1 00:00:04,826 --> 00:00:09,826 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:50,467 --> 00:00:52,202 Stop requested. 3 00:00:59,110 --> 00:01:01,145 Have a good one. 4 00:01:01,278 --> 00:01:02,980 Have a good one. 5 00:01:03,114 --> 00:01:04,514 It'd be great to know when you're coming next time. 6 00:01:04,648 --> 00:01:06,084 There's a schedule at every station, 7 00:01:06,216 --> 00:01:07,284 same times every day. 8 00:01:07,417 --> 00:01:08,318 You don't exactly follow it. 9 00:01:08,452 --> 00:01:10,154 I don't control traffic. 10 00:01:10,287 --> 00:01:13,191 Prick. 11 00:01:13,323 --> 00:01:16,293 Have a good one. 12 00:01:16,426 --> 00:01:18,663 Afternoon. 13 00:02:55,793 --> 00:02:57,527 No, no, no, no... if I want a nice meal, 14 00:02:57,662 --> 00:02:59,063 I'll go to someplace nice, 15 00:02:59,197 --> 00:03:01,699 but if I want fast food, I'll go to McDonald's, sure, 16 00:03:01,833 --> 00:03:03,801 but I'm not gonna to go to one of the dine-in only ones. 17 00:03:03,935 --> 00:03:05,269 McDonald's is fucking McDonald's, man. 18 00:03:05,402 --> 00:03:06,804 What's the difference? 19 00:03:06,938 --> 00:03:07,939 Right, and McDonald's is supposed to be 20 00:03:08,072 --> 00:03:09,372 cheap, fast, and scummy. 21 00:03:09,506 --> 00:03:10,808 They... They give me a full meal in two minutes 22 00:03:10,942 --> 00:03:13,144 'cause it's all gross, pre-cooked garbage. 23 00:03:13,277 --> 00:03:15,713 And if I want that, great. 24 00:03:15,847 --> 00:03:18,683 But if you have to go inside, the cashiers, the managers... 25 00:03:18,816 --> 00:03:20,584 they all start thinking they work at a real restaurant 26 00:03:20,718 --> 00:03:23,020 instead of the french-fry shoveling industry. 27 00:03:23,154 --> 00:03:24,889 Stop requested. 28 00:03:59,657 --> 00:04:02,525 ...irresistibly drawn towards the source 29 00:04:02,660 --> 00:04:04,896 and then get trapped. 30 00:04:13,371 --> 00:04:15,139 Fuck that shit, bitch! 31 00:04:15,273 --> 00:04:18,009 Bitch is gonna die. 32 00:04:19,076 --> 00:04:21,611 Bitch! 33 00:04:21,746 --> 00:04:23,948 Die! Fuck! Fuck! 34 00:04:24,081 --> 00:04:25,415 Fucking bitch. 35 00:04:25,548 --> 00:04:28,786 Bitch is gonna... die! Stop requested. 36 00:04:49,040 --> 00:04:52,076 The Coast Guard reported several tankers ba... 37 00:04:59,050 --> 00:05:04,221 S-S-Stop r-r-r-reque... que-que-que... 38 00:05:04,355 --> 00:05:08,793 que-que-que... quested. 39 00:05:45,296 --> 00:05:47,098 Yeah, that is scary. 40 00:05:47,231 --> 00:05:49,467 I'll tell ya, I am tired of this BS 41 00:05:49,599 --> 00:05:51,035 they got going on down here. 42 00:05:51,168 --> 00:05:53,170 One day, you up and you're making a lot of money, 43 00:05:53,304 --> 00:05:54,739 and then the boss comes in and says, 44 00:05:54,872 --> 00:05:56,440 "Hey, I'm snatching that route from you." 45 00:05:56,573 --> 00:05:57,808 What do you, you know? 46 00:05:57,942 --> 00:05:59,010 Hey, don't complain about the routes. 47 00:05:59,143 --> 00:06:00,411 Yeah, you guys are lucky. 48 00:06:00,543 --> 00:06:01,979 I'm stuck here for another, what? 49 00:06:02,113 --> 00:06:04,281 10, 20 years picking up crazy passengers for shitty money? 50 00:06:05,783 --> 00:06:07,018 I'll tell you what, let me tell you this. 51 00:06:07,151 --> 00:06:08,753 I had a homeless guy get on the other day, 52 00:06:08,886 --> 00:06:10,454 and he was just talking out of his head. 53 00:06:10,587 --> 00:06:12,857 He was just, like, way out there. 54 00:06:12,990 --> 00:06:16,027 He also said... uh, God, um... 55 00:06:16,160 --> 00:06:18,628 Yeah, that actually happened to me the other day... 56 00:06:18,763 --> 00:06:19,864 Wait a minute, I just remembered. 57 00:06:19,997 --> 00:06:21,365 He said it was night terrors. 58 00:06:21,499 --> 00:06:22,933 Night terrors? He's talking about he was... 59 00:06:23,067 --> 00:06:24,702 he was tossing and turning in the bed, 60 00:06:24,835 --> 00:06:26,670 talking about night te-terrors and the Boogeyman. 61 00:06:26,804 --> 00:06:27,938 I said, "I got your Boogeyman. 62 00:06:28,072 --> 00:06:30,374 Boogie your butt off of my bus." 63 00:06:30,508 --> 00:06:32,309 Too many zombie movies. 64 00:06:32,443 --> 00:06:34,111 Yeah, like they're all gonna come and eat our brains. 65 00:06:34,245 --> 00:06:36,147 Stop! 66 00:06:36,280 --> 00:06:38,516 It's worth it, though. You know what? It's worth it. 67 00:08:13,844 --> 00:08:17,181 Afternoon. 68 00:08:17,314 --> 00:08:19,383 Afternoon. 69 00:08:22,586 --> 00:08:24,155 Strange. 70 00:08:25,723 --> 00:08:28,159 What's strange? 71 00:08:31,495 --> 00:08:35,099 Y-Your bracelet... it's, uh, it's interesting. 72 00:08:35,232 --> 00:08:37,968 It's different than the other ones. 73 00:08:42,540 --> 00:08:45,176 Thanks. 74 00:08:45,309 --> 00:08:48,379 It was my grandmother's. 75 00:08:48,512 --> 00:08:49,713 That's a cool gift. 76 00:08:49,847 --> 00:08:51,048 I wish. 77 00:08:51,182 --> 00:08:53,017 She wasn't really into gift giving. 78 00:08:53,150 --> 00:08:55,052 I took it when she died. 79 00:08:55,186 --> 00:08:57,888 Oh, I'm... I'm sorry. 80 00:08:58,022 --> 00:09:00,224 Don't be. Grandmothers die. 81 00:09:00,357 --> 00:09:01,525 Everybody dies. 82 00:09:01,660 --> 00:09:03,761 They stink. I don't like it here. 83 00:09:03,894 --> 00:09:05,896 Like it here... I wish I were back up north, 84 00:09:06,030 --> 00:09:08,399 where people are friendly to each other. 85 00:09:08,532 --> 00:09:09,733 I like your accent. 86 00:09:09,867 --> 00:09:11,936 Thanks. I like yours. 87 00:09:12,069 --> 00:09:14,471 ...like some kind of weirdo. 88 00:09:14,605 --> 00:09:17,341 This is... This the worst fucking bus service 89 00:09:17,474 --> 00:09:19,777 I have ever driven on. 90 00:09:19,910 --> 00:09:21,579 I hate this place. 91 00:09:21,712 --> 00:09:23,480 And I hate all of you. 92 00:09:23,614 --> 00:09:26,183 You. You ever bathe? 93 00:09:26,317 --> 00:09:27,284 Asshole. 94 00:09:27,418 --> 00:09:29,720 Sir, um, can you quiet down please? 95 00:09:29,853 --> 00:09:33,290 I can't stand being on this bus. 96 00:09:33,424 --> 00:09:35,125 Jerk. 97 00:09:35,259 --> 00:09:36,293 Tell you. 98 00:09:36,427 --> 00:09:37,995 Hey, you're disturbing the other passengers. 99 00:09:38,128 --> 00:09:39,563 Shut the fuck up. 100 00:09:39,698 --> 00:09:42,566 Sir, please calm down and be quiet... Or what? 101 00:09:42,701 --> 00:09:45,202 ...or I'm going to have to ask you to step off the bus. 102 00:09:45,336 --> 00:09:47,672 Fuck you, bus driver. 103 00:09:47,805 --> 00:09:49,173 I'm the customer here. 104 00:09:49,306 --> 00:09:52,776 You get paid with the money I pay in taxes. 105 00:09:52,910 --> 00:09:54,445 Fuck off. 106 00:09:54,578 --> 00:09:56,347 Shut up, man! 107 00:09:56,480 --> 00:09:58,949 What is your problem, asshole? 108 00:09:59,083 --> 00:10:00,685 I'm just trying to go for a ride. 109 00:10:00,818 --> 00:10:03,520 I'm trying to get to work. 110 00:10:05,389 --> 00:10:08,192 Sometimes, I wish I could punch these people. 111 00:10:08,325 --> 00:10:10,761 Why don't you? 112 00:10:21,105 --> 00:10:22,741 Sir, please step off the bus. 113 00:10:22,873 --> 00:10:24,875 Oh, fucking make me. 114 00:10:25,009 --> 00:10:26,877 Sir, I will call the authorities, so please... 115 00:10:27,011 --> 00:10:28,312 I got all fucking day. Sir. 116 00:10:28,445 --> 00:10:30,180 I don't want to make these people wait for you, 117 00:10:30,314 --> 00:10:31,615 so just please step off the bus, sir. Fucking asshole! 118 00:10:31,750 --> 00:10:32,850 Fuck you all. What's your problem? 119 00:10:32,983 --> 00:10:34,251 You're my fucking problem. 120 00:10:34,385 --> 00:10:35,853 Alright, you know what sir? Yeah?! 121 00:10:35,986 --> 00:10:36,887 I am calling the authorities on you now, alright? 122 00:10:37,021 --> 00:10:37,888 I warned you once, but... 123 00:10:41,959 --> 00:10:43,927 Hey, I just wanted to have a nice, relax... 124 00:10:45,629 --> 00:10:48,299 I said get out of the seat. 125 00:10:48,432 --> 00:10:51,869 Exit the bus. Get off of me, asshole. 126 00:11:21,432 --> 00:11:23,702 Is that S.O.P? 127 00:11:23,834 --> 00:11:26,136 I've never done that before. 128 00:11:26,270 --> 00:11:29,073 Well, that was awesome. 129 00:11:29,206 --> 00:11:31,275 Stop requested. 130 00:11:37,581 --> 00:11:39,818 This is me. 131 00:11:39,950 --> 00:11:42,886 Hey! 132 00:11:43,020 --> 00:11:44,288 What's your name? 133 00:11:44,421 --> 00:11:46,758 Ashe. 134 00:11:46,890 --> 00:11:49,293 Hey, Ashe, do you maybe, uh... do you... do you maybe 135 00:11:49,426 --> 00:11:51,128 sometimes, you wanna hang out with me 136 00:11:51,261 --> 00:11:53,397 or, we, you know, get together sometime togeth... 137 00:11:53,530 --> 00:11:54,565 together? 138 00:11:56,200 --> 00:11:58,535 I'm sorry, I'm... I'm having a weird day. 139 00:11:58,670 --> 00:12:00,904 Sor... I apologize, I'm... Sure. 140 00:12:01,038 --> 00:12:04,408 Um... How's Thursday? 141 00:12:04,541 --> 00:12:05,576 Yeah? 142 00:12:05,710 --> 00:12:07,177 Yeah, that's great. Thursday's great. 143 00:12:07,311 --> 00:12:09,079 I mean, yeah. Sure, cool, that'll work. 144 00:12:09,213 --> 00:12:12,316 Alright, well... Let me give you my number. 145 00:12:12,449 --> 00:12:14,918 Right. 146 00:12:26,497 --> 00:12:28,232 Okay, cool. Yeah, Thursday. Yeah. 147 00:12:28,365 --> 00:12:31,235 I got some stuff to move around, but it'll... it'll work out. 148 00:12:31,368 --> 00:12:33,604 Alright, I look forward to it, Will. 149 00:13:07,806 --> 00:13:09,674 Are you okay? 150 00:13:12,777 --> 00:13:14,144 Uh... 151 00:13:14,278 --> 00:13:15,880 Yeah, sorry. I was... 152 00:13:16,013 --> 00:13:17,648 I was just remembering something. 153 00:13:17,782 --> 00:13:20,083 Um... What was I saying? 154 00:13:20,217 --> 00:13:21,985 Oh, uh... 155 00:13:22,119 --> 00:13:23,554 I don't know. 156 00:13:23,688 --> 00:13:25,690 I wasn't listening. 157 00:13:25,824 --> 00:13:27,458 Oh. Just kidding. 158 00:13:27,591 --> 00:13:30,461 You were talking about a Chinese guy. 159 00:13:31,763 --> 00:13:33,932 Right, this... so this Chinese philosopher, 160 00:13:34,064 --> 00:13:36,300 um, he proposed that one couldn't know 161 00:13:36,433 --> 00:13:40,437 if a fish was happy or not unless one was a fish. 162 00:13:42,740 --> 00:13:44,041 Okay. 163 00:13:44,174 --> 00:13:45,442 Well, you know, 164 00:13:45,576 --> 00:13:48,078 I don't think these fish are happy, to be honest. 165 00:13:48,212 --> 00:13:49,914 Yes, that's... that's a correct statement, 166 00:13:50,047 --> 00:13:52,049 but also, um... 167 00:13:52,182 --> 00:13:55,185 how would you know unless you were a fish? 168 00:13:55,319 --> 00:13:57,722 I guess I don't. Right. 169 00:13:57,856 --> 00:14:00,123 Well, in all seriousness, I think he's right. 170 00:14:00,257 --> 00:14:01,525 You know, the lack of objectivity, 171 00:14:01,659 --> 00:14:03,661 the lack of perspective... 172 00:14:03,795 --> 00:14:06,530 it's kind of what causes war and genocide. 173 00:14:07,866 --> 00:14:09,667 I think about that a lot. 174 00:14:11,168 --> 00:14:12,503 Uh, damn, that's... 175 00:14:12,636 --> 00:14:14,338 And then I go on Facebook because fuck it, 176 00:14:14,471 --> 00:14:17,675 I mean, who cares? 177 00:14:21,545 --> 00:14:24,682 You know, I-I feel like we have a lot in common. 178 00:14:24,816 --> 00:14:28,853 Other than being two miserable, lonely, 179 00:14:28,987 --> 00:14:30,554 disappointing mammals? 180 00:14:30,688 --> 00:14:33,590 Shackled by mediocrity and afraid to die. 181 00:14:35,359 --> 00:14:38,629 Yeah. I guess we do. 182 00:14:38,763 --> 00:14:41,699 Wow, you... you think I'm mediocre? 183 00:14:43,768 --> 00:14:46,103 Isn't everybody? 184 00:14:46,236 --> 00:14:49,072 You're not. 185 00:14:49,206 --> 00:14:52,209 I disagree. 186 00:14:59,017 --> 00:15:03,955 Hey, I-I wanted to say thank you for, um, having my back 187 00:15:04,087 --> 00:15:06,356 the other day on the bus. 188 00:15:06,490 --> 00:15:07,457 Yeah. 189 00:15:07,591 --> 00:15:08,826 No problem. 190 00:15:08,960 --> 00:15:13,263 You know, I don't think I hit somebody since I was a kid. 191 00:15:13,397 --> 00:15:14,631 Yeah? 192 00:15:14,766 --> 00:15:16,600 Were you picked on? 193 00:15:16,734 --> 00:15:20,270 I guess I was like a tend to strike first kind of person. 194 00:15:20,404 --> 00:15:23,540 Yeah, I was, uh, I was aggressive as a kid. 195 00:15:23,675 --> 00:15:27,210 Too many violent video games? 196 00:15:27,344 --> 00:15:29,513 Yeah, or... or maybe not enough. 197 00:15:39,057 --> 00:15:43,061 I mean, what else do you do besides being on Facebook 198 00:15:43,193 --> 00:15:45,095 and, uh, pondering war? 199 00:15:45,228 --> 00:15:46,430 Uh... 200 00:15:46,563 --> 00:15:48,298 I write poetry and I draw. 201 00:15:48,432 --> 00:15:51,635 Oh, cool. Uh, poems. Th-That's cool. 202 00:15:51,769 --> 00:15:53,370 Thanks. 203 00:15:53,503 --> 00:15:55,339 Do... Like for like a magazine or something? 204 00:15:55,472 --> 00:15:57,775 Oh, no. I mean, I do... I don't do it for work. 205 00:15:57,909 --> 00:15:59,109 Oh. 206 00:15:59,242 --> 00:16:02,080 I mean, I-I-I write stuff. 207 00:16:02,212 --> 00:16:04,348 Um... but... 208 00:16:04,481 --> 00:16:06,450 Y'know, I don't think people are their jobs. 209 00:16:06,583 --> 00:16:11,756 People are a multitude of complex actions and ideas. 210 00:16:12,456 --> 00:16:15,492 I write poetry, but it's not how I make money. 211 00:16:15,626 --> 00:16:17,095 I-I think it's more relevant 212 00:16:17,227 --> 00:16:19,063 to who I am and what I do, you know? 213 00:16:19,196 --> 00:16:20,430 Yeah. 214 00:16:20,564 --> 00:16:24,201 I-I've always wanted to play an instrument. 215 00:16:24,334 --> 00:16:26,269 It's just, you know, I never have enough time. 216 00:16:26,403 --> 00:16:27,805 Don't say that. 217 00:16:27,939 --> 00:16:31,375 You know, just go get a guitar and learn or something. 218 00:16:31,508 --> 00:16:33,343 Guitarists are sexy. 219 00:16:33,477 --> 00:16:36,346 Yeah? Mm-hmm. 220 00:16:36,480 --> 00:16:37,514 Yeah, I will. I'll learn. 221 00:16:37,648 --> 00:16:39,117 Soon as I find the time. 222 00:16:39,249 --> 00:16:41,385 I mean, soon... soon as... 223 00:16:41,518 --> 00:16:43,587 Yeah. Yeah. 224 00:16:45,823 --> 00:16:48,826 Wouldn't that be nice if that wasn't a thing? 225 00:16:48,960 --> 00:16:50,527 You know, there's so much that we want to do, 226 00:16:50,662 --> 00:16:53,965 and there's never enough time. 227 00:16:54,098 --> 00:16:56,233 And then we die. 228 00:17:00,270 --> 00:17:02,606 Well, that's... pretty depressing. 229 00:17:09,413 --> 00:17:11,581 What's the point? 230 00:17:11,716 --> 00:17:13,517 God, I... 231 00:17:13,651 --> 00:17:16,253 I don't know, um, why I'm... 232 00:17:16,386 --> 00:17:18,321 Are you okay? I have to go. I... 233 00:17:18,455 --> 00:17:20,624 Wait, Ashe... 234 00:17:20,758 --> 00:17:22,960 Hey, hold on. Is your car around here or something? 235 00:17:23,094 --> 00:17:24,896 Uh, yeah, no, I'm fine. I'm gonna get an Uber. 236 00:17:25,029 --> 00:17:26,263 Did... Did I say something? 237 00:17:26,396 --> 00:17:27,899 No, you're fine. I've just gotta go. 238 00:17:28,032 --> 00:17:30,634 I can give you a ride. I... Just leave me alone! 239 00:17:52,422 --> 00:17:54,192 Hey Ashe. Uh, it's Will. 240 00:17:54,324 --> 00:17:56,127 Um, hi. Uh, sorry to bother you. 241 00:17:56,259 --> 00:17:59,563 I'm just... I wanted to call and say that, um, I had... 242 00:17:59,697 --> 00:18:02,200 I had a really great time the other day. 243 00:18:02,332 --> 00:18:05,203 Uh, it... it was fun and it was great. 244 00:18:05,335 --> 00:18:08,472 Um, uh, did I... I didn't say anything 245 00:18:08,605 --> 00:18:10,607 to, um, upset you, did I? 246 00:18:10,742 --> 00:18:13,343 I mean, you know, i-if I did, I apologize, I just... 247 00:18:13,477 --> 00:18:17,547 I'm not great with words and I'm, you know, I... 248 00:18:17,682 --> 00:18:19,851 Did you get home safe or...? 249 00:18:19,984 --> 00:18:22,653 You know, not... not that I'm worried or anything, you know, 250 00:18:22,787 --> 00:18:24,588 not that I'm not worried. 251 00:18:24,722 --> 00:18:27,591 It's just, you know, I haven't been on a date in... in a w... 252 00:18:27,725 --> 00:18:29,827 I mean, I go on a lot of dates, just... 253 00:18:29,961 --> 00:18:32,964 you looked, you know, you're really attractive. 254 00:18:33,097 --> 00:18:36,299 Hello? Um... 255 00:18:36,433 --> 00:18:37,969 Shit. 256 00:18:38,102 --> 00:18:40,570 Fuck. 257 00:18:48,880 --> 00:18:51,648 It inflates its body to increase its size 258 00:18:51,783 --> 00:18:53,951 once it has broken the exoskeleton 259 00:18:54,085 --> 00:18:56,087 that would kill other creatures 260 00:18:56,220 --> 00:18:59,389 from the almost 4,000 species in the world. 261 00:18:59,523 --> 00:19:01,525 Most of them live in warm places. 262 00:19:01,659 --> 00:19:03,627 The American cockroach also prefers 263 00:19:03,761 --> 00:19:05,997 this kind of environment. 264 00:19:06,130 --> 00:19:07,832 It has a gradual metamorphosis. 265 00:19:07,965 --> 00:19:10,500 The juvenile is identical to the adult 266 00:19:10,634 --> 00:19:13,704 except for the lack of wings and genitals. 267 00:21:34,378 --> 00:21:37,014 You remind me a lot of somebody that I used to know. 268 00:21:38,983 --> 00:21:40,418 Someone great, I hope. 269 00:21:40,550 --> 00:21:41,919 You know, it's weird, actually. 270 00:21:42,053 --> 00:21:43,921 You know how sometimes, you get fragments of memories 271 00:21:44,055 --> 00:21:46,523 and you can't quite place where they're from? 272 00:21:46,657 --> 00:21:48,192 Will you remember me? 273 00:21:57,702 --> 00:22:00,037 Of course. 274 00:22:00,171 --> 00:22:02,440 Forever? 275 00:22:02,572 --> 00:22:05,776 Well, nothing is forever, unfortunately. 276 00:22:14,986 --> 00:22:18,488 Do you ever think about what's out there? 277 00:22:18,621 --> 00:22:20,490 Like the stuff that you can't see. 278 00:22:22,592 --> 00:22:24,095 I mean... 279 00:22:24,228 --> 00:22:27,999 the unknown stuff of the universe 280 00:22:28,132 --> 00:22:31,902 that makes the past, the present, the future 281 00:22:32,036 --> 00:22:34,105 all just a matter of perception. 282 00:22:37,708 --> 00:22:40,244 I don't know. You know, I... 283 00:22:42,013 --> 00:22:44,715 I don't think it really matters, honestly. 284 00:22:44,849 --> 00:22:46,583 Is that comforting? 285 00:22:46,717 --> 00:22:49,420 Not really. 286 00:22:49,552 --> 00:22:53,891 I mean, we all die before it even matters anyways, so... 287 00:22:54,025 --> 00:22:55,893 Yeah, but what if that's the point? 288 00:22:56,027 --> 00:22:59,629 And that's why it matters. 289 00:22:59,764 --> 00:23:02,532 What if what's the point? 290 00:23:02,666 --> 00:23:04,235 Mortality. 291 00:23:09,639 --> 00:23:13,144 Like... what if we don't die? 292 00:23:33,563 --> 00:23:36,534 Sometimes... 293 00:23:36,667 --> 00:23:38,869 I look at the faces of the people 294 00:23:39,003 --> 00:23:43,240 that I drive day after day. 295 00:23:43,374 --> 00:23:48,012 And I wonder if they're actually dead. 296 00:23:50,748 --> 00:23:53,484 They all just seem... 297 00:23:53,616 --> 00:23:58,089 so unhappy, in so much pain. 298 00:23:58,222 --> 00:24:00,691 Even when they're trying not to show it. 299 00:24:04,295 --> 00:24:06,697 And then I think... 300 00:24:06,831 --> 00:24:11,836 "What if this whole thing now we call life 301 00:24:12,069 --> 00:24:15,906 is actually the afterlife?" 302 00:24:16,040 --> 00:24:21,212 And I'm... The Ferryman, 303 00:24:21,779 --> 00:24:26,649 driving dead souls down an endless river, 304 00:24:26,784 --> 00:24:29,753 going nowhere... 305 00:24:30,087 --> 00:24:35,159 because we are all... 306 00:24:35,292 --> 00:24:37,194 already in hell. 307 00:24:43,968 --> 00:24:46,170 Can I ask you something weird? 308 00:24:49,507 --> 00:24:51,242 Sure. 309 00:24:53,110 --> 00:24:57,047 If, in fact, there was an afterlife... 310 00:24:59,049 --> 00:25:00,985 ...would you wanna keep living? 311 00:25:05,222 --> 00:25:07,625 Are you okay? 312 00:25:07,758 --> 00:25:09,393 Yeah. 313 00:25:16,400 --> 00:25:18,369 Let me get a condom. 314 00:25:34,485 --> 00:25:37,188 Will... 315 00:25:37,321 --> 00:25:40,659 what do you think about 316 00:25:40,791 --> 00:25:43,027 when you lay here alone at night? 317 00:25:45,196 --> 00:25:47,998 Do you ever think about killing yourself? 318 00:26:08,085 --> 00:26:09,820 We could do it together. 319 00:26:09,954 --> 00:26:11,956 Wait, Will! 320 00:26:12,089 --> 00:26:15,025 Will, I'm sorry! I didn't mean it... 321 00:27:23,327 --> 00:27:25,362 Hey. 322 00:27:25,496 --> 00:27:27,231 Hey. 323 00:27:29,033 --> 00:27:30,901 I wanted to, uh... 324 00:27:33,304 --> 00:27:35,506 That... That thing we talked about... 325 00:27:37,908 --> 00:27:39,510 Are... Are you still gonna? 326 00:27:39,643 --> 00:27:40,911 Because I-I think I... 327 00:27:41,045 --> 00:27:44,014 I think I wanna... I think... 328 00:27:44,148 --> 00:27:47,384 I know a place where we can go. 329 00:27:47,518 --> 00:27:49,153 I'll text you. 330 00:27:49,286 --> 00:27:51,522 Enjoy your last sunset, Will. 331 00:30:16,166 --> 00:30:19,671 Hey. Hey. 332 00:30:24,876 --> 00:30:27,578 Are you nervous? 333 00:30:30,214 --> 00:30:32,449 Are all these people here for the, um...? 334 00:30:32,583 --> 00:30:35,219 Yeah. It's quite the party. 335 00:30:35,352 --> 00:30:36,688 Yeah, I wasn't expecting this. 336 00:30:36,821 --> 00:30:39,691 I thought it would be a little more like, you know. 337 00:30:39,824 --> 00:30:42,961 Quiet and culty? 338 00:30:43,093 --> 00:30:45,128 Yeah. 339 00:30:47,498 --> 00:30:50,167 So... So many people here... 340 00:30:50,300 --> 00:30:53,103 Well, you wouldn't want your last night to be all... 341 00:30:53,237 --> 00:30:55,572 solemn sighs and chanting, right? 342 00:30:55,707 --> 00:30:57,274 So it makes sense. 343 00:30:57,407 --> 00:30:59,811 And Wreck... he's... he's amazing. 344 00:30:59,944 --> 00:31:01,545 Wreck? 345 00:31:09,253 --> 00:31:12,556 Welcome to the beginning. 346 00:31:12,690 --> 00:31:15,259 And to the end. 347 00:31:15,392 --> 00:31:17,427 I want to thank you all for coming. 348 00:31:17,561 --> 00:31:20,297 Now, I may not know all of you, you may not know each other, 349 00:31:20,430 --> 00:31:25,402 but if you are here, we all have one thing in common. 350 00:31:25,536 --> 00:31:30,107 We were all born screaming. 351 00:31:30,240 --> 00:31:34,111 Forced from your mother's womb into a world of pain and horror, 352 00:31:34,244 --> 00:31:35,713 you cried out. 353 00:31:35,847 --> 00:31:38,081 Despite having no tangible experience nor knowledge, 354 00:31:38,215 --> 00:31:39,516 you knew in that moment 355 00:31:39,651 --> 00:31:41,653 that you would never be comfortable again. 356 00:31:41,786 --> 00:31:46,256 At best you would be damp, sticky, cold, alone, afraid. 357 00:31:46,390 --> 00:31:50,193 Over time you learned to forget 358 00:31:50,327 --> 00:31:53,363 how inescapably awful it is to be alive. 359 00:31:53,497 --> 00:31:54,832 You spent the next several decades 360 00:31:54,966 --> 00:31:57,134 trying to convince yourself 361 00:31:57,267 --> 00:32:00,604 that your life would get better. 362 00:32:00,738 --> 00:32:02,472 But it didn't. 363 00:32:02,606 --> 00:32:03,741 Did it? 364 00:32:03,875 --> 00:32:05,677 Watching TV didn't make you a better person. 365 00:32:05,810 --> 00:32:08,445 Graduating high school didn't fill the hole in your stomach. 366 00:32:08,579 --> 00:32:10,080 The drugs didn't fix your headaches, 367 00:32:10,213 --> 00:32:11,683 and your mind-numbing job didn't bring you any closer 368 00:32:11,816 --> 00:32:13,851 to realizing why you bothered to survive 369 00:32:13,985 --> 00:32:16,420 this long in the first place. 370 00:32:16,553 --> 00:32:21,558 Going in circles when you're not already falling down. 371 00:32:21,793 --> 00:32:25,063 You here today are among the enlightened few 372 00:32:25,195 --> 00:32:28,599 who have realized that there is no top to this mountain. 373 00:32:28,733 --> 00:32:31,602 That these are not clouds obscuring its apex, 374 00:32:31,736 --> 00:32:33,503 but a solid wall. 375 00:32:33,637 --> 00:32:36,841 You are suffering for no reason. 376 00:32:36,975 --> 00:32:39,811 For no reward. 377 00:32:39,944 --> 00:32:42,579 And you know what? 378 00:32:42,714 --> 00:32:47,284 This is the best news you've ever heard. 379 00:32:47,417 --> 00:32:49,319 No one cares if you exist, 380 00:32:49,453 --> 00:32:52,090 and humanity will be stardust again... 381 00:32:55,459 --> 00:32:58,328 Fuck 'em! Who cares? 382 00:32:58,462 --> 00:33:02,834 Tonight we raise our glass to the abyss 383 00:33:02,967 --> 00:33:05,469 that we've feared for so long. 384 00:33:05,602 --> 00:33:09,339 And we drink to oblivion. 385 00:33:09,473 --> 00:33:12,576 Tonight, we let go of the things that we pretend matter. 386 00:33:12,710 --> 00:33:16,413 Tonight we take responsibility for our humanity. 387 00:33:16,546 --> 00:33:18,582 We will reject our mortality. 388 00:33:18,716 --> 00:33:20,918 Tonight we will look straight in the eyes of anyone 389 00:33:21,052 --> 00:33:23,286 who's ever told us this life is worth living 390 00:33:23,420 --> 00:33:25,355 and we say, "You were wrong!" 391 00:33:30,061 --> 00:33:31,495 Ashe, can I say something? What? 392 00:33:31,628 --> 00:33:33,865 Wait one second. I just want to tell you something. 393 00:33:33,998 --> 00:33:35,532 What's wrong? Nothing. 394 00:33:35,667 --> 00:33:37,234 You okay? Yeah, I just... 395 00:33:37,367 --> 00:33:38,936 Hey, you were amazing. 396 00:33:39,070 --> 00:33:40,337 Thanks. 397 00:33:40,470 --> 00:33:43,273 Will, this is Wreck. 398 00:33:43,407 --> 00:33:45,777 Hey, nice to meet you. 399 00:33:45,910 --> 00:33:48,245 Will's the guy I was telling you about. 400 00:33:48,378 --> 00:33:51,615 Oh, yeah, yeah, the bus driver. 401 00:33:51,749 --> 00:33:53,951 Can I speak to you for a second? 402 00:33:54,085 --> 00:33:55,820 Sure. 403 00:33:58,355 --> 00:33:59,857 So let me get this straight. 404 00:33:59,991 --> 00:34:02,392 You've been dating fucking baby Jim Jones here the whole time, 405 00:34:02,526 --> 00:34:04,528 and what, I meant, like... I meant nothing to you? 406 00:34:04,662 --> 00:34:06,396 I was, like, what, like... like a fling or something? 407 00:34:06,530 --> 00:34:09,701 No, it's not... Not the whole time. 408 00:34:10,835 --> 00:34:13,503 So, what, you were, like, recruiting me? 409 00:34:13,637 --> 00:34:15,773 No, it's not like that. 410 00:34:15,907 --> 00:34:17,507 We had fun, but it was casual. 411 00:34:17,641 --> 00:34:20,410 C-Casual? Casual? Ashe, what the fuck? Casual? 412 00:34:20,544 --> 00:34:24,314 Look, I'm not interested in you like that. 413 00:34:27,785 --> 00:34:30,554 I mean, can I... can I change your mind? 414 00:34:30,688 --> 00:34:32,556 No. 415 00:34:32,690 --> 00:34:34,624 Because I'm mediocre. No. 416 00:34:34,759 --> 00:34:37,327 Alright, look, just... just tell me what I did. 417 00:34:37,461 --> 00:34:39,429 Tell me what I did wrong. Nothing. 418 00:34:39,563 --> 00:34:41,099 Please, please, please just tell me what I did wrong. 419 00:34:41,231 --> 00:34:44,367 Can you just calm down? This is a fucking nightmare. 420 00:34:44,501 --> 00:34:46,336 Why did you... 421 00:34:46,470 --> 00:34:47,839 Please just tell me what I did. 422 00:34:47,972 --> 00:34:50,607 It's not your fault. Then it's your fault! 423 00:34:53,410 --> 00:34:55,412 I'm sorry. I don't care. 424 00:34:55,545 --> 00:34:56,914 Look, I'm sorry. I don't mean that. 425 00:34:57,048 --> 00:35:00,317 It's just I can't give you what you want, Will. 426 00:35:00,450 --> 00:35:02,519 I'm not your girlfriend. I'm just your friend. Ashe, I love you. 427 00:35:02,653 --> 00:35:05,022 That's why I invited you here. Ashe, I love you. 428 00:35:05,156 --> 00:35:07,357 I'm in love with you, okay? Listen to me, listen to me. 429 00:35:07,491 --> 00:35:10,327 Will, can you stop? Listen, before I had you in my life, I had nothing. 430 00:35:10,460 --> 00:35:12,029 Nothing, alright? 431 00:35:12,163 --> 00:35:14,031 I was low when you met me, but I'm better now. No, mnh-mnh. 432 00:35:14,165 --> 00:35:16,134 You helped me do that, alright? Ashe, you're the most... 433 00:35:16,266 --> 00:35:17,935 You barely even know me. Ashe. 434 00:35:18,069 --> 00:35:19,837 And you're gonna fuck this up for me. Ashe, come on. Please, Ashe. 435 00:35:19,971 --> 00:35:22,039 Just get off of me. 436 00:37:50,121 --> 00:37:52,223 Fuck. 437 00:39:32,790 --> 00:39:33,958 There's no time. 438 00:39:34,091 --> 00:39:37,228 - Exit the bus. - Get off of me, asshole. 439 00:39:38,729 --> 00:39:40,831 Is that S.O.P? 440 00:39:40,965 --> 00:39:42,333 I've never done that before. 441 00:39:44,335 --> 00:39:46,170 Well, that was awesome. 442 00:40:49,567 --> 00:40:53,671 Yeah, I'm working at home today. Car's out of commission. 443 00:40:53,804 --> 00:40:56,807 Yeah, yes. 444 00:40:56,941 --> 00:40:59,410 Mm. Any time. 445 00:40:59,543 --> 00:41:01,611 Yeah, I'll be here. 446 00:41:03,013 --> 00:41:05,950 Um... Yeah, I guess it's going to be fine. 447 00:41:06,083 --> 00:41:09,086 I mean, if he's working during the day, yeah. 448 00:41:09,220 --> 00:41:10,387 What, at 9:00? 449 00:41:10,521 --> 00:41:12,156 Yeah, I'll be here. 450 00:41:12,289 --> 00:41:13,691 Mm-hmm. 451 00:41:13,824 --> 00:41:15,693 Okay, thanks, Kelly. 452 00:41:15,826 --> 00:41:17,928 Yeah, alright, bye. 453 00:41:29,707 --> 00:41:31,675 I tried replacing the battery. 454 00:41:31,809 --> 00:41:33,677 But no dice. 455 00:41:33,811 --> 00:41:36,046 Well... 456 00:41:36,380 --> 00:41:39,817 Sounds like your transmission's fucked. 457 00:41:39,950 --> 00:41:42,353 That's bad, isn't it? 458 00:41:42,486 --> 00:41:43,454 It's not good. 459 00:41:43,587 --> 00:41:44,655 Fuck. 460 00:41:44,788 --> 00:41:46,557 Yeah, fuck. 461 00:41:46,690 --> 00:41:48,792 Can you fix it? Oh, I can fix it. 462 00:41:48,926 --> 00:41:50,394 Just gonna take me a while. 463 00:41:50,528 --> 00:41:53,264 And how much is that going to cost me? 464 00:41:55,766 --> 00:41:58,269 Tell you what, you're Kelly's friend. 465 00:41:58,402 --> 00:42:00,871 I'll take it back to my place, work on it there. 466 00:42:01,005 --> 00:42:03,073 I'll charge you parts, towing. 467 00:42:03,207 --> 00:42:05,976 Labor's free. 468 00:42:06,110 --> 00:42:07,945 You don't have to do that for me. 469 00:42:08,078 --> 00:42:11,849 I don't have to do anything, really. 470 00:42:11,982 --> 00:42:13,751 Whose bike is that? 471 00:42:16,120 --> 00:42:17,721 That would be mine. 472 00:42:17,855 --> 00:42:19,957 '91 FXRS. 473 00:42:20,090 --> 00:42:23,160 That's a nice bike. 474 00:42:23,294 --> 00:42:24,428 Does it run? 475 00:42:24,562 --> 00:42:26,363 Nope. 476 00:42:26,497 --> 00:42:27,898 That's a damn shame. 477 00:42:28,032 --> 00:42:32,870 Yeah, I should probably fix it, but, you know. 478 00:42:33,003 --> 00:42:34,838 Should let me fix that. 479 00:42:34,972 --> 00:42:36,874 I don't really have the money for this. 480 00:42:37,007 --> 00:42:39,977 Ah, so you prefer it as lawn art? 481 00:42:40,110 --> 00:42:41,912 I'm probably going to sell it. 482 00:42:42,046 --> 00:42:43,180 Because even when it does work, 483 00:42:43,314 --> 00:42:46,750 I always find an excuse not to ride it. 484 00:42:46,884 --> 00:42:48,285 Interested? 485 00:42:48,419 --> 00:42:51,989 Tell you what, you give me the bike, 486 00:42:52,122 --> 00:42:54,992 I'll fix your car for free. 487 00:42:55,125 --> 00:42:57,094 Oh. Uh, I don't know. 488 00:42:57,228 --> 00:42:58,896 Alright, I'll fix your car for free 489 00:42:59,029 --> 00:43:00,864 anytime something goes wrong. 490 00:43:00,998 --> 00:43:03,167 You get a lifetime warranty. 491 00:43:03,300 --> 00:43:06,270 And you can come over to ride the bike whenever you want. 492 00:43:06,403 --> 00:43:07,871 I'm tempted. 493 00:43:08,005 --> 00:43:10,140 You're a suspiciously generous stranger. 494 00:43:10,274 --> 00:43:12,109 You know that? 495 00:43:12,243 --> 00:43:14,778 I just hate seeing beautiful things rot away. 496 00:43:18,115 --> 00:43:20,284 Um... 497 00:43:20,417 --> 00:43:22,753 I'll find a way to pay you somehow. 498 00:43:29,159 --> 00:43:32,162 Do you by any chance 499 00:43:34,098 --> 00:43:38,569 So Sherlock Holmes and Watson are traveling... 500 00:43:38,703 --> 00:43:40,371 Detectives. They are detectives. 501 00:43:40,504 --> 00:43:41,572 This is true. 502 00:43:41,706 --> 00:43:43,841 So Sherlock turns to Watson. 503 00:43:43,974 --> 00:43:45,109 He shakes him awake. 504 00:43:45,242 --> 00:43:48,680 He says, "Watson, what do you see?" 505 00:43:48,812 --> 00:43:50,914 Watson says, "I see stars. 506 00:43:51,048 --> 00:43:52,216 There's so many stars, 507 00:43:52,349 --> 00:43:53,851 that means there must be other planets, 508 00:43:53,984 --> 00:43:55,452 and other planets means there's other species. 509 00:43:55,586 --> 00:43:57,521 There may be other life on other planets." 510 00:43:57,656 --> 00:44:02,126 Sherlock says to him, "No, you idiot, somebody stole our tent." 511 00:44:02,259 --> 00:44:04,962 Give me a second. 512 00:44:07,031 --> 00:44:09,668 Alright, so you walk into the woods with someone 513 00:44:09,800 --> 00:44:11,135 and you come across an animal. 514 00:44:11,268 --> 00:44:13,404 Describe me what this animal is. 515 00:44:13,537 --> 00:44:15,272 Alright, well, first thing comes to mind, 516 00:44:15,406 --> 00:44:17,341 I guess I'm going to say a wolf. 517 00:44:17,474 --> 00:44:18,609 A wolf? Yeah. 518 00:44:18,743 --> 00:44:20,344 Alright, do you touch it? Do you talk to it? 519 00:44:20,477 --> 00:44:22,346 What do you do? Anything? 520 00:44:22,479 --> 00:44:23,447 Do you look at it? 521 00:44:23,580 --> 00:44:25,249 Well, I assume it's trying to kill me. 522 00:44:27,251 --> 00:44:28,452 Alright, so what else? 523 00:44:28,585 --> 00:44:31,088 So I'd probably try to kill it back. 524 00:44:31,221 --> 00:44:32,623 Okay. 525 00:44:32,757 --> 00:44:34,158 Do you? 526 00:44:34,291 --> 00:44:35,192 Yeah. 527 00:44:36,160 --> 00:44:37,528 There's more to this? 528 00:44:37,662 --> 00:44:39,596 Yeah. You keep walking. 529 00:44:39,731 --> 00:44:41,298 Your dream house. Mm-hmm. 530 00:44:41,432 --> 00:44:43,567 Does it have a fence or no fence around it? 531 00:44:43,702 --> 00:44:45,002 No, no fence. No fence. 532 00:44:45,135 --> 00:44:46,303 You go outside, around the back. 533 00:44:46,437 --> 00:44:49,808 You come to a body of water. 534 00:44:49,973 --> 00:44:51,175 Describe me the body of water. 535 00:44:51,308 --> 00:44:53,410 Describe you the body of water? Yeah. 536 00:44:53,544 --> 00:44:55,814 Uh, it'd probably be a river. 537 00:44:55,946 --> 00:44:58,048 A river, okay. 538 00:44:58,182 --> 00:45:02,353 The wolf represents, like, your problems in life, 539 00:45:02,486 --> 00:45:04,922 and, like, big, small the animal... Yeah. 540 00:45:05,055 --> 00:45:06,323 ...is how big your problems are. 541 00:45:06,457 --> 00:45:08,325 And, like, your physical contact with the animal 542 00:45:08,459 --> 00:45:10,394 is how you're dealing with them. 543 00:45:10,527 --> 00:45:11,962 So I failed that test. 544 00:45:12,096 --> 00:45:14,231 No, you were trying to fight it off. 545 00:45:14,365 --> 00:45:17,368 You said no fence, which means you're very spon... 546 00:45:17,501 --> 00:45:18,837 How do you say that word? Spont... 547 00:45:18,969 --> 00:45:20,037 Spontaneous? 548 00:45:20,170 --> 00:45:21,271 Spontaneous, yes. 549 00:45:21,405 --> 00:45:22,539 Okay. 550 00:45:22,674 --> 00:45:24,843 The body of water describes your sex drive. 551 00:45:24,975 --> 00:45:26,410 You said a river. 552 00:45:26,543 --> 00:45:29,046 I'm not sure what that says. It's better than a puddle. 553 00:45:29,179 --> 00:45:31,949 Should've said ocean. 554 00:45:44,228 --> 00:45:47,531 Ah, so we're into pills now. 555 00:45:47,665 --> 00:45:48,867 Purely medical. 556 00:45:48,999 --> 00:45:50,901 Didn't used to be, though. 557 00:45:52,837 --> 00:45:55,439 Do you really need to take those? 558 00:45:57,074 --> 00:45:59,711 I don't think you'd like me if I didn't. 559 00:45:59,844 --> 00:46:01,178 Maybe. 560 00:46:01,311 --> 00:46:03,046 Maybe I'd like you better. 561 00:46:11,756 --> 00:46:14,491 Alright, you win. 562 00:47:02,907 --> 00:47:04,641 Frederick? 563 00:47:04,776 --> 00:47:06,643 Freddie? 564 00:47:06,778 --> 00:47:08,479 Here, boy. 565 00:47:08,612 --> 00:47:09,613 Hey. 566 00:47:17,554 --> 00:47:19,056 Freddie. 567 00:47:19,189 --> 00:47:22,426 Here, boy. 568 00:47:44,682 --> 00:47:47,417 Well, that's pretty depressing. 569 00:47:54,191 --> 00:47:56,426 What's the point? 570 00:47:56,560 --> 00:47:58,228 God, I... 571 00:47:58,362 --> 00:48:00,464 I don't know, um, why... 572 00:48:00,597 --> 00:48:01,465 Are you okay? 573 00:48:01,598 --> 00:48:03,433 I have to go. I'm sorry. 574 00:49:52,076 --> 00:49:54,578 Hey, it's Ashe. 575 00:49:58,016 --> 00:49:59,851 No. Um... 576 00:49:59,984 --> 00:50:01,485 This might seem a little weird. 577 00:50:01,618 --> 00:50:04,154 I just wanted to know if you could come over tonight. 578 00:50:07,324 --> 00:50:09,559 No, i-it's okay. I just... 579 00:50:09,694 --> 00:50:11,929 I just wanted some company is all. 580 00:50:16,266 --> 00:50:19,169 No, it's okay about the car. 581 00:50:19,302 --> 00:50:20,705 It's... It's fine. 582 00:50:24,508 --> 00:50:26,778 Yeah. Mm-hmm. 583 00:50:28,913 --> 00:50:32,449 And the cool thing is, is that the particle already knows 584 00:50:32,582 --> 00:50:35,820 whether or not it's going to be perceived 585 00:50:35,953 --> 00:50:38,723 before it even happens. 586 00:50:38,856 --> 00:50:42,526 And this proves that particles are affected 587 00:50:42,660 --> 00:50:46,831 just as much by future events as they are by the past. 588 00:50:46,964 --> 00:50:48,632 Well, that's incredible. 589 00:50:48,766 --> 00:50:50,333 So naturally, you're going to tell me 590 00:50:50,467 --> 00:50:52,670 that there's no such thing as free will, right? 591 00:50:52,804 --> 00:50:55,740 That our future is already decided for us. 592 00:50:55,873 --> 00:51:01,079 See, the really incredible thing is it's exactly the opposite. 593 00:51:02,080 --> 00:51:07,484 It's not that the future is set and so our choices don't matter. 594 00:51:07,852 --> 00:51:10,253 It's more like... 595 00:51:10,387 --> 00:51:15,592 ...you can make choices based on future events. 596 00:51:16,326 --> 00:51:18,528 Time is... 597 00:51:18,663 --> 00:51:21,431 It's just this big feedback loop. 598 00:51:21,565 --> 00:51:24,234 The past, the present, the future... 599 00:51:24,367 --> 00:51:28,538 they all just flow into one another. 600 00:51:28,673 --> 00:51:32,242 A creature exists throughout time 601 00:51:32,375 --> 00:51:33,711 and so time is a part of it. 602 00:51:33,845 --> 00:51:36,646 Nothing ever really changes. 603 00:51:36,781 --> 00:51:41,284 We just are ourselves throughout the course of existence. 604 00:51:43,921 --> 00:51:48,358 So we can change the past if it's also the future? 605 00:51:48,492 --> 00:51:51,628 We can change how we choose to perceive it. 606 00:51:51,763 --> 00:51:53,798 How it fits into our timeline. 607 00:51:55,700 --> 00:51:59,804 Oh. Hey, I got that bike running. 608 00:51:59,937 --> 00:52:00,972 Hmm. 609 00:52:29,200 --> 00:52:31,568 Are you sure? 610 00:52:31,702 --> 00:52:32,837 Yeah. 611 00:52:36,808 --> 00:52:40,111 There's something I need to ask you first. 612 00:52:40,244 --> 00:52:43,781 If you knew for a fact 613 00:52:43,915 --> 00:52:47,652 that there was an existence after this one, 614 00:52:47,785 --> 00:52:51,488 would you still choose to live? 615 00:52:51,621 --> 00:52:53,124 What are you talking about? 616 00:52:53,257 --> 00:52:55,325 Just answer the question. 617 00:53:00,530 --> 00:53:03,600 Would I be myself in this hypothetical? 618 00:53:03,734 --> 00:53:06,403 Well, that would depend on how you choose to perceive it. 619 00:53:15,612 --> 00:53:17,148 I would choose death. 620 00:54:00,557 --> 00:54:01,993 Hey, Ashe. It's Will. 621 00:58:14,145 --> 00:58:17,281 We do not feed on cows nor chickens 622 00:58:17,414 --> 00:58:20,251 nor grain nor vegetables. 623 00:58:20,384 --> 00:58:22,653 We have but one prey. 624 00:58:24,088 --> 00:58:27,458 When our numbers are sufficient... 625 00:58:27,591 --> 00:58:29,426 we simply stop recruiting. 626 00:58:29,560 --> 00:58:32,062 And we feed. 627 00:58:32,196 --> 00:58:36,901 Overpopulation breeds famine and suffering. 628 00:58:37,034 --> 00:58:39,436 These are human concepts. 629 00:58:40,137 --> 00:58:45,342 It is a cancerous belief that all life is precious. 630 00:58:46,710 --> 00:58:47,811 We are not mankind. 631 00:58:47,945 --> 00:58:49,713 We do not wish to rule this world, 632 00:58:49,847 --> 00:58:52,516 simply to put it back into place... 633 00:58:52,651 --> 00:58:55,152 into order. 634 00:58:55,286 --> 00:59:00,157 Everything that you see here and everything that is to come 635 00:59:00,291 --> 00:59:05,496 is a result of mankind's irrational fear of death. 636 00:59:06,063 --> 00:59:09,166 He fears death so much because he chose to forget. 637 00:59:09,300 --> 00:59:13,938 Something mankind says all the time 638 00:59:14,071 --> 00:59:16,707 but doesn't really, truly believe. 639 00:59:16,840 --> 00:59:18,809 Something we will remind them of. 640 00:59:21,879 --> 00:59:24,048 That death... 641 00:59:24,181 --> 00:59:26,917 it's just another part of life. 642 01:00:27,478 --> 01:00:29,246 The ceremony's only for those who are truly ready 643 01:00:29,380 --> 01:00:32,916 to cast aside everything and become one with the universe. 644 01:00:33,050 --> 01:00:36,353 On Friday we will leave for a new city. 645 01:00:36,487 --> 01:00:40,891 You have until then to sever your ties to this world. 646 01:00:41,025 --> 01:00:43,127 Is there anyone you'd like to invite? 647 01:00:43,260 --> 01:00:45,329 Someone you can't stand to lose? 648 01:01:20,665 --> 01:01:22,533 I'm not your girlfriend. I'm just your friend. 649 01:01:22,667 --> 01:01:25,402 That's why I invited you here. Ashe, I love you. 650 01:01:25,536 --> 01:01:27,037 I'm in love with you, Ashe. Oh, come on, Will. 651 01:01:27,171 --> 01:01:28,405 I'm in love with you. 652 01:01:28,539 --> 01:01:29,973 Alright, before I had you... No, just stop. 653 01:01:30,107 --> 01:01:32,076 Before I had you in my life, I had nothing. 654 01:01:32,209 --> 01:01:34,044 I had nothing, alright? 655 01:01:34,178 --> 01:01:37,414 I was low when you met me... You barely even know me. 656 01:01:37,548 --> 01:01:39,616 Okay, and you're gonna fuck this up for me. No, don't do this. 657 01:01:39,751 --> 01:01:41,251 Don't you touch me! 658 01:02:08,112 --> 01:02:10,614 Fuck! 659 01:02:12,616 --> 01:02:13,951 It was gonna be perfect! 660 01:02:14,084 --> 01:02:16,153 He didn't get bitten. He didn't finish the ritual. 661 01:02:16,286 --> 01:02:17,388 That's his own fault! 662 01:02:17,521 --> 01:02:18,956 So what's gonna happen to him? 663 01:02:20,324 --> 01:02:21,425 Wreck, what's gonna happen to him 664 01:02:21,558 --> 01:02:23,060 if he didn't finish the ritual? 665 01:02:23,193 --> 01:02:24,928 He's going to taste a glimpse of eternity. 666 01:02:25,062 --> 01:02:26,096 And then he's going to die. 667 01:02:26,230 --> 01:02:27,531 Well, then we gotta fix it. 668 01:02:27,665 --> 01:02:28,666 Who gives a shit? 669 01:02:28,800 --> 01:02:29,967 He fucked up the ritual. 670 01:02:30,100 --> 01:02:31,235 He ruined everything! 671 01:02:31,368 --> 01:02:32,936 Fuck! I mean, we'll just bring him back. 672 01:02:33,070 --> 01:02:34,371 He can get bitten. 673 01:02:34,505 --> 01:02:37,975 You have to let go of your mortal ties. 674 01:02:38,108 --> 01:02:39,209 He wasn't ready. 675 01:02:39,343 --> 01:02:41,245 Bringing him here was a mistake. 676 01:02:43,080 --> 01:02:44,883 He's in love with you, Ashe. 677 01:02:45,015 --> 01:02:47,084 But you're mine. 678 01:02:47,217 --> 01:02:49,586 And I won't share you. 679 01:02:49,721 --> 01:02:51,321 He's just a friend. 680 01:02:51,455 --> 01:02:52,489 Fuck that. 681 01:02:52,623 --> 01:02:55,392 You don't need friends like him. 682 01:02:55,526 --> 01:02:57,928 And if I see that shithead back here again, 683 01:02:58,061 --> 01:03:00,597 I will kill him myself. 684 01:03:14,278 --> 01:03:16,046 What's going to happen to the rest of the blood 685 01:03:16,180 --> 01:03:17,548 in the fountain? 686 01:03:19,550 --> 01:03:21,418 Nothing now. 687 01:03:21,552 --> 01:03:25,189 It's all ruined. We'll have to reschedule. 688 01:03:25,322 --> 01:03:27,991 Is it all yours? What? 689 01:03:28,125 --> 01:03:30,160 In the fountain, there's a lot of blood. 690 01:03:30,294 --> 01:03:32,262 It's all yours because the initiates, 691 01:03:32,396 --> 01:03:34,231 they have to drink your blood. 692 01:03:34,364 --> 01:03:35,132 Right? 693 01:03:35,265 --> 01:03:37,167 Not exactly. 694 01:03:37,301 --> 01:03:38,469 Doesn't all have to be mine. 695 01:03:38,602 --> 01:03:41,773 It's just somebody in my bloodline. 696 01:03:41,906 --> 01:03:43,640 Why? 697 01:03:45,677 --> 01:03:47,478 I want just your blood. 698 01:03:49,480 --> 01:03:52,649 I'm really sorry about tonight. 699 01:03:52,784 --> 01:03:57,120 I was feeling really weird. 700 01:03:59,657 --> 01:04:02,426 I love you, Wreck. 701 01:04:02,559 --> 01:04:04,561 And I don't want to be just another initiate 702 01:04:04,696 --> 01:04:07,564 drinking diluted blood. 703 01:04:07,699 --> 01:04:10,367 Don't make me go along with the masses. 704 01:04:12,436 --> 01:04:15,272 I want you to drink me. 705 01:04:15,405 --> 01:04:18,108 And I wanna drink you. 706 01:04:18,242 --> 01:04:19,643 Right now. 707 01:04:26,550 --> 01:04:27,618 Are you sure? 708 01:04:27,752 --> 01:04:29,319 Yeah. 709 01:05:25,843 --> 01:05:27,644 Drink up. 710 01:05:27,779 --> 01:05:29,747 It's my fault. 711 01:05:29,881 --> 01:05:31,515 I have to fix it. 712 01:05:31,648 --> 01:05:33,083 Drink. Drink. 713 01:05:35,419 --> 01:05:38,155 I'm gonna save him. 714 01:05:38,288 --> 01:05:40,424 Ashe, you need to drink. 715 01:05:40,557 --> 01:05:41,525 I will. 716 01:06:00,477 --> 01:06:01,545 Ashe! 717 01:06:16,728 --> 01:06:18,595 - Sir, do we proceed... - Leave. 718 01:06:18,730 --> 01:06:21,164 But, Wreck, what do we do with all these people? 719 01:06:21,298 --> 01:06:23,166 Get out! 720 01:06:23,300 --> 01:06:24,368 You heard him. Get out. 721 01:06:24,501 --> 01:06:26,269 Bring it down just a little bit. 722 01:06:26,403 --> 01:06:28,338 Come on, move it! 723 01:06:28,472 --> 01:06:30,474 The ritual is canceled. Get out. 724 01:06:34,277 --> 01:06:35,813 Get the fuck out. 725 01:06:46,658 --> 01:06:47,959 Aah! 726 01:07:16,854 --> 01:07:18,488 Will? 727 01:07:22,026 --> 01:07:23,326 Will? 728 01:07:29,299 --> 01:07:30,634 Will? 729 01:07:37,374 --> 01:07:38,810 Will! 730 01:07:51,588 --> 01:07:53,691 Alight, man, where to? 731 01:08:19,616 --> 01:08:21,853 Will, stop! 732 01:08:46,978 --> 01:08:48,478 What can I get you? 733 01:08:48,612 --> 01:08:51,816 Oh, shit, man. Are you okay? 734 01:08:51,949 --> 01:08:53,885 Yeah. 735 01:08:54,018 --> 01:08:55,352 I'm not a... 736 01:08:55,485 --> 01:08:57,088 Just... Just this. 737 01:09:16,606 --> 01:09:19,076 Are you sure you're okay? 738 01:09:22,512 --> 01:09:25,315 I'm so thirsty. 739 01:09:25,448 --> 01:09:27,218 Oh, shit, man. 740 01:09:27,350 --> 01:09:30,554 Listen, I don't want any trouble. 741 01:09:30,688 --> 01:09:33,057 The fuck are you doing here? 742 01:09:35,660 --> 01:09:36,861 The river house? 743 01:09:36,994 --> 01:09:38,296 Bro, I don't know where it is, man. 744 01:09:38,428 --> 01:09:39,831 Wait, wait, where am I? 745 01:09:39,964 --> 01:09:42,033 The hell, man? You g... You getting out or what, man? 746 01:09:42,166 --> 01:09:45,069 Aah! Aah! 747 01:09:59,549 --> 01:10:01,018 Sir, are you okay? 748 01:10:12,462 --> 01:10:14,431 Help me. 749 01:10:14,564 --> 01:10:16,133 I'm trying, kid, just... 750 01:10:16,267 --> 01:10:19,502 Hey, hey, hey, hey. Look at me. You there? 751 01:10:19,636 --> 01:10:20,972 I'm gonna take you to the hospital, man. 752 01:10:21,105 --> 01:10:21,973 Just sit tight, alright? 753 01:10:22,106 --> 01:10:23,607 Hey, am I dead? 754 01:10:23,741 --> 01:10:26,376 - What? - Am I dead? 755 01:10:26,509 --> 01:10:28,713 Wh-What? 756 01:10:28,846 --> 01:10:30,547 - Where is she? - Who? 757 01:10:56,340 --> 01:10:58,209 Are you listening to me? 758 01:10:59,710 --> 01:11:00,878 I said I'm gonna fucking shoot you 759 01:11:01,012 --> 01:11:02,445 if you don't get outta here, man. 760 01:11:46,657 --> 01:11:49,459 You got 10 fucking seconds, man. 761 01:11:51,262 --> 01:11:52,863 10. 762 01:12:04,175 --> 01:12:05,743 Hey. Sir! 763 01:12:05,876 --> 01:12:07,011 Wait. 764 01:12:07,144 --> 01:12:09,213 Aah! Aah! 765 01:12:09,347 --> 01:12:10,948 Nine. 766 01:12:11,082 --> 01:12:13,951 You think you can just walk into my house, 767 01:12:14,085 --> 01:12:16,687 ruin everything that I've worked towards, 768 01:12:16,821 --> 01:12:19,023 and then you can just ask me for help? 769 01:12:19,156 --> 01:12:21,158 I'm glad I didn't drink you. 770 01:12:21,292 --> 01:12:23,828 Drink me? 771 01:12:23,961 --> 01:12:26,629 You can feel it, can't you? 772 01:12:26,764 --> 01:12:28,466 Like everything's happening at once. 773 01:12:28,598 --> 01:12:30,500 What can I get ya? Shit, man. 774 01:12:30,633 --> 01:12:32,036 Eight! You okay? 775 01:12:32,169 --> 01:12:33,170 I'm so thirsty. 776 01:12:33,304 --> 01:12:35,673 Thirsty? Alright, come on. Let's go. 777 01:12:35,806 --> 01:12:37,041 You alright? 778 01:12:37,174 --> 01:12:38,209 Aah! 779 01:12:53,224 --> 01:12:54,091 Seven. 780 01:12:54,225 --> 01:12:55,926 Drink me? 781 01:13:06,337 --> 01:13:08,072 Oh, man, that was fun. 782 01:13:08,205 --> 01:13:09,774 You know... 783 01:13:09,907 --> 01:13:13,277 you are exactly what's wrong with humanity. 784 01:13:13,411 --> 01:13:14,278 Like, exac... 785 01:13:14,412 --> 01:13:15,880 And now... 786 01:13:16,013 --> 01:13:18,249 ...you're stuck between worlds. 787 01:13:18,382 --> 01:13:20,885 You sad motherfucker. 788 01:13:21,919 --> 01:13:23,187 S-S-Seven. 789 01:13:25,423 --> 01:13:27,124 God, I need to find her. 790 01:13:29,160 --> 01:13:33,064 The walls of time crumbling around you. 791 01:13:35,933 --> 01:13:38,536 You're getting a taste of immortality. 792 01:13:38,669 --> 01:13:39,670 Five. 793 01:13:54,418 --> 01:13:56,320 Four. 794 01:13:58,422 --> 01:13:59,890 The river. 795 01:14:02,393 --> 01:14:04,395 Three. 796 01:14:10,534 --> 01:14:11,569 Two. 797 01:14:33,958 --> 01:14:34,992 Just kill me. 798 01:14:35,126 --> 01:14:37,962 One. 799 01:16:40,150 --> 01:16:41,252 Will. 800 01:16:45,189 --> 01:16:46,457 Will. 801 01:16:49,493 --> 01:16:51,462 Will. 802 01:16:51,595 --> 01:16:52,796 Will! 803 01:21:40,752 --> 01:21:42,486 I'm sorry. 804 01:21:44,856 --> 01:21:47,190 I'm so sorry. 805 01:22:14,585 --> 01:22:17,187 We all die before it even matters anyways, so... 806 01:22:17,321 --> 01:22:19,389 Yeah, but what if that's the point 807 01:22:19,523 --> 01:22:21,491 and that's why it matters? 808 01:22:21,625 --> 01:22:23,661 What if what's the point? 809 01:22:23,795 --> 01:22:25,195 Mortality. 810 01:22:51,321 --> 01:22:52,790 Will, stop! 811 01:23:54,986 --> 01:23:56,520 Wreck! 812 01:23:58,690 --> 01:24:00,257 Wreck! 813 01:24:00,390 --> 01:24:01,525 I'm gonna kill you, Wreck. 814 01:24:01,659 --> 01:24:03,493 I didn't do anything to you. 815 01:24:03,627 --> 01:24:05,228 Shut up! 816 01:24:05,362 --> 01:24:07,531 You've ruined everything. 817 01:24:07,665 --> 01:24:09,834 That's a matter of perception. 818 01:25:16,934 --> 01:25:18,002 Aah! 819 01:25:42,994 --> 01:25:45,595 I'm going to kill you, Wreck. 820 01:25:45,730 --> 01:25:46,998 That's a matter of perception. 821 01:25:47,131 --> 01:25:48,833 Matter of perception. 822 01:26:08,786 --> 01:26:10,922 I've already seen it. 823 01:26:14,692 --> 01:26:16,694 You don't even know where I am. 824 01:26:23,000 --> 01:26:24,735 I know where you'll be. 825 01:26:26,971 --> 01:26:27,839 Aah! 826 01:26:31,042 --> 01:26:32,375 You ruined everything! 827 01:26:32,509 --> 01:26:35,046 Your life was worth nothing to begin with! 828 01:26:37,982 --> 01:26:39,416 I'll kill you! 829 01:26:47,490 --> 01:26:49,093 Will, stop! 830 01:26:55,166 --> 01:26:56,868 Stop! 831 01:26:59,003 --> 01:27:02,073 Please! Please! 832 01:27:15,019 --> 01:27:16,486 Fuck you. 833 01:27:16,620 --> 01:27:19,156 No, fuck you. 834 01:27:57,695 --> 01:27:58,963 Will. 835 01:28:23,220 --> 01:28:25,122 Aah! 836 01:29:15,006 --> 01:29:16,207 Perfect. 837 01:29:39,730 --> 01:29:41,932 We're all mediocre, Will. 838 01:29:44,735 --> 01:29:46,303 I have to disagree. 839 01:31:13,231 --> 01:31:17,192 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull