais ça vient peut-être de vous. 1015 01:03:48,416 --> 01:03:51,583 Il arrive que les enfants adorent les remplaçants. 1016 01:03:51,666 --> 01:03:54,458 Comme par exemple, madame Knight 1017 01:03:54,541 --> 01:03:57,250 Gentille fille, mais odeur délicate 1018 01:03:57,833 --> 01:04:00,750 Et ce cher monsieur Monk ? 1019 01:04:00,833 --> 01:04:03,083 Une descente pas quelconque 1020 01:04:04,041 --> 01:04:07,416 Bien avant votre époque 1021 01:04:07,500 --> 01:04:11,250 - Mademoiselle Losch ? - Une bonne enseignante. 1022 01:04:11,333 --> 01:04:14,291 Je l'ai eue 1023 01:04:15,208 --> 01:04:17,708 Attendez, vous avez été élève ici ? 1024 01:04:17,791 --> 01:04:21,416 Tu ne te souviens pas de moi ? J'étais bien différente. 1025 01:04:21,500 --> 01:04:22,833 J'étais… 1026 01:04:22,916 --> 01:04:24,000 Heureuse 1027 01:04:24,083 --> 01:04:25,291 DICTÉE GAGNANTE 1028 01:04:25,708 --> 01:04:27,166 Waouh. Super ! 1029 01:04:27,250 --> 01:04:29,750 Vous étiez très mignonne. 1030 01:04:29,833 --> 01:04:32,708 J'étais adorable. Et elle… 1031 01:04:32,791 --> 01:04:34,875 Vous a rendue 1032 01:04:34,958 --> 01:04:36,875 Heureuse 1033 01:04:36,958 --> 01:04:41,750 Oui. Avec elle, j'avais l'impression de pouvoir tout accomplir. 1034 01:04:41,833 --> 01:04:44,125 Dites-moi, pensez-vous qu'elle était… 1035 01:04:44,208 --> 01:04:45,875 Heureuse ? 1036 01:04:46,666 --> 01:04:48,625 Elle a fait de vous sa famille, 1037 01:04:48,708 --> 01:04:51,958 comme les grands enseignants. Même les remplaçants. 1038 01:04:52,041 --> 01:04:55,375 Ils essaient de faire la différence en peu de temps. 1039 01:04:55,458 --> 01:04:58,000 Et c'est ce qui les rend heureux. 1040 01:04:58,083 --> 01:05:02,000 L'amour est là C'est pas la fin 1041 01:05:02,083 --> 01:05:05,458 Ce beau sourire n'est pas si ancien 1042 01:05:05,541 --> 01:05:09,125 Sortez le balai de vos fesses Et imitez 1043 01:05:09,958 --> 01:05:13,500 Les profs qui vous ont précédée 1044 01:05:13,583 --> 01:05:17,250 Accueillez-lez dans un nid douillet 1045 01:05:17,333 --> 01:05:19,916 Et prenez à cœur votre rôle 1046 01:05:20,000 --> 01:05:22,333 De les former 1047 01:05:22,916 --> 01:05:26,750 De la tête aux pieds 1048 01:05:29,333 --> 01:05:33,208 - Et je serai - Et vous serez 1049 01:05:33,291 --> 01:05:37,416 Heureuse 1050 01:05:38,625 --> 01:05:41,375 Ça m'a fait un bien fou. 1051 01:05:41,458 --> 01:05:42,875 Vous en êtes capable. 1052 01:05:42,958 --> 01:05:45,708 Demain, les enfants vont gagner. Grâce à vous. 1053 01:05:45,791 --> 01:05:47,250 Tu viens avec moi. 1054 01:05:47,333 --> 01:05:50,916 Non, ils m'en veulent. Ça les déconcentrait. 1055 01:05:51,000 --> 01:05:52,833 Je t'emmène quand même. 1056 01:05:52,916 --> 01:05:57,333 Après leur victoire, on leur expliquera que tu as fait ça pour eux. 1057 01:05:57,875 --> 01:06:01,000 Vous savez quoi ? Vous êtes unique. 1058 01:06:01,083 --> 01:06:02,791 CONCOURS D'HISTOIRE 1059 01:06:05,083 --> 01:06:06,625 Je n'ai pas dormi, 1060 01:06:06,708 --> 01:06:09,708 je n'ai fait que penser à ce que Leo nous a fait. 1061 01:06:09,791 --> 01:06:12,875 Ne parlons pas de Leo. Oublions-le. 1062 01:06:12,958 --> 01:06:15,708 On est prêts. On peut gagner par nous-mêmes ! 1063 01:06:15,791 --> 01:06:18,916 Bonjour, mes chers élèves. 1064 01:06:22,875 --> 01:06:26,916 - Ils ont l'air confiants. - Vous avez été gentille et chaleureuse. 1065 01:06:27,000 --> 01:06:29,541 Merci. Je te tiens informé dès que possible. 1066 01:06:34,916 --> 01:06:36,083 Je suis Betsy Ross. 1067 01:06:36,166 --> 01:06:39,500 J'ai conçu le premier drapeau américain en 1776. 1068 01:06:39,583 --> 01:06:42,500 Je n'ai pas conçu ce drapeau toute seule, 1069 01:06:42,583 --> 01:06:44,916 j'ai écouté les suggestions des autres. 1070 01:06:45,000 --> 01:06:49,208 Le résultat ? On a un super drapeau et les gens m'apprécient. 1071 01:06:50,458 --> 01:06:51,958 Je suis Susan B. Anthony. 1072 01:06:52,041 --> 01:06:56,083 J'ai joué un rôle clé dans le mouvement pour le suffrage des femmes. 1073 01:06:56,166 --> 01:06:59,583 Je ne suis ni spéciale ni géniale. Ma famille non plus. 1074 01:06:59,666 --> 01:07:03,625 Un peu comme la femme moyenne qui n'a pas voté avant 1920. 1075 01:07:03,708 --> 01:07:05,333 Je suis Winston Churchill. 1076 01:07:05,416 --> 01:07:09,666 "Nous nous battrons sur les plages, dans les champs et dans les rues. 1077 01:07:09,750 --> 01:07:11,125 "Nous rendre ? Jamais. 1078 01:07:11,208 --> 01:07:15,291 "Nous écrirons plutôt une jolie lettre pour rompre en douceur." 1079 01:07:15,375 --> 01:07:18,708 C'est merveilleux. Quelle belle leçon de vie. 1080 01:07:18,791 --> 01:07:21,333 Je n'entends rien. Vous pouvez ouvrir ? 1081 01:07:21,416 --> 01:07:25,916 Moi, Jeanne d'Arc, j'ai été brûlée sur le bûcher, mais je n'ai pas peur. 1082 01:07:26,000 --> 01:07:28,958 Ben oui. On a tous nos problèmes. 1083 01:07:29,041 --> 01:07:32,708 J'en ai parlé à un ami et ça allait mieux, après. 1084 01:07:35,333 --> 01:07:38,416 Je pense que cet ami, c'est vous. 1085 01:07:39,500 --> 01:07:43,958 Les Génies de Malkin, vous allez à Magic Land Park ! 1086 01:07:44,041 --> 01:07:46,041 Félicitations, les élèves ! 1087 01:07:46,750 --> 01:07:47,750 Oui ! 1088 01:07:47,833 --> 01:07:50,125 Félicitons la première remplaçante 1089 01:07:50,208 --> 01:07:53,208 à remporter le prix de l'enseignante de l'année ! 1090 01:07:54,583 --> 01:07:58,625 Madame Malkin et coach Kimura vous accompagneront au parc. 1091 01:08:00,583 --> 01:08:04,833 C'est fini ? On a gagné ? Je peux sortir ? Que se passe-t-il ? 1092 01:08:06,250 --> 01:08:08,541 Mme Malkin, on peut aller voir Leo ? 1093 01:08:08,625 --> 01:08:12,416 - Il va pleuvoir. - On peut aller en classe un instant ? 1094 01:08:12,500 --> 01:08:15,666 Tu sais que mes extensions n'aiment pas la pluie. 1095 01:08:15,750 --> 01:08:18,791 Je vous prenais pour un drôle de spécimen. 1096 01:08:18,875 --> 01:08:22,541 Une sorte d'animal enragé et aigri qui bave. 1097 01:08:22,625 --> 01:08:27,541 Mais je n'ai jamais vu ma Jayda parler comme ça. Elle est gentille ! 1098 01:08:27,625 --> 01:08:28,958 Bravo, madame Malkin ! 1099 01:08:29,041 --> 01:08:30,916 Vous avez aidé nos enfants. 1100 01:08:31,000 --> 01:08:32,041 Quelle femme ! 1101 01:08:32,125 --> 01:08:34,583 Donnez-lui un temps plein l'an prochain ! 1102 01:08:34,666 --> 01:08:36,333 Ça peut s'arranger. 1103 01:08:36,416 --> 01:08:38,625 Grâce à vous, Summer a des amis. 1104 01:08:38,708 --> 01:08:40,833 Et Cole est fier de sa voix. 1105 01:08:40,916 --> 01:08:43,083 - Comment avez-vous fait ? - J'ai… 1106 01:08:45,625 --> 01:08:48,166 C'est mon estomac. Je dois y aller. 1107 01:08:50,250 --> 01:08:51,791 Elle n'y arrivera pas. 1108 01:08:52,541 --> 01:08:54,541 Alors ? Je n'entendais rien. 1109 01:08:54,625 --> 01:08:57,125 On a gagné ? Je pensais voir les enfants. 1110 01:08:57,208 --> 01:08:59,333 On va dans un endroit particulier. 1111 01:08:59,416 --> 01:09:01,375 On va fêter ça ? 1112 01:09:01,458 --> 01:09:02,791 Une soirée pizza ? 1113 01:09:05,583 --> 01:09:07,833 C'est au milieu de nulle part. 1114 01:09:07,916 --> 01:09:11,375 PARC NATIONAL DES EVERGLADES 1115 01:09:14,541 --> 01:09:16,708 Vous allez me laisser ici ? 1116 01:09:16,791 --> 01:09:18,250 Et les enfants ? 1117 01:09:18,333 --> 01:09:21,166 Ils ont perdu et se sont ridiculisés. 1118 01:09:21,250 --> 01:09:24,958 - Ils t'en tiennent responsable. - Et les applaudissements ? 1119 01:09:25,041 --> 01:09:27,791 C'était pour l'autre classe. Je suis désolée. 1120 01:09:27,875 --> 01:09:30,958 Qu'ai-je fait ? Je ne me suis jamais senti aussi mal. 1121 01:09:31,041 --> 01:09:33,458 Mais c'est ton rêve, les Everglades. 1122 01:09:33,541 --> 01:09:36,833 Profites-en. Aucun risque de tomber sur les enfants. 1123 01:09:36,916 --> 01:09:40,375 Ou leurs parents. Ou le directeur. Ou les médias. 1124 01:09:41,208 --> 01:09:44,416 C'était mon rêve, avant. Depuis, les enfants sont… 1125 01:10:13,958 --> 01:10:14,958 Où est-il ? 1126 01:10:15,041 --> 01:10:17,041 - Il se cache ? - Non. 1127 01:10:17,125 --> 01:10:18,541 - Il était là. - Mais… 1128 01:10:18,625 --> 01:10:19,833 Vous l'avez vu ? 1129 01:10:19,916 --> 01:10:23,125 Comme c'est dommage ! Il a dû s'enfuir. 1130 01:10:31,958 --> 01:10:33,458 Il nous a quittés ? 1131 01:10:34,125 --> 01:10:35,000 Regardez ! 1132 01:10:35,083 --> 01:10:38,041 On dirait qu'il y a une sorte de note. 1133 01:10:38,125 --> 01:10:41,541 - Leo sait écrire ? - Bien sûr, vu qu'il sait parler. 1134 01:10:41,625 --> 01:10:47,041 Oh ! Il vous parlait, à vous aussi ? Je pensais être spéciale ! 1135 01:10:49,250 --> 01:10:53,583 "Chère classe. J'ai beaucoup apprécié cette année avec vous, 1136 01:10:53,666 --> 01:10:57,333 "mais je veux passer à autre chose et enfin découvrir le monde. 1137 01:10:57,416 --> 01:11:01,000 "J'ai trahi votre confiance et c'est irrémédiable. 1138 01:11:01,083 --> 01:11:05,416 "Soyez gentils, s'il vous plaît, gardez nos conversations secrètes, 1139 01:11:05,500 --> 01:11:10,083 "je ne veux pas être harcelé comme dans E.T., Le Géant de fer, Splash, 1140 01:11:10,166 --> 01:11:13,750 "ou le classique, La Forme de l'Eau. 1141 01:11:13,833 --> 01:11:18,166 "Attribuez votre réussite à Madame Malkin. 1142 01:11:18,250 --> 01:11:19,208 LISTE DE COURSES 1143 01:11:19,291 --> 01:11:21,416 "Son intégrité est irréprochable. 1144 01:11:22,208 --> 01:11:24,208 "Amicalement, Leo." 1145 01:11:25,375 --> 01:11:30,375 Réjouissons-nous pour Leo. Il réalise son rêve. 1146 01:11:30,458 --> 01:11:32,958 Mais on n'a pas pu le remercier. 1147 01:11:33,041 --> 01:11:37,291 C'est la vie, les enfants. Plus le temps passe, plus c'est difficile. 1148 01:11:38,500 --> 01:11:40,041 C'est ça, de grandir. 1149 01:11:45,083 --> 01:11:47,291 Moi, à dix ans 1150 01:11:49,208 --> 01:11:52,500 J'avais aucun problème, encore 1151 01:11:52,583 --> 01:11:55,958 Et pas un seul poil sur le corps 1152 01:11:56,041 --> 01:11:58,625 C'était la teuf 1153 01:11:59,666 --> 01:12:02,875 Et moi à neuf 1154 01:12:02,958 --> 01:12:05,958 Fêter Noël était grandiose 1155 01:12:06,041 --> 01:12:09,208 C'était le temps de la préménopause 1156 01:12:09,291 --> 01:12:12,333 Et puis ensuite 1157 01:12:13,083 --> 01:12:15,500 Et moi à huit 1158 01:12:16,375 --> 01:12:19,166 Je crois bien que je chaussais du un 1159 01:12:19,750 --> 01:12:23,583 Je pensais que les Big Mac étaient sains 1160 01:12:23,666 --> 01:12:25,875 La vie, c'était chouette ! 1161 01:12:27,458 --> 01:12:30,333 Quand j'en avais sept 1162 01:12:31,916 --> 01:12:34,625 J'étais persuadé, je le confesse 1163 01:12:35,375 --> 01:12:38,375 Que les bébés sortaient des fesses 1164 01:12:39,166 --> 01:12:41,291 Ou du coccyx 1165 01:12:42,500 --> 01:12:44,833 Et moi à six 1166 01:12:45,500 --> 01:12:48,958 Mes parents se disputaient souvent 1167 01:12:49,041 --> 01:12:54,041 Mon papi et mon hamster étaient vivants 1168 01:12:54,708 --> 01:12:57,833 Moi à cinq ans 1169 01:12:58,791 --> 01:13:02,458 Ça me faisait rien que les gens meurent 1170 01:13:02,541 --> 01:13:08,125 Mais j'avais très peur du coiffeur Vraiment 1171 01:13:10,000 --> 01:13:11,791 Moi, à quatre ans 1172 01:13:13,625 --> 01:13:16,041 Je me fichais des émoticônes 1173 01:13:16,833 --> 01:13:20,541 Il n'y avait pas encore de drone 1174 01:13:20,625 --> 01:13:22,708 Près de moi tout le temps 1175 01:13:24,041 --> 01:13:26,666 Pour mes trois ans 1176 01:13:27,666 --> 01:13:34,416 À deux ans, je riais aussitôt Que j'entendais le mot popo 1177 01:13:35,333 --> 01:13:42,250 À un an, la seule loi de papa C'était "tombe pas" 1178 01:13:42,333 --> 01:13:45,666 C'était sympa 1179 01:13:46,250 --> 01:13:47,916 C'était avant 1180 01:13:50,750 --> 01:13:56,833 Oui, à dix ans 1181 01:13:58,041 --> 01:14:00,333 Attention sur les montagnes russes. 1182 01:14:00,416 --> 01:14:02,166 Désinfecte bien les sièges. 1183 01:14:02,250 --> 01:14:05,000 Pense à nous appeler chaque demi-heure. 1184 01:14:05,083 --> 01:14:06,500 Et ne lèche rien. 1185 01:14:07,458 --> 01:14:10,958 L'équipe adverse a tenté de déstabiliser Kabir, 1186 01:14:11,041 --> 01:14:13,208 mais il a quand même marqué ! 1187 01:14:13,291 --> 01:14:15,083 Ça alors ! 1188 01:14:15,666 --> 01:14:19,583 - À ton avis, que fait Leo ? - Aucune idée. 1189 01:14:31,875 --> 01:14:35,541 Merci d'avoir retourné la vieille tortue avant de partir. 1190 01:14:35,625 --> 01:14:38,958 Je connais la vérité, mais tout le monde est parti. 1191 01:14:39,041 --> 01:14:41,291 Tout le monde sauf moi et ce minable… 1192 01:14:41,375 --> 01:14:43,916 Où est le portable du gosse aux allergies ? 1193 01:14:49,041 --> 01:14:49,916 C'est parti. 1194 01:14:50,500 --> 01:14:53,208 Salut, Drone. C'est la tortue. 1195 01:14:53,291 --> 01:14:57,958 Tu peux venir ? Je pensais à toi. 1196 01:15:00,583 --> 01:15:02,333 Pas de cette façon, mais… 1197 01:15:03,500 --> 01:15:07,083 Oui, si tu veux. Ramène-toi. 1198 01:15:11,000 --> 01:15:12,000 SALADE AVEC AMOUR 1199 01:15:13,250 --> 01:15:15,750 Pas le temps pour ça. Retourne-moi ! 1200 01:15:16,250 --> 01:15:17,333 Faut y aller ! 1201 01:15:20,750 --> 01:15:22,333 Suis ces gamins ! 1202 01:15:24,291 --> 01:15:25,333 Hé. 1203 01:15:26,291 --> 01:15:29,500 Secoue-toi, mec. Tu fais peur à tout le monde. 1204 01:15:33,750 --> 01:15:35,083 LOCALISER ELI 1205 01:15:38,041 --> 01:15:39,458 Allez, c'est parti. 1206 01:16:11,666 --> 01:16:13,000 Aïe. 1207 01:16:15,333 --> 01:16:19,208 Pourquoi notre dernière sortie ensemble est la pire de toutes ? 1208 01:16:21,583 --> 01:16:22,416 Quoi ? 1209 01:16:35,416 --> 01:16:38,083 - Que se passe-t-il ? - C'est la coupable ! 1210 01:16:38,166 --> 01:16:39,500 Pardon ? 1211 01:16:39,583 --> 01:16:41,333 J'ai tout vu. 1212 01:16:41,416 --> 01:16:44,375 Elle l'a sorti du terrarium après votre départ. 1213 01:16:44,458 --> 01:16:46,541 J'ai voulu l'en empêcher, 1214 01:16:46,625 --> 01:16:49,708 mais elle a dégainé son aspirateur et son sale œil 1215 01:16:49,791 --> 01:16:52,708 et je suis tombé en glissant sur du pipi. 1216 01:16:52,791 --> 01:16:54,166 Et tout est ma faute. 1217 01:16:54,250 --> 01:16:59,041 J'ai filmé mon ami pour le piéger, parce que j'étais jaloux de lui. 1218 01:16:59,125 --> 01:17:01,000 C'est ton heure, Miss Démérite. 1219 01:17:01,083 --> 01:17:05,083 Il ment ! Il n'est pas digne de confiance, il a trahi Leo. 1220 01:17:05,166 --> 01:17:09,041 Vous savez que c'est grâce à Leo que vous faites cette excursion. 1221 01:17:09,125 --> 01:17:12,625 Vous avez gagné parce qu'il vous a aidés avec vos problèmes. 1222 01:17:12,708 --> 01:17:17,291 Il voulait faire quelque chose de bien avant de partir et il a réussi. 1223 01:17:17,375 --> 01:17:19,250 "Avant de partir" ? 1224 01:17:19,333 --> 01:17:21,000 - Il va mourir ! - Quoi ? 1225 01:17:21,083 --> 01:17:23,708 Il va avoir 75 ans. C'est bientôt la fin. 1226 01:17:23,791 --> 01:17:25,208 - Non ! - Il va mourir ? 1227 01:17:25,291 --> 01:17:30,583 Et Miss Démérite s'en fiche ! Elle veut juste s'attribuer son mérite. 1228 01:17:30,666 --> 01:17:32,041 Encore un mensonge ! 1229 01:17:32,125 --> 01:17:34,208 Où est-il, alors, Cruella ? 1230 01:17:34,291 --> 01:17:37,125 Où est mon meilleur ami, Miss Démérite ? 1231 01:17:37,208 --> 01:17:40,166 - Avouez, Miss Démérite ! - Où est-il ? 1232 01:17:40,750 --> 01:17:42,791 OÙ EST-IL, MISS DÉMÉRITE ? 1233 01:17:47,250 --> 01:17:50,500 - Qu'avez-vous fait ? - Arrêtez ! Tout de suite ! 1234 01:17:58,500 --> 01:18:02,416 Je l'ai pris et je l'ai emmené loin. 1235 01:18:02,500 --> 01:18:04,583 C'est dingue ! Vous êtes sérieuse ? 1236 01:18:04,666 --> 01:18:08,458 Il a raison, je voulais m'attribuer son mérite. 1237 01:18:08,541 --> 01:18:10,333 Je pensais que ça me rendrait… 1238 01:18:10,833 --> 01:18:13,166 Heureuse 1239 01:18:13,250 --> 01:18:16,541 - Il mourra en pensant qu'on est fâchés. - Où est-il ? 1240 01:18:18,083 --> 01:18:19,291 Dans les Everglades. 1241 01:18:19,375 --> 01:18:22,208 Dans les Glades ? C'est un quartier craignos ! 1242 01:18:22,291 --> 01:18:24,250 Il va se faire bouffer ! 1243 01:18:24,333 --> 01:18:26,416 Aidez-nous à le retrouver. 1244 01:18:26,500 --> 01:18:28,458 Il faut qu'on le revoie. 1245 01:18:34,916 --> 01:18:35,791 Salut. 1246 01:18:35,875 --> 01:18:39,083 Changement de programme. On va dans les Everglades. 1247 01:18:39,166 --> 01:18:41,000 On va à Magic Land Park ! 1248 01:18:41,083 --> 01:18:44,166 C'est ce qui a été convenu avec les parents. 1249 01:18:44,250 --> 01:18:46,625 Ça alors, notre première dispute. 1250 01:18:58,208 --> 01:18:59,583 Merci, ça va. 1251 01:19:00,916 --> 01:19:04,541 Les enfants, on va à Magic Land Park. 1252 01:19:15,333 --> 01:19:20,541 Merci, mais c'est trop trouble pour moi. Il y a un tuyau d'arrosage, pas loin ? 1253 01:19:20,625 --> 01:19:23,333 Sérieux, les microorganismes vont vous tuer. 1254 01:19:23,416 --> 01:19:27,416 C'est une gamine qui m'a dit ça. Louis Pasteur, ça vous parle ? 1255 01:19:38,458 --> 01:19:41,375 TROP LENT 1256 01:19:41,458 --> 01:19:42,500 Non mais… 1257 01:19:44,416 --> 01:19:47,583 - Quelqu'un peut m'aider ? - Mon pote, c'est toi ? 1258 01:19:49,375 --> 01:19:50,541 Quoi ? 1259 01:19:50,625 --> 01:19:54,083 C'est le gars qui nous a libérés à la fête. 1260 01:19:54,166 --> 01:19:55,458 C'est vraiment lui ? 1261 01:19:56,333 --> 01:19:57,500 Oui, c'est lui ! 1262 01:19:59,000 --> 01:20:00,166 MAGIC LAND PARK 3 KM 1263 01:20:01,625 --> 01:20:04,875 Je sais pas ce que mijote mamie. Allons le sauver. 1264 01:20:10,250 --> 01:20:11,583 Donnez-lui des algues. 1265 01:20:14,208 --> 01:20:15,666 Et vous-mêmes. 1266 01:20:16,791 --> 01:20:18,625 Mon pote, tu vas te plaire ici. 1267 01:20:18,708 --> 01:20:24,333 Sans dresseur te donnant des ordres, sans sale gosse se moquant de tes pattes. 1268 01:20:24,416 --> 01:20:26,333 Mais ces gosses me manquent. 1269 01:20:26,416 --> 01:20:28,666 - Quoi ? - Ce sont pas de sales gosses. 1270 01:20:28,750 --> 01:20:30,541 Quand tu les connais bien. 1271 01:20:30,625 --> 01:20:34,458 Comme ce gamin et son papa avec un dos de gorille. 1272 01:20:39,250 --> 01:20:41,750 Je gère, retourne avec les enfants. 1273 01:20:44,583 --> 01:20:48,458 Je cherche mon pote. Il est vert, avec des bosses et une queue. 1274 01:20:48,541 --> 01:20:49,458 Hyper moche. 1275 01:20:51,416 --> 01:20:53,083 Laissez tomber. 1276 01:20:57,291 --> 01:20:59,125 - Enfin arrivés ! - Oui ! 1277 01:20:59,208 --> 01:21:00,791 Et j'ai faim. 1278 01:21:00,875 --> 01:21:03,333 - Allez. - Bienvenue à Magic Land Park. 1279 01:21:03,416 --> 01:21:05,041 - Bon… - Une barbe à Dragon. 1280 01:21:05,125 --> 01:21:06,916 - Des chips de sorciers. - Oui. 1281 01:21:07,000 --> 01:21:10,416 Des boules magiques de Licorne. S'il vous plaît. 1282 01:21:10,500 --> 01:21:14,916 Vous avez tout noté ? Et un chapeau de cracheur de feu. 1283 01:21:15,875 --> 01:21:19,250 Dacodac. On est prêts. N'est-ce pas, les enfants ? 1284 01:21:21,125 --> 01:21:22,625 C'est pas vrai ! 1285 01:21:22,708 --> 01:21:25,000 - Allez ! Courez ! - Dépêchez-vous ! 1286 01:21:35,083 --> 01:21:35,958 Oh, mon Dieu ! 1287 01:21:39,625 --> 01:21:41,791 Dépêchez-vous, madame Malkin. 1288 01:21:41,875 --> 01:21:44,250 - Vite ! - Partez sans moi. 1289 01:21:44,333 --> 01:21:45,666 Vous devez conduire. 1290 01:21:48,500 --> 01:21:49,625 Allez ! 1291 01:21:59,250 --> 01:22:00,750 Allez, madame Malkin ! 1292 01:22:04,416 --> 01:22:05,416 Le désinfectant ! 1293 01:22:12,208 --> 01:22:14,833 Vous allez me le payer. À l'aide ! 1294 01:22:14,916 --> 01:22:15,833 Il arrive ! 1295 01:22:16,791 --> 01:22:19,000 - On doit filer d'ici ! - Je gère ! 1296 01:22:19,083 --> 01:22:22,541 - Quoi ? - Dans le Bronx, on conduit dès huit ans. 1297 01:22:33,416 --> 01:22:34,416 Bon sang ! 1298 01:22:35,041 --> 01:22:36,833 Choisis une voie, meuf ! 1299 01:22:41,250 --> 01:22:43,250 Je le savais. Leo ? 1300 01:22:45,500 --> 01:22:50,208 Quoi ? Non ! Je déteste cet endroit. 1301 01:22:50,291 --> 01:22:54,541 Je leur ai expliqué que j'avais peur qu'un d'eux en parle. 1302 01:22:54,625 --> 01:22:56,708 Mais maintenant, ils m'en veulent 1303 01:22:56,791 --> 01:23:00,625 et mon enterrement sera encore pire que celui de Hammy 3. 1304 01:23:00,708 --> 01:23:03,416 - C'est qui, Hammy 3 ? - Un sandwich, je crois. 1305 01:23:03,500 --> 01:23:09,666 - Pourquoi tu parles de ton enterrement ? - Il va vite arriver, j'ai presque 75 ans. 1306 01:23:09,750 --> 01:23:12,416 Et alors ? On vit jusqu'à 110 ans ! 1307 01:23:12,500 --> 01:23:14,625 Quoi ? Mais le père de Skyler a dit… 1308 01:23:14,708 --> 01:23:17,541 Sauf si on se fait manger par un alligator. 1309 01:23:17,625 --> 01:23:18,916 J'ai 97 ans ! 1310 01:23:19,000 --> 01:23:22,583 Moi, 106 ans. Il a 74 ans ? C'est un ado. 1311 01:23:22,666 --> 01:23:24,333 Il cligne si vite des yeux ! 1312 01:23:27,416 --> 01:23:31,250 Je vais continuer à vivre ! C'est incroyable ! 1313 01:23:31,333 --> 01:23:35,666 Il va continuer à vivre ! 1314 01:23:35,750 --> 01:23:38,666 Je dois retrouver les enfants, pour me racheter. 1315 01:23:38,750 --> 01:23:40,250 Et on va t'aider. 1316 01:23:40,333 --> 01:23:43,041 Il va continuer à vivre ! Il va continuer… 1317 01:23:45,875 --> 01:23:47,041 Je suis désolé ! 1318 01:23:50,041 --> 01:23:51,458 Je rêve de marcher de côté. 1319 01:23:57,000 --> 01:23:58,625 Avant de passer à l'action, 1320 01:23:58,708 --> 01:24:01,541 essayons de comprendre d'où vient votre colère. 1321 01:24:01,625 --> 01:24:03,541 Vos parents divorcent ? 1322 01:24:07,708 --> 01:24:09,541 - Arrête-toi ! - J'essaie ! 1323 01:24:09,625 --> 01:24:12,166 Je pèse 40 kg et ce truc a besoin d'huile ! 1324 01:24:14,750 --> 01:24:17,208 Ça fait peur. Bon sang ! 1325 01:24:18,791 --> 01:24:19,791 Allez ! 1326 01:24:28,708 --> 01:24:31,041 Euh, c'est un mammouth laineux, ça ? 1327 01:24:31,125 --> 01:24:34,458 - Je sais pas, mais ça pourrait nous tuer. - Carrément. 1328 01:24:37,875 --> 01:24:38,958 On est arrivés. 1329 01:24:45,791 --> 01:24:46,916 Recule. 1330 01:24:47,000 --> 01:24:48,083 - Bon sang. - Non ! 1331 01:24:50,333 --> 01:24:52,333 Ça mérite un démérite. 1332 01:25:01,166 --> 01:25:03,375 Je vais refroidir tes ardeurs. 1333 01:25:15,083 --> 01:25:16,291 Parle-lui. 1334 01:25:16,375 --> 01:25:21,083 Je sais pas si tu sais, mais on devait aller à Magic Land Park, ce qui est cool. 1335 01:25:21,166 --> 01:25:24,166 Je n'y suis jamais allée, je n'aime pas les manèges. 1336 01:25:24,250 --> 01:25:27,375 Ça fait peur, mais c'est quand même ennuyeux, 1337 01:25:27,458 --> 01:25:32,041 de rester assis à rien faire, plutôt que de jouer au foot ou cuisiner. 1338 01:25:32,125 --> 01:25:33,791 Ma mère est au régime, donc… 1339 01:25:49,750 --> 01:25:52,416 Comment Leo aurait-il pu survivre ici ? 1340 01:25:52,500 --> 01:25:54,958 Par où commencer à le chercher ? 1341 01:25:55,041 --> 01:25:56,916 Je ne sais pas. 1342 01:26:09,083 --> 01:26:11,500 Quoi ? Leo, non ! 1343 01:26:11,583 --> 01:26:14,166 - Oh non, Leo. - Leo ! 1344 01:26:15,208 --> 01:26:18,208 Leo, on voulait te remercier. 1345 01:26:18,791 --> 01:26:21,625 Je suis désolé de m'être énervé. On l'est tous. 1346 01:26:22,291 --> 01:26:25,291 On a gagné l'excursion, Leo. C'est grâce à toi. 1347 01:26:25,375 --> 01:26:28,041 Tu m'as donné confiance en moi. 1348 01:26:28,125 --> 01:26:29,583 Tu nous as rapprochés. 1349 01:26:29,666 --> 01:26:32,291 Jamais un lézard ne m'a autant appris. 1350 01:26:32,375 --> 01:26:34,416 Ni aucun non-lézard. 1351 01:26:35,541 --> 01:26:38,958 Je n'ai pas peur. Je veux te faire un dernier câlin. 1352 01:26:40,708 --> 01:26:43,041 Quoi ? On lui a mangé les entrailles ! 1353 01:26:43,125 --> 01:26:44,458 Je ne suis pas… 1354 01:26:51,125 --> 01:26:53,958 Tout va bien, les amis. 1355 01:26:54,041 --> 01:26:56,291 - J'y crois pas ! - Tu n'as rien ! 1356 01:26:56,375 --> 01:26:57,750 Désolé pour la frayeur. 1357 01:26:57,833 --> 01:27:01,291 Le stress me fait muer. Une vieille habitude. 1358 01:27:01,375 --> 01:27:02,250 Génial ! 1359 01:27:03,750 --> 01:27:07,958 C'était le meilleur enterrement que j'aurais pu avoir. 1360 01:27:08,041 --> 01:27:13,375 Pourquoi vous n'êtes pas en train de fêter votre victoire à Magic Land Park ? 1361 01:27:13,458 --> 01:27:17,833 On ne pouvait pas. Il fallait qu'on te revoie avant que tu meures. 1362 01:27:19,333 --> 01:27:21,000 Qui vous a dit ça ? 1363 01:27:21,083 --> 01:27:23,000 La tort… Squirtle. 1364 01:27:23,083 --> 01:27:27,208 Je pensais que j'allais bientôt mourir, mais en fait non. 1365 01:27:27,291 --> 01:27:29,083 Tu ne vas pas mourir ? 1366 01:27:29,166 --> 01:27:31,916 - Vous n'êtes plus fâchés ? - Incroyable. 1367 01:27:32,000 --> 01:27:34,000 On t'aime, Leo. 1368 01:27:34,083 --> 01:27:36,625 - C'est génial ! - Je suis trop contente ! 1369 01:27:39,041 --> 01:27:43,291 Tu as raison pour les endorphines, ça fait vraiment du bien. 1370 01:27:48,916 --> 01:27:51,625 Bon sang ! J'arrive. Une seconde. 1371 01:27:53,166 --> 01:27:56,833 Ravi de voir que tu vas bien. Pardon de t'avoir piégé. 1372 01:27:57,750 --> 01:27:59,208 J'ai un cadeau pour toi. 1373 01:28:04,041 --> 01:28:07,791 - C'est pas grand-chose. - Remets-la. Tu vas te faire arrêter. 1374 01:28:13,750 --> 01:28:18,708 Vous pouvez être fiers de vous. On a tous beaucoup appris cette année. 1375 01:28:18,791 --> 01:28:24,000 Avant de vous quitter, j'aimerais finir ce que madame Salinas avait commencé. 1376 01:28:25,000 --> 01:28:28,333 Je vais terminer la lecture de La toile de Charlotte. 1377 01:28:28,916 --> 01:28:31,833 - Elle rigole ? - Finissons-en. 1378 01:28:31,916 --> 01:28:33,875 "Charlotte était mourante. 1379 01:28:33,958 --> 01:28:36,250 "Elle dit alors : 'Je me sens en paix, 1380 01:28:36,333 --> 01:28:41,375 "'Ton succès a en quelque sorte aussi été le mien.' 1381 01:28:41,458 --> 01:28:44,791 "Wilbur demanda : 'Pourquoi as-tu fait ça pour moi ?' 1382 01:28:44,875 --> 01:28:47,291 "Charlotte répondit : 'Je t'aimais bien, 1383 01:28:47,375 --> 01:28:49,916 "'Après tout, c'est quoi, la vie ? 1384 01:28:50,000 --> 01:28:52,916 "'On naît, on vit un peu et on meurt. 1385 01:28:53,958 --> 01:28:56,833 "'J'essayais peut-être d'égayer ma vie. 1386 01:28:56,916 --> 01:29:00,166 "'Ça ne fait de mal à personne.'" 1387 01:29:00,250 --> 01:29:04,708 Quoi ? J'avais tort. Ça me fait du bien de pleurer. 1388 01:29:05,875 --> 01:29:10,041 - J'ai envie de manger des araignées. - Hors de question ! 1389 01:29:10,708 --> 01:29:13,083 - Salut, les enfants. - Madame Salinas ! 1390 01:29:13,166 --> 01:29:15,958 - Vous m'avez manqué. Voici Cole. - Oui ! 1391 01:29:16,041 --> 01:29:17,458 Je peux le porter ? 1392 01:29:17,541 --> 01:29:18,750 Il est tout petit. 1393 01:29:18,833 --> 01:29:23,166 Un seul bébé. Elle n'a pas dû bien enterrer les autres œufs dans le sable. 1394 01:29:27,041 --> 01:29:29,791 Dernière année d'école primaire 1395 01:29:29,875 --> 01:29:33,250 Ça ne me fait rien De plus être petite 1396 01:29:34,041 --> 01:29:37,583 Avoir des poils, je ne trouve plus ça nul 1397 01:29:38,125 --> 01:29:42,333 Je vais boire du jus d'orange Qui fait des bulles 1398 01:29:42,416 --> 01:29:45,958 Je me débrouillerai tout seul 1399 01:29:46,041 --> 01:29:51,083 Je serai sérieux, je crois 1400 01:29:51,166 --> 01:29:55,666 Tu me manques déjà 1401 01:29:56,916 --> 01:29:59,750 Comment va-t-on s'en sortir au collège sans toi ? 1402 01:29:59,833 --> 01:30:03,166 Ça va aller. Vous vous en êtes sortis tous seuls. 1403 01:30:03,250 --> 01:30:07,333 Vous avez fait confiance à quelqu'un et lui avez confié vos problèmes. 1404 01:30:07,416 --> 01:30:11,833 N'oubliez pas, on a tous peur. Il ne faut pas le garder pour soi. 1405 01:30:11,916 --> 01:30:14,166 Trouvez votre Leo à qui parler. 1406 01:30:14,250 --> 01:30:17,791 Ça peut être votre enseignant, votre mère, votre ami. 1407 01:30:17,875 --> 01:30:18,791 Votre tortue. 1408 01:30:18,875 --> 01:30:23,125 Ils sont prêts à vous écouter. Ça vous fera du bien, promis. 1409 01:30:32,291 --> 01:30:36,291 Vous avez laissé votre trace, madame Malkin, cela va sans dire. 1410 01:30:36,375 --> 01:30:41,583 Et comme promis, je vous confie une classe à temps plein, l'année prochaine. 1411 01:30:42,333 --> 01:30:44,958 Merci, directeur Spahn. 1412 01:30:45,041 --> 01:30:47,166 Mais à une condition. 1413 01:30:47,250 --> 01:30:52,916 Je veux avoir ces deux-là à mes côtés comme animaux de classe. 1414 01:30:53,000 --> 01:30:55,666 Ce n'est pas un problème. 1415 01:30:55,750 --> 01:31:00,083 - Tu as vu ça ? On va avec Malkin. - Un changement de décor, super. 1416 01:31:00,166 --> 01:31:03,291 Félicitations, voici vos nouveaux élèves. 1417 01:31:07,083 --> 01:31:09,333 - Oh non ! - Pas la carapace ! 1418 01:31:09,416 --> 01:31:11,208 Ils débordent d'énergie. 1419 01:31:11,291 --> 01:31:13,958 Trop bien, on va enfin apprendre l'alphabet ! 1420 01:31:14,041 --> 01:31:15,333 - Oh non ! - Super ! 1421 01:34:13,791 --> 01:34:15,666 L'HEURE DE LA SIESTE 1422 01:38:43,583 --> 01:38:46,625 Dernière année d'école primaire 1423 01:38:46,708 --> 01:38:52,083 La dernière pour être gâté Pour être au top ! 1424 01:38:52,166 --> 01:38:54,833 Cette année sera imbattable 1425 01:38:54,916 --> 01:38:58,416 Petits soldats, billes glacées, chocolats 1426 01:38:58,500 --> 01:39:02,416 Toboggan, prouts bruyants Bouts de poulet 1427 01:39:02,500 --> 01:39:06,208 Jusqu'à ce qu'on me crie "stop" 1428 01:39:06,291 --> 01:39:10,791 Dernière année d'école primaire Je suis le plus grand des petits 1429 01:39:10,875 --> 01:39:12,458 J'ai fait du chemin ! 1430 01:39:12,541 --> 01:39:15,791 Assis, toi ! Vous êtes tous à ma botte ! 1431 01:39:15,875 --> 01:39:19,333 J'ai redoublé le CE2, c'est trop bien ! 1432 01:39:19,416 --> 01:39:22,166 OK, d'accord, on va pas inviter Cara 1433 01:39:22,250 --> 01:39:23,875 Je la supporte pas 1434 01:39:23,958 --> 01:39:26,958 - Sabrina est très cool - Une CM1, sûrement pas ! 1435 01:39:27,041 --> 01:39:30,666 - On devrait faire une liste - Les chelous, faut les bannir 1436 01:39:31,166 --> 01:39:32,083 On met Summer ? 1437 01:39:32,166 --> 01:39:34,125 - Oui, elle est gentille. - Beurk. 1438 01:39:35,541 --> 01:39:38,625 Dernière année d'école primaire 1439 01:39:38,708 --> 01:39:45,041 Cette année, on va me parler Et ça va me plaire 1440 01:39:45,125 --> 01:39:48,041 Je suis dans cette école depuis trois ans 1441 01:39:48,125 --> 01:39:50,375 Il est temps Que je prenne mon élan 1442 01:39:50,458 --> 01:39:53,083 Oh oui, il est grand temps 1443 01:39:54,333 --> 01:39:55,416 Non, cinq minutes 1444 01:39:55,500 --> 01:39:57,500 D'accord, cinq minutes 1445 01:39:58,166 --> 01:40:01,791 Je suis tellement contente C'est la rentrée 1446 01:40:01,875 --> 01:40:05,500 C'est maman et papa qui vont m'emmener 1447 01:40:06,541 --> 01:40:10,000 L'avocat de mon papa lui a conseillé 1448 01:40:10,083 --> 01:40:14,916 De me faire des câlins devant l'escalier 1449 01:40:17,083 --> 01:40:18,708 Non, cinq minutes 1450 01:40:18,791 --> 01:40:22,125 Cette année On avait dit que tu te levais seul 1451 01:40:22,208 --> 01:40:23,291 Non, cinq minutes 1452 01:40:23,375 --> 01:40:25,000 Bon, d'accord, cinq minutes 1453 01:40:25,083 --> 01:40:26,583 Quelle autorité ! 1454 01:40:27,833 --> 01:40:32,791 Régression Mon allergie aux noix est en régression 1455 01:40:34,708 --> 01:40:41,083 Grâce aux immunostimulants Je pourrai remanger comme avant 1456 01:40:42,166 --> 01:40:45,291 Les CM2, prêts pour le décollage ? 1457 01:40:45,375 --> 01:40:50,250 Cette année, votre classe Est au premier étage 1458 01:40:50,333 --> 01:40:51,541 La cour des grands ! 1459 01:40:52,416 --> 01:40:55,083 Ne piétinez pas les maternelles 1460 01:40:57,333 --> 01:41:00,458 Dernière année à dormir avec une veilleuse 1461 01:41:00,541 --> 01:41:03,750 Dernière année à mal écrire "capricieuse" 1462 01:41:03,833 --> 01:41:06,750 Dernière année à jouer la terreur 1463 01:41:06,833 --> 01:41:09,750 Dernière année de t-shirts avec des cœurs 1464 01:41:09,833 --> 01:41:12,791 - De repas super sains - De slime plein les mains 1465 01:41:12,875 --> 01:41:14,375 De tatouages éphémères 1466 01:41:14,458 --> 01:41:16,583 De teindre en bleu mon gros pépère 1467 01:41:16,666 --> 01:41:19,541 En CM2, pas le temps de rire 1468 01:41:19,625 --> 01:41:26,500 On prépare notre avenir 1469 01:41:38,416 --> 01:41:41,333 EN MÉMOIRE DE NOTRE AMI ET COLLÈGUE, JAMES CORDERO 1470 01:41:41,416 --> 01:41:44,250 Sous-titres : Mélanie Boisseau