1 00:00:00,264 --> 00:00:01,306 Shh. 2 00:00:03,765 --> 00:00:06,949 You had another cell. You threw them in with him. 3 00:00:06,973 --> 00:00:09,056 What the hell kind of cop are you? 4 00:00:10,056 --> 00:00:11,824 Your brother was arrested yesterday. 5 00:00:11,848 --> 00:00:12,990 How does the defendant plea? 6 00:00:13,014 --> 00:00:14,431 Not guilty, your honor. 7 00:00:14,682 --> 00:00:16,783 Could be a lot of work, I imagine. 8 00:00:16,807 --> 00:00:20,783 Burying a family this large. We will not testify. 9 00:00:20,807 --> 00:00:22,366 The defendant is free to go. 10 00:00:22,390 --> 00:00:23,818 I didn't think I'd see you again. 11 00:00:23,903 --> 00:00:25,510 This city is becoming a powder keg. 12 00:00:25,535 --> 00:00:27,199 You're gonna have to pick your poison. 13 00:00:27,223 --> 00:00:30,139 This will not stand! 14 00:00:30,723 --> 00:00:32,973 You've got no business being out there at all. 15 00:00:34,056 --> 00:00:35,765 Drop your hands. 16 00:00:36,765 --> 00:00:39,032 You and me, we're square now, right? 17 00:00:39,056 --> 00:00:40,699 You've got bigger concerns, Bill. 18 00:00:40,723 --> 00:00:42,449 I'll need to see blood in the streets. 19 00:00:42,473 --> 00:00:44,181 No! What are you doing? 20 00:00:44,973 --> 00:00:48,264 Take your family, and leave San Francisco tonight. 21 00:01:23,723 --> 00:01:24,949 Hey. 22 00:01:24,973 --> 00:01:26,324 I'm gonna need a marker. 23 00:01:28,306 --> 00:01:29,592 Did you hear me? 24 00:01:30,676 --> 00:01:32,824 I said I need a marker. 25 00:01:32,848 --> 00:01:34,682 What's the trouble here? 26 00:01:36,390 --> 00:01:38,908 - Jack Damon. - Bill O'Hara. 27 00:01:38,932 --> 00:01:40,240 Jesus. 28 00:01:40,264 --> 00:01:41,949 What the hell are you doing here? 29 00:01:41,973 --> 00:01:43,240 I heard you left the force 30 00:01:43,264 --> 00:01:44,658 to ride with the Pinkertons out in Chicago. 31 00:01:44,682 --> 00:01:46,115 It's too fucking cold out there. 32 00:01:46,139 --> 00:01:48,157 I came back to San Francisco in the fall. 33 00:01:48,181 --> 00:01:49,491 Flannagan didn't have a slot for me, 34 00:01:49,515 --> 00:01:51,491 so I ended up here. 35 00:01:51,515 --> 00:01:52,866 You work here? 36 00:01:52,890 --> 00:01:55,807 Fung Hai gold shines as bright as anyone's. 37 00:01:57,014 --> 00:01:58,282 Well, um, 38 00:01:58,306 --> 00:01:59,682 can you get them to stake me? 39 00:02:02,223 --> 00:02:04,556 Sure. How's about 50? 40 00:02:05,306 --> 00:02:06,741 Yeah, 50's good. 41 00:02:16,056 --> 00:02:18,407 Good luck, Bill. 42 00:02:25,807 --> 00:02:28,199 Come on! 43 00:02:28,223 --> 00:02:29,449 Sorry, fellas. 44 00:02:29,473 --> 00:02:31,949 Sometimes it's just not your night. 45 00:02:33,556 --> 00:02:35,199 Nice pile. 46 00:02:35,223 --> 00:02:38,074 Believe me, I was due. 47 00:02:38,098 --> 00:02:40,824 You know, now might be the right time to cash out. 48 00:02:40,848 --> 00:02:42,324 Go home with your pockets full. 49 00:02:42,348 --> 00:02:45,032 And that is exactly what I'm gonna do 50 00:02:45,056 --> 00:02:47,491 just as soon as this action cools. 51 00:02:47,515 --> 00:02:49,407 Let's go. Keep it spinning. 52 00:02:49,431 --> 00:02:51,340 Okay, Bill. 53 00:03:19,223 --> 00:03:21,473 I think I'm done. 54 00:03:30,306 --> 00:03:32,741 - Rough night? - Table's rigged. 55 00:03:32,765 --> 00:03:34,598 Spoken like a true gambler. 56 00:03:35,473 --> 00:03:36,949 Come on, I'll walk you out. 57 00:03:36,973 --> 00:03:40,199 - I'm good for my marker. - I know you are, Bill. 58 00:04:04,181 --> 00:04:05,449 Short breaths, Bill. 59 00:04:05,473 --> 00:04:08,074 Easy, now. 60 00:04:11,056 --> 00:04:13,366 Let me tell you something about the Fung Hai. 61 00:04:15,014 --> 00:04:18,824 They believe they're direct descendants of Genghis Khan. 62 00:04:18,848 --> 00:04:20,741 You know the Mongols, right? 63 00:04:20,765 --> 00:04:22,973 Biggest empire in the history. 64 00:04:23,848 --> 00:04:26,491 Anyway, the Mongols. 65 00:04:26,515 --> 00:04:29,449 They came riding out of the plains like... 66 00:04:29,473 --> 00:04:30,658 Demons. 67 00:04:31,023 --> 00:04:33,449 Pillaging whole cities. 68 00:04:33,473 --> 00:04:34,824 Now the Chinese, they need 69 00:04:34,848 --> 00:04:36,324 to understand their enemy, right? 70 00:04:36,348 --> 00:04:38,783 So the Emperor sends his scouts out 71 00:04:38,807 --> 00:04:40,157 to the Mongolian plains, 72 00:04:40,783 --> 00:04:43,199 and they get out there, and in the distance, 73 00:04:43,223 --> 00:04:44,829 they see this... 74 00:04:45,139 --> 00:04:49,449 white mountain rising up where no mountain should be. 75 00:04:50,973 --> 00:04:52,574 They get closer to this mountain, 76 00:04:52,598 --> 00:04:54,181 and do you know what they find? 77 00:04:55,473 --> 00:04:57,032 Bones. 78 00:04:57,056 --> 00:04:59,699 An entire mountain of bones. 79 00:04:59,723 --> 00:05:01,990 Hundreds of thousands of skeletons 80 00:05:02,014 --> 00:05:04,824 just rotting on a fucking pile. 81 00:05:04,848 --> 00:05:07,852 That's when they understood who they were dealing with... 82 00:05:08,723 --> 00:05:10,532 who you're dealing with. 83 00:05:12,014 --> 00:05:14,032 The Fung Hai had a problem. 84 00:05:15,223 --> 00:05:16,824 When a chink gambler owes them, 85 00:05:16,848 --> 00:05:19,699 they can break his legs, threaten his family, but... 86 00:05:19,723 --> 00:05:22,616 what are they supposed to do when an Irishman runs up a debt 87 00:05:22,640 --> 00:05:23,866 and then runs back down the hill 88 00:05:23,890 --> 00:05:26,032 when it comes time to pay? 89 00:05:27,223 --> 00:05:29,407 That's where old Damon comes in. 90 00:05:31,264 --> 00:05:33,866 See, I can go where they can't... 91 00:05:33,890 --> 00:05:36,407 make an example of someone, 92 00:05:36,431 --> 00:05:39,366 make sure everyone knows the toll. 93 00:05:39,390 --> 00:05:43,157 Not even a cop escapes a Fung Hai debt. 94 00:05:44,890 --> 00:05:46,824 How do you live with yourself, 95 00:05:46,848 --> 00:05:49,532 being a stick boy for the chinks? 96 00:05:52,264 --> 00:05:55,115 I take no pleasure in it, Bill. 97 00:05:55,139 --> 00:05:57,240 But I vouched for you in there, 98 00:05:57,264 --> 00:05:59,236 so you're going to pay up. 99 00:05:59,723 --> 00:06:02,282 Standard window is two weeks. 100 00:06:02,306 --> 00:06:04,825 I'll give you the policeman's special: 101 00:06:05,556 --> 00:06:07,574 three weeks. 102 00:06:07,598 --> 00:06:08,616 After that... 103 00:06:10,056 --> 00:06:12,366 You're taking a trip to the white mountain. 104 00:06:16,431 --> 00:06:18,214 Fuck you, Damon. 105 00:06:19,098 --> 00:06:21,115 Three weeks, Bill. 106 00:07:39,306 --> 00:07:47,314 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 107 00:08:35,932 --> 00:08:37,157 Morning, Ah Sahm. 108 00:08:37,181 --> 00:08:38,324 - Morning. - Morning, Ah Sahm. 109 00:08:38,348 --> 00:08:39,783 Hey, about time! 110 00:08:39,807 --> 00:08:43,115 - How's it feel? - It only hurts when I breathe. 111 00:08:45,598 --> 00:08:48,532 And sit. 112 00:08:50,348 --> 00:08:51,932 You think that's bad? 113 00:08:53,890 --> 00:08:55,449 Look at this. 114 00:08:55,473 --> 00:08:57,498 I always carry it with me. 115 00:08:58,431 --> 00:09:00,598 Reminds me of where I've been. 116 00:09:02,139 --> 00:09:03,449 What is it? 117 00:09:03,473 --> 00:09:05,547 It's a railroad spike. 118 00:09:06,973 --> 00:09:08,968 Bolo used to work on the Transcontinental. 119 00:09:10,014 --> 00:09:11,324 You were a coolie? 120 00:09:11,348 --> 00:09:12,846 Utah. 121 00:09:13,348 --> 00:09:15,491 Hot as hell in the summer. 122 00:09:15,515 --> 00:09:17,658 Cold as fuck in the winter. 123 00:09:17,682 --> 00:09:19,282 It didn't take long for the ducks to find 124 00:09:19,306 --> 00:09:20,771 a better use for him. 125 00:09:21,431 --> 00:09:23,157 You're talking to a legend, man. 126 00:09:24,306 --> 00:09:26,074 About ten years ago, 127 00:09:26,098 --> 00:09:28,616 word spread of a giant Chinaman fighting 128 00:09:28,640 --> 00:09:30,074 on the Transcon circuit. 129 00:09:34,139 --> 00:09:36,115 There was no one he couldn't take down. 130 00:09:36,139 --> 00:09:39,407 They called him "the Yellow Demon." 131 00:09:39,431 --> 00:09:42,324 Shut the fuck up, Baby Jun. 132 00:09:42,348 --> 00:09:44,324 "The Yellow Demon"? 133 00:09:46,181 --> 00:09:48,157 My father had to see it for himself, 134 00:09:48,181 --> 00:09:49,783 so he travelled all the way to Utah 135 00:09:49,807 --> 00:09:52,616 to get a better look at this so-called demon. 136 00:10:30,223 --> 00:10:31,741 It was just another game 137 00:10:31,765 --> 00:10:34,699 for the bored white fucks to bet on. 138 00:10:43,556 --> 00:10:45,074 They paid the fighters 139 00:10:45,098 --> 00:10:46,957 double for kills, 140 00:10:47,556 --> 00:10:50,699 and the Yellow Demon always got that bonus. 141 00:10:58,139 --> 00:10:59,366 My father... 142 00:10:59,390 --> 00:11:01,032 couldn't stand the thought of some duck 143 00:11:01,056 --> 00:11:02,783 getting rich off Bolo's back, 144 00:11:02,807 --> 00:11:04,124 so he bought him. 145 00:11:04,958 --> 00:11:06,616 What do you mean, "bought him"? 146 00:11:06,640 --> 00:11:08,003 Like a hat? 147 00:11:08,807 --> 00:11:10,908 Don't kid yourself. 148 00:11:10,932 --> 00:11:13,199 Father Jun owns your onion ass, 149 00:11:13,223 --> 00:11:15,556 just like he owns the rest of us. 150 00:11:18,765 --> 00:11:20,282 Come on, you look like shit. 151 00:11:20,306 --> 00:11:22,449 I've got something that will help with that. 152 00:11:26,973 --> 00:11:28,616 One of these days, 153 00:11:28,640 --> 00:11:30,692 you and I should go a few rounds... 154 00:11:31,471 --> 00:11:32,947 see what's what. 155 00:11:33,098 --> 00:11:35,574 Fight the Yellow Demon? 156 00:11:35,598 --> 00:11:37,324 Do I look crazy? 157 00:11:56,807 --> 00:11:58,699 Ten-hut. 158 00:12:10,139 --> 00:12:12,115 Mr. Deputy Mayor. Good morning. 159 00:12:12,139 --> 00:12:14,115 Chief Flannagan, I know you're a busy man, 160 00:12:14,139 --> 00:12:16,029 so I'll get right to it. 161 00:12:16,682 --> 00:12:19,574 I am sure you were as disappointed as I was 162 00:12:19,598 --> 00:12:20,908 in the judge's decision 163 00:12:20,932 --> 00:12:23,199 to cut loose the highbinder your men arrested. 164 00:12:23,223 --> 00:12:25,449 It was a fucking travesty, is what it was. 165 00:12:25,473 --> 00:12:28,240 As you can imagine, we have a very angry constituency 166 00:12:28,264 --> 00:12:29,324 demanding justice. 167 00:12:29,348 --> 00:12:31,157 - No doubt. - Chief, 168 00:12:31,181 --> 00:12:32,783 you've been at it a long time. 169 00:12:32,807 --> 00:12:34,139 25 years. 170 00:12:37,098 --> 00:12:39,741 My point is, a man of your experience knows 171 00:12:39,765 --> 00:12:42,115 that from time to time, our courts, judges... 172 00:12:42,139 --> 00:12:45,366 our laws can fail to deliver true justice. 173 00:12:45,390 --> 00:12:48,324 At those times, it falls to us in the executive branch 174 00:12:48,348 --> 00:12:50,074 to pick up the slack, as it were. 175 00:12:50,098 --> 00:12:51,990 As I recall, you started this conversation 176 00:12:52,014 --> 00:12:54,682 by saying you planned to get "right to it." 177 00:12:55,723 --> 00:12:58,741 Violence in Chinatown is an ongoing problem. 178 00:12:58,765 --> 00:13:00,324 When it spills out of Chinatown, 179 00:13:00,348 --> 00:13:02,658 that is something we cannot tolerate. 180 00:13:02,682 --> 00:13:05,282 The mayor would like to send a message. 181 00:13:05,306 --> 00:13:07,074 And, uh, 182 00:13:07,098 --> 00:13:09,723 does the mayor have any particular venue in mind? 183 00:13:18,723 --> 00:13:20,032 All right, then. 184 00:13:25,556 --> 00:13:28,699 Leeds! Where the hell is Bill? 185 00:13:45,807 --> 00:13:47,240 Hiyah! 186 00:14:08,932 --> 00:14:11,353 We ask for killers... 187 00:14:12,098 --> 00:14:14,098 and this is what we get. 188 00:14:15,890 --> 00:14:17,598 Hmm. 189 00:14:34,682 --> 00:14:37,087 Go easy, man. This shit kicks. 190 00:14:37,640 --> 00:14:40,616 - What's in this? - It's just a kiss of molasses. 191 00:14:40,640 --> 00:14:43,699 I only roll them on special occasions... 192 00:14:44,136 --> 00:14:45,949 the occasion here being the major up-fuckery 193 00:14:45,973 --> 00:14:48,390 my father laid on you last night. 194 00:14:51,223 --> 00:14:53,145 Mine was worse, you know. 195 00:14:54,848 --> 00:14:56,157 Broke two bones in his own hands 196 00:14:56,181 --> 00:14:57,908 skinning me in. 197 00:14:57,932 --> 00:14:59,324 Fucking hell. 198 00:14:59,348 --> 00:15:01,820 He didn't want to show any favoritism. 199 00:15:05,348 --> 00:15:07,284 You know you can trust me, right? 200 00:15:09,640 --> 00:15:12,282 - I know. - Good. 201 00:15:12,306 --> 00:15:14,624 'Cause I'm smarter than I look. 202 00:15:15,181 --> 00:15:16,990 Well, you'd have to be. 203 00:15:17,014 --> 00:15:20,491 Fuck off, you dog cunt. 204 00:15:24,181 --> 00:15:25,510 Why are you here? 205 00:15:26,678 --> 00:15:28,513 And don't tell me it's for the chop. 206 00:15:29,181 --> 00:15:30,699 A guy who can scrap like you doesn't need 207 00:15:30,723 --> 00:15:32,306 to cross the salt to get paid. 208 00:15:36,682 --> 00:15:38,523 I came to find someone. 209 00:15:39,181 --> 00:15:40,491 The girl. 210 00:15:40,515 --> 00:15:42,157 I knew it! 211 00:15:43,723 --> 00:15:45,407 Well, now, I can't have you fucking off every time 212 00:15:45,431 --> 00:15:46,890 - I turn around... - She's dead. 213 00:15:52,890 --> 00:15:54,515 She's dead. 214 00:15:55,515 --> 00:15:56,625 Yeah. 215 00:16:00,056 --> 00:16:01,880 You cross the salt. 216 00:16:02,473 --> 00:16:04,366 She ends up dead. 217 00:16:04,390 --> 00:16:06,301 Now you're skinned in. 218 00:16:08,723 --> 00:16:10,514 Sucks for you. 219 00:16:14,264 --> 00:16:16,186 I don't know, uh... 220 00:16:17,682 --> 00:16:20,023 I've been on my own for a while... 221 00:16:20,848 --> 00:16:23,682 so it's kind of good to know someone has my back. 222 00:16:25,223 --> 00:16:26,947 That's the spirit. 223 00:16:28,264 --> 00:16:30,075 Works both ways, you know. 224 00:16:30,723 --> 00:16:33,181 - What? - Trust. 225 00:16:36,873 --> 00:16:39,139 I need to know I can trust you. 226 00:16:41,723 --> 00:16:42,824 You can. 227 00:16:55,139 --> 00:16:56,949 Uh, this shit is making me woozy. 228 00:16:56,973 --> 00:16:58,949 I'm gonna go walk it off. 229 00:16:58,973 --> 00:17:00,990 Sure. 230 00:17:01,314 --> 00:17:03,240 Just don't go disappearing on me again. 231 00:17:13,598 --> 00:17:15,866 I think you're really gonna like this. 232 00:17:15,890 --> 00:17:17,407 I'm not here to shop. 233 00:17:17,431 --> 00:17:21,014 But you are here, so just take a look. 234 00:17:22,431 --> 00:17:23,908 See that? 235 00:17:23,932 --> 00:17:27,783 Now, suppose you find yourself in a tight spot. 236 00:17:29,807 --> 00:17:31,824 Bang. 237 00:17:33,640 --> 00:17:35,557 You learn fast. 238 00:17:36,098 --> 00:17:37,449 I'll give you a good price. 239 00:17:37,473 --> 00:17:38,824 Stop trying to sell me. 240 00:17:38,848 --> 00:17:41,139 I came here to talk to you about the Fung Hai. 241 00:17:42,640 --> 00:17:44,032 Fung Hai? 242 00:17:44,056 --> 00:17:46,115 I need you to set a meeting. 243 00:17:48,556 --> 00:17:50,491 Fung Hai. 244 00:17:53,056 --> 00:17:55,282 Now, look... 245 00:17:55,306 --> 00:17:56,990 I know you need new scissor boys 246 00:17:57,014 --> 00:18:01,449 to help round things out, and I can help you with that. 247 00:18:01,473 --> 00:18:02,866 - But the Fung Hai... - Chao. 248 00:18:02,890 --> 00:18:04,783 You know, they built the Great Wall 249 00:18:04,807 --> 00:18:07,001 to keep out savages like the Fung Hai. 250 00:18:08,515 --> 00:18:10,366 Trust me, no good will come from dealing with them. 251 00:18:10,390 --> 00:18:12,324 And if I'd come for your advice, 252 00:18:12,348 --> 00:18:14,783 I'm sure I'd love the debate, but I didn't. 253 00:18:14,807 --> 00:18:17,724 See, what I did do was ask you to set a meeting. 254 00:18:18,223 --> 00:18:20,699 So you can say yes and earn your fee 255 00:18:20,723 --> 00:18:23,074 and my gratitude, or you can say no 256 00:18:23,098 --> 00:18:24,240 and earn neither. 257 00:18:27,014 --> 00:18:29,032 Sure. Okay. 258 00:18:32,056 --> 00:18:34,699 As soon as possible, please. 259 00:18:42,390 --> 00:18:44,366 See for yourself. 260 00:18:44,390 --> 00:18:45,699 He's a mess. 261 00:18:45,723 --> 00:18:48,032 Came home at dawn beaten half to death by coolies. 262 00:18:48,056 --> 00:18:49,491 I already told you, 263 00:18:49,515 --> 00:18:51,199 they fared much worse by the time it was over. 264 00:18:51,223 --> 00:18:52,616 I was caught by surprise, that's all. 265 00:18:52,640 --> 00:18:53,949 The only surprise here 266 00:18:53,973 --> 00:18:55,532 is that you're still alive to lie about it. 267 00:18:55,556 --> 00:18:57,616 And right about now, I'm wishing I wasn't. 268 00:18:57,640 --> 00:18:58,908 God, somebody jumped on you 269 00:18:58,932 --> 00:19:00,366 with all four feet, didn't they? 270 00:19:00,390 --> 00:19:01,824 You'd think the head of a squad wouldn't work 271 00:19:01,848 --> 00:19:03,366 - the night shift. - Quit your badgering. 272 00:19:03,390 --> 00:19:05,115 - I said I'm fine. - Yes, 273 00:19:05,139 --> 00:19:07,532 you say a lot of things, Bill. 274 00:19:07,556 --> 00:19:09,199 And you? Why weren't you there with him? 275 00:19:09,223 --> 00:19:11,240 Leave him alone! He's had three night shifts 276 00:19:11,264 --> 00:19:12,574 - this week! - Sorry, Mr. Lee, 277 00:19:12,598 --> 00:19:14,157 I just think it's unconscionable, 278 00:19:14,181 --> 00:19:15,783 sending him into that place alone at night. 279 00:19:15,807 --> 00:19:18,282 Believe me, Mrs. O'Hara, you're preaching to the choir. 280 00:19:18,306 --> 00:19:20,366 We've spoken to the chief about doubling up on shifts, 281 00:19:20,390 --> 00:19:21,990 but as I'm sure you know when it comes to budgets, 282 00:19:22,014 --> 00:19:24,157 the city's as tight as a fiddle string. 283 00:19:24,181 --> 00:19:25,908 As they say, "Too poor to paint, 284 00:19:25,932 --> 00:19:27,032 too proud to whitewash." 285 00:19:29,765 --> 00:19:31,741 Oh, uh... 286 00:19:31,765 --> 00:19:33,449 is that coffee I smell brewing? 287 00:19:33,473 --> 00:19:35,491 Because Lord Almighty, I could sure use a cup. 288 00:19:35,515 --> 00:19:37,012 I'll go pour you one. 289 00:19:38,139 --> 00:19:40,098 Much obliged, ma'am. 290 00:19:41,431 --> 00:19:43,282 Jesus fuck! 291 00:19:45,556 --> 00:19:48,199 Can you help me with my socks? 292 00:19:48,223 --> 00:19:50,734 I can't... 293 00:19:51,556 --> 00:19:52,765 What you waiting for? 294 00:20:01,306 --> 00:20:03,407 Ah-ah, hey. 295 00:20:08,431 --> 00:20:11,473 I thought Stone was on the graveyard shift last night. 296 00:20:12,306 --> 00:20:15,640 Well, that is some solid fucking detective work, Lee. 297 00:20:16,640 --> 00:20:18,115 Just help me with my boots. 298 00:20:18,139 --> 00:20:20,555 Double-knot the laces and shut the fuck up. 299 00:20:23,515 --> 00:20:25,491 I'm gonna pick that up before we head back. 300 00:20:27,139 --> 00:20:29,606 - Where are we going? - Where do you think? 301 00:20:31,640 --> 00:20:34,139 - Is it far? - You could always turn around. 302 00:20:35,515 --> 00:20:37,407 I'm sorry, do you have some kind of problem 303 00:20:37,431 --> 00:20:38,783 with me, Jacob? 304 00:20:38,807 --> 00:20:40,783 I've seen a lot more of the pond than you, 305 00:20:40,807 --> 00:20:43,449 so listen to me when I say no good will come 306 00:20:43,473 --> 00:20:44,990 from following me. 307 00:20:45,014 --> 00:20:46,115 Get me? 308 00:20:46,139 --> 00:20:47,491 But she sent you for me. 309 00:20:47,515 --> 00:20:50,032 I can tell her you told me to fuck off. 310 00:20:50,056 --> 00:20:51,866 Are you worried about her, 311 00:20:51,890 --> 00:20:53,366 or yourself? 312 00:20:53,390 --> 00:20:55,115 Doesn't matter. 313 00:20:55,139 --> 00:20:56,908 Ends badly for all of us. 314 00:20:56,932 --> 00:20:59,574 I appreciate your concern, Jacob, 315 00:20:59,598 --> 00:21:02,430 but I think I'll just see what your duck lady has to say. 316 00:21:10,306 --> 00:21:12,199 Afternoon, Mr. Buckley. 317 00:21:12,223 --> 00:21:13,817 Miss Carlson. 318 00:21:17,431 --> 00:21:19,515 Where is he? 319 00:21:21,139 --> 00:21:23,574 God damn it. 320 00:21:32,223 --> 00:21:33,616 Buckley! 321 00:21:33,640 --> 00:21:35,115 What the hell are you doing here? 322 00:21:37,264 --> 00:21:39,240 San Francisco Police Department. 323 00:21:39,264 --> 00:21:40,866 Nobody move. 324 00:21:44,556 --> 00:21:46,032 All right. 325 00:21:46,056 --> 00:21:47,532 Let's see which of these fuckers 326 00:21:47,556 --> 00:21:49,532 can actually stand. 327 00:21:49,556 --> 00:21:52,157 All right, let's go. On your feet. 328 00:21:52,181 --> 00:21:53,949 Get the fuck out of my way. 329 00:21:53,973 --> 00:21:55,616 Wakey-wakey! 330 00:21:55,640 --> 00:21:58,866 All right, rise and shine, you fucking degenerates. 331 00:21:58,890 --> 00:22:00,824 Come on. 332 00:22:05,264 --> 00:22:07,199 - Mr. Mayor. - Sergeant. 333 00:22:11,515 --> 00:22:13,115 Lee. 334 00:22:13,139 --> 00:22:14,908 The whores are upstairs. 335 00:22:14,932 --> 00:22:18,240 I want every slant-eyed john you can get your hands on. 336 00:22:18,264 --> 00:22:22,115 You, you. Get out of here. 337 00:22:22,139 --> 00:22:24,240 What the hell's going on? 338 00:22:24,264 --> 00:22:26,240 Keep moving, you won't have to find out. 339 00:22:27,890 --> 00:22:30,157 Move the slants to the wagon. 340 00:22:31,348 --> 00:22:34,098 Yeah? You want to play? 341 00:22:35,598 --> 00:22:37,208 Huh? 342 00:22:49,431 --> 00:22:50,449 Ah, Jesus. 343 00:22:50,473 --> 00:22:52,407 What are you waiting for? 344 00:22:52,431 --> 00:22:54,282 Come on. Never mind that. 345 00:22:54,306 --> 00:22:56,282 - Do as I say and... - Move along, move along. 346 00:22:56,306 --> 00:22:58,783 Come on. 347 00:23:00,473 --> 00:23:03,218 You want to pull a hatchet on me, do you? 348 00:23:18,306 --> 00:23:20,491 Get out here, pervert! 349 00:23:20,515 --> 00:23:22,115 Are you all right? 350 00:23:22,139 --> 00:23:24,282 Just make yourself useful, will you? 351 00:23:24,306 --> 00:23:25,748 - Hey! - Police! 352 00:23:25,772 --> 00:23:26,950 Hey! 353 00:23:36,682 --> 00:23:38,491 Nice of you to show up. 354 00:23:44,056 --> 00:23:45,449 What happened here? 355 00:23:45,473 --> 00:23:47,491 He drew on me. 356 00:23:47,804 --> 00:23:50,658 I almost pissed my fucking pants. 357 00:23:57,014 --> 00:23:59,115 Get the rest of these chinks in the wagon and let's get 358 00:23:59,139 --> 00:24:02,366 - the fuck out of here. - What is meaning of this? 359 00:24:02,390 --> 00:24:03,908 You're Ah Toy. 360 00:24:05,223 --> 00:24:08,491 - You know me. - Everyone knows you. 361 00:24:08,515 --> 00:24:11,115 I have orders to shut you down, 362 00:24:11,139 --> 00:24:12,741 and I'm placing you under arrest. 363 00:24:12,765 --> 00:24:14,366 Arrest? 364 00:24:14,390 --> 00:24:15,449 What for? 365 00:24:15,886 --> 00:24:17,469 You're running a brothel. 366 00:24:18,264 --> 00:24:19,502 Brothel? 367 00:24:20,598 --> 00:24:22,046 No. 368 00:24:22,431 --> 00:24:26,032 This a boarding house. These are good girls. 369 00:24:27,264 --> 00:24:28,990 You can tell that to the judge. 370 00:24:29,014 --> 00:24:30,805 It would be better... 371 00:24:31,556 --> 00:24:34,074 if we were friends, no? 372 00:24:34,098 --> 00:24:35,390 Friends, huh? 373 00:24:37,223 --> 00:24:40,282 Early gift for Chinese New Year. 374 00:24:44,890 --> 00:24:46,779 Should we take her in too? 375 00:24:47,640 --> 00:24:48,866 Nah. 376 00:24:48,890 --> 00:24:50,783 I think we're done here. 377 00:24:51,390 --> 00:24:53,115 Thank you for your cooperation, ma'am. 378 00:25:06,014 --> 00:25:07,824 You got something you want to say? 379 00:25:07,848 --> 00:25:10,115 Nope, nothing I want to say. 380 00:25:10,139 --> 00:25:12,074 Look, I don't know what you think you saw in there... 381 00:25:12,098 --> 00:25:13,598 I don't think anything. 382 00:25:14,390 --> 00:25:16,574 You preachy little shit! 383 00:25:16,598 --> 00:25:18,574 You think taking a little money here 384 00:25:18,598 --> 00:25:19,658 is the problem? 385 00:25:19,682 --> 00:25:21,532 Open your fucking eyes. 386 00:25:21,556 --> 00:25:24,407 This whole bust is the problem. 387 00:25:24,431 --> 00:25:27,741 You, me, the goddamn chinks, the Chinatown squad, 388 00:25:27,765 --> 00:25:30,532 we're all just pawns in someone else's game, 389 00:25:30,556 --> 00:25:32,574 so sue me if I'm getting my back scratched 390 00:25:32,598 --> 00:25:35,074 before they stick a fucking knife in it! 391 00:25:35,098 --> 00:25:36,658 What about right and wrong? 392 00:25:36,682 --> 00:25:38,473 - "Right and wrong." - Mm. 393 00:25:40,056 --> 00:25:42,282 Why are you even here, Lee? 394 00:25:42,306 --> 00:25:43,658 What? 395 00:25:43,682 --> 00:25:44,949 Well, I presume they've got 396 00:25:44,973 --> 00:25:46,491 plenty of criminals in Savannah. 397 00:25:46,515 --> 00:25:48,990 Why does a southern boy like you have to come all the way 398 00:25:49,014 --> 00:25:51,449 out here where nobody knows who the fuck you are 399 00:25:51,473 --> 00:25:53,348 to become a cop? 400 00:25:55,264 --> 00:25:56,824 I'll tell you what. 401 00:25:56,848 --> 00:25:58,157 You stay the fuck out of my business, 402 00:25:58,181 --> 00:26:00,306 and I'll stay the fuck out of yours. 403 00:26:15,098 --> 00:26:17,407 Anything else, missus? 404 00:26:17,431 --> 00:26:20,164 No, thank you, Jacob. That will be all. 405 00:26:33,845 --> 00:26:36,014 Does everyone in America have two homes? 406 00:26:37,348 --> 00:26:39,515 My father owns the building. 407 00:26:41,306 --> 00:26:43,074 Why'd you send Jacob for me? 408 00:26:43,098 --> 00:26:44,689 Why did you come? 409 00:26:45,848 --> 00:26:47,973 Curious, I guess. 410 00:26:49,473 --> 00:26:50,903 I just... 411 00:26:52,598 --> 00:26:54,491 I regretted our last meeting. 412 00:26:54,824 --> 00:26:57,035 I want you to know I'm not like that. 413 00:26:57,556 --> 00:26:58,870 Like what? 414 00:27:01,515 --> 00:27:04,407 I don't know, I just thought I should apologize. 415 00:27:06,056 --> 00:27:08,074 That was a terrible apology. 416 00:27:08,098 --> 00:27:09,839 Would you like some tea? 417 00:27:11,181 --> 00:27:12,223 Sure. 418 00:27:19,598 --> 00:27:21,267 You painted all of these? 419 00:27:22,098 --> 00:27:23,394 Yeah. 420 00:27:27,598 --> 00:27:31,824 So, you said your grandfather was American. 421 00:27:31,848 --> 00:27:33,071 Ah. 422 00:27:33,848 --> 00:27:35,740 He was a sea captain. 423 00:27:36,348 --> 00:27:38,990 He sailed the trade routes for a tea company. 424 00:27:40,223 --> 00:27:42,491 One year he, uh... he got sick. 425 00:27:42,515 --> 00:27:45,783 He couldn't make the trip back home to America. 426 00:27:45,807 --> 00:27:47,908 The Chinese merchants put him up with a young nurse 427 00:27:47,932 --> 00:27:49,796 who cared for him through the winter. 428 00:27:50,588 --> 00:27:53,390 They fell in love and moved to a small farm. 429 00:27:54,973 --> 00:27:56,616 My grandmother died when I was a baby, 430 00:27:56,640 --> 00:27:59,157 but my grandfather lived on the farm with us 431 00:27:59,181 --> 00:28:02,058 until he passed when I was about 13... 432 00:28:03,431 --> 00:28:05,366 taught my sister and me English, 433 00:28:05,390 --> 00:28:08,397 filled our heads with stories about America. 434 00:28:11,598 --> 00:28:15,491 So that's why you wanted to come to America. 435 00:28:15,515 --> 00:28:17,240 I didn't want to come. 436 00:28:18,765 --> 00:28:20,284 Then why did you? 437 00:28:32,232 --> 00:28:34,715 I've never shown those to anyone before. 438 00:28:38,264 --> 00:28:39,640 Why not? 439 00:28:42,014 --> 00:28:43,766 No one's ever been here... 440 00:28:44,431 --> 00:28:46,306 before you. 441 00:28:48,139 --> 00:28:50,022 Well, um... 442 00:28:51,848 --> 00:28:53,407 I'm honored. 443 00:28:53,431 --> 00:28:55,306 You should be. 444 00:29:10,390 --> 00:29:12,741 So why did you really come? 445 00:29:15,932 --> 00:29:17,658 To America? 446 00:29:17,682 --> 00:29:19,491 Here. 447 00:29:23,390 --> 00:29:26,348 For the same reason you asked me to. 448 00:29:27,723 --> 00:29:30,407 I don't know why I asked you to. 449 00:29:30,431 --> 00:29:33,491 I think you do. 450 00:29:35,098 --> 00:29:37,532 You're very sure of yourself. 451 00:29:39,723 --> 00:29:41,376 It's a problem. 452 00:30:58,348 --> 00:31:00,240 Thank you for agreeing to meet with us. 453 00:31:00,264 --> 00:31:02,032 We have great respect for what the Fung Hai 454 00:31:02,056 --> 00:31:03,783 have accomplished in your territory, 455 00:31:03,807 --> 00:31:06,139 and we have a proposition for you. 456 00:31:06,932 --> 00:31:09,949 I don't like when these bitches talk so much. 457 00:31:09,973 --> 00:31:12,223 You like it when they talk so much? 458 00:31:13,139 --> 00:31:14,783 Perhaps you should listen. 459 00:31:16,973 --> 00:31:19,449 The Fung Hai don't need help from anyone, 460 00:31:19,473 --> 00:31:21,324 especially not some tong 461 00:31:21,348 --> 00:31:24,032 that lets the pussy do the talking. 462 00:31:25,807 --> 00:31:27,282 You know, 463 00:31:27,306 --> 00:31:29,616 I had a feeling that you might feel this way. 464 00:31:29,640 --> 00:31:33,282 The bitch is still talking. 465 00:31:33,306 --> 00:31:35,699 Which is why I already killed you. 466 00:31:49,390 --> 00:31:51,157 You bitch! 467 00:32:36,374 --> 00:32:38,032 So... 468 00:32:38,056 --> 00:32:40,699 I understand you have a proposition. 469 00:32:49,181 --> 00:32:50,805 Li Yong. 470 00:32:56,765 --> 00:32:58,229 What the fuck was that? 471 00:32:59,223 --> 00:33:01,315 He was never going to deal. 472 00:33:02,139 --> 00:33:04,074 We made other arrangements. 473 00:33:04,098 --> 00:33:06,199 Without telling me, hmm? 474 00:33:06,223 --> 00:33:07,780 Why would I tell you? 475 00:33:08,306 --> 00:33:10,699 See, if I set up a meet 476 00:33:10,723 --> 00:33:12,699 and someone doesn't walk out, 477 00:33:12,723 --> 00:33:14,658 that fucks with my reputation. 478 00:33:15,037 --> 00:33:17,032 And if we had told you, 479 00:33:17,056 --> 00:33:18,390 would you have done it? 480 00:33:20,014 --> 00:33:22,473 I definitely would have charged more. 481 00:33:28,139 --> 00:33:29,510 Li Yong. 482 00:33:31,181 --> 00:33:32,430 The Fung Hai? 483 00:33:35,056 --> 00:33:36,783 A means to an end. 484 00:33:36,807 --> 00:33:38,240 Maybe. 485 00:33:38,264 --> 00:33:39,577 But whose end? 486 00:33:43,306 --> 00:33:45,449 Hup. 487 00:33:45,473 --> 00:33:48,320 Where did you learn to fight like that? 488 00:33:49,515 --> 00:33:52,366 All Chinese people can fight like that. 489 00:33:53,056 --> 00:33:55,240 Really? 490 00:33:55,264 --> 00:33:57,179 No. 491 00:34:03,390 --> 00:34:05,282 But you're, uh... 492 00:34:05,306 --> 00:34:06,797 a highbinder... 493 00:34:07,515 --> 00:34:09,508 a gang enforcer. 494 00:34:10,640 --> 00:34:12,783 That doesn't seem like you. 495 00:34:15,306 --> 00:34:17,449 I didn't have a lot of options 496 00:34:17,473 --> 00:34:19,310 when I got off the boat. 497 00:34:21,014 --> 00:34:22,783 Joining the Hop Wei was the best shot 498 00:34:22,807 --> 00:34:24,315 at finding my sister. 499 00:34:25,640 --> 00:34:27,193 Your sister? 500 00:34:29,473 --> 00:34:31,645 Turns out she didn't want to be found. 501 00:34:40,973 --> 00:34:44,491 I married my husband... 502 00:34:44,515 --> 00:34:47,157 to save my father's company. 503 00:34:53,181 --> 00:34:55,324 My mother died when I was little, 504 00:34:55,348 --> 00:34:59,824 so I practically raised my sisters, 505 00:34:59,848 --> 00:35:03,908 and when the business started to fail... 506 00:35:06,890 --> 00:35:09,860 Well, I couldn't just let that happen to them. 507 00:35:11,431 --> 00:35:13,240 The Blakes are one of the wealthiest families 508 00:35:13,264 --> 00:35:16,324 in San Francisco, and Samuel was the mayor. 509 00:35:18,598 --> 00:35:20,324 He was a friend of my father's, 510 00:35:20,348 --> 00:35:23,115 and he visited a lot after my mother died. 511 00:35:23,139 --> 00:35:26,848 He always had a smile and a hard candy for me. 512 00:35:28,640 --> 00:35:30,798 And as I got older... 513 00:35:31,890 --> 00:35:33,783 his smile changed. 514 00:35:35,598 --> 00:35:38,199 It became something else. 515 00:35:42,890 --> 00:35:45,616 But that city contract 516 00:35:45,640 --> 00:35:47,783 was all that stood between my family 517 00:35:47,807 --> 00:35:49,608 and financial ruin. 518 00:35:56,682 --> 00:35:58,699 I don't remember exactly when I made the decision, 519 00:35:58,723 --> 00:36:00,160 but one day I just... 520 00:36:00,932 --> 00:36:02,442 smiled back. 521 00:36:08,598 --> 00:36:10,212 I guess... 522 00:36:11,640 --> 00:36:15,092 I sold myself the same way you did. 523 00:36:16,431 --> 00:36:17,762 Doesn't suit you. 524 00:36:21,390 --> 00:36:22,766 Being owned. 525 00:36:25,390 --> 00:36:27,772 I don't think it suits either of us. 526 00:36:33,098 --> 00:36:35,115 Come on, you're next. 527 00:36:36,848 --> 00:36:39,866 As you write your stories, you may want to note 528 00:36:39,890 --> 00:36:42,449 that this raid will be the first of many 529 00:36:42,473 --> 00:36:43,741 as part of the mayor's 530 00:36:43,765 --> 00:36:45,783 aggressive Chinatown initiative. 531 00:36:45,807 --> 00:36:48,157 No, you're perfectly safe, gentlemen. 532 00:36:48,181 --> 00:36:50,473 There's no need for concern. 533 00:36:52,348 --> 00:36:54,282 - Look better after this. - Stay still. 534 00:36:54,306 --> 00:36:56,449 - Gentlemen. - Mr. Mayor. 535 00:36:56,473 --> 00:37:00,282 Well, it looks like we're making some progress. 536 00:37:02,223 --> 00:37:04,199 Now... 537 00:37:04,223 --> 00:37:07,561 keep your eye on the ones in the black suits. 538 00:37:08,223 --> 00:37:10,199 That is the uniform of the Chinese gangsters. 539 00:37:10,223 --> 00:37:12,949 These are the most hardened criminals in China. 540 00:37:12,973 --> 00:37:14,783 That's who's coming over here. 541 00:37:14,807 --> 00:37:16,199 A land of laws and grace 542 00:37:16,223 --> 00:37:19,407 like the United States is all too vulnerable 543 00:37:19,431 --> 00:37:21,699 to this foreign criminal element. 544 00:37:21,723 --> 00:37:24,032 We've got to harden our hearts, gentlemen. 545 00:37:24,056 --> 00:37:26,366 - You can print that. - Oh, wait. 546 00:37:26,390 --> 00:37:27,449 Wait, hold on. 547 00:37:27,473 --> 00:37:29,115 Let's get a picture. 548 00:37:29,139 --> 00:37:31,824 Chief Flannagan, let's get all of your men together. 549 00:37:31,848 --> 00:37:33,282 The whole Chinatown squad. 550 00:37:33,306 --> 00:37:34,658 I want to document the good work 551 00:37:34,682 --> 00:37:36,658 - you're doing here. - Bill, McLeod, 552 00:37:36,682 --> 00:37:38,157 Harrison, Stone, come here. 553 00:37:38,181 --> 00:37:39,348 Mr. Mayor? 554 00:37:41,473 --> 00:37:43,449 We just fought a war to save America. 555 00:37:43,473 --> 00:37:45,699 We're not gonna turn around and hand it over 556 00:37:45,723 --> 00:37:47,282 to the Chinese. 557 00:37:47,306 --> 00:37:49,741 We need to send these boys back where they came from. 558 00:37:49,765 --> 00:37:51,491 Well, you keep cutting off their hair, 559 00:37:51,515 --> 00:37:52,699 they won't be able to go back. 560 00:37:52,723 --> 00:37:54,316 Shut up, Lee. 561 00:37:54,890 --> 00:37:56,819 What was that, officer? 562 00:37:57,682 --> 00:38:00,364 It's the law in China, Mr. Buckley. 563 00:38:00,973 --> 00:38:03,449 By decree of the Emperor, all men are required 564 00:38:03,473 --> 00:38:04,866 to wear those braided queues. 565 00:38:04,890 --> 00:38:06,658 He doesn't mean anything by it, sir. 566 00:38:06,682 --> 00:38:09,741 Officer Lee is just a bit of a history buff, that's all. 567 00:38:09,765 --> 00:38:12,032 - Lee, is it? - Yes, sir. 568 00:38:12,056 --> 00:38:14,783 Get in the picture, Officer Lee. 569 00:38:14,807 --> 00:38:16,199 Uh, no thank you, sir. 570 00:38:16,223 --> 00:38:17,574 I don't really like having my picture taken. 571 00:38:17,598 --> 00:38:18,866 Get in the fucking picture, Lee. 572 00:38:18,890 --> 00:38:21,181 Hold still. 573 00:38:23,556 --> 00:38:25,282 Been meaning to ask you: 574 00:38:25,306 --> 00:38:27,115 What the hell happened to your face? 575 00:38:27,139 --> 00:38:28,532 Long story. 576 00:38:28,556 --> 00:38:30,574 It's one I probably don't want to hear. 577 00:38:30,598 --> 00:38:31,783 Probably not. 578 00:38:31,807 --> 00:38:34,723 All right, everybody stand still. 579 00:38:38,390 --> 00:38:39,723 Nobody move. 580 00:38:42,765 --> 00:38:45,075 Nobody move. 581 00:38:46,056 --> 00:38:48,157 Exotic diseases from the Orient. 582 00:38:48,181 --> 00:38:50,032 Chinese gang violence that's spilling 583 00:38:50,056 --> 00:38:51,366 into white neighborhoods. 584 00:38:51,390 --> 00:38:53,449 Sandlots full of unemployed Americans. 585 00:38:53,473 --> 00:38:56,783 It may feel local today, but if it goes unchecked, 586 00:38:56,807 --> 00:38:58,157 the yellow peril will spread 587 00:38:58,181 --> 00:38:59,866 across the country like a plague. 588 00:38:59,890 --> 00:39:01,532 The Penny Press is an easier sell, 589 00:39:01,556 --> 00:39:04,553 and their circulation is substantial. 590 00:39:05,348 --> 00:39:06,990 But I understand why you would think 591 00:39:07,014 --> 00:39:09,908 that the Associated Press should be covering this story. 592 00:39:09,932 --> 00:39:12,973 "The Chinese Assault on American Values." 593 00:39:15,306 --> 00:39:16,908 That's your headline. 594 00:39:36,640 --> 00:39:39,515 Would you just get in, please? 595 00:39:48,973 --> 00:39:50,768 Thanks for the ride. 596 00:39:52,348 --> 00:39:53,783 Fancy. 597 00:39:53,807 --> 00:39:54,949 You know, everyone always said 598 00:39:54,973 --> 00:39:56,699 you were a kung fu prodigy. 599 00:39:58,014 --> 00:40:00,115 - I think your real genius... - Mm-hmm. 600 00:40:00,139 --> 00:40:02,282 Is finding ways to screw up my life. 601 00:40:02,306 --> 00:40:04,783 Aww, it's good to see you too. 602 00:40:04,807 --> 00:40:06,199 You just got here, 603 00:40:06,223 --> 00:40:08,949 and already you've joined my enemies, 604 00:40:08,973 --> 00:40:10,658 gotten yourself arrested... 605 00:40:10,682 --> 00:40:12,783 not only are you fucking a white lady, 606 00:40:12,807 --> 00:40:14,115 you're fucking the mayor's wife. 607 00:40:14,139 --> 00:40:15,908 What are you going to do next week? 608 00:40:15,932 --> 00:40:17,990 Well, when you put it like that... 609 00:40:18,014 --> 00:40:20,949 - I told you to leave. - Oh, and I was going to, 610 00:40:20,973 --> 00:40:24,574 but then I remembered you're not my boss. 611 00:40:24,598 --> 00:40:26,407 Do you really think Father would have wanted you 612 00:40:26,431 --> 00:40:28,449 to cross the salt just to get yourself killed? 613 00:40:28,473 --> 00:40:30,949 He'd want you rotting away in a duck prison? 614 00:40:30,973 --> 00:40:33,157 Oh, thanks, by the way, for getting me out. 615 00:40:33,181 --> 00:40:35,282 That was great. Really saved my ass. 616 00:40:35,306 --> 00:40:37,223 As usual. 617 00:40:38,515 --> 00:40:41,682 I'm gonna do it one final time. 618 00:40:45,014 --> 00:40:46,989 I'm sending you home. 619 00:40:58,973 --> 00:41:00,711 Come with me. 620 00:41:02,682 --> 00:41:04,298 Ah Sahm... 621 00:41:05,223 --> 00:41:07,532 I'm never going back. 622 00:41:07,556 --> 00:41:09,783 - I'm nobody in China... - No, 623 00:41:09,807 --> 00:41:12,139 - I'm not going without you. - And you're nobody here. 624 00:41:13,556 --> 00:41:17,728 There is going to be a war between the tongs... 625 00:41:18,348 --> 00:41:20,990 and if you're on the wrong side, 626 00:41:21,014 --> 00:41:22,733 I won't hesitate. 627 00:41:24,431 --> 00:41:25,819 I can't. 628 00:41:32,807 --> 00:41:34,866 Your boat leaves tomorrow. 629 00:41:39,014 --> 00:41:40,375 You were right. 630 00:41:42,431 --> 00:41:43,629 What? 631 00:41:44,671 --> 00:41:48,616 I should never have let you marry Sun Yang to save me. 632 00:41:50,932 --> 00:41:52,616 I should have fought to save you. 633 00:41:57,556 --> 00:42:00,074 I'm not gonna make that mistake again. 634 00:42:04,640 --> 00:42:06,407 Oops. 635 00:43:32,306 --> 00:43:34,448 I figured you'd be home and in bed by now. 636 00:43:35,657 --> 00:43:38,410 Come and talk to me when you've got four kids. 637 00:43:40,264 --> 00:43:41,699 I thought it was five? 638 00:43:41,723 --> 00:43:44,458 Fuck me. I keep forgetting Ethan. 639 00:43:45,598 --> 00:43:47,377 He's my favorite too. 640 00:43:48,765 --> 00:43:50,616 You want a drink? 641 00:43:50,640 --> 00:43:52,699 Or don't you drink anymore? 642 00:43:52,723 --> 00:43:55,324 You left all that behind in Georgia too? 643 00:43:55,348 --> 00:43:57,199 Oh, on the contrary, 644 00:43:57,223 --> 00:43:59,157 I'm the only hell my mama ever raised. 645 00:43:59,181 --> 00:44:01,366 Well, come on, then. 646 00:44:01,390 --> 00:44:03,223 Two. 647 00:44:10,765 --> 00:44:14,390 Well, let's go. Out with it. 648 00:44:16,306 --> 00:44:17,532 With what? 649 00:44:17,556 --> 00:44:19,574 Oh, I don't know... 650 00:44:19,598 --> 00:44:21,699 But it's always something with you. 651 00:44:23,515 --> 00:44:25,582 Right, well, um... 652 00:44:26,181 --> 00:44:28,640 I guess I just wanted to apologize. 653 00:44:29,932 --> 00:44:32,532 Well, this sounds promising. 654 00:44:32,556 --> 00:44:34,699 You are the superior officer, 655 00:44:34,723 --> 00:44:37,407 and you know the streets better than I do. 656 00:44:37,431 --> 00:44:39,449 I shouldn't be questioning you. 657 00:44:39,473 --> 00:44:41,556 You're damn right about that. 658 00:44:44,473 --> 00:44:46,353 You're a strange bird, Lee. 659 00:44:47,348 --> 00:44:48,688 How's that? 660 00:44:49,223 --> 00:44:51,240 Well, for starters, 661 00:44:51,264 --> 00:44:54,449 most cops don't dig around in the guts of dead men. 662 00:44:54,473 --> 00:44:56,824 Well... 663 00:44:57,364 --> 00:44:59,241 I spent my whole life on a farm. 664 00:45:00,765 --> 00:45:02,407 Cows start dying, you gotta look inside, 665 00:45:02,431 --> 00:45:03,532 see what's killing them. 666 00:45:03,556 --> 00:45:06,098 People aren't animals. 667 00:45:06,973 --> 00:45:08,598 Aren't we? 668 00:45:10,598 --> 00:45:13,990 We've just got these bigger brains that trick us 669 00:45:14,014 --> 00:45:15,598 into thinking we're something else. 670 00:45:18,390 --> 00:45:19,990 Here you are. 671 00:45:20,014 --> 00:45:22,139 Put it on my tab. 672 00:45:24,515 --> 00:45:27,561 Look, you're a good kid... 673 00:45:28,348 --> 00:45:30,783 and you're gonna be a fine cop. 674 00:45:30,807 --> 00:45:33,574 And I should know. I used to be one. 675 00:45:34,723 --> 00:45:36,741 One of these days, 676 00:45:36,765 --> 00:45:40,157 we'll get ourselves reassigned out of Chinatown 677 00:45:40,181 --> 00:45:42,866 and we'll go off and do some real police work. 678 00:45:43,118 --> 00:45:44,199 All right? 679 00:45:44,223 --> 00:45:45,491 Sounds good, Sergeant. 680 00:45:45,515 --> 00:45:47,282 But until then, 681 00:45:47,306 --> 00:45:49,324 you keep your head down. 682 00:45:49,348 --> 00:45:51,848 You do what you have to to survive. 683 00:45:54,973 --> 00:45:56,798 This Chinatown beat... 684 00:45:57,757 --> 00:46:00,552 there's about 100 different ways it can bury you... 685 00:46:01,807 --> 00:46:04,074 on both sides of the line. 686 00:46:04,431 --> 00:46:05,908 Do you understand? 687 00:46:05,932 --> 00:46:07,058 I do. 688 00:46:07,934 --> 00:46:09,848 No, you don't. 689 00:46:11,348 --> 00:46:12,772 Not yet. 690 00:46:15,371 --> 00:46:16,658 But you will. 691 00:46:19,348 --> 00:46:22,199 I'm sorry to leave you before you finish your drink, 692 00:46:22,223 --> 00:46:25,324 but I've got an appointment. 693 00:46:40,098 --> 00:46:42,032 Here we go. 694 00:46:42,056 --> 00:46:43,783 We're gonna do black, all right? 695 00:46:43,807 --> 00:46:45,366 Deal me in. 696 00:46:45,390 --> 00:46:46,699 You know Fitz says I can't give you 697 00:46:46,723 --> 00:46:47,908 any more markers, Bill. 698 00:46:47,932 --> 00:46:49,824 The buy-in is $10. 699 00:46:49,848 --> 00:46:51,783 Here's 30. 700 00:47:44,515 --> 00:47:47,824 Yeah! 701 00:48:41,306 --> 00:48:42,598 New saloon in Nevada. 702 00:48:42,973 --> 00:48:44,515 There're no laws here. 703 00:48:45,348 --> 00:48:47,473 If you leave now, I won't kill you. 704 00:48:50,014 --> 00:48:53,074 I don't care what kinda circus kicks you can do, 705 00:48:53,098 --> 00:48:56,014 I haven't met a man who can dodge a shotgun blast. 706 00:48:56,682 --> 00:48:58,014 I guess it's settled then. 707 00:49:09,473 --> 00:49:11,139 Come on! 708 00:49:15,515 --> 00:49:17,807 You know, now might be the right time to cash out. 709 00:49:18,306 --> 00:49:19,532 Go home with your pockets full? 710 00:49:19,556 --> 00:49:21,598 And that is exactly what I'm gonna do, 711 00:49:22,181 --> 00:49:24,056 just as soon as this action cools. 712 00:49:24,723 --> 00:49:26,098 Let's go. Keep it spinnin'. 713 00:49:26,556 --> 00:49:28,824 Bill is a really fun character to write because... 714 00:49:28,848 --> 00:49:30,115 you can tell he's a good man, 715 00:49:30,139 --> 00:49:33,199 and you can tell he has some kind of moral compass, 716 00:49:33,223 --> 00:49:35,032 it's just been broken for a while. 717 00:49:35,056 --> 00:49:36,139 Rough night? 718 00:49:36,390 --> 00:49:37,449 Table's rigged. 719 00:49:37,473 --> 00:49:38,699 He's a degenerate gambler, 720 00:49:38,723 --> 00:49:40,157 and he's a cop who's on the take. 721 00:49:40,181 --> 00:49:42,407 He's just a guy you can't quite get your hands around. 722 00:49:42,431 --> 00:49:44,324 Not even a cough. 723 00:49:44,348 --> 00:49:45,932 Escape's a form of hiding. 724 00:49:46,390 --> 00:49:48,783 Bill doesn't wanna face up to his own truth at all. 725 00:49:48,807 --> 00:49:51,449 He will happily keep himself in denial, 726 00:49:51,473 --> 00:49:53,115 but most certainly, everyone else. 727 00:49:53,139 --> 00:49:54,139 He's a mess. 728 00:49:54,390 --> 00:49:56,407 Came home at dawn beaten half to death by coolies. 729 00:49:56,431 --> 00:49:59,366 Bill's entire sense of self is built around him 730 00:49:59,390 --> 00:50:02,098 maintaining lies with the people who are immediate to him. 731 00:50:02,390 --> 00:50:04,616 Quit your badgerin'. I said I'm fine. 732 00:50:04,640 --> 00:50:06,723 Yes. You say a lot of things, Bill. 733 00:50:07,598 --> 00:50:09,824 The relationship between Lee and Bill is... 734 00:50:09,848 --> 00:50:11,949 such a pleasure because 735 00:50:11,973 --> 00:50:13,682 Bill doesn't like anybody that tells him the truth. 736 00:50:14,014 --> 00:50:16,407 So having a guy like Lee next to him, it's a nightmare. 737 00:50:16,431 --> 00:50:17,807 He doesn't want that around him. 738 00:50:18,264 --> 00:50:20,682 I thought Stone was on the graveyard shift last night. 739 00:50:21,098 --> 00:50:23,973 Well, that is some solid fuckin' detective work, Lee. 740 00:50:24,765 --> 00:50:27,366 Lee is the antithesis of Bill, really. 741 00:50:27,390 --> 00:50:29,098 They operate in very, very different ways, 742 00:50:29,431 --> 00:50:31,431 but Bill and Lee have a camaraderie. 743 00:50:32,390 --> 00:50:34,240 There's an interesting scene in 104 744 00:50:34,264 --> 00:50:35,407 where Ah Toy 745 00:50:35,431 --> 00:50:37,348 meets Sargent Bill O'Hara for the first time. 746 00:50:37,682 --> 00:50:39,324 What is the meaning of this? 747 00:50:39,348 --> 00:50:41,139 I have orders to shut you down. 748 00:50:42,014 --> 00:50:43,640 It would be better... 749 00:50:44,556 --> 00:50:46,532 if we were friends, no? 750 00:50:46,556 --> 00:50:48,491 By the end of the scene, you realize 751 00:50:48,515 --> 00:50:49,783 she knows exactly who he is 752 00:50:49,807 --> 00:50:52,407 and she knows exactly how to play on his weaknesses 753 00:50:52,431 --> 00:50:54,139 to get him into her pocket. 754 00:50:54,848 --> 00:50:56,890 Early gift for Chinese New Year. 755 00:50:57,640 --> 00:50:59,824 She turns her enemies into her friends. 756 00:50:59,848 --> 00:51:03,908 That's part of what makes Ah Toy a legend in Chinatown. 757 00:51:03,932 --> 00:51:05,890 She can roll as hard as the men do. 758 00:51:06,890 --> 00:51:09,783 Lee questioning Bill taking a bribe from Ah Toy 759 00:51:09,807 --> 00:51:11,282 is really wonderful. 760 00:51:11,306 --> 00:51:12,908 You get to see both aspects of the characters. 761 00:51:12,932 --> 00:51:14,783 Lee's moral code, but also 762 00:51:14,807 --> 00:51:15,990 Bill's justification. 763 00:51:16,014 --> 00:51:17,449 I dunno what you think you saw in there... 764 00:51:17,473 --> 00:51:18,640 I don't think anything. 765 00:51:19,598 --> 00:51:20,932 You preachy little shit! 766 00:51:22,014 --> 00:51:24,473 You think taking a little money here is the problem? 767 00:51:24,848 --> 00:51:26,431 Open your fuckin' eyes. 768 00:51:26,723 --> 00:51:29,014 We're all just pawns in someone else's game. 769 00:51:29,473 --> 00:51:32,324 Bill's been undermined by the political system. 770 00:51:32,348 --> 00:51:33,616 He's been put in a place that 771 00:51:33,640 --> 00:51:35,515 you can't survive if you stick to the rules. 772 00:51:36,056 --> 00:51:37,056 What about right and wrong? 773 00:51:37,431 --> 00:51:41,473 Lee questions everyone's motives at the police force. 774 00:51:42,306 --> 00:51:43,640 You keep your head down. 775 00:51:44,556 --> 00:51:46,682 You do what you have to to survive. 776 00:51:53,431 --> 00:51:56,115 Penny is the only character other than Lee 777 00:51:56,139 --> 00:51:57,990 who's inherently not a racist, 778 00:51:58,014 --> 00:52:01,199 who actually sees the Chinese as real people. 779 00:52:01,223 --> 00:52:03,658 At the same time, she can't get away from her breeding. 780 00:52:03,682 --> 00:52:04,990 It makes it really interesting to watch her 781 00:52:05,014 --> 00:52:06,515 develop feelings for Ah Sahm. 782 00:52:06,932 --> 00:52:09,390 Penny, even though she's a very outspoken woman, 783 00:52:09,640 --> 00:52:12,074 she still can't say all the things she wants to say, 784 00:52:12,098 --> 00:52:13,682 and she's not listened to. 785 00:52:14,056 --> 00:52:17,574 It's an indication of how oppressed she feels. 786 00:52:17,598 --> 00:52:23,098 I married my husband to save my father's company. 787 00:52:23,932 --> 00:52:25,574 Penny's in this miserable marriage, 788 00:52:25,598 --> 00:52:27,949 and you know, Penny, for all intents and purposes, 789 00:52:27,973 --> 00:52:30,407 is an indentured servant to her husband 790 00:52:30,431 --> 00:52:32,306 much the way Ah Sahm is to the Hop Wei tong. 791 00:52:32,723 --> 00:52:37,056 You're a... gang enforcer. That doesn't seem like you. 792 00:52:37,973 --> 00:52:39,431 I didn't have a lot of options. 793 00:52:39,723 --> 00:52:42,990 We're both kind of in positions that we don't want to be in. 794 00:52:43,014 --> 00:52:44,741 I'm a second-class citizen 795 00:52:44,765 --> 00:52:46,990 and so is she in a different way. 796 00:52:47,014 --> 00:52:48,765 That's our common bonding point. 797 00:52:49,515 --> 00:52:51,932 It doesn't suit you. Being owned. 798 00:52:52,306 --> 00:52:54,431 I don't think it suits either of us. 799 00:52:55,556 --> 00:52:56,699 For Mai Ling, 800 00:52:56,723 --> 00:52:58,908 there's always gonna be that love or that need 801 00:52:58,932 --> 00:53:01,223 to protect your little brother. 802 00:53:02,056 --> 00:53:04,658 I go to him and I'm like, "Here's a ticket home. 803 00:53:04,682 --> 00:53:07,264 Get out of here, or else you will die." 804 00:53:08,181 --> 00:53:09,390 I'm sending you home. 805 00:53:09,640 --> 00:53:10,908 Me rising to power means 806 00:53:10,932 --> 00:53:13,616 I need to beat out whatever's in my way. 807 00:53:13,640 --> 00:53:17,223 There's going to be a war between the tongs. 808 00:53:18,306 --> 00:53:20,306 And if you're on the wrong side, 809 00:53:21,056 --> 00:53:22,348 I won't hesitate. 810 00:53:23,098 --> 00:53:25,407 He's still figuring out the game here. 811 00:53:25,431 --> 00:53:27,765 I think he doesn't know what he can do, 812 00:53:28,098 --> 00:53:30,098 but he knows that he's just not gonna give up. 813 00:53:31,306 --> 00:53:32,139 Oops. 814 00:53:32,431 --> 00:53:33,640 She does some horrible things. 815 00:53:34,098 --> 00:53:35,783 The only way to move up in her eyes 816 00:53:35,807 --> 00:53:37,824 is to take out the Fung Hai. 817 00:53:37,848 --> 00:53:40,824 I can't deal with Pai. There's no manipulating him, 818 00:53:40,848 --> 00:53:42,699 there's no working together with him. 819 00:53:42,723 --> 00:53:44,990 I had a feeling you might feel this way, 820 00:53:45,014 --> 00:53:46,932 which is why I already killed you. 821 00:53:49,390 --> 00:53:50,908 Don't underestimate me.