1 00:00:01,376 --> 00:00:04,355 [DOGS BARKING] 2 00:00:04,379 --> 00:00:07,358 [OPERA MUSIC PLAYING] 3 00:00:07,382 --> 00:00:14,389 ♪ ♪ 4 00:00:18,936 --> 00:00:20,437 [GLASS SHATTERS] 5 00:00:23,482 --> 00:00:24,606 Shaw? 6 00:00:24,630 --> 00:00:28,630 ♪ ♪ 7 00:00:28,654 --> 00:00:30,481 What the hell's going on? 8 00:00:30,505 --> 00:00:33,675 ♪ ♪ 9 00:00:34,827 --> 00:00:35,995 Shaw? 10 00:00:36,019 --> 00:00:38,521 [GAGGING] 11 00:00:41,083 --> 00:00:48,090 ♪ ♪ 12 00:00:49,800 --> 00:00:52,779 [DRAMATIC MUSIC] 13 00:00:52,803 --> 00:00:59,435 ♪ ♪ 14 00:01:02,770 --> 00:01:05,440 You must be one of Nellie's little whores. 15 00:01:06,941 --> 00:01:09,753 Come to take your revenge, is that it? 16 00:01:09,777 --> 00:01:12,297 [RECORD CRACKLING] 17 00:01:12,321 --> 00:01:14,758 ♪ ♪ 18 00:01:14,782 --> 00:01:16,455 Well, get on with it. 19 00:01:17,285 --> 00:01:20,431 [GRUNTING] 20 00:01:20,455 --> 00:01:24,226 ♪ ♪ 21 00:01:24,250 --> 00:01:27,855 [GRUNTING] 22 00:01:27,879 --> 00:01:29,187 Attagirl. 23 00:01:29,714 --> 00:01:33,444 [BOTH GRUNTING] 24 00:01:33,468 --> 00:01:40,475 ♪ ♪ 25 00:01:50,276 --> 00:01:54,298 [BOTH GRUNTING] 26 00:01:54,322 --> 00:01:56,967 - [BOTTLE SHATTERS] - [SHOUTS] 27 00:01:56,991 --> 00:01:58,844 [GROANS] 28 00:01:58,868 --> 00:02:05,059 ♪ ♪ 29 00:02:05,083 --> 00:02:07,001 You came all this way. 30 00:02:09,420 --> 00:02:11,315 It'd be a shame to give up now. 31 00:02:11,339 --> 00:02:14,317 [GRUNTING] 32 00:02:14,341 --> 00:02:21,348 ♪ ♪ 33 00:02:24,559 --> 00:02:26,913 [BOTH GRUNTING] 34 00:02:26,937 --> 00:02:29,499 [DRAMATIC SPAGHETTI WESTERN MUSIC] 35 00:02:29,523 --> 00:02:36,530 ♪ ♪ 36 00:03:43,793 --> 00:03:51,793 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 37 00:03:55,941 --> 00:03:58,920 [BREATHING SHAKILY] 38 00:03:58,944 --> 00:04:02,340 [INDISTINCT CHATTER, BABY CRYING] 39 00:04:02,364 --> 00:04:03,894 Bill. 40 00:04:04,877 --> 00:04:05,878 [GROANS] 41 00:04:12,166 --> 00:04:13,935 [GROANS] 42 00:04:13,959 --> 00:04:15,852 [GRUNTS] 43 00:04:16,504 --> 00:04:18,940 [POUNDING AT DOOR] 44 00:04:18,964 --> 00:04:21,318 [PANTING] 45 00:04:21,342 --> 00:04:22,611 [DOOR CLATTERS OPEN] 46 00:04:22,635 --> 00:04:25,387 Morning, ma'am. 47 00:04:28,390 --> 00:04:30,102 What's wrong? 48 00:04:30,518 --> 00:04:32,496 Someone here to see you. 49 00:04:32,520 --> 00:04:35,499 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 50 00:04:35,523 --> 00:04:39,336 ♪ ♪ 51 00:04:39,360 --> 00:04:40,643 Upstairs, boys. 52 00:04:42,320 --> 00:04:43,822 Morning, Bill. 53 00:04:45,740 --> 00:04:47,384 Shit. 54 00:04:47,408 --> 00:04:49,303 Yeah. 55 00:04:49,327 --> 00:04:56,310 ♪ ♪ 56 00:04:56,334 --> 00:05:00,022 - [GRUNTS] - [HORSE WHINNIES] 57 00:05:00,046 --> 00:05:01,982 Mr. O'Hara. 58 00:05:02,006 --> 00:05:03,428 Mr. Mayor. 59 00:05:03,452 --> 00:05:05,871 I assume you know why I'm here. 60 00:05:08,012 --> 00:05:09,698 I've just come from the hospital 61 00:05:09,722 --> 00:05:11,934 where Chief Atwood is laid up. 62 00:05:13,011 --> 00:05:15,055 He's claiming you attacked him. 63 00:05:15,854 --> 00:05:17,164 Is that what he said? 64 00:05:17,188 --> 00:05:19,750 He didn't say anything. His jaw is wired shut. 65 00:05:19,774 --> 00:05:21,710 But I have a written statement to that effect. 66 00:05:21,734 --> 00:05:22,861 That's not what happened. 67 00:05:24,028 --> 00:05:26,173 Your former colleagues over there 68 00:05:26,197 --> 00:05:28,884 claim Chief Atwood was inebriated on duty 69 00:05:28,908 --> 00:05:32,078 and fell down a flight of stairs. 70 00:05:34,043 --> 00:05:35,378 [CHUCKLES] 71 00:05:35,402 --> 00:05:37,904 Would you dispute their assertion? 72 00:05:40,211 --> 00:05:41,726 I... 73 00:05:42,046 --> 00:05:47,035 well... that does sound like something he would do. 74 00:05:47,059 --> 00:05:49,851 Because I'm in need of a new police chief. 75 00:05:50,430 --> 00:05:54,200 But you seem a little worse for wear yourself. 76 00:05:54,224 --> 00:05:57,683 So the question is, are you up for it? 77 00:05:59,646 --> 00:06:03,400 ♪ ♪ 78 00:06:03,808 --> 00:06:06,796 I'm afraid I'll require an answer immediately. 79 00:06:06,820 --> 00:06:10,800 ♪ ♪ 80 00:06:10,824 --> 00:06:12,517 Yes, sir. 81 00:06:13,994 --> 00:06:15,096 I'm your man. 82 00:06:15,120 --> 00:06:19,559 Good. You start today, Chief O'Hara. 83 00:06:19,583 --> 00:06:21,603 [SIGHS] 84 00:06:21,627 --> 00:06:23,271 Thank you, sir. 85 00:06:23,295 --> 00:06:27,609 ♪ ♪ 86 00:06:27,633 --> 00:06:29,259 What about Atwood, sir? 87 00:06:31,136 --> 00:06:32,947 If we can deport hundreds of Chinese, 88 00:06:32,971 --> 00:06:37,118 I'm sure we can rid ourselves of one New York Protestant. 89 00:06:37,142 --> 00:06:38,661 [CANE TAPPING] 90 00:06:38,685 --> 00:06:42,248 ♪ ♪ 91 00:06:42,272 --> 00:06:44,584 [CHUCKLES] 92 00:06:44,608 --> 00:06:47,921 - Hyah! - [HORSE WHINNIES] 93 00:06:47,945 --> 00:06:51,156 ♪ ♪ 94 00:06:52,449 --> 00:06:55,470 [CHICKENS CLUCKING] 95 00:06:55,494 --> 00:06:56,554 Hey. 96 00:06:56,578 --> 00:06:58,098 Sorry for bringing you here like this. 97 00:06:58,122 --> 00:07:00,266 It was the only safe place I could think of. 98 00:07:00,290 --> 00:07:01,456 [SIGHS] 99 00:07:01,480 --> 00:07:03,293 What is it? What's wrong? 100 00:07:06,922 --> 00:07:08,732 I'll wait outside. 101 00:07:08,756 --> 00:07:10,133 Don't touch anything. 102 00:07:17,072 --> 00:07:18,406 From the latest batch of chop. 103 00:07:26,899 --> 00:07:29,402 There's nice detailing around the edges. 104 00:07:32,905 --> 00:07:35,426 It's clean cut, but I didn't... 105 00:07:35,450 --> 00:07:37,010 I didn't make this. 106 00:07:37,034 --> 00:07:39,596 Young Jun's guys are getting good. 107 00:07:39,620 --> 00:07:41,557 It's passable. It's not perfect. 108 00:07:41,581 --> 00:07:43,082 But it's close. 109 00:07:45,334 --> 00:07:48,045 You really think Young Jun's gonna come after me? 110 00:07:56,846 --> 00:07:58,407 I don't want to find out. 111 00:07:58,431 --> 00:08:01,410 [TENDER MUSIC] 112 00:08:01,434 --> 00:08:03,912 ♪ ♪ 113 00:08:03,936 --> 00:08:05,956 You should come with me. 114 00:08:05,980 --> 00:08:10,836 ♪ ♪ 115 00:08:10,860 --> 00:08:12,308 I should. 116 00:08:12,332 --> 00:08:19,315 ♪ ♪ 117 00:08:20,452 --> 00:08:22,180 But you won't. 118 00:08:22,204 --> 00:08:26,100 ♪ ♪ 119 00:08:26,124 --> 00:08:27,977 I want to. 120 00:08:28,001 --> 00:08:35,008 ♪ ♪ 121 00:08:57,864 --> 00:08:59,992 Well, you better decide quick. 122 00:09:00,016 --> 00:09:07,023 ♪ ♪ 123 00:09:20,262 --> 00:09:23,265 [INDISTINCT CHATTER] 124 00:09:33,150 --> 00:09:35,961 Hail to the goddamn chief! 125 00:09:35,985 --> 00:09:38,988 [CHEERS AND APPLAUSE] 126 00:09:45,369 --> 00:09:46,555 Way to go, Chief. 127 00:09:46,579 --> 00:09:48,664 Well played. 128 00:09:52,001 --> 00:09:53,764 All right, all right, enough. 129 00:09:55,963 --> 00:09:57,691 Now back to work, you lazy cunts. 130 00:09:57,715 --> 00:09:59,776 [LAUGHTER] 131 00:09:59,800 --> 00:10:01,135 Congratulations, Bill. 132 00:10:02,511 --> 00:10:03,655 Long overdue. 133 00:10:03,679 --> 00:10:05,115 Thank you, Lee. 134 00:10:05,139 --> 00:10:08,142 [INDISTINCT CHATTER] 135 00:10:26,494 --> 00:10:28,329 [SIGHS] 136 00:10:30,581 --> 00:10:33,560 [DRAMATIC MUSIC] 137 00:10:33,584 --> 00:10:40,591 ♪ ♪ 138 00:10:43,677 --> 00:10:45,280 [INHALES SHARPLY] 139 00:10:45,304 --> 00:10:47,531 [GRUNTING] 140 00:10:47,555 --> 00:10:50,326 ♪ ♪ 141 00:10:50,350 --> 00:10:51,810 [CHUCKLES] 142 00:10:53,812 --> 00:10:55,247 Idiots. 143 00:10:55,271 --> 00:10:58,292 ♪ ♪ 144 00:10:58,316 --> 00:11:00,026 So you're going with her? 145 00:11:01,945 --> 00:11:03,363 I don't know. 146 00:11:05,698 --> 00:11:07,075 But you're thinking about it. 147 00:11:08,868 --> 00:11:10,370 [GRUNTS SOFTLY] 148 00:11:11,955 --> 00:11:13,682 If you go with her, 149 00:11:13,706 --> 00:11:16,543 she won't be the only one running from the Tongs. 150 00:11:18,044 --> 00:11:20,679 And if I stay, it's gonna get ugly. 151 00:11:21,089 --> 00:11:28,096 ♪ ♪ 152 00:11:33,810 --> 00:11:36,062 I don't belong in the Hop Wei anymore. 153 00:11:37,480 --> 00:11:39,315 You never really did. 154 00:11:41,443 --> 00:11:43,945 I can't tell you that what's out there is better. 155 00:11:45,864 --> 00:11:47,282 It wasn't for me. 156 00:11:48,491 --> 00:11:50,928 But maybe it's time to find out for yourself. 157 00:11:50,952 --> 00:11:57,959 ♪ ♪ 158 00:12:08,927 --> 00:12:10,321 Li Yong. 159 00:12:10,345 --> 00:12:11,972 What are they doing here? 160 00:12:14,099 --> 00:12:15,517 For protection. 161 00:12:19,480 --> 00:12:20,856 From me? 162 00:12:22,191 --> 00:12:24,777 I need to talk to you... alone. 163 00:12:27,488 --> 00:12:29,090 You can't be serious. 164 00:12:29,114 --> 00:12:31,092 Maybe we should talk another time, 165 00:12:31,116 --> 00:12:33,202 when you're not as angry. 166 00:12:36,205 --> 00:12:38,128 [CHOKING] 167 00:12:39,958 --> 00:12:46,423 ♪ ♪ 168 00:12:51,220 --> 00:12:54,199 [BREATHING HEAVILY] 169 00:12:54,223 --> 00:13:01,230 ♪ ♪ 170 00:13:09,988 --> 00:13:11,845 You think I would hurt you? 171 00:13:14,033 --> 00:13:15,844 I don't know. 172 00:13:15,868 --> 00:13:22,875 ♪ ♪ 173 00:13:40,560 --> 00:13:43,372 [BREATHING SHAKILY] 174 00:13:43,396 --> 00:13:47,126 ♪ ♪ 175 00:13:47,150 --> 00:13:49,553 They left her on my doorstep. 176 00:13:49,577 --> 00:13:52,371 ♪ ♪ 177 00:13:53,072 --> 00:13:54,383 [WHIMPERS] 178 00:13:54,407 --> 00:14:01,122 ♪ ♪ 179 00:14:02,123 --> 00:14:03,475 Oh, Lai. 180 00:14:03,499 --> 00:14:05,060 Lai. 181 00:14:05,084 --> 00:14:12,091 ♪ ♪ 182 00:14:26,606 --> 00:14:29,584 [INDISTINCT CHATTER, TOOLS CLATTERING] 183 00:14:29,608 --> 00:14:31,902 [PEOPLE GRUNTING] 184 00:14:37,824 --> 00:14:42,430 725,000 tons of steel and concrete 185 00:14:42,454 --> 00:14:43,956 taking the reach of American industry 186 00:14:43,980 --> 00:14:46,566 all the way to the Oregon timberlands and back. 187 00:14:47,918 --> 00:14:50,480 Damn impressive sight, hmm? 188 00:14:50,504 --> 00:14:51,939 Sure. 189 00:14:51,963 --> 00:14:53,173 You don't agree? 190 00:14:54,758 --> 00:14:56,527 I do... 191 00:14:56,551 --> 00:14:59,113 which is why you might want to start your hiring soon 192 00:14:59,137 --> 00:15:01,074 so you don't fall behind. 193 00:15:01,098 --> 00:15:02,158 What are you talking about? 194 00:15:02,182 --> 00:15:04,035 Now that Buckley's mayor, 195 00:15:04,059 --> 00:15:07,580 it won't be long till this lot's on a slow boat back to China. 196 00:15:07,604 --> 00:15:09,123 [CHUCKLES] 197 00:15:09,147 --> 00:15:11,817 Even the mayor can't lower the price of steel. 198 00:15:13,026 --> 00:15:14,754 Till the cost of materials comes down, 199 00:15:14,778 --> 00:15:16,756 I can't afford to hire American. 200 00:15:16,780 --> 00:15:18,343 You won't have a choice. 201 00:15:19,032 --> 00:15:21,469 Buckley's gonna outlaw Chinese labor. 202 00:15:21,493 --> 00:15:23,429 And who put Buckley in that seat? 203 00:15:23,453 --> 00:15:24,597 We did. 204 00:15:24,621 --> 00:15:26,766 Allowances will be made. 205 00:15:26,790 --> 00:15:29,268 Like I said, I have no use for an honest mayor. 206 00:15:29,292 --> 00:15:30,978 Hold on. 207 00:15:31,002 --> 00:15:33,106 You promised me jobs, Mr. Strickland. 208 00:15:33,130 --> 00:15:35,718 I promised you a partnership. 209 00:15:35,966 --> 00:15:38,468 This is bigger than one job site. 210 00:15:38,844 --> 00:15:41,655 Every stop along my railroad will create new towns, 211 00:15:41,679 --> 00:15:45,534 new opportunities for the men whose interests you represent. 212 00:15:45,558 --> 00:15:49,037 I mean, real, lasting wealth, 213 00:15:49,061 --> 00:15:51,665 not the kind of backbreaking toil 214 00:15:51,689 --> 00:15:54,084 that chews up and spits out every new wave of foreigners 215 00:15:54,108 --> 00:15:56,152 that wash up on American shores. 216 00:15:57,403 --> 00:15:58,964 You gave me your word. 217 00:15:58,988 --> 00:16:01,092 Your anger is misplaced. 218 00:16:01,574 --> 00:16:03,635 Man like you shouldn't have to live in a bar, 219 00:16:03,659 --> 00:16:06,388 hustling work for ungrateful drunks. 220 00:16:06,412 --> 00:16:09,361 I'll make you the richest Irishman in San Francisco. 221 00:16:09,385 --> 00:16:11,476 Then you'll have the power to do whatever you please... 222 00:16:11,500 --> 00:16:12,769 invest in industry, 223 00:16:12,793 --> 00:16:15,071 hire as many barflies as your conscience requires. 224 00:16:15,095 --> 00:16:16,460 My people need jobs now. 225 00:16:16,484 --> 00:16:19,860 Your people do half the work for twice the pay. 226 00:16:19,884 --> 00:16:21,820 I don't want the Chinese here any more than you do, 227 00:16:21,844 --> 00:16:23,780 but while they are here, you better believe 228 00:16:23,804 --> 00:16:25,681 I'm gonna make a dollar off them. 229 00:16:27,391 --> 00:16:29,161 Now, if you're finished waving your banner 230 00:16:29,185 --> 00:16:31,329 for the Emerald Isle, let's have a drink 231 00:16:31,712 --> 00:16:33,631 and talk about your future. 232 00:16:34,690 --> 00:16:36,209 I trusted you. 233 00:16:36,233 --> 00:16:38,336 [TENSE MUSIC] 234 00:16:38,360 --> 00:16:39,884 And you fucked me. 235 00:16:40,196 --> 00:16:42,092 If you really believe that, 236 00:16:42,573 --> 00:16:44,372 you aren't the man I thought you were. 237 00:16:44,396 --> 00:16:50,915 ♪ ♪ 238 00:17:01,883 --> 00:17:04,862 [PEOPLE GRUNTING] 239 00:17:04,886 --> 00:17:08,556 ♪ ♪ 240 00:17:16,106 --> 00:17:18,133 He's been like this for days. 241 00:17:18,650 --> 00:17:21,133 There must be something more you can do for him. 242 00:17:21,736 --> 00:17:23,738 His blood is poisoned. 243 00:17:25,990 --> 00:17:28,928 There are some tinctures I can prepare 244 00:17:28,952 --> 00:17:30,787 to end his suffering. 245 00:17:32,831 --> 00:17:34,809 Get the fuck out. 246 00:17:34,833 --> 00:17:37,794 [BREATHES DEEPLY] 247 00:17:45,093 --> 00:17:48,739 [DOOR CLICKS OPEN AND SHUT] 248 00:17:48,763 --> 00:17:50,890 He's right, you know. 249 00:17:52,892 --> 00:17:55,186 There's nothing he can do. 250 00:17:57,689 --> 00:17:59,607 You're gonna be fine. 251 00:18:03,486 --> 00:18:05,131 You just need to rest. 252 00:18:05,155 --> 00:18:07,799 [LAUGHS] 253 00:18:07,823 --> 00:18:09,843 I'm about to get plenty of it. 254 00:18:09,867 --> 00:18:11,326 Don't talk like that. 255 00:18:12,870 --> 00:18:14,580 You've come back from worse. 256 00:18:18,876 --> 00:18:20,478 Look at me. 257 00:18:20,502 --> 00:18:22,007 Look at me. 258 00:18:22,903 --> 00:18:24,255 It's time. 259 00:18:24,280 --> 00:18:26,050 [SOMBER MUSIC] 260 00:18:26,300 --> 00:18:28,442 Don't let me go out a babbling old man 261 00:18:28,466 --> 00:18:29,944 pissing himself in public. 262 00:18:29,968 --> 00:18:31,654 What are you asking me to do? 263 00:18:31,678 --> 00:18:33,322 What you should have done 264 00:18:33,346 --> 00:18:35,283 when you first took over the Tong. 265 00:18:35,307 --> 00:18:36,725 Fuck that. 266 00:18:38,518 --> 00:18:41,122 I spent my entire life scrapping. 267 00:18:41,146 --> 00:18:42,915 I built something. 268 00:18:42,939 --> 00:18:46,294 I was the most powerful man in Chinatown. 269 00:18:46,318 --> 00:18:49,487 That's how I want to be remembered, not like this. 270 00:18:50,447 --> 00:18:52,991 You got what you wanted. 271 00:18:54,075 --> 00:18:56,109 Give me my dignity. 272 00:18:56,133 --> 00:18:57,889 I got what I wanted? 273 00:18:57,913 --> 00:19:00,224 ♪ ♪ 274 00:19:00,248 --> 00:19:04,312 All I wanted... was your respect. 275 00:19:04,336 --> 00:19:06,298 Then earn it. 276 00:19:07,005 --> 00:19:09,507 You are the leader of the Hop Wei. 277 00:19:10,175 --> 00:19:11,319 Act like it. 278 00:19:11,343 --> 00:19:17,807 ♪ ♪ 279 00:19:27,838 --> 00:19:29,340 What is it? 280 00:19:31,862 --> 00:19:33,673 I love you, Father. 281 00:19:33,697 --> 00:19:40,704 ♪ ♪ 282 00:19:46,710 --> 00:19:50,190 - [FLESH SQUELCHES] - [GROANS SOFTLY] 283 00:19:50,214 --> 00:19:55,320 ♪ ♪ 284 00:19:55,344 --> 00:19:58,365 [GROANS] 285 00:19:58,389 --> 00:19:59,950 My son. 286 00:19:59,974 --> 00:20:02,911 ♪ ♪ 287 00:20:03,308 --> 00:20:05,143 My... 288 00:20:06,772 --> 00:20:08,250 Boy. 289 00:20:08,274 --> 00:20:11,461 ♪ ♪ 290 00:20:11,485 --> 00:20:14,130 [BREATHES DEEPLY] 291 00:20:14,154 --> 00:20:17,133 [TENSE MUSIC] 292 00:20:17,157 --> 00:20:20,262 ♪ ♪ 293 00:20:20,286 --> 00:20:23,473 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 294 00:20:23,497 --> 00:20:26,393 ♪ ♪ 295 00:20:26,417 --> 00:20:27,894 [INDISTINCT CHATTER] 296 00:20:27,918 --> 00:20:29,479 [LAUGHTER] 297 00:20:29,503 --> 00:20:36,860 ♪ ♪ 298 00:20:36,884 --> 00:20:38,904 I can't believe this turnout. 299 00:20:38,928 --> 00:20:40,823 [CHUCKLES] 300 00:20:40,847 --> 00:20:42,575 What can I say? 301 00:20:42,599 --> 00:20:44,243 I am irresistible. 302 00:20:44,267 --> 00:20:45,995 [BOTH CHUCKLE] 303 00:20:46,019 --> 00:20:49,415 Of course, it helps to have friends 304 00:20:49,439 --> 00:20:51,983 who can buy out the club. 305 00:20:54,360 --> 00:20:55,880 Tonight it's just us. 306 00:20:55,904 --> 00:21:01,951 ♪ ♪ 307 00:21:06,798 --> 00:21:09,593 I wish every night was like this. 308 00:21:10,793 --> 00:21:12,646 - Oh. [CHUCKLES] - Oh, sorry. 309 00:21:12,670 --> 00:21:14,189 Oh. 310 00:21:14,213 --> 00:21:17,800 No, it's fine, but I do need a refill. 311 00:21:20,063 --> 00:21:21,582 Don't go anywhere. 312 00:21:21,606 --> 00:21:22,792 I can't. 313 00:21:22,816 --> 00:21:24,168 I'm on in ten minutes. 314 00:21:24,192 --> 00:21:25,711 [CHUCKLES] 315 00:21:25,735 --> 00:21:29,173 ♪ ♪ 316 00:21:29,197 --> 00:21:31,008 [LAUGHS] 317 00:21:31,032 --> 00:21:36,681 ♪ ♪ 318 00:21:36,705 --> 00:21:38,081 Hi. 319 00:21:40,959 --> 00:21:42,854 You must be the prettiest Chinese boy 320 00:21:42,878 --> 00:21:44,939 I ever laid eyes on. 321 00:21:44,963 --> 00:21:46,755 You got a name? 322 00:21:48,716 --> 00:21:51,361 Oh, you don't speak American? 323 00:21:51,385 --> 00:21:53,196 That's fine by me. 324 00:21:53,220 --> 00:21:55,337 You cop. 325 00:21:56,098 --> 00:21:57,993 No, not tonight, I'm not. 326 00:21:58,017 --> 00:22:00,036 [DRAMATIC MUSIC] 327 00:22:00,060 --> 00:22:01,204 - [YELLS] - [GRUNTS] 328 00:22:01,228 --> 00:22:03,081 [PEOPLE SCREAM] 329 00:22:03,105 --> 00:22:04,291 [GLASS SHATTERS] 330 00:22:04,315 --> 00:22:06,334 - [GROANS] - [YELLS] 331 00:22:06,358 --> 00:22:10,046 [GRUNTING] 332 00:22:10,070 --> 00:22:17,053 ♪ ♪ 333 00:22:17,077 --> 00:22:19,914 [BREATHING HEAVILY] 334 00:22:27,213 --> 00:22:30,257 [PEOPLE MURMURING] 335 00:22:37,431 --> 00:22:38,742 Hong! 336 00:22:38,766 --> 00:22:41,328 [MUFFLED PIANO MUSIC PLAYING] 337 00:22:41,352 --> 00:22:43,246 What the hell was that? 338 00:22:43,270 --> 00:22:45,248 You don't know that guy. 339 00:22:45,272 --> 00:22:46,500 You don't know what he's done. 340 00:22:46,524 --> 00:22:49,461 Inside that club, no one is who they are on the outside. 341 00:22:49,485 --> 00:22:51,254 We come here to be free of all of that. 342 00:22:51,278 --> 00:22:55,967 That motherfucker is a white cop. 343 00:22:55,991 --> 00:22:57,345 He is free. 344 00:22:57,369 --> 00:23:00,930 He puts his boots on our necks every day in Chinatown. 345 00:23:00,954 --> 00:23:03,474 - This isn't Chinatown. - This isn't anywhere. 346 00:23:03,498 --> 00:23:04,850 [DRAMATIC MUSIC] 347 00:23:04,874 --> 00:23:07,186 This is a fucking fantasy. 348 00:23:07,210 --> 00:23:08,451 ♪ ♪ 349 00:23:08,475 --> 00:23:10,253 This fantasy... 350 00:23:10,755 --> 00:23:12,461 is my life. 351 00:23:14,509 --> 00:23:17,696 Some of us have to live in the real world. 352 00:23:17,720 --> 00:23:21,117 ♪ ♪ 353 00:23:21,141 --> 00:23:23,211 Then maybe that's what you should do. 354 00:23:23,236 --> 00:23:30,243 ♪ ♪ 355 00:23:36,406 --> 00:23:38,968 [INDISTINCT CHATTER] 356 00:23:38,992 --> 00:23:42,221 This time, you have a plan, straight-and-narrow boy. 357 00:23:42,245 --> 00:23:45,474 Conor, how's freedom treating you? 358 00:23:45,498 --> 00:23:47,393 Better than jail. 359 00:23:47,417 --> 00:23:49,186 I don't think I could have taken another day 360 00:23:49,210 --> 00:23:50,479 - in that shithole. - Well... 361 00:23:50,503 --> 00:23:52,669 You've done right by us, Dylan. 362 00:23:53,047 --> 00:23:54,483 I won't forget it. 363 00:23:54,507 --> 00:23:56,235 Fellow travelers and all. 364 00:23:56,259 --> 00:23:58,897 So with you and your brother being back on the streets, 365 00:23:58,921 --> 00:24:00,489 I suppose you'll be needing work. 366 00:24:00,513 --> 00:24:01,532 Sure, sure. 367 00:24:01,556 --> 00:24:02,908 - If you hear of anything... - Well, you're in luck. 368 00:24:02,932 --> 00:24:06,269 I need a couple of men for a job tonight. 369 00:24:12,942 --> 00:24:14,086 What is it? 370 00:24:14,335 --> 00:24:16,296 [CHUCKLES] 371 00:24:16,320 --> 00:24:18,882 [INSECTS CHIRPING] 372 00:24:18,906 --> 00:24:20,216 [OWL HOOTS] 373 00:24:20,240 --> 00:24:23,327 [EXPLOSIONS BOOMING] 374 00:24:24,369 --> 00:24:28,665 [PERSON YELLING INDISTINCTLY] 375 00:24:33,045 --> 00:24:35,899 [PEOPLE CLAMORING] 376 00:24:35,923 --> 00:24:38,902 [TENSE MUSIC] 377 00:24:38,926 --> 00:24:45,933 ♪ ♪ 378 00:24:52,093 --> 00:24:53,710 Afternoon, miss. 379 00:24:54,399 --> 00:24:55,619 [BOTH SPEAKING CANTONESE] _ 380 00:24:55,643 --> 00:24:58,931 _ 381 00:24:58,955 --> 00:25:00,955 _ 382 00:25:01,408 --> 00:25:03,408 _ 383 00:25:03,931 --> 00:25:06,210 _ 384 00:25:08,038 --> 00:25:09,557 Why you do this? 385 00:25:09,581 --> 00:25:11,309 I tell you I know nothing. 386 00:25:11,333 --> 00:25:12,584 You lied to us. 387 00:25:14,878 --> 00:25:17,690 [DRAMATIC MUSIC] 388 00:25:17,714 --> 00:25:20,558 We know you're printing money for the Tongs. 389 00:25:20,582 --> 00:25:22,403 Where are the plates? 390 00:25:22,427 --> 00:25:29,433 ♪ ♪ 391 00:25:30,685 --> 00:25:32,001 I don't know. 392 00:25:32,025 --> 00:25:37,918 ♪ ♪ 393 00:25:37,942 --> 00:25:40,754 - [SNIFFLES, CLEARS THROAT] - [HANDCUFFS RATTLING] 394 00:25:40,778 --> 00:25:47,785 ♪ ♪ 395 00:25:52,670 --> 00:25:55,983 [TENSE MUSIC] 396 00:25:56,294 --> 00:25:59,273 [AXES BANGING] 397 00:25:59,297 --> 00:26:06,304 ♪ ♪ 398 00:26:11,267 --> 00:26:14,246 [SOMBER MUSIC] 399 00:26:14,270 --> 00:26:21,277 ♪ ♪ 400 00:26:34,165 --> 00:26:36,101 There's an old fable that speaks eloquently 401 00:26:36,125 --> 00:26:37,978 to our collective grief today. 402 00:26:38,002 --> 00:26:40,564 It tells us that great wisdom 403 00:26:40,588 --> 00:26:42,714 only comes from great struggle. 404 00:26:44,049 --> 00:26:46,166 And were he here... 405 00:26:47,344 --> 00:26:49,030 Father Jun would tell me 406 00:26:49,054 --> 00:26:50,698 to skip the damn story and get to the point... 407 00:26:50,722 --> 00:26:52,658 [LAUGHTER] 408 00:26:52,682 --> 00:26:55,161 In much more colorful language. 409 00:26:55,185 --> 00:26:57,830 [LAUGHTER] 410 00:26:57,854 --> 00:26:59,749 And so in that spirit... 411 00:26:59,773 --> 00:27:02,835 ♪ ♪ 412 00:27:02,859 --> 00:27:06,589 Father Jun was born into poverty in Xinye. 413 00:27:06,613 --> 00:27:09,801 Came to America with a dream 414 00:27:09,825 --> 00:27:12,011 of building a legacy. 415 00:27:12,035 --> 00:27:13,750 And he died... 416 00:27:14,454 --> 00:27:16,432 a man of his own making, 417 00:27:16,958 --> 00:27:19,894 beholden to no one... 418 00:27:19,918 --> 00:27:21,687 ♪ ♪ 419 00:27:21,711 --> 00:27:23,898 Knowing his legacy was secure. 420 00:27:23,922 --> 00:27:28,903 ♪ ♪ 421 00:27:28,927 --> 00:27:31,155 Today we make offerings 422 00:27:31,179 --> 00:27:34,200 to smooth Father Jun's journey through the spirit world 423 00:27:34,224 --> 00:27:36,702 and to honor his contributions to this one 424 00:27:36,726 --> 00:27:39,956 by following his example of strength, 425 00:27:39,980 --> 00:27:42,399 endurance, and charity. 426 00:27:43,960 --> 00:27:47,041 Father Jun, you inspired us. 427 00:27:47,988 --> 00:27:49,757 You protected us. 428 00:27:49,781 --> 00:27:52,093 And when our community's survival was at stake, 429 00:27:52,117 --> 00:27:53,910 you fought beside us. 430 00:27:55,077 --> 00:27:56,915 As the proverb goes... 431 00:27:57,455 --> 00:27:59,933 all of life is a dream walking. 432 00:27:59,957 --> 00:28:02,436 All of death is a going home. 433 00:28:02,460 --> 00:28:05,397 ♪ ♪ 434 00:28:05,421 --> 00:28:07,566 [SIGHS] 435 00:28:07,590 --> 00:28:08,817 Welcome home. 436 00:28:08,841 --> 00:28:15,848 ♪ ♪ 437 00:28:49,632 --> 00:28:53,219 [WATER TRICKLING] 438 00:29:19,077 --> 00:29:21,121 She deserves justice. 439 00:29:22,872 --> 00:29:25,291 Justice come in many way. 440 00:29:26,793 --> 00:29:28,270 Yes. 441 00:29:28,294 --> 00:29:31,273 [OMINOUS MUSIC] 442 00:29:31,297 --> 00:29:35,194 ♪ ♪ 443 00:29:35,218 --> 00:29:37,279 I've spoken to the mayor, and he has assured me 444 00:29:37,303 --> 00:29:39,448 that his administration will continue 445 00:29:39,472 --> 00:29:40,807 to back our expansion. 446 00:29:43,393 --> 00:29:44,995 [CLEARS THROAT] 447 00:29:45,019 --> 00:29:46,038 What is this? 448 00:29:46,062 --> 00:29:47,897 That's what's left of your fucking bridge. 449 00:29:50,358 --> 00:29:53,664 You know you've done nothing but weaken your own cause? 450 00:29:54,571 --> 00:29:57,842 That bridge will be up again inside the month. 451 00:29:57,866 --> 00:29:59,510 Then I'll blow it up again. 452 00:29:59,534 --> 00:30:01,846 And I'll have you in jail by the week's end. 453 00:30:01,870 --> 00:30:04,390 Those cops you'd have come arrest me, 454 00:30:04,414 --> 00:30:07,351 they got fathers, brothers, 455 00:30:07,375 --> 00:30:10,771 sons who you refuse to employ. 456 00:30:10,795 --> 00:30:12,297 Do your fucking worst. 457 00:30:14,048 --> 00:30:15,693 You really think a man like you 458 00:30:15,717 --> 00:30:18,331 can ever stop a man like me? 459 00:30:26,018 --> 00:30:27,461 [DISHES CLATTER] 460 00:30:27,485 --> 00:30:30,832 Men like me are the only ones who can stop men like you. 461 00:30:30,856 --> 00:30:34,210 You got all that money and all your connections. 462 00:30:34,234 --> 00:30:36,913 But when my boot's on your fucking chest, 463 00:30:37,362 --> 00:30:39,782 you'll break like anyone else. 464 00:30:43,952 --> 00:30:46,246 The gangster emerges. 465 00:30:47,414 --> 00:30:49,267 You've never met the gangster. 466 00:30:49,291 --> 00:30:52,103 [DRAMATIC MUSIC] 467 00:30:52,127 --> 00:30:58,109 ♪ ♪ 468 00:30:58,133 --> 00:31:00,803 [INDISTINCT CHATTER] 469 00:31:05,808 --> 00:31:07,911 What are you doing here? Where is Yan Mi? 470 00:31:07,935 --> 00:31:09,603 They took her because of you. 471 00:31:13,023 --> 00:31:15,038 What the hell are you talking about? 472 00:31:15,859 --> 00:31:18,129 [INDISTINCT CHATTER] 473 00:31:18,153 --> 00:31:24,827 ♪ ♪ 474 00:31:26,328 --> 00:31:28,247 Move. Come on. 475 00:31:30,374 --> 00:31:31,893 What the hell are you doing here? 476 00:31:31,917 --> 00:31:34,770 ♪ ♪ 477 00:31:34,794 --> 00:31:37,022 So the plates are still in Chinatown? 478 00:31:37,046 --> 00:31:39,912 And the press and the money, all in one place. 479 00:31:40,299 --> 00:31:41,996 You let her go... 480 00:31:42,718 --> 00:31:44,113 I'll tell you where to find them. 481 00:31:44,137 --> 00:31:46,573 And why should we trust you? 482 00:31:46,597 --> 00:31:49,642 For what it's worth, I don't think he's fucking with us. 483 00:32:02,655 --> 00:32:04,496 The girl goes free... 484 00:32:04,991 --> 00:32:07,488 after the plates are in our possession. 485 00:32:07,512 --> 00:32:09,608 - If this is some sort of trick... - It's not. 486 00:32:09,632 --> 00:32:12,349 If you lead us into a dead end or an ambush, 487 00:32:12,373 --> 00:32:15,060 she will be on the first ship back to China. 488 00:32:15,084 --> 00:32:16,752 Do we have a deal? 489 00:32:19,714 --> 00:32:21,757 How do I know you'll keep your word? 490 00:32:23,342 --> 00:32:25,720 Guess we're just gonna have to trust each other. 491 00:32:32,810 --> 00:32:35,456 Well, now that we're all so goddamn cozy, 492 00:32:35,480 --> 00:32:37,040 how's this gonna work? 493 00:32:37,064 --> 00:32:39,334 Give me the night to make some arrangements 494 00:32:39,358 --> 00:32:42,212 so that no one gets hurt on either side. 495 00:32:42,236 --> 00:32:45,156 Then I'll tell you where to go and when. 496 00:32:48,033 --> 00:32:49,578 All right. 497 00:32:51,495 --> 00:32:53,431 I want to see her. 498 00:32:53,455 --> 00:32:55,349 ♪ ♪ 499 00:32:55,373 --> 00:32:59,020 [DOOR SQUEAKS OPEN, BANGS SHUT] 500 00:32:59,044 --> 00:33:02,690 ♪ ♪ 501 00:33:02,714 --> 00:33:05,610 Hey. 502 00:33:05,634 --> 00:33:06,778 Hey. Hey! 503 00:33:06,802 --> 00:33:08,029 - Hi. - Hi. 504 00:33:08,053 --> 00:33:10,239 What are you doing here? 505 00:33:10,263 --> 00:33:11,449 I'm getting you out. 506 00:33:11,473 --> 00:33:12,950 What? How? 507 00:33:12,974 --> 00:33:14,202 [SIGHS] 508 00:33:14,226 --> 00:33:15,787 Well... 509 00:33:15,811 --> 00:33:18,039 ♪ ♪ 510 00:33:18,063 --> 00:33:20,152 You told them where the plates are. 511 00:33:20,176 --> 00:33:22,210 Not yet, but I'm going to. 512 00:33:22,234 --> 00:33:24,462 Just got to set a couple things up first. 513 00:33:24,486 --> 00:33:27,155 If Young Jun finds out, he's gonna kill you. 514 00:33:28,881 --> 00:33:30,925 We'll be long gone by then. 515 00:33:32,911 --> 00:33:34,412 We? 516 00:33:35,872 --> 00:33:37,100 Yeah. 517 00:33:37,124 --> 00:33:40,127 [BOTH CHUCKLE] 518 00:33:42,254 --> 00:33:44,065 OK, OK. 519 00:33:44,089 --> 00:33:46,901 As soon as they get the plates, they'll release you. 520 00:33:46,925 --> 00:33:48,328 OK. 521 00:33:49,219 --> 00:33:50,661 And you? 522 00:33:51,805 --> 00:33:53,453 The second you get out... 523 00:33:54,599 --> 00:33:56,744 go straight to the train station. 524 00:33:56,768 --> 00:33:58,270 I'll meet you there. 525 00:33:59,813 --> 00:34:01,581 Where are we gonna go? 526 00:34:01,605 --> 00:34:05,585 ♪ ♪ 527 00:34:05,609 --> 00:34:07,587 Wherever we want. 528 00:34:07,611 --> 00:34:09,840 [BOTH CHUCKLE] 529 00:34:09,864 --> 00:34:13,969 ♪ ♪ 530 00:34:13,993 --> 00:34:17,472 [INDISTINCT CHATTER] 531 00:34:17,496 --> 00:34:23,019 ♪ ♪ 532 00:34:23,043 --> 00:34:27,774 ♪ When coldness or deceit ♪ 533 00:34:27,798 --> 00:34:30,110 ♪ Shall slight ♪ 534 00:34:30,134 --> 00:34:35,907 ♪ The beauty now vaporized ♪ 535 00:34:35,931 --> 00:34:42,914 ♪ And deem it but a faded light ♪ 536 00:34:42,938 --> 00:34:48,712 ♪ Which beams within your eyes ♪ 537 00:34:48,736 --> 00:34:52,799 ♪ When hollow hearts ♪ 538 00:34:52,823 --> 00:34:55,844 ♪ Shall wear a mask ♪ 539 00:34:55,868 --> 00:34:59,556 ♪ 'Twill break your own ♪ 540 00:34:59,580 --> 00:35:03,143 ♪ To see ♪ 541 00:35:03,167 --> 00:35:08,023 ♪ In such a moment ♪ 542 00:35:08,047 --> 00:35:10,317 ♪ I but ask ♪ 543 00:35:10,341 --> 00:35:14,904 ♪ That you remember ♪ 544 00:35:14,928 --> 00:35:20,159 ♪ Me ♪ 545 00:35:20,183 --> 00:35:22,703 ♪ That you remember ♪ 546 00:35:22,727 --> 00:35:27,708 ♪ You remember ♪ 547 00:35:27,732 --> 00:35:32,213 ♪ Me ♪ 548 00:35:32,237 --> 00:35:35,216 [APPLAUSE] 549 00:35:35,240 --> 00:35:42,247 ♪ ♪ 550 00:35:44,916 --> 00:35:47,252 Need you to hold this for me just for tonight. 551 00:35:52,368 --> 00:35:53,736 What did you do? 552 00:35:53,760 --> 00:35:55,844 - Nothing yet. - Mm. 553 00:35:57,428 --> 00:35:59,615 This isn't the fake stuff? 554 00:35:59,639 --> 00:36:01,367 No. 555 00:36:01,391 --> 00:36:03,409 That is... 556 00:36:03,768 --> 00:36:06,576 every real cent I've made since I got here. 557 00:36:07,397 --> 00:36:09,826 And you're leaving it with me? 558 00:36:10,289 --> 00:36:12,059 One night, Chao. 559 00:36:12,444 --> 00:36:13,879 Take a cut for your trouble. 560 00:36:13,903 --> 00:36:15,993 I'll be back for it tomorrow. 561 00:36:16,489 --> 00:36:19,385 [SIGHS] After that... 562 00:36:19,409 --> 00:36:21,411 you'll never have to see me again. 563 00:36:22,787 --> 00:36:24,789 Or Yan Mi, I'm guessing, right? 564 00:36:27,083 --> 00:36:28,417 Why now? 565 00:36:31,295 --> 00:36:33,338 Look, you want my help or not? 566 00:36:42,556 --> 00:36:44,016 They arrested her. 567 00:36:46,185 --> 00:36:47,394 No. 568 00:36:48,896 --> 00:36:50,582 They'll deport her if they don't get the plates. 569 00:36:50,606 --> 00:36:52,617 And even if they do... 570 00:36:53,233 --> 00:36:54,770 Yung Jun will have her diced. 571 00:36:54,794 --> 00:36:56,408 I wouldn't blame him. 572 00:36:57,018 --> 00:37:00,757 This is bad for everyone, including me. 573 00:37:00,782 --> 00:37:02,417 This won't touch you, Chao. 574 00:37:02,442 --> 00:37:03,992 - Oh. - You have my word. 575 00:37:08,290 --> 00:37:10,000 Look at that. 576 00:37:11,794 --> 00:37:13,712 Itchy onion cut a deal. 577 00:37:14,838 --> 00:37:15,881 Huh. 578 00:37:17,341 --> 00:37:19,218 [SIGHS] 579 00:37:21,220 --> 00:37:23,531 Just stay clear of the ice factory tomorrow morning. 580 00:37:23,555 --> 00:37:24,783 Hmm. 581 00:37:24,807 --> 00:37:25,950 It will be crawling with cops. 582 00:37:25,974 --> 00:37:29,812 You really think she's worth blowing all this up? 583 00:37:33,649 --> 00:37:34,942 Yeah. 584 00:37:36,179 --> 00:37:37,513 She is. 585 00:37:41,989 --> 00:37:43,634 [SNIFFLES] 586 00:37:43,658 --> 00:37:46,136 If you're late, I'm keeping this, hmm? 587 00:37:46,160 --> 00:37:47,554 I won't be. 588 00:37:47,578 --> 00:37:48,636 Yeah. 589 00:37:48,660 --> 00:37:54,978 ♪ ♪ 590 00:37:55,002 --> 00:37:57,171 - And, Chao... - Just save it. 591 00:37:59,132 --> 00:38:00,400 I'll see you tomorrow. 592 00:38:00,424 --> 00:38:07,431 ♪ ♪ 593 00:38:11,018 --> 00:38:13,729 [DOOR CLICKS OPEN AND SHUT] 594 00:38:15,356 --> 00:38:17,066 There you are. 595 00:38:19,806 --> 00:38:21,474 Ooh, what's that? 596 00:38:23,865 --> 00:38:25,657 Homemade baijiu. 597 00:38:26,075 --> 00:38:29,078 Father Jun liked to break it out on special occasions. 598 00:38:30,564 --> 00:38:32,232 I figure this counts. 599 00:38:33,040 --> 00:38:34,041 Yeah. 600 00:38:35,918 --> 00:38:38,296 [BOTH GRUNT SOFTLY] 601 00:38:42,550 --> 00:38:43,944 How you holding up? 602 00:38:43,968 --> 00:38:45,324 I don't know. 603 00:38:46,053 --> 00:38:50,199 I always thought when this day came, I'd feel... 604 00:38:50,558 --> 00:38:52,244 lost. 605 00:38:52,268 --> 00:38:56,164 But somehow, wherever he is, 606 00:38:56,188 --> 00:38:58,374 I kind of feel like the old man's 607 00:38:58,398 --> 00:39:01,193 prouder of me now than he ever was. 608 00:39:02,444 --> 00:39:04,154 Does that sound crazy? 609 00:39:05,501 --> 00:39:06,937 - No. - A little. 610 00:39:07,282 --> 00:39:11,119 [LAUGHTER] 611 00:39:14,080 --> 00:39:15,740 By the way... 612 00:39:16,500 --> 00:39:18,561 Hong has a boyfriend. 613 00:39:18,585 --> 00:39:20,504 No shit? 614 00:39:21,416 --> 00:39:24,019 Well, not anymore. 615 00:39:24,090 --> 00:39:25,234 What the fuck are you talking about? 616 00:39:25,598 --> 00:39:27,198 What happened? 617 00:39:28,845 --> 00:39:30,406 I...[CHUCKLES] 618 00:39:31,014 --> 00:39:33,576 Brought my work home with me. 619 00:39:33,600 --> 00:39:35,661 - Oh. - Well, fuck him, then. 620 00:39:35,685 --> 00:39:36,746 Yeah. 621 00:39:36,770 --> 00:39:38,188 We've got each other, right? 622 00:39:39,314 --> 00:39:41,125 What more do we need? 623 00:39:41,149 --> 00:39:42,359 Damn straight. 624 00:39:43,718 --> 00:39:44,879 Brothers. 625 00:39:44,903 --> 00:39:47,256 ♪ ♪ 626 00:39:47,280 --> 00:39:48,966 Always. 627 00:39:48,990 --> 00:39:50,384 Always. 628 00:39:50,408 --> 00:39:53,805 ♪ ♪ 629 00:39:53,829 --> 00:39:55,217 Mm. 630 00:39:55,241 --> 00:40:02,504 ♪ ♪ 631 00:40:04,381 --> 00:40:05,757 Hey, Chao. 632 00:40:08,134 --> 00:40:11,780 Isaac... what is this? 633 00:40:11,804 --> 00:40:13,990 I don't know how you got off that train, 634 00:40:14,014 --> 00:40:16,326 but you fucked up coming back here. 635 00:40:16,350 --> 00:40:18,310 And I know you killed Happy Jack. 636 00:40:19,395 --> 00:40:21,689 Sound like you got a promotion, hmm? 637 00:40:22,461 --> 00:40:23,917 Right. 638 00:40:23,941 --> 00:40:25,127 I'm the boss now. 639 00:40:25,151 --> 00:40:27,462 And if I don't avenge his death, 640 00:40:27,486 --> 00:40:29,172 I'll have every gang on the coast 641 00:40:29,196 --> 00:40:32,801 thinking I'm weak, gunning for my business. 642 00:40:32,825 --> 00:40:34,511 And I can't have that. 643 00:40:34,535 --> 00:40:36,138 Wait, wait. 644 00:40:36,162 --> 00:40:37,538 [GROWLS] 645 00:40:39,081 --> 00:40:41,309 I'm worth more to you alive, hmm? 646 00:40:41,333 --> 00:40:42,936 We make deal. 647 00:40:42,960 --> 00:40:44,354 You don't have anything I want. 648 00:40:44,378 --> 00:40:45,963 The counterfeit money, huh? 649 00:40:47,006 --> 00:40:49,425 I know where the Hop Wei make. 650 00:40:50,468 --> 00:40:52,821 I can't attack a Tong in the middle of fucking Chinatown. 651 00:40:52,845 --> 00:40:53,846 No need. 652 00:40:55,181 --> 00:40:56,742 They're moving plates tomorrow. 653 00:40:56,766 --> 00:40:58,559 Just a few men, hmm? 654 00:41:00,060 --> 00:41:01,739 You can take... 655 00:41:02,855 --> 00:41:06,793 if you know where to be. 656 00:41:06,817 --> 00:41:11,423 ♪ ♪ 657 00:41:11,447 --> 00:41:13,780 I'm listening, Chinaman. 658 00:41:14,366 --> 00:41:15,927 So talk. 659 00:41:15,951 --> 00:41:22,957 ♪ ♪ 660 00:41:27,420 --> 00:41:29,714 [DOOR CLATTERS OPEN] 661 00:41:31,216 --> 00:41:33,861 [FOOTSTEPS TAPPING] 662 00:41:33,885 --> 00:41:35,386 [DOOR BANGS SHUT] 663 00:41:41,935 --> 00:41:43,738 Evening, lads. 664 00:41:44,229 --> 00:41:46,624 I take it you all work for Mr. Strickland. 665 00:41:46,648 --> 00:41:47,941 That's right. 666 00:41:50,902 --> 00:41:52,129 And those are for me? 667 00:41:52,153 --> 00:41:54,656 Mr. Strickland said to make it hurt. 668 00:41:58,076 --> 00:41:59,863 You mind if I finish my beer first? 669 00:42:04,457 --> 00:42:07,436 [TENSE MUSIC] 670 00:42:07,460 --> 00:42:14,092 ♪ ♪ 671 00:42:16,594 --> 00:42:18,072 [GUNSHOT] 672 00:42:18,096 --> 00:42:21,266 [ALL YELLING AND GRUNTING] 673 00:42:22,684 --> 00:42:24,078 [GUNSHOT] 674 00:42:24,102 --> 00:42:30,608 ♪ ♪ 675 00:42:48,459 --> 00:42:51,336 [GROANING] 676 00:42:59,219 --> 00:43:00,864 No, no, no, no. 677 00:43:00,888 --> 00:43:02,574 No, no, no. No, no. 678 00:43:02,598 --> 00:43:04,367 - [BONES CRACK] - [SCREAMS] 679 00:43:04,391 --> 00:43:07,454 [GRUNTING] 680 00:43:07,478 --> 00:43:14,485 ♪ ♪ 681 00:43:27,331 --> 00:43:29,225 [GROANING] 682 00:43:29,249 --> 00:43:31,335 [SHOUTS] 683 00:43:34,171 --> 00:43:35,672 [YELLS] 684 00:43:37,257 --> 00:43:39,736 [YELLS] 685 00:43:39,760 --> 00:43:41,654 [BLADE SWISHES] 686 00:43:41,678 --> 00:43:44,657 [RAPPING IN A CHINESE LANGUAGE] 687 00:43:44,681 --> 00:43:51,687 ♪ ♪