1
00:00:09,708 --> 00:00:14,083
MÄNNISKAN KAN GÖRA VAD HON VILL,
MEN HON KAN INTE VILJA VAD HON VILL
2
00:00:14,166 --> 00:00:15,833
ARTHUR SCHOPENHAUER
3
00:00:22,375 --> 00:00:24,291
Om vi visste
4
00:00:24,375 --> 00:00:26,333
hur allt skulle sluta
5
00:00:28,000 --> 00:00:30,958
vart vår resa skulle föra oss
6
00:00:33,125 --> 00:00:37,458
skulle vi ändå fatta samma beslut?
7
00:00:39,625 --> 00:00:42,916
Eller hade vi valt andra vägar?
8
00:00:46,166 --> 00:00:50,000
Kan vi ens undkomma vårt öde?
9
00:00:54,208 --> 00:00:58,000
Eller skulle det som ligger djupt
inom oss
10
00:00:58,666 --> 00:01:00,916
leda oss mot samma slut?
11
00:01:01,000 --> 00:01:03,083
Som en osynlig hand?
12
00:01:09,500 --> 00:01:12,458
Spelar det nån roll vilken väg vi tar
13
00:01:13,166 --> 00:01:15,541
om vi i slutändan bara
14
00:01:16,458 --> 00:01:18,708
står inför oss själva igen?
15
00:03:37,791 --> 00:03:40,375
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
16
00:05:23,833 --> 00:05:25,875
Vänta. Martha, det går inte, jag...
17
00:05:25,958 --> 00:05:28,166
- Jag förstår inte.
- Vi har inte tid.
18
00:05:38,333 --> 00:05:40,083
Vilken tid kommer du ifrån?
19
00:05:41,000 --> 00:05:42,875
Frågan är inte från vilken tid
20
00:05:44,083 --> 00:05:45,500
utan från vilken värld.
21
00:06:06,291 --> 00:06:08,000
Hur kom vi hit?
22
00:06:09,958 --> 00:06:11,916
Jag frågade hur vi kom hit!
23
00:06:13,791 --> 00:06:14,916
Du är inte Martha.
24
00:06:17,375 --> 00:06:18,583
Vem är du?
25
00:06:24,500 --> 00:06:26,666
Idag är dagen då allt började.
26
00:06:28,458 --> 00:06:30,541
Dagen vi första gången möttes.
27
00:06:33,791 --> 00:06:35,500
Vad ska det betyda?
28
00:06:40,125 --> 00:06:41,666
Att du och jag...
29
00:06:43,125 --> 00:06:44,750
...din värld och min...
30
00:06:46,666 --> 00:06:49,583
...formar en knut
som är omöjlig att lösa upp.
31
00:06:51,916 --> 00:06:53,166
Din värld?
32
00:06:54,875 --> 00:06:56,458
Vadå din värld?
33
00:07:03,958 --> 00:07:05,208
Jag ska ordna upp allt.
34
00:07:05,958 --> 00:07:08,416
- Jag lovar.
- Vänta! Vart ska du?
35
00:07:09,250 --> 00:07:10,250
Varför är jag här?
36
00:07:25,291 --> 00:07:30,000
4 NOVEMBER 2019
37
00:08:04,125 --> 00:08:05,833
Mikkel, lägg undan den.
38
00:08:05,916 --> 00:08:08,958
- Morrn.
- Inte konstigt att du har sömnsvårigheter.
39
00:08:13,750 --> 00:08:15,250
Vad är det med honom?
40
00:08:17,458 --> 00:08:19,250
Samma mardröm som alltid.
41
00:08:21,791 --> 00:08:25,375
Mikkel, det räcker.
Det kanske inte var en dröm.
42
00:08:26,041 --> 00:08:29,166
Utan det som är här och nu är ett
och ingen av oss finns.
43
00:08:29,666 --> 00:08:31,416
Nånsin tänkt på det?
44
00:08:32,583 --> 00:08:34,541
Haha! Mycket roligt.
45
00:08:37,875 --> 00:08:39,750
Den jäkla strömmen!
46
00:08:41,958 --> 00:08:43,291
Skicka mig smöret.
47
00:08:44,375 --> 00:08:47,208
Kom igen, Mikkel. Gör dig i ordning.
48
00:08:49,916 --> 00:08:51,333
Skålen!
49
00:08:54,666 --> 00:08:56,166
Är Magnus vaken?
50
00:08:57,958 --> 00:09:00,583
- Martha, är Magnus vaken?
- Ingen aning.
51
00:09:01,500 --> 00:09:04,333
- Är du knäpp?
- Ville bara se om du är verklig.
52
00:09:04,416 --> 00:09:05,833
Magnus!
53
00:09:08,875 --> 00:09:09,791
Magnus!
54
00:09:09,875 --> 00:09:11,375
Du blir sen!
55
00:09:13,791 --> 00:09:14,875
Hallå!
56
00:09:16,708 --> 00:09:19,583
Magnus, kom ner, annars kommer jag upp!
57
00:09:21,250 --> 00:09:23,083
Kommer alldeles strax.
58
00:10:17,041 --> 00:10:19,416
- Arsle!
- Vi tävlar till skolan. Morrn.
59
00:10:19,500 --> 00:10:21,000
- Idiot.
- Gomorron.
60
00:10:25,625 --> 00:10:27,083
Ska jag skjutsa dig?
61
00:10:28,083 --> 00:10:29,625
Det ska regna sen.
62
00:10:29,708 --> 00:10:32,583
Nej, jag kommer hem sent idag.
Teaterrepetitioner.
63
00:10:32,666 --> 00:10:35,708
Glöm inte att ni är hos pappa
från och med imorgon.
64
00:10:39,333 --> 00:10:41,291
Mamma, det suger.
65
00:11:38,333 --> 00:11:40,041
God morgon, sömntuta.
66
00:11:45,291 --> 00:11:48,125
Jag var vaken halva natten igen.
67
00:11:53,000 --> 00:11:54,958
Varför tog det sån tid?
68
00:11:55,041 --> 00:11:58,333
Första skoldagen. Lång kö på bageriet.
69
00:11:58,833 --> 00:12:00,583
Apokalypsen närmar sig.
70
00:12:06,458 --> 00:12:07,458
Stanna en stund.
71
00:12:10,875 --> 00:12:12,666
Jag är sen.
72
00:12:14,666 --> 00:12:16,916
Vi ses ikväll, okej?
73
00:12:17,000 --> 00:12:18,500
Ulrich.
74
00:12:23,833 --> 00:12:25,250
Jag älskar dig.
75
00:12:32,041 --> 00:12:33,541
Du är vacker.
76
00:13:27,291 --> 00:13:31,333
SAKNAD
ERIK OBENDORF
77
00:14:32,000 --> 00:14:33,666
SKOLTEATERVECKA
78
00:14:35,250 --> 00:14:36,291
Jag vann.
79
00:14:36,375 --> 00:14:37,875
Välkommen till helvetet.
80
00:14:37,958 --> 00:14:41,875
Bara för att du inte kan fatta
att utbildning är enda vägen härifrån
81
00:14:41,958 --> 00:14:44,541
betyder inte att alla delar
din korkade åsikt.
82
00:14:44,625 --> 00:14:47,500
- Glöm inte att andas.
- Glöm inte att tänka.
83
00:14:48,000 --> 00:14:49,583
- Hej.
- Hej.
84
00:14:50,125 --> 00:14:52,000
- Har du sett Kilian?
- Nix.
85
00:14:52,083 --> 00:14:55,416
Varför bemöda sig?
Vi kommer alla ändå att dö.
86
00:14:55,916 --> 00:14:58,375
Är du säker på att du inte är adopterad?
87
00:14:58,458 --> 00:15:02,500
Är du säker på att du inte har en pinne
i röven som behöver opereras bort?
88
00:15:02,583 --> 00:15:04,208
- Idiot.
- Kan du vara själv!
89
00:15:04,291 --> 00:15:06,333
- Hej, Martha.
- Kilian.
90
00:15:10,208 --> 00:15:12,041
Har du hört nåt om Erik?
91
00:15:12,958 --> 00:15:13,958
Nej.
92
00:15:15,791 --> 00:15:17,458
Hela grejen är lite läskig.
93
00:15:18,625 --> 00:15:19,916
God morgon.
94
00:15:20,000 --> 00:15:24,458
Vi ber att alla klasser
samlas i gymnastiksalen.
95
00:15:24,541 --> 00:15:26,291
Det gäller din bror.
96
00:15:26,375 --> 00:15:29,708
Det har gått två veckor.
Så länge har han aldrig varit borta.
97
00:15:29,791 --> 00:15:33,750
Han sms: ade alltid om
att han inte stod ut längre hemma.
98
00:15:33,833 --> 00:15:35,958
Men den här gången - ingenting.
99
00:15:38,583 --> 00:15:41,416
Vi går. Annars blir mamma arg.
100
00:15:44,833 --> 00:15:47,000
SAKNAD
ERIK OBENDORF
101
00:15:47,083 --> 00:15:48,958
Det kommer att hända igen.
102
00:15:50,583 --> 00:15:52,125
Det kommer att hända igen.
103
00:15:52,208 --> 00:15:54,000
UPPLYSNINGAR LÄMNAS TILL POLISEN
104
00:15:54,541 --> 00:15:56,500
Det kommer att hända igen.
105
00:15:58,958 --> 00:16:00,958
Det kommer att hända igen.
106
00:16:02,500 --> 00:16:04,208
Det kommer att hända igen.
107
00:16:06,333 --> 00:16:08,208
Det kommer att hända igen.
108
00:16:12,750 --> 00:16:15,000
Det kommer att hända igen.
109
00:16:15,083 --> 00:16:17,208
Det enda han sagt hela morgonen.
110
00:16:18,041 --> 00:16:20,041
Det kommer att hända igen.
111
00:16:20,125 --> 00:16:21,875
Hur gick det hos läkaren?
112
00:16:22,833 --> 00:16:24,125
Det kommer att hända igen.
113
00:16:24,208 --> 00:16:25,916
Bra. En rutinkontroll bara.
114
00:16:29,750 --> 00:16:31,583
Det kommer att hända igen.
115
00:16:32,791 --> 00:16:35,750
Jag måste gå. Jag blir sen annars.
Jag glömde nåt.
116
00:16:35,833 --> 00:16:37,625
Det kommer att hända igen.
117
00:16:41,291 --> 00:16:42,500
Tick-tack.
118
00:16:44,625 --> 00:16:45,833
Tick-tack.
119
00:16:47,000 --> 00:16:48,208
Tick-tack.
120
00:16:49,583 --> 00:16:51,041
Tick-tack.
121
00:16:51,125 --> 00:16:52,458
Tick-tack.
122
00:16:53,125 --> 00:16:54,125
Tick-tack.
123
00:18:37,458 --> 00:18:38,458
POLISEN
124
00:18:38,541 --> 00:18:41,375
Erik Obendorf försvann den 22 oktober.
125
00:18:41,458 --> 00:18:44,291
Det är två veckor sen.
Inga spår, inga vittnen.
126
00:18:44,375 --> 00:18:49,083
Förhören med grannarna har
inte heller gett några nya uppslag.
127
00:18:51,958 --> 00:18:53,875
Har ni några förslag?
128
00:18:57,958 --> 00:19:01,083
Vi har inte fått några skiftscheman
från kärnkraftverket.
129
00:19:03,208 --> 00:19:06,500
Bra, då kan du följa upp det.
Prata med Tiedemann.
130
00:19:06,583 --> 00:19:09,416
- Wöller, kolla upp däckmönstren.
- Ja.
131
00:19:09,500 --> 00:19:11,666
- Jankowski, prata med Obendorfs igen.
- Okej.
132
00:19:11,750 --> 00:19:13,500
Han kanske har gett sig av.
133
00:19:15,666 --> 00:19:17,333
Det vore inte första gången.
134
00:20:22,833 --> 00:20:24,958
Ett svart hål...
135
00:20:25,750 --> 00:20:31,833
...uppstår när en central kärna kollapsar
i sig själv och den består av neutroner.
136
00:20:31,916 --> 00:20:32,750
MASKHÅL
137
00:20:32,833 --> 00:20:35,125
Eller neutronmateria snarare.
138
00:20:35,208 --> 00:20:37,083
Men nog om det.
139
00:20:37,166 --> 00:20:40,958
När ljuset från en stjärna
med tre gånger solens massa, slocknar
140
00:20:42,208 --> 00:20:43,875
exploderar den.
141
00:20:43,958 --> 00:20:45,625
Nej, imploderar.
142
00:20:45,708 --> 00:20:47,625
Det är ett svart hål.
143
00:20:48,333 --> 00:20:49,833
Och...
144
00:20:53,000 --> 00:20:54,291
Kan jag hjälpa dig?
145
00:20:57,625 --> 00:21:00,000
Hallå? Är du ny här?
146
00:21:03,166 --> 00:21:04,666
Jag är Jonas.
147
00:21:05,583 --> 00:21:07,458
Har du kommit till rätt klass?
148
00:21:11,416 --> 00:21:13,666
Ingen sa att en ny elev skulle komma.
149
00:21:15,750 --> 00:21:17,625
En underskrift saknades.
150
00:21:24,041 --> 00:21:25,250
Okej.
151
00:21:26,458 --> 00:21:28,208
Bartosz, var god fortsätt.
152
00:21:28,291 --> 00:21:29,291
Okej.
153
00:21:30,750 --> 00:21:35,791
Så då får vi ett svart hål.
Och den har en enorm dragningskraft.
154
00:21:36,291 --> 00:21:40,875
Allt som flyger runt hålet dras till det
och på nåt sätt in i det.
155
00:21:42,041 --> 00:21:45,291
Andra stjärnor, planeter och även ljus.
156
00:21:46,416 --> 00:21:50,958
Gravitationskraften är så stark
att även ljus dras in i det.
157
00:21:51,666 --> 00:21:54,416
Och inget kommer därifrån
när det väl hamnat där.
158
00:21:55,916 --> 00:21:58,291
Ingen vet vad som finns där bakom.
159
00:21:58,375 --> 00:22:01,708
Kanske ingenting,
eller kanske en helt ny värld.
160
00:22:01,791 --> 00:22:04,875
En värld som är helt olik vår.
161
00:22:07,166 --> 00:22:11,708
Jag ber dig bara gå igenom
de anställdas skiftscheman.
162
00:22:12,791 --> 00:22:15,375
Erik sågs senast på skogsvägen.
163
00:22:15,958 --> 00:22:17,416
Dessa scheman
164
00:22:17,500 --> 00:22:21,458
gör att vi kan jämföra tjänstefordonen
med däckspåren vi hittat.
165
00:22:23,208 --> 00:22:25,208
Har du ett domstolsbeslut?
166
00:22:25,875 --> 00:22:27,375
Det här är en önskan.
167
00:22:29,041 --> 00:22:30,458
Inte en order.
168
00:22:34,958 --> 00:22:36,916
Jag ska be att nån tar fram dem.
169
00:22:46,375 --> 00:22:47,583
Hur mår du?
170
00:22:53,791 --> 00:22:54,916
Jag kämpar på.
171
00:22:57,625 --> 00:22:58,791
Okej.
172
00:23:06,958 --> 00:23:12,166
Jag undrar en sak... Tror du Erik
kan ha tagit sig in på området?
173
00:23:13,375 --> 00:23:16,500
Grottan ligger ju delvis
under kärnkraftverket.
174
00:23:16,583 --> 00:23:18,083
Det är omöjligt.
175
00:23:20,166 --> 00:23:22,750
Vägarna in täpptes igen för flera år sen.
176
00:23:23,791 --> 00:23:25,375
Ingen kommer in där.
177
00:23:28,666 --> 00:23:30,083
Ja, men då så.
178
00:23:41,916 --> 00:23:44,375
Vi vill påminna att alla aktiviteter
179
00:23:44,458 --> 00:23:47,708
efter klockan fyra ställts in
på grund av föräldramötet.
180
00:23:47,791 --> 00:23:50,041
Utom teatern som äger rum planenligt.
181
00:23:50,125 --> 00:23:52,458
Aulan ska dock utrymmas en timme innan.
182
00:23:52,541 --> 00:23:55,541
Skoltidningen möts i ungdomskaféet idag
183
00:23:55,625 --> 00:23:57,500
under herr Hopfs ledning.
184
00:24:09,916 --> 00:24:10,750
Katharina.
185
00:24:18,791 --> 00:24:20,500
Vad gör du här?
186
00:24:21,166 --> 00:24:23,125
- Jag ville träffa dig.
- Jaha.
187
00:24:27,416 --> 00:24:28,833
Jag vet inte...
188
00:24:30,791 --> 00:24:32,291
Jag vet att Ulrich och du...
189
00:24:33,166 --> 00:24:35,916
Ulrich och barnen...
De är en del av honom.
190
00:24:37,875 --> 00:24:40,500
Och jag kommer inte stå i vägen för det.
191
00:24:42,375 --> 00:24:44,500
Så storsint av dig.
192
00:24:50,416 --> 00:24:52,791
Kom Ulrich förbi hos dig i morse?
193
00:24:55,333 --> 00:24:57,000
Han ville lämna nåt.
194
00:24:58,250 --> 00:25:01,458
- Vadå?
- Jag vet inte.
195
00:25:03,166 --> 00:25:05,583
Nåt till skolan. Till ungarna.
196
00:25:11,583 --> 00:25:12,583
Nej.
197
00:25:16,041 --> 00:25:18,250
Han kanske glömde.
198
00:25:41,416 --> 00:25:45,250
Glöm inte att lämna in
era presentationer nästa vecka.
199
00:25:45,333 --> 00:25:46,833
Inga undantag.
200
00:25:55,958 --> 00:25:57,458
Är det nåt?
201
00:25:58,375 --> 00:26:00,416
Du sa aldrig varför jag är här.
202
00:26:02,291 --> 00:26:03,875
Känner vi varann?
203
00:26:07,333 --> 00:26:09,375
Du vet inte vem jag är.
204
00:26:13,958 --> 00:26:15,458
Kommer du?
205
00:26:31,666 --> 00:26:34,333
ARIADNE
EN PJÄS
206
00:26:36,666 --> 00:26:38,166
Jonas, inte sant?
207
00:26:42,500 --> 00:26:43,875
Är allt bra?
208
00:26:45,333 --> 00:26:46,875
Vilken dag är det idag?
209
00:26:49,041 --> 00:26:50,083
Fjärde november.
210
00:26:52,375 --> 00:26:54,125
Vilket år?
211
00:26:54,208 --> 00:26:55,416
2019.
212
00:26:55,500 --> 00:26:56,916
Jag förstår inte...
213
00:27:15,833 --> 00:27:16,708
Mamma...
214
00:27:17,958 --> 00:27:19,208
Ursäkta?
215
00:27:22,166 --> 00:27:23,666
Mår du bra?
216
00:27:27,125 --> 00:27:28,500
Kan jag hjälpa dig?
217
00:28:01,833 --> 00:28:03,000
Charlotte.
218
00:28:23,916 --> 00:28:25,666
Det här kan inte fortsätta.
219
00:28:27,083 --> 00:28:29,666
Så sa du inte imorse.
220
00:28:37,083 --> 00:28:38,708
Ulrich, inte här.
221
00:28:41,166 --> 00:28:43,375
Åh... Ursäkta.
222
00:28:43,458 --> 00:28:44,541
Vad är det?
223
00:28:46,541 --> 00:28:50,083
Jo... Däckmönstren.
224
00:28:50,166 --> 00:28:52,125
Fyrtiosju bilar och två lastbilar.
225
00:28:52,625 --> 00:28:55,458
Bara i Winden finns
21 000 fordon registrerade.
226
00:28:55,541 --> 00:28:57,916
Ja... Och vad ska jag göra åt det?
227
00:28:58,291 --> 00:28:59,500
Jag...
228
00:29:00,583 --> 00:29:01,416
Ingen aning.
229
00:29:01,500 --> 00:29:04,500
Jag har kraftverkets skiftscheman.
Vi går igenom dem.
230
00:29:07,125 --> 00:29:08,041
Wöller.
231
00:29:20,125 --> 00:29:22,791
Då såg jag att inget förändras.
232
00:29:22,875 --> 00:29:24,500
Att allt är som förut.
233
00:29:25,000 --> 00:29:26,750
Spinnrocken snurrar
234
00:29:27,333 --> 00:29:29,208
runt, runt.
235
00:29:30,291 --> 00:29:32,541
Ett öde sammanflätat med nästa.
236
00:29:33,041 --> 00:29:36,666
En tråd, röd som blod
237
00:29:36,750 --> 00:29:39,083
som binder samman alla våra gärningar.
238
00:29:39,958 --> 00:29:42,000
Det går inte att lösa upp knutarna.
239
00:29:42,708 --> 00:29:44,208
Men man kan skära av dem.
240
00:29:45,708 --> 00:29:49,291
Han skar av vår med den vassaste av eggar.
241
00:29:50,958 --> 00:29:54,125
Ändå finns nåt kvar där bakom
som inte går att skära av.
242
00:29:54,708 --> 00:29:56,375
Ett osynligt band.
243
00:29:58,750 --> 00:30:00,750
Mången natt sliter han i det.
244
00:30:00,833 --> 00:30:05,208
Och plötsligt vaknar jag upp med vetskapen
om att inget upphör att vara.
245
00:30:05,916 --> 00:30:07,583
Att allt är som förut.
246
00:30:13,458 --> 00:30:16,166
Men då deras ögon och hjärtan
inte kunde se
247
00:30:16,958 --> 00:30:20,375
straffades de för sina synder.
Här och nu.
248
00:30:20,458 --> 00:30:24,875
Det som flög, störtade mot jorden och det
som var på jorden förändrade dess form.
249
00:30:24,958 --> 00:30:27,041
Avslöjade dess groteska ansikte
250
00:30:27,125 --> 00:30:30,041
som endast var kött,
orsakad av blasfemi.
251
00:30:36,541 --> 00:30:41,083
Utmärkt. Vi bryter här.
Tyvärr måste vi sluta tidigare idag.
252
00:30:41,583 --> 00:30:45,875
Är ni snälla och plockar undan allt
inför kvällens föräldramöte? Tack.
253
00:30:48,500 --> 00:30:51,083
Nio vid bron ikväll. Glöm inte.
254
00:31:02,541 --> 00:31:03,541
Martha.
255
00:31:06,583 --> 00:31:10,000
Jag vet inte vad du vill mig.
Men jag vill inte dig nåt, okej?
256
00:31:10,750 --> 00:31:12,083
Så försvinn.
257
00:31:15,208 --> 00:31:17,916
Snälla, lyssna.
Du kanske inte vet vem jag är.
258
00:31:18,000 --> 00:31:20,750
- Idag är det 4 november och Mikkel...
- Mikkel?
259
00:31:23,583 --> 00:31:25,583
Michael Kahnwald, Hannahs man.
260
00:31:25,666 --> 00:31:28,750
- Han är inte den du tror...
- Hannahs man? Skämtar du?
261
00:31:30,875 --> 00:31:32,958
Jag känner ingen Michael Kahnwald.
262
00:31:33,791 --> 00:31:36,250
Hannahs man är min pappa,
och det är Ulrich.
263
00:31:38,041 --> 00:31:40,958
Jag vet inte vad du vill
så dra åt helvete, okej?
264
00:32:54,708 --> 00:32:56,958
Vänta. Inte så fort.
265
00:33:50,750 --> 00:33:53,708
Jag älskar dig.
266
00:33:57,750 --> 00:34:00,833
Jag älskar dig.
267
00:34:17,166 --> 00:34:18,916
Det kommer att hända igen.
268
00:34:20,458 --> 00:34:21,958
Det kommer...
269
00:34:22,791 --> 00:34:24,375
...att hända igen.
270
00:34:25,416 --> 00:34:27,458
Det kommer att hända igen.
271
00:34:30,250 --> 00:34:31,708
Mamma?
272
00:34:31,791 --> 00:34:32,791
Pappa?
273
00:34:32,875 --> 00:34:34,708
Det kommer att hända igen.
274
00:34:35,458 --> 00:34:36,791
Det kommer...
275
00:34:37,708 --> 00:34:39,333
...att hända igen.
276
00:34:42,250 --> 00:34:43,666
Tick-tack.
277
00:34:45,291 --> 00:34:46,375
Tick-tack.
278
00:34:46,458 --> 00:34:48,666
- Farfar, är allt bra?
- Tick-tack.
279
00:34:49,083 --> 00:34:50,291
Tick-tack.
280
00:34:52,708 --> 00:34:54,500
Början är slutet.
281
00:34:55,083 --> 00:34:57,750
Och slutet är början.
282
00:35:05,333 --> 00:35:06,750
Tick-tack.
283
00:35:09,250 --> 00:35:10,583
Tick-tack.
284
00:35:28,708 --> 00:35:32,333
REGINA TIEDEMANN
1 AUGUSTI 1971 - 2 SEPTEMBER 2019
285
00:35:37,125 --> 00:35:38,541
Kan jag hjälpa till?
286
00:35:51,083 --> 00:35:53,250
Letar du efter nåt särskilt?
287
00:35:55,000 --> 00:35:57,416
Jag ville veta om nån låg begravd här.
288
00:35:58,208 --> 00:35:59,291
Vem?
289
00:36:02,541 --> 00:36:04,125
Kahnwald.
290
00:36:04,833 --> 00:36:06,333
Michael Kahnwald.
291
00:36:08,625 --> 00:36:11,125
Vi har en Daniel Kahnwald här, död 64.
292
00:36:12,083 --> 00:36:13,625
Men ingen Michael Kahnwald.
293
00:36:17,458 --> 00:36:19,250
Kanske därför jag är här.
294
00:36:22,458 --> 00:36:24,125
Så att det inte händer.
295
00:36:25,625 --> 00:36:26,916
Vadå?
296
00:36:28,541 --> 00:36:30,041
Känner jag dig?
297
00:36:32,291 --> 00:36:34,833
Det känns som jag sett dig förut.
298
00:36:45,666 --> 00:36:47,125
Vänta.
299
00:36:48,041 --> 00:36:49,625
Vad heter du?
300
00:37:35,583 --> 00:37:36,750
Hallå?
301
00:37:45,791 --> 00:37:49,166
Kan jag hjälpa till med nåt?
Du måste gått vilse.
302
00:38:01,708 --> 00:38:03,208
Huvudnyckeln.
303
00:38:04,833 --> 00:38:08,500
- Till kärnkraftverket.
- Är detta ett skämt?
304
00:38:09,333 --> 00:38:10,666
Du behöll den.
305
00:38:13,333 --> 00:38:15,041
Är detta nåt skämt?
306
00:38:32,875 --> 00:38:35,625
Om du inte går ringer jag polisen.
307
00:38:59,166 --> 00:39:00,208
Polisen...
308
00:39:15,041 --> 00:39:16,750
Vad vill ni mig?
309
00:39:28,625 --> 00:39:30,416
Inget är förgäves.
310
00:39:31,833 --> 00:39:33,333
Inget andetag.
311
00:39:34,500 --> 00:39:35,958
Inget steg.
312
00:39:36,875 --> 00:39:38,291
Inget ord.
313
00:39:39,750 --> 00:39:41,250
Ingen smärta.
314
00:39:44,250 --> 00:39:46,791
Ett evigt mirakel...
315
00:39:47,625 --> 00:39:49,125
...av den ende.
316
00:39:49,208 --> 00:39:51,333
Vem tusan är ni?
317
00:40:41,208 --> 00:40:43,000
Polisen var här idag.
318
00:40:43,833 --> 00:40:45,708
Du vet vad du måste göra.
319
00:42:01,916 --> 00:42:03,166
Kilian?
320
00:42:06,333 --> 00:42:08,250
Sluta fjanta dig, okej?
321
00:42:21,375 --> 00:42:22,833
Vad är det här?
322
00:42:25,708 --> 00:42:29,333
- Vad gör du här?
- Det var inte meningen att skrämmas.
323
00:42:30,583 --> 00:42:33,750
- Varför sa du att vi känner varann?
- För att vi gör det.
324
00:42:34,333 --> 00:42:36,166
Inte nu. I en annan tid.
325
00:42:39,291 --> 00:42:40,875
Vad ska det betyda?
326
00:42:56,916 --> 00:42:58,750
Du har sett det förut.
327
00:42:59,625 --> 00:43:00,833
Ljuset.
328
00:43:01,750 --> 00:43:03,625
Skogen. Mig.
329
00:43:08,416 --> 00:43:09,750
En déjà vu-upplevelse.
330
00:43:10,875 --> 00:43:13,041
Eller ett glapp i matrix.
331
00:43:14,458 --> 00:43:15,458
Va?
332
00:43:19,375 --> 00:43:21,458
Jag tror jag vet varför jag är här.
333
00:43:22,958 --> 00:43:24,791
Varför du hämtade mig.
334
00:43:25,875 --> 00:43:27,458
Så att jag kan ändra det.
335
00:43:30,000 --> 00:43:31,416
Ändra vad?
336
00:43:38,208 --> 00:43:39,625
Vem är det?
337
00:43:40,500 --> 00:43:42,833
- Var är Mikkel?
- Mikkel?
338
00:43:43,375 --> 00:43:46,500
- Är inte Mikkel med er?
- Är du blind, eller?
339
00:43:49,916 --> 00:43:51,666
Vad gör han här?
340
00:43:52,541 --> 00:43:54,166
Tog du med honom?
341
00:43:55,333 --> 00:43:57,125
Vad är det här?
342
00:43:58,583 --> 00:44:00,791
- Känner du min bror?
- Det stämmer inte.
343
00:44:00,875 --> 00:44:04,125
Du tog med honom.
Heide, barnvakten, är sjuk.
344
00:44:04,208 --> 00:44:07,083
Han ville inte vara hemma ensam,
så han följde med.
345
00:44:09,750 --> 00:44:11,875
Jag vet inte vad det här är för skit,
346
00:44:11,958 --> 00:44:14,541
men Mikkel är gammal nog
att klara sig själv.
347
00:44:15,041 --> 00:44:16,791
Så dra åt helvete.
348
00:44:17,875 --> 00:44:19,458
Försvinn, ditt freak.
349
00:44:25,458 --> 00:44:26,625
Kom.
350
00:44:29,833 --> 00:44:31,083
Martha.
351
00:44:52,666 --> 00:44:55,750
Charlotte... Jag ska på föräldramötet.
352
00:44:56,333 --> 00:44:58,000
Jag kan skjutsa dig.
353
00:45:00,708 --> 00:45:01,833
Okej.
354
00:45:03,291 --> 00:45:05,291
- Kan du fortsätta med det?
- Ja.
355
00:45:55,125 --> 00:45:57,000
Varför låtsades han känna dig?
356
00:45:59,375 --> 00:46:01,625
- Känner du honom?
- Nej.
357
00:46:02,166 --> 00:46:03,333
Ingen aning.
358
00:46:06,750 --> 00:46:10,041
Nostradamus förutspådde att världen
skulle gå under det här året.
359
00:46:10,750 --> 00:46:12,250
Vilket skitsnack.
360
00:46:13,500 --> 00:46:17,666
Nej. På riktigt. Apokalypsen väntar
i stort sett runt hörnet.
361
00:46:18,583 --> 00:46:21,083
Så bra att jag har en tjej
med egen bunker, då.
362
00:46:21,583 --> 00:46:23,125
Vadå?
363
00:46:23,875 --> 00:46:25,083
Inget.
364
00:46:25,166 --> 00:46:26,166
Aj!
365
00:46:26,250 --> 00:46:27,625
Vadå?
366
00:47:05,458 --> 00:47:08,416
Tror ni att ni kommer hitta nåt här?
367
00:47:09,125 --> 00:47:11,166
Sommarnätter brukade Erik komma hit.
368
00:47:14,625 --> 00:47:16,666
Polisen har kanske missat nåt.
369
00:47:19,541 --> 00:47:21,791
Har ni hört historien om grottmonstret?
370
00:47:21,875 --> 00:47:24,708
- Skippa skitsnacket.
- Det är inte skitsnack.
371
00:47:25,791 --> 00:47:30,500
För hundra år sen, efter första världs-
krigets slut, utförde de experiment här.
372
00:47:30,583 --> 00:47:32,416
Vadå för experiment?
373
00:47:34,000 --> 00:47:35,541
- Vad var det?
- Vad?
374
00:47:43,458 --> 00:47:44,458
Skit.
375
00:47:44,833 --> 00:47:46,291
Vad är det i grottan?
376
00:47:46,375 --> 00:47:47,583
- Vad är det?
- Fan!
377
00:47:48,208 --> 00:47:49,791
- Helvete!
- Vad är det?
378
00:47:49,875 --> 00:47:51,500
- Vad händer?
- Spring!
379
00:47:51,583 --> 00:47:53,541
- Vad är det med ficklampan?
- Stick!
380
00:47:53,625 --> 00:47:55,250
- Martha!
- Spring!
381
00:47:55,750 --> 00:47:58,791
- Martha, kom igen.
- Spring! Spring!
382
00:48:15,041 --> 00:48:16,375
Kilian?
383
00:48:21,458 --> 00:48:22,541
Kilian?
384
00:48:28,458 --> 00:48:29,875
Martha.
385
00:51:28,250 --> 00:51:30,583
- Är det över?
- Jag tror det.
386
00:51:34,791 --> 00:51:35,916
Vad...
387
00:51:36,625 --> 00:51:38,375
Vad... Vad är det?
388
00:51:39,750 --> 00:51:41,083
Åh, Gud!
389
00:51:44,333 --> 00:51:45,458
Fan!
390
00:51:46,250 --> 00:51:47,125
Helvete!
391
00:51:48,166 --> 00:51:50,250
Herrejävlar.
392
00:51:50,333 --> 00:51:51,583
Helvete.
393
00:51:56,791 --> 00:51:58,916
- Är han död?
- Fan.
394
00:51:59,000 --> 00:52:00,875
Ja, jag tror det.
395
00:52:00,958 --> 00:52:03,375
Vem... Vem är det?
396
00:52:08,625 --> 00:52:11,166
STUDENTKORT
MADS NIELSEN, 4 DECEMBER 1973
397
00:52:14,208 --> 00:52:15,708
Mads Nielsen.
398
00:52:53,916 --> 00:52:56,500
Jag har väntat länge på denna stund.
399
00:52:58,041 --> 00:52:59,791
På din återkomst.
400
00:53:04,125 --> 00:53:05,541
Vem är du?
401
00:53:16,791 --> 00:53:20,708
Mikkel. Han reste inte tillbaka.
402
00:53:21,750 --> 00:53:23,708
Han kommer inte att bli din far.
403
00:53:23,791 --> 00:53:27,666
Och du... kommer inte
att födas till den här världen.
404
00:53:28,666 --> 00:53:31,416
En värld utan dig.
405
00:53:32,916 --> 00:53:35,041
Var det inte det du ville?
406
00:53:38,416 --> 00:53:44,416
Och ändå är världen dömd
att gå samma öde tillmötes som du.
407
00:53:46,166 --> 00:53:48,125
Allt kommer att falla samman.
408
00:53:49,125 --> 00:53:51,583
I denna värld, precis som i din.
409
00:53:53,375 --> 00:53:56,125
Om och om igen.
410
00:53:57,708 --> 00:53:59,125
På grund av dig.
411
00:54:06,875 --> 00:54:08,583
Och på grund av mig.
412
00:54:15,000 --> 00:54:16,208
Martha.
413
00:55:27,125 --> 00:55:28,375
Jonas?
414
00:56:16,458 --> 00:56:18,125
Du lever.
415
00:56:22,375 --> 00:56:24,000
Du lever.
416
00:56:35,625 --> 00:56:37,250
Jag är inte Martha.
417
00:56:44,416 --> 00:56:45,916
Inte din Martha.
418
00:56:51,750 --> 00:56:53,583
Vad betyder det?
419
00:57:01,041 --> 00:57:03,625
Jag ska hjälpa dig att hitta ursprunget.
420
00:57:05,750 --> 00:57:10,708
Den enda saken. Det är början på allting.
421
00:57:12,208 --> 00:57:13,791
I din värld.
422
00:57:18,208 --> 00:57:19,708
Och i min.
423
00:57:25,958 --> 00:57:27,958
Undertexter: Sylvia Juhlin-Dannfelt