1 00:00:09,259 --> 00:00:12,429 Well, some couple has a teenager-sized appetite 2 00:00:12,471 --> 00:00:15,307 this morning. Oh, I gotta get that. 3 00:00:15,349 --> 00:00:18,101 All right. I'm sorry we can't spend the day together, 4 00:00:18,143 --> 00:00:21,855 but Angie's got me going to some Mystery Writers Conference. 5 00:00:21,897 --> 00:00:24,733 I totally forgot about Angie's obsession! 6 00:00:24,775 --> 00:00:27,194 In high school, she was so into Sherlock Holmes, 7 00:00:27,236 --> 00:00:29,321 she organized this murder mystery party. 8 00:00:29,363 --> 00:00:32,741 Ended up exposing the English teacher's kleptomaniacal tendencies. 9 00:00:32,783 --> 00:00:34,952 Oh, classic Angie. 10 00:00:34,993 --> 00:00:38,247 Classic why? Mrs. Browlings, remember? 11 00:00:38,288 --> 00:00:41,625 The case of the missing cassette player with your Lauryn Hill tape inside. 12 00:00:41,667 --> 00:00:45,087 Talk about "Killing Me Softly." If you guys break into song, I walk. 13 00:00:45,128 --> 00:00:46,839 Oh, don't worry. There's no time. 14 00:00:46,880 --> 00:00:50,676 The annual Mystery Writers Association Conference starts in half an hour. 15 00:00:50,717 --> 00:00:53,762 Tell me again why I'm going - to this thing? - Arm candy? 16 00:00:53,804 --> 00:00:55,848 No, to help sleuth out who invited me. 17 00:00:55,889 --> 00:00:58,809 And take a video of me kicking their ass if they're a stalker. 18 00:00:58,851 --> 00:01:00,435 Yeah, I'm gonna go with arm candy. 19 00:01:00,477 --> 00:01:04,147 I have the entire weekend scheduled to maximize time and fun. 20 00:01:04,189 --> 00:01:07,442 First, cocktail reception. Drink drink, mingle mingle. 21 00:01:07,484 --> 00:01:11,572 Cozy up to the host, my favourite writer, Ms. Deedee Friars. 22 00:01:11,613 --> 00:01:15,158 Then, a very interesting panel on modern trends in investigating. 23 00:01:15,200 --> 00:01:18,287 OK. Just promise me you'll stay safe? 24 00:01:18,328 --> 00:01:20,372 Dad, will you tell her? 25 00:01:20,414 --> 00:01:22,666 Our job's not dangerous. It's not dangerous. 26 00:01:22,708 --> 00:01:25,878 Well... Thanks, Dad. Super helpful. 27 00:01:25,919 --> 00:01:28,422 And I thought dealing with teenagers was tough. 28 00:01:28,463 --> 00:01:30,340 Oh, speaking of. Oh, wait, wait! 29 00:01:30,382 --> 00:01:32,718 I have something for you. 30 00:01:34,261 --> 00:01:37,264 Here you go. 31 00:01:37,306 --> 00:01:38,557 Um... 32 00:01:38,599 --> 00:01:40,642 You've met me, right, Don? 33 00:01:40,684 --> 00:01:43,645 Purple asters! These are great pollinating flowers. 34 00:01:43,687 --> 00:01:46,148 Bingo! Jules and I are giving them out all day. 35 00:01:46,190 --> 00:01:49,484 You're saving the parkette and making the neighbourhood beautiful. 36 00:01:49,526 --> 00:01:52,487 Jada. You get me. 37 00:01:53,447 --> 00:01:54,656 Give me. 38 00:01:54,698 --> 00:01:58,076 I will plant yours at the school. Who don't you get? 39 00:02:13,300 --> 00:02:14,718 I got it. Thanks. 40 00:02:15,969 --> 00:02:18,805 What's with the giant bag? What are you talking about? 41 00:02:18,847 --> 00:02:21,391 It's a perfectly normal-sized purse. 42 00:02:28,649 --> 00:02:30,984 Hello. I'm Timothy Burns. 43 00:02:31,026 --> 00:02:33,237 Mr. Burns. Here we are. Enjoy. 44 00:02:33,278 --> 00:02:34,488 Thank you. 45 00:02:35,614 --> 00:02:38,617 - Welcome. - Thank you. Angie Everett. Matt Shade. 46 00:02:38,659 --> 00:02:39,910 Ah. 47 00:02:42,496 --> 00:02:45,457 Your roles for the afternoon's murder mystery. 48 00:02:45,499 --> 00:02:46,834 Thank you, sir. 49 00:02:47,793 --> 00:02:51,338 Ooh! I'm playing "Tippy Westwood Wagner, 50 00:02:51,380 --> 00:02:54,007 a wealthy socialite." I like where this is going. 51 00:02:54,049 --> 00:02:57,803 "Recently married to Roland Wagner, the mischievous playboy." 52 00:02:57,845 --> 00:03:00,514 Sounds like the kind of guy who'll sweep you off your feet. 53 00:03:00,556 --> 00:03:02,933 Would you like the sweeping to commence now or later? 54 00:03:02,975 --> 00:03:07,187 You're my mischievous playboy? I always hoped I'd marry well. 55 00:03:08,438 --> 00:03:09,940 Thanks. 56 00:03:13,277 --> 00:03:15,529 You know... 57 00:03:15,571 --> 00:03:18,824 ..my dad gave me my first mystery novel when I was 15. 58 00:03:18,866 --> 00:03:20,868 "Murder on the Orient Express." 59 00:03:20,909 --> 00:03:22,744 I've been reading them ever since. 60 00:03:22,786 --> 00:03:25,372 That's Tiffany May! She writes Victorian thrillers. 61 00:03:25,414 --> 00:03:28,876 Well, she wrote one Victorian thriller. We're still waiting for the next one. 62 00:03:28,917 --> 00:03:30,919 Maybe she invited you to this shindig. 63 00:03:30,961 --> 00:03:33,213 Shade, you're supposed to be helpful. 64 00:03:33,255 --> 00:03:36,300 You know, you're right. It's probably someone who knows you, 65 00:03:36,341 --> 00:03:39,136 and knows your love of mystery - novels. - Well, obviously! 66 00:03:39,178 --> 00:03:43,098 Perhaps a former... client, a colleague, a jilted lover, 67 00:03:43,140 --> 00:03:45,058 or perhaps... all three. 68 00:03:45,100 --> 00:03:47,436 Roland, you're rambling, dear. 69 00:03:47,477 --> 00:03:49,313 Well, hey. 70 00:03:49,354 --> 00:03:50,814 Tex. 71 00:03:54,026 --> 00:03:56,153 What are you doing here? Surprising you. 72 00:03:56,195 --> 00:03:57,696 I hate surprises. I know that, 73 00:03:57,738 --> 00:04:00,824 but this one comes with mystery writers, so- 74 00:04:01,533 --> 00:04:03,493 I see you brought Shade. 75 00:04:03,535 --> 00:04:05,120 Ah. No offence taken. 76 00:04:05,162 --> 00:04:06,914 Good to see you man. Yeah, you too. 77 00:04:06,955 --> 00:04:09,666 Don't take this the wrong way, but, uh, why are you here? 78 00:04:09,708 --> 00:04:12,544 I've consulted on a few mystery novels in the last year or so. 79 00:04:12,586 --> 00:04:15,297 One of the authors I work with asked me to speak on a panel. 80 00:04:15,339 --> 00:04:17,424 Knowing how much Angie loves mysteries... 81 00:04:17,466 --> 00:04:20,677 You had them invite me. Well, it's not a big deal. 82 00:04:20,719 --> 00:04:22,930 No, it's a huge deal. 83 00:04:22,971 --> 00:04:25,891 Actually, I mean... especially after... 84 00:04:25,933 --> 00:04:28,602 I went home to Seattle, and you never called me back? 85 00:04:28,644 --> 00:04:32,064 Oh, so we're not gonna tastefully ignore that elephant. 86 00:04:32,105 --> 00:04:34,650 No. No, where's the fun in that? 87 00:04:34,691 --> 00:04:38,320 Who could use something a little stronger? I know I could. 88 00:04:39,154 --> 00:04:43,325 ♪ I see you and you see me 89 00:04:43,367 --> 00:04:46,954 ♪ Watch you blowin' the lines when you're makin' a scene 90 00:04:46,995 --> 00:04:50,707 ♪ Oh boy, you've got to know 91 00:04:50,749 --> 00:04:52,835 ♪ What my head overlooks 92 00:04:52,876 --> 00:04:56,421 ♪ The senses will show to my heart 93 00:04:56,463 --> 00:05:01,552 ♪ When it's watching for lies 'cause you can't escape my 94 00:05:01,593 --> 00:05:05,097 ♪ Private Eyes. They're watching you 95 00:05:05,138 --> 00:05:08,016 ♪ Private Eyes 96 00:05:08,058 --> 00:05:11,854 ♪ They're watching you, watching you, watching you ♪ 97 00:05:16,358 --> 00:05:18,026 Oh. You have to meet him. 98 00:05:18,068 --> 00:05:20,863 Oh. Introduce me? Yeah, I will. 99 00:05:20,904 --> 00:05:24,324 Oh! There's Tex, my favourite consultant. 100 00:05:24,366 --> 00:05:25,659 Deedee Friars. Hi. 101 00:05:25,701 --> 00:05:28,287 I'm... so... and I can't... 102 00:05:28,328 --> 00:05:30,664 Deedee, let me introduce you to Angie Everett. 103 00:05:30,706 --> 00:05:32,875 She is a brilliant private investigator. 104 00:05:32,916 --> 00:05:35,085 - Oh. - Sometimes, I can even form sentences. 105 00:05:37,629 --> 00:05:41,425 This is Eve Harridan. Her debut young adult novel 106 00:05:41,466 --> 00:05:43,635 isn't on the shelves for another two weeks, 107 00:05:43,677 --> 00:05:46,722 and she's already got a movie deal and a North American tour. 108 00:05:46,763 --> 00:05:49,224 It's going to be a bona fide hit. 109 00:05:50,642 --> 00:05:52,394 Congratulations. Thank you. 110 00:05:52,436 --> 00:05:56,815 I'm reading a chapter of my book in front of a room of everyone who's ever inspired me. 111 00:05:56,857 --> 00:05:57,900 Not stressful at all. 112 00:05:57,941 --> 00:06:00,319 If I don't throw up, it'll be a raging success. 113 00:06:00,360 --> 00:06:03,280 I always try to sit in the back. Excuse me. 114 00:06:03,322 --> 00:06:04,865 Deedee? Mmhm? 115 00:06:04,907 --> 00:06:08,452 Do you mind signing - something for me? - Absolutely. 116 00:06:08,493 --> 00:06:10,037 Aw, this is one of my faves. 117 00:06:10,078 --> 00:06:13,040 Heh. Maybe... more than one? Oh, sure. 118 00:06:13,081 --> 00:06:15,125 I can do a couple, yeah. Oh, three. 119 00:06:15,167 --> 00:06:17,169 Four. 120 00:06:17,211 --> 00:06:20,172 It's like the never-ending... book bag. 121 00:06:20,214 --> 00:06:24,051 This is like a box set. You've got all of them. 122 00:06:26,720 --> 00:06:28,388 Hey, guys. What's going on? 123 00:06:28,430 --> 00:06:30,933 Oh, I just got, like, five books signed. 124 00:06:30,974 --> 00:06:32,100 That's Percy Voss. 125 00:06:32,142 --> 00:06:34,061 That name sounds familiar. 126 00:06:34,102 --> 00:06:36,605 He wrote The Constitutional Crisis, 127 00:06:36,647 --> 00:06:38,899 Washington Warrior, Delta Protocol. 128 00:06:38,941 --> 00:06:41,026 Oh, Delta Protocol. I loved that movie. 129 00:06:41,068 --> 00:06:44,029 Delta Protocol 2, not so much. Oh, I couldn't agree more! 130 00:06:44,071 --> 00:06:47,115 3 and 4 are killer, though, right? 3 and 4 were unbelievable! 131 00:06:47,157 --> 00:06:48,867 I'll have you know, fanboys, 132 00:06:48,909 --> 00:06:52,454 that all of those movies are based on Percy's novels, and that... 133 00:06:52,496 --> 00:06:55,832 that is his wife, Helen Voss, the true crime writer of our time. 134 00:06:55,874 --> 00:06:58,836 She's the one that helped put away that seriel killer. Who was is? 135 00:06:58,877 --> 00:07:00,963 The Seattle Strangler. Trial was 6 months ago. 136 00:07:01,004 --> 00:07:03,507 He's not the first killer she's helped put behind bars. 137 00:07:03,549 --> 00:07:07,803 Writing is a... tactile experience, the weight of the typewriter, 138 00:07:07,845 --> 00:07:11,348 the bounce of the keys, the swoosh of the slide. 139 00:07:11,390 --> 00:07:13,851 It's how my characters speak through me. 140 00:07:13,892 --> 00:07:15,894 Although, if I had my wife's talent, 141 00:07:15,936 --> 00:07:19,356 I'd only need a scrap of paper. Honey, you're embarrassing me. 142 00:07:19,398 --> 00:07:22,276 Now, as for the plot, I like to write... Oh, please. 143 00:07:22,317 --> 00:07:24,945 So pretentious. He's a genius. 144 00:07:29,449 --> 00:07:32,327 Excuse me, Angie? I'm not taking photos. 145 00:07:33,287 --> 00:07:34,454 Eve, is everything OK? 146 00:07:34,496 --> 00:07:37,374 If you really are a brilliant private investigator, 147 00:07:37,416 --> 00:07:39,376 I think I need your help. 148 00:07:47,843 --> 00:07:49,928 I came into my room and found this. 149 00:07:49,970 --> 00:07:53,056 "Your rise is over. There's only room for one at the top." 150 00:07:53,098 --> 00:07:55,392 Wow. Talk about a cliff hanger. 151 00:08:01,148 --> 00:08:04,568 Can you think of anyone that would want to threaten you in such a... 152 00:08:04,610 --> 00:08:05,861 unique way? 153 00:08:05,903 --> 00:08:08,197 Only one? Everyone here hates me. 154 00:08:08,238 --> 00:08:10,991 - Everyone? - I know it sounds dramatic, but it's true. 155 00:08:11,033 --> 00:08:12,993 My book is getting a lot of buzz. 156 00:08:13,035 --> 00:08:15,871 I mean, a movie deal is like the holy grail for authors. 157 00:08:15,913 --> 00:08:18,874 Nobody here thinks I deserve it. And why the axe? 158 00:08:18,916 --> 00:08:22,294 My book is about a woman who solves mysteries in a dystopian world. 159 00:08:22,336 --> 00:08:24,963 Her primary weapon is an axe. So this is a message 160 00:08:25,005 --> 00:08:28,217 from someone who read it, but... Deedee said it wasn't out yet. 161 00:08:28,258 --> 00:08:30,469 The only eyes on it have been industry insiders. 162 00:08:30,511 --> 00:08:32,888 Are any of them here? I sent it to Helen Voss. 163 00:08:32,930 --> 00:08:36,725 But she writes true crime, not YA. I was her assistant for three years. 164 00:08:36,767 --> 00:08:39,394 I was hoping she'd write a blurb for the back cover. 165 00:08:39,436 --> 00:08:40,896 And? She wouldn't do it. 166 00:08:40,938 --> 00:08:43,398 I was mortified. I should've known. 167 00:08:43,440 --> 00:08:46,568 - And why is that? - Well, she blew her lid when I quit working for her. 168 00:08:46,610 --> 00:08:48,487 She called me selfish and ungrateful. 169 00:08:48,529 --> 00:08:50,656 Sounds like someone has an axe to grind. 170 00:08:50,697 --> 00:08:53,951 I promise you, we'll get to the bottom of this. 171 00:08:56,870 --> 00:08:58,747 I'm gonna call Zoe. All right. 172 00:08:58,789 --> 00:09:00,582 Meet you at the bar? Sure. 173 00:09:03,043 --> 00:09:04,711 OK. 174 00:09:12,761 --> 00:09:16,348 Angie! Heh. It's Saturday. You gave me the day off. 175 00:09:16,390 --> 00:09:19,059 I just came to grab that bag of chips you never eat. 176 00:09:19,101 --> 00:09:21,144 Lucky me. I'm practically out the door. 177 00:09:21,186 --> 00:09:23,522 Oh, come on, Zoe. We need your help. 178 00:09:23,564 --> 00:09:26,316 You can have Monday and Tuesday off. 179 00:09:26,358 --> 00:09:28,068 And... lunch is on me. 180 00:09:29,069 --> 00:09:30,404 What do you need? 181 00:09:30,445 --> 00:09:31,864 Whisky neat. 182 00:09:35,409 --> 00:09:36,869 Thanks. 183 00:09:42,833 --> 00:09:45,043 I'll take one of those. 184 00:09:45,085 --> 00:09:47,254 So why does Angie have her work face on? 185 00:09:47,296 --> 00:09:50,007 That's a funny story. We've been here all of, what, 186 00:09:50,048 --> 00:09:53,010 45 minutes, and already we have a case. 187 00:09:53,051 --> 00:09:55,804 How is that funny? Well, you'd think they'd hire you, 188 00:09:55,846 --> 00:09:58,265 seeing as they've known you longer than an hour. 189 00:09:58,307 --> 00:10:02,060 I mean, it's not ha-ha funny, but... it does make me chuckle. 190 00:10:02,102 --> 00:10:03,979 They're probably trying to give me a break, 191 00:10:04,021 --> 00:10:06,440 since they're constantly calling me to consult. 192 00:10:06,481 --> 00:10:09,234 I can't tell you how many bestsellers I've worked on. 193 00:10:09,276 --> 00:10:10,402 Four. 194 00:10:10,444 --> 00:10:13,030 So you really came all this way just to network? 195 00:10:13,071 --> 00:10:16,867 You sure it doesn't have something to do with a mystery-obsessed PI? 196 00:10:16,909 --> 00:10:18,702 How are Don and Jules? 197 00:10:36,386 --> 00:10:38,889 Helen's over there. We need to talk to her. 198 00:10:38,931 --> 00:10:40,766 If she's pissed at Eve for quitting, 199 00:10:40,807 --> 00:10:43,060 maybe she wants to rattle her before her reading. 200 00:10:43,101 --> 00:10:45,812 Plus, she's one of only a few people who know about the axe. 201 00:10:45,854 --> 00:10:49,358 Yeah. Sorry, Tex. Duty calls. Catch you later? 202 00:10:51,735 --> 00:10:55,197 So... Tex. What? 203 00:10:55,239 --> 00:10:59,034 I know, it's none of my business. No, there is no business. 204 00:10:59,076 --> 00:11:01,411 Oh, I don't know if Tex sees it the same way. 205 00:11:01,453 --> 00:11:04,122 You weren't gone five minutes before he was asking about you. 206 00:11:04,164 --> 00:11:05,290 He's an investigator. 207 00:11:05,332 --> 00:11:08,919 He's interested in the cases of... you know, investigators. 208 00:11:08,961 --> 00:11:10,504 Why? What'd he say? 209 00:11:11,380 --> 00:11:13,841 Oh, there she is. Follow my lead. 210 00:11:17,427 --> 00:11:21,306 Apparently... Eve Harridan's novel isn't just a smart, 211 00:11:21,348 --> 00:11:24,434 edgy Hunger Games. It's a modern treatise on how... 212 00:11:24,476 --> 00:11:27,396 Gen Z's contribution to future society will outweigh 213 00:11:27,437 --> 00:11:29,314 any other generation. Heh. 214 00:11:30,190 --> 00:11:32,818 Sorry. I don't mean to eavesdrop. Little advice? 215 00:11:32,860 --> 00:11:35,279 Take all press releases with a grain of salt. 216 00:11:35,320 --> 00:11:37,906 That doesn't sound good. I've read the book. 217 00:11:37,948 --> 00:11:41,827 It's feminist dystopian drivel. Wow, that's a harsh review. 218 00:11:41,869 --> 00:11:43,161 Honesty isn't cruel. 219 00:11:43,203 --> 00:11:46,206 Something that's hard to teach young grasshoppers whose skin 220 00:11:46,248 --> 00:11:47,916 is as thin as their talent. 221 00:11:47,958 --> 00:11:51,336 - She worked for you? - Heh. You give an up-and-comer a break, 222 00:11:51,378 --> 00:11:54,214 and they treat your office and your resources like their own. 223 00:11:54,256 --> 00:11:57,593 You're gonna do that, at least come up with an original idea. 224 00:11:57,634 --> 00:11:58,927 Yeah. Millennials. 225 00:11:58,969 --> 00:12:01,597 I just hope she doesn't go the way of Stephanie May. 226 00:12:01,638 --> 00:12:05,017 - And what way is that? - It's been four years since her first novel, 227 00:12:05,058 --> 00:12:08,187 and still no follow-up. Oh. Some case of writer's block. 228 00:12:08,228 --> 00:12:10,105 That's the problem with these young pups. 229 00:12:10,147 --> 00:12:12,399 They write one book and think they're Truman Capote. 230 00:12:12,441 --> 00:12:14,109 Now, her publisher's focused on Eve, 231 00:12:14,151 --> 00:12:16,278 while Stephanie gets shoved out the door. 232 00:12:16,320 --> 00:12:18,614 Metaphorically speaking. They're dropping her? 233 00:12:18,655 --> 00:12:21,992 They're demanding she return the advance she got after her first book... 234 00:12:22,034 --> 00:12:25,120 which she spent on a house while the ink on the cheque was still wet. 235 00:12:25,162 --> 00:12:28,207 - Rookie mistake. - Rumour has it she can't pay off the mortgage 236 00:12:28,248 --> 00:12:29,708 or the advance. 237 00:12:29,750 --> 00:12:31,960 But you didn't hear that from me. 238 00:12:37,216 --> 00:12:40,552 So maybe, jealous and desperate, 239 00:12:40,594 --> 00:12:44,348 Stephanie puts the note in Eve's room to try to mess up her reading. 240 00:12:44,389 --> 00:12:47,935 And then, if it goes badly, Eve's not their publisher's golden child. 241 00:12:47,976 --> 00:12:51,021 And there she is. You got this? Yeah, piece of cake. 242 00:12:51,063 --> 00:12:53,815 Stephanie May! - Oh! - I am your biggest fan. 243 00:12:53,857 --> 00:12:56,276 Seriously, I've read Steampunks Loose six times. 244 00:12:56,318 --> 00:12:58,654 Angie, you're embarrassing yourself. If you do this 245 00:12:58,695 --> 00:13:02,241 at Eve Harridan's reading- Oh, I won't. She's no Stephanie May. 246 00:13:02,282 --> 00:13:05,536 Gosh, that's kind of you, but I've heard good things about Eve's book. 247 00:13:05,577 --> 00:13:08,205 Her publisher's certainly laying out the red carpet. 248 00:13:08,247 --> 00:13:10,332 She can't be good enough for all this fanfare. 249 00:13:10,374 --> 00:13:12,125 I've met her, she seems lovely. 250 00:13:12,167 --> 00:13:15,838 Whatever. Please, just tell me you're working on your second book. 251 00:13:15,879 --> 00:13:17,631 Well, your wait is almost over. 252 00:13:17,673 --> 00:13:20,551 I am just putting the finishing touches on my latest endeavour. 253 00:13:20,592 --> 00:13:22,553 I'll be announcing it at the closing party. 254 00:13:22,594 --> 00:13:24,054 Is it another Victorian murder? 255 00:13:24,096 --> 00:13:26,181 It is the second in the Steampunk Series. 256 00:13:26,223 --> 00:13:29,309 Our heroine, Chastity Prescott, investigates a series 257 00:13:29,351 --> 00:13:31,979 of supernatural murders in Victoria-era London. 258 00:13:32,020 --> 00:13:34,106 That sounds super exciting! 259 00:13:34,147 --> 00:13:37,442 Maybe people will finally shut up about... 260 00:13:37,484 --> 00:13:39,152 Sorry. 261 00:13:39,194 --> 00:13:45,117 I see you've heard the rumours about my advance. That's... it's OK. 262 00:13:45,158 --> 00:13:46,577 As John Irving wrote, 263 00:13:46,618 --> 00:13:50,330 "Rumours aren't interested in the unsensational story. 264 00:13:50,372 --> 00:13:52,583 Rumours don't care what's true." 265 00:14:01,800 --> 00:14:03,010 Eve. 266 00:14:03,886 --> 00:14:05,888 Please, tell me you found something. 267 00:14:05,929 --> 00:14:09,349 Well, we spoke to Stephanie May. She's written her follow-up novel, 268 00:14:09,391 --> 00:14:12,394 and only had nice things to say - about you. - And we talked to Helen. 269 00:14:12,436 --> 00:14:16,064 I wouldn't ask her for any favours, but she doesn't seem like a threat. 270 00:14:16,106 --> 00:14:19,735 Any chance this is hazing? You know, from the old guard to the new? 271 00:14:19,776 --> 00:14:21,528 I don't know. Like, I guess? 272 00:14:21,570 --> 00:14:24,615 The, uh, panel's about to start. 273 00:14:24,656 --> 00:14:28,202 We'll keep an eye on you, make sure nothing happens. 274 00:14:30,537 --> 00:14:33,790 Now, Tex, we have a quote of yours here that says 275 00:14:33,832 --> 00:14:36,835 your number one piece of advice is to make notes. 276 00:14:36,877 --> 00:14:39,004 I wanna watch this. I'm gonna take a seat. 277 00:14:39,046 --> 00:14:41,089 I think we're gonna need to hear that story. 278 00:14:41,131 --> 00:14:43,842 Well, the case rested on a license plate, and I was young. 279 00:14:43,884 --> 00:14:45,636 I thought I'd remember it. Mmhm. 280 00:14:45,677 --> 00:14:47,471 But it took an extra week to find the guy 281 00:14:47,513 --> 00:14:49,598 because I didn't write it down. Oh. 282 00:14:49,640 --> 00:14:52,017 Lesson being, always take notes. 283 00:14:52,059 --> 00:14:53,685 That was rude. 284 00:14:53,727 --> 00:14:56,730 Yeah, but not criminal. I'll keep eyes on Eve. 285 00:14:56,772 --> 00:14:58,273 You wanna do a lap? Sure. 286 00:14:58,315 --> 00:15:01,652 You mean one of the mistakes that I made, or... OK. 287 00:15:01,693 --> 00:15:04,154 Um, a big one for me would be listening, 288 00:15:04,196 --> 00:15:06,615 and not just hearing the words that people are saying, 289 00:15:06,657 --> 00:15:09,701 but listening for the words they might not be saying. 290 00:15:09,743 --> 00:15:11,870 Did you hear Topher got a new agent? 291 00:15:11,912 --> 00:15:13,455 Like that will help him. 292 00:15:13,497 --> 00:15:16,041 Well, speaking as a world-renowned expert 293 00:15:16,083 --> 00:15:17,709 who doesn't make mistakes... OK. 294 00:15:17,751 --> 00:15:21,380 ...I'd say the biggest blunder is not checking for prints 295 00:15:21,421 --> 00:15:22,756 on everything. 296 00:15:22,798 --> 00:15:26,176 Apparently, Eve Harridan's movie deal is seven figures, 297 00:15:26,218 --> 00:15:28,178 and the book hasn't even come out yet. 298 00:15:28,220 --> 00:15:31,515 It's pure luck. I mean, how good can it be? 299 00:15:31,557 --> 00:15:33,517 I guess we'll find out at her reading. 300 00:15:33,559 --> 00:15:36,812 -...forensic expert. - You'd think so, Deedee, but I've seen experts 301 00:15:36,854 --> 00:15:40,440 completely ignore high-contact area for fingerprints. 302 00:15:40,482 --> 00:15:43,861 People touch a lot more than they think they do, even criminals. 303 00:15:43,902 --> 00:15:47,823 It would be criminal... Well... unless cattiness is a crime, 304 00:15:47,865 --> 00:15:50,033 I got nothing. ...favourite, most exciting, 305 00:15:50,075 --> 00:15:53,370 most memorable case has been? And don't spare us any dirt. 306 00:15:53,412 --> 00:15:54,830 I want every little detail. 307 00:15:54,872 --> 00:15:57,332 I wish I could regale you with some high drama, 308 00:15:57,374 --> 00:16:00,085 but, uh, the majority of cases that PIs get are 309 00:16:00,127 --> 00:16:03,130 tax fraud and infidelity. Well, maybe for him. 310 00:16:03,172 --> 00:16:05,382 Oh, look at Shade throwing shade. 311 00:16:05,424 --> 00:16:08,302 I'm gonna corner you, and you have to give me some juicy details- 312 00:16:08,343 --> 00:16:09,511 I've got some juicy bits! 313 00:16:09,553 --> 00:16:12,514 But, you know what, we don't have any time, so sadly. 314 00:16:12,556 --> 00:16:15,184 Thank you so much, both of you, for being here, 315 00:16:15,225 --> 00:16:18,896 and for giving us something to incorporate into our work. 316 00:16:18,937 --> 00:16:21,857 Yes. 317 00:16:21,899 --> 00:16:24,985 And now, it's time for the murder mystery game. 318 00:16:25,027 --> 00:16:28,614 You may now open up your envelopes that you received when you arrived. 319 00:16:28,655 --> 00:16:32,492 In there, you'll find your character, storyline and clues. 320 00:16:32,534 --> 00:16:35,746 And now, we'll find out if you're as good at being detectives, 321 00:16:35,787 --> 00:16:37,789 as you are at writing them. 322 00:16:37,831 --> 00:16:41,168 In the next 30 minutes, one of you will die. 323 00:16:41,210 --> 00:16:43,128 Who will it be?! 324 00:16:43,170 --> 00:16:46,924 And who will solve the case? OK. Enjoy yourselves. 325 00:16:53,764 --> 00:16:55,724 Where's the butler? 326 00:16:55,766 --> 00:16:59,228 I must discuss my missing pearls with him! 327 00:16:59,269 --> 00:17:01,021 I need a drink. 328 00:17:02,272 --> 00:17:04,399 Ah, Mrs. Westwood Wagner, 329 00:17:04,441 --> 00:17:06,360 my lovely wife, can I get you a drink? 330 00:17:06,401 --> 00:17:08,487 Please do. 331 00:17:10,239 --> 00:17:13,575 I need to speak with you. Privately. 332 00:17:13,617 --> 00:17:16,036 We've been dancing around this for far too long. 333 00:17:16,078 --> 00:17:18,455 It's time we're finally honest with ourselves, and him. 334 00:17:18,497 --> 00:17:21,458 Honest about what? Us. 335 00:17:21,500 --> 00:17:23,377 It's finally time he knows the truth. 336 00:17:23,418 --> 00:17:26,088 I don't even think I know the truth- I know I'm not anything 337 00:17:26,129 --> 00:17:27,589 but a poor stable boy, Tippy, 338 00:17:27,631 --> 00:17:30,717 but those nights we spent together were the best nights of my life. 339 00:17:30,759 --> 00:17:33,595 You're in character. Yeah. What did... what did you... 340 00:17:33,637 --> 00:17:34,847 No, no, no. Never mind. 341 00:17:34,888 --> 00:17:37,140 Honey, you've got to keep your eye on this man, 342 00:17:37,182 --> 00:17:38,809 or someone's gonna steal him. 343 00:17:38,851 --> 00:17:41,895 Ah, nothing could come between me and my lovely wife, Tippy. 344 00:17:41,937 --> 00:17:44,314 Oh, Roland, darling, I hate to break it to you, 345 00:17:44,356 --> 00:17:47,901 but I'm having an affair with the poor stable boy. 346 00:17:47,943 --> 00:17:50,863 Ooh, a love triangle! How delicious! 347 00:17:50,904 --> 00:17:53,866 And here I am, just a common harlot. 348 00:18:06,420 --> 00:18:07,963 What? So soon? 349 00:18:08,005 --> 00:18:11,216 God, I... I didn't even get to drunkenly accuse anyone yet. 350 00:18:11,258 --> 00:18:13,302 I'm supposed to be the first victim. 351 00:18:13,343 --> 00:18:15,470 Helen's always stealing my spotlight. 352 00:18:15,512 --> 00:18:17,723 She probably just fainted. 353 00:18:20,350 --> 00:18:22,436 She's really dead. 354 00:18:22,477 --> 00:18:24,521 Looks like poison. 355 00:18:24,563 --> 00:18:27,691 I think Helen Voss was murdered. 356 00:18:40,537 --> 00:18:43,415 OK. Can you bag that and take that to the lab? 357 00:18:43,457 --> 00:18:45,584 So... the writer... 358 00:18:45,626 --> 00:18:48,086 in the ballroom with the poison. 359 00:18:48,128 --> 00:18:49,838 Just like the game. 360 00:18:50,881 --> 00:18:52,674 You're right, that's inappropriate. 361 00:18:52,716 --> 00:18:55,010 But I do think you're right about the poison. 362 00:18:55,052 --> 00:18:57,846 We won't know what kind until the coroner examines her. 363 00:18:57,888 --> 00:19:00,432 I can tell you right now. See the bleeding along the gums? 364 00:19:00,474 --> 00:19:03,018 That's a classic sign of rodenticide. Rat poison. 365 00:19:03,060 --> 00:19:05,687 Sir, step away from the body. How'd you get in here? 366 00:19:05,729 --> 00:19:07,856 I'm Timothy Burns, forensic expert. 367 00:19:07,898 --> 00:19:09,441 OK. 368 00:19:09,483 --> 00:19:11,485 Oh, no! Put that phone away, sir. 369 00:19:11,527 --> 00:19:13,987 This is the first time I've been around the murder part. 370 00:19:14,029 --> 00:19:16,281 Helen was a true crime writer. She'd understand. 371 00:19:16,323 --> 00:19:18,909 Well, you may have just compromised this investigation, 372 00:19:18,951 --> 00:19:20,536 and contaminated the body, so. 373 00:19:20,577 --> 00:19:23,205 I'm available for hire. Oh. 374 00:19:25,332 --> 00:19:27,417 MY GOD! HELEN! 375 00:19:30,879 --> 00:19:33,298 I've written a thousand deaths... 376 00:19:33,340 --> 00:19:37,219 but I've never truly understood the meaning of the word loss. 377 00:19:45,894 --> 00:19:47,729 I'm very sorry for your loss, sir. 378 00:19:47,771 --> 00:19:49,940 Where were you at the time of the murder? 379 00:19:49,982 --> 00:19:52,234 Uh, I, uh... 380 00:19:52,276 --> 00:19:54,695 ..I was in my suite, doing an interview. 381 00:19:54,736 --> 00:19:58,824 Can you think of anyone who wanted to kill your wife? 382 00:19:58,866 --> 00:20:02,536 Well... when Helen was writing a book, 383 00:20:02,578 --> 00:20:05,414 she talked to killers, criminals, witnesses. 384 00:20:05,455 --> 00:20:08,584 But I can't think of any recent threats. 385 00:20:08,625 --> 00:20:11,461 How could this have happened? How is she just... 386 00:20:12,796 --> 00:20:16,633 Oh, actually, sir, you can't touch that. That's evidence. 387 00:20:18,051 --> 00:20:21,138 She bought it after her first book was published. 388 00:20:21,180 --> 00:20:24,183 We'll get is back to you as soon as we can. 389 00:20:26,268 --> 00:20:29,563 Wait. Where have they taken her? 390 00:20:29,605 --> 00:20:32,482 HELEN? HELEN! 391 00:20:32,524 --> 00:20:34,318 HELEN! 392 00:20:35,694 --> 00:20:38,155 So I have to get statements from all the writers, 393 00:20:38,197 --> 00:20:41,158 I've told them they can't leave the premises because, technically, 394 00:20:41,200 --> 00:20:44,620 they are all suspects, which seemed to excite them, 395 00:20:44,661 --> 00:20:46,830 so... that's strange. 396 00:20:46,872 --> 00:20:51,251 I saw Tex was in there. He's back in town? That's fun! 397 00:20:51,293 --> 00:20:53,295 Or not. Um... 398 00:20:54,963 --> 00:20:59,676 OK. Well, I'm gonna need statements from both of you, so stick around. 399 00:20:59,718 --> 00:21:03,430 Maybe that note was meant for Helen, and just ended up in the wrong room. 400 00:21:03,472 --> 00:21:06,725 No. That axe was definitely - meant for Eve. - Yeah. 401 00:21:06,767 --> 00:21:10,229 - Danica needs us on this case. - Well, she did tell us to stick around. 402 00:21:10,270 --> 00:21:13,315 I'm gonna talk to the waiter that was handing out champagne glasses. 403 00:21:13,357 --> 00:21:15,400 Maybe he knows something. OK. 404 00:21:17,694 --> 00:21:19,655 So, nothing out of the ordinary? 405 00:21:19,696 --> 00:21:22,157 No new faces? No. Nothing, man. 406 00:21:22,199 --> 00:21:24,034 Nothing. 407 00:21:24,076 --> 00:21:25,369 Hey! 408 00:21:26,662 --> 00:21:29,039 Are you trying to horn in on our case? 409 00:21:29,081 --> 00:21:30,624 You're five minutes behind me. 410 00:21:30,666 --> 00:21:33,836 Hey, guys, do I need to stay here? Yes. 411 00:21:34,711 --> 00:21:37,172 Look, given the high-profile nature of the case, 412 00:21:37,214 --> 00:21:40,217 I figured it required someone with a background in policing. 413 00:21:40,259 --> 00:21:43,262 Oh, not that having a background in wrap-around goals isn't useful. 414 00:21:43,303 --> 00:21:46,473 Are you really trying to steal a murder case from Angie? 415 00:21:46,515 --> 00:21:49,643 I don't know if it's technically Angie's case. 416 00:21:49,685 --> 00:21:51,979 I look forward to watching you tell her that. 417 00:21:52,020 --> 00:21:56,191 Good point. Work together? Sure, what the hell. 418 00:21:56,233 --> 00:21:58,402 All right, kid, let's start with your name. 419 00:21:58,443 --> 00:22:01,154 David. David Marks. So, David, 420 00:22:01,196 --> 00:22:04,366 Helen Voss took a drink from a glass you served her, 421 00:22:04,408 --> 00:22:06,869 right before she collapsed. A poisoned glass. 422 00:22:06,910 --> 00:22:08,787 Look, I don't take drink orders, man. 423 00:22:08,829 --> 00:22:10,581 She picked a random glass off my tray. 424 00:22:10,622 --> 00:22:12,082 I don't even pour them. Who does? 425 00:22:12,124 --> 00:22:15,377 I don't know. I pick a tray of drinks from the bar, circulate, 426 00:22:15,419 --> 00:22:18,463 bring the empty tray back. - You sure about that, David? - Yeah. 427 00:22:18,505 --> 00:22:20,883 'Cause we don't like being lied to. Right, Tex? 428 00:22:20,924 --> 00:22:23,468 No, we do not, Shade. Look, guys, I'm not lying. 429 00:22:23,510 --> 00:22:26,305 The tray was sitting there 10 minutes before I got it. 430 00:22:26,346 --> 00:22:29,183 As far as I know, anyone could've poisoned it. 431 00:22:29,933 --> 00:22:31,935 Having been to a lot of these events, 432 00:22:31,977 --> 00:22:34,021 I know that waiters hear and see things. 433 00:22:34,062 --> 00:22:36,690 Yeah. People think we're not listening, but we are. 434 00:22:36,732 --> 00:22:39,651 Did you hear or see anything that we need to know about? 435 00:22:39,693 --> 00:22:41,278 About that dead woman? 436 00:22:41,320 --> 00:22:44,072 Uh, she was talking to this weird forensics guy. 437 00:22:44,114 --> 00:22:46,617 Timothy. What were they talking about? 438 00:22:46,658 --> 00:22:50,871 I don't know, but I could tell it was a close conversation, 439 00:22:50,913 --> 00:22:53,081 if you know what I mean. 440 00:22:53,123 --> 00:22:55,626 I know that waiter from somewhere. 441 00:22:55,667 --> 00:22:57,961 Dee Dee told me the Voss' have a jealous housekeeper. 442 00:22:58,003 --> 00:23:00,964 - I've got Zoe looking into it. - We didn't get much out of the waiter. 443 00:23:01,006 --> 00:23:03,425 We? Tex, you're not trying to steal my murder case? 444 00:23:03,467 --> 00:23:05,511 Shade wasn't sure he could handle the witness, 445 00:23:05,552 --> 00:23:08,972 - so he asked for my help. - What?! I took pity on you and let you help! 446 00:23:09,014 --> 00:23:10,724 OK, boys! Focus. 447 00:23:10,766 --> 00:23:13,810 Right. This David Marks guy, 448 00:23:13,852 --> 00:23:18,023 he says he saw Helen and Timothy in a quote-unquote close conversation. 449 00:23:18,065 --> 00:23:20,234 I saw them talking too. It looked tense. 450 00:23:20,275 --> 00:23:23,820 - Lovers' quarrel? - If Helen and Timothy were having an affair, 451 00:23:23,862 --> 00:23:27,950 maybe... Timothy got jealous when he saw Percy talking about how great Helen is, 452 00:23:27,991 --> 00:23:31,119 - and how much he loves her? - So, in a jealous rage, he poisons her. 453 00:23:31,161 --> 00:23:33,747 That would explain why he was so eager to get to her body. 454 00:23:33,789 --> 00:23:36,083 To cover up the evidence, which he'd know how to do. 455 00:23:36,124 --> 00:23:38,877 He also could've written that note to cover his tracks. 456 00:23:38,919 --> 00:23:40,087 I got this one. 457 00:23:40,796 --> 00:23:42,214 Coming? 458 00:23:43,131 --> 00:23:44,550 Ouch. 459 00:23:48,262 --> 00:23:50,472 An affair? That's absurd. 460 00:23:50,514 --> 00:23:53,809 A witness saw you two engaged in a pretty intimate conversation. 461 00:23:53,851 --> 00:23:56,520 I'm told I stand - too close to people. - You do. 462 00:23:56,562 --> 00:23:59,606 I saw the same conversation, and it did seem impassioned. 463 00:23:59,648 --> 00:24:01,900 Not in that way. 464 00:24:01,942 --> 00:24:03,277 Care to enlighten us? 465 00:24:03,318 --> 00:24:05,863 I've been Helen's forensic consultant for years. 466 00:24:05,904 --> 00:24:09,741 After all, I am a world-renowned- Forensics expert. - Yeah. 467 00:24:09,783 --> 00:24:13,495 People think she does all the work on her own, but that's entirely false. 468 00:24:13,537 --> 00:24:16,540 I examine the forensics. I explain the science, 469 00:24:16,582 --> 00:24:19,209 without which no case of hers would ever be solved. 470 00:24:19,251 --> 00:24:22,713 - Then why the argument? - After the Seattle Strangler went to prison, 471 00:24:22,754 --> 00:24:25,799 because of my work, I pitched a book about the crime's forensics, 472 00:24:25,841 --> 00:24:29,052 which Helen knew I was doing, and then added a chapter to her book. 473 00:24:29,094 --> 00:24:31,138 The forensics of the Seattle Strangler case. 474 00:24:31,180 --> 00:24:32,764 Yes! And the worst part is... 475 00:24:32,806 --> 00:24:34,850 she didn't include me in the acknowledgements! 476 00:24:34,892 --> 00:24:37,352 No thank you, nothing! - That's cold. - That's Helen. 477 00:24:37,394 --> 00:24:40,564 - So you had motive. - I was upset, but not enough to kill her. 478 00:24:40,606 --> 00:24:42,941 Especially in such a pedestrian way. No. 479 00:24:42,983 --> 00:24:44,651 What you saw was me quitting. 480 00:24:44,693 --> 00:24:48,989 She would never have been able to investigate or write anything without me. 481 00:24:49,031 --> 00:24:51,325 So, if anything, she had reason to kill you, 482 00:24:51,366 --> 00:24:52,743 not the other way around. 483 00:24:52,784 --> 00:24:56,663 As we say in the forensics world, that is accurate. 484 00:24:56,705 --> 00:24:58,999 Could we see the photos you took of the body? 485 00:24:59,041 --> 00:25:00,250 Hmm. 486 00:25:00,292 --> 00:25:01,835 Well... 487 00:25:01,877 --> 00:25:03,295 Yes. 488 00:25:13,680 --> 00:25:15,641 What's that on her index finger? 489 00:25:15,682 --> 00:25:18,268 Looks like the same irritation as around her mouth. 490 00:25:18,310 --> 00:25:20,062 Rat poison! 491 00:25:20,103 --> 00:25:23,273 Why in the shape of a tiny triangle? What could've caused that? 492 00:25:23,315 --> 00:25:25,609 And how did it get on her finger? 493 00:25:30,405 --> 00:25:33,575 If we can figure out what caused the pattern on Helen's finger, 494 00:25:33,617 --> 00:25:38,914 it'll point to the actual method of poisoning and, hopefully, who did it. 495 00:25:38,956 --> 00:25:40,541 Hey, Jada. Matt. 496 00:25:40,582 --> 00:25:42,876 I'm so glad you picked up. Are you all right? 497 00:25:42,918 --> 00:25:46,588 - Yeah, I'm fine. Why? - Well, the murder is all over the news. 498 00:25:46,630 --> 00:25:48,340 The murder's all over the TV. 499 00:25:48,382 --> 00:25:50,175 No, we're fine. Nothing to worry about. 500 00:25:50,217 --> 00:25:52,886 Actually, we're helping out. 'Well, I should let you go.' 501 00:25:52,928 --> 00:25:56,640 Stay safe.'Yeah, all right. I'll see you later.' 502 00:25:59,309 --> 00:26:00,686 Hey, Zoe. What do you got? 503 00:26:00,727 --> 00:26:03,105 A week ago, Helen filed a lawsuit against Eve. 504 00:26:03,146 --> 00:26:05,816 Turns out Eve wrote her book while working for Helen. 505 00:26:05,858 --> 00:26:09,653 So Helen's arguing that Eve's book actually belongs to her company? 506 00:26:09,695 --> 00:26:10,863 Exactly. 507 00:26:10,904 --> 00:26:13,699 'If Eve lost the lawsuit, she'd lose the rights to her book,' 508 00:26:13,740 --> 00:26:17,160 along with her movie deal, fame and the money. Damn. 509 00:26:17,202 --> 00:26:18,328 'What?' 510 00:26:18,370 --> 00:26:21,415 Looks like our client might've killed Helen. 511 00:26:28,839 --> 00:26:31,592 You could let me use that thing every once in a while. 512 00:26:31,633 --> 00:26:34,636 Oh, like last time, when you got frustrated and broke the doorknob? 513 00:26:34,678 --> 00:26:36,263 I got us in the room, didn't I? 514 00:26:36,305 --> 00:26:39,391 Just see if there's anything here that points to Eve. 515 00:26:42,895 --> 00:26:44,897 You know, there's no way Eve did this. 516 00:26:44,938 --> 00:26:47,524 She's young. She's got her whole life ahead of her. 517 00:26:47,566 --> 00:26:50,360 Aw, Matt Shade, swayed by a pretty face. 518 00:26:50,402 --> 00:26:53,155 Oh, please. I never listen to you, do I? 519 00:26:58,785 --> 00:27:00,454 Hey... 520 00:27:00,495 --> 00:27:02,164 Check it out. 521 00:27:04,458 --> 00:27:06,793 What are you doing in here? 522 00:27:06,835 --> 00:27:08,879 Why are you looking at me like that? 523 00:27:08,921 --> 00:27:10,923 Because we found this... 524 00:27:10,964 --> 00:27:14,218 and that makes you our number one suspect. 525 00:27:30,067 --> 00:27:32,319 Tell me the truth. 526 00:27:32,361 --> 00:27:36,865 You wrote that yourself. No! Why would I do that? 527 00:27:36,907 --> 00:27:38,450 To throw everybody off. 528 00:27:38,492 --> 00:27:40,827 I mean, you knew Helen didn't like your book. 529 00:27:40,869 --> 00:27:42,955 She was your mentor. 530 00:27:42,996 --> 00:27:45,457 She never respected you. 531 00:27:45,499 --> 00:27:47,793 And now, she was going to sue you, 532 00:27:47,835 --> 00:27:49,503 and ruin your life. 533 00:27:49,545 --> 00:27:51,922 Yes. 534 00:27:51,964 --> 00:27:53,549 So you killed her! 535 00:27:53,590 --> 00:27:59,471 Is Danica being good cop and bad - cop? - It would appear that way. 536 00:27:59,513 --> 00:28:02,766 She was revered, but she wasn't well liked. 537 00:28:02,808 --> 00:28:04,685 Seriously, it could have been anyone. 538 00:28:04,726 --> 00:28:07,896 Did we misread her? The evidence against Eve is pretty damning. 539 00:28:07,938 --> 00:28:11,775 She could've written the note - to throw us off. - We tested the poison in Helen's system, 540 00:28:11,817 --> 00:28:15,362 and it matches the rat poison that we found in your room. 541 00:28:15,404 --> 00:28:17,030 I don't know how it got there. 542 00:28:17,072 --> 00:28:19,032 OK. I shouldn't have hired those guys. 543 00:28:19,074 --> 00:28:21,785 Hey! We did get her arrested. 544 00:28:21,827 --> 00:28:24,454 Fair. OK. We'll keep her as a client, 545 00:28:24,496 --> 00:28:27,583 but if we find out that she did it- I'll tell Danica myself. 546 00:28:29,418 --> 00:28:32,171 What's interesting is that we tested Helen's glass, 547 00:28:32,212 --> 00:28:34,047 and we found no trace of rat poison. 548 00:28:34,089 --> 00:28:37,259 So where did it come from, Eve? I don't know! 549 00:28:37,301 --> 00:28:38,969 Based on the photo of Helen's finger, 550 00:28:39,011 --> 00:28:42,806 it's obvious that whatever poisoned her was something she touched. 551 00:28:42,848 --> 00:28:45,434 Just because you found the rat poison, 552 00:28:45,475 --> 00:28:48,020 that does not give you access to everything. 553 00:28:48,562 --> 00:28:50,272 I'm the detective here. 554 00:28:51,064 --> 00:28:53,317 And this... is a courtesy. 555 00:28:53,358 --> 00:28:56,528 And so appreciated. Just be quick. 556 00:28:56,570 --> 00:28:58,697 This is her purse and all of its contents. 557 00:28:58,739 --> 00:29:01,074 OK. We got the purse... 558 00:29:01,116 --> 00:29:03,744 ..and cell phone, some keys. 559 00:29:03,785 --> 00:29:06,246 Breath freshener, Sharpie- This is it. 560 00:29:06,288 --> 00:29:07,539 Breath freshener. 561 00:29:07,581 --> 00:29:12,252 The top of the spray bottle has an indentation of a triangle. 562 00:29:12,294 --> 00:29:14,338 OK. The poison came from this. 563 00:29:14,379 --> 00:29:16,924 I'm gonna take this to be tested. 564 00:29:16,965 --> 00:29:19,051 This does not exonerate your client. 565 00:29:19,092 --> 00:29:21,678 Eve was Helen's assistant. She would've known... 566 00:29:21,720 --> 00:29:23,805 how frequently she used the breath spray, 567 00:29:23,847 --> 00:29:26,308 and you both found the rat poison in Eve's room. 568 00:29:26,350 --> 00:29:28,936 So, Eve is going to remain our primary suspect. 569 00:29:28,977 --> 00:29:32,898 Just... OK? I'm just letting you know that. 570 00:29:34,274 --> 00:29:36,235 How'd it go with the housekeeper, Zoe? 571 00:29:36,276 --> 00:29:38,987 'She's visiting her family in Guam.'Oh. Hold on. 572 00:29:39,029 --> 00:29:42,157 Hey, Tex. I'm with Shade. I'm just patching you in with Zoe. 573 00:29:42,199 --> 00:29:44,284 Ooh! Sexy Texy's back in town. 574 00:29:44,326 --> 00:29:48,288 Hey, Zoe. Uh... I can hear you. Ahem. Hey, Tex! 575 00:29:48,330 --> 00:29:50,791 'I thought that waiter, David Marks, looked familiar,' 576 00:29:50,832 --> 00:29:54,920 so I put in a call to a contact who worked the Seattle Strangler, aka Peter Tamper, case, 577 00:29:54,962 --> 00:29:57,339 and guess who has a son named David Tamper? 578 00:29:57,381 --> 00:29:59,925 I'm gonna send you a photo right now. 579 00:30:01,635 --> 00:30:04,012 I've seen this photo. It was everywhere. 580 00:30:04,054 --> 00:30:06,640 That's his son in the house. 'He's 18 here, but... 581 00:30:06,682 --> 00:30:08,934 look familiar?' That's the waiter, David! 582 00:30:08,976 --> 00:30:12,187 OK. You guys go talk to him again. I'm gonna stay here with Eve. 583 00:30:12,229 --> 00:30:15,190 We got her into this mess. Let's get her out. 584 00:30:18,735 --> 00:30:21,238 David Marks? Or should we say David Tamper? 585 00:30:21,280 --> 00:30:24,283 I guess I should've told you. Why didn't you tell us, David? 586 00:30:24,324 --> 00:30:27,160 My father's a murderer. I don't like to advertise we're related. 587 00:30:27,202 --> 00:30:31,415 And yet, you had no problem getting your revenge on the woman who put your dad behind bars. 588 00:30:31,456 --> 00:30:34,877 - What? No. - You expect us to believe it's a coincidence you work here? 589 00:30:34,918 --> 00:30:37,588 No. I mean, yeah. Which is it David?! 590 00:30:37,629 --> 00:30:39,798 Look, I just wanted to talk to Helen. 591 00:30:39,840 --> 00:30:43,177 I knew she was writing a book about my dad and his case. 592 00:30:43,218 --> 00:30:45,304 My father... 593 00:30:45,345 --> 00:30:47,681 he deserves everything he gets. 594 00:30:47,723 --> 00:30:49,641 But me and my mom... 595 00:30:49,683 --> 00:30:51,435 we had nothing to do with it. 596 00:30:51,476 --> 00:30:53,937 Matter of fact, we had no idea what was going on. 597 00:30:53,979 --> 00:30:55,772 And I want the world to know that. 598 00:30:55,814 --> 00:30:58,901 You wanted Helen to tell - your side of the story? - Yeah. 599 00:30:58,942 --> 00:31:01,111 She gave me her cell phone number. 600 00:31:01,153 --> 00:31:04,573 We were gonna set up an interview time. That's the card. 601 00:31:05,657 --> 00:31:10,704 Why would I kill the only person who would give me and my mum a voice? 602 00:31:14,082 --> 00:31:17,044 Turns out David's a victim himself, not a killer. 603 00:31:17,085 --> 00:31:19,463 There's no evidence connecting him to the murder. 604 00:31:19,505 --> 00:31:24,009 You could've saved yourselves a lot of time if you'd listened to me, the actual detective. 605 00:31:24,051 --> 00:31:26,470 Ah, technically, we're all detectives here. 606 00:31:26,512 --> 00:31:29,223 So if the murderer isn't the serial killer's son, 607 00:31:29,264 --> 00:31:33,060 or the forensics expert, or the young ingénue then... who is it? 608 00:31:33,101 --> 00:31:35,020 You know, all Percy had to do 609 00:31:35,062 --> 00:31:37,648 was switch Helen's breath spray with the poison. 610 00:31:37,689 --> 00:31:40,067 'From there, she unknowingly poisoned herself.' 611 00:31:40,108 --> 00:31:43,445 So even if Percy had an alibi, he wouldn't have to be with her to kill her. 612 00:31:43,487 --> 00:31:47,074 Eve said that Percy and Helen weren't as in love as they seemed. 613 00:31:47,115 --> 00:31:50,536 Apparently, they kept up appearances because their love story sold books. 614 00:31:50,577 --> 00:31:52,788 Percy could've switched her real breath freshener 615 00:31:52,829 --> 00:31:54,456 with the poison one any time. 616 00:31:54,498 --> 00:31:57,334 That's why he wanted the purse. To keep it out of evidence. 617 00:31:57,376 --> 00:32:00,796 Plus, he had every opportunity to plant the poison and the note in Eve's room. 618 00:32:00,838 --> 00:32:02,923 Sounds like we need to pay Percy a visit. 619 00:32:02,965 --> 00:32:05,467 Your call, Detective Powers. 620 00:32:05,509 --> 00:32:07,052 I like him. 621 00:32:08,011 --> 00:32:09,513 I do too. 622 00:32:14,101 --> 00:32:15,727 Mr. Voss? 623 00:32:15,769 --> 00:32:17,938 We need to speak with you about your wife. 624 00:32:17,980 --> 00:32:20,232 You wanna do this the hard way? Fine. 625 00:32:20,274 --> 00:32:23,944 You need to come with me to the station for a long talk. 626 00:32:25,237 --> 00:32:28,490 I don't think he's going to the police station. 627 00:32:29,700 --> 00:32:31,827 Percy Voss is dead. 628 00:32:43,338 --> 00:32:46,717 Look at his lips. It's the same irritation that Helen had. 629 00:32:46,758 --> 00:32:48,927 He must've ingested the same rat poison. 630 00:32:48,969 --> 00:32:50,804 It was probably in his drink. 631 00:32:50,846 --> 00:32:54,099 Well, at least we know that Eve is innocent. 632 00:32:54,141 --> 00:32:56,310 She was in custody when Percy was killed. 633 00:32:56,351 --> 00:32:59,646 Guy's got good taste in cigars. That's a Flor di Bianco. 634 00:32:59,688 --> 00:33:01,064 I love a nice Cuban. 635 00:33:01,106 --> 00:33:04,735 My dad loved cigars, but he could only afford Majesty Winholms. 636 00:33:04,776 --> 00:33:07,404 I smoked a cigar once. It was great... 637 00:33:07,446 --> 00:33:09,198 for one puff. 638 00:33:09,239 --> 00:33:12,117 Then... then, I puked. 639 00:33:12,159 --> 00:33:14,912 Well, this cigar is barely smoked. 640 00:33:16,997 --> 00:33:18,040 Hey... 641 00:33:18,916 --> 00:33:23,128 "I killed her. May God forgive me in this life or the next." 642 00:33:23,170 --> 00:33:25,047 Maybe Percy wasn't murdered. 643 00:33:25,088 --> 00:33:26,840 He committed suicide. 644 00:33:31,136 --> 00:33:34,431 Ange? You can step away from the board now. The case is closed. 645 00:33:34,473 --> 00:33:36,517 Percy killed Helen, then killed himself. 646 00:33:36,558 --> 00:33:38,185 I don't know. It seems too easy. 647 00:33:38,227 --> 00:33:40,145 Shade's right. Something's not adding up. 648 00:33:40,187 --> 00:33:41,730 When Danica questioned Eve earlier, 649 00:33:41,772 --> 00:33:44,608 she said Percy thought of himself as the ultimate alpha male. 650 00:33:44,650 --> 00:33:47,528 He could never admit he was wrong. So he's an egomaniac. 651 00:33:47,569 --> 00:33:50,989 What kind of egomaniac kills their wife, regrets it 12 hours later, 652 00:33:51,031 --> 00:33:54,868 and then kills themselves? Right? The pieces don't add up. 653 00:33:54,910 --> 00:33:57,704 Ah. I'm late to meet Jada. Pick this up tomorrow? 654 00:33:57,746 --> 00:34:00,123 Yeah, that's a good idea- 655 00:34:00,165 --> 00:34:02,125 All right. See you guys. 656 00:34:09,049 --> 00:34:11,844 Well... should we finish it? 657 00:34:11,885 --> 00:34:14,096 We don't wanna be wasteful. 658 00:34:15,722 --> 00:34:18,809 It's been nice having you around again... on the case. 659 00:34:18,851 --> 00:34:22,062 Keeps Shade on his toes. Well, it's nice being back. 660 00:34:22,104 --> 00:34:24,314 The old gang's back together again. 661 00:34:24,356 --> 00:34:27,150 You, me... that other guy. 662 00:34:27,192 --> 00:34:29,903 Yeah. I don't really wanna talk about Shade. 663 00:34:29,945 --> 00:34:31,572 Neither do I. 664 00:34:33,615 --> 00:34:36,618 You know, it's getting pretty late. Very late. 665 00:34:36,660 --> 00:34:39,621 I'm feeling pretty tired. Me too. 666 00:34:40,122 --> 00:34:44,501 Luckily, I have the best discount mattress money can buy. 667 00:34:44,543 --> 00:34:46,295 Tell me more about this mattress. 668 00:34:46,336 --> 00:34:50,215 Well, they gave me 50% off, and they threw in two pillowcases for free. 669 00:34:50,257 --> 00:34:53,093 Wow. Now that I gotta see. 670 00:34:53,135 --> 00:34:56,013 It's really the only way to appreciate it. 671 00:35:07,983 --> 00:35:09,693 Hey. I'm sorry I'm late. 672 00:35:09,735 --> 00:35:12,779 Apparently, we have - the house to ourselves. - Ah! 673 00:35:12,821 --> 00:35:15,115 And someone had flowers waiting for me. 674 00:35:15,157 --> 00:35:19,161 Ah, they were supposed to be those purple astral things. 675 00:35:19,203 --> 00:35:21,872 They're perfect, and the fact that you even tried... 676 00:35:21,914 --> 00:35:24,750 it's very romantic. House to ourselves, huh? 677 00:35:24,791 --> 00:35:28,253 A lot of empty rooms. What are we doing down here? 678 00:35:35,093 --> 00:35:37,012 Hello? The Flor di Bianco 679 00:35:37,054 --> 00:35:38,680 It's 7 a.m., Shade. 680 00:35:38,722 --> 00:35:41,058 It's a $750 cigar. 681 00:35:41,099 --> 00:35:44,269 OK, and it'll still be 750 at 9 a.m., right? 682 00:35:44,311 --> 00:35:47,272 Why would someone light a $750 cigar 683 00:35:47,314 --> 00:35:49,733 to only take one puff and let it burn out? 684 00:35:49,775 --> 00:35:52,319 Well, you wouldn't. Especially if it was your last one. 685 00:35:52,361 --> 00:35:55,739 Exactly! Percy wasn't planning on killing himself. 686 00:35:55,781 --> 00:35:59,409 - He was murdered. - And whoever murdered him faked his suicide note. 687 00:35:59,451 --> 00:36:02,287 Well, probably the same person that killed Helen, but... 688 00:36:02,329 --> 00:36:04,706 who would wanna kill both Helen and Percy Voss? 689 00:36:04,748 --> 00:36:08,627 I don't know. But... Scotch and an expensive cigar, 690 00:36:08,669 --> 00:36:10,921 doesn't that sound like a celebration to you? 691 00:36:10,963 --> 00:36:12,381 Shade, you're a genius. 692 00:36:12,422 --> 00:36:17,261 So, you wanna tell Tex or should I? No, uh, no, I, uh, I got it. 693 00:36:17,302 --> 00:36:19,847 Um, so Percy was superstitious. 694 00:36:19,888 --> 00:36:23,392 'How much do you wanna bet he had a ritual every time he finished a manuscript?' 695 00:36:23,433 --> 00:36:26,103 Pour a glass of whisky, spark up a cigar. 696 00:36:26,144 --> 00:36:28,438 A new Percy novel, a dead Percy. 697 00:36:28,480 --> 00:36:30,315 I don't think that's a coincidence. 698 00:36:30,357 --> 00:36:32,150 Neither do I. 699 00:36:33,277 --> 00:36:35,571 Hey, Danica. Thanks for getting us in. 700 00:36:35,612 --> 00:36:39,867 Eve didn't happen to mention where the manuscript might be? 701 00:36:39,908 --> 00:36:41,910 Really? Check the freezer. 702 00:36:41,952 --> 00:36:44,788 The freezer? It's where Eve said to look. 703 00:36:51,003 --> 00:36:52,296 Here it is. 704 00:36:53,839 --> 00:36:56,675 "Chesterfield Journals by Percy Voss." 705 00:36:56,717 --> 00:36:58,927 We got it. Thanks, Danica. 706 00:37:00,262 --> 00:37:01,889 We should've known. Why? 707 00:37:01,930 --> 00:37:04,057 Because he only writes on a typewriter. 708 00:37:04,099 --> 00:37:05,809 There wouldn't be a digital copy. 709 00:37:05,851 --> 00:37:08,145 Explains why he hides it, but why the freezer? 710 00:37:08,187 --> 00:37:12,316 Eve told Danica he did it after his first bestseller, and he's done it ever since. 711 00:37:12,357 --> 00:37:15,402 Apparently, the only people that know that are Eve and Helen. 712 00:37:15,444 --> 00:37:18,405 So, someone killed Percy, searched the suite for the manuscript, 713 00:37:18,447 --> 00:37:20,490 couldn't find it. The one thing I don't get 714 00:37:20,532 --> 00:37:23,827 is what does any of this have to do with Helen? 715 00:37:25,746 --> 00:37:27,080 This is weird. 716 00:37:27,122 --> 00:37:29,416 This novel takes place in the Victorian era. 717 00:37:29,458 --> 00:37:31,376 Isn't that Stephanie May's genre? 718 00:37:31,418 --> 00:37:34,796 It is. Maybe... Percy was branching out? 719 00:37:34,838 --> 00:37:36,965 Or edging into Stephanie's territory. 720 00:37:37,007 --> 00:37:41,220 Maybe she felt threatened. Yo, I think I have something here. 721 00:37:44,556 --> 00:37:47,059 By the time this airs, the book will be released. 722 00:37:47,100 --> 00:37:50,896 'The Chesterfield Journals' follows Detective Rip Chesterfield 723 00:37:50,938 --> 00:37:54,024 as he investigates a supernatural murder 724 00:37:54,066 --> 00:37:55,943 in Victorian-era Chicago. 725 00:37:55,984 --> 00:37:59,321 That's what Stephanie said her next 'Steampunk' novel was about. 726 00:37:59,363 --> 00:38:01,281 Is it possible they had the same idea? 727 00:38:01,323 --> 00:38:04,701 Percy could've stolen her book. He's written countless bestsellers. 728 00:38:04,743 --> 00:38:07,079 She's written one. There's no reason to steal her book. 729 00:38:07,120 --> 00:38:10,082 On the other hand... Stephanie May desperately needs a hit. 730 00:38:10,123 --> 00:38:13,043 Otherwise, she'll lose her house, her career, everything. 731 00:38:13,085 --> 00:38:15,587 Percy could've written this book for Stephanie. 732 00:38:15,629 --> 00:38:19,007 It would explain why it takes place in Victorian times. 733 00:38:19,049 --> 00:38:21,301 Yeah, but Percy doesn't seem like the kind of guy 734 00:38:21,343 --> 00:38:23,387 who would write a book to help out a friend. 735 00:38:23,428 --> 00:38:26,640 They're not friends. Percy and Stephanie barely know each other. 736 00:38:26,682 --> 00:38:29,393 They live in different cities. They have different fan bases. 737 00:38:29,434 --> 00:38:30,936 They run in different circles. 738 00:38:30,978 --> 00:38:33,605 So nothing connects these two. Other than they're both writers 739 00:38:33,647 --> 00:38:35,649 who show up at the same conference every year. 740 00:38:35,691 --> 00:38:39,486 They're basically strangers. Strangers at a conference. 741 00:38:42,322 --> 00:38:44,908 Oh, do you have it? It was in Percy's suite. 742 00:38:44,950 --> 00:38:50,622 Oh! Thank you so much. I... must've left it in all the chaos. 743 00:38:50,664 --> 00:38:52,708 Percy took it to keep it safe, I'm sure. 744 00:38:52,749 --> 00:38:56,712 You know, this weekend, we've been inspired to write our own novel. 745 00:38:56,753 --> 00:38:59,631 Could we pitch it to you? It's about a young writer. 746 00:38:59,673 --> 00:39:02,301 Let's call her... Stephanie, just for fun. 747 00:39:02,342 --> 00:39:04,595 She wrote a good book and was given a small fortune 748 00:39:04,636 --> 00:39:07,264 to write another one, but she couldn't deliver. 749 00:39:07,306 --> 00:39:09,474 So her publishers demanded the money back. 750 00:39:09,516 --> 00:39:14,396 Meanwhile, a very successful writer, let's call him... Percy, 751 00:39:14,438 --> 00:39:16,690 hated his wife and wanted her dead. 752 00:39:16,732 --> 00:39:18,817 So the two writers cooked up this scheme. 753 00:39:18,859 --> 00:39:20,235 Does this sound familiar? 754 00:39:20,277 --> 00:39:23,614 Heh. No. He ghostwrote your book for you. 755 00:39:23,655 --> 00:39:26,658 That's ridiculous. What? Why would he do that? 756 00:39:26,700 --> 00:39:28,619 Because you were willing to kill his wife. 757 00:39:28,660 --> 00:39:30,829 Classic 'Strangers on the Train' agreement. 758 00:39:30,871 --> 00:39:33,916 No one would suspect you. You've got no connection to Helen, and... 759 00:39:33,957 --> 00:39:37,336 Percy seemed to adore his wife. But, like any good mystery writer, 760 00:39:37,377 --> 00:39:39,129 you added a red herring. 761 00:39:39,171 --> 00:39:42,883 You planted the rat poison in Eve's room to try to frame her. 762 00:39:42,925 --> 00:39:45,511 Except you miscalculated your partner. 763 00:39:45,552 --> 00:39:48,347 Percy realized he ghostwrote a bestseller. 764 00:39:48,388 --> 00:39:50,516 And he refused to give it to you... 765 00:39:50,557 --> 00:39:53,477 which must have been a bummer, since you already killed his wife. 766 00:39:53,519 --> 00:39:56,355 The only option you had left was to kill Percy, 767 00:39:56,396 --> 00:39:58,357 and try to make it look like a suicide. 768 00:39:58,398 --> 00:40:01,610 And then, take his manuscript - as your own. - This is crazy! 769 00:40:01,652 --> 00:40:04,321 The only problem was you couldn't - find it. - Until now. 770 00:40:04,363 --> 00:40:07,407 That manuscript is mine, and you can't prove otherwise. 771 00:40:07,449 --> 00:40:09,368 No? 772 00:40:09,409 --> 00:40:11,703 "Rip had arrived at the moment of truth. 773 00:40:11,745 --> 00:40:13,247 In front of the townspeople, 774 00:40:13,288 --> 00:40:17,167 he revealed who the murderous vampire was. It was..." 775 00:40:17,209 --> 00:40:20,295 Ooh! Who was the murderous vampire? I mean, if we're wrong, 776 00:40:20,337 --> 00:40:22,714 and you did write this, you'll know who the killer is. 777 00:40:22,756 --> 00:40:25,676 I don't have to answer your questions. 778 00:40:25,717 --> 00:40:29,012 Actually... you do. Who's the killer? 779 00:40:29,054 --> 00:40:31,515 You don't know the answer 'cause you didn't write it. 780 00:40:31,557 --> 00:40:35,394 You poisoned Percy's drink. Then, you typed a fake suicide note. 781 00:40:35,435 --> 00:40:38,105 Next time you wanna make it look like a suicide, 782 00:40:38,146 --> 00:40:41,859 don't wipe the victim's prints from his typewriter and his scotch glass. 783 00:40:41,900 --> 00:40:43,151 It's a dead giveaway. 784 00:40:43,193 --> 00:40:46,071 On the plus side, you're gonna have plenty of time 785 00:40:46,113 --> 00:40:47,990 to write that second novel... 786 00:40:49,867 --> 00:40:51,827 ..in jail. 787 00:41:10,679 --> 00:41:12,723 Folks, when I get finished writing this, 788 00:41:12,764 --> 00:41:15,642 you're gonna be major players in a true crime book. 789 00:41:15,684 --> 00:41:17,519 I see book tours, movie rights. 790 00:41:17,561 --> 00:41:21,064 I'm just trying to figure out which Hemsworth brother's gonna play me. 791 00:41:21,106 --> 00:41:23,150 Excuse me. 792 00:41:23,192 --> 00:41:26,445 Ah, to Timothy. And to us. Job well done. 793 00:41:26,486 --> 00:41:29,823 Except for the whole getting you arrested bit. Sorry about that. 794 00:41:29,865 --> 00:41:34,036 Mm. Everything is inspiration to writers. Oh! Speaking of... 795 00:41:34,077 --> 00:41:36,997 I have an assistant now! How cool is that? 796 00:41:37,039 --> 00:41:40,083 Thank you! These are for you. 797 00:41:40,125 --> 00:41:44,505 It's an advance copy of my book and a small token of my appreciation. 798 00:41:45,422 --> 00:41:48,842 "May your deaths only ever be written." 799 00:41:48,884 --> 00:41:53,013 Thank you. No, thank you, for everything. 800 00:41:55,807 --> 00:41:57,434 Hmm. 801 00:41:57,476 --> 00:42:00,354 So where's Tex? Oh! He's off getting me some food. 802 00:42:00,395 --> 00:42:02,147 He knows I need to eat every two hours. 803 00:42:02,189 --> 00:42:04,816 He really gets you, doesn't he? Maybe. 804 00:42:04,858 --> 00:42:08,445 Oh! Before I forget... Ah. I got you something. 805 00:42:14,326 --> 00:42:16,745 Shade... my dad's favourite. 806 00:42:16,787 --> 00:42:20,374 Don't save 'em for a special occasion. 807 00:42:23,919 --> 00:42:26,171 Answer it. You sure? 808 00:42:26,213 --> 00:42:29,842 Yeah. Don't be weird. OK. 809 00:42:33,637 --> 00:42:37,474 Well, we have... a slider or a salad. 810 00:42:37,516 --> 00:42:40,143 Who's the salad for? 811 00:42:43,480 --> 00:42:46,108 So I'm on a flight back to Seattle tomorrow, 812 00:42:46,149 --> 00:42:47,985 unless... 813 00:42:48,610 --> 00:42:50,904 Ah... 814 00:42:50,946 --> 00:42:55,158 This has been great. You are... so great. 815 00:42:55,200 --> 00:42:57,035 You check all the boxes. 816 00:42:57,077 --> 00:42:59,663 Yeah. I'm just... still not the guy. 817 00:43:01,206 --> 00:43:03,208 Well, you can't blame me for trying. 818 00:43:03,250 --> 00:43:04,585 Never. 819 00:43:08,255 --> 00:43:12,217 One last dance for old time's sake? 820 00:43:17,639 --> 00:43:19,433 Absolutely. 821 00:43:50,464 --> 00:43:53,592 AccessibleCustomerService@Sky.uk