1 00:00:14,875 --> 00:00:17,708 "Då såg jag att inget förändras. 2 00:00:18,750 --> 00:00:20,125 Att allt är som förut. 3 00:00:21,500 --> 00:00:25,791 Sprinnrocken snurrar runt, runt. 4 00:00:25,875 --> 00:00:30,625 Ett öde sammanflätat med nästa. En tråd, röd som blod 5 00:00:30,708 --> 00:00:33,083 som binder samman alla våra gärningar." 6 00:00:36,791 --> 00:00:38,791 Det var din mammas favoritpjäs. 7 00:00:40,208 --> 00:00:43,000 Hon hade nog gärna följt med ikväll 8 00:00:43,083 --> 00:00:46,291 i en sån förnämlig ung herres sällskap. 9 00:00:51,916 --> 00:00:54,750 TILL CHARLOTTE 10 00:00:54,833 --> 00:00:56,125 Varför dör vi? 11 00:01:02,375 --> 00:01:04,583 De döda är aldrig riktigt döda. 12 00:01:06,166 --> 00:01:08,708 De kanske inte är här nu, 13 00:01:08,791 --> 00:01:12,541 men allting som en gång har levt, lever för evigt vidare. 14 00:01:13,583 --> 00:01:15,625 I all evinnerlig tid. 15 00:01:26,583 --> 00:01:28,958 Ni där, vad gör ni på vägen? 16 00:01:34,875 --> 00:01:36,166 Jag frågade vad ni gör! 17 00:01:50,041 --> 00:01:51,166 Vem där? 18 00:01:53,416 --> 00:01:54,708 Vem är ni? 19 00:01:58,458 --> 00:02:00,416 Han som har ögon att se med 20 00:02:01,083 --> 00:02:02,583 och öron att höra med 21 00:02:04,458 --> 00:02:08,458 kan övertyga sig om att ingen dödlig kan hålla en hemlighet 22 00:02:10,083 --> 00:02:12,666 för om hans läppar är tysta 23 00:02:13,666 --> 00:02:16,041 talar hans fingertoppar. 24 00:02:18,041 --> 00:02:21,416 Han förråder sig genom varje por. 25 00:02:21,500 --> 00:02:22,625 Jag... 26 00:02:24,250 --> 00:02:25,666 Jag förstår inte. 27 00:02:25,750 --> 00:02:27,375 Det gör ni visst. 28 00:02:30,041 --> 00:02:32,958 Ni är på väg till stan för att skicka ett telegram. 29 00:02:34,208 --> 00:02:36,958 Ni vill berätta för världen om oss. 30 00:02:37,458 --> 00:02:38,750 Inte sant? 31 00:02:41,166 --> 00:02:43,541 Ni är en av dem. 32 00:02:45,208 --> 00:02:46,708 En resande. 33 00:02:49,875 --> 00:02:55,041 Under alla år sa de att min far var galen. 34 00:02:55,875 --> 00:02:57,958 Men nu är de här. 35 00:02:59,375 --> 00:03:01,791 De resande från framtiden. 36 00:03:03,166 --> 00:03:05,458 Världen måste få veta 37 00:03:06,500 --> 00:03:08,500 att de finns. 38 00:03:11,125 --> 00:03:12,416 Det vi vet... 39 00:03:13,500 --> 00:03:14,958 ...är en droppe. 40 00:03:18,083 --> 00:03:19,708 Det vi inte vet... 41 00:03:23,208 --> 00:03:24,666 ...är en ocean. 42 00:03:35,166 --> 00:03:37,750 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 43 00:05:00,250 --> 00:05:04,916 ADAM OCH EVA 44 00:05:05,375 --> 00:05:07,750 Felet vi gör när vi tänker är... 45 00:05:08,958 --> 00:05:13,916 ...att vi alla tror att vi är självständiga varelser. 46 00:05:15,583 --> 00:05:20,333 Ett jag... vid sidan av oräkneliga andra jag. 47 00:05:24,541 --> 00:05:30,583 Medan vi i själva verket bara är en pytteliten del av en oändlig helhet. 48 00:05:34,416 --> 00:05:35,916 Vad är det här? 49 00:05:37,666 --> 00:05:39,500 En kopia av min värld? 50 00:05:46,208 --> 00:05:48,916 Minns du vad du sa till mig? 51 00:05:51,541 --> 00:05:53,000 Under bron. 52 00:05:55,750 --> 00:05:57,083 Ljuset. 53 00:05:58,666 --> 00:06:00,000 Skogen. 54 00:06:01,708 --> 00:06:02,750 Du. 55 00:06:05,375 --> 00:06:06,541 Jag. 56 00:06:08,791 --> 00:06:10,708 Ett glapp i matrix. 57 00:06:17,958 --> 00:06:19,500 Varför är jag här? 58 00:06:24,875 --> 00:06:26,291 Du och jag. 59 00:06:28,291 --> 00:06:29,875 Adam och Eva. 60 00:06:31,583 --> 00:06:33,416 Det är det vi är. 61 00:06:35,041 --> 00:06:37,500 Ett glapp i matrix. 62 00:06:41,833 --> 00:06:44,000 Du vill veta varför du är här? 63 00:06:46,666 --> 00:06:48,208 För att rädda dem. 64 00:06:50,458 --> 00:06:51,875 Din värld. 65 00:06:53,750 --> 00:06:55,083 Och min. 66 00:06:56,791 --> 00:07:00,375 POLISEN 67 00:07:00,458 --> 00:07:03,041 Igår kväll vid tio 68 00:07:03,125 --> 00:07:08,041 fann Kilian Obendorf, Bartosz Tiedemann och Franziska Doppler 69 00:07:08,125 --> 00:07:10,875 tillsammans med Magnus och Martha Nielsen 70 00:07:10,958 --> 00:07:14,541 en ännu oidentifierad pojkkropp 71 00:07:14,625 --> 00:07:18,166 på Dopplers ägor vid skogsvägen. 72 00:07:19,208 --> 00:07:22,875 Hans kläder och freestyle är från 1980-talet. 73 00:07:24,125 --> 00:07:25,500 Vi fann också... 74 00:07:27,916 --> 00:07:31,083 ...ett id-kort vid kroppen. 75 00:07:39,791 --> 00:07:41,583 Wöller, kan du fortsätta? 76 00:07:44,666 --> 00:07:46,250 Kan vi talas vid? 77 00:08:00,541 --> 00:08:05,166 Du behöver inte göra det här. Wöller kan briefa dem. Jag kan åka till rättsläkaren. 78 00:08:05,250 --> 00:08:06,583 Åk hem. 79 00:08:07,833 --> 00:08:10,458 Jag har letat efter min bror i 33 år. 80 00:08:12,875 --> 00:08:14,458 Det är hans saker. 81 00:08:15,250 --> 00:08:16,791 Det är Mads saker. 82 00:08:19,083 --> 00:08:20,166 Nån har 83 00:08:20,958 --> 00:08:22,666 behållit dem. 84 00:08:24,875 --> 00:08:29,708 Och sen lagt dem på pojken i bunkern, 33 år senare. 85 00:08:32,416 --> 00:08:34,458 Tror du att det är samma mördare? 86 00:08:36,000 --> 00:08:37,916 Att allt hänger ihop? 87 00:08:38,625 --> 00:08:40,750 Mads, Erik, pojken i bunkern... 88 00:08:44,750 --> 00:08:46,916 Vet du varför jag blev polis? 89 00:08:50,791 --> 00:08:52,625 När min bror försvann... 90 00:08:57,708 --> 00:09:00,791 ...begick de vartenda misstag man kan tänka sig. 91 00:09:01,750 --> 00:09:03,916 Kriminalinspektören var en fylleidiot. 92 00:09:04,875 --> 00:09:08,666 Och jag? Jag svor att göra allt annorlunda. 93 00:09:11,291 --> 00:09:13,083 Att göra allt rätt. 94 00:09:14,750 --> 00:09:16,541 Det var för 33 år sen. 95 00:09:19,916 --> 00:09:21,166 Och vad gör jag? 96 00:09:23,750 --> 00:09:25,333 Mitt äktenskap har gått i kras. 97 00:09:27,041 --> 00:09:31,250 Och nu bedrar jag den kvinna som jag bedrog min hustru med. 98 00:09:49,208 --> 00:09:50,875 Jag orkar inte längre. 99 00:10:14,166 --> 00:10:18,375 {\an8}TANNHAUS MASKINFABRIK 100 00:10:29,250 --> 00:10:30,500 Var har ni varit? 101 00:10:34,708 --> 00:10:36,333 Vad sa hon? 102 00:10:36,791 --> 00:10:40,708 Vi har varit här i flera veckor nu. Den jävla maskinen är tom. 103 00:10:40,791 --> 00:10:44,416 Du har ingen aning om hur skiten funkar. Du har bara ljugit. 104 00:10:44,500 --> 00:10:47,166 Du visste vad som skulle hända, men sa inget. 105 00:10:47,250 --> 00:10:49,750 Fattar du inte att hon utnyttjar dig? 106 00:10:49,833 --> 00:10:51,291 Det är inte Martha. 107 00:10:52,791 --> 00:10:54,083 Hon är död. 108 00:10:55,416 --> 00:10:57,166 Ingen återvänder från de döda. 109 00:11:00,125 --> 00:11:01,500 Vem hon än är 110 00:11:02,666 --> 00:11:05,583 kanske hon är vår enda chans att komma härifrån. 111 00:11:09,458 --> 00:11:11,333 Varför säger du inte som det är? 112 00:11:22,083 --> 00:11:25,666 Berätta vem som egentligen dödade Martha. 113 00:11:47,250 --> 00:11:48,916 Bartosz! Vänta! 114 00:11:49,875 --> 00:11:51,083 Säg det! 115 00:11:54,958 --> 00:11:57,000 Säg vem Adam är egentligen! 116 00:12:16,625 --> 00:12:18,375 Det är ju det jag sagt. 117 00:12:19,166 --> 00:12:21,083 Att det är Jonas fel alltihop. 118 00:12:22,750 --> 00:12:24,125 Det är han. 119 00:12:25,500 --> 00:12:26,750 Han är Adam! 120 00:12:28,583 --> 00:12:30,375 Han är Adam! 121 00:12:44,541 --> 00:12:49,458 Har du aldrig frågat dig varför du inte kan släppa henne? 122 00:12:51,166 --> 00:12:53,583 Du vet att ni två är en omöjlighet. 123 00:12:54,583 --> 00:12:56,000 Ändå... 124 00:12:57,250 --> 00:12:59,166 ...kan du inte släppa henne. 125 00:13:01,375 --> 00:13:03,208 Ett osynligt band 126 00:13:04,083 --> 00:13:06,500 som knyter er samman för evigt. 127 00:13:08,458 --> 00:13:10,416 Adam försökte kapa det. 128 00:13:13,083 --> 00:13:14,666 Men det går inte. 129 00:13:24,541 --> 00:13:26,166 Du gav den till mig. 130 00:13:32,041 --> 00:13:33,458 Du och jag. 131 00:13:35,083 --> 00:13:37,041 Svart och vitt. 132 00:13:37,791 --> 00:13:39,875 Ljus och mörker. 133 00:13:41,125 --> 00:13:43,625 Vi är för evigt knutna till varann 134 00:13:44,291 --> 00:13:48,666 i denna evigt återkommande déjà vu-upplevelse. 135 00:13:50,125 --> 00:13:51,791 Vad är det här? 136 00:13:53,791 --> 00:13:55,291 Vad vill du? 137 00:13:56,083 --> 00:13:58,458 Säg varför jag egentligen är här. 138 00:14:00,458 --> 00:14:02,500 Du har sett vad du kommer att göra. 139 00:14:04,250 --> 00:14:06,208 Vad Adam kommer att göra. 140 00:14:08,708 --> 00:14:11,125 Om du vill rädda din Martha 141 00:14:12,125 --> 00:14:14,791 måste du välja ljusets sida. 142 00:14:16,333 --> 00:14:19,416 Och du måste göra mig till den jag är idag. 143 00:14:23,250 --> 00:14:24,625 Måste jag? 144 00:14:25,708 --> 00:14:28,166 Jag vill inte behöva göra nåt längre. 145 00:14:29,125 --> 00:14:31,916 Jag är så less på att alltid behöva göra saker! 146 00:14:34,666 --> 00:14:36,208 Fråga dig då 147 00:14:37,791 --> 00:14:39,333 vad du vill. 148 00:14:45,041 --> 00:14:46,750 Vill du att hon ska leva? 149 00:14:49,583 --> 00:14:51,041 Din Martha? 150 00:15:25,625 --> 00:15:26,541 Pappa? 151 00:15:31,666 --> 00:15:33,125 Får jag komma in? 152 00:15:46,500 --> 00:15:48,000 Är Magnus här också? 153 00:15:49,916 --> 00:15:51,541 Hon sover nog fortfarande. 154 00:15:57,125 --> 00:15:58,791 Du måste berätta sanningen. 155 00:15:59,625 --> 00:16:01,708 Vad som egentligen hände i bunkern. 156 00:16:05,291 --> 00:16:06,666 Vad såg ni? 157 00:16:08,375 --> 00:16:12,250 Jag har berättat sanningen. Vi gick in i bunkern och den var tom. 158 00:16:12,791 --> 00:16:14,291 Det var ingen där. 159 00:16:15,083 --> 00:16:16,416 Sen kom ett ljus. 160 00:16:16,833 --> 00:16:18,250 Och så den där... 161 00:16:18,333 --> 00:16:20,500 ...kroppen som föll ner. 162 00:16:20,583 --> 00:16:22,083 Hade du tagit nåt? 163 00:16:23,291 --> 00:16:24,500 Va? 164 00:16:26,041 --> 00:16:28,000 Gav den där Kilian dig nåt? 165 00:16:32,541 --> 00:16:34,208 Kom igen, vad tog du? 166 00:16:34,708 --> 00:16:38,958 Vad är det här för skit? Ska du spela den oroliga fadern nu? 167 00:16:40,250 --> 00:16:42,958 Vanligtvis bryr du dig inte ett skit om oss. 168 00:16:43,041 --> 00:16:45,000 Det gick till precis som vi sa. 169 00:16:45,083 --> 00:16:49,375 Det var ett oljud. Det kom från grottan eller från marken... Jag vet inte. 170 00:16:49,458 --> 00:16:52,833 Vi gick in i bunkern. Först fanns det inget där och sen... 171 00:16:53,250 --> 00:16:54,750 ...låg han där. 172 00:16:58,833 --> 00:17:00,333 Var det allt? 173 00:17:02,041 --> 00:17:05,000 Mamma kommer när som helst. Det är bäst att du går. 174 00:17:06,916 --> 00:17:10,041 Men det var snällt av dig att titta in och se hur vi mår. 175 00:17:35,375 --> 00:17:37,541 - Hannah. - Hej. 176 00:17:37,625 --> 00:17:41,291 Är Ulrich här? Jag har försökt få tag på honom hela morgonen. 177 00:17:44,458 --> 00:17:46,083 Jag trodde att han var hemma. 178 00:17:50,791 --> 00:17:52,541 Du ser så annorlunda ut. 179 00:17:53,625 --> 00:17:54,875 Har du ny frisyr? 180 00:17:57,125 --> 00:17:58,375 Nej. 181 00:18:25,041 --> 00:18:26,708 Det var trevligt att ses. 182 00:18:28,000 --> 00:18:30,583 Jag ska bara lägga den här på hans kontor. 183 00:19:30,500 --> 00:19:31,833 Kan vi prata? 184 00:19:34,083 --> 00:19:35,166 Stick! 185 00:19:53,083 --> 00:19:54,416 Igår kväll... 186 00:19:56,375 --> 00:19:57,625 ...i skogen. 187 00:19:59,666 --> 00:20:01,583 Såg du nåt mer? 188 00:20:05,500 --> 00:20:06,500 Nej. 189 00:20:08,583 --> 00:20:09,458 Som vad? 190 00:20:19,166 --> 00:20:22,083 Känner du ibland att du håller på att bli tokig? 191 00:20:24,125 --> 00:20:25,833 Att inget känns vettigt. 192 00:20:31,708 --> 00:20:32,750 Kanske 193 00:20:33,583 --> 00:20:34,958 pappa har rätt. 194 00:20:37,125 --> 00:20:38,750 Han kanske redan låg där. 195 00:20:40,041 --> 00:20:41,125 Och vi... 196 00:20:45,166 --> 00:20:46,916 Jag vet vad jag såg. 197 00:21:11,125 --> 00:21:12,375 Vart ska du? 198 00:21:13,625 --> 00:21:16,750 Säg inget till mamma. Jag är tillbaka till middagen. 199 00:21:22,500 --> 00:21:24,208 Allt upprepar sig 200 00:21:25,791 --> 00:21:28,375 om och om igen. 201 00:21:29,750 --> 00:21:31,291 I all evighet... 202 00:21:34,500 --> 00:21:37,333 ...eftersom ingen vill släppa taget. 203 00:21:51,583 --> 00:21:56,333 Det tog mig lång tid att förstå det. 204 00:21:56,833 --> 00:21:59,750 Att man inte kan släppa sitt förflutna. 205 00:22:00,750 --> 00:22:02,666 Du kommer alltid att välja henne. 206 00:22:03,916 --> 00:22:06,208 Välja din Martha. 207 00:22:08,083 --> 00:22:13,833 Precis som du inte kan släppa ditt för- flutna, har jag klamrat mig fast vid mitt. 208 00:22:17,291 --> 00:22:19,375 Du litade på Adam. 209 00:22:19,875 --> 00:22:21,916 Och vad ledde det till? 210 00:22:27,958 --> 00:22:32,041 Du måste visa henne hur allt hänger ihop. 211 00:22:32,708 --> 00:22:34,583 Du har inte mycket tid kvar. 212 00:22:35,083 --> 00:22:37,833 Hon måste se sin framtid för att kunna förstå 213 00:22:37,916 --> 00:22:39,708 vad som behöver göras. 214 00:22:44,166 --> 00:22:45,708 Hon kommer att följa dig. 215 00:22:47,958 --> 00:22:49,833 Hon är bunden till ditt öde. 216 00:22:50,875 --> 00:22:52,791 Precis som du är till hennes. 217 00:24:13,083 --> 00:24:15,000 Du sa att jag var i din värld. 218 00:24:16,916 --> 00:24:17,916 Med dig. 219 00:24:19,791 --> 00:24:21,750 Varför minns jag det inte, då? 220 00:24:24,000 --> 00:24:25,375 Jag vet inte. 221 00:24:29,583 --> 00:24:30,666 Brevet... 222 00:24:33,666 --> 00:24:35,250 Jag skrev det inte. 223 00:24:41,500 --> 00:24:43,125 Du måste tro mig. 224 00:24:46,041 --> 00:24:47,291 Sic Mundus... 225 00:24:50,583 --> 00:24:51,708 Vad är det? 226 00:24:58,500 --> 00:25:00,458 Gamle Tannhaus pappa... 227 00:25:02,791 --> 00:25:06,500 ...försökte återuppliva en död person. Hans fru. 228 00:25:08,375 --> 00:25:10,833 Han trodde att tidsresor 229 00:25:10,916 --> 00:25:12,791 var världens räddning. 230 00:25:14,750 --> 00:25:17,833 Att alla misstag skulle förhindras innan de ens skedde. 231 00:25:20,416 --> 00:25:22,166 Men det ger ingen räddning. 232 00:25:24,291 --> 00:25:25,708 Bara fördömelse. 233 00:25:28,833 --> 00:25:30,333 De är alla döda. 234 00:25:31,250 --> 00:25:32,500 I min värld. 235 00:25:34,000 --> 00:25:36,333 Jag hoppas ändå att jag kan ändra på det. 236 00:25:47,166 --> 00:25:48,875 Du tror inte att du kan lita på mig. 237 00:25:51,291 --> 00:25:53,375 Jag vill bevisa att du kan det. 238 00:26:26,208 --> 00:26:27,375 Reste du med den? 239 00:26:39,458 --> 00:26:41,166 Det är den sista jag har. 240 00:26:43,250 --> 00:26:45,875 Det är mitt enda sätt att återvända igen. 241 00:27:34,000 --> 00:27:37,333 Du kunde ha berättat för honom vilken väg du skickat honom på. 242 00:27:39,666 --> 00:27:41,250 Hur det kommer att sluta. 243 00:27:43,208 --> 00:27:46,791 Han kommer aldrig sluta att försöka bryta cykeln. 244 00:27:49,125 --> 00:27:50,625 Han kommer aldrig förstå 245 00:27:52,500 --> 00:27:54,458 att knuten måste bevaras. 246 00:27:56,875 --> 00:27:58,958 Att hans Martha måste dö. 247 00:28:01,208 --> 00:28:03,416 Så att alla andra kan leva. 248 00:28:25,458 --> 00:28:26,916 Början... 249 00:28:28,500 --> 00:28:29,541 ...och slutet. 250 00:28:29,625 --> 00:28:31,791 KÄRNKRAFTVERK VOLYMKONTROLLSYSTEM 251 00:29:35,083 --> 00:29:37,041 Ulrich, det är Charlotte. Jag... 252 00:29:38,375 --> 00:29:40,208 Jag undrar bara hur du mår. 253 00:29:41,458 --> 00:29:42,875 Ring, okej? 254 00:31:33,958 --> 00:31:36,041 Tick... 255 00:31:36,708 --> 00:31:37,833 ...tack. 256 00:31:39,208 --> 00:31:40,208 Tick... 257 00:31:41,750 --> 00:31:42,833 ...tack. 258 00:32:33,166 --> 00:32:34,583 Jag söker Kilian. 259 00:32:37,375 --> 00:32:38,375 Kilian. 260 00:32:50,125 --> 00:32:51,125 Hej. 261 00:32:53,208 --> 00:32:54,416 Hej. 262 00:32:56,166 --> 00:32:57,208 Det är lugnt. 263 00:33:01,708 --> 00:33:03,125 Vad gör du här? 264 00:33:03,208 --> 00:33:05,333 Du var inte på studenthemmet. Jag blev orolig. 265 00:33:13,791 --> 00:33:17,416 De sparkade ut mig. Din pappa ringde. 266 00:33:17,500 --> 00:33:19,666 Han frågade om jag hade drogat dig. 267 00:33:22,250 --> 00:33:25,125 - Hade du? - Nej, för i helvete! 268 00:33:27,958 --> 00:33:31,875 Men det är sant, ingen av er kan få det ur systemet. 269 00:33:32,916 --> 00:33:34,666 Knappt två år har jag bott här. 270 00:33:34,750 --> 00:33:37,750 Ändå är jag husvagnsslöddret alla pekar finger åt. 271 00:33:39,875 --> 00:33:43,416 - Jag visste det. - Vad visste du? 272 00:33:44,333 --> 00:33:46,583 Att du var med mig av ren trots. 273 00:33:48,458 --> 00:33:50,583 Du bryr dig inte om mig och Erik. 274 00:33:57,208 --> 00:33:58,666 Det är bäst att du går. 275 00:34:04,791 --> 00:34:05,958 Okej. 276 00:34:06,583 --> 00:34:07,583 Okej. 277 00:34:38,958 --> 00:34:40,458 Det där med Regina... 278 00:34:42,333 --> 00:34:43,625 Jag beklagar. 279 00:34:46,166 --> 00:34:47,750 Det måste vara smärtsamt. 280 00:34:51,000 --> 00:34:52,208 Hur mår du? 281 00:34:54,708 --> 00:34:55,833 Bartosz? 282 00:34:56,833 --> 00:34:58,250 Vi kämpar på. 283 00:35:03,916 --> 00:35:04,916 Jag... 284 00:35:08,125 --> 00:35:10,083 Jag har ett affärsförslag. 285 00:35:12,833 --> 00:35:13,833 Ett affärsförslag? 286 00:35:15,125 --> 00:35:17,000 Jag har en sak som är din. 287 00:35:19,125 --> 00:35:20,291 Jag vill ge dig den. 288 00:35:47,458 --> 00:35:49,000 Känner du igen den? 289 00:35:51,083 --> 00:35:53,666 Lugn, innehållet är på ett säkert ställe. 290 00:35:55,125 --> 00:35:58,083 Vad vill du? Vill du ha pengar? 291 00:35:58,708 --> 00:36:00,000 Jag vill inte ha pengar. 292 00:36:02,541 --> 00:36:04,666 Jag vill att du krossar Charlotte. 293 00:36:06,958 --> 00:36:08,666 Jag vill att hon mister allt. 294 00:36:10,791 --> 00:36:11,916 Allt. 295 00:36:37,666 --> 00:36:38,833 Charlotte! 296 00:36:42,625 --> 00:36:44,125 Vad gör du här? 297 00:36:46,041 --> 00:36:47,041 Tack. 298 00:36:48,416 --> 00:36:50,041 Ni var till stor hjälp. 299 00:37:07,208 --> 00:37:09,000 Jag har försökt få tag i dig. 300 00:37:13,541 --> 00:37:17,166 Jag var i bunkern. Varför är du inte hemma med Franziska? 301 00:37:19,541 --> 00:37:20,458 Jag... 302 00:37:28,541 --> 00:37:30,375 Var var Helge igår natt? 303 00:37:31,333 --> 00:37:34,916 Du sa att du åt middag med honom. Var var han efter det? 304 00:37:37,250 --> 00:37:38,291 Vad står på? 305 00:37:39,625 --> 00:37:43,500 1987, när du kom till Winden, bodde din pappa i stugan då? 306 00:37:44,875 --> 00:37:47,125 - Jag förstår inte... - Svara. 307 00:37:47,208 --> 00:37:50,791 Nej. Efter olyckan flyttade han till vårdhemmet. 308 00:37:50,875 --> 00:37:54,083 - Sommaren innan, då? - Jag tror det. Varför frågar du? 309 00:37:54,166 --> 00:37:56,000 Använde han bunkern till nåt? 310 00:37:58,333 --> 00:38:00,375 Charlotte, vad är det du vill veta? 311 00:38:07,166 --> 00:38:08,541 Det är Helges. 312 00:38:09,375 --> 00:38:11,083 Jag hittade den i bunkern. 313 00:38:12,583 --> 00:38:15,583 Det... Det är omöjligt. Han var med oss hela kvällen. 314 00:38:25,250 --> 00:38:26,291 Doppler. 315 00:38:29,166 --> 00:38:30,416 Vad har han gjort? 316 00:38:33,166 --> 00:38:34,000 Var? 317 00:38:34,875 --> 00:38:36,291 Ja. 318 00:38:36,375 --> 00:38:37,916 Ja, jag kommer genast. 319 00:38:41,083 --> 00:38:41,916 Helge. 320 00:38:43,625 --> 00:38:45,166 Han är på polisstationen. 321 00:38:47,666 --> 00:38:49,458 Han har gjort ett erkännande. 322 00:38:57,125 --> 00:38:58,666 Pappa, varför säger du så? 323 00:38:59,541 --> 00:39:01,000 Det är helt obegripligt. 324 00:39:04,625 --> 00:39:08,541 Han lämnade inte huset. Jag var med honom hela kvällen. 325 00:39:08,625 --> 00:39:10,166 Elisabeth var också där. 326 00:39:10,250 --> 00:39:12,458 Jag dödade pojken. 327 00:39:13,375 --> 00:39:18,083 - Pappa, lägg av. - Sakerna. Freestylen, kläderna... 328 00:39:18,958 --> 00:39:23,500 Det är Mads Nielsens saker, pojken som försvann 1986. 329 00:39:24,291 --> 00:39:25,791 Minns ni det? 330 00:39:27,708 --> 00:39:29,666 Jag dödade honom. 331 00:39:29,750 --> 00:39:31,458 Vem? Mads? 332 00:39:34,375 --> 00:39:38,416 Var fick du tag i hans grejer? Vad gjorde du mot Mads? 333 00:39:38,500 --> 00:39:39,916 Vad gjorde du mot honom? 334 00:39:40,375 --> 00:39:41,208 Du lever. 335 00:39:41,625 --> 00:39:43,833 - Va? - Det var du. 336 00:39:43,916 --> 00:39:46,083 Vad? 337 00:39:46,166 --> 00:39:47,541 Det var han. 338 00:39:47,625 --> 00:39:49,000 Va? Bort från mig. 339 00:39:50,875 --> 00:39:52,458 Det var han. 340 00:39:52,958 --> 00:39:55,125 - Vad är det du säger? - Det var han! 341 00:40:00,416 --> 00:40:03,291 FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND 1986 342 00:40:25,541 --> 00:40:26,958 Vad är det här? 343 00:40:30,416 --> 00:40:31,916 Följer du efter mig? 344 00:40:33,958 --> 00:40:36,125 Varför säger du inte hur vi är bekanta? 345 00:40:39,125 --> 00:40:41,166 Vi har alltid känt varann. 346 00:40:47,416 --> 00:40:50,333 När Magnus slog ut dina tänder på dagis... 347 00:40:53,250 --> 00:40:54,375 Då var jag där. 348 00:40:58,416 --> 00:41:01,708 När Mikkel la spindlar i dina skor när vi campade. 349 00:41:07,625 --> 00:41:10,041 På klassresan i trean... 350 00:41:13,250 --> 00:41:16,291 ...när du blev så hemsjuk att Katharina fick hämta dig. 351 00:41:23,583 --> 00:41:25,208 Där jag kommer ifrån 352 00:41:26,250 --> 00:41:29,000 har du och jag samma förflutna. 353 00:41:33,208 --> 00:41:34,416 Du är galen. 354 00:41:37,208 --> 00:41:39,000 Jag vet vad du såg. 355 00:41:39,750 --> 00:41:41,583 Igår kväll i skogen. 356 00:41:41,666 --> 00:41:43,166 Du berättade det för mig. 357 00:41:44,250 --> 00:41:46,000 Ditt framtida jag. 358 00:41:48,041 --> 00:41:49,375 Va? 359 00:41:53,000 --> 00:41:55,833 Jag vet hur fullständigt galet det här låter. 360 00:41:57,916 --> 00:42:00,916 Jag tyckte själv jättelänge att allt var helknäppt. 361 00:42:03,250 --> 00:42:04,791 Att jag var knäpp. 362 00:42:07,458 --> 00:42:09,125 Vem är du egentligen? 363 00:42:10,500 --> 00:42:11,916 Jag kan visa dig. 364 00:42:15,083 --> 00:42:16,958 Hur allt hänger ihop. 365 00:44:06,500 --> 00:44:07,750 Var är Martha? 366 00:47:41,291 --> 00:47:43,416 VARDE LJUS 367 00:49:23,583 --> 00:49:25,583 Så du gav den till honom? 368 00:49:38,958 --> 00:49:40,958 Jag har alltid varit för godtrogen. 369 00:49:50,083 --> 00:49:52,041 Du gjorde det enda rätta. 370 00:50:31,708 --> 00:50:33,166 Vad är det här för ställe? 371 00:50:47,041 --> 00:50:48,458 Var är vi? 372 00:50:49,500 --> 00:50:51,083 Hur gjorde du det? 373 00:50:52,208 --> 00:50:54,250 Hon sa åt mig att ta hit dig. 374 00:50:55,916 --> 00:50:57,541 Hon skulle förklara allt. 375 00:50:58,416 --> 00:50:59,500 Vem? 376 00:51:15,166 --> 00:51:16,333 Vem är det? 377 00:51:44,333 --> 00:51:46,375 Välkommen till framtiden. 378 00:52:03,291 --> 00:52:06,291 Undertexter: Sylvia Juhlin-Dannfelt