1 00:00:09,708 --> 00:00:14,083 MÄNNISKAN KAN GÖRA VAD HON VILL, MEN HON KAN INTE VILJA VAD HON VILL 2 00:00:14,166 --> 00:00:15,833 ARTHUR SCHOPENHAUER 3 00:00:22,375 --> 00:00:24,291 Om vi visste 4 00:00:24,375 --> 00:00:26,333 hur allt skulle sluta 5 00:00:28,000 --> 00:00:30,958 vart vår resa skulle föra oss 6 00:00:33,125 --> 00:00:37,458 skulle vi ändå fatta samma beslut? 7 00:00:39,625 --> 00:00:42,916 Eller hade vi valt andra vägar? 8 00:00:46,166 --> 00:00:50,000 Kan vi ens undkomma vårt öde? 9 00:00:54,208 --> 00:00:58,000 Eller skulle det som ligger djupt inom oss 10 00:00:58,666 --> 00:01:00,916 leda oss mot samma slut? 11 00:01:01,000 --> 00:01:03,083 Som en osynlig hand? 12 00:01:09,500 --> 00:01:12,458 Spelar det nån roll vilken väg vi tar 13 00:01:13,166 --> 00:01:15,541 om vi i slutändan bara 14 00:01:16,458 --> 00:01:18,708 står inför oss själva igen? 15 00:03:37,791 --> 00:03:40,375 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 16 00:05:23,833 --> 00:05:25,875 Vänta. Martha, det går inte, jag... 17 00:05:25,958 --> 00:05:28,166 - Jag förstår inte. - Vi har inte tid. 18 00:05:38,333 --> 00:05:40,083 Vilken tid kommer du ifrån? 19 00:05:41,000 --> 00:05:42,875 Frågan är inte från vilken tid 20 00:05:44,083 --> 00:05:45,500 utan från vilken värld. 21 00:06:06,291 --> 00:06:08,000 Hur kom vi hit? 22 00:06:09,958 --> 00:06:11,916 Jag frågade hur vi kom hit! 23 00:06:13,791 --> 00:06:14,916 Du är inte Martha. 24 00:06:17,375 --> 00:06:18,583 Vem är du? 25 00:06:24,500 --> 00:06:26,666 Idag är dagen då allt började. 26 00:06:28,458 --> 00:06:30,541 Dagen vi första gången möttes. 27 00:06:33,791 --> 00:06:35,500 Vad ska det betyda? 28 00:06:40,125 --> 00:06:41,666 Att du och jag... 29 00:06:43,125 --> 00:06:44,750 ...din värld och min... 30 00:06:46,666 --> 00:06:49,583 ...formar en knut som är omöjlig att lösa upp. 31 00:06:51,916 --> 00:06:53,166 Din värld? 32 00:06:54,875 --> 00:06:56,458 Vadå din värld? 33 00:07:03,958 --> 00:07:05,208 Jag ska ordna upp allt. 34 00:07:05,958 --> 00:07:08,416 - Jag lovar. - Vänta! Vart ska du? 35 00:07:09,250 --> 00:07:10,250 Varför är jag här? 36 00:07:25,291 --> 00:07:30,000 4 NOVEMBER 2019 37 00:08:04,125 --> 00:08:05,833 Mikkel, lägg undan den. 38 00:08:05,916 --> 00:08:08,958 - Morrn. - Inte konstigt att du har sömnsvårigheter. 39 00:08:13,750 --> 00:08:15,250 Vad är det med honom? 40 00:08:17,458 --> 00:08:19,250 Samma mardröm som alltid. 41 00:08:21,791 --> 00:08:25,375 Mikkel, det räcker. Det kanske inte var en dröm. 42 00:08:26,041 --> 00:08:29,166 Utan det som är här och nu är ett och ingen av oss finns. 43 00:08:29,666 --> 00:08:31,416 Nånsin tänkt på det? 44 00:08:32,583 --> 00:08:34,541 Haha! Mycket roligt. 45 00:08:37,875 --> 00:08:39,750 Den jäkla strömmen! 46 00:08:41,958 --> 00:08:43,291 Skicka mig smöret. 47 00:08:44,375 --> 00:08:47,208 Kom igen, Mikkel. Gör dig i ordning. 48 00:08:49,916 --> 00:08:51,333 Skålen! 49 00:08:54,666 --> 00:08:56,166 Är Magnus vaken? 50 00:08:57,958 --> 00:09:00,583 - Martha, är Magnus vaken? - Ingen aning. 51 00:09:01,500 --> 00:09:04,333 - Är du knäpp? - Ville bara se om du är verklig. 52 00:09:04,416 --> 00:09:05,833 Magnus! 53 00:09:08,875 --> 00:09:09,791 Magnus! 54 00:09:09,875 --> 00:09:11,375 Du blir sen! 55 00:09:13,791 --> 00:09:14,875 Hallå! 56 00:09:16,708 --> 00:09:19,583 Magnus, kom ner, annars kommer jag upp! 57 00:09:21,250 --> 00:09:23,083 Kommer alldeles strax. 58 00:10:17,041 --> 00:10:19,416 - Arsle! - Vi tävlar till skolan. Morrn. 59 00:10:19,500 --> 00:10:21,000 - Idiot. - Gomorron. 60 00:10:25,625 --> 00:10:27,083 Ska jag skjutsa dig? 61 00:10:28,083 --> 00:10:29,625 Det ska regna sen. 62 00:10:29,708 --> 00:10:32,583 Nej, jag kommer hem sent idag. Teaterrepetitioner. 63 00:10:32,666 --> 00:10:35,708 Glöm inte att ni är hos pappa från och med imorgon. 64 00:10:39,333 --> 00:10:41,291 Mamma, det suger. 65 00:11:38,333 --> 00:11:40,041 God morgon, sömntuta. 66 00:11:45,291 --> 00:11:48,125 Jag var vaken halva natten igen. 67 00:11:53,000 --> 00:11:54,958 Varför tog det sån tid? 68 00:11:55,041 --> 00:11:58,333 Första skoldagen. Lång kö på bageriet. 69 00:11:58,833 --> 00:12:00,583 Apokalypsen närmar sig. 70 00:12:06,458 --> 00:12:07,458 Stanna en stund. 71 00:12:10,875 --> 00:12:12,666 Jag är sen. 72 00:12:14,666 --> 00:12:16,916 Vi ses ikväll, okej? 73 00:12:17,000 --> 00:12:18,500 Ulrich. 74 00:12:23,833 --> 00:12:25,250 Jag älskar dig. 75 00:12:32,041 --> 00:12:33,541 Du är vacker. 76 00:13:27,291 --> 00:13:31,333 SAKNAD ERIK OBENDORF 77 00:14:32,000 --> 00:14:33,666 SKOLTEATERVECKA 78 00:14:35,250 --> 00:14:36,291 Jag vann. 79 00:14:36,375 --> 00:14:37,875 Välkommen till helvetet. 80 00:14:37,958 --> 00:14:41,875 Bara för att du inte kan fatta att utbildning är enda vägen härifrån 81 00:14:41,958 --> 00:14:44,541 betyder inte att alla delar din korkade åsikt. 82 00:14:44,625 --> 00:14:47,500 - Glöm inte att andas. - Glöm inte att tänka. 83 00:14:48,000 --> 00:14:49,583 - Hej. - Hej. 84 00:14:50,125 --> 00:14:52,000 - Har du sett Kilian? - Nix. 85 00:14:52,083 --> 00:14:55,416 Varför bemöda sig? Vi kommer alla ändå att dö. 86 00:14:55,916 --> 00:14:58,375 Är du säker på att du inte är adopterad? 87 00:14:58,458 --> 00:15:02,500 Är du säker på att du inte har en pinne i röven som behöver opereras bort? 88 00:15:02,583 --> 00:15:04,208 - Idiot. - Kan du vara själv! 89 00:15:04,291 --> 00:15:06,333 - Hej, Martha. - Kilian. 90 00:15:10,208 --> 00:15:12,041 Har du hört nåt om Erik? 91 00:15:12,958 --> 00:15:13,958 Nej. 92 00:15:15,791 --> 00:15:17,458 Hela grejen är lite läskig. 93 00:15:18,625 --> 00:15:19,916 God morgon. 94 00:15:20,000 --> 00:15:24,458 Vi ber att alla klasser samlas i gymnastiksalen. 95 00:15:24,541 --> 00:15:26,291 Det gäller din bror. 96 00:15:26,375 --> 00:15:29,708 Det har gått två veckor. Så länge har han aldrig varit borta. 97 00:15:29,791 --> 00:15:33,750 Han sms: ade alltid om att han inte stod ut längre hemma. 98 00:15:33,833 --> 00:15:35,958 Men den här gången - ingenting. 99 00:15:38,583 --> 00:15:41,416 Vi går. Annars blir mamma arg. 100 00:15:44,833 --> 00:15:47,000 SAKNAD ERIK OBENDORF 101 00:15:47,083 --> 00:15:48,958 Det kommer att hända igen. 102 00:15:50,583 --> 00:15:52,125 Det kommer att hända igen. 103 00:15:52,208 --> 00:15:54,000 UPPLYSNINGAR LÄMNAS TILL POLISEN 104 00:15:54,541 --> 00:15:56,500 Det kommer att hända igen. 105 00:15:58,958 --> 00:16:00,958 Det kommer att hända igen. 106 00:16:02,500 --> 00:16:04,208 Det kommer att hända igen. 107 00:16:06,333 --> 00:16:08,208 Det kommer att hända igen. 108 00:16:12,750 --> 00:16:15,000 Det kommer att hända igen. 109 00:16:15,083 --> 00:16:17,208 Det enda han sagt hela morgonen. 110 00:16:18,041 --> 00:16:20,041 Det kommer att hända igen. 111 00:16:20,125 --> 00:16:21,875 Hur gick det hos läkaren? 112 00:16:22,833 --> 00:16:24,125 Det kommer att hända igen. 113 00:16:24,208 --> 00:16:25,916 Bra. En rutinkontroll bara. 114 00:16:29,750 --> 00:16:31,583 Det kommer att hända igen. 115 00:16:32,791 --> 00:16:35,750 Jag måste gå. Jag blir sen annars. Jag glömde nåt. 116 00:16:35,833 --> 00:16:37,625 Det kommer att hända igen. 117 00:16:41,291 --> 00:16:42,500 Tick-tack. 118 00:16:44,625 --> 00:16:45,833 Tick-tack. 119 00:16:47,000 --> 00:16:48,208 Tick-tack. 120 00:16:49,583 --> 00:16:51,041 Tick-tack. 121 00:16:51,125 --> 00:16:52,458 Tick-tack. 122 00:16:53,125 --> 00:16:54,125 Tick-tack. 123 00:18:37,458 --> 00:18:38,458 POLISEN 124 00:18:38,541 --> 00:18:41,375 Erik Obendorf försvann den 22 oktober. 125 00:18:41,458 --> 00:18:44,291 Det är två veckor sen. Inga spår, inga vittnen. 126 00:18:44,375 --> 00:18:49,083 Förhören med grannarna har inte heller gett några nya uppslag. 127 00:18:51,958 --> 00:18:53,875 Har ni några förslag? 128 00:18:57,958 --> 00:19:01,083 Vi har inte fått några skiftscheman från kärnkraftverket. 129 00:19:03,208 --> 00:19:06,500 Bra, då kan du följa upp det. Prata med Tiedemann. 130 00:19:06,583 --> 00:19:09,416 - Wöller, kolla upp däckmönstren. - Ja. 131 00:19:09,500 --> 00:19:11,666 - Jankowski, prata med Obendorfs igen. - Okej. 132 00:19:11,750 --> 00:19:13,500 Han kanske har gett sig av. 133 00:19:15,666 --> 00:19:17,333 Det vore inte första gången. 134 00:20:22,833 --> 00:20:24,958 Ett svart hål... 135 00:20:25,750 --> 00:20:31,833 ...uppstår när en central kärna kollapsar i sig själv och den består av neutroner. 136 00:20:31,916 --> 00:20:32,750 MASKHÅL 137 00:20:32,833 --> 00:20:35,125 Eller neutronmateria snarare. 138 00:20:35,208 --> 00:20:37,083 Men nog om det. 139 00:20:37,166 --> 00:20:40,958 När ljuset från en stjärna med tre gånger solens massa, slocknar 140 00:20:42,208 --> 00:20:43,875 exploderar den. 141 00:20:43,958 --> 00:20:45,625 Nej, imploderar. 142 00:20:45,708 --> 00:20:47,625 Det är ett svart hål. 143 00:20:48,333 --> 00:20:49,833 Och... 144 00:20:53,000 --> 00:20:54,291 Kan jag hjälpa dig? 145 00:20:57,625 --> 00:21:00,000 Hallå? Är du ny här? 146 00:21:03,166 --> 00:21:04,666 Jag är Jonas. 147 00:21:05,583 --> 00:21:07,458 Har du kommit till rätt klass? 148 00:21:11,416 --> 00:21:13,666 Ingen sa att en ny elev skulle komma. 149 00:21:15,750 --> 00:21:17,625 En underskrift saknades. 150 00:21:24,041 --> 00:21:25,250 Okej. 151 00:21:26,458 --> 00:21:28,208 Bartosz, var god fortsätt. 152 00:21:28,291 --> 00:21:29,291 Okej. 153 00:21:30,750 --> 00:21:35,791 Så då får vi ett svart hål. Och den har en enorm dragningskraft. 154 00:21:36,291 --> 00:21:40,875 Allt som flyger runt hålet dras till det och på nåt sätt in i det. 155 00:21:42,041 --> 00:21:45,291 Andra stjärnor, planeter och även ljus. 156 00:21:46,416 --> 00:21:50,958 Gravitationskraften är så stark att även ljus dras in i det. 157 00:21:51,666 --> 00:21:54,416 Och inget kommer därifrån när det väl hamnat där. 158 00:21:55,916 --> 00:21:58,291 Ingen vet vad som finns där bakom. 159 00:21:58,375 --> 00:22:01,708 Kanske ingenting, eller kanske en helt ny värld. 160 00:22:01,791 --> 00:22:04,875 En värld som är helt olik vår. 161 00:22:07,166 --> 00:22:11,708 Jag ber dig bara gå igenom de anställdas skiftscheman. 162 00:22:12,791 --> 00:22:15,375 Erik sågs senast på skogsvägen. 163 00:22:15,958 --> 00:22:17,416 Dessa scheman 164 00:22:17,500 --> 00:22:21,458 gör att vi kan jämföra tjänstefordonen med däckspåren vi hittat. 165 00:22:23,208 --> 00:22:25,208 Har du ett domstolsbeslut? 166 00:22:25,875 --> 00:22:27,375 Det här är en önskan. 167 00:22:29,041 --> 00:22:30,458 Inte en order. 168 00:22:34,958 --> 00:22:36,916 Jag ska be att nån tar fram dem. 169 00:22:46,375 --> 00:22:47,583 Hur mår du? 170 00:22:53,791 --> 00:22:54,916 Jag kämpar på. 171 00:22:57,625 --> 00:22:58,791 Okej. 172 00:23:06,958 --> 00:23:12,166 Jag undrar en sak... Tror du Erik kan ha tagit sig in på området? 173 00:23:13,375 --> 00:23:16,500 Grottan ligger ju delvis under kärnkraftverket. 174 00:23:16,583 --> 00:23:18,083 Det är omöjligt. 175 00:23:20,166 --> 00:23:22,750 Vägarna in täpptes igen för flera år sen. 176 00:23:23,791 --> 00:23:25,375 Ingen kommer in där. 177 00:23:28,666 --> 00:23:30,083 Ja, men då så. 178 00:23:41,916 --> 00:23:44,375 Vi vill påminna att alla aktiviteter 179 00:23:44,458 --> 00:23:47,708 efter klockan fyra ställts in på grund av föräldramötet. 180 00:23:47,791 --> 00:23:50,041 Utom teatern som äger rum planenligt. 181 00:23:50,125 --> 00:23:52,458 Aulan ska dock utrymmas en timme innan. 182 00:23:52,541 --> 00:23:55,541 Skoltidningen möts i ungdomskaféet idag 183 00:23:55,625 --> 00:23:57,500 under herr Hopfs ledning. 184 00:24:09,916 --> 00:24:10,750 Katharina. 185 00:24:18,791 --> 00:24:20,500 Vad gör du här? 186 00:24:21,166 --> 00:24:23,125 - Jag ville träffa dig. - Jaha. 187 00:24:27,416 --> 00:24:28,833 Jag vet inte... 188 00:24:30,791 --> 00:24:32,291 Jag vet att Ulrich och du... 189 00:24:33,166 --> 00:24:35,916 Ulrich och barnen... De är en del av honom. 190 00:24:37,875 --> 00:24:40,500 Och jag kommer inte stå i vägen för det. 191 00:24:42,375 --> 00:24:44,500 Så storsint av dig. 192 00:24:50,416 --> 00:24:52,791 Kom Ulrich förbi hos dig i morse? 193 00:24:55,333 --> 00:24:57,000 Han ville lämna nåt. 194 00:24:58,250 --> 00:25:01,458 - Vadå? - Jag vet inte. 195 00:25:03,166 --> 00:25:05,583 Nåt till skolan. Till ungarna. 196 00:25:11,583 --> 00:25:12,583 Nej. 197 00:25:16,041 --> 00:25:18,250 Han kanske glömde. 198 00:25:41,416 --> 00:25:45,250 Glöm inte att lämna in era presentationer nästa vecka. 199 00:25:45,333 --> 00:25:46,833 Inga undantag. 200 00:25:55,958 --> 00:25:57,458 Är det nåt? 201 00:25:58,375 --> 00:26:00,416 Du sa aldrig varför jag är här. 202 00:26:02,291 --> 00:26:03,875 Känner vi varann? 203 00:26:07,333 --> 00:26:09,375 Du vet inte vem jag är. 204 00:26:13,958 --> 00:26:15,458 Kommer du? 205 00:26:31,666 --> 00:26:34,333 ARIADNE EN PJÄS 206 00:26:36,666 --> 00:26:38,166 Jonas, inte sant? 207 00:26:42,500 --> 00:26:43,875 Är allt bra? 208 00:26:45,333 --> 00:26:46,875 Vilken dag är det idag? 209 00:26:49,041 --> 00:26:50,083 Fjärde november. 210 00:26:52,375 --> 00:26:54,125 Vilket år? 211 00:26:54,208 --> 00:26:55,416 2019. 212 00:26:55,500 --> 00:26:56,916 Jag förstår inte... 213 00:27:15,833 --> 00:27:16,708 Mamma... 214 00:27:17,958 --> 00:27:19,208 Ursäkta? 215 00:27:22,166 --> 00:27:23,666 Mår du bra? 216 00:27:27,125 --> 00:27:28,500 Kan jag hjälpa dig? 217 00:28:01,833 --> 00:28:03,000 Charlotte. 218 00:28:23,916 --> 00:28:25,666 Det här kan inte fortsätta. 219 00:28:27,083 --> 00:28:29,666 Så sa du inte imorse. 220 00:28:37,083 --> 00:28:38,708 Ulrich, inte här. 221 00:28:41,166 --> 00:28:43,375 Åh... Ursäkta. 222 00:28:43,458 --> 00:28:44,541 Vad är det? 223 00:28:46,541 --> 00:28:50,083 Jo... Däckmönstren. 224 00:28:50,166 --> 00:28:52,125 Fyrtiosju bilar och två lastbilar. 225 00:28:52,625 --> 00:28:55,458 Bara i Winden finns 21 000 fordon registrerade. 226 00:28:55,541 --> 00:28:57,916 Ja... Och vad ska jag göra åt det? 227 00:28:58,291 --> 00:28:59,500 Jag... 228 00:29:00,583 --> 00:29:01,416 Ingen aning. 229 00:29:01,500 --> 00:29:04,500 Jag har kraftverkets skiftscheman. Vi går igenom dem. 230 00:29:07,125 --> 00:29:08,041 Wöller. 231 00:29:20,125 --> 00:29:22,791 Då såg jag att inget förändras. 232 00:29:22,875 --> 00:29:24,500 Att allt är som förut. 233 00:29:25,000 --> 00:29:26,750 Spinnrocken snurrar 234 00:29:27,333 --> 00:29:29,208 runt, runt. 235 00:29:30,291 --> 00:29:32,541 Ett öde sammanflätat med nästa. 236 00:29:33,041 --> 00:29:36,666 En tråd, röd som blod 237 00:29:36,750 --> 00:29:39,083 som binder samman alla våra gärningar. 238 00:29:39,958 --> 00:29:42,000 Det går inte att lösa upp knutarna. 239 00:29:42,708 --> 00:29:44,208 Men man kan skära av dem. 240 00:29:45,708 --> 00:29:49,291 Han skar av vår med den vassaste av eggar. 241 00:29:50,958 --> 00:29:54,125 Ändå finns nåt kvar där bakom som inte går att skära av. 242 00:29:54,708 --> 00:29:56,375 Ett osynligt band. 243 00:29:58,750 --> 00:30:00,750 Mången natt sliter han i det. 244 00:30:00,833 --> 00:30:05,208 Och plötsligt vaknar jag upp med vetskapen om att inget upphör att vara. 245 00:30:05,916 --> 00:30:07,583 Att allt är som förut. 246 00:30:13,458 --> 00:30:16,166 Men då deras ögon och hjärtan inte kunde se 247 00:30:16,958 --> 00:30:20,375 straffades de för sina synder. Här och nu. 248 00:30:20,458 --> 00:30:24,875 Det som flög, störtade mot jorden och det som var på jorden förändrade dess form. 249 00:30:24,958 --> 00:30:27,041 Avslöjade dess groteska ansikte 250 00:30:27,125 --> 00:30:30,041 som endast var kött, orsakad av blasfemi. 251 00:30:36,541 --> 00:30:41,083 Utmärkt. Vi bryter här. Tyvärr måste vi sluta tidigare idag. 252 00:30:41,583 --> 00:30:45,875 Är ni snälla och plockar undan allt inför kvällens föräldramöte? Tack. 253 00:30:48,500 --> 00:30:51,083 Nio vid bron ikväll. Glöm inte. 254 00:31:02,541 --> 00:31:03,541 Martha. 255 00:31:06,583 --> 00:31:10,000 Jag vet inte vad du vill mig. Men jag vill inte dig nåt, okej? 256 00:31:10,750 --> 00:31:12,083 Så försvinn. 257 00:31:15,208 --> 00:31:17,916 Snälla, lyssna. Du kanske inte vet vem jag är. 258 00:31:18,000 --> 00:31:20,750 - Idag är det 4 november och Mikkel... - Mikkel? 259 00:31:23,583 --> 00:31:25,583 Michael Kahnwald, Hannahs man. 260 00:31:25,666 --> 00:31:28,750 - Han är inte den du tror... - Hannahs man? Skämtar du? 261 00:31:30,875 --> 00:31:32,958 Jag känner ingen Michael Kahnwald. 262 00:31:33,791 --> 00:31:36,250 Hannahs man är min pappa, och det är Ulrich. 263 00:31:38,041 --> 00:31:40,958 Jag vet inte vad du vill så dra åt helvete, okej? 264 00:32:54,708 --> 00:32:56,958 Vänta. Inte så fort. 265 00:33:50,750 --> 00:33:53,708 Jag älskar dig. 266 00:33:57,750 --> 00:34:00,833 Jag älskar dig. 267 00:34:17,166 --> 00:34:18,916 Det kommer att hända igen. 268 00:34:20,458 --> 00:34:21,958 Det kommer... 269 00:34:22,791 --> 00:34:24,375 ...att hända igen. 270 00:34:25,416 --> 00:34:27,458 Det kommer att hända igen. 271 00:34:30,250 --> 00:34:31,708 Mamma? 272 00:34:31,791 --> 00:34:32,791 Pappa? 273 00:34:32,875 --> 00:34:34,708 Det kommer att hända igen. 274 00:34:35,458 --> 00:34:36,791 Det kommer... 275 00:34:37,708 --> 00:34:39,333 ...att hända igen. 276 00:34:42,250 --> 00:34:43,666 Tick-tack. 277 00:34:45,291 --> 00:34:46,375 Tick-tack. 278 00:34:46,458 --> 00:34:48,666 - Farfar, är allt bra? - Tick-tack. 279 00:34:49,083 --> 00:34:50,291 Tick-tack. 280 00:34:52,708 --> 00:34:54,500 Början är slutet. 281 00:34:55,083 --> 00:34:57,750 Och slutet är början. 282 00:35:05,333 --> 00:35:06,750 Tick-tack. 283 00:35:09,250 --> 00:35:10,583 Tick-tack. 284 00:35:28,708 --> 00:35:32,333 REGINA TIEDEMANN 1 AUGUSTI 1971 - 2 SEPTEMBER 2019 285 00:35:37,125 --> 00:35:38,541 Kan jag hjälpa till? 286 00:35:51,083 --> 00:35:53,250 Letar du efter nåt särskilt? 287 00:35:55,000 --> 00:35:57,416 Jag ville veta om nån låg begravd här. 288 00:35:58,208 --> 00:35:59,291 Vem? 289 00:36:02,541 --> 00:36:04,125 Kahnwald. 290 00:36:04,833 --> 00:36:06,333 Michael Kahnwald. 291 00:36:08,625 --> 00:36:11,125 Vi har en Daniel Kahnwald här, död 64. 292 00:36:12,083 --> 00:36:13,625 Men ingen Michael Kahnwald. 293 00:36:17,458 --> 00:36:19,250 Kanske därför jag är här. 294 00:36:22,458 --> 00:36:24,125 Så att det inte händer. 295 00:36:25,625 --> 00:36:26,916 Vadå? 296 00:36:28,541 --> 00:36:30,041 Känner jag dig? 297 00:36:32,291 --> 00:36:34,833 Det känns som jag sett dig förut. 298 00:36:45,666 --> 00:36:47,125 Vänta. 299 00:36:48,041 --> 00:36:49,625 Vad heter du? 300 00:37:35,583 --> 00:37:36,750 Hallå? 301 00:37:45,791 --> 00:37:49,166 Kan jag hjälpa till med nåt? Du måste gått vilse. 302 00:38:01,708 --> 00:38:03,208 Huvudnyckeln. 303 00:38:04,833 --> 00:38:08,500 - Till kärnkraftverket. - Är detta ett skämt? 304 00:38:09,333 --> 00:38:10,666 Du behöll den. 305 00:38:13,333 --> 00:38:15,041 Är detta nåt skämt? 306 00:38:32,875 --> 00:38:35,625 Om du inte går ringer jag polisen. 307 00:38:59,166 --> 00:39:00,208 Polisen... 308 00:39:15,041 --> 00:39:16,750 Vad vill ni mig? 309 00:39:28,625 --> 00:39:30,416 Inget är förgäves. 310 00:39:31,833 --> 00:39:33,333 Inget andetag. 311 00:39:34,500 --> 00:39:35,958 Inget steg. 312 00:39:36,875 --> 00:39:38,291 Inget ord. 313 00:39:39,750 --> 00:39:41,250 Ingen smärta. 314 00:39:44,250 --> 00:39:46,791 Ett evigt mirakel... 315 00:39:47,625 --> 00:39:49,125 ...av den ende. 316 00:39:49,208 --> 00:39:51,333 Vem tusan är ni? 317 00:40:41,208 --> 00:40:43,000 Polisen var här idag. 318 00:40:43,833 --> 00:40:45,708 Du vet vad du måste göra. 319 00:42:01,916 --> 00:42:03,166 Kilian? 320 00:42:06,333 --> 00:42:08,250 Sluta fjanta dig, okej? 321 00:42:21,375 --> 00:42:22,833 Vad är det här? 322 00:42:25,708 --> 00:42:29,333 - Vad gör du här? - Det var inte meningen att skrämmas. 323 00:42:30,583 --> 00:42:33,750 - Varför sa du att vi känner varann? - För att vi gör det. 324 00:42:34,333 --> 00:42:36,166 Inte nu. I en annan tid. 325 00:42:39,291 --> 00:42:40,875 Vad ska det betyda? 326 00:42:56,916 --> 00:42:58,750 Du har sett det förut. 327 00:42:59,625 --> 00:43:00,833 Ljuset. 328 00:43:01,750 --> 00:43:03,625 Skogen. Mig. 329 00:43:08,416 --> 00:43:09,750 En déjà vu-upplevelse. 330 00:43:10,875 --> 00:43:13,041 Eller ett glapp i matrix. 331 00:43:14,458 --> 00:43:15,458 Va? 332 00:43:19,375 --> 00:43:21,458 Jag tror jag vet varför jag är här. 333 00:43:22,958 --> 00:43:24,791 Varför du hämtade mig. 334 00:43:25,875 --> 00:43:27,458 Så att jag kan ändra det. 335 00:43:30,000 --> 00:43:31,416 Ändra vad? 336 00:43:38,208 --> 00:43:39,625 Vem är det? 337 00:43:40,500 --> 00:43:42,833 - Var är Mikkel? - Mikkel? 338 00:43:43,375 --> 00:43:46,500 - Är inte Mikkel med er? - Är du blind, eller? 339 00:43:49,916 --> 00:43:51,666 Vad gör han här? 340 00:43:52,541 --> 00:43:54,166 Tog du med honom? 341 00:43:55,333 --> 00:43:57,125 Vad är det här? 342 00:43:58,583 --> 00:44:00,791 - Känner du min bror? - Det stämmer inte. 343 00:44:00,875 --> 00:44:04,125 Du tog med honom. Heide, barnvakten, är sjuk. 344 00:44:04,208 --> 00:44:07,083 Han ville inte vara hemma ensam, så han följde med. 345 00:44:09,750 --> 00:44:11,875 Jag vet inte vad det här är för skit, 346 00:44:11,958 --> 00:44:14,541 men Mikkel är gammal nog att klara sig själv. 347 00:44:15,041 --> 00:44:16,791 Så dra åt helvete. 348 00:44:17,875 --> 00:44:19,458 Försvinn, ditt freak. 349 00:44:25,458 --> 00:44:26,625 Kom. 350 00:44:29,833 --> 00:44:31,083 Martha. 351 00:44:52,666 --> 00:44:55,750 Charlotte... Jag ska på föräldramötet. 352 00:44:56,333 --> 00:44:58,000 Jag kan skjutsa dig. 353 00:45:00,708 --> 00:45:01,833 Okej. 354 00:45:03,291 --> 00:45:05,291 - Kan du fortsätta med det? - Ja. 355 00:45:55,125 --> 00:45:57,000 Varför låtsades han känna dig? 356 00:45:59,375 --> 00:46:01,625 - Känner du honom? - Nej. 357 00:46:02,166 --> 00:46:03,333 Ingen aning. 358 00:46:06,750 --> 00:46:10,041 Nostradamus förutspådde att världen skulle gå under det här året. 359 00:46:10,750 --> 00:46:12,250 Vilket skitsnack. 360 00:46:13,500 --> 00:46:17,666 Nej. På riktigt. Apokalypsen väntar i stort sett runt hörnet. 361 00:46:18,583 --> 00:46:21,083 Så bra att jag har en tjej med egen bunker, då. 362 00:46:21,583 --> 00:46:23,125 Vadå? 363 00:46:23,875 --> 00:46:25,083 Inget. 364 00:46:25,166 --> 00:46:26,166 Aj! 365 00:46:26,250 --> 00:46:27,625 Vadå? 366 00:47:05,458 --> 00:47:08,416 Tror ni att ni kommer hitta nåt här? 367 00:47:09,125 --> 00:47:11,166 Sommarnätter brukade Erik komma hit. 368 00:47:14,625 --> 00:47:16,666 Polisen har kanske missat nåt. 369 00:47:19,541 --> 00:47:21,791 Har ni hört historien om grottmonstret? 370 00:47:21,875 --> 00:47:24,708 - Skippa skitsnacket. - Det är inte skitsnack. 371 00:47:25,791 --> 00:47:30,500 För hundra år sen, efter första världs- krigets slut, utförde de experiment här. 372 00:47:30,583 --> 00:47:32,416 Vadå för experiment? 373 00:47:34,000 --> 00:47:35,541 - Vad var det? - Vad? 374 00:47:43,458 --> 00:47:44,458 Skit. 375 00:47:44,833 --> 00:47:46,291 Vad är det i grottan? 376 00:47:46,375 --> 00:47:47,583 - Vad är det? - Fan! 377 00:47:48,208 --> 00:47:49,791 - Helvete! - Vad är det? 378 00:47:49,875 --> 00:47:51,500 - Vad händer? - Spring! 379 00:47:51,583 --> 00:47:53,541 - Vad är det med ficklampan? - Stick! 380 00:47:53,625 --> 00:47:55,250 - Martha! - Spring! 381 00:47:55,750 --> 00:47:58,791 - Martha, kom igen. - Spring! Spring! 382 00:48:15,041 --> 00:48:16,375 Kilian? 383 00:48:21,458 --> 00:48:22,541 Kilian? 384 00:48:28,458 --> 00:48:29,875 Martha. 385 00:51:28,250 --> 00:51:30,583 - Är det över? - Jag tror det. 386 00:51:34,791 --> 00:51:35,916 Vad... 387 00:51:36,625 --> 00:51:38,375 Vad... Vad är det? 388 00:51:39,750 --> 00:51:41,083 Åh, Gud! 389 00:51:44,333 --> 00:51:45,458 Fan! 390 00:51:46,250 --> 00:51:47,125 Helvete! 391 00:51:48,166 --> 00:51:50,250 Herrejävlar. 392 00:51:50,333 --> 00:51:51,583 Helvete. 393 00:51:56,791 --> 00:51:58,916 - Är han död? - Fan. 394 00:51:59,000 --> 00:52:00,875 Ja, jag tror det. 395 00:52:00,958 --> 00:52:03,375 Vem... Vem är det? 396 00:52:08,625 --> 00:52:11,166 STUDENTKORT MADS NIELSEN, 4 DECEMBER 1973 397 00:52:14,208 --> 00:52:15,708 Mads Nielsen. 398 00:52:53,916 --> 00:52:56,500 Jag har väntat länge på denna stund. 399 00:52:58,041 --> 00:52:59,791 På din återkomst. 400 00:53:04,125 --> 00:53:05,541 Vem är du? 401 00:53:16,791 --> 00:53:20,708 Mikkel. Han reste inte tillbaka. 402 00:53:21,750 --> 00:53:23,708 Han kommer inte att bli din far. 403 00:53:23,791 --> 00:53:27,666 Och du... kommer inte att födas till den här världen. 404 00:53:28,666 --> 00:53:31,416 En värld utan dig. 405 00:53:32,916 --> 00:53:35,041 Var det inte det du ville? 406 00:53:38,416 --> 00:53:44,416 Och ändå är världen dömd att gå samma öde tillmötes som du. 407 00:53:46,166 --> 00:53:48,125 Allt kommer att falla samman. 408 00:53:49,125 --> 00:53:51,583 I denna värld, precis som i din. 409 00:53:53,375 --> 00:53:56,125 Om och om igen. 410 00:53:57,708 --> 00:53:59,125 På grund av dig. 411 00:54:06,875 --> 00:54:08,583 Och på grund av mig. 412 00:54:15,000 --> 00:54:16,208 Martha. 413 00:55:27,125 --> 00:55:28,375 Jonas? 414 00:56:16,458 --> 00:56:18,125 Du lever. 415 00:56:22,375 --> 00:56:24,000 Du lever. 416 00:56:35,625 --> 00:56:37,250 Jag är inte Martha. 417 00:56:44,416 --> 00:56:45,916 Inte din Martha. 418 00:56:51,750 --> 00:56:53,583 Vad betyder det? 419 00:57:01,041 --> 00:57:03,625 Jag ska hjälpa dig att hitta ursprunget. 420 00:57:05,750 --> 00:57:10,708 Den enda saken. Det är början på allting. 421 00:57:12,208 --> 00:57:13,791 I din värld. 422 00:57:18,208 --> 00:57:19,708 Och i min. 423 00:57:25,958 --> 00:57:27,958 Undertexter: Sylvia Juhlin-Dannfelt