1 00:00:30,642 --> 00:00:34,600 Diterjemahkan oleh: Wiwit Margawiati 2 00:00:55,558 --> 00:01:01,600 TAMBANG WELO, ETHIOPIA MUSIM GUGUR 2010 3 00:04:33,267 --> 00:04:35,558 Sekarang di sisi kanan usus besar. 4 00:04:38,100 --> 00:04:39,350 Tampak cukup bersih. 5 00:04:39,433 --> 00:04:41,808 DR. BLAUMAN RUMAH SAKIT 6 00:04:41,892 --> 00:04:45,725 Ini katup ileocecal, yang merah muda, tampak bagus. 7 00:04:48,725 --> 00:04:49,808 Persiapannya baik. 8 00:04:51,142 --> 00:04:52,933 Benar-benar bersih. 9 00:04:53,017 --> 00:04:56,267 NAMA: HOWARD RATNER USIA: 48 10 00:04:56,350 --> 00:04:58,058 Naik ke usus sigmoid. 11 00:05:00,017 --> 00:05:01,975 Ada beberapa divertikula di sana. 12 00:05:06,600 --> 00:05:08,600 Menuju lentur limpa sekarang. 13 00:05:10,808 --> 00:05:12,017 Tampak bersih. 14 00:05:15,517 --> 00:05:17,183 Tengah usus besar melintang. 15 00:05:17,725 --> 00:05:18,683 Tunggu sebentar. 16 00:05:19,267 --> 00:05:21,183 Itu seperti polip benang. 17 00:05:21,808 --> 00:05:23,225 Mungkin sekitar dua cm. 18 00:05:23,308 --> 00:05:25,517 NEW YORK CITY MUSIM SEMI 2012 19 00:05:25,600 --> 00:05:27,350 Aku akan melakukan biopsi. 20 00:05:28,142 --> 00:05:30,933 - Yussi, tinggal satu blok lagi. - Di mana kau? 21 00:05:31,017 --> 00:05:32,183 Aku berjalan. 22 00:05:32,267 --> 00:05:35,600 Ada dua orang yang mau mengawasi kita seharian. 23 00:05:35,683 --> 00:05:39,600 - Pikirmu kau bicara dengan siapa? - Aku ada klien. Teman Arno. 24 00:05:39,683 --> 00:05:41,350 Arno? Aku datang sekarang. 25 00:05:41,433 --> 00:05:42,808 Arvi, aku butuh itu. 26 00:05:51,683 --> 00:05:52,933 76 cm. 27 00:05:53,683 --> 00:05:55,975 Itu sekitar 35 karat... 28 00:06:01,267 --> 00:06:03,350 - ...tepat di tengah. - Dengar itu? 29 00:06:03,433 --> 00:06:04,350 Mengesankan. 30 00:06:04,433 --> 00:06:06,850 - Howard. Ada apa? - Hai. 31 00:06:06,933 --> 00:06:09,933 - Temanku Ca$h yang kuceritakan. - Harus diuangkan. 32 00:06:10,017 --> 00:06:12,100 - Kau baik-baik saja? - Baik. 33 00:06:12,183 --> 00:06:14,975 - Hasilnya nanti via telepon. - Tabahlah, Bung. 34 00:06:15,058 --> 00:06:17,808 - Apa kabar? - Akan kuhabiskan uang untukmu. 35 00:06:17,892 --> 00:06:18,725 Hormat. 36 00:06:18,808 --> 00:06:21,225 Membawaku dari Flawless untuk belanja. 37 00:06:22,100 --> 00:06:25,558 Dia membantumu. Percayalah, pria itu bodoh. 38 00:06:25,642 --> 00:06:27,600 Teman Arno ada di sini. 39 00:06:27,683 --> 00:06:31,892 Ya. Yussi bilang kau menungguku. Maaf, ya. 40 00:06:31,975 --> 00:06:33,517 - Aku Howard. - Phil. 41 00:06:33,600 --> 00:06:35,392 Kau tak suguhkan air? 42 00:06:35,475 --> 00:06:38,267 Aku tak perlu air. Terima kasih. 43 00:06:38,725 --> 00:06:41,683 Ini mata air kami sendiri. 44 00:06:42,808 --> 00:06:46,183 - Kami pertama yang punya itu. - Dia cemas soal mata air. 45 00:06:46,267 --> 00:06:48,392 - Orang tuamu puas denganmu? - Ya. 46 00:06:48,475 --> 00:06:51,683 Aku harus bilang, aku sedang terburu-buru. 47 00:06:51,767 --> 00:06:54,017 Aku tak punya banyak waktu karena... 48 00:06:54,100 --> 00:06:56,433 - Kubilang apa? Tak perlu air! - Hei! 49 00:06:56,517 --> 00:06:57,892 Kubilang tak perlu air! 50 00:06:58,308 --> 00:07:01,683 Sebaiknya siapkan waktu untuk kau dan aku. 51 00:07:02,142 --> 00:07:04,642 Kepentingan kita sama. 52 00:07:04,725 --> 00:07:07,100 - Kau tak apa-apa, Howard? - Ya. 53 00:07:07,183 --> 00:07:08,850 Bagus. Akan kutangani. 54 00:07:08,933 --> 00:07:11,100 - Bagus. - Tak boleh begitu di sini. 55 00:07:17,683 --> 00:07:18,808 Tutup pintunya. 56 00:07:21,767 --> 00:07:22,933 Biarkan dia. 57 00:07:26,767 --> 00:07:28,392 Arno Moradian... 58 00:07:28,475 --> 00:07:29,600 - Tak ada. - Oke. 59 00:07:29,683 --> 00:07:30,725 Dia tak menjawab. 60 00:07:30,808 --> 00:07:33,267 Dia tak mau berurusan denganmu lagi. 61 00:07:33,350 --> 00:07:35,433 - Aku paham. - Kau tak paham. 62 00:07:35,517 --> 00:07:38,058 Ayo. Ini bukan sinetron. Dengarkan. 63 00:07:38,142 --> 00:07:40,225 - Jangan bergerak. - Apa-apaan ini? 64 00:07:40,308 --> 00:07:42,683 - Jangan melawanku. - Ini tak perlu. 65 00:07:42,767 --> 00:07:45,725 - Terserah kami. - Apa-apaan ini? 66 00:07:46,225 --> 00:07:49,142 - Itu uangku yang terakhir. - Penyihir sialan. 67 00:07:49,225 --> 00:07:52,392 - Bagaimana dengan ini? Apa ini? - Ini bukan punyaku. 68 00:07:52,475 --> 00:07:55,350 - Ambil jamnya. - Ambil jamnya. Ambillah. 69 00:07:55,433 --> 00:07:56,600 Sialan. 70 00:07:57,642 --> 00:07:59,100 Arno Moradian... 71 00:07:59,183 --> 00:08:00,267 Tidak ada. 72 00:08:00,350 --> 00:08:02,642 Arno, apa-apaan ini? 73 00:08:02,725 --> 00:08:05,683 Kau kirim kolektor untuk menagihku ke kantorku? 74 00:08:05,767 --> 00:08:07,850 Apa kau sudah gila? 75 00:08:07,933 --> 00:08:11,933 Aku baru mau lakukan transaksi terbesar dalam hidupku, 76 00:08:12,017 --> 00:08:14,308 saat itu terjadi, kau akan malu. 77 00:08:15,267 --> 00:08:17,683 Jam tangan yang mereka ambil dariku 78 00:08:17,767 --> 00:08:20,267 berharga 20.000 dolar. 79 00:08:20,350 --> 00:08:24,142 Itu dikurangkan dari 100 ribu dolar, paham? Telepon aku lagi! 80 00:08:29,975 --> 00:08:31,225 Lihat ini. 81 00:08:31,308 --> 00:08:32,850 Apa kabar, Nona-nona? 82 00:08:34,142 --> 00:08:36,350 - Ia sedang tidur. - Ia sedang tidur. 83 00:08:51,642 --> 00:08:52,600 Omong kosong. 84 00:08:52,683 --> 00:08:53,933 Hei, Howie. 85 00:08:54,017 --> 00:08:56,100 Orang-orang keluar masuk apartemen. 86 00:08:56,183 --> 00:08:59,433 - Astaga. - Kau datang bekerja sesukamu 87 00:08:59,517 --> 00:09:01,683 - Aku bekerja semalaman. - Aku muak. 88 00:09:01,767 --> 00:09:03,392 Kau memanfaatkanku. 89 00:09:03,475 --> 00:09:05,892 - Astaga! - Ini jam 10.30! 90 00:09:06,433 --> 00:09:08,850 - Saatnya bangun. - Kau cerewet sekali. 91 00:09:08,933 --> 00:09:10,850 Kau berpesta semalam? 92 00:09:10,933 --> 00:09:12,600 Tidak. Kita berpesta? 93 00:09:12,683 --> 00:09:14,392 - Tidak. - Kenapa tak telepon? 94 00:09:14,475 --> 00:09:19,558 Karena aku meneleponmu sekitar jam 09.30. Kau bilang, "Nanti kutelepon." 95 00:09:19,642 --> 00:09:21,850 - Kutunggu berjam-jam. - Aku tertidur. 96 00:09:21,975 --> 00:09:23,517 Aku menidurkan Beni. 97 00:09:23,600 --> 00:09:25,975 - Bohong lagi. - Aku tak berbohong! 98 00:09:26,058 --> 00:09:28,683 - Kau manipulatif! - Aku tertidur di lantai! 99 00:09:28,767 --> 00:09:31,517 - Aku lelah! - Siapa suruh punya anak? 100 00:09:31,600 --> 00:09:34,683 - Bukan salahku kau punya anak. - Tutup mulutmu. 101 00:09:34,767 --> 00:09:37,808 Kau mau tetap marah atau tidur dan berpelukan? 102 00:09:38,558 --> 00:09:40,642 Aku tahu kau ingin berpelukan. 103 00:09:40,725 --> 00:09:42,433 - Ayo. - Ayolah, kemarilah. 104 00:09:42,975 --> 00:09:44,183 Kemarilah, Sayang. 105 00:09:44,267 --> 00:09:46,558 Ayo, Sayang. Kau mau ini. 106 00:09:46,642 --> 00:09:50,142 - Aku sangat tertekan! - Aku tahu kau tak bisa menolakku. 107 00:09:50,225 --> 00:09:52,308 Aku tahu kau tak bisa menolakku. 108 00:09:53,350 --> 00:09:54,225 Ayo. 109 00:09:55,100 --> 00:09:56,600 Jangan. 110 00:09:56,683 --> 00:09:57,975 Kau tak bisa begitu. 111 00:10:00,225 --> 00:10:01,808 Kau tak mau lihat fotoku? 112 00:10:01,892 --> 00:10:04,183 - Ya. Untuk apa itu? - Lihat yang ini. 113 00:10:04,267 --> 00:10:05,767 Aku yang memotret. 114 00:10:05,850 --> 00:10:09,017 - Aku berbakat. Itu 3.500 dolar. - Kau dapat berapa? 115 00:10:09,100 --> 00:10:10,142 Siapa orang ini? 116 00:10:10,225 --> 00:10:13,142 - Namanya The Weeknd. - Apa itu "The Weeknd"? 117 00:10:13,225 --> 00:10:14,225 Dia akan terkenal 118 00:10:14,308 --> 00:10:16,725 - meski dari Kanada. - Ia tampak bodoh. 119 00:10:21,392 --> 00:10:22,225 - Hai. - Hai. 120 00:10:22,308 --> 00:10:23,308 Apa kabar? 121 00:10:23,392 --> 00:10:25,058 Howard Ratner, apa kabar? 122 00:10:26,308 --> 00:10:29,058 Aku punya barang. Kau kenal The Weeknd? 123 00:10:30,350 --> 00:10:33,600 Ada Michael Jackson di salib. Ini akan kontroversial. 124 00:10:33,683 --> 00:10:35,267 Membuatnya lebih berharga. 125 00:10:35,725 --> 00:10:37,933 Yang hitam itu VS2, itu platinum. 126 00:10:38,017 --> 00:10:40,642 Berbaliklah. Jangan menginjak tempatku. 127 00:10:40,725 --> 00:10:41,600 Berbaliklah. 128 00:10:41,683 --> 00:10:43,183 Aku mau bertaruh. 24 ribu. 129 00:10:43,267 --> 00:10:45,142 Dari mana kau dapat 24 ribu? 130 00:10:45,225 --> 00:10:48,850 Aku mau OKC-Lakers. Aku mau taruhan over. 131 00:10:48,933 --> 00:10:51,225 - Aku mau Kobe under... - Kobe under. 132 00:10:51,308 --> 00:10:53,058 - ...tiba-tiba... - Silakan. 133 00:10:53,142 --> 00:10:54,767 Kau boleh bertaruh begitu. 134 00:10:54,850 --> 00:10:57,100 Aku ingin Sixers sebagai cover. 135 00:10:57,183 --> 00:10:58,100 Tambah satu. 136 00:10:58,183 --> 00:10:59,558 Selesaikan taruhannya. 137 00:10:59,642 --> 00:11:01,225 Satu-satu. Dia bajingan. 138 00:11:01,308 --> 00:11:02,642 Kita akan kehilangan poin. 139 00:11:02,725 --> 00:11:03,892 - Hei! - Demany. 140 00:11:03,975 --> 00:11:06,142 KG bilang dia akan segera datang. 141 00:11:06,225 --> 00:11:08,683 Jika dia ke toko sebelum aku, tahan dia. 142 00:11:08,767 --> 00:11:11,017 - Cepat kemari. - Janji, ya? 143 00:11:12,433 --> 00:11:14,475 Kevin Garnett datang ke tokoku... 144 00:11:14,600 --> 00:11:16,683 - sekarang. - Selesaikan taruhannya! 145 00:11:17,183 --> 00:11:18,808 Lantai lima, naik. 146 00:11:19,350 --> 00:11:20,933 Kami boleh ada di sini! 147 00:11:21,017 --> 00:11:22,642 Tanya pemiliknya. Sialan! 148 00:11:23,308 --> 00:11:24,933 Kau dan temanmu, keluar! 149 00:11:25,017 --> 00:11:26,350 Enyahlah! 150 00:11:26,433 --> 00:11:28,308 Hei, keluar! Keluar! 151 00:11:28,392 --> 00:11:30,308 Keluar! Aku bisa! 152 00:11:30,808 --> 00:11:32,933 - Bisa apa? - Persetan! 153 00:11:33,017 --> 00:11:34,892 Kau terlibat hal buruk. 154 00:11:34,975 --> 00:11:37,725 - Ada apa ini? - Gara-gara kau, Berengsek. 155 00:11:38,267 --> 00:11:40,642 - Kau lihat ini? - Aku tak kenal mereka! 156 00:11:40,725 --> 00:11:42,517 Mampuslah kau, Keparat. 157 00:11:42,600 --> 00:11:44,225 Kalian pikir aku iseng? 158 00:11:44,308 --> 00:11:47,017 - Jangan tertawa. - Aku tak melakukan apa pun. 159 00:11:47,100 --> 00:11:49,350 Saat kutabur tanah di atas kepalamu, 160 00:11:49,433 --> 00:11:50,725 itu yang lucu. 161 00:11:50,808 --> 00:11:53,267 Aku ada klien di dalam. Memalukan. 162 00:11:53,350 --> 00:11:55,600 - Pergilah. - Kita aman. Tak apa. 163 00:11:55,683 --> 00:11:57,475 David, masuklah. Semua oke. 164 00:11:57,558 --> 00:11:59,100 - Kau yakin? - Pergilah. 165 00:11:59,183 --> 00:12:01,225 - Itu tokoku. - Semua mundur. 166 00:12:01,308 --> 00:12:02,850 Halo? Buka pintunya. 167 00:12:03,725 --> 00:12:04,683 Baik. 168 00:12:04,767 --> 00:12:07,142 Astaga. Kau bersama KG? 169 00:12:10,975 --> 00:12:12,975 Oke, kau harus menutup pintu itu. 170 00:12:13,058 --> 00:12:14,142 Ternyata KG, ya? 171 00:12:14,975 --> 00:12:15,808 Sudah ditutup? 172 00:12:17,058 --> 00:12:18,558 - Ini tamuku? - Ini gila. 173 00:12:18,642 --> 00:12:20,058 Mereka menghajar Yussi. 174 00:12:20,142 --> 00:12:22,642 Howard, apa yang terjadi? 175 00:12:23,142 --> 00:12:26,558 Mereka coba menghajar Yussi. Lihat bajunya. 176 00:12:26,642 --> 00:12:27,850 - Lihat! - Oke. 177 00:12:27,933 --> 00:12:29,350 - Ini kuning... - Baik. 178 00:12:29,433 --> 00:12:32,558 Hei, untung ada sekuriti. 179 00:12:32,642 --> 00:12:36,642 Mereka kirim para bedebah itu kembali ke Paramus atau Bay Ridge. 180 00:12:36,725 --> 00:12:38,725 Ambil itu dan tagihkan untukku? 181 00:12:38,808 --> 00:12:41,517 Aku hanya punya Yussi yang melindungiku. 182 00:12:41,600 --> 00:12:42,892 Beri aku porsi kecil. 183 00:12:42,975 --> 00:12:43,975 - Julio! - Sobat. 184 00:12:44,058 --> 00:12:45,683 - Ayo bicara. - Ini temanku. 185 00:12:45,767 --> 00:12:47,808 Apa kabar? 186 00:12:48,225 --> 00:12:51,850 - Apa Amar'e terlalu lama pegang bola? - Ayolah. Tidak begitu. 187 00:12:51,933 --> 00:12:53,808 - Kau lebih bagus. - Kau serius? 188 00:12:53,892 --> 00:12:55,517 Marah pada wasit di sini? 189 00:12:56,183 --> 00:12:57,850 - Aku suka antingmu. - Benar? 190 00:12:57,933 --> 00:12:59,767 Aku ingin lihat cincin. 191 00:12:59,850 --> 00:13:01,683 Kapan terakhir dibersihkan? 192 00:13:01,767 --> 00:13:03,225 Biar kubersihkan. 193 00:13:03,308 --> 00:13:06,142 Biar kumasukkan ke pembersih ultrasonik, gratis. 194 00:13:06,225 --> 00:13:07,933 - Berapa harganya? - Gratis. 195 00:13:08,017 --> 00:13:09,808 - Benar? - Kukira kau... 196 00:13:09,892 --> 00:13:13,100 akan pakai permata besar karena tubuhmu besar. 197 00:13:13,183 --> 00:13:15,433 - Maka kita di sini. - Kau punya apa? 198 00:13:15,517 --> 00:13:17,600 Pilih Ben Wallace atau Tony Allen? 199 00:13:17,725 --> 00:13:19,142 - TA. - Oh, ya? 200 00:13:19,225 --> 00:13:21,308 - Lihat ini. - Apa itu? 201 00:13:22,267 --> 00:13:25,183 Apa itu, gremlin? Gremlin penuh berlian? 202 00:13:25,267 --> 00:13:27,392 Barang lucu ini adalah hewan kecil 203 00:13:27,475 --> 00:13:29,267 atau semacam mainan, 204 00:13:29,350 --> 00:13:31,267 yang berkilap. 205 00:13:31,350 --> 00:13:32,350 Kubuat berkilap. 206 00:13:32,433 --> 00:13:36,517 - Temanku yang pertama memulai itu. - Apa kau serius? 207 00:13:36,600 --> 00:13:38,475 Tunjukkan matanya. 208 00:13:38,558 --> 00:13:41,058 Aku yang memulai ini. Begini matanya. 209 00:13:41,142 --> 00:13:42,392 Main mata denganmu. 210 00:13:42,892 --> 00:13:44,725 - Kau serius? - Kau suka itu? 211 00:13:44,808 --> 00:13:45,642 Itu dia. 212 00:13:49,017 --> 00:13:51,183 Itu membuat orang takut. 213 00:13:52,017 --> 00:13:53,517 Model lama, tapi bagus. 214 00:13:53,600 --> 00:13:57,017 - Ini bagus. - Taruh lagi ini. 215 00:13:57,558 --> 00:14:00,183 Berapa panjang rantainya? Coba kulihat. 216 00:14:00,267 --> 00:14:02,600 Itu 18, tapi bisa kubuat 14. 217 00:14:03,392 --> 00:14:06,058 KG. Doc tahu kau di sini? 218 00:14:06,142 --> 00:14:08,475 Tidak. Jangan biarkan dia tahu, ya? 219 00:14:08,558 --> 00:14:11,767 Nanti malam bertanding. Kau seharusnya bersiap-siap. 220 00:14:11,850 --> 00:14:15,308 - Dia apa, pelatih? - Bukan, hanya Yahudi bodoh. 221 00:14:16,642 --> 00:14:18,308 Masukkan ini ke ultrasonik. 222 00:14:18,392 --> 00:14:21,058 - Setelah yang lain, ya. - Tidak, sekarang. 223 00:14:21,142 --> 00:14:23,558 - Kita... - KG, jangan bersandar di situ. 224 00:14:23,642 --> 00:14:24,642 Jangan bersandar. 225 00:14:24,725 --> 00:14:26,475 Kevin sedang mencari arloji. 226 00:14:26,558 --> 00:14:27,683 Kau mencari arloji? 227 00:14:27,767 --> 00:14:29,725 Ayo ke dinding jam tangan. 228 00:14:29,808 --> 00:14:32,517 Mau merek apa? AP? 229 00:14:32,600 --> 00:14:34,767 - Aku memikirkan Prezi. - Baik. 230 00:14:34,850 --> 00:14:36,725 Yang kesepakatan gila itu? 231 00:14:36,808 --> 00:14:39,642 Yang harganya 16. Gila. 232 00:14:39,725 --> 00:14:41,933 - Kau tahu? - Ya. 16. 233 00:14:42,017 --> 00:14:44,267 - Prezi. - Ya, kau benar. 234 00:14:44,350 --> 00:14:45,433 Lihat ini. 235 00:14:45,517 --> 00:14:46,642 Lihat. 236 00:14:46,725 --> 00:14:47,600 Bum. 237 00:14:47,683 --> 00:14:49,475 Arloji kecil untuk pria besar. 238 00:14:49,600 --> 00:14:51,308 - Entahlah. - Lihat detailnya. 239 00:14:51,392 --> 00:14:52,350 Ya. 240 00:14:52,725 --> 00:14:53,850 Ada dokumennya? 241 00:14:53,975 --> 00:14:56,392 - Tanpa kotak atau dokumen. - Ada dokumen. 242 00:14:56,475 --> 00:14:58,558 Tak ada keduanya. Apa maksudmu? 243 00:14:58,683 --> 00:15:01,142 - Kau jual ini ke aku. - Aku tak ingat. 244 00:15:01,225 --> 00:15:02,058 Dengar. 245 00:15:02,142 --> 00:15:04,058 Harus lengkap dokumennya. 246 00:15:04,142 --> 00:15:05,892 Tentu. Jika tak ada kotak... 247 00:15:05,975 --> 00:15:09,475 Memang ada yang punya jam KMH dengan dokumen lengkap. 248 00:15:09,558 --> 00:15:13,183 Percuma, Demany, karena aku tak punya itu. 249 00:15:13,267 --> 00:15:15,767 Bagaimana kalau beralih ke berlian di sini? 250 00:15:15,850 --> 00:15:19,517 Kau punya pacar? Beri ia hadiah. 251 00:15:19,600 --> 00:15:21,350 Dia tak punya pacar. 252 00:15:21,433 --> 00:15:23,225 - Kata siapa? - Katamu. 253 00:15:24,183 --> 00:15:26,350 Bagaimana kau tahu aku punya pacar? 254 00:15:26,475 --> 00:15:28,142 - Kemari. - Kau yang bilang. 255 00:15:28,225 --> 00:15:29,683 Aku tak bilang begitu. 256 00:15:29,767 --> 00:15:31,392 - Kenapa kau? - Ada apa? 257 00:15:31,475 --> 00:15:33,308 Kenapa jamnya tak dikeluarkan? 258 00:15:33,392 --> 00:15:35,308 - Tak mau. - Ia akan membelinya. 259 00:15:35,392 --> 00:15:37,642 Sudah kubilang, simpan di brankasku. 260 00:15:37,725 --> 00:15:40,308 Aku tak mau kau menjualnya di tokoku. 261 00:15:40,392 --> 00:15:41,392 Berengsek. 262 00:15:41,475 --> 00:15:43,892 Di mana aku bisa menjualnya? Di jalan? 263 00:15:43,975 --> 00:15:47,058 - Itu bukan urusanku. - Oh, ya? 264 00:15:47,142 --> 00:15:49,767 Tak ada yang dia suka di sini. 265 00:15:49,850 --> 00:15:52,142 Ia sangat senang di sini. Apa maksudmu? 266 00:15:52,225 --> 00:15:54,892 Dia akan beli apa? Furby yang jelek? 267 00:15:57,475 --> 00:16:00,642 Sialan kau. Sebaiknya kubawa dia ke Flawless saja. 268 00:16:00,725 --> 00:16:02,642 Jangan bawa dia ke Flawless. 269 00:16:02,725 --> 00:16:04,808 Sikapmu menyebalkan. 270 00:16:04,892 --> 00:16:07,225 KG, tolong jangan bersandar di situ. 271 00:16:08,642 --> 00:16:11,517 - Kau bersikap bodoh. - Astaga. Oke. 272 00:16:11,600 --> 00:16:13,100 Masukkan dia sekarang. 273 00:16:14,975 --> 00:16:16,475 Astaga! Apa ini... 274 00:16:16,558 --> 00:16:18,308 Ini dia! 275 00:16:18,975 --> 00:16:19,808 Ada apa? 276 00:16:19,892 --> 00:16:21,558 Paket dari Fishtonic. 277 00:16:21,642 --> 00:16:23,142 - Taruh di mana? - Sini. 278 00:16:23,225 --> 00:16:26,558 Masuklah ke kantorku. KG, jangan pergi, ya? 279 00:16:26,642 --> 00:16:29,600 Isi paket ini akan membuatmu terpana, KG. 280 00:16:29,683 --> 00:16:31,058 - Apakah berat? - Ya. 281 00:16:31,142 --> 00:16:33,517 Ya. 282 00:16:33,600 --> 00:16:34,433 Astaga. 283 00:16:39,100 --> 00:16:40,100 Kau dapat apa? 284 00:16:40,183 --> 00:16:41,100 Berikan itu. 285 00:16:55,100 --> 00:16:57,225 Aku tak bisa lagi lakukan ini. 286 00:16:57,308 --> 00:16:58,892 Ada apa? 287 00:16:58,975 --> 00:17:01,308 Preman jalananmu menyerangku. 288 00:17:01,392 --> 00:17:03,100 Kenapa mereka marah padamu? 289 00:17:03,183 --> 00:17:06,183 Awak Garnett datang ke sini, mereka melihat-lihat, 290 00:17:06,267 --> 00:17:08,725 lalu yang bukan karyawan disuruh keluar. 291 00:17:08,850 --> 00:17:10,808 Kutunjukkan yang bukan karyawan. 292 00:17:10,892 --> 00:17:12,767 Harusnya kau tak bilang itu. 293 00:17:12,850 --> 00:17:14,850 Mereka menyeretku ke atas meja. 294 00:17:14,933 --> 00:17:17,308 Merobek bajuku, membuatku tampak bodoh. 295 00:17:17,392 --> 00:17:20,683 Ambil kemeja Gucci ini. Harganya 500 dolar. Itu baru. 296 00:17:20,767 --> 00:17:22,850 Apa kau serius? Bukan soal itu. 297 00:17:22,933 --> 00:17:24,392 Labelnya masih ada. 298 00:17:24,475 --> 00:17:26,183 8 tahun aku kerja untukmu. 299 00:17:26,267 --> 00:17:27,517 Begini perlakuanmu? 300 00:17:27,600 --> 00:17:31,017 Aku bekerja keras. Aku menyelamatkanmu 1.000 kali. 301 00:17:31,975 --> 00:17:33,517 Aku tak tahan lagi. 302 00:17:33,600 --> 00:17:36,433 Aku tak bisa menangani masalahmu setiap 2 hari. 303 00:17:36,517 --> 00:17:38,725 Ada banyak orang di blok ini yang 304 00:17:38,808 --> 00:17:40,142 ingin kerja denganku. 305 00:17:40,225 --> 00:17:42,225 Saat aku bekerja dengan mereka, 306 00:17:42,308 --> 00:17:44,017 kau akan cemburu. 307 00:17:45,808 --> 00:17:47,683 Kau takkan suka, Howard. 308 00:17:49,558 --> 00:17:50,683 Howard? Halo? 309 00:17:52,558 --> 00:17:53,892 Aku di sini, Bung. 310 00:17:55,100 --> 00:17:58,975 Banyak yang bisa berbisnis denganku selain kau. Bisnismu menurun. 311 00:17:59,058 --> 00:18:01,183 Kau tampak bodoh di Distrik Berlian. 312 00:18:02,017 --> 00:18:03,475 Memandangi ikan. 313 00:18:04,225 --> 00:18:06,225 Sudah 8 tahun aku bekerja untukmu, 314 00:18:06,308 --> 00:18:10,058 masa kau tak bisa bicara denganku dan menatap mataku? 315 00:18:10,558 --> 00:18:12,017 Sebagai sesama pria? 316 00:18:12,100 --> 00:18:14,350 Luar biasa, aku akan ejakulasi. 317 00:18:15,058 --> 00:18:16,100 Persetan kau! 318 00:18:16,183 --> 00:18:17,975 Aku muak dengan tempat ini. 319 00:18:25,600 --> 00:18:27,350 Hei, KG? 320 00:18:27,433 --> 00:18:28,517 KG? 321 00:18:29,808 --> 00:18:32,225 Howard, Yussi berhenti. 322 00:18:32,308 --> 00:18:34,725 Tak apa. Beri aku telepon. 323 00:18:34,808 --> 00:18:36,892 KG, kau harus kemari. 324 00:18:36,975 --> 00:18:39,183 - Lihat ini. - Aku harus segera pergi. 325 00:18:39,308 --> 00:18:40,892 Aku tahu kau harus pergi. 326 00:18:40,975 --> 00:18:44,475 Setahun lalu aku menonton TV. 327 00:18:44,558 --> 00:18:46,975 Acara Saluran Sejarah 328 00:18:47,058 --> 00:18:48,350 mencoba belajar. 329 00:18:48,433 --> 00:18:51,475 Pernah dengar orang Yahudi Afrika? 330 00:18:51,558 --> 00:18:53,100 - Yahudi Afrika? - Ya. 331 00:18:53,183 --> 00:18:54,600 Belum? 332 00:18:54,683 --> 00:18:56,725 Lihat ini. 333 00:18:56,808 --> 00:18:58,017 Paham? 334 00:18:58,558 --> 00:19:00,350 Ini Yahudi kulit hitam. 335 00:19:00,433 --> 00:19:02,808 Mereka terdampar di Ethiopia. 336 00:19:02,892 --> 00:19:03,892 Sangat parah. 337 00:19:03,975 --> 00:19:05,017 Terdampar? 338 00:19:05,100 --> 00:19:06,433 Ya, tak punya apa-apa. 339 00:19:06,517 --> 00:19:08,642 Tak punya mobil; tak punya apa pun. 340 00:19:08,725 --> 00:19:11,642 Tapi kulihat, apa yang mereka kenakan? 341 00:19:11,725 --> 00:19:14,725 Ada di Taurat ini. Ada di mana-mana, bukan? 342 00:19:15,767 --> 00:19:19,392 Di mana orang-orang ini mendapat opal hitam yang berharga? 343 00:19:19,475 --> 00:19:21,100 Itu opal hitam? 344 00:19:21,183 --> 00:19:22,100 Kuselidiki itu. 345 00:19:22,183 --> 00:19:25,433 Mereka tinggal di dekat Welo, tambang opal merah. 346 00:19:25,517 --> 00:19:27,725 - Itu tak berharga. - Oke. 347 00:19:27,808 --> 00:19:31,642 Tapi ini, sekarang ini sulit didapat, bukan? 348 00:19:31,725 --> 00:19:33,683 - Oh, ya? - Jadi kutanya diriku, 349 00:19:33,767 --> 00:19:37,600 Bagaimana menghubungi mereka? Aku berhasil melacak mereka. 350 00:19:37,683 --> 00:19:40,558 - Aku beli batu dari mereka. - Apa ini? 351 00:19:40,642 --> 00:19:42,100 Apa itu? Benda ini. 352 00:19:42,183 --> 00:19:44,142 Itu batu tersebut. 353 00:19:44,225 --> 00:19:46,267 Aku mendapatkannya. 354 00:19:46,350 --> 00:19:48,975 Lihat ini berkedip terkena cahaya. 355 00:19:49,058 --> 00:19:52,183 Butuh 17 bulan untuk mendapatkan ini. 356 00:19:52,267 --> 00:19:54,267 Lihat ini. Tunggu sebentar. 357 00:19:54,350 --> 00:19:56,725 Pakai kaca pembesarku. Hati-hati. 358 00:19:56,808 --> 00:19:58,767 Ayo lihat ini. 359 00:19:58,850 --> 00:20:00,308 Kau sangat menyukainya. 360 00:20:00,392 --> 00:20:02,433 - Bagus, ya? - Ya. 361 00:20:02,517 --> 00:20:04,517 Itu mengandung sejarah, paham? 362 00:20:04,600 --> 00:20:05,642 Ini berapa karat? 363 00:20:05,725 --> 00:20:09,142 4 - 5.000 karat? Tiga ribu dolar per karat? 364 00:20:09,225 --> 00:20:11,267 Aku tak membual. 365 00:20:11,350 --> 00:20:13,267 Kenapa warnanya banyak? Apa ini? 366 00:20:13,350 --> 00:20:16,433 Justru itu. Kau bisa ihat alam semesta dalam opal, 367 00:20:16,517 --> 00:20:18,142 karena sangat tua. 368 00:20:18,558 --> 00:20:20,058 - Luar biasa. - Memang. 369 00:20:20,142 --> 00:20:22,517 Aku harus memilikinya. 370 00:20:22,600 --> 00:20:24,267 Kau gila. 371 00:20:24,350 --> 00:20:27,600 Dari batu ke batu. Garnett adalah batu, kau tahu itu. 372 00:20:28,183 --> 00:20:30,517 Kau memegang opal sejuta dolar. 373 00:20:30,600 --> 00:20:33,225 Langsung dari suku Yahudi Etiopia. 374 00:20:33,308 --> 00:20:36,267 Ini benda kuno dari Dunia Tengah. 375 00:20:36,642 --> 00:20:38,892 Ada jejak dinosaurus di dalamnya. 376 00:20:38,975 --> 00:20:40,392 Benar, dinosaurus. 377 00:20:40,475 --> 00:20:43,058 Dinosaurus pernah menatap benda ini. 378 00:20:43,517 --> 00:20:47,058 Usianya sudah 110 juta tahun. Minimal. 379 00:20:47,142 --> 00:20:49,725 - Sial. - Basket sialan. 380 00:20:49,808 --> 00:20:51,350 Jangan bersandar di kaca. 381 00:20:51,975 --> 00:20:53,642 - Tidak! - Astaga! 382 00:20:53,725 --> 00:20:57,642 - Kau baik-baik saja? - Kubilang jangan bersandar. 383 00:20:57,725 --> 00:20:59,975 - Ambil handuk. - Aku tak apa-apa. 384 00:21:00,058 --> 00:21:03,058 Kubilang jangan bersandar. Kau baik-baik saja? 385 00:21:03,142 --> 00:21:05,600 - Aku tak terluka. - Itu tanda. 386 00:21:05,683 --> 00:21:07,892 Ini tanda aku membutuhkan batu ini. 387 00:21:07,975 --> 00:21:09,142 Aku butuh ini. 388 00:21:09,225 --> 00:21:11,183 Pastikan kawanku tak apa-apa. 389 00:21:11,267 --> 00:21:13,683 Kau memberi tekanan besar pada kaca... 390 00:21:13,767 --> 00:21:14,975 Itu pertanda. 391 00:21:15,433 --> 00:21:17,808 - Aku butuh ini. - Ini tidak dijual. 392 00:21:17,892 --> 00:21:19,392 Tak bisa kujual padamu. 393 00:21:19,475 --> 00:21:22,392 - Apa maksudmu? - Aku.... 394 00:21:22,933 --> 00:21:26,308 Itu untuk dilelang. 395 00:21:26,392 --> 00:21:29,475 Kenapa kau tunjukkan jika aku tak bisa membelinya? 396 00:21:29,558 --> 00:21:30,892 Kenapa kau keluarkan? 397 00:21:30,975 --> 00:21:33,017 Aku sangat senang, ingin berbagi. 398 00:21:33,100 --> 00:21:36,100 Biar kubawa semalam, untuk bertanding besok. 399 00:21:36,183 --> 00:21:37,767 Aku juga akan datang. 400 00:21:37,850 --> 00:21:40,642 Nanti kubawa dan kutemui kau di Adley's besok. 401 00:21:40,725 --> 00:21:41,642 - Bum. - Keren. 402 00:21:41,725 --> 00:21:43,642 Seperti itu. Sempurna. 403 00:21:44,058 --> 00:21:45,642 Hanya semalam, Howard. 404 00:21:45,725 --> 00:21:48,433 Tak bisa. Nanti ditarik dari lelang. 405 00:21:48,517 --> 00:21:50,725 - Jelas kau tidak mengerti. - Ayolah. 406 00:21:50,808 --> 00:21:52,600 Aku terhubung ke batu ini. 407 00:21:52,683 --> 00:21:55,600 Aku bisa buat skor 40 atau 50 dengan ini. 408 00:21:55,683 --> 00:21:57,350 Aku butuh energinya. 409 00:21:57,433 --> 00:21:59,642 - Ya. - Kau paham? 410 00:21:59,725 --> 00:22:02,308 Kau lihat? Batu ini berbicara padanya. 411 00:22:02,392 --> 00:22:05,933 Akan kugilas Philly malam ini dengan ini. 412 00:22:06,017 --> 00:22:08,017 Benda ini membuatku terbang. 413 00:22:08,100 --> 00:22:10,308 Ya, Howard, kau dengar itu? 414 00:22:10,392 --> 00:22:13,642 Kau add aku di HowieBling. 415 00:22:14,100 --> 00:22:15,933 - Ya. - 30 foto di-like. 416 00:22:16,017 --> 00:22:17,933 - Baik. - Kau add aku. 417 00:22:18,017 --> 00:22:20,350 - Biar kufoto. - Itu ide bagus. 418 00:22:20,433 --> 00:22:22,767 Kemarilah. Bisa kau angkat? 419 00:22:22,850 --> 00:22:25,100 - Di sini, ya? - Masukkan aku juga. 420 00:22:25,892 --> 00:22:26,725 - Keren. - Ya. 421 00:22:26,808 --> 00:22:27,767 Baiklah. 422 00:22:27,850 --> 00:22:30,100 Serahkan cincin Celtic itu. 423 00:22:30,183 --> 00:22:31,392 Ayolah. 424 00:22:31,475 --> 00:22:33,267 Sebagai jaminan. 425 00:22:33,350 --> 00:22:35,183 - Ia kaya, Kawan. - Aku tahu. 426 00:22:35,267 --> 00:22:37,475 - Aku ingin yakin dia ingat. - Baik. 427 00:22:37,558 --> 00:22:38,725 Kuserahkan padamu. 428 00:22:38,808 --> 00:22:42,892 Akan kusimpan di sini. Tepat di samping Knicks 73, klasik. 429 00:22:42,975 --> 00:22:43,975 Aku suka itu. 430 00:22:44,058 --> 00:22:45,433 Kuhargai pengertianmu. 431 00:22:45,517 --> 00:22:48,433 - Benar. - Temui aku. 432 00:22:48,517 --> 00:22:50,850 Ya, aku akan bertemu denganmu. 433 00:22:50,933 --> 00:22:53,850 Bawa batu itu jam 9 pagi besok. 434 00:22:53,933 --> 00:22:57,267 Dengar. Jangan main-main, ya. Kau harus datang, paham? 435 00:22:57,350 --> 00:22:59,683 Tenang. Sampai jumpa, Bung. 436 00:22:59,767 --> 00:23:02,392 Ayo pergi. 437 00:23:02,475 --> 00:23:04,225 Keluarkan mereka. 438 00:23:04,308 --> 00:23:05,850 Ini antingnya. 439 00:23:05,933 --> 00:23:08,600 Hei, antingnya. Tunggu! Berikan padanya. 440 00:23:08,683 --> 00:23:10,892 Simpan sampai besok. Akan kuambil. 441 00:23:11,475 --> 00:23:13,433 Kekuatan Yahudi Hitam, Kawan. 442 00:23:13,517 --> 00:23:15,683 - Dia sangat cemas. - Aku tak tahu. 443 00:23:17,017 --> 00:23:18,142 Apa ini... 444 00:23:18,933 --> 00:23:21,392 Siapa yang akan bersihkan ini? 445 00:23:22,517 --> 00:23:24,308 Eddie, sedang apa? 446 00:23:25,392 --> 00:23:27,392 - Ayah mau apa? - Lihat ini. 447 00:23:27,475 --> 00:23:29,225 Dengar, kau akan suka ini. 448 00:23:29,308 --> 00:23:31,058 - Howard. - Apa itu? Di sana? 449 00:23:31,517 --> 00:23:32,850 Jangan ganggu aku. 450 00:23:32,933 --> 00:23:34,850 - Apa itu? - Cincin Kevin Garnett. 451 00:23:34,933 --> 00:23:37,225 Cincin kejuaraan, NBA 2008. 452 00:23:37,308 --> 00:23:39,475 - Kau pasti suka! - Hebat. 453 00:23:39,558 --> 00:23:41,142 Ayah menyayangimu, Nak. 454 00:23:41,225 --> 00:23:42,350 Sampai jumpa. 455 00:23:45,975 --> 00:23:48,392 Alberto, kau masuk kerja. 456 00:23:51,183 --> 00:23:52,808 - Bronstein. - Hei, Howard. 457 00:23:52,892 --> 00:23:55,225 Hei. Mana bakimu? 458 00:23:55,308 --> 00:23:56,850 Ini. Apa yang kau punya? 459 00:23:56,933 --> 00:23:59,350 Aku tak mau bersalaman. Lihat ini. 460 00:23:59,433 --> 00:24:02,350 Cincin Kejuaraan Kevin Garnett 2008. 461 00:24:02,433 --> 00:24:03,767 Cincin kejuaraan? 462 00:24:03,850 --> 00:24:05,433 Cincin kejuaraan. 2008. 463 00:24:05,517 --> 00:24:08,808 - Kau mau gadaikan? Atau jual? - Gadaikan. 464 00:24:08,892 --> 00:24:10,267 - Biar kulihat. - Oke. 465 00:24:10,350 --> 00:24:12,558 - Apa yang kau lihat? - Berliannya. 466 00:24:12,642 --> 00:24:15,308 - Barusan di jarinya. - Ini single cut, Howie. 467 00:24:15,392 --> 00:24:17,308 Bukan full cut. Steve, lihat. 468 00:24:17,392 --> 00:24:19,100 Bicara ke liga tentang ini. 469 00:24:19,183 --> 00:24:22,267 - Nilainya berkurang. - Lihat ini. 470 00:24:22,350 --> 00:24:25,183 - Ya, ini cincinnya. - Itu dari Instagram-nya. 471 00:24:25,267 --> 00:24:28,350 - Ini populer. - Perlu apa dariku? 472 00:24:28,433 --> 00:24:31,183 Menurutku itu bernilai 80 ribu dolar. 473 00:24:31,767 --> 00:24:35,058 Pinjami saja aku. Aku kembali Jumat. 474 00:24:35,142 --> 00:24:36,808 Pertama, kita tahu ini apa. 475 00:24:36,892 --> 00:24:39,767 Nilainya sebagian besar karena memorabilia. 476 00:24:39,850 --> 00:24:41,142 Memang memorabilia. 477 00:24:41,225 --> 00:24:43,100 Karena itu kau akan menjualnya? 478 00:24:44,975 --> 00:24:46,767 Pinjami aku 50 ribu. 479 00:24:46,850 --> 00:24:48,725 Aku akan memberimu $25.000, 480 00:24:48,808 --> 00:24:50,600 tapi aku mau bunga 8%. 481 00:24:50,683 --> 00:24:52,975 8 persen? Bagaimana jika kuberi 1.000? 482 00:24:53,058 --> 00:24:55,767 Kau dapat 1.000. Kuambil lagi hari Jumat. 483 00:24:55,850 --> 00:24:57,767 Terakhir, kau tinggalkan 6 bulan. 484 00:24:57,850 --> 00:24:58,975 Pastikan dulu. 485 00:24:59,058 --> 00:25:00,475 Itu bukan salahku. 486 00:25:00,558 --> 00:25:02,183 Kita sudah bahas itu. 487 00:25:02,267 --> 00:25:06,725 Begini saja. $21.000, bunga 7%, dan kau harus tahu 488 00:25:07,183 --> 00:25:09,850 Jika kau tak kembali Jumat, itu milikku. 489 00:25:09,933 --> 00:25:11,975 Jika Jumat tak kuambil, aku mati. 490 00:25:12,058 --> 00:25:13,308 Jadi, kita sepakat? 491 00:25:13,392 --> 00:25:14,683 - Baiklah. - Mazel. 492 00:25:14,767 --> 00:25:15,933 - Mazel. - Mazel. 493 00:25:16,017 --> 00:25:17,433 - Oke. - Oke, mazel. 494 00:25:17,517 --> 00:25:19,392 - Uangnya? - Ambil uangnya. 495 00:25:19,475 --> 00:25:20,892 Terima kasih. 496 00:25:20,975 --> 00:25:22,600 Selamat Paskah Yahudi. 497 00:25:23,183 --> 00:25:24,183 Ini hebat. 498 00:25:26,683 --> 00:25:28,642 70th dan 1st. 499 00:25:28,725 --> 00:25:31,267 - Ia sedang apa? - Dia berjalan. 500 00:25:32,392 --> 00:25:34,558 Sekarang dia berhenti. Dia melambat. 501 00:25:38,058 --> 00:25:39,058 Apa? 502 00:25:39,142 --> 00:25:41,558 Ia memainkan ponselnya atau semacamnya. 503 00:25:41,642 --> 00:25:43,433 Tidak jelas. 504 00:25:43,517 --> 00:25:46,850 - Ia memunggungiku. - Ia membungkuk. Tak terlihat. 505 00:25:46,933 --> 00:25:48,850 Kami tak bisa melihat apa-apa. 506 00:25:49,767 --> 00:25:52,058 Ia bergerak lagi. 507 00:25:52,142 --> 00:25:54,475 Tunggu, aku baru dapat pesan darinya. 508 00:25:54,558 --> 00:25:55,558 Apa katanya? 509 00:25:55,683 --> 00:25:57,767 - Foto uang. - Menyebalkan sekali. 510 00:25:57,850 --> 00:25:59,975 - Katanya, "Arno... - Ia punya uang. 511 00:26:00,058 --> 00:26:01,725 ...ini uangmu." 512 00:26:01,808 --> 00:26:04,808 - Ia membelok. - Restoran: Nino's. 513 00:26:05,517 --> 00:26:07,267 Hei, Ant, di mana dia? 514 00:26:07,350 --> 00:26:09,183 Dia di belakang. 515 00:26:14,100 --> 00:26:14,975 Hei. 516 00:26:15,058 --> 00:26:17,100 - Kau suruh ia membuat bakso? - Ya. 517 00:26:17,183 --> 00:26:18,142 Baiklah. 518 00:26:18,225 --> 00:26:19,433 - Ada selada. - Gary! 519 00:26:19,517 --> 00:26:21,225 Ada crouton. Ada telur. 520 00:26:21,308 --> 00:26:23,183 Maaf. Dengarkan aku. 521 00:26:23,267 --> 00:26:26,142 - Apa maumu? - Aku harus ubah taruhan. 522 00:26:26,225 --> 00:26:29,475 Aku bawa $21.000, tambahkan ke yang 19 ribu. 523 00:26:29,558 --> 00:26:31,517 - Totalnya $40.000. - Seluruhnya? 524 00:26:31,600 --> 00:26:35,017 Ya. Aku ingin parlay enam arah, permainan Celtics-Sixers. 525 00:26:35,100 --> 00:26:36,725 - Apa line-nya? - Plus satu. 526 00:26:36,808 --> 00:26:38,975 Oke. Aku mau Celtics sebagai cover. 527 00:26:39,058 --> 00:26:42,100 Babak pertama Celtics. Poin dan rebound Garnett. 528 00:26:42,183 --> 00:26:43,767 Lemparannya yang tertahan. 529 00:26:43,850 --> 00:26:46,558 Bola awal Celtic. Kau terima taruhan kilat? 530 00:26:46,642 --> 00:26:49,975 - Kau tak mau itu. - Baiklah. $1.000 per poin, oke? 531 00:26:50,058 --> 00:26:52,725 - Ambil ini, hadiah dariku. - Apa ini? 532 00:26:52,808 --> 00:26:55,558 Atas toleransimu padaku selama ini. 533 00:26:55,642 --> 00:26:57,933 Aku punya Rolex. Tak perlu jammu. 534 00:26:58,017 --> 00:27:00,767 Mungkin barang curian. Apa yang kau tahu? 535 00:27:00,850 --> 00:27:03,892 - Soal Garnett. Kau tahu apa? - Aku hanya tahu saja. 536 00:27:03,975 --> 00:27:06,767 Itu taruhan terbodoh yang pernah kudengar. 537 00:27:07,558 --> 00:27:08,517 Aku tak setuju. 538 00:27:09,725 --> 00:27:11,017 Aku tak setuju, Gary. 539 00:27:12,475 --> 00:27:13,933 Biarkan dia melempar. 540 00:27:14,017 --> 00:27:15,267 Biar ia melempar! Ya. 541 00:27:16,767 --> 00:27:18,183 Sial! 542 00:27:19,058 --> 00:27:19,892 Sial! 543 00:27:20,725 --> 00:27:23,350 Sialan kau. Ia ambil lima langkah. 544 00:27:25,975 --> 00:27:27,017 Astaga! 545 00:27:28,308 --> 00:27:29,308 Itu dia. 546 00:27:29,933 --> 00:27:32,308 Oper ke KG. Selesaikan. 547 00:27:35,225 --> 00:27:36,558 Lindungi dia! 548 00:27:37,267 --> 00:27:39,683 Bum! Persetan! Ya! 549 00:27:39,767 --> 00:27:41,350 Itu dia. 550 00:27:41,850 --> 00:27:43,392 Begitu dong. 551 00:27:44,350 --> 00:27:45,433 Ayo. Tahan dia. 552 00:27:46,517 --> 00:27:47,433 Tahan dia. 553 00:27:47,892 --> 00:27:48,933 Sialan... 554 00:27:49,017 --> 00:27:51,642 Tahan dia, sialan! 555 00:27:51,725 --> 00:27:53,267 Howard, kau sedang apa? 556 00:27:53,350 --> 00:27:56,017 Apa yang kau lakukan? Howard, Beni menunggumu. 557 00:27:56,100 --> 00:27:57,517 Oke. Aku naik. 558 00:27:57,600 --> 00:27:59,683 25 menit lewat waktu tidurnya. 559 00:28:00,350 --> 00:28:01,725 Ia sudah sikat gigi? 560 00:28:01,808 --> 00:28:04,517 Kukirim 7 pesan dalam gelap padamu. 561 00:28:05,808 --> 00:28:07,183 - Howard. - Ya. 562 00:28:07,267 --> 00:28:08,433 Ini babak pertama. 563 00:28:09,017 --> 00:28:10,850 Orang itu tadi ke tokoku. 564 00:28:12,142 --> 00:28:13,892 Lihat dia. Sentuhan lembut. 565 00:28:14,225 --> 00:28:16,142 - Dapatkan itu. - Aku tak peduli! 566 00:28:16,225 --> 00:28:17,725 Antar putramu tidur. 567 00:28:19,558 --> 00:28:21,017 Baik. Aku naik ke atas. 568 00:28:22,392 --> 00:28:23,558 Aku segera ke sana. 569 00:28:24,475 --> 00:28:26,267 Tunggu sampai istirahat. 570 00:28:26,975 --> 00:28:29,142 Wasit ini konyol. 571 00:28:29,225 --> 00:28:31,725 - Sekarang! - Baiklah! Maaf. 572 00:28:31,808 --> 00:28:33,683 Maaf. Sialan sekali. 573 00:28:38,808 --> 00:28:40,350 Rondo punya waktu 9 menit. 574 00:28:40,433 --> 00:28:42,892 ...sisa tiga menit, dan... 575 00:28:42,975 --> 00:28:46,350 Garnett akan melempar pada menit 4. Berhasil! 576 00:28:46,433 --> 00:28:49,767 Garnett, permainan klasik. 577 00:28:49,850 --> 00:28:52,600 15 poin per tujuh untuk delapan dari lapangan. 578 00:28:56,517 --> 00:28:58,475 Yang benar saja. 579 00:28:58,892 --> 00:29:00,808 Persetan kau! Kita akan menang! 580 00:29:11,392 --> 00:29:13,142 Hai. 581 00:29:13,225 --> 00:29:16,517 - Garnett menggilasnya. - Aku tahu. Jangan ribut. 582 00:29:16,600 --> 00:29:18,225 Maaf. Aku bersemangat. 583 00:29:18,308 --> 00:29:21,183 NBA selalu dua menit terakhir, tenanglah. 584 00:29:22,058 --> 00:29:24,350 - Dapatkan itu, KG. - Akan menang uang. 585 00:29:24,433 --> 00:29:26,517 Jason bayar $25 untuk paruh pertama. 586 00:29:26,725 --> 00:29:28,600 Kugandakan. Terkahir dapat $50. 587 00:29:28,683 --> 00:29:30,767 Ayah bertaruh banyak untuk ini. 588 00:29:30,850 --> 00:29:32,100 Sungguh? Berapa? 589 00:29:32,808 --> 00:29:34,308 - Berapa? - Tak usah tahu. 590 00:29:34,392 --> 00:29:35,975 - Banyak, ya? - Ya. 591 00:29:36,725 --> 00:29:40,142 Masukkan ke lubang. Benar. Lanjutkan. Ulang lagi. 592 00:29:40,225 --> 00:29:41,142 Lakukan lagi. 593 00:29:41,642 --> 00:29:43,267 Bum. Baiklah. 594 00:29:44,058 --> 00:29:46,683 Itu luar biasa. 595 00:29:48,058 --> 00:29:49,100 Sudah tidur. 596 00:29:49,933 --> 00:29:50,850 Ia sudah tidur. 597 00:30:04,517 --> 00:30:08,183 Bisa pindahkan ke ESPN sebentar saja? 598 00:30:10,225 --> 00:30:13,517 Ini pertandingan besar. Karena itu di atas bersemangat. 599 00:30:13,600 --> 00:30:16,017 Aku tergoda memberi tahu anak-anak 600 00:30:16,100 --> 00:30:17,725 sekarang agar selesai. 601 00:30:18,433 --> 00:30:20,100 Kau ingin melakukannya? 602 00:30:20,183 --> 00:30:22,392 Aku tak tahu seberapa sensitif itu. 603 00:30:22,475 --> 00:30:24,267 Kau menyebutku tak sensitif? 604 00:30:24,350 --> 00:30:27,433 Kita 'kan sepakat menunggu setelah Paskah? 605 00:30:27,517 --> 00:30:29,892 Nanti kau ingin menunggu musim panas. 606 00:30:29,975 --> 00:30:32,517 Aku tak keberatan menunggu musim panas. 607 00:30:33,475 --> 00:30:34,933 Ini iklan. 608 00:30:35,017 --> 00:30:37,267 Pindah ke pertandingan sebentar saja? 609 00:30:37,767 --> 00:30:39,225 Sampai mobilku tiba. 610 00:30:44,433 --> 00:30:46,433 Hei, itu bukan Chuck the Body. 611 00:30:46,933 --> 00:30:48,975 Kata-kata tak bisa menjelaskannya. 612 00:30:52,142 --> 00:30:52,975 41 kemarin. 613 00:30:53,058 --> 00:30:55,683 Entah berapa usia mereka, tak terlihat dari usia. 614 00:30:55,767 --> 00:30:57,767 Kau sebut usia lebih tua darimu. 615 00:30:57,850 --> 00:31:01,475 Lebih muda dari jumlah usia yang kau berikan. 616 00:31:01,975 --> 00:31:03,683 Gila. Ini gila. 617 00:31:03,767 --> 00:31:05,142 KG melempar dari luar. 618 00:31:05,225 --> 00:31:07,433 Dia akan berusia 36 hari Sabtu, 619 00:31:07,517 --> 00:31:09,808 dan menempatkan Celtics di atas 100. 620 00:31:09,892 --> 00:31:13,517 101 lawan 76. Garnett sudah 27. 621 00:31:15,017 --> 00:31:16,933 Ya. 622 00:31:17,683 --> 00:31:19,350 Astaga, ya. 623 00:31:19,433 --> 00:31:21,850 Sial. Astaga. 624 00:31:22,517 --> 00:31:24,392 Astaga. 625 00:31:24,475 --> 00:31:25,850 ...yang mengecewakan... 626 00:31:25,933 --> 00:31:26,767 Astaga. 627 00:31:26,850 --> 00:31:28,933 ...pertandingan di babak kedua. 628 00:31:29,017 --> 00:31:30,933 - Hei, ganti rencana. - Ada apa? 629 00:31:31,017 --> 00:31:32,350 Mau Third atau Fourth? 630 00:31:32,433 --> 00:31:35,975 Keluar ke 49th Street dan 3rd Ave. Smith dan Wollensky. 631 00:31:36,475 --> 00:31:37,933 - Semua oke? - Aku... 632 00:31:39,017 --> 00:31:40,767 - Siapa namamu? - Dallas. 633 00:31:40,850 --> 00:31:43,933 Davis, aku baru saja untung sangat besar. 634 00:31:44,017 --> 00:31:46,683 Astaga. Astaga. 635 00:31:47,183 --> 00:31:48,933 Putar balik untuk alley-oop 636 00:31:49,017 --> 00:31:52,308 jika itu pelanggaran, dia akan buat poster. 637 00:31:52,767 --> 00:31:54,225 KG bersenang-senang. 638 00:31:54,892 --> 00:31:55,808 Ya. 639 00:31:59,350 --> 00:32:00,183 Jules? 640 00:32:07,683 --> 00:32:08,517 Hei. 641 00:32:31,808 --> 00:32:32,933 Hei, apa kabar? 642 00:32:33,017 --> 00:32:34,725 Sayang, kau di mana? 643 00:32:35,433 --> 00:32:38,392 Aku baru pulang. Di lift. Kenapa? Ada apa? 644 00:32:38,475 --> 00:32:41,267 Aku tertahan. Aku baru akan pulang. 645 00:32:41,350 --> 00:32:43,392 Ya, Dinah banyak ulah malam ini. 646 00:32:44,267 --> 00:32:45,392 - Menyebalkan. - Ya. 647 00:32:45,475 --> 00:32:46,642 Seberapa jauh kau? 648 00:32:46,725 --> 00:32:50,808 Baru masuk terowongan. 649 00:32:51,725 --> 00:32:53,558 Oke. Sudah dekat. 650 00:32:53,642 --> 00:32:54,475 Ya. 651 00:32:54,683 --> 00:32:56,017 Tunggu. Sudah dulu ya. 652 00:32:56,100 --> 00:32:57,975 Tunggu. Hei. 653 00:32:58,058 --> 00:32:58,892 Apa? 654 00:32:58,975 --> 00:33:01,725 Aku tak sabar menemuimu. Suasana hatiku baik. 655 00:33:01,808 --> 00:33:03,683 Ada telepon lain. Sudah ya. 656 00:33:03,767 --> 00:33:04,725 - Baiklah. - Dah. 657 00:33:25,933 --> 00:33:28,558 ...dan aku masih harus menyiapkan steiknya, 658 00:33:28,642 --> 00:33:30,017 masih harus bersiap. 659 00:33:30,100 --> 00:33:32,933 Karena permatanya datang. Kau tak mendengarkanku? 660 00:33:33,017 --> 00:33:34,808 Kubicarakan seharian. 661 00:33:36,100 --> 00:33:38,850 Ingat ... hijau yang kukirim fotonya? 662 00:34:04,933 --> 00:34:06,850 KAU PAKAI APA? 663 00:34:22,767 --> 00:34:25,600 JIKA KUBILANG NANTI KAU MASTURBASI 664 00:34:35,933 --> 00:34:37,517 SUDAH KULAKUKAN KIRIM FOTO 665 00:35:04,850 --> 00:35:09,475 BAGUS, KAU BASAH? 666 00:35:16,267 --> 00:35:18,433 AKU SANGAT BASAH 667 00:35:29,350 --> 00:35:31,767 Aku akan ejakulasi! 668 00:35:31,850 --> 00:35:35,225 - Aku tak tahan. Harus kulakukan. - Astaga! 669 00:35:35,308 --> 00:35:39,142 - Kenapa kau lakukan itu? - Lihat betapa manisnya kau. 670 00:35:39,225 --> 00:35:43,183 Kau terlihat sangat cantik. Aku baru saja untung besar. 671 00:35:43,267 --> 00:35:45,142 Seberapa besar? 672 00:35:46,558 --> 00:35:47,808 Rasakan basahnya aku. 673 00:36:03,975 --> 00:36:05,725 Aku hampir sampai. 674 00:36:05,808 --> 00:36:07,850 Dari tadi kau bilang begitu. 675 00:36:07,933 --> 00:36:10,225 Ya, aku kena macet. Harus bagaimana? 676 00:36:10,308 --> 00:36:13,600 Jam 9 kita seharusnya di sini. Sekarang 09.43! 677 00:36:13,683 --> 00:36:16,100 Seluruh kota macet. Aku tak bisa apa-apa. 678 00:36:16,183 --> 00:36:19,642 - Cepatlah! - Aku pergi jam 7 pagi. 679 00:36:25,517 --> 00:36:26,392 Oke. 680 00:36:26,892 --> 00:36:28,350 Bilang Anne kami datang. 681 00:36:28,892 --> 00:36:30,225 Tunggu sebentar. Hai. 682 00:36:30,975 --> 00:36:34,642 Anne. Howard Ratner dan rekannya. Kami sudah siap. 683 00:36:34,725 --> 00:36:38,850 Baik, saat rekanmu datang, akan kubilang kalian berdua sudah tiba. 684 00:36:38,933 --> 00:36:40,808 Kau bisa duduk di sana. 685 00:36:42,017 --> 00:36:44,267 - Ya. - Howard, aku turun sekarang. 686 00:36:44,350 --> 00:36:46,308 - Keluarlah. - Aku di dalam. 687 00:36:46,433 --> 00:36:48,933 - Takkan bisa parkir. - Parkir ganda saja. 688 00:36:49,058 --> 00:36:50,725 - Tak mau kena... - Lakukan. 689 00:36:50,892 --> 00:36:53,892 Temui aku. Aku ingin bicara, oke? 690 00:36:53,975 --> 00:36:56,392 - Kau bercanda? - Tentu tidak. 691 00:36:56,475 --> 00:36:57,850 - Aku berhenti. Keluar. - Oke. 692 00:36:57,933 --> 00:36:59,558 Ada tamu bersamanya? 693 00:37:00,183 --> 00:37:01,933 Kami segera kembali. 694 00:37:03,225 --> 00:37:05,142 Sial! 695 00:37:05,725 --> 00:37:06,933 Dasar bodoh. 696 00:37:11,683 --> 00:37:12,517 Howard! 697 00:37:13,350 --> 00:37:16,225 - Bagaimana kau temukan aku? - Kantormu. 698 00:37:16,308 --> 00:37:17,975 Kami perlu uangnya hari ini. 699 00:37:18,100 --> 00:37:20,100 - Tak mungkin. - Ini yang terakhir. 700 00:37:20,183 --> 00:37:21,017 Pergilah. 701 00:37:21,100 --> 00:37:23,100 Kau tak balas telepon atau SMS-ku. 702 00:37:23,183 --> 00:37:25,808 - Tak bisakah... - Kau bawa pengawal pribadi? 703 00:37:25,892 --> 00:37:27,850 - Ya. Mana uangku? - Kau mau uang? 704 00:37:27,933 --> 00:37:30,267 - Kau utang 32 ribu. - Baik. 705 00:37:30,350 --> 00:37:31,975 Ini 30 ribu. 706 00:37:32,058 --> 00:37:35,517 - Jual itu seharga 15 ribu. - Di mana bisa kujual? 707 00:37:35,600 --> 00:37:39,433 Pergi ke Wimpy. 55th dan 5th Avenue. Taruh itu di sakumu. 708 00:37:39,850 --> 00:37:42,475 Hei, mana dia? Mana permatanya? 709 00:37:42,558 --> 00:37:44,433 - Masuklah. - Serahkan saja. 710 00:37:44,808 --> 00:37:46,892 - Aku perlu bicara. - Aku tak paham soal jam. 711 00:37:46,975 --> 00:37:48,850 Pergi! Aku tak mau jam. 712 00:37:48,933 --> 00:37:50,392 Kau beri ini untuk utangmu. 713 00:37:50,475 --> 00:37:53,142 Aku tak mau beli jam tangan sekarang! 714 00:37:53,225 --> 00:37:54,642 - Mundur. - Sial. 715 00:37:54,725 --> 00:37:56,600 Catat plat nomornya. 716 00:37:56,683 --> 00:37:58,433 Menjauhlah, Bung. 717 00:37:58,517 --> 00:38:00,642 - Berikan opalnya. - Temanku mau bicara. 718 00:38:00,725 --> 00:38:02,392 - Mereka menunggu. - Masuk. 719 00:38:02,475 --> 00:38:04,517 - Untuk apa? - Masuk saja! 720 00:38:04,600 --> 00:38:05,850 Astaga! 721 00:38:05,933 --> 00:38:08,558 Pergilah dengan barang palsu itu. 722 00:38:08,642 --> 00:38:09,933 Siapa mereka? 723 00:38:10,433 --> 00:38:12,267 Kenapa aku di mobilmu? 724 00:38:12,350 --> 00:38:14,017 Mereka menunggu kita. 725 00:38:14,100 --> 00:38:15,267 Mana opalnya? 726 00:38:15,350 --> 00:38:18,308 Kami di hotel, bersiap untuk pergi pesta. 727 00:38:18,392 --> 00:38:20,267 Mana opalku? 728 00:38:20,350 --> 00:38:22,142 KTP KG tertinggal di atas. 729 00:38:22,225 --> 00:38:24,017 Demany! Kita tak punya waktu! 730 00:38:24,100 --> 00:38:26,517 Mereka menunggu kita. Mana opalnya? 731 00:38:26,600 --> 00:38:30,642 - Ada di Garnett. - Garnett? Orang ini mengacaukan kita. 732 00:38:30,725 --> 00:38:33,933 - Aku harus bagaimana? - Telepon dia. 733 00:38:34,017 --> 00:38:36,850 - Biar aku bicara padanya. - Ia sedang latihan. 734 00:38:36,933 --> 00:38:39,183 Bilang nanti kuberi opal lain. Gratis. 735 00:38:39,267 --> 00:38:42,225 Aku tak bisa telepon. Ia sedang berlatih. 736 00:38:42,308 --> 00:38:44,600 Ia takkan jawab telepon siapa saja. 737 00:38:44,683 --> 00:38:46,683 Kalau begitu kita ke sana. 738 00:38:47,558 --> 00:38:49,183 Kita ke Philly sekarang? 739 00:38:49,267 --> 00:38:50,975 Ia di Philly? Ayo ke Philly. 740 00:38:51,058 --> 00:38:53,433 Aku baru kembali dari Philly. Aku tak... 741 00:38:53,517 --> 00:38:55,683 Hanya dua jam ke sana. Ayo. 742 00:38:56,433 --> 00:38:57,433 Persetan... 743 00:38:59,933 --> 00:39:01,933 - Ayo pergi. - Dasar terbelakang. 744 00:39:04,350 --> 00:39:06,225 Sebentar saja ya. 745 00:39:06,308 --> 00:39:08,142 Putriku manggung malam ini. 746 00:39:08,725 --> 00:39:11,267 Apa itu KG? Bilang kita datang. 747 00:39:11,350 --> 00:39:13,600 Kau harus tenang. 748 00:39:13,683 --> 00:39:16,350 Apa kita masuk atau menemuinya di sini? 749 00:39:16,433 --> 00:39:18,475 - Tenang. - Semoga ada Rondo. 750 00:39:18,558 --> 00:39:20,808 Ingin berterima kasih atas bantuannya. 751 00:39:20,892 --> 00:39:23,808 Mereka sibuk. Memangnya ada apa antara 752 00:39:23,892 --> 00:39:26,183 orang Yahudi dan basket? 753 00:39:26,725 --> 00:39:27,558 Terobsesi. 754 00:39:27,642 --> 00:39:31,017 Pencetak dua poin pertama di NBA adalah Yahudi. 755 00:39:31,100 --> 00:39:33,058 Ya. Siapa itu, Fred Flintstein? 756 00:39:33,142 --> 00:39:36,975 Bukan. Ossie Schectman, 1946, bermain untuk Knicks. 757 00:39:37,725 --> 00:39:38,558 Ini dia. 758 00:39:38,892 --> 00:39:40,808 Ini tempat bermain para bintang. 759 00:39:41,975 --> 00:39:44,933 ...selalu berlatih, dan selalu dapat... 760 00:39:45,017 --> 00:39:46,392 Ini luar biasa. 761 00:39:46,475 --> 00:39:47,933 Luar biasa. 762 00:39:48,017 --> 00:39:49,767 Hei, lihat ini. Ya. 763 00:39:51,308 --> 00:39:52,433 Kue. 764 00:39:52,517 --> 00:39:54,558 - Hei, Bung. - Rondo datang. 765 00:39:54,642 --> 00:39:57,767 Ia tak bisa menahan diri. Dia harus selesaikan. 766 00:39:57,850 --> 00:39:59,725 Dan dia mencetak skor. 767 00:39:59,808 --> 00:40:02,142 - Bisa kau perbarui? - Permisi 768 00:40:02,225 --> 00:40:03,392 Maaf, Bung. 769 00:40:04,017 --> 00:40:05,850 Apa yang berubah untuk Game 2? 770 00:40:05,933 --> 00:40:06,850 Demany? 771 00:40:08,975 --> 00:40:10,683 Bagaimana? 772 00:40:11,058 --> 00:40:12,183 Aku bersamanya. 773 00:40:12,267 --> 00:40:13,308 Aku bersamanya. 774 00:40:13,392 --> 00:40:14,892 Demany. Apa-apaan ini? 775 00:40:15,350 --> 00:40:16,433 Permisi. 776 00:40:16,517 --> 00:40:17,850 - Apa yang dia lakukan? 777 00:40:17,933 --> 00:40:20,683 Aku bersamanya. Kau melihat aku masuk. 778 00:40:20,767 --> 00:40:23,100 Aku tidak melihatmu. Siapa namamu? 779 00:40:23,183 --> 00:40:25,725 - Aku tak ada di daftar. - Siapa namamu? 780 00:40:25,808 --> 00:40:28,308 Aku kemari bersamanya. Ia sedang apa? 781 00:40:28,392 --> 00:40:30,600 Bajingan itu bekerja untukku. 782 00:40:30,683 --> 00:40:32,183 Apa Marcel bersemangat? 783 00:40:33,433 --> 00:40:36,392 - Ya, kurasa dia agak gugup. - Itu peran utama. 784 00:40:36,475 --> 00:40:38,433 Kau sangat bangga dengan itu. 785 00:40:38,933 --> 00:40:40,933 Ya. Dan Danny juga punya peran. 786 00:40:41,017 --> 00:40:43,683 - Bagian kecil. Dia gugup... - Tapi itu bagus. 787 00:40:43,767 --> 00:40:45,600 - ...tak bingung. - Kau bekerja? 788 00:40:45,683 --> 00:40:46,892 Dia bilang ia bagus. 789 00:40:48,558 --> 00:40:50,392 Apa rencana kalian saat libur? 790 00:40:51,058 --> 00:40:54,558 Kami tak melakukan apa-apa tahun ini. 791 00:40:54,642 --> 00:40:56,058 - Benarkah? - Benar. 792 00:40:56,142 --> 00:40:57,975 - Wow. - Tak seperti biasanya. 793 00:40:58,058 --> 00:41:00,142 Bagaimana bisa? Howard? 794 00:41:00,225 --> 00:41:01,642 Semua baik-baik saja? 795 00:41:01,725 --> 00:41:02,558 Howard? 796 00:41:04,600 --> 00:41:05,558 Tak ada liburan? 797 00:41:05,642 --> 00:41:09,475 Tahun depan kami akan melakukan perjalanan yang lebih besar. 798 00:41:09,558 --> 00:41:11,308 Sedang menabung. Ke Eropa. 799 00:41:11,392 --> 00:41:12,642 Itu bagus. 800 00:41:12,725 --> 00:41:15,183 Ya, belajar budaya. 801 00:41:15,267 --> 00:41:17,558 - Anak-anak ini menjadi bodoh. - Ya. 802 00:41:18,433 --> 00:41:21,183 - Ya.. - Kami akan jadi orang bodoh di Cancun. 803 00:41:21,267 --> 00:41:23,267 Benar. Terutama di trapeze. 804 00:41:23,350 --> 00:41:24,767 Semoga sukses malam ini. 805 00:41:24,850 --> 00:41:26,100 - Ya. - Ya. 806 00:41:26,183 --> 00:41:27,767 Kita baru membahas Danny. 807 00:41:27,850 --> 00:41:29,892 Apa rencana kalian untuk Paskah? 808 00:41:30,308 --> 00:41:32,183 - Kakakmu datang? - Ya. 809 00:41:32,267 --> 00:41:34,433 - Sedang apa? - Mengawasi LeBron. 810 00:41:34,517 --> 00:41:37,558 Ada enam orang memainkan enam pertandingan. 811 00:41:37,642 --> 00:41:40,642 Kita semua berkorban. Hei, siapa yang mencolekku? 812 00:41:40,725 --> 00:41:43,225 Siapa itu? Siapa itu? 813 00:41:43,308 --> 00:41:45,308 - Ikan Gefilte? - Ikan Gefilte. 814 00:41:51,600 --> 00:41:52,725 Itu menyenangkan. 815 00:41:52,808 --> 00:41:54,267 - Kau mau bertanya? - Ya. 816 00:41:54,350 --> 00:41:56,642 Empat pertanyaan, ya? Kalian berlatih? 817 00:41:56,725 --> 00:41:58,100 Aku sudah latihan. 818 00:41:58,183 --> 00:42:01,600 Entah bagaimana matzah di Meksiko. 819 00:42:01,683 --> 00:42:02,642 Ya. 820 00:42:03,808 --> 00:42:05,683 Semoga sukses untuk Marcel. 821 00:42:05,767 --> 00:42:07,392 Aku tahu. Dan untuk Danny. 822 00:42:08,392 --> 00:42:10,642 - Mau ke mana? - Kamar mandi. 823 00:42:10,725 --> 00:42:13,475 - Aku segera kembali. - Dia segera muncul. 824 00:42:13,975 --> 00:42:15,933 Howard, Marcel akan naik... 825 00:42:16,017 --> 00:42:18,183 - Aku segera kembali. - Semua oke? 826 00:42:24,183 --> 00:42:25,683 Ini kacau sekali. 827 00:42:25,767 --> 00:42:27,350 Apa kacaunya? 828 00:42:29,058 --> 00:42:30,683 Boleh bicara di luar? 829 00:42:30,767 --> 00:42:33,142 Kau yakin mau melakukannya? Ya? Baiklah. 830 00:42:34,017 --> 00:42:34,975 Permisi. 831 00:42:40,183 --> 00:42:41,600 Howard. Hei. 832 00:42:42,183 --> 00:42:44,308 - Kita mau apa, Bung? - Hei. 833 00:42:44,392 --> 00:42:45,600 Ayolah. 834 00:42:45,683 --> 00:42:47,142 Itu keluargaku! 835 00:42:47,850 --> 00:42:49,308 Menyingkirlah... 836 00:42:56,975 --> 00:42:58,100 Awas. 837 00:42:58,517 --> 00:42:59,725 Pasti menyenangkan. 838 00:43:05,058 --> 00:43:06,892 Kalian tampak hebat sekali. 839 00:43:06,975 --> 00:43:08,267 Ayah sedang apa? 840 00:43:08,350 --> 00:43:10,892 - Semoga berhasil. - Sedang apa di sini? 841 00:43:25,142 --> 00:43:25,975 Sial. 842 00:43:42,267 --> 00:43:43,517 - Tangkap dia. - Sial! 843 00:43:45,600 --> 00:43:46,808 Sialan. 844 00:43:48,392 --> 00:43:49,808 Kemarilah, Bedebah! 845 00:43:49,892 --> 00:43:51,225 Hei, persetan kau! 846 00:43:52,767 --> 00:43:53,600 Sial! 847 00:43:53,975 --> 00:43:54,975 Kemarilah. 848 00:43:56,475 --> 00:43:57,767 Ayo. Bangun. 849 00:43:58,683 --> 00:44:01,975 Baik. Aku bangun. Aku berjalan. 850 00:44:02,058 --> 00:44:04,100 - Aku datang. - Masuk ke mobil. 851 00:44:04,183 --> 00:44:06,433 - Sedang apa kau! - Kau menggigitku! 852 00:44:06,517 --> 00:44:09,058 Dasar bajingan! Arno! 853 00:44:09,725 --> 00:44:11,475 - Hei. - Masuk ke mobil! 854 00:44:11,558 --> 00:44:14,892 - Arno! - Bawa dia ke mobil! 855 00:44:15,767 --> 00:44:17,975 Pergilah. Ayo. Ayo kita pergi. 856 00:44:18,058 --> 00:44:20,350 Kau membuatku lari... 857 00:44:22,225 --> 00:44:23,808 Arno, apa yang terjadi? 858 00:44:24,100 --> 00:44:26,433 Jangan memanggilku. Jangan sebut namaku. 859 00:44:26,517 --> 00:44:29,517 - Berikan kuncinya. - Orang Yahudi itu menggigitku! 860 00:44:29,600 --> 00:44:32,183 Hei. Apa yang terjadi sekarang? 861 00:44:32,267 --> 00:44:34,850 Sudah kuperingatkan kau jika tak menurut. 862 00:44:35,308 --> 00:44:38,683 Aku tidak menurut bagaimana? Jelaskan. Maaf, tapi... 863 00:44:38,767 --> 00:44:42,808 Aku sudah menjelaskan di telepon apa yang akan terjadi. 864 00:44:42,892 --> 00:44:44,558 Kau suka keadaan sekarang? 865 00:44:44,642 --> 00:44:46,142 Berikan kunci mobilmu. 866 00:44:46,225 --> 00:44:49,392 Kau mau apa? Menyuruh mereka mencuri Mercedes-ku? 867 00:44:49,475 --> 00:44:51,892 Lihat yang kau perbuat! Kau menggigitku! 868 00:44:52,017 --> 00:44:53,392 Arno, bicaralah padaku. 869 00:44:53,475 --> 00:44:55,725 Jangan dengarkan, ini bukan permainan. 870 00:44:55,850 --> 00:44:56,975 Jangan sebut namaku. 871 00:44:57,767 --> 00:45:00,725 Aku berniat membayarmu kembali. 872 00:45:00,808 --> 00:45:02,725 Aku tak punya uang sekarang. 873 00:45:02,808 --> 00:45:04,767 Lihat itu. Kau ingat itu? 874 00:45:04,850 --> 00:45:08,767 - Kau kenal itu? - Itu uang yang bukan punyaku, 875 00:45:08,850 --> 00:45:10,058 yang kukirim padamu 876 00:45:10,142 --> 00:45:12,683 karena aku ingin menenangkanmu, karena... 877 00:45:12,767 --> 00:45:15,308 Kami tahu kau bertaruh dengan uang itu. 878 00:45:15,392 --> 00:45:17,308 Aku tak bertaruh pakai uang itu. 879 00:45:17,392 --> 00:45:18,683 - Ya, benar. - Tidak. 880 00:45:18,767 --> 00:45:19,725 Jawab ini. 881 00:45:19,850 --> 00:45:22,267 Kudengar Beni dan Eddie nonton Timberlake. 882 00:45:22,350 --> 00:45:25,725 Kudengar kau perbaiki kolam renangmu. 883 00:45:25,808 --> 00:45:28,975 - Kau tahu perasaanku? - Aku tak perbaiki apa pun. 884 00:45:29,058 --> 00:45:30,558 Entah siapa yang bilang. 885 00:45:30,642 --> 00:45:31,808 Berikan kuncinya. 886 00:45:31,892 --> 00:45:34,267 Diam! Berikan kunci mobilmu! 887 00:45:34,350 --> 00:45:36,808 Ini kuncinya. 888 00:45:38,017 --> 00:45:41,517 Baiklah, dengar. Ya. Aku mengakuinya. 889 00:45:42,225 --> 00:45:43,517 Aku bertaruh. 890 00:45:43,975 --> 00:45:45,350 Coba tebak. 891 00:45:46,142 --> 00:45:49,433 Aku menang banyak. 892 00:45:49,517 --> 00:45:51,975 Kau pikir aku bodoh? 893 00:45:52,058 --> 00:45:54,892 Menurutmu aku bodoh. Kau dan seluruh keluargamu. 894 00:45:54,975 --> 00:45:56,433 Akan kutelepon bandar. 895 00:45:56,517 --> 00:45:58,392 Dia akan memberitahumu. 896 00:45:58,475 --> 00:46:00,767 Aku menemuinya. Maksudmu Gary? 897 00:46:00,850 --> 00:46:02,767 Kau bicara dengan Gary soal apa? 898 00:46:02,850 --> 00:46:07,308 Tentang kau yang membawa uangku ke seluruh kota, bertaruh. 899 00:46:07,392 --> 00:46:10,642 Kau tahu apa artinya bagiku? Itu sangat menghina. 900 00:46:11,183 --> 00:46:12,725 Kau hentikan taruhannya? 901 00:46:14,642 --> 00:46:15,892 Bagaimana menurutmu? 902 00:46:15,975 --> 00:46:18,225 - Kau menghentikan taruhannya? - Diam! 903 00:46:19,142 --> 00:46:23,558 Selamat, Arno, kau telah menolak uang! 904 00:46:23,642 --> 00:46:25,142 Kau kacaukan kita berdua! 905 00:46:25,933 --> 00:46:28,683 - Lepas bajunya. - Kau menyalahkan semua orang. 906 00:46:29,683 --> 00:46:31,558 - Serahkan gelangnya! - Apa ini? 907 00:46:31,642 --> 00:46:33,683 - Apa ini? - Ini bukan punyaku. 908 00:46:33,767 --> 00:46:35,142 Ini lebih dari... 909 00:46:35,600 --> 00:46:37,058 Pegang ini! 910 00:46:37,142 --> 00:46:38,808 Howard, ini ulahmu sendiri. 911 00:46:39,933 --> 00:46:43,850 Lepaskan celananya! 912 00:46:43,933 --> 00:46:45,642 Kau tak akan dapat... 913 00:46:46,433 --> 00:46:49,767 Aku harus pergi ke lelang minggu depan! 914 00:46:49,850 --> 00:46:52,392 Berikan kacamataku! Aku butuh kacamata! 915 00:46:52,475 --> 00:46:53,642 Diam! 916 00:46:54,892 --> 00:46:56,392 Berhenti di sini. Ayo. 917 00:46:56,475 --> 00:46:58,225 Biar kujelaskan padamu. 918 00:46:58,308 --> 00:46:59,808 Senin, aku ingin uangnya. 919 00:46:59,892 --> 00:47:02,683 Arno dapat uangnya, ya? Aku tak main-main lagi. 920 00:47:02,767 --> 00:47:04,225 - Ponselku! - Kau dengar? 921 00:47:04,308 --> 00:47:05,808 Keluarkan dari mobil. 922 00:47:05,892 --> 00:47:08,183 Keluar dari mobil! 923 00:47:08,267 --> 00:47:10,142 Ayo. Cepat. 924 00:47:10,808 --> 00:47:13,558 Masuk ke mobil! 925 00:47:14,058 --> 00:47:16,683 Baiklah. Arno. Dengarkan aku. 926 00:47:17,600 --> 00:47:20,017 - Arno, ambil opalnya. - Masuk ke mobil! 927 00:47:20,100 --> 00:47:21,975 - Masuk! - Jangan pikirkan itu. 928 00:47:22,058 --> 00:47:23,683 Aku ingin celana dalamnya. 929 00:47:23,767 --> 00:47:25,850 - Tidak! - Ambil celana dalamnya. 930 00:47:25,933 --> 00:47:28,433 - Berikan celana dalammu! - Tidak! 931 00:47:29,017 --> 00:47:31,308 - Berikan celana dalammu! - Persetan. 932 00:47:33,308 --> 00:47:35,017 Biarkan ia membusuk di sana. 933 00:47:35,100 --> 00:47:39,350 Persetan denganmu, Arno, Bajingan pengisap penis! 934 00:47:42,767 --> 00:47:43,642 Tolong! 935 00:47:44,183 --> 00:47:46,808 Tolong! 936 00:47:50,392 --> 00:47:51,767 Dasar bajingan. 937 00:47:53,933 --> 00:47:55,183 DINAH MEMANGGIL PONSEL 938 00:47:55,267 --> 00:47:56,600 Tolong percaya padaku. 939 00:47:57,100 --> 00:47:58,058 Ayo angkatlah. 940 00:47:58,558 --> 00:48:00,058 Angkat teleponnya! 941 00:48:00,683 --> 00:48:01,558 Kumohon. 942 00:48:03,558 --> 00:48:04,642 Ayo. 943 00:48:04,725 --> 00:48:06,975 Di mana kau? Marcel akan naik panggung. 944 00:48:07,058 --> 00:48:07,892 Apa maumu? 945 00:48:07,975 --> 00:48:10,475 Kunciku terkunci di bagasi mobil. 946 00:48:10,558 --> 00:48:13,933 Bisa tolong ke tempat parkir dan membukanya? 947 00:48:19,267 --> 00:48:21,183 Dasar bodoh. 948 00:48:33,975 --> 00:48:35,142 Tak apa-apa. 949 00:48:35,225 --> 00:48:36,308 Terima kasih. Oke. 950 00:48:39,058 --> 00:48:39,892 Maaf. 951 00:48:40,225 --> 00:48:42,725 Aku akan menemuimu di dalam. Semua aman. 952 00:48:42,808 --> 00:48:44,017 Biar aku berpakaian. 953 00:49:02,225 --> 00:49:04,642 Apa yang kau cari di hutan 954 00:49:04,725 --> 00:49:06,558 dengan baju compang camping? 955 00:49:06,642 --> 00:49:08,933 Ibu tiriku mengutukku untuk mati 956 00:49:09,017 --> 00:49:12,142 kecuali aku dapat mawar sebelum fajar. 957 00:49:13,767 --> 00:49:16,308 Pondok kami adalah taman ajaib kami. 958 00:49:16,392 --> 00:49:18,767 Melindungi mawar dari salju. 959 00:49:19,808 --> 00:49:21,808 Isi keranjangmu sepuas hati. 960 00:49:21,892 --> 00:49:24,558 - Ayah, apa-apaan ini? - Tonton saja kakakmu. 961 00:49:24,642 --> 00:49:25,975 Terima kasih. 962 00:49:26,058 --> 00:49:28,183 Terima kasih. 963 00:49:28,975 --> 00:49:30,100 Terima kasih. 964 00:49:30,892 --> 00:49:33,475 Kita harus memberikan hadiah kepadanya. 965 00:49:33,558 --> 00:49:34,517 Aku tahu. 966 00:49:34,600 --> 00:49:36,308 Setiap kali dia bicara, 967 00:49:36,767 --> 00:49:39,850 koin emas akan keluar dari mulutnya. 968 00:49:39,933 --> 00:49:41,600 Itulah hadiah kita. 969 00:49:41,683 --> 00:49:44,058 Cepat, dia mendekat sekarang. 970 00:49:48,350 --> 00:49:50,100 Ini peran Danny. Dia keluar. 971 00:49:50,183 --> 00:49:52,392 Hark, siapa yang ke sana? 972 00:49:53,517 --> 00:49:54,642 Dia bagus. 973 00:50:01,350 --> 00:50:02,267 Wow. 974 00:50:02,850 --> 00:50:03,683 Sial. 975 00:50:04,517 --> 00:50:06,058 Astaga. 976 00:50:07,850 --> 00:50:11,142 - Halo. - Hei. Akhirnya kau jawab. 977 00:50:11,225 --> 00:50:13,850 Saat kau tahu itu aku, kau tak jawab. 978 00:50:13,933 --> 00:50:15,267 Ada apa? 979 00:50:15,933 --> 00:50:19,100 Aku tahu itu kau, makanya kujawab. 980 00:50:19,517 --> 00:50:21,475 Hei, mana permataku? 981 00:50:21,558 --> 00:50:24,225 Hei, kau harus tenang. Tak ada apa-apa... 982 00:50:24,308 --> 00:50:25,808 Dengar, Berengsek. 983 00:50:25,892 --> 00:50:28,142 Aku mau hartaku, kau mengerti? 984 00:50:28,225 --> 00:50:30,392 Hei, jaga mulutmu. 985 00:50:30,475 --> 00:50:32,683 Kau tak berurusan dengan negro liar. 986 00:50:33,017 --> 00:50:35,183 Kau membuatku pulang naik bus. 987 00:50:35,267 --> 00:50:38,100 Kau pikir itu lucu? Apa maksud semua itu? 988 00:50:38,183 --> 00:50:41,350 - Bus itu menjijikkan. - Aku harus bagaimana? 989 00:50:41,433 --> 00:50:43,600 Aku masuk ke ruang loker bersamamu; 990 00:50:43,683 --> 00:50:45,850 Membuatku terlihat mencurigakan. 991 00:50:45,933 --> 00:50:46,808 Mana batuku? 992 00:50:46,892 --> 00:50:49,017 Kucoba menolong,tapi kau mengacau. 993 00:50:49,100 --> 00:50:51,225 Ada bersamaku sekarang. 994 00:50:51,308 --> 00:50:52,517 Bersamamu? 995 00:50:53,350 --> 00:50:55,350 Ya, aku akan kembali ke kota. 996 00:50:56,100 --> 00:50:58,767 Kau akan menonton Weeknd malam ini? 997 00:51:00,392 --> 00:51:03,725 Aku tak merencanakannya, tapi aku bisa. 998 00:51:03,808 --> 00:51:07,183 Bisa? Kau harus ke sana. Temui aku di sana. 999 00:51:25,808 --> 00:51:28,475 Baunya enak. Apa ini, ayam barbeku? 1000 00:51:34,725 --> 00:51:37,600 Aku ingin bahas soal skenario bagasi. 1001 00:51:37,683 --> 00:51:40,350 Itu hal yang paling canggung, seperti... 1002 00:51:42,225 --> 00:51:43,350 Mau ke mana? 1003 00:51:43,433 --> 00:51:45,142 Ayah akan ke kota, 1004 00:51:46,308 --> 00:51:47,892 acara larut malam. 1005 00:51:47,975 --> 00:51:49,017 Mau... 1006 00:51:49,558 --> 00:51:50,392 Itu keik? 1007 00:51:50,475 --> 00:51:52,808 ...sampai jam dua, tiga, entah. 1008 00:51:52,892 --> 00:51:54,767 Aku akan kelelahan besok. 1009 00:51:55,183 --> 00:51:56,392 Ya, baik. 1010 00:52:05,975 --> 00:52:06,808 Selamat malam. 1011 00:52:09,767 --> 00:52:11,350 Nanti disambung lagi, ya. 1012 00:52:11,433 --> 00:52:13,142 Tapi itu sangat canggung. 1013 00:52:13,225 --> 00:52:14,267 Seperti... 1014 00:52:14,350 --> 00:52:15,642 Bicara dengan siapa? 1015 00:52:16,642 --> 00:52:19,100 - Jessica. - Hai, Jessica. 1016 00:52:19,183 --> 00:52:21,892 Ayah tak bisa mendengarnya. 1017 00:52:22,308 --> 00:52:24,933 Oke, tutup telepon sebentar. 1018 00:52:25,017 --> 00:52:26,433 Biar Ayah bicara padamu. 1019 00:52:26,892 --> 00:52:27,933 Dua detik. 1020 00:52:28,017 --> 00:52:29,308 Nanti kutelepon lagi. 1021 00:52:30,350 --> 00:52:31,183 Apa? 1022 00:52:32,517 --> 00:52:36,017 Aku bangga sekali padamu. Kau luar biasa. 1023 00:52:36,100 --> 00:52:37,975 Ya, Ayah sudah bilang 5 kali. 1024 00:52:38,058 --> 00:52:39,475 Ayah hanya ingin... 1025 00:52:40,183 --> 00:52:43,017 Kau sungguh tak tahu betapa bangganya Ayah. 1026 00:52:43,100 --> 00:52:45,725 Ayah hanya ingin kau tahu. 1027 00:52:45,808 --> 00:52:47,183 Baiklah, aku tahu. 1028 00:52:49,225 --> 00:52:50,975 Semuanya baik-baik saja? 1029 00:52:51,058 --> 00:52:52,308 Apa maksudmu? 1030 00:52:52,392 --> 00:52:54,850 Entahlah, hanya ingin tahu saja. 1031 00:52:55,142 --> 00:52:55,975 Baik. 1032 00:52:56,933 --> 00:52:58,725 Pastikan semuanya baik. 1033 00:52:59,642 --> 00:53:00,892 Memangnya kenapa? 1034 00:53:01,267 --> 00:53:03,475 Entahlah. Ayah hanya ingin bertanya. 1035 00:53:03,558 --> 00:53:06,433 Aku tak tahu Ayah bicara apa, jadi... 1036 00:53:06,517 --> 00:53:08,433 Itu benar, karena Ayah idiot. 1037 00:53:09,642 --> 00:53:10,892 Jadi kau mencintaiku. 1038 00:53:12,058 --> 00:53:15,308 Oke, Ayah pergi ke kota, ya? Sampai jumpa besok pagi. 1039 00:53:15,475 --> 00:53:16,433 Bergembiralah. 1040 00:53:16,517 --> 00:53:18,100 Seperti biasa. 1041 00:53:18,183 --> 00:53:19,892 Baik, sampai di mana tadi? 1042 00:53:19,975 --> 00:53:22,308 Aku punya wajah jalang diam. 1043 00:53:22,392 --> 00:53:23,225 Jadi... 1044 00:53:41,475 --> 00:53:42,308 Hei. 1045 00:53:42,933 --> 00:53:47,642 Demany. Aku tak melihatmu di depan. Aku tak melihatmu di sini sekarang. 1046 00:53:48,225 --> 00:53:50,433 Aku tak percaya aku masih mencarimu. 1047 00:53:51,225 --> 00:53:56,308 Jawab teleponmu. Aku tak mengerti ini. 1048 00:53:57,350 --> 00:53:58,933 Awas kalau kau tak datang. 1049 00:54:01,933 --> 00:54:05,975 Tunggu! Hentikan musiknya! Berhenti! 1050 00:54:07,725 --> 00:54:09,683 Tolong beri mic ke The Weeknd. 1051 00:54:10,392 --> 00:54:12,142 Mana lampu hitamnya? 1052 00:54:12,225 --> 00:54:13,642 Ada apa di belakang? 1053 00:54:13,725 --> 00:54:15,058 Aku minta lampu hitam. 1054 00:54:15,142 --> 00:54:18,392 Aku tak mau tampil sampai ada lampu hitam di panggung. 1055 00:54:18,475 --> 00:54:19,850 Pasang lampu hitam! 1056 00:54:19,933 --> 00:54:21,975 Lampu hitam! 1057 00:54:22,058 --> 00:54:24,642 The Weeknd takkan tampil tanpa lampu hitam. 1058 00:54:24,725 --> 00:54:26,558 Lampu hitam! 1059 00:54:26,642 --> 00:54:27,517 Lampu hitam. 1060 00:54:28,933 --> 00:54:30,392 Ada apa di belakang? 1061 00:54:37,475 --> 00:54:39,558 Bagus! Itu yang kumaksud. 1062 00:54:53,183 --> 00:54:54,392 Hei! 1063 00:54:55,308 --> 00:54:56,267 Demany! 1064 00:54:58,142 --> 00:54:59,517 Demany. 1065 00:55:00,808 --> 00:55:01,850 Howard, dengar. 1066 00:55:01,933 --> 00:55:03,850 Perkenalkan temanku Jame$. 1067 00:55:03,933 --> 00:55:04,975 Ya, kau hebat. 1068 00:55:05,058 --> 00:55:07,642 Aku dengar tentangmu. Mana opalnya? 1069 00:55:07,725 --> 00:55:09,683 Rantai emasku Nigga, nigga, nigga 1070 00:55:09,933 --> 00:55:12,475 Beri aku perhiasan. 1071 00:55:13,392 --> 00:55:15,350 Serahkan opalnya. 1072 00:55:15,433 --> 00:55:19,308 Datanglah ke toko kapan saja. 1073 00:55:19,392 --> 00:55:22,225 - Apa katamu? Di mana? - Maaf. Tak kubawa. 1074 00:55:22,308 --> 00:55:24,933 Kau tak membawanya? Apa maksudmu? 1075 00:55:25,017 --> 00:55:26,642 - Ada di KG. - Ada di KG? 1076 00:55:26,725 --> 00:55:29,808 Tadi kau bilang ada bersamamu. 1077 00:55:29,892 --> 00:55:32,183 Itu sebabnya aku datang ke sini. 1078 00:55:32,267 --> 00:55:34,475 Kenapa kau di sini jika tak bawa opal? 1079 00:55:34,558 --> 00:55:37,933 Sama seperti yang lain, untuk menonton Weeknd. 1080 00:55:38,017 --> 00:55:39,517 Ada masalah dengan itu? 1081 00:55:39,600 --> 00:55:41,975 Ya, masalah besar dengan itu, Bung! 1082 00:55:42,058 --> 00:55:45,017 - Hei! - Kami datang untuk satu alasan! 1083 00:55:45,475 --> 00:55:48,183 Ada apa denganmu? Tenanglah! 1084 00:55:49,058 --> 00:55:50,475 Kau pikir ini apa? 1085 00:55:52,850 --> 00:55:53,725 Kau oke? 1086 00:55:54,100 --> 00:55:55,767 Aku oke. 1087 00:55:57,017 --> 00:55:58,808 Berikan aku minum. 1088 00:56:20,600 --> 00:56:22,600 - Persetan denganmu. - Sialan kau. 1089 00:56:57,058 --> 00:56:59,392 - Ada noda di wajahmu, - Aku tak peduli. 1090 00:56:59,475 --> 00:57:01,017 - Sudah bersih? - Ya. 1091 00:57:04,350 --> 00:57:07,100 - Apa yang kau lakukan? - Perlu menikmati. 1092 00:57:07,183 --> 00:57:08,392 Dilarang menyentuh. 1093 00:57:08,892 --> 00:57:10,142 Dilarang menyentuh. 1094 00:57:10,975 --> 00:57:12,642 Aku ingin bercinta denganmu. 1095 00:57:14,100 --> 00:57:15,100 Seberapa ingin? 1096 00:57:15,975 --> 00:57:17,058 Akan kutunjukkan. 1097 00:57:18,267 --> 00:57:19,975 Kubilang jangan sentuh. 1098 00:57:20,058 --> 00:57:21,558 Rasakan ini. 1099 00:57:21,642 --> 00:57:23,683 Astaga. 1100 00:57:24,475 --> 00:57:26,933 Bagaimana bisa sekeras ini? 1101 00:57:27,850 --> 00:57:28,808 Pelan-pelan. 1102 00:57:29,392 --> 00:57:30,225 Mau ke mana? 1103 00:57:30,725 --> 00:57:32,183 Aku sudah di dalam. 1104 00:57:32,267 --> 00:57:33,892 Aku tak melihatmu di dalam. 1105 00:57:33,975 --> 00:57:35,100 Teman The Weeknd. 1106 00:57:35,183 --> 00:57:37,267 Jika berteman dengannya... 1107 00:57:37,350 --> 00:57:39,517 - Hei, Flawless. - Jangan berteriak. 1108 00:57:40,058 --> 00:57:41,850 - Flawless!. - Hentikan. 1109 00:57:41,933 --> 00:57:44,183 - Hei! - Hei, pakai teleponnya. 1110 00:57:44,267 --> 00:57:45,850 Bantu aku masuk. 1111 00:57:45,933 --> 00:57:46,767 Kemarilah. 1112 00:57:47,100 --> 00:57:49,683 Si legenda ada di gedung ini! 1113 00:57:49,767 --> 00:57:52,267 Kemari! Aku tak boleh masuk. 1114 00:57:52,683 --> 00:57:56,267 Biarkan dia masuk. Maaf. Dia bersamaku. Ya, dia temanku. 1115 00:57:56,975 --> 00:57:58,142 Apa kabar? 1116 00:57:58,225 --> 00:58:00,600 Lihat Rolls Royce yang kudapat? 1117 00:58:00,683 --> 00:58:01,683 Di Miami? 1118 00:58:01,767 --> 00:58:05,600 Ya. Ritchie menunjukkannya. Di mana Julia? Dia di dalam? 1119 00:58:05,683 --> 00:58:07,850 - Ya, ia di sana. - Dengan siapa? 1120 00:58:07,933 --> 00:58:10,100 Ingat liontin Michael Jackson-ku? 1121 00:58:10,183 --> 00:58:12,558 - Kenapa? - Aku memerlukannya. 1122 00:58:12,642 --> 00:58:14,808 - Ada di aku. - Kuambil besok, ya. 1123 00:58:15,350 --> 00:58:17,517 Bantu aku menjualnya ke The Weeknd. 1124 00:58:17,642 --> 00:58:18,475 - Paham? - Ya. 1125 00:58:18,600 --> 00:58:22,058 -Aku ingin kau membantuku... - Mana Julia? Kau tahu? 1126 00:58:22,767 --> 00:58:23,600 Ya. 1127 00:58:24,017 --> 00:58:24,850 Di mana? 1128 00:58:27,017 --> 00:58:27,933 Di mana? 1129 00:58:28,017 --> 00:58:30,350 Aku tak mau ikut campur atau terlibat, 1130 00:58:30,433 --> 00:58:32,558 ia ke toilet bersama The Weeknd. 1131 00:58:40,058 --> 00:58:40,892 Julia? 1132 00:58:40,975 --> 00:58:42,933 - Sial. - Julia, kau di sana? 1133 00:58:43,017 --> 00:58:45,142 - Tahan pintunya. - Buka pintunya. 1134 00:58:45,225 --> 00:58:46,600 Tak ada orang di dalam. 1135 00:58:46,683 --> 00:58:48,183 Diam! 1136 00:58:48,267 --> 00:58:49,808 Tunggu. Aku cuci tangan. 1137 00:58:49,892 --> 00:58:51,058 - Buka! - Astaga. 1138 00:58:51,142 --> 00:58:53,183 Howard, kami hanya pakai kokaina. 1139 00:58:58,183 --> 00:58:59,433 Lepaskan dia! 1140 00:59:02,725 --> 00:59:03,975 Berengsek! 1141 00:59:08,058 --> 00:59:08,892 Bedebah! 1142 00:59:10,267 --> 00:59:11,475 Berhenti berkelahi! 1143 00:59:12,517 --> 00:59:14,267 Persetan vaginanya! 1144 00:59:14,725 --> 00:59:15,975 Persetan kau! 1145 00:59:16,058 --> 00:59:18,767 Persetan kau sekarang! 1146 00:59:21,308 --> 00:59:23,308 Maaf, Howard. 1147 00:59:23,392 --> 00:59:25,017 - Maafkan aku. - Persetan! 1148 00:59:26,183 --> 00:59:27,558 Ayo! Keluar! 1149 00:59:27,642 --> 00:59:29,767 Hei! Beri tahu dia dituntut! 1150 00:59:29,850 --> 00:59:32,058 - Takkan kemari lagi. - Dia dituntut! 1151 00:59:32,183 --> 00:59:33,308 Howard! 1152 00:59:33,392 --> 00:59:38,725 Tidak ada DJ yang akan pakai dia! Aku kenal semua DJ di kota ini! 1153 00:59:38,808 --> 00:59:40,433 - Sialan! - Howard? 1154 00:59:40,517 --> 00:59:43,433 Ya. Aromamu seperti dia. 1155 00:59:43,517 --> 00:59:45,267 Kami tak lakukan apa-apa. 1156 00:59:45,350 --> 00:59:46,850 Ya, benar. 1157 00:59:47,350 --> 00:59:48,892 - Sialan... - Howard. 1158 00:59:49,683 --> 00:59:52,475 Kau merusak penjualan besarku! 1159 00:59:52,558 --> 00:59:54,683 Apa yang kau jual, vaginamu? 1160 00:59:54,767 --> 00:59:55,850 Astaga! 1161 00:59:55,933 --> 00:59:58,600 Kusia-siakan hidupku demi pelacur ini. 1162 00:59:58,683 --> 01:00:01,933 Oh, wow. Sekarang aku pelacur. 1163 01:00:02,017 --> 01:00:03,142 Kau di mana? 1164 01:00:03,225 --> 01:00:06,558 Dengar, Howard. Kau tahu itu saat bertemu denganku. 1165 01:00:06,642 --> 01:00:07,517 - Ya. - Oke? 1166 01:00:07,600 --> 01:00:09,975 Andai aku tak bertemu denganmu. 1167 01:00:10,058 --> 01:00:11,975 - Di sini. - Oh, wow. 1168 01:00:12,058 --> 01:00:15,142 - Itu bagus, Howard. - Jangan menghalangiku! 1169 01:00:15,225 --> 01:00:17,392 - Howard. - Tiduri saja The Weeknd. 1170 01:00:17,475 --> 01:00:18,975 Kami tak lakukan apa pun. 1171 01:00:19,058 --> 01:00:22,350 Menyingkir dariku! Pergilah. Dah. Selamat malam. 1172 01:00:22,433 --> 01:00:24,017 Dah. Enyahlah! 1173 01:00:24,100 --> 01:00:26,142 - Howard. - Pergilah. 1174 01:00:26,767 --> 01:00:28,058 Nona. 1175 01:00:28,142 --> 01:00:30,350 Howard, keluar dari mobil! 1176 01:00:30,433 --> 01:00:31,892 Menyingkir dari jalan. 1177 01:00:31,975 --> 01:00:35,642 Apa yang akan kau lakukan, Howard, si pria tangguh? 1178 01:00:35,725 --> 01:00:38,642 - Aku tak lakukan apa pun dengannya! - Enyahlah 1179 01:00:38,725 --> 01:00:40,600 Pergi! Bercintalah dengannya! 1180 01:00:40,683 --> 01:00:42,100 Persetan kau, Howard! 1181 01:00:42,642 --> 01:00:45,767 Sampai ketemu besok, Howard. 1182 01:00:46,975 --> 01:00:49,058 Ayo pergi. Persetan kau! 1183 01:01:23,475 --> 01:01:25,142 Lihat apa kau? 1184 01:01:26,183 --> 01:01:27,267 Tak banyak. 1185 01:01:27,350 --> 01:01:29,683 Lucu. Jalang bodoh. 1186 01:01:30,475 --> 01:01:32,725 Itu sebabnya kau kedinginan mengantre. 1187 01:01:32,808 --> 01:01:34,475 Ya. Jalang. 1188 01:03:05,350 --> 01:03:08,350 - Tidak. Dengar, Anne. - Howard! 1189 01:03:08,433 --> 01:03:10,183 Aku sedang melihat opalnya. 1190 01:03:10,308 --> 01:03:12,725 - Kau tak paham. - Aku sedang melihatnya. 1191 01:03:12,808 --> 01:03:14,308 - Cantik. - Bukan kau 1192 01:03:14,392 --> 01:03:17,100 yang harus melihatnya, melainkan aku. 1193 01:03:17,183 --> 01:03:18,642 Biar kujelaskan sesuatu. 1194 01:03:18,725 --> 01:03:19,558 Apa? 1195 01:03:19,642 --> 01:03:23,350 Opalmu adalah salah satu dari 75 barang yang harus kulelang. 1196 01:03:23,433 --> 01:03:26,517 Semua kecuali milikmu sudah disiapkan dan dinilai. 1197 01:03:26,600 --> 01:03:31,225 Biar aku lakukan penilaian sendiri. Kuserahkan padamu nanti. 1198 01:03:31,308 --> 01:03:33,558 Aku berniat membatalkannya. 1199 01:03:33,642 --> 01:03:36,017 - Kumohon. - Akhir hari ini atau batal. 1200 01:03:36,100 --> 01:03:39,683 - Akhir hari. Serius. - Aku ditelepon. Sudah, ya. 1201 01:03:41,225 --> 01:03:42,308 Ini Howard Ratner. 1202 01:03:42,392 --> 01:03:45,100 Janet, terima kasih meneleponku secepat ini. 1203 01:03:45,183 --> 01:03:47,683 Pesanmu sangat mengganggu. 1204 01:03:47,767 --> 01:03:49,850 Aku tak bermaksud membuatmu cemas. 1205 01:03:49,933 --> 01:03:51,600 Ini soal apa? 1206 01:03:51,683 --> 01:03:54,933 Kulihat di Internet atasanmu mewakili Kevin Garnett. 1207 01:03:55,017 --> 01:03:56,933 Tunggu sebentar. 1208 01:03:57,017 --> 01:03:58,058 Tentu. 1209 01:03:58,142 --> 01:04:00,225 Howard, Julia ada di saluran satu. 1210 01:04:00,308 --> 01:04:03,683 Bilang aku tak ada. Persetan. 1211 01:04:07,267 --> 01:04:09,808 - Di mana kau? - Kenapa tak jawab teleponku? 1212 01:04:10,683 --> 01:04:12,558 Aku yang tanya. Di mana kau? 1213 01:04:12,642 --> 01:04:14,600 Aku tinggal di rumah Kat. 1214 01:04:14,683 --> 01:04:16,767 Aku tak bisa pulang jika kau begitu. 1215 01:04:16,892 --> 01:04:20,267 Coba kutebak. Kau tidak akan kerja hari ini. 1216 01:04:20,767 --> 01:04:21,683 Aku mau. 1217 01:04:21,767 --> 01:04:24,725 Pasti enak datang ke kantor semaunya. 1218 01:04:25,183 --> 01:04:28,350 - Howard. - Apa itu enak? 1219 01:04:28,433 --> 01:04:30,308 Mungkin kau harus tidur siang. 1220 01:04:30,642 --> 01:04:34,850 Tidurlah. Silakan beristirahat. Kau harus tetap menarik, bukan? 1221 01:04:36,975 --> 01:04:37,933 Jawab aku. 1222 01:04:38,600 --> 01:04:42,100 Aku hanya ingin bicara, tak mau bertengkar. 1223 01:04:42,308 --> 01:04:43,850 Aku harus bekerja. 1224 01:04:43,933 --> 01:04:46,725 Aku harus bekerja untuk memastikan kau terurus. 1225 01:04:46,808 --> 01:04:48,267 Personalia Celtics 1226 01:04:48,392 --> 01:04:49,767 - di saluran dua. - Dah. 1227 01:04:51,183 --> 01:04:52,225 Howard Ratner. 1228 01:04:52,308 --> 01:04:54,433 Kau menelepon? Apa kabar? 1229 01:04:54,517 --> 01:04:56,642 Aku tak akan bohong. Kurang baik. 1230 01:04:56,725 --> 01:04:58,433 Apa yang bisa kubantu? 1231 01:04:58,517 --> 01:05:02,267 Aku mengalami kesulitan dengan pemainmu yang terkenal, dan 1232 01:05:02,350 --> 01:05:06,558 aku siap membuat keadaan memburuk bagimu. 1233 01:05:06,642 --> 01:05:08,183 Bisa tunggu sebentar? 1234 01:05:08,267 --> 01:05:12,142 Aku tak mau menunggu. Aku kebetulan orang yang sadar hukum. 1235 01:05:12,225 --> 01:05:15,183 Dan aku ingin menutup telepon ini dan menelepon 1236 01:05:15,267 --> 01:05:18,225 - pengacara atau polisi. - Wow. Kau sadar... 1237 01:05:18,308 --> 01:05:20,767 Howard, KG datang bersama Demany. 1238 01:05:20,850 --> 01:05:23,350 ...terdengar seperti orang berengsek... 1239 01:05:23,433 --> 01:05:24,433 Lupakan saja. 1240 01:05:26,933 --> 01:05:27,933 Kevin. 1241 01:05:28,725 --> 01:05:30,600 Hei. 1242 01:05:32,142 --> 01:05:33,392 Biarkan dia masuk. 1243 01:05:34,642 --> 01:05:36,392 - Wow. Tekan belnya. - Ya. 1244 01:05:36,475 --> 01:05:38,933 - Sudah, Howard. - Buka pintunya. 1245 01:05:39,017 --> 01:05:41,600 Gunakan bel lain. Cepat. 1246 01:05:41,683 --> 01:05:43,600 - Coba lagi. - Sabar, ya. 1247 01:05:43,683 --> 01:05:44,642 Ayo. 1248 01:05:45,017 --> 01:05:46,350 Tidak berhasil. 1249 01:05:46,433 --> 01:05:48,642 Sial! 1250 01:05:48,725 --> 01:05:50,683 - Sebentar, maaf. - Buka saja ini. 1251 01:05:50,767 --> 01:05:52,683 - Maaf. - Kami tak punya waktu. 1252 01:05:52,767 --> 01:05:54,558 Ada pertandingan malam ini. 1253 01:05:55,225 --> 01:05:56,600 Kau bawa opalnya? 1254 01:05:56,683 --> 01:05:58,850 - Aku punya klaustrofobia. - Ya. 1255 01:05:58,933 --> 01:06:01,475 - Bagus. - Kami tunggu di bawah saja. 1256 01:06:01,558 --> 01:06:03,808 Tak bisa, itu terkunci. 1257 01:06:03,892 --> 01:06:06,183 - Howard, ayolah. - Ambil palu. 1258 01:06:06,267 --> 01:06:07,808 Roman. Dia butuh palu. 1259 01:06:07,892 --> 01:06:10,558 - Sebentar. - Biar kuambilkan palu. 1260 01:06:11,017 --> 01:06:14,183 - Sebentar lagi. - Tuhan, semoga ini berhasil. 1261 01:06:14,267 --> 01:06:17,475 - Berikan aku palu itu. - Biar kutangani. 1262 01:06:17,558 --> 01:06:19,308 Ini biasanya berhasil. Pasti. 1263 01:06:19,392 --> 01:06:20,725 Ambilkan itu. 1264 01:06:20,808 --> 01:06:22,392 Siap tekan bel, ya? 1265 01:06:23,017 --> 01:06:24,392 - Astaga. - Maaf, tekan. 1266 01:06:24,975 --> 01:06:28,267 - Keras sekali. - Apa kau bercanda? Tekan. 1267 01:06:28,350 --> 01:06:29,308 Dari samping. 1268 01:06:29,392 --> 01:06:30,350 Flawless datang. 1269 01:06:30,433 --> 01:06:32,142 Singkirkan bajingan itu. 1270 01:06:32,225 --> 01:06:34,225 - Flawless di sini? - Suruh pergi. 1271 01:06:34,308 --> 01:06:36,892 Sampai jumpa, Flawless. Roman! 1272 01:06:37,642 --> 01:06:38,850 - Roman! - Apa? 1273 01:06:38,933 --> 01:06:40,267 - Ke sini. - Sial. 1274 01:06:40,350 --> 01:06:42,850 Baiklah, dengar. Ada masalah koneksi. 1275 01:06:42,933 --> 01:06:47,225 Ambilkan aku serutan logam dan peralatan. 1276 01:06:47,892 --> 01:06:49,017 Sial! 1277 01:06:50,475 --> 01:06:52,683 Aku akan membuka ini. 1278 01:06:52,767 --> 01:06:55,558 Aku janji ini akan berhasil. Cepatlah, Roman. 1279 01:06:55,642 --> 01:06:56,808 Terima kasih. 1280 01:06:56,892 --> 01:06:59,017 Hei, Howard. Aku mau beli opal. 1281 01:06:59,100 --> 01:07:00,558 Ini hari pertandingan. 1282 01:07:00,642 --> 01:07:02,475 - Aku tahu. - Apa yang terjadi? 1283 01:07:02,558 --> 01:07:04,850 Kubawa 175.000 di tas ini. 1284 01:07:04,933 --> 01:07:08,267 170? Sudah kubilang ini lebih dari sejuta dolar. 1285 01:07:08,350 --> 01:07:10,392 Ayolah. Apa yang kau lakukan? 1286 01:07:10,475 --> 01:07:12,725 Empat kursi tepi lapangan. 1287 01:07:12,808 --> 01:07:15,058 - Aku tinggal di New York. - Ayolah. 1288 01:07:15,142 --> 01:07:16,725 Kawan, dengarkan dia. 1289 01:07:16,808 --> 01:07:18,600 KG, aku mau menggratiskannya. 1290 01:07:18,767 --> 01:07:21,183 Tapi aku terikat lelang sekarang. 1291 01:07:21,267 --> 01:07:22,850 Lelang apa? 1292 01:07:22,933 --> 01:07:23,767 - Lelang? - Ya. 1293 01:07:23,850 --> 01:07:25,433 Menawarlah di lelang. 1294 01:07:25,517 --> 01:07:26,767 - Kapan? - Senin. 1295 01:07:26,850 --> 01:07:28,183 Suruh dia datang ke... 1296 01:07:28,267 --> 01:07:30,183 Biarkan dia sewa beberapa malam. 1297 01:07:30,267 --> 01:07:32,392 Kukembalikan Senin malam. 1298 01:07:32,475 --> 01:07:33,392 Sempurna! 1299 01:07:33,475 --> 01:07:36,850 Kevin, aku tak suka mengecewakanmu seperti ini. 1300 01:07:36,975 --> 01:07:38,308 Sesekali katakan "ya"! 1301 01:07:38,392 --> 01:07:40,392 Aku ingin begitu. Aku mencintaimu. 1302 01:07:40,475 --> 01:07:42,392 - Aku merasa berengsek. - Memang. 1303 01:07:42,475 --> 01:07:43,725 - Howard. - Ayo. 1304 01:07:43,808 --> 01:07:46,392 Biar kulakukan ini. Aku bisa. 1305 01:07:46,892 --> 01:07:49,183 Harus aku yang lakukan semuanya. 1306 01:07:49,767 --> 01:07:52,183 Berhenti mengetuk. Tidak akan membantu. 1307 01:07:52,267 --> 01:07:53,350 Ayo. 1308 01:07:54,058 --> 01:07:56,767 - Aku sungguh minta maaf. - Astaga. 1309 01:07:57,475 --> 01:07:59,058 Pintu ini tidak berfungsi. 1310 01:07:59,142 --> 01:08:01,017 Beri mereka air dingin. 1311 01:08:01,100 --> 01:08:03,308 Aku tak butuh air. Ambilkan cincinku. 1312 01:08:03,392 --> 01:08:05,475 Berikan cincinnya. Dia ada urusan. 1313 01:08:05,558 --> 01:08:07,017 Cincin itu. 1314 01:08:07,100 --> 01:08:09,142 Ada pertandingan. Ambil cincinnya. 1315 01:08:09,225 --> 01:08:12,850 Astaga! Tidak! Kutinggal di Long Island. 1316 01:08:12,933 --> 01:08:14,933 Apa maksudmu kau tinggalkan... 1317 01:08:15,350 --> 01:08:17,350 Nanti kuberikan ke Demany. 1318 01:08:17,433 --> 01:08:18,975 Akan kuberikan ke Demany. 1319 01:08:19,058 --> 01:08:22,267 Aku tak bisa lakukan ini. 1320 01:08:22,350 --> 01:08:24,433 - Aku tak percaya padamu. - Aku... 1321 01:08:24,517 --> 01:08:26,433 Aku butuh batu itu. 1322 01:08:26,558 --> 01:08:27,683 Kau butuh batunya? 1323 01:08:27,767 --> 01:08:29,808 - Mana cincinku? - Nanti kuberikan. 1324 01:08:30,058 --> 01:08:33,267 - Kubawa ke Demany. - Ambilkan cincinku. Sampai nanti. 1325 01:08:33,350 --> 01:08:35,683 Dia akan pergi ke Boston.. 1326 01:08:35,767 --> 01:08:37,808 Hei, buka pintu ini. 1327 01:08:37,892 --> 01:08:40,517 Kenapa kita ke sini, Bung? 1328 01:08:40,600 --> 01:08:41,725 Keluarkan kami. 1329 01:08:41,808 --> 01:08:43,267 Keluarkan dia. 1330 01:08:43,350 --> 01:08:47,058 KG, maafkan aku atas semua yang kulakukan. 1331 01:08:47,142 --> 01:08:48,975 Dan kau, Berengsek! 1332 01:08:49,058 --> 01:08:50,350 Kau lakukan ini! 1333 01:08:50,433 --> 01:08:52,558 - Kau! - Kau. Kau bilang apa padanya? 1334 01:08:52,642 --> 01:08:55,642 Apa yang kau bicarakan? Dengar, ini cara kerjanya. 1335 01:08:55,725 --> 01:08:59,392 Kubawa orang ke sini untuk beli perhiasan, lalu aku dibayar. 1336 01:08:59,475 --> 01:09:01,433 Beraninya kau bicara... 1337 01:09:01,517 --> 01:09:03,225 setelah buat kekacauan. 1338 01:09:03,308 --> 01:09:07,100 Ia menawarimu seperempat juta dolar untuk sebuah batu, Bodoh. 1339 01:09:07,183 --> 01:09:08,017 Berkat aku. 1340 01:09:08,100 --> 01:09:09,225 Berkat kau? Benar. 1341 01:09:09,308 --> 01:09:10,725 Aku tak berperan. 1342 01:09:10,808 --> 01:09:12,975 Kau bicara pada orang Etiopia? 1343 01:09:13,058 --> 01:09:14,642 Kau menelepon? 1344 01:09:14,725 --> 01:09:16,308 Persetan kau. 1345 01:09:16,392 --> 01:09:18,225 Aku pindah saja. Mana barangku? 1346 01:09:18,683 --> 01:09:19,600 Apa-apaan? 1347 01:09:19,683 --> 01:09:21,308 Mana barangku? 1348 01:09:21,392 --> 01:09:23,558 Hanya ada tiga jam di sini! 1349 01:09:23,642 --> 01:09:25,183 Mana barangku yang lain? 1350 01:09:25,267 --> 01:09:27,267 Sedang dipinjamkan. 1351 01:09:27,350 --> 01:09:28,850 Apa maksudmu dipinjamkan? 1352 01:09:28,933 --> 01:09:31,142 Ini Roley palsu, $200. 1353 01:09:31,225 --> 01:09:34,267 Itu barangku. Kotak itu mahal, Idiot! 1354 01:09:34,350 --> 01:09:36,683 Aku berutang padamu. Pergilah. 1355 01:09:36,767 --> 01:09:38,308 Lepaskan aku, Bung! 1356 01:09:38,392 --> 01:09:40,850 Howard, Dokter Blauman di saluran satu. 1357 01:09:40,933 --> 01:09:42,683 Silakan. Hai. 1358 01:09:43,308 --> 01:09:45,142 - Howard? - Dokter. Ada apa? 1359 01:09:45,225 --> 01:09:46,850 - Mana barangku? - Howard. 1360 01:09:46,933 --> 01:09:48,892 - Mana dokumennya? - Tolong diam. 1361 01:09:48,975 --> 01:09:50,850 - Semua oke? - Mana dokumen itu? 1362 01:09:50,933 --> 01:09:52,475 - Diam. - Sialan! 1363 01:09:52,558 --> 01:09:54,308 - Howard? Aku? - Maaf. 1364 01:09:54,392 --> 01:09:55,892 - Ini... - Howard ... 1365 01:09:55,975 --> 01:09:57,225 Apa hasilnya? 1366 01:09:57,308 --> 01:10:01,267 Hasil kolonoskopimu sudah ada... semua baik. 1367 01:10:01,350 --> 01:10:02,850 - Semua bersih. - Bagus. 1368 01:10:02,933 --> 01:10:05,558 Berhenti menelepon sebentar. 1369 01:10:06,433 --> 01:10:07,642 Kau bilang baik? 1370 01:10:07,725 --> 01:10:10,600 - Ya, kau sehat. - Terima kasih. Itu melegakan. 1371 01:10:10,683 --> 01:10:13,350 - Ini hanya rutin. - Kau tak mendengarkanku. 1372 01:10:13,433 --> 01:10:15,433 Ayahku meninggal karena itu. 1373 01:10:15,517 --> 01:10:18,600 Tak bermaksud menakutimu. Mengingat keluargamu... 1374 01:10:18,683 --> 01:10:22,350 Aku tahu. Yahudi dan kanker usus besar. Apa itu? 1375 01:10:22,433 --> 01:10:24,350 Kukira kami orang terpilih. 1376 01:10:24,433 --> 01:10:26,808 Kanker itu membayar rumahku di Hamptons. 1377 01:10:26,892 --> 01:10:28,975 Bagian mana dari Hamptons? 1378 01:10:29,058 --> 01:10:31,142 Apa yang kau lakukan? 1379 01:10:31,225 --> 01:10:32,392 Ikannya bisa mati. 1380 01:10:32,475 --> 01:10:35,017 - Apa-apaan? Ikanku! - Howard? 1381 01:10:35,100 --> 01:10:38,267 Ikanku! Ambil gelas! 1382 01:10:38,350 --> 01:10:39,183 Sialan kau... 1383 01:10:39,267 --> 01:10:41,308 Persetan dengan ikanmu. 1384 01:10:41,392 --> 01:10:43,017 Dasar berengsek! 1385 01:10:43,100 --> 01:10:46,058 Ambil gelas lagi. Sialan. 1386 01:10:46,142 --> 01:10:48,308 Kemarilah. Kutangkap kau. 1387 01:10:48,392 --> 01:10:50,725 Nah, begitu. Tenang, Sayang. 1388 01:10:50,808 --> 01:10:53,725 - Joani, ambilkan gelas lagi. - Howard. 1389 01:10:53,808 --> 01:10:55,808 Tak bisa lihat air. Mereka buta. 1390 01:10:56,225 --> 01:10:58,350 Sampai jumpa, Howard. 1391 01:10:58,433 --> 01:11:01,725 Kukira sudah jelas. Jam 5.30 aku keluar. 1392 01:11:01,808 --> 01:11:04,017 Sudah kubilang aku datang hari ini. 1393 01:11:04,100 --> 01:11:07,058 Aku dapat batunya. Jangan pergi. 1394 01:11:07,183 --> 01:11:08,267 Howard. Aku... 1395 01:11:08,350 --> 01:11:10,517 -Tidak. - Howard. 1396 01:11:10,975 --> 01:11:13,183 Berhenti, kau jadi gila lagi. 1397 01:11:13,267 --> 01:11:15,100 Aku tak punya waktu bicara. 1398 01:11:15,183 --> 01:11:17,433 Aku harus ke Adley's sebelum tutup. 1399 01:11:17,517 --> 01:11:20,058 - Aku ikut. - Lalu ke ayah mertuaku. 1400 01:11:20,142 --> 01:11:21,850 - Howard. Aku sakit. - Cukup. 1401 01:11:21,933 --> 01:11:22,975 Aku kurang sehat. 1402 01:11:23,058 --> 01:11:25,142 Kulihat kau terburu-buru ke sini. 1403 01:11:25,225 --> 01:11:27,933 - Aku terburu-buru. - Kau membuat smoothie! 1404 01:11:28,017 --> 01:11:30,267 - Aku terburu-buru. - Keluarlah. 1405 01:11:30,350 --> 01:11:32,183 Bedebah! 1406 01:11:32,267 --> 01:11:33,933 Keluarlah hari ini. 1407 01:11:34,017 --> 01:11:35,225 Persetan kau. 1408 01:11:35,517 --> 01:11:36,725 Enyah dari hidupku! 1409 01:11:40,850 --> 01:11:42,308 Kau tak tahu siapa dia. 1410 01:11:58,933 --> 01:12:00,017 Apa kabar, Howie? 1411 01:12:00,100 --> 01:12:00,975 Baik. 1412 01:12:01,933 --> 01:12:03,975 - Selamat Paskah. - Baik, Larry. 1413 01:12:04,058 --> 01:12:06,058 Kau Yahudi lagi? Selamat kembali. 1414 01:12:08,100 --> 01:12:10,183 Aku punya berlian. 1415 01:12:10,267 --> 01:12:11,933 - Tak apa. - Hei, Howard. 1416 01:12:28,350 --> 01:12:29,558 Celupkan seledri? 1417 01:12:40,058 --> 01:12:42,475 JULIA 1418 01:12:42,725 --> 01:12:44,642 Tahu siapa yang buruk? 1419 01:12:44,725 --> 01:12:46,558 - Dianggap tinggi? - Chris Paul. 1420 01:12:46,808 --> 01:12:48,808 Chris Paul. Dia tak bisa. 1421 01:12:48,892 --> 01:12:51,308 Noah. Eddie? Kumohon, cukup. 1422 01:12:51,392 --> 01:12:53,100 Apa maksudmu? 1423 01:12:53,183 --> 01:12:54,850 Diam, semuanya. 1424 01:12:54,933 --> 01:12:56,392 - Baiklah. - Kumohon. 1425 01:12:56,475 --> 01:12:58,058 Natalie, giliranmu. 1426 01:12:58,517 --> 01:12:59,933 Tunggu, ayahku terlewat. 1427 01:13:01,058 --> 01:13:02,225 Di mana kita? 1428 01:13:02,808 --> 01:13:05,475 Howard, kau yang membaca. 1429 01:13:09,183 --> 01:13:13,475 Baik. Ma, kau bahasa Ibrani, dan aku bahasa Inggris. 1430 01:13:13,558 --> 01:13:14,767 Ya, Sayang. 1431 01:13:16,142 --> 01:13:17,017 Ini dia. 1432 01:13:19,933 --> 01:13:20,767 Darah. 1433 01:13:22,933 --> 01:13:23,933 Katak. 1434 01:13:25,767 --> 01:13:26,892 Kutu rambut. 1435 01:13:28,392 --> 01:13:29,850 Hewan liar. 1436 01:13:31,850 --> 01:13:32,975 Sampar. 1437 01:13:35,142 --> 01:13:36,183 Bisul. 1438 01:13:38,100 --> 01:13:39,017 Hujan es. 1439 01:13:40,892 --> 01:13:41,892 Belalang. 1440 01:13:44,350 --> 01:13:45,267 Kegelapan. 1441 01:13:47,600 --> 01:13:49,183 Kematian anak sulung. 1442 01:13:49,267 --> 01:13:51,142 Yang di belakang. 1443 01:13:52,308 --> 01:13:53,725 Itu masih bisa terjadi. 1444 01:13:54,683 --> 01:13:57,183 Kau tahu, jaga dirimu, Anak-anak. 1445 01:14:00,142 --> 01:14:01,100 Hai, ini Julia. 1446 01:14:01,183 --> 01:14:03,267 Jangan tinggalkan pesan. 1447 01:14:03,350 --> 01:14:04,475 Kirim pesan saja. 1448 01:14:04,975 --> 01:14:08,475 Kau kirim sesuatu seperti itu, lalu kau tak jawab ponselmu? 1449 01:14:09,850 --> 01:14:11,600 Kau bercanda? 1450 01:14:13,100 --> 01:14:16,683 Aku sedang makan malam dengan keluarga, 1451 01:14:16,767 --> 01:14:19,600 kau tak mengerti karena kau tak punya keluarga. 1452 01:14:19,933 --> 01:14:21,642 Kau mau main-main denganku? 1453 01:14:23,392 --> 01:14:25,600 Apa pun maksudmu dengan tautan itu, 1454 01:14:25,683 --> 01:14:29,642 aku serius ingin kau keluar dari apartemenku malam ini. 1455 01:14:30,767 --> 01:14:34,475 Aku ingin konfirmasi via teks. Bukan tautan. 1456 01:14:34,558 --> 01:14:37,892 Via teks: "Howie, aku sudah pergi." 1457 01:14:37,975 --> 01:14:39,058 Jam 22.00. 1458 01:14:39,142 --> 01:14:41,017 Jangan telepon aku. 1459 01:14:47,808 --> 01:14:49,392 Arno, apa-apaan ini? 1460 01:14:49,475 --> 01:14:52,517 Bisa kita bicara? Kita keluarga. Kita di sini. 1461 01:14:52,600 --> 01:14:53,933 Minggir. 1462 01:14:54,017 --> 01:14:56,725 Kau tak tangguh tanpa teman-temanmu, ya? 1463 01:14:57,475 --> 01:14:59,350 Benarkah? 1464 01:15:00,308 --> 01:15:01,475 Dasar banci. 1465 01:15:02,058 --> 01:15:04,808 - Kau suka daftar ini? - Aku suka sekali. 1466 01:15:04,892 --> 01:15:06,350 Baron Davis selesai. 1467 01:15:06,433 --> 01:15:08,433 Mulai lagi. Melo. Amar'e... 1468 01:15:08,517 --> 01:15:09,767 - Lin? - Itu dia. 1469 01:15:09,850 --> 01:15:11,225 Lin harus masuk lagi. 1470 01:15:11,308 --> 01:15:15,392 Kenapa Lin tak kembali tahun depan? Sebab Dolan lihat semuanya puas. 1471 01:15:15,475 --> 01:15:18,517 Benar! Howard tahu itu. Selain itu... 1472 01:15:18,600 --> 01:15:21,892 Aku bertemu istriku di pertandingan pertama Linsanity. 1473 01:15:21,975 --> 01:15:23,558 Kau tahu dia bilang apa? 1474 01:15:23,642 --> 01:15:26,475 Dia mendatangiku dan bilang, "Selamat berlibur." 1475 01:15:26,975 --> 01:15:28,183 Seolah sedang Natal. 1476 01:15:29,017 --> 01:15:31,267 Serasa ada penyusup di rumah sendiri. 1477 01:15:32,267 --> 01:15:35,308 Dia tak mengganggu siapa pun, 'kan? Dia berusaha. 1478 01:15:35,392 --> 01:15:37,433 Buatmu mudah, ia bukan menantumu. 1479 01:15:37,517 --> 01:15:41,225 Kau tahu Mike? Yang jual vitamin di Amazon? 1480 01:15:41,308 --> 01:15:42,683 - Ia cadel. - Ini dia. 1481 01:15:42,767 --> 01:15:44,225 Kusuruh ia membawa KG. 1482 01:15:44,308 --> 01:15:45,225 Semua baik. 1483 01:15:45,308 --> 01:15:47,767 ...kakinya terkilir. Bodoh sekali dia. 1484 01:15:47,850 --> 01:15:51,017 KG takkan berani main-main dengan Amar'e atau Melo. 1485 01:15:55,183 --> 01:15:57,225 Ini KG? 1486 01:15:58,558 --> 01:16:02,058 - Tiga untuk 11? Apa-apaan ini? - Ya, dia tampak tersiksa. 1487 01:16:02,142 --> 01:16:04,558 Dia mencoba mencuri batu opal dariku. 1488 01:16:04,642 --> 01:16:06,642 - Opalmu sudah datang? - Ya. 1489 01:16:06,725 --> 01:16:09,517 Bodohnya, kupinjamkan ke bajingan ini. 1490 01:16:09,600 --> 01:16:11,642 Apa maksudmu? Dia mencurinya? 1491 01:16:11,725 --> 01:16:12,850 Dia tak mencurinya. 1492 01:16:12,933 --> 01:16:15,725 Ia pikir itu punya kekuatan sihir. 1493 01:16:15,808 --> 01:16:16,933 Kekuatan sihir? 1494 01:16:17,975 --> 01:16:18,933 Ya. 1495 01:16:19,017 --> 01:16:21,433 - Masa? - Lihat dia malam ini tanpa itu. 1496 01:16:21,517 --> 01:16:23,933 Ia tak membawanya, ia bermain buruk. 1497 01:16:24,017 --> 01:16:25,350 Dia ingin memilikinya. 1498 01:16:25,683 --> 01:16:27,350 Kubilang, "Datang ke lelang, 1499 01:16:27,433 --> 01:16:29,642 buat tawaran seperti yang lain." 1500 01:16:29,725 --> 01:16:32,142 - Kapan lelangnya? - Lelangnya hari Senin. 1501 01:16:33,183 --> 01:16:35,558 Oke, menurutmu berapa harganya? 1502 01:16:35,642 --> 01:16:40,392 Harganya $1.000 hingga 3.000 per karat. 1503 01:16:40,475 --> 01:16:41,600 Dan itu 600 karat. 1504 01:16:41,683 --> 01:16:43,725 Itu lebih dari sejuta dolar. 1505 01:16:44,892 --> 01:16:45,892 Dia kaya. 1506 01:16:45,975 --> 01:16:48,892 Belum sekaya Gooey, tapi sedang kuusahakan. 1507 01:16:49,017 --> 01:16:51,142 - Itu sulit... - Kenapa dibandingkan? 1508 01:16:51,225 --> 01:16:52,267 Kaya ya kaya. 1509 01:16:52,350 --> 01:16:56,558 Kuambil risiko gila, berjudi, dan itu akan membuahkan hasil. 1510 01:17:02,808 --> 01:17:05,433 Jangan lihat kami, dia, jangan menatapku. 1511 01:17:05,517 --> 01:17:07,308 Cari sendiri. 1512 01:17:07,392 --> 01:17:08,850 Terus cari. 1513 01:17:08,933 --> 01:17:11,517 Makin dekat, makin dekat. 1514 01:17:12,767 --> 01:17:14,017 Sangat dekat. 1515 01:17:14,100 --> 01:17:15,850 Terus cari. 1516 01:17:16,767 --> 01:17:17,808 Aku menemukannya! 1517 01:17:19,100 --> 01:17:20,350 Itu baru anakku! 1518 01:17:23,642 --> 01:17:24,808 Astaga. 1519 01:17:24,892 --> 01:17:26,600 Ambil barangmu. Kita pergi. 1520 01:17:26,683 --> 01:17:29,558 - Bagus sekali. - Tahan perutnya, pasti masuk. 1521 01:17:29,642 --> 01:17:31,308 Ayo kita tunjukkan ke Ayah. 1522 01:17:31,392 --> 01:17:34,267 Ayah. Ini gaun bat mitzvah ibu. 1523 01:17:34,350 --> 01:17:35,475 Masih pas. 1524 01:17:35,558 --> 01:17:37,725 - Tunjukkan ke kakek. - Luar biasa. 1525 01:17:37,808 --> 01:17:38,767 Hei. 1526 01:17:38,850 --> 01:17:42,433 - Sudah jam 9. Kita pergi sekarang? - Ya, beri tahu mereka. 1527 01:17:42,517 --> 01:17:43,892 Sudah kubilang. 1528 01:17:48,433 --> 01:17:49,433 Apa? 1529 01:17:50,808 --> 01:17:51,892 Kau tampak cantik. 1530 01:17:51,975 --> 01:17:52,933 Astaga. 1531 01:17:55,100 --> 01:17:58,350 Aku perlu bicara sebentar. 1532 01:17:59,058 --> 01:18:01,933 Duduk saja, tak perlu melakukannya di sini. 1533 01:18:02,017 --> 01:18:04,433 Kita bisa menunggu, tapi aku... 1534 01:18:05,767 --> 01:18:08,225 Aku jadi sangat ragu, 1535 01:18:08,892 --> 01:18:10,017 dan... 1536 01:18:12,183 --> 01:18:15,392 kita bersama sekarang. Kami semua sangat nyaman. 1537 01:18:15,475 --> 01:18:16,683 Itu... 1538 01:18:16,767 --> 01:18:18,142 Apa sudah terlambat? 1539 01:18:18,225 --> 01:18:19,558 Mungkinkah kita... 1540 01:18:20,558 --> 01:18:22,642 Bagaimana menurutmu? Apa aku gila? 1541 01:18:22,725 --> 01:18:24,100 Kau serius? 1542 01:18:24,183 --> 01:18:26,183 Ya. Aku tahu aku mengacau. 1543 01:18:26,267 --> 01:18:28,558 - Aku tahu. - Ya, kau payah. 1544 01:18:28,642 --> 01:18:30,392 Aku tak mau bicara ini. 1545 01:18:30,475 --> 01:18:33,517 Tolong berhenti sejenak, dan lihat aku. 1546 01:18:33,600 --> 01:18:34,975 Lihat mataku, 1547 01:18:35,058 --> 01:18:37,142 rasakan apa yang kurasakan. 1548 01:18:37,225 --> 01:18:38,642 Kumohon. 1549 01:18:52,017 --> 01:18:53,725 Apa? Apa yang kau pikirkan? 1550 01:18:54,475 --> 01:18:57,683 - Apa? Katakan. Aku mau... -Oh, Tuhan. 1551 01:18:57,767 --> 01:18:58,933 Aku tahu. Apa? 1552 01:18:59,767 --> 01:19:02,642 Wajahmu bodoh. 1553 01:19:04,142 --> 01:19:05,517 - Bodoh. - Baik. 1554 01:19:05,600 --> 01:19:07,308 Ya, Tuhan. 1555 01:19:07,392 --> 01:19:10,100 Gadis itu akan kutinggalkan. Aku tak butuh dia. 1556 01:19:10,850 --> 01:19:12,142 Kami putus. 1557 01:19:12,225 --> 01:19:13,267 - Oke. - Tamat. 1558 01:19:13,350 --> 01:19:15,183 Itu bodoh. Dia sampah. 1559 01:19:16,933 --> 01:19:19,183 Dia sampah. Aku tahu itu. 1560 01:19:19,892 --> 01:19:22,392 Aku bodoh. Aku sudah selesai. 1561 01:19:22,475 --> 01:19:24,350 Itu tak ada artinya. 1562 01:19:24,933 --> 01:19:25,767 Kumohon. 1563 01:19:26,350 --> 01:19:28,975 Kumohon. Beri aku kesempatan lagi. 1564 01:19:32,100 --> 01:19:33,225 Kau tahu, Howard? 1565 01:19:33,558 --> 01:19:34,767 Katakan ya. Apa? 1566 01:19:35,642 --> 01:19:38,808 Kau orang paling menyebalkan yang pernah kutemui. 1567 01:19:39,475 --> 01:19:41,850 Aku benci bersamamu, benci melihatmu. 1568 01:19:42,475 --> 01:19:45,683 Jika bisa, aku tak mau melihatmu lagi. 1569 01:19:46,892 --> 01:19:50,225 Itu karena kau marah! Kau sedang marah, itu masuk akal. 1570 01:19:51,267 --> 01:19:52,808 Pukul aku jika kau mau. 1571 01:19:53,225 --> 01:19:54,267 Terima kasih. 1572 01:19:55,433 --> 01:19:58,183 Aku sudah siap untuk itu. 1573 01:19:58,267 --> 01:20:01,475 - Aku bahkan tak mau menyentuhmu. - Astaga. 1574 01:20:01,558 --> 01:20:03,308 Kau bercanda? 1575 01:20:03,392 --> 01:20:04,933 - Kau lihat itu? - Astaga! 1576 01:20:05,017 --> 01:20:08,183 Aku iri. Itu masih pas di badanmu sekarang? 1577 01:20:08,267 --> 01:20:10,058 Beratku kelebihan 7 kg. 1578 01:20:10,767 --> 01:20:13,225 Biar kuambil mobilnya. 1579 01:20:14,600 --> 01:20:15,892 Astaga! 1580 01:20:16,392 --> 01:20:17,558 Kau cantik sekali. 1581 01:20:17,642 --> 01:20:20,475 New York dan Long Island, tempatnya rock klasik. 1582 01:20:20,558 --> 01:20:23,600 Q 106.7, The Rock. 1583 01:20:24,183 --> 01:20:28,892 Dia selalu... Seolah kita ingin selalu melihat semua yang dia lakukan. 1584 01:20:29,600 --> 01:20:30,892 Ia cemburu padaku? 1585 01:20:30,975 --> 01:20:32,892 - Dia ingin hidupmu. - Astaga. 1586 01:20:32,975 --> 01:20:34,267 Dia ingin rumah kita. 1587 01:20:34,350 --> 01:20:35,267 Ambil saja. 1588 01:20:35,350 --> 01:20:36,975 Perhatikan permainanmu. 1589 01:20:37,058 --> 01:20:38,600 Kenapa ambil jalan ke Lex? 1590 01:20:38,683 --> 01:20:40,767 Mau lewat terowongan. Lebih lancar. 1591 01:20:40,850 --> 01:20:42,683 Biarkan aku fokus, serahkan ponselnya. 1592 01:20:42,767 --> 01:20:46,183 Aku mau ambil sesuatu dari apartemen. Di sana. 1593 01:20:46,267 --> 01:20:47,642 Ke kiri. 1594 01:20:51,267 --> 01:20:53,142 - Pukul bosnya. - Sudah. 1595 01:20:53,225 --> 01:20:55,183 Kita mampir ke apartemen, ya. 1596 01:20:55,267 --> 01:20:56,517 Astaga. 1597 01:20:57,767 --> 01:20:59,558 Ayah ada urusan. 1598 01:20:59,642 --> 01:21:01,558 Ya ampun, sangat menyebalkan. 1599 01:21:01,642 --> 01:21:02,767 Ada urusan. 1600 01:21:04,975 --> 01:21:06,433 - Kau mati! - Tidak. 1601 01:21:14,767 --> 01:21:16,850 - Pak. Apa kabar? - Apa kabarmu? 1602 01:21:16,933 --> 01:21:19,058 - Ada bagasi? - Aku hanya sebentar. 1603 01:21:19,142 --> 01:21:21,017 Aku harus ke kamar kecil. 1604 01:21:21,100 --> 01:21:23,058 Tahan saja. 25 menit lagi. 1605 01:21:23,142 --> 01:21:24,725 Tak bisa ditahan lagi. 1606 01:21:24,808 --> 01:21:27,558 - Eddie, naik ke atas. - Aku lelah, mau tidur. 1607 01:21:27,642 --> 01:21:30,725 Kenapa tidak tadi di rumah Kakek? 1608 01:21:31,517 --> 01:21:33,558 Ayo. Kita pergi. 1609 01:21:34,933 --> 01:21:35,975 Sialan. 1610 01:21:38,058 --> 01:21:42,683 Kamar mandi rusak karena konstruksi, kita numpang ke tetangga, ya. 1611 01:21:42,767 --> 01:21:44,767 Tak mau. Aku mau buang air besar. 1612 01:21:44,892 --> 01:21:46,933 - Pernah lihat Good Times? - Tidak. 1613 01:21:47,017 --> 01:21:49,683 Pria ini jadi ayah di acara itu. 1614 01:21:49,767 --> 01:21:51,225 Apa? Aku tak peduli. 1615 01:21:51,308 --> 01:21:52,933 Biar kutunjukkan. 1616 01:21:54,892 --> 01:21:56,683 Dia ada di Coming to America. 1617 01:21:56,767 --> 01:21:59,308 Sepertinya tidur.Pasti ia tua. 1618 01:21:59,392 --> 01:22:01,725 - Siapa itu? - Howard, dari sebelah. 1619 01:22:01,808 --> 01:22:03,017 Aku tinggal di E. 1620 01:22:06,433 --> 01:22:07,683 Hei, apa kabar? 1621 01:22:07,767 --> 01:22:08,600 Ada apa? 1622 01:22:08,683 --> 01:22:10,517 Kamar mandiku rusak, 1623 01:22:10,600 --> 01:22:13,267 Boleh pakai kamar mandimu untuk anak ini? 1624 01:22:14,058 --> 01:22:15,517 Tidak. Maaf. 1625 01:22:16,558 --> 01:22:19,100 - Dasar berengsek. - Hentikan itu. 1626 01:22:19,183 --> 01:22:20,308 Dia legenda. 1627 01:22:22,600 --> 01:22:23,683 Halo? 1628 01:22:23,767 --> 01:22:26,683 Hai. Aku tetanggamu. 1629 01:22:26,767 --> 01:22:27,642 Apa kabar? 1630 01:22:27,725 --> 01:22:28,808 Aku tetanggamu. 1631 01:22:28,892 --> 01:22:30,558 Aku Alan. Apa kabar? 1632 01:22:30,642 --> 01:22:32,933 Kamar mandiku rusak, anakku perlu... 1633 01:22:33,017 --> 01:22:34,975 Boleh ia pakai punyamu sebentar? 1634 01:22:35,058 --> 01:22:36,683 Nomor satu, nomor dua? 1635 01:22:36,767 --> 01:22:38,558 Nomor satu. 1636 01:22:38,642 --> 01:22:40,975 - Cepat, ya. - Baiklah, di belakang. 1637 01:22:41,058 --> 01:22:42,308 Tunggu aku di lorong. 1638 01:22:58,142 --> 01:22:59,100 Julia? 1639 01:23:12,308 --> 01:23:16,475 "Semoga hidupmu baik. Semoga kau dapat semua yang kau cari." 1640 01:23:53,642 --> 01:23:56,017 Sebentar. 1641 01:24:02,600 --> 01:24:03,808 Sebentar. 1642 01:24:09,600 --> 01:24:10,892 Ayo pergi. 1643 01:24:22,142 --> 01:24:24,017 Siapa gadis di apartemenmu? 1644 01:24:25,183 --> 01:24:26,017 Apa katamu? 1645 01:24:26,350 --> 01:24:29,642 Orang itu bilang ada wanita seksi di apartemenmu. Ibu? 1646 01:24:29,725 --> 01:24:31,267 Kenapa kau mengobrol? 1647 01:24:31,350 --> 01:24:33,100 Dia bicara padaku. 1648 01:24:33,183 --> 01:24:35,308 Sudah, masuk ke lift. 1649 01:24:35,392 --> 01:24:36,433 Cukup. 1650 01:24:38,142 --> 01:24:41,225 Jangan bicara soal ini pada siapa pun. 1651 01:24:58,933 --> 01:25:00,433 Dapat yang kau butuhkan? 1652 01:25:00,517 --> 01:25:01,392 Ya. 1653 01:25:28,475 --> 01:25:31,392 Buang dulu sampah sebelum masuk ke rumah. 1654 01:26:34,017 --> 01:26:35,058 Ini hari besar. 1655 01:26:37,100 --> 01:26:40,183 Roti Magnolia asli dari pusat kota. 1656 01:26:40,267 --> 01:26:42,600 - Ini sudah ada? Bagus. - Terima kasih. 1657 01:26:42,683 --> 01:26:45,475 Katakan terima kasih pada semua orang di sini. 1658 01:26:45,558 --> 01:26:47,975 - Tentu. - Dari aku, Howard Ratner. 1659 01:26:48,683 --> 01:26:51,517 Apa ini? Ini katalog hari ini? 1660 01:26:51,600 --> 01:26:52,808 Betul. 1661 01:26:52,892 --> 01:26:56,142 Jika orang lain ingin masuk, beri tahu aku dahulu. 1662 01:26:56,600 --> 01:26:58,267 - Itu aku. - Terima kasih. 1663 01:27:03,267 --> 01:27:04,725 Apa-apaan ini? 1664 01:27:05,100 --> 01:27:06,142 Itu kesalahan. 1665 01:27:06,225 --> 01:27:07,725 Itu koreksi. 1666 01:27:07,808 --> 01:27:10,142 Bukan, itu koreksi yang salah. 1667 01:27:10,225 --> 01:27:13,475 - Mana Anne? Aku ingin bicara. - Sedang rapat. 1668 01:27:13,558 --> 01:27:16,433 Panggilkan. Ini darurat. Aku ingin bicara. 1669 01:27:17,892 --> 01:27:20,392 Telepon dia. Terima kasih. 1670 01:27:22,475 --> 01:27:25,600 - Jika kau rendahkan suaramu, - Astaga. Ya. 1671 01:27:25,683 --> 01:27:29,017 - akan kutelepon dia. - Astaga. 1672 01:27:30,475 --> 01:27:31,308 Halo, Anne? 1673 01:27:31,392 --> 01:27:34,975 Bisa tanyakan bagaimana omong kosong 155 ini terjadi? 1674 01:27:35,058 --> 01:27:36,058 Kau dengar itu? 1675 01:27:37,392 --> 01:27:39,808 - Oke. - Apa? Apa katanya? 1676 01:27:40,642 --> 01:27:43,308 - Itu penilaianmu. - Itu yang tertulis. 1677 01:27:43,392 --> 01:27:45,308 Siapa yang menentukan angka itu? 1678 01:27:46,142 --> 01:27:47,183 Oscar di Permata. 1679 01:27:47,267 --> 01:27:48,808 Berarti Oscar salah. 1680 01:27:48,892 --> 01:27:51,892 Aku bisa dapatkan enam penilai sekarang. 1681 01:27:51,975 --> 01:27:54,642 Lima pasti bilang minimal $3.000 per karat. 1682 01:27:54,725 --> 01:27:56,475 Ia bilang bisa panggil... 1683 01:27:56,558 --> 01:27:59,725 Sini ponselnya. Boleh aku bicara dengannya? 1684 01:27:59,808 --> 01:28:02,558 - Maaf, aku harus mengalah. - Itu tak perlu. 1685 01:28:02,642 --> 01:28:03,600 Jangan. 1686 01:28:03,683 --> 01:28:04,600 - Anne. - Ya. 1687 01:28:04,683 --> 01:28:06,308 Ini keterlaluan. 1688 01:28:06,392 --> 01:28:08,392 Tenangkan dirimu, Tn. Ratner. 1689 01:28:08,475 --> 01:28:09,975 Aku tak mau tenang. 1690 01:28:10,058 --> 01:28:12,392 Penilaian ini konyol. 1691 01:28:12,475 --> 01:28:15,225 Oscar ahli permata paling berpengalaman... 1692 01:28:15,308 --> 01:28:17,767 Yang tak tahu apa-apa soal batu berwarna. 1693 01:28:17,850 --> 01:28:19,642 Kenapa baru kutahu sekarang? 1694 01:28:19,767 --> 01:28:23,017 Ingatkah kau membawa opal itu pada Jumat malam 1695 01:28:23,100 --> 01:28:24,642 untuk lelang Senin pagi? 1696 01:28:24,725 --> 01:28:27,558 - Untung masih bisa dinilai. - Aku tak peduli. 1697 01:28:27,642 --> 01:28:28,892 Itu harus diubah. 1698 01:28:28,975 --> 01:28:31,267 Tidak bisa. Kalau mau, bisa dibatalkan. 1699 01:28:31,350 --> 01:28:32,683 Dibatalkan? Tidak. 1700 01:28:32,767 --> 01:28:35,225 Tidak akan batal. Lakukan ini. 1701 01:28:35,642 --> 01:28:37,933 Buat pengumuman di bagian atas lelang 1702 01:28:38,017 --> 01:28:41,933 bahwa koreksinya salah, yang benar adalah estimasi awal. 1703 01:28:42,017 --> 01:28:44,558 Tidak. Kami tak mau mengoreksi koreksi. 1704 01:28:44,642 --> 01:28:47,558 Kita bisa batalkan atau lanjutkan. Terserahmu. 1705 01:28:47,642 --> 01:28:49,975 - Terima kasih. Oke, Anne. - Aku... 1706 01:28:50,058 --> 01:28:52,392 Aku juga menyesal. Ya, itu bagus. 1707 01:28:52,517 --> 01:28:54,433 - Akan kubilang padanya. - Siapa? 1708 01:28:54,725 --> 01:28:57,058 Kami lembur untuk menyiapkan barangmu. 1709 01:28:57,142 --> 01:29:01,058 Terima kasih banyak, Anne. Dari lubuk hatiku, aku mohon maaf. 1710 01:29:01,142 --> 01:29:03,017 - Baik, terima kasih. - Paham? 1711 01:29:03,100 --> 01:29:09,933 Ia bilang sisipan ini harus dikeluarkan dari setiap katalog 1712 01:29:10,017 --> 01:29:12,350 sebelum lelang dimulai. 1713 01:29:13,267 --> 01:29:15,767 Kau kerjakan yang itu. Di sana ada sekotak 1714 01:29:15,850 --> 01:29:17,225 aku bisa kerjakan itu. 1715 01:29:21,683 --> 01:29:23,933 - Kau mau apa? - Bertanya ke Anne. 1716 01:29:24,267 --> 01:29:26,225 Tak perlu. Aku baru saja bicara. 1717 01:29:26,308 --> 01:29:28,058 Ini pertanyaan lain. 1718 01:29:28,142 --> 01:29:29,267 - Howard. - Anne. 1719 01:29:29,350 --> 01:29:31,975 - Dia bilang kau... - Dengar, lupakan saja. 1720 01:29:32,058 --> 01:29:34,350 Masukkan lagi. Aku tak peduli. Gooey! 1721 01:29:34,433 --> 01:29:35,267 Kami datang. 1722 01:29:35,725 --> 01:29:37,475 Sungguh senang melihatmu. 1723 01:29:37,558 --> 01:29:38,558 KG datang? 1724 01:29:39,100 --> 01:29:41,600 KG? Aku belum melihatnya. 1725 01:29:41,683 --> 01:29:43,350 - Ia datang? - Belum, tapi... 1726 01:29:43,433 --> 01:29:45,683 - Ini harus ditandatangani. - Dengar. 1727 01:29:45,767 --> 01:29:47,933 Dapatkan itu sebelum lelang dimulai. 1728 01:29:48,017 --> 01:29:49,975 - Aku... - Pergi ke ruang lelang. 1729 01:29:50,058 --> 01:29:51,517 - Cari KG. - Cari dia. 1730 01:29:51,600 --> 01:29:53,558 - KG orang baik. - Ia bersemangat. 1731 01:29:53,642 --> 01:29:55,850 Aku mau minta bantuanmu, ya? 1732 01:29:56,267 --> 01:29:58,100 Bantuan apa? 1733 01:29:59,183 --> 01:30:01,100 Tolong dongkrak penawaran. 1734 01:30:02,183 --> 01:30:04,475 Apa? Tidak. 1735 01:30:04,558 --> 01:30:07,475 Gooey, sedikit saja. Buat tawaran untuk itu. 1736 01:30:07,558 --> 01:30:09,642 Aku harus memastikan dapat 250. 1737 01:30:12,017 --> 01:30:13,517 Jika aku menang di 250? 1738 01:30:13,600 --> 01:30:15,683 Gampang. Akan kukembalikan padamu. 1739 01:30:15,767 --> 01:30:17,267 -Yesus. - Hei. 1740 01:30:18,225 --> 01:30:20,350 Itu tak menyenangkan. 1741 01:30:20,433 --> 01:30:22,433 - Aku tak suka ini. - Aku terpaksa. 1742 01:30:22,517 --> 01:30:23,475 Aku mengacau. 1743 01:30:23,558 --> 01:30:26,683 Seharusnya kunilai sendiri, tapi tak sempat. 1744 01:30:27,142 --> 01:30:29,267 - Berapa penilaian mereka? - 200. 1745 01:30:29,350 --> 01:30:30,975 - 200? - Berengsek ini... 1746 01:30:31,058 --> 01:30:34,017 - Ada apa... - ...tak punya spesialis opal. 1747 01:30:34,100 --> 01:30:36,767 - Temanku di AGL bilang 500... - 200? 1748 01:30:36,850 --> 01:30:38,517 ...hanya berdasarkan gambar. 1749 01:30:38,600 --> 01:30:41,600 Dengar. 20 persen. Itu tawaran bagus. 1750 01:30:41,683 --> 01:30:43,308 Untuk menjadi rekanku. 1751 01:30:43,392 --> 01:30:45,892 KG akan membelinya. Bukan masalah. 1752 01:30:45,975 --> 01:30:47,767 Ia terobsesi dengan batu itu. 1753 01:30:48,433 --> 01:30:51,683 Tujuan hari ini adalah Aaron bertemu KG. 1754 01:30:51,767 --> 01:30:55,017 - Gooey. - Sebagai dukungan. Itu tujuan hari ini. 1755 01:30:55,100 --> 01:30:57,850 Justru inilah dukungan terbaik. 1756 01:30:58,350 --> 01:30:59,308 Terjual padamu. 1757 01:30:59,392 --> 01:31:00,725 Terima kasih, Pak. 1758 01:31:01,767 --> 01:31:04,933 Kita lanjutkan sekarang ke lot nomor 38. 1759 01:31:05,642 --> 01:31:06,683 Lot 38. 1760 01:31:07,267 --> 01:31:08,975 Ada pemberitahuan. 1761 01:31:09,725 --> 01:31:13,975 Diberitahukan bahwa opal hitam Etiopia istimewa yang ada di sini, 1762 01:31:14,058 --> 01:31:16,267 di sebelah kiri Anda, di kanan saya, 1763 01:31:16,350 --> 01:31:22,683 sekarang ditawarkan dengan estimasi 155 sampai 225.000 dolar AS. 1764 01:31:23,225 --> 01:31:27,350 Hadirin sekalian, ini benda bagus, benda kolektor, 1765 01:31:27,433 --> 01:31:30,267 dan yang terpenting, terbuka di kedua sisinya 1766 01:31:30,850 --> 01:31:34,308 untuk mengungkap spektrum penuh warna yang mempesona 1767 01:31:34,392 --> 01:31:36,392 serta gurat harus di dalamnya. 1768 01:31:37,017 --> 01:31:38,725 Jadi, hadirin sekalian, 1769 01:31:38,808 --> 01:31:41,142 rekanku siap dan siaga di telepon, 1770 01:31:41,225 --> 01:31:46,142 dan Anda sudah siap, kita mulai menawar sekarang di $20.000. 1771 01:31:46,225 --> 01:31:48,308 Dua puluh ribu. 30.000. 1772 01:31:48,392 --> 01:31:49,767 Apa ada tawaran 40.000? 1773 01:31:49,850 --> 01:31:52,892 40.000, dari pria itu. Terima kasih, Pak. 1774 01:31:52,975 --> 01:31:55,308 40.000 sekarang. Ada yang mau 50? 1775 01:31:55,392 --> 01:31:57,642 50.000 sekarang, di tempat baru. 1776 01:31:57,725 --> 01:32:00,767 50.000 sekarang, melawanmu, Pak. 1777 01:32:00,850 --> 01:32:03,350 Ada yang mau 60? 60.000, melawanmu, Pak. 1778 01:32:03,433 --> 01:32:05,475 70.000, melawanmu, Pak. 1779 01:32:05,558 --> 01:32:09,017 - Seratus ribu. - Seratus ribu sekarang. 1780 01:32:09,100 --> 01:32:10,350 Tawaranmu, Pak. 1781 01:32:10,433 --> 01:32:14,517 Di tempat yang bagus. Lompatan besar dan berani untuk pelompat besar. 1782 01:32:14,600 --> 01:32:16,975 100.000. Bukan lagi milikmu, Pak. 1783 01:32:17,058 --> 01:32:18,350 Ini melawanmu, Pak. 1784 01:32:18,433 --> 01:32:21,808 Coba lagi, Pak? Akan kubuka harga baru, Pak. 1785 01:32:21,892 --> 01:32:24,767 Mau mempertimbangkan 105.000, Pak? 1786 01:32:24,850 --> 01:32:26,225 Ayolah, Pak, yakin? 1787 01:32:26,642 --> 01:32:28,350 Positif? Sampai di sini saja? 1788 01:32:28,850 --> 01:32:30,267 Anggukan yakin. 1789 01:32:30,933 --> 01:32:33,808 Mencari 110 dari yang lain. Sekarang 100.000. 1790 01:32:35,017 --> 01:32:37,225 - Tawaran lanjut? - 110.000 sekarang. 1791 01:32:37,308 --> 01:32:38,600 Selamat kembali, Pak. 1792 01:32:38,683 --> 01:32:40,683 110.000 sekarang. Melawanmu, Pak. 1793 01:32:40,767 --> 01:32:41,850 Coba 120? 1794 01:32:41,933 --> 01:32:45,517 120 sekarang. Coba sekali lagi, Pak? Ayo coba 130? 1795 01:32:45,600 --> 01:32:49,308 Seratus tiga puluh sekarang. Coba 140? 140.000. 1796 01:32:49,725 --> 01:32:52,017 Ayo, Pak, naikkan lagi jadi 150. 1797 01:32:52,433 --> 01:32:55,475 Coba sekali lagi, 150.000. Bukan milikmu lagi, Pak. 1798 01:32:55,558 --> 01:32:57,725 Coba 160? 160 sekarang. 1799 01:32:58,142 --> 01:32:59,975 Kembali melawanmu lagi, Pak. 1800 01:33:00,058 --> 01:33:03,558 Bisa coba sekali lagi di 170? Seratus tujuh puluh. 1801 01:33:03,642 --> 01:33:04,600 Bagaimana 180? 1802 01:33:05,142 --> 01:33:06,225 Katakan 180, Pak? 1803 01:33:06,308 --> 01:33:07,600 Kita sepakat 175. 1804 01:33:07,683 --> 01:33:09,558 - 180.000 dolar. - Tak apa-apa. 1805 01:33:09,975 --> 01:33:11,725 Kembali melawanmu, Pak. 1806 01:33:11,808 --> 01:33:13,600 Aku mencari 190.000. 1807 01:33:14,350 --> 01:33:18,183 190.000 ditawarkan. Melawanmu, Pak. 1808 01:33:20,058 --> 01:33:23,058 190.000. Hubungi penasihatmu sekarang. 1809 01:33:23,142 --> 01:33:25,642 - Kau serius? - Aku serius. 1810 01:33:26,225 --> 01:33:27,433 Aku butuh batu ini. 1811 01:33:27,517 --> 01:33:29,100 Ada yang lebih tinggi? 1812 01:33:29,183 --> 01:33:30,975 - Lebih jauh? - Tenang. 1813 01:33:31,058 --> 01:33:32,558 Kesempatan terakhir. 1814 01:33:32,642 --> 01:33:35,767 Harus berlanjut. Ada penawaran bagus di 190.000. 1815 01:33:36,433 --> 01:33:38,058 Aku mencari 200, Pak. 1816 01:33:40,183 --> 01:33:42,850 Harus berlanjut. Lebih tinggi? Lebih jauh? 1817 01:33:44,892 --> 01:33:45,850 Kau yakin, Pak? 1818 01:33:46,308 --> 01:33:47,808 - Peluang terakhir. - Ayo. 1819 01:33:47,892 --> 01:33:53,100 Anda yang dapat, Pak, di 190.000 dolar, melawan telepon. 1820 01:33:53,183 --> 01:33:54,600 Melawan seluruh ruangan. 1821 01:33:55,225 --> 01:33:58,142 Terjual kepadamu, Pak, seharga $ 190.000. 1822 01:33:59,392 --> 01:34:03,433 Terima kasih banyak. Terima kasih, Pak. Penawar 172. 1823 01:34:10,183 --> 01:34:11,100 Baiklah. 1824 01:34:11,183 --> 01:34:13,558 - Gooey. - Maaf sekali. 1825 01:34:14,600 --> 01:34:16,142 Terima kasih. 1826 01:34:16,225 --> 01:34:17,683 Maaf. 1827 01:34:18,100 --> 01:34:19,267 Dengar, aku... 1828 01:34:19,350 --> 01:34:21,017 Oh! 49th Street. 1829 01:34:21,100 --> 01:34:23,392 Aku harus ke 48th Street. 1830 01:34:23,475 --> 01:34:27,267 - Itu 190 ribu dolar, Howard. - Ya, itu hanya sementara. 1831 01:34:27,808 --> 01:34:32,308 Hei, maafkan aku. Aku akan berhenti setelah lewat 200. 1832 01:34:32,392 --> 01:34:34,267 'Kan kubilang itu akan terjadi? 1833 01:34:34,350 --> 01:34:35,975 - Ya, maaf. - Sekarang apa? 1834 01:34:36,058 --> 01:34:39,767 Uangmu akan masuk ke rekeningku, kukembalikan segera kepadamu. 1835 01:34:39,850 --> 01:34:41,725 - Termasuk utangmu 20%? - Tentu. 1836 01:34:41,808 --> 01:34:44,392 - Itu dari sakuku. - Hampir 38 ribu dolar. 1837 01:34:44,475 --> 01:34:45,892 - Aku tahu. - 38 ribu. 1838 01:34:45,975 --> 01:34:49,850 Aku butuh beberapa minggu, tapi pasti selesai. Aku berjanji. 1839 01:34:49,933 --> 01:34:52,933 - Aaron, ayo pergi. - Aku dapat enam tanda tangan. 1840 01:34:53,017 --> 01:34:54,475 Sampai jumpa, Gooey. 1841 01:34:55,058 --> 01:34:56,725 Dapat tanda tangan? Bagus. 1842 01:34:56,808 --> 01:34:58,683 Ya. Hebat. 1843 01:34:58,767 --> 01:35:00,683 Garnett hebat 'kan? 1844 01:35:00,767 --> 01:35:03,058 - Ya. - Jangan marah padaku, ya? 1845 01:35:03,142 --> 01:35:04,225 Jangan marah. 1846 01:35:05,808 --> 01:35:08,475 Ayo. Mana opalnya? Serahkan opalnya. 1847 01:35:08,558 --> 01:35:10,433 - Untuk apa? - Harus kujual. 1848 01:35:10,767 --> 01:35:12,558 - Ambil opal itu. - Oke. 1849 01:35:12,642 --> 01:35:13,933 Tutup pintunya. 1850 01:35:14,017 --> 01:35:16,350 Ayo cepat. Buka pintunya. 1851 01:35:16,433 --> 01:35:18,142 Apa yang dia tunggu? 1852 01:35:18,975 --> 01:35:19,975 Oke. 1853 01:35:20,058 --> 01:35:21,058 Baiklah. 1854 01:35:23,392 --> 01:35:25,183 Aku tahu. 1855 01:35:25,683 --> 01:35:27,558 Biarkan mereka, kita bicara. 1856 01:35:28,142 --> 01:35:30,683 - Apa-apaan itu? - Aku mengacau. 1857 01:35:30,767 --> 01:35:33,267 Itu kesalahan, oke? Aku mengakuinya. 1858 01:35:33,850 --> 01:35:37,725 Ayo berhenti sebentar. 1859 01:35:37,808 --> 01:35:41,017 Akan kutelepon Kevin, aku tahu dia menginginkannya. 1860 01:35:41,100 --> 01:35:44,058 Dan kau lihat dia punya 175, 1861 01:35:44,142 --> 01:35:46,808 lalu semuanya akan beres. 1862 01:35:46,892 --> 01:35:47,725 Paham? 1863 01:35:48,600 --> 01:35:50,225 KG, ini aku. 1864 01:35:50,308 --> 01:35:52,183 Kabar baik untukmu. Aku... 1865 01:35:52,725 --> 01:35:53,558 Halo? 1866 01:35:55,017 --> 01:35:55,850 Halo? 1867 01:35:56,308 --> 01:35:57,850 Tak ada orang di telepon! 1868 01:35:59,308 --> 01:36:01,392 - Jika kau beri aku... - Diamlah. 1869 01:36:02,600 --> 01:36:05,183 Kau beruntung, Berengsek. Ayo pergi. 1870 01:36:05,267 --> 01:36:07,225 - Ayo pergi. - Hei, sialan. 1871 01:36:20,267 --> 01:36:21,100 Hei! 1872 01:36:22,517 --> 01:36:24,350 Arno! 1873 01:36:24,725 --> 01:36:26,267 Tolong dengarkan aku. 1874 01:36:26,350 --> 01:36:28,975 Aku bicara dengan Demany. 1875 01:36:29,058 --> 01:36:31,808 Ingat Demany? Dia teman bisnisku. 1876 01:36:31,892 --> 01:36:34,392 - Dia beri nomor teleponnya. - Cukup! 1877 01:36:34,475 --> 01:36:35,850 Itu cukup! 1878 01:36:35,933 --> 01:36:37,767 Kenapa kau sangat keras kepala? 1879 01:36:39,267 --> 01:36:42,475 Persetan kau, Bung! Enyahlah! Lempar dia ke air! 1880 01:36:44,850 --> 01:36:45,767 Ayo pergi. 1881 01:36:57,933 --> 01:36:59,642 Mana kacamataku? 1882 01:37:00,392 --> 01:37:02,350 Ke mana kacamataku? 1883 01:37:40,850 --> 01:37:42,433 Kau punya Versace... 1884 01:37:42,517 --> 01:37:44,725 Aku tak tahu apa ini tas 400 dolar. 1885 01:37:45,850 --> 01:37:46,892 Mungkin 250. 1886 01:37:46,975 --> 01:37:48,350 Howard! Itu Howard! 1887 01:37:48,433 --> 01:37:50,142 Lupakan Howard... 1888 01:38:18,517 --> 01:38:20,100 - Howard... - Aku sakit. 1889 01:38:20,183 --> 01:38:22,142 - Ada apa? - Aku tak mau bekerja. 1890 01:38:22,225 --> 01:38:23,808 Suruh semua pulang. 1891 01:38:23,892 --> 01:38:24,933 Baiklah, Sayang. 1892 01:39:05,558 --> 01:39:07,725 Hei. Maaf mengganggu. 1893 01:39:07,808 --> 01:39:08,933 Ada apa? 1894 01:39:09,683 --> 01:39:11,600 Ingin tahu bagaimana lelangnya? 1895 01:39:11,683 --> 01:39:15,100 Buruk. Aku tak mau membicarakannya. 1896 01:39:15,183 --> 01:39:16,017 Baiklah. 1897 01:39:16,100 --> 01:39:19,600 Damian dan Joseph membawa baju bagus 1898 01:39:19,683 --> 01:39:22,308 yang bagus untukmu. Mau lihat? 1899 01:39:22,392 --> 01:39:23,808 Tinggalkan aku sendiri. 1900 01:39:24,850 --> 01:39:26,142 Ayolah, Howard. 1901 01:39:28,725 --> 01:39:31,725 - Jangan lihat aku. - Astaga, Howard. 1902 01:39:32,558 --> 01:39:33,558 Jangan lihat aku. 1903 01:39:33,642 --> 01:39:36,017 - Apa yang terjadi? - Jangan lihat aku. 1904 01:39:41,225 --> 01:39:42,892 Entahlah. Aku tak tahan lagi 1905 01:39:42,975 --> 01:39:44,933 Aku tak tahu apa yang... 1906 01:39:45,433 --> 01:39:47,433 Semua takkan pernah membaik. 1907 01:39:47,517 --> 01:39:49,058 Aku tahu. 1908 01:39:49,142 --> 01:39:52,308 Aku sangat sedih. Aku kacau sekali. 1909 01:39:52,850 --> 01:39:54,267 Aku kacau sekali. 1910 01:39:54,975 --> 01:39:56,683 Ya, aku juga sedih. 1911 01:40:01,100 --> 01:40:03,142 Maaf jika ini terkait denganku, 1912 01:40:03,225 --> 01:40:05,225 tapi aku tak melakukan apa pun. 1913 01:40:05,308 --> 01:40:07,683 Kuharap kau lebih baik padaku. 1914 01:40:07,767 --> 01:40:11,142 Yang kau lakukan padaku tak menyenangkan. 1915 01:40:11,225 --> 01:40:13,267 Memang, tapi ini sangat sulit. 1916 01:40:13,350 --> 01:40:15,892 Aku tak tahu harus bagaimana. 1917 01:40:15,975 --> 01:40:17,642 Aku tak punya tempat tujuan. 1918 01:40:17,725 --> 01:40:19,892 Tak ada tempat untuk jadi lebih baik. 1919 01:40:20,017 --> 01:40:21,433 Tentu ada. 1920 01:40:21,808 --> 01:40:23,350 Benar, Howard. 1921 01:40:23,933 --> 01:40:26,225 Kaulah rumahku. Datanglah padaku. 1922 01:40:26,933 --> 01:40:28,642 Aku tak tahu. 1923 01:40:29,308 --> 01:40:31,642 Aku tak tahu apa yang harus kulakukan. 1924 01:40:31,725 --> 01:40:35,642 Semua yang kulakukan tidak berjalan baik. 1925 01:40:35,725 --> 01:40:37,808 Aku tak tahu harus bagaimana. 1926 01:40:37,892 --> 01:40:40,767 Aku tak mau begini lagi. Sungguh. 1927 01:40:40,850 --> 01:40:42,558 Aku harus selesaikan ini. 1928 01:40:42,642 --> 01:40:44,517 Harus kuselesaikan, sungguh. 1929 01:40:45,517 --> 01:40:48,850 Aku punya sesuatu jika kau mau, tapi jangan mengejek, ya. 1930 01:40:49,350 --> 01:40:50,183 Apa? 1931 01:40:51,725 --> 01:40:54,392 Itu hal bodoh, tapi entah ya. 1932 01:40:54,475 --> 01:40:57,100 Kupikir itu akan membuatmu merasa lebih baik. 1933 01:40:57,600 --> 01:40:59,017 Buka ritsleting rokku. 1934 01:41:01,808 --> 01:41:02,975 Bukan begitu. 1935 01:41:03,058 --> 01:41:04,267 Buka saja. 1936 01:41:08,058 --> 01:41:09,058 Tertulis Howie. 1937 01:41:09,142 --> 01:41:11,892 Apa yang kau lakukan? Kenapa kau melakukan itu? 1938 01:41:11,975 --> 01:41:13,183 Kau tak suka? 1939 01:41:13,267 --> 01:41:15,392 Suka, tapi aku tak layak. 1940 01:41:15,475 --> 01:41:16,767 - Kau layak. - Tidak. 1941 01:41:16,850 --> 01:41:17,725 Kau berharga. 1942 01:41:17,808 --> 01:41:20,725 - Aku sayang padamu. - Aku tak pantas. 1943 01:41:20,808 --> 01:41:22,642 Kau pantas. Aku mencintaimu. 1944 01:41:22,725 --> 01:41:24,017 - Tidak. - Ya. 1945 01:41:24,100 --> 01:41:26,392 Kau bahkan tak bisa dikubur bersamaku. 1946 01:41:26,475 --> 01:41:27,475 Tak apa-apa. 1947 01:41:31,392 --> 01:41:32,850 Oh, pria ini. 1948 01:41:34,142 --> 01:41:36,517 Jangan biarkan dia masuk, paham? 1949 01:41:36,600 --> 01:41:38,517 Abaikan saja dia. Abaikan, Joey. 1950 01:41:43,808 --> 01:41:45,392 Ayo kita bersihkan dirimu. 1951 01:41:46,308 --> 01:41:49,267 Itu tak patah, bukan? 1952 01:41:50,850 --> 01:41:53,975 Ini gila. Kau tak boleh terlihat seperti ini. 1953 01:42:00,933 --> 01:42:02,142 Bisakah kau jawab? 1954 01:42:02,933 --> 01:42:06,017 - Halo? - Hai. Ini Liz. Aku bekerja dengan Kevin. 1955 01:42:06,100 --> 01:42:07,725 Aku mencari Howard. 1956 01:42:07,808 --> 01:42:08,683 Ini Howard. 1957 01:42:09,017 --> 01:42:11,933 Aku dapat pesan dari Demany tentang permata itu. 1958 01:42:12,475 --> 01:42:13,892 Kami di bank sekarang. 1959 01:42:13,975 --> 01:42:17,475 Dia menginginkannya? 1960 01:42:17,558 --> 01:42:20,267 Ya. Kevin masih tertarik. Kami ke sana... 1961 01:42:20,350 --> 01:42:22,183 Seperti yang kita bahas, 'kan? 1962 01:42:22,267 --> 01:42:25,850 Masih 175, ya? 1963 01:42:25,933 --> 01:42:27,017 - Ya. - Tunai. 1964 01:42:27,100 --> 01:42:29,058 Ya, tunai. Kami di bank sekarang. 1965 01:42:29,142 --> 01:42:31,642 - Kau bilang kita di bank? - Kevin, ya. 1966 01:42:31,725 --> 01:42:33,225 - Sudah dulu ya. - Oke. 1967 01:42:33,308 --> 01:42:34,725 Sampai jumpa. 1968 01:42:36,350 --> 01:42:38,308 Lihat? Sudah kubilang. 1969 01:42:39,433 --> 01:42:42,058 Arno? Dengar. Ini bukan omong kosong. 1970 01:42:43,100 --> 01:42:48,392 Kevin Garnett akan datang ke kantorku sekarang, membawa $175.000 tunai. 1971 01:42:48,475 --> 01:42:51,308 Oke? Kau bilang waktuku sampai Senin. 1972 01:42:51,392 --> 01:42:54,850 Hari ini Senin, jadi aku tak tahu apa kau dengar ini, 1973 01:42:54,933 --> 01:42:56,475 tapi Arno, ini nyata. 1974 01:42:56,558 --> 01:42:59,725 Kevin sedang dalam perjalanan. Dia dari bank. 1975 01:42:59,808 --> 01:43:01,392 Ayo ambil uangmu, Kawan. 1976 01:43:01,475 --> 01:43:03,183 Aku perlu cincin Celtic itu. 1977 01:43:03,267 --> 01:43:04,725 - Janjimu Jumat. - Ya. 1978 01:43:04,808 --> 01:43:06,517 - Ini Senin. - Aku tahu. 1979 01:43:06,600 --> 01:43:08,517 Ini pekan yang singkat. 1980 01:43:08,600 --> 01:43:10,017 Kenapa wajahmu? 1981 01:43:10,100 --> 01:43:11,308 Kecelakaan mobil. 1982 01:43:12,100 --> 01:43:13,850 - Dengar. - Kau butuh apa? 1983 01:43:13,933 --> 01:43:17,225 Aku perlu cincin Celtic, kutukar dengan cincin Knicks. 1984 01:43:17,308 --> 01:43:18,933 Kau tahu artinya. 1985 01:43:19,517 --> 01:43:20,642 Tukarkan mereka. 1986 01:43:20,725 --> 01:43:22,225 Sudah lama kau punya ini. 1987 01:43:22,308 --> 01:43:24,808 Aku perlu ambil cincin Celtic. 1988 01:43:24,892 --> 01:43:27,225 - Tidak. - Kau mau apa? 1989 01:43:27,308 --> 01:43:29,517 - Cincin itu kini milikku. - Aku tahu. 1990 01:43:29,600 --> 01:43:31,100 Aku setuju menukarnya, 1991 01:43:31,183 --> 01:43:33,850 tapi kutambah denda 15 persen untuk yang ini. 1992 01:43:33,933 --> 01:43:37,767 Jika Jumat kau tak datang, kau tak dapat kesempatan ketiga. 1993 01:43:37,850 --> 01:43:40,017 Tak perlu cemas. Jadikan 16 persen. 1994 01:43:40,100 --> 01:43:43,183 - Maaf, aku kacau. - Sobat, kau baik-baik saja? 1995 01:43:43,267 --> 01:43:45,433 Baik. Semuanya baik. 1996 01:43:45,517 --> 01:43:46,600 - Ya. - Sungguh. 1997 01:43:46,683 --> 01:43:47,808 Aku berjanji. 1998 01:43:53,017 --> 01:43:55,267 Hei. Itu dia. 1999 01:43:55,350 --> 01:43:57,850 KG! Kau 'kan ada pertandingan malam ini? 2000 01:43:58,850 --> 01:44:01,808 Ini cincinmu, ya? Malam pertandingan. 2001 01:44:01,933 --> 01:44:05,975 - Kami harus pergi. Bisa cepat? - Kau Liz, ya? Tentu kita akan cepat. 2002 01:44:07,183 --> 01:44:09,892 Julia, bawakan mereka Powerade. 2003 01:44:10,308 --> 01:44:13,017 Powerade? Air putih? Ada lagi? 2004 01:44:13,100 --> 01:44:14,475 - Tak apa. - Kau yakin? 2005 01:44:14,558 --> 01:44:16,058 - Ya. - Minuman dingin. 2006 01:44:16,142 --> 01:44:17,767 Howard, sebentar saja. 2007 01:44:17,850 --> 01:44:19,100 - Tentu. - Air putih? 2008 01:44:19,183 --> 01:44:22,933 - Ayo kita lakukan. - Sebentar saja. 2009 01:44:23,017 --> 01:44:24,767 Itu kantorku, masuklah. 2010 01:44:24,850 --> 01:44:26,975 Ada apa ini, Bung? 2011 01:44:27,058 --> 01:44:29,933 Sejak kita bertemu, kau mengiming-imingiku. 2012 01:44:30,017 --> 01:44:30,892 Apa maksudmu? 2013 01:44:30,975 --> 01:44:33,267 Dan kurasa kau memainkan emosiku. 2014 01:44:33,350 --> 01:44:34,558 Kau mempermainkanku. 2015 01:44:34,642 --> 01:44:37,142 Kau tak jujur sejak aku kemari, paham? 2016 01:44:37,225 --> 01:44:38,392 Kenapa bilang begitu? 2017 01:44:38,475 --> 01:44:40,975 Aku pinjam opal itu dan kukembalikan. 2018 01:44:41,058 --> 01:44:43,350 Aku tak perlu mengembalikannya, paham? 2019 01:44:43,433 --> 01:44:44,642 Aku ke lelang, 2020 01:44:44,725 --> 01:44:47,267 kau suruh orang menawar melawanku. 2021 01:44:47,350 --> 01:44:49,975 Apa-apaan itu? Memangnya aku tak tahu? 2022 01:44:50,058 --> 01:44:53,267 - Kau pikir aku tak tahu apa-apa? - Ini rumit, KG. 2023 01:44:53,350 --> 01:44:55,017 Kau lihat wajahku? 2024 01:44:55,100 --> 01:44:57,350 - Lihat? - Ini uang 165.000. 2025 01:44:57,433 --> 01:45:00,058 - Tunai. - Kutunjukkan karena itu tak mudah. 2026 01:45:00,142 --> 01:45:02,683 Enam persen untuk Demany. Sudah kupotong. 2027 01:45:02,767 --> 01:45:04,308 Baik. Kurasa itu adil. 2028 01:45:04,392 --> 01:45:06,600 Berikan opalnya, aku mau pergi. 2029 01:45:06,683 --> 01:45:09,767 - Opal ini sangat berharga untukmu. - Ya. Sangat. 2030 01:45:09,850 --> 01:45:10,933 Baik, ini. 2031 01:45:11,517 --> 01:45:12,933 Keluar dari sini. 2032 01:45:13,017 --> 01:45:15,642 Aku menghormatimu. Aku menghormati gairahmu. 2033 01:45:15,725 --> 01:45:16,933 Aku selalu begitu. 2034 01:45:17,350 --> 01:45:19,850 - Kukira kau penggemar juga. - Betul. 2035 01:45:19,933 --> 01:45:22,558 Berapa kau membayar ini? 2036 01:45:22,642 --> 01:45:24,850 Itu bukan pertanyaan yang adil. 2037 01:45:24,933 --> 01:45:27,975 Kuhabiskan waktu berbulan-bulan untuk itu. 2038 01:45:28,058 --> 01:45:30,142 Aku takkan menarik uangku. 2039 01:45:30,225 --> 01:45:32,767 Hanya ingin tahu, sebagai sesama lelaki. 2040 01:45:33,225 --> 01:45:34,725 Berapa yang kau bayarkan? 2041 01:45:34,808 --> 01:45:37,517 Sial. Berapa yang kubayar? Aku membayar... 2042 01:45:37,600 --> 01:45:39,517 Ini... 2043 01:45:39,600 --> 01:45:42,392 Kalau kuberi tahu, 2044 01:45:42,475 --> 01:45:44,225 - akan menyesatkan. - Kenapa? 2045 01:45:44,308 --> 01:45:46,558 Aku membayar 100 ribu dolar, oke? 2046 01:45:46,642 --> 01:45:47,725 Uangmu digandakan? 2047 01:45:47,808 --> 01:45:50,142 Di sini aku yang rugi. Aku mengacau. 2048 01:45:50,225 --> 01:45:52,933 Seharusnya aku dapat sejuta dolar. 2049 01:45:53,017 --> 01:45:54,392 Tapi apa yang kudapat? 2050 01:45:54,475 --> 01:45:56,808 Untung 65 ribu? 2051 01:45:56,892 --> 01:45:59,183 Kau beri 100 ribu ke orang Etiopia 2052 01:45:59,267 --> 01:46:01,642 untuk benda bernilai sejuta dolar? 2053 01:46:01,725 --> 01:46:03,058 Kau pikir itu tak apa? 2054 01:46:03,183 --> 01:46:05,892 Kau tahu berapa penghasilan penambang Etiopia? 2055 01:46:05,975 --> 01:46:09,642 100 ribu berarti 50 kali hidup mereka. 2056 01:46:09,725 --> 01:46:11,683 Sejuta dolar jauh lebih banyak. 2057 01:46:11,767 --> 01:46:15,933 Kau ingin menang dengan satu poin atau 30 poin, KG? 2058 01:46:16,017 --> 01:46:19,350 Aku melihatmu saat seluruh stadion mencemoohmu. 2059 01:46:19,433 --> 01:46:21,892 Kau sudah menang 30, masih berusaha lebih. 2060 01:46:23,058 --> 01:46:25,683 Lihat Vegas. Ada apa di Vegas malam ini? 2061 01:46:25,767 --> 01:46:26,850 Mari kita lihat. 2062 01:46:26,933 --> 01:46:28,808 Kau serius? Kau akan bahas ini? 2063 01:46:28,892 --> 01:46:29,767 Lihat ini. 2064 01:46:29,850 --> 01:46:32,975 Mereka pikir Sixers seharusnya menang malam ini. 2065 01:46:33,058 --> 01:46:34,642 Siapa yang peduli? 2066 01:46:34,725 --> 01:46:38,058 Mereka pikir, di Game 7, kau takkan dapat 18 poin. 2067 01:46:38,142 --> 01:46:39,975 Tak sangka kau dapat 8 rebound? 2068 01:46:40,058 --> 01:46:42,350 - Mereka tak tahu apa-apa. - Tentu. 2069 01:46:42,433 --> 01:46:44,350 Takkah kau ingin bunuh mereka? 2070 01:46:44,433 --> 01:46:47,267 Kau ingin bilang, "Sialan, kau meragukanku?" 2071 01:46:47,350 --> 01:46:51,225 Bukankah itu membuatmu ingin menginjak leher Elton Brand? 2072 01:46:51,975 --> 01:46:54,975 Ayolah, KG, ini juga sama saja. 2073 01:46:55,058 --> 01:46:58,183 Ini aku. Paham? Aku bukan atlet. 2074 01:46:58,267 --> 01:46:59,725 Ini caraku. 2075 01:46:59,808 --> 01:47:01,933 Ini caraku menang, oke? 2076 01:47:02,017 --> 01:47:06,017 Semua kerja kerasku, perjuanganku, 2077 01:47:06,100 --> 01:47:07,350 pajak yang kubayar. 2078 01:47:07,433 --> 01:47:11,100 Masa kau tak mau buat skor besar di Game 7? 2079 01:47:11,183 --> 01:47:15,267 Peduli amat dengan mereka. Itu 'kan yang kau rasakan? Aku tahu. 2080 01:47:15,350 --> 01:47:16,392 Jadi lihatlah... 2081 01:47:18,850 --> 01:47:20,558 ayo bertaruh untuk ini. 2082 01:47:20,933 --> 01:47:22,683 Ayo bertaruh di sini. 2083 01:47:24,017 --> 01:47:27,392 Akan kupertaruhkan semua uang ini untukmu malam ini, KG. 2084 01:47:28,267 --> 01:47:29,517 Kau akan menang, KG. 2085 01:47:29,600 --> 01:47:31,392 Mereka tak tahu itu. 2086 01:47:31,475 --> 01:47:34,642 Mereka di luar, kau pikir mereka mengenalmu? 2087 01:47:34,725 --> 01:47:37,017 Mereka tak mengenalmu. Tak kenal kita. 2088 01:47:37,517 --> 01:47:40,308 Ini soal menang. Ini soal dirimu. 2089 01:47:40,392 --> 01:47:43,767 Dan aku melihat keyakinanmu, 2090 01:47:43,850 --> 01:47:45,933 kejujuranmu, 2091 01:47:46,017 --> 01:47:48,058 dan keajaibanmu. 2092 01:47:48,142 --> 01:47:49,975 Howard, kau gila. 2093 01:47:50,100 --> 01:47:53,933 KG, kau paham hebatnya permainan yang akan kau lakukan malam ini? 2094 01:47:54,017 --> 01:47:55,308 - Aku tahu. - Dengar.. 2095 01:47:55,392 --> 01:47:57,642 Kita satu tim malam ini, KG. 2096 01:47:57,725 --> 01:47:59,433 Ini hanya lelucon. 2097 01:47:59,517 --> 01:48:03,058 Itu perasaan yang sama-sama kita rasakan. Mereka tak tahu. 2098 01:48:03,142 --> 01:48:05,725 Kau dan aku tahu, ya? 2099 01:48:05,808 --> 01:48:07,142 Pinggirannya bagus. 2100 01:48:08,558 --> 01:48:12,350 HOWIE: CEPAT PERGI KE TEMPAT JO, JULURKAN KEPALAMU DARI JENDELA. 2101 01:48:12,433 --> 01:48:13,558 Jam tangan bagus. 2102 01:48:13,642 --> 01:48:14,850 Apa-apaan ini... 2103 01:48:15,350 --> 01:48:18,392 Tolong jaga ini ya, aku ke toilet dulu. 2104 01:48:18,475 --> 01:48:20,100 - Tentu. - Terima kasih. 2105 01:48:20,975 --> 01:48:23,808 - Aku pergi dulu. - Selesaikan urusanmu, Sayang. 2106 01:48:23,892 --> 01:48:25,017 Kau ingin kutemani? 2107 01:48:25,100 --> 01:48:27,058 Mungkin lain kali. 2108 01:48:31,350 --> 01:48:33,183 Hei. Aku mencari Howard. 2109 01:48:33,267 --> 01:48:36,100 - Maaf, kami tutup. - Dia memberiku Rolex palsu. 2110 01:48:36,183 --> 01:48:39,183 Maaf, aku tak tahu apa-apa tentang itu. Tenanglah. 2111 01:48:39,683 --> 01:48:41,767 Biar aku bicara padamu, tolong aku. 2112 01:48:41,850 --> 01:48:42,808 Maaf, aku sibuk. 2113 01:48:42,892 --> 01:48:45,725 Ini akan jadi malam terbaik dalam hidup kita. 2114 01:48:45,808 --> 01:48:47,725 Howard. 2115 01:48:54,558 --> 01:48:55,433 Ayo. 2116 01:48:55,517 --> 01:48:57,475 Ayo. 2117 01:48:57,558 --> 01:48:58,975 Di mana kau? Hei. 2118 01:48:59,058 --> 01:49:01,058 - Apa-apaan ini? - Ambil ini. 2119 01:49:01,142 --> 01:49:02,475 Dengarkan baik-baik. 2120 01:49:02,558 --> 01:49:04,392 Aku pesankan Blade untukmu, ya? 2121 01:49:04,475 --> 01:49:06,850 Kau akan mendarat di atas Mohegan Sun. 2122 01:49:06,933 --> 01:49:09,100 - Oke. - Ada taruhan di tas itu. 2123 01:49:09,183 --> 01:49:12,183 Ambil semua yang di dalam tas, 2124 01:49:12,267 --> 01:49:14,225 - pasang di taruhan itu. - Berapa? 2125 01:49:14,308 --> 01:49:16,975 Banyak. Jangan dipikirkan jumlahnya. 2126 01:49:17,058 --> 01:49:19,267 Jangan kau lihat sampai kau tiba, 2127 01:49:19,350 --> 01:49:21,142 keluarkan, berikan ke kasir. 2128 01:49:21,225 --> 01:49:22,433 - Kau paham? - Ya 2129 01:49:22,517 --> 01:49:24,558 Kau akan terkejut malam ini. 2130 01:49:24,642 --> 01:49:26,058 Andai kau bisa kucium. 2131 01:49:26,517 --> 01:49:27,850 - Pergilah. - Baik. 2132 01:49:27,933 --> 01:49:30,183 - Pergilah. - Aku sayang kau. Dah. 2133 01:49:31,225 --> 01:49:32,100 Terima kasih. 2134 01:49:40,725 --> 01:49:41,933 Ayo selesaikan ini. 2135 01:49:42,017 --> 01:49:44,642 Arno, kau takkan percaya ini. 2136 01:49:45,142 --> 01:49:46,058 Percaya apa? 2137 01:49:46,142 --> 01:49:48,475 Kita akan menang besar sekali. 2138 01:49:48,558 --> 01:49:52,142 KG tadi di sini. Kau melihatnya, 'kan? Kuberi batunya. 2139 01:49:52,225 --> 01:49:54,975 Dia akan mengejutkan taruhan uang malam ini. 2140 01:49:55,058 --> 01:49:56,892 Howard, mana uangnya sekarang? 2141 01:49:56,975 --> 01:49:58,475 Sedang dalam perjalanan. 2142 01:49:58,558 --> 01:49:59,892 Menuju kasino. 2143 01:49:59,975 --> 01:50:02,308 Apa maksudmu, Howard? 2144 01:50:02,392 --> 01:50:03,933 Apa yang terjadi di sana? 2145 01:50:04,017 --> 01:50:06,225 - Mana gadis yang ke toilet? - Entah. 2146 01:50:06,308 --> 01:50:07,183 Ia tak kembali? 2147 01:50:07,267 --> 01:50:08,850 Apa yang tak kau pahami? 2148 01:50:08,933 --> 01:50:10,392 Tidak, uangnya di sini. 2149 01:50:10,475 --> 01:50:12,558 Jemput dia sekarang. Bawa ke sini. 2150 01:50:13,267 --> 01:50:14,933 - Tekan belnya. - Buka pintu! 2151 01:50:15,017 --> 01:50:16,892 Untuk apa kubuka pintu ini? 2152 01:50:16,975 --> 01:50:19,058 - Keluarkan aku! - Aku saja. 2153 01:50:19,142 --> 01:50:20,808 Apa yang mereka lakukan? 2154 01:50:22,225 --> 01:50:23,267 Kau bilang apa? 2155 01:50:23,350 --> 01:50:25,558 Lepaskan aku. Kita ini sedang apa? 2156 01:50:25,642 --> 01:50:27,892 Kau akan paham dalam dua menit! 2157 01:50:28,433 --> 01:50:30,267 - Dengar... - Aku mendengarkan. 2158 01:50:30,350 --> 01:50:32,975 - Lakukan yang kuminta. - Dengar, Penjahat. 2159 01:50:33,058 --> 01:50:34,975 Kuberi tahu kau hal bagus. 2160 01:50:35,058 --> 01:50:36,225 Howard, dengar aku. 2161 01:50:36,308 --> 01:50:37,475 - Arno? - Kemarilah. 2162 01:50:40,725 --> 01:50:42,850 Geser mesin itu, sekarang! 2163 01:50:42,933 --> 01:50:45,892 - Aku ingin memberikanmu uangmu! - Tutup mulutmu! 2164 01:50:46,350 --> 01:50:47,850 Diam! 2165 01:50:50,350 --> 01:50:51,767 Hei, ayolah. 2166 01:50:55,850 --> 01:50:57,808 Kau akan jatuh di kepala, dengar? 2167 01:50:57,892 --> 01:51:01,100 - Perintahkan saja, kulepas dia. - Aku punya anak. 2168 01:51:01,183 --> 01:51:03,100 - Kau akan meneleponnya? - Ya. 2169 01:51:03,183 --> 01:51:05,725 - Panggil ia kembali! - Tarik aku. 2170 01:51:05,808 --> 01:51:08,142 Baiklah, ayo, tarik ia. 2171 01:51:09,975 --> 01:51:11,767 Dengarkan aku. 2172 01:51:11,850 --> 01:51:14,225 Tenangkan dirimu. Paham? 2173 01:51:14,308 --> 01:51:15,850 Aku ingin kau telepon dia. 2174 01:51:16,392 --> 01:51:17,308 Kau dengar? 2175 01:51:17,892 --> 01:51:19,767 Beri aku waktu sebentar. 2176 01:51:20,100 --> 01:51:22,225 Telepon dulu, nanti waktumu banyak. 2177 01:51:22,308 --> 01:51:23,142 Baiklah. 2178 01:51:23,225 --> 01:51:25,975 Suruh gadis itu kembali ke sini sekarang. 2179 01:51:28,683 --> 01:51:29,933 BERANGKAT MOHEGAN SUN 2180 01:51:30,017 --> 01:51:31,475 Dia ada di Mohegan Sun. 2181 01:51:32,267 --> 01:51:33,850 Ya, ayo. 2182 01:51:35,100 --> 01:51:36,142 Gunakan pengeras. 2183 01:51:40,267 --> 01:51:41,100 Ini dia. 2184 01:51:45,100 --> 01:51:46,225 Bedebah ini. 2185 01:51:49,183 --> 01:51:50,183 Ayo. 2186 01:51:57,350 --> 01:51:59,975 - Aku tak bisa, maaf. - Berengsek. 2187 01:52:00,058 --> 01:52:02,808 Maaf. Sungguh. Maafkan aku. 2188 01:52:07,392 --> 01:52:08,892 Persetan dengan ini! 2189 01:52:10,225 --> 01:52:11,308 Kau bodoh. 2190 01:52:11,392 --> 01:52:13,517 - Biar kulakukan. - Yang benar saja? 2191 01:52:13,600 --> 01:52:15,600 Tidak sepadan. Singkirkan itu. 2192 01:52:15,975 --> 01:52:17,725 Howard, keluarkan kami. 2193 01:52:17,808 --> 01:52:19,725 Untuk apa? Kalian mau ke mana? 2194 01:52:19,808 --> 01:52:23,058 - Keluarkan saja aku! - Tonton pertandingannya. 2195 01:52:23,142 --> 01:52:25,183 - Kau pasti suka. - Keluarkan aku. 2196 01:52:25,267 --> 01:52:27,933 Keluarkan aku atau kupukul kepalamu ke kaca. 2197 01:52:28,017 --> 01:52:30,392 Baik. Akan kukeluarkan kau. 2198 01:52:31,433 --> 01:52:32,308 Persetan. 2199 01:52:33,892 --> 01:52:35,892 Ayo. Tutup pintunya. Tutup. 2200 01:52:37,308 --> 01:52:38,225 Keluarkan aku! 2201 01:52:40,767 --> 01:52:41,850 Kau sedang apa? 2202 01:52:42,642 --> 01:52:44,142 Buka pintunya! 2203 01:52:44,725 --> 01:52:45,642 Ayo. 2204 01:52:47,308 --> 01:52:48,642 Howard, buka pintunya. 2205 01:52:50,683 --> 01:52:53,350 Maaf. Aku tak mau mengeluarkanmu. 2206 01:52:53,933 --> 01:52:58,558 Arno. Sixers seharusnya tak di sana, mengerti? 2207 01:52:58,642 --> 01:53:00,892 Tidak, dia di Mohegan Sun Sports Bar. 2208 01:53:01,308 --> 01:53:03,267 Mohegan Sun Sports Bar. 2209 01:53:03,350 --> 01:53:05,183 Pergi ke sana sekarang. 2210 01:53:05,267 --> 01:53:07,558 Kau tahu seperti apa dia, cari dia. 2211 01:53:07,642 --> 01:53:08,975 - Dengar itu? - Howard. 2212 01:53:09,058 --> 01:53:10,183 Buka pintunya! 2213 01:53:10,267 --> 01:53:12,392 - Aku tahu kau marah. - Tentu saja. 2214 01:53:12,475 --> 01:53:14,683 Aku sedang menyelesaikannya untukmu. 2215 01:53:14,767 --> 01:53:17,392 - Buka pintunya! - NBA tak mau Sixers menang. 2216 01:53:17,475 --> 01:53:20,350 Itu tidak ada uangnya, mengerti? 2217 01:53:20,433 --> 01:53:23,392 - Mereka ingin bintang. - Keluarkan kami, Howard. 2218 01:53:23,475 --> 01:53:26,433 - Bintang membuat mereka terkenal. - Buka pintunya! 2219 01:53:26,517 --> 01:53:29,475 - Hei, ini antipeluru. - Buka sekarang, Bajingan! 2220 01:53:29,558 --> 01:53:31,517 Kau menyakiti diri sendiri. 2221 01:53:31,600 --> 01:53:32,725 Kubilang, buka! 2222 01:53:32,808 --> 01:53:34,808 Arno, menunduk. Nanti terbunuh. 2223 01:53:35,392 --> 01:53:36,683 Dengar. Terima kasih. 2224 01:53:36,767 --> 01:53:39,142 Aku bicara dengan Arno. 2225 01:53:39,225 --> 01:53:41,600 - Cukup. - Buka pintu sialan ini! 2226 01:53:41,683 --> 01:53:43,433 Aku punya sesuatu untukmu. 2227 01:53:43,517 --> 01:53:46,058 Kau tahu ia hanya dapat bola awal. 2228 01:53:46,142 --> 01:53:48,350 - Ia akan dapat... - Buka pintunya. 2229 01:53:48,433 --> 01:53:51,100 Tahu berapa rebound yang akan ia dapat, Arno? 2230 01:53:51,600 --> 01:53:55,642 Siapa itu? Kau bicara dengan siapa? Siapa yang kau telepon? 2231 01:53:56,808 --> 01:53:58,808 Buka pintunya, Bedebah! 2232 01:54:10,808 --> 01:54:12,725 - Ya? - Dinah, ini aku. 2233 01:54:13,517 --> 01:54:16,392 ConEd menelepon kantor. Ada kebocoran. 2234 01:54:16,475 --> 01:54:19,392 - Ada kebocoran gas di Pinoak. - Astaga, Howard. 2235 01:54:19,475 --> 01:54:21,642 - Seluruh blok dievakuasi. - Tenang. 2236 01:54:21,725 --> 01:54:23,475 Bawa anak-anak pergi. 2237 01:54:23,558 --> 01:54:25,225 Pergi ke rumah Amy. 2238 01:54:25,308 --> 01:54:28,475 - Kenapa telepon kantor, bukan aku... - Entah. 2239 01:54:28,558 --> 01:54:31,225 - Tak masuk akal. - Jangan mendebat. 2240 01:54:31,308 --> 01:54:34,142 - Aku lihat dari jendela. - Bawa anak-anak pergi. 2241 01:54:34,225 --> 01:54:35,558 Aku takut, oke? 2242 01:54:35,642 --> 01:54:36,808 Aku jadi takut. 2243 01:54:36,892 --> 01:54:39,433 Diam di rumah Amy sampai aku pulang. 2244 01:54:39,517 --> 01:54:42,642 - Astaga. - Kau berjanji? Diam di rumah, ya? 2245 01:54:42,725 --> 01:54:45,892 - Nanti kau ke sana? - Ya. Terima kasih. 2246 01:54:45,975 --> 01:54:47,475 Buka pintunya! 2247 01:54:48,017 --> 01:54:50,183 Tahun lalu pendapatanku $125 juta. 2248 01:54:50,267 --> 01:54:52,350 Aku tak tahu harus kuapakan uangku. 2249 01:54:52,433 --> 01:54:55,350 Tak ada teman atau pasangan untuk menikmatinya. 2250 01:54:55,475 --> 01:54:56,308 Mengerikan. 2251 01:54:56,767 --> 01:54:59,183 Ini hari besar bagiku. Aku bertemu kau. 2252 01:54:59,350 --> 01:55:01,058 Mau minum saat tiba di sana? 2253 01:55:32,642 --> 01:55:33,475 Hei. 2254 01:55:33,558 --> 01:55:34,558 - Hei. - Oke. 2255 01:55:34,642 --> 01:55:39,142 Aku mau bertaruh untuk Celtics, parlay tiga arah. 2256 01:55:39,308 --> 01:55:41,058 Ditambah tips. Di sini... 2257 01:55:41,142 --> 01:55:42,725 Kau mau parlay tiga arah. 2258 01:55:42,808 --> 01:55:45,475 Pastikan jumlah taruhannya persis itu, ya? 2259 01:55:45,558 --> 01:55:46,600 Berapa? 2260 01:55:46,683 --> 01:55:48,808 Aku tak yakin. Kau harus hitung... 2261 01:55:49,517 --> 01:55:50,600 Oh, baik. 2262 01:55:51,350 --> 01:55:52,350 - Chad? - Ya. 2263 01:55:52,433 --> 01:55:53,350 Sebentar. 2264 01:55:53,433 --> 01:55:55,933 Akan kuminta atasanku menghitungnya, oke? 2265 01:55:56,017 --> 01:55:57,267 Oke. 2266 01:55:59,225 --> 01:56:01,142 - Hampir selesai. - Sebentar. 2267 01:56:19,142 --> 01:56:20,600 Ayo. 2268 01:56:21,850 --> 01:56:23,058 Aku merasakannya. 2269 01:56:23,808 --> 01:56:24,808 Merasakan ini. 2270 01:56:26,392 --> 01:56:27,350 Cantik. 2271 01:56:30,142 --> 01:56:32,225 Ini saatnya. Ini dia. 2272 01:56:35,183 --> 01:56:36,058 Silakan. 2273 01:56:36,725 --> 01:56:37,558 Katakan. 2274 01:56:39,183 --> 01:56:42,767 Oke, bacakan seluruh tiket dengan lantang. 2275 01:56:42,850 --> 01:56:45,142 Sebutkan dengan lantang. Sebentar. 2276 01:56:45,225 --> 01:56:48,183 Aku ingin orang-orang mendengarnya. 2277 01:56:48,600 --> 01:56:50,225 Ucapkan seluruh tiket. Ayo. 2278 01:56:50,308 --> 01:56:53,308 Aku pasang 155 di taruhan tiga arah. 2279 01:56:53,392 --> 01:56:56,017 Poin Garnett, plus rebound dengan Celtics. 2280 01:56:56,100 --> 01:56:59,142 Taruhan bahwa Celtics memenangkan bola awal. 2281 01:56:59,225 --> 01:57:00,058 Benar. 2282 01:57:00,142 --> 01:57:02,058 Baca saja seluruh tiketnya. 2283 01:57:02,142 --> 01:57:05,308 - Oke. Tercantum di sini... - Kau bersenang-senang? 2284 01:57:05,392 --> 01:57:10,058 - ...untuk memenangkan $1.229.000. - Ya. 2285 01:57:10,142 --> 01:57:12,517 Kau dengar angka itu? Itu sudah cukup. 2286 01:57:12,600 --> 01:57:15,892 Kau tak perlu bicara lagi. Taruhan sudah masuk. Oke? 2287 01:57:15,975 --> 01:57:16,808 Persetan kau. 2288 01:57:16,892 --> 01:57:22,058 Aku akan membawamu ke Ritz Carlton, Grand Cayman, ya? Dengan Jacuzzi. 2289 01:57:22,142 --> 01:57:24,975 - Gosok tato itu untukku. - Aku mencintaimu. 2290 01:57:25,767 --> 01:57:26,808 Oke, ini dia. 2291 01:57:27,267 --> 01:57:30,267 Kita dapat awal, maka urusan beres, ya? 2292 01:57:31,433 --> 01:57:33,475 Pukul dada itu, Sayang. Ini dia. 2293 01:57:33,975 --> 01:57:36,725 Kita harus dapat ini. Tepat di awal. 2294 01:57:38,350 --> 01:57:40,183 Ayolah. Ayo. 2295 01:57:41,933 --> 01:57:43,058 Sentuh bola itu. 2296 01:57:43,350 --> 01:57:46,142 Ayo dapatkan bola awal. 2297 01:57:52,308 --> 01:57:53,142 Dapat! 2298 01:57:54,183 --> 01:57:55,683 Ya! 2299 01:57:55,767 --> 01:57:58,392 Kita pasti kacau jika tak dapat itu. 2300 01:57:58,475 --> 01:58:02,183 Itu bagian terbesar dari keseluruhan taruhan. 2301 01:58:02,267 --> 01:58:04,308 Hebat. Aku tahu dia akan menang. 2302 01:58:04,392 --> 01:58:05,933 Aku tahu dia akan menang. 2303 01:58:06,350 --> 01:58:07,225 Baiklah. 2304 01:58:07,725 --> 01:58:08,558 Bersiap... 2305 01:58:11,267 --> 01:58:15,683 Satu rebound. Bum. Satu. Lihat itu. 2306 01:58:15,767 --> 01:58:17,767 Dia lakukan langsung di awal. 2307 01:58:17,850 --> 01:58:19,308 Ia merasakannya. 2308 01:58:20,433 --> 01:58:21,767 Ambil itu. Ambil. 2309 01:58:22,892 --> 01:58:24,642 Ayo. Selesaikan. 2310 01:58:25,183 --> 01:58:28,100 Hei! Ya! Bagus itu. 2311 01:58:28,183 --> 01:58:31,142 Itu lemparan pertamanya. Tepat. Sekarang tiga. 2312 01:58:31,642 --> 01:58:34,433 Dua, plus rebound tadi. Sudah tiga dari 26. 2313 01:58:34,850 --> 01:58:39,142 Oke, aku bertaruh untuk Celtics. Khususnya, Kevin Garnett. 2314 01:58:39,225 --> 01:58:40,350 Dua taruhan bagus. 2315 01:58:40,433 --> 01:58:41,975 Celtics menang, 2316 01:58:42,058 --> 01:58:43,725 Garnett dapat 9 dan 7. 2317 01:58:43,808 --> 01:58:46,183 Jadi 16 saat ini 2318 01:58:46,267 --> 01:58:48,350 - menuju 26, kau bilang? - Astaga. 2319 01:58:48,433 --> 01:58:50,350 Si cantik ada di sini. 2320 01:58:50,433 --> 01:58:52,225 Dua kali dalam sehari. 2321 01:58:52,308 --> 01:58:54,642 Apa kabarmu dari helikopter ke sini? 2322 01:58:54,725 --> 01:58:56,308 Aku tak bisa melupakanmu. 2323 01:58:57,892 --> 01:59:00,058 - Kau lucu. - Kau seksi, Sayang. 2324 01:59:00,142 --> 01:59:02,433 - Ya. - Bertaruh untuk Celtics? 2325 01:59:02,808 --> 01:59:04,725 - Coba lihat. - Ia akan melempar? 2326 01:59:04,808 --> 01:59:06,058 - Apa itu...? - Ya. 2327 01:59:06,142 --> 01:59:07,600 Garnett akan membantu. 2328 01:59:07,683 --> 01:59:08,767 Ayo, Bung. 2329 01:59:08,850 --> 01:59:11,850 - Seharusnya dia dapat itu. - Lewat satu, tak apa. 2330 01:59:12,183 --> 01:59:14,558 - Aku punya ide bagus saat rehat. - Apa? 2331 01:59:14,642 --> 01:59:16,725 Datang ke kamarku. Aku menyewa koki. 2332 01:59:16,808 --> 01:59:20,558 Di penthouse. Pemandangan terbaik. 2333 01:59:21,017 --> 01:59:23,183 - Paling top. - Terima kasih. 2334 01:59:23,267 --> 01:59:25,475 Aku mencintaimu. Sampai jumpa di sana. 2335 01:59:25,558 --> 01:59:27,308 Penthouse A. Ruang Penny. 2336 01:59:27,392 --> 01:59:28,725 Oke, Sayang? Bagus. 2337 01:59:29,308 --> 01:59:30,350 Sampai jumpa. 2338 01:59:31,058 --> 01:59:32,600 - Wow. - Yang terburuk. 2339 01:59:32,683 --> 01:59:33,767 Ia seperti kartun. 2340 01:59:35,433 --> 01:59:36,267 Kau tak apa? 2341 01:59:38,600 --> 01:59:39,433 Oh. 2342 01:59:39,517 --> 01:59:40,433 Ada apa? 2343 01:59:47,475 --> 01:59:48,767 Butuh bantuan? 2344 01:59:48,850 --> 01:59:50,558 Terima kasih atas bantuanmu. 2345 02:00:08,225 --> 02:00:09,892 Ini bagusnya bertaruh. 2346 02:00:09,975 --> 02:00:11,892 Ini bagusnya bertaruh, kau tahu? 2347 02:00:11,975 --> 02:00:14,683 Aku bertaruh untuk Celtics. Penggemar Knicks. 2348 02:00:15,725 --> 02:00:18,933 Jika diri 12 tahunku melihatku sekarang, 2349 02:00:19,017 --> 02:00:20,308 "Apa-apaan ini?" 2350 02:00:20,392 --> 02:00:22,642 Semua bicara soal taruhan besar ini. 2351 02:00:22,725 --> 02:00:23,933 Minta dia kemari. 2352 02:00:24,017 --> 02:00:26,308 Itu pasti dia. Dia bersamaku. 2353 02:00:27,267 --> 02:00:30,933 Kita akan menculiknya dan membawanya kembali, Bos. 2354 02:00:31,725 --> 02:00:32,600 Tentu saja. 2355 02:00:32,683 --> 02:00:34,975 Semua orang di sini harus bersatu. 2356 02:00:35,058 --> 02:00:37,267 KG. Lihatlah KG. 2357 02:00:37,975 --> 02:00:41,767 Ingat ini. Jika kita ingin cepat, lakukan sendiri. 2358 02:00:42,225 --> 02:00:46,100 Tapi jika kau ingin jauh, lakukan bersama-sama. 2359 02:00:46,183 --> 02:00:48,933 Kita seperti kecoa, tak bisa dibunuh. 2360 02:00:49,017 --> 02:00:52,392 Jangan dioper. Berikan kepadanya. Lagi, dan lagi. 2361 02:00:52,475 --> 02:00:54,558 Dan lempar! Lempar! 2362 02:00:55,017 --> 02:00:57,433 Persetan itu! Doc sialan. 2363 02:00:58,183 --> 02:01:01,058 Mengacaukan iramanya! Ia kacaukan mereka! 2364 02:01:01,600 --> 02:01:02,475 Sial! 2365 02:01:02,892 --> 02:01:04,308 Itu salahmu. 2366 02:01:04,767 --> 02:01:07,017 Kau lihat pria itu, Phil, 2367 02:01:07,100 --> 02:01:09,933 salah satu anak buahmu dari Boston. 2368 02:01:10,142 --> 02:01:12,100 Kau lihat siapa itu... Sebentar. 2369 02:01:12,642 --> 02:01:15,517 Si gemuk itu anak buahmu 'kan? 2370 02:01:15,600 --> 02:01:18,308 Mirip kau. Mirip anak buahmu. 2371 02:01:20,267 --> 02:01:21,767 Itu rebound bagus sekali! 2372 02:01:21,850 --> 02:01:24,350 Itu dia! Tiga lagi! 2373 02:01:24,433 --> 02:01:25,392 Bagus! 2374 02:01:25,475 --> 02:01:27,725 Tulisan apa itu? Berapa skornya? 2375 02:01:27,808 --> 02:01:28,725 Mereka menang? 2376 02:01:28,808 --> 02:01:31,350 Mereka menang. Mereka menang tiga poin. 2377 02:01:31,433 --> 02:01:33,767 Persetan itu! Dia menipunya. 2378 02:01:34,183 --> 02:01:37,183 Tak apa. Dia dapat itu. Itu dihitung satu. 2379 02:01:37,267 --> 02:01:38,517 Sekarang berapa? 23? 2380 02:01:41,392 --> 02:01:43,058 Baiklah, yang terakhir. Ayo. 2381 02:01:43,142 --> 02:01:46,058 Oke, ambil. Nah, begitu. 2382 02:01:46,142 --> 02:01:47,350 Lempar! 2383 02:01:47,433 --> 02:01:49,517 Ayo, K! Lempar! 2384 02:01:53,517 --> 02:01:56,892 Astaga, ya! Mereka berhasil! 2385 02:01:57,933 --> 02:02:01,475 Itu semua karena permata itu. 2386 02:02:02,475 --> 02:02:05,225 Sekarang sudah 25. Satu lagi! 2387 02:02:05,933 --> 02:02:10,017 Satu poin lagi. Rebound atau keranjang. 2388 02:02:10,100 --> 02:02:11,350 Apa saja. 2389 02:02:11,433 --> 02:02:13,225 Apa pun itu, kita menang. 2390 02:02:14,308 --> 02:02:16,433 Oke, satu lagi. Satu lagi saja. 2391 02:02:17,142 --> 02:02:18,475 - Astaga. - Hai. 2392 02:02:18,558 --> 02:02:21,392 Masuklah. Tiga kali dalam satu hari. 2393 02:02:21,475 --> 02:02:23,017 - Ya. - Sulit dipercaya. 2394 02:02:23,100 --> 02:02:25,433 Aku tidak percaya itu kau. Mana pacarmu? 2395 02:02:25,517 --> 02:02:28,183 - Ayo nonton pertandingan. - Tentu. Silakan. 2396 02:02:28,267 --> 02:02:30,683 - Anggap rumah sendiri. - Mana remote-nya? 2397 02:02:30,767 --> 02:02:32,933 - Ini bagaimana? - iPad di sana. 2398 02:02:33,017 --> 02:02:36,308 Gunakan iPad semaumu. Aku mandi dulu, ya? 2399 02:02:36,392 --> 02:02:38,850 Aku harus mandi. Harus bersih-bersih. 2400 02:02:39,517 --> 02:02:42,225 Naik pesawat membuatku berantakan. 2401 02:02:42,308 --> 02:02:45,767 Lakukan semaumu. Jika bel berbunyi, 2402 02:02:45,850 --> 02:02:49,517 itu mungkin teman-temanku atau makanan datang, oke? 2403 02:02:49,600 --> 02:02:52,100 - Bukakan pintunya, ya? - Oke. Baik. 2404 02:02:52,183 --> 02:02:53,058 Kumohon. 2405 02:02:58,308 --> 02:02:59,517 Itu dia! 2406 02:03:00,183 --> 02:03:01,142 Terima kasih. 2407 02:03:03,350 --> 02:03:07,308 Itu dia. Dua taruhan selesai. Kita menang. 2408 02:03:07,392 --> 02:03:09,225 Dua. Sekarang harus menang. 2409 02:03:09,308 --> 02:03:12,517 Celt harus menang. Kita menang, Arno. 2410 02:03:15,433 --> 02:03:17,350 Bagaimana? Berapa skornya? 2411 02:03:17,433 --> 02:03:19,183 68, 73 Boston. 2412 02:03:19,267 --> 02:03:20,808 68? Apa? Ronde keempat? 2413 02:03:21,767 --> 02:03:23,683 Batalkan makanannya. 2414 02:03:23,767 --> 02:03:25,017 Aku mau keluar. 2415 02:03:25,100 --> 02:03:27,267 Sayang, aku suka kau suka ini. 2416 02:03:38,142 --> 02:03:40,142 Dorong. 2417 02:03:40,642 --> 02:03:42,767 Dorong. Bidik lubangnya. 2418 02:03:42,850 --> 02:03:44,142 Ambil! 2419 02:03:44,225 --> 02:03:45,475 Jangan sampai lolos. 2420 02:03:45,933 --> 02:03:49,308 Jangan sampai lolos. Tak apa-apa. 2421 02:03:49,392 --> 02:03:51,350 KG pasti bisa lakukan itu. 2422 02:03:52,350 --> 02:03:53,433 Ayo selesaikan. 2423 02:03:54,558 --> 02:03:59,183 Ayo masukkan bolanya. Aku bisa merasakannya. 2424 02:03:59,767 --> 02:04:02,475 Ayo. Dia punya permata itu. 2425 02:04:02,558 --> 02:04:04,308 Rasakan permata itu. Rasakan. 2426 02:04:11,392 --> 02:04:12,767 Sialan! 2427 02:04:13,225 --> 02:04:14,475 Tidak apa-apa. 2428 02:04:14,558 --> 02:04:16,975 Oke, kita naik terus. Terus. 2429 02:04:17,058 --> 02:04:18,517 Ini bukan masalah besar. 2430 02:04:19,017 --> 02:04:21,433 Ini akan membantu menyelesaikannya. 2431 02:04:21,517 --> 02:04:24,267 Jangan bicara. Lakukan saja, Bung. 2432 02:04:24,350 --> 02:04:26,142 Lakukan saja. 2433 02:04:27,850 --> 02:04:29,558 Kau bisa. Ayo. 2434 02:04:32,350 --> 02:04:34,142 Ya! 2435 02:04:34,642 --> 02:04:37,975 Baiklah, semua merasakannya. Aku merasakannya. 2436 02:04:38,058 --> 02:04:39,933 Aku yakin sekarang. Aku yakin. 2437 02:04:40,600 --> 02:04:43,017 Jangan biarkan mereka melempar. 2438 02:04:43,517 --> 02:04:45,725 Tangkap! Nah, begitu! Bagus! 2439 02:04:45,808 --> 02:04:47,933 Astaga! 2440 02:04:48,017 --> 02:04:49,350 Ya! 2441 02:04:50,183 --> 02:04:51,308 Astaga! 2442 02:04:53,308 --> 02:04:54,183 Astaga. 2443 02:04:55,350 --> 02:04:56,433 Waduh. 2444 02:04:57,100 --> 02:04:57,975 Astaga. 2445 02:05:00,392 --> 02:05:01,350 Astaga. 2446 02:05:04,517 --> 02:05:06,308 Howard? Kita baru saja menang? 2447 02:05:06,808 --> 02:05:09,892 Astaga! Kau bercanda? 2448 02:05:09,975 --> 02:05:12,183 Astaga. 2449 02:05:12,267 --> 02:05:13,267 Wah. 2450 02:05:13,350 --> 02:05:17,392 Sayang. Aku mencintaimu. 2451 02:05:18,225 --> 02:05:23,475 Aku mencintaimu. 2452 02:05:24,933 --> 02:05:26,183 Arno! 2453 02:05:26,683 --> 02:05:29,308 Dia berhasil. 2454 02:05:30,142 --> 02:05:31,892 Ia berhasil. 2455 02:05:33,100 --> 02:05:37,225 Aku tahu. Terima kasih. 2456 02:05:37,308 --> 02:05:40,308 Tidak, kau. Aku mencintaimu. 2457 02:05:40,392 --> 02:05:42,933 Aku sangat senang. 2458 02:05:43,433 --> 02:05:47,308 Tutup teleponmu, kau menang. Kau menegaskan maksudmu. Ayo. 2459 02:05:47,892 --> 02:05:49,017 Kau buat jejakmu. 2460 02:05:49,100 --> 02:05:53,058 Apa kau mendengarkan? Ya, baru dicairkan. 2461 02:05:53,142 --> 02:05:55,767 Pastikan mereka mengantarmu ke mobil. 2462 02:05:55,850 --> 02:05:57,933 Aku akan memesankan Blade. 2463 02:05:58,017 --> 02:06:00,308 - Howard. - Nanti kutelepon lagi. 2464 02:06:00,392 --> 02:06:01,558 Berengsek. 2465 02:06:01,642 --> 02:06:03,642 Arno. Aku tahu itu, Arno. 2466 02:06:06,517 --> 02:06:08,017 Apa yang kau lakukan? 2467 02:06:09,058 --> 02:06:09,975 Apa-apaan? 2468 02:06:10,892 --> 02:06:11,933 Diam! 2469 02:06:12,017 --> 02:06:13,308 Ambil kantung. 2470 02:06:13,392 --> 02:06:15,767 - Apa yang kau lakukan? - Menyingkirlah. 2471 02:06:15,850 --> 02:06:17,183 Tutup mulutmu, 2472 02:06:17,267 --> 02:06:19,433 atau kau mati di sebelahnya, paham? 2473 02:06:19,517 --> 02:06:20,808 Jangan bikin bingung. 2474 02:06:20,892 --> 02:06:22,267 - Lepaskan aku. - Sial. 2475 02:06:23,725 --> 02:06:25,725 Lepaskan tanganmu dariku. 2476 02:06:25,808 --> 02:06:29,183 Silakan. Sekarang. Ayo. Lakukan! 2477 02:06:29,267 --> 02:06:32,267 Kau mau bilang apa? Lakukan! 2478 02:06:32,350 --> 02:06:34,642 Aku mau keluar. Keluarkan aku. 2479 02:06:35,183 --> 02:06:36,017 Keluarkan aku! 2480 02:06:37,350 --> 02:06:39,892 Ambil tasnya. Akan kubereskan ini. 2481 02:06:42,808 --> 02:06:45,892 Kemarilah. Tetap di sana. Diam di sana. 2482 02:06:46,850 --> 02:06:47,975 Ayo! 2483 02:06:52,100 --> 02:06:53,683 Siapa yang turun, Bedebah? 2484 02:06:54,850 --> 02:06:55,767 Kemarilah. 2485 02:07:07,558 --> 02:07:08,892 Bagaimana perasaanmu? 2486 02:07:08,975 --> 02:07:11,433 Saat menang, itu yang terpenting, bukan? 2487 02:07:11,517 --> 02:07:13,683 Yang besar harus diam, tutup mulut. 2488 02:07:14,225 --> 02:07:16,100 Membungkam yang ragu dan benci. 2489 02:07:17,683 --> 02:07:20,850 Itu uang banyak sekali, ya? Kau pemenangnya. 2490 02:07:20,933 --> 02:07:24,933 Kau baru ulang tahun ke-36. Ada yang bilang ia terlalu tua... 2491 02:07:25,017 --> 02:07:28,600 Kedengarannya buruk. Itu temanku. 2492 02:07:28,683 --> 02:07:30,017 Lihat bedebah itu. 2493 02:07:30,600 --> 02:07:34,475 Aku kenal dia! Ayahku berteman dengan dia! 2494 02:07:34,558 --> 02:07:36,642 Eddie, aku tidak bisa berpikir. 2495 02:07:36,725 --> 02:07:40,725 Amy, dia telanjang di bagas mobil. Aku menelepon polisi. 2496 02:07:40,808 --> 02:07:43,308 Semua biaya dan perjuanganku untuk ini. 2497 02:07:43,392 --> 02:07:47,142 Kau pikir aku tak akan muncul di Game 7? Itu lelucon. 2498 02:07:47,225 --> 02:07:48,850 Paul Pierce keluar. 2499 02:07:48,933 --> 02:07:52,267 Dia jadi cadangan. Apa kau merasa perlu menunjukkannya... 2500 02:07:52,350 --> 02:07:53,683 Bagus. Selamat. 2501 02:07:59,183 --> 02:08:01,017 Dia bekerja keras untuk tim. 2502 02:08:01,100 --> 02:08:02,725 Tidak hanya satu orang, 2503 02:08:02,808 --> 02:08:05,475 jadi kubagi tanggung jawab dengan orang ini. 2504 02:08:06,183 --> 02:08:07,058 Kau tahu? 2505 02:08:07,558 --> 02:08:11,392 Sekali lagi, aku merasa hanya ada aku dan bola basket (batu) itu. 2506 02:08:11,475 --> 02:08:12,933 Apa ini akhir dari... 2507 02:08:14,975 --> 02:08:17,725 Tidak. Masih banyak lainnya di tim kami. 2508 02:08:19,683 --> 02:08:22,142 Kami ingin menang. Kami ingin menang lagi. 2509 02:08:22,225 --> 02:08:25,058 - Astaga, Wayne. Terima kasih banyak. - Sayang. 2510 02:08:25,142 --> 02:08:26,933 Tak masalah. Uang yang banyak. 2511 02:08:27,017 --> 02:08:28,975 Ayo ke Avalon, minum sekali saja. 2512 02:08:29,058 --> 02:08:31,850 Tidak bisa. Aku harus pergi. 2513 02:08:31,933 --> 02:08:34,100 - Ayo minum. - Pergi sekarang. 2514 02:08:35,225 --> 02:08:37,475 Nico, ke belakang. Biar ini kutangani. 2515 02:08:37,892 --> 02:08:39,517 Oke. Aku ke sana. 2516 02:08:40,392 --> 02:08:41,267 Ayo! 2517 02:08:43,183 --> 02:08:45,933 - Ayo, pergilah! Ayo! - Sudah kudapat. 2518 02:08:46,975 --> 02:08:47,808 Nico? 2519 02:08:47,892 --> 02:08:49,100 Kameranya tak ada. 2520 02:08:49,183 --> 02:08:51,225 Ambil semua barang elektronik. 2521 02:08:51,683 --> 02:08:53,142 Ambil rekaman video itu. 2522 02:14:31,850 --> 02:14:34,308 Terjemahan subtitle oleh Wiwit Margawiati