1 00:00:55,880 --> 00:00:58,315 [clamoring] 2 00:02:12,600 --> 00:02:14,592 [indistinct whispering] 3 00:02:49,280 --> 00:02:51,272 [whispering continues] 4 00:03:08,280 --> 00:03:10,636 [whispering in foreign language] 5 00:04:33,560 --> 00:04:35,950 [surgeon] Now reaching the right side of the colon. 6 00:04:38,400 --> 00:04:39,675 That looks pretty clean. 7 00:04:42,240 --> 00:04:45,950 And there's the ileocecal valve, which is patent. It looks fine. 8 00:04:48,960 --> 00:04:50,235 The prep looks good. 9 00:04:51,360 --> 00:04:53,352 It looks like he's well cleaned out. 10 00:04:56,560 --> 00:04:58,233 Going up the sigmoid colon. 11 00:05:00,240 --> 00:05:02,152 A few scattered diverticula there. 12 00:05:06,800 --> 00:05:08,792 Heading towards the splenic flexure now. 13 00:05:11,000 --> 00:05:12,229 That looks clean. 14 00:05:15,720 --> 00:05:17,313 In the mid-transverse colon. 15 00:05:18,000 --> 00:05:19,400 Wait a second. 16 00:05:19,480 --> 00:05:21,517 That looks like a flat polyp there. 17 00:05:22,160 --> 00:05:23,480 Probably about 2 cm. 18 00:05:25,800 --> 00:05:27,712 We can take some biopsies of that. 19 00:05:28,480 --> 00:05:29,914 Yussi, I'm a block away. 20 00:05:30,000 --> 00:05:31,593 [Yussi] Where the fuck are you, man? 21 00:05:31,680 --> 00:05:33,256 - I told you. I'm walking. - I've got two guys. 22 00:05:33,280 --> 00:05:34,936 They said they're gonna be watching the business the whole day. 23 00:05:34,960 --> 00:05:36,000 What the fuck is going on? 24 00:05:36,040 --> 00:05:38,096 Hey, man, who the fuck do you think you're talking to? 25 00:05:38,120 --> 00:05:39,918 They keep saying they're friends of Arno. 26 00:05:40,000 --> 00:05:41,593 Arno? Tell them I'm coming up now. 27 00:05:41,720 --> 00:05:43,040 Harvey, I need that. 28 00:05:49,640 --> 00:05:51,950 [door buzzes] 29 00:05:52,080 --> 00:05:53,355 [Yussi] Thirty inches. 30 00:05:54,120 --> 00:05:56,112 That's, like, about 35 carats in there. 31 00:05:56,480 --> 00:05:59,473 - It's a SI1, VS2. - [door buzzes] 32 00:05:59,560 --> 00:06:00,560 It's a white gold. 33 00:06:01,560 --> 00:06:04,200 - And then right in the middle... - [man 1] Did you hear that shit? 34 00:06:04,760 --> 00:06:06,640 - [man 1] Yo, Howard. What's popping, man? - Hi. 35 00:06:06,720 --> 00:06:08,760 This is my nigga, Ca$h Out, I was telling you about. 36 00:06:08,840 --> 00:06:10,200 Yeah, man. That nigga cash it out. 37 00:06:10,320 --> 00:06:12,232 - How do you feel? All right? - No, it's good. 38 00:06:12,320 --> 00:06:14,676 They're calling me with the results. 39 00:06:14,760 --> 00:06:15,989 Hi. How are you? 40 00:06:16,080 --> 00:06:17,719 - I'm good, man. - Congratulations. 41 00:06:18,760 --> 00:06:21,514 So we promise, man, to come spend some money with you. 42 00:06:22,200 --> 00:06:23,759 No, he's doing you a favor. 43 00:06:23,840 --> 00:06:26,116 Believe me. That guy is a fucking moron. 44 00:06:26,200 --> 00:06:28,510 Arno's friend is here? Yeah, I'm... 45 00:06:29,360 --> 00:06:32,194 Yussi told me you were waiting on me, so I'm sorry about that. 46 00:06:32,320 --> 00:06:33,640 - I'm Howard. - Phil. 47 00:06:33,720 --> 00:06:35,791 You didn't bring him any water? 48 00:06:35,880 --> 00:06:38,952 I'm good on the water. I don't need any water. Thank you anyway. 49 00:06:39,040 --> 00:06:42,033 This is our own spring water. 50 00:06:43,240 --> 00:06:45,516 We're the first on the block to have that. 51 00:06:46,480 --> 00:06:48,870 - Your parents happy for you? - [Ca$h Out] Yeah. Yeah. Yeah. 52 00:06:48,960 --> 00:06:51,998 All right. So I gotta tell you, I'm in a bit of a rush. 53 00:06:52,120 --> 00:06:54,316 I don't have much time because I gotta... 54 00:06:54,440 --> 00:06:55,656 - What did I tell you? - [woman] Hey. 55 00:06:55,680 --> 00:06:58,559 I said no water. Didn't I tell you no water? 56 00:06:58,680 --> 00:07:02,390 I think it's in your best interest that you find some time for you and I. 57 00:07:02,520 --> 00:07:03,656 [Phil] We're right on the same page, right? 58 00:07:03,680 --> 00:07:04,955 Yeah, we're on the same page. 59 00:07:05,040 --> 00:07:07,200 - You all right, homie? - [Howard] Oh, yeah, 100% fine. 60 00:07:07,280 --> 00:07:09,158 It's good. I'll handle it. I'll handle it. 61 00:07:10,000 --> 00:07:12,360 - [Yussi] We don't do that here, sir. - [Phil] You're right. 62 00:07:12,480 --> 00:07:13,880 [indistinct chatter] 63 00:07:15,320 --> 00:07:17,312 [cell phone ringing] 64 00:07:27,120 --> 00:07:31,080 - Arno Meradian... is not available. - He's not answering. 65 00:07:31,200 --> 00:07:33,456 He knows you're calling. He doesn't want to deal with you anymore. 66 00:07:33,480 --> 00:07:35,800 - I understand. Give me one second. - I don't think you do. 67 00:07:35,920 --> 00:07:38,389 It's not a fucking soap opera. Listen. Enough. 68 00:07:38,560 --> 00:07:39,880 - Don't move. - What are we doing? 69 00:07:39,960 --> 00:07:41,936 - What the fuck is... - There you go again. Stop fighting me. 70 00:07:41,960 --> 00:07:45,112 - This is not necessary. - It isn't? We'll be the judge of that. 71 00:07:45,200 --> 00:07:49,592 - What the fuck is this? - The last of my mom's cash that I had. 72 00:07:49,680 --> 00:07:51,876 - What about this? What's this? - This is not mine. 73 00:07:51,960 --> 00:07:53,576 - It's not mine. - Take the fucking watch. 74 00:07:53,600 --> 00:07:55,717 [Howard] Take the fucking watch. Take it. 75 00:07:55,840 --> 00:07:57,399 Fucking mutt. 76 00:07:57,960 --> 00:08:00,634 Arno Meradian... is not available. 77 00:08:00,720 --> 00:08:03,155 Arno, what the fuck is this shit? 78 00:08:03,240 --> 00:08:06,199 You're sending collectors to fuck with me at my office? 79 00:08:06,280 --> 00:08:08,317 Are you out of your fucking mind? 80 00:08:08,400 --> 00:08:12,314 I'm literally minutes away from closing the biggest deal of my goddamn life, 81 00:08:12,400 --> 00:08:14,676 and when I do, you're gonna be embarrassed. 82 00:08:15,680 --> 00:08:18,320 And by the way, the watch they took from me, 83 00:08:18,400 --> 00:08:20,596 it's worth $20,000. 84 00:08:20,680 --> 00:08:23,036 I want that deducted from the hundred grand. 85 00:08:23,120 --> 00:08:24,554 You understand? Call me back! 86 00:08:30,480 --> 00:08:31,675 Look at this. 87 00:08:31,760 --> 00:08:33,274 What's up, ladies? 88 00:08:33,960 --> 00:08:36,759 - Shh. She's sleeping. - She's sleeping. 89 00:08:44,640 --> 00:08:48,190 [indistinct chatter] 90 00:08:51,600 --> 00:08:52,954 This is bullshit. 91 00:08:53,040 --> 00:08:54,440 - Hey, Howie. - How are you? 92 00:08:54,520 --> 00:08:56,512 People coming in and out of the apartment. 93 00:08:56,640 --> 00:08:59,872 - Oh, my God. Not this. - You show up to work any time you please. 94 00:09:00,000 --> 00:09:02,216 - Howard, I was working all night. - I'm sick of this shit. 95 00:09:02,240 --> 00:09:03,833 You're taking advantage of me. 96 00:09:03,960 --> 00:09:05,280 Oh, my God. Howard. 97 00:09:05,440 --> 00:09:07,830 10:30. It's time to wake up. 98 00:09:07,920 --> 00:09:10,879 - You're so extra. - So, you had a party last night? 99 00:09:10,960 --> 00:09:13,031 I did not have a party. Did we have a party? 100 00:09:13,160 --> 00:09:15,356 - That was not a party. - Why didn't you call me? 101 00:09:15,480 --> 00:09:18,234 I did call you, at around 9:30. 102 00:09:18,320 --> 00:09:19,993 You said, "I'll call you back in five." 103 00:09:20,160 --> 00:09:22,096 - I waited for hours. - Yes, because I fell asleep. 104 00:09:22,120 --> 00:09:24,040 - No, that's rude. - I was putting Beni to sleep. 105 00:09:24,120 --> 00:09:25,713 Here we go with the lies. 106 00:09:25,800 --> 00:09:27,440 - I'm not lying! - You're so manipulative! 107 00:09:27,560 --> 00:09:30,280 I had to fall asleep on the floor again! I'm exhausted! 108 00:09:30,360 --> 00:09:33,080 Well, I didn't ask you to have kids! It's not my fault you have kids. 109 00:09:33,160 --> 00:09:35,152 Shut the fuck up with that. 110 00:09:35,560 --> 00:09:38,280 Do you wanna fucking stay mad or get in bed and cuddle? 111 00:09:39,120 --> 00:09:40,976 I know you want to cuddle, Howard. Just come here. 112 00:09:41,000 --> 00:09:42,878 - Come on, Howie. - Come on. Just come here. 113 00:09:43,560 --> 00:09:44,240 - Come on. - Come here, baby. 114 00:09:44,241 --> 00:09:45,993 - Come on, Howie. - Come on, Howie. 115 00:09:46,080 --> 00:09:47,760 Come on. I know you wanna come here, Howie. 116 00:09:47,840 --> 00:09:51,117 - I'm so goddamn stressed out. - I know you can't resist me. 117 00:09:51,240 --> 00:09:53,630 I know you can't... Come and kiss me. 118 00:09:53,720 --> 00:09:54,756 Come on. 119 00:09:55,680 --> 00:09:58,514 Don't. Don't. You can't just do that. 120 00:09:58,600 --> 00:10:00,751 Just give me a kiss. One kiss. 121 00:10:00,840 --> 00:10:03,309 - Don't you wanna see the photos I took? - Yes. Show me. 122 00:10:03,440 --> 00:10:06,353 - What was this shoot? - I took these pictures. 123 00:10:06,440 --> 00:10:07,600 I think I have a future in... 124 00:10:07,640 --> 00:10:09,800 - [Howard] How much did you get? - Thirty-five hundred. 125 00:10:10,800 --> 00:10:12,256 - And who is this guy? - It's this guy, The Weeknd. 126 00:10:12,280 --> 00:10:13,919 What the fuck is The Weeknd? 127 00:10:14,000 --> 00:10:16,037 He's gonna be major even though he's from Canada. 128 00:10:16,120 --> 00:10:17,634 This guy looks stupid. 129 00:10:21,960 --> 00:10:23,976 - Hi. How are you? - [shopkeeper] Hi. Nice to meet you. 130 00:10:24,000 --> 00:10:26,356 Howard Ratner. How are you? Great to see you. 131 00:10:26,520 --> 00:10:29,877 I have a piece. You know this kid, The Weeknd? 132 00:10:30,920 --> 00:10:32,798 That's Michael JJackson there on the cross. 133 00:10:32,880 --> 00:10:36,271 Gonna be a controversial piece. It makes it more valuable. 134 00:10:36,360 --> 00:10:38,397 The blacks are VS2s. That's platinum. 135 00:10:38,480 --> 00:10:42,156 Turn around. Don't even... Don't even step in my place. Turn around. 136 00:10:42,280 --> 00:10:43,816 [Howard] I got some bets. Twenty-four G's. 137 00:10:43,840 --> 00:10:45,877 Where would you get 24 G's? 138 00:10:45,960 --> 00:10:49,715 I want the OKC-Lakers. I want the fucking over. All right? 139 00:10:49,800 --> 00:10:51,200 - I want Kobe's under. - Kobe under. 140 00:10:51,920 --> 00:10:53,593 Because all of a sudden, he's passing. 141 00:10:53,720 --> 00:10:55,313 He's not scoring tonight. 142 00:10:55,440 --> 00:10:57,557 [cell phone vibrates] I want the Sixers to cover. 143 00:10:57,640 --> 00:10:58,680 - Plus one. - The points... 144 00:10:58,800 --> 00:11:01,156 Let's finish the bet here. Hey, one thing at a time. 145 00:11:01,280 --> 00:11:03,033 This guy's... Come on now. 146 00:11:03,120 --> 00:11:04,440 - [man 1] Yo. - Demany. Demany. 147 00:11:04,600 --> 00:11:06,816 - KG said you're gonna be here any minute. - Can you finish the bet? 148 00:11:06,840 --> 00:11:09,480 If he gets to the store before I do, keep him there. 149 00:11:09,560 --> 00:11:11,960 - Better get here soon, motherfucker. - Okay? You promise me? 150 00:11:13,320 --> 00:11:17,280 Kevin Garnett is coming to my fucking showroom right now. Right now. 151 00:11:17,800 --> 00:11:19,359 Eighth floor, going up. 152 00:11:19,960 --> 00:11:21,656 [Phil] We've got every right to fucking be here! 153 00:11:21,680 --> 00:11:23,239 Here's the fucking owner. Fuck you! 154 00:11:23,400 --> 00:11:24,720 [yells indistinctly] 155 00:11:24,840 --> 00:11:26,115 Whoa. Whoa. Whoa. 156 00:11:26,240 --> 00:11:27,833 Get the fuck out! 157 00:11:27,920 --> 00:11:30,037 Get out. Get the fuck out! 158 00:11:31,040 --> 00:11:32,040 Calm... 159 00:11:32,080 --> 00:11:33,256 - [bodyguard] What? - Fuck you, man. 160 00:11:33,280 --> 00:11:34,376 - [door buzzes] - Everyone calm down. 161 00:11:34,400 --> 00:11:35,896 [Phil] You just got involved in something you shouldn't have. 162 00:11:35,920 --> 00:11:37,479 What the fuck is going on out here? 163 00:11:37,600 --> 00:11:39,000 It's on you, asshole. 164 00:11:39,080 --> 00:11:41,390 - You see this? - I don't know these fucking guys. 165 00:11:41,480 --> 00:11:43,119 You're dead, fucker. You're dead. 166 00:11:43,240 --> 00:11:44,833 You think I'm playing games? 167 00:11:44,960 --> 00:11:47,680 - Get your laugh off now, asshole. - [Howard] I didn't do nothing. 168 00:11:47,760 --> 00:11:51,310 When I'm shoveling dirt over your head, you'll see how funny it is then. 169 00:11:51,480 --> 00:11:53,756 [man 2] I have clients in the office. This is crazy. 170 00:11:53,840 --> 00:11:57,516 - Turn around and walk away. - We're good. David, go back inside. 171 00:11:57,600 --> 00:11:59,592 - Everything's fine. - Turn around and walk away. 172 00:11:59,680 --> 00:12:01,876 - That's my shop. - [David] Everybody back in there. 173 00:12:01,960 --> 00:12:04,429 - Hello. Open the door. - [David] Get back in. Let's go. 174 00:12:04,520 --> 00:12:06,591 Okay. Jesus. Fuck. 175 00:12:06,680 --> 00:12:07,750 You're with KG? 176 00:12:11,600 --> 00:12:13,592 Okay. Well, you gotta shut that door. 177 00:12:13,680 --> 00:12:15,000 That's KG, huh? 178 00:12:15,680 --> 00:12:17,592 Is that closed? Closed. 179 00:12:17,720 --> 00:12:20,633 [indistinct chatter] 180 00:12:20,760 --> 00:12:23,832 Howard. Howard. What the fuck is going on, man? 181 00:12:23,920 --> 00:12:27,197 They tried to fuck Yussi up. Look at his fucking shirt. 182 00:12:27,280 --> 00:12:28,720 - Look at his shirt. - [Howard] Okay. 183 00:12:30,240 --> 00:12:33,074 Listen. Hey. Thanks for the security, by the way. 184 00:12:33,160 --> 00:12:37,279 Send those bitches back to Paramus or Bay Ridge, yeah. 185 00:12:37,400 --> 00:12:39,437 Will you take that and charge it up for me? 186 00:12:39,520 --> 00:12:42,274 All I got is fucking Yussi to protect me. 187 00:12:44,760 --> 00:12:46,956 Hey, let us talk. 188 00:12:47,040 --> 00:12:48,872 - What's up? What's up? - What's going on? 189 00:12:48,960 --> 00:12:50,838 Did Amar'e have fucking time on the clock? 190 00:12:50,920 --> 00:12:54,470 - There was no time on the clock. - Come on. You were waving him off. 191 00:12:54,600 --> 00:12:56,557 [indistinct chattering] 192 00:12:57,000 --> 00:12:58,136 [Howard] I like the earrings. 193 00:12:58,160 --> 00:12:59,879 - Like these? - Those are great. 194 00:12:59,960 --> 00:13:03,032 - When's the last time you cleaned them? - What are you talking about? 195 00:13:03,160 --> 00:13:06,358 - He could clean them real quick. - Let me throw them in the ultrasonic. 196 00:13:06,440 --> 00:13:08,591 - [Kevin] What's this gonna cost me? - For free. 197 00:13:08,680 --> 00:13:10,399 Free? For real? 198 00:13:10,480 --> 00:13:14,713 I would think you'd have bigger rocks than that just 'cause you're a big guy. 199 00:13:14,800 --> 00:13:16,200 Let me see what you got. 200 00:13:16,280 --> 00:13:18,296 [Howard] Who would win in a fight, Ben Wallace or Tony Allen? 201 00:13:18,320 --> 00:13:20,676 - TA all day. - [Howard] Oh, yeah? Okay. 202 00:13:20,760 --> 00:13:22,956 - What is that? - [customer] Fuck out of here. 203 00:13:23,040 --> 00:13:26,750 What is that, a gremlin? See the iced-out gremlin over here? 204 00:13:26,880 --> 00:13:30,590 Bring in a little fucking animal or some kind of fucking toy or some shit, 205 00:13:30,680 --> 00:13:32,478 and he'll just bling the bitch out. 206 00:13:32,600 --> 00:13:35,195 I used to work with niggas on early music videos. 207 00:13:35,280 --> 00:13:37,336 - He's the first nigga to start all that. - Are you serious? 208 00:13:37,360 --> 00:13:40,478 - I started that shit. - [Demany] Show him the fucking eye. 209 00:13:40,560 --> 00:13:43,200 All right. So I did this, so it fucks with you. 210 00:13:43,280 --> 00:13:44,316 [customers chuckle] 211 00:13:44,440 --> 00:13:46,352 - You serious? - [Howard] There it is. 212 00:13:49,800 --> 00:13:52,679 It scares the shit out of people. 213 00:13:52,800 --> 00:13:54,376 [Demany] Fucking older model, but it's dope. 214 00:13:54,400 --> 00:13:55,470 [Howard] Listen. 215 00:13:55,560 --> 00:13:58,234 The shit was slamming. Slamming. 216 00:13:58,320 --> 00:14:00,073 - What's the length on that? - All right. 217 00:14:00,160 --> 00:14:04,200 - Let me see the chain on that. - That's an 18. I can get you a 14. 218 00:14:04,320 --> 00:14:06,880 [Howard] KG! Doc know you're here, by the way? 219 00:14:06,960 --> 00:14:09,236 No, he doesn't. And let's keep it that way. All right? 220 00:14:09,360 --> 00:14:11,875 It's game night. You should be stretching out. 221 00:14:12,640 --> 00:14:16,077 - What is he, your coach? - No. He's just a fucking crazy-ass JJew. 222 00:14:17,560 --> 00:14:19,616 - [Howard] Throw these in the ultrasonic. - Yes, boss. 223 00:14:19,640 --> 00:14:21,791 - As soon as the other stuff is done. - No, now. 224 00:14:22,880 --> 00:14:25,190 KG, I wouldn't lean on that. 225 00:14:25,280 --> 00:14:27,296 Kevin was just telling me he's looking for some watches. 226 00:14:27,320 --> 00:14:28,993 - Are you looking for watches? - Uh-huh. 227 00:14:29,120 --> 00:14:31,157 Let's go to the wall of watches right here. 228 00:14:31,240 --> 00:14:32,720 What are we talking? AP? 229 00:14:32,800 --> 00:14:37,352 I was thinking about the Presi though, the one you got that crazy-ass deal for. 230 00:14:37,480 --> 00:14:38,480 That one for 16. 231 00:14:39,080 --> 00:14:41,117 [Kevin] The crazy one though. You know? 232 00:14:41,200 --> 00:14:43,556 - Yeah. The... - The Presi. 233 00:14:43,640 --> 00:14:45,074 - Yeah. Right. Right. - Yeah. 234 00:14:45,160 --> 00:14:46,196 Look at this. 235 00:14:47,680 --> 00:14:48,909 Boom. 236 00:14:49,040 --> 00:14:50,759 That's a small watch for a big man. 237 00:14:50,840 --> 00:14:53,150 - [Demany] Look at the detail in there. - Yeah. 238 00:14:53,720 --> 00:14:55,216 - You got papers for this? - [Howard] No. 239 00:14:55,240 --> 00:14:57,755 - Of course he got papers. - I don't have the box and papers. 240 00:14:57,840 --> 00:14:59,399 I don't have either one. 241 00:14:59,520 --> 00:15:01,751 - You sold me the shit, dummy. - I don't remember that. 242 00:15:01,840 --> 00:15:04,878 Listen, man. Niggas call niggas out for this, man. 243 00:15:05,000 --> 00:15:06,920 Of course. If you don't have the box and paper... 244 00:15:06,960 --> 00:15:10,271 You find me one nigga with a KMH watch they called out. 245 00:15:10,360 --> 00:15:14,036 It's a moot point, Demany, because I don't have these. All right? 246 00:15:14,120 --> 00:15:17,113 So, how about we move on to the diamonds here? 247 00:15:17,240 --> 00:15:20,312 Listen. You got a girl? Why don't you get your girl a treat. 248 00:15:20,440 --> 00:15:22,113 [woman] He doesn't have a girlfriend. 249 00:15:22,200 --> 00:15:24,032 - Says who? - Says you. 250 00:15:25,120 --> 00:15:26,776 How you know if I got a girlfriend or not? 251 00:15:26,800 --> 00:15:27,896 Howard, get the fuck over here. 252 00:15:27,920 --> 00:15:30,389 - Because you told me. - [Kevin] I never said that. 253 00:15:30,480 --> 00:15:32,233 - The fuck are you doing? - What's up? 254 00:15:32,360 --> 00:15:33,936 Why didn't you bring my goddamn watches out? 255 00:15:33,960 --> 00:15:36,270 - I'm not doing that. - The nigga would have bought one. 256 00:15:36,360 --> 00:15:38,591 I told you, you can keep them in my safe. 257 00:15:38,680 --> 00:15:40,496 I don't want you selling them out of my showroom. 258 00:15:40,520 --> 00:15:42,239 - You understand me? - Fucking dumb-ass. 259 00:15:42,360 --> 00:15:44,716 Where am I going to sell them? On the goddamn street? 260 00:15:44,880 --> 00:15:47,918 - That's not my problem, man. - That ain't your fucking problem? 261 00:15:48,000 --> 00:15:50,595 He don't like shit in this dusty, tinfoil-filled bitch. 262 00:15:50,760 --> 00:15:53,016 He's having a fucking ball here. What are you talking about? 263 00:15:53,040 --> 00:15:55,794 What the fuck is he gonna buy? A goddamn Furby, nigga? 264 00:15:58,400 --> 00:16:01,518 Fuck you. I'm gonna take his ass to motherfucking Flawless. 265 00:16:01,640 --> 00:16:03,576 - I'm not fucking with you today. - You're not taking him to Flawless. 266 00:16:03,600 --> 00:16:05,616 I'm taking him to Flawless, since you're acting like a fucking... 267 00:16:05,640 --> 00:16:08,394 KG, do me a favor. Don't lean on that, please. 268 00:16:08,480 --> 00:16:09,516 [doorbell rings] 269 00:16:09,600 --> 00:16:12,399 - [Demany] You're acting stupid. - Oh, my God. Oh, my God. Okay. 270 00:16:12,520 --> 00:16:14,352 Buzz them in now. Now. 271 00:16:14,440 --> 00:16:15,440 [door buzzes] 272 00:16:15,520 --> 00:16:17,352 Oh, my God. Is this... 273 00:16:17,480 --> 00:16:19,199 This is it! This is it! 274 00:16:19,320 --> 00:16:20,595 - Hey. - What's up? 275 00:16:20,680 --> 00:16:23,400 - Okay, look at this. - Got a package from Fishtonic. 276 00:16:23,520 --> 00:16:24,920 Bring it in. Go to my office. 277 00:16:25,000 --> 00:16:27,356 KG, don't you dare leave, okay? 278 00:16:27,440 --> 00:16:30,592 What's in this package is gonna blow your mind, KG. 279 00:16:30,680 --> 00:16:32,399 - Is it heavy? - Yes. 280 00:16:32,480 --> 00:16:35,314 Yes. Yes. Yes. Oh, my God. 281 00:16:40,360 --> 00:16:41,919 - Right here. - Give me that. 282 00:16:56,040 --> 00:16:59,272 - Man, I can't do this anymore, bro. - What happened? 283 00:16:59,360 --> 00:17:02,194 What happened? Your street goons in there, they attacked me, man. 284 00:17:02,280 --> 00:17:04,033 [Howard] What did you say to piss them off? 285 00:17:04,120 --> 00:17:05,918 Listen, Garnett's crew came in here. 286 00:17:06,000 --> 00:17:08,117 They took a look around. They see these guys. 287 00:17:08,200 --> 00:17:10,351 They're like, "Who works here? Who doesn't, get out." 288 00:17:10,480 --> 00:17:11,856 I said, "These guys don't work here." 289 00:17:11,880 --> 00:17:13,997 Well, that was stupid. You shouldn't have said that. 290 00:17:14,080 --> 00:17:15,816 These guys grabbed me. They dragged me over the counter. 291 00:17:15,840 --> 00:17:18,336 They ripped my shirt. They got me looking like a fool over here. 292 00:17:18,360 --> 00:17:21,717 Take this shirt. That's a Gucci shirt. It's $500. It's brand-new. 293 00:17:21,800 --> 00:17:25,316 Are you fucking serious right now? It ain't about the shirt. 294 00:17:25,400 --> 00:17:28,472 I gave you eight years of my life. Look how you're treating me, man. 295 00:17:28,600 --> 00:17:30,592 I put in everything into this business. 296 00:17:30,680 --> 00:17:32,911 Saved your ass a thousand times. 297 00:17:33,000 --> 00:17:34,957 I can't take this place anymore, man. 298 00:17:35,040 --> 00:17:37,475 I can't deal with your problems every other day. 299 00:17:37,560 --> 00:17:41,110 There's a lot of people on this block that would love to do business with me. 300 00:17:41,200 --> 00:17:44,256 You're gonna see me out there working with them, you're not gonna like it, man. 301 00:17:44,280 --> 00:17:45,555 You're gonna be jealous. 302 00:17:46,840 --> 00:17:49,071 You're not gonna like it, Howard. 303 00:17:50,560 --> 00:17:51,710 Howard. Hello? 304 00:17:53,520 --> 00:17:55,034 I'm standing here, man. 305 00:17:56,280 --> 00:17:59,056 There's a lot of people I could be doing business with other than you, Howard. 306 00:17:59,080 --> 00:18:02,320 You're falling apart. You're looking like a fool out here in the diamond district. 307 00:18:03,000 --> 00:18:04,639 Looking through fucking fish? 308 00:18:05,360 --> 00:18:09,639 I gave you eight years of my life, and you can't even fucking talk to me 309 00:18:09,720 --> 00:18:12,997 and look me in the eyes, man-to-fucking-man? 310 00:18:13,120 --> 00:18:15,555 Holy shit, I'm gonna come. 311 00:18:16,080 --> 00:18:19,073 Man, fuck you, man. I'm finished with this shit-hole. 312 00:18:27,200 --> 00:18:29,556 KG. KG. 313 00:18:31,320 --> 00:18:33,676 Yussi is gone. Gone for good. 314 00:18:33,760 --> 00:18:35,877 Let me get a phone from you. 315 00:18:35,960 --> 00:18:38,873 KG, you gotta come here. All right? I gotta show you something. 316 00:18:38,960 --> 00:18:42,032 - I gotta leave soon, man. - I know, but listen to me. 317 00:18:42,120 --> 00:18:45,670 Okay, so I'm watching TV, like a year ago. All right? 318 00:18:45,760 --> 00:18:48,116 I'm watching one of those fucking History Channel shows, 319 00:18:48,200 --> 00:18:50,635 trying to learn shit, and I stumble... 320 00:18:50,720 --> 00:18:52,518 You ever hear of African JJews? 321 00:18:52,640 --> 00:18:54,199 - African Jews? - Yeah. 322 00:18:54,320 --> 00:18:57,040 - [Howard] No. All right? No. - Nigga want everybody to be a Jew. 323 00:18:57,160 --> 00:18:59,516 Check this out. All right? 324 00:18:59,640 --> 00:19:01,597 So, these are black Jews. All right? 325 00:19:01,680 --> 00:19:03,831 They're stranded in the middle of Ethiopia. 326 00:19:04,400 --> 00:19:06,073 - It's deep shit. - Stranded? 327 00:19:06,200 --> 00:19:09,830 Yeah. Look. They've got nothing. They don't got cars. They don't got shit. 328 00:19:09,960 --> 00:19:13,192 And I'm watching this, and I'm like, "What the fuck are these guys wearing?" 329 00:19:13,320 --> 00:19:16,631 It's on the Torah there. It's everywhere. Right? 330 00:19:16,720 --> 00:19:21,237 Where do these fucking guys get precious black opals? That's what that is. 331 00:19:21,360 --> 00:19:22,999 - Black opals? - I do my research. 332 00:19:23,080 --> 00:19:26,630 These guys live near the Welo mines, which primarily is red opals, 333 00:19:26,720 --> 00:19:28,837 which aren't worth shit, okay? 334 00:19:28,920 --> 00:19:32,038 But these, you can't get your hands on these things. 335 00:19:32,120 --> 00:19:33,296 - You understand? - [Kevin] Really? 336 00:19:33,320 --> 00:19:36,040 So I say to myself, "How do I get ahold of these guys?" 337 00:19:36,160 --> 00:19:40,040 And I managed to track these guys down and I buy one from him. 338 00:19:40,120 --> 00:19:41,634 [Kevin] Holy shit. 339 00:19:41,760 --> 00:19:44,559 What is that? It's right here. That's the rock. 340 00:19:44,640 --> 00:19:47,200 That's the rock. That's the stone. I got this. 341 00:19:47,280 --> 00:19:48,816 [Kevin] Look how this is winking in the light. 342 00:19:48,840 --> 00:19:50,069 How did you get this shit? 343 00:19:50,200 --> 00:19:53,318 Took me fucking 17 months to get this thing, okay? 344 00:19:53,400 --> 00:19:55,437 Just look at this. Hang on for a second. 345 00:19:55,520 --> 00:19:57,616 Go through my loupe. Be careful. That's my best loupe. 346 00:19:57,640 --> 00:19:59,950 - Let me see this, man. - I want you to look at it. 347 00:20:00,040 --> 00:20:01,696 [Demany] You really into that motherfucker. 348 00:20:01,720 --> 00:20:02,915 [Howard] Isn't that the shit? 349 00:20:04,160 --> 00:20:05,736 That's history right there. You understand? 350 00:20:05,760 --> 00:20:09,117 - How many carats is this? - What, 4,000, 5,000 carats? 351 00:20:09,200 --> 00:20:12,318 $3,000 a carat. I'm not fucking bullshitting you. 352 00:20:12,440 --> 00:20:15,080 - Why's it got so many colors in it, man? - That's the thing. 353 00:20:15,160 --> 00:20:17,629 They say you can see the whole universe in opals. 354 00:20:17,720 --> 00:20:19,598 That's how fucking old they are. 355 00:20:19,720 --> 00:20:21,520 - Holy shit. - [Howard] I've been telling you. 356 00:20:21,600 --> 00:20:23,656 - That's why I wanted you to see it. - I gotta have this. 357 00:20:23,680 --> 00:20:25,399 [Demany] Your ass crazy, man. 358 00:20:25,520 --> 00:20:26,954 From stone to stone. 359 00:20:27,040 --> 00:20:29,350 Garnet's a stone. You know that. 360 00:20:29,440 --> 00:20:31,636 That's a million-dollar opal you're holding, 361 00:20:31,760 --> 00:20:34,355 straight from the Ethiopian Jewish tribe. 362 00:20:34,480 --> 00:20:37,678 I mean, this is old-school, middle-earth shit. 363 00:20:37,840 --> 00:20:40,275 [Demany] Got a motherfucking dinosaur gem in this bitch. 364 00:20:40,360 --> 00:20:41,640 [Howard] Dinosaur. That's right. 365 00:20:41,680 --> 00:20:44,559 'Cause dinosaurs fucking stared at this thing. 366 00:20:44,680 --> 00:20:48,196 It's 110 million years old at the least. 367 00:20:48,280 --> 00:20:50,840 - This is deep shit. - [Kevin] Fuck basketball. Pass the rock. 368 00:20:50,920 --> 00:20:52,513 Can't lean on the glass, KG. 369 00:20:52,960 --> 00:20:54,076 Oh, shit! 370 00:20:56,080 --> 00:20:57,355 You all right? 371 00:20:59,400 --> 00:21:01,073 Get a fucking towel or something. 372 00:21:01,160 --> 00:21:03,595 You heard me. I was telling him not to lean. 373 00:21:03,680 --> 00:21:05,936 - Is he all right? - [Demany] Don't cut your fucking self. 374 00:21:05,960 --> 00:21:09,112 That's a sign. That's a sign for that I need this. 375 00:21:09,200 --> 00:21:10,236 That's what this is. 376 00:21:10,320 --> 00:21:12,136 [Demany] You better make sure my nigga good, bro. 377 00:21:12,160 --> 00:21:15,153 [Howard] It's fucking glass. That's a lot of weight you were putting on it. 378 00:21:15,240 --> 00:21:17,880 That's a sign. I need this. I need this right here. 379 00:21:17,960 --> 00:21:20,555 It's not for sale. I can't sell it to you. 380 00:21:20,680 --> 00:21:23,479 - What you mean, it's not for sale? - I can't do it. 381 00:21:24,280 --> 00:21:27,478 Goddamn it. It's set for auction. I can't. 382 00:21:27,640 --> 00:21:30,599 Why the fuck would you show me something if I couldn't have it? 383 00:21:30,680 --> 00:21:34,196 - Why the fuck would you bring this out? - Excited. Excited to share it. 384 00:21:34,320 --> 00:21:37,757 Well, let me hold it for a night then. Let me wear it to the game tomorrow. 385 00:21:37,840 --> 00:21:40,230 I'm going to the game. I'll grab it from you. 386 00:21:40,360 --> 00:21:41,936 Then meet you at Adley's tomorrow morning, first thing. 387 00:21:41,960 --> 00:21:44,839 Boom. Boom. Just like that. It's perfect. 388 00:21:45,320 --> 00:21:47,232 - Howard, come on. - I can't. 389 00:21:47,320 --> 00:21:50,096 - [woman] One night. He's good for it. - They'll pull it from the auction. 390 00:21:50,120 --> 00:21:53,796 You don't understand. This stone, I'm really connecting with this, man. 391 00:21:53,920 --> 00:21:57,118 I feel like I'm gonna have 40 or 50 on this, man. 392 00:21:59,040 --> 00:22:00,520 You understand that? 393 00:22:00,600 --> 00:22:02,216 [Demany] You see what I'm talking about, Howard? 394 00:22:02,240 --> 00:22:03,616 This shit speaking to him. You know? 395 00:22:03,640 --> 00:22:06,758 [Kevin] I'm gonna destroy Philly tonight with this. 396 00:22:06,840 --> 00:22:09,230 Nigga, this fucking thing makes me feel like I can fly. 397 00:22:09,320 --> 00:22:11,816 - [Demany] Howard, you hear that? - [man] Yeah. Let him get that. 398 00:22:11,840 --> 00:22:15,595 - You're going to "at" me at howiebling. - Yes. 399 00:22:15,680 --> 00:22:17,696 - Thirty fucking pics. I want likes. - Yes. I got you. 400 00:22:17,720 --> 00:22:19,936 - He's talking about at-ing me. - Let me get a fucking shot. 401 00:22:19,960 --> 00:22:21,519 [Demany] That's a good idea, man. 402 00:22:21,600 --> 00:22:23,398 - Come here. Come here. - Look at this. 403 00:22:23,480 --> 00:22:26,598 You hold it up. Look at this shit. Boom. 404 00:22:26,680 --> 00:22:29,752 - [Kevin] Boom. Cool. - You can't just... 405 00:22:29,840 --> 00:22:31,957 Give me the Celtic ring. I want the ring. 406 00:22:32,040 --> 00:22:33,616 - [Demany] Come the fuck on. - Collateral. 407 00:22:33,640 --> 00:22:35,199 No, no. He's good money. 408 00:22:35,320 --> 00:22:38,119 - I know he's good for it. - That's a deal. That's a deal. 409 00:22:38,240 --> 00:22:40,709 - That's a deal. I give you that. - Thanks. All right. 410 00:22:40,800 --> 00:22:43,952 I'll keep it right here, right next to my Knicks '73. 411 00:22:44,040 --> 00:22:46,680 - [Kevin] Classic. I like that. - I appreciate you understanding. 412 00:22:46,840 --> 00:22:48,160 Got you. Right. 413 00:22:48,240 --> 00:22:49,913 But listen, you meet me. 414 00:22:50,000 --> 00:22:51,992 Yeah, I'll meet your happy ass. 415 00:22:52,080 --> 00:22:55,198 [Howard] You will fucking bring that stone to me at 9:00 in the morning. 416 00:22:55,280 --> 00:22:57,476 Hey. Hey. Hey, listen to me. No dicking around. 417 00:22:57,560 --> 00:23:00,951 - You show up. You hear me? - Chill. I'll see you there, motherfucker. 418 00:23:01,080 --> 00:23:03,675 [Demany] All right. Let's roll. Let's do it, nigga. Let's do it. 419 00:23:04,720 --> 00:23:07,280 - Buzz them out. - I got his earrings. 420 00:23:07,360 --> 00:23:09,875 Hey, the earrings. Wait. Bring it out to him. 421 00:23:10,000 --> 00:23:12,276 Keep them. Keep them until tomorrow. I'll grab them. 422 00:23:12,920 --> 00:23:14,752 Black Jew power, nigga. 423 00:23:14,840 --> 00:23:17,036 - He's so extra. - I'm fucking... I don't know. 424 00:23:18,480 --> 00:23:20,199 - What the fuck. - Yeah. 425 00:23:20,280 --> 00:23:22,556 Who's gonna clean this fucking shit? 426 00:23:22,640 --> 00:23:23,640 [door buzzes] 427 00:23:23,960 --> 00:23:25,474 Eddie, boy, what are you doing? 428 00:23:26,720 --> 00:23:28,200 - What do you want? - Look what I got. 429 00:23:28,640 --> 00:23:30,518 Look. You're gonna love this. Here. 430 00:23:30,640 --> 00:23:32,757 Hey. What's that right there? 431 00:23:32,880 --> 00:23:34,792 - Can you leave me alone? - What is it? 432 00:23:34,880 --> 00:23:38,556 It's Kevin Garnett's ring. Championship ring, NBA, 2008. 433 00:23:38,640 --> 00:23:40,791 - I knew you'd freak out. - Bitch! 434 00:23:40,920 --> 00:23:43,435 - All right. I love you, my boy. - All right. Bye. 435 00:23:47,440 --> 00:23:49,636 Alberto, you came to work. 436 00:23:52,800 --> 00:23:54,200 - Ronstein. - Hey, Howard. 437 00:23:54,280 --> 00:23:57,318 - Break out your tray. Where is it? - I got the tray right here. 438 00:23:57,400 --> 00:23:59,596 I'd shake your hand, but I know where it's been. 439 00:23:59,720 --> 00:24:00,720 Look at this. 440 00:24:00,800 --> 00:24:03,679 It's Kevin Garnett's 2008 championship ring. 441 00:24:03,800 --> 00:24:07,316 - Championship ring? - Championship ring, 2008. 442 00:24:07,440 --> 00:24:10,160 - You want to pawn it or sell it? - I want to pawn it. 443 00:24:10,280 --> 00:24:13,056 - Let me take a quick look at it. - I don't know what you're looking for. 444 00:24:13,080 --> 00:24:15,296 - Check the diamond. - That was just on his fucking finger. 445 00:24:15,320 --> 00:24:17,357 It's single cut. It's not even full cut. 446 00:24:17,440 --> 00:24:20,956 You talk to the fucking league about the way they cut their shit. 447 00:24:21,080 --> 00:24:23,776 - I understand, but they're worth less. - Take a look at this. All right? 448 00:24:23,800 --> 00:24:25,393 All right. It's his ring. I understand. 449 00:24:25,480 --> 00:24:27,736 It's from his Instagram. It's fucking blowing up right now. 450 00:24:27,760 --> 00:24:29,717 I hear you. So, what do you need for it? 451 00:24:29,840 --> 00:24:33,197 I figure that thing is worth 80 grand. 452 00:24:33,280 --> 00:24:35,511 Just loan it to me. That's it. Just float it to me. 453 00:24:35,600 --> 00:24:38,274 - I'll be back Friday. - Number one, we both know what's in here. 454 00:24:38,360 --> 00:24:41,159 We both know that the value is mostly because it's memorabilia. 455 00:24:41,280 --> 00:24:44,478 But it is a memorabilia piece. So that's how you're gonna sell it, right? 456 00:24:46,360 --> 00:24:48,158 Give me 50 G's. Just float it to me. 457 00:24:48,280 --> 00:24:51,956 I'm gonna give you $25,000, but I want an 8% vig on the ring. 458 00:24:52,040 --> 00:24:55,954 Eight percent? How about I give you a grand off the top? 459 00:24:56,040 --> 00:24:57,440 I'm gonna come back Friday for it. 460 00:24:57,520 --> 00:25:00,456 Last time you had something here for six months. We wanna make sure up front. 461 00:25:00,480 --> 00:25:03,598 Last time wasn't my fault. We fucking went over that. 462 00:25:03,720 --> 00:25:07,396 Let's make it quick... $21,000, 7% vig. 463 00:25:07,480 --> 00:25:11,474 And you said you'd be back Friday. If you're not back Friday, it's my ring. 464 00:25:11,560 --> 00:25:13,656 [Howard] If I don't bring it back Friday, I'm a dead man, so... 465 00:25:13,680 --> 00:25:16,195 - [Ronstein] All right. Do we have a deal? - [man] Deal. 466 00:25:19,000 --> 00:25:22,016 - [Howard] Can you go get me the money? - [Ronstein] We'll get you the money. 467 00:25:22,040 --> 00:25:24,509 [Howard] All right. Hey, good Pesach. 468 00:25:24,600 --> 00:25:25,750 This is great. 469 00:25:28,120 --> 00:25:31,830 [loan shark] Seventieth and 1st? What the fuck is he doing there? 470 00:25:31,920 --> 00:25:35,755 He's walking. Now he's stopping. He's slowing down. 471 00:25:39,600 --> 00:25:41,671 - What? - [Phil] He's doing something. 472 00:25:41,760 --> 00:25:44,878 He's playing with his phone or something. I can't make it out. 473 00:25:45,000 --> 00:25:47,117 I can't see him. His back is to me. 474 00:25:47,200 --> 00:25:48,456 He's hunched over. You can't see. 475 00:25:48,480 --> 00:25:50,437 [Phil] I don't know. We can't see anything. 476 00:25:51,200 --> 00:25:53,590 Here he goes. Here he goes. He's going again. 477 00:25:53,680 --> 00:25:55,876 Wait. I just got a text from him. 478 00:25:55,960 --> 00:25:58,475 - What's he saying? - It's a picture of money. 479 00:25:58,560 --> 00:26:00,517 - This fucking prick. - He says, "Arno... 480 00:26:00,600 --> 00:26:03,069 - He's got fucking money. - ...I got your money right here." 481 00:26:03,160 --> 00:26:04,656 [Phil] All right. He's turning in somewhere. 482 00:26:04,680 --> 00:26:06,114 A restaurant. Nino's. 483 00:26:07,040 --> 00:26:09,555 - Hey, handsome, where's he at? - He's in the back. 484 00:26:09,640 --> 00:26:10,640 He's in the back. 485 00:26:15,760 --> 00:26:18,514 Hey, you got him making meatballs in the back? 486 00:26:18,600 --> 00:26:19,636 All right. 487 00:26:19,760 --> 00:26:21,638 You have your romaine. You have your croutons. 488 00:26:21,720 --> 00:26:24,315 You have your eggs. No carrots in the Caesar salad. 489 00:26:24,400 --> 00:26:27,711 - What do you want? I made your bet. - I know. I know. I gotta change the bet. 490 00:26:27,800 --> 00:26:30,952 I got $21,000 here, so you add it on to the 19 grand. 491 00:26:31,080 --> 00:26:33,072 - $40,000 in all. - Scrap the whole bet? 492 00:26:33,160 --> 00:26:35,720 Scrap the whole bet. I want to make a six-way parlay. 493 00:26:35,800 --> 00:26:38,040 - Celtics-Sixers game. What's the line? - Still plus one. 494 00:26:38,080 --> 00:26:40,470 Plus one. Okay, so I want the Celtics to cover. 495 00:26:40,600 --> 00:26:41,696 I want the Celtics halftime. 496 00:26:41,720 --> 00:26:45,316 I want Garnett points and rebounds. Garnett blocked shots. 497 00:26:45,400 --> 00:26:46,993 - Celtics opening tip. - All right. 498 00:26:47,120 --> 00:26:49,296 - Do you take lightning bets? - Yeah, but you don't want lightning bets. 499 00:26:49,320 --> 00:26:51,516 Fine. A thousand dollars a point, okay? 500 00:26:51,600 --> 00:26:54,240 - Take this. And this is a gift from me. - What's this? 501 00:26:54,360 --> 00:26:57,080 For just tolerating me for all this time. Okay? 502 00:26:57,200 --> 00:26:59,476 No, I already have a Rolex. I don't need your watch. 503 00:26:59,560 --> 00:27:01,816 Probably fell off a truck anyway. Listen, what do you know? 504 00:27:01,840 --> 00:27:03,957 Garnett this, Garnett that. What do you know? 505 00:27:04,040 --> 00:27:05,394 I don't know. I just know. 506 00:27:05,560 --> 00:27:08,600 Well, I tell you what I know... it's the dumbest fucking bet I ever heard of. 507 00:27:09,120 --> 00:27:10,120 I disagree. 508 00:27:11,560 --> 00:27:12,560 I disagree, Gary. 509 00:27:14,200 --> 00:27:16,078 [Howard] Shoot. Let him shoot. Let him shoot. 510 00:27:19,240 --> 00:27:20,840 - Fuck. Fuck. - [announcer] Jrue Holiday. 511 00:27:22,440 --> 00:27:24,736 - Fucker was five fucking steps into the... - [cell phone vibrates] 512 00:27:24,760 --> 00:27:27,200 ...with 18 points, hitting four of six from three-point range. 513 00:27:27,280 --> 00:27:28,919 Jesus Christ. 514 00:27:30,400 --> 00:27:31,436 That's it. 515 00:27:31,520 --> 00:27:33,876 Dump it to KG. Finish it. Finish it. 516 00:27:36,840 --> 00:27:38,752 Back them down. Back them down. 517 00:27:38,880 --> 00:27:42,157 - Boom! Fuck you! Yes, that's it. - [cell phone vibrates] 518 00:27:42,240 --> 00:27:44,960 That's it. That's my man. 519 00:27:46,000 --> 00:27:49,471 Go. Get up on him. Get up on him. 520 00:27:49,560 --> 00:27:50,676 Fucking... 521 00:27:50,760 --> 00:27:53,229 Get the fuck up on him. Goddamn it. 522 00:27:53,320 --> 00:27:57,599 Howard, what are you doing? Howard, Beni is waiting for you. 523 00:27:57,720 --> 00:28:01,270 - Okay, I'm coming up. - It's 25 minutes past his bedtime. Go. 524 00:28:02,000 --> 00:28:03,992 - Did he brush his teeth yet? - Brush his teeth? 525 00:28:04,080 --> 00:28:06,470 I sent you seven texts in the dark. 526 00:28:07,440 --> 00:28:08,794 - Howard. - Yeah. 527 00:28:08,880 --> 00:28:10,439 It's the first quarter. 528 00:28:10,520 --> 00:28:13,035 Fucking guy was in my shop earlier today. 529 00:28:14,120 --> 00:28:15,952 Look at him. Soft touch. 530 00:28:16,040 --> 00:28:17,856 - I don't care, Howard. - Hit that fucking shit. Boom. 531 00:28:17,880 --> 00:28:19,314 Go say good night to your son. 532 00:28:21,240 --> 00:28:22,594 Okay, let me get up there. 533 00:28:24,080 --> 00:28:25,400 I'll be right there. 534 00:28:26,120 --> 00:28:27,873 Let me just get to a time-out. 535 00:28:28,680 --> 00:28:30,751 This fucking ref is ridiculous. 536 00:28:30,880 --> 00:28:33,315 - Now! - All right! All right. I'm sorry. 537 00:28:33,480 --> 00:28:35,711 I'm sorry. God-fucking-damn it. 538 00:28:35,800 --> 00:28:36,995 [announcer] Time-out, Philly. 539 00:28:44,640 --> 00:28:48,111 [announcer] Garnett opening up with four on the shot clock again. 540 00:28:48,200 --> 00:28:51,398 Garnett, vintage game one for sure. 541 00:28:51,520 --> 00:28:54,240 Fifteen points on seven for eight from the field. 542 00:28:54,360 --> 00:28:55,714 Oh! 543 00:28:58,240 --> 00:29:00,118 [Howard whispering] Give me a fucking break. 544 00:29:00,600 --> 00:29:02,671 Fuck you. 545 00:29:13,200 --> 00:29:14,839 Hey. Hey. Hey. 546 00:29:14,920 --> 00:29:18,152 - Garnett's killing it right now. - I know. Beni's sleeping. Keep it down. 547 00:29:18,240 --> 00:29:21,711 - I'm sorry. I'm just so hyped. - NBA is always the last two minutes. 548 00:29:21,800 --> 00:29:22,836 So let's calm down. 549 00:29:23,960 --> 00:29:26,077 - [Howard Hit that, KG! - [Eddie] About to win money. 550 00:29:26,200 --> 00:29:28,216 Jason's about to give me 25 bucks for the first half. 551 00:29:28,240 --> 00:29:30,391 Double that up last half, I might get 50 bucks. 552 00:29:30,480 --> 00:29:32,437 Your father bet a lot of money on this one. 553 00:29:32,520 --> 00:29:34,989 Really? How much? How much? 554 00:29:35,080 --> 00:29:36,960 - You don't want to know. - A lot though, right? 555 00:29:37,040 --> 00:29:40,158 Yes. Put that shit in the fucking hole. 556 00:29:40,240 --> 00:29:42,471 That's right. Come on. You can dunk again. Dunk again. 557 00:29:43,360 --> 00:29:45,113 Boom. Boom. Boom. All right. 558 00:29:46,080 --> 00:29:49,039 Fucking amazing. Fucking amazing, all right? 559 00:29:49,840 --> 00:29:52,560 He's down. He's asleep. 560 00:29:53,840 --> 00:29:55,911 [woman on TV] But no. He's like, "You can paint. 561 00:29:56,000 --> 00:29:58,576 You can follow your hobbies and your bliss and your entrepreneurial thing," 562 00:29:58,600 --> 00:30:01,672 and Stephanie and Annalise went, "Ooh." 563 00:30:02,440 --> 00:30:04,909 What would do if you had two weeks to live? 564 00:30:05,040 --> 00:30:06,520 That's a good question. 565 00:30:06,600 --> 00:30:10,116 Can you flip it to ESPN just for one second? 566 00:30:11,960 --> 00:30:15,237 This is a huge game. That's why he's going so crazy up there. 567 00:30:15,320 --> 00:30:19,439 You know, I'm tempted to wrangle the kids downstairs right now and get it over with. 568 00:30:20,240 --> 00:30:21,833 You really want to do that? 569 00:30:22,480 --> 00:30:25,996 - I don't know how sensitive that is. - You're calling me insensitive? 570 00:30:26,120 --> 00:30:29,192 Thought we both agreed that we'd wait till after Passover. 571 00:30:29,280 --> 00:30:31,736 Next, you'll be saying you want to wait until after the summer. 572 00:30:31,760 --> 00:30:34,229 I'm not opposed to waiting until after summer. 573 00:30:35,320 --> 00:30:39,075 It's a commercial. Can you just put the game on for two fucking minutes? 574 00:30:39,160 --> 00:30:40,992 Until my car gets here? 575 00:30:46,320 --> 00:30:48,039 [announcer] Hey, that's not Chuck the Body. 576 00:30:48,720 --> 00:30:50,712 No words can describe that. 577 00:30:53,520 --> 00:30:55,920 [announcer 1] Forty-one? I don't know how old these guys are. 578 00:30:55,960 --> 00:30:57,553 But you can't tell by their age. 579 00:30:57,640 --> 00:30:59,840 [announcer 2] You're saying ages all older than you are. 580 00:31:03,480 --> 00:31:05,437 - [announcer 1] Here is KG. - This is crazy. 581 00:31:05,560 --> 00:31:09,236 KG hits the shot from outside. He'll be 36 on Saturday. 582 00:31:09,320 --> 00:31:13,439 And he puts the Celtics over the century mark, 101-76. 583 00:31:13,520 --> 00:31:15,273 Garnett now with 27. 584 00:31:18,040 --> 00:31:21,238 Yes! Oh, God, yes! 585 00:31:21,320 --> 00:31:24,233 Oh, fuck. Oh, my God. 586 00:31:24,360 --> 00:31:26,636 Oh, my God. Oh, my God. 587 00:31:27,600 --> 00:31:29,000 Oh, my God. 588 00:31:30,800 --> 00:31:33,713 - Hey, change of plans. - [driver] What's up? 589 00:31:33,800 --> 00:31:38,192 Take the exit, 49th Street and Third Avenue, Smith & Wollensky's. 590 00:31:38,280 --> 00:31:39,873 - [driver] Everything okay? - I just... 591 00:31:40,880 --> 00:31:42,553 - What's your name? - Dallas. 592 00:31:42,640 --> 00:31:45,439 Davis, I just hit very big, very big. 593 00:31:46,680 --> 00:31:47,830 Oh, my God. 594 00:31:47,920 --> 00:31:50,879 [announcer 1] Five-point tag, spin back for the alley-oop. 595 00:31:50,960 --> 00:31:53,998 And if he wasn't fouled, he was gonna posterize somebody. 596 00:31:54,720 --> 00:31:56,040 KG having fun. 597 00:31:56,680 --> 00:31:57,796 Julia? 598 00:32:01,200 --> 00:32:02,600 Jules? 599 00:32:09,640 --> 00:32:10,640 Hey. 600 00:32:17,760 --> 00:32:19,672 [cell phone ringing] 601 00:32:27,960 --> 00:32:30,077 [ringing continues] 602 00:32:33,840 --> 00:32:36,594 - [Julia] Hey, what's up? - Baby, where are you at? 603 00:32:37,320 --> 00:32:40,392 I'm just coming back right now. I'm in the elevator. Why, what's up? 604 00:32:40,520 --> 00:32:43,194 I got held up. I'm just on my way back now. 605 00:32:43,280 --> 00:32:45,397 Yeah, Dinah was on a tear tonight. 606 00:32:45,960 --> 00:32:48,555 That sucks. How far away are you? 607 00:32:48,640 --> 00:32:52,793 I am in the tunnel, just getting in there. 608 00:32:53,680 --> 00:32:56,559 - Okay. So you're very close. - Yes. 609 00:32:56,640 --> 00:32:59,235 - Hold on. I gotta go I gotta go. - Wait, wait, wait. 610 00:32:59,320 --> 00:33:00,800 - Hey. - What? 611 00:33:00,880 --> 00:33:03,952 I can't wait to see you. I'm in an incredible mood. 612 00:33:04,040 --> 00:33:07,033 Okay, I got another line. I gotta go. Bye. 613 00:33:26,360 --> 00:33:28,875 [Julia] He's in the tunnel as we speak. 614 00:33:28,960 --> 00:33:31,953 And I still have to set up the steaks, I still have to get ready. 615 00:33:32,040 --> 00:33:34,839 Because his gem came. Hello. Do you not listen to me? 616 00:33:34,920 --> 00:33:36,912 I've been talking about it all day. 617 00:33:38,000 --> 00:33:40,993 I'm gonna wear the... Remember the green that I took the photo of? 618 00:33:42,120 --> 00:33:44,351 Yeah, I know. I know. Yeah, yeah. 619 00:33:45,720 --> 00:33:46,720 We should go. 620 00:33:47,040 --> 00:33:49,760 Okay, I gotta go. Love you. Bye. 621 00:34:12,680 --> 00:34:13,680 [cell phone dings] 622 00:34:23,800 --> 00:34:24,916 [cell phone dings] 623 00:34:39,760 --> 00:34:40,876 [cell phone dings] 624 00:34:50,400 --> 00:34:51,470 [camera shutter clicks] 625 00:34:54,400 --> 00:34:55,516 [cell phone dings] 626 00:35:12,280 --> 00:35:13,280 [cell phone dings] 627 00:35:17,200 --> 00:35:18,200 [cell phone dings] 628 00:35:31,440 --> 00:35:33,875 I'm gonna come! I'm gonna come! 629 00:35:33,960 --> 00:35:37,271 - I can't help it. I had to get you. - Oh, my God! 630 00:35:37,360 --> 00:35:39,477 Why the fuck did you do that? 631 00:35:39,560 --> 00:35:41,199 You see how fucking sweet you look. 632 00:35:41,280 --> 00:35:42,919 You look so gorgeous. 633 00:35:43,000 --> 00:35:45,356 I just hit so fucking big. 634 00:35:45,440 --> 00:35:47,397 - I hit so big. - How big? 635 00:35:48,640 --> 00:35:50,074 Feel how wet I am? 636 00:36:06,080 --> 00:36:07,912 [Demany] I'm almost there. I'm almost there. 637 00:36:08,000 --> 00:36:09,957 What? You told me that already! 638 00:36:10,040 --> 00:36:12,191 I hit mad traffic. What you want me to do? 639 00:36:12,280 --> 00:36:15,557 Nine o'clock we were supposed to be there! It's fucking 9:43! 640 00:36:15,640 --> 00:36:18,030 The whole city is clogged up. I can't do anything about it. 641 00:36:18,120 --> 00:36:21,716 Not everybody is on Demany time, man! Let's move! 642 00:36:27,720 --> 00:36:30,394 Okay, you can tell Anne we're here. 643 00:36:31,000 --> 00:36:32,719 - Hold on one second. Hi. - Hi. 644 00:36:32,840 --> 00:36:36,675 Anne Deva? Howard Ratner and his partner. We're all ready to go. 645 00:36:36,760 --> 00:36:38,592 Okay. Well, when your partner gets here, 646 00:36:38,680 --> 00:36:40,956 I will let her know that you've both arrived. 647 00:36:41,040 --> 00:36:43,032 You can sit over there if you'd like. 648 00:36:43,120 --> 00:36:45,112 - [cell phone vibrates] - Yes? 649 00:36:45,200 --> 00:36:46,896 [Demany] I'm pulling up right now. Come out. 650 00:36:46,920 --> 00:36:49,958 - I said, "I'm inside." - I'm not gonna find parking. 651 00:36:50,040 --> 00:36:53,750 - Double-park the car. Do it. - I'm not getting no ticket for you. 652 00:36:53,840 --> 00:36:56,400 So come meet me. I want to talk to you. 653 00:36:56,480 --> 00:36:59,632 - Are you fucking kidding me? - No. I'm pulling up. Come out. 654 00:36:59,720 --> 00:37:01,712 Do you have any guests or anything? 655 00:37:02,520 --> 00:37:04,352 - We'll be right back. - Okay. 656 00:37:05,440 --> 00:37:07,352 Fuck. Fuck. 657 00:37:08,040 --> 00:37:09,110 Stupid... 658 00:37:14,000 --> 00:37:15,514 Howard! Howard! 659 00:37:15,600 --> 00:37:17,432 Jesus. How'd you find me? 660 00:37:17,520 --> 00:37:19,416 - Your office told me where you are. - You following me? 661 00:37:19,440 --> 00:37:21,336 - We need the money today. - My office would never tell you that. 662 00:37:21,360 --> 00:37:22,976 - This is the last straw. - Get out of here! 663 00:37:23,000 --> 00:37:26,277 You haven't been returning my phone calls or texts. You can't take ten minutes? 664 00:37:26,360 --> 00:37:28,696 - What, you bring your heavy with you? - Yeah. You got my money? 665 00:37:28,720 --> 00:37:31,554 - All right. You want money? - Yeah. You owe me 32 grand. 666 00:37:31,640 --> 00:37:33,518 - Fine, fine, fine. Look. - For the games. 667 00:37:33,600 --> 00:37:36,195 There's 30 grand. Fucking sell that for 15 G's. 668 00:37:36,280 --> 00:37:39,956 - Fifteen G's? Where am I gonna sell this? - Go to Wimpy's, 55th and Fifth Avenue. 669 00:37:40,080 --> 00:37:41,594 Go there. Put that in your pocket. 670 00:37:42,000 --> 00:37:44,640 Hey, hey. Where's it at? Where's the gem? 671 00:37:44,720 --> 00:37:47,280 - Get in real quick. - Give me the gem. I'll run it upstairs. 672 00:37:47,360 --> 00:37:49,176 - Get in. - I don't know anything about a watch. 673 00:37:49,200 --> 00:37:50,998 Get the fuck out! I don't want a watch! 674 00:37:51,160 --> 00:37:53,072 You just gave it to me for the money you owe me. 675 00:37:53,200 --> 00:37:55,795 - This is half the money! - I'm not buying watches right now! 676 00:37:55,880 --> 00:37:58,634 Back the fuck up! Don't touch my shit. All right? 677 00:37:58,720 --> 00:38:00,552 Walk the fuck away, man! 678 00:38:00,640 --> 00:38:02,791 - Give me the opal. - Get in so I can talk to you. 679 00:38:02,880 --> 00:38:06,760 They're waiting on us. We're late. What am I getting in the fucking car for? 680 00:38:06,840 --> 00:38:08,035 Jesus Christ! 681 00:38:08,160 --> 00:38:10,755 Get out of here with that fucking fugazi shit. 682 00:38:10,880 --> 00:38:12,234 Who the fuck were they? 683 00:38:12,320 --> 00:38:13,320 Fuck. 684 00:38:13,440 --> 00:38:16,194 Why am I in your car right now? They're fucking waiting on us. 685 00:38:16,320 --> 00:38:20,519 Listen, we're at the hotel, getting ready, about to go party. Got three bad bitches. 686 00:38:20,640 --> 00:38:22,472 I don't have time for this. Where is my opal? 687 00:38:22,600 --> 00:38:24,353 And KG leaves his fucking ID upstairs. 688 00:38:24,480 --> 00:38:26,392 Demany, we don't have time. 689 00:38:26,480 --> 00:38:28,711 They're waiting for us! Where's the fucking opal? 690 00:38:28,840 --> 00:38:32,277 - Garnett got it! All right? - Garnett's got it? This guy fucked us. 691 00:38:32,400 --> 00:38:36,155 - I don't know what you want me to do. - Call him up. Let me talk to him. 692 00:38:36,280 --> 00:38:39,079 I can't call him right now. He's at practice. 693 00:38:39,200 --> 00:38:41,016 Tell him I will give him another opal for free. 694 00:38:41,040 --> 00:38:44,351 I can't call him because he is at practice, my nigga. 695 00:38:44,440 --> 00:38:46,750 He's not gonna answer his phone for me, God, nobody else. 696 00:38:46,840 --> 00:38:49,275 Then we're going to practice. We're going to practice. 697 00:38:49,760 --> 00:38:53,310 - So you want me to go to Philly right now? - He's in Philly? We're going to Philly. 698 00:38:53,400 --> 00:38:55,551 I just got back from Philly, man. 699 00:38:55,640 --> 00:38:58,599 It's two fucking hours to get there. Come on. Come on. 700 00:38:58,680 --> 00:38:59,796 Fucking cock... 701 00:39:02,360 --> 00:39:04,795 - Fuck this. - Fuckin' retarded, man. 702 00:39:06,040 --> 00:39:08,600 [Howard] All right, we gotta be in and out. 703 00:39:08,680 --> 00:39:09,955 Got my daughter's play tonight. 704 00:39:11,000 --> 00:39:13,595 Who is that? Is that KG? Tell him we're here. We're coming in. 705 00:39:13,680 --> 00:39:15,911 Yo, you got to calm your happy ass down. 706 00:39:16,040 --> 00:39:18,600 Are we going inside the facility, or we gonna meet him out here? 707 00:39:18,720 --> 00:39:21,155 - Just chill the fuck out. - I hope we see Rondo in there. 708 00:39:21,240 --> 00:39:24,074 I'd love to tell him "Thank you" for dropping all those dimes. 709 00:39:24,160 --> 00:39:25,160 They busy. 710 00:39:25,240 --> 00:39:28,438 What the fuck is it with you Jewish niggas and basketball anyway? 711 00:39:29,120 --> 00:39:33,194 I'll have you know, the first two points scored in the NBA was a Jew. 712 00:39:33,280 --> 00:39:36,034 - Yeah, yeah. Who? Fred Flintstein? - No! 713 00:39:36,120 --> 00:39:39,192 Ossie Schectman, 1946. Played for the Knicks. 714 00:39:40,040 --> 00:39:43,033 There we go. Yeah, this is where the big boys play. 715 00:39:43,880 --> 00:39:47,271 Always, always got to practice and always got... 716 00:39:47,360 --> 00:39:50,319 Look at this. This is sick. Sick. Oh, my God. 717 00:39:50,400 --> 00:39:52,312 Hey, check this out. 718 00:39:53,680 --> 00:39:54,716 Cookies. 719 00:39:54,840 --> 00:39:56,856 - [player] Yo, my man! - [Howard] Rondo, he's coming up! 720 00:39:56,880 --> 00:40:00,112 He can't help himself. He's gonna have to finish. 721 00:40:00,200 --> 00:40:02,112 And he scores! 722 00:40:02,200 --> 00:40:04,536 - [interviewer] Can you give us an update? - Hey. I need to get through. 723 00:40:04,560 --> 00:40:05,676 Sorry, brother. 724 00:40:06,600 --> 00:40:08,280 [interviewer] What's changing for game two? 725 00:40:08,360 --> 00:40:09,430 [Howard] Demany! 726 00:40:11,320 --> 00:40:13,277 - [athlete] I got one coming back. - What's up? 727 00:40:13,400 --> 00:40:14,629 I'm with him. 728 00:40:14,720 --> 00:40:17,633 No, no, no. I'm with him. Demany. What the fuck? 729 00:40:17,720 --> 00:40:20,176 - [security guard] Excuse me. Excuse me. - What's he fucking... 730 00:40:20,200 --> 00:40:22,078 I'm with him. I came with him. 731 00:40:22,160 --> 00:40:24,576 - You saw me walk through the door. - I didn't see you walk through the door. 732 00:40:24,600 --> 00:40:27,160 - What's your name? - I won't be on a list. I came with him. 733 00:40:27,240 --> 00:40:30,756 I came with him. I came with him. What the fuck is he doing to me? 734 00:40:30,840 --> 00:40:32,911 Cocksucker fucking works for me! 735 00:40:33,040 --> 00:40:34,520 [woman] Is Marcel excited? 736 00:40:35,800 --> 00:40:37,056 [Dinah] I think she's a little nervous. 737 00:40:37,080 --> 00:40:38,936 [woman] Little nervous. Well, it's the lead part. 738 00:40:38,960 --> 00:40:41,236 [Dinah] I know. I'm very proud of her. 739 00:40:41,320 --> 00:40:45,234 - And Danny's got a role, too. - Small part. He's nervous, but... 740 00:40:46,200 --> 00:40:47,953 - Nothing fazes him. - [man] You working? 741 00:40:48,080 --> 00:40:49,594 He said she was amazing. 742 00:40:49,680 --> 00:40:51,114 [Howard] Hang on one second. 743 00:40:51,200 --> 00:40:52,759 What are you guys doing for the break? 744 00:40:53,400 --> 00:40:54,754 Uh, um... 745 00:40:54,840 --> 00:40:57,036 We're not... We're not doing anything this year. 746 00:40:57,120 --> 00:40:58,395 - [woman] Oh, really? - Yeah. 747 00:40:58,520 --> 00:40:59,400 [man] Wow. 748 00:40:59,401 --> 00:41:01,137 - [woman] That's not like you guys. - [man] Yeah, how come? 749 00:41:01,160 --> 00:41:02,753 Howard, how come? Howard? 750 00:41:02,840 --> 00:41:04,911 - [woman] Everything okay? - Howard? 751 00:41:07,200 --> 00:41:09,510 - No vacation? - No, we're... 752 00:41:09,600 --> 00:41:12,832 Next year, we're gonna take a bigger trip. Saving up for that. 753 00:41:12,920 --> 00:41:15,196 - Gonna go to Europe. - That's nice. 754 00:41:15,280 --> 00:41:17,670 So, yeah, do a little culture. 755 00:41:17,760 --> 00:41:20,719 - These kids are becoming morons. - What... 756 00:41:20,840 --> 00:41:23,639 - Oh, yeah. Well... - We'll be morons in CancĂșn. 757 00:41:23,720 --> 00:41:25,677 Right. Especially on the trapeze, you know? 758 00:41:25,760 --> 00:41:27,752 - Good luck to Danny tonight. - Yeah, yeah. 759 00:41:27,880 --> 00:41:29,800 - When's he coming? - We just talked about Danny. 760 00:41:29,840 --> 00:41:32,878 - Okay. - What are you going to do for Passover? 761 00:41:32,960 --> 00:41:34,713 - [woman] Is your sister coming? - Yes. 762 00:41:34,800 --> 00:41:36,837 What are you doing? Who do you got? 763 00:41:36,960 --> 00:41:39,634 I got six different people playing six different games. 764 00:41:39,720 --> 00:41:42,633 Hey, we're all making... Hey. Who tapped me? 765 00:41:42,720 --> 00:41:44,074 Who was it? 766 00:41:45,760 --> 00:41:47,717 [chattering] 767 00:41:54,000 --> 00:41:55,056 [woman] That would be nice. 768 00:41:55,080 --> 00:41:57,311 You gonna do the questions? The four questions? 769 00:41:57,400 --> 00:42:00,518 - Yeah? You practicing? - [boy] I've been practicing. 770 00:42:00,640 --> 00:42:03,030 [woman] I don't know how we're going to keep it in Mexico. 771 00:42:04,840 --> 00:42:06,240 [Dinah chuckles] 772 00:42:06,320 --> 00:42:09,950 - [woman] Well, good luck to Marcel. - [Dinah] I know. And to Danny. 773 00:42:10,880 --> 00:42:13,190 - Where are you going? - Daddy's got to go the bathroom. 774 00:42:13,280 --> 00:42:15,920 - She's gonna be on in just a second. - I'll be back. Thank you. 775 00:42:16,040 --> 00:42:18,350 Howard, Marcel is about to get on the... 776 00:42:18,440 --> 00:42:20,560 - Okay, I'll be right back. - Howard, everything okay? 777 00:42:26,720 --> 00:42:29,792 - This is fucked up, guys. - What's so fucked up about it? 778 00:42:31,560 --> 00:42:34,473 - Could I speak to you guys outside? - You sure you want to do that? 779 00:42:34,560 --> 00:42:37,029 Yeah? All right. Excuse me. 780 00:42:42,400 --> 00:42:45,791 Yo, yo, Howard. Hey! What are we gonna do here, man? 781 00:42:45,880 --> 00:42:47,314 Hey, you. Come on, man. 782 00:42:48,200 --> 00:42:49,600 That's my family! 783 00:42:50,440 --> 00:42:51,760 Get the fuck off! 784 00:42:51,880 --> 00:42:53,030 [groans] 785 00:42:53,960 --> 00:42:56,236 [indistinct shouting] 786 00:42:56,360 --> 00:42:58,750 [Phil] Yo, get him! Get him! 787 00:42:59,600 --> 00:43:02,035 Hey, look out. It's gonna be great. 788 00:43:07,640 --> 00:43:09,472 Are you kidding me, how good you guys look? 789 00:43:09,560 --> 00:43:13,600 - Dad, what are you doing? - Marcel, break a leg! We're all here! 790 00:43:14,400 --> 00:43:16,357 [panting] 791 00:43:27,680 --> 00:43:28,680 Fuck. 792 00:43:37,400 --> 00:43:39,915 [tires screeching] 793 00:43:44,840 --> 00:43:46,240 [Phil] Get him! Get him! 794 00:43:48,160 --> 00:43:49,160 Fuck. 795 00:43:51,080 --> 00:43:53,754 [Phil] Come here, you motherfucker. Hey, fuck you! Fuck you... 796 00:43:54,600 --> 00:43:56,432 I'm fucked. 797 00:43:56,560 --> 00:43:57,596 [car alarm beeping] 798 00:43:58,560 --> 00:44:01,394 - [Howard grunting] - [Phil] Come on. Get up. Get up. 799 00:44:01,480 --> 00:44:04,154 - Hey, motherfucker. - [Howard] I'm up. I'm up. 800 00:44:04,640 --> 00:44:06,518 - I'm coming. - [Phil] Get in the fucking car. 801 00:44:06,600 --> 00:44:08,910 - [Howard] Hey, what the fuck? - [man] You fucking bit me. 802 00:44:09,040 --> 00:44:10,997 [Howard] I am fucking coming! 803 00:44:11,080 --> 00:44:12,080 Arno! 804 00:44:13,280 --> 00:44:16,000 - [man] Get in the fucking car! - [Howard] Arno! Arno! 805 00:44:16,080 --> 00:44:17,434 [man] Get him in the fucking... 806 00:44:18,080 --> 00:44:20,914 Okay, go, go, go. Come on. Let's get out of here. 807 00:44:21,000 --> 00:44:22,912 [indistinct shouting] 808 00:44:24,840 --> 00:44:26,354 Arno, what is happening? 809 00:44:26,480 --> 00:44:28,995 You don't know me. Don't fucking say my name. 810 00:44:29,640 --> 00:44:32,109 - Give me the keys. - The fucking Jew bit me! 811 00:44:33,120 --> 00:44:34,759 Hey. What's happening right now? 812 00:44:34,880 --> 00:44:38,556 I told you how things were gonna go if you didn't start to behave. 813 00:44:38,640 --> 00:44:41,280 How was I not behaving? Explain to me. I'm sorry. 814 00:44:41,400 --> 00:44:45,235 I think I was very explicit on the phone about how things were gonna go. 815 00:44:45,320 --> 00:44:47,152 You like the way things are going now? 816 00:44:47,280 --> 00:44:48,839 Give me the fucking keys to your car. 817 00:44:48,920 --> 00:44:51,719 What are you gonna do, have them steal my Mercedes? 818 00:44:51,800 --> 00:44:54,679 [man] Look what the fuck you did! You fucking bit my... 819 00:44:54,760 --> 00:44:55,989 Arno, fucking talk to me. 820 00:44:56,120 --> 00:44:58,351 Don't listen to him, Arno. It's not a game. 821 00:44:58,480 --> 00:44:59,600 Stop saying my fucking name! 822 00:45:00,520 --> 00:45:04,355 I have every intention of paying you back. I'm broke right now. 823 00:45:04,480 --> 00:45:06,696 - You broke? What's that, motherfucker? - [man 3] Look at that. 824 00:45:06,720 --> 00:45:08,279 Do you remember that? Look at it! 825 00:45:08,360 --> 00:45:12,798 That is money that's not mine that I sent to you 826 00:45:12,880 --> 00:45:14,872 because I wanted to calm you down. 827 00:45:14,960 --> 00:45:17,919 We know for a fact that you placed a bet with that money. 828 00:45:18,040 --> 00:45:19,713 I never placed a bet with that money. 829 00:45:19,800 --> 00:45:22,634 Yes, you did. Let me ask you something. 830 00:45:22,720 --> 00:45:24,916 I heard that Beni and Eddie are going to Timber Lake. 831 00:45:25,000 --> 00:45:26,176 And you know what else I heard? 832 00:45:26,200 --> 00:45:28,317 I heard you've resurfaced your fucking swimming pool. 833 00:45:28,400 --> 00:45:31,518 - Do you know how that makes me feel? - I never resurfaced anything. 834 00:45:31,600 --> 00:45:33,114 I don't know who said that! 835 00:45:33,200 --> 00:45:35,192 [Phil] Give me the keys! Shut the fuck up! 836 00:45:35,320 --> 00:45:38,916 - Give me the keys to your fucking car! - Take the fucking keys. 837 00:45:39,000 --> 00:45:41,151 Fine. All right. 838 00:45:41,240 --> 00:45:43,596 Listen. I do... I did... I admit it. 839 00:45:44,960 --> 00:45:47,794 I made a bet. And guess what. 840 00:45:48,880 --> 00:45:52,920 Here's the thing. I hit. I hit the bet big. 841 00:45:53,560 --> 00:45:54,789 You think I'm stupid. 842 00:45:54,880 --> 00:45:57,679 You think I'm stupid, Howard, you and your whole fucking family. 843 00:45:57,760 --> 00:46:01,037 I'll call the book right now. You get on the phone, and he'll tell you. 844 00:46:01,160 --> 00:46:03,436 I saw your bookie! You're talking about Gary? 845 00:46:03,520 --> 00:46:05,716 You spoke to Gary about what? 846 00:46:05,800 --> 00:46:09,874 About you, about how you're taking my money all over town, placing bets. 847 00:46:09,960 --> 00:46:13,317 You know what that does to me? Do you know how offensive that is to me? 848 00:46:14,040 --> 00:46:16,396 What, you stopped the bet? 849 00:46:17,360 --> 00:46:19,511 - What do you think, asshole? - You stopped the bet? 850 00:46:19,640 --> 00:46:21,233 Shut the fuck up! 851 00:46:21,960 --> 00:46:23,838 Congratulations, Arno! 852 00:46:23,920 --> 00:46:26,992 You fucked ourselves out of $600,000. 853 00:46:28,080 --> 00:46:30,072 - [man] Shit! - Take his clothes off. 854 00:46:30,200 --> 00:46:32,715 [indistinct shouting] 855 00:46:32,840 --> 00:46:35,878 [man] Give me that fucking bracelet. Give me the fucking shoes. 856 00:46:35,960 --> 00:46:38,270 [shouting continues] 857 00:46:38,360 --> 00:46:41,512 - [man] Hold this motherfucker. - Howard, you did this to yourself. 858 00:46:42,640 --> 00:46:46,554 Take the fucking pants. Take the fucking pants! 859 00:46:46,680 --> 00:46:50,151 I got a fucking gift for you, man! I got a gift! 860 00:46:50,240 --> 00:46:52,550 The auction is next fucking week! 861 00:46:52,640 --> 00:46:54,950 Give me my glasses! I need my fucking glasses! 862 00:46:55,080 --> 00:46:57,151 [man 3] Shut the fuck up! Back up! 863 00:46:57,280 --> 00:46:59,112 Pull up up here. Come on. Let's go. 864 00:46:59,240 --> 00:47:01,040 Let me explain something to you, motherfucker. 865 00:47:01,080 --> 00:47:03,914 Monday, I want the money. Arno gets the money. All right? 866 00:47:04,000 --> 00:47:06,440 - I'm not fucking around anymore. - [Howard] Where's my phone? 867 00:47:06,480 --> 00:47:08,631 - [Phil] You hear me? - Get him out of the car! 868 00:47:08,760 --> 00:47:10,911 [Phil] Get out of the fucking car! 869 00:47:11,560 --> 00:47:13,392 Come on, come on. Let's go. 870 00:47:13,480 --> 00:47:15,176 - [Howard] Arno! Arno! - [Phil] Get in the fucking car! 871 00:47:15,200 --> 00:47:17,715 - Get in the fucking car! - All right. All right. All right. 872 00:47:17,800 --> 00:47:21,032 Arno, listen to me. Arno, Arno, Arno! 873 00:47:21,160 --> 00:47:22,456 - [Phil] Get in the car! - Take... 874 00:47:22,480 --> 00:47:25,040 - [man] Get in the fucking car! - [Phil] Don't worry about Arno. 875 00:47:25,120 --> 00:47:27,680 - No, no, I want the underwear. - No, no! 876 00:47:28,720 --> 00:47:30,536 [Phil] Give me that. Give me your fucking underwear. 877 00:47:30,560 --> 00:47:31,676 Give me! 878 00:47:31,760 --> 00:47:33,797 [man] Give me your underwear, you cocksucker. 879 00:47:36,280 --> 00:47:37,760 Now fucking rot in there. 880 00:47:37,880 --> 00:47:42,079 Fuck you, Arno, you cocksucking motherfucker! 881 00:47:42,160 --> 00:47:43,389 [tires screeching] 882 00:47:45,600 --> 00:47:46,920 Help! 883 00:47:47,000 --> 00:47:49,276 Help! Help! Help! 884 00:47:51,320 --> 00:47:53,198 [panting] 885 00:47:53,280 --> 00:47:54,714 I am fucked. 886 00:47:54,800 --> 00:47:56,871 [panting] 887 00:47:56,960 --> 00:47:57,960 [cell phone ringing] 888 00:47:58,080 --> 00:48:01,198 Please, please, please. Please pick up. 889 00:48:01,280 --> 00:48:04,273 Pick up the fucking phone, please. 890 00:48:04,400 --> 00:48:06,039 [ringing continues] 891 00:48:06,480 --> 00:48:08,597 - Come on. Come on. - [Dinah] Howard, where are you? 892 00:48:08,680 --> 00:48:11,354 Marcel is up on the stage. What do you want? 893 00:48:11,440 --> 00:48:13,397 I locked my keys in the trunk of the car. 894 00:48:13,480 --> 00:48:16,712 Can you please come to the parking lot and open it for me? 895 00:48:22,840 --> 00:48:24,160 Fucking shit. 896 00:48:28,240 --> 00:48:29,913 [car beeps] 897 00:48:36,880 --> 00:48:39,111 It's okay. Thank you. Okay. 898 00:48:41,960 --> 00:48:43,110 Sorry. 899 00:48:43,200 --> 00:48:45,556 I'll meet you right back inside. It's all good now. 900 00:48:45,680 --> 00:48:46,680 Let me get dressed. 901 00:49:05,120 --> 00:49:07,476 What could you possibly be looking for in the forest 902 00:49:07,600 --> 00:49:09,353 dressed in such thin paper rags? 903 00:49:09,440 --> 00:49:11,796 [Marcel] My wicked stepmother has condemned me to die, 904 00:49:11,880 --> 00:49:14,952 lest I fill this basket with roses before the coming of dawn. 905 00:49:16,760 --> 00:49:19,195 [young man 1] Besides our cottage is our magic garden. 906 00:49:19,280 --> 00:49:21,556 It protects the roses from the snow. 907 00:49:22,720 --> 00:49:25,997 Go now and fill your basket to your heart's content. 908 00:49:26,080 --> 00:49:28,470 Just watch your fucking sister. It's fine. 909 00:49:28,960 --> 00:49:32,670 [Marcel] Thank you. Thank you. Thank you. 910 00:49:33,840 --> 00:49:36,400 [young man 1] We must bestow a gift upon her. 911 00:49:36,480 --> 00:49:39,678 I know. Every time she speaks, 912 00:49:39,760 --> 00:49:42,719 gold coins shall spill forth from her mouth. 913 00:49:42,840 --> 00:49:44,559 This will be our gift! 914 00:49:44,640 --> 00:49:47,030 [young man 2] Quick. He approaches now. 915 00:49:51,360 --> 00:49:53,096 [woman whispering] This is Danny's part. He's coming out. 916 00:49:53,120 --> 00:49:55,157 [Danny] Hark! Who goes there? 917 00:49:56,400 --> 00:49:58,119 [woman] He did so good. 918 00:49:58,560 --> 00:50:04,192 [audience murmurs] 919 00:50:04,280 --> 00:50:05,680 Wow. 920 00:50:05,800 --> 00:50:06,800 Fuck. 921 00:50:07,560 --> 00:50:08,789 Jesus Christ. 922 00:50:08,880 --> 00:50:10,599 [cell phone ringing] 923 00:50:10,680 --> 00:50:11,830 - [Demany] Hello? - Hey! 924 00:50:11,920 --> 00:50:14,037 You picked up, huh? 925 00:50:14,120 --> 00:50:15,793 When I block the call, you pick up? 926 00:50:15,880 --> 00:50:18,315 When you know it's me, you don't? What was that all about? 927 00:50:18,960 --> 00:50:22,397 Nah, I knew it was you calling. That's why I picked up. 928 00:50:22,480 --> 00:50:24,472 Hey, where's my fucking gem? 929 00:50:24,560 --> 00:50:26,392 Hey, hey, you need to calm down. 930 00:50:26,480 --> 00:50:28,790 - All right? Something's happened. - Listen, motherfucker. 931 00:50:28,920 --> 00:50:31,116 I want my fucking property. You understand me? 932 00:50:31,200 --> 00:50:32,475 Hey, watch your mouth! 933 00:50:32,560 --> 00:50:35,120 All right? You're not dealing with some broke-ass nigga. 934 00:50:35,200 --> 00:50:38,193 Hey, you fucking put me on that bus ride home. 935 00:50:38,280 --> 00:50:39,555 You think that was funny? 936 00:50:39,680 --> 00:50:41,160 What the fuck was that all about? 937 00:50:41,240 --> 00:50:44,392 - That fucking bus was disgusting! - What the fuck do you want me to do? 938 00:50:44,520 --> 00:50:46,591 I go into a locker room with your silly ass. 939 00:50:46,680 --> 00:50:48,911 That makes me look really fucking suspect. 940 00:50:49,000 --> 00:50:51,799 - Where's my gem? Where is it? - I'm trying to help you not fuck up. 941 00:50:51,880 --> 00:50:55,317 - Jesus Christ. I have it on me right now. - You have it on you? 942 00:50:56,360 --> 00:50:59,558 - Yes. I'm about to be back in the city. - Okay. 943 00:50:59,640 --> 00:51:02,030 You going to this fucking Weeknd thing tonight? 944 00:51:03,440 --> 00:51:06,751 I mean, I wasn't planning on it, but I could. 945 00:51:06,840 --> 00:51:10,151 You could? No, it's not "you could." You will. You'll meet me there. 946 00:51:28,920 --> 00:51:31,879 It smells good. What is it, barbecue chicken? 947 00:51:37,920 --> 00:51:41,072 So, I wanted to talk about the trunk scenario. 948 00:51:41,200 --> 00:51:43,760 [Marcel] That was literally the most awkward thing, like... 949 00:51:45,400 --> 00:51:48,199 - Where are you going? - I'm heading into the city. 950 00:51:49,480 --> 00:51:51,949 Late-night event. Gonna go... 951 00:51:52,720 --> 00:51:55,713 - Is this the cake? - ...until 2:00, 3:00, you never know. 952 00:51:55,840 --> 00:51:57,797 So I'll be exhausted tomorrow. 953 00:51:58,240 --> 00:51:59,560 Yeah, okay, sure. 954 00:52:01,880 --> 00:52:03,519 [microwave beeps] 955 00:52:09,040 --> 00:52:10,235 Good night. 956 00:52:12,800 --> 00:52:14,480 Anyway, I'll finish the conversation later. 957 00:52:14,520 --> 00:52:16,796 But it was literally so awkward, like... 958 00:52:17,320 --> 00:52:18,879 Who are you talking to? 959 00:52:19,720 --> 00:52:20,790 Jessica. 960 00:52:20,880 --> 00:52:22,314 Hi, Jessica. 961 00:52:22,400 --> 00:52:24,915 - How good was our girl tonight? - You can't hear her. 962 00:52:25,120 --> 00:52:28,033 Okay. Well, then, just hang up for a second. 963 00:52:28,120 --> 00:52:31,033 Let me talk to you, two secs. 964 00:52:31,120 --> 00:52:32,270 I'll call you back. 965 00:52:33,440 --> 00:52:35,113 What? 966 00:52:35,600 --> 00:52:39,150 I was very proud of you tonight. You were beyond incredible. 967 00:52:39,240 --> 00:52:41,960 - Yeah, you told me five times already. - Well, I just wanted... 968 00:52:43,320 --> 00:52:46,074 You really didn't know how proud I was, okay? 969 00:52:46,200 --> 00:52:48,954 So I really... I just really want you to know. 970 00:52:49,040 --> 00:52:50,759 Okay. Well, I do. 971 00:52:52,360 --> 00:52:54,033 Everything is cool, right? 972 00:52:54,160 --> 00:52:55,958 - What do you mean? - I don't know. 973 00:52:56,040 --> 00:52:58,157 I just thought I would check in with you. 974 00:52:58,240 --> 00:52:59,356 Okay. 975 00:53:00,040 --> 00:53:01,793 Make sure everything is good. 976 00:53:02,880 --> 00:53:04,314 Why wouldn't I be good? 977 00:53:04,400 --> 00:53:06,596 I don't know. I just thought I'd check in. 978 00:53:06,680 --> 00:53:09,559 Okay. Well, I literally don't know what you're talking about, so... 979 00:53:09,640 --> 00:53:11,677 That's right, because I'm an idiot. 980 00:53:12,720 --> 00:53:14,279 That's why you love me. 981 00:53:15,200 --> 00:53:18,557 Okay? I'm gonna get into the city, and I'll see you in the morning. 982 00:53:19,680 --> 00:53:21,273 - Have fun. - Like I always do. 983 00:53:21,360 --> 00:53:23,033 [Marcel] Anyway, where was I? 984 00:53:23,120 --> 00:53:26,636 You know how I have, like, a complete resting-bitch face? So... 985 00:53:26,720 --> 00:53:28,677 Yeah, it was, like, so awkward. 986 00:53:28,760 --> 00:53:30,399 ["Amen" by Meek Mill playing] 987 00:53:30,480 --> 00:53:32,551 â™Ș For all the pretty women He let into my life â™Ș 988 00:53:32,640 --> 00:53:34,279 â™Ș Wealth and health â™Ș 989 00:53:34,680 --> 00:53:36,080 â™Ș For my family â™Ș 990 00:53:37,080 --> 00:53:39,356 â™Ș And lettin' me ball on these niggas â™Ș 991 00:53:40,000 --> 00:53:42,720 â™Ș Now it's a lot of bad bitches In the building â™Ș 992 00:53:44,600 --> 00:53:45,600 Hey. 993 00:53:46,200 --> 00:53:48,715 Demany, where... I didn't see you out front. 994 00:53:48,800 --> 00:53:50,712 I don't fucking see you in here now. 995 00:53:51,440 --> 00:53:53,671 I can't believe I'm still looking for you. 996 00:53:54,440 --> 00:53:58,036 Just pick up your fucking phone, man! 997 00:53:58,120 --> 00:53:59,634 I don't understand this! 998 00:54:00,520 --> 00:54:02,079 You better fucking be here! 999 00:54:05,120 --> 00:54:07,112 [DJ] Hold up! Hold up! Hold up! Hold up! 1000 00:54:07,200 --> 00:54:08,350 Stop the music! 1001 00:54:08,440 --> 00:54:09,590 Stop! 1002 00:54:09,680 --> 00:54:10,830 [song stops] 1003 00:54:10,920 --> 00:54:12,957 Yo, someone pass The Weeknd the mic. 1004 00:54:13,640 --> 00:54:15,376 [The Weeknd] Where the fuck's the black light? 1005 00:54:15,400 --> 00:54:16,880 [DJ] What's going on back there? 1006 00:54:16,960 --> 00:54:18,110 No, I asked for black light. 1007 00:54:18,200 --> 00:54:21,671 I'm not performing until there's fucking black light on this fucking stage. 1008 00:54:21,760 --> 00:54:25,071 - [DJ] Put on the black light. - [crowd] Black light! Black light! 1009 00:54:25,160 --> 00:54:28,056 [DJ] Y'all ain't gonna hear The Weeknd until y'all turn on the black light. 1010 00:54:28,080 --> 00:54:30,680 - [audience] Black light! Black light! - [The Weeknd] Black light. 1011 00:54:32,240 --> 00:54:33,674 [DJ] What's goin' on back there? 1012 00:54:34,440 --> 00:54:35,669 What's buzzin'? 1013 00:54:35,760 --> 00:54:37,353 [audience] Black light! Black light! 1014 00:54:40,760 --> 00:54:42,456 [DJ] All right! That's what I'm talking about! 1015 00:54:42,480 --> 00:54:43,480 [cheering] 1016 00:54:43,560 --> 00:54:45,677 [singing] â™Ș From the morning to the evening â™Ș 1017 00:54:45,840 --> 00:54:47,274 â™Ș Complaints from the tenants â™Ș 1018 00:54:47,360 --> 00:54:50,751 â™Ș Got the walls kicking Like they six months pregnant â™Ș 1019 00:54:50,840 --> 00:54:53,958 â™Ș Drinking AlizĂ© With our cereal for breakfast â™Ș 1020 00:54:54,440 --> 00:54:57,592 â™Ș Girls calling cabs at dawn Quarter to 7:00 â™Ș 1021 00:54:58,760 --> 00:54:59,796 [Howard] Demany! 1022 00:55:01,520 --> 00:55:03,034 Demany. Demany. 1023 00:55:04,080 --> 00:55:06,834 Howard, Howard. Look. I want you to meet my nigga, James. 1024 00:55:06,920 --> 00:55:08,195 Oh, yeah, you the guy. 1025 00:55:10,080 --> 00:55:11,936 - Yo, where's that opal? - â™Ș Gold all in my chain â™Ș 1026 00:55:11,960 --> 00:55:14,919 - â™Ș Nigga, nigga, gold all in myjet â™Ș - [Howard] Where's that opal? 1027 00:55:16,640 --> 00:55:19,030 - Give me the opal. - [Demany] I don't have it. 1028 00:55:19,120 --> 00:55:20,918 You come by the shop anytime you want. 1029 00:55:22,520 --> 00:55:25,479 - What'd you say? Where is it? - I'm sorry. I don't have it. 1030 00:55:26,640 --> 00:55:29,872 - You don't have it? What do you mean? - KG got it. I don't have it. 1031 00:55:30,000 --> 00:55:33,038 What the fuck are you talking about? You said on the phone you had it! 1032 00:55:33,160 --> 00:55:35,311 Hey! Man, I don't even want that shit. 1033 00:55:35,400 --> 00:55:37,756 Why the fuck are you here if you don't have the opal? 1034 00:55:37,840 --> 00:55:41,800 Same fucking reason everybody else here... to see the fuckin' Weeknd perform. 1035 00:55:41,880 --> 00:55:45,317 - You got a problem with that? - I got a very big problem with that, man! 1036 00:55:45,960 --> 00:55:48,714 [Howard] We came here for one fucking reason! To get the fucking... 1037 00:55:48,800 --> 00:55:51,440 What the fuck is wrong with you? Calm your ass down! 1038 00:55:52,400 --> 00:55:53,800 The fuck you think this is? 1039 00:55:56,200 --> 00:55:57,270 We good? 1040 00:55:57,400 --> 00:55:59,710 I'm good. I'm good. 1041 00:56:00,320 --> 00:56:02,312 Get a fucking drink, man. 1042 00:56:02,400 --> 00:56:05,598 â™Ș I push it for the pleasure Like a virgin to the game â™Ș 1043 00:56:05,680 --> 00:56:07,353 â™Ș A virgin to the money â™Ș 1044 00:56:07,440 --> 00:56:09,113 â™Ș A virgin to the fame â™Ș 1045 00:56:09,200 --> 00:56:12,796 â™Ș So this my only chance And when I'm over only pray â™Ș 1046 00:56:12,880 --> 00:56:14,792 â™Ș That I flow from the bottom â™Ș 1047 00:56:14,880 --> 00:56:16,439 â™Ș Closer to the top â™Ș 1048 00:56:16,600 --> 00:56:20,389 â™Ș The higher that I climb The harder I'm gonna drop â™Ș 1049 00:56:20,560 --> 00:56:23,917 â™Ș These pussy-ass niggas Trying to hold on to their credit â™Ș 1050 00:56:24,000 --> 00:56:25,878 - Fuck you. - Yeah, fuck you, nigga. 1051 00:56:25,960 --> 00:56:27,076 Yeah. 1052 00:56:29,840 --> 00:56:31,513 â™Ș Why these niggas testing? â™Ș 1053 00:56:31,600 --> 00:56:33,353 â™Ș Always fucking testing â™Ș 1054 00:56:33,440 --> 00:56:35,193 â™Ș Why these niggas testing? â™Ș 1055 00:56:35,280 --> 00:56:38,432 â™Ș Shit that I got them on Straight bar hopping â™Ș 1056 00:56:38,560 --> 00:56:40,791 â™Ș To the music of the ambience â™Ș 1057 00:56:40,880 --> 00:56:42,553 â™Ș Get shit popping â™Ș 1058 00:56:42,640 --> 00:56:44,518 â™Ș Zombies of the night â™Ș 1059 00:56:44,600 --> 00:56:47,752 â™Ș Niggas ain't talking If they hyping to the crew â™Ș 1060 00:56:47,880 --> 00:56:49,917 â™Ș Get it in like â™Ș 1061 00:56:50,000 --> 00:56:51,514 â™Ș Downtown loving â™Ș 1062 00:56:51,600 --> 00:56:53,751 â™Ș But when the moon coming â™Ș 1063 00:56:53,840 --> 00:56:55,877 â™Ș Only place to find â™Ș 1064 00:56:57,480 --> 00:56:58,994 [sniffing] 1065 00:57:00,520 --> 00:57:01,590 Some on your face. 1066 00:57:01,680 --> 00:57:03,558 - Yeah, don't look at it. - Is it off? 1067 00:57:07,920 --> 00:57:10,515 - What are you doing? - Julia, what are you doing? 1068 00:57:10,600 --> 00:57:12,159 - No touching. - Come on. 1069 00:57:12,280 --> 00:57:13,475 No touching. 1070 00:57:14,520 --> 00:57:16,000 I want to fuck you so bad. 1071 00:57:17,520 --> 00:57:18,520 How bad? 1072 00:57:19,520 --> 00:57:20,920 - I'll show you. - Mm-mm. 1073 00:57:21,760 --> 00:57:23,399 I said, no touching. 1074 00:57:23,480 --> 00:57:24,994 Feel this shit. Here, feel this. 1075 00:57:25,080 --> 00:57:26,912 Oh, my God. 1076 00:57:27,880 --> 00:57:30,270 How are you even this hard right now? 1077 00:57:31,360 --> 00:57:33,272 Slow down. Where you going? 1078 00:57:34,120 --> 00:57:35,600 I was already inside. 1079 00:57:35,720 --> 00:57:37,336 Listen, I don't remember seeing you inside. 1080 00:57:37,360 --> 00:57:40,034 I'm friends with The Weeknd. He told me to come after his set. 1081 00:57:40,440 --> 00:57:42,671 - Hey, Flawless! - Listen, watch the yelling. 1082 00:57:42,760 --> 00:57:45,320 - Fucking... Flawless! - No screaming over here. 1083 00:57:45,440 --> 00:57:46,874 Yo! Yo! 1084 00:57:47,000 --> 00:57:49,196 - Use the phone! - Tell this guy to let me in! 1085 00:57:49,360 --> 00:57:50,360 Come here! 1086 00:57:50,400 --> 00:57:53,234 [Flawless] The legend is in the motherfucking building! 1087 00:57:53,320 --> 00:57:55,232 Come here! He's not letting me through. 1088 00:57:55,320 --> 00:57:57,360 - They don't know me, bro. - Let him in. Let him in. 1089 00:57:57,400 --> 00:58:00,359 Sorry, man. He's with me. Yeah. That's my guy. What's up, sexy? 1090 00:58:00,440 --> 00:58:01,635 - So how we doing? - Fine. 1091 00:58:01,720 --> 00:58:04,758 Hey, check this out. You see this Rolls-Royce I did, from Miami? 1092 00:58:04,840 --> 00:58:07,594 Yeah, yeah. Richie showed me that poison shit. 1093 00:58:07,680 --> 00:58:09,080 Where's Julia? She in there? 1094 00:58:09,160 --> 00:58:11,152 - Yeah, she's back there somewhere. - With who? 1095 00:58:11,240 --> 00:58:13,336 Do you know what's going on with my Michael Jackson pendant? 1096 00:58:13,360 --> 00:58:15,955 - What about that? - What do you mean? I need it back. 1097 00:58:16,080 --> 00:58:18,675 - Yeah, it's in my safe. - I'm coming by tomorrow to pick it up. 1098 00:58:18,760 --> 00:58:20,956 Just help me to sell this thing to The Weeknd. 1099 00:58:21,080 --> 00:58:22,080 - You understand? - Yeah. 1100 00:58:22,120 --> 00:58:24,760 - What do you mean, "yeah"? - Where... Where is she? 1101 00:58:24,840 --> 00:58:26,911 - You know? - Yeah. 1102 00:58:27,440 --> 00:58:28,476 Well, where? 1103 00:58:30,400 --> 00:58:31,436 Where, where, where? 1104 00:58:31,520 --> 00:58:33,856 I don't mean to get in your business. I don't want to get involved. 1105 00:58:33,880 --> 00:58:35,997 But I saw her go to the bathroom with The Weeknd. 1106 00:58:43,320 --> 00:58:44,320 Julia! 1107 00:58:44,440 --> 00:58:46,397 - Oh, shit. - [Howard] Julia, are you in there? 1108 00:58:46,480 --> 00:58:47,696 [The Weeknd] I said to hold the door, bro. 1109 00:58:47,720 --> 00:58:50,056 - [Howard] Open up the door! - [man] Yo! Someone's in there. 1110 00:58:50,080 --> 00:58:51,434 Shut the fuck up! 1111 00:58:51,520 --> 00:58:53,830 [Julia] Give me one second. I'm washing my hands. 1112 00:58:53,920 --> 00:58:55,320 - Jesus! - We were just doing coke. 1113 00:58:55,440 --> 00:58:57,336 - [The Weeknd] Fuck you. - [Julia] Nothing happened. Howard! 1114 00:58:57,360 --> 00:58:58,476 What the fuck? 1115 00:58:58,960 --> 00:59:00,917 [indistinct shouting] 1116 00:59:08,320 --> 00:59:10,118 [shouting continues] 1117 00:59:10,840 --> 00:59:12,479 You fucker! 1118 00:59:13,760 --> 00:59:15,353 - [Howard] Fuck you! - Stop fighting! 1119 00:59:15,480 --> 00:59:17,995 Hey, get the fuck back over here! Pussy! 1120 00:59:18,080 --> 00:59:19,434 Fuck you! 1121 00:59:19,560 --> 00:59:21,791 Fuck that motherfucker right there! 1122 00:59:21,880 --> 00:59:23,439 [The Weeknd] Bitch-ass motherfucker! 1123 00:59:24,120 --> 00:59:27,033 - [Howard] Shut the fuck up! - I'm so sorry, Howard! 1124 00:59:27,120 --> 00:59:28,474 Fuck you! 1125 00:59:29,200 --> 00:59:31,476 [bouncer] Let's go. Get the fuck out! 1126 00:59:31,560 --> 00:59:33,950 [Howard] You tell that fucking guy he's sued! 1127 00:59:34,040 --> 00:59:35,976 - He's getting sued. - [Julia] Hey, Howard! Howard! 1128 00:59:36,000 --> 00:59:37,070 Howard! Howard! 1129 00:59:37,160 --> 00:59:39,720 [Howard] And what fucking DJ is gonna play his shit? 1130 00:59:39,800 --> 00:59:42,315 I know every fucking DJ in this town. 1131 00:59:42,400 --> 00:59:44,039 Fuck all you losers! 1132 00:59:44,120 --> 00:59:46,874 Yeah, you smell like his fucking cologne! 1133 00:59:46,960 --> 00:59:48,917 We didn't do anything, Howard! 1134 00:59:49,000 --> 00:59:50,719 Yeah, right, right. 1135 00:59:50,800 --> 00:59:52,393 Fuck him. 1136 00:59:53,280 --> 00:59:56,159 You blew a huge fucking sale for me! 1137 00:59:56,240 --> 00:59:58,709 What were you selling, your fucking hot snatch? 1138 00:59:58,800 --> 01:00:02,430 Throw my whole fucking life away for this skank over here. 1139 01:00:02,520 --> 01:00:05,638 Wow! Okay, now I'm a fucking skank? 1140 01:00:05,720 --> 01:00:07,776 - Where the fuck are you, you cock? - Listen, Howard! 1141 01:00:07,800 --> 01:00:09,996 You knew what the fuck it was when you met me. 1142 01:00:10,080 --> 01:00:13,471 That's right. Yeah, that's why I wish I never fucking met you. 1143 01:00:13,560 --> 01:00:15,517 - Right here. - Oh, wow. 1144 01:00:15,600 --> 01:00:18,911 - That's great, Howard. - Get out of my fucking way. 1145 01:00:19,000 --> 01:00:21,037 - Howard! - Go fuck The Weeknd. All right? 1146 01:00:21,120 --> 01:00:23,351 We didn't fucking do anything! 1147 01:00:24,120 --> 01:00:25,349 Go. Go. It's fine. Go. Go. 1148 01:00:25,440 --> 01:00:27,636 Good night. Bye. Get the fuck away. 1149 01:00:27,720 --> 01:00:29,120 - Howard. - Go. 1150 01:00:29,200 --> 01:00:30,200 Howard. 1151 01:00:31,080 --> 01:00:32,080 [horn honking] 1152 01:00:32,160 --> 01:00:33,958 Howard! Get out of the fucking car! 1153 01:00:34,040 --> 01:00:35,440 Get the fuck out of the way. 1154 01:00:35,520 --> 01:00:39,150 What are you gonna do, Howard? What are you gonna do, big tough guy? 1155 01:00:39,640 --> 01:00:42,360 - I didn't fucking do anything with him. - Get the fuck out of here. 1156 01:00:42,440 --> 01:00:46,195 - Get the fuck away. Go fuck the guy. - Fuck you, Howard! 1157 01:00:46,280 --> 01:00:49,432 - I'll see you tomorrow, Howard. - Fuck you. 1158 01:00:49,520 --> 01:00:51,796 - Yeah, fuck you. - [Howard] Let's go. Go. 1159 01:00:51,880 --> 01:00:52,996 Fuck you. 1160 01:01:27,040 --> 01:01:29,077 What the fuck are you looking at? 1161 01:01:29,960 --> 01:01:31,110 Nothing much. 1162 01:01:31,200 --> 01:01:33,112 Oh, funny. Stupid bitch. 1163 01:01:34,200 --> 01:01:36,999 That's why you're in line in the fucking cold. Yeah. 1164 01:01:37,080 --> 01:01:38,080 Dumb bitch. 1165 01:03:09,080 --> 01:03:12,039 [Howard] No, no, listen. Anne, Anne. 1166 01:03:12,160 --> 01:03:14,038 I'm looking at it. I'm looking at the opal. 1167 01:03:14,120 --> 01:03:17,557 - [Anne] You're missing the point. - I'm looking at it now. It's gorgeous. 1168 01:03:17,640 --> 01:03:20,109 It is not you who should be looking at it, it's me. 1169 01:03:20,200 --> 01:03:22,954 - Turn that down. - Let me explain something to you. 1170 01:03:23,040 --> 01:03:27,114 Your opal is one of 75 items I have to okay for the auction. 1171 01:03:27,240 --> 01:03:29,914 All of them but yours have been cleaned, catalogued and appraised. 1172 01:03:30,000 --> 01:03:33,038 I'm doing some appraisals of my own, okay? 1173 01:03:33,160 --> 01:03:35,016 - And then I'm gonna bring it to you today. - [phone ringing] 1174 01:03:35,040 --> 01:03:37,120 [Anne] I am on the precipice of pulling it right now. 1175 01:03:37,160 --> 01:03:39,959 - I swear to you, please. - End of the day or we're done. 1176 01:03:40,040 --> 01:03:43,397 - I'm getting a call now. I have to go. - End of the day. I'm serious. 1177 01:03:45,160 --> 01:03:49,313 This is Howard Ratner. Hi, Jenna. Thank you for calling me back so quickly. 1178 01:03:49,400 --> 01:03:51,835 That message you left actually was very disturbing. 1179 01:03:51,920 --> 01:03:53,752 I didn't mean to worry you. 1180 01:03:53,840 --> 01:03:55,536 Would you mind telling me what this is about? 1181 01:03:55,560 --> 01:03:58,712 I saw online that your boss represents Kevin Garnett. 1182 01:03:58,800 --> 01:04:01,759 - I'm gonna have to put you on hold. - Okay, sure. I'll hang on. 1183 01:04:01,840 --> 01:04:03,877 [secretary] Howard, Julia is on line one. 1184 01:04:03,960 --> 01:04:07,431 No. Tell her no. I'm not here. Fuck it. 1185 01:04:11,000 --> 01:04:12,000 Where are you? 1186 01:04:12,080 --> 01:04:13,800 [Julia] Why aren't you answering your phone? 1187 01:04:14,520 --> 01:04:16,352 I asked you a question. Where are you? 1188 01:04:16,440 --> 01:04:18,477 I stayed at Kat's house. Where else do you think? 1189 01:04:18,560 --> 01:04:20,536 I couldn't fucking go home with you acting that way. 1190 01:04:20,560 --> 01:04:24,395 No, that's... So let me guess. You're not coming to work today? 1191 01:04:24,480 --> 01:04:25,480 I would like to. 1192 01:04:25,560 --> 01:04:28,473 That must be nice to come to work whenever you feel like it. 1193 01:04:29,040 --> 01:04:31,350 - Howard. - Is that good? 1194 01:04:31,440 --> 01:04:34,478 Is that good? Maybe you should take a nap then. 1195 01:04:34,560 --> 01:04:38,873 Take a nap. Get your rest. You need to remain attractive, right? 1196 01:04:40,840 --> 01:04:42,433 Answer me. 1197 01:04:42,520 --> 01:04:46,070 I just want to sit down and talk to you. I don't want to do this right now. 1198 01:04:46,160 --> 01:04:47,856 - And I just need to work, okay? - [phone ringing] 1199 01:04:47,880 --> 01:04:50,016 I need to work to make sure that your cheating ass is taken care of. 1200 01:04:50,040 --> 01:04:52,760 [secretary] Celtics Player Personnel on line two. 1201 01:04:52,880 --> 01:04:53,916 Goodbye! 1202 01:04:55,000 --> 01:04:56,000 This is Howard Ratner. 1203 01:04:56,120 --> 01:04:58,376 [woman] My assistant told me that you called. How are you doing? 1204 01:04:58,400 --> 01:05:00,471 I'm not gonna lie to you. I could be better. 1205 01:05:00,560 --> 01:05:02,256 Sorry to hear that. So what can I do for you? 1206 01:05:02,280 --> 01:05:06,115 I've been having a situation with one of your higher-profile players, 1207 01:05:06,200 --> 01:05:10,433 and I'm moments away right now from making things very ugly for you. 1208 01:05:10,520 --> 01:05:13,160 - Okay. Can you hang on for a second... - No. I'm not hanging on. 1209 01:05:13,240 --> 01:05:15,550 I happen to be a litigious individual. 1210 01:05:16,160 --> 01:05:19,198 And I am a second away from hanging up right now 1211 01:05:19,280 --> 01:05:22,034 - and calling my lawyer and the police. - [doorbell rings] 1212 01:05:22,160 --> 01:05:24,696 - I have no idea what you're talking about. - KG is here with Demany. 1213 01:05:24,720 --> 01:05:27,216 You're starting to sound like an asshole, so maybe you want to back up and... 1214 01:05:27,240 --> 01:05:28,240 Never mind. 1215 01:05:30,800 --> 01:05:31,995 Kevin! 1216 01:05:32,640 --> 01:05:35,553 - Hey, hey! - Look at him. Smiling man. [chuckles] 1217 01:05:35,640 --> 01:05:36,790 Buzz them in. 1218 01:05:36,880 --> 01:05:39,270 - [door buzzes] - [indistinct chatter] 1219 01:05:39,360 --> 01:05:41,511 - Buzz them. - I am. I am, Howard. 1220 01:05:41,600 --> 01:05:42,840 [Howard] Buzz the fucking door. 1221 01:05:42,920 --> 01:05:46,470 Go to the other buzzer, please. Hurry up. Hurry up. 1222 01:05:46,560 --> 01:05:48,756 Be right there. Go ahead. 1223 01:05:48,920 --> 01:05:50,274 It's not working. 1224 01:05:50,360 --> 01:05:51,589 [Howard] Goddamn it. 1225 01:05:51,680 --> 01:05:53,751 Goddamn it. Just hang on. Sorry. 1226 01:05:53,840 --> 01:05:55,479 - Open this shit up, man. - I'm sorry. 1227 01:05:55,560 --> 01:05:58,496 - Ain't got time for this. We got a game. - The magnet sometimes doesn't connect. 1228 01:05:58,520 --> 01:06:00,576 - I don't give a fuck about that. - You brought the gem? 1229 01:06:00,600 --> 01:06:03,240 - I'm claustrophobic. - Okay. All right. Good. 1230 01:06:03,360 --> 01:06:05,416 - There it is. All right. - I'm gonna go downstairs and wait. 1231 01:06:05,440 --> 01:06:07,671 You can't leave because that one's locked also. 1232 01:06:08,120 --> 01:06:09,873 Get a fucking hammer. 1233 01:06:09,960 --> 01:06:11,917 [man] Roman. Roman, he needs a hammer. 1234 01:06:12,000 --> 01:06:13,200 [Howard] He'll be right there. 1235 01:06:13,280 --> 01:06:14,760 [man] Let me get a hammer. 1236 01:06:14,840 --> 01:06:16,752 [Howard] Honestly, it's gonna be a second. 1237 01:06:16,840 --> 01:06:19,309 - Move it! - I don't know if this'll work. We'll see. 1238 01:06:19,400 --> 01:06:21,278 - Give me the hammer. - I'm on it. I'm coming. 1239 01:06:21,360 --> 01:06:24,637 This usually works. This'll work. Give me this. 1240 01:06:24,720 --> 01:06:26,518 And get ready to buzz. 1241 01:06:27,000 --> 01:06:28,912 - Oh, my God. - I'm sorry. Buzz, buzz. 1242 01:06:29,000 --> 01:06:31,913 - That shit loud as a bitch, man. - Are you fucking kidding me? 1243 01:06:32,000 --> 01:06:33,514 Buzz. Hit it from the side, please. 1244 01:06:33,600 --> 01:06:36,216 - [woman] Flawless is here. - [Howard] Get rid of this motherfucker. 1245 01:06:36,240 --> 01:06:38,216 - Tell him goodbye. - [man 2] Oh, my God. Flawless is here? 1246 01:06:38,240 --> 01:06:40,118 Goodbye to fucking Flawless! 1247 01:06:40,200 --> 01:06:42,760 Roman! Roman! 1248 01:06:42,840 --> 01:06:44,194 - Come out here. - Oh, shit. 1249 01:06:44,280 --> 01:06:46,749 All right, listen. We're having a fucking connection issue. 1250 01:06:46,840 --> 01:06:51,631 Just get me some fucking metal shavings and the tool-fucking-kit. All right? 1251 01:06:51,720 --> 01:06:53,712 - Goddamn it. - [man 3] He's gotta be kidding. 1252 01:06:54,640 --> 01:06:57,997 [Howard] I'm going to get this open. I promise you this'll work. 1253 01:06:58,080 --> 01:07:00,754 Hurry the fuck up, Roman. Thank you. Thank you. 1254 01:07:00,840 --> 01:07:03,309 Yo, Howard! I'm here to buy the opal. 1255 01:07:03,400 --> 01:07:05,312 - It's game day for me! - I know. I know it is. 1256 01:07:05,400 --> 01:07:07,198 - What the fuck is going on? - Listen. 1257 01:07:07,280 --> 01:07:08,760 I got 175,000 in here. 1258 01:07:08,920 --> 01:07:12,231 I told you this thing is worth over $1 million. 1259 01:07:12,320 --> 01:07:14,391 Come on, man. What the fuck are you doing? 1260 01:07:14,480 --> 01:07:18,110 - Four courtside seats. - [Howard] I live in New York. 1261 01:07:18,240 --> 01:07:20,118 Open the... Nigga, listen. 1262 01:07:20,200 --> 01:07:22,296 - [Kevin] Listen to him. - I wanna give it to you for free. 1263 01:07:22,320 --> 01:07:25,438 I'm that kind of guy. Just I'm tied into an auction right now. 1264 01:07:25,560 --> 01:07:26,789 What auction? 1265 01:07:26,920 --> 01:07:29,480 The auction... Listen, make a bid. Make a bid at the auction. 1266 01:07:29,560 --> 01:07:30,816 - [Kevin] When is it? When? - It's Monday. 1267 01:07:30,840 --> 01:07:32,479 - Monday. - Tell him to come to... 1268 01:07:32,560 --> 01:07:33,994 - Let him rent it then. - I can't. 1269 01:07:34,080 --> 01:07:37,357 I hold it until Monday. You'll get it back Monday night. Perfect. 1270 01:07:37,480 --> 01:07:41,076 - Kevin, I hate letting you down like this. - You say no to everything. 1271 01:07:41,200 --> 01:07:43,237 - Say yes to something. - I want to, Kevin. 1272 01:07:43,320 --> 01:07:45,516 I fucking love you. I feel like an asshole. 1273 01:07:45,600 --> 01:07:47,159 - Believe me. - [Kevin] You are! 1274 01:07:47,240 --> 01:07:50,756 Come down. Let me fucking do this. Jesus... I got this! 1275 01:07:50,840 --> 01:07:53,753 God-fucking-damn it. I gotta do everything. 1276 01:07:53,880 --> 01:07:56,156 Please, stop knocking. It's not gonna help. 1277 01:07:56,280 --> 01:07:57,316 Go, go. 1278 01:07:58,120 --> 01:08:00,760 I'm so goddamn sorry. I'm so sorry. 1279 01:08:01,560 --> 01:08:05,600 - Got a door don't work? What's going on? - Get them waters. Get the cold waters. 1280 01:08:05,720 --> 01:08:08,056 We don't need any water. Get my ring so I can get out of here. 1281 01:08:08,080 --> 01:08:11,039 - Get him his ring. He got shit to do. - The ring, the ring. 1282 01:08:11,120 --> 01:08:12,952 - [Kevin] My ring. - [man 3] He's got a game. 1283 01:08:13,040 --> 01:08:17,000 Oh, my God. No! I left the fucking ring in Long Island. 1284 01:08:17,080 --> 01:08:18,912 What the fuck do you mean? 1285 01:08:19,560 --> 01:08:22,029 - I'll give it to Demany. - I don't have time for this. 1286 01:08:22,160 --> 01:08:24,117 You'll get it to me? 1287 01:08:24,200 --> 01:08:26,396 Listen, I can't do this. 1288 01:08:26,480 --> 01:08:29,200 You don't have to do... I do need... I know, but I need the stone. 1289 01:08:29,280 --> 01:08:31,749 - Do me a favor. You need the stone? - Yeah, please. 1290 01:08:31,840 --> 01:08:33,656 - Where's my ring at, though? - I'll get the ring. 1291 01:08:33,680 --> 01:08:35,956 I'm gonna give it to Demany. He'll give it to you. 1292 01:08:36,040 --> 01:08:37,918 - Get my ring. - He'll go to Boston with it. 1293 01:08:38,000 --> 01:08:39,673 Howard, this is bullshit, yo. 1294 01:08:39,840 --> 01:08:41,832 Hey, open this fucking door, yo. 1295 01:08:41,920 --> 01:08:44,496 - Forgive me for being this fucking... - Hey, yo, buzz us out, Howard. 1296 01:08:44,520 --> 01:08:47,274 - We'll buzz you out. Please, buzz him out. - This is crazy. 1297 01:08:47,400 --> 01:08:51,110 KG, forgive everything I did and the time I wasted. 1298 01:08:51,200 --> 01:08:53,032 You fucking asshole! 1299 01:08:53,120 --> 01:08:54,998 - You fucking did this! - Yo! 1300 01:08:55,080 --> 01:08:58,120 - You! What have you been telling him? - What the fuck are you talking about? 1301 01:08:58,200 --> 01:08:59,714 Look. This is how the shit works. 1302 01:08:59,800 --> 01:09:03,430 I bring niggas here to you to buy jewelry. That's how I get fucking paid. 1303 01:09:03,560 --> 01:09:05,472 You have a lot of nerve talking to me right now. 1304 01:09:05,600 --> 01:09:08,056 - The fuck are you talking about? - After that fiasco you fucking caused. 1305 01:09:08,080 --> 01:09:11,118 The nigga just offered a quarter of a million dollars for a fucking rock. 1306 01:09:11,200 --> 01:09:13,317 - That's all me. - 'Cause of you, huh? 1307 01:09:13,400 --> 01:09:15,616 - I had nothing to do with it. - That's 20 fucking grand I'm out. 1308 01:09:15,640 --> 01:09:18,599 You spoke to those guys in Ethiopia, right? You put all the calls in? 1309 01:09:18,680 --> 01:09:20,239 - Yeah, my bad. - Fuck you, my nigga. 1310 01:09:20,320 --> 01:09:22,277 I'm taking all my niggas somewhere else. 1311 01:09:22,960 --> 01:09:25,350 What the fuck are you doing? Get out of there. 1312 01:09:25,480 --> 01:09:27,631 [Demany] There's only three fucking watches in here. 1313 01:09:27,760 --> 01:09:30,016 - I don't want you in there. - Where's the rest of my shit? 1314 01:09:30,040 --> 01:09:32,919 - I loaned them. I loaned them. - What you mean, you loaned them? 1315 01:09:33,040 --> 01:09:36,078 - These are fake Rollies! So what? - Nigga, it's my shit, nigga. 1316 01:09:36,160 --> 01:09:38,914 Them boxes is mad expensive, you fucking idiot. 1317 01:09:39,040 --> 01:09:42,351 - I owe you then. Get out of here. - Get the fuck off of me, man. 1318 01:09:42,440 --> 01:09:44,176 [secretary] Howard, I have Dr. Blauman on line one. 1319 01:09:44,200 --> 01:09:47,272 - [Demany] Where the fuck is my shit? - Go ahead. Go ahead. Hi. 1320 01:09:47,360 --> 01:09:50,000 - [Dr. Blauman on phone] Howard? - Hi, Doctor. What's going on? 1321 01:09:50,160 --> 01:09:52,056 - [Dr. Blauman] Howard. - Where's the goddamn papers? 1322 01:09:52,080 --> 01:09:53,673 - Please be quiet. - Is everything okay? 1323 01:09:53,760 --> 01:09:56,559 - Where's the fucking papers? Bitch-ass! - Shut the fuck up. 1324 01:09:56,680 --> 01:09:58,911 - Howard, me? - Go ahead. I'm sorry. 1325 01:10:00,080 --> 01:10:01,309 What do I got? 1326 01:10:01,440 --> 01:10:04,433 I'm looking at the results of your colonoscopy. 1327 01:10:04,520 --> 01:10:07,096 - You're good. Everything came back clean. - Bitch-ass motherfucker. 1328 01:10:07,120 --> 01:10:10,240 - Fuck you and that goddamn phone call. - [Howard] Doctor, so we're clean 100%? 1329 01:10:10,560 --> 01:10:12,756 - You said it's good? - Yeah, you're all clean. 1330 01:10:12,840 --> 01:10:14,718 Good, good. Thank you. That's a relief. 1331 01:10:14,840 --> 01:10:17,016 - Relax. This is just routine. - You ain't fucking listening to me. 1332 01:10:17,040 --> 01:10:19,475 My father fucking died from it, so of course. 1333 01:10:19,560 --> 01:10:22,837 I didn't mean to scare you, but given your family history... 1334 01:10:22,920 --> 01:10:26,311 I know, I know. Jews and colon cancer. What is that? 1335 01:10:26,400 --> 01:10:28,471 I thought we were the chosen people. 1336 01:10:28,560 --> 01:10:30,631 Colon cancerjust paid for my house in the Hamptons. 1337 01:10:30,720 --> 01:10:33,235 [Howard] Don't tell me that. Where? What part of the Hamptons? 1338 01:10:33,320 --> 01:10:34,515 How many acres? 1339 01:10:34,640 --> 01:10:36,518 What are you doing? You're gonna kill the fish. 1340 01:10:36,640 --> 01:10:40,111 What the fuck? My fish! My fish! You fuck! 1341 01:10:40,600 --> 01:10:42,398 Get a glass. Get a glass. 1342 01:10:43,280 --> 01:10:45,480 - Fuck them goddamn fish. - What the fuck are you doing? 1343 01:10:45,560 --> 01:10:47,199 You fucking asshole. 1344 01:10:47,280 --> 01:10:50,193 Get another glass. Get another glass. Goddamn it. 1345 01:10:50,280 --> 01:10:52,431 Come here. I got you. Cocksucker. 1346 01:10:52,560 --> 01:10:54,950 There you go. There you go. I got you, sweetheart. 1347 01:10:55,040 --> 01:10:57,874 Joani! Joani, please get some more glasses. 1348 01:10:57,960 --> 01:11:00,270 [Roman] Can't see the water. They're blind now. 1349 01:11:00,400 --> 01:11:02,216 [Dr. Blauman] All right. Howard, I'm hanging up. 1350 01:11:02,240 --> 01:11:05,995 [Anne] I thought I was perfectly clear. 5:30, I am out of the door. 1351 01:11:06,080 --> 01:11:08,200 I told you I was coming to you, and I'm coming to you. 1352 01:11:08,280 --> 01:11:10,976 - I have the stone. Don't you dare leave. - I have to leave. I have a wedding. 1353 01:11:11,000 --> 01:11:12,434 Howard. Howard. 1354 01:11:12,560 --> 01:11:15,678 - No! - Howard. Howard, stop. 1355 01:11:15,800 --> 01:11:17,519 You're being fucking crazy again. Stop. 1356 01:11:17,600 --> 01:11:19,398 Listen. I got no time to talk. 1357 01:11:19,480 --> 01:11:21,680 I have to be to Adley's in 15 minutes before they close. 1358 01:11:21,720 --> 01:11:24,235 - I'll go with you. - Then I gotta go through my father-in-law. 1359 01:11:24,360 --> 01:11:27,159 Please. I'm really sick. I got out of bed to come here. 1360 01:11:27,280 --> 01:11:30,000 I see you were in a big rush to come over here, huh? 1361 01:11:30,080 --> 01:11:32,117 You got yourself a fucking smoothie. 1362 01:11:32,240 --> 01:11:34,436 - I was in a big rush! - I want you out. 1363 01:11:34,600 --> 01:11:36,353 You motherfucker! 1364 01:11:36,520 --> 01:11:38,216 Get out of the apartment by the end of the day. 1365 01:11:38,240 --> 01:11:40,709 - Fuck you. - Out of my life. 1366 01:11:44,920 --> 01:11:47,071 You have no idea, but this... 1367 01:12:03,200 --> 01:12:05,200 - [man] How you doing, Howie? - [Howard] All right. 1368 01:12:06,600 --> 01:12:08,432 - Pesach, Howard. - All right, Larry. 1369 01:12:08,520 --> 01:12:10,193 You're a Jew again? Welcome back. 1370 01:12:12,360 --> 01:12:14,511 - I got some diamonds. - Have a good Pesach. 1371 01:12:14,640 --> 01:12:16,552 It's all right. Hi. 1372 01:12:18,440 --> 01:12:20,113 This fucking prick. 1373 01:12:25,720 --> 01:12:31,114 [speaking Hebrew] 1374 01:12:32,680 --> 01:12:33,830 Dip the celery. 1375 01:12:47,080 --> 01:12:50,278 [man 1] You know who kind of sucks a little bit, overrated? Chris Paul. 1376 01:12:51,160 --> 01:12:52,736 - [man 2] Chris Paul? - [man 1] He's all-NBA, man. 1377 01:12:52,760 --> 01:12:54,080 He can't do it alone. 1378 01:12:54,800 --> 01:12:56,000 [man 3] Please, that's enough! 1379 01:12:57,800 --> 01:13:00,031 - Shut up, everybody! - [man 2] All right. All right. 1380 01:13:00,120 --> 01:13:02,760 - [woman] Shh. Please. - Natalie, Natalie, you're up. 1381 01:13:02,840 --> 01:13:04,240 [Natalie] Wait, you skipped my dad. 1382 01:13:05,480 --> 01:13:06,994 Uh, where are we? 1383 01:13:07,120 --> 01:13:09,794 Howard, why don't you read the plagues? 1384 01:13:13,560 --> 01:13:14,630 Okay. 1385 01:13:14,720 --> 01:13:17,758 Ma, you take the Hebrew, and I'll take the English. 1386 01:13:17,880 --> 01:13:21,317 Yes, my dear. Here we go. 1387 01:13:24,280 --> 01:13:25,280 Blood. 1388 01:13:25,600 --> 01:13:26,600 [mother speaks Hebrew] 1389 01:13:27,240 --> 01:13:28,240 Frogs. 1390 01:13:28,680 --> 01:13:30,040 [mother continues speaking Hebrew] 1391 01:13:30,120 --> 01:13:31,120 Lice. 1392 01:13:33,000 --> 01:13:34,036 Wild animals. 1393 01:13:36,200 --> 01:13:37,200 Pestilence. 1394 01:13:39,560 --> 01:13:40,560 Boils. 1395 01:13:42,480 --> 01:13:43,480 Hail. 1396 01:13:45,200 --> 01:13:46,200 Locusts. 1397 01:13:47,080 --> 01:13:48,355 [speaking Hebrew] 1398 01:13:48,440 --> 01:13:49,510 Darkness. 1399 01:13:49,600 --> 01:13:51,876 [speaks Hebrew] 1400 01:13:51,960 --> 01:13:53,474 Death of the firstborn. 1401 01:13:53,560 --> 01:13:55,438 Hard-core back there. 1402 01:13:55,520 --> 01:13:56,556 [chuckles] 1403 01:13:56,640 --> 01:14:01,590 That can still happen if you don't watch yourselves, kids. 1404 01:14:02,840 --> 01:14:04,115 [cell phone ringing] 1405 01:14:04,520 --> 01:14:06,576 [Julia on recording] Hey, it's Julia. Please don't leave me a message. 1406 01:14:06,600 --> 01:14:08,398 - I don't check this. Text me. - Excuse me. 1407 01:14:08,480 --> 01:14:09,480 [message beeps] 1408 01:14:09,560 --> 01:14:12,598 You send me something like that and then you don't pick up your phone? 1409 01:14:14,280 --> 01:14:16,272 Huh? You were fucking with me? 1410 01:14:17,480 --> 01:14:21,190 I'm trying to have a nice, peaceful dinner with my family, 1411 01:14:21,280 --> 01:14:24,239 which is something you wouldn't understand because you don't have one. 1412 01:14:24,320 --> 01:14:26,198 You want to play mind games with me? 1413 01:14:26,280 --> 01:14:27,316 Huh? 1414 01:14:28,000 --> 01:14:30,037 So whatever you meant by your little link, 1415 01:14:30,120 --> 01:14:33,955 I meant when I said I want you out of my apartment tonight. 1416 01:14:35,240 --> 01:14:40,235 And I want confirmation by text. Not a link. Via text. 1417 01:14:40,320 --> 01:14:43,438 "Howie, I am gone, 10:00 p.m." 1418 01:14:43,520 --> 01:14:45,273 Don't you fucking call me. 1419 01:14:48,160 --> 01:14:50,152 [indistinct chatter] 1420 01:14:52,360 --> 01:14:55,239 Arno, what the fuck? Can we just fucking talk? 1421 01:14:55,320 --> 01:14:58,313 - We're family. We're here right now. - Get out of my way. 1422 01:14:58,440 --> 01:15:01,000 You're not so tough without your friends around, are you? 1423 01:15:01,920 --> 01:15:03,673 Are you? Are you? 1424 01:15:04,800 --> 01:15:06,473 Fucking pussy. 1425 01:15:06,560 --> 01:15:08,313 [man 1] You love this roster? 1426 01:15:08,440 --> 01:15:10,830 - [man 2] I love it. - [man 1] Baron Davis is done. 1427 01:15:10,920 --> 01:15:12,832 [man 2] Start fresh. Melo, Amar'e. 1428 01:15:12,960 --> 01:15:14,280 - What about Lin? - That's it. 1429 01:15:14,360 --> 01:15:15,360 We got to bring back Lin. 1430 01:15:15,440 --> 01:15:17,796 You know why fucking Lin's not coming back next year? 1431 01:15:17,880 --> 01:15:20,679 Because Dolan saw everybody was so fucking happy. "How can I lose?" 1432 01:15:20,800 --> 01:15:22,917 [man 1] Howard fucking knows. On top of which, 1433 01:15:23,080 --> 01:15:25,920 you realize that I met my wife at the first game that started Linsanity? 1434 01:15:26,440 --> 01:15:27,954 You know what he says to me? 1435 01:15:28,040 --> 01:15:31,351 He comes over to me, he says, "Happy holidays." 1436 01:15:31,440 --> 01:15:32,954 Like it's Christmas. 1437 01:15:33,440 --> 01:15:35,671 It's like having an intruder in your own home. 1438 01:15:36,840 --> 01:15:39,753 He's not bothering anybody. All right? He's trying. 1439 01:15:39,880 --> 01:15:41,880 Easy for you to say. He didn't marry your daughter. 1440 01:15:46,640 --> 01:15:48,040 [Howard] There he is. 1441 01:15:48,720 --> 01:15:49,720 You good? 1442 01:15:49,800 --> 01:15:52,040 [man 2] He's got a sprained ankle. Your guy is a schmuck. 1443 01:15:52,400 --> 01:15:55,359 [man 1] Man, KG wouldn't even dare mess with Amar'e. 1444 01:15:59,680 --> 01:16:01,911 [man 3] This is KG, huh? 1445 01:16:03,040 --> 01:16:05,396 [Howard] Three for 11? What the fuck? 1446 01:16:05,480 --> 01:16:06,596 Yeah. He looks tortured. 1447 01:16:06,680 --> 01:16:09,036 That fucking guy tried to steal an opal from me. 1448 01:16:09,160 --> 01:16:11,755 - Your opal came? - My opal came, yeah. 1449 01:16:11,960 --> 01:16:14,111 And, stupidly, I lent it to this motherfucker. 1450 01:16:14,200 --> 01:16:17,318 - No! He took it? He stole it? - [Howard] He didn't steal it. 1451 01:16:17,440 --> 01:16:20,194 He got carried away. He thinks it has magic powers to help him. 1452 01:16:20,320 --> 01:16:21,674 Magic powers? 1453 01:16:21,800 --> 01:16:24,679 - [Howard] Yeah. - [laughs] No, really? 1454 01:16:24,760 --> 01:16:26,558 [Howard] Look at him tonight without it. 1455 01:16:26,680 --> 01:16:29,036 He didn't have it tonight. Look how fucking bad he played. 1456 01:16:29,120 --> 01:16:34,115 He wants to own it, so I tell him come to the auction and make a bid for it. 1457 01:16:34,240 --> 01:16:36,835 - When is this auction? - The auction is Monday. 1458 01:16:37,760 --> 01:16:40,036 [man 3] Okay. So, what do you think it's worth? 1459 01:16:40,160 --> 01:16:43,870 Well, listen, it's anywhere from $1,000 to $3,000 a carat, 1460 01:16:44,960 --> 01:16:46,679 and it's 600 carats. 1461 01:16:46,760 --> 01:16:48,240 That's over $1 million. 1462 01:16:49,400 --> 01:16:50,400 He's rich! 1463 01:16:50,520 --> 01:16:53,911 [Howard] Not as rich as Gooey, but working on that. 1464 01:16:54,000 --> 01:16:56,754 Who's comparing? Rich is rich. 1465 01:16:56,880 --> 01:17:01,193 I made a crazy risk, a gamble, and it's about to pay off. 1466 01:17:01,280 --> 01:17:04,717 [indistinct chatter] 1467 01:17:07,400 --> 01:17:11,474 Don't look at us. Don't look at him. Don't look at me. Find it yourself. 1468 01:17:11,960 --> 01:17:13,360 Come on. Keep looking. 1469 01:17:13,520 --> 01:17:16,035 Now warm, warm, warm. Warmer. 1470 01:17:17,400 --> 01:17:18,675 Very warm. 1471 01:17:18,760 --> 01:17:20,399 Keep looking. Keep looking. 1472 01:17:21,360 --> 01:17:22,794 I found it! 1473 01:17:22,920 --> 01:17:25,151 - [all cheer] - That's my boy! 1474 01:17:26,480 --> 01:17:27,914 [speaks Hebrew] 1475 01:17:28,240 --> 01:17:29,310 [children laughing] 1476 01:17:29,400 --> 01:17:31,357 Hey, find your stuff. We're leaving soon. 1477 01:17:31,440 --> 01:17:32,590 [mother] I can't believe... 1478 01:17:32,680 --> 01:17:34,640 [Marcel] Just suck in a little bit, and it'll fit. 1479 01:17:34,720 --> 01:17:37,076 - [mother] Let's show Dad. - Dad, Dad, look! 1480 01:17:37,160 --> 01:17:39,914 This is Mom's bat mitzvah dress. It still fits her. 1481 01:17:40,000 --> 01:17:42,356 [Howard] Oh! That's hysterical. 1482 01:17:42,440 --> 01:17:45,592 Hey. It's 9:00. What do you think? Should we get going? 1483 01:17:45,720 --> 01:17:48,599 - Yeah, let's go tell the boys. - I told them. I told them. 1484 01:17:49,080 --> 01:17:50,150 [chuckles] 1485 01:17:53,160 --> 01:17:54,160 What? 1486 01:17:54,240 --> 01:17:56,471 Um... You look gorgeous. 1487 01:17:56,600 --> 01:17:57,600 Oh, God. 1488 01:17:59,720 --> 01:18:04,840 I wanted to talk to you for a minute and just sit down. 1489 01:18:05,480 --> 01:18:09,190 We don't have to do it here. We'll wait, but I... 1490 01:18:09,280 --> 01:18:13,115 [sighs] I'm having very serious second thoughts. 1491 01:18:13,520 --> 01:18:14,520 And, uh... 1492 01:18:16,840 --> 01:18:19,992 We're all together right now. We're all so comfortable. 1493 01:18:20,080 --> 01:18:21,480 It's... I... 1494 01:18:21,560 --> 01:18:24,075 Is it too late? Should we maybe... 1495 01:18:25,240 --> 01:18:28,711 - What do you think? Am I crazy? - Are you serious right now? 1496 01:18:28,840 --> 01:18:31,480 Yeah. I know. I know I fucked up. 1497 01:18:31,640 --> 01:18:33,313 Yeah, you fucked up. You are a fuck-up. 1498 01:18:33,400 --> 01:18:36,120 - And I'm not having this conversation. - Please, stop. 1499 01:18:36,200 --> 01:18:38,635 Just stop for one second. Just look at me. 1500 01:18:38,760 --> 01:18:41,832 Look in my eyes, and they'll tell you what I'm feeling. 1501 01:18:41,920 --> 01:18:43,513 Please. Please. 1502 01:18:43,600 --> 01:18:44,600 [sighs] 1503 01:18:54,760 --> 01:18:56,592 [laughs] 1504 01:18:56,680 --> 01:18:58,273 Okay. What are you thinking? 1505 01:18:59,160 --> 01:19:00,514 What? Tell me. 1506 01:19:00,640 --> 01:19:02,438 - Tell me. I want to know. - Oh, my God. 1507 01:19:02,520 --> 01:19:03,715 I know. What? 1508 01:19:04,600 --> 01:19:07,274 Your face is so stupid. 1509 01:19:09,200 --> 01:19:11,999 - Okay. - Oh, my God. 1510 01:19:12,080 --> 01:19:15,039 I'm gonna leave her. I'll leave her. I don't need her. 1511 01:19:15,600 --> 01:19:16,829 We're done. We're done. 1512 01:19:16,920 --> 01:19:19,958 - Okay. Okay. - It's done. It was stupid. She was trash. 1513 01:19:21,640 --> 01:19:23,996 She's trash. I know that. 1514 01:19:24,600 --> 01:19:27,160 I was stupid. I'm done. I'm done. 1515 01:19:27,280 --> 01:19:29,511 It means nothing. Meant nothing. 1516 01:19:29,640 --> 01:19:30,994 Please. 1517 01:19:31,120 --> 01:19:33,999 I'm begging you. Just give me another shot. 1518 01:19:36,880 --> 01:19:39,839 - You know what, Howard? - Say yes. What? 1519 01:19:40,400 --> 01:19:43,677 I think you are the most annoying person I have ever met. 1520 01:19:44,200 --> 01:19:47,034 I hate being with you, I hate looking at you, 1521 01:19:47,120 --> 01:19:50,511 and if I had my way I would never see you again. 1522 01:19:51,680 --> 01:19:55,117 That's 'cause you're mad. You're mad, and it makes sense. 1523 01:19:56,040 --> 01:19:57,918 You can punch me if you want. 1524 01:19:58,000 --> 01:19:59,000 Oh, thanks. 1525 01:20:00,160 --> 01:20:02,834 Hey! I was ready for it. 1526 01:20:02,920 --> 01:20:04,752 I don't even want to touch you. 1527 01:20:04,880 --> 01:20:07,190 - [woman 1] Oh, my God! - [woman 2] Are you kidding me? 1528 01:20:07,320 --> 01:20:08,896 [woman 1] Wait, turn around. I wanna see the back. 1529 01:20:08,920 --> 01:20:10,115 [woman 2] Did you see that? 1530 01:20:10,280 --> 01:20:12,875 I hate you! Does that fit you right now? 1531 01:20:13,000 --> 01:20:14,753 I'm 15 pounds overweight. 1532 01:20:15,640 --> 01:20:18,155 I'll get the car, okay? I'll get the car. 1533 01:20:19,040 --> 01:20:20,040 See? 1534 01:20:21,160 --> 01:20:22,310 [woman 2] You look so good. 1535 01:20:22,400 --> 01:20:25,199 [radio DJ] New York and Long Island's home of classic rock, 1536 01:20:25,320 --> 01:20:28,313 Q106. 7, The Rock. 1537 01:20:28,440 --> 01:20:30,318 [Dinah] Marcel, she's always... 1538 01:20:30,400 --> 01:20:32,720 Like we want to see everything she's doing at every moment. 1539 01:20:32,760 --> 01:20:35,514 - [Marcel] She's so jealous of you. - You think she's jealous of me? 1540 01:20:35,640 --> 01:20:37,757 [Marcel] Yeah, she wants your life. 1541 01:20:37,840 --> 01:20:39,991 - She wants our house. - [Dinah] She can have it. 1542 01:20:40,120 --> 01:20:41,736 [boy 1] Look at the way you're playing. Go right. 1543 01:20:41,760 --> 01:20:43,194 Why are you taking Lex? 1544 01:20:43,280 --> 01:20:45,556 I'm gonna take the tunnel. It's better, less traffic. 1545 01:20:45,640 --> 01:20:47,496 [boy 1] No! You let me focus and give me the phone! 1546 01:20:47,520 --> 01:20:50,991 Plus, I want to grab something from the apartment, and it's right there. 1547 01:20:51,080 --> 01:20:53,879 - [boy 1] Go left. Go left. - [boy 2] I'm trying. I'm trying. 1548 01:20:56,120 --> 01:20:57,918 - [boy 1] Hit the boss! - [boy 2] I hit him. 1549 01:20:58,040 --> 01:21:01,033 - We're gonna stop by the apartment, guys. - [boy 1] Oh, my God. 1550 01:21:01,120 --> 01:21:04,397 - [boy 2] Come on, Mom. - [Dinah] Daddy's got things to do. 1551 01:21:04,960 --> 01:21:07,520 - [boy 1] You're so annoying. - [Dinah] He's got business. 1552 01:21:09,800 --> 01:21:12,190 - [boy 1] You died! Give it to me! - [boy 2] Oh! 1553 01:21:19,600 --> 01:21:21,671 Hi, Mr. Ratner. How are you? 1554 01:21:21,760 --> 01:21:24,559 - Anything in the trunk? - I'm just gonna be up and down. 1555 01:21:24,680 --> 01:21:27,434 - I got to use the bathroom. - Just hold it in. All right? 1556 01:21:27,520 --> 01:21:29,496 - It's 25 minutes before we're home. - Don't be ridiculous. 1557 01:21:29,520 --> 01:21:32,056 - Go upstairs and use the bathroom. - [Howard] I'm tired. I wanna go to sleep. 1558 01:21:32,080 --> 01:21:35,471 You couldn't go at Grandpa's? You had to wait till now? 1559 01:21:36,440 --> 01:21:38,352 Come on. We're going. We're going. 1560 01:21:39,760 --> 01:21:40,955 Goddamn it. 1561 01:21:42,960 --> 01:21:47,591 Bathroom is all fucked up because of construction, so I asked the neighbor if... 1562 01:21:47,680 --> 01:21:49,816 I don't wanna use the neighbor's bathroom. I'm taking a shit. 1563 01:21:49,840 --> 01:21:51,638 - You ever see the show Good Times? - No. 1564 01:21:51,760 --> 01:21:54,496 You're actually going to like this. This guy was the father on the show. 1565 01:21:54,520 --> 01:21:56,034 - [knocks] - What? I don't care. 1566 01:21:56,160 --> 01:21:57,753 I showed it to you. 1567 01:21:59,800 --> 01:22:02,679 - He was in Coming to America. - He's probably sleeping. 1568 01:22:02,760 --> 01:22:05,150 - I bet you he's a old man. - [neighbor 1] Who is it? 1569 01:22:05,240 --> 01:22:07,800 It's Howard, next door. I live in E. 1570 01:22:11,320 --> 01:22:13,437 - Hey, how are you? - What's up? 1571 01:22:13,560 --> 01:22:16,712 Unfortunately my bathroom is all fucked up, and this kid's gotta go. 1572 01:22:16,800 --> 01:22:18,120 Can we use yours for a minute? 1573 01:22:19,040 --> 01:22:20,474 No. Sorry. 1574 01:22:21,520 --> 01:22:23,079 What a fucking dickhead. 1575 01:22:23,160 --> 01:22:24,958 Hey, stop that. He's a fucking legend. 1576 01:22:25,040 --> 01:22:26,076 [knocks] 1577 01:22:27,520 --> 01:22:29,512 - [neighbor 2] Hello? - [Howard] Hi. 1578 01:22:29,600 --> 01:22:31,159 I'm your neighbor. 1579 01:22:31,680 --> 01:22:33,194 - Hey, how you doing? - How are you? 1580 01:22:33,280 --> 01:22:34,816 I'm your neighbor. I never introduced myself. 1581 01:22:34,840 --> 01:22:36,911 - Alan. How are you? - My bathroom is all fucked up. 1582 01:22:37,000 --> 01:22:39,913 My son needs to... Can he use yours for a second? 1583 01:22:40,000 --> 01:22:41,559 Number one or number two? 1584 01:22:41,680 --> 01:22:44,320 He's gonna go one. One. All right? So you go quick. 1585 01:22:44,400 --> 01:22:47,438 - All right. In the back. - [Howard] I'll meet you in the hallway. 1586 01:22:50,800 --> 01:22:52,712 ["Rain" by Madonna playing] 1587 01:22:52,840 --> 01:22:54,911 â™Ș Rain â™Ș 1588 01:22:55,440 --> 01:22:58,080 â™Ș Feel it on my fingertips Hear it on my window pane â™Ș 1589 01:22:58,200 --> 01:23:02,240 â™Ș Your love's coming down like â™Ș 1590 01:23:03,080 --> 01:23:04,434 Julia! 1591 01:23:04,560 --> 01:23:05,789 â™Ș Rain â™Ș 1592 01:23:05,880 --> 01:23:10,636 â™Ș Wash away my sorrow Take away my pain â™Ș 1593 01:23:10,720 --> 01:23:13,315 â™Ș Your love's coming down like â™Ș 1594 01:23:13,400 --> 01:23:16,120 â™Ș Rain â™Ș 1595 01:23:17,280 --> 01:23:18,509 "Have a nice life. 1596 01:23:18,600 --> 01:23:21,434 I hope you find everything you're looking for." 1597 01:23:21,520 --> 01:23:26,151 â™Ș Could you see my tears â™Ș 1598 01:23:27,760 --> 01:23:29,080 [song stops] 1599 01:23:56,640 --> 01:23:58,597 [doorbell rings] 1600 01:23:58,720 --> 01:24:00,996 Yeah. I'm coming. 1601 01:24:06,320 --> 01:24:07,595 [pounding on door] 1602 01:24:07,680 --> 01:24:08,909 Yeah, yeah. 1603 01:24:14,720 --> 01:24:15,836 Come on. Let's go. 1604 01:24:27,320 --> 01:24:31,234 - Who's the girl living in your apartment? - What'd you say? 1605 01:24:31,360 --> 01:24:33,576 That guy told me there's some hot chick living in your apartment. 1606 01:24:33,600 --> 01:24:34,600 Who's that? Mom? 1607 01:24:34,720 --> 01:24:36,336 What are you doing talking to that cokehead? 1608 01:24:36,360 --> 01:24:40,434 I told you to go in there and take a shit. That was it. Get on the elevator. 1609 01:24:40,520 --> 01:24:41,749 Enough already. 1610 01:24:43,240 --> 01:24:46,472 Don't... Don't talk about that. That ain't right. 1611 01:25:04,040 --> 01:25:06,236 - Did you get what you needed? - Yeah. 1612 01:25:33,560 --> 01:25:35,096 [Dinah] Put the recycling and the garbage out 1613 01:25:35,120 --> 01:25:36,520 before you come in the house. 1614 01:26:39,160 --> 01:26:40,753 It's a big day. 1615 01:26:42,240 --> 01:26:45,392 Magnolia Bakery from the downtown original. 1616 01:26:45,480 --> 01:26:47,816 - Thank you. Thank you. - Have you had these yet? Delicious. 1617 01:26:47,840 --> 01:26:51,117 You tell everybody here thank you so much for everything they've done for me. 1618 01:26:51,200 --> 01:26:53,510 These are on me, Howard Ratner. 1619 01:26:53,600 --> 01:26:54,875 And what's this? 1620 01:26:55,000 --> 01:26:57,913 - Is this the catalog for today? - That's the one. 1621 01:26:58,040 --> 01:27:01,238 If they want anybody else to come in, they're gonna have to tell me before him. 1622 01:27:01,880 --> 01:27:03,394 It stops right on me. 1623 01:27:03,520 --> 01:27:04,520 Thank you. 1624 01:27:08,480 --> 01:27:10,153 [Howard] What the fuck is this? 1625 01:27:10,280 --> 01:27:12,636 - This is a mistake. - It's a correction. 1626 01:27:12,720 --> 01:27:15,440 No, it's a correction, but it's a fucking mistake. 1627 01:27:15,520 --> 01:27:18,592 - Where's Anne? I want to speak with her. - I'm sorry. Anne is in a meeting. 1628 01:27:18,680 --> 01:27:21,600 No, get her out of the meeting. It's an emergency. I wanna speak with her. 1629 01:27:23,120 --> 01:27:25,510 Call her on the phone, please. Thank you. 1630 01:27:26,840 --> 01:27:27,840 [phone beeps] 1631 01:27:27,920 --> 01:27:30,276 If you promise to keep your voice down, 1632 01:27:30,360 --> 01:27:31,874 - I'm happy to call her. - Yes. 1633 01:27:31,960 --> 01:27:34,111 Jesus fucking Christ. 1634 01:27:34,200 --> 01:27:35,200 [phone ringing] 1635 01:27:35,720 --> 01:27:36,949 Hello, Anne. 1636 01:27:37,080 --> 01:27:40,118 Can you ask her how this fucking 155 bullshit happened? 1637 01:27:40,240 --> 01:27:43,119 Did you hear that? Mm-hmm. Okay. 1638 01:27:43,240 --> 01:27:45,471 What? What is she saying? 1639 01:27:46,000 --> 01:27:48,640 - I'm afraid that's your appraisal. - I know that's what it says. 1640 01:27:48,720 --> 01:27:51,280 I'm asking, who came up with the fucking figure? 1641 01:27:51,360 --> 01:27:54,000 - Oscar in Gems. - Well, Oscar is fucking wrong. 1642 01:27:54,120 --> 01:27:57,158 I could go out and get six appraisers right now, 1643 01:27:57,240 --> 01:27:59,960 five of them would say at least $3,000 a carat. 1644 01:28:00,040 --> 01:28:02,336 - He's saying he can go to six appraisers... - Give me the phone. 1645 01:28:02,360 --> 01:28:03,760 Can I speak to her, please? 1646 01:28:03,880 --> 01:28:06,679 - Can I speak with her? - I'm gonna have to hand you over. 1647 01:28:06,800 --> 01:28:08,816 [Anne on phone] That won't be necessary. I'd rather you didn't. 1648 01:28:08,840 --> 01:28:09,876 - Anne. - Yes. 1649 01:28:09,960 --> 01:28:11,553 This is fucking outrageous. 1650 01:28:11,680 --> 01:28:13,576 Okay, you need to calm yourself down, Mr. Ratner. 1651 01:28:13,600 --> 01:28:17,560 I don't want to be calm. This appraisal is a fucking joke. 1652 01:28:17,640 --> 01:28:20,439 Oscar happens to be one of our most experienced gemologists. 1653 01:28:20,560 --> 01:28:22,870 Who clearly knows nothing about colored stones. 1654 01:28:22,960 --> 01:28:24,952 And why the fuck am I hearing about it now? 1655 01:28:25,040 --> 01:28:28,192 Do I need to remind you that you brought the opal to us on a Friday night 1656 01:28:28,320 --> 01:28:29,880 for an auction set on a Monday morning? 1657 01:28:29,960 --> 01:28:32,936 - We were lucky to get it appraised at all. - I don't give a fuck. I don't care. 1658 01:28:32,960 --> 01:28:35,136 - It needs to be changed. Do it. - Well, that's not an option. 1659 01:28:35,160 --> 01:28:37,880 - But if you like, we can pull it. - Pull it? No, no. 1660 01:28:38,040 --> 01:28:40,430 Not gonna pull it, okay? Here's what you'll do. 1661 01:28:40,560 --> 01:28:43,234 You're gonna make an announcement at the top of the auction 1662 01:28:43,320 --> 01:28:47,519 that the correction was wrong and the original estimate stands. 1663 01:28:47,600 --> 01:28:51,833 We are not correcting a correction. We can either pull it or carry on as-is. 1664 01:28:51,920 --> 01:28:53,856 - It's entirely up to you. - Okay. Thank you so much. 1665 01:28:53,880 --> 01:28:56,236 - Okay, Anne. - I have bent over backwards for you. 1666 01:28:56,360 --> 01:28:58,136 - We are done here. - Yes, that'll be perfect. 1667 01:28:58,160 --> 01:28:59,879 - I'll let her know. - Let who know? 1668 01:28:59,960 --> 01:29:02,998 Me and my staff had to work the entire weekend to get your piece ready. 1669 01:29:03,080 --> 01:29:05,576 - I don't even care what we stand to make. - Once again, I apologize. 1670 01:29:05,600 --> 01:29:08,832 I'm just happy I won't ever have to work with you again. 1671 01:29:08,960 --> 01:29:12,237 So she said that we need to... 1672 01:29:13,040 --> 01:29:17,193 take the inserts out of each catalog before the auction starts. 1673 01:29:17,280 --> 01:29:19,476 So you have those. 1674 01:29:19,560 --> 01:29:22,598 If you want, I saw a box down there, and I can start on these. 1675 01:29:27,040 --> 01:29:29,240 - What are you doing? - I just have a question for Anne. 1676 01:29:29,320 --> 01:29:31,471 You don't need to call her. I just spoke with her. 1677 01:29:31,600 --> 01:29:33,831 - It's a separate question. Don't worry. - Howard! 1678 01:29:33,960 --> 01:29:36,714 Hi, Anne. He's saying you told him it was okay to take out the... 1679 01:29:36,800 --> 01:29:39,235 Fuck 'em. Put 'em back in. I don't give a shit. 1680 01:29:39,320 --> 01:29:41,039 - Gooey! - We're here. 1681 01:29:41,120 --> 01:29:42,952 You're a sight for sore eyes. 1682 01:29:43,040 --> 01:29:46,158 - Is he here? - KG? He is... 1683 01:29:46,240 --> 01:29:49,631 - I didn't see him yet. - I got all these things for him to sign. 1684 01:29:49,760 --> 01:29:50,989 Listen to me. Listen. 1685 01:29:51,080 --> 01:29:54,039 If you want that, get it before the auction starts. 1686 01:29:54,120 --> 01:29:56,760 - Go to the auction room. - Find him in there. 1687 01:29:56,840 --> 01:29:58,296 [Howard] He's a great guy. You'll love him. 1688 01:29:58,320 --> 01:30:01,154 - He's excited. - So, I want to ask you a little favor. 1689 01:30:01,280 --> 01:30:03,317 - Yeah, what? What favor? - So, um... 1690 01:30:04,640 --> 01:30:06,393 I need you to jack up the bids. 1691 01:30:07,480 --> 01:30:09,756 What? No. No. Absolutely not. 1692 01:30:09,920 --> 01:30:12,640 Gooey, a little bit. It's just here and there, you make a bid. 1693 01:30:12,760 --> 01:30:15,753 I just got to ensure we get it up to 250. 1694 01:30:17,440 --> 01:30:20,672 - What if I win at 250? - That's easy. I'll give it back to you. 1695 01:30:20,760 --> 01:30:22,638 - But you're not... - Geez! 1696 01:30:23,680 --> 01:30:27,754 This is not a nice position you put me in. I resent this very much. 1697 01:30:27,880 --> 01:30:30,440 I fucked up. I should've got my own appraisal, 1698 01:30:30,520 --> 01:30:32,398 but I didn't have the time. 1699 01:30:32,520 --> 01:30:34,591 - How much they appraise it for? - 200. 1700 01:30:34,720 --> 01:30:36,552 - Two hundred? - Yeah, but these assholes... 1701 01:30:36,640 --> 01:30:39,030 - What happened to... - They don't have an opal specialist. 1702 01:30:39,160 --> 01:30:43,837 My guy at the AGL says 500 just based off the pictures. 1703 01:30:44,000 --> 01:30:48,631 So, 20% I'll give you for the winning bid, to be a partner with me. 1704 01:30:48,760 --> 01:30:53,676 KG is gonna buy it. It's not a problem. This guy is obsessed with the stone. 1705 01:30:53,840 --> 01:30:57,595 Today was supposed to be about Aaron meeting KG. 1706 01:30:57,720 --> 01:31:00,360 To show support. That's what today was supposed to be about. 1707 01:31:00,480 --> 01:31:03,200 Well, this is support. This is support like you've never known. 1708 01:31:03,760 --> 01:31:06,480 Sold to you. Thank you so much, sir. 1709 01:31:07,200 --> 01:31:12,036 We move on now, ladies and gentlemen, to lot number 38. Lot 38. 1710 01:31:12,760 --> 01:31:14,353 We have a sale-room notice. 1711 01:31:15,120 --> 01:31:18,750 I'm required to inform you all that this fine Ethiopian black opal, 1712 01:31:18,840 --> 01:31:21,594 presented here before you all on your left, my right, 1713 01:31:21,680 --> 01:31:23,592 is now offered with a revised estimate 1714 01:31:23,720 --> 01:31:28,511 of $155,000 to $225,000 US. 1715 01:31:28,640 --> 01:31:32,759 Ladies and gentlemen, it is a fine piece, a collector's work, 1716 01:31:32,880 --> 01:31:36,191 and most importantly, it is windowed on either side 1717 01:31:36,280 --> 01:31:39,717 to reveal the full spectrum of its dazzling color 1718 01:31:39,800 --> 01:31:42,440 and the pinfire pattern within. 1719 01:31:42,520 --> 01:31:44,432 So with that in mind, ladies and gentlemen, 1720 01:31:44,560 --> 01:31:46,416 my colleagues are ready and poised on the phones, 1721 01:31:46,440 --> 01:31:48,000 and you're all ready with your paddles. 1722 01:31:48,480 --> 01:31:51,552 We shall start the bidding now at $20,000. 1723 01:31:51,680 --> 01:31:53,717 20,000 now. 30,000. 1724 01:31:53,840 --> 01:31:56,639 Do I have 40,000? 40,000. Gentleman's bid. 1725 01:31:56,720 --> 01:31:58,256 Pleasure to see you, sir. Thank you, sir. 1726 01:31:58,280 --> 01:32:00,715 40,000 now. Do I see 50? 1727 01:32:00,840 --> 01:32:04,151 50,000 now, in a new place. Thank you. Pleasure to have you back, too, sir. 1728 01:32:04,280 --> 01:32:07,352 50,000 now against you, sir. Shall we say 60? 1729 01:32:07,440 --> 01:32:10,433 60,000 now against you, sir. 70,000 now against you, sir. 1730 01:32:11,040 --> 01:32:14,477 - 100 grand. - [auctioneer] 100,000 now. 1731 01:32:14,560 --> 01:32:16,472 Bid with you, sir, and a great place. 1732 01:32:16,560 --> 01:32:21,237 A big, bold, giant leap for a big, bold, giant leaper at 100,000 now. 1733 01:32:21,320 --> 01:32:23,789 It's no longer yours, sir. It's against you, sir. 1734 01:32:23,920 --> 01:32:25,320 Going to try one more, sir? 1735 01:32:25,400 --> 01:32:27,232 I will even break an increment with you, sir. 1736 01:32:27,360 --> 01:32:30,194 Can I urge you to consider a bid of 105,000, sir? 1737 01:32:30,280 --> 01:32:31,919 Come on, sir. Are you sure? 1738 01:32:32,800 --> 01:32:35,679 Positive? No further? A defiant nod then. 1739 01:32:36,440 --> 01:32:40,400 Looking then for 110, the room. It's 100,000 now. 1740 01:32:40,520 --> 01:32:42,671 Is there any further bidding? 110,000 now. 1741 01:32:42,800 --> 01:32:46,237 Welcome back, sir. 110,000 now. Once again against you, sir. 1742 01:32:46,320 --> 01:32:48,073 Shall we try 120? 120. 1743 01:32:49,000 --> 01:32:52,277 Try one more, sir? Let's try 130. 130 now. 1744 01:32:52,360 --> 01:32:54,750 Try 140? 140,000. 1745 01:32:55,160 --> 01:32:57,470 Come on, sir. Let's up it again to 150. 1746 01:32:57,960 --> 01:33:00,953 Try one more and 150,000. No longer yours, sir. 1747 01:33:01,080 --> 01:33:03,197 Would you try 160? 160 now. 1748 01:33:03,680 --> 01:33:07,640 Back against you again, sir. Can we try one more at 170? 1749 01:33:08,160 --> 01:33:10,072 170 now. Say 180. 1750 01:33:10,800 --> 01:33:13,031 - Say 180, sir. - We agreed on 175. 1751 01:33:13,120 --> 01:33:15,032 - [auctioneer] $180,000 now. - It's fine. 1752 01:33:15,160 --> 01:33:16,799 Bid back against you, sir. 1753 01:33:17,400 --> 01:33:19,073 I'm looking for 190,000. 1754 01:33:19,960 --> 01:33:24,273 $190,000 is bid. Against you, sir. 1755 01:33:25,600 --> 01:33:28,559 190,000. Confer with your adviser now. 1756 01:33:29,520 --> 01:33:32,991 - [woman whispering] - [Kevin] It's okay. I need this stone. 1757 01:33:33,080 --> 01:33:35,151 Gonna move this up any higher, any further? 1758 01:33:35,240 --> 01:33:38,074 - Relax. Are you serious? - It's a last chance for you, sir. 1759 01:33:38,200 --> 01:33:41,272 I have to move this along. We have a good bid at 190,000. 1760 01:33:42,120 --> 01:33:43,679 I'm looking for 200, sir. 1761 01:33:45,400 --> 01:33:48,472 Gonna move this up any higher, any further? 1762 01:33:50,640 --> 01:33:54,111 You sure, sir? Last chance, fair warning. 1763 01:33:54,240 --> 01:33:58,632 It's with you, sir, at $190,000, against the phones, 1764 01:33:58,760 --> 01:34:00,114 against the rest of the room. 1765 01:34:00,800 --> 01:34:05,431 Sold to you, sir, at $190,000. Thank you so much. 1766 01:34:05,560 --> 01:34:08,837 Thank you, sir. Paddle 172. 1767 01:34:08,920 --> 01:34:10,718 [applause] 1768 01:34:10,840 --> 01:34:11,876 [elevator dings] 1769 01:34:15,400 --> 01:34:16,675 [Gooey] All right. Hmm? 1770 01:34:16,760 --> 01:34:19,719 - Gooey, I'm so goddamn sorry. - Shh! 1771 01:34:20,200 --> 01:34:21,680 Thank you very much. 1772 01:34:21,800 --> 01:34:23,234 I'm sorry. 1773 01:34:23,360 --> 01:34:24,840 Listen. I... 1774 01:34:26,720 --> 01:34:28,951 - Supposed to be on 48th street. - Thank you. Thank you. 1775 01:34:29,080 --> 01:34:33,233 - It's 190 grand, Howard. - That's temporary. That's temporary. 1776 01:34:33,320 --> 01:34:35,073 Hey, I'm sorry. 1777 01:34:35,160 --> 01:34:38,551 I gotta tell you I was gonna stop pressing him once we got past 200,000. 1778 01:34:38,640 --> 01:34:40,536 - Did I not tell you that was gonna happen? - I'm sorry. 1779 01:34:40,560 --> 01:34:44,076 - So now what? - Your money is gonna go into my account. 1780 01:34:44,240 --> 01:34:46,709 - I'll wire it right back to you. - Including you owe me 20%. 1781 01:34:46,800 --> 01:34:48,496 Absolutely. It comes right out of my pocket. 1782 01:34:48,520 --> 01:34:51,354 - That is nearly 38 grand, Howard. - I know that. 1783 01:34:51,440 --> 01:34:55,480 So I'm gonna need a couple weeks on that, but it'll be done. I promise you. 1784 01:34:55,560 --> 01:34:58,016 - Aaron, let's go. Come on. - Dad, I got, like, six autographs. 1785 01:34:58,040 --> 01:35:00,157 - [Gooey] Now. - See you, Gooey. 1786 01:35:00,720 --> 01:35:02,456 [Howard] You got the autographs. That's great. 1787 01:35:02,480 --> 01:35:04,233 [Aaron] Yeah, great. 1788 01:35:04,320 --> 01:35:05,959 [Howard] Wasn't Garnett a champ? 1789 01:35:06,040 --> 01:35:09,829 Hey, don't be mad at me, okay? Please? Please don't be mad. 1790 01:35:11,440 --> 01:35:14,080 Come on. Can I get the opal? Let me get the opal. 1791 01:35:14,160 --> 01:35:16,072 - What for? - Because I gotta sell that. 1792 01:35:16,560 --> 01:35:18,950 - Take the fucking opal. - Yes, all right. Okay, thanks. 1793 01:35:19,680 --> 01:35:23,594 Get them going. Open the fucking door. What's he waiting for you for? 1794 01:35:24,720 --> 01:35:26,439 Okay. All right. 1795 01:35:29,240 --> 01:35:30,799 I know, I know, I know. 1796 01:35:31,400 --> 01:35:33,710 Let him go, and then we'll talk. 1797 01:35:33,800 --> 01:35:36,315 - The fuck was that? - All right, I fucked up. 1798 01:35:36,400 --> 01:35:39,393 It was a mistake, all right? I know it. I admit it. 1799 01:35:39,520 --> 01:35:40,874 I gotta... I gotta... 1800 01:35:40,960 --> 01:35:43,350 Let's hit pause for one fucking second. 1801 01:35:43,480 --> 01:35:46,757 Gonna call Kevin 'cause I know he fucking wants it. 1802 01:35:46,840 --> 01:35:49,719 And you saw he's got the 175. 1803 01:35:49,800 --> 01:35:52,395 And then everything will be copacetic. 1804 01:35:52,480 --> 01:35:53,480 All right? 1805 01:35:54,320 --> 01:35:57,392 KG, it's me. I got great news for you. 1806 01:35:58,200 --> 01:35:59,200 Hello? 1807 01:36:00,840 --> 01:36:01,990 Hello? 1808 01:36:02,080 --> 01:36:04,390 There's no one on the fucking phone. 1809 01:36:04,960 --> 01:36:06,553 If you just give me two fucking... 1810 01:36:06,640 --> 01:36:08,393 - Shut the fuck up. - [choking] 1811 01:36:08,480 --> 01:36:11,160 [Arno] You're lucky there's people around here, you prick. Let's go. 1812 01:36:11,240 --> 01:36:12,833 Hey, you fucking... 1813 01:36:21,480 --> 01:36:22,994 [gagging] 1814 01:36:25,800 --> 01:36:26,800 Hey. 1815 01:36:28,240 --> 01:36:30,311 Arno! Arno! 1816 01:36:30,400 --> 01:36:31,993 Just listen to me, please. 1817 01:36:32,080 --> 01:36:34,754 I spoke to Demany. 1818 01:36:34,840 --> 01:36:37,514 Remember Demany? He's a business friend of mine. 1819 01:36:37,600 --> 01:36:39,319 He gave me the fucking number. 1820 01:36:39,480 --> 01:36:41,551 Enough, Howard! That's fucking enough! 1821 01:36:41,640 --> 01:36:43,757 Why are you being so thick-headed and... 1822 01:36:44,960 --> 01:36:48,078 Fuck you, man. Suck my dick. Throw him in the fucking water. 1823 01:36:49,480 --> 01:36:50,576 Come on. Let's get outta here. 1824 01:36:50,600 --> 01:36:52,557 Let's go. Fuck him. Let's go. Come on. 1825 01:37:03,720 --> 01:37:05,234 Where the fuck are my glasses? 1826 01:37:06,120 --> 01:37:08,032 Oh, my fucking God. Where are they? 1827 01:37:35,080 --> 01:37:36,639 [door lock clicks] 1828 01:37:37,800 --> 01:37:39,757 [indistinct chatter] 1829 01:37:46,800 --> 01:37:48,200 Got the Versace. 1830 01:37:48,320 --> 01:37:52,439 I don't know if this is a $400 bag. Maybe 250. 1831 01:37:52,520 --> 01:37:54,113 [man 1] Howard! Howard! 1832 01:37:54,240 --> 01:37:57,153 [man 2] Forget about Howard. The Brioni's great on you. 1833 01:38:24,360 --> 01:38:26,016 - [Joani] Howard, Joseph and... - I'm not feeling good. 1834 01:38:26,040 --> 01:38:28,600 - Are you okay? What's wrong? - I don't want to work. 1835 01:38:28,720 --> 01:38:30,677 - Send everybody home. - All right, sweetie. 1836 01:38:30,800 --> 01:38:31,800 [phone beeps] 1837 01:39:08,160 --> 01:39:09,230 [knocking on door] 1838 01:39:11,560 --> 01:39:13,552 Hey. Sorry to bother you. 1839 01:39:14,040 --> 01:39:15,156 What is it? 1840 01:39:15,760 --> 01:39:17,433 I wanted to see how the auction went. 1841 01:39:17,560 --> 01:39:21,031 Terrible. I don't want to talk about it. 1842 01:39:21,120 --> 01:39:25,512 Okay, well, Damien and Joseph brought this amazing sweat suit 1843 01:39:25,600 --> 01:39:27,478 that I think would look so nice on you. 1844 01:39:27,560 --> 01:39:30,155 - Do you want to see it? - Just leave me alone, please. 1845 01:39:30,800 --> 01:39:32,234 Come on, Howard. 1846 01:39:34,600 --> 01:39:36,239 Don't look at me. 1847 01:39:36,360 --> 01:39:37,589 Oh, my God, Howard. 1848 01:39:38,600 --> 01:39:40,831 - Don't look at me. - What the fuck happened to you? 1849 01:39:40,920 --> 01:39:42,673 Don't look at me, please. 1850 01:39:47,160 --> 01:39:50,790 I don't know what I'm thinking. I don't know what everybody is... 1851 01:39:51,400 --> 01:39:53,312 It's not ever going right. 1852 01:39:53,400 --> 01:39:54,993 I know. I know. 1853 01:39:55,080 --> 01:39:56,480 I'm so sad. 1854 01:39:56,560 --> 01:39:58,199 I'm so fucked up. 1855 01:39:58,800 --> 01:40:00,871 I'm so fucked up. 1856 01:40:00,960 --> 01:40:03,077 Hey, I'm really upset, too. 1857 01:40:07,040 --> 01:40:09,111 I'm sorry if this has anything to do with me, 1858 01:40:09,200 --> 01:40:11,157 but I swear I didn't do anything. 1859 01:40:11,240 --> 01:40:13,709 I wish you were nicer to me though. 1860 01:40:13,800 --> 01:40:17,032 [sobbing] It was not nice what you did to me. 1861 01:40:17,160 --> 01:40:19,197 I try, but it's really hard. 1862 01:40:19,280 --> 01:40:21,795 I don't know what to do. I don't know what to do. 1863 01:40:21,880 --> 01:40:25,669 I don't have any place to go. I don't have anywhere to get better. 1864 01:40:25,760 --> 01:40:27,638 But you do. 1865 01:40:27,720 --> 01:40:29,359 Like, really, Howard. 1866 01:40:30,000 --> 01:40:32,151 You're my home. You could come to me. 1867 01:40:32,240 --> 01:40:34,709 I can't figure out... 1868 01:40:35,320 --> 01:40:37,551 I can't figure out what I'm supposed to do. 1869 01:40:37,640 --> 01:40:41,793 Everything I do, it's not going right. Everything I do, it's not going right. 1870 01:40:41,880 --> 01:40:43,840 [sobbing] I don't know what to do. I really don't. 1871 01:40:43,880 --> 01:40:46,839 And I don't want anymore of this shit. I really don't. 1872 01:40:46,920 --> 01:40:50,391 I gotta figure this out. I gotta figure this out. I really do. 1873 01:40:51,600 --> 01:40:55,230 Well, I got something if you want, but you can't make fun of me. 1874 01:40:55,360 --> 01:40:56,396 What? 1875 01:40:56,520 --> 01:40:57,715 [laughs] 1876 01:40:57,800 --> 01:41:01,111 My God, it's so stupid, but... I don't know. I got it. 1877 01:41:01,240 --> 01:41:03,550 I thought it would make you feel better. 1878 01:41:03,640 --> 01:41:05,233 Look. Unzip my skirt. 1879 01:41:07,880 --> 01:41:10,270 Not like that. JJust unzip my skirt. 1880 01:41:14,200 --> 01:41:16,431 - It says "Howie." - What did you do? 1881 01:41:16,520 --> 01:41:19,194 - Why would you do that? - You don't like it? 1882 01:41:19,280 --> 01:41:22,751 - No, I do. I'm not worth it. - Yes, you are. 1883 01:41:22,880 --> 01:41:24,951 You are worth it. Look, Howie. 1884 01:41:25,080 --> 01:41:26,736 - I'm so crazy about you. - I don't deserve this. 1885 01:41:26,760 --> 01:41:28,638 Yes, you do. I love you. 1886 01:41:28,720 --> 01:41:30,279 - No, no. - Yeah. 1887 01:41:30,360 --> 01:41:33,592 - You can't even get buried with me now. - It's okay. 1888 01:41:33,680 --> 01:41:35,114 [doorbell rings] 1889 01:41:37,520 --> 01:41:39,955 - This fucking guy. - [doorbell rings] 1890 01:41:40,040 --> 01:41:42,555 Do not let him in. Understand me? 1891 01:41:42,640 --> 01:41:44,518 Just ignore him. Ignore him, Joey. 1892 01:41:49,960 --> 01:41:52,270 - Here. Let's get you cleaned up. - [grunts] 1893 01:41:52,360 --> 01:41:55,637 It's not broken, right? You don't think it's broken, right? 1894 01:41:56,960 --> 01:41:59,794 This is crazy. You can't be out here looking like this. 1895 01:41:59,880 --> 01:42:01,633 [sniffs] 1896 01:42:04,520 --> 01:42:06,955 [phone rings] 1897 01:42:07,040 --> 01:42:08,520 Can you answer that? 1898 01:42:09,000 --> 01:42:12,072 - Hello? - Hi. This is Liz. I work with Kevin. 1899 01:42:12,160 --> 01:42:15,073 - I'm actually looking for Howard. - This is Howard. 1900 01:42:15,160 --> 01:42:18,551 Hi. Yes, I got your message from Demany about the gem. 1901 01:42:18,640 --> 01:42:20,120 We're at the bank right now. 1902 01:42:20,200 --> 01:42:23,511 Oh. Did... So, does he want it? 1903 01:42:23,640 --> 01:42:26,439 Yes, yes. Kevin's still interested. We could actually be... 1904 01:42:26,520 --> 01:42:28,239 It's like we discussed, right? 1905 01:42:28,360 --> 01:42:31,876 It's still 175, right? 1906 01:42:31,960 --> 01:42:33,997 - Yes. Yes, in cash. - In cash? 1907 01:42:34,080 --> 01:42:35,976 - We're at the bank. - [Kevin] You tell him we're at the bank? 1908 01:42:36,000 --> 01:42:37,719 [Liz] Kevin, yes. I told him. 1909 01:42:37,800 --> 01:42:39,314 - Howard, I got to go. - Okay, okay. 1910 01:42:39,400 --> 01:42:41,039 I'll see you soon. Goodbye. 1911 01:42:42,520 --> 01:42:44,512 You see? I told you. 1912 01:42:45,760 --> 01:42:47,956 Arno, listen. No bullshit. 1913 01:42:49,240 --> 01:42:55,510 Kevin Garnett is coming to my office right now with $175,000 cash, all right? 1914 01:42:55,600 --> 01:42:57,353 You said I got till Monday? 1915 01:42:57,480 --> 01:42:58,630 Today is still Monday, 1916 01:42:58,720 --> 01:43:02,634 so I don't know if you're hearing this, but, Arno, this is real. 1917 01:43:02,720 --> 01:43:05,792 Kevin's really on the way. He was just at the bank. 1918 01:43:05,880 --> 01:43:07,553 Come get your money, buddy. 1919 01:43:07,640 --> 01:43:09,880 - I need the Celtic ring back. - What happened to Friday? 1920 01:43:09,920 --> 01:43:11,718 - I know, I know. - It's Monday, Howie. 1921 01:43:11,840 --> 01:43:14,594 I know what we said. But it was a short week. Pesach. 1922 01:43:14,720 --> 01:43:18,919 - What happened to your face? - Car accident, okay? 1923 01:43:19,000 --> 01:43:23,313 So, listen to me. I need the Celtic ring. I'm gonna give you the Knicks ring. 1924 01:43:23,440 --> 01:43:26,751 All right? You know what that means to me. Swap them out, please. 1925 01:43:26,840 --> 01:43:30,151 - You've had this Knicks ring forever. - I just need the Celtic ring back. 1926 01:43:30,240 --> 01:43:32,436 - All right? - [man] No, no. 1927 01:43:32,560 --> 01:43:34,616 - What do you want to do? - I own that ring right now. 1928 01:43:34,640 --> 01:43:37,280 - I know you do. - So, I'll swap you the two rings. 1929 01:43:37,360 --> 01:43:40,034 But I'm gonna put a 15% vig on this one. 1930 01:43:40,120 --> 01:43:42,376 If you're not here by Friday, it's gonna be the same thing. 1931 01:43:42,400 --> 01:43:44,896 - You're not gonna have a third ring. - You're not gonna have to worry. 1932 01:43:44,920 --> 01:43:47,560 Make it a 16%. I'm sorry I fucked you. 1933 01:43:47,640 --> 01:43:49,313 What's going on? You okay? 1934 01:43:49,440 --> 01:43:51,830 - I'm very good. Everything is going good. - Yeah? 1935 01:43:51,920 --> 01:43:54,276 I promise you. I promise you. 1936 01:43:59,240 --> 01:44:01,436 Hey, there he is. 1937 01:44:01,520 --> 01:44:04,080 KG, don't you got a game tonight? 1938 01:44:05,040 --> 01:44:08,078 I got your chip right here, all right? Game night. 1939 01:44:08,160 --> 01:44:09,992 - We've really got to go. - You must be Liz. 1940 01:44:10,080 --> 01:44:11,992 We're gonna make it quick. Absolutely. 1941 01:44:12,520 --> 01:44:13,360 [door buzzes] 1942 01:44:13,361 --> 01:44:16,513 Julia, let's get these guys some Powerades. 1943 01:44:16,600 --> 01:44:19,195 Powerades? Water? Anything else? 1944 01:44:19,280 --> 01:44:22,193 - [Kevin] It's fine. I'm okay. I'm good. - They're cold. You know that. 1945 01:44:22,320 --> 01:44:25,233 - Let me get a second with you. - [Howard] You want a second? Sure. 1946 01:44:25,400 --> 01:44:29,110 - Kevin, five minutes. - [Kevin] I got it. Give me two seconds. 1947 01:44:29,240 --> 01:44:30,976 [Liz] Kevin, we need to be there in less than an hour. 1948 01:44:31,000 --> 01:44:33,151 Let me holler at you. What the fuck is going on? 1949 01:44:33,240 --> 01:44:36,160 Ever since I met you, you've been giving me the runaround with everything. 1950 01:44:36,240 --> 01:44:39,438 - What do you mean? - You're fucking with my emotions. 1951 01:44:39,560 --> 01:44:42,712 You just playing with me. This hasn't been straight since I came here. 1952 01:44:42,880 --> 01:44:44,216 - You understand? - Why you saying that? 1953 01:44:44,240 --> 01:44:47,176 I borrowed the opal. It's just one thing. I come back over here. I brought it back. 1954 01:44:47,200 --> 01:44:49,556 I brought it back. I didn't have to. You understand? 1955 01:44:49,640 --> 01:44:53,429 I show up at the auction, you had somebody bid against me? All these fucking games. 1956 01:44:53,520 --> 01:44:57,355 What the fuck are you doing? You don't think I know none of this? 1957 01:44:57,440 --> 01:44:59,591 It's complicated, KG. 1958 01:44:59,680 --> 01:45:01,751 You see this face? You see this? 1959 01:45:01,840 --> 01:45:04,230 Here's 165,000 right here, cash. 1960 01:45:04,400 --> 01:45:06,437 I'm showing you because it wasn't easy, man. 1961 01:45:06,520 --> 01:45:08,876 Six percent goes to Demany. I've already taken it out. 1962 01:45:09,000 --> 01:45:10,514 All right. I guess that's fair. 1963 01:45:10,640 --> 01:45:12,791 Let me get the fucking opal. Let me get out of here. 1964 01:45:12,920 --> 01:45:15,435 This opal. This opal is very valuable for you. 1965 01:45:15,520 --> 01:45:17,159 - Absolutely. - Okay? I did that. 1966 01:45:17,800 --> 01:45:19,154 Get the fuck out. 1967 01:45:19,280 --> 01:45:23,160 I respect you. I respect your passion. Okay? I always have. 1968 01:45:23,280 --> 01:45:26,079 - I thought you was a fan, too, man. - I'm a fucking huge fan. 1969 01:45:26,200 --> 01:45:28,795 What did you pay for this? Real shit. 1970 01:45:28,920 --> 01:45:31,037 That's not a fair question, Kevin. All right? 1971 01:45:31,120 --> 01:45:34,192 We're talking months and months of my time. 1972 01:45:34,320 --> 01:45:36,994 I'm not gonna take the money back. I did the deal. I'm just saying. 1973 01:45:37,080 --> 01:45:39,595 - Straight up, me and you, mano a mano. - [doorbell rings] 1974 01:45:39,680 --> 01:45:41,876 - How much did you pay for this? - Fucking... 1975 01:45:42,000 --> 01:45:44,310 What'd I pay? I paid a... 1976 01:45:44,480 --> 01:45:45,800 This is... That's... 1977 01:45:45,880 --> 01:45:49,556 I'm telling you, if I answer that question, it's very misleading. 1978 01:45:49,640 --> 01:45:52,792 - Why? - I paid 100 grand, okay? 1979 01:45:52,920 --> 01:45:56,470 - So you doubled your money. - I'm the joke here. I got fucked. 1980 01:45:56,560 --> 01:45:59,200 A million dollars is what I was supposed to get. 1981 01:45:59,280 --> 01:46:02,717 I get a-fucking-what? Made 65 G's? 1982 01:46:02,800 --> 01:46:05,474 You gave some niggas from Ethiopia 100 grand 1983 01:46:05,560 --> 01:46:07,916 for something you thought was worth a million dollars. 1984 01:46:08,000 --> 01:46:10,360 - You don't see nothing wrong with that? - Ethiopian miners? 1985 01:46:10,400 --> 01:46:12,198 You know what these guys make? 1986 01:46:12,280 --> 01:46:15,512 A hundred grand is 50 lifetimes for these guys. 1987 01:46:15,600 --> 01:46:17,956 A million dollars is more is my point. 1988 01:46:18,080 --> 01:46:21,710 You want to win by one point or fucking 30 points, KG? 1989 01:46:21,800 --> 01:46:25,635 Right? I see you out there when the fucking stadium is all booing you. 1990 01:46:25,760 --> 01:46:28,070 You're 30 up. You're still going full tilt. 1991 01:46:29,040 --> 01:46:33,114 What does Vegas got you guys at today? Take a look. Let's see. 1992 01:46:33,280 --> 01:46:34,430 Are you serious? 1993 01:46:34,560 --> 01:46:36,176 - You gonna pull this up here? - Look at this. 1994 01:46:36,200 --> 01:46:39,272 The Sixers are supposed to win the game tonight, they think. 1995 01:46:39,400 --> 01:46:41,437 I don't keep track of that shit. 1996 01:46:41,560 --> 01:46:44,473 They think on game seven you're not gonna get fucking 18 points. 1997 01:46:44,560 --> 01:46:46,296 They don't think you're going to get eight rebounds? 1998 01:46:46,320 --> 01:46:48,736 - These guys don't know shit about ball. - What the fuck are they do... 1999 01:46:48,760 --> 01:46:50,717 Doesn't that make you want to fucking kill them? 2000 01:46:50,840 --> 01:46:53,639 Doesn't that make you want to say, "Fuck you for doubting me"? 2001 01:46:53,760 --> 01:46:58,232 Doesn't that make you want to step on fucking Elton Brand's fucking neck? 2002 01:46:58,320 --> 01:47:01,279 Come on, KG. This is no different than that. 2003 01:47:01,360 --> 01:47:04,512 This is me. All right? I'm not a fucking athlete. 2004 01:47:04,600 --> 01:47:06,990 This is my fucking way. This is how I win. 2005 01:47:07,760 --> 01:47:10,594 All right? All the fucking hard work I do? 2006 01:47:10,680 --> 01:47:13,639 All the fucking ass-kicking and the dues I pay? 2007 01:47:13,720 --> 01:47:17,475 You're not gonna score on the big one on game seven? 2008 01:47:17,560 --> 01:47:19,472 Fuck these people, right? 2009 01:47:19,560 --> 01:47:21,677 That's how you feel. I know you do. 2010 01:47:21,760 --> 01:47:22,830 So look. 2011 01:47:25,240 --> 01:47:27,277 Let's fucking bet on this. 2012 01:47:27,360 --> 01:47:28,840 Let's bet on this shit. 2013 01:47:30,720 --> 01:47:34,555 I'm fucking gonna bet all this money on you tonight, KG. 2014 01:47:34,640 --> 01:47:37,792 You're here to win, KG. These fuckers don't know. 2015 01:47:37,880 --> 01:47:41,112 Them out fucking west? Do you think they fucking know you? 2016 01:47:41,200 --> 01:47:43,795 They don't know you. They don't know us. 2017 01:47:43,920 --> 01:47:47,357 It's about fucking winning. It's about you. 2018 01:47:47,480 --> 01:47:50,154 I saw your fucking conviction, 2019 01:47:50,240 --> 01:47:54,439 your fucking honesty and your fucking magic. 2020 01:47:54,560 --> 01:47:57,234 - Howard, you're fucking crazy, man. - Listen, KG. 2021 01:47:57,360 --> 01:48:00,478 Do you even understand how fucking great of a game you're gonna have tonight? 2022 01:48:00,560 --> 01:48:01,789 - I know it. - Listen... 2023 01:48:01,880 --> 01:48:04,156 We're a team tonight, KG. 2024 01:48:04,240 --> 01:48:05,799 This is a fucking lock. 2025 01:48:05,920 --> 01:48:08,310 It's a fucking feeling. We both have it. 2026 01:48:08,400 --> 01:48:12,110 They don't know. You and I know, all right? 2027 01:48:12,240 --> 01:48:14,880 - [Arno] Nice fucking trim. - [man] There we go. 2028 01:48:15,000 --> 01:48:16,957 [indistinct chatter] 2029 01:48:18,160 --> 01:48:20,436 [Arno] Nice fucking watch, too. 2030 01:48:21,840 --> 01:48:24,719 Hey, do you mind watching the space while I run to the bathroom? 2031 01:48:24,800 --> 01:48:26,598 - Sure. - Thank you. 2032 01:48:27,560 --> 01:48:31,440 - I can leave you guys alone in here? - Do your business. You want company? 2033 01:48:31,560 --> 01:48:33,711 I don't think so. But next time maybe. 2034 01:48:34,640 --> 01:48:36,074 [doorbell rings, door buzzes] 2035 01:48:37,840 --> 01:48:40,958 - Hey. I'm looking for Howard. - I don't know where he is. I'm sorry. 2036 01:48:41,040 --> 01:48:43,000 - We're closed. - He gave me a fucking fake Rolex. 2037 01:48:43,040 --> 01:48:44,416 - I'm sorry. - I'm not getting stuck with this. 2038 01:48:44,440 --> 01:48:47,797 - I don't know anything about that. - Well, let me talk to you about this. 2039 01:48:47,880 --> 01:48:49,336 - You gotta help me. - Sorry, I'm busy. 2040 01:48:49,360 --> 01:48:52,273 This is gonna be one of the best nights of our fucking lives. 2041 01:48:52,360 --> 01:48:54,158 Howard. Howard. 2042 01:49:01,080 --> 01:49:02,799 Come on. Come on. 2043 01:49:02,880 --> 01:49:04,951 Come on. Come on. Where are you? 2044 01:49:05,640 --> 01:49:07,216 - Howard, what the fuck is going on? - Take this. 2045 01:49:07,240 --> 01:49:09,016 - What is this? - I need you to listen to me carefully. 2046 01:49:09,040 --> 01:49:10,918 I booked you on a Blade, okay? 2047 01:49:11,000 --> 01:49:13,196 You're gonna land on top of the Mohegan Sun. 2048 01:49:13,280 --> 01:49:15,590 - Okay. - There's a bet in that bag. 2049 01:49:15,680 --> 01:49:17,114 I want you to take all of it, 2050 01:49:17,200 --> 01:49:19,760 all of it inside the bag, and place it on that bet. 2051 01:49:19,840 --> 01:49:21,638 - How much is in the bag? - There's a lot. 2052 01:49:21,760 --> 01:49:23,513 I don't want you to think about that. 2053 01:49:23,600 --> 01:49:25,656 I don't even want you to look at it until you get there 2054 01:49:25,680 --> 01:49:27,456 and you take it out and give it to the teller. 2055 01:49:27,480 --> 01:49:28,936 - You understand me? - Okay. I got it. 2056 01:49:28,960 --> 01:49:31,031 I'm gonna fuck the living shit out of you tonight. 2057 01:49:31,160 --> 01:49:32,840 - You know that? - I wish I could kiss you. 2058 01:49:33,000 --> 01:49:35,071 All right, you gotta go. You get going. 2059 01:49:35,160 --> 01:49:37,038 All right. Love you. Bye. 2060 01:49:37,840 --> 01:49:39,991 Thanks, Jo. See you. 2061 01:49:40,600 --> 01:49:42,717 Bye. See you, Josh. 2062 01:49:44,080 --> 01:49:45,080 [door buzzes] 2063 01:49:47,360 --> 01:49:49,158 - Let's get this over with. - Arno. 2064 01:49:49,960 --> 01:49:52,714 - You're never gonna believe this shit. - Believe what? 2065 01:49:52,800 --> 01:49:54,951 We're about to hit so goddamn big. 2066 01:49:55,040 --> 01:49:57,350 KG was just here. You saw him, right? 2067 01:49:57,440 --> 01:49:58,669 I gave him the gem. 2068 01:49:58,760 --> 01:50:01,480 He's gonna fuck up the money line so bad tonight. 2069 01:50:01,560 --> 01:50:03,358 Howard, where's the money right now? 2070 01:50:03,440 --> 01:50:06,399 It's on the way right now. It's on the way to the casino. 2071 01:50:06,520 --> 01:50:08,796 [Arno] What the fuck are you talking about, Howard? 2072 01:50:08,920 --> 01:50:12,118 - [man] The fuck is going on in there? - Where's that girl? 2073 01:50:12,200 --> 01:50:13,776 - I ain't seen her. - She didn't get back here? 2074 01:50:13,800 --> 01:50:15,456 - [man 1] No. - [Howard] What are you not getting? 2075 01:50:15,480 --> 01:50:18,120 - No, no. It's in this room right now. - Go get her now. 2076 01:50:18,240 --> 01:50:19,720 Bring her back. 2077 01:50:19,840 --> 01:50:21,911 Hey, handsome, hit the buzzer. 2078 01:50:22,000 --> 01:50:23,536 For what? What am I opening the door for? 2079 01:50:23,560 --> 01:50:25,536 - Somebody fucking just buzz me out. - [man 2] I got it. 2080 01:50:25,560 --> 01:50:29,236 - [Howard] What are they doing? - [Arno] You're saying what? 2081 01:50:29,320 --> 01:50:32,074 Take your hands off me. What the fuck are we doing? 2082 01:50:32,200 --> 01:50:34,396 It's gonna make sense in about two fucking minutes. 2083 01:50:34,560 --> 01:50:36,870 - You're gonna listen to what... - I'm listening to you. 2084 01:50:36,960 --> 01:50:39,640 - You're gonna do what I tell you to do. - Listen, you fucking goon. 2085 01:50:39,720 --> 01:50:42,758 I'm telling you something good right now. Listen to me. 2086 01:50:42,880 --> 01:50:44,837 [indistinct shouting] 2087 01:50:50,960 --> 01:50:53,200 - [Phil] Shut the fuck up. - [Howard] What are you doing? 2088 01:50:53,400 --> 01:50:54,400 [Howard groans] 2089 01:50:57,120 --> 01:50:58,315 Hey! Come on. Come on. 2090 01:50:59,680 --> 01:51:01,319 [yelling] 2091 01:51:02,520 --> 01:51:05,640 - I'll drop you on your fucking head! - Give me the word. I'm gonna let him go. 2092 01:51:05,720 --> 01:51:07,677 Please, help me up. 2093 01:51:07,760 --> 01:51:09,672 - You gonna call her? - I'll call her! 2094 01:51:09,800 --> 01:51:12,376 - Are you gonna get that bitch down here? - I promise. Take me up. 2095 01:51:12,400 --> 01:51:13,920 [Phil] All right, come on. Get him up. 2096 01:51:14,000 --> 01:51:16,469 [Howard yelling] 2097 01:51:16,600 --> 01:51:18,478 [Phil] Listen. Listen to me. 2098 01:51:18,560 --> 01:51:20,870 Get yourself together, all right? 2099 01:51:20,960 --> 01:51:24,317 I want you to make that call. Hear me? Come on. 2100 01:51:24,400 --> 01:51:26,357 Give me a fucking second, please. 2101 01:51:26,840 --> 01:51:28,816 You'll have plenty of time after you make the call. 2102 01:51:28,840 --> 01:51:32,595 - My heart. - Call this girl. I want her back here now. 2103 01:51:32,680 --> 01:51:33,830 [computer dings] 2104 01:51:36,640 --> 01:51:38,359 She's at Mohegan Sun. 2105 01:51:38,440 --> 01:51:40,318 [Phil] Yeah. Here, come on. Let's go. 2106 01:51:41,720 --> 01:51:42,720 Put it on speaker. 2107 01:51:42,880 --> 01:51:44,439 [dial tone] 2108 01:51:46,960 --> 01:51:48,235 There we go. 2109 01:51:51,720 --> 01:51:53,393 [Phil] This motherfucker... 2110 01:51:55,840 --> 01:51:56,876 Come on. Come on. 2111 01:52:04,000 --> 01:52:06,595 - [Howard] I can't. I'm sorry. - Fucking guy. Unbelievable. 2112 01:52:06,680 --> 01:52:09,036 I'm sorry. I really am. I am sorry. 2113 01:52:09,120 --> 01:52:10,520 [Arno sighs] 2114 01:52:14,200 --> 01:52:15,429 Fuck this. 2115 01:52:16,840 --> 01:52:17,910 You're a moron. 2116 01:52:18,080 --> 01:52:20,151 - [Phil] I'll do it. - [man 1] Are you kidding me? 2117 01:52:20,240 --> 01:52:22,471 It's not worth it, man. Put that shit away. 2118 01:52:22,560 --> 01:52:24,279 - What are you doing? - [Phil] Buzz us out. 2119 01:52:24,360 --> 01:52:26,317 Why am I buzzing you? Why are you going? 2120 01:52:26,400 --> 01:52:28,835 - [Phil] Just buzz me the fuck out. - Watch the fucking game. 2121 01:52:28,920 --> 01:52:31,674 - Buzz me the fuck out. - You'll be happy with the results. 2122 01:52:31,760 --> 01:52:35,071 I'm telling you now before I put your head through the fucking glass. 2123 01:52:35,160 --> 01:52:37,040 I'll buzz you out. I'll buzz you out, all right? 2124 01:52:37,080 --> 01:52:38,080 [door buzzes] 2125 01:52:38,160 --> 01:52:39,310 Fucking... 2126 01:52:40,640 --> 01:52:42,313 Close that door. Close it. 2127 01:52:44,000 --> 01:52:45,320 [Phil] Come on. Buzz me out. 2128 01:52:47,480 --> 01:52:49,233 - What are you doing? - [pounding] 2129 01:52:49,360 --> 01:52:51,317 [Nico] Open this fucking door. 2130 01:52:51,440 --> 01:52:52,440 [Phil] Come on. 2131 01:52:53,520 --> 01:52:55,456 - [Phil] This cocksucker... - [Arno] Howard, open the door. 2132 01:52:55,480 --> 01:52:56,675 [man 1] We can't get out. 2133 01:52:57,400 --> 01:53:00,313 I'm sorry. I'm sorry. I'm not buzzing you out. 2134 01:53:00,400 --> 01:53:02,631 Arno. Arno. 2135 01:53:02,760 --> 01:53:05,355 The Sixers shouldn't even be there. You understand? 2136 01:53:05,440 --> 01:53:08,080 [Arno] She's at the Mohegan Sun sports book. 2137 01:53:08,160 --> 01:53:09,753 [Phil] Mohegan Sun sports book. 2138 01:53:09,840 --> 01:53:11,069 [Howard] This is a game seven. 2139 01:53:11,160 --> 01:53:13,736 - [Phil] Get over there now. - You know what she looks like. Find her. 2140 01:53:13,760 --> 01:53:16,594 - They're gonna get to the Garden and fold. - Howard, open the door. 2141 01:53:16,680 --> 01:53:19,070 - I know you're upset, Arno. - Of course I'm upset. 2142 01:53:19,160 --> 01:53:21,880 I'm trying to fucking make this all work for you. 2143 01:53:21,960 --> 01:53:26,512 The NBA doesn't want the Sixers to win. They got... There's no money in that. 2144 01:53:26,600 --> 01:53:28,432 You understand? The refs know that. 2145 01:53:28,520 --> 01:53:32,036 They want stars. Stars get a fucking rating. 2146 01:53:32,120 --> 01:53:34,430 Open the door! Open it now! 2147 01:53:34,520 --> 01:53:36,398 [Howard] This is fucking bulletproof. 2148 01:53:36,480 --> 01:53:38,631 You're only gonna hurt yourself. That doesn't work. 2149 01:53:38,720 --> 01:53:40,518 - [Arno] Phil. Phil. - Arno, I'd duck. 2150 01:53:40,600 --> 01:53:42,796 You're gonna get killed. Listen to me. 2151 01:53:42,880 --> 01:53:45,918 Thank you. Thank you. I'm talking to Arno. 2152 01:53:46,000 --> 01:53:48,071 - Enough of you. - Open this fucking door! 2153 01:53:48,160 --> 01:53:49,776 - [Howard] Listen to me. - I got something. 2154 01:53:49,800 --> 01:53:53,430 Do you realize all he's gotta do is get the opening tip? 2155 01:53:53,520 --> 01:53:55,079 [Arno] Buzz that fucking thing open. 2156 01:53:55,200 --> 01:53:57,840 [Howard] You know how many rebounds this guy is gonna get? 2157 01:53:58,360 --> 01:54:02,354 Who is that? Who are you talking to? Who'd you call? Who did you call? 2158 01:54:03,600 --> 01:54:05,193 [man 2] Open the fucking door, dick. 2159 01:54:10,600 --> 01:54:11,600 [dialing] 2160 01:54:11,680 --> 01:54:15,196 - [Howard] Come on. Come on, goddamn it. - [Phil] I need you to get over here, man. 2161 01:54:16,240 --> 01:54:17,435 [pounding] 2162 01:54:17,520 --> 01:54:19,193 - [Dinah] Yeah? - [Howard] Dinah, it's me. 2163 01:54:19,280 --> 01:54:21,920 - Make it quick, 'cause I... - ConEd called the office. 2164 01:54:22,040 --> 01:54:24,953 There's a fucking gas leak on Pinoak. 2165 01:54:25,040 --> 01:54:27,714 - For crying out loud. - So they're evacuating the whole block. 2166 01:54:27,800 --> 01:54:30,190 - Just slow down, okay? - So get the kids out of there. 2167 01:54:30,280 --> 01:54:31,680 You and the kids go to Amy's. 2168 01:54:31,800 --> 01:54:33,473 Why would they call the office and not... 2169 01:54:33,560 --> 01:54:36,519 - I don't know why they called me. - You're not making any sense. 2170 01:54:36,680 --> 01:54:39,320 I'm not here to argue with you, Dinah. 2171 01:54:39,400 --> 01:54:42,313 Get the kids out of the house. I'm frightened, okay? 2172 01:54:42,440 --> 01:54:43,536 - You're freaking me out. - Just get out. 2173 01:54:43,560 --> 01:54:46,314 Go to Amy's and do not leave there until I get home. 2174 01:54:46,440 --> 01:54:47,840 - Oh, my God. - You promise me? 2175 01:54:47,920 --> 01:54:50,480 - Stay at her house, okay? - Okay. But you'll meet us there? 2176 01:54:50,560 --> 01:54:52,776 - [Phil] Let me tell you something, prick. - Yes. Thank you. 2177 01:54:52,800 --> 01:54:54,359 Open the fucking door! 2178 01:54:54,840 --> 01:54:57,150 [high roller] Last year I made $125 million. 2179 01:54:57,240 --> 01:54:59,136 I don't even know what to do with my money anymore. 2180 01:54:59,160 --> 01:55:00,514 I have nobody to spend it with, 2181 01:55:00,600 --> 01:55:03,115 nobody to enjoy my life with anymore. It's horrible. 2182 01:55:03,560 --> 01:55:06,314 Today is a big day for me. I met you. You're hot. 2183 01:55:06,400 --> 01:55:07,880 Wanna have a drink when we get there? 2184 01:55:22,600 --> 01:55:24,557 [crowd on TV cheering] 2185 01:55:27,080 --> 01:55:31,199 [announcer] This is the third of game seven of the 2012 NBA playoffs. 2186 01:55:31,280 --> 01:55:33,556 [announcer speaks indistinctly] 2187 01:55:33,640 --> 01:55:36,075 ...it certainly has been competitive. 2188 01:55:39,720 --> 01:55:44,192 - [cashier] Hi. - Hey, okay, so I'm betting on the Celtics. 2189 01:55:44,280 --> 01:55:47,876 Parlay, three-way, money... I don't know. Plus tip? Here. 2190 01:55:48,040 --> 01:55:49,599 So you want a parlay, three-way... 2191 01:55:49,680 --> 01:55:51,936 Make sure that when you put it in, it's exactly that, okay? 2192 01:55:51,960 --> 01:55:53,474 I will. How much you want on it? 2193 01:55:53,560 --> 01:55:56,280 I'm not really sure. You're just gonna have to... 2194 01:55:56,400 --> 01:55:58,119 Oh. Okay. 2195 01:55:58,200 --> 01:56:00,192 Chad? Just give me a minute. 2196 01:56:00,320 --> 01:56:02,198 I just have to have my supervisor count this. 2197 01:56:02,320 --> 01:56:03,549 - Okay? - [Julia] Okay. 2198 01:56:06,200 --> 01:56:08,431 - We're almost there. - One second, ma'am. 2199 01:56:13,120 --> 01:56:16,079 [beeping] 2200 01:56:21,680 --> 01:56:24,400 - [yelling] - [crowd cheers] 2201 01:56:26,160 --> 01:56:27,560 Come on. Let's go. 2202 01:56:28,760 --> 01:56:30,592 You feeling this? 2203 01:56:30,720 --> 01:56:31,870 Feeling this. 2204 01:56:33,280 --> 01:56:34,430 Beautiful. 2205 01:56:36,280 --> 01:56:39,079 - [announcer] Number 5, KG! - This is it, boys. This is it. 2206 01:56:39,160 --> 01:56:42,073 - [cellphone rings] - [announcer] Kevin Garnett. 2207 01:56:42,160 --> 01:56:44,436 Go ahead. Tell me. 2208 01:56:44,600 --> 01:56:46,080 [Julia speaks indistinctly] 2209 01:56:46,160 --> 01:56:47,674 Okay. Listen. Listen. Listen. 2210 01:56:47,760 --> 01:56:51,117 Say the whole ticket out loud. I want you to say it really loud. 2211 01:56:51,200 --> 01:56:55,080 Give me a second. I want some people to hear it. Hang on. 2212 01:56:55,640 --> 01:56:57,120 Say the whole ticket. Go ahead. 2213 01:56:57,280 --> 01:57:00,239 - [Julia] I put 155 on the three-way bet. - [Howard] Yeah. 2214 01:57:00,360 --> 01:57:03,831 Garnett's points plus his rebounds with the Celtics money line 2215 01:57:03,960 --> 01:57:06,156 with the Celtics to win the opening tip. 2216 01:57:06,240 --> 01:57:09,039 [Howard] Right. Just read the whole ticket. 2217 01:57:09,120 --> 01:57:11,476 Okay. So it says here that... 2218 01:57:11,560 --> 01:57:13,392 - You having a good time? - Yes. 2219 01:57:13,480 --> 01:57:17,076 ...to win $1,229,000... 2220 01:57:17,160 --> 01:57:18,753 Did you fucking hear that number? 2221 01:57:18,840 --> 01:57:20,877 That's enough. You don't have to say anymore. 2222 01:57:20,960 --> 01:57:23,759 - The bet's in. The bet's in, okay? - [Nico] Fuck you. 2223 01:57:23,880 --> 01:57:27,430 I'm taking you to the Ritz Carlton in the Grand Cayman, all right? 2224 01:57:27,560 --> 01:57:28,994 With the fucking Jacuzzi. 2225 01:57:29,120 --> 01:57:31,510 - All right. Rub that tattoo for me. - Okay, I love you. 2226 01:57:31,600 --> 01:57:32,600 [phone clicks] 2227 01:57:32,680 --> 01:57:34,114 Okay, here we go. 2228 01:57:34,240 --> 01:57:37,870 We grab this tip, and we're in business, boys. All right? 2229 01:57:38,440 --> 01:57:40,432 Pound that chest, baby. This is it. 2230 01:57:40,880 --> 01:57:43,759 We got to get this. This is right out the gate. 2231 01:57:44,560 --> 01:57:45,994 Come on. Come on, man. 2232 01:57:46,600 --> 01:57:47,600 Come on. 2233 01:57:48,920 --> 01:57:50,434 Get that tip. 2234 01:57:50,520 --> 01:57:53,115 Let's go. Get that fucking tip. Get that tip. 2235 01:57:59,440 --> 01:58:02,638 Get that! Yes, yes! 2236 01:58:03,040 --> 01:58:05,396 Fuck! We would've been fucked if he didn't get that! 2237 01:58:05,480 --> 01:58:09,235 That was the fucking biggest part of the whole goddamn parlay right there. 2238 01:58:09,320 --> 01:58:12,950 That was huge. I knew he was gonna win that. 2239 01:58:13,360 --> 01:58:15,556 All right. That's it. 2240 01:58:15,680 --> 01:58:18,275 [announcer speaks indistinctly] 2241 01:58:18,400 --> 01:58:21,472 One! One rebound. Go. That's one. That's fucking one. 2242 01:58:21,560 --> 01:58:24,871 Look at that. Look at that. Right out the fucking gate. The man. 2243 01:58:24,960 --> 01:58:26,792 The man's feeling this. Yep! 2244 01:58:27,480 --> 01:58:28,960 Go. Get it. Get it to him. 2245 01:58:29,080 --> 01:58:32,118 - [announcer] Garnett down low. - Go, go. Finish it. Finish it. 2246 01:58:32,240 --> 01:58:35,278 Hey! Yes! All right! That's fucking it! 2247 01:58:35,360 --> 01:58:38,160 That's the first shot of the game. He fucking hit it. That's three now. 2248 01:58:38,280 --> 01:58:41,432 Two plus that fucking rebound. That's three out of 26. 2249 01:58:41,880 --> 01:58:46,352 Okay, I bet on the Celtics, specifically Kevin Garnett. 2250 01:58:46,440 --> 01:58:50,798 Two good bets. Celtics are winning and Garnett's got nine and seven. 2251 01:58:50,880 --> 01:58:54,590 So that's 16 right now on your way to 26, right? 2252 01:58:54,720 --> 01:58:56,313 [high roller] The gorgeous one is here. 2253 01:58:56,480 --> 01:58:57,496 [man] Not even halftime yet? 2254 01:58:57,520 --> 01:59:00,957 Twice in one day. I can't believe it. From the helicopter to here. 2255 01:59:01,040 --> 01:59:03,396 How you doing, baby? I can't get you out of my mind. 2256 01:59:04,880 --> 01:59:07,161 - You're funny. - You're hot, baby. You're definitely hot. 2257 01:59:07,200 --> 01:59:09,476 - Yeah. - So you got money on the Celtics? 2258 01:59:10,680 --> 01:59:13,115 - Is he gonna shoot? - Yeah, yeah, yeah. 2259 01:59:13,200 --> 01:59:14,736 [man] Come on, Garnett. That one's gonna help. 2260 01:59:14,760 --> 01:59:17,016 - [high roller] Come on, man. - He should've gotten that one. 2261 01:59:17,040 --> 01:59:19,191 He missed his shot. Who cares? 2262 01:59:19,280 --> 01:59:21,670 - I have a great idea, after halftime. - What's that? 2263 01:59:21,800 --> 01:59:24,190 I'd like you to come up to my room. I hired the chef. 2264 01:59:24,280 --> 01:59:27,591 I'm in Penthouse "A," and it's gorgeous. Best views. 2265 01:59:27,760 --> 01:59:30,229 - Who could ask for more than that? - Thank you. 2266 01:59:30,360 --> 01:59:32,556 - I love you, baby. I'll see you there. - Okay. 2267 01:59:32,680 --> 01:59:34,239 - Penthouse "A." - Yep. Got it. 2268 01:59:34,320 --> 01:59:37,552 - Okay? Thanks. Can't wait to see you. - Okay, bye. 2269 01:59:38,240 --> 01:59:39,754 - [man] Wow. - The fucking worst. 2270 01:59:39,840 --> 01:59:41,160 [man] He's like a cartoon. 2271 01:59:41,240 --> 01:59:42,936 [announcer] Nine points to go with seven rebounds. 2272 01:59:42,960 --> 01:59:43,960 [man] You okay? 2273 01:59:44,040 --> 01:59:45,400 [announcer] Boston leads by eight. 2274 01:59:45,880 --> 01:59:47,917 - Oh. - What happened? 2275 01:59:48,040 --> 01:59:49,576 [announcer] ...offense so far in game seven. 2276 01:59:49,600 --> 01:59:52,672 Let's see if they can in the second half, which is coming up next. 2277 01:59:55,120 --> 01:59:58,397 - What's going on? You need help? - Thank you so much for your help. 2278 02:00:15,360 --> 02:00:19,070 This is the beauty of betting. This is the beauty of betting, you know? 2279 02:00:19,160 --> 02:00:21,914 I'm fucking pulling for the Celtics. A Knicks fan. 2280 02:00:22,880 --> 02:00:27,432 If the 12-year-old version of me saw me right now, he'd be like, "What the fuck?" 2281 02:00:27,560 --> 02:00:30,758 [man] Everybody is talking about this big bet here, 2282 02:00:30,840 --> 02:00:32,354 so it's gotta be her. 2283 02:00:32,760 --> 02:00:34,433 He's with me. 2284 02:00:34,520 --> 02:00:36,876 We're gonna fucking snatch her and bring her back, boss. 2285 02:00:37,480 --> 02:00:39,711 Boss. Absolutely. 2286 02:00:39,840 --> 02:00:42,230 [coach] I need everyone in here to lock in. 2287 02:00:42,320 --> 02:00:44,471 KG. Look at KG. 2288 02:00:45,080 --> 02:00:46,080 Remember this. 2289 02:00:46,160 --> 02:00:48,914 If you want to go quickly, do it alone. 2290 02:00:49,320 --> 02:00:53,234 But if you want to go far, you do it together. 2291 02:00:53,360 --> 02:00:56,114 We're like roaches, and you can't kill us. 2292 02:00:56,200 --> 02:00:58,351 Quit fucking passing. Get it to him. 2293 02:00:58,440 --> 02:01:01,638 And another. And another. And shoot! Shoot! Shoot! 2294 02:01:02,240 --> 02:01:03,674 Fuck that shit! 2295 02:01:03,760 --> 02:01:04,760 Fucking Doc! 2296 02:01:05,520 --> 02:01:08,194 Fucking threw his rhythm off. He took him out of the game. 2297 02:01:08,800 --> 02:01:09,950 Fuck, man. 2298 02:01:10,080 --> 02:01:11,480 That's your fault. 2299 02:01:12,000 --> 02:01:14,310 You see that other guy though, Phil? 2300 02:01:14,400 --> 02:01:17,632 One of your boys from Boston? You got some boys in Boston? 2301 02:01:17,720 --> 02:01:19,279 You'll see. Hang on. 2302 02:01:19,840 --> 02:01:22,674 This fucker? Is that one of your boys, that fat fuck? 2303 02:01:22,800 --> 02:01:25,395 Looks like you. Look like one of your boys. 2304 02:01:27,520 --> 02:01:30,035 That's a fucking rebound! That's it! 2305 02:01:30,120 --> 02:01:32,112 Three more. Three more. Way to go. 2306 02:01:32,720 --> 02:01:34,916 What did it say up there? What is the score? 2307 02:01:35,040 --> 02:01:37,111 - Are they winning? - They're winning. 2308 02:01:37,200 --> 02:01:38,656 - [Howard] Another rebound! - Winning by three points. 2309 02:01:38,680 --> 02:01:41,275 [Howard] Fuck that shit! He fucking fouled him! 2310 02:01:41,360 --> 02:01:44,239 Doesn't matter. He grabbed it. He had it. That counts as one. 2311 02:01:44,320 --> 02:01:45,720 What are we at? Twenty-three? 2312 02:01:48,640 --> 02:01:50,313 All right. Let's go. 2313 02:01:50,400 --> 02:01:52,392 Get it. Pick it up. All right. That's it. 2314 02:01:52,480 --> 02:01:55,473 That's it. Shoot. That's it. Come on, K! 2315 02:01:55,560 --> 02:01:57,233 - Shoot it! Shoot it! - [buzzer sounds] 2316 02:01:57,360 --> 02:02:00,671 [yelling] 2317 02:02:00,760 --> 02:02:02,479 Holy fuck, yeah! 2318 02:02:02,560 --> 02:02:04,119 Thank fucking God! 2319 02:02:05,320 --> 02:02:07,198 [Howard] Just fucking... That's all the gem. 2320 02:02:07,720 --> 02:02:08,915 It's all the gem. 2321 02:02:09,800 --> 02:02:11,871 That's... We're at 25 now. 2322 02:02:11,960 --> 02:02:14,555 One more. One more fucking point. 2323 02:02:14,680 --> 02:02:17,240 Either a rebound or a fucking basket. 2324 02:02:17,760 --> 02:02:20,594 Anything. Either one, we fucking got this. 2325 02:02:20,720 --> 02:02:23,920 - [high roller] Must be housekeeping. - [Howard] One more. We just need one more. 2326 02:02:24,440 --> 02:02:26,397 - Oh, my God. Come on in. - Hi. 2327 02:02:26,480 --> 02:02:29,120 - Three times in one day? - I know. 2328 02:02:29,200 --> 02:02:30,200 Unbelievable. 2329 02:02:30,320 --> 02:02:33,040 I can't believe it's you. Where's your boyfriend? 2330 02:02:33,120 --> 02:02:34,554 Why don't we watch the game? 2331 02:02:34,680 --> 02:02:37,136 Without a doubt. Go ahead, honey. Sit down. Make yourself comfortable. 2332 02:02:37,160 --> 02:02:40,278 - How do I work the remote? - The iPad's over there. 2333 02:02:40,360 --> 02:02:43,592 Do what you got to do with the iPad. Look. I gotta take a shower, okay? 2334 02:02:43,680 --> 02:02:46,752 I really gotta take a shower. I gotta get myself washed. 2335 02:02:46,840 --> 02:02:49,560 That plane ride, it got me all messed up and everything else. 2336 02:02:49,640 --> 02:02:53,031 So what I want you to do if that doorbell rings, okay... 2337 02:02:53,160 --> 02:02:56,995 I got my friends coming in, or I got the food coming, okay? 2338 02:02:57,080 --> 02:03:00,312 - Just answer it and let 'em in. - Okay. All right. 2339 02:03:02,880 --> 02:03:03,880 [announcer] Garnett. 2340 02:03:04,560 --> 02:03:07,394 [Howard shouting] That's it! That's it! 2341 02:03:07,760 --> 02:03:08,760 Thank you. 2342 02:03:10,680 --> 02:03:13,718 That's it. Okay, that's two. That's done. 2343 02:03:13,800 --> 02:03:16,520 We've got that... Two. Just gotta win now. 2344 02:03:16,640 --> 02:03:19,712 Celts gotta win and we're fucking done. We're done, Arno. 2345 02:03:22,720 --> 02:03:24,632 What's the score, baby? 2346 02:03:24,760 --> 02:03:27,416 - Sixty-eight, 73, Boston. - [man] Sixty-eight, what? In the fourth? 2347 02:03:27,440 --> 02:03:29,159 [male announcer]...daring Rondo to shoot. 2348 02:03:29,240 --> 02:03:31,152 [high roller] Just cancel the fucking food. 2349 02:03:31,240 --> 02:03:32,356 I want to go out. 2350 02:03:32,440 --> 02:03:34,557 Baby, I love that you're into this game. 2351 02:03:35,320 --> 02:03:38,154 [crowd on TV chanting] Defense! 2352 02:03:38,240 --> 02:03:39,480 [announcer speaks indistinctly] 2353 02:03:40,200 --> 02:03:41,953 Trying to get rid of Brandon Bass. 2354 02:03:42,040 --> 02:03:43,599 Tries it again. Up and under. 2355 02:03:43,680 --> 02:03:45,353 Shot misses. The rebound. 2356 02:03:45,520 --> 02:03:47,955 Push it. Push it! 2357 02:03:48,040 --> 02:03:50,077 Push it. Go. Get it fucking home. 2358 02:03:50,200 --> 02:03:53,159 Get it. Get it to him. Yeah! Don't fucking miss that! 2359 02:03:53,320 --> 02:03:54,976 Don't miss that. That's all right. [claps] 2360 02:03:55,000 --> 02:03:56,719 It's all right. It's all right. 2361 02:03:56,800 --> 02:03:58,757 KG's gonna hit this fucking shot. 2362 02:03:59,720 --> 02:04:01,040 Let's ice this shit. 2363 02:04:01,960 --> 02:04:04,191 Sink this shot. Sink it. Sink it. 2364 02:04:04,280 --> 02:04:06,192 Come on. Feel it. Feel it. Feel it. 2365 02:04:06,280 --> 02:04:07,634 Feel it. Come on. 2366 02:04:07,720 --> 02:04:11,236 He's got the gem. He's got the gem. Feel that fucking gem. 2367 02:04:11,920 --> 02:04:14,435 [announcer] With 15 of 16 from the line, again, 2368 02:04:14,520 --> 02:04:16,876 we've only taken four here in the second half. 2369 02:04:18,800 --> 02:04:20,120 [mutters] 2370 02:04:20,240 --> 02:04:22,072 It's all right. It's all right. 2371 02:04:22,160 --> 02:04:25,870 All right. We're up enough. This is not that big of a deal. 2372 02:04:26,360 --> 02:04:28,795 This will just fucking help seal it, but we're good. 2373 02:04:28,920 --> 02:04:31,674 Don't talk. Just fucking do your shit, man. 2374 02:04:31,760 --> 02:04:33,911 Do your shit. Do your shit. 2375 02:04:35,400 --> 02:04:36,914 Get this shit. Come on. 2376 02:04:37,040 --> 02:04:38,838 [Announcer] Celtics led by three. 2377 02:04:38,960 --> 02:04:41,953 Yeah! Yeah, yeah, yeah! 2378 02:04:42,040 --> 02:04:45,112 All right! The Truth fucking feels it. I feel it. 2379 02:04:45,200 --> 02:04:47,840 I'm confident now. I'm confident. 2380 02:04:47,920 --> 02:04:49,656 Don't let him shoot that. Don't let him shoot that. 2381 02:04:49,680 --> 02:04:50,750 Don't let him shoot that. 2382 02:04:50,840 --> 02:04:53,116 Get that. That's it! Yeah, yeah! 2383 02:04:53,200 --> 02:04:55,317 Oh! Oh, my God! 2384 02:04:55,440 --> 02:04:57,591 Yeah, yeah! [laughs] 2385 02:04:57,680 --> 02:04:58,680 Oh, my God. 2386 02:04:58,840 --> 02:05:00,752 [crowd cheering on TV] 2387 02:05:00,840 --> 02:05:01,840 Holy shit. 2388 02:05:02,800 --> 02:05:03,800 Holy fucking shit. 2389 02:05:04,520 --> 02:05:05,556 Oh, my God. 2390 02:05:05,640 --> 02:05:07,836 [announcer speaks indistinctly] 2391 02:05:07,920 --> 02:05:08,920 Oh, my God. 2392 02:05:11,960 --> 02:05:14,156 Howard, did we just win? 2393 02:05:14,240 --> 02:05:16,994 Oh, my fucking God! Are you kidding me? 2394 02:05:17,600 --> 02:05:18,600 Oh, my God. 2395 02:05:18,680 --> 02:05:20,717 Oh, my God. Holy shit. 2396 02:05:20,800 --> 02:05:22,951 Oh, my God, baby. I love you. 2397 02:05:23,040 --> 02:05:24,880 I love you. I love you. I love you. I love you. 2398 02:05:24,920 --> 02:05:27,913 [laughs] I love you. I love you, I love you, I love you. 2399 02:05:28,040 --> 02:05:30,191 I love you, I love you, I love you, I love you. 2400 02:05:30,280 --> 02:05:31,280 I love you. 2401 02:05:31,360 --> 02:05:32,476 [mumbling] 2402 02:05:32,560 --> 02:05:34,153 Oh, my God! [pounds] 2403 02:05:34,240 --> 02:05:36,835 [Arno] He fucking did it. He fucking did it. 2404 02:05:37,600 --> 02:05:39,990 - [Howard] You always believed. - [Arno] You fucking did it. 2405 02:05:40,120 --> 02:05:42,874 Yeah, I know. I know. Thank you. 2406 02:05:42,960 --> 02:05:44,679 Thank you. Thank you, thank you, thank you. 2407 02:05:44,760 --> 02:05:48,879 No, you, you, you. I love you. I love you. I'm so happy. 2408 02:05:49,760 --> 02:05:51,877 [Howard] It's going down. It's going down. 2409 02:05:52,000 --> 02:05:55,311 [Phil] You won. You made your point. Let's go. 2410 02:05:55,480 --> 02:05:58,359 - You made your mark. - [Howard] Hey, listen. Yes. 2411 02:05:58,880 --> 02:06:00,553 Just cash it in, okay? 2412 02:06:00,640 --> 02:06:03,712 And make sure they fucking walk you to the car. 2413 02:06:03,800 --> 02:06:05,393 I'm gonna book you a Blade. 2414 02:06:05,520 --> 02:06:07,801 - [Arno] Howard. - [Howard] All right. I'll call you back. 2415 02:06:07,840 --> 02:06:09,035 [Arno] You son of a bitch. 2416 02:06:09,160 --> 02:06:11,240 - [Howard] Arno. - [Arno] I can't fucking believe it. 2417 02:06:14,080 --> 02:06:15,912 [Arno] What the fuck did you just do? 2418 02:06:16,520 --> 02:06:19,399 - What the fuck! - [Phil] Shut up! 2419 02:06:19,520 --> 02:06:21,193 Get me the bags now. 2420 02:06:21,280 --> 02:06:22,280 [Arno stammering] 2421 02:06:22,360 --> 02:06:24,670 Get off me! Shut the fuck up, 2422 02:06:24,760 --> 02:06:26,991 or you'll wind up next to him. You hear me? 2423 02:06:27,080 --> 02:06:29,356 - Don't fucking confuse me. - Get away from me. 2424 02:06:31,240 --> 02:06:32,816 [Howard] Take your hands off of me right now. 2425 02:06:32,840 --> 02:06:34,957 [Phil] Right now. Go ahead. Go ahead. 2426 02:06:35,040 --> 02:06:36,713 Go ahead. Do it! 2427 02:06:36,800 --> 02:06:39,918 What were you gonna say? Do it! Do it! 2428 02:06:40,000 --> 02:06:41,992 I want out of here. Let me out of here. 2429 02:06:42,720 --> 02:06:43,870 Let me out. 2430 02:06:44,920 --> 02:06:47,560 [Phil] Go get the bags now. I'll fix this. 2431 02:06:50,440 --> 02:06:53,433 Get over here. Stay right there. Stay right fucking there. 2432 02:06:54,480 --> 02:06:56,392 - [Phil] Come on! Let's go! - [man] Fuck. 2433 02:06:56,960 --> 02:06:58,110 [glass shatters] 2434 02:06:59,600 --> 02:07:01,034 [Phil] Where you going, asshole? 2435 02:07:11,240 --> 02:07:12,240 Fuck this. 2436 02:07:12,320 --> 02:07:14,994 [announcer] ...headed back to the conference finals. 2437 02:07:15,080 --> 02:07:16,434 How are you feeling? 2438 02:07:16,560 --> 02:07:19,075 When you win, that's all that matters. You know? 2439 02:07:19,160 --> 02:07:21,197 The big "be quiet." The big "shut up." You know? 2440 02:07:22,040 --> 02:07:23,633 Killing doubters, killing haters. 2441 02:07:23,760 --> 02:07:27,037 - [man] Bring it in. Bring it in. - Some motherfucking money, right? 2442 02:07:27,120 --> 02:07:28,360 And a personal one to you, bro. 2443 02:07:28,400 --> 02:07:30,517 [announcer] You just celebrated your 36th birthday. 2444 02:07:30,600 --> 02:07:32,512 Everyone out there is saying, "He's too old..." 2445 02:07:32,600 --> 02:07:34,319 That's some strong shit. Oh! 2446 02:07:34,640 --> 02:07:37,553 That's my nigga right there, boy. Look at that motherfucker, man. 2447 02:07:37,640 --> 02:07:39,552 I know that man. I know that man. 2448 02:07:39,640 --> 02:07:42,030 My dad's good with him! 2449 02:07:42,800 --> 02:07:44,314 Hey! I can't think. 2450 02:07:44,400 --> 02:07:48,280 Amy, he was naked and drunk, okay? I'm calling the police. 2451 02:07:48,400 --> 02:07:50,960 All the dues and everything that I put into this, 2452 02:07:51,040 --> 02:07:53,635 you didn't think that I would show up to game seven? 2453 02:07:53,720 --> 02:07:54,720 That's a joke. 2454 02:07:54,840 --> 02:07:57,416 [announcer] Paul Pierce bows out of this one. He goes to the bench. 2455 02:07:57,440 --> 02:07:59,830 Did you feel that he needed to shoulder his burden... 2456 02:07:59,920 --> 02:08:02,515 - [cashier] It's all there. - [high roller] Thank you so much. 2457 02:08:02,600 --> 02:08:04,671 [Kevin speaks indistinctly] 2458 02:08:04,760 --> 02:08:06,877 ...for us to come out and carry that burden. 2459 02:08:06,960 --> 02:08:10,397 He does a lot for our team. It's notjust down to one guy. 2460 02:08:10,480 --> 02:08:13,598 We all shared that responsibility and did a good job. 2461 02:08:15,080 --> 02:08:19,074 But in the end, I felt like it was just me and the rock, nothing else. 2462 02:08:19,160 --> 02:08:21,675 [announcer] Is this the end of the Big Three as we know it? 2463 02:08:21,760 --> 02:08:25,470 [Kevin chuckles] No, I wouldn't say that. I think we have a lot more in our tank. 2464 02:08:25,560 --> 02:08:27,358 We have a lot more to prove. 2465 02:08:27,440 --> 02:08:29,750 We want to win. We're trying to get another ring. 2466 02:08:29,840 --> 02:08:32,753 Oh, my God. Wayne, thank you so much. 2467 02:08:32,840 --> 02:08:35,116 My pleasure. A lot of money. 2468 02:08:35,200 --> 02:08:37,635 - Come to the Avalon. Have one drink. - No, I can't. 2469 02:08:37,720 --> 02:08:39,871 - I don't want to twist your arm. - I gotta go, baby. 2470 02:08:39,960 --> 02:08:42,156 - Just have one drink. - We can go now. 2471 02:08:43,800 --> 02:08:46,190 [Kevin] In the end, it's all about winning, nothing else. 2472 02:08:46,320 --> 02:08:47,913 Man, I feel great. 2473 02:08:48,040 --> 02:08:50,111 [Phil] Go, go! Burn that fucking camera! 2474 02:08:50,920 --> 02:08:53,674 - [Phil] All right, go, go! Go, go! - [man] Okay, I got it. I got it. 2475 02:08:54,760 --> 02:08:56,592 [Phil] Nico, I can't find the camera. 2476 02:08:56,680 --> 02:08:58,717 And make sure you get all those electronics. 2477 02:08:58,800 --> 02:09:02,157 Anything that videotapes, put it in the fucking bag! 2478 02:09:02,480 --> 02:09:04,073 [indistinct shouting] 2479 02:09:04,160 --> 02:09:06,356 [announcer] ...the Big Three, Paul Pierce... 2480 02:09:10,440 --> 02:09:13,274 [indistinct shouting] 2481 02:10:31,680 --> 02:10:35,037 [dance music playing]