1
00:00:04,826 --> 00:00:09,826
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:50,467 --> 00:00:52,202
Stop requested.
3
00:00:59,110 --> 00:01:01,145
Have a good one.
4
00:01:01,278 --> 00:01:02,980
Have a good one.
5
00:01:03,114 --> 00:01:04,514
It'd be great to
know when you're coming next time.
6
00:01:04,648 --> 00:01:06,084
There's a schedule
at every station,
7
00:01:06,216 --> 00:01:07,284
same times every day.
8
00:01:07,417 --> 00:01:08,318
You don't exactly
follow it.
9
00:01:08,452 --> 00:01:10,154
I don't control traffic.
10
00:01:10,287 --> 00:01:13,191
Prick.
11
00:01:13,323 --> 00:01:16,293
Have a good one.
12
00:01:16,426 --> 00:01:18,663
Afternoon.
13
00:02:55,793 --> 00:02:57,527
No, no, no, no...
if I want a nice meal,
14
00:02:57,662 --> 00:02:59,063
I'll go
to someplace nice,
15
00:02:59,197 --> 00:03:01,699
but if I want fast food,
I'll go to McDonald's, sure,
16
00:03:01,833 --> 00:03:03,801
but I'm not gonna to go
to one of the dine-in only ones.
17
00:03:03,935 --> 00:03:05,269
McDonald's is
fucking McDonald's, man.
18
00:03:05,402 --> 00:03:06,804
What's the difference?
19
00:03:06,938 --> 00:03:07,939
Right,
and McDonald's is supposed to be
20
00:03:08,072 --> 00:03:09,372
cheap, fast, and scummy.
21
00:03:09,506 --> 00:03:10,808
They... They give me a full meal
in two minutes
22
00:03:10,942 --> 00:03:13,144
'cause it's all gross,
pre-cooked garbage.
23
00:03:13,277 --> 00:03:15,713
And if I want that,
great.
24
00:03:15,847 --> 00:03:18,683
But if you have to go inside,
the cashiers, the managers...
25
00:03:18,816 --> 00:03:20,584
they all start thinking
they work at a real restaurant
26
00:03:20,718 --> 00:03:23,020
instead of the french-fry
shoveling industry.
27
00:03:23,154 --> 00:03:24,889
Stop requested.
28
00:03:59,657 --> 00:04:02,525
...irresistibly
drawn towards the source
29
00:04:02,660 --> 00:04:04,896
and then get trapped.
30
00:04:13,371 --> 00:04:15,139
Fuck that shit, bitch!
31
00:04:15,273 --> 00:04:18,009
Bitch is gonna die.
32
00:04:19,076 --> 00:04:21,611
Bitch!
33
00:04:21,746 --> 00:04:23,948
Die!
Fuck! Fuck!
34
00:04:24,081 --> 00:04:25,415
Fucking bitch.
35
00:04:25,548 --> 00:04:28,786
Bitch is gonna... die!
Stop requested.
36
00:04:49,040 --> 00:04:52,076
The Coast Guard
reported several tankers ba...
37
00:04:59,050 --> 00:05:04,221
S-S-Stop r-r-r-reque...
que-que-que...
38
00:05:04,355 --> 00:05:08,793
que-que-que... quested.
39
00:05:45,296 --> 00:05:47,098
Yeah,
that is scary.
40
00:05:47,231 --> 00:05:49,467
I'll tell ya,
I am tired of this BS
41
00:05:49,599 --> 00:05:51,035
they got going on
down here.
42
00:05:51,168 --> 00:05:53,170
One day, you up and
you're making a lot of money,
43
00:05:53,304 --> 00:05:54,739
and then the boss comes in
and says,
44
00:05:54,872 --> 00:05:56,440
"Hey, I'm snatching
that route from you."
45
00:05:56,573 --> 00:05:57,808
What do you,
you know?
46
00:05:57,942 --> 00:05:59,010
Hey, don't complain
about the routes.
47
00:05:59,143 --> 00:06:00,411
Yeah,
you guys are lucky.
48
00:06:00,543 --> 00:06:01,979
I'm stuck here
for another, what?
49
00:06:02,113 --> 00:06:04,281
10, 20 years picking up crazy
passengers for shitty money?
50
00:06:05,783 --> 00:06:07,018
I'll tell you what,
let me tell you this.
51
00:06:07,151 --> 00:06:08,753
I had a homeless guy
get on the other day,
52
00:06:08,886 --> 00:06:10,454
and he was just
talking out of his head.
53
00:06:10,587 --> 00:06:12,857
He was just, like,
way out there.
54
00:06:12,990 --> 00:06:16,027
He also said...
uh, God, um...
55
00:06:16,160 --> 00:06:18,628
Yeah, that actually happened
to me the other day...
56
00:06:18,763 --> 00:06:19,864
Wait a minute,
I just remembered.
57
00:06:19,997 --> 00:06:21,365
He said
it was night terrors.
58
00:06:21,499 --> 00:06:22,933
Night terrors?
He's talking about he was...
59
00:06:23,067 --> 00:06:24,702
he was tossing
and turning in the bed,
60
00:06:24,835 --> 00:06:26,670
talking about night te-terrors
and the Boogeyman.
61
00:06:26,804 --> 00:06:27,938
I said,
"I got your Boogeyman.
62
00:06:28,072 --> 00:06:30,374
Boogie your butt
off of my bus."
63
00:06:30,508 --> 00:06:32,309
Too many zombie movies.
64
00:06:32,443 --> 00:06:34,111
Yeah, like they're all gonna
come and eat our brains.
65
00:06:34,245 --> 00:06:36,147
Stop!
66
00:06:36,280 --> 00:06:38,516
It's worth it, though.
You know what? It's worth it.
67
00:08:13,844 --> 00:08:17,181
Afternoon.
68
00:08:17,314 --> 00:08:19,383
Afternoon.
69
00:08:22,586 --> 00:08:24,155
Strange.
70
00:08:25,723 --> 00:08:28,159
What's strange?
71
00:08:31,495 --> 00:08:35,099
Y-Your bracelet...
it's, uh, it's interesting.
72
00:08:35,232 --> 00:08:37,968
It's different than
the other ones.
73
00:08:42,540 --> 00:08:45,176
Thanks.
74
00:08:45,309 --> 00:08:48,379
It was
my grandmother's.
75
00:08:48,512 --> 00:08:49,713
That's a cool gift.
76
00:08:49,847 --> 00:08:51,048
I wish.
77
00:08:51,182 --> 00:08:53,017
She wasn't really
into gift giving.
78
00:08:53,150 --> 00:08:55,052
I took it
when she died.
79
00:08:55,186 --> 00:08:57,888
Oh, I'm...
I'm sorry.
80
00:08:58,022 --> 00:09:00,224
Don't be.
Grandmothers die.
81
00:09:00,357 --> 00:09:01,525
Everybody dies.
82
00:09:01,660 --> 00:09:03,761
They stink.
I don't like it here.
83
00:09:03,894 --> 00:09:05,896
Like it here...
I wish I were back up north,
84
00:09:06,030 --> 00:09:08,399
where people are friendly
to each other.
85
00:09:08,532 --> 00:09:09,733
I like your accent.
86
00:09:09,867 --> 00:09:11,936
Thanks.
I like yours.
87
00:09:12,069 --> 00:09:14,471
...like some kind of weirdo.
88
00:09:14,605 --> 00:09:17,341
This is... This the worst
fucking bus service
89
00:09:17,474 --> 00:09:19,777
I have ever driven on.
90
00:09:19,910 --> 00:09:21,579
I hate this place.
91
00:09:21,712 --> 00:09:23,480
And I hate all of you.
92
00:09:23,614 --> 00:09:26,183
You.
You ever bathe?
93
00:09:26,317 --> 00:09:27,284
Asshole.
94
00:09:27,418 --> 00:09:29,720
Sir, um, can you
quiet down please?
95
00:09:29,853 --> 00:09:33,290
I can't stand
being on this bus.
96
00:09:33,424 --> 00:09:35,125
Jerk.
97
00:09:35,259 --> 00:09:36,293
Tell you.
98
00:09:36,427 --> 00:09:37,995
Hey, you're disturbing
the other passengers.
99
00:09:38,128 --> 00:09:39,563
Shut the fuck up.
100
00:09:39,698 --> 00:09:42,566
Sir, please calm down and be quiet...
Or what?
101
00:09:42,701 --> 00:09:45,202
...or I'm going to have to
ask you to step off the bus.
102
00:09:45,336 --> 00:09:47,672
Fuck you,
bus driver.
103
00:09:47,805 --> 00:09:49,173
I'm the customer here.
104
00:09:49,306 --> 00:09:52,776
You get paid
with the money I pay in taxes.
105
00:09:52,910 --> 00:09:54,445
Fuck off.
106
00:09:54,578 --> 00:09:56,347
Shut up, man!
107
00:09:56,480 --> 00:09:58,949
What is your problem,
asshole?
108
00:09:59,083 --> 00:10:00,685
I'm just trying to go
for a ride.
109
00:10:00,818 --> 00:10:03,520
I'm trying
to get to work.
110
00:10:05,389 --> 00:10:08,192
Sometimes, I wish
I could punch these people.
111
00:10:08,325 --> 00:10:10,761
Why don't you?
112
00:10:21,105 --> 00:10:22,741
Sir,
please step off the bus.
113
00:10:22,873 --> 00:10:24,875
Oh,
fucking make me.
114
00:10:25,009 --> 00:10:26,877
Sir, I will call
the authorities, so please...
115
00:10:27,011 --> 00:10:28,312
I got all fucking day.
Sir.
116
00:10:28,445 --> 00:10:30,180
I don't want to make
these people wait for you,
117
00:10:30,314 --> 00:10:31,615
so just please step off the bus, sir.
Fucking asshole!
118
00:10:31,750 --> 00:10:32,850
Fuck you all.
What's your problem?
119
00:10:32,983 --> 00:10:34,251
You're my fucking problem.
120
00:10:34,385 --> 00:10:35,853
Alright, you know what sir?
Yeah?!
121
00:10:35,986 --> 00:10:36,887
I am calling the authorities
on you now, alright?
122
00:10:37,021 --> 00:10:37,888
I warned you once, but...
123
00:10:41,959 --> 00:10:43,927
Hey, I just wanted
to have a nice, relax...
124
00:10:45,629 --> 00:10:48,299
I said
get out of the seat.
125
00:10:48,432 --> 00:10:51,869
Exit the bus.
Get off of me, asshole.
126
00:11:21,432 --> 00:11:23,702
Is that S.O.P?
127
00:11:23,834 --> 00:11:26,136
I've never
done that before.
128
00:11:26,270 --> 00:11:29,073
Well, that was awesome.
129
00:11:29,206 --> 00:11:31,275
Stop requested.
130
00:11:37,581 --> 00:11:39,818
This is me.
131
00:11:39,950 --> 00:11:42,886
Hey!
132
00:11:43,020 --> 00:11:44,288
What's your name?
133
00:11:44,421 --> 00:11:46,758
Ashe.
134
00:11:46,890 --> 00:11:49,293
Hey, Ashe, do you maybe, uh...
do you... do you maybe
135
00:11:49,426 --> 00:11:51,128
sometimes,
you wanna hang out with me
136
00:11:51,261 --> 00:11:53,397
or, we, you know,
get together sometime togeth...
137
00:11:53,530 --> 00:11:54,565
together?
138
00:11:56,200 --> 00:11:58,535
I'm sorry, I'm...
I'm having a weird day.
139
00:11:58,670 --> 00:12:00,904
Sor... I apologize, I'm... Sure.
140
00:12:01,038 --> 00:12:04,408
Um...
How's Thursday?
141
00:12:04,541 --> 00:12:05,576
Yeah?
142
00:12:05,710 --> 00:12:07,177
Yeah, that's great.
Thursday's great.
143
00:12:07,311 --> 00:12:09,079
I mean, yeah.
Sure, cool, that'll work.
144
00:12:09,213 --> 00:12:12,316
Alright, well...
Let me give you my number.
145
00:12:12,449 --> 00:12:14,918
Right.
146
00:12:26,497 --> 00:12:28,232
Okay, cool.
Yeah, Thursday. Yeah.
147
00:12:28,365 --> 00:12:31,235
I got some stuff to move around,
but it'll... it'll work out.
148
00:12:31,368 --> 00:12:33,604
Alright, I look forward
to it, Will.
149
00:13:07,806 --> 00:13:09,674
Are you okay?
150
00:13:12,777 --> 00:13:14,144
Uh...
151
00:13:14,278 --> 00:13:15,880
Yeah, sorry.
I was...
152
00:13:16,013 --> 00:13:17,648
I was just
remembering something.
153
00:13:17,782 --> 00:13:20,083
Um...
What was I saying?
154
00:13:20,217 --> 00:13:21,985
Oh, uh...
155
00:13:22,119 --> 00:13:23,554
I don't know.
156
00:13:23,688 --> 00:13:25,690
I wasn't listening.
157
00:13:25,824 --> 00:13:27,458
Oh.
Just kidding.
158
00:13:27,591 --> 00:13:30,461
You were talking about
a Chinese guy.
159
00:13:31,763 --> 00:13:33,932
Right, this... so this
Chinese philosopher,
160
00:13:34,064 --> 00:13:36,300
um, he proposed
that one couldn't know
161
00:13:36,433 --> 00:13:40,437
if a fish was happy or not
unless one was a fish.
162
00:13:42,740 --> 00:13:44,041
Okay.
163
00:13:44,174 --> 00:13:45,442
Well, you know,
164
00:13:45,576 --> 00:13:48,078
I don't think these fish
are happy, to be honest.
165
00:13:48,212 --> 00:13:49,914
Yes, that's...
that's a correct statement,
166
00:13:50,047 --> 00:13:52,049
but also, um...
167
00:13:52,182 --> 00:13:55,185
how would you know
unless you were a fish?
168
00:13:55,319 --> 00:13:57,722
I guess I don't.
Right.
169
00:13:57,856 --> 00:14:00,123
Well, in all seriousness,
I think he's right.
170
00:14:00,257 --> 00:14:01,525
You know,
the lack of objectivity,
171
00:14:01,659 --> 00:14:03,661
the lack
of perspective...
172
00:14:03,795 --> 00:14:06,530
it's kind of what causes war
and genocide.
173
00:14:07,866 --> 00:14:09,667
I think about that
a lot.
174
00:14:11,168 --> 00:14:12,503
Uh, damn, that's...
175
00:14:12,636 --> 00:14:14,338
And then I go on Facebook
because fuck it,
176
00:14:14,471 --> 00:14:17,675
I mean,
who cares?
177
00:14:21,545 --> 00:14:24,682
You know, I-I feel like
we have a lot in common.
178
00:14:24,816 --> 00:14:28,853
Other than being
two miserable, lonely,
179
00:14:28,987 --> 00:14:30,554
disappointing mammals?
180
00:14:30,688 --> 00:14:33,590
Shackled by mediocrity
and afraid to die.
181
00:14:35,359 --> 00:14:38,629
Yeah.
I guess we do.
182
00:14:38,763 --> 00:14:41,699
Wow, you...
you think I'm mediocre?
183
00:14:43,768 --> 00:14:46,103
Isn't everybody?
184
00:14:46,236 --> 00:14:49,072
You're not.
185
00:14:49,206 --> 00:14:52,209
I disagree.
186
00:14:59,017 --> 00:15:03,955
Hey, I-I wanted to say thank you
for, um, having my back
187
00:15:04,087 --> 00:15:06,356
the other day
on the bus.
188
00:15:06,490 --> 00:15:07,457
Yeah.
189
00:15:07,591 --> 00:15:08,826
No problem.
190
00:15:08,960 --> 00:15:13,263
You know, I don't think I hit
somebody since I was a kid.
191
00:15:13,397 --> 00:15:14,631
Yeah?
192
00:15:14,766 --> 00:15:16,600
Were you picked on?
193
00:15:16,734 --> 00:15:20,270
I guess I was like a tend
to strike first kind of person.
194
00:15:20,404 --> 00:15:23,540
Yeah, I was, uh,
I was aggressive as a kid.
195
00:15:23,675 --> 00:15:27,210
Too many
violent video games?
196
00:15:27,344 --> 00:15:29,513
Yeah, or...
or maybe not enough.
197
00:15:39,057 --> 00:15:43,061
I mean, what else do you do
besides being on Facebook
198
00:15:43,193 --> 00:15:45,095
and, uh,
pondering war?
199
00:15:45,228 --> 00:15:46,430
Uh...
200
00:15:46,563 --> 00:15:48,298
I write poetry
and I draw.
201
00:15:48,432 --> 00:15:51,635
Oh, cool. Uh, poems.
Th-That's cool.
202
00:15:51,769 --> 00:15:53,370
Thanks.
203
00:15:53,503 --> 00:15:55,339
Do... Like for like a magazine
or something?
204
00:15:55,472 --> 00:15:57,775
Oh, no. I mean,
I do... I don't do it for work.
205
00:15:57,909 --> 00:15:59,109
Oh.
206
00:15:59,242 --> 00:16:02,080
I mean,
I-I-I write stuff.
207
00:16:02,212 --> 00:16:04,348
Um... but...
208
00:16:04,481 --> 00:16:06,450
Y'know, I don't think
people are their jobs.
209
00:16:06,583 --> 00:16:11,756
People are a multitude
of complex actions and ideas.
210
00:16:12,456 --> 00:16:15,492
I write poetry,
but it's not how I make money.
211
00:16:15,626 --> 00:16:17,095
I-I think
it's more relevant
212
00:16:17,227 --> 00:16:19,063
to who I am and what I do,
you know?
213
00:16:19,196 --> 00:16:20,430
Yeah.
214
00:16:20,564 --> 00:16:24,201
I-I've always wanted
to play an instrument.
215
00:16:24,334 --> 00:16:26,269
It's just, you know,
I never have enough time.
216
00:16:26,403 --> 00:16:27,805
Don't say that.
217
00:16:27,939 --> 00:16:31,375
You know, just go get a guitar
and learn or something.
218
00:16:31,508 --> 00:16:33,343
Guitarists are sexy.
219
00:16:33,477 --> 00:16:36,346
Yeah?
Mm-hmm.
220
00:16:36,480 --> 00:16:37,514
Yeah, I will.
I'll learn.
221
00:16:37,648 --> 00:16:39,117
Soon as
I find the time.
222
00:16:39,249 --> 00:16:41,385
I mean,
soon... soon as...
223
00:16:41,518 --> 00:16:43,587
Yeah.
Yeah.
224
00:16:45,823 --> 00:16:48,826
Wouldn't that be nice
if that wasn't a thing?
225
00:16:48,960 --> 00:16:50,527
You know, there's so much
that we want to do,
226
00:16:50,662 --> 00:16:53,965
and there's never
enough time.
227
00:16:54,098 --> 00:16:56,233
And then we die.
228
00:17:00,270 --> 00:17:02,606
Well, that's...
pretty depressing.
229
00:17:09,413 --> 00:17:11,581
What's the point?
230
00:17:11,716 --> 00:17:13,517
God, I...
231
00:17:13,651 --> 00:17:16,253
I don't know, um,
why I'm...
232
00:17:16,386 --> 00:17:18,321
Are you okay?
I have to go. I...
233
00:17:18,455 --> 00:17:20,624
Wait, Ashe...
234
00:17:20,758 --> 00:17:22,960
Hey, hold on. Is your car
around here or something?
235
00:17:23,094 --> 00:17:24,896
Uh, yeah, no, I'm fine.
I'm gonna get an Uber.
236
00:17:25,029 --> 00:17:26,263
Did...
Did I say something?
237
00:17:26,396 --> 00:17:27,899
No, you're fine.
I've just gotta go.
238
00:17:28,032 --> 00:17:30,634
I can give you a ride. I...
Just leave me alone!
239
00:17:52,422 --> 00:17:54,192
Hey Ashe. Uh, it's Will.
240
00:17:54,324 --> 00:17:56,127
Um, hi.
Uh, sorry to bother you.
241
00:17:56,259 --> 00:17:59,563
I'm just... I wanted to call
and say that, um, I had...
242
00:17:59,697 --> 00:18:02,200
I had a really great time
the other day.
243
00:18:02,332 --> 00:18:05,203
Uh, it... it was fun
and it was great.
244
00:18:05,335 --> 00:18:08,472
Um, uh, did I...
I didn't say anything
245
00:18:08,605 --> 00:18:10,607
to, um, upset you, did I?
246
00:18:10,742 --> 00:18:13,343
I mean, you know, i-if I did,
I apologize, I just...
247
00:18:13,477 --> 00:18:17,547
I'm not great with words
and I'm, you know, I...
248
00:18:17,682 --> 00:18:19,851
Did you get home safe or...?
249
00:18:19,984 --> 00:18:22,653
You know, not... not that I'm
worried or anything, you know,
250
00:18:22,787 --> 00:18:24,588
not that I'm not worried.
251
00:18:24,722 --> 00:18:27,591
It's just, you know, I haven't
been on a date in... in a w...
252
00:18:27,725 --> 00:18:29,827
I mean,
I go on a lot of dates, just...
253
00:18:29,961 --> 00:18:32,964
you looked, you know,
you're really attractive.
254
00:18:33,097 --> 00:18:36,299
Hello? Um...
255
00:18:36,433 --> 00:18:37,969
Shit.
256
00:18:38,102 --> 00:18:40,570
Fuck.
257
00:18:48,880 --> 00:18:51,648
It inflates its body
to increase its size
258
00:18:51,783 --> 00:18:53,951
once it has broken
the exoskeleton
259
00:18:54,085 --> 00:18:56,087
that would kill other creatures
260
00:18:56,220 --> 00:18:59,389
from the almost 4,000 species in the world.
261
00:18:59,523 --> 00:19:01,525
Most of them live
in warm places.
262
00:19:01,659 --> 00:19:03,627
The American cockroach
also prefers
263
00:19:03,761 --> 00:19:05,997
this kind of environment.
264
00:19:06,130 --> 00:19:07,832
It has a gradual metamorphosis.
265
00:19:07,965 --> 00:19:10,500
The juvenile is identical
to the adult
266
00:19:10,634 --> 00:19:13,704
except for the lack
of wings and genitals.
267
00:21:34,378 --> 00:21:37,014
You remind me a lot of somebody
that I used to know.
268
00:21:38,983 --> 00:21:40,418
Someone great,
I hope.
269
00:21:40,550 --> 00:21:41,919
You know,
it's weird, actually.
270
00:21:42,053 --> 00:21:43,921
You know how sometimes,
you get fragments of memories
271
00:21:44,055 --> 00:21:46,523
and you can't quite place
where they're from?
272
00:21:46,657 --> 00:21:48,192
Will you remember me?
273
00:21:57,702 --> 00:22:00,037
Of course.
274
00:22:00,171 --> 00:22:02,440
Forever?
275
00:22:02,572 --> 00:22:05,776
Well, nothing is forever,
unfortunately.
276
00:22:14,986 --> 00:22:18,488
Do you ever think about
what's out there?
277
00:22:18,621 --> 00:22:20,490
Like the stuff
that you can't see.
278
00:22:22,592 --> 00:22:24,095
I mean...
279
00:22:24,228 --> 00:22:27,999
the unknown stuff
of the universe
280
00:22:28,132 --> 00:22:31,902
that makes the past,
the present, the future
281
00:22:32,036 --> 00:22:34,105
all just a matter
of perception.
282
00:22:37,708 --> 00:22:40,244
I don't know.
You know, I...
283
00:22:42,013 --> 00:22:44,715
I don't think
it really matters, honestly.
284
00:22:44,849 --> 00:22:46,583
Is that comforting?
285
00:22:46,717 --> 00:22:49,420
Not really.
286
00:22:49,552 --> 00:22:53,891
I mean, we all die before
it even matters anyways, so...
287
00:22:54,025 --> 00:22:55,893
Yeah, but what if
that's the point?
288
00:22:56,027 --> 00:22:59,629
And that's why
it matters.
289
00:22:59,764 --> 00:23:02,532
What if
what's the point?
290
00:23:02,666 --> 00:23:04,235
Mortality.
291
00:23:09,639 --> 00:23:13,144
Like...
what if we don't die?
292
00:23:33,563 --> 00:23:36,534
Sometimes...
293
00:23:36,667 --> 00:23:38,869
I look at the
faces of the people
294
00:23:39,003 --> 00:23:43,240
that I drive
day after day.
295
00:23:43,374 --> 00:23:48,012
And I wonder
if they're actually dead.
296
00:23:50,748 --> 00:23:53,484
They all just seem...
297
00:23:53,616 --> 00:23:58,089
so unhappy,
in so much pain.
298
00:23:58,222 --> 00:24:00,691
Even when
they're trying not to show it.
299
00:24:04,295 --> 00:24:06,697
And then I think...
300
00:24:06,831 --> 00:24:11,836
"What if this whole thing now
we call life
301
00:24:12,069 --> 00:24:15,906
is actually
the afterlife?"
302
00:24:16,040 --> 00:24:21,212
And I'm...
The Ferryman,
303
00:24:21,779 --> 00:24:26,649
driving dead souls
down an endless river,
304
00:24:26,784 --> 00:24:29,753
going nowhere...
305
00:24:30,087 --> 00:24:35,159
because we are all...
306
00:24:35,292 --> 00:24:37,194
already in hell.
307
00:24:43,968 --> 00:24:46,170
Can I ask you
something weird?
308
00:24:49,507 --> 00:24:51,242
Sure.
309
00:24:53,110 --> 00:24:57,047
If, in fact,
there was an afterlife...
310
00:24:59,049 --> 00:25:00,985
...would you wanna
keep living?
311
00:25:05,222 --> 00:25:07,625
Are you okay?
312
00:25:07,758 --> 00:25:09,393
Yeah.
313
00:25:16,400 --> 00:25:18,369
Let me get a condom.
314
00:25:34,485 --> 00:25:37,188
Will...
315
00:25:37,321 --> 00:25:40,659
what do
you think about
316
00:25:40,791 --> 00:25:43,027
when you lay here
alone at night?
317
00:25:45,196 --> 00:25:47,998
Do you ever think about
killing yourself?
318
00:26:08,085 --> 00:26:09,820
We could
do it together.
319
00:26:09,954 --> 00:26:11,956
Wait, Will!
320
00:26:12,089 --> 00:26:15,025
Will, I'm sorry!
I didn't mean it...
321
00:27:23,327 --> 00:27:25,362
Hey.
322
00:27:25,496 --> 00:27:27,231
Hey.
323
00:27:29,033 --> 00:27:30,901
I wanted to,
uh...
324
00:27:33,304 --> 00:27:35,506
That... That thing
we talked about...
325
00:27:37,908 --> 00:27:39,510
Are...
Are you still gonna?
326
00:27:39,643 --> 00:27:40,911
Because I-I think I...
327
00:27:41,045 --> 00:27:44,014
I think I wanna...
I think...
328
00:27:44,148 --> 00:27:47,384
I know a place
where we can go.
329
00:27:47,518 --> 00:27:49,153
I'll text you.
330
00:27:49,286 --> 00:27:51,522
Enjoy your last sunset,
Will.
331
00:30:16,166 --> 00:30:19,671
Hey.
Hey.
332
00:30:24,876 --> 00:30:27,578
Are you nervous?
333
00:30:30,214 --> 00:30:32,449
Are all these people here
for the, um...?
334
00:30:32,583 --> 00:30:35,219
Yeah.
It's quite the party.
335
00:30:35,352 --> 00:30:36,688
Yeah,
I wasn't expecting this.
336
00:30:36,821 --> 00:30:39,691
I thought it would be
a little more like, you know.
337
00:30:39,824 --> 00:30:42,961
Quiet and culty?
338
00:30:43,093 --> 00:30:45,128
Yeah.
339
00:30:47,498 --> 00:30:50,167
So...
So many people here...
340
00:30:50,300 --> 00:30:53,103
Well, you wouldn't want
your last night to be all...
341
00:30:53,237 --> 00:30:55,572
solemn sighs
and chanting, right?
342
00:30:55,707 --> 00:30:57,274
So it makes sense.
343
00:30:57,407 --> 00:30:59,811
And Wreck...
he's... he's amazing.
344
00:30:59,944 --> 00:31:01,545
Wreck?
345
00:31:09,253 --> 00:31:12,556
Welcome to the beginning.
346
00:31:12,690 --> 00:31:15,259
And to the end.
347
00:31:15,392 --> 00:31:17,427
I want to thank you all
for coming.
348
00:31:17,561 --> 00:31:20,297
Now, I may not know all of you,
you may not know each other,
349
00:31:20,430 --> 00:31:25,402
but if you are here,
we all have one thing in common.
350
00:31:25,536 --> 00:31:30,107
We were all born screaming.
351
00:31:30,240 --> 00:31:34,111
Forced from your mother's womb
into a world of pain and horror,
352
00:31:34,244 --> 00:31:35,713
you cried out.
353
00:31:35,847 --> 00:31:38,081
Despite having no tangible
experience nor knowledge,
354
00:31:38,215 --> 00:31:39,516
you knew in that moment
355
00:31:39,651 --> 00:31:41,653
that you would never
be comfortable again.
356
00:31:41,786 --> 00:31:46,256
At best you would be damp,
sticky, cold, alone, afraid.
357
00:31:46,390 --> 00:31:50,193
Over time you learned to forget
358
00:31:50,327 --> 00:31:53,363
how inescapably awful it is
to be alive.
359
00:31:53,497 --> 00:31:54,832
You spent the next
several decades
360
00:31:54,966 --> 00:31:57,134
trying to convince yourself
361
00:31:57,267 --> 00:32:00,604
that your life would get better.
362
00:32:00,738 --> 00:32:02,472
But it didn't.
363
00:32:02,606 --> 00:32:03,741
Did it?
364
00:32:03,875 --> 00:32:05,677
Watching TV didn't make you
a better person.
365
00:32:05,810 --> 00:32:08,445
Graduating high school didn't
fill the hole in your stomach.
366
00:32:08,579 --> 00:32:10,080
The drugs didn't fix
your headaches,
367
00:32:10,213 --> 00:32:11,683
and your mind-numbing job
didn't bring you any closer
368
00:32:11,816 --> 00:32:13,851
to realizing why you bothered
to survive
369
00:32:13,985 --> 00:32:16,420
this long in the first place.
370
00:32:16,553 --> 00:32:21,558
Going in circles when you're
not already falling down.
371
00:32:21,793 --> 00:32:25,063
You here today are among
the enlightened few
372
00:32:25,195 --> 00:32:28,599
who have realized that there is
no top to this mountain.
373
00:32:28,733 --> 00:32:31,602
That these are not clouds
obscuring its apex,
374
00:32:31,736 --> 00:32:33,503
but a solid wall.
375
00:32:33,637 --> 00:32:36,841
You are suffering for no reason.
376
00:32:36,975 --> 00:32:39,811
For no reward.
377
00:32:39,944 --> 00:32:42,579
And you know what?
378
00:32:42,714 --> 00:32:47,284
This is the best news
you've ever heard.
379
00:32:47,417 --> 00:32:49,319
No one cares if you exist,
380
00:32:49,453 --> 00:32:52,090
and humanity will be
stardust again...
381
00:32:55,459 --> 00:32:58,328
Fuck 'em!
Who cares?
382
00:32:58,462 --> 00:33:02,834
Tonight we raise our glass
to the abyss
383
00:33:02,967 --> 00:33:05,469
that we've feared for so long.
384
00:33:05,602 --> 00:33:09,339
And we drink to oblivion.
385
00:33:09,473 --> 00:33:12,576
Tonight, we let go of the things
that we pretend matter.
386
00:33:12,710 --> 00:33:16,413
Tonight we take responsibility
for our humanity.
387
00:33:16,546 --> 00:33:18,582
We will reject our mortality.
388
00:33:18,716 --> 00:33:20,918
Tonight we will look straight
in the eyes of anyone
389
00:33:21,052 --> 00:33:23,286
who's ever told us
this life is worth living
390
00:33:23,420 --> 00:33:25,355
and we say, "You were wrong!"
391
00:33:30,061 --> 00:33:31,495
Ashe, can I say something?
What?
392
00:33:31,628 --> 00:33:33,865
Wait one second.
I just want to tell you something.
393
00:33:33,998 --> 00:33:35,532
What's wrong?
Nothing.
394
00:33:35,667 --> 00:33:37,234
You okay?
Yeah, I just...
395
00:33:37,367 --> 00:33:38,936
Hey, you were amazing.
396
00:33:39,070 --> 00:33:40,337
Thanks.
397
00:33:40,470 --> 00:33:43,273
Will, this is Wreck.
398
00:33:43,407 --> 00:33:45,777
Hey, nice to meet you.
399
00:33:45,910 --> 00:33:48,245
Will's the guy
I was telling you about.
400
00:33:48,378 --> 00:33:51,615
Oh, yeah, yeah,
the bus driver.
401
00:33:51,749 --> 00:33:53,951
Can I speak to you
for a second?
402
00:33:54,085 --> 00:33:55,820
Sure.
403
00:33:58,355 --> 00:33:59,857
So let me
get this straight.
404
00:33:59,991 --> 00:34:02,392
You've been dating fucking baby
Jim Jones here the whole time,
405
00:34:02,526 --> 00:34:04,528
and what, I meant, like...
I meant nothing to you?
406
00:34:04,662 --> 00:34:06,396
I was, like, what, like...
like a fling or something?
407
00:34:06,530 --> 00:34:09,701
No, it's not...
Not the whole time.
408
00:34:10,835 --> 00:34:13,503
So, what, you were, like,
recruiting me?
409
00:34:13,637 --> 00:34:15,773
No, it's not like that.
410
00:34:15,907 --> 00:34:17,507
We had fun,
but it was casual.
411
00:34:17,641 --> 00:34:20,410
C-Casual? Casual?
Ashe, what the fuck? Casual?
412
00:34:20,544 --> 00:34:24,314
Look, I'm not interested
in you like that.
413
00:34:27,785 --> 00:34:30,554
I mean, can I...
can I change your mind?
414
00:34:30,688 --> 00:34:32,556
No.
415
00:34:32,690 --> 00:34:34,624
Because I'm mediocre.
No.
416
00:34:34,759 --> 00:34:37,327
Alright, look, just...
just tell me what I did.
417
00:34:37,461 --> 00:34:39,429
Tell me what I did wrong.
Nothing.
418
00:34:39,563 --> 00:34:41,099
Please, please, please just
tell me what I did wrong.
419
00:34:41,231 --> 00:34:44,367
Can you just calm down?
This is a fucking nightmare.
420
00:34:44,501 --> 00:34:46,336
Why did you...
421
00:34:46,470 --> 00:34:47,839
Please just tell me
what I did.
422
00:34:47,972 --> 00:34:50,607
It's not your fault.
Then it's your fault!
423
00:34:53,410 --> 00:34:55,412
I'm sorry.
I don't care.
424
00:34:55,545 --> 00:34:56,914
Look, I'm sorry.
I don't mean that.
425
00:34:57,048 --> 00:35:00,317
It's just I can't give you
what you want, Will.
426
00:35:00,450 --> 00:35:02,519
I'm not your girlfriend.
I'm just your friend. Ashe, I love you.
427
00:35:02,653 --> 00:35:05,022
That's why I invited you here.
Ashe, I love you.
428
00:35:05,156 --> 00:35:07,357
I'm in love with you, okay?
Listen to me, listen to me.
429
00:35:07,491 --> 00:35:10,327
Will, can you stop? Listen, before
I had you in my life, I had nothing.
430
00:35:10,460 --> 00:35:12,029
Nothing, alright?
431
00:35:12,163 --> 00:35:14,031
I was low when you met me,
but I'm better now. No, mnh-mnh.
432
00:35:14,165 --> 00:35:16,134
You helped me do that, alright?
Ashe, you're the most...
433
00:35:16,266 --> 00:35:17,935
You barely even know me.
Ashe.
434
00:35:18,069 --> 00:35:19,837
And you're gonna fuck this up for me.
Ashe, come on. Please, Ashe.
435
00:35:19,971 --> 00:35:22,039
Just get off of me.
436
00:37:50,121 --> 00:37:52,223
Fuck.
437
00:39:32,790 --> 00:39:33,958
There's no time.
438
00:39:34,091 --> 00:39:37,228
- Exit the bus.
- Get off of me, asshole.
439
00:39:38,729 --> 00:39:40,831
Is that S.O.P?
440
00:39:40,965 --> 00:39:42,333
I've never
done that before.
441
00:39:44,335 --> 00:39:46,170
Well, that was awesome.
442
00:40:49,567 --> 00:40:53,671
Yeah, I'm working at home today.
Car's out of commission.
443
00:40:53,804 --> 00:40:56,807
Yeah, yes.
444
00:40:56,941 --> 00:40:59,410
Mm. Any time.
445
00:40:59,543 --> 00:41:01,611
Yeah, I'll be here.
446
00:41:03,013 --> 00:41:05,950
Um... Yeah, I guess
it's going to be fine.
447
00:41:06,083 --> 00:41:09,086
I mean, if he's working
during the day, yeah.
448
00:41:09,220 --> 00:41:10,387
What, at 9:00?
449
00:41:10,521 --> 00:41:12,156
Yeah, I'll be here.
450
00:41:12,289 --> 00:41:13,691
Mm-hmm.
451
00:41:13,824 --> 00:41:15,693
Okay, thanks, Kelly.
452
00:41:15,826 --> 00:41:17,928
Yeah, alright, bye.
453
00:41:29,707 --> 00:41:31,675
I tried replacing
the battery.
454
00:41:31,809 --> 00:41:33,677
But no dice.
455
00:41:33,811 --> 00:41:36,046
Well...
456
00:41:36,380 --> 00:41:39,817
Sounds like
your transmission's fucked.
457
00:41:39,950 --> 00:41:42,353
That's bad, isn't it?
458
00:41:42,486 --> 00:41:43,454
It's not good.
459
00:41:43,587 --> 00:41:44,655
Fuck.
460
00:41:44,788 --> 00:41:46,557
Yeah, fuck.
461
00:41:46,690 --> 00:41:48,792
Can you fix it?
Oh, I can fix it.
462
00:41:48,926 --> 00:41:50,394
Just gonna
take me a while.
463
00:41:50,528 --> 00:41:53,264
And how much is that
going to cost me?
464
00:41:55,766 --> 00:41:58,269
Tell you what,
you're Kelly's friend.
465
00:41:58,402 --> 00:42:00,871
I'll take it back to my place,
work on it there.
466
00:42:01,005 --> 00:42:03,073
I'll charge you parts,
towing.
467
00:42:03,207 --> 00:42:05,976
Labor's free.
468
00:42:06,110 --> 00:42:07,945
You don't have to do that
for me.
469
00:42:08,078 --> 00:42:11,849
I don't have to do
anything, really.
470
00:42:11,982 --> 00:42:13,751
Whose bike is that?
471
00:42:16,120 --> 00:42:17,721
That would be mine.
472
00:42:17,855 --> 00:42:19,957
'91 FXRS.
473
00:42:20,090 --> 00:42:23,160
That's a nice bike.
474
00:42:23,294 --> 00:42:24,428
Does it run?
475
00:42:24,562 --> 00:42:26,363
Nope.
476
00:42:26,497 --> 00:42:27,898
That's a damn shame.
477
00:42:28,032 --> 00:42:32,870
Yeah, I should probably
fix it, but, you know.
478
00:42:33,003 --> 00:42:34,838
Should let me fix that.
479
00:42:34,972 --> 00:42:36,874
I don't really have the money
for this.
480
00:42:37,007 --> 00:42:39,977
Ah, so you prefer it
as lawn art?
481
00:42:40,110 --> 00:42:41,912
I'm probably
going to sell it.
482
00:42:42,046 --> 00:42:43,180
Because even
when it does work,
483
00:42:43,314 --> 00:42:46,750
I always find an excuse
not to ride it.
484
00:42:46,884 --> 00:42:48,285
Interested?
485
00:42:48,419 --> 00:42:51,989
Tell you what,
you give me the bike,
486
00:42:52,122 --> 00:42:54,992
I'll fix your car
for free.
487
00:42:55,125 --> 00:42:57,094
Oh. Uh, I don't know.
488
00:42:57,228 --> 00:42:58,896
Alright, I'll fix your car
for free
489
00:42:59,029 --> 00:43:00,864
anytime something
goes wrong.
490
00:43:00,998 --> 00:43:03,167
You get
a lifetime warranty.
491
00:43:03,300 --> 00:43:06,270
And you can come over to ride
the bike whenever you want.
492
00:43:06,403 --> 00:43:07,871
I'm tempted.
493
00:43:08,005 --> 00:43:10,140
You're a suspiciously
generous stranger.
494
00:43:10,274 --> 00:43:12,109
You know that?
495
00:43:12,243 --> 00:43:14,778
I just hate seeing
beautiful things rot away.
496
00:43:18,115 --> 00:43:20,284
Um...
497
00:43:20,417 --> 00:43:22,753
I'll find a way
to pay you somehow.
498
00:43:29,159 --> 00:43:32,162
Do you by any chance
499
00:43:34,098 --> 00:43:38,569
So Sherlock Holmes
and Watson are traveling...
500
00:43:38,703 --> 00:43:40,371
Detectives.
They are detectives.
501
00:43:40,504 --> 00:43:41,572
This is true.
502
00:43:41,706 --> 00:43:43,841
So Sherlock
turns to Watson.
503
00:43:43,974 --> 00:43:45,109
He shakes him awake.
504
00:43:45,242 --> 00:43:48,680
He says,
"Watson, what do you see?"
505
00:43:48,812 --> 00:43:50,914
Watson says, "I see stars.
506
00:43:51,048 --> 00:43:52,216
There's so many stars,
507
00:43:52,349 --> 00:43:53,851
that means there must be
other planets,
508
00:43:53,984 --> 00:43:55,452
and other planets
means there's other species.
509
00:43:55,586 --> 00:43:57,521
There may be other life
on other planets."
510
00:43:57,656 --> 00:44:02,126
Sherlock says to him, "No, you
idiot, somebody stole our tent."
511
00:44:02,259 --> 00:44:04,962
Give me a second.
512
00:44:07,031 --> 00:44:09,668
Alright, so you walk
into the woods with someone
513
00:44:09,800 --> 00:44:11,135
and you come across
an animal.
514
00:44:11,268 --> 00:44:13,404
Describe me
what this animal is.
515
00:44:13,537 --> 00:44:15,272
Alright, well,
first thing comes to mind,
516
00:44:15,406 --> 00:44:17,341
I guess I'm going to
say a wolf.
517
00:44:17,474 --> 00:44:18,609
A wolf?
Yeah.
518
00:44:18,743 --> 00:44:20,344
Alright, do you touch it?
Do you talk to it?
519
00:44:20,477 --> 00:44:22,346
What do you do?
Anything?
520
00:44:22,479 --> 00:44:23,447
Do you look at it?
521
00:44:23,580 --> 00:44:25,249
Well, I assume it's trying
to kill me.
522
00:44:27,251 --> 00:44:28,452
Alright, so what else?
523
00:44:28,585 --> 00:44:31,088
So I'd probably try
to kill it back.
524
00:44:31,221 --> 00:44:32,623
Okay.
525
00:44:32,757 --> 00:44:34,158
Do you?
526
00:44:34,291 --> 00:44:35,192
Yeah.
527
00:44:36,160 --> 00:44:37,528
There's more to this?
528
00:44:37,662 --> 00:44:39,596
Yeah.
You keep walking.
529
00:44:39,731 --> 00:44:41,298
Your dream house.
Mm-hmm.
530
00:44:41,432 --> 00:44:43,567
Does it have a fence
or no fence around it?
531
00:44:43,702 --> 00:44:45,002
No, no fence.
No fence.
532
00:44:45,135 --> 00:44:46,303
You go outside,
around the back.
533
00:44:46,437 --> 00:44:49,808
You come to
a body of water.
534
00:44:49,973 --> 00:44:51,175
Describe me
the body of water.
535
00:44:51,308 --> 00:44:53,410
Describe you the body of water?
Yeah.
536
00:44:53,544 --> 00:44:55,814
Uh, it'd probably
be a river.
537
00:44:55,946 --> 00:44:58,048
A river, okay.
538
00:44:58,182 --> 00:45:02,353
The wolf represents,
like, your problems in life,
539
00:45:02,486 --> 00:45:04,922
and, like, big, small the animal...
Yeah.
540
00:45:05,055 --> 00:45:06,323
...is how big
your problems are.
541
00:45:06,457 --> 00:45:08,325
And, like, your physical contact
with the animal
542
00:45:08,459 --> 00:45:10,394
is how you're
dealing with them.
543
00:45:10,527 --> 00:45:11,962
So I failed that test.
544
00:45:12,096 --> 00:45:14,231
No, you were trying
to fight it off.
545
00:45:14,365 --> 00:45:17,368
You said no fence,
which means you're very spon...
546
00:45:17,501 --> 00:45:18,837
How do you say that word?
Spont...
547
00:45:18,969 --> 00:45:20,037
Spontaneous?
548
00:45:20,170 --> 00:45:21,271
Spontaneous, yes.
549
00:45:21,405 --> 00:45:22,539
Okay.
550
00:45:22,674 --> 00:45:24,843
The body of water
describes your sex drive.
551
00:45:24,975 --> 00:45:26,410
You said a river.
552
00:45:26,543 --> 00:45:29,046
I'm not sure what that says.
It's better than a puddle.
553
00:45:29,179 --> 00:45:31,949
Should've said ocean.
554
00:45:44,228 --> 00:45:47,531
Ah, so we're
into pills now.
555
00:45:47,665 --> 00:45:48,867
Purely medical.
556
00:45:48,999 --> 00:45:50,901
Didn't used to be, though.
557
00:45:52,837 --> 00:45:55,439
Do you really need
to take those?
558
00:45:57,074 --> 00:45:59,711
I don't think you'd like me
if I didn't.
559
00:45:59,844 --> 00:46:01,178
Maybe.
560
00:46:01,311 --> 00:46:03,046
Maybe I'd like you better.
561
00:46:11,756 --> 00:46:14,491
Alright, you win.
562
00:47:02,907 --> 00:47:04,641
Frederick?
563
00:47:04,776 --> 00:47:06,643
Freddie?
564
00:47:06,778 --> 00:47:08,479
Here, boy.
565
00:47:08,612 --> 00:47:09,613
Hey.
566
00:47:17,554 --> 00:47:19,056
Freddie.
567
00:47:19,189 --> 00:47:22,426
Here, boy.
568
00:47:44,682 --> 00:47:47,417
Well, that's
pretty depressing.
569
00:47:54,191 --> 00:47:56,426
What's the point?
570
00:47:56,560 --> 00:47:58,228
God, I...
571
00:47:58,362 --> 00:48:00,464
I don't know,
um, why...
572
00:48:00,597 --> 00:48:01,465
Are you okay?
573
00:48:01,598 --> 00:48:03,433
I have to go.
I'm sorry.
574
00:49:52,076 --> 00:49:54,578
Hey, it's Ashe.
575
00:49:58,016 --> 00:49:59,851
No. Um...
576
00:49:59,984 --> 00:50:01,485
This might seem a little weird.
577
00:50:01,618 --> 00:50:04,154
I just wanted to know
if you could come over tonight.
578
00:50:07,324 --> 00:50:09,559
No, i-it's okay.
I just...
579
00:50:09,694 --> 00:50:11,929
I just wanted some company
is all.
580
00:50:16,266 --> 00:50:19,169
No, it's okay about the car.
581
00:50:19,302 --> 00:50:20,705
It's... It's fine.
582
00:50:24,508 --> 00:50:26,778
Yeah.
Mm-hmm.
583
00:50:28,913 --> 00:50:32,449
And the cool thing is, is
that the particle already knows
584
00:50:32,582 --> 00:50:35,820
whether or not
it's going to be perceived
585
00:50:35,953 --> 00:50:38,723
before it even happens.
586
00:50:38,856 --> 00:50:42,526
And this proves that particles
are affected
587
00:50:42,660 --> 00:50:46,831
just as much by future events
as they are by the past.
588
00:50:46,964 --> 00:50:48,632
Well, that's incredible.
589
00:50:48,766 --> 00:50:50,333
So naturally,
you're going to tell me
590
00:50:50,467 --> 00:50:52,670
that there's no such thing
as free will, right?
591
00:50:52,804 --> 00:50:55,740
That our future
is already decided for us.
592
00:50:55,873 --> 00:51:01,079
See, the really incredible thing
is it's exactly the opposite.
593
00:51:02,080 --> 00:51:07,484
It's not that the future is set
and so our choices don't matter.
594
00:51:07,852 --> 00:51:10,253
It's more like...
595
00:51:10,387 --> 00:51:15,592
...you can make
choices based on future events.
596
00:51:16,326 --> 00:51:18,528
Time is...
597
00:51:18,663 --> 00:51:21,431
It's just this big
feedback loop.
598
00:51:21,565 --> 00:51:24,234
The past, the present,
the future...
599
00:51:24,367 --> 00:51:28,538
they all just flow
into one another.
600
00:51:28,673 --> 00:51:32,242
A creature exists
throughout time
601
00:51:32,375 --> 00:51:33,711
and so time
is a part of it.
602
00:51:33,845 --> 00:51:36,646
Nothing ever
really changes.
603
00:51:36,781 --> 00:51:41,284
We just are ourselves throughout
the course of existence.
604
00:51:43,921 --> 00:51:48,358
So we can change the past
if it's also the future?
605
00:51:48,492 --> 00:51:51,628
We can change how we choose
to perceive it.
606
00:51:51,763 --> 00:51:53,798
How it fits
into our timeline.
607
00:51:55,700 --> 00:51:59,804
Oh. Hey, I got
that bike running.
608
00:51:59,937 --> 00:52:00,972
Hmm.
609
00:52:29,200 --> 00:52:31,568
Are you sure?
610
00:52:31,702 --> 00:52:32,837
Yeah.
611
00:52:36,808 --> 00:52:40,111
There's something I need
to ask you first.
612
00:52:40,244 --> 00:52:43,781
If you knew for a fact
613
00:52:43,915 --> 00:52:47,652
that there was an existence
after this one,
614
00:52:47,785 --> 00:52:51,488
would you still choose
to live?
615
00:52:51,621 --> 00:52:53,124
What are you
talking about?
616
00:52:53,257 --> 00:52:55,325
Just answer the question.
617
00:53:00,530 --> 00:53:03,600
Would I be myself
in this hypothetical?
618
00:53:03,734 --> 00:53:06,403
Well, that would depend on
how you choose to perceive it.
619
00:53:15,612 --> 00:53:17,148
I would choose death.
620
00:54:00,557 --> 00:54:01,993
Hey, Ashe.
It's Will.
621
00:58:14,145 --> 00:58:17,281
We do not feed on cows
nor chickens
622
00:58:17,414 --> 00:58:20,251
nor grain nor vegetables.
623
00:58:20,384 --> 00:58:22,653
We have but one prey.
624
00:58:24,088 --> 00:58:27,458
When our numbers
are sufficient...
625
00:58:27,591 --> 00:58:29,426
we simply stop recruiting.
626
00:58:29,560 --> 00:58:32,062
And we feed.
627
00:58:32,196 --> 00:58:36,901
Overpopulation breeds famine
and suffering.
628
00:58:37,034 --> 00:58:39,436
These are human concepts.
629
00:58:40,137 --> 00:58:45,342
It is a cancerous belief
that all life is precious.
630
00:58:46,710 --> 00:58:47,811
We are not mankind.
631
00:58:47,945 --> 00:58:49,713
We do not wish
to rule this world,
632
00:58:49,847 --> 00:58:52,516
simply to put it back
into place...
633
00:58:52,651 --> 00:58:55,152
into order.
634
00:58:55,286 --> 00:59:00,157
Everything that you see here
and everything that is to come
635
00:59:00,291 --> 00:59:05,496
is a result of mankind's
irrational fear of death.
636
00:59:06,063 --> 00:59:09,166
He fears death so much
because he chose to forget.
637
00:59:09,300 --> 00:59:13,938
Something mankind says
all the time
638
00:59:14,071 --> 00:59:16,707
but doesn't really,
truly believe.
639
00:59:16,840 --> 00:59:18,809
Something we will
remind them of.
640
00:59:21,879 --> 00:59:24,048
That death...
641
00:59:24,181 --> 00:59:26,917
it's just another part
of life.
642
01:00:27,478 --> 01:00:29,246
The ceremony's only for those
who are truly ready
643
01:00:29,380 --> 01:00:32,916
to cast aside everything and
become one with the universe.
644
01:00:33,050 --> 01:00:36,353
On Friday we will leave
for a new city.
645
01:00:36,487 --> 01:00:40,891
You have until then to sever
your ties to this world.
646
01:00:41,025 --> 01:00:43,127
Is there anyone
you'd like to invite?
647
01:00:43,260 --> 01:00:45,329
Someone you can't stand
to lose?
648
01:01:20,665 --> 01:01:22,533
I'm not your girlfriend.
I'm just your friend.
649
01:01:22,667 --> 01:01:25,402
That's why I invited you here.
Ashe, I love you.
650
01:01:25,536 --> 01:01:27,037
I'm in love with you, Ashe.
Oh, come on, Will.
651
01:01:27,171 --> 01:01:28,405
I'm in love with you.
652
01:01:28,539 --> 01:01:29,973
Alright, before I had you...
No, just stop.
653
01:01:30,107 --> 01:01:32,076
Before I had you in my life,
I had nothing.
654
01:01:32,209 --> 01:01:34,044
I had nothing, alright?
655
01:01:34,178 --> 01:01:37,414
I was low when you met me...
You barely even know me.
656
01:01:37,548 --> 01:01:39,616
Okay, and you're gonna fuck this up for me.
No, don't do this.
657
01:01:39,751 --> 01:01:41,251
Don't you touch me!
658
01:02:08,112 --> 01:02:10,614
Fuck!
659
01:02:12,616 --> 01:02:13,951
It was gonna be perfect!
660
01:02:14,084 --> 01:02:16,153
He didn't get bitten.
He didn't finish the ritual.
661
01:02:16,286 --> 01:02:17,388
That's his own fault!
662
01:02:17,521 --> 01:02:18,956
So what's gonna
happen to him?
663
01:02:20,324 --> 01:02:21,425
Wreck, what's gonna
happen to him
664
01:02:21,558 --> 01:02:23,060
if he didn't
finish the ritual?
665
01:02:23,193 --> 01:02:24,928
He's going to taste
a glimpse of eternity.
666
01:02:25,062 --> 01:02:26,096
And then
he's going to die.
667
01:02:26,230 --> 01:02:27,531
Well,
then we gotta fix it.
668
01:02:27,665 --> 01:02:28,666
Who gives a shit?
669
01:02:28,800 --> 01:02:29,967
He fucked up the ritual.
670
01:02:30,100 --> 01:02:31,235
He ruined everything!
671
01:02:31,368 --> 01:02:32,936
Fuck! I mean, we'll just
bring him back.
672
01:02:33,070 --> 01:02:34,371
He can get bitten.
673
01:02:34,505 --> 01:02:37,975
You have to let go
of your mortal ties.
674
01:02:38,108 --> 01:02:39,209
He wasn't ready.
675
01:02:39,343 --> 01:02:41,245
Bringing him here
was a mistake.
676
01:02:43,080 --> 01:02:44,883
He's in love with you,
Ashe.
677
01:02:45,015 --> 01:02:47,084
But you're mine.
678
01:02:47,217 --> 01:02:49,586
And I won't share you.
679
01:02:49,721 --> 01:02:51,321
He's just a friend.
680
01:02:51,455 --> 01:02:52,489
Fuck that.
681
01:02:52,623 --> 01:02:55,392
You don't need
friends like him.
682
01:02:55,526 --> 01:02:57,928
And if I see that shithead
back here again,
683
01:02:58,061 --> 01:03:00,597
I will kill him myself.
684
01:03:14,278 --> 01:03:16,046
What's going to happen
to the rest of the blood
685
01:03:16,180 --> 01:03:17,548
in the fountain?
686
01:03:19,550 --> 01:03:21,418
Nothing now.
687
01:03:21,552 --> 01:03:25,189
It's all ruined.
We'll have to reschedule.
688
01:03:25,322 --> 01:03:27,991
Is it all yours?
What?
689
01:03:28,125 --> 01:03:30,160
In the fountain,
there's a lot of blood.
690
01:03:30,294 --> 01:03:32,262
It's all yours
because the initiates,
691
01:03:32,396 --> 01:03:34,231
they have to
drink your blood.
692
01:03:34,364 --> 01:03:35,132
Right?
693
01:03:35,265 --> 01:03:37,167
Not exactly.
694
01:03:37,301 --> 01:03:38,469
Doesn't all
have to be mine.
695
01:03:38,602 --> 01:03:41,773
It's just somebody
in my bloodline.
696
01:03:41,906 --> 01:03:43,640
Why?
697
01:03:45,677 --> 01:03:47,478
I want just your blood.
698
01:03:49,480 --> 01:03:52,649
I'm really sorry
about tonight.
699
01:03:52,784 --> 01:03:57,120
I was feeling
really weird.
700
01:03:59,657 --> 01:04:02,426
I love you, Wreck.
701
01:04:02,559 --> 01:04:04,561
And I don't want to be
just another initiate
702
01:04:04,696 --> 01:04:07,564
drinking diluted blood.
703
01:04:07,699 --> 01:04:10,367
Don't make me go along
with the masses.
704
01:04:12,436 --> 01:04:15,272
I want you to drink me.
705
01:04:15,405 --> 01:04:18,108
And I wanna drink you.
706
01:04:18,242 --> 01:04:19,643
Right now.
707
01:04:26,550 --> 01:04:27,618
Are you sure?
708
01:04:27,752 --> 01:04:29,319
Yeah.
709
01:05:25,843 --> 01:05:27,644
Drink up.
710
01:05:27,779 --> 01:05:29,747
It's my fault.
711
01:05:29,881 --> 01:05:31,515
I have to fix it.
712
01:05:31,648 --> 01:05:33,083
Drink.
Drink.
713
01:05:35,419 --> 01:05:38,155
I'm gonna save him.
714
01:05:38,288 --> 01:05:40,424
Ashe, you need to drink.
715
01:05:40,557 --> 01:05:41,525
I will.
716
01:06:00,477 --> 01:06:01,545
Ashe!
717
01:06:16,728 --> 01:06:18,595
- Sir, do we proceed...
- Leave.
718
01:06:18,730 --> 01:06:21,164
But, Wreck, what do we do
with all these people?
719
01:06:21,298 --> 01:06:23,166
Get out!
720
01:06:23,300 --> 01:06:24,368
You heard him.
Get out.
721
01:06:24,501 --> 01:06:26,269
Bring it down
just a little bit.
722
01:06:26,403 --> 01:06:28,338
Come on, move it!
723
01:06:28,472 --> 01:06:30,474
The ritual is canceled.
Get out.
724
01:06:34,277 --> 01:06:35,813
Get the fuck out.
725
01:06:46,658 --> 01:06:47,959
Aah!
726
01:07:16,854 --> 01:07:18,488
Will?
727
01:07:22,026 --> 01:07:23,326
Will?
728
01:07:29,299 --> 01:07:30,634
Will?
729
01:07:37,374 --> 01:07:38,810
Will!
730
01:07:51,588 --> 01:07:53,691
Alight, man, where to?
731
01:08:19,616 --> 01:08:21,853
Will, stop!
732
01:08:46,978 --> 01:08:48,478
What can I get you?
733
01:08:48,612 --> 01:08:51,816
Oh, shit, man.
Are you okay?
734
01:08:51,949 --> 01:08:53,885
Yeah.
735
01:08:54,018 --> 01:08:55,352
I'm not a...
736
01:08:55,485 --> 01:08:57,088
Just... Just this.
737
01:09:16,606 --> 01:09:19,076
Are you sure
you're okay?
738
01:09:22,512 --> 01:09:25,315
I'm so thirsty.
739
01:09:25,448 --> 01:09:27,218
Oh, shit, man.
740
01:09:27,350 --> 01:09:30,554
Listen, I don't want
any trouble.
741
01:09:30,688 --> 01:09:33,057
The fuck are you
doing here?
742
01:09:35,660 --> 01:09:36,861
The river house?
743
01:09:36,994 --> 01:09:38,296
Bro, I don't know
where it is, man.
744
01:09:38,428 --> 01:09:39,831
Wait, wait, where am I?
745
01:09:39,964 --> 01:09:42,033
The hell, man? You g...
You getting out or what, man?
746
01:09:42,166 --> 01:09:45,069
Aah! Aah!
747
01:09:59,549 --> 01:10:01,018
Sir, are you okay?
748
01:10:12,462 --> 01:10:14,431
Help me.
749
01:10:14,564 --> 01:10:16,133
I'm trying, kid, just...
750
01:10:16,267 --> 01:10:19,502
Hey, hey, hey, hey.
Look at me. You there?
751
01:10:19,636 --> 01:10:20,972
I'm gonna take you
to the hospital, man.
752
01:10:21,105 --> 01:10:21,973
Just sit tight, alright?
753
01:10:22,106 --> 01:10:23,607
Hey, am I dead?
754
01:10:23,741 --> 01:10:26,376
- What?
- Am I dead?
755
01:10:26,509 --> 01:10:28,713
Wh-What?
756
01:10:28,846 --> 01:10:30,547
- Where is she?
- Who?
757
01:10:56,340 --> 01:10:58,209
Are you listening to me?
758
01:10:59,710 --> 01:11:00,878
I said I'm gonna
fucking shoot you
759
01:11:01,012 --> 01:11:02,445
if you don't get
outta here, man.
760
01:11:46,657 --> 01:11:49,459
You got 10
fucking seconds, man.
761
01:11:51,262 --> 01:11:52,863
10.
762
01:12:04,175 --> 01:12:05,743
Hey. Sir!
763
01:12:05,876 --> 01:12:07,011
Wait.
764
01:12:07,144 --> 01:12:09,213
Aah! Aah!
765
01:12:09,347 --> 01:12:10,948
Nine.
766
01:12:11,082 --> 01:12:13,951
You think you can just walk
into my house,
767
01:12:14,085 --> 01:12:16,687
ruin everything
that I've worked towards,
768
01:12:16,821 --> 01:12:19,023
and then you can
just ask me for help?
769
01:12:19,156 --> 01:12:21,158
I'm glad
I didn't drink you.
770
01:12:21,292 --> 01:12:23,828
Drink me?
771
01:12:23,961 --> 01:12:26,629
You can feel it,
can't you?
772
01:12:26,764 --> 01:12:28,466
Like everything's
happening at once.
773
01:12:28,598 --> 01:12:30,500
What can I get ya?
Shit, man.
774
01:12:30,633 --> 01:12:32,036
Eight!
You okay?
775
01:12:32,169 --> 01:12:33,170
I'm so thirsty.
776
01:12:33,304 --> 01:12:35,673
Thirsty? Alright, come on.
Let's go.
777
01:12:35,806 --> 01:12:37,041
You alright?
778
01:12:37,174 --> 01:12:38,209
Aah!
779
01:12:53,224 --> 01:12:54,091
Seven.
780
01:12:54,225 --> 01:12:55,926
Drink me?
781
01:13:06,337 --> 01:13:08,072
Oh, man,
that was fun.
782
01:13:08,205 --> 01:13:09,774
You know...
783
01:13:09,907 --> 01:13:13,277
you are exactly what's wrong
with humanity.
784
01:13:13,411 --> 01:13:14,278
Like, exac...
785
01:13:14,412 --> 01:13:15,880
And now...
786
01:13:16,013 --> 01:13:18,249
...you're stuck between worlds.
787
01:13:18,382 --> 01:13:20,885
You sad motherfucker.
788
01:13:21,919 --> 01:13:23,187
S-S-Seven.
789
01:13:25,423 --> 01:13:27,124
God, I need to find her.
790
01:13:29,160 --> 01:13:33,064
The walls
of time crumbling around you.
791
01:13:35,933 --> 01:13:38,536
You're getting a taste
of immortality.
792
01:13:38,669 --> 01:13:39,670
Five.
793
01:13:54,418 --> 01:13:56,320
Four.
794
01:13:58,422 --> 01:13:59,890
The river.
795
01:14:02,393 --> 01:14:04,395
Three.
796
01:14:10,534 --> 01:14:11,569
Two.
797
01:14:33,958 --> 01:14:34,992
Just kill me.
798
01:14:35,126 --> 01:14:37,962
One.
799
01:16:40,150 --> 01:16:41,252
Will.
800
01:16:45,189 --> 01:16:46,457
Will.
801
01:16:49,493 --> 01:16:51,462
Will.
802
01:16:51,595 --> 01:16:52,796
Will!
803
01:21:40,752 --> 01:21:42,486
I'm sorry.
804
01:21:44,856 --> 01:21:47,190
I'm so sorry.
805
01:22:14,585 --> 01:22:17,187
We all die before it even
matters anyways, so...
806
01:22:17,321 --> 01:22:19,389
Yeah, but what if
that's the point
807
01:22:19,523 --> 01:22:21,491
and that's why
it matters?
808
01:22:21,625 --> 01:22:23,661
What if
what's the point?
809
01:22:23,795 --> 01:22:25,195
Mortality.
810
01:22:51,321 --> 01:22:52,790
Will, stop!
811
01:23:54,986 --> 01:23:56,520
Wreck!
812
01:23:58,690 --> 01:24:00,257
Wreck!
813
01:24:00,390 --> 01:24:01,525
I'm gonna kill you, Wreck.
814
01:24:01,659 --> 01:24:03,493
I didn't do anything to you.
815
01:24:03,627 --> 01:24:05,228
Shut up!
816
01:24:05,362 --> 01:24:07,531
You've ruined
everything.
817
01:24:07,665 --> 01:24:09,834
That's a matter
of perception.
818
01:25:16,934 --> 01:25:18,002
Aah!
819
01:25:42,994 --> 01:25:45,595
I'm going to
kill you, Wreck.
820
01:25:45,730 --> 01:25:46,998
That's a matter
of perception.
821
01:25:47,131 --> 01:25:48,833
Matter of perception.
822
01:26:08,786 --> 01:26:10,922
I've already seen it.
823
01:26:14,692 --> 01:26:16,694
You don't even know
where I am.
824
01:26:23,000 --> 01:26:24,735
I know where you'll be.
825
01:26:26,971 --> 01:26:27,839
Aah!
826
01:26:31,042 --> 01:26:32,375
You ruined everything!
827
01:26:32,509 --> 01:26:35,046
Your life was worth nothing
to begin with!
828
01:26:37,982 --> 01:26:39,416
I'll kill you!
829
01:26:47,490 --> 01:26:49,093
Will, stop!
830
01:26:55,166 --> 01:26:56,868
Stop!
831
01:26:59,003 --> 01:27:02,073
Please! Please!
832
01:27:15,019 --> 01:27:16,486
Fuck you.
833
01:27:16,620 --> 01:27:19,156
No, fuck you.
834
01:27:57,695 --> 01:27:58,963
Will.
835
01:28:23,220 --> 01:28:25,122
Aah!
836
01:29:15,006 --> 01:29:16,207
Perfect.
837
01:29:39,730 --> 01:29:41,932
We're all mediocre,
Will.
838
01:29:44,735 --> 01:29:46,303
I have to disagree.
839
01:31:13,231 --> 01:31:17,192
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull