1 00:00:02,349 --> 00:00:04,873 ♪♪♪ 2 00:00:11,967 --> 00:00:14,100 - So this girl is super hot, right? 3 00:00:14,144 --> 00:00:17,147 I mean, she's 20 years younger than me, but, I mean, 4 00:00:17,190 --> 00:00:20,367 she can't keep her hands off me. Seriously! The moment I walk through that door, 5 00:00:20,411 --> 00:00:23,109 she is all up on this. You know what I mean? [both laughing] 6 00:00:23,153 --> 00:00:25,764 - Oh yeah! - Ohhh, good. 7 00:00:27,983 --> 00:00:30,725 Yeah, I'm real sorry, man. I'm just sitting here bragging. I don't mean 8 00:00:30,769 --> 00:00:32,771 to bore you, buddy. - Bore me? Are you kidding me? 9 00:00:32,814 --> 00:00:35,469 Don't leave me hanging, I'll toss you out of my cab. 10 00:00:35,513 --> 00:00:37,906 [both laughing] 11 00:00:37,950 --> 00:00:39,734 So how many times you been with this one? 12 00:00:39,778 --> 00:00:42,041 - Oh... Uh, like... 13 00:00:42,085 --> 00:00:45,349 18 and a half. - "18 and a half"?! 14 00:00:45,392 --> 00:00:47,394 - Yeah, wife came home early one time, 15 00:00:47,438 --> 00:00:49,657 almost caught us. That is why it is strictly hotels 16 00:00:49,701 --> 00:00:51,659 from here on out. - Nothing but the best. 17 00:00:51,703 --> 00:00:53,618 [both chuckling] - Yeah, you got it. 18 00:00:53,661 --> 00:00:55,620 I mean, OK, sure, sure, 19 00:00:55,663 --> 00:00:58,840 I mean, technically, I am paying her for her time 20 00:00:58,884 --> 00:01:01,452 but I for one don't believe you can fake that kind of lust. 21 00:01:01,495 --> 00:01:04,150 - Fake what? You're a handsome man. 22 00:01:04,194 --> 00:01:06,283 I mean, not in the classical sense, 23 00:01:06,326 --> 00:01:08,502 but you've definitely got the "it" factor. 24 00:01:08,546 --> 00:01:11,288 I noticed that as soon as you got in my cab. 25 00:01:11,331 --> 00:01:14,073 Alright, here we go! 26 00:01:14,117 --> 00:01:17,294 Chamberlain Arms Hotel! ♪♪♪ 27 00:01:19,600 --> 00:01:23,213 - Sweet! Here is a little something extra. 28 00:01:23,256 --> 00:01:25,432 You know what? You're a really good guy to talk to. 29 00:01:25,476 --> 00:01:27,565 - Getting the details is the best part of my job. 30 00:01:27,608 --> 00:01:30,872 - Oh yeah. [both chuckling] 31 00:01:30,916 --> 00:01:33,571 [cell phone ringing] - Did you get all that? 32 00:01:33,614 --> 00:01:37,052 - Yeah, we got it. - More importantly, 33 00:01:37,096 --> 00:01:41,144 his soon-to-be ex-wife is going to get it too. 34 00:01:41,187 --> 00:01:44,190 The "it" factor? - echoing: [I had to say something.] 35 00:01:44,234 --> 00:01:46,149 He wanted so badly to believe. 36 00:01:46,192 --> 00:01:48,063 - [Can you turn off that mic, please? Your voice] 37 00:01:48,107 --> 00:01:50,805 is coming here in stereo here, and it's twice as annoying. 38 00:01:50,849 --> 00:01:53,939 - Fine. ♪♪♪ 39 00:01:53,982 --> 00:01:57,334 You know there's something to a taxi driver's life. 40 00:01:57,377 --> 00:01:59,423 - Oh, you just say the word, 41 00:01:59,466 --> 00:02:01,903 and I will whip up a killer reference letter. 42 00:02:01,947 --> 00:02:03,905 - Yeah, I bet you will. 43 00:02:08,997 --> 00:02:10,651 Hey, what are you doing? - I need a ride. 44 00:02:10,695 --> 00:02:13,088 - So call a... Oh! 45 00:02:13,132 --> 00:02:16,614 That's right. Umm, I'm off duty. 46 00:02:16,657 --> 00:02:20,052 - Your light is on. - Uh, no it's not. 47 00:02:20,095 --> 00:02:22,663 - Yes it is! Man, I can see you trying to shut it off! 48 00:02:22,707 --> 00:02:26,058 Rules are rules, OK? Light is on means you gotta take me. 49 00:02:26,101 --> 00:02:28,365 Please. Please. 50 00:02:28,408 --> 00:02:30,497 - Fine. 51 00:02:36,503 --> 00:02:37,983 [cell phone ringing and buzzing] - Nolan. 52 00:02:40,638 --> 00:02:44,250 Is that police-charity-drive season already? 53 00:02:44,294 --> 00:02:45,947 - I just got off the phone with Beck Taxi, 54 00:02:45,991 --> 00:02:48,036 and I can't believe what I'm about to ask, but is Shade 55 00:02:48,080 --> 00:02:50,300 driving one of their cabs? - Uhhh, we were running 56 00:02:50,343 --> 00:02:52,389 a sting to catch an unfaithful husband. Why? 57 00:02:52,432 --> 00:02:55,043 ♪♪♪ - I think he just picked up 58 00:02:55,087 --> 00:02:57,220 a murderer. [indistinct radio police] 59 00:03:01,354 --> 00:03:05,140 - ♪♪ I see you and you see me 60 00:03:05,184 --> 00:03:07,317 ♪ Watch you blowing the lines 61 00:03:07,360 --> 00:03:09,275 ♪ When you're making a scene 62 00:03:09,319 --> 00:03:13,061 ♪ Oh boy, you've got to know 63 00:03:13,105 --> 00:03:15,281 ♪ What my head overlooks 64 00:03:15,325 --> 00:03:18,850 ♪ The senses will show to my heart ♪ 65 00:03:18,893 --> 00:03:21,200 ♪ When it's watching for lies 66 00:03:21,244 --> 00:03:23,811 ♪ 'Cause you can't escape my 67 00:03:23,855 --> 00:03:25,683 - ♪ Private eyes 68 00:03:25,726 --> 00:03:27,772 ♪ They're watching you 69 00:03:27,815 --> 00:03:30,209 ♪ Private eyes 70 00:03:30,253 --> 00:03:32,080 ♪ They're watching you, watching you ♪ 71 00:03:32,124 --> 00:03:34,257 ♪ Watching you, watching you ♪ 72 00:03:36,476 --> 00:03:39,566 ♪♪♪ 73 00:03:41,699 --> 00:03:44,092 - The victim's name is Dr. Tanya Poponov, 74 00:03:44,136 --> 00:03:46,834 a professor of psychiatry at Dixon University. 75 00:03:46,878 --> 00:03:49,750 [Been staying at the Chamberlain Arms Hotel the past 6 weeks,] 76 00:03:49,794 --> 00:03:52,536 and was shot and killed in her room less than half an hour ago. 77 00:03:52,579 --> 00:03:54,668 - What does that have to do with Shade? 78 00:03:54,712 --> 00:03:56,801 - [Well, the suspect was seen fleeing the scene by one] 79 00:03:56,844 --> 00:03:58,281 of the hotel maids and spotted 80 00:03:58,324 --> 00:04:01,588 getting into cab number A711. - Ours. 81 00:04:01,632 --> 00:04:03,503 - Right. Brings me to my next question: 82 00:04:03,547 --> 00:04:05,418 why the hell is Shade taking on random fares? 83 00:04:05,462 --> 00:04:07,507 - I don't know. But Shade is a master 84 00:04:07,551 --> 00:04:09,596 at reading people. If there is a murderer in his car, 85 00:04:09,640 --> 00:04:11,511 then he's already figured it out. 86 00:04:11,555 --> 00:04:14,253 - I mean sure, the Leafs are on track right now, 87 00:04:14,297 --> 00:04:16,734 but, let's be honest, 88 00:04:16,777 --> 00:04:19,302 we've all been hurt before. Hahahaha! 89 00:04:19,345 --> 00:04:21,478 [Shade sighing] 90 00:04:21,521 --> 00:04:23,480 You know, you never really get to appreciate 91 00:04:23,523 --> 00:04:25,873 this city until you drive around it 92 00:04:25,917 --> 00:04:27,919 with no particular place to go. 93 00:04:27,962 --> 00:04:29,834 Speaking of which, you got a destination 94 00:04:29,877 --> 00:04:32,053 in mind? - Why? Is that a thing? 95 00:04:32,097 --> 00:04:34,317 Do I... Is that necessary? 96 00:04:34,360 --> 00:04:37,711 - Well, you are in a cab. - Just keep driving, OK? 97 00:04:37,755 --> 00:04:39,931 I'll figure it out. 98 00:04:39,974 --> 00:04:43,021 - You're the boss. [cell phone ringing and buzzing] 99 00:04:49,027 --> 00:04:51,072 [Yeah, I am bringing the taxi back.] 100 00:04:51,116 --> 00:04:53,031 - Pretend you're talking to Jules. 101 00:04:53,074 --> 00:04:55,033 - [What?] - This is Jules calling, OK? 102 00:04:55,076 --> 00:04:57,035 She wants to watch a scary movie with her friends. 103 00:04:57,078 --> 00:04:59,820 - Did you change your allergy medication again? 104 00:04:59,864 --> 00:05:03,128 - Just do it. - [Uh, OK. Sure, honey.] 105 00:05:03,171 --> 00:05:05,348 Are you sure 106 00:05:05,391 --> 00:05:07,872 Caveman Throatslasher is really appropriate? 107 00:05:07,915 --> 00:05:10,744 - The man in the back of your cab may have just committed a murder. 108 00:05:12,659 --> 00:05:15,706 - Uh... I hear you. 109 00:05:15,749 --> 00:05:19,274 So... who's coming over? 110 00:05:19,318 --> 00:05:21,276 - Uh, I have Nolan on the other line. 111 00:05:21,320 --> 00:05:23,148 He said that squad cars are close by, 112 00:05:23,191 --> 00:05:25,368 [but they won't move in until you're 113 00:05:25,411 --> 00:05:27,631 [in a less-populated area.] - Wow, that sounds 114 00:05:27,674 --> 00:05:30,198 like a late start. - [I'm gonna call you back] 115 00:05:30,242 --> 00:05:32,200 in one minute, OK, with an exact location 116 00:05:32,244 --> 00:05:34,681 of where you're gonna drive to. Just... Is that all clear? 117 00:05:34,725 --> 00:05:36,814 - Yes. 118 00:05:36,857 --> 00:05:39,251 Well, you figure it out 119 00:05:39,294 --> 00:05:42,210 and call me back when you've decided. 120 00:05:42,254 --> 00:05:43,734 [Beep!] [clearing his throat] 121 00:05:43,777 --> 00:05:46,519 ♪♪♪ Uhhh, 122 00:05:46,563 --> 00:05:48,521 sorry about that. 123 00:05:48,565 --> 00:05:50,610 It's my daughter. She wants to watch a movie 124 00:05:50,654 --> 00:05:53,047 with her boyfriend. Do you have kids? 125 00:05:53,091 --> 00:05:55,006 - I have a daughter. 126 00:05:55,049 --> 00:05:57,225 - Oh yeah? - Yeah, we used 127 00:05:57,269 --> 00:06:00,011 to watch movies too. - Seen anything good lately? 128 00:06:00,054 --> 00:06:02,187 - No. No, no for a long time. 129 00:06:04,015 --> 00:06:06,017 Hey, can I tell you something, 130 00:06:06,060 --> 00:06:08,541 father to father? - Sure. 131 00:06:08,585 --> 00:06:10,282 - You guard your relationship with your daughter 132 00:06:10,325 --> 00:06:13,328 like it's gold, man. You may not believe 133 00:06:13,372 --> 00:06:15,896 it's possible right now, but you can lose it. 134 00:06:15,940 --> 00:06:19,204 - Well, thanks. That's good advice. I'll remember that. 135 00:06:19,247 --> 00:06:24,209 ♪♪♪ 136 00:06:31,346 --> 00:06:34,611 - Angie: [Nolan?] - ETF is setting up at a gas station 137 00:06:34,654 --> 00:06:36,743 at Parliament and Venue. It's our best shot 138 00:06:36,787 --> 00:06:38,876 at taking this guy while risking the fewest lives. 139 00:06:38,919 --> 00:06:41,139 [I'm headed to the station now.] - OK. I'll call Shade. 140 00:06:41,182 --> 00:06:43,837 - Ang? There's something else. 141 00:06:48,015 --> 00:06:50,496 [cell phone ringing] - Hey Jules, what's up? 142 00:06:50,540 --> 00:06:52,716 - I've patched Nolan in as well. 143 00:06:52,759 --> 00:06:55,109 - Nolan: [Shade?] - Shade: [I'm here, sweetie.] 144 00:06:55,153 --> 00:06:57,503 - Uh, the murder weapon was a handgun, 145 00:06:57,547 --> 00:06:59,462 and it hasn't been found, so there's a possibility 146 00:06:59,505 --> 00:07:01,638 that your passenger might be armed as well. 147 00:07:01,681 --> 00:07:03,770 - Well, that's not reassuring me, honey. 148 00:07:03,814 --> 00:07:07,208 - Is there any way that you can safely check to see 149 00:07:07,252 --> 00:07:10,211 [if he still has it?] 150 00:07:12,518 --> 00:07:13,911 - Yes, 151 00:07:13,954 --> 00:07:16,391 [there's a lot of violence in that movie.] 152 00:07:16,435 --> 00:07:18,611 - Understood. 153 00:07:18,655 --> 00:07:20,439 - Listen, Shade, Nolan wants you to drive 154 00:07:20,483 --> 00:07:22,485 to the intersection of Parliament and Venue. 155 00:07:22,528 --> 00:07:24,443 Pull into the gas station there. When you're safely 156 00:07:24,487 --> 00:07:26,706 [out of the cab, ETF will move in.] 157 00:07:26,750 --> 00:07:28,534 - Fine, watch Caveman Throatslasherif you like, 158 00:07:28,578 --> 00:07:30,754 but don't blame me when you have nightmares. 159 00:07:30,797 --> 00:07:32,712 - Everything's gonna be fine, OK? Just stick to the plan. 160 00:07:32,756 --> 00:07:34,758 [Nolan, I'll meet you at the police station.] 161 00:07:34,801 --> 00:07:36,760 [Beep!] 162 00:07:36,803 --> 00:07:39,327 - Hey, listen, umm, 163 00:07:39,371 --> 00:07:41,416 as long as the meter's running there's no pressure 164 00:07:41,460 --> 00:07:43,723 to choose a destination, but would you mind 165 00:07:43,767 --> 00:07:46,465 if we made a stop so I could use the bathroom? 166 00:07:46,509 --> 00:07:48,728 - No, wait. 167 00:07:48,772 --> 00:07:50,034 Let's go to the airport. 168 00:07:50,077 --> 00:07:52,384 OK, I want you to take me to Pearson right now. 169 00:07:52,427 --> 00:07:54,473 - You're going on vacation? - Yeah! Ha! 170 00:07:54,517 --> 00:07:58,303 My airline points are about to expire, so... 171 00:07:58,346 --> 00:08:00,871 Ha! Just turn around, OK? 172 00:08:00,914 --> 00:08:02,829 - Yeah, sure. Pearson, no problem. 173 00:08:02,873 --> 00:08:05,528 Uh, would you mind 174 00:08:05,571 --> 00:08:07,442 if we still made that bathroom stop? 175 00:08:07,486 --> 00:08:09,662 I've been drinking coffee since 9 176 00:08:09,706 --> 00:08:11,621 and nature's call is becoming a little more of a shout. 177 00:08:11,664 --> 00:08:13,274 Hahaha! - Just, uh, 178 00:08:13,318 --> 00:08:15,973 just don't think about it, right? 179 00:08:16,016 --> 00:08:18,628 - Yeah, sure. 180 00:08:20,673 --> 00:08:23,284 - [man]: Suspect vehicle is a green and orange taxi 181 00:08:23,328 --> 00:08:25,156 number A711 heading eastbound. 182 00:08:25,199 --> 00:08:28,725 - What about that place? They'd have a bathroom. - Nah, it's too dirty. 183 00:08:28,768 --> 00:08:32,250 ♪♪♪ - OK, there's a coffee shop. 184 00:08:32,293 --> 00:08:34,861 - Too cramped. - Who are you? Goldilocks? 185 00:08:34,905 --> 00:08:37,385 - Look, there's a small gas station 186 00:08:37,429 --> 00:08:40,388 a buddy of mine owns. He lets me use his private washroom. 187 00:08:40,432 --> 00:08:42,434 Job like this, a clean place 188 00:08:42,477 --> 00:08:44,479 to do your business is like gold. 189 00:08:44,523 --> 00:08:47,657 - What's your buddy's name? - Torvald. 190 00:08:47,700 --> 00:08:50,268 - Torvald what? - Helsinki. 191 00:08:54,054 --> 00:08:56,883 Whoa, whoa, whoa! Whoa! - Do not stop this cab! 192 00:08:56,927 --> 00:08:59,320 - Take it easy. - Just keep driving! 193 00:09:01,366 --> 00:09:04,238 - [woman]: Acknowledged. We have a visual on the target vehicle. 194 00:09:04,282 --> 00:09:06,676 Two occupants. All teams, standby. 195 00:09:06,719 --> 00:09:09,679 Driver will exit and clear, at which point team 1 and 2 196 00:09:09,722 --> 00:09:11,550 will surround and secure. - Angie, 197 00:09:11,594 --> 00:09:13,204 you shouldn't be in here. - How far away is he? 198 00:09:13,247 --> 00:09:15,685 - Half a kilometre. Guys, quiet down in there! 199 00:09:15,728 --> 00:09:18,426 - [woman]: Target approaching. 200 00:09:18,470 --> 00:09:20,167 One hundred metres. 201 00:09:20,211 --> 00:09:21,821 Ready strike. 50... 202 00:09:23,954 --> 00:09:26,783 - What's he doing? - [woman]: Target vehicle is out 203 00:09:26,826 --> 00:09:29,786 of operational range. All teams, stand down. [whispering] 204 00:09:31,570 --> 00:09:33,616 - Look, buddy, I don't know what this is, 205 00:09:33,659 --> 00:09:35,661 but I don't want any part of it. I'm just a cabbie. 206 00:09:35,705 --> 00:09:38,142 - You're just a cabbie? Right. Who were you talking to? 207 00:09:38,185 --> 00:09:40,710 - My daughter. I told you. - STOP LYING TO ME! 208 00:09:40,753 --> 00:09:44,235 "Caveman Throatslasher," huh? "Torvald Helsinki"? 209 00:09:44,278 --> 00:09:46,541 ♪♪♪ Who the hell are you? 210 00:09:53,418 --> 00:09:55,289 - Uh-huh. Yeah. - All your partner had to do 211 00:09:55,333 --> 00:09:57,291 was pull over for some gas; how hard is that? 212 00:09:57,335 --> 00:10:00,686 - Shade was clear on the instructions, OK? Something must have gone wrong. 213 00:10:00,730 --> 00:10:02,688 [Nolan sighing] - Yeah, great. Alright, alright. 214 00:10:02,732 --> 00:10:05,517 OK, bye. We lost the cab. - What?! 215 00:10:05,560 --> 00:10:07,954 - They went into a high-traffic area, and our tail started 216 00:10:07,998 --> 00:10:09,956 following the wrong car. - Is it still considered 217 00:10:10,000 --> 00:10:11,958 police brutality if it's going the other way? 218 00:10:12,002 --> 00:10:13,917 - OK, it's only temporary, the net's been thrown. 219 00:10:13,960 --> 00:10:15,919 Also, we picked up the victim's husband. 220 00:10:15,962 --> 00:10:17,572 Maybe he can help us figure out who this guy is. 221 00:10:17,616 --> 00:10:19,662 - You don't know who the killer is?! 222 00:10:19,705 --> 00:10:21,881 - We're working on it. OK, I need to eat 223 00:10:21,925 --> 00:10:24,101 a truckload of crap. Excuse me. Hi, sir. 224 00:10:24,144 --> 00:10:26,451 Yeah. No, we lost the cab 225 00:10:26,494 --> 00:10:28,279 I'm not sure that kind of language is necessary, 226 00:10:28,322 --> 00:10:30,716 but OK, yeah. 227 00:10:30,760 --> 00:10:33,980 - You've probably heard the term "self-actualization" before. 228 00:10:34,024 --> 00:10:36,374 It gets thrown around a lot, more than it should 229 00:10:36,417 --> 00:10:38,593 if you ask me. [audience laughing] 230 00:10:38,637 --> 00:10:41,858 But what does it actually mean? What constitutes fulfillment 231 00:10:41,901 --> 00:10:44,556 of the human soul? And more importantly, 232 00:10:44,599 --> 00:10:46,950 what can we learn from this desire 233 00:10:46,993 --> 00:10:49,692 that we all seem to have? [phone ringing] 234 00:10:49,735 --> 00:10:51,389 - Hello? 235 00:10:51,432 --> 00:10:53,783 - Hey, Zoe. You haven't heard from Shade, have you? 236 00:10:53,826 --> 00:10:56,524 - [No. But I have been looking into the victim, Tanya Poponov.] 237 00:10:56,568 --> 00:10:59,310 She only recently began teaching at Dixon University. 238 00:10:59,353 --> 00:11:02,095 Before that, she had her own psychiatry practice. 239 00:11:02,139 --> 00:11:05,708 [Also, given her online posts, I think she was in the middle] 240 00:11:05,751 --> 00:11:07,710 of a conscious uncoupling with her husband, 241 00:11:07,753 --> 00:11:10,364 which would explain why she was staying at the Chamberlain Arms. 242 00:11:10,408 --> 00:11:13,063 - So nothing from Shade at all? - [Sorry.] 243 00:11:13,106 --> 00:11:14,804 - What about the microphone in the cab? 244 00:11:14,847 --> 00:11:16,980 - It's not on. [Angie sighs.] 245 00:11:17,023 --> 00:11:19,896 - Because I told him to turn it off. 246 00:11:19,939 --> 00:11:22,420 [gulls squawking] - Ah, come on, man! 247 00:11:22,463 --> 00:11:24,204 I liked that phone! 248 00:11:27,555 --> 00:11:30,123 - Who were you talking to on that phone? Huh? 249 00:11:30,167 --> 00:11:32,735 Did you even have a daughter? 250 00:11:32,778 --> 00:11:34,388 - Yes, I have a daughter. 251 00:11:34,432 --> 00:11:37,870 - Ugh! Jeez! 252 00:11:37,914 --> 00:11:40,351 Yeah? 253 00:11:42,309 --> 00:11:44,703 What was gonna happen at that gas station, huh? 254 00:11:44,747 --> 00:11:47,097 Is it an ambush? 255 00:11:47,140 --> 00:11:49,360 You a cop? - I'm not a cop. 256 00:11:49,403 --> 00:11:52,450 - Do you think I'm an idiot? - That doesn't sound 257 00:11:52,493 --> 00:11:54,191 like a question I should answer honestly. 258 00:11:57,847 --> 00:12:01,589 - I'm not an idiot! - I'm a private investigator. 259 00:12:01,633 --> 00:12:04,201 I was talking to my partner and yes, there were police 260 00:12:04,244 --> 00:12:06,159 waiting for you at the gas station. 261 00:12:06,203 --> 00:12:08,074 - You're a PI? 262 00:12:08,118 --> 00:12:10,511 - I'm just gonna reach in my back pocket, 263 00:12:10,555 --> 00:12:12,252 get my wallet, you can see it for yourself. 264 00:12:19,433 --> 00:12:21,653 - OK, who hired you? - Nobody. 265 00:12:21,696 --> 00:12:24,787 - Oh really? You're a PI driving a taxi and nobody hired you? 266 00:12:24,830 --> 00:12:28,138 - It does sound odd now that I hear you say it out loud. - Sounds a bit odd? 267 00:12:30,314 --> 00:12:32,272 - Look, we were running a sting operation, 268 00:12:32,316 --> 00:12:35,319 nothing to do with you, you just got into my cab. 269 00:12:35,362 --> 00:12:37,582 - Oh, yeah, right. 270 00:12:37,625 --> 00:12:39,584 Yeah, like I just happened to go to that hotel room. 271 00:12:39,627 --> 00:12:42,239 - What?! - OK. 272 00:12:42,282 --> 00:12:45,285 [indistinct whispering] Get in. 273 00:12:45,329 --> 00:12:47,853 GET IN the... Go! - Yeah, yeah, yeah. OK, OK. 274 00:12:47,897 --> 00:12:49,855 ♪♪♪ 275 00:12:49,899 --> 00:12:52,510 [static noise] 276 00:12:52,553 --> 00:12:54,947 [Zoe sighing] 277 00:12:54,991 --> 00:12:57,123 ♪♪♪ 278 00:13:03,913 --> 00:13:06,002 [Beep!] So, uh, 279 00:13:06,045 --> 00:13:07,917 where to? 280 00:13:07,960 --> 00:13:09,832 - Just turn around. - Shade. Shade? 281 00:13:09,875 --> 00:13:11,964 - Buckle up. I don't want to get pulled over by the cops. 282 00:13:12,008 --> 00:13:14,271 - Right, you can't hear me. ♪♪♪ 283 00:13:20,233 --> 00:13:22,888 [cell phone ringing] - Zoe, what's up? 284 00:13:22,932 --> 00:13:24,977 - I have proof of life. I have proof of life! 285 00:13:25,021 --> 00:13:27,632 - OK, calm down. What are you talking about? 286 00:13:27,675 --> 00:13:30,765 - Shade turned the mic on. I can hear them talking. 287 00:13:30,809 --> 00:13:32,942 - Well, what are they saying? - [Nothing really,] 288 00:13:32,985 --> 00:13:34,726 but the guy seems really upset with Shade. 289 00:13:34,769 --> 00:13:36,902 - That doesn't tell us anything. Five minutes with Shade, 290 00:13:36,946 --> 00:13:38,948 and "pretty upset" is a lock! - [Nolan]: Follow me. 291 00:13:38,991 --> 00:13:42,168 This way. - Oh, Zoey, listen. 292 00:13:42,212 --> 00:13:44,301 If you get anything on where they're going or who this guy is 293 00:13:44,344 --> 00:13:46,956 you call me immediately, OK? Don't let me down, Zoey. 294 00:13:46,999 --> 00:13:50,698 Is that the victim's ex-husband? - Yeah, I just brought him in. 295 00:13:50,742 --> 00:13:52,700 - Need to observe the interview. - Angie, you're not even allowed 296 00:13:52,744 --> 00:13:54,702 to-- What? OK, good talk. 297 00:13:54,746 --> 00:13:57,531 - I know I have zero credibility on the subject, 298 00:13:57,575 --> 00:13:59,882 but I really do have to go to the bathroom now. 299 00:13:59,925 --> 00:14:02,232 - Who's doing this to me, huh? Who's behind this? 300 00:14:02,275 --> 00:14:04,756 - Or we could discuss your issue. 301 00:14:04,799 --> 00:14:07,585 Look, buddy, I have no idea what you're talking about. 302 00:14:07,628 --> 00:14:10,501 I was just sitting in my cab; how was I supposed to know 303 00:14:10,544 --> 00:14:12,677 you'd come out at that moment? - Because you're part of it! 304 00:14:12,720 --> 00:14:15,158 - Part of what?! - The setup! 305 00:14:19,684 --> 00:14:23,340 I'm being framed for murder. ♪♪♪ 306 00:14:23,383 --> 00:14:25,820 - [Nolan]: I'm sorry you have to see this, but we need an ID. 307 00:14:35,047 --> 00:14:38,311 - It's her. - Sorry. 308 00:14:38,355 --> 00:14:40,748 So the two of you were going through a divorce? 309 00:14:40,792 --> 00:14:43,708 Would you say it was amicable? - It was a divorce. 310 00:14:43,751 --> 00:14:46,102 Tanya and I weren't on good terms. 311 00:14:46,145 --> 00:14:48,321 I'd never want anything like this to happen. 312 00:14:48,365 --> 00:14:50,497 - Can you think of anyone who would want to do this to Tanya? 313 00:14:50,541 --> 00:14:52,630 - Lots of people. - Say again. 314 00:14:52,673 --> 00:14:54,762 - This is one of her ex-patients. 315 00:14:54,806 --> 00:14:57,374 It had to be. - And you're sure about that? 316 00:14:57,417 --> 00:14:59,332 - The reason our marriage went south 317 00:14:59,376 --> 00:15:01,073 is 'cause of Tanya's devotion to her work. 318 00:15:01,117 --> 00:15:03,032 She lived for her patients. 319 00:15:03,075 --> 00:15:05,425 In my opinion, 320 00:15:05,469 --> 00:15:07,427 many of them took advantage of that. 321 00:15:07,471 --> 00:15:09,690 It just all got to be too much. 322 00:15:09,734 --> 00:15:11,388 - Is that why she stopped practicing and moved 323 00:15:11,431 --> 00:15:14,869 into teaching? - She was... 324 00:15:14,913 --> 00:15:17,176 trying to work on us, 325 00:15:17,220 --> 00:15:19,744 but it was too little, too late. 326 00:15:19,787 --> 00:15:22,312 - I'm guessing some patients weren't happy about that move. 327 00:15:22,355 --> 00:15:24,444 [husband scoffing] - It's an understatement. 328 00:15:24,488 --> 00:15:27,012 ♪♪♪ 329 00:15:27,056 --> 00:15:28,579 [tramway dinging] 330 00:15:28,622 --> 00:15:30,711 - Alright, let's just say, for argument sake, 331 00:15:30,755 --> 00:15:32,757 that you are being framed for murder, 332 00:15:32,800 --> 00:15:36,413 taking an hostage at gunpoint is doing the other half of the job for them, 333 00:15:36,456 --> 00:15:39,633 wouldn't you say? Look, I know some cops, good ones; 334 00:15:39,677 --> 00:15:42,027 why don't we go turn ourselves in, call a lawyer, 335 00:15:42,071 --> 00:15:44,160 figure all this out? - No way. 336 00:15:44,203 --> 00:15:47,032 No way. Not 'til I figure out who's behind this. 337 00:15:47,076 --> 00:15:49,426 And FYI, I still don't trust you either. 338 00:15:49,469 --> 00:15:52,168 - Yeah, feeling's mutual, pal. 339 00:15:52,211 --> 00:15:54,735 Alright, let's start with this. Who do you think's framing you? 340 00:15:54,779 --> 00:15:57,651 - I don't know. 341 00:15:57,695 --> 00:15:59,131 - Well, whose murder are they framing you for? 342 00:15:59,175 --> 00:16:02,569 - "Matt Shade." 343 00:16:02,613 --> 00:16:06,051 Shadow? The hockey player? 344 00:16:06,095 --> 00:16:08,053 [man laughing] - Guilty. 345 00:16:08,097 --> 00:16:10,621 - Oh, wow! 346 00:16:10,664 --> 00:16:13,493 I should have known you name wasn't Edison Amadeus. 347 00:16:13,537 --> 00:16:16,279 Ha! How surreal is this day gonna get? 348 00:16:16,322 --> 00:16:18,281 - [Shade]: You're asking me? 349 00:16:18,324 --> 00:16:20,761 - I watched you play. 350 00:16:20,805 --> 00:16:25,201 You, you were a pest from hell! - Ah, you're too kind. 351 00:16:25,244 --> 00:16:28,726 - You were the most annoying thing on skates. - Please! 352 00:16:28,769 --> 00:16:30,597 - You were like a human tick. - Really? You know what, buddy? 353 00:16:30,641 --> 00:16:32,556 That's enough, thanks. - Ooh! 354 00:16:34,775 --> 00:16:36,995 - So that's my name; what do I call you? 355 00:16:40,738 --> 00:16:42,783 - Chris. 356 00:16:42,827 --> 00:16:46,309 I remember you in the playoffs with Chicago. 357 00:16:46,352 --> 00:16:48,963 - Back in '02? - Yeah. Yeah, I was working 358 00:16:49,007 --> 00:16:52,315 at Derocher Plant, in Hamilton, and I had you in my pool! 359 00:16:52,358 --> 00:16:54,447 - Sorry about that. - Yeah, you didn't score 360 00:16:54,491 --> 00:16:57,146 too much, but you sure made your presence felt, man. 361 00:16:58,973 --> 00:17:02,064 Wow! ♪♪♪ 362 00:17:10,681 --> 00:17:13,249 - Gotcha. 363 00:17:13,292 --> 00:17:15,294 [cell phone ringing and buzzing] 364 00:17:15,338 --> 00:17:17,601 - Hey. - [The guy on the phone] 365 00:17:17,644 --> 00:17:19,429 [is either Chris Henley or Chris Marsden.] 366 00:17:19,472 --> 00:17:21,431 But if I had to guess, I would say Henley 367 00:17:21,474 --> 00:17:23,433 because his voice seems a lot softer 368 00:17:23,476 --> 00:17:26,610 and this other guy looks like Attila the Hun 369 00:17:26,653 --> 00:17:28,481 before he had his morning coffee. 370 00:17:28,525 --> 00:17:30,222 - Thanks Zoe. Keep listening. 371 00:17:30,266 --> 00:17:32,398 Alright, the suspect's name is Chris Henley. 372 00:17:32,442 --> 00:17:34,400 - How do you know that? - Just check it out. 373 00:17:34,444 --> 00:17:36,315 - You're killing me. 374 00:17:40,450 --> 00:17:43,409 Question: did Tanya have a patient 375 00:17:43,453 --> 00:17:45,977 by the name of Chris Henley? - Chris Henley? 376 00:17:46,020 --> 00:17:48,066 - Yeah. - He's the worst. 377 00:17:48,110 --> 00:17:51,200 Calls at night and on the weekends. No boundaries at all. 378 00:17:51,243 --> 00:17:53,941 Did he do this? - We don't know 379 00:17:53,985 --> 00:17:55,813 anything for sure yet. Have you ever met Chris Henley? 380 00:17:55,856 --> 00:17:58,468 - Tanya's office a couple of times. 381 00:17:58,511 --> 00:18:01,819 He would stare at her with this creepy puppy-dog look. 382 00:18:01,862 --> 00:18:04,474 I knew that guy was no good. 383 00:18:04,517 --> 00:18:07,564 But I thought it was over when she got rid of him. 384 00:18:07,607 --> 00:18:09,783 - "Got rid of him"? - She punted him 385 00:18:09,827 --> 00:18:13,047 to a colleague of hers, Jed something. 386 00:18:13,091 --> 00:18:14,788 - We'll be right back. 387 00:18:20,838 --> 00:18:24,102 Who is Chris Henley and how do we know about him? - Guy in the cab with the gun, 388 00:18:24,146 --> 00:18:26,452 and I know because we're still wired-in from our sting. 389 00:18:26,496 --> 00:18:28,628 - Wired? Wired to what? The car? - Yeah. 390 00:18:28,672 --> 00:18:32,502 - When were you gonna tell me about this? - It just happened. 391 00:18:32,545 --> 00:18:35,374 Look, as much as I love your patented I-can't- believe-you-did-this glare, 392 00:18:35,418 --> 00:18:38,421 can we just park it until you get the name Chris Henley out there? 393 00:18:38,464 --> 00:18:41,467 - To be-- - Continued. Yeah, got it. 394 00:18:41,511 --> 00:18:43,382 - Let's get this out on the wire. 395 00:18:43,426 --> 00:18:45,341 Get a surveillance tech over at Everett agency. 396 00:18:45,384 --> 00:18:46,951 - OK. 397 00:18:46,994 --> 00:18:48,996 [mouthing words] 398 00:18:51,912 --> 00:18:55,525 ♪♪♪ 399 00:18:55,568 --> 00:18:57,353 - Chris? 400 00:18:57,396 --> 00:18:59,964 Chris? - Hmm? Yeah? 401 00:19:00,007 --> 00:19:03,228 - What are we thinking back there? - Huh? 402 00:19:03,272 --> 00:19:07,232 Haha! I was thinking, uh, 403 00:19:07,276 --> 00:19:09,234 maybe all the things you do wrong in your life, 404 00:19:09,278 --> 00:19:11,236 they, like, add up to something like this. 405 00:19:11,280 --> 00:19:13,891 - I don't follow. - I woke up this morning 406 00:19:13,934 --> 00:19:16,241 feeling really good! I was feeling really good, 407 00:19:16,285 --> 00:19:19,244 and then, now I'm holding a hostage. 408 00:19:19,288 --> 00:19:22,073 Ha! don't know how to hold a hostage. Is this how you do it? 409 00:19:22,116 --> 00:19:24,684 - Hey, if nothing else, let me assure you, 410 00:19:24,728 --> 00:19:27,121 you're doing a bang-up job at hostage holding. 411 00:19:27,165 --> 00:19:29,602 Especially considering it's your first time. 412 00:19:29,646 --> 00:19:31,604 It is your first time, right? - Yeah. 413 00:19:31,648 --> 00:19:35,217 - OK. [chuckling] 414 00:19:35,260 --> 00:19:37,784 - Pull over! 415 00:19:37,828 --> 00:19:40,004 Pull over, pull over! 416 00:19:52,059 --> 00:19:53,887 - Chris, you need to turn yourself in. 417 00:19:53,931 --> 00:19:55,802 It's your only play here. 418 00:19:55,846 --> 00:19:59,023 ♪♪♪ - Get out of the car, Shadow. 419 00:19:59,066 --> 00:20:01,504 Leave the keys. 420 00:20:01,547 --> 00:20:03,375 You don't need to get mixed up in all this. 421 00:20:03,419 --> 00:20:06,422 ♪♪♪ 422 00:20:24,831 --> 00:20:27,617 [car door opening] 423 00:20:27,660 --> 00:20:29,880 - Were you really gonna let me go? 424 00:20:29,923 --> 00:20:31,708 - Yeah. 425 00:20:31,751 --> 00:20:33,579 You said you had nothing to do with it, I believed you. 426 00:20:38,323 --> 00:20:40,673 Oh. What are you doing? 427 00:20:40,717 --> 00:20:42,980 [engine starting] - I told you I was 428 00:20:43,023 --> 00:20:46,113 a private investigator, right? - So? 429 00:20:46,157 --> 00:20:49,029 - So, I just took you on as a client. 430 00:20:49,073 --> 00:20:51,902 ♪♪♪ 431 00:21:04,654 --> 00:21:06,873 - Airports, train stations, 432 00:21:06,917 --> 00:21:08,832 bus stops - all being watched. We're also coordinating 433 00:21:08,875 --> 00:21:11,400 with the cab company on a recall of their entire fleet. 434 00:21:11,443 --> 00:21:13,315 - Excuse me. - Who are you? 435 00:21:13,358 --> 00:21:16,579 - Dr. Jed Arthur. I was asked to come and speak to a detective Nolan. 436 00:21:16,622 --> 00:21:19,016 - This is the therapist that Tanya referred Chris Henley to. 437 00:21:19,059 --> 00:21:21,279 Zoe looked it up. 438 00:21:21,323 --> 00:21:23,281 - Uhhh, thanks for coming in, Doctor. 439 00:21:23,325 --> 00:21:25,283 What can you tell us about Chris Henley? 440 00:21:25,327 --> 00:21:27,459 - I can tell you that he's a patient of mine, 441 00:21:27,503 --> 00:21:29,287 and that he didn't show up for his appointment today. 442 00:21:29,331 --> 00:21:31,507 But beyond that, I'm... 443 00:21:31,550 --> 00:21:33,509 bound by confidentiality. - I can tell you 444 00:21:33,552 --> 00:21:35,249 why he missed his appointment today, Doctor. 445 00:21:35,293 --> 00:21:37,251 - Mr. Henley is wanted for questioning 446 00:21:37,295 --> 00:21:39,036 in connection with the murder of Tanya Poponov. 447 00:21:39,079 --> 00:21:41,299 - A murder? Tanya?! 448 00:21:41,343 --> 00:21:44,171 - I'm afraid so. [Jed sighing] 449 00:21:44,215 --> 00:21:48,132 - I've, uh... I've known her for 15 years. 450 00:21:48,175 --> 00:21:50,874 - I'm sorry you had to find out like this. 451 00:21:50,917 --> 00:21:54,007 - And you think Chris did it? - [Nolan]: Right now, he's our prime suspect. 452 00:21:54,051 --> 00:21:56,401 [sighing] 453 00:21:56,445 --> 00:21:58,447 - You don't seem entirely surprised. 454 00:21:58,490 --> 00:22:01,798 - No, I am. His recovery was well underway. 455 00:22:01,841 --> 00:22:04,148 Chris would never do anything like this. 456 00:22:05,889 --> 00:22:09,153 - Lay out what happened today, from the beginning. 457 00:22:09,196 --> 00:22:11,721 - All I know is I got a text from Tanya 458 00:22:11,764 --> 00:22:14,593 telling me to meet her at her hotel room right away. 459 00:22:14,637 --> 00:22:18,118 - Had you met there before? - No, never. 460 00:22:18,162 --> 00:22:20,338 - So what happened when you arrived? 461 00:22:20,382 --> 00:22:22,819 - I noticed the door was open slightly. 462 00:22:22,862 --> 00:22:25,778 But I still knocked. And then I called out for her, 463 00:22:25,822 --> 00:22:28,390 but I didn't get an answer, so I... you know, 464 00:22:28,433 --> 00:22:30,783 I just opened the door and went in. 465 00:22:30,827 --> 00:22:34,308 And that's when I... it's when I saw her on the floor. 466 00:22:37,137 --> 00:22:40,140 I took out my phone to call the police, but then I stopped. 467 00:22:40,184 --> 00:22:42,708 - Why? - Because of the way things were 468 00:22:42,752 --> 00:22:44,971 between Tanya and me, 469 00:22:45,015 --> 00:22:48,627 I don't know, my gut... my gut was screaming at me 470 00:22:48,671 --> 00:22:51,761 that that text and then walking in on her 471 00:22:51,804 --> 00:22:54,416 on the ground like that, that that was no coincidence. 472 00:22:54,459 --> 00:22:56,330 - You thought you were being framed. 473 00:22:56,374 --> 00:23:00,030 - Yeah, yeah. And then I panicked. I freaked out. I didn't know what to do. 474 00:23:00,073 --> 00:23:02,554 I picked up the gun and I ran out of there as fast as I could. 475 00:23:02,598 --> 00:23:04,730 - You picked up the murder weapon?! 476 00:23:04,774 --> 00:23:06,471 - I don't know. All I could think about was how 477 00:23:06,515 --> 00:23:08,560 whoever set me up, they probably put my fingerprints 478 00:23:08,604 --> 00:23:10,910 all over the gun. Wasn't gonna leave it there. 479 00:23:10,954 --> 00:23:14,523 Ah! I've never been framed for murder before, 480 00:23:14,566 --> 00:23:16,960 it was my first time, and it doesn't come with a manual. 481 00:23:17,003 --> 00:23:19,571 - What did you mean 482 00:23:19,615 --> 00:23:22,661 "the way things were between you and Tanya"? 483 00:23:22,705 --> 00:23:26,230 - Thanks, Tammy. Chris Henley's rap sheet. 484 00:23:26,273 --> 00:23:30,060 Ohh! Seems your model patient was no stranger to police. 485 00:23:30,103 --> 00:23:32,715 I'm looking at multiple arrests, all for disorderly conduct, 486 00:23:32,758 --> 00:23:35,848 all in the past three years. - Because of confidentiality, 487 00:23:35,892 --> 00:23:38,111 I'm unable to comment, but rest assured, 488 00:23:38,155 --> 00:23:40,679 the reasons are... complex. 489 00:23:40,723 --> 00:23:43,029 - He seems like he settled down lately, but, uh, kind of 490 00:23:43,073 --> 00:23:45,031 makes you wonder what set him off in the first place. 491 00:23:45,075 --> 00:23:46,946 - Please, Doctor. One person is already dead, 492 00:23:46,990 --> 00:23:50,123 and my partner could be next. What happened three years ago? 493 00:23:51,734 --> 00:23:53,518 - Chris Henley's wife passed away. 494 00:23:55,259 --> 00:23:58,871 - After she was gone, nothing made sense. 495 00:23:58,915 --> 00:24:01,744 I totally disconnected from... from everything, 496 00:24:01,787 --> 00:24:05,138 from everyone, including my daughter. 497 00:24:05,182 --> 00:24:07,576 Then there were times I didn't think I was gonna make it 498 00:24:07,619 --> 00:24:09,839 through it all. - So what happened? 499 00:24:09,882 --> 00:24:12,058 - So I started seeing Tan... 500 00:24:12,102 --> 00:24:14,626 Dr. Poponov. 501 00:24:14,670 --> 00:24:18,064 Oh, and... everything started to get better. 502 00:24:18,108 --> 00:24:21,503 You know, she helped me. She helped me reconnect, 503 00:24:21,546 --> 00:24:24,549 and she helped me start feeling again. 504 00:24:24,593 --> 00:24:26,725 And what I felt was this... 505 00:24:26,769 --> 00:24:29,380 like an intense gratitude towards her. 506 00:24:32,209 --> 00:24:34,167 During one of my sessions, 507 00:24:34,211 --> 00:24:36,039 I looked her right in the eye, I told her I loved her. 508 00:24:36,082 --> 00:24:38,171 [Chris chuckling] 509 00:24:38,215 --> 00:24:40,696 She smiled back at me. 510 00:24:40,739 --> 00:24:43,481 She said, "That's called transference." 511 00:24:43,525 --> 00:24:46,223 - Tanya recommended Chris to me 512 00:24:46,266 --> 00:24:49,922 because she was concerned he had developed an inappropriate attachment to her. 513 00:24:49,966 --> 00:24:52,185 I've known her for years; I was happy to help out. 514 00:24:52,229 --> 00:24:55,101 - How did Chris feel about it? - I can't get into specifics, 515 00:24:55,145 --> 00:24:57,408 but it was clear to me his pathology around Tanya 516 00:24:57,451 --> 00:24:58,975 had solidified. - Can you give that to us 517 00:24:59,018 --> 00:25:02,239 in English, please, Doctor? - He had it bad for her. 518 00:25:02,282 --> 00:25:04,894 But we embarked on an aggressive 519 00:25:04,937 --> 00:25:07,592 therapeutic approach, and I felt we were making progress. 520 00:25:07,636 --> 00:25:10,813 - Nolan. Yeah. Got it. 521 00:25:10,856 --> 00:25:12,858 Thanks. - [Angie]: What is it? 522 00:25:12,902 --> 00:25:14,904 - We just got a positive ID from the maid 523 00:25:14,947 --> 00:25:16,906 who saw the suspect leave Tanya's room. 524 00:25:16,949 --> 00:25:19,169 She's 100% percent certain it was Chris Henley. 525 00:25:21,214 --> 00:25:23,173 - [Shade]: Uh-oh. 526 00:25:23,216 --> 00:25:25,610 We better get off the road. - [Chris]: Why? 527 00:25:25,654 --> 00:25:29,179 - I think Beck called all its cabs back. 528 00:25:29,222 --> 00:25:31,181 Pretty soon, we're gonna be 529 00:25:31,224 --> 00:25:33,226 the only orange and green car on the road. 530 00:25:37,230 --> 00:25:39,189 OK. First thing we have to do 531 00:25:39,232 --> 00:25:41,495 is make a suspect list. 532 00:25:41,539 --> 00:25:43,846 Who hated Tanya enough to murder her and try to pin it 533 00:25:43,889 --> 00:25:45,717 on you? 534 00:25:45,761 --> 00:25:47,632 - Stuart Poponov. 535 00:25:47,676 --> 00:25:49,895 - Who's that? - It's Tanya's husband. 536 00:25:49,939 --> 00:25:51,854 Yeah, they were going through this really ugly divorce 537 00:25:51,897 --> 00:25:54,596 and then the few times that I saw Stuart at her office, 538 00:25:54,639 --> 00:25:56,510 he seemed really hostile. - Huh. 539 00:25:58,251 --> 00:26:01,559 OK. Alright. Umm, 540 00:26:01,603 --> 00:26:03,430 I know a place where we can be safe, 541 00:26:03,474 --> 00:26:05,519 but... I need to 542 00:26:05,563 --> 00:26:07,739 get in touch with my partner. 543 00:26:07,783 --> 00:26:10,220 And in the interest of full disclosure, 544 00:26:10,263 --> 00:26:13,658 I have a confession to make. 545 00:26:13,702 --> 00:26:15,704 - Why am I suddenly gripping the gun tighter? 546 00:26:15,747 --> 00:26:17,662 ♪♪♪ - There's a microphone 547 00:26:17,706 --> 00:26:19,490 hidden behind the rearview mirror. 548 00:26:21,231 --> 00:26:24,147 - Then somebody's been listening to everything? - Yeah. 549 00:26:26,105 --> 00:26:27,454 You trust me? 550 00:26:29,848 --> 00:26:33,199 - What other choice do I have? Yeah. 551 00:26:33,243 --> 00:26:35,985 - [Shade]: Angie, Zoe, I hope you guys can hear me. 552 00:26:36,028 --> 00:26:38,509 Listen, I need to meet you right away 553 00:26:38,552 --> 00:26:40,511 at my dad's favourite restaurant. 554 00:26:40,554 --> 00:26:42,426 Call ahead and book a private table. 555 00:26:42,469 --> 00:26:44,080 Completely private, do you understand? 556 00:26:44,123 --> 00:26:46,212 [Beep!] 557 00:26:46,256 --> 00:26:48,693 - We'll be in touch if we need anything else, Doctor. 558 00:26:48,737 --> 00:26:51,478 - Thanks for coming, and this wasn't your fault. 559 00:26:51,522 --> 00:26:53,263 - Doctor, hang on a second. 560 00:26:53,306 --> 00:26:54,699 This just came from the crime scene. 561 00:26:54,743 --> 00:26:57,049 Prescription glasses found under Tanya's bed. 562 00:26:57,093 --> 00:26:59,399 They're gonna send it to the lab, but I figured I'd ask. They look familiar to you? 563 00:26:59,443 --> 00:27:01,663 - I can't be certain, 564 00:27:01,706 --> 00:27:04,230 but they do resemble Chris's. [cell phone ringing] 565 00:27:04,274 --> 00:27:06,102 [Beep!] - Hey, Zoe. 566 00:27:06,145 --> 00:27:08,670 - I still don't understand 567 00:27:08,713 --> 00:27:10,672 any of this. Our therapy was working. 568 00:27:10,715 --> 00:27:13,109 - Everybody misses one now and then, Doctor. 569 00:27:13,152 --> 00:27:14,806 - We'll be in touch. 570 00:27:16,939 --> 00:27:18,984 - Where did Everett go? 571 00:27:21,334 --> 00:27:23,554 - Why did I just get a very bad feeling? 572 00:27:23,597 --> 00:27:25,469 [Nolan sighing] 573 00:27:28,385 --> 00:27:30,343 - I got your message. What is going on? 574 00:27:30,387 --> 00:27:32,215 - I'll explain later. You have to go. 575 00:27:32,258 --> 00:27:34,217 - Is Matt in trouble? - [Shade]: I'm fine, Shona. 576 00:27:34,260 --> 00:27:36,219 - OK. You go now. Keep everyone 577 00:27:36,262 --> 00:27:38,787 out of here until I call you. - OK. 578 00:27:38,830 --> 00:27:42,094 - Ang, this is-- - Chris Henley. Yeah, I know all about him. 579 00:27:42,138 --> 00:27:45,663 - I... I didn't do what they're saying. - You were seen fleeing 580 00:27:45,707 --> 00:27:47,665 the hotel with the murder weapon, you have a history 581 00:27:47,709 --> 00:27:49,667 with the victim, and you left your glasses behind 582 00:27:49,711 --> 00:27:51,495 at the scene. - My glasses?! 583 00:27:51,538 --> 00:27:54,716 - Oh yeah. And best of all, you took my partner hostage at gunpoint! 584 00:27:54,759 --> 00:27:56,674 - Angie, relax. It's all good. - How is that "all good"?! 585 00:27:56,718 --> 00:27:58,937 - Just listen to me for a second. 586 00:27:58,981 --> 00:28:01,374 I don't think Chris did this. - [Chris]: Yeah. 587 00:28:01,418 --> 00:28:03,899 - [Angie]: Excuse me? - I think he's being framed, 588 00:28:03,942 --> 00:28:06,336 and that Tanya's husband is the one who killed her. 589 00:28:06,379 --> 00:28:08,164 [cell phone ringing] 590 00:28:10,122 --> 00:28:12,690 [Beep!] - Nolan. 591 00:28:12,734 --> 00:28:14,736 Where? 592 00:28:14,779 --> 00:28:16,912 Alright, set up a perimeter blockade. 593 00:28:16,955 --> 00:28:18,914 I'll be right there. - What was that about? 594 00:28:18,957 --> 00:28:22,308 - I tracked Everett's phone to The Red Bird Diner. 595 00:28:22,352 --> 00:28:24,615 A green and orange taxi showed up. 596 00:28:26,617 --> 00:28:28,358 - What were you doing in her hotel room? 597 00:28:28,401 --> 00:28:30,403 - Yeah, Tanya sent him a text message 598 00:28:30,447 --> 00:28:32,971 asking him to meet her there. - Can I see it? 599 00:28:33,015 --> 00:28:36,018 - Uhhh... he destroyed his phone. 600 00:28:36,061 --> 00:28:37,976 And mine. - Sorry. That was... 601 00:28:38,020 --> 00:28:40,326 that was back when I was, like, really... grrrr! 602 00:28:40,370 --> 00:28:42,328 - I was at the police station 603 00:28:42,372 --> 00:28:44,200 when they talked to Tanya's husband. 604 00:28:44,243 --> 00:28:46,115 He painted a pretty unflattering picture 605 00:28:46,158 --> 00:28:48,726 of your relationship with her. - No. That's... that's not 606 00:28:48,770 --> 00:28:50,946 the way it is anymore, OK? I've... I've let her go! 607 00:28:50,989 --> 00:28:54,340 - Just like that? - No. No, it took a long time. 608 00:28:54,384 --> 00:28:56,690 OK? Dr. Arthur, he gave me 609 00:28:56,734 --> 00:28:59,606 this new medication. OK, Parcodum. 610 00:28:59,650 --> 00:29:01,608 Maybe I should take one right now. 611 00:29:01,652 --> 00:29:03,132 - Mr. Henley, whether you're guilty or innocent, 612 00:29:03,175 --> 00:29:05,525 you need to yourself in. - No! Not until we figure out 613 00:29:05,569 --> 00:29:07,658 who's framing him. - "We"? 614 00:29:07,701 --> 00:29:09,703 - Uhhh, yeah, 615 00:29:09,747 --> 00:29:13,011 I, ahem, took Chris on as a client. 616 00:29:13,055 --> 00:29:15,709 - OK, this is either the fastest case 617 00:29:15,753 --> 00:29:17,929 of Stockholm Syndrome in history, 618 00:29:17,973 --> 00:29:19,888 or else you're just saying that because he has a gun. 619 00:29:22,891 --> 00:29:25,415 - He gave that to me before we walked in here. 620 00:29:25,458 --> 00:29:28,374 Look, Angie, 621 00:29:28,418 --> 00:29:30,986 we need your help. The cab's out back, 622 00:29:31,029 --> 00:29:33,466 but we gotta keep moving, and we need a plan. 623 00:29:33,510 --> 00:29:35,642 [Chris coughing] - Are you OK? 624 00:29:35,686 --> 00:29:37,601 - Yeah. I just, uh... 625 00:29:37,644 --> 00:29:39,690 Sorry. I just need some water. 626 00:29:41,910 --> 00:29:44,347 [sigh] - OK, fine. 627 00:29:44,390 --> 00:29:47,045 I'll help on one condition. - What's this? 628 00:29:47,089 --> 00:29:49,221 - It's a range booster. We need to be 629 00:29:49,265 --> 00:29:51,876 in two-way communication at all times. 630 00:29:51,920 --> 00:29:54,879 Because if you're wrong, you're getting back in the cab with a killer. 631 00:29:54,923 --> 00:29:58,056 [Angie sighing] 632 00:29:58,100 --> 00:30:00,537 - What's the status? - woman: [Cab's on the move.] 633 00:30:00,580 --> 00:30:02,713 [Coming your way.] - Alright, everybody get ready. 634 00:30:08,023 --> 00:30:09,720 [tires squealing] 635 00:30:11,765 --> 00:30:14,420 [siren] - Pull over! 636 00:30:14,464 --> 00:30:16,901 Get off the vehicle! Do it now! 637 00:30:16,945 --> 00:30:19,686 - Police! Don't move! - Hands where I can see them! 638 00:30:19,730 --> 00:30:21,688 Right now! - Police! Don't move! 639 00:30:21,732 --> 00:30:23,865 - Show me your hands! - Leave 'em up there! 640 00:30:23,908 --> 00:30:26,693 - You are surrounded, stay still! 641 00:30:26,737 --> 00:30:28,652 [suspenseful music] 642 00:30:32,743 --> 00:30:35,006 - You know what? At this point in my shift, 643 00:30:35,050 --> 00:30:37,704 I just can't go any further west than Yonge Street. 644 00:30:37,748 --> 00:30:40,577 [siren] - Dammit, Everett. 645 00:30:46,235 --> 00:30:48,759 - You're sure you didn't have your glasses on when you went 646 00:30:48,802 --> 00:30:50,761 into the hotel room? - Pretty sure. 647 00:30:50,804 --> 00:30:53,546 - "Pretty sure"? You're gonna have to do better than that. 648 00:30:53,590 --> 00:30:55,548 - Honestly, I don't remember. 649 00:30:55,592 --> 00:30:57,550 OK, I get memory lapses. 650 00:30:57,594 --> 00:30:59,770 It's from the medication. 651 00:30:59,813 --> 00:31:02,425 I usually keep my glasses in my pocket. I only use 'em 652 00:31:02,468 --> 00:31:05,297 for reading. - Yeah, we're gonna have to go back there. 653 00:31:05,341 --> 00:31:08,518 - There... where? The hotel?! - Somebody must have 654 00:31:08,561 --> 00:31:10,433 seen or heard something that can help us. 655 00:31:10,476 --> 00:31:13,044 - Give me one reason why we shouldn't arrest you 656 00:31:13,088 --> 00:31:14,959 right now for aiding and abetting a fugitive? 657 00:31:15,003 --> 00:31:16,961 - I got an anonymous tip that that cab was parked 658 00:31:17,005 --> 00:31:18,963 behind the diner, and when I got there, 659 00:31:19,007 --> 00:31:21,226 Henley and Shade were already gone. 660 00:31:21,270 --> 00:31:23,315 The owners of the diner will corroborate that story. 661 00:31:23,359 --> 00:31:25,752 - "The owners of the dinner"? You mean Shade's father? 662 00:31:25,796 --> 00:31:28,233 - Not sure, I'll have to check. - Come on, 663 00:31:28,277 --> 00:31:31,019 just give me a break! - Look, when I got into the cab, 664 00:31:31,062 --> 00:31:34,283 I found this. - Is that the murder weapon? 665 00:31:34,326 --> 00:31:36,763 - Which begs the question: if this guy is guilty, 666 00:31:36,807 --> 00:31:38,896 then why would he leave that behind for us? 667 00:31:38,940 --> 00:31:41,203 - Because he's trying to manipulate you and your partner into thinking he's innocent. 668 00:31:41,246 --> 00:31:43,248 And he's doing a damn good job of it. 669 00:31:43,292 --> 00:31:45,990 - I'm taking this to ballistics. - Alright. 670 00:31:46,034 --> 00:31:48,297 - Chris also said that-- - Oh, it's Chris now? 671 00:31:48,340 --> 00:31:50,255 - That Tanya sent him a text message 672 00:31:50,299 --> 00:31:52,910 asking him to meet her at her hotel room. 673 00:31:52,954 --> 00:31:56,435 - And you believe him? - Why would he lie about something so easy to check? 674 00:31:56,479 --> 00:31:58,698 - We're still trying to unlock Tanya's phone and when we do, 675 00:31:58,742 --> 00:32:01,440 we'll see if a text is on there. - OK. 676 00:32:01,484 --> 00:32:04,400 In the meantime, I'm-- - No, in the meantime, go home, Ang. 677 00:32:04,443 --> 00:32:06,315 And if you hear from Shade again, you tell him 678 00:32:06,358 --> 00:32:08,317 he's dangerously close to being an accessory after the fact 679 00:32:08,360 --> 00:32:11,015 on a murder. At which point, neither you nor I can help him. 680 00:32:11,059 --> 00:32:14,236 - Nolan, wait. Didn't it seem like Stuart Poponov 681 00:32:14,279 --> 00:32:16,194 was pointing us in the direction of Tanya's ex-patients 682 00:32:16,238 --> 00:32:17,979 with a bit too much gusto? 683 00:32:22,853 --> 00:32:24,724 - Shade: [Angie, come in. Angie, it's me.] 684 00:32:24,768 --> 00:32:27,075 [Do you copy?] - I'm here, go ahead. 685 00:32:27,118 --> 00:32:29,642 - We're heading back to the Chamberlain Arms Hotel, 686 00:32:29,686 --> 00:32:31,644 see what we can find out about the murder scene. 687 00:32:31,688 --> 00:32:33,646 You got any contacts there? - [Are you nuts?!] 688 00:32:33,690 --> 00:32:36,040 You wanna take a murder suspect back to the scene of the crime? 689 00:32:36,084 --> 00:32:37,911 According to Nolan, you're already one inch away 690 00:32:37,955 --> 00:32:40,131 from accessory after the fact. 691 00:32:40,175 --> 00:32:43,352 - You got any better ideas? - [Chris said he put Tanya behind him.] 692 00:32:43,395 --> 00:32:45,354 Maybe if I get the session notes from his doctor, 693 00:32:45,397 --> 00:32:48,618 then we can prove that. - OK, but what about the hotel? 694 00:32:48,661 --> 00:32:51,142 - The concierge at the Chamberlain Arms 695 00:32:51,186 --> 00:32:53,144 helped us on this last infidelity case. 696 00:32:53,188 --> 00:32:56,756 I'll set up a meet. But, Shade, if this doesn't pan out, 697 00:32:56,800 --> 00:32:58,845 you need to convince Chris to turn himself in. 698 00:32:58,889 --> 00:33:02,110 - Understood. 699 00:33:07,724 --> 00:33:10,118 Stay here. I'll be right back. 700 00:33:10,161 --> 00:33:12,076 - Yeah. 701 00:33:12,120 --> 00:33:13,425 [car door closing] 702 00:33:16,167 --> 00:33:19,257 ♪♪♪ 703 00:33:19,301 --> 00:33:22,260 - Cecilia? - You're Angie's partner? 704 00:33:22,304 --> 00:33:25,133 - Yeah. Thanks for doing this. Listen, um, I wanted to ask you 705 00:33:25,176 --> 00:33:26,917 what the hotel grapevine is saying about what happened 706 00:33:26,960 --> 00:33:29,354 to Tanya Poponov? - Well, Angie and I have 707 00:33:29,398 --> 00:33:31,661 a very basic understanding. 708 00:33:31,704 --> 00:33:34,881 Money first, talk second. - Is that from Shakespeare? 709 00:33:34,925 --> 00:33:37,275 Come on. Alright. Hold on. Hold on. 710 00:33:37,319 --> 00:33:41,105 Here, here. Hold on. - This'll buy you two minutes. 711 00:33:41,149 --> 00:33:43,760 - So, what are people saying about the murder? 712 00:33:43,803 --> 00:33:45,892 - Nothing the police don't already know. 713 00:33:45,936 --> 00:33:48,025 Handful of noise complaints came in around noon. 714 00:33:48,069 --> 00:33:49,940 - The gunshot? 715 00:33:49,983 --> 00:33:51,637 - Some guests thought it was a champagne cork, 716 00:33:51,681 --> 00:33:53,813 others thought it was a TV on too loud. 717 00:33:53,857 --> 00:33:55,728 Then about a half hour later, the guy was seen 718 00:33:55,772 --> 00:33:57,730 running from the room by a cleaning woman. 719 00:33:57,774 --> 00:33:59,384 - A half hour after the noise complaints? 720 00:33:59,428 --> 00:34:02,213 - Give or take. Tick tock. 721 00:34:02,257 --> 00:34:05,303 - Uh, do you have time-stamped cameras at the hotel? 722 00:34:05,347 --> 00:34:07,349 - Only at the front door and the lobby. 723 00:34:07,392 --> 00:34:10,134 Our guests like their privacy. We done? 724 00:34:10,178 --> 00:34:12,702 - Yeah. Thanks. ♪♪♪ 725 00:34:17,228 --> 00:34:19,230 - Miss Everett, what can I do for you? 726 00:34:19,274 --> 00:34:21,145 - I had a favour... 727 00:34:21,189 --> 00:34:23,974 Chris said that Tanya sent him a text message asking him 728 00:34:24,017 --> 00:34:26,455 to meet her in her room. - You were speaking with him? 729 00:34:26,498 --> 00:34:28,805 - Yeah, my partner convinced him to meet with me. 730 00:34:28,848 --> 00:34:30,807 Do you have any idea why Tanya 731 00:34:30,850 --> 00:34:33,375 would do that? - I can't imagine. 732 00:34:33,418 --> 00:34:35,377 She'd gone to great pains to break off all contact with him. 733 00:34:35,420 --> 00:34:38,031 - Yeah. That's what he said. 734 00:34:38,075 --> 00:34:39,772 He also said that new drug that you prescribed him - 735 00:34:39,816 --> 00:34:41,774 Parcodum - was helping him move past her 736 00:34:41,818 --> 00:34:43,820 as well. - Yes, it was. 737 00:34:43,863 --> 00:34:46,170 - Look, I know it's a huge ask, 738 00:34:46,214 --> 00:34:48,259 but if I could just get a copy of Chris's session notes 739 00:34:48,303 --> 00:34:50,653 with you, it would really help in establishing 740 00:34:50,696 --> 00:34:53,308 that he wasn't in the frame of mind to murder her. 741 00:34:53,351 --> 00:34:55,571 - You think he was framed? 742 00:34:55,614 --> 00:34:57,529 - Maybe. 743 00:34:57,573 --> 00:34:59,923 - Look, it's illegal for me 744 00:34:59,966 --> 00:35:01,751 to give you those session notes without a court order. 745 00:35:01,794 --> 00:35:03,753 - I know. 746 00:35:03,796 --> 00:35:07,191 I'm no expert, but if one of your patients 747 00:35:07,235 --> 00:35:09,237 were to be charged with murder, 748 00:35:09,280 --> 00:35:11,587 that would not be good for business, right? 749 00:35:13,545 --> 00:35:16,244 - OK. Just... I'll be a minute. 750 00:35:16,287 --> 00:35:19,290 ♪♪♪ 751 00:35:23,076 --> 00:35:25,905 - How long were you actually in the hotel room? 752 00:35:25,949 --> 00:35:27,864 - Probably less than a minute. - And you went 753 00:35:27,907 --> 00:35:29,779 to the hotel through the front doors? 754 00:35:29,822 --> 00:35:31,955 - Yeah. - Then the time stamps 755 00:35:31,998 --> 00:35:33,652 on the camera should show that you entered the hotel 756 00:35:33,696 --> 00:35:35,480 long after the noise complaints about the gunshot. 757 00:35:35,524 --> 00:35:38,962 - Right. So is that enough? - It's not a slam dunk. 758 00:35:39,005 --> 00:35:41,225 You're still the only person that was seen leaving the hotel 759 00:35:41,269 --> 00:35:43,532 with the murder weapon. We need to figure out 760 00:35:43,575 --> 00:35:47,100 how Tanya's husband got ahold of your glasses. 761 00:35:47,144 --> 00:35:48,928 Have you had a break-in lately or...? 762 00:35:50,800 --> 00:35:53,455 What is it? - I just remembered 763 00:35:53,498 --> 00:35:55,805 where I last had my glasses. 764 00:35:55,848 --> 00:35:59,896 ♪♪♪ 765 00:35:59,939 --> 00:36:03,160 - Shade: [Angie?] - What is it? 766 00:36:03,204 --> 00:36:05,815 - Chris left his glasses at Dr. Arthur's office. 767 00:36:05,858 --> 00:36:07,817 He swears it's the last time he saw them. 768 00:36:07,860 --> 00:36:09,993 - Uh, I'm here now. 769 00:36:10,036 --> 00:36:13,170 - [Where?] - At Dr. Arthur's. 770 00:36:13,214 --> 00:36:15,607 Did you know that he's getting a kickback for Parcodum? 771 00:36:15,651 --> 00:36:18,306 [puncture noise] 772 00:36:18,349 --> 00:36:20,264 - [Angie?] 773 00:36:20,308 --> 00:36:23,572 Angie, you still there? 774 00:36:31,362 --> 00:36:33,321 ♪♪♪ 775 00:36:39,065 --> 00:36:41,590 [indistinct talking] 776 00:36:46,769 --> 00:36:48,597 - Whoa! Whoa! Whoa! Hands up! - Hold on! Hold on! 777 00:36:48,640 --> 00:36:51,295 - Whoa! Whoa! Guys! Guys! Guys, listen. 778 00:36:51,339 --> 00:36:53,819 Dr. Arthur has Angie. - What?! 779 00:36:53,863 --> 00:36:55,430 - Cuff him. 780 00:36:55,473 --> 00:36:58,955 ♪♪♪ 781 00:37:07,355 --> 00:37:08,747 - Shade: [Angie?] 782 00:37:12,360 --> 00:37:14,231 [Angie?] 783 00:37:19,018 --> 00:37:21,717 Angie, come in. 784 00:37:23,240 --> 00:37:24,720 - Where are we going? 785 00:37:27,375 --> 00:37:30,247 Is that Lakeshore? 786 00:37:30,291 --> 00:37:32,641 - They're driving on Lakeshore. - Which part? 787 00:37:36,035 --> 00:37:38,124 - I have more sedatives. 788 00:37:38,168 --> 00:37:40,997 You won't even be awake for it. 789 00:37:41,040 --> 00:37:42,781 - Who said chivalry's dead? 790 00:37:45,044 --> 00:37:46,916 [whispering]: Don River. 791 00:37:46,959 --> 00:37:49,440 - Don River! - Near the Port Lands. 792 00:37:49,484 --> 00:37:51,921 - Let's go! - Hey, Brian, 793 00:37:51,964 --> 00:37:54,619 get this guy into holding. 794 00:37:57,056 --> 00:37:58,710 - Calling all units. Calling all units 795 00:37:58,754 --> 00:38:00,712 [sirens] 796 00:38:06,327 --> 00:38:08,372 - So what did she have on you? 797 00:38:08,416 --> 00:38:10,331 Tanya? 798 00:38:10,374 --> 00:38:13,856 Oh, come on, Doctor. Nothing spoils 799 00:38:13,899 --> 00:38:15,597 a leisurely drive through the city 800 00:38:15,640 --> 00:38:17,599 like uncomfortable silence. 801 00:38:19,731 --> 00:38:21,559 - Let's just say it was a difference 802 00:38:21,603 --> 00:38:23,213 of professional opinion. 803 00:38:23,256 --> 00:38:24,432 - She didn't like that you were 804 00:38:24,475 --> 00:38:26,956 getting paid out by a pharmaceutical company? 805 00:38:26,999 --> 00:38:29,437 [Yeah, I saw the papers on Parcodum.] 806 00:38:29,480 --> 00:38:31,221 [I mean, they were paying you to prescribe it, weren't they?] 807 00:38:31,264 --> 00:38:34,311 Or is it more? 808 00:38:34,355 --> 00:38:36,139 Is it dangerous? 809 00:38:36,182 --> 00:38:38,315 - Parcodum is safe, and after I publish 810 00:38:38,359 --> 00:38:40,839 my findings, the health authority will agree with me. 811 00:38:40,883 --> 00:38:43,668 - Except Chris doesn't know that he's being experimented on, does he? 812 00:38:45,627 --> 00:38:48,238 That's what Tanya found out. 813 00:38:48,281 --> 00:38:50,588 That you're using Chris as a human guinea pig 814 00:38:50,632 --> 00:38:52,982 so you can fast-track approval of the drug. 815 00:38:53,025 --> 00:38:54,810 - I didn't ask her to review my research, 816 00:38:54,853 --> 00:38:56,855 but... she was relentless. 817 00:38:58,814 --> 00:39:02,992 - So you killed her. - I didn't have a choice. 818 00:39:03,035 --> 00:39:05,777 She was gonna report me to the Psychiatric Association. 819 00:39:07,388 --> 00:39:10,173 - It's one heck of a plan, Doc. 820 00:39:10,216 --> 00:39:13,002 Aren't they just gonna trace the drugs back to you anyway? 821 00:39:15,308 --> 00:39:19,225 - I've never prescribed Parcodum in my entire life. 822 00:39:19,269 --> 00:39:22,794 - Wow, your patients are so lucky to have you. 823 00:39:22,838 --> 00:39:24,753 ♪♪♪ 824 00:39:30,367 --> 00:39:32,238 [whispering]: Cherry Street Bridge. 825 00:39:32,282 --> 00:39:34,893 [siren] - Cherry Street Bridge! 826 00:39:34,937 --> 00:39:37,156 - All units, be advised. The suspect is heading south 827 00:39:37,200 --> 00:39:39,637 on the Cherry Street Bridge. - [Copy that. 45 on its way.] 828 00:39:39,681 --> 00:39:42,292 [sirens] ♪♪♪ 829 00:40:02,007 --> 00:40:04,227 ♪♪♪ 830 00:40:24,073 --> 00:40:26,684 - [whispering]: Shade, please hurry. 831 00:40:26,728 --> 00:40:28,643 - Cold night for a swim, 832 00:40:28,686 --> 00:40:30,558 but you won't feel a thing. 833 00:40:30,601 --> 00:40:32,821 Ugh! Argh! 834 00:40:32,864 --> 00:40:34,649 - Angie? Angie? [grunting noises] 835 00:40:34,692 --> 00:40:37,129 - What's going on? - They're fighting. 836 00:40:40,045 --> 00:40:43,005 [grunting] 837 00:40:43,048 --> 00:40:45,529 [sirens] 838 00:40:45,573 --> 00:40:47,575 There! 839 00:40:47,618 --> 00:40:49,620 [tires squealing] 840 00:40:49,664 --> 00:40:51,840 [grunting] 841 00:40:54,146 --> 00:40:58,368 [sirens] 842 00:40:58,411 --> 00:41:01,850 [grunting] 843 00:41:08,160 --> 00:41:11,512 - Hands up! Hands up! - Hands where I can see 'em! 844 00:41:11,555 --> 00:41:14,036 - Angie, hey. Hey, are you OK? - Yeah. 845 00:41:14,079 --> 00:41:16,473 - Really? - Yeah. I would hug you, 846 00:41:16,517 --> 00:41:18,693 but I'm a little tied up at the moment. 847 00:41:18,736 --> 00:41:20,433 - [Shade]: Do you got something to cut this off? 848 00:41:20,477 --> 00:41:22,348 - Yeah, always. 849 00:41:26,265 --> 00:41:28,964 Don't say I never did nothing for you. 850 00:41:35,274 --> 00:41:37,494 [song Hold What You Can by Amy Stroup] 851 00:41:37,538 --> 00:41:40,584 - I don't know how to thank you. - Just the fact that you're not pointing 852 00:41:40,628 --> 00:41:43,805 a gun at me is thanks enough. - Right. 853 00:41:43,848 --> 00:41:46,590 - How are you feeling? - Better. 854 00:41:46,634 --> 00:41:48,331 Yeah. I'm off the drugs. 855 00:41:48,374 --> 00:41:51,682 I'm back to straight-up therapy. The pharmaceutical company 856 00:41:51,726 --> 00:41:53,597 is offering a substantial settlement 857 00:41:53,641 --> 00:41:57,427 to avoid a lawsuit. - Oh. And what about Dr. Arthur? 858 00:41:57,470 --> 00:42:00,778 - They've asked me to testify at his trial. 859 00:42:00,822 --> 00:42:03,302 - Are you up for it? - Yeah. 860 00:42:03,346 --> 00:42:05,304 Yeah, when the times comes, I'll be ready. 861 00:42:05,348 --> 00:42:08,220 Shadow, I got you something. 862 00:42:10,092 --> 00:42:13,008 Yeah! There you go. [Shade laughing] 863 00:42:13,051 --> 00:42:15,314 It's the same model as your old one. 864 00:42:15,358 --> 00:42:17,578 This one has a shatter-proof screen guard. 865 00:42:17,621 --> 00:42:19,405 You go at that with a hammer. 866 00:42:19,449 --> 00:42:21,233 - Wish I had thought of that before. 867 00:42:21,277 --> 00:42:22,931 [men chuckling] Thank you. 868 00:42:22,974 --> 00:42:25,237 - Yeah. 869 00:42:25,281 --> 00:42:27,500 - Actually, uh, 870 00:42:27,544 --> 00:42:31,592 I got you something too. - ♪♪ When the night won't end 871 00:42:31,635 --> 00:42:33,594 ♪ When the ground caves in 872 00:42:33,637 --> 00:42:35,683 - Dad? - Haley? 873 00:42:35,726 --> 00:42:38,903 - ♪ Hold what you can - Oh, my God! 874 00:42:38,947 --> 00:42:40,818 So good to see you. 875 00:42:47,869 --> 00:42:50,654 Uh, just a second. [whispering]: Thank you. 876 00:42:53,352 --> 00:42:56,138 How are you doing? 877 00:42:56,181 --> 00:42:58,183 How... how is school? 878 00:43:00,490 --> 00:43:02,623 - Think he'll be OK? 879 00:43:02,666 --> 00:43:06,627 - ♪ Our time is short - Mmm! Oh yeah, he'll be fine. 880 00:43:06,670 --> 00:43:08,846 He just needed a fresh start. - ♪ And over soon 881 00:43:08,890 --> 00:43:12,545 - Oh, crap! I gotta go. - ♪ Saying new words with weight ♪ 882 00:43:12,589 --> 00:43:15,331 - I'm meeting Jules later. We're gonna see a horror movie. 883 00:43:15,374 --> 00:43:17,812 - Oh, you need a ride? - No, I'll just take a cab-- 884 00:43:20,162 --> 00:43:22,730 On second thought, it's a lovely day, 885 00:43:22,773 --> 00:43:24,949 I think maybe I'll take a walk. 886 00:43:24,993 --> 00:43:28,431 - ♪ When the air gets thin 887 00:43:28,474 --> 00:43:30,259 - Of course. 888 00:43:30,302 --> 00:43:36,047 - ♪ When the night won't end 889 00:43:36,091 --> 00:43:40,182 ♪ When the ground caves in 890 00:43:40,225 --> 00:43:42,967 ♪ Hold what you can 891 00:43:45,840 --> 00:43:48,712 ♪ Sawdust and ashes 892 00:43:48,756 --> 00:43:51,628 ♪ Fall down 893 00:43:51,672 --> 00:43:53,586 ♪ Catching the light 894 00:43:53,630 --> 00:43:56,024 ♪ They've found 895 00:43:56,067 --> 00:44:00,067 ♪ Better look closely ♪