1
00:00:22,800 --> 00:00:27,803
.:. تـيـم تــرجـــمه شـــوتايـم و آیموویدیال تــقـديـم مـيکــنـد .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.
.:. WwW.iMovie-DL.Co .:.
2
00:00:32,858 --> 00:00:36,151
3
00:02:06,070 --> 00:02:07,071
سلام -
آره -
4
00:02:08,703 --> 00:02:11,826
ببین باز کی اینجاست
5
00:02:13,207 --> 00:02:15,790
باز یادت رفته کجا زندگی میکردی؟
6
00:02:16,330 --> 00:02:18,372
کیفاشو ازش بگیر -
البته -
7
00:02:18,412 --> 00:02:20,915
میتونی بدیش به من -
آروم باش -
8
00:02:22,216 --> 00:02:23,507
بزار ببینیم
9
00:02:23,627 --> 00:02:28,592
منو میشناسی؟
اسمم چیه؟
10
00:02:33,017 --> 00:02:34,428
...آن
11
00:02:36,520 --> 00:02:37,932
...آن
12
00:02:38,602 --> 00:02:40,484
...بیونگ
12
00:02:40,602 --> 00:02:46,484
ترجمه از میلاد طاهرخانی، فهیمه، زهرا
«Zaaraa90, f@hime, Milad»
13
00:02:47,151 --> 00:02:48,442
یادم نمیاد
14
00:02:49,363 --> 00:02:50,364
تو کی هستی؟
15
00:02:51,245 --> 00:02:53,827
آخ، دردناک بود
16
00:02:53,907 --> 00:02:55,699
قضیهی سگه چیه؟
17
00:02:55,869 --> 00:02:57,581
اون آوردتش
18
00:02:58,662 --> 00:02:59,703
!!بابا
19
00:03:02,296 --> 00:03:03,297
حالت خوبه؟
20
00:03:06,210 --> 00:03:07,421
روبراهی مگه نه؟
21
00:03:16,350 --> 00:03:17,391
ببین
22
00:03:17,431 --> 00:03:19,393
این دکمهی ضبطه
23
00:03:19,473 --> 00:03:22,105
اینو فشار بده و همه چی رو ضبط کن
24
00:03:23,937 --> 00:03:26,570
من با اون-هی جاجانگمیونگ خوردم
25
00:03:27,150 --> 00:03:29,733
شام رو باید خونه بخورم
26
00:03:31,535 --> 00:03:33,787
من با اون-هی جاجانگمیونگ خوردم
27
00:03:33,827 --> 00:03:36,580
اگه یادت بره، دوباره جاجانگمیونگ سفارش میدی
28
00:03:36,620 --> 00:03:38,161
بخاطر همین تو دفتر خاطراتم مینویسم
29
00:03:38,201 --> 00:03:40,293
!!بخاطر آوردنه دیروز مسخرست
30
00:03:40,333 --> 00:03:42,245
کارایی که امروز میخوای بکنی یادت نمیمونه
31
00:03:42,295 --> 00:03:45,629
اگه یادم بره ضبط هم بکنم، همش بیمعنیه
32
00:03:45,669 --> 00:03:48,592
پس به یاد نیار، بهش عادت کن
33
00:03:49,092 --> 00:03:50,884
عادتها بیشتر دووم دارن
34
00:03:53,557 --> 00:03:55,138
!!به حرفم گوش کن
35
00:03:55,599 --> 00:03:58,471
دیگه نمیتونم تو ساعت کاریم
تو ایستگاه پلیس بیام دنبالت
36
00:04:11,154 --> 00:04:14,327
"آهنگ مورد علاقتو اینجا ضبط کردم "روزهای بهاری
37
00:04:16,079 --> 00:04:17,120
!!اگه نمیخوایش پس بیخیال
38
00:04:25,999 --> 00:04:28,792
اینم بگیر
آدرسمون داخلشه
39
00:04:32,215 --> 00:04:33,296
نگران نباش
40
00:04:34,597 --> 00:04:36,429
نمیذارم پوشکمو عوض کنی
41
00:04:36,469 --> 00:04:37,470
!!بابا
42
00:04:38,681 --> 00:04:41,604
3ماه پیش تشخیص دادن که بیماری آلزایمر دارم
43
00:04:42,645 --> 00:04:43,806
...دکتر گفت
44
00:04:44,647 --> 00:04:48,521
خاطرات اخیرت مثه چراغای راهنما سوسو میزنه
45
00:04:49,062 --> 00:04:51,364
و به وقتش تمام خاطراتت محو میشن
46
00:04:51,404 --> 00:04:53,906
مطمئنن آلزایمره
47
00:04:55,408 --> 00:04:57,620
اما مطمئن نیستیم تو چه مرحلهایه
48
00:04:57,660 --> 00:05:02,325
هیپوکمپوس تحلیل میره، و آلزایمر هم به همون نسبت پیشرفت میکنه
قسمتی از مغز که مربوط به یادگیریـست
49
00:05:04,076 --> 00:05:06,629
میشه علائم رو متوقف کرد؟
50
00:05:06,669 --> 00:05:08,751
میشه روندشو کند کرد
51
00:05:08,791 --> 00:05:10,423
اما نمیشه متوقفش کرد
52
00:05:11,083 --> 00:05:13,216
سعی کن بچسبی به خاطراتت
53
00:05:15,298 --> 00:05:16,969
خیلهخب
54
00:05:20,343 --> 00:05:21,344
واو
55
00:05:21,894 --> 00:05:25,097
بعد از یه تصادف جراحی مغز داشتی
56
00:05:25,147 --> 00:05:27,310
باید یه چکاپ کلی انجام بدیم
57
00:05:28,150 --> 00:05:32,104
اما ممکنه بخاطر خونریزیه
بعد از جراحی یا اثرات جانبیش باشه
58
00:06:04,937 --> 00:06:11,694
امروز بدن یه زن بیست ساله
در شهر کانگوا پیدا شد
59
00:06:11,734 --> 00:06:16,278
بعد از دختر دبیرستانیای که ماه پیش پیدا شد
60
00:06:16,318 --> 00:06:20,032
این دومین مورد قتل در شهر میباشد
61
00:06:20,072 --> 00:06:25,367
پلیس اظهار کرده است که
در دو بدن مقتولین شباهتهایی وجود دارد
62
00:06:25,407 --> 00:06:30,042
و آنها احتمال باز کردن پروندهی
قاتل سریالی جدیدی را میدهند
63
00:06:30,082 --> 00:06:35,417
بدن داخل چمدون بود و درون لجنزار افتاده بود
64
00:06:35,797 --> 00:06:40,382
قربانی زن 20 ساله و ساکن شهر کانگوا شناسایی شده است
65
00:06:40,802 --> 00:06:43,555
و بسیار به آخرین قربانی شباهت دارد
66
00:06:43,595 --> 00:06:46,928
بدنش داخل پلاستیک پیچیده شده بود
67
00:06:46,979 --> 00:06:50,102
و کبودیهایی روی گردن
و مچ دستش وجود دارد
68
00:07:03,245 --> 00:07:04,756
داره تاریک میشه
کجا میری؟
69
00:07:04,786 --> 00:07:06,948
بهت گفته بودم، تولد دوستمه
70
00:07:07,159 --> 00:07:09,331
یه قاتل تو شهر بعدی وجود داره
71
00:07:09,371 --> 00:07:10,872
!!نگران نباش
72
00:07:10,912 --> 00:07:12,754
مراقب بخاری باش، باشه؟
73
00:07:14,706 --> 00:07:16,508
!!آدم کشتن که به همین راحتیا نیست
74
00:07:20,171 --> 00:07:23,094
اما میتونه باشه، اون هی
75
00:07:27,469 --> 00:07:29,601
چون منم یه قاتلم
76
00:07:29,721 --> 00:07:30,932
خاطره
77
00:07:30,972 --> 00:07:31,973
وقایع روزانه
78
00:07:33,975 --> 00:07:36,728
پاییز 1971، بابا برگشته بود خونه
79
00:07:40,532 --> 00:07:41,733
...وقتی در رو باز کردم
80
00:08:01,803 --> 00:08:03,344
...کفش سفیدم
81
00:08:06,467 --> 00:08:08,680
آغشته به سس کیمچی شده بود
82
00:08:15,356 --> 00:08:16,357
بیونگ سو
83
00:08:17,728 --> 00:08:20,401
نباید به پدر عزیزت سلام بدی؟
84
00:08:20,441 --> 00:08:22,864
بیرحمانه منو کتک میزد
85
00:08:23,154 --> 00:08:24,485
!!عزیزم، اینکارو نکن
86
00:08:24,826 --> 00:08:25,827
!!خبردار
87
00:08:26,487 --> 00:08:27,488
!!خبردار
88
00:08:27,698 --> 00:08:28,699
!!!خبردار
89
00:08:34,035 --> 00:08:36,497
"سیلی زدنش هنوزم درجه یک بود"
90
00:08:36,627 --> 00:08:37,628
!بیونگ سو
91
00:08:38,589 --> 00:08:40,131
!بیونگ سو
92
00:08:40,171 --> 00:08:41,252
...برادر
93
00:08:59,270 --> 00:09:00,441
خیلهخب، بیونگ سو
94
00:09:05,566 --> 00:09:09,950
بزار امروز درست و حسابی کتکت بزنم
95
00:09:10,621 --> 00:09:16,076
نگاهش مثل یه هیولا بود
96
00:09:26,296 --> 00:09:29,680
خواهرم از شدت ترس شوکه شده بود
97
00:10:26,566 --> 00:10:27,697
!!حکومت نظامی
98
00:10:31,952 --> 00:10:35,575
بعد از اینکه جسد رو خاک کردم
تموم شب میلرزیدم
99
00:10:35,615 --> 00:10:38,828
اما روز بعدش، و روز بعد از اون
100
00:10:39,579 --> 00:10:41,661
هیچکس برای دستگیر کردنم نیومد
101
00:10:42,662 --> 00:10:46,336
و بالاخره آرامش راهشو به سمت خونمون پیدا کرد
102
00:10:47,717 --> 00:10:50,590
...از اون موقع فهمیدم که چیزی به اسم قتلِ اجباری
103
00:10:51,171 --> 00:10:52,722
تو جهان وجود داره
104
00:10:54,134 --> 00:10:58,017
از اون روز به بعد به کشتن ادامه دادم
105
00:10:58,978 --> 00:11:02,682
فروشندهی غذاهای دریایی که هر روز خانوادهاشو کتک میزد
106
00:11:12,362 --> 00:11:13,653
به این نمیگن کشتن
107
00:11:14,784 --> 00:11:16,446
"بیاید بهش بگیم "پاک کردن
108
00:11:16,946 --> 00:11:20,410
آدمای آشغال زیادی وجود داشتن
که لیاقتشون مرگ بود
109
00:11:21,000 --> 00:11:24,203
و من شروع به پاک کردن
اونا از دنیا کردم
110
00:11:26,546 --> 00:11:29,879
بخاطر بلعیدن یه تیکه الماس
اون دختر سگشو تا سرحد مرگ کتک زد
111
00:11:31,761 --> 00:11:36,806
و آوردش پیش من تا شکمش رو باز کنم
112
00:11:46,606 --> 00:11:49,318
یه مرد الکلیِ بیخانمان که
...فرارایها رو زندانی میکرد
113
00:11:50,189 --> 00:11:52,111
و مثه برده ازشون سوءاستفاده میکرد
114
00:11:53,903 --> 00:11:56,946
یه نزولخوار که یه خانواده رو
به سمت مرگ سوق داده بود
115
00:11:58,868 --> 00:12:01,871
هیچ کدوم از اون آشغالا لیاقت
زندگی کردن تو این دنیا رو نداشتن
116
00:12:05,705 --> 00:12:07,336
بیشتر آشغالایی که جمع کردم
117
00:12:08,627 --> 00:12:10,669
تو این بیشهی چوب خیزران دفن شده
118
00:12:25,224 --> 00:12:26,725
من فقط نکشتم
119
00:12:27,436 --> 00:12:30,019
اگه راجبش خوب فکر کنی
زندگیهای زیادی رو نجات دادم
120
00:12:31,230 --> 00:12:33,152
...زندگی آدما و حیوانات
121
00:12:34,193 --> 00:12:35,234
چه فرقی میکنه؟
122
00:12:49,628 --> 00:12:52,211
هنوز ناهار نخوردی؟
غذای موردعلاقتو آوردم
123
00:12:52,251 --> 00:12:53,592
پیراشکی شکمپر
124
00:12:54,173 --> 00:12:57,426
واسه خریدنش یه عالمه تو صف وایسادم
125
00:12:58,297 --> 00:13:00,048
پیراشکی شکمپر دوست ندارم
126
00:13:01,049 --> 00:13:02,721
!!اه، واقعاً که
127
00:13:03,762 --> 00:13:05,434
خواستی بخور، نخواستی بندازش دور
128
00:13:47,055 --> 00:13:48,266
واو، داغه
129
00:13:49,768 --> 00:13:51,099
معرکه نیست؟
130
00:13:56,815 --> 00:13:58,777
منم میخوام یکیشو بخورم
131
00:14:12,831 --> 00:14:16,124
خوشحالم حتی با وجود
زوال عقل میتونم کار کنم
132
00:14:17,125 --> 00:14:21,469
30سال حافظهی عضلانی همینجوری
الکی ناپدید نمیشه
133
00:14:21,509 --> 00:14:22,630
چیزی نیست، پیشی
134
00:14:23,681 --> 00:14:24,973
خوبه، خیلی خوبه
135
00:14:35,393 --> 00:14:37,395
یادم رفت تزریق صبحشو انجام بدم
136
00:14:38,486 --> 00:14:40,988
میشل بعد از 3بار
تزریق داروی ضدسرطانش مرد
137
00:14:42,700 --> 00:14:45,363
مامان -
ولم کن -
138
00:14:45,903 --> 00:14:47,285
!!اینکارو نکن -
!میشل -
139
00:14:47,325 --> 00:14:49,157
!!!خواهش میکنم، مامان -
ولم کن -
140
00:14:49,577 --> 00:14:51,539
!!اینکارو نکن
141
00:14:55,163 --> 00:14:56,504
...میشل
142
00:14:57,255 --> 00:14:58,716
اینجوری فایده نداره
143
00:15:01,379 --> 00:15:03,631
شام جاجانگمیونگ خوردم
144
00:15:04,472 --> 00:15:06,093
قرصامم خوردم
145
00:15:06,424 --> 00:15:12,019
قراره ساعت 7 در سالن اجتماعات مرکزی
به یه مراسم شعرخوانی برم
146
00:15:12,680 --> 00:15:16,684
چاقو عضلات و استخون رو سوراخ کرده
147
00:15:17,315 --> 00:15:23,280
خون سرخ روی سینهام پاشیده میشود
148
00:15:23,691 --> 00:15:27,074
اون-هی گفت شعر برای زوال عقل
خوبه و اسممو نوشت
149
00:15:27,114 --> 00:15:28,616
اما تهوعآوره
150
00:15:28,826 --> 00:15:30,908
...آدما اصلاً نمیدونن داره دربارهی چی حرف میزنه
151
00:15:31,749 --> 00:15:34,291
اما یجورایی داره این
زنای مسن رو درگیر خودش میکنه
152
00:15:35,202 --> 00:15:39,086
اگه شخصیت قدیمیم بود تا الان دیگه خاکش کرده بود
153
00:15:46,383 --> 00:15:47,384
آقای کیم؟
154
00:15:48,465 --> 00:15:51,018
واقعاً قبلاً اصلاً جایی یاد نگرفتید چجوری شعر بگید؟
155
00:15:54,932 --> 00:15:56,393
برای اینجا بودن مدرک لازمه؟
156
00:15:56,433 --> 00:15:57,434
البته که نه
157
00:15:57,775 --> 00:16:00,527
عادتای بد زودرس میتونه واژگانتون رو خراب کنه
158
00:16:00,978 --> 00:16:02,780
همینطوری عالیه
159
00:16:02,900 --> 00:16:07,825
با همین زبان ساده و تصوری که از مرگ دارید
160
00:16:07,865 --> 00:16:10,157
...با انتخاب همچین کلمات تند و تیزی
161
00:16:10,537 --> 00:16:12,449
میتونید پوچی زندگی رو نشون بدید
162
00:16:14,541 --> 00:16:17,494
به همین ترتیب، شعر یاد دادنی نیست
163
00:16:17,544 --> 00:16:21,498
مثل آقای کیم، یه شاعر زبان رو گیر میندازه
164
00:16:22,049 --> 00:16:25,802
و مثل یه قاتل باتجربه، میکشتش
165
00:16:26,883 --> 00:16:28,505
...به هر حال، آقای کیم
166
00:16:29,386 --> 00:16:31,058
تا حالا کسی رو کشتید؟
167
00:16:33,850 --> 00:16:34,851
درسته
168
00:16:35,762 --> 00:16:36,893
عذر میخوام
169
00:16:38,685 --> 00:16:40,647
میخواستم شوخی کنم
170
00:16:44,191 --> 00:16:45,192
شوخی؟
171
00:16:46,443 --> 00:16:50,117
اون هی میگه من احساسی از خودم نشون نمیدم
172
00:16:50,827 --> 00:16:52,279
...بخوام خلاصه بگم
173
00:16:52,329 --> 00:16:54,030
راستش من اصلاً احساس ندارم
174
00:16:55,162 --> 00:16:57,083
اما نسبت به شوخی واکنش نشون میدم
175
00:16:58,205 --> 00:16:59,416
فقط زمانبندیم مشکل داره
176
00:17:07,003 --> 00:17:09,296
!!آقای کیم!! صبر کنید
177
00:17:10,046 --> 00:17:11,097
!!آقای کیم
178
00:17:12,759 --> 00:17:15,301
سلام، اسم من جو یون جوئه
179
00:17:15,352 --> 00:17:17,303
شما آقای کیم بیونگ سو نیستید؟
180
00:17:18,054 --> 00:17:22,729
اشعار امروزتون رو دوست داشتم
خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم
181
00:17:22,769 --> 00:17:27,023
...مخصوصاً استعارتون برای مرگ توی شعر
182
00:17:27,063 --> 00:17:28,064
یه استعاره بود؟
183
00:17:29,446 --> 00:17:31,698
بیخیال قربان، خودتون میدونید چی بود
184
00:17:32,489 --> 00:17:34,821
یه مقایسهـست
185
00:17:35,321 --> 00:17:37,123
مقایسه نیست -
چی؟ -
186
00:17:37,704 --> 00:17:38,705
داستان زندگی بود
187
00:17:41,628 --> 00:17:43,129
شما مرد خیلی بامزهای هستید
188
00:17:47,463 --> 00:17:48,544
من بامزم؟
189
00:17:52,218 --> 00:17:53,890
باید پوست تو رو هم بکنم؟
190
00:17:54,050 --> 00:17:55,301
پوستمو...؟
191
00:18:02,098 --> 00:18:03,599
!آه!! خیلی مبتذل میخنده
192
00:18:05,351 --> 00:18:07,774
این دنیا هنوزم پر از آشغاله
193
00:18:08,905 --> 00:18:11,818
اما متاسفانه، دیگه نمیتونم بکشم
194
00:18:12,608 --> 00:18:14,911
قربان، نظرتون دربارهی چایی چیه؟
195
00:18:17,323 --> 00:18:21,367
17سال پیش، آخرین قتلم رو انجام دادم
196
00:18:23,459 --> 00:18:27,583
یادم نمیاد چرا اون دختر رو کشتم
197
00:18:29,215 --> 00:18:30,546
اما بعد از کشتنش
198
00:18:34,300 --> 00:18:37,473
تو بیشهای دفنش کردم که تو راه خونه بود
199
00:18:50,196 --> 00:18:51,237
تصادف
200
00:18:52,107 --> 00:18:55,030
حتماً باعث این مشکلم شده
201
00:18:57,613 --> 00:19:01,156
اگه قتل مثل شاعریه
پس مراقبت از بچهها مثل نثر نوشتنه
202
00:19:01,207 --> 00:19:02,408
...بابایی
203
00:19:03,038 --> 00:19:04,710
...بزرگ کردن یه نفر
204
00:19:05,871 --> 00:19:08,544
از کشتن 10تا آدم تلاش بیشتری میخواد
205
00:19:09,545 --> 00:19:12,087
خونریزی داری، چی شده؟
206
00:19:12,127 --> 00:19:14,550
شاید کار خوبی بود
207
00:19:30,686 --> 00:19:32,738
لعنتی، دوباره اینجوری شد
208
00:19:34,900 --> 00:19:37,152
وقتی تشنجم شروع میشه
راه برگشتم رو گم میکنم
209
00:19:38,153 --> 00:19:39,825
خاطراتم دارن شروع به محو شدن میکنن
210
00:21:34,979 --> 00:21:35,980
حالتون خوبه؟
211
00:21:40,154 --> 00:21:41,155
اوه، یه گوزنه
212
00:21:41,445 --> 00:21:42,907
یهویی جلوم ظاهر شد
213
00:21:44,118 --> 00:21:47,201
اگه از نظر شما اشکالی نداشته باشه
میتونیم تصادف رو فراموش کنیم
214
00:21:48,532 --> 00:21:51,876
فقط محض احتیاط، بیا شماره تماس همو داشته باشیم
215
00:21:52,496 --> 00:21:54,418
تا بعدا هیچ سوءتفاهمی باقی نمونه
216
00:21:56,500 --> 00:21:58,212
گفتم مشکلی نیست -
نه -
217
00:22:00,334 --> 00:22:03,968
تقصیر من بود، پس صورتحساب خسارت رو برام بفرست
218
00:22:10,895 --> 00:22:12,516
خودمون میتونیم تعمیرش کنیم
219
00:22:14,348 --> 00:22:15,439
کارت تجاریت
220
00:22:36,830 --> 00:22:41,755
ساعت 6:45 روز دهم ماه
...در تقاطع خیابان آئول
221
00:22:41,795 --> 00:22:45,259
20L8588 با یه سوناتای نقرهای به شماره پلاک
تصادف کردم
222
00:22:46,930 --> 00:22:47,931
...رانندهاش
223
00:22:49,092 --> 00:22:50,344
قاتله
224
00:23:03,106 --> 00:23:04,107
Oگروه خونی
225
00:23:05,028 --> 00:23:08,241
ندارن O گوزنا گروه خونی
این خون انسانه
226
00:23:10,994 --> 00:23:13,116
...2قاتل سریالی تو یه شهر
227
00:23:14,077 --> 00:23:18,081
همونطور که من شناختمش، اونم منو شناخت؟
228
00:23:21,625 --> 00:23:23,587
دختر دبیرستانی اهل کانگوا دزدیده و به قتل رسیده شد
229
00:23:27,971 --> 00:23:29,052
دخترم تو خطره
230
00:23:29,723 --> 00:23:32,015
20L8588 سوناتای نقرهای
231
00:23:32,055 --> 00:23:34,978
از صندلی عقب خون چکه میکرد
232
00:23:36,519 --> 00:23:39,312
و یه چمدون اون تو بود
233
00:23:39,643 --> 00:23:41,564
میتونم اسمتو بدونم؟
234
00:23:57,831 --> 00:23:59,993
افسر مین، دیروز بعد از شیفتت کجا رفته بودی؟
235
00:24:01,835 --> 00:24:02,956
یه گزارش به دستمون رسیده
236
00:24:03,546 --> 00:24:06,259
یه نفر دیده که یه جسد
پشت صندوق عقب ماشینت بوده
237
00:24:07,010 --> 00:24:07,760
چی؟
238
00:24:08,011 --> 00:24:09,342
تو اونا رو کشتی؟
239
00:24:10,013 --> 00:24:12,135
تو قاتل سریالی دخترای باکرهای؟
240
00:24:14,347 --> 00:24:15,768
گوزن بود
241
00:24:40,583 --> 00:24:41,454
سلام؟
242
00:24:41,494 --> 00:24:43,376
از ادارهی پلیس کانگوا تماس میگیرم
آقای کیم بیونگ سو؟
243
00:24:43,836 --> 00:24:46,249
شماره پلاکی که ادعا کرده بودید
...داخل صندوق عقبش
244
00:24:46,299 --> 00:24:48,381
چمدون رو بررسی کردیم
245
00:24:48,421 --> 00:24:49,422
بله؟
246
00:24:50,423 --> 00:24:53,926
بدن انسان نبود، آهو بود
247
00:24:54,927 --> 00:24:56,349
به هر حال ممنون از گزارشتون
248
00:24:56,389 --> 00:24:57,560
از کجا شمارمو پیدا کردی؟
249
00:24:58,140 --> 00:25:00,473
صاحب ماشین کارت تجاریت رو بهم داد
250
00:25:01,684 --> 00:25:05,398
مسئلهی خاصی نبود، پس کلاً فراموشش کن
251
00:25:15,027 --> 00:25:19,031
هنوزم مثل قبلنا، پلیسا احمقن
252
00:25:22,034 --> 00:25:25,708
2پروندهی قتل، با روش یکسان
253
00:25:26,418 --> 00:25:29,131
شریانها قطع شده و تمام خون بدن تخلیه شده
254
00:25:29,672 --> 00:25:32,424
...وقتی در این نقطه با هم تصادف کردیم
255
00:25:32,885 --> 00:25:34,927
وزن جسد کم شده بود و در حال انتقال بود
256
00:25:36,048 --> 00:25:37,429
مقصدش کجا بوده؟
257
00:25:38,470 --> 00:25:39,551
...اگه من بودم
258
00:25:41,974 --> 00:25:43,105
میرفتم سمت آب انبار
259
00:25:47,770 --> 00:25:49,151
نقطهی پایانیِ جاده
260
00:25:49,862 --> 00:25:52,314
چمدون رو خیلی دور نبرده
261
00:25:56,318 --> 00:25:57,449
...اگه من بودم
262
00:26:26,348 --> 00:26:28,940
...صبح امروز جسد دختر 20 سالهی دیگهای
263
00:26:28,980 --> 00:26:33,024
در آب انبار آئولهی کانگوا پیدا شد
264
00:26:34,025 --> 00:26:36,568
...فرد ناشناسی
265
00:26:36,608 --> 00:26:39,611
گزارش این قتل رو به پلیس داده
266
00:26:39,661 --> 00:26:42,494
...و شواهد حاکی از آن است که
267
00:26:42,534 --> 00:26:44,536
این قتل هم مشابه به قتلهای قبلیـست
268
00:26:44,576 --> 00:26:45,537
هی
269
00:26:45,577 --> 00:26:49,000
مین همین دور و ورا تصادف نکرده بود؟
270
00:26:49,040 --> 00:26:50,041
درسته
271
00:26:50,672 --> 00:26:51,503
!!مین ته جو
272
00:26:51,543 --> 00:26:54,926
تقاطع آئول زیاد از اینجا دور نیست، نه؟
273
00:26:55,587 --> 00:26:57,549
تقاطع یه کم جلوتره
274
00:26:57,799 --> 00:26:59,180
چرا جوابمو نمیده؟
275
00:26:59,220 --> 00:27:01,262
ولش کن، عجیب شده
276
00:27:02,844 --> 00:27:05,437
کلینیک دامپزشکی دانگ سونگ
277
00:27:05,477 --> 00:27:07,849
"از 10امه سپتامبر موقتاً تعطیل میباشد"
278
00:27:11,943 --> 00:27:12,944
میتونم کمکتون کنم؟
279
00:27:15,316 --> 00:27:16,638
بخاطر گربهاتون اینجایید؟
280
00:27:17,358 --> 00:27:18,490
مریضه؟
281
00:27:22,614 --> 00:27:25,286
بخاطرش متاسفم، بابام زیاد حالش خوب نیست
282
00:27:26,287 --> 00:27:27,498
چیکار کنم؟
283
00:27:27,749 --> 00:27:30,501
باید ببریدش پیش دامپزشک شهر
284
00:27:33,875 --> 00:27:34,876
!!بیا بریم
285
00:27:37,508 --> 00:27:39,470
اون پلیسه -
واقعاً؟ -
286
00:27:39,510 --> 00:27:40,882
پلیس؟ -
باحاله، نه؟ -
287
00:27:40,922 --> 00:27:41,803
واقعا؟
288
00:27:41,843 --> 00:27:43,304
موهاشو تو مغازهی ما اصلاح کرده
289
00:27:52,353 --> 00:27:53,024
سرت شلوغه؟
290
00:27:53,064 --> 00:27:57,358
...بخاطر اون قاتلای سریالیه احمق
291
00:27:57,648 --> 00:28:00,571
مرکز فرماندهی و ایستگاه پلیس خیلی عصبانین
292
00:28:01,692 --> 00:28:03,494
خب، چه خبر؟
293
00:28:03,865 --> 00:28:06,117
میخوام رد یه پلاک ماشین رو بگیرم
294
00:28:06,827 --> 00:28:08,079
باهاش تصادف کردم
295
00:28:11,252 --> 00:28:12,453
...شماره پلاکش رو
296
00:28:14,665 --> 00:28:16,127
اینجا یادداشت کردم
297
00:28:17,168 --> 00:28:18,169
بزن- دررو بوده؟
298
00:28:18,549 --> 00:28:19,961
باید گزارششو بدی
299
00:28:20,011 --> 00:28:23,634
نه، فکر کنم اهل همینجا باشه
میخوام بیدردسر حلش کنم
300
00:28:24,425 --> 00:28:26,097
البته، متوجهم
301
00:28:28,849 --> 00:28:29,850
...به هر حال
302
00:28:31,312 --> 00:28:33,474
الان منو شناختی؟
303
00:28:33,524 --> 00:28:34,525
چی؟
304
00:28:37,027 --> 00:28:38,028
اسمم
305
00:28:39,650 --> 00:28:42,443
...آن بیونگ
306
00:28:42,943 --> 00:28:44,655
افسر آن، آن بیونگ مان
307
00:28:45,196 --> 00:28:47,117
!!خدای من
308
00:28:47,698 --> 00:28:49,620
الان حالت خیلی خوبه
309
00:28:50,120 --> 00:28:51,292
واقعاً گیج کنندهـست
310
00:28:52,333 --> 00:28:54,955
تاکسیا این ساعت تا اونجا نمیان
311
00:28:55,956 --> 00:28:58,299
خیلی زود میام خونه، خدافظ
312
00:29:10,391 --> 00:29:12,813
اوه، سلام
313
00:29:14,354 --> 00:29:16,066
دختر کوچیکی مثه شما، خیلی نترسه
314
00:29:17,227 --> 00:29:20,731
نمیدونی این موقع شب
خظرناکه تو شهر پرسه بزنی؟
315
00:29:22,022 --> 00:29:22,773
سوار شو
316
00:29:22,903 --> 00:29:23,944
ممنون
317
00:30:32,011 --> 00:30:33,012
!!بابا
318
00:30:38,057 --> 00:30:40,059
...بابا، منم
319
00:30:41,691 --> 00:30:42,692
چی شده؟
320
00:30:44,274 --> 00:30:46,356
ممکنه سرم در حال خالی شدن از خاطرهها باشه
321
00:30:48,358 --> 00:30:50,450
اما دستام به یاد میارن، مثه یه عادت قدیمی
322
00:30:51,951 --> 00:30:52,952
کشتن
323
00:30:54,824 --> 00:30:57,036
اگه تصادف ساختهی تخیلاتم باشه چی؟
324
00:31:03,122 --> 00:31:06,676
اگه من مرتکب اون قتلا شده باشم چی؟
325
00:31:15,475 --> 00:31:17,056
داره بدتر میشه
326
00:31:17,767 --> 00:31:20,690
باید برم بیمارستان یا خونهی ارشدم
یه نگاهی بهش بندازن
327
00:31:23,442 --> 00:31:24,443
فراموشش کن
328
00:31:26,065 --> 00:31:29,528
اگه نتونستم کنترلش کنم
خودم میکشونمت و میبرمت اونجا
329
00:31:29,949 --> 00:31:32,281
!!هنوز خودمم نمیدونم میخوام چیکار کنم
330
00:31:40,249 --> 00:31:41,250
!!آخ
331
00:31:46,125 --> 00:31:47,716
آرایشت داره غلیظ تر میشه
332
00:31:48,798 --> 00:31:50,009
منم دخترم
333
00:31:51,420 --> 00:31:53,172
هیچوقت رژ لب نمیزدی
334
00:31:54,924 --> 00:31:57,977
دخترت داره به قرار گذاشتن فکر میکنه
335
00:32:00,099 --> 00:32:01,100
تو چی، بابا؟
336
00:32:01,680 --> 00:32:03,732
تو کلاس حواست هست؟
337
00:32:05,484 --> 00:32:07,356
هیچ کدوم از اون خانما قلبتو ندزدیده؟
338
00:32:08,857 --> 00:32:10,399
انقدر چرت و پرت نگو
339
00:32:11,780 --> 00:32:12,821
پاتو تکون بده
340
00:32:13,652 --> 00:32:15,364
آهنگ رو دوباره ضبط کن
341
00:32:15,404 --> 00:32:16,945
باران بهاری؟ -
آره -
342
00:32:17,997 --> 00:32:20,409
تصادفی پاکش کردم
343
00:32:20,789 --> 00:32:22,751
اینجوری چطوری میخوای قرار بزاری؟
344
00:32:22,951 --> 00:32:24,123
معلوم نیست؟
345
00:32:25,204 --> 00:32:27,296
شاید مجبور شی به زودی پوشکمو عوض کنی
346
00:32:27,336 --> 00:32:28,877
بعداً اینکارو میکنم، باشه؟
347
00:32:29,418 --> 00:32:31,049
تکون نخور و سرجات وایسا
348
00:32:35,174 --> 00:32:37,306
عوض کردن پوشک اونقدرام سخت نیست
349
00:32:37,466 --> 00:32:39,768
مدت طولانیای مال منو عوض کردی
350
00:32:40,519 --> 00:32:41,680
الان دیگه نوبت منه
351
00:32:46,525 --> 00:32:47,936
بزار یه نگاه بندازیم
352
00:32:50,529 --> 00:32:52,531
!!خیلی خوشتیپ شدی بابا
353
00:32:52,731 --> 00:32:54,232
الان دیگه میتونی دخترا رو بلند کنی
354
00:32:55,694 --> 00:32:57,195
انقدر نندازش پشت گوشم
355
00:32:57,736 --> 00:32:58,657
چرا؟
356
00:32:58,697 --> 00:33:00,288
به تیپم نمیخوره
357
00:33:08,547 --> 00:33:09,838
بیا یه سلفی بگیریم
358
00:33:10,999 --> 00:33:12,461
یک....لبخند
359
00:33:12,501 --> 00:33:14,252
1، 2، 3
360
00:33:23,682 --> 00:33:25,263
صومعه ماریا
361
00:33:37,615 --> 00:33:38,616
اون هی چطوره؟
362
00:33:40,448 --> 00:33:41,700
خوبه
363
00:33:46,494 --> 00:33:48,416
هیچ وقت بدون تماس قبلی نمیومدی
364
00:33:51,589 --> 00:33:53,842
خونهی ارشدو که میدونی کجاست؟
365
00:33:54,592 --> 00:33:55,964
مردا اجازه دارن برن؟
366
00:33:58,216 --> 00:33:59,217
کی؟
367
00:34:02,430 --> 00:34:03,681
آلزایمر دارم
368
00:34:06,684 --> 00:34:08,766
نمیخوام واسه اون هی زحمت درست کنم
369
00:34:09,357 --> 00:34:11,809
خواهر، ترجیح میدم پیش تو باشم
370
00:34:22,570 --> 00:34:23,951
یعنی دارم مجازات میشم؟
371
00:34:32,250 --> 00:34:33,251
دوباره میام دیدنت
372
00:34:38,336 --> 00:34:39,337
!!بیونگ سو
373
00:34:43,180 --> 00:34:44,932
دیگه میتونی فراموش کنی
374
00:34:46,223 --> 00:34:47,305
رهاش کن
375
00:34:48,185 --> 00:34:52,149
هر روز برات دعا میکنم
376
00:34:54,652 --> 00:34:56,854
...به جات همهی مجازات رو میپذیرم
377
00:34:57,605 --> 00:34:59,777
...اگه بهش بگم بابا تنها کسی نبوده که کشتمش
378
00:35:00,277 --> 00:35:01,779
خواهرم بهم چی میگه؟
379
00:35:03,991 --> 00:35:07,324
بازم برام دعا میکنه؟
380
00:35:08,365 --> 00:35:09,997
:نیچه گفته
381
00:35:10,748 --> 00:35:17,715
هیچ شیطانی و جهنمی وجود نداره
382
00:35:18,586 --> 00:35:21,719
پس هیچ ترسی پیش روتون نیست
383
00:35:26,303 --> 00:35:33,440
روحت حتی زودتر از بدنت خواهد مرد
384
00:35:33,480 --> 00:35:34,732
...خدا لعنتش کنه
385
00:35:35,312 --> 00:35:37,104
واقعاً دیگه نباید بیام
386
00:35:39,146 --> 00:35:41,528
وگرنه آخرش میزنم این مرتیکه اراجیفگو رو میکشم
387
00:35:42,279 --> 00:35:43,450
!آقای کیم
388
00:35:45,322 --> 00:35:47,074
!صبر کن، آقای کیم
389
00:35:47,114 --> 00:35:48,115
!اوه، نه
390
00:35:49,907 --> 00:35:50,908
!آقا
391
00:35:55,712 --> 00:35:56,964
میشه منو برسونید؟
392
00:36:05,172 --> 00:36:08,725
واسه دور زدن هوا خیلی خوبه
393
00:36:09,846 --> 00:36:13,310
اگه امروز سرت شلوغ نیست
نظرت چیه بریم فیلم ببینیم؟
394
00:36:13,350 --> 00:36:14,931
از فیلم خوشم نمیاد
395
00:36:14,981 --> 00:36:15,982
ای وای، چرا؟
396
00:36:17,814 --> 00:36:18,815
چون همش الکیه
397
00:36:19,936 --> 00:36:20,857
الکیه؟
398
00:36:20,897 --> 00:36:22,359
!درسته، واقعاً حق باتوئه
399
00:36:23,150 --> 00:36:27,194
اونوقت چه کار واقعیای دوست داری؟
400
00:36:27,244 --> 00:36:28,535
علاوه بر شعر نویسی؟
401
00:36:30,367 --> 00:36:31,368
کشتن
402
00:36:31,748 --> 00:36:32,749
کشتن؟
403
00:36:33,700 --> 00:36:35,081
!خدای من
404
00:36:37,374 --> 00:36:41,258
چی شد؟
زهرم ترکید
405
00:36:55,061 --> 00:36:56,062
بابا؟
406
00:36:56,433 --> 00:36:57,434
اون کیه؟
407
00:36:57,724 --> 00:36:59,976
...موضوع اینه که
408
00:37:00,026 --> 00:37:01,568
سلام، من مینتائه-جو هستم
409
00:37:02,398 --> 00:37:03,780
من دوست پسر اون-هی ام
410
00:37:04,150 --> 00:37:05,782
این دخترته؟
411
00:37:06,192 --> 00:37:07,484
!چه خوشگله
412
00:37:07,614 --> 00:37:08,655
سلام
413
00:37:08,695 --> 00:37:11,698
ما با هم کلاس شعر میریم
اسمم جو یون-جو ـه
414
00:37:11,738 --> 00:37:12,869
بیا بریم خونه، دیر شده
415
00:37:13,199 --> 00:37:14,160
...بابا
416
00:37:14,200 --> 00:37:15,872
یالا آقای کیم
417
00:37:15,912 --> 00:37:18,414
هنوز سر صبحه. اصلاً دیر نیس
418
00:37:18,454 --> 00:37:19,626
نگران نباشین، قربان
419
00:37:20,126 --> 00:37:23,129
سالم میرسونمش خونتون
420
00:37:23,169 --> 00:37:26,843
اون کیه؟ برام آشناس
اما یادم نمیاد کیه
421
00:37:26,883 --> 00:37:28,254
من افسر پلیسم
422
00:37:28,304 --> 00:37:30,176
عالیه
423
00:37:30,216 --> 00:37:33,720
جوونا با هم
پیرا هم با هم
424
00:37:33,760 --> 00:37:34,761
درسته؟
425
00:37:35,511 --> 00:37:37,643
بیا بریم، آقای کیم
426
00:37:37,683 --> 00:37:40,066
!میبینمت، اون-هی! بیا بریم
427
00:37:40,977 --> 00:37:41,978
!خدافظ
428
00:37:43,359 --> 00:37:46,152
!دیگه اخم نداریم
429
00:37:46,272 --> 00:37:48,985
پلیس بودن خیلی خوبه
430
00:37:49,025 --> 00:37:51,077
خیلی براشون خوشحالم
431
00:37:52,198 --> 00:37:53,529
...بهرحال
432
00:37:54,660 --> 00:37:56,742
الان داریم کجا میریم؟
433
00:37:58,624 --> 00:38:01,127
میخواستم یه سوالی ازتون بپرسم
434
00:38:03,629 --> 00:38:05,041
جای خاصی میریم؟
435
00:38:10,006 --> 00:38:11,177
شما کی هستین؟
436
00:38:20,436 --> 00:38:21,437
لعنتی
437
00:38:22,108 --> 00:38:23,309
انقدر شبیه بدبختا بودم؟
438
00:38:28,774 --> 00:38:30,866
اون-هی دوستپسر داره
439
00:38:31,907 --> 00:38:33,909
افسر پلیس، مین تائه-جو
440
00:38:36,992 --> 00:38:38,574
شاید چیز خوبی باشه
441
00:38:44,420 --> 00:38:45,421
تعجب کردی؟
442
00:38:45,791 --> 00:38:48,584
همهی باباها با دوستپسر دخترشون دشمنن
443
00:38:49,585 --> 00:38:51,086
من قبلاً یه بار دیدمش
444
00:38:51,837 --> 00:38:53,509
خودم متوجه شدم
445
00:38:54,510 --> 00:38:56,432
تازگیا با هم تصادف کردیم
446
00:38:56,472 --> 00:38:57,142
چی؟
447
00:38:57,182 --> 00:38:58,684
یه برخورد کوچولو بود
448
00:38:59,144 --> 00:39:02,558
فهمیدم منو یادش نمیاد
خودمو زدم به اون راه
449
00:39:04,690 --> 00:39:05,941
زوال عقل داره؟
450
00:39:06,982 --> 00:39:09,735
آره، آلزایمر
451
00:39:10,235 --> 00:39:12,858
سخت نیس؟
اینکه ازش مراقبت کنی؟
452
00:39:13,609 --> 00:39:15,070
هرچند وقت یه بار
453
00:39:17,743 --> 00:39:19,705
مث غریبهها میشه
454
00:39:21,166 --> 00:39:24,419
بهرحال، به نظرت چرا تو تقاطع آئول بود؟
455
00:39:25,420 --> 00:39:28,173
احتمالاً رفته بوده به بیشه خیزران
456
00:39:28,333 --> 00:39:29,334
بیشهی خیزران؟
457
00:39:29,925 --> 00:39:33,298
خیلی وقت پیش، یه زمین خرید
و توش خیزران کاشت
458
00:39:33,378 --> 00:39:34,589
اون موقع بچه بودم
459
00:39:34,720 --> 00:39:37,552
بعضی وقتا میره اونجا قدم میزنه
460
00:39:38,343 --> 00:39:41,596
اما همیشه اونجا گم میشه
461
00:40:12,297 --> 00:40:13,508
آه، بیونگ-سو
462
00:40:14,089 --> 00:40:15,670
کلینیکت بسته شده
463
00:40:15,720 --> 00:40:17,132
داری بدتر میشی؟
464
00:40:17,342 --> 00:40:18,973
میخوام صبر کنم ببینم چی میشه
465
00:40:19,424 --> 00:40:24,429
چرا نمیفروشیش و نمیری یه جای دیگه؟
466
00:40:24,479 --> 00:40:25,680
به خاطر اون-هی حداقل
467
00:40:25,730 --> 00:40:27,852
و دنبال یه بیمارستان درست حسابی نمیری
468
00:40:27,892 --> 00:40:29,774
موندن تو این شهر لعنتی، به هیچ دردی نمیخوره
469
00:40:30,355 --> 00:40:31,436
ببین کی این حرفارو میزنه
470
00:40:32,937 --> 00:40:34,359
خودت چرا داری تو این شهر میپوسی؟
471
00:40:36,070 --> 00:40:38,783
نمیدونم یادت میاد یا نه
472
00:40:40,575 --> 00:40:42,747
یه سوپرمارکت به اسم دورمی بود
473
00:40:43,247 --> 00:40:44,789
که یه سیگارفروشی بغلش بود
474
00:40:46,501 --> 00:40:48,122
یه دختری اونجا کار میکرد
475
00:40:49,794 --> 00:40:52,507
همیشه لبخند رو لبش بود
476
00:40:53,047 --> 00:40:54,048
یادت میاد؟
477
00:40:55,169 --> 00:40:59,383
هر روز ازش سیگار میخریدم
478
00:40:59,804 --> 00:41:03,137
میدونست که هر روز و هر شب میرم ازش سیگار میخرم
479
00:41:03,638 --> 00:41:05,850
پس همیشه منتظر میموند تا برم پیشش
480
00:41:06,430 --> 00:41:08,683
بعدش مغازشو میبست
و میرفت خونه
481
00:41:08,723 --> 00:41:09,724
همیشه ها
482
00:41:12,897 --> 00:41:18,032
یه روز بهم گفت
"قربان، انقدر سیگار نکشین"
483
00:41:25,990 --> 00:41:27,792
بعد از اون دیگه ندیدمش
484
00:41:28,743 --> 00:41:34,208
مامانش التماس میکرد که حتی اگه شده
جسدش رو پیدا کنم
485
00:41:35,549 --> 00:41:38,002
و اگه جسدی پیدا میشد
بیخیال قضیه میشد
486
00:41:39,804 --> 00:41:43,467
،از اون روز به بعد
دیگه سیگار نکشیدم
487
00:41:48,262 --> 00:41:51,976
این آخرین بستهایه که ازش خریده بودم
488
00:41:52,977 --> 00:41:56,610
وقتی قاتلشو گیر بندازم
یه سیگار میکشم
489
00:41:59,073 --> 00:42:02,486
لعنتی، الان 17 سال گذشته
490
00:42:02,526 --> 00:42:03,988
...اوه مرد
491
00:42:09,783 --> 00:42:11,875
ممکنه جایی زنده باشه؟
492
00:42:13,627 --> 00:42:14,918
دختر سیگار فروشه؟
493
00:42:15,629 --> 00:42:16,630
نه
494
00:42:17,421 --> 00:42:18,882
اون قاتل سریالی
495
00:42:19,593 --> 00:42:21,795
همین قاتل دخترای باکره
496
00:42:23,387 --> 00:42:24,848
شاید کار خودش باشه
497
00:42:27,761 --> 00:42:28,852
شک دارم
498
00:42:29,893 --> 00:42:33,557
!خیلهخب! باید برم
499
00:42:43,116 --> 00:42:44,117
بیونگ-سو
500
00:42:44,568 --> 00:42:46,950
20Lاون کاری که ازم خواسته بود، پلاک 8588
501
00:42:48,241 --> 00:42:49,072
8588?
502
00:42:49,122 --> 00:42:52,456
گفتی تصادف کردی باهاش
503
00:42:53,246 --> 00:42:58,752
اسمش مین تائه-جوـه. پلیسه
تو واحد مرکزی کار میکنه
504
00:42:59,132 --> 00:43:02,506
به نظرم بهتره بیخیال بشی
505
00:43:02,716 --> 00:43:03,837
منظورت چیه؟
506
00:43:05,218 --> 00:43:08,221
هان؟ یادت نمیاد؟
507
00:43:12,015 --> 00:43:14,808
پس فراموشش کن، باشه؟
508
00:43:14,848 --> 00:43:15,849
!خدافظ
509
00:43:23,026 --> 00:43:24,067
مین تائه-جو؟
510
00:43:31,494 --> 00:43:33,616
اون-هی دوستپسر داره
511
00:43:33,917 --> 00:43:36,079
افسر پلیس، مین تائه-جو
512
00:43:36,119 --> 00:43:37,791
سلام، من مینتائه-جو هستم
513
00:43:39,793 --> 00:43:41,124
من دوستپسر اونهیام
514
00:43:41,965 --> 00:43:43,336
نگران نباشین، قربان
515
00:43:43,546 --> 00:43:46,799
سالم میرسونمش خونتون
516
00:43:47,840 --> 00:43:51,554
دو مورد قتل عمد
با روش کار یکسان
517
00:43:51,844 --> 00:43:54,597
رگها بریده شده بوده
و خونشون کشیده شده
518
00:43:56,439 --> 00:44:00,393
همونطور که من شناختمش
اونم منو شناخت؟
519
00:44:03,026 --> 00:44:04,067
O گروه خونی
520
00:44:05,358 --> 00:44:07,030
این خون انسانه
521
00:44:07,070 --> 00:44:10,533
20L8588 سوناتای نقرهای به پلاک
522
00:44:11,704 --> 00:44:16,329
ساعت 6:45 روز دهم ماه
در تقاطع خیابان آئول تصادف کردم
523
00:44:19,252 --> 00:44:22,375
اون قاتله
524
00:44:24,467 --> 00:44:25,918
دخترم تو خطره
525
00:44:34,176 --> 00:44:35,848
کجایی؟ -
سینما -
526
00:44:35,888 --> 00:44:36,979
بهت زنگ میزنم
527
00:44:41,484 --> 00:44:42,485
!اون-هی
528
00:44:43,235 --> 00:44:44,236
!اون-هی
529
00:44:45,688 --> 00:44:46,689
!عزیزم
530
00:45:47,299 --> 00:45:49,051
چرا نشستم اینجا گریه میکنم؟
531
00:45:53,345 --> 00:45:54,426
!اون-هی
532
00:45:55,557 --> 00:45:56,558
!اون-هی
533
00:46:00,222 --> 00:46:01,223
!یه قاتل
534
00:46:03,185 --> 00:46:04,516
!دخترم دست یه قاتل افتاده
535
00:46:04,856 --> 00:46:05,857
!گوش کن
536
00:46:08,019 --> 00:46:09,271
!یه قاتل سریالی
537
00:46:10,272 --> 00:46:12,194
!دخترمو گرفته
538
00:46:12,484 --> 00:46:16,528
!نمیتونم پیداش کنم! سریع برین پیداش کنین
539
00:46:19,781 --> 00:46:21,493
گفتم که تو سینمام
540
00:46:22,033 --> 00:46:23,915
چندبار زنگ میزنی آخه؟
541
00:46:28,290 --> 00:46:30,091
اون کجاس؟ -
کی؟ -
542
00:46:30,592 --> 00:46:32,844
!من تائه-جو -
رفت خونشون -
543
00:46:34,386 --> 00:46:35,387
!دردم گرفت
544
00:46:35,427 --> 00:46:36,548
چطوری باهاش آشنا شدی؟
545
00:46:36,598 --> 00:46:37,679
تصادفی دیدمش؟
546
00:46:38,550 --> 00:46:39,601
چه مدلی تصادفی؟
547
00:46:39,641 --> 00:46:41,723
شب رسوندم خونه
گفت بیرون خطرناکه
548
00:46:41,763 --> 00:46:43,405
چرا نشستی تو ماشین یه آدم غریبه؟
549
00:46:45,056 --> 00:46:46,518
!بابا! دردم گرفت
550
00:46:46,558 --> 00:46:47,559
!حرف نزن
551
00:46:48,610 --> 00:46:49,611
!برو تو
552
00:46:51,022 --> 00:46:52,023
!بشین
553
00:46:53,404 --> 00:46:55,817
!خوب گوش بده! من مین تائه-جو رو میشناسم
554
00:46:55,867 --> 00:46:56,778
!میدونم
555
00:46:56,868 --> 00:46:58,700
بهم گفت که باهاش تصادف کردی
556
00:46:59,120 --> 00:47:01,262
و به پلیس زنگ زدی و
گفتی که یه قاتله
557
00:47:01,282 --> 00:47:03,705
!درسته اون یه قاتله
558
00:47:03,745 --> 00:47:05,917
!اون فک میکنه که تو قاتلی
559
00:47:07,078 --> 00:47:07,709
چی؟
560
00:47:07,749 --> 00:47:10,041
اون قتلی که نزدیک منبع آب اتفاق افتاده بود
561
00:47:10,712 --> 00:47:14,005
همون روزی بود که تصادف کردین
اونجا بودین، درسته؟
562
00:47:14,045 --> 00:47:15,136
یادت میاد؟
563
00:47:18,049 --> 00:47:20,842
اگه یادت میاد، باید بدونی که
نباید کفشات گلی باشه
564
00:47:21,472 --> 00:47:23,805
درباره اون گِلا چه توضیحی داری؟
565
00:47:25,016 --> 00:47:26,728
کجا بودی؟
566
00:47:27,348 --> 00:47:29,981
میدونی وقتی داشتم گلا رو از کفشت پاک میکردم
567
00:47:32,313 --> 00:47:34,105
چقدر ترسیده بودم؟
568
00:47:36,447 --> 00:47:37,448
...تو
569
00:47:39,951 --> 00:47:41,162
به من مشکوک شدی؟
570
00:47:42,073 --> 00:47:43,164
البته که نه
571
00:47:44,245 --> 00:47:46,867
تو اون قاتلی نیستی که تائه-جو میگه
572
00:47:48,249 --> 00:47:50,541
بابای من اینطوری نیس
573
00:47:52,543 --> 00:47:56,047
بیشتر اتفاقای تصادفی دنیا
تصادفی اتفاق نمیافتن
574
00:47:57,338 --> 00:48:00,721
همونطور که من شناختمش
اونم منو شناخته
575
00:48:01,802 --> 00:48:04,765
داره از اون-هی استفاده میکنه
تا منو تو تله بندازه
576
00:48:05,686 --> 00:48:06,977
اینو از عقب ماشینش برداشتم
577
00:48:07,438 --> 00:48:10,561
باید با خون یکی از قربانیا تطابق داشته باشه
578
00:48:11,061 --> 00:48:13,984
و بعد تائید میشه که اون قاتله
579
00:48:14,024 --> 00:48:17,608
!یالا، اون پلیسه
580
00:48:17,648 --> 00:48:19,200
چه فرقی داره؟
581
00:48:19,700 --> 00:48:21,572
شغلش باعث میشه که
از گناه مبرا بشه؟
582
00:48:22,703 --> 00:48:25,406
اینجوری بهم نگاه نکن
مخم داره درست کار میکنه
583
00:48:26,577 --> 00:48:29,660
باشه، بزار بگیم کار نمیکنه
584
00:48:30,080 --> 00:48:33,374
اما اگه حرفایی که زدم، حقیقت باشه چی؟
585
00:48:36,837 --> 00:48:40,170
باشه. میفرستمش آزمایشگاه
586
00:48:40,591 --> 00:48:41,632
چقدر طول میکشه؟
587
00:48:42,673 --> 00:48:45,055
...خب، تا آزمایش انجام بشه
588
00:48:46,517 --> 00:48:47,598
حدود یه هفته؟
589
00:48:51,682 --> 00:48:52,813
تظاهر میکنم که مشتریم
590
00:48:54,815 --> 00:48:55,986
خوب خوابیدی؟
591
00:48:59,109 --> 00:49:00,320
امروز شیفت ندارم
591
00:49:01,109 --> 00:49:09,320
ترجمه از میلاد طاهرخانی، فهیمه، زهرا
«Zaaraa90, f@hime, Milad»
592
00:49:10,330 --> 00:49:11,331
بیا بریم
593
00:49:11,872 --> 00:49:12,703
!بیا اینجا
594
00:49:12,753 --> 00:49:13,754
!بابا
595
00:49:15,005 --> 00:49:16,006
!برو تو
596
00:49:16,376 --> 00:49:17,377
!عجله کن
597
00:49:23,553 --> 00:49:25,465
نزدیک دختر من نشو
598
00:49:26,266 --> 00:49:27,677
ما عاشق همدیگهایم
599
00:49:33,313 --> 00:49:35,105
این مزخرفاتو تموم کن
600
00:49:37,067 --> 00:49:38,859
من میدونم کی هستی
601
00:49:40,030 --> 00:49:41,571
توام میدونی من کیم، درسته؟
602
00:49:42,402 --> 00:49:44,945
به خاطر همین رفتی سراغش
603
00:49:51,871 --> 00:49:53,243
توی لعنتی یه قاتلی
604
00:49:56,626 --> 00:49:57,998
...همین الان
605
00:50:01,131 --> 00:50:02,462
اعتراف کردی؟
606
00:50:04,384 --> 00:50:05,715
یادم نمیاد
607
00:50:07,097 --> 00:50:08,348
من آلزایمر دارم
608
00:50:11,721 --> 00:50:15,315
تا وقتی سراغ دختر من نیای
برام مهم نیس کیا رو میکشی
609
00:50:15,935 --> 00:50:20,940
چه اتفاقی باشه چه نه
اگه از دخترم فاصله بگیری
610
00:50:22,021 --> 00:50:23,403
منم تنهات میزارم
611
00:50:25,615 --> 00:50:29,909
اما اگه یه بار دیگه ببینیش
612
00:50:31,831 --> 00:50:34,334
تیکه تیکهات میکنم
613
00:50:35,875 --> 00:50:40,420
و تو زمین خاک میکنم
614
00:50:48,047 --> 00:50:49,719
یه چند وقتی اون حرومزاده رو نبین
615
00:50:50,099 --> 00:50:52,431
!چی شده؟ تو چت شده؟ آخه چرا
616
00:50:52,972 --> 00:50:57,056
!یادت رفت؟ تائه-جو آدم خوبیه
617
00:50:57,106 --> 00:50:58,227
!فقط واسه یه هفته
618
00:51:01,310 --> 00:51:02,612
بعد از یه هفته
619
00:51:03,522 --> 00:51:07,947
برام مهم نیس که باهاش دوست بشی
یا ازدواج کنی
620
00:51:15,164 --> 00:51:16,165
بابا؟
621
00:51:16,876 --> 00:51:18,958
!بابا! درو باز کن
622
00:51:18,998 --> 00:51:20,289
!تورو خدا باز کن
623
00:51:24,543 --> 00:51:27,336
ممکنه خیلی زود باهاش رودررو بشم
624
00:51:30,509 --> 00:51:33,802
عامل موفقیت آدمی که میجنگه
تا یکی رو بکشه
625
00:51:35,935 --> 00:51:37,596
اینه که از لحاظ بدنی قدرت داشته باشه
626
00:51:39,558 --> 00:51:41,230
دست خالی بهترین ابزار جنگه
627
00:51:42,811 --> 00:51:43,812
همیشه بهترین بوده
628
00:51:44,693 --> 00:51:48,737
قبل از اینکه گردنمو با طناب ببنده
باید بگیرمش
629
00:51:51,490 --> 00:51:53,702
اما 17 سال گذشته
630
00:51:54,453 --> 00:51:56,745
اون هم جوونتر و هم قویتر از منه
631
00:52:00,869 --> 00:52:04,713
قبلاً انقدر قدرت داشتم
که میتونستم سریعاً کارشو تموم کنم
632
00:52:23,141 --> 00:52:25,063
..خدا لعنتش کنه
633
00:52:26,355 --> 00:52:28,357
سدیم پنتوباربیتال
634
00:52:29,107 --> 00:52:32,571
برای کشتن سگ و خوک استفاده میشه
635
00:52:34,903 --> 00:52:36,705
ممکنه مجبور شم بهش متوسل بشم
636
00:52:40,539 --> 00:52:41,830
ساعت 6 میام دنبالت
637
00:53:05,563 --> 00:53:07,185
کارای اولیه انجام شد
638
00:53:53,441 --> 00:53:56,364
برو بخواب. یالا دیگه
639
00:54:26,354 --> 00:54:27,435
...خدا لعنت کنه
640
00:54:29,687 --> 00:54:31,318
چرا اینجا خوابیدم؟
641
00:54:32,149 --> 00:54:34,321
یه ماه دیگه عروسی کنین؟
642
00:54:35,152 --> 00:54:36,574
عجله نمیکنین؟
643
00:54:36,904 --> 00:54:38,155
اون-هی هنوز بچهاس
644
00:54:38,776 --> 00:54:39,947
هیچی بلد نیس
645
00:54:40,077 --> 00:54:43,120
میتونیم با هم بزرگ شیم
646
00:54:48,626 --> 00:54:52,129
اگه شما دوتا خوشحال باشین
حرفی ندارم
647
00:54:52,670 --> 00:54:54,672
نمیدونم قبلاً بهت گفته یا نه
648
00:54:54,792 --> 00:54:57,044
اما من زوال عقلی و آلزایمر دارم
649
00:54:57,464 --> 00:54:59,006
باید خیلی براش سخت بوده باشه
650
00:54:59,426 --> 00:55:02,049
خودم تنهایی میتونم برم بیمارستان
651
00:55:02,600 --> 00:55:03,851
حالا دیگه راحت شدم
652
00:55:04,722 --> 00:55:05,723
!بابا
653
00:55:06,303 --> 00:55:07,474
!براتون آرزوی خوشبختی میکنم
654
00:55:08,185 --> 00:55:09,306
ما خوشبخت میشیم، قربان
655
00:55:10,938 --> 00:55:12,019
آبجو داریم؟
656
00:55:12,399 --> 00:55:14,611
نباید بخوری -
چیزی نیس -
657
00:55:14,651 --> 00:55:16,363
امروز روز جشنه
658
00:55:17,364 --> 00:55:18,365
پاشو برو
659
00:55:26,914 --> 00:55:27,915
،بهرحال
660
00:55:30,707 --> 00:55:32,709
فکر نمیکنم این اولین باری باشه
که همدیگهرو میبینیم
661
00:55:33,540 --> 00:55:36,543
توی این چند روز اخیر
چند باری همدیگهرو دیدیم
662
00:55:37,084 --> 00:55:40,928
چی گفتم؟
663
00:55:41,798 --> 00:55:45,092
برای ازدواجمون دعای خیر کردین
664
00:55:51,808 --> 00:55:53,400
خب، خب
665
00:56:03,660 --> 00:56:05,242
یه دقیقه مرخص میشم -
حتماً -
666
00:56:22,218 --> 00:56:23,840
من اصلاً دعای خیر نکردم
667
00:56:24,801 --> 00:56:29,936
گفتم اگه یه بار دیگه بری ببینیش
تیکه تیکهات میکنم
668
00:56:31,888 --> 00:56:33,269
این تنها فرصتمه
669
00:56:33,810 --> 00:56:35,191
بهش تزریق کن
670
00:56:40,817 --> 00:56:41,818
بگیرش
671
00:56:44,951 --> 00:56:45,952
بزنش زمین
672
00:56:48,284 --> 00:56:49,285
خفش کن
673
00:56:55,832 --> 00:56:56,833
بابا؟
674
00:57:17,313 --> 00:57:18,314
اون این کارو کرد؟
675
00:57:18,434 --> 00:57:19,435
...بابا
676
00:57:21,067 --> 00:57:22,238
کی دیدیش؟
677
00:57:22,278 --> 00:57:23,279
!بابا
678
00:57:24,440 --> 00:57:25,441
!با من بیا
679
00:57:25,491 --> 00:57:26,863
!قول دادی یه هفته بشه
680
00:57:27,443 --> 00:57:30,616
!بهت گفتم که نباید ببینیش
681
00:57:30,656 --> 00:57:32,428
حالا برداشتیش آوردیش خونه؟
!اون میکشتمون
682
00:57:32,448 --> 00:57:33,749
!تو این کارو کردی، بابا
683
00:57:34,580 --> 00:57:37,123
کار اون نبود
خودت داشتی خفم میکردی
684
00:57:37,703 --> 00:57:39,795
و بیشتر از یه هفتهاس که گذشته
685
00:57:40,666 --> 00:57:43,089
خودت بهم گفتی بیارش خونه
686
00:57:44,880 --> 00:57:46,132
متاسفم، بابا
687
00:57:48,174 --> 00:57:49,595
دیگه نمیتونم تحمل کنم
688
00:57:54,970 --> 00:57:56,932
ناپدید شده
689
00:57:57,773 --> 00:58:00,186
اتفاقات این یه هفته از مغزم ناپدید شده
690
00:58:01,357 --> 00:58:04,320
دستام به عادت قبل
هنوز یادشونه که چطور کسی رو بکشم
691
00:58:05,231 --> 00:58:06,232
!بابا
692
00:58:07,112 --> 00:58:08,113
زمان داره تموم میشه
693
00:58:09,445 --> 00:58:11,577
ممکنه خاطراتم از اون-هی ناپدید بشه
694
00:58:11,617 --> 00:58:15,040
و اگر عادت کشتن آدما تو وجودم باقی بمونه
695
00:58:15,621 --> 00:58:17,453
ممکنه آخر بکشمش
696
00:58:18,744 --> 00:58:22,247
نمیتونم از کسی که نمیشناسمش، محافظت کنم
697
00:58:22,298 --> 00:58:25,591
باید اونو بچسبونم به حافظم
باید بدونم که دخترمه
698
00:58:31,757 --> 00:58:33,719
میتونستیم پای تلفن حرف بزنیم
699
00:58:33,759 --> 00:58:34,600
اون خون واسه کی بود؟
700
00:58:34,640 --> 00:58:37,012
واسهی یه حیوون
احتمالاً گوزن بوده
701
00:58:37,513 --> 00:58:39,104
شدم سوژهی خندهی بقیه
702
00:58:39,515 --> 00:58:40,516
بگیرش
703
00:58:47,442 --> 00:58:48,443
نمیشه اینطور باشه
704
00:58:51,697 --> 00:58:53,579
...امکان نداره
705
00:59:06,341 --> 00:59:09,965
...اما اگه
706
00:59:16,601 --> 00:59:18,603
من واقعاً همونی هستم که اون-هی گفت؟
707
00:59:19,264 --> 00:59:21,726
اون قتلی که نزدیک منبع آب اتفاق افتاده بود
708
00:59:22,227 --> 00:59:23,398
همون روزی بود که تصادف کردین
709
00:59:24,609 --> 00:59:27,232
همونجا بودین، درسته؟
710
00:59:27,863 --> 00:59:30,655
اگه یادت میاد، باید بدونی که
نباید کفشات گلی باشه
711
00:59:31,276 --> 00:59:33,778
دربارهی اون گِلا چه توضیحی داری؟
712
00:59:56,511 --> 00:59:57,552
بیونگ-سو
713
01:00:03,228 --> 01:00:04,229
...خواهر
714
01:00:10,064 --> 01:00:11,856
چی شده؟
715
01:00:16,611 --> 01:00:18,453
مغزم داره نابود میشه
716
01:00:20,325 --> 01:00:26,170
مثل گردو چروک شده
و پر از سوراخه
717
01:00:28,002 --> 01:00:29,504
همه چیزو فراموش میکنم
718
01:00:32,046 --> 01:00:33,628
چیزایی که بهشون نیاز دارم
719
01:00:35,510 --> 01:00:37,381
...کارایی که نباید بکنم
720
01:00:42,597 --> 01:00:46,480
همینطور که خاطراتم سوسو میزنن
721
01:00:48,813 --> 01:00:53,648
خاطرات قدیمیم هم یه روزی ناپدید میشن
722
01:00:56,611 --> 01:00:58,112
...و همزمان
723
01:01:00,825 --> 01:01:04,118
....ممکنه دیگه فرزند خودم رو هم نشناسم
724
01:01:07,291 --> 01:01:08,793
...و بعد
725
01:01:10,504 --> 01:01:11,916
...و بعد
726
01:01:23,177 --> 01:01:27,811
حتماً خدا داره جواب دعاهام رو میده
727
01:01:30,434 --> 01:01:33,737
وقتی خاطراتت رو از دست بدی
728
01:01:34,688 --> 01:01:37,992
به دوران بچگیت برمیگردی
729
01:01:39,863 --> 01:01:45,699
وقتی پسر آروم و فوقالعاده سادهای بودی
730
01:01:48,502 --> 01:01:51,004
همون داداش کوچولوی عزیزتر از جونم
731
01:01:54,508 --> 01:01:58,011
فردا بیا پیشم
732
01:02:24,828 --> 01:02:26,289
بیونگ-سو
733
01:02:29,292 --> 01:02:30,704
!بیونگ-سو
734
01:02:41,094 --> 01:02:42,806
!خاطراتت فوقالعادن
735
01:02:43,216 --> 01:02:46,429
رمز کامپیوترت، روز تولد اون-هی هس
736
01:02:46,720 --> 01:02:47,721
!توی حرومزاده
737
01:02:51,935 --> 01:02:53,066
الان من کیام؟
738
01:02:56,519 --> 01:02:57,771
مین تائه-جوی قاتل؟
739
01:02:59,823 --> 01:03:00,824
...یا
740
01:03:02,866 --> 01:03:04,577
یا دوستپسر دخترت؟
741
01:03:13,456 --> 01:03:14,918
رئیس آن چی گفت؟
742
01:03:17,170 --> 01:03:18,751
اون خون انسان نبود، درسته؟
743
01:03:18,791 --> 01:03:19,812
باید اول اون-هی رو بکشم
744
01:03:19,843 --> 01:03:21,214
خیلی بد میشه
745
01:03:22,465 --> 01:03:26,429
فکر نمیکردم هنوز اون
دستمال کاغذی رو نگه داشته باشی
746
01:03:27,510 --> 01:03:30,683
خاطراتتو خوندم و با دستمالی که
خون گوزن روش بود، عوضش کردم
747
01:03:37,860 --> 01:03:40,363
چرا این زنه رو نمیکشی؟ جو یون-جو؟
748
01:03:41,364 --> 01:03:42,815
داری واسه کشتنش پرپر میزنی
749
01:03:46,659 --> 01:03:48,071
بیا با هم صادق باشیم، باشه؟
750
01:03:54,537 --> 01:03:55,788
بیا بگیریمش
751
01:03:57,920 --> 01:03:59,041
!آقای کیم
752
01:03:59,632 --> 01:04:02,715
!خیلی خوشحالم که زنگ زدین
753
01:04:02,755 --> 01:04:03,756
ببخشید
754
01:04:04,587 --> 01:04:05,838
اشتباه گرفتم
755
01:04:05,888 --> 01:04:07,550
!آقای کیم! آقای کیم
756
01:04:11,223 --> 01:04:12,395
...توی حرومزاده
757
01:04:13,306 --> 01:04:14,937
من مثل تو آدم نمیکشم
758
01:04:15,478 --> 01:04:17,650
پس بی دلیل آدم نمیکشی
759
01:04:20,062 --> 01:04:22,405
فقط آشغالایی رو میکشی
که لیاقت مرگ رو دارن
760
01:04:23,065 --> 01:04:24,407
کی این تصمیمو میگیره؟
761
01:04:25,738 --> 01:04:27,660
تو میگیری
762
01:04:29,241 --> 01:04:32,244
منم هرکسی رو که دلم بخواد میکشم
چه فرقی داریم؟
763
01:04:36,038 --> 01:04:39,832
اگه وارد جزئیات نشیم
جفتمون قاتلیم
764
01:04:42,585 --> 01:04:45,427
درسته، همونطور که گفتی
فهمیدم چه شخصیتی داری
765
01:04:46,929 --> 01:04:48,180
میدونستم قاتلی
766
01:04:53,515 --> 01:04:56,138
همون نگاهی رو داری که من دارم
767
01:05:03,355 --> 01:05:04,987
!به اون-هی دست نزن
768
01:05:05,647 --> 01:05:07,990
اگه میخواستم بکشمش
تا الان این کار کرده بودم
769
01:05:08,320 --> 01:05:09,701
!چی میخوای؟
770
01:05:10,282 --> 01:05:13,996
تو جای من رو بگیر
من جای تو رو
771
01:05:21,373 --> 01:05:22,464
اگر مسئولیت
772
01:05:24,466 --> 01:05:26,758
قتلای منو بعهده بگیری
773
01:05:27,970 --> 01:05:29,381
درباره پیشنهادت فکر میکنم
774
01:05:32,384 --> 01:05:36,348
...خب چطوری اون-هی رو بکشم
775
01:05:38,680 --> 01:05:40,022
تنهاش بزار
776
01:05:40,062 --> 01:05:42,184
!به جاش منو بکش عوضی
777
01:05:42,684 --> 01:05:43,735
!احمق دیوانه
778
01:05:44,896 --> 01:05:46,358
باید زنده بمونی
779
01:05:46,988 --> 01:05:48,320
حداقل تا وقتی من زندم
780
01:05:49,111 --> 01:05:50,192
!نه! خواهش میکنم
781
01:05:51,573 --> 01:05:54,326
بهرحال، اون داره تقاص گناهای تو رو میده
782
01:05:55,947 --> 01:05:56,788
پس خدارو شکر کن
783
01:05:56,828 --> 01:05:58,159
!اون نه
784
01:06:06,668 --> 01:06:08,009
بهرحال خیلی خوشبختی
785
01:06:10,342 --> 01:06:13,595
زندگیت مث جهنم میشه اما
فقط یه ثانیه وقت میبره
786
01:06:15,016 --> 01:06:16,768
همه چیز رو یادت میره
787
01:06:45,166 --> 01:06:46,167
!هی
788
01:06:48,169 --> 01:06:49,961
اون کجاس؟ -
چی؟
789
01:06:59,891 --> 01:07:00,892
!بلند شو
790
01:07:01,763 --> 01:07:02,764
چی شده؟
791
01:07:03,514 --> 01:07:05,676
!یه چند وقتی میری صومعه پیش عمت
792
01:07:25,666 --> 01:07:26,667
!یالا
793
01:07:27,168 --> 01:07:28,169
بیا بریم
794
01:07:29,750 --> 01:07:30,751
!عجله کن
795
01:07:31,542 --> 01:07:32,543
!یالا
796
01:07:36,427 --> 01:07:37,678
فقط چند روز، باشه؟
797
01:07:38,179 --> 01:07:39,180
...بابا
798
01:07:40,101 --> 01:07:41,102
!برو تو
799
01:07:47,228 --> 01:07:50,110
فقط چند روز مواظبش باش
800
01:07:55,736 --> 01:07:57,618
فقط یه کار دارم که باید انجامش بدم
801
01:07:59,490 --> 01:08:00,701
مین تائه-جو رو بکشم
802
01:08:01,532 --> 01:08:03,203
قبل از اینکه یادم بره اون کیه
803
01:10:32,892 --> 01:10:34,023
...نه
804
01:10:34,063 --> 01:10:35,394
...نه، نه
805
01:10:35,474 --> 01:10:37,066
!من.. متاسفم
806
01:10:37,977 --> 01:10:40,319
!متاسفم! منو نکش
807
01:10:40,570 --> 01:10:42,942
!خواهش میکنم منو نکش
808
01:10:43,232 --> 01:10:45,945
!متاسفم! نه
809
01:10:46,405 --> 01:10:47,406
...لعنتی
810
01:10:48,237 --> 01:10:50,950
همون رستوران دریایی که
تخته شده؟
812
01:10:51,320 --> 01:10:53,237
تمام مدت کار اون بوده
813
01:10:53,572 --> 01:10:56,449
وقتي بهش خوردم
اون يه جنازه توي صندوق عقبش داشته
814
01:10:56,491 --> 01:11:00,119
اون دزدکي اومد خونهام و
دستمال رو عوض کرد
815
01:11:00,745 --> 01:11:02,621
مين تائه-جو قاتل سرياليـه
816
01:11:09,253 --> 01:11:10,253
اون داره مياد
817
01:11:29,941 --> 01:11:31,775
بيا بریم باهاش صحبت کنیم
818
01:11:51,504 --> 01:11:53,881
ببين، 4 روز پيش
819
01:11:53,923 --> 01:11:57,176
خانم جو رو ديدي، مگه نه؟
جمعه شب بود
820
01:11:57,677 --> 01:12:01,723
ما لیست تماسهاش رو بررسي کرديم و
شماره تو رو پيدا کرديم
821
01:12:02,306 --> 01:12:03,432
متاسفم
822
01:12:03,474 --> 01:12:04,808
شماره رو اشتباهي گرفتم
823
01:12:05,476 --> 01:12:06,685
بيا روراست باشيم، باشه؟
824
01:12:07,228 --> 01:12:09,980
شرط ميبندم که اثر انگشتت
همه جاي گوشیـه
825
01:12:11,232 --> 01:12:12,107
!وايسا، صبرکن، بيونگ-سو
826
01:12:12,150 --> 01:12:13,442
!لطفأ آروم باشید، آقا
827
01:12:14,110 --> 01:12:15,278
!اي حرومزاده
828
01:12:15,945 --> 01:12:19,323
من اصلأ نديدمش
!اون بهش زنگ زد و بعد کشتش
829
01:12:19,365 --> 01:12:22,868
!پس فکر يه بهانه براي اون شب بودي
830
01:12:29,208 --> 01:12:30,334
يون-هي کجاست؟
831
01:12:31,294 --> 01:12:34,547
چهار روزـه که، نتونستم برم پيشش
832
01:12:38,384 --> 01:12:39,384
نميدونم
833
01:12:41,054 --> 01:12:42,054
بهمون بگو
834
01:12:42,888 --> 01:12:43,888
نميدونم
835
01:12:47,310 --> 01:12:49,853
اگه اينو بهت بگم
اون تو خطر ميوفته
836
01:12:49,895 --> 01:12:52,439
به من اعتماد کنید و
!اول دلیل نبودن توی صحنه جرم رو بررسی کنید
837
01:12:52,481 --> 01:12:55,609
!اون شب، اون جو رو دزديد و کشتش
838
01:12:55,651 --> 01:12:56,777
!کافيه
839
01:12:57,403 --> 01:13:01,782
!بهم بگو يون-هي کجاست
!افراد ما ازش محافظت ميکنن
840
01:13:02,241 --> 01:13:04,117
!نه، من خودم ازش محافظت ميکنم
841
01:13:04,743 --> 01:13:08,621
اگه حرف نزنی، مجبور ميشم
!تو رو دستگير کنم
842
01:13:16,339 --> 01:13:17,339
باشه
843
01:13:19,175 --> 01:13:23,262
اون توي کليساي عمهاشه
844
01:13:24,096 --> 01:13:26,723
عمهاش؟ خواهر تو؟
845
01:13:27,266 --> 01:13:28,266
اون عمهاي نداره
846
01:13:29,602 --> 01:13:31,228
يون-هي خودش بهم گفت
847
01:13:31,270 --> 01:13:35,441
اون معمولأ دنبال خواهر مرحومش ميگرده
848
01:13:38,861 --> 01:13:39,861
اشتباه ميکنم؟
849
01:13:43,156 --> 01:13:44,324
پس باهاش تماس بگير
850
01:13:45,784 --> 01:13:47,077
به خواهر راهبهات
851
01:13:48,120 --> 01:13:50,121
خيليخب، قاتل سريالي عوضي
852
01:13:53,417 --> 01:13:54,877
مجبورت ميکنم حرفت رو پس بگيري
853
01:14:02,385 --> 01:14:03,844
خواهر
854
01:14:03,886 --> 01:14:06,054
بدون پاسخ
855
01:14:09,725 --> 01:14:11,309
ماريا
856
01:14:11,352 --> 01:14:13,145
بدون پاسخ
857
01:14:17,274 --> 01:14:19,859
چي تو رو بدون اينکه
قبلش تماس بگيري اينجا کشونده؟
858
01:14:19,902 --> 01:14:22,112
فقط يه چند روزي ازش مراقبت کن
859
01:14:25,616 --> 01:14:26,700
!هي! وايسا
860
01:14:26,742 --> 01:14:27,617
!نه، نه، نه
861
01:14:27,660 --> 01:14:28,994
!وايسا! لطفأ وايسا
862
01:14:29,161 --> 01:14:30,077
!اين کارو نکن
863
01:14:30,120 --> 01:14:32,372
بيونگ-سو! کجا داري ميري؟
864
01:14:32,956 --> 01:14:33,956
!بيونگ-سو
865
01:15:29,054 --> 01:15:30,054
!خواهر
866
01:15:35,352 --> 01:15:36,352
!خواهر
867
01:15:42,692 --> 01:15:43,692
!خواهر
868
01:15:53,161 --> 01:15:54,161
خواهر
869
01:16:43,878 --> 01:16:45,462
الان نبايد دستگيرش کنيم؟
870
01:16:45,588 --> 01:16:48,507
ما هيچ شواهد قطعي عليه اون نداريم
871
01:16:49,384 --> 01:16:50,802
حتي با همچين شواهدي
872
01:16:51,219 --> 01:16:54,013
میشه یک شخص رو که دیوانگی داره به قتل متهم کرد؟
873
01:16:55,598 --> 01:16:58,685
طبق قانون مرور زمان، قتلهاي
اوليهي قاتل بايد ناديده گرفته بشه
874
01:17:00,895 --> 01:17:02,479
اوضاع قراره سخت بشه
875
01:17:04,816 --> 01:17:06,358
ولي يون-هي هم کشته؟
876
01:17:07,652 --> 01:17:09,153
نه، به هيچ وجه
877
01:17:10,071 --> 01:17:11,780
مطمئنم که اون فقط نميتونه به ياد بياره
878
01:17:12,532 --> 01:17:15,159
اون تا وقتي که خودش بوده
نميتونسته بکشتش
879
01:17:15,327 --> 01:17:16,703
نه، نه، نه
880
01:17:21,583 --> 01:17:22,750
به زودي ميفهميم
881
01:17:26,838 --> 01:17:28,464
من همهچي رو يادمه
882
01:17:29,757 --> 01:17:30,757
خواهر رو
883
01:17:31,593 --> 01:17:33,928
و آخرين قتل 17 سال پيش رو
884
01:17:39,266 --> 01:17:40,642
اون زن کي بود
885
01:17:53,781 --> 01:17:54,781
از کِي؟
886
01:17:55,241 --> 01:17:58,243
به هرحال تو منو ميکشي
!انجامش بده
887
01:18:01,330 --> 01:18:02,664
چرا بايد اين کارو کنم؟
888
01:18:07,253 --> 01:18:08,629
فقط بهم بگو از کِي
889
01:18:13,550 --> 01:18:15,135
و بهم قول بده که هيچوقت ديگه اين کارو انجام نميدي
890
01:18:16,053 --> 01:18:18,889
اونوقت ميتونيم بريم خونه
891
01:18:20,391 --> 01:18:21,558
بريم پيش يون-هي
892
01:18:23,602 --> 01:18:24,978
از کي تا حالا؟
893
01:18:31,568 --> 01:18:33,486
خيلي وقته، درسته؟ -
يون-هي رو نکش -
894
01:18:33,529 --> 01:18:35,656
فقط منو بکش، اين کارو کن، باشه؟
895
01:18:37,116 --> 01:18:39,326
اون بيگناهه
896
01:18:39,827 --> 01:18:41,120
لطفأ، نکشش
897
01:18:42,163 --> 01:18:43,330
چرا بايد بکشمش؟
898
01:18:45,666 --> 01:18:47,083
اون دختر خودمه
899
01:18:56,260 --> 01:18:57,386
نيست؟
900
01:18:59,805 --> 01:19:01,139
اون دختر خودم نيست؟
901
01:19:01,974 --> 01:19:03,767
!يون-هي دختر من نيست
902
01:19:10,357 --> 01:19:13,610
!تو يه آشغالي
!من همهتون رو ميکشم
903
01:19:15,321 --> 01:19:17,656
!من تو و بچهت رو ميکشم
904
01:20:20,886 --> 01:20:23,972
بابا، چي شده؟
905
01:20:25,474 --> 01:20:26,600
صدمه ديدي؟
906
01:20:40,238 --> 01:20:41,238
کي
907
01:20:43,825 --> 01:20:45,076
بابات کيه؟
908
01:20:45,744 --> 01:20:48,872
بابا، چي شده؟
909
01:20:50,165 --> 01:20:51,707
من ترسيدم
910
01:21:26,409 --> 01:21:27,452
!بابا
911
01:21:30,330 --> 01:21:32,247
!بابا، خوب شو
912
01:21:47,889 --> 01:21:49,265
!بابا
913
01:21:51,601 --> 01:21:53,393
!بابا
914
01:21:55,355 --> 01:21:56,981
لطفأ
915
01:21:59,192 --> 01:22:01,151
!بابا
916
01:22:07,367 --> 01:22:08,367
چرا داري گريه ميکني؟
917
01:22:09,244 --> 01:22:10,620
گريه نکن، عزيزم
918
01:22:11,037 --> 01:22:15,416
!تو منو ترسوندي
919
01:22:16,542 --> 01:22:24,549
سرم درد ميکرد
براي همين تو رو نشناختم
920
01:22:25,843 --> 01:22:28,053
متاسفم، گريه نکن
921
01:22:29,180 --> 01:22:30,348
گريه نکن
922
01:22:31,933 --> 01:22:32,933
باشه؟
923
01:22:42,027 --> 01:22:43,027
گريه نکن
924
01:22:48,033 --> 01:22:50,034
اين بيماري ناراحت کننده
925
01:22:51,619 --> 01:22:56,415
17سال پيش شروع شد
926
01:23:07,760 --> 01:23:10,554
من با يون-هي نودل خوردم
927
01:23:10,596 --> 01:23:15,225
فقط عادتهاي کُشندهـم درونم باقي موند
928
01:23:16,602 --> 01:23:22,692
همه قتلهاي اخير کار من بود
929
01:23:24,735 --> 01:23:26,821
من جو يون-جو
930
01:23:28,656 --> 01:23:34,286
و دختري که يون-هي صدا ميکردم رو کشتم
931
01:23:40,209 --> 01:23:41,084
اون چيه؟
932
01:23:41,126 --> 01:23:42,126
!پيداش کردم
933
01:23:42,462 --> 01:23:43,462
!اينجا
934
01:23:55,683 --> 01:23:58,227
!رئيس! من جو يون-جو رو پيدا کردم
935
01:24:08,153 --> 01:24:11,323
بيماري رواني منو نجات نداد
936
01:24:11,991 --> 01:24:13,950
يون-هي دختر من نيست
937
01:24:14,785 --> 01:24:19,414
و حتي اگه تمام خاطرات قتلم
محو بشن
938
01:24:20,332 --> 01:24:23,585
من بازم يه قاتلم
939
01:24:23,794 --> 01:24:25,254
مهم نيست
940
01:24:25,295 --> 01:24:29,090
نميتونم با اون اينجا زندگي کنم
دخترم در خطره
941
01:24:30,217 --> 01:24:31,343
متاسفم، بابا
942
01:24:32,595 --> 01:24:34,429
من خيلي بد حرف زدم
943
01:24:35,514 --> 01:24:39,684
نگران نباش
من با تائه-جو ازدواج نميکنم
944
01:24:41,604 --> 01:24:44,732
هرگز از تو دست بردار نیستم، این تصمیمیه که گرفتم
945
01:24:45,650 --> 01:24:48,652
من براي مدت طولانياي
ميخوام با تو زندگي کنم
946
01:24:52,447 --> 01:24:53,865
من بهت باور دارم
947
01:24:55,826 --> 01:24:57,536
من هميشه کنارت هستم
948
01:24:59,163 --> 01:25:04,959
و قبل از اينکه همه خاطرات من رو فراموش کني
949
01:25:05,669 --> 01:25:08,254
يه چيزي هست که ميخواستم بهت بگم
950
01:25:10,299 --> 01:25:11,883
دوست دارم، بابا
951
01:25:12,301 --> 01:25:13,635
دستمال
952
01:25:14,929 --> 01:25:17,847
فکر نميکردم هنوز دستمال رو داشته باشي
953
01:25:19,934 --> 01:25:23,062
من خاطراتت رو خوندم و
اونو با خون گوزن عوض کردم
954
01:25:23,896 --> 01:25:26,941
ولش کن
!بجاش منو بکش، آشغال
955
01:25:26,982 --> 01:25:30,069
به هرحال، اون تاوان گناههاي تو رو ميده
956
01:25:30,569 --> 01:25:31,736
پس ممنون باش
957
01:25:31,987 --> 01:25:35,074
اون بجاي تو ميميره
958
01:25:36,700 --> 01:25:37,784
لعنتي
959
01:25:38,785 --> 01:25:40,161
اين جنازه جو يون-جوـه
960
01:25:41,580 --> 01:25:42,747
ميدونستم
961
01:25:43,665 --> 01:25:44,874
اين تو صحنه جرم بود
962
01:25:45,209 --> 01:25:49,045
فقط اثر انگشت کيم بيونگ-سو
روي گوشی ثبت شده
963
01:25:51,381 --> 01:25:54,258
بيا کيم رو دستگير کنيم
964
01:26:08,857 --> 01:26:12,610
کيم بيونگ-سو تو بخاطر قتل جو يون-جو بازداشتي
965
01:26:12,652 --> 01:26:14,403
حق داري که سکوت کني
966
01:26:14,446 --> 01:26:16,322
...هرچيزي که بگي ميتونه عليهت تو
967
01:26:31,087 --> 01:26:32,713
!تاکسي، تاکسي
968
01:26:33,465 --> 01:26:34,465
!سوارشو
969
01:26:36,092 --> 01:26:38,219
تاکسي، تاکسي، تاکسي
970
01:26:38,720 --> 01:26:41,347
فقط براي چند روز مراقبش باش
971
01:26:42,849 --> 01:26:43,849
!عجله کن
972
01:26:45,101 --> 01:26:46,477
پلاک تاکسي
973
01:26:51,941 --> 01:26:52,941
8...
974
01:26:55,695 --> 01:26:57,113
8...8...
975
01:26:58,615 --> 01:26:59,783
8... 8!
976
01:27:00,575 --> 01:27:01,575
8!
977
01:27:01,785 --> 01:27:02,785
8!
978
01:27:08,500 --> 01:27:09,500
8!
979
01:27:13,380 --> 01:27:14,589
شما به تاکسي زنگ زدي؟
980
01:27:20,261 --> 01:27:20,969
سوارشو
981
01:27:21,012 --> 01:27:22,012
چرا اينجايي؟
982
01:27:22,597 --> 01:27:24,140
!نميخوام برم
983
01:27:24,182 --> 01:27:25,808
!گوش کن -
!اين کارو نکن -
984
01:27:25,850 --> 01:27:29,020
بيا وانمود کنيم و براي يه مدتي بريم
985
01:27:30,229 --> 01:27:31,897
اين کاريه که براي اون بهتره
986
01:27:33,399 --> 01:27:34,399
فقط براي چند روزي
987
01:27:34,609 --> 01:27:35,902
مراقبش باش
988
01:27:43,451 --> 01:27:45,619
8... 8... 8
989
01:27:48,998 --> 01:27:50,749
8588
990
01:27:51,793 --> 01:27:52,836
الو؟
991
01:27:53,419 --> 01:27:55,546
مين تائه-جو -
بيونگ-سو؟ -
992
01:27:56,255 --> 01:27:57,465
يون-هي پيش اونه
993
01:27:57,799 --> 01:28:00,718
بجاي فرار، اگه چيزي يادته
994
01:28:00,760 --> 01:28:04,513
با دقت گوش کن، اين صداي مينـه
995
01:28:07,558 --> 01:28:08,934
اگه تو
996
01:28:10,144 --> 01:28:12,521
اتهامهای قتل منو گردن بگيري
997
01:28:12,563 --> 01:28:14,147
درموردش فکر ميکنم
998
01:28:14,648 --> 01:28:16,024
...خب، چطوري بايد
999
01:28:17,694 --> 01:28:18,903
يون-هي رو بکشم
1000
01:28:18,945 --> 01:28:21,990
ولش کن
!بجاش منو بکش، آشغال
1001
01:28:22,031 --> 01:28:23,157
!احمق لعنتي
1002
01:28:23,449 --> 01:28:24,658
...اين -
!خدايا -
1003
01:28:27,746 --> 01:28:29,038
!لعنتي
1004
01:28:29,789 --> 01:28:33,001
!من لباسام رو عوض کردم
!اینطوری نیست که لباس زیرهام رو کثیف کرده باشما
1005
01:28:33,292 --> 01:28:36,253
!من چندتا تو بازار خريدم و عوضشون کردم
1006
01:28:36,295 --> 01:28:37,295
!قطع کن
1007
01:28:39,757 --> 01:28:41,216
زنم بلاي جون منه
1008
01:28:42,051 --> 01:28:43,511
اين چند روزي طول ميکشه
1009
01:28:43,970 --> 01:28:46,347
جدي؟ اين قراره طول بکشه
1010
01:28:47,640 --> 01:28:50,100
من دارم براي گزارش برميگردم
مياي؟
1011
01:28:51,310 --> 01:28:53,562
آره، بايد بيام
1012
01:28:53,604 --> 01:28:57,024
ولي قبل از برگشتن
ميخوام اينجا رو تميز کنم
1013
01:28:57,525 --> 01:28:58,567
پس من اول ميرم
1014
01:28:58,692 --> 01:28:59,692
باشه
1015
01:29:07,243 --> 01:29:08,118
!بيونگ-سو
1016
01:29:08,161 --> 01:29:10,746
اون واقعأ صداي افسر مين بود؟
1017
01:29:10,871 --> 01:29:12,164
لعنتي
1018
01:29:12,665 --> 01:29:14,708
پس واقعأ مين قاتل سريالي دخترهاست
1019
01:29:14,750 --> 01:29:16,126
...اون عوضي رواني
1020
01:29:16,169 --> 01:29:17,044
اون کجاست؟
1021
01:29:17,086 --> 01:29:19,213
دارم تعقيبش ميکنم
1022
01:29:19,255 --> 01:29:21,340
!جرئت داری گمش کن
1023
01:29:24,135 --> 01:29:25,469
!يون-هي هنوز زندهست
1024
01:29:38,191 --> 01:29:39,191
بابا کجاست؟
1025
01:29:39,608 --> 01:29:41,026
پليسا دنبالشن
1026
01:29:41,902 --> 01:29:43,195
بيا فعلأ بشینیم
1027
01:29:51,954 --> 01:29:54,206
بابا قاتل نيست، مگه نه؟
1028
01:29:54,915 --> 01:29:57,459
جنازهها توي جنگل پيدا شدن
1029
01:30:00,128 --> 01:30:02,505
جنازه جو يون-جو
که گم شده بود
1030
01:30:03,591 --> 01:30:05,508
و همينطور کلي اسکلت ديگه پيدا شد
1031
01:30:08,095 --> 01:30:09,596
ممکنه نخواي باورش کني
1032
01:30:11,557 --> 01:30:13,684
ولي همه اينا کار پدرت بوده
1033
01:30:15,478 --> 01:30:16,520
همينطور
1034
01:30:20,148 --> 01:30:22,359
تشخيص هويت بايد تاييدش کنه
1035
01:30:24,236 --> 01:30:25,695
..ولي مادر گمشدهت هم
1036
01:30:28,574 --> 01:30:29,574
نه
1037
01:30:31,702 --> 01:30:32,786
...اين نميتونه
1038
01:30:49,219 --> 01:30:50,219
يون-هي اونجاست؟
1039
01:30:50,721 --> 01:30:53,932
اون اينجاست، با مين تائه-جو
1040
01:30:54,600 --> 01:30:56,143
نگران نباش و فورأ بيا
1041
01:30:56,810 --> 01:30:58,686
من نيروي پشتيباني خبر کردم
پس همه دارن ميان
1042
01:31:00,731 --> 01:31:03,650
پس اون دختر سيگار فروش رو کشته
1043
01:31:05,778 --> 01:31:08,947
ميخوام اين الدنگ رو بگيرم
1044
01:31:11,491 --> 01:31:14,869
من اونو ميگيرم، اون دروغگوي لعنتي
1045
01:31:17,539 --> 01:31:18,706
حرومزاده رو
1046
01:31:23,503 --> 01:31:25,296
!چي شده؟ رئيس آن
1047
01:31:25,839 --> 01:31:26,839
!رئيس آن
1048
01:31:31,553 --> 01:31:32,804
اون سرسخته
1049
01:31:33,889 --> 01:31:37,100
براي همينه که من به ندرت مردها رو ميکشم
1050
01:31:38,769 --> 01:31:39,769
مين تائه-جو
1051
01:31:42,355 --> 01:31:46,025
خيلي دير نشده که دور بزني و بري
1052
01:31:47,235 --> 01:31:50,029
به هرحال تو همهچي رو فراموش ميکني
1053
01:31:50,072 --> 01:31:51,114
ميدونم که يون-هي اونجاست
1054
01:31:51,573 --> 01:31:53,074
!اگه حتي موهاش رو لمس کني
1055
01:31:53,116 --> 01:31:56,536
من اونو آروم ميکشم
پس نگران نباش
1056
01:31:56,578 --> 01:31:59,789
همونجا بمون، آشغال
1057
01:32:01,666 --> 01:32:02,750
!حرومزاده
1058
01:32:04,711 --> 01:32:05,711
تائه-جو؟
1059
01:32:07,672 --> 01:32:08,672
!يون-هي
1060
01:32:09,883 --> 01:32:10,883
!يون-هي
1061
01:32:11,718 --> 01:32:13,260
!مين تائه-جو، عوضي
1062
01:32:14,262 --> 01:32:15,347
!بهش دست نزن
1063
01:32:15,597 --> 01:32:16,597
!يون-هي
1064
01:32:18,058 --> 01:32:19,058
!عزيزم
1065
01:32:20,518 --> 01:32:21,518
!يون-هي
1066
01:32:23,021 --> 01:32:24,021
!يون-هي
1067
01:32:54,886 --> 01:32:57,888
کيم بيونگ-سو
چيزي که بهت ميگم رو باور کن
1068
01:32:57,930 --> 01:33:01,100
تو يه قاتلی
و مبتلا به بيماري رواني شدي
1069
01:33:02,144 --> 01:33:04,437
آدمي که تو دنبالشي مين تائه-جوـه
1070
01:33:05,647 --> 01:33:08,691
اون يه قاتل سرياليـه
1071
01:33:37,720 --> 01:33:42,016
همه زنا مثل هم هستن
همينطور مادرم
1072
01:33:43,017 --> 01:33:46,353
بابا سعي ميکرد اونو لخت کنه
و بندازه بيرون
1073
01:33:47,354 --> 01:33:50,023
اون گفت، گناهکاران بايد مجازات بشن
1074
01:33:50,900 --> 01:33:52,693
ولي اون گناهکار نبود
1075
01:33:55,572 --> 01:33:57,406
من اونو با يه چاقوي آشپزخونه زدم
1076
01:34:10,837 --> 01:34:11,879
ولي
1077
01:34:16,300 --> 01:34:18,134
اون منو از پشت زد
1078
01:34:23,474 --> 01:34:24,808
با يه اتو
1079
01:34:30,147 --> 01:34:31,273
مامان اين کارو کرد
1080
01:34:38,489 --> 01:34:42,450
بابا اين کارو نکرد، بلکه مامانم کرد
1081
01:34:53,755 --> 01:34:57,716
همه زنا مثل هم هستن
1082
01:35:21,532 --> 01:35:22,616
همه اينا تقصير اونه
1083
01:35:24,368 --> 01:35:27,788
بابات
تقصير کيم بيونگ-سوـه
1084
01:35:29,123 --> 01:35:30,916
اين تقصير اونه
1085
01:35:35,504 --> 01:35:37,213
من چيکار کردم؟
1086
01:35:39,925 --> 01:35:44,470
من ميخواستم با خوشي باهات زندگي کنم
1087
01:35:45,972 --> 01:35:49,309
تو با بابات زندگي کردي
1088
01:35:55,066 --> 01:35:56,233
با يه قاتل
1089
01:36:42,738 --> 01:36:43,738
يون-هي؟
1090
01:36:45,657 --> 01:36:46,657
!عزيزم
1091
01:36:47,158 --> 01:36:48,243
يون-هي؟
1092
01:36:57,794 --> 01:36:58,794
!يون-هي
1093
01:37:01,965 --> 01:37:02,965
دختر کوچولوم؟
1094
01:37:04,510 --> 01:37:05,510
!يون-هي
1095
01:37:07,679 --> 01:37:08,679
!يون-هي
1096
01:37:12,601 --> 01:37:13,601
يون-هي؟
1097
01:37:23,444 --> 01:37:24,444
!يون-هي
1098
01:37:46,259 --> 01:37:48,553
متاسفم، من کجام؟
1099
01:37:50,221 --> 01:37:51,764
من بايد برم خونه
1100
01:37:52,974 --> 01:37:56,269
چرا اينجام؟ خيلي متاسفم
1101
01:37:59,522 --> 01:38:01,566
!باورم نمیشه
1102
01:38:03,694 --> 01:38:06,279
همهچي رو فراموش کردي؟
1103
01:38:07,572 --> 01:38:09,531
متاسفم، من واقعأ متاسفم
1104
01:38:10,450 --> 01:38:12,326
چيزي نيست، همهچي روبراه ميشه
1105
01:38:13,286 --> 01:38:17,332
ولي تو هنوزم بايد مجازات بشي
پس يه کمي صبر کن
1106
01:38:18,541 --> 01:38:23,253
بخاطر تو زني که دوست دارم فرار کرد
1107
01:38:24,505 --> 01:38:26,340
همينجا يه لحظه صبر کن
1108
01:38:42,815 --> 01:38:44,441
تو ميدوني که اون کجا قايم شده
1109
01:38:48,696 --> 01:38:49,739
خيليخب
1110
01:38:52,242 --> 01:38:55,661
بهم بگو اون کجا قايم شده
1111
01:38:56,329 --> 01:38:59,331
قبولت دارم، بهم بگو
1112
01:39:12,178 --> 01:39:13,178
خيلي خوبه
1113
01:39:15,806 --> 01:39:18,308
!پيرمرد خرفت تو شلوارش شاشيد
1114
01:39:23,564 --> 01:39:25,941
آقاي کيم، کارت حرف نداشت
1115
01:39:38,871 --> 01:39:40,080
نگران نباش
1116
01:39:40,248 --> 01:39:41,791
نفر بعدي تو رو ميکشم
1117
01:39:42,542 --> 01:39:45,127
،بجاي زندگي کردن به عنوان بچهي يه قاتل
1118
01:39:46,421 --> 01:39:47,797
بمیری بهتره، نه؟
1119
01:39:48,673 --> 01:39:51,383
زندگيت مثل جهنمه
1120
01:39:53,135 --> 01:39:57,847
تو آخرسر توي دستاي اون ميميري
1121
01:40:03,854 --> 01:40:04,897
بابا
1122
01:40:08,192 --> 01:40:09,234
!بابا
1123
01:40:11,362 --> 01:40:12,572
!بابا
1124
01:40:12,905 --> 01:40:14,823
!بابا، بابا
1125
01:40:15,741 --> 01:40:18,368
!يون-هي! عزيزم
1126
01:40:22,206 --> 01:40:23,290
خيلي سرسخته
1127
01:40:25,751 --> 01:40:27,627
تو خيلي سرسختي، آقاي کيم
1128
01:41:12,589 --> 01:41:13,798
بابا
1129
01:41:38,157 --> 01:41:39,157
بابا
1130
01:42:50,812 --> 01:42:51,812
!لعنتي
1131
01:42:52,981 --> 01:42:56,234
بهت گفتم که دور بزني و بري
1132
01:42:58,903 --> 01:42:59,903
!لعنتي
1133
01:43:10,499 --> 01:43:12,083
نظرت درمورد اين چيه، آقاي کيم؟
1134
01:43:12,667 --> 01:43:15,712
از اينکه اينجايي، و مردن اونو تماشا ميکني
1135
01:43:18,882 --> 01:43:20,049
اين به نظر سرگرم کننده نيست؟
1136
01:43:36,190 --> 01:43:37,733
نه، نه
1137
01:43:39,403 --> 01:43:41,237
نه، حرومزاده
1138
01:43:53,291 --> 01:43:54,291
!تو نميتوني
1139
01:44:34,165 --> 01:44:35,291
تو
1140
01:44:40,755 --> 01:44:42,340
بايد مجازات بشي
1141
01:45:52,285 --> 01:45:54,703
تو واقعأ
1142
01:45:56,330 --> 01:45:58,749
قبلأ يه قاتل سريالي بودي؟
1143
01:46:03,671 --> 01:46:05,630
تو مامان رو کشتي؟
1144
01:46:11,554 --> 01:46:12,763
!عقب وايسا
1145
01:46:14,348 --> 01:46:15,808
!عقب وايسا
1146
01:46:25,818 --> 01:46:26,818
آره
1147
01:46:29,029 --> 01:46:31,073
همونطور که گفتي، من يه قاتل سرياليم
1148
01:46:33,451 --> 01:46:39,164
خيليا رو قبل از اين کشتم
1149
01:46:41,083 --> 01:46:47,547
...اما تنها کسي که واقعأ لايق مرگه
1150
01:46:51,176 --> 01:46:52,427
منم
1151
01:46:59,518 --> 01:47:05,107
چون من يه قاتل به دنيا اومدم
1152
01:47:17,911 --> 01:47:19,997
من و تو متفاوت هستيم
1153
01:47:23,166 --> 01:47:24,667
چيزي نيست، يون-هي
1154
01:47:27,420 --> 01:47:28,463
گريه نکن
1155
01:47:31,549 --> 01:47:37,138
يه قطره هم از خون من تو رگهاي تو نيستش
1156
01:47:41,434 --> 01:47:43,269
ما نسبتي نداريم
1157
01:47:54,948 --> 01:47:58,035
تو دختر من نيستي
1158
01:48:01,121 --> 01:48:02,622
پس تو
1159
01:48:06,209 --> 01:48:07,919
...پس تو نميتوني
1160
01:48:11,214 --> 01:48:13,758
دختر يه قاتل باشي
1161
01:49:38,635 --> 01:49:39,969
خاطرات کيم بيونگ-سو
1162
01:49:41,263 --> 01:49:42,263
خيليخب
1163
01:49:42,389 --> 01:49:43,389
من کيم؟
1164
01:49:44,807 --> 01:49:45,975
دادستان کيم مين-جي
1165
01:49:47,977 --> 01:49:49,061
خوبه
1166
01:49:50,355 --> 01:49:52,356
خب، بذار ببينيم
1167
01:49:53,525 --> 01:49:55,276
از اونجا که هنوز حافظهت سرجاشه
1168
01:49:57,779 --> 01:49:59,405
بيا شروع کنيم
1169
01:50:00,823 --> 01:50:04,576
بدون از قلم انداختن حتي يه نکته از زندگيت
1170
01:50:05,119 --> 01:50:09,415
بهم هرچيزي که يادت مياد رو بگو
1171
01:50:09,999 --> 01:50:10,999
باشه؟
1172
01:50:11,959 --> 01:50:14,878
يادته چرا افسر مين رو کشتي؟
1173
01:50:41,530 --> 01:50:42,530
کيم بيونگ-سو؟
1174
01:50:43,866 --> 01:50:46,577
تو يه قاتلی
و مبتلا به بيماري رواني شدي
1175
01:50:47,995 --> 01:50:50,206
آدمي که تو دنبالشي مين تائه-جوـه
1176
01:50:50,915 --> 01:50:53,709
اون يه قاتل سرياليـه
1177
01:50:55,086 --> 01:50:56,170
يون-هي
1178
01:50:57,546 --> 01:50:58,755
اون
1179
01:51:03,678 --> 01:51:04,721
!دخترمه
1180
01:51:06,806 --> 01:51:08,057
!مين تائه-جو رو بکش
1181
01:51:08,474 --> 01:51:10,141
!وگرنه دخترت ميميره
1182
01:51:10,852 --> 01:51:13,980
!اين آخرين شانسته
!دخترت رو نجات بده
1183
01:51:14,438 --> 01:51:16,898
!اين تنها دليله که تو هنوز زنده هستي
1184
01:51:29,286 --> 01:51:30,829
!برگرد لطفأ
1185
01:51:31,497 --> 01:51:32,581
!اونو بگيريد
1186
01:51:33,207 --> 01:51:34,040
!از اين طرف لطفأ
1187
01:51:34,083 --> 01:51:36,168
!اين هرزه قيچي داره -
نه، چيزي نيست -
1188
01:51:36,210 --> 01:51:37,604
ما داريم موهات رو کوتاه ميکنيم -
!اون منو ميکشه -
1189
01:51:37,628 --> 01:51:38,294
!بريم
1190
01:51:38,337 --> 01:51:40,881
،به زودي تموم ميشه
لطفأ ثابت نگهش داريد
1191
01:51:41,757 --> 01:51:42,757
!آبجي
1192
01:51:44,343 --> 01:51:45,343
آبجي
1193
01:51:46,137 --> 01:51:47,137
آبجي
1194
01:51:48,514 --> 01:51:49,514
آبجي
1195
01:51:56,313 --> 01:51:57,313
آبجي
1196
01:52:01,360 --> 01:52:02,360
!آخ
1197
01:52:04,363 --> 01:52:05,363
!آبجي
1198
01:52:05,406 --> 01:52:07,449
کي منو ميبري خونه؟
1199
01:52:09,535 --> 01:52:11,369
من از اينجا خسته شدم
1200
01:52:13,289 --> 01:52:17,543
مامان کفشم رو گرفت؟
1201
01:52:18,294 --> 01:52:21,254
ميدوني من چي دوست دارم؟
1202
01:52:25,967 --> 01:52:27,843
کفش کتوني سفيد
1203
01:52:51,702 --> 01:52:54,162
وقتي اون میاد
ميخوام به زندگیم ادامه بدم
1204
01:52:56,665 --> 01:53:01,044
من قبل از اينکه بخوام بيشتر زندگي کنم
بايد اين ماجرا رو تموم کنم
1205
01:53:02,796 --> 01:53:05,715
قبل از اينکه فراموش کنم کي هستم
1206
01:53:09,428 --> 01:53:15,517
...نه، برای اینکه فراموش کنم کی هستم
1207
01:53:22,858 --> 01:53:23,942
مين تائه-جو
1207
01:53:24,000 --> 01:53:30,942
ترجمه از میلاد طاهرخانی، فهیمه، زهرا
«Zaaraa90, f@hime, Milad»
1207
01:53:31,000 --> 01:53:35,942
.:. WwW.Show-Time.iN .:.
.:. WwW.iMovie-DL.Co .:.
1208
01:54:23,626 --> 01:54:24,960
به حافظهات اعتماد نکن
1209
01:54:25,712 --> 01:54:27,088
مين تائه-جو هنوز زندهست