1 00:00:02,697 --> 00:00:05,091 - Lights. Got it. Locks. Check! 2 00:00:05,135 --> 00:00:07,833 Alarm... Wait, we have an alarm system? 3 00:00:07,876 --> 00:00:09,965 [Kidding!] 4 00:00:10,009 --> 00:00:12,533 It'll be armed and activated before I leave today, boss. 5 00:00:12,577 --> 00:00:14,535 Promise. [- We're lucky to have you.] 6 00:00:14,579 --> 00:00:16,798 Are you sure you'll be OK? We can turn around. 7 00:00:16,842 --> 00:00:18,974 - Are you kidding? You get a free weekend 8 00:00:19,018 --> 00:00:21,151 at a swank country resort and spa, you take it. 9 00:00:21,194 --> 00:00:24,502 - It's only because we're doing a favour for one of Shade's hockey buddies. 10 00:00:24,545 --> 00:00:26,547 - Still counts. - [Oh! That reminds me,] 11 00:00:26,591 --> 00:00:28,680 I got you something. Um, a little escape 12 00:00:28,723 --> 00:00:30,682 of your own. Check the top drawer of your desk. 13 00:00:30,725 --> 00:00:33,859 ♪♪♪ 14 00:00:33,902 --> 00:00:36,340 - "Save yourself 15 00:00:36,383 --> 00:00:38,733 and the world, at Midnight Meltdown." 16 00:00:38,777 --> 00:00:42,128 Huh! Thank you! What is it? 17 00:00:42,172 --> 00:00:45,871 [static] Hello? 18 00:00:45,914 --> 00:00:49,266 No cell service. - It's spotty up here. 19 00:00:49,309 --> 00:00:52,617 Plus... there's a storm coming. 20 00:00:52,660 --> 00:00:55,054 Now, about this infidelity case... 21 00:00:55,098 --> 00:00:57,317 - It shouldn't take more than a few hours. 22 00:00:57,361 --> 00:00:59,711 - Good. Because I have big plans for us. 23 00:00:59,754 --> 00:01:02,017 - Oh, really? You've been holding out on me, Dr. Graham. 24 00:01:02,061 --> 00:01:05,325 - First, we'll start with a full-body aromatic rain scrub, 25 00:01:05,369 --> 00:01:07,458 followed by brunch in Preston Hall's 26 00:01:07,501 --> 00:01:10,722 famous dining room, and then, hot toddies under the stars. 27 00:01:10,765 --> 00:01:14,160 - You had me at "aromatic rain scrub". 28 00:01:14,204 --> 00:01:16,162 ♪♪♪ 29 00:01:16,206 --> 00:01:18,730 - This place is beautiful. I can't believe you know 30 00:01:18,773 --> 00:01:21,167 the owner. - Know him? Mark's like family. 31 00:01:21,211 --> 00:01:24,779 - You know, I don't even care that it's a weird work-weekend double-date thing, 32 00:01:24,823 --> 00:01:27,608 it's totally worth it. - Ah! There they are! 33 00:01:27,652 --> 00:01:29,871 Glad you guys made it! - Shadow! 34 00:01:29,915 --> 00:01:32,135 You mutt! - Ah! 35 00:01:32,178 --> 00:01:34,180 Buddy! It's been way too long. 36 00:01:34,224 --> 00:01:36,574 Guys, this is Mark. the best winger I ever played with. 37 00:01:36,617 --> 00:01:39,403 - You got that right. - It's Mel and Ken, and this 38 00:01:39,446 --> 00:01:41,100 is my partner ... - You must be Angie. 39 00:01:41,144 --> 00:01:43,537 - Oh! He he! 40 00:01:43,581 --> 00:01:45,713 - Thank you guys for coming to help with my situation. 41 00:01:45,757 --> 00:01:48,063 I know it's not ideal - Mark! 42 00:01:48,107 --> 00:01:49,978 - Speaking of which... - We need to talk 43 00:01:50,022 --> 00:01:52,372 about this month's billing. - Honey, you remember 44 00:01:52,416 --> 00:01:53,895 Matt Shade, from my hockey days? 45 00:01:53,939 --> 00:01:55,810 You guys met at our wedding. - William. 46 00:01:55,854 --> 00:01:59,162 Enjoy Preston Hall. I made some changes to the menu. 47 00:01:59,205 --> 00:02:02,077 Tell Petra. [piano music in background] 48 00:02:02,121 --> 00:02:05,342 - I'll... help you get checked in. 49 00:02:05,385 --> 00:02:07,561 - Thank you! 50 00:02:07,605 --> 00:02:09,911 I remember him being more charming. 51 00:02:09,955 --> 00:02:11,783 - He was. 52 00:02:11,826 --> 00:02:14,133 Then, the seven year itch became a rash. 53 00:02:14,177 --> 00:02:16,744 Now it's all secret phone calls and extended business trips. 54 00:02:16,788 --> 00:02:18,703 - Maybe there's an honest explanation. 55 00:02:18,746 --> 00:02:21,749 - Well, he hasn't given me one yet. But look at me, 56 00:02:21,793 --> 00:02:24,056 already with the shop talk. For now, you're guests! 57 00:02:24,099 --> 00:02:27,407 Relax, do some howling, decompress. 58 00:02:27,451 --> 00:02:30,062 We'll talk in the morning. - OK. 59 00:02:30,105 --> 00:02:32,717 - Uh, do some howling? 60 00:02:32,760 --> 00:02:34,719 - Oh, didn't I tell you? Preston Hall is famous 61 00:02:34,762 --> 00:02:37,417 for its midnight wolf howl on the terrace. You'll love it. 62 00:02:37,461 --> 00:02:41,465 - Can't wait. [little chuckle] 63 00:02:41,508 --> 00:02:43,597 ♪♪♪ [crickets chirping] 64 00:02:43,641 --> 00:02:46,948 - Lemme get this straight, so we... yell out, 65 00:02:46,992 --> 00:02:50,735 And maybe the wolves howl back, or not. 66 00:02:50,778 --> 00:02:53,216 And this is a thing? - Yeah, it's a thing. 67 00:02:53,259 --> 00:02:56,131 - [chuckling]: OK! - Oh, here we go. 68 00:02:56,175 --> 00:02:58,612 - Alright, everybody! Welcome to the Preston Howl. 69 00:02:58,656 --> 00:03:00,919 My name is Wade. Let's stretch 70 00:03:00,962 --> 00:03:03,182 our lungs and let the pack know we're here. 71 00:03:03,226 --> 00:03:06,664 On three. One, two... 72 00:03:06,707 --> 00:03:10,842 [howling] 73 00:03:13,584 --> 00:03:16,282 [wolves howling back] 74 00:03:16,326 --> 00:03:19,242 - Oh! Too bad we're missing that! 75 00:03:19,285 --> 00:03:22,201 [chuckling]: What are we doing here, Ken? 76 00:03:22,245 --> 00:03:25,117 - I wanted to talk to you about something. 77 00:03:25,160 --> 00:03:27,206 [thunder in the background] 78 00:03:27,250 --> 00:03:30,253 - Wow! That storm's really picking up. 79 00:03:30,296 --> 00:03:32,298 It's a good thing we got here tonight. 80 00:03:32,342 --> 00:03:36,302 ♪♪♪ - Oh my god. 81 00:03:36,346 --> 00:03:40,306 - So, there's a Mercy Ship leaving for Africa in two weeks. 82 00:03:40,350 --> 00:03:43,353 They asked me to go... 83 00:03:45,529 --> 00:03:47,922 I said no. 84 00:03:47,966 --> 00:03:50,185 [nervous laughter] 85 00:03:50,229 --> 00:03:52,797 - Is this really happening? 86 00:03:52,840 --> 00:03:55,930 - Angie Everett... 87 00:03:55,974 --> 00:03:58,237 will you marry me? 88 00:03:58,281 --> 00:04:00,761 [woman screaming] 89 00:04:00,805 --> 00:04:02,807 [indistinct chatter] 90 00:04:02,850 --> 00:04:04,809 ♪♪♪ 91 00:04:04,852 --> 00:04:07,507 - What's going on? 92 00:04:07,551 --> 00:04:09,509 - You heard it too? 93 00:04:09,553 --> 00:04:13,034 Oh my God! It's William. 94 00:04:13,078 --> 00:04:15,341 - Looks like our infidelity case just got 95 00:04:15,385 --> 00:04:18,997 a lot more complicated. - Yeah. 96 00:04:19,040 --> 00:04:22,522 - ♪♪ I see you and you see me 97 00:04:22,566 --> 00:04:26,874 ♪ Watch you blowin' the lines when you're makin' a scene ♪ 98 00:04:26,918 --> 00:04:30,487 ♪ Oh boy, you've got to know 99 00:04:30,530 --> 00:04:32,663 ♪ What my head overlooks 100 00:04:32,706 --> 00:04:36,362 ♪ The senses will show to my heart ♪ 101 00:04:36,406 --> 00:04:41,280 ♪ When it's watching for lies 'cause you can't escape my ♪ 102 00:04:41,324 --> 00:04:44,370 - ♪ Private Eyes They're watching you ♪ 103 00:04:44,414 --> 00:04:47,547 ♪ Private Eyes 104 00:04:47,591 --> 00:04:49,767 ♪ They're watching you, watching you, watching you ♪ 105 00:04:49,810 --> 00:04:52,378 ♪ Watching you ♪ 106 00:04:55,076 --> 00:04:58,253 [thunder] - OK, well, uh... 107 00:04:58,297 --> 00:05:01,169 Yeah, he's...he's definitely... He's dead. 108 00:05:01,213 --> 00:05:03,215 Yes, he's really, um... 109 00:05:03,258 --> 00:05:05,260 I'm sorry-- [vomiting] 110 00:05:05,304 --> 00:05:07,306 [coughing] 111 00:05:07,350 --> 00:05:09,134 Oh... I'm sorry about that. 112 00:05:09,177 --> 00:05:12,616 - Excuse me? - Yeah? 113 00:05:12,659 --> 00:05:15,575 Is there anyone else coming, Deputy...? 114 00:05:15,619 --> 00:05:17,882 - Uh, Conroy. Eddie Conroy. No... 115 00:05:17,925 --> 00:05:19,971 No, not at the moment unfortunately. 116 00:05:20,014 --> 00:05:22,365 All the roads are closed, there's a major pile-up 117 00:05:22,408 --> 00:05:24,671 on the seven, so, um... [sniveling] 118 00:05:24,715 --> 00:05:26,934 ...I'm, uh, I'm here all alone! 119 00:05:26,978 --> 00:05:30,547 Which is great... - Maybe we can help you. 120 00:05:30,590 --> 00:05:33,637 I'm Angie Everett, this is my partner Matt Shade. 121 00:05:33,680 --> 00:05:36,291 We're private investigators. - Wow, really? 122 00:05:36,335 --> 00:05:38,946 Uh, great! What brings you to Preston Hall? 123 00:05:38,990 --> 00:05:41,122 - We're just on vacation, a weekend getaway. 124 00:05:41,166 --> 00:05:43,516 - Yeah. This is my boyfriend, uh, Ken, 125 00:05:43,560 --> 00:05:46,476 he's an ER doctor. And Mel. She's a prosecutor. 126 00:05:46,519 --> 00:05:48,956 - Wow! You got like a... 127 00:05:49,000 --> 00:05:50,958 a Dream Team, here. That's great! 128 00:05:51,002 --> 00:05:53,439 Uh, so, um... 129 00:05:53,483 --> 00:05:55,528 just, what would you do first... 130 00:05:55,572 --> 00:05:57,617 in this sort of scenario? 131 00:05:57,661 --> 00:05:59,619 - Um... 132 00:05:59,663 --> 00:06:01,839 you might want to secure the crime scene. 133 00:06:01,882 --> 00:06:05,756 Make sure nobody leaves. - Right. OH! That's-- OK. Great, 134 00:06:05,799 --> 00:06:08,236 Um... ladies and gentlemen? Right, yeah. Right here, please. 135 00:06:08,280 --> 00:06:11,414 Um... so, there's a murderer 136 00:06:11,457 --> 00:06:14,112 among us. No one can leave. [gasping and chattering] 137 00:06:14,155 --> 00:06:16,288 Definitely don't... 138 00:06:16,331 --> 00:06:18,029 leave. [thunder] 139 00:06:18,072 --> 00:06:20,466 What do you think, how was that? 140 00:06:20,510 --> 00:06:22,337 - You might want to check the crime scene 141 00:06:22,381 --> 00:06:24,470 for physical evidence. 142 00:06:24,514 --> 00:06:28,082 - OK! Right. [wolves howling outside] 143 00:06:28,126 --> 00:06:30,737 - [hesitantly]: Do you want us to come with you, Deputy? 144 00:06:30,781 --> 00:06:32,609 - I mean... I mean if you feel 145 00:06:32,652 --> 00:06:34,480 like, maybe, it's something you'dlike to do... 146 00:06:34,524 --> 00:06:37,135 [All acquiesce.] 147 00:06:37,178 --> 00:06:38,963 - William's final body position 148 00:06:39,006 --> 00:06:41,444 is facing away from the door. 149 00:06:41,487 --> 00:06:43,446 - Maybe he was trying to get away from his attacker. 150 00:06:43,489 --> 00:06:46,710 - Or maybe he was comfortable enough to turn his back on 'em. 151 00:06:46,753 --> 00:06:48,494 - Hey, hey, buddy, what are you doing with that thing? 152 00:06:48,538 --> 00:06:52,324 - The body loses 1.5 degrees per hour post-mortem. 153 00:06:52,367 --> 00:06:55,501 If I take his temperature, we can determine the time of death. 154 00:06:55,545 --> 00:06:57,895 - An hour ago, give or take. 155 00:06:57,938 --> 00:07:00,724 - Oh! Wha-- You guys, 156 00:07:00,767 --> 00:07:02,900 you're blowing my mind right now, really. 157 00:07:02,943 --> 00:07:05,163 What do you make of this head wound? 158 00:07:05,206 --> 00:07:07,165 - Blunt force trauma. Something with some heft. 159 00:07:07,208 --> 00:07:09,515 - One of these bookends is missing. 160 00:07:09,559 --> 00:07:12,213 - The killer probably took it with them. 161 00:07:12,257 --> 00:07:14,172 Maybe it's still in the building. So, all we gotta do 162 00:07:14,215 --> 00:07:16,479 is find it. and then... - William has been dead 163 00:07:16,522 --> 00:07:19,438 an hour. The killer had plenty of time to bury it in the woods. 164 00:07:19,482 --> 00:07:21,919 - Or throw it in the lake. - One thing I do remember 165 00:07:21,962 --> 00:07:23,834 from training: 166 00:07:23,877 --> 00:07:25,879 vast majority of murders involve spouses. 167 00:07:25,923 --> 00:07:28,273 So, I say, go down there, we talk to Mark. 168 00:07:28,316 --> 00:07:30,884 - You know what? You may be on to something 169 00:07:30,928 --> 00:07:33,408 with this whole "finding the murder weapon" thing. 170 00:07:33,452 --> 00:07:35,367 Why don't you go look for it, 171 00:07:35,410 --> 00:07:37,717 and we'll start interviewing the guests and staff. 172 00:07:37,761 --> 00:07:39,545 - OK, OK, yeah. 173 00:07:39,589 --> 00:07:41,373 Locating, interviewing witnesses, 174 00:07:41,416 --> 00:07:43,201 that is on the investigative checklist... 175 00:07:43,244 --> 00:07:45,290 OK, alright, OK! I'll, uh, 176 00:07:45,333 --> 00:07:47,814 check in with you guys later. 177 00:07:47,858 --> 00:07:50,600 Good work! 178 00:07:50,643 --> 00:07:52,471 ♪♪♪ 179 00:07:52,515 --> 00:07:54,560 - Did you just send him on a wild goose chase 180 00:07:54,604 --> 00:07:56,910 to protect your friend? - Look, I know Mark. 181 00:07:56,954 --> 00:07:58,782 There's no way he did this. 182 00:07:58,825 --> 00:08:00,653 [thunder] ♪♪♪ 183 00:08:06,529 --> 00:08:09,401 - Why can't I see him? He's my husband. 184 00:08:09,444 --> 00:08:12,578 - It's an active crime scene. And right now 185 00:08:12,622 --> 00:08:14,754 you're Deputy Conroy's number one suspect. 186 00:08:14,798 --> 00:08:17,104 - Dear God. This cannot be happening. 187 00:08:17,148 --> 00:08:20,238 - Mark, I gotta ask you. What were you doing an hour ago? 188 00:08:20,281 --> 00:08:23,458 - I was sleeping. Matt, you know me. 189 00:08:23,502 --> 00:08:25,373 You know I could never murder anyone. 190 00:08:25,417 --> 00:08:27,898 - Mark, I believe you. 191 00:08:27,941 --> 00:08:30,161 But it would really help us if you could tell us... 192 00:08:30,204 --> 00:08:32,946 anything. Maybe... something about William? 193 00:08:32,990 --> 00:08:35,906 - I don't know! I, um... 194 00:08:35,949 --> 00:08:39,431 William wasn't the gentlest of souls. 195 00:08:39,474 --> 00:08:42,086 Who am I kidding? He could be a first class prick! 196 00:08:42,129 --> 00:08:45,698 But to murder him in cold blood... 197 00:08:45,742 --> 00:08:49,354 I wouldn't know where to look for that kind of person. 198 00:08:49,397 --> 00:08:51,878 - We're gonna need guest and staff lists, 199 00:08:51,922 --> 00:08:55,012 a master key and a detailed plan of the hotel. 200 00:08:55,055 --> 00:08:58,276 - We do something called a "memory package" for the guests. 201 00:08:58,319 --> 00:09:01,105 Uh... a photographer goes around 202 00:09:01,148 --> 00:09:03,977 taking candid snaps. 203 00:09:04,021 --> 00:09:06,763 - That would help. [thunder] 204 00:09:06,806 --> 00:09:08,068 ♪♪♪ 205 00:09:12,420 --> 00:09:14,771 I say we split up, start talking to staff. 206 00:09:14,814 --> 00:09:17,948 Someone here had a motive to kill William. We just have to find it. 207 00:09:17,991 --> 00:09:19,645 - OK. 208 00:09:19,689 --> 00:09:22,343 [loud thunder] 209 00:09:22,387 --> 00:09:25,608 - You don't seem too broken up about William's murder. 210 00:09:25,651 --> 00:09:27,479 - I still have a hotel full of guests. 211 00:09:27,522 --> 00:09:29,829 Who's gonna feed them, you? - Uh, 212 00:09:29,873 --> 00:09:32,745 we hear that he liked to change your menu quite often. 213 00:09:32,789 --> 00:09:35,139 - I may run the kitchen, but he signed the cheques. 214 00:09:35,182 --> 00:09:37,837 - But he interfered a lot. Didn't that make you mad? 215 00:09:37,881 --> 00:09:40,187 - Who doesn't occasionally have murderous thoughts 216 00:09:40,231 --> 00:09:42,668 about their boss? - What about he 217 00:09:42,712 --> 00:09:45,018 and Mark's relationship? - What relationship? 218 00:09:45,062 --> 00:09:47,934 - What do you mean? - Everyone could see they were like oil and water. 219 00:09:47,978 --> 00:09:50,850 It was like watching a car wreck in slow motion. 220 00:09:50,894 --> 00:09:52,939 ♪♪♪ 221 00:09:52,983 --> 00:09:55,768 - Excuse me, uh, you're the one who found 222 00:09:55,812 --> 00:09:57,465 William's body? 223 00:09:57,509 --> 00:09:59,554 We were just wondering if you remember anything 224 00:09:59,598 --> 00:10:01,948 out of the ordinary? - Apart from his dead body? 225 00:10:01,992 --> 00:10:04,342 No. - I mean... 226 00:10:04,385 --> 00:10:07,345 about William's behaviour over the last couple of days. 227 00:10:07,388 --> 00:10:10,217 - According to the service schedule, you cleaned his room more than once a day. 228 00:10:10,261 --> 00:10:13,046 - Yeah, William asked me to. It was because... 229 00:10:13,090 --> 00:10:15,962 he was sleeping there a lot. He and Mark-- 230 00:10:16,006 --> 00:10:18,138 - We know. Their marriage was on the rocks. 231 00:10:18,182 --> 00:10:20,575 - Last week, 232 00:10:20,619 --> 00:10:22,882 I went in to clean his office and he asked 233 00:10:22,926 --> 00:10:25,711 to borrow a fresh hotel uniform. 234 00:10:25,755 --> 00:10:28,714 - Mark set William's clothes on fire? 235 00:10:28,758 --> 00:10:31,978 - Right there in the yard. I had to put it out myself. 236 00:10:32,022 --> 00:10:33,719 - I didn't know things were so bad! 237 00:10:33,763 --> 00:10:35,634 - Yeah, they fought constantly. 238 00:10:35,678 --> 00:10:37,549 Mark was convinced William was having an affair. 239 00:10:37,592 --> 00:10:39,507 And man, did he have a temper. 240 00:10:39,551 --> 00:10:41,901 - Sounds like you're pretty firmly on Team William. 241 00:10:41,945 --> 00:10:44,512 - He was like a father to me. 242 00:10:44,556 --> 00:10:46,427 He took a chance on me right out of school. 243 00:10:46,471 --> 00:10:49,692 I've worked here ever since. - Did you see him before he died? 244 00:10:49,735 --> 00:10:52,433 - We had our regular end-of-day meeting at 8 PM. 245 00:10:52,477 --> 00:10:55,088 - What did you talk about at the meeting? 246 00:10:55,132 --> 00:10:57,090 - The usual: how The Preston was feeling. 247 00:10:57,134 --> 00:10:59,440 What needed some tender loving care. 248 00:10:59,484 --> 00:11:01,181 That, and... 249 00:11:01,225 --> 00:11:03,270 how he was planning to divorce Mark. 250 00:11:03,314 --> 00:11:06,012 ♪♪♪ 251 00:11:06,056 --> 00:11:08,101 [thunder] 252 00:11:08,145 --> 00:11:10,974 - What? I can't believe it! 253 00:11:11,017 --> 00:11:13,672 - [I guess their marriage was in worse shape than we thought.] 254 00:11:13,716 --> 00:11:16,153 - And you found all this out from the wolf-howl guy? 255 00:11:16,196 --> 00:11:18,982 - [Yeah.] - And Mark doesn't know 256 00:11:19,025 --> 00:11:22,202 anything about it? - [If so, he didn't tell me.] 257 00:11:22,246 --> 00:11:24,857 [But between that and the bonfire...] 258 00:11:24,901 --> 00:11:27,468 - You've gotta be kidding me. - What's wrong? 259 00:11:27,512 --> 00:11:31,037 - Nothing! I just, uh... I just forgot leave-in conditioner. 260 00:11:31,081 --> 00:11:33,300 Stupid. 261 00:11:33,344 --> 00:11:35,868 I'll meet you downstairs. - [It's OK,] 262 00:11:35,912 --> 00:11:39,176 I can talk to him alone. - No! No, I, uh, I'm on my way. Right now. 263 00:11:39,219 --> 00:11:42,135 - Angie, I was thinking... 264 00:11:42,179 --> 00:11:44,877 [door closing, and sigh] 265 00:11:44,921 --> 00:11:48,272 - Thank you for your understanding. 266 00:11:48,315 --> 00:11:50,796 No. We appreciate it. OK. 267 00:11:50,840 --> 00:11:54,800 The guests are freaking out, and I don't blame them. 268 00:11:54,844 --> 00:11:57,194 And I can only comp so much free champagne 269 00:11:57,237 --> 00:12:00,197 before I run out of stock. What'd you find out? 270 00:12:00,240 --> 00:12:03,243 - So far, You're our best lead. - That doesn't sound promising. 271 00:12:03,287 --> 00:12:05,724 - Did you set William's clothes on fire last week? 272 00:12:07,900 --> 00:12:10,816 - I caught him coming back from a "business trip". 273 00:12:10,860 --> 00:12:13,471 He told me he was in Montreal... 274 00:12:13,514 --> 00:12:15,821 the bag tags said Phoenix. So, I... 275 00:12:15,865 --> 00:12:17,692 lost it, I... cleaned out his closet. 276 00:12:17,736 --> 00:12:20,913 - You got to admit, it doesn't put you in the best light. 277 00:12:20,957 --> 00:12:23,263 - Well, you guys might have been right. 278 00:12:23,307 --> 00:12:25,657 - Um, about what? - You know, I looked everywhere 279 00:12:25,700 --> 00:12:27,833 for that dang murder weapon. I even checked, uh... 280 00:12:27,877 --> 00:12:31,054 the utility closet. End of the hallway, on the second floor. 281 00:12:31,097 --> 00:12:33,970 You know, that door handle is broken from the inside? 282 00:12:34,013 --> 00:12:36,842 A man could get stuck in there for 20, 30 minutes, easy.. 283 00:12:36,886 --> 00:12:39,758 Incidentally, the only place I couldn't check: 284 00:12:39,802 --> 00:12:41,891 your master suite. 285 00:12:41,934 --> 00:12:44,850 Key didn't work. 286 00:12:44,894 --> 00:12:47,244 - Because I have a separate key. 287 00:12:47,287 --> 00:12:49,855 Uh, here, I can let you in. 288 00:12:49,899 --> 00:12:51,683 ♪♪♪ 289 00:12:54,164 --> 00:12:56,862 - This should only take a second. 290 00:12:56,906 --> 00:13:00,083 - Take your time. [thunder] 291 00:13:03,564 --> 00:13:05,871 - Suddenly I'm a bit nervous. 292 00:13:05,915 --> 00:13:08,613 - You got nothing to worry about. 293 00:13:13,836 --> 00:13:16,447 - Oh... actually... 294 00:13:16,490 --> 00:13:18,753 I can think of one thing. 295 00:13:18,797 --> 00:13:21,539 ♪♪♪ 296 00:13:21,582 --> 00:13:23,584 [thunder] 297 00:13:26,936 --> 00:13:29,895 ♪♪♪ 298 00:13:29,939 --> 00:13:32,550 - Welcome to Midnight Meltdown, an escape room adventure. 299 00:13:32,593 --> 00:13:34,987 You're an employee of Colossus, the oldest 300 00:13:35,031 --> 00:13:37,642 and largest nuclear power plant in the western hemisphere. 301 00:13:37,685 --> 00:13:39,644 The power grid is shut down 302 00:13:39,687 --> 00:13:41,298 due to an unexpected earthquake. 303 00:13:41,341 --> 00:13:44,910 And now, there's a lethal cloud of radioactive material 304 00:13:44,954 --> 00:13:46,956 about to blow your city sky high. 305 00:13:46,999 --> 00:13:49,610 - Yeah, I-- - But there's still hope. 306 00:13:49,654 --> 00:13:52,483 Through that door, there's a passageway that leads 307 00:13:52,526 --> 00:13:54,485 to the director's office-- - Where there's a kill switch, 308 00:13:54,528 --> 00:13:56,617 right? And I'm supposed to figure out the code, yeah? 309 00:13:56,661 --> 00:13:59,229 - Yeah. - Yeah, I'm not gonna need 310 00:13:59,272 --> 00:14:00,926 any clues. Can I just get started now? 311 00:14:00,970 --> 00:14:03,798 - Wait 'til your partner gets here. - Partner? 312 00:14:03,842 --> 00:14:07,237 - How'you doin'? Zoe? 313 00:14:07,280 --> 00:14:09,456 - Maz! What are you doing here? 314 00:14:09,500 --> 00:14:12,938 - Shade gave me a ticket, he said this was a scotch tasting. 315 00:14:12,982 --> 00:14:16,028 This is not a scotch tasting. - I got mine from Angie. 316 00:14:16,072 --> 00:14:18,117 - Uh-huh! 317 00:14:18,161 --> 00:14:19,945 - We've been set up. - Don't they have anything 318 00:14:19,989 --> 00:14:22,426 better to do than mess with our dating lives? 319 00:14:22,469 --> 00:14:24,645 - We went... for one coffee. - Exactly! And you never called. 320 00:14:24,689 --> 00:14:28,127 - And you never really indicated that you wanted me to, so... 321 00:14:28,171 --> 00:14:31,217 - [sighing]: You got 90 minutes. - This is silly. Let's just go. 322 00:14:31,261 --> 00:14:33,611 - Good luck, guys. 323 00:14:33,654 --> 00:14:35,787 [door bolt locking and little chuckle from Maz] 324 00:14:40,357 --> 00:14:43,708 - I'm gonna kill 'em both. [thunder] 325 00:14:49,366 --> 00:14:52,151 - Seriously? You're keeping him under house arrest? 326 00:14:52,195 --> 00:14:54,284 - Yes, that's what I'm doing. The road is closed 327 00:14:54,327 --> 00:14:56,590 because of the storm, we're all stuck here until morning; 328 00:14:56,634 --> 00:14:58,984 I can't let a... [chuckling]:...murderer 329 00:14:59,028 --> 00:15:01,552 have the run of the place. That would be like being trapped 330 00:15:01,595 --> 00:15:03,989 in a... in a giant box with a... 331 00:15:04,033 --> 00:15:06,470 murderer. 332 00:15:06,513 --> 00:15:08,646 - Come on! That was clearly a setup. 333 00:15:08,689 --> 00:15:11,954 - Who hides a murder weapon without cleaning off the blood? 334 00:15:11,997 --> 00:15:14,739 - I don't know, uh, someone who's shaken by recent events? 335 00:15:14,782 --> 00:15:18,786 Look, guys, I appreciate your help, 336 00:15:18,830 --> 00:15:21,398 but... [chuckling]: ...I mean... 337 00:15:21,441 --> 00:15:24,357 come on, I... I think we've nailed this one. 338 00:15:24,401 --> 00:15:27,404 I really do! 339 00:15:27,447 --> 00:15:30,233 ♪♪♪ 340 00:15:30,276 --> 00:15:33,410 - This won't be easy. Most of the guests were in their rooms. 341 00:15:33,453 --> 00:15:36,326 - Nearly everyone has an alibi for the time of the murder. 342 00:15:36,369 --> 00:15:39,111 - What about this guy? "Carl Rennie". 343 00:15:39,155 --> 00:15:41,548 - He's a no. I saw the wait staff helping him back 344 00:15:41,592 --> 00:15:43,681 to his room at 10: 30, after one too many tequilas. 345 00:15:43,724 --> 00:15:46,249 - "Peter Abbott"? 346 00:15:46,292 --> 00:15:48,251 - I don't recognize him. - Me either. Mel? 347 00:15:48,294 --> 00:15:51,167 - No, never seen him before. - We shall meet again, 348 00:15:51,210 --> 00:15:53,560 Mr. Abbott. - That leaves us with only three 349 00:15:53,604 --> 00:15:55,606 unsubstantiated alibis. - And there's Brynn Vaughan, 350 00:15:55,649 --> 00:15:58,565 Peter Abott and the massage therapist. 351 00:15:58,609 --> 00:16:00,176 - [both]: I got the spa... 352 00:16:00,219 --> 00:16:02,743 - Great! You two go together and I'll pair up with Mel. 353 00:16:02,787 --> 00:16:04,745 We'll check Brynn Vaughan's alibi. 354 00:16:04,789 --> 00:16:07,618 ♪♪♪ 355 00:16:10,186 --> 00:16:12,666 - Hey, Garrett? - Spa's closed. 356 00:16:12,710 --> 00:16:15,104 - Ah, that's too bad! 357 00:16:15,147 --> 00:16:18,237 We were hoping to take a sauna, take our minds off the murder. 358 00:16:18,281 --> 00:16:20,805 - You and everyone's mother! Some ass hat 359 00:16:20,848 --> 00:16:23,025 cranked it up to full and set the timer for three hours. 360 00:16:23,068 --> 00:16:25,331 Burnt out the element. How about I book you in 361 00:16:25,375 --> 00:16:27,333 for a couple's massage tomorrow? 362 00:16:27,377 --> 00:16:31,598 - We're not together. - Right. 363 00:16:31,642 --> 00:16:34,210 - Uh, what time do you usually close? 364 00:16:34,253 --> 00:16:37,256 - Uh, usually around eight. Sometimes earlier, 365 00:16:37,300 --> 00:16:39,780 if no one's using it. Tonight was pretty dead. 366 00:16:39,824 --> 00:16:42,174 - So you weren't here? - I just got back. 367 00:16:42,218 --> 00:16:44,785 I spend Friday nights in the laundry room doing the linens. 368 00:16:44,829 --> 00:16:47,962 Uh, plus there's this housekeeper, 369 00:16:48,006 --> 00:16:51,618 Kristi... Let's just say we enjoy each other's company. 370 00:16:51,662 --> 00:16:54,752 ♪♪♪ 371 00:16:58,451 --> 00:17:01,237 - Oh, hi! Are you Brynn Vaughan? 372 00:17:01,280 --> 00:17:04,327 - I don't do autographs. - Oh, wait-wait-wait! Um... 373 00:17:04,370 --> 00:17:06,372 that's too bad... 374 00:17:06,416 --> 00:17:08,374 because I'm a really big fan. 375 00:17:08,418 --> 00:17:12,335 - [sighing]: Fine. Let's just get this over with. 376 00:17:12,378 --> 00:17:15,686 So, who's your favourite housewife on the show? 377 00:17:15,729 --> 00:17:18,384 Besides me. - Ha! 378 00:17:18,428 --> 00:17:20,386 - Um... - There's so many. 379 00:17:20,430 --> 00:17:22,388 - Um... - You know who we don't like 380 00:17:22,432 --> 00:17:25,130 and that is, uh... [Both struggle.] 381 00:17:25,174 --> 00:17:28,829 - [both]: ...Chelsea! - Yeah, tell me about it. 382 00:17:28,873 --> 00:17:32,094 - So! What does a girl like you do for fun? 383 00:17:32,137 --> 00:17:34,705 - Well... - Say, earlier tonight, 384 00:17:34,748 --> 00:17:38,535 between eleven and midnight? - That's... oddly specific! 385 00:17:38,578 --> 00:17:40,667 - We're oddly curious... 386 00:17:40,711 --> 00:17:42,930 - Look, Cagney and Lacey, 387 00:17:42,974 --> 00:17:45,237 I don't have to tell you anything. 388 00:17:45,281 --> 00:17:48,849 - Well, I don't have to tell TMZ that you just got a nose job. 389 00:17:48,893 --> 00:17:51,025 - Look, 390 00:17:51,069 --> 00:17:53,680 if this is about William, I am devastated. 391 00:17:53,724 --> 00:17:55,682 I loved the man. He knew how to keep 392 00:17:55,726 --> 00:17:57,728 a secret, and I trust you do too. 393 00:17:57,771 --> 00:18:00,165 And, for the record, I was on the phone with my agent 394 00:18:00,209 --> 00:18:02,776 from ten 'til midnight. Check with the front desk, 395 00:18:02,820 --> 00:18:05,953 they placed the call for me. [door being slammed] 396 00:18:05,997 --> 00:18:08,869 - Two lagers, whatever's cold and on tap. 397 00:18:08,913 --> 00:18:11,002 - One good thing about your host getting murdered, 398 00:18:11,045 --> 00:18:13,004 everyone drinks for free! Ha ha! 399 00:18:13,047 --> 00:18:15,441 Hey, I'm Matt Shade. This is my buddy Ken. 400 00:18:15,485 --> 00:18:18,183 - Uh, Peter. Abbott. - What brings you here, Peter? 401 00:18:18,227 --> 00:18:20,272 - I'm a wine merchant. I'm one of the suppliers 402 00:18:20,316 --> 00:18:22,970 to Preston Hall. - Oh yeah? What're you drinking? 403 00:18:23,014 --> 00:18:25,364 I can always use a tip or two to impress the girlfriend. 404 00:18:25,408 --> 00:18:28,106 - A 1990 Au-Croix. It's a beautiful pour. 405 00:18:28,150 --> 00:18:31,457 - Copy that. You must spend a little bit of time at this bar? 406 00:18:31,501 --> 00:18:33,938 - I've been sitting here all night. 407 00:18:33,981 --> 00:18:35,983 If you don't mind, guys, to be honest, 408 00:18:36,027 --> 00:18:38,421 I prefer to be alone. 409 00:18:38,464 --> 00:18:41,685 [piano lounge music] - That was a little weird. 410 00:18:43,643 --> 00:18:45,906 - The old Shade charm strikes again. 411 00:18:45,950 --> 00:18:48,474 - So, what'd you guys find out? - Brynn Vaughan's a no-go. 412 00:18:48,518 --> 00:18:51,825 - So is the spa guy. - Which leaves us with Mr. Abbott over there. 413 00:18:51,869 --> 00:18:54,567 He says he's been stapled to that bar stool all night. 414 00:18:54,611 --> 00:18:56,221 - Maybe nursing a guilty conscience? 415 00:18:56,265 --> 00:18:58,571 - Not to mention that 1990 Au-Croix is dishwater. 416 00:18:58,615 --> 00:19:00,747 That whole region was decimated by rain that year. 417 00:19:00,791 --> 00:19:03,141 - Let's say we find out if his true specialty is murder. 418 00:19:03,185 --> 00:19:06,057 Shade? - Where are you going? 419 00:19:06,100 --> 00:19:08,799 - As a prosecutor, it's probably better if you don't know. 420 00:19:12,585 --> 00:19:15,414 ♪♪♪ 421 00:19:15,458 --> 00:19:17,416 - Wine merchant, my ass. 422 00:19:17,460 --> 00:19:19,375 - We don't have much time. Let's just get what we can on him 423 00:19:19,418 --> 00:19:21,377 and get out. - Right. 424 00:19:21,420 --> 00:19:23,727 ♪♪♪ 425 00:19:31,300 --> 00:19:34,477 - Shade? I think I found something. 426 00:19:37,828 --> 00:19:39,960 - A hotel flyer? 427 00:19:40,004 --> 00:19:42,441 - Who are you? 428 00:19:42,485 --> 00:19:44,791 - I could ask you the same thing, Mr. Abbott. 429 00:19:44,835 --> 00:19:47,794 Or should I say: Mr. Rex Mundy. ♪♪♪ 430 00:19:51,145 --> 00:19:53,496 - Let's not jump to conclusions. - Because you checked in 431 00:19:53,539 --> 00:19:56,107 under a false name and have no alibi for the time of the murder? 432 00:19:56,150 --> 00:19:59,371 - I can explain that. I own Patriot Properties. 433 00:19:59,415 --> 00:20:02,548 It's a chain of boutique hotels across the south-west of the US. 434 00:20:02,592 --> 00:20:05,551 - OK, so what are you doing here? 435 00:20:05,595 --> 00:20:08,293 [thunder] - You're gonna love prison! 436 00:20:08,337 --> 00:20:10,643 It's just like a hotel room you get 437 00:20:10,687 --> 00:20:13,342 to enjoy all by yourself. - Fine. 438 00:20:13,385 --> 00:20:16,040 I was buying Preston Hall. 439 00:20:17,955 --> 00:20:19,913 - Mark didn't mention any sale. 440 00:20:19,957 --> 00:20:23,177 - Mark didn't know. 441 00:20:23,221 --> 00:20:25,354 - You're the one 442 00:20:25,397 --> 00:20:28,270 William was secretly phoning, who he went to see in Phoenix? 443 00:20:28,313 --> 00:20:30,489 - This is a great property. 444 00:20:30,533 --> 00:20:32,535 It was too good of a deal to pass up. 445 00:20:32,578 --> 00:20:35,277 - How good of a deal? - 1.3 million! 446 00:20:35,320 --> 00:20:38,758 - 1.3 million; this place is worth ten times that much! 447 00:20:38,802 --> 00:20:41,805 - I know! 1.3 on paper. The rest... 448 00:20:41,848 --> 00:20:44,329 - ...wired to an offshore bank account. 449 00:20:44,373 --> 00:20:47,463 William was hiding the money before he divorced Mark! 450 00:20:47,506 --> 00:20:49,987 - When's the last time you saw William? 451 00:20:50,030 --> 00:20:52,903 - We met at 5:30 to finalize the deal. 452 00:20:52,946 --> 00:20:54,861 We signed some papers, we put them in an envelope 453 00:20:54,905 --> 00:20:57,342 on the corner of his desk. He was gonna drop 'em by his lawyer 454 00:20:57,386 --> 00:20:58,952 on Monday morning. - There was no envelope 455 00:20:58,996 --> 00:21:01,868 when we checked on the body. - It was there, I swear. 456 00:21:01,912 --> 00:21:05,350 Check with room service; I was so happy, 457 00:21:05,394 --> 00:21:07,787 I ordered the most expensive steak on the menu. 458 00:21:07,831 --> 00:21:10,486 - Well, I hope you enjoyed it. 'Cause whatever deal you had 459 00:21:10,529 --> 00:21:14,359 probably died with William. [sigh] 460 00:21:14,403 --> 00:21:16,840 - So, what do you think? - Sounded legit. 461 00:21:16,883 --> 00:21:18,711 - What do you make of the missing envelope? 462 00:21:18,755 --> 00:21:21,323 By killing William and removing evidence of the sale, 463 00:21:21,366 --> 00:21:24,064 the hotel would be disbursed according to William's will. 464 00:21:24,108 --> 00:21:26,066 - Which takes us right back to Mark. 465 00:21:26,110 --> 00:21:28,155 [He sighs.] Look, we're gonna keep looking. 466 00:21:28,199 --> 00:21:30,070 But in the meantime, you should probably let Mark know 467 00:21:30,114 --> 00:21:32,682 what we learned. - Not looking forward to that conversation. 468 00:21:32,725 --> 00:21:34,553 - I'll update Mel and Ken. - Yeah. 469 00:21:34,597 --> 00:21:37,121 - And I'll meet you in the bar. 470 00:21:38,731 --> 00:21:41,952 ♪♪♪ 471 00:21:45,303 --> 00:21:47,261 [electronic beeps] 472 00:21:47,305 --> 00:21:49,438 - You can't just randomly push numbers. 473 00:21:49,481 --> 00:21:51,396 That's not how it works. - Better than doing nothing. 474 00:21:51,440 --> 00:21:54,181 - I'm not doing nothing, I'm assessing the space. 475 00:21:54,225 --> 00:21:56,662 There's gotta be a clue here somewhere. 476 00:21:56,706 --> 00:21:59,230 - Yeah, you keep telling yourself that. 477 00:21:59,273 --> 00:22:02,102 [more electronic beeps] 478 00:22:02,146 --> 00:22:04,975 [and more electronic beeps] 479 00:22:05,018 --> 00:22:09,109 [knocking] 480 00:22:09,153 --> 00:22:12,156 - [taking a deep breath]: You were saying? 481 00:22:12,199 --> 00:22:14,985 - Huh! 482 00:22:17,857 --> 00:22:19,903 - "A coded sequence gets you through, 483 00:22:19,946 --> 00:22:21,774 "inside stonework is your clue. 484 00:22:21,818 --> 00:22:23,863 "Punch it twice and trapped you'll be, 485 00:22:23,907 --> 00:22:25,952 punch it thrice and you'll be free." 486 00:22:25,996 --> 00:22:29,695 - "Inside stonework"... It's in the walls. 487 00:22:29,739 --> 00:22:32,045 - No, it's a code. Trust me, I'm good at puzzles. 488 00:22:32,089 --> 00:22:33,830 - As opposed to me, the actual detective? 489 00:22:33,873 --> 00:22:37,964 - Look. Each letter has a numerical value. 490 00:22:38,008 --> 00:22:40,489 We figure out the number and then put it three times 491 00:22:40,532 --> 00:22:42,708 we're gold. - You know it's an escape room, 492 00:22:42,752 --> 00:22:45,058 right? Not Fort Knox! - S is nineteen, 493 00:22:45,102 --> 00:22:48,671 T is twenty... Are you gonna help me or what? 494 00:22:48,714 --> 00:22:51,456 - Yeah, I'd help you if your plan made any sense. 495 00:22:51,500 --> 00:22:53,980 I mean, the code you're describing is 20 digits long. 496 00:22:54,024 --> 00:22:57,331 - Fine, I'll do it myself. - Hey, You know what number 497 00:22:57,375 --> 00:22:59,290 is inside stonework? 498 00:23:03,773 --> 00:23:05,731 One. 499 00:23:05,775 --> 00:23:07,994 - No way. 500 00:23:08,038 --> 00:23:10,344 You really think putting in the number 1 three times 501 00:23:10,388 --> 00:23:12,869 is gonna magically open the door? 502 00:23:12,912 --> 00:23:15,393 [electronic beeps and bolt unlocking] 503 00:23:15,437 --> 00:23:18,657 - You were saying? 504 00:23:21,225 --> 00:23:24,489 - The Director's Office. 505 00:23:24,533 --> 00:23:26,839 That's where the kill switch is. Hum! 506 00:23:26,883 --> 00:23:29,102 Which you would know if you were here on time. 507 00:23:29,146 --> 00:23:31,061 - This is way too easy. 508 00:23:31,104 --> 00:23:34,368 [zapping] 509 00:23:34,412 --> 00:23:36,936 - You were saying? 510 00:23:39,504 --> 00:23:42,376 - What, you think I have a shiv? - No, it's just protocol. 511 00:23:42,420 --> 00:23:44,509 You don't have a shiv though, do you? 512 00:23:44,553 --> 00:23:46,424 - No! - I gotta ask these things. 513 00:23:46,468 --> 00:23:48,861 Go ahead. [Shade sighs.] 514 00:23:48,905 --> 00:23:51,734 [thunder] 515 00:23:53,866 --> 00:23:56,521 - How are you doing, buddy? 516 00:23:56,565 --> 00:23:59,872 - Well, I've been accused of murdering my husband, and 517 00:23:59,916 --> 00:24:02,048 thanks to Deputy Do-right I can't even get a decent drink, 518 00:24:02,092 --> 00:24:04,268 so... I've had better days. 519 00:24:04,311 --> 00:24:06,749 - Yeah... 520 00:24:06,792 --> 00:24:09,447 you recognize this guy? 521 00:24:09,491 --> 00:24:11,754 - Nope! Uh, what's his story? 522 00:24:11,797 --> 00:24:14,887 - He may be the last person to have seen William alive. 523 00:24:14,931 --> 00:24:17,803 - Were they, uh...? - No. 524 00:24:17,847 --> 00:24:21,459 - He's the reason for the late night phone calls and the business trips, 525 00:24:21,503 --> 00:24:24,201 but they weren't having an affair. 526 00:24:24,244 --> 00:24:26,551 - So, what is it, Shadow? 527 00:24:26,595 --> 00:24:28,901 - [hesitating]: William was... 528 00:24:28,945 --> 00:24:30,729 trying to sell Preston Hall. 529 00:24:30,773 --> 00:24:32,905 He was... 530 00:24:32,949 --> 00:24:35,081 planning to divorce you, 531 00:24:35,125 --> 00:24:39,085 divest the property on paper for a tenth of its value, 532 00:24:39,129 --> 00:24:41,914 and hide the rest in an off-shore account. 533 00:24:41,958 --> 00:24:45,135 I'm sorry. 534 00:24:47,529 --> 00:24:49,574 - Well, there go my thirties! 535 00:24:49,618 --> 00:24:51,794 I didn't deserve them, anyway. 536 00:24:51,837 --> 00:24:54,448 ♪♪♪ 537 00:24:54,492 --> 00:24:56,712 [thunder] 538 00:25:01,325 --> 00:25:03,893 Was I the only one who didn't see it? 539 00:25:03,936 --> 00:25:06,635 - Nobody had any idea. 540 00:25:06,678 --> 00:25:09,159 - Now I wish I did kill him. 541 00:25:11,161 --> 00:25:14,120 This was his idea, you know. This place. 542 00:25:14,164 --> 00:25:17,384 Not mine. 543 00:25:17,428 --> 00:25:19,865 He dragged me out here... 544 00:25:19,909 --> 00:25:22,346 made me leave behind my whole life... 545 00:25:22,389 --> 00:25:26,524 [big sigh] 546 00:25:30,659 --> 00:25:32,922 - We're gonna figure this out, Mark. 547 00:25:36,012 --> 00:25:38,841 I spoke to Mark. He seemed genuinely surprised. 548 00:25:38,884 --> 00:25:40,712 Think fast. 549 00:25:40,756 --> 00:25:43,541 ♪♪♪ 550 00:25:43,585 --> 00:25:47,023 - What the hell is that?! 551 00:25:47,066 --> 00:25:50,679 - I didn't know you put it on. - Congratulations! 552 00:25:50,722 --> 00:25:54,291 - You two are getting married? 553 00:25:54,334 --> 00:25:57,120 - I guess so! 554 00:25:57,163 --> 00:26:00,993 - Uh, wow! That's... incredible! 555 00:26:01,037 --> 00:26:04,431 - Thanks! Um... 556 00:26:04,475 --> 00:26:06,520 we should... probably focus on the case. 557 00:26:06,564 --> 00:26:09,175 We need to re-check William's office 558 00:26:09,219 --> 00:26:11,656 for the sale documents. 559 00:26:11,700 --> 00:26:14,920 - You know what? I think I'm done playing detective tonight. 560 00:26:14,964 --> 00:26:17,531 I'm gonna go back to the room. 561 00:26:17,575 --> 00:26:20,665 - I'll walk you up. - No, I'm fine. 562 00:26:20,709 --> 00:26:23,755 - You two do your thing. I'll walk her. 563 00:26:23,799 --> 00:26:25,844 ♪♪♪ 564 00:26:25,888 --> 00:26:28,020 [sigh] 565 00:26:28,064 --> 00:26:30,544 - Well... it's not how I saw 566 00:26:30,588 --> 00:26:33,417 this weekend playing out. ♪♪♪ 567 00:26:36,725 --> 00:26:38,727 ♪♪♪ 568 00:26:40,729 --> 00:26:44,863 - You know what? This is not happening, this was a mistake. 569 00:26:44,907 --> 00:26:47,213 - Don't give up! - What am I, a contortionist? 570 00:26:47,257 --> 00:26:49,694 There's gotta be another way. - We're running out of time! 571 00:26:49,738 --> 00:26:52,044 - OK, let's just take a step back, alright? OH! 572 00:26:52,088 --> 00:26:54,568 What are we missing? 573 00:26:54,612 --> 00:26:57,093 - What about that switch? - Oh no, it doesn't do anything. 574 00:26:57,136 --> 00:26:59,225 I tried it when we got here. - It says "up". 575 00:26:59,269 --> 00:27:01,793 - I dunno, I guess it was in the up position when we started. 576 00:27:01,837 --> 00:27:04,361 - What about that thing? 577 00:27:04,404 --> 00:27:07,059 - Oh, I just assumed it was part of the building. 578 00:27:07,103 --> 00:27:09,409 - You know that this isn't actually 579 00:27:09,453 --> 00:27:11,281 a nuclear reactor, right? 580 00:27:11,324 --> 00:27:14,197 - OK, if you're gonna sass me, maybe don't mispronounce nuclear. 581 00:27:14,240 --> 00:27:16,895 [groaning] Jeez! Have you done this before? 582 00:27:16,939 --> 00:27:19,768 - Oh! OK. Give me a boost. 583 00:27:19,811 --> 00:27:22,771 - Yeah. Alright... 584 00:27:22,814 --> 00:27:25,948 - Woo! Whoa! You're strong! 585 00:27:25,991 --> 00:27:28,298 - Your astonishment is flattering. 586 00:27:30,517 --> 00:27:32,868 Oh, look! There's another switch under here. 587 00:27:32,911 --> 00:27:34,739 - Oh, great! - Can you believe it? 588 00:27:34,783 --> 00:27:36,480 We wasted so much time on these lasers. If we had just, 589 00:27:36,523 --> 00:27:38,612 you know, found this and opened it up... 590 00:27:38,656 --> 00:27:40,658 - You know, we can talk when you get back down. 591 00:27:40,702 --> 00:27:43,313 - Right. [static] 592 00:27:43,356 --> 00:27:45,794 Ha! [They chuckle.] 593 00:27:45,837 --> 00:27:48,013 - Nice one, copper! - Alright. 594 00:27:48,057 --> 00:27:49,623 - Now let's get to that Director's office 595 00:27:49,667 --> 00:27:51,756 and stop the Eastern Seaboard from nuclear meltdown! 596 00:27:51,800 --> 00:27:55,542 [giggles and loud buzzer] 597 00:27:55,586 --> 00:27:59,372 - Oh, you're out of time. The reactor exploded, 598 00:27:59,416 --> 00:28:02,375 spewing radiation all over homes and businesses. Thousands died. 599 00:28:02,419 --> 00:28:05,074 - But... we were almost there! - No, you weren't. 600 00:28:05,117 --> 00:28:08,033 - There's like a whole lot more puzzles in the Director's office. 601 00:28:08,077 --> 00:28:09,861 - Buddy, can you just give us another hour? 602 00:28:09,905 --> 00:28:12,864 - I'm sorry, the room's booked. - Oh, really? 603 00:28:12,908 --> 00:28:15,649 Um, actually, they cancelled. 604 00:28:15,693 --> 00:28:18,827 Yeah? [sigh] 605 00:28:20,829 --> 00:28:23,005 Alright! Good dude! 606 00:28:23,048 --> 00:28:26,356 - We can do this. 607 00:28:26,399 --> 00:28:29,185 [loud thunder] 608 00:28:34,277 --> 00:28:36,932 - There's no sign of these papers. 609 00:28:36,975 --> 00:28:39,586 - Hey, uh, partner... 610 00:28:39,630 --> 00:28:41,893 wanna talk about that rock on your finger? 611 00:28:41,937 --> 00:28:44,548 - The proposal came out of nowhere. I wasn't ready. 612 00:28:44,591 --> 00:28:47,507 - So... why'd you accept? 613 00:28:47,551 --> 00:28:50,728 - I... didn't. Oh no, I just tried the ring on 614 00:28:50,772 --> 00:28:52,861 to see what it looked like, and it got stuck. 615 00:28:52,904 --> 00:28:56,299 - Awkward? - Yeah! Ken's... 616 00:28:56,342 --> 00:28:58,997 probably up there, right now, just more confused than ever. 617 00:28:59,041 --> 00:29:00,999 I'll explain it all to him once we get through here. 618 00:29:01,043 --> 00:29:03,697 ♪♪♪ 619 00:29:03,741 --> 00:29:06,526 - Hey, there's... blood on this pot. 620 00:29:06,570 --> 00:29:09,138 - That's too far from the body to be blood splatter. 621 00:29:09,181 --> 00:29:12,228 - Unless the body got moved. 622 00:29:12,271 --> 00:29:15,666 There's blood on this door too. 623 00:29:19,539 --> 00:29:21,846 - Wait, there's... 624 00:29:21,890 --> 00:29:23,761 a cold breeze coming from behind this panel. 625 00:29:23,805 --> 00:29:26,677 Ugh! 626 00:29:26,720 --> 00:29:28,766 ♪♪♪ 627 00:29:33,162 --> 00:29:36,600 - Thank you. - Yeah. 628 00:29:36,643 --> 00:29:40,473 - Are you heading back down? - Ah... no. I could use a break. 629 00:29:40,517 --> 00:29:43,694 - How about a drink? - That too. Hm! 630 00:29:43,737 --> 00:29:45,696 - Ha! 631 00:29:45,739 --> 00:29:47,698 To your engagement. 632 00:29:47,741 --> 00:29:50,483 - Might be a little premature on that. 633 00:29:50,527 --> 00:29:52,877 She hasn't actually said yes yet. 634 00:29:52,921 --> 00:29:55,358 - But she's... wearing the ring! 635 00:29:55,401 --> 00:29:57,882 - I was surprised, too. Every time I get close, 636 00:29:57,926 --> 00:30:00,493 she... pulls away. [thunder] 637 00:30:00,537 --> 00:30:02,800 - What do you think the holdup is? 638 00:30:02,844 --> 00:30:05,890 - The proposal was interrupted when we found the body. 639 00:30:05,934 --> 00:30:09,720 And she's been... preoccupied. 640 00:30:09,763 --> 00:30:13,289 - So has Shade. 641 00:30:13,332 --> 00:30:15,552 ♪♪♪ 642 00:30:15,595 --> 00:30:17,423 - What is this place? 643 00:30:17,467 --> 00:30:19,425 - It was probably built during Prohibition. A way to move 644 00:30:19,469 --> 00:30:21,993 booze back and forth through the hotel without being seen. 645 00:30:22,037 --> 00:30:23,908 - And still in use today. 646 00:30:23,952 --> 00:30:25,910 Well, at least by whoever killed William. 647 00:30:25,954 --> 00:30:27,869 - There's no way a guest knew about this. 648 00:30:27,912 --> 00:30:30,349 It's gotta be hotel staff. 649 00:30:30,393 --> 00:30:32,917 - Whoa, there's a light. 650 00:30:32,961 --> 00:30:37,008 There's a door here! - Well, here goes nothing. 651 00:30:37,052 --> 00:30:41,056 [thunder] 652 00:30:41,099 --> 00:30:45,060 [yelping] - Shade?! 653 00:30:45,103 --> 00:30:48,933 Man, you scared the crap out of me. Where did you come from? 654 00:30:48,977 --> 00:30:51,109 - I think we just figured out how the murder weapon 655 00:30:51,153 --> 00:30:54,025 ended up in your room. 656 00:30:54,069 --> 00:30:57,507 [loud thunder] 657 00:31:00,640 --> 00:31:02,860 - It's an old service corridor from when the hotel 658 00:31:02,904 --> 00:31:04,644 was originally built. - And it leads directly 659 00:31:04,688 --> 00:31:07,082 from William's office to Mark's suite. 660 00:31:07,125 --> 00:31:09,823 - Yeah, that is some next-level cool right there, for sure. 661 00:31:09,867 --> 00:31:12,174 Why are you telling me this? - Because someone could have 662 00:31:12,217 --> 00:31:14,045 planted the murder weapon in Mark's room! 663 00:31:14,089 --> 00:31:18,136 - Oh, OK, OK, I got you! Using the corridors, is what you mean. 664 00:31:18,180 --> 00:31:21,226 - Exactly. - Uh-huh. Except, OK... 665 00:31:21,270 --> 00:31:24,142 what if that person happened to be Mark? 666 00:31:24,186 --> 00:31:27,319 - Well, that would be possible. - No, no. Mark left his room 667 00:31:27,363 --> 00:31:29,974 when he found out about the murder, and he didn't go back 668 00:31:30,018 --> 00:31:32,150 until you placed him under house arrest. 669 00:31:32,194 --> 00:31:33,978 - There was ample opportunity for someone to sneak in and out. 670 00:31:34,022 --> 00:31:36,676 - Look, guys. I hear you, I do. 671 00:31:36,720 --> 00:31:38,678 But, uh... 672 00:31:38,722 --> 00:31:40,680 I gotta go with my gut on this one. 673 00:31:40,724 --> 00:31:43,553 - And your "gut" tells you it's Mark? 674 00:31:43,596 --> 00:31:47,165 - When the weather clears, he's gonna be charged with murder. 675 00:31:47,209 --> 00:31:50,342 I'm sorry. 676 00:31:50,386 --> 00:31:53,302 [sigh] 677 00:31:53,345 --> 00:31:56,000 - What are we missing, Everett? 678 00:31:56,044 --> 00:31:58,002 - I don't know. 679 00:31:58,046 --> 00:32:00,004 - It felt like I had to choose 680 00:32:00,048 --> 00:32:02,354 between Angie or the adventures. 681 00:32:02,398 --> 00:32:05,531 So I started putting down roots, so she could see just how much 682 00:32:05,575 --> 00:32:08,012 she means to me. 683 00:32:08,056 --> 00:32:11,233 - You shouldn't have to lose yourself just to make things work. 684 00:32:13,931 --> 00:32:17,326 Did you really go ice climbing with Richard Branson? 685 00:32:17,369 --> 00:32:19,284 - Once you get over the whole height thing, it's actually 686 00:32:19,328 --> 00:32:21,156 really beautiful. 687 00:32:21,199 --> 00:32:24,202 All that water, frozen in time. 688 00:32:24,246 --> 00:32:26,988 [thunder] - Can you really see Angie 689 00:32:27,031 --> 00:32:29,599 rappelling down a waterfall with an axe in her hand? 690 00:32:29,642 --> 00:32:32,689 - Angie? Definitely. 691 00:32:32,732 --> 00:32:35,474 If it were for a case! 692 00:32:35,518 --> 00:32:37,476 [thunder] 693 00:32:37,520 --> 00:32:40,566 ♪♪♪ 694 00:32:40,610 --> 00:32:43,395 - OK, let's walk it through. 695 00:32:43,439 --> 00:32:46,398 We know that William was secretly trying to sell Preston Hall. 696 00:32:46,442 --> 00:32:48,400 - Except there's no proof, because the murderer took 697 00:32:48,444 --> 00:32:51,055 the sale documents. - Which doesn't make any sense, 698 00:32:51,099 --> 00:32:53,536 unless you're trying to prevent knowledge of the sale. 699 00:32:53,579 --> 00:32:56,060 - OK. But who would want to do that? 700 00:32:56,104 --> 00:32:58,845 - Another buyer? - Someone with as much interest 701 00:32:58,889 --> 00:33:01,239 in the hotel as Rex Mundy. - It would have to be 702 00:33:01,283 --> 00:33:02,936 someone with inside knowledge of Preston Hall. 703 00:33:02,980 --> 00:33:05,069 - Everyone has an alibi for the time of the murder 704 00:33:05,113 --> 00:33:08,072 except for Mark... 705 00:33:08,116 --> 00:33:11,554 unless the time of the murder is wrong. 706 00:33:11,597 --> 00:33:13,991 - But Ken measured the time of death. 707 00:33:14,035 --> 00:33:15,775 I mean, we can't argue with science. 708 00:33:15,819 --> 00:33:18,300 - Unless our murderer knows how to mess with time. 709 00:33:18,343 --> 00:33:21,085 The sauna was left on high for three hours last night 710 00:33:21,129 --> 00:33:24,306 and the secret tunnels lead right here. 711 00:33:30,486 --> 00:33:31,791 ♪♪♪ 712 00:33:31,835 --> 00:33:34,098 - Anything? - Not since the last time 713 00:33:34,142 --> 00:33:36,361 you asked me, 30 seconds ago. - [sighing]: OK... 714 00:33:36,405 --> 00:33:38,624 Well that punk is gonna be here any minute. 715 00:33:38,668 --> 00:33:40,713 - We've already let humanity down once, today, I don't think 716 00:33:40,757 --> 00:33:42,976 the irradiated mutants we created know the difference. 717 00:33:43,020 --> 00:33:45,544 ♪♪♪ - I really thought we'd make 718 00:33:45,588 --> 00:33:49,418 a good team. - We kinda do make a good team. 719 00:33:52,073 --> 00:33:54,510 - OK, bonus doomsday time is up. 720 00:33:54,553 --> 00:33:56,294 At least, you guys managed to kill the cockroaches. 721 00:33:56,338 --> 00:33:59,645 - Could we just have a bit more time, please? 722 00:33:59,689 --> 00:34:02,083 - Oh God! I gotta lock up! I've got my adult colouring class 723 00:34:02,126 --> 00:34:04,128 in the morning. - "Adult colouring"-- 724 00:34:04,172 --> 00:34:06,304 - It relaxes me. - Here's 200 bucks, 725 00:34:06,348 --> 00:34:08,176 buy yourself some locally- sourced pencil crayons. 726 00:34:08,219 --> 00:34:10,961 - You know what? Why don't you give us the keys. 727 00:34:11,004 --> 00:34:12,571 We'll lock up and leave them in the mailbox for you. 728 00:34:12,615 --> 00:34:15,139 - You serious? You know this is a game, right? 729 00:34:15,183 --> 00:34:17,837 - Hey, whoa. The mutant world is counting on us. 730 00:34:17,881 --> 00:34:20,318 - Uh... Uh... OK, fine, 731 00:34:20,362 --> 00:34:22,190 I just... 732 00:34:22,233 --> 00:34:24,409 I can't believe I'm doing this. - Wait-- 733 00:34:26,803 --> 00:34:29,153 - Are you ready to finish this? 734 00:34:29,197 --> 00:34:31,286 - Oh, we are just getting started. 735 00:34:31,329 --> 00:34:34,115 ♪♪♪ 736 00:34:36,987 --> 00:34:38,858 - I couldn't imagine popping the question 737 00:34:38,902 --> 00:34:41,252 to the same person five years apart 738 00:34:41,296 --> 00:34:43,385 and expecting a different answer. 739 00:34:43,428 --> 00:34:45,169 - Now that you put it that way, it does sound 740 00:34:45,213 --> 00:34:48,607 like the definition of insanity. - Or wildly romantic. 741 00:34:50,870 --> 00:34:53,134 - Does Shade do that thing where you're talking to him 742 00:34:53,177 --> 00:34:56,920 and his "uh-huh's" are just ever so slightly out of place? 743 00:34:56,963 --> 00:35:00,097 - Like he's 50% with me and 50% with a case? 744 00:35:00,141 --> 00:35:03,318 - Exactly. Angie does that all the time. 745 00:35:03,361 --> 00:35:06,016 - To our partners. 746 00:35:06,059 --> 00:35:08,061 May they someday realize 747 00:35:08,105 --> 00:35:10,107 just how awesome we are. 748 00:35:12,109 --> 00:35:14,764 - Oh! We know who did it! 749 00:35:14,807 --> 00:35:17,375 But we need both your brains to figure out exactly how. 750 00:35:17,419 --> 00:35:20,248 [loud thunder] 751 00:35:20,291 --> 00:35:23,207 - What's going on, Deputy? You said you needed help. 752 00:35:23,251 --> 00:35:25,470 We do need your help, Wade. 753 00:35:25,514 --> 00:35:28,212 Figuring out what happened to William. - What are you talking about? 754 00:35:28,256 --> 00:35:30,562 - You know, the biggest mystery was figuring out 755 00:35:30,606 --> 00:35:32,738 how William's killer had an airtight alibi 756 00:35:32,782 --> 00:35:35,350 for the time of death. - Until we realized 757 00:35:35,393 --> 00:35:38,744 the time of death wasn't the time of death at all. 758 00:35:38,788 --> 00:35:41,443 - The human body can tell us with remarkable accuracy 759 00:35:41,486 --> 00:35:43,967 when death occurred. Assuming it was laid to rest 760 00:35:44,010 --> 00:35:46,970 at room temperature. - If, however, the body was 761 00:35:47,013 --> 00:35:50,103 placed in a hotter environment -- say, a sauna -- 762 00:35:50,147 --> 00:35:52,932 the time of death will be completely inaccurate. 763 00:35:52,976 --> 00:35:55,979 - Garrett told us someone cranked up the sauna last night. 764 00:35:56,022 --> 00:35:59,243 Left it on for three hours. - Moving William's time of death 765 00:35:59,287 --> 00:36:01,811 from 11 PM back to 8 PM. 766 00:36:01,854 --> 00:36:04,335 - Which is exactly when you were having 767 00:36:04,379 --> 00:36:06,207 your nightly meeting with William, wasn't it? 768 00:36:06,250 --> 00:36:08,470 - You're saying I killed William, 769 00:36:08,513 --> 00:36:10,994 then dragged his body across the lobby, 770 00:36:11,037 --> 00:36:13,257 past the restaurant? - It'd be so much easier 771 00:36:13,301 --> 00:36:15,172 if you could do it discreetly through, say, 772 00:36:15,216 --> 00:36:18,393 a secret passage. ♪♪♪ 773 00:36:18,436 --> 00:36:21,961 Like that one. - Which just happens 774 00:36:22,005 --> 00:36:24,877 to go directly to the spa -- 775 00:36:24,921 --> 00:36:27,097 which is where the sauna is -- 776 00:36:27,140 --> 00:36:28,968 after passing Mark's room, 777 00:36:29,012 --> 00:36:31,319 which is where you dropped off the murder weapon. 778 00:36:31,362 --> 00:36:34,452 - Why would I kill William? He was like a father to me. 779 00:36:34,496 --> 00:36:37,412 - After they discovered the body, there was something else 780 00:36:37,455 --> 00:36:39,936 missing from the room, besides the murder weapon. 781 00:36:39,979 --> 00:36:43,548 - An envelope with documents for a sale of Preston Hall. 782 00:36:43,592 --> 00:36:46,159 - The killer took them to try and prevent the sale from taking place. 783 00:36:46,203 --> 00:36:48,771 And you'll never guess where we found them. 784 00:36:48,814 --> 00:36:52,122 Tucked in the eaves of your tool shed. 785 00:36:52,165 --> 00:36:54,211 ♪♪♪ 786 00:36:57,997 --> 00:36:59,956 [sigh] 787 00:36:59,999 --> 00:37:03,046 - William always said... 788 00:37:03,089 --> 00:37:06,005 that if he ever decided to move on... 789 00:37:06,049 --> 00:37:08,965 I'd get the hotel. 790 00:37:09,008 --> 00:37:11,968 Then, last night, 791 00:37:12,011 --> 00:37:14,231 he drops that bombshell on me. 792 00:37:14,275 --> 00:37:17,756 "The hotel's sold, he says. It's a done deal." 793 00:37:17,800 --> 00:37:20,411 I tried to talk him out of it, told him that I could get 794 00:37:20,455 --> 00:37:23,806 some financing together, but he just laughed at me. 795 00:37:23,849 --> 00:37:27,331 Ten years, I've given everything to the Preston, 796 00:37:27,375 --> 00:37:32,205 then he just sells the hotel out from under me... 797 00:37:34,164 --> 00:37:36,558 I just lost it. 798 00:37:38,560 --> 00:37:41,519 I couldn't see straight. 799 00:37:41,563 --> 00:37:44,087 ♪♪♪ 800 00:37:46,089 --> 00:37:49,048 - Wade Briggs... 801 00:37:49,092 --> 00:37:51,877 you're under arrest for the murder of William Hadley. 802 00:37:51,921 --> 00:37:54,358 Gimme your hands. 803 00:37:54,402 --> 00:37:56,578 [clicking of metal] 804 00:37:58,928 --> 00:38:02,453 Does anyone know how these... I... I... I... I got it. 805 00:38:02,497 --> 00:38:05,456 OK, let's go, let's go, come on. 806 00:38:05,500 --> 00:38:08,067 Hey, we really nailed this one, huh, guys? 807 00:38:08,111 --> 00:38:10,548 - We sure did, Deputy. 808 00:38:10,592 --> 00:38:12,637 - Let's go. 809 00:38:12,681 --> 00:38:16,815 [birds and crickets chirping] 810 00:38:16,859 --> 00:38:19,252 ♪♪♪ 811 00:38:24,345 --> 00:38:27,043 - That was fun, wasn't it? 812 00:38:27,086 --> 00:38:30,351 Yeah. So fun my hangover now has twins. 813 00:38:30,394 --> 00:38:33,092 - [sighing]: Look, I know this weekend 814 00:38:33,136 --> 00:38:35,573 didn't go quite as planned, but I'll make it up to you. 815 00:38:37,793 --> 00:38:40,143 - I have to get back to the city, there's a... 816 00:38:40,186 --> 00:38:42,406 big case that I have to prepare for. 817 00:38:42,450 --> 00:38:44,408 - What better place to prepare than here? 818 00:38:44,452 --> 00:38:47,019 We can lock ourselves in our room, order all the food 819 00:38:47,063 --> 00:38:49,848 off the menu. This place is the ultimate couples retreat. 820 00:38:49,892 --> 00:38:52,373 [She takes a breath.] 821 00:38:52,416 --> 00:38:54,636 - That's the problem. 822 00:38:54,679 --> 00:38:56,725 We're not the ones who look like the couple. 823 00:39:06,430 --> 00:39:11,217 - The prosecution rests, Matt. Alone. 824 00:39:11,261 --> 00:39:13,306 ♪♪♪ 825 00:39:30,193 --> 00:39:32,543 - Finally got it off. 826 00:39:35,503 --> 00:39:39,724 Listen, Ken... you're an incredible person, but... 827 00:39:39,768 --> 00:39:43,467 [deep breath] 828 00:39:43,511 --> 00:39:46,949 Any woman would be lucky to have you in their life. 829 00:39:49,865 --> 00:39:52,171 I'm just not ready to say yes. 830 00:39:56,219 --> 00:39:59,918 - Maybe I could still make it on that Mercy Ship. 831 00:39:59,962 --> 00:40:02,530 - You know you wanna go. 832 00:40:02,573 --> 00:40:04,793 You don't wanna be tied down. 833 00:40:10,581 --> 00:40:13,715 [holding back tears]: Looks like the storm's broken. 834 00:40:17,153 --> 00:40:20,373 - [softly]: Come here. 835 00:40:20,417 --> 00:40:23,028 ♪♪♪ 836 00:40:48,837 --> 00:40:50,665 ♪♪♪ 837 00:40:50,708 --> 00:40:53,711 - I knew having you around would bring me some luck. 838 00:40:53,755 --> 00:40:55,539 - How does it feel to be the boss? 839 00:40:55,583 --> 00:40:58,716 - I'm not sure it suits me. 840 00:40:58,760 --> 00:41:00,718 - Well, you can always make a change. 841 00:41:00,762 --> 00:41:03,808 Rex Mundy is still interested in buying this hotel. 842 00:41:03,852 --> 00:41:06,463 You never know what your forties can bring. 843 00:41:06,507 --> 00:41:10,206 - You're right. Thank you, Shadow. 844 00:41:10,249 --> 00:41:12,730 Always been a hell of a teammate. 845 00:41:12,774 --> 00:41:14,993 - Right back at you, Steinman. - Gentlemen. 846 00:41:15,037 --> 00:41:17,909 Road is officially open, 847 00:41:17,953 --> 00:41:21,565 Wade's on his way back to town. Sergeant even came in himself, 848 00:41:21,609 --> 00:41:24,655 so... it's kind of a big deal. 849 00:41:24,699 --> 00:41:27,571 It's my first arrest. - You don't say. 850 00:41:27,615 --> 00:41:30,052 - Well, technically, I was your first. 851 00:41:30,095 --> 00:41:32,576 - Yeah, well, yeah, technically, yeah, but uh... 852 00:41:32,620 --> 00:41:35,231 I was kinda hoping that maybe, just... 853 00:41:35,274 --> 00:41:38,364 we'd keep that between ourselves, if that's OK... 854 00:41:40,628 --> 00:41:42,325 - Your secret's safe with me, Deputy. 855 00:41:42,368 --> 00:41:44,806 - OK. Alright, well... 856 00:41:44,849 --> 00:41:47,286 you guys be good! 857 00:41:47,330 --> 00:41:49,811 So, that's there. 858 00:41:49,854 --> 00:41:52,117 ♪♪♪ 859 00:41:53,684 --> 00:41:55,773 [quiet chuckle] 860 00:41:57,470 --> 00:42:00,430 - Hello? 861 00:42:00,473 --> 00:42:02,780 Hello! 862 00:42:02,824 --> 00:42:05,957 Hello. Officer? 863 00:42:09,178 --> 00:42:12,834 - Hey! You're back. 864 00:42:12,877 --> 00:42:16,315 - We might need another hour. 865 00:42:22,321 --> 00:42:24,628 [indistinct chatter] 866 00:42:24,672 --> 00:42:27,979 ♪♪♪ 867 00:42:28,023 --> 00:42:30,634 - Hey, partner! 868 00:42:30,678 --> 00:42:33,332 - Hey! 869 00:42:33,376 --> 00:42:36,945 - Well, that was a night. - You can say that again. 870 00:42:36,988 --> 00:42:40,775 - Solved a murder. - Prevented a miscarriage of justice. 871 00:42:40,818 --> 00:42:42,777 - Couldn't have done it without you. 872 00:42:42,820 --> 00:42:45,301 - We do make a pretty good team. [little chuckle] 873 00:42:45,344 --> 00:42:48,347 - So... Ken? 874 00:42:48,391 --> 00:42:51,481 - Oh, he's off on his next adventure. 875 00:42:51,524 --> 00:42:53,831 - Aw... - I'm happy for him. 876 00:42:53,875 --> 00:42:56,834 And Mel? 877 00:42:56,878 --> 00:43:00,229 - Aw, we had some good times, but, uh... 878 00:43:00,272 --> 00:43:04,581 that's not gonna work out. - Hm! 879 00:43:04,625 --> 00:43:07,105 - You packed? - Yep! 880 00:43:07,149 --> 00:43:09,020 - Need a ride? 881 00:43:09,064 --> 00:43:11,022 - You really think the Porsche is gonna start? 882 00:43:11,066 --> 00:43:13,198 [chuckle] 883 00:43:13,242 --> 00:43:15,200 - Yeah, it was quite a storm. 884 00:43:15,244 --> 00:43:17,072 ♪♪♪ 885 00:43:17,115 --> 00:43:19,335 - How'bout we just sit here for a minute before we give it 886 00:43:19,378 --> 00:43:22,425 a try? - You read my mind. 887 00:43:22,468 --> 00:43:24,514 ♪♪♪ 888 00:43:36,091 --> 00:43:41,139 ♪♪♪