1 00:00:04,576 --> 00:00:06,510 and may contain mature subject matter. 2 00:00:06,510 --> 00:00:09,309 Viewer discretion is advised. 3 00:00:09,476 --> 00:00:11,510 - ♪ Anything you want ♪ 4 00:00:11,576 --> 00:00:14,043 and may contain ♪ You know you're gonna get ♪ 5 00:00:14,109 --> 00:00:17,143 ♪ You don't have to worry ♪ 6 00:00:17,209 --> 00:00:19,676 ♪ You don't have to fret ♪ 7 00:00:19,743 --> 00:00:21,309 (indistinct chatter) 8 00:00:21,376 --> 00:00:23,943 - (Matt): Sure, you could make the Hunter file green. 9 00:00:24,010 --> 00:00:25,810 Alright then, 10 00:00:25,877 --> 00:00:27,643 make Mr. Green's file green. 11 00:00:27,710 --> 00:00:29,643 Why are you out of breath? 12 00:00:29,710 --> 00:00:31,710 Are you moving the filing cabinet again, Zoe? 13 00:00:34,276 --> 00:00:36,843 She said my feng shui is hostile. 14 00:00:36,910 --> 00:00:38,743 - I'm gonna get hostile if you don't get me out of this thing. 15 00:00:38,810 --> 00:00:40,877 - Yeah, alright, alright. Calm down. 16 00:00:40,943 --> 00:00:42,710 My hands are just a little clammy. 17 00:00:42,777 --> 00:00:44,643 - I swear, one more pun... - What, you'll make 18 00:00:44,710 --> 00:00:46,643 me walk the plankton? (laughing) 19 00:00:46,710 --> 00:00:49,343 This zipper is just stuck in your netting. 20 00:00:49,410 --> 00:00:51,176 I could cut you out of this thing. 21 00:00:51,243 --> 00:00:53,209 - It's a rental! - Well then, I guess 22 00:00:53,276 --> 00:00:55,209 you're stuck in it. The good news is 23 00:00:55,276 --> 00:00:57,143 you look fin-tastic. - Oh, my God. 24 00:00:57,209 --> 00:00:58,910 (fireworks exploding) 25 00:00:58,977 --> 00:01:02,143 (gasping) (indistinct excited shouting) 26 00:01:04,076 --> 00:01:06,343 - (woman): Oh! 27 00:01:06,410 --> 00:01:09,076 - There's something magical about fireworks. 28 00:01:09,143 --> 00:01:10,843 - Yeah. 29 00:01:12,543 --> 00:01:15,176 (electricity crackling) (audible voltage drop) 30 00:01:15,243 --> 00:01:18,576 Look. Fajita Frank lost his power. 31 00:01:18,643 --> 00:01:20,443 Maybe I should go see if he needs some help, 32 00:01:20,510 --> 00:01:23,476 score us some goodwill points. 33 00:01:28,309 --> 00:01:30,343 (shouting): Hey, Frank! Everything OK? 34 00:01:33,043 --> 00:01:35,176 - No love lost there. 35 00:01:35,243 --> 00:01:37,443 - The world of competitive food trucks is alive and well. 36 00:01:37,510 --> 00:01:39,977 - Don't worry. Don's got the edge. 37 00:01:40,043 --> 00:01:42,176 - Yeah, no kidding. His hats are a big hit. 38 00:01:42,243 --> 00:01:44,010 (phone ringing) Is that Zoe? 39 00:01:44,076 --> 00:01:47,143 - Oh, it's Tex. He's at a stakeout in Seattle. 40 00:01:47,209 --> 00:01:48,943 Man, does he ever need a Matt Shade in his life. 41 00:01:49,010 --> 00:01:50,777 - I'm not really his type. 42 00:01:50,843 --> 00:01:54,476 - I mean a partner. What's wrong with his type? 43 00:01:54,543 --> 00:01:56,309 - Let's go see what Frank's problem is. 44 00:01:56,376 --> 00:01:58,443 (fireworks exploding) 45 00:01:58,510 --> 00:02:01,910 (indistinct excited shouting) 46 00:02:01,977 --> 00:02:03,843 What are you eating?! 47 00:02:03,910 --> 00:02:06,710 - Nothing. 48 00:02:06,777 --> 00:02:10,810 (cheering) - (man): Great colours! 49 00:02:10,877 --> 00:02:12,843 - (woman): There's gonna be a rainbow finale. 50 00:02:12,910 --> 00:02:14,643 I chose it. Me. Just wait 'til you see it. 51 00:02:14,710 --> 00:02:19,043 It's gonna be all the colours: blue, red, orange. 52 00:02:19,109 --> 00:02:21,843 - Whoa! 53 00:02:21,910 --> 00:02:24,309 (exclamations of excitement) 54 00:02:25,977 --> 00:02:28,309 (cheering and applause) 55 00:02:31,176 --> 00:02:33,343 Hey, Frank. 56 00:02:36,877 --> 00:02:38,910 (chuckling) That Fajita Frank sure knows 57 00:02:38,977 --> 00:02:41,343 how to hold a grudge, huh? - And yet, his food tastes 58 00:02:41,410 --> 00:02:43,676 like so much love. - What took you 59 00:02:43,743 --> 00:02:46,743 so long, old man? - Ah, nothing. I was waylaid. 60 00:02:46,810 --> 00:02:49,910 But, uh, nice fireworks, huh? I nearly missed them. 61 00:02:49,977 --> 00:02:51,777 - It wasn't the rainbow finale I was expecting, 62 00:02:51,843 --> 00:02:53,643 but I guess pink's OK. 63 00:02:53,710 --> 00:02:56,643 - Look, uh, I really wanna thank you guys 64 00:02:56,710 --> 00:02:58,877 for helping me out today. You really saved me. 65 00:02:58,943 --> 00:03:01,643 Anyway, back to the soup mines! 66 00:03:01,710 --> 00:03:03,777 (woman whimpering) 67 00:03:05,843 --> 00:03:07,943 - HELP! HELP! 68 00:03:08,010 --> 00:03:09,777 HELP! - (man): Do you see something? 69 00:03:09,843 --> 00:03:11,710 - What is it? - What happened? 70 00:03:11,777 --> 00:03:14,576 - It was terrible. He had a... - Is there anything I can do? 71 00:03:14,643 --> 00:03:16,743 - Him. It was him. 72 00:03:16,810 --> 00:03:19,943 ARREST THAT MAN! HE ROBBED ME! 73 00:03:20,010 --> 00:03:21,810 (rising music) 74 00:03:21,877 --> 00:03:25,209 - ♪ I see you and you see me ♪ 75 00:03:25,276 --> 00:03:29,410 ♪ Watch you blowin' the lines when you're making a scene ♪ 76 00:03:29,476 --> 00:03:32,576 ♪ Oh boy, you've got to know ♪ 77 00:03:32,643 --> 00:03:35,576 ♪ What my head overlooks ♪ 78 00:03:35,643 --> 00:03:38,243 ♪ The senses will show to my heart ♪ 79 00:03:38,309 --> 00:03:41,076 ♪ When it's watching for lies ♪ 80 00:03:41,143 --> 00:03:44,209 ♪ 'Cause you can't escape my ♪ 81 00:03:44,276 --> 00:03:45,476 ♪ Private Eyes ♪ 82 00:03:45,543 --> 00:03:47,810 ♪ They're watching you ♪ 83 00:03:47,877 --> 00:03:50,410 ♪ Private Eyes ♪ 84 00:03:50,476 --> 00:03:52,309 ♪ They're watching you, watching you, watching you ♪ 85 00:03:52,376 --> 00:03:55,143 ♪ Watching you ♪ 86 00:03:56,877 --> 00:04:00,176 (cars honking) 87 00:04:00,243 --> 00:04:03,376 (tense music) 88 00:04:03,443 --> 00:04:07,376 - (woman) Have a coffee. It's cold in here. 89 00:04:07,443 --> 00:04:11,043 - I don't need a coffee. I need to get back to my truck. 90 00:04:11,109 --> 00:04:13,010 That soup is not gonna stir itself. 91 00:04:13,076 --> 00:04:15,510 - You've been arrested for robbery, Mr. Shade. 92 00:04:15,576 --> 00:04:17,610 Do you understand the severity of your charges? 93 00:04:17,676 --> 00:04:19,376 (chuckling) - Yeah. It's totally crazy. 94 00:04:19,443 --> 00:04:21,410 - Oh, you think this is funny? 95 00:04:21,476 --> 00:04:23,376 'Cause I have a pretty shook up store manager 96 00:04:23,443 --> 00:04:25,343 making a statement right now that would say otherwise. 97 00:04:25,410 --> 00:04:27,977 - Look, Inspector, I don't doubt 98 00:04:28,043 --> 00:04:30,676 what happened to Shanice Davis. It's awful, 99 00:04:30,743 --> 00:04:33,143 but... she fingered the wrong guy. 100 00:04:33,209 --> 00:04:35,043 - "Male, 6 feet, 101 00:04:35,109 --> 00:04:38,476 "strong build, dark shirt, anime-style mask, 102 00:04:38,543 --> 00:04:39,810 Soup Don hat." 103 00:04:39,877 --> 00:04:41,476 - I must have given out 100 of these. 104 00:04:41,543 --> 00:04:43,010 - Only to people that look like you? 105 00:04:43,076 --> 00:04:44,476 - Do I have a mask on me? 106 00:04:44,543 --> 00:04:46,343 - Well, I suspect you hid it. 107 00:04:46,410 --> 00:04:48,643 And I'll remind you that you have the right to counsel. 108 00:04:48,710 --> 00:04:52,109 - I don't need a damn lawyer. - Watch your tone. 109 00:04:53,343 --> 00:04:55,343 - Look, I... 110 00:04:55,410 --> 00:04:57,476 I wouldn't do something like this. 111 00:04:57,543 --> 00:04:59,610 Come on, you know me. 112 00:04:59,676 --> 00:05:03,176 - Actually, I don't... but I plan to get to know you 113 00:05:03,243 --> 00:05:05,510 really well in the next few hours. 114 00:05:05,576 --> 00:05:08,743 - Wait. How long is this gonna take? 115 00:05:08,810 --> 00:05:10,810 - I don't know. 116 00:05:10,877 --> 00:05:12,610 You found guilty? 117 00:05:12,676 --> 00:05:15,443 5-15... years. 118 00:05:18,610 --> 00:05:21,676 - OK. 119 00:05:21,743 --> 00:05:23,676 - Good. 120 00:05:23,743 --> 00:05:26,010 Now, tell me about today. 121 00:05:26,076 --> 00:05:27,943 - Well... 122 00:05:28,010 --> 00:05:30,443 my first food truck festival, 123 00:05:30,510 --> 00:05:32,810 so I got there early 124 00:05:32,877 --> 00:05:35,443 and started working the crowd. 125 00:05:35,510 --> 00:05:38,877 The year was 1986. The place: New Orleans. 126 00:05:38,943 --> 00:05:42,076 The first thing I ate was gumbo. 127 00:05:42,143 --> 00:05:45,010 Never tasted anything so good. 128 00:05:45,076 --> 00:05:46,943 And I swore to myself right then and there 129 00:05:47,010 --> 00:05:49,843 that I would never stop until I could make 130 00:05:49,910 --> 00:05:52,043 the best damn gumbo there is... 131 00:05:52,109 --> 00:05:55,176 and here I am! - Man, this is fantastic! 132 00:05:55,243 --> 00:05:57,410 - Oh, yeah? Well, here, have one of these. 133 00:05:57,476 --> 00:05:59,109 - Oh. Thanks, dude. 134 00:05:59,176 --> 00:06:00,977 - There's something different in here. 135 00:06:01,043 --> 00:06:03,476 - Oh, yeah. I, uh, I make the roux 136 00:06:03,543 --> 00:06:05,410 with bacon drippings. - That's it, bacon! Ooh! 137 00:06:05,476 --> 00:06:07,410 - Yeah! Have one. - Ah! 138 00:06:07,476 --> 00:06:09,276 - You work around here? - Oh, just down the street. 139 00:06:09,343 --> 00:06:12,176 - Come back for dinner. Ask for The Soup Don. 140 00:06:12,243 --> 00:06:13,977 - Mike. - Alright. Later, Mike. 141 00:06:14,043 --> 00:06:16,710 - You're not listening to me! It's getting worse! Melissa! 142 00:06:16,777 --> 00:06:18,543 The working conditions here are inhumane, 143 00:06:18,610 --> 00:06:20,376 and I'm not the only one who thinks so. 144 00:06:20,443 --> 00:06:22,376 - I know, Vic. I know, but it's Shanice's call. 145 00:06:22,443 --> 00:06:24,476 My hands are tied. She's the manager. 146 00:06:24,543 --> 00:06:27,877 (indistinct speaking) (heavy sigh) 147 00:06:27,943 --> 00:06:29,676 Ugh. Is that a... (sniffing) 148 00:06:29,743 --> 00:06:32,843 squid tentacle on your shoe? 149 00:06:32,910 --> 00:06:35,109 (groaning) 150 00:06:35,176 --> 00:06:37,176 - And you know what? 151 00:06:37,243 --> 00:06:39,610 If this supermarket sold fresh fish, 152 00:06:39,676 --> 00:06:41,410 it wouldn't stink. 153 00:06:41,476 --> 00:06:44,076 (rhythmic music) 154 00:06:44,143 --> 00:06:46,643 - Hi. - Hey, Melissa. 155 00:06:46,710 --> 00:06:48,543 - (woman): Is this-- 156 00:06:48,610 --> 00:06:51,176 Does this have dairy in it? 157 00:06:51,243 --> 00:06:53,143 (phone unlocks) 158 00:06:55,343 --> 00:06:57,877 Hey, Matt. Are you heading over soon? 159 00:06:57,943 --> 00:06:59,843 Look, I know you're busy, 160 00:06:59,910 --> 00:07:02,076 but this sous-chef I hired 161 00:07:02,143 --> 00:07:04,043 still hasn't shown, and... 162 00:07:04,109 --> 00:07:06,843 Well, if he does, I'm just gonna chop him up 163 00:07:06,910 --> 00:07:08,610 and add him to the gumbo, he's so late. 164 00:07:08,676 --> 00:07:10,843 Anyway, hurry, please. Thank you. 165 00:07:10,910 --> 00:07:12,843 (phone beeps) 166 00:07:14,943 --> 00:07:16,943 ♪ 167 00:07:19,109 --> 00:07:21,243 Do we have a problem, friend? 168 00:07:21,309 --> 00:07:23,810 - You're in my parking spot. 169 00:07:23,877 --> 00:07:25,943 I specifically asked for this spot. 170 00:07:26,010 --> 00:07:28,176 I put two pylons down to save it. 171 00:07:28,243 --> 00:07:31,143 - Oh, well, here. I have something for you. 172 00:07:34,476 --> 00:07:35,943 These are for you. 173 00:07:36,010 --> 00:07:37,977 See, it said, "first come, first serve," 174 00:07:38,043 --> 00:07:41,143 so this early bird got here and... caught the worm. 175 00:07:41,209 --> 00:07:44,376 - I'm lodging a complaint. 176 00:07:47,076 --> 00:07:49,543 - Melissa! - Oh, Shanice! 177 00:07:49,610 --> 00:07:51,643 Uh, I had the best idea for a weekend 178 00:07:51,710 --> 00:07:53,643 team-building exercise-- - Make sure the fireworks go 179 00:07:53,710 --> 00:07:56,243 from 9 o'clock to 9:10 exactly. We have a permit 180 00:07:56,309 --> 00:07:59,610 for 10 minutes only. - I've got it covered. 181 00:07:59,676 --> 00:08:01,943 - We don't want a repeat of the petting zoo incident. 182 00:08:02,010 --> 00:08:04,143 - I didn't know the goats were in heat! 183 00:08:04,209 --> 00:08:06,143 - You know, um, if you wear 184 00:08:06,209 --> 00:08:08,309 one of these, you get a free cup of gumbo. 185 00:08:08,376 --> 00:08:11,143 - You're nice, but I'm not allowed to eat out here 186 00:08:11,209 --> 00:08:13,376 during my shift because... you know. 187 00:08:13,443 --> 00:08:15,576 - Yeah, OK. 188 00:08:15,643 --> 00:08:17,610 Well, hang in there. 189 00:08:21,109 --> 00:08:23,276 I'll take that coffee now. 190 00:08:23,343 --> 00:08:25,810 - Good. Now... 191 00:08:25,877 --> 00:08:27,643 - My dad's never broken a law in his life. 192 00:08:27,710 --> 00:08:30,710 - Or haven't you looked at his impeccable record? - Can you at least tell me 193 00:08:30,777 --> 00:08:33,410 what his accuser said? - When will he be released? - All I can tell you is 194 00:08:33,476 --> 00:08:35,276 that he's being questioned. - You're being questioned! 195 00:08:35,343 --> 00:08:37,309 - OK. Don was identified by the victim. 196 00:08:37,376 --> 00:08:39,576 - Yeah, who said the perp was wearing an anime mask. 197 00:08:39,643 --> 00:08:42,043 - The best thing that you guys can do is to stay out of this. 198 00:08:42,109 --> 00:08:44,977 OK? (scissors snipping) 199 00:08:45,043 --> 00:08:47,243 There. Got it. (heavy sigh) 200 00:08:47,309 --> 00:08:49,076 I can get you a spare t-shirt out of my locker. 201 00:08:49,143 --> 00:08:51,343 How did you get stuck in this thing anyway? 202 00:08:51,410 --> 00:08:53,710 - Oh, it's been a day. 203 00:08:53,777 --> 00:08:56,309 SHADE! 204 00:08:56,376 --> 00:08:58,810 - (man): Stop where you are! Come on! 205 00:08:58,877 --> 00:09:01,643 (tires screeching) - SHADE! 206 00:09:01,710 --> 00:09:03,743 (fast-paced music) 207 00:09:07,443 --> 00:09:09,676 That... is the last time we deliver a subpoena 208 00:09:09,743 --> 00:09:11,209 to the owner of an undersea-themed bar. 209 00:09:11,276 --> 00:09:14,276 - Nice shells, Arielle. - (man): HEY! 210 00:09:14,343 --> 00:09:16,376 - Just drive! (tires screeching) 211 00:09:19,276 --> 00:09:22,010 (panting) 212 00:09:28,343 --> 00:09:30,176 Sorry. 213 00:09:30,243 --> 00:09:32,109 What am I smelling? - Dad was chopping garlic 214 00:09:32,176 --> 00:09:34,943 all night and then forgot it. We need to drop it off. 215 00:09:35,010 --> 00:09:36,810 - No, no, no, no, no. Ever since the Harringtons 216 00:09:36,877 --> 00:09:38,543 and their Great Gatsby drama, we've been swamped. 217 00:09:38,610 --> 00:09:41,476 - Look, my father put everything he has into this food truck. 218 00:09:41,543 --> 00:09:43,676 And some of what I have too. It's his baby. 219 00:09:43,743 --> 00:09:46,276 - What about our baby? - Zoe's got it under control. 220 00:09:46,343 --> 00:09:48,777 (phone ringing) - (Zoe on machine): Hello, 221 00:09:48,843 --> 00:09:50,610 you've reached the Everett & Shade Agency. 222 00:09:50,676 --> 00:09:53,376 Please leave a brief message and we will get back to you 223 00:09:53,443 --> 00:09:55,343 within 24 hours. (long beep) 224 00:09:55,410 --> 00:09:58,843 - (man whispering): [Hi. My name's Randy. Randy Torres.] 225 00:09:58,910 --> 00:10:01,710 [My wife is cheating on me.] 226 00:10:01,777 --> 00:10:04,143 [I was metres away from getting proof,] 227 00:10:04,209 --> 00:10:06,443 [but then I got stuck in a vent above her hotel room!] 228 00:10:06,510 --> 00:10:09,410 [And... I'm still here!] 229 00:10:09,476 --> 00:10:11,176 [I can't call the police] 230 00:10:11,243 --> 00:10:14,043 [because of... the restraining order. Help me!] 231 00:10:14,109 --> 00:10:16,443 [It's the Hotel Benedi--] (machine beeps) 232 00:10:16,510 --> 00:10:19,810 - Heh! Perfect. (deep inhale) 233 00:10:23,676 --> 00:10:26,209 - This food truck venture's really stressing you out, 234 00:10:26,276 --> 00:10:28,243 isn't it? - Even I'm having dreams 235 00:10:28,309 --> 00:10:30,443 about whether to keep the Fort Huron Gumbo on the menu. 236 00:10:30,510 --> 00:10:32,376 - What?! You have to keep the gumbo. 237 00:10:32,443 --> 00:10:35,143 Listen. Whatever you need, whatever Don needs, I'm in. 238 00:10:35,209 --> 00:10:37,143 - Really? - Yeah. 239 00:10:37,209 --> 00:10:39,777 How bad could it be? 240 00:10:42,076 --> 00:10:44,877 (distant siren blaring) - A lot of background checks 241 00:10:44,943 --> 00:10:46,910 on you in here: Habitat for Humanity, 242 00:10:46,977 --> 00:10:49,910 Meals on Wheels, public library. That's a lot of volunteer work. 243 00:10:49,977 --> 00:10:52,209 - Yep. And only one speeding ticket. 244 00:10:52,276 --> 00:10:55,543 (inspector chuckles) - Just because my officers 245 00:10:55,610 --> 00:10:57,610 pulled favours for Shade and Everett in the past doesn't 246 00:10:57,676 --> 00:10:59,376 mean you'll be getting any now. 247 00:10:59,443 --> 00:11:01,910 - I don't expect special treatment, Inspector. 248 00:11:01,977 --> 00:11:03,777 I expect fair treatment. 249 00:11:03,843 --> 00:11:07,576 - And I expect answers. OK? - OK. 250 00:11:07,643 --> 00:11:09,710 - From 9 o'clock 251 00:11:09,777 --> 00:11:11,510 to 9:10, where were you? 252 00:11:11,576 --> 00:11:13,209 - At the truck. - The whole time? 253 00:11:13,276 --> 00:11:16,910 - The whole time. - That's not exactly true. 254 00:11:16,977 --> 00:11:19,410 - Today's been a blur. He's just not remembering right. 255 00:11:21,443 --> 00:11:23,943 - What are you eating?! - Nothing. 256 00:11:24,010 --> 00:11:26,510 - You're two-timing us! - I'm sorry, it didn't 257 00:11:26,576 --> 00:11:29,176 mean anything. I swear, I was thinking about gumbo the whole time. 258 00:11:29,243 --> 00:11:31,443 - And with Fajita Frank too! - Please don't tell Don! 259 00:11:31,510 --> 00:11:33,510 - You're just lucky he's not back from the bathroom yet! 260 00:11:33,576 --> 00:11:36,176 - Speaking of, what is taking him so long? 261 00:11:36,243 --> 00:11:38,076 - I have no idea. Could you turn up that chowder? 262 00:11:38,143 --> 00:11:42,576 - What? No! I can't do that. Those are my people in there! 263 00:11:44,010 --> 00:11:46,376 - (inspector): So, you did leave your truck? 264 00:11:46,443 --> 00:11:49,710 (sighing) - OK, but I was away for like, 265 00:11:49,777 --> 00:11:51,743 a couple of minutes at the most. - You stepped away for 10-15 266 00:11:51,810 --> 00:11:53,777 minutes right around the time of the fireworks. 267 00:11:53,843 --> 00:11:55,543 That is a quote from a witness. 268 00:11:55,610 --> 00:11:58,510 - Who was obviously never taught how to read a damn clock. 269 00:11:58,576 --> 00:12:00,676 - The witness is Matt Shade. 270 00:12:00,743 --> 00:12:03,076 I'd say he's a pretty credible source, wouldn't you? 271 00:12:03,143 --> 00:12:05,610 - Well, depends on what side of the desk you're on. 272 00:12:05,676 --> 00:12:08,309 - Where were you for 10 to 15 minutes, Don? 273 00:12:08,376 --> 00:12:10,676 - I went to find a bathroom. 274 00:12:10,743 --> 00:12:13,076 - One of the Porta-Potties provided by the festival? 275 00:12:13,143 --> 00:12:16,076 - No, they were occupied. - OK, so where'd you go then? 276 00:12:16,143 --> 00:12:18,076 - The one in the store. - Oh. 277 00:12:18,143 --> 00:12:21,576 The one about 100 feet from the safe in Ms. Davis' office? 278 00:12:21,643 --> 00:12:24,176 - Why on earth would I rob her? 279 00:12:24,243 --> 00:12:26,510 - I'm glad you asked me. Two reasons. 280 00:12:26,576 --> 00:12:30,143 One... according to your credit history, 281 00:12:30,209 --> 00:12:31,977 you have poured all your money into that food truck. 282 00:12:32,043 --> 00:12:33,977 - Well, not-- - Two, 283 00:12:34,043 --> 00:12:36,576 witnesses say they saw a pretty big argument 284 00:12:36,643 --> 00:12:38,810 between you and Ms. Davis prior to the robbery. 285 00:12:38,877 --> 00:12:42,010 - What? There was no argument. 286 00:12:42,076 --> 00:12:44,610 - He yelled at me. It was very intense. 287 00:12:44,676 --> 00:12:46,610 - And what was the argument about? 288 00:12:46,676 --> 00:12:49,643 - Well, it all started with that damn shrimp. 289 00:12:49,710 --> 00:12:52,443 - Are you making me return the two pounds of shrimp 290 00:12:52,510 --> 00:12:54,443 I just bought? - Festival rules clearly 291 00:12:54,510 --> 00:12:57,176 stipulate that all food trucks were to come fully stocked 292 00:12:57,243 --> 00:12:59,543 with the necessary supplies-- - Well-- 293 00:12:59,610 --> 00:13:02,143 - ...including food. - Vic! 294 00:13:02,209 --> 00:13:04,410 Help me out here, would you? - Vic has no say in this. 295 00:13:04,476 --> 00:13:07,643 Vic should know that if you buy something, 296 00:13:07,710 --> 00:13:09,076 suddenly the other food trucks are doing the same, 297 00:13:09,143 --> 00:13:11,743 and I have nothing left for regular customers. 298 00:13:11,810 --> 00:13:14,843 It's our policy. - It's a ridiculous policy. 299 00:13:14,910 --> 00:13:17,510 Enjoy your stupid power. You're not gonna last. 300 00:13:17,576 --> 00:13:19,576 - OK. Look, Shanice, I... 301 00:13:19,643 --> 00:13:22,143 I can't make gumbo without shrimp. 302 00:13:22,209 --> 00:13:24,576 - I've tried your gumbo. Lack of shrimp would not be 303 00:13:24,643 --> 00:13:26,543 your biggest issue. 304 00:13:26,610 --> 00:13:28,977 - I'll have you know that my gumbo won first prize. 305 00:13:29,043 --> 00:13:30,743 - Were you the only entry? 306 00:13:30,810 --> 00:13:35,109 - OK, Ms. I Don't Play Well With Others. 307 00:13:35,176 --> 00:13:37,309 You can keep your damn shrimp. 308 00:13:38,943 --> 00:13:41,610 - It was definitely that man. - Do you think 309 00:13:41,676 --> 00:13:43,376 you could recognize the robber's voice in a line-up? I mean, 310 00:13:43,443 --> 00:13:45,910 I know he was wearing a mask-- - Shade! 311 00:13:45,977 --> 00:13:48,510 Everett! Ms. Davis, um, 312 00:13:48,576 --> 00:13:50,710 could you just wait outside for just a second? 313 00:13:50,777 --> 00:13:52,410 - Of course. - OK. 314 00:13:54,977 --> 00:13:57,777 - What the hell?! I'm putting myself 315 00:13:57,843 --> 00:13:59,977 on the line for you guys and you're... interrogating 316 00:14:00,109 --> 00:14:02,109 a victim at my desk?! - Shanice never even saw 317 00:14:02,176 --> 00:14:04,010 the robber's face, just his-- his shirt, 318 00:14:04,076 --> 00:14:06,076 his build, his height. - Yeah, everything lined up 319 00:14:06,143 --> 00:14:08,109 for Don because they had an argument earlier. 320 00:14:08,176 --> 00:14:10,276 - But you do understand that this is not your job, right? 321 00:14:10,343 --> 00:14:12,810 - Danica, you can't even put him at the scene of the crime! 322 00:14:16,143 --> 00:14:18,276 - You guys need to see something. 323 00:14:18,343 --> 00:14:20,276 (distant phone ringing) 324 00:14:20,343 --> 00:14:22,043 (tense music) 325 00:14:22,109 --> 00:14:24,877 Miss Davis' office is in the back of the store. 326 00:14:24,943 --> 00:14:27,743 Do you have any idea why Don was back there 327 00:14:27,810 --> 00:14:29,777 or why he left through the back exit? 328 00:14:29,843 --> 00:14:32,376 - (Matt): No idea. - There are no exterior cameras. 329 00:14:32,443 --> 00:14:34,443 - There's gotta be an explanation. 330 00:14:34,510 --> 00:14:36,443 - Maybe just not the one you want. 331 00:14:36,510 --> 00:14:39,910 - No, there's no way my dad robbed that store! 332 00:14:39,977 --> 00:14:41,910 - You can't prove that. 333 00:14:41,977 --> 00:14:44,410 - Not yet. But we will. 334 00:14:44,476 --> 00:14:47,109 ♪ 335 00:14:55,910 --> 00:14:57,710 (mysterious music) 336 00:15:03,576 --> 00:15:05,676 - (inspector): What's in the bag? 337 00:15:07,676 --> 00:15:09,510 - It's garbage from the bathroom. 338 00:15:09,576 --> 00:15:11,943 - Mm-hmm! - It was overflowing! So I-- 339 00:15:12,010 --> 00:15:13,743 I tied it up and I dumped it out the back. 340 00:15:13,810 --> 00:15:17,476 - So you didn't rob Ms. Davis, you robbed the bathroom. 341 00:15:17,543 --> 00:15:19,610 - There must be security cameras around the dumpster. Check that. 342 00:15:19,676 --> 00:15:22,410 - Yeah, we're on it. Anything else you want us to check? 343 00:15:22,476 --> 00:15:25,410 - Yeah! Inside the dumpster, where I threw the trash. 344 00:15:25,476 --> 00:15:28,510 - Ah! That where we're gonna find the $47 000 you stole 345 00:15:28,576 --> 00:15:30,109 as well? (heavy sigh) 346 00:15:30,176 --> 00:15:32,176 (tense music) 347 00:15:32,243 --> 00:15:34,943 (heavy sigh) - It's totally empty. 348 00:15:35,010 --> 00:15:38,343 (insects chirping) 349 00:15:38,410 --> 00:15:40,309 You need some help? 350 00:15:40,376 --> 00:15:43,176 - Said the woman who's afraid of heights? No, I got this. 351 00:15:43,243 --> 00:15:45,176 - Well, do you see anything? 352 00:15:45,243 --> 00:15:48,109 - Yeah, this camera's been tilted up. 353 00:15:48,176 --> 00:15:50,043 I mean, obviously it's supposed to record everything 354 00:15:50,109 --> 00:15:52,143 that happens in this lot, but... 355 00:15:52,209 --> 00:15:53,877 no, it's shootin' nothin' but the sky. 356 00:15:53,943 --> 00:15:56,476 - Don said he came out the back door. Now, we have no record 357 00:15:56,543 --> 00:15:58,777 of him dumping the garbage. - Somebody moved this camera. 358 00:15:58,843 --> 00:16:00,743 - Someone else who came out the back door? 359 00:16:00,810 --> 00:16:03,343 - Let's go check it out. 360 00:16:03,410 --> 00:16:05,910 ♪ 361 00:16:15,643 --> 00:16:18,443 Anybody could've gone in there at any time. 362 00:16:18,510 --> 00:16:20,376 - You know who the closest anyone is, don't you? 363 00:16:22,843 --> 00:16:24,777 - Frank. 364 00:16:24,843 --> 00:16:26,943 Dad said they got into a fight about a parking spot 365 00:16:27,010 --> 00:16:28,910 this morning. - And he lost power during 366 00:16:28,977 --> 00:16:31,143 the fireworks; damn good excuse to disappear. 367 00:16:31,209 --> 00:16:33,176 - It would've given him time to rob the store. 368 00:16:33,243 --> 00:16:35,877 - Wow. A world without Fajita Frank's would be the worst. 369 00:16:38,076 --> 00:16:40,843 And a world without Don's Soup would be worse than worst. 370 00:16:40,910 --> 00:16:42,843 We are going to figure this out. (Matt chuckling) 371 00:16:42,910 --> 00:16:44,977 - It's after midnight. We should get going. 372 00:16:45,043 --> 00:16:47,109 - Don's spending the night in lockup. You think he'll be OK? 373 00:16:47,176 --> 00:16:49,143 - Are you kidding? I'm sure he'll tell everyone 374 00:16:49,209 --> 00:16:52,309 the origin story for the Fort Huron Gumbo. 375 00:16:52,376 --> 00:16:54,643 It'll take 'til morning. 376 00:16:57,777 --> 00:17:00,576 (car engine starting) 377 00:17:00,643 --> 00:17:03,410 (tense music) 378 00:17:08,777 --> 00:17:11,476 (bell ringing) 379 00:17:11,543 --> 00:17:15,143 - Ooh! I can't believe I'm doing this, Frank! 380 00:17:15,209 --> 00:17:17,710 Mostly, I can't believe you're not stopping me. It's not 381 00:17:17,777 --> 00:17:19,610 even noon, for heaven's sake. - You want them with sugar 382 00:17:19,676 --> 00:17:22,309 and cinnamon or chocolate dipping sauce? 383 00:17:22,376 --> 00:17:25,476 - Yes to all of it. I wanna marry your churros, Frank. 384 00:17:25,543 --> 00:17:27,376 I nearly had a heart attack when I saw your power go out. 385 00:17:27,443 --> 00:17:30,176 - You and me both. - Took a while 386 00:17:30,243 --> 00:17:32,610 to get up and running again, huh? 387 00:17:34,977 --> 00:17:36,877 - Yeah, uh... 388 00:17:36,943 --> 00:17:39,010 The generator's on its last legs. 389 00:17:39,076 --> 00:17:41,576 - Huh! - I put a little cream cheese drizzle on the house. 390 00:17:41,643 --> 00:17:44,610 - Ooh! You, me, little white chapel. 391 00:17:44,676 --> 00:17:47,543 Think about it. - Hey. 392 00:17:47,610 --> 00:17:49,777 - ♪ Oh, I say goodbye ♪ 393 00:17:49,843 --> 00:17:51,843 ♪ Goodbye to you ♪ 394 00:17:51,910 --> 00:17:54,376 ♪ 395 00:17:57,143 --> 00:17:58,877 (indistinct speaking over radio) 396 00:18:10,209 --> 00:18:11,877 - Come on, man! Watch the ladle. 397 00:18:15,977 --> 00:18:18,276 (sharp inhale) Hey. 398 00:18:18,343 --> 00:18:20,977 - You'd think they'd have some respect. 399 00:18:21,043 --> 00:18:23,476 I'm sorry about your dad, man. 400 00:18:23,543 --> 00:18:25,443 I got a good vibe off of him. 401 00:18:25,510 --> 00:18:27,576 - Yeah. He's pretty vibe-y alright. 402 00:18:27,643 --> 00:18:30,343 - I tried to help him out with that shrimp situation. 403 00:18:30,410 --> 00:18:33,276 - Thanks for that. - Yeah... 404 00:18:33,343 --> 00:18:35,743 - Shanice, man. She's... 405 00:18:35,810 --> 00:18:39,443 She's like a walking, talking company robot. 406 00:18:39,510 --> 00:18:42,243 And she always thinks she has the last word, but... 407 00:18:42,309 --> 00:18:44,910 not for long. 408 00:18:44,977 --> 00:18:46,777 - What do you mean? 409 00:18:46,843 --> 00:18:48,610 - Well, let's just say 410 00:18:48,676 --> 00:18:50,676 she's pissed off a lot of people. 411 00:18:50,743 --> 00:18:53,276 (tense music) 412 00:18:53,343 --> 00:18:56,376 - Hey, did you, uh... catch the fireworks? 413 00:18:56,443 --> 00:18:59,043 - Yeah. I was out here, uh, 414 00:18:59,109 --> 00:19:00,943 grabbing some dinner in between shifts 415 00:19:01,010 --> 00:19:02,743 at the seafood counter there, and... yeah. 416 00:19:02,810 --> 00:19:04,977 Those were pretty cool. 417 00:19:05,043 --> 00:19:06,810 Hey, if your dad needs, 418 00:19:06,877 --> 00:19:09,943 like, a character witness or anything, you come to me, OK? 419 00:19:10,010 --> 00:19:12,143 'Cause... he's a good guy. 420 00:19:12,209 --> 00:19:14,843 - Thanks, man. - Yeah. 421 00:19:14,910 --> 00:19:16,877 ♪ 422 00:19:16,943 --> 00:19:19,576 (indistinct chatter) 423 00:19:23,010 --> 00:19:24,777 Oh! 424 00:19:31,777 --> 00:19:34,610 (upbeat music playing on speakers) 425 00:19:34,676 --> 00:19:36,676 (heavy sigh) 426 00:19:36,743 --> 00:19:38,543 (sniffing) Boundaries. 427 00:19:38,610 --> 00:19:41,410 - You smell fishy. - What?! No. 428 00:19:41,476 --> 00:19:45,176 - A mermaid can tell. - Blame it on the seafood guy. 429 00:19:47,309 --> 00:19:49,243 - Sorry, you were looking for me? 430 00:19:49,309 --> 00:19:51,877 A manager's work is never done. - You're the assistant manager. 431 00:19:51,943 --> 00:19:53,943 - Well, clearly Shanice isn't here. 432 00:19:54,010 --> 00:19:55,943 With a complaint about strollers in the store, a freezer 433 00:19:56,010 --> 00:19:58,343 of melting ice cream and three absent employees, 434 00:19:58,410 --> 00:20:01,443 someone had to care enough to take charge. 435 00:20:01,510 --> 00:20:04,010 - She was just robbed. 436 00:20:04,076 --> 00:20:05,877 - Speaking of great jobs, this festival-- 437 00:20:05,943 --> 00:20:08,276 - Oh, thank you! Do you love it? Some people think it was 438 00:20:08,343 --> 00:20:10,243 their idea, but those someones didn't bring it up at a staff 439 00:20:10,309 --> 00:20:13,610 party last Christmas, right? - The fireworks were stunning. 440 00:20:13,676 --> 00:20:16,176 - Oh, did you love the rainbow finale? 441 00:20:16,243 --> 00:20:18,176 - Rainbow. Sure. Um, we also noticed 442 00:20:18,243 --> 00:20:20,343 that none of the Langtree employees were 443 00:20:20,410 --> 00:20:22,109 enjoying the food. - Oh. 444 00:20:22,176 --> 00:20:24,576 Shanice said we weren't allowed to eat at the festival unless it 445 00:20:24,643 --> 00:20:26,710 was before or after our shift. - What about dinner breaks? 446 00:20:26,777 --> 00:20:28,610 - No, she didn't want us commingling with the guests. 447 00:20:28,676 --> 00:20:32,510 I'm so sorry about your father, by the way. He was always 448 00:20:32,576 --> 00:20:34,710 the nicest vendor to deal with. Obviously he didn't do this. 449 00:20:34,777 --> 00:20:37,410 - Do you know who did? 450 00:20:37,476 --> 00:20:39,543 - No. 451 00:20:39,610 --> 00:20:43,643 Oof! Wow. Back at it. A busy bee is a happy bee. 452 00:20:43,710 --> 00:20:45,910 - Why do I feel like 453 00:20:45,977 --> 00:20:47,743 everybody is lying to us? 454 00:20:47,810 --> 00:20:49,576 - Because they are. 455 00:20:53,043 --> 00:20:55,610 - You just... threw this together? 456 00:20:55,676 --> 00:20:57,610 - I couldn't sleep. I just kept thinking 457 00:20:57,676 --> 00:20:59,676 about poor Don behind bars with all those drug dealers 458 00:20:59,743 --> 00:21:02,076 and jaywalkers. Anywho, 459 00:21:02,143 --> 00:21:04,743 now we can track who was where and when. 460 00:21:04,810 --> 00:21:07,276 - Uh... Which one's me? 461 00:21:07,343 --> 00:21:10,010 - Ooh! You're the mermaid. (chuckling) 462 00:21:10,076 --> 00:21:12,543 I have here Don, 463 00:21:12,610 --> 00:21:14,710 Shanice, Frank, 464 00:21:14,777 --> 00:21:16,610 Vic, Melissa, 465 00:21:16,676 --> 00:21:19,176 and the robber. Everyone else was 466 00:21:19,243 --> 00:21:21,243 a customer or an employee already accounted for. 467 00:21:21,309 --> 00:21:23,810 - OK. So the fireworks begin. 468 00:21:23,877 --> 00:21:27,043 Shanice was in her office when the robber enters. 469 00:21:27,109 --> 00:21:30,843 We witness Frank go behind his truck 470 00:21:30,910 --> 00:21:32,676 to allegedly fix his generator. 471 00:21:32,743 --> 00:21:34,610 - He could have 472 00:21:34,676 --> 00:21:37,676 slipped down the side of the store-- 473 00:21:37,743 --> 00:21:40,543 - Unseen by the camera that was recently moved. 474 00:21:40,610 --> 00:21:43,910 - And snuck into the side door. - Totally suspect behaviour. 475 00:21:43,977 --> 00:21:48,476 - Meanwhile, Vic claimed 476 00:21:48,543 --> 00:21:50,443 to be having dinner at the festival. 477 00:21:50,510 --> 00:21:53,209 - Which we know is a lie because Melissa said it's not allowed. 478 00:21:53,276 --> 00:21:55,543 - Making him suspect number two. - Melissa was 479 00:21:55,610 --> 00:21:57,376 at the festival. We know because we saw 480 00:21:57,443 --> 00:21:59,743 her there. - Except the firework finale 481 00:21:59,810 --> 00:22:02,576 was not the rainbow she arranged. It was pink. 482 00:22:02,643 --> 00:22:05,176 Those fireworks were her baby. It would have taken 483 00:22:05,243 --> 00:22:07,443 something huge to draw her attention away from them. 484 00:22:07,510 --> 00:22:10,043 - Making her suspect number three. 485 00:22:10,109 --> 00:22:13,143 (phone ringing) (phone beeps) 486 00:22:13,209 --> 00:22:15,209 - Hey, Danica. What's up? 487 00:22:15,276 --> 00:22:17,676 - [Shade, you better get down to the festival.] 488 00:22:17,743 --> 00:22:20,676 [We found something.] 489 00:22:20,743 --> 00:22:22,777 (distant honking) 490 00:22:22,843 --> 00:22:25,443 (tense music) 491 00:22:25,510 --> 00:22:27,410 (indistinct speaking over radio) 492 00:22:29,910 --> 00:22:32,643 (inaudible speaking) - Danica! 493 00:22:32,710 --> 00:22:35,543 - You said you found something. Was it the money 494 00:22:35,610 --> 00:22:38,076 from the robbery? - No, we didn't find the money. 495 00:22:44,476 --> 00:22:47,076 (plastic crinkling) 496 00:22:47,143 --> 00:22:49,043 We found a gun. 497 00:22:49,109 --> 00:22:51,877 It was in the wheel well of Don's truck. 498 00:23:00,176 --> 00:23:02,777 (pensive music) 499 00:23:02,843 --> 00:23:04,910 (siren blaring) 500 00:23:07,977 --> 00:23:10,309 - I don't even own a gun. - Well then, help me out. 501 00:23:10,376 --> 00:23:13,176 Tell me something. - I've told you everything. 502 00:23:13,243 --> 00:23:15,076 - No, you've told me nothing. 503 00:23:15,143 --> 00:23:16,977 Look, Don, we have the gun. 504 00:23:17,043 --> 00:23:19,243 It's only a matter of time before we find 505 00:23:19,309 --> 00:23:22,510 the 47 000 reasons you robbed the place. 506 00:23:22,576 --> 00:23:25,276 - OK. What do you wanna know? - OK. 507 00:23:25,343 --> 00:23:27,877 You were in Vietnam. Yeah? 508 00:23:27,943 --> 00:23:29,710 - Yeah. 509 00:23:29,777 --> 00:23:32,176 - You carry a pistol? 510 00:23:32,243 --> 00:23:34,076 - Yeah, a TK 80. 511 00:23:34,143 --> 00:23:37,243 (ominous music) 512 00:23:37,309 --> 00:23:39,043 - No. I-- 513 00:23:39,109 --> 00:23:41,076 OK, come on. 514 00:23:41,143 --> 00:23:43,743 Thousands of servicemen in several wars 515 00:23:43,810 --> 00:23:46,076 were issued exactly this make and model. 516 00:23:46,143 --> 00:23:48,276 - Well, I am only interested in the person who was 517 00:23:48,343 --> 00:23:50,376 issued that one. - And then we all returned 518 00:23:50,443 --> 00:23:53,010 our weapons to the unit armoury. - Not all. 519 00:23:53,076 --> 00:23:55,143 Many held onto them. Stole them. 520 00:23:55,209 --> 00:23:57,676 Maybe even used them in a robbery. 521 00:23:57,743 --> 00:24:00,843 - Well then, we can check the serial numbers 522 00:24:00,910 --> 00:24:02,910 against the military records. - Yeah, that takes time 523 00:24:02,977 --> 00:24:05,710 to access. In the meantime, Danica's getting the gun dusted. 524 00:24:05,777 --> 00:24:07,910 Guess what she'll find? - Prints. 525 00:24:07,977 --> 00:24:09,843 Just not the ones you're hoping for. 526 00:24:09,910 --> 00:24:12,743 (phone buzzing) 527 00:24:12,810 --> 00:24:14,910 (phone beeps) - Carson here. 528 00:24:14,977 --> 00:24:18,176 OK. 529 00:24:18,243 --> 00:24:22,743 Well, looks like you and I are done for now, Don. 530 00:24:22,810 --> 00:24:25,576 - Why? What-- what's going on? 531 00:24:25,643 --> 00:24:27,476 - You tell me. 532 00:24:27,543 --> 00:24:29,576 You're the one who just lawyered up. 533 00:24:29,643 --> 00:24:31,610 (mysterious music) 534 00:24:33,843 --> 00:24:37,410 (honking) (indistinct speaking over radio) 535 00:24:37,476 --> 00:24:40,076 - A lawyer? Really? 536 00:24:40,143 --> 00:24:42,176 - He's supposed to be really good, Dad, 537 00:24:42,243 --> 00:24:45,010 and he's in the lobby. - Thanks, but tell him to leave. 538 00:24:45,076 --> 00:24:48,176 - Dad, it's armed robbery. 539 00:24:48,243 --> 00:24:50,043 - I know! 540 00:24:50,109 --> 00:24:53,076 But... if I hire a lawyer now, 541 00:24:53,143 --> 00:24:55,143 it'll look like... (indistinct speaking) 542 00:24:55,209 --> 00:24:57,843 ...it'll look like the gun scared me into it. 543 00:24:57,910 --> 00:25:00,243 Matt, I didn't do this. - That's not the point! 544 00:25:00,309 --> 00:25:02,543 - No, that's exactly the point! 545 00:25:02,610 --> 00:25:04,576 Look, I trust you, OK? 546 00:25:04,643 --> 00:25:07,376 You're gonna figure out who did this, right? 547 00:25:07,443 --> 00:25:10,243 - Yeah, I... Yeah, sure. Of course. 548 00:25:10,309 --> 00:25:13,643 - Good, then. Get out of here. You got a case to solve. 549 00:25:13,710 --> 00:25:15,543 I'm good. 550 00:25:15,610 --> 00:25:18,443 (tense music) 551 00:25:20,376 --> 00:25:22,410 - (man): Taxi! 552 00:25:24,977 --> 00:25:27,843 - It has to be a frame job. - It's the only explanation. 553 00:25:27,910 --> 00:25:30,343 - Anyone who would frame a man like Don has snakes in his soul. 554 00:25:30,410 --> 00:25:33,510 - Or jalapenos. - He robbed the store. 555 00:25:33,576 --> 00:25:36,543 - Then framed the man he considered his biggest food truck rival. 556 00:25:36,610 --> 00:25:39,643 - Who? 557 00:25:39,710 --> 00:25:41,877 Seriously guys, who? 558 00:25:41,943 --> 00:25:43,743 - (Frank): Soup Don stole my spot 559 00:25:43,810 --> 00:25:45,843 and now he's accusing me of what?! 560 00:25:45,910 --> 00:25:48,443 - You robbed the store! - You moved the security camera 561 00:25:48,510 --> 00:25:51,243 that was pointing this way, then broke into the store through the back door. 562 00:25:51,309 --> 00:25:54,043 Hey, I get it. The rising cost of avocados can drive a man 563 00:25:54,109 --> 00:25:56,010 to do desperate things. - We saw you leave your truck 564 00:25:56,076 --> 00:25:58,676 during the fireworks. - I told her, my generator. 565 00:25:58,743 --> 00:26:02,276 - Oh, you mean the one with the frayed plug? - OK. OK. You got me. 566 00:26:02,343 --> 00:26:04,543 But I wasn't robbing the store. Not like that. 567 00:26:04,610 --> 00:26:06,610 I wanted the spot Don took from me because it's closest 568 00:26:06,676 --> 00:26:08,476 to the store's exterior electrical outlet. 569 00:26:08,543 --> 00:26:11,143 - You're stealing electricity? 570 00:26:11,209 --> 00:26:13,843 - Yeah! But from where I am now, I had to run, like, 571 00:26:13,910 --> 00:26:16,309 three extension cords! After the fireworks began, 572 00:26:16,376 --> 00:26:18,043 some guy came back here and tripped them. 573 00:26:18,109 --> 00:26:20,109 - What guy? - He just walked to his car. 574 00:26:20,176 --> 00:26:22,743 He didn't even turn around when I yelled at him. - What car? Where? 575 00:26:22,810 --> 00:26:24,643 - Well, it's gone, but there was a blue car parked there 576 00:26:24,710 --> 00:26:26,810 all day yesterday. - Alright. This guy, 577 00:26:26,877 --> 00:26:29,777 what'd he look like? - (Angie): Tall, 578 00:26:29,843 --> 00:26:32,109 dark shirt, Soup Don hat. It's the exact same description 579 00:26:32,176 --> 00:26:35,443 Shanice gave the police. Don has a doppelganger. 580 00:26:35,510 --> 00:26:38,109 - Unless Frank's lying. - I don't know. 581 00:26:38,176 --> 00:26:40,209 The guy with the car could've easily moved the camera, 582 00:26:40,276 --> 00:26:41,977 especially if the back door was his escape route. 583 00:26:42,043 --> 00:26:44,410 - What doesn't track is the gun. 584 00:26:44,476 --> 00:26:47,176 - Yeah, he's right, because if the robber left 585 00:26:47,243 --> 00:26:48,977 the store from Frank's side of the parking lot, 586 00:26:49,043 --> 00:26:50,777 then he'd be nowhere near Don's truck. 587 00:26:50,843 --> 00:26:54,476 - Yeah, we need to get a look at that gun. 588 00:26:54,543 --> 00:26:57,676 (suspenseful music) 589 00:27:08,810 --> 00:27:10,543 - (whispering): OK. You guys are lucky. 590 00:27:10,610 --> 00:27:12,610 Like horse shoes up your... lucky. 591 00:27:12,676 --> 00:27:15,243 This just got tested for prints. 592 00:27:18,343 --> 00:27:20,710 - Thank you. - Yeah, we wouldn't ask 593 00:27:20,777 --> 00:27:22,610 unless it was-- - No, I know, and-- and we all 594 00:27:22,676 --> 00:27:25,076 love Don. It's just-- just-- Now, you can... 595 00:27:25,143 --> 00:27:27,376 you can look at this, but don't touch it. 596 00:27:27,443 --> 00:27:30,143 You cannot touch it. No, no, no. You can touch the evidence bag, 597 00:27:30,209 --> 00:27:32,143 but just don't touch it. - Yeah, yeah. I got it, alright. 598 00:27:32,209 --> 00:27:34,810 - Only the evidence bag. (sniffing) 599 00:27:34,877 --> 00:27:36,710 (cough) What's that smell? 600 00:27:36,777 --> 00:27:39,109 - Fish. 601 00:27:39,176 --> 00:27:42,209 (tense music) 602 00:27:45,276 --> 00:27:48,643 - Hey, Vic. - Oh, hey. 603 00:27:48,710 --> 00:27:50,977 - No gloves? - Uh... 604 00:27:51,043 --> 00:27:52,777 I'm allergic to latex. 605 00:27:52,843 --> 00:27:55,810 Uh, but I do scrub my hands like a surgeon. 606 00:27:55,877 --> 00:27:58,743 - You ever get the smell out? - Heh. 607 00:27:58,810 --> 00:28:01,710 I have a very special soap that I use after every shift. 608 00:28:01,777 --> 00:28:04,777 It's, uh, expensive stuff. 609 00:28:04,843 --> 00:28:06,843 - But if you touch something during your shift, 610 00:28:06,910 --> 00:28:08,710 you'd get fish oil on it? - I guess. 611 00:28:08,777 --> 00:28:11,143 - Door handles? - Yeah. 612 00:28:11,209 --> 00:28:13,176 - Clothing? - I guess. 613 00:28:13,243 --> 00:28:15,176 - Gun? 614 00:28:15,243 --> 00:28:17,243 - Yeah. 615 00:28:20,676 --> 00:28:23,510 (receding footsteps) - I ran yesterday. 616 00:28:23,576 --> 00:28:26,943 In a tail. - Ugh! 617 00:28:27,010 --> 00:28:29,777 HEY! GET BACK HERE! 618 00:28:29,843 --> 00:28:32,510 (fast-paced music) 619 00:28:32,576 --> 00:28:34,343 (door shuts) 620 00:28:34,410 --> 00:28:37,410 - Hey, Danica. We have a present for you. 621 00:28:39,643 --> 00:28:42,176 (indistinct speaking over radio) 622 00:28:42,243 --> 00:28:45,443 - I'm gonna take him in for questioning. - Says the gun wasn't his. 623 00:28:45,510 --> 00:28:47,777 - But he definitely handled it, that's obvious. 624 00:28:47,843 --> 00:28:50,543 - Military records just came in. - Did you get a name 625 00:28:50,610 --> 00:28:52,610 to go with the gun? - Robert Davis. 626 00:28:52,676 --> 00:28:55,109 Teeny problem. He's dead. 627 00:28:55,176 --> 00:28:56,877 - We know a Davis, don't we? 628 00:28:56,943 --> 00:28:59,543 - We do. - Shanice. 629 00:29:09,076 --> 00:29:11,076 - If Shanice owns the gun used in the robbery 630 00:29:11,143 --> 00:29:13,410 and Vic handled it, then either they were in it together 631 00:29:13,476 --> 00:29:16,476 or Vic stole the gun from Shanice, held her up-- 632 00:29:16,543 --> 00:29:18,843 - Then tossed it in my dad's truck, in which case 633 00:29:18,910 --> 00:29:20,910 I'll kill him. - And I'll bury the body. 634 00:29:20,977 --> 00:29:23,943 (softly): Hey. 635 00:29:24,010 --> 00:29:25,843 (gasp) - Oh, my gosh! 636 00:29:25,910 --> 00:29:28,043 What is happening?! - Are you alright? 637 00:29:28,109 --> 00:29:29,843 - They just called me in for questioning. I might throw up. 638 00:29:29,910 --> 00:29:32,343 - It's no big deal. They're talking to everyone. 639 00:29:32,410 --> 00:29:35,043 - They arrested Vic, you know. Do you think it was 640 00:29:35,109 --> 00:29:36,943 an "inside job"? 641 00:29:37,010 --> 00:29:38,910 - Do you think it was an inside job? 642 00:29:38,977 --> 00:29:41,510 - Well, I don't know. I mean... 643 00:29:41,576 --> 00:29:44,010 Vic has been really unhappy with Shanice lately. 644 00:29:44,076 --> 00:29:46,010 She treats us all like we're dum-dums. 645 00:29:46,076 --> 00:29:47,943 I don't know what he saw in her. (scoff) 646 00:29:48,010 --> 00:29:50,376 - Wait. Uh, Vic and Shanice were together? 647 00:29:50,443 --> 00:29:53,010 - You'd never guess, right? They tried to keep it quiet, 648 00:29:53,076 --> 00:29:54,743 but we all knew what was going on 649 00:29:54,810 --> 00:29:56,877 in produce after dark. 650 00:29:56,943 --> 00:29:59,543 (tense music) 651 00:29:59,610 --> 00:30:01,476 - We think Shanice and Vic pulled the robbery together. 652 00:30:01,543 --> 00:30:03,443 - Whoa. It's a long road 653 00:30:03,510 --> 00:30:05,710 questioning someone who might be peripherally involved 654 00:30:05,777 --> 00:30:08,076 to accusing them of armed robbery, don't you think? 655 00:30:08,143 --> 00:30:10,510 - Yeah, you should know. - Shanice and Vic were an item. 656 00:30:13,276 --> 00:30:15,209 - How do you know that? - Because we've actually been 657 00:30:15,276 --> 00:30:18,043 out there talking to people. - Just let us interview them 658 00:30:18,109 --> 00:30:20,343 with you and Danica. - That's not gonna happen. 659 00:30:20,410 --> 00:30:22,176 I'll tell you what. 660 00:30:22,243 --> 00:30:24,076 You give your statements and theories to Danica, 661 00:30:24,143 --> 00:30:26,276 and I will take it all into consideration. 662 00:30:26,343 --> 00:30:28,209 You tell us what you know, and maybe your dad'll 663 00:30:28,276 --> 00:30:30,410 get out of this mess. 664 00:30:30,476 --> 00:30:32,877 - Or you let us help and we'll let you share the credit 665 00:30:32,943 --> 00:30:34,910 when we solve the case and catch the real armed robber. 666 00:30:36,810 --> 00:30:39,910 - Ms. Davis, you don't care for your job, 667 00:30:39,977 --> 00:30:41,176 do you? - I work with a lazy, 668 00:30:41,243 --> 00:30:44,076 uneducated staff who'd rather be watching 669 00:30:44,143 --> 00:30:46,910 the Kardashians colonize Mars than actually work. 670 00:30:46,977 --> 00:30:49,176 This job's only a stepping stone to corporate. 671 00:30:49,243 --> 00:30:51,510 - That why you didn't take in the fireworks? - I don't do fireworks. 672 00:30:51,576 --> 00:30:54,043 They look the same every time. What's so "ooh" about that? 673 00:30:54,109 --> 00:30:56,943 - Well, they'd make a great cover if you were 674 00:30:57,010 --> 00:30:59,777 to say, rob the store with your seafood manager. 675 00:30:59,843 --> 00:31:02,977 - Vic?! You think he and I pulled this off together? 676 00:31:03,043 --> 00:31:05,977 - Vic, your prints were on the gun. Yeah, your apartment's 677 00:31:06,043 --> 00:31:08,443 being searched right now for the money and the mask. 678 00:31:08,510 --> 00:31:12,010 - I didn't do it! - Well, you did something. 679 00:31:12,076 --> 00:31:14,309 - I'm the victim here! I had a gun in my face. 680 00:31:14,376 --> 00:31:17,010 Your gun. And on it, his prints. - You two were 681 00:31:17,076 --> 00:31:20,309 in a relationship. - That was a mistake, 682 00:31:20,376 --> 00:31:23,676 one I put an end to very quickly. 683 00:31:26,243 --> 00:31:29,143 That fish-breath bastard. 684 00:31:29,209 --> 00:31:31,810 It was him pointing the gun at me, wasn't it? 685 00:31:31,877 --> 00:31:34,510 It was Vic behind that mask! 686 00:31:34,576 --> 00:31:37,410 And all because I shut him down. 687 00:31:37,476 --> 00:31:40,810 - Shut him down for what? 688 00:31:40,877 --> 00:31:44,543 - I was trying to unionize. Workers are being 689 00:31:44,610 --> 00:31:46,543 treated unfairly and our working conditions are unacceptable 690 00:31:46,610 --> 00:31:49,010 under Shanice and she is a bully. 691 00:31:49,076 --> 00:31:51,043 We have to take out our own trash 692 00:31:51,109 --> 00:31:53,109 'cause she only pays for cleaners to come in once a week. 693 00:31:53,176 --> 00:31:56,143 - Just walk us through what you were doing during the fireworks. 694 00:31:56,209 --> 00:31:59,143 We know you weren't eating dinner. 695 00:31:59,209 --> 00:32:02,309 - OK. I was, um... just finishing up talking 696 00:32:02,376 --> 00:32:04,410 on the phone when I got to my locker, 697 00:32:04,476 --> 00:32:08,010 which wasn't locked. We never lock 'em. Trust, right? 698 00:32:08,076 --> 00:32:10,043 - Sure. - And I opened it up 699 00:32:10,109 --> 00:32:13,143 and I pulled out my lunch bag and take one guess 700 00:32:13,209 --> 00:32:15,143 what comes flying out with it. - The gun. 701 00:32:15,209 --> 00:32:17,243 - I freaked out! Like... 702 00:32:17,309 --> 00:32:19,376 there's a lot of people who wanna silence me. 703 00:32:19,443 --> 00:32:22,176 - And you thought that was a message? 704 00:32:22,243 --> 00:32:24,176 - And I didn't know what to do so I just-- I walked out 705 00:32:24,243 --> 00:32:26,343 of there. And then I see Melissa come walking towards me. 706 00:32:26,410 --> 00:32:28,209 - And this was right beside Don's truck? 707 00:32:28,276 --> 00:32:30,910 - Yeah, but I didn't see that it was Don's truck. 708 00:32:30,977 --> 00:32:32,843 I just stashed the gun under the wheel well 709 00:32:32,910 --> 00:32:35,209 and then I got out of there. - OK. Why didn't you 710 00:32:35,276 --> 00:32:38,443 tell us this before now? - Come on. Rocky relationship 711 00:32:38,510 --> 00:32:40,410 with Shanice? I knew this robbery 712 00:32:40,476 --> 00:32:42,176 was gonna get pinned on me. 713 00:32:42,243 --> 00:32:44,343 (Vic sighs heavily) - You said you were 714 00:32:44,410 --> 00:32:46,410 on the phone. - Yeah, but I wasn't talking 715 00:32:46,476 --> 00:32:48,777 with anybody. I just left a message. 716 00:32:48,843 --> 00:32:50,910 - You still got that contact? 717 00:32:54,877 --> 00:32:57,043 (distant siren blaring) (indistinct speaking over radio) 718 00:32:57,109 --> 00:32:59,877 OK, so this is video footage from the fireworks 719 00:32:59,943 --> 00:33:02,343 and an audio file of Vic's voicemail 720 00:33:02,410 --> 00:33:04,977 during the fireworks. - (Vic): We have 721 00:33:05,043 --> 00:33:07,143 to stand together! That is the only way they are 722 00:33:07,209 --> 00:33:09,476 going to listen to our demands. And our demands 723 00:33:09,543 --> 00:33:11,510 are not unreasonable, Terry. We deserve a living wage, right? 724 00:33:11,576 --> 00:33:13,276 So that you and your girls... 725 00:33:13,343 --> 00:33:15,476 - It goes on like this for seven minutes. 726 00:33:15,543 --> 00:33:18,376 - At exactly the same time as they robbery. 727 00:33:18,443 --> 00:33:21,176 - (Vic): Our standard of living is worse than our parents'. 728 00:33:21,243 --> 00:33:23,610 I think we deserve something better than that. Don't you? 729 00:33:23,676 --> 00:33:25,443 Then let's work together. Let's do this! 730 00:33:25,510 --> 00:33:27,510 (phone chimes) - How much longer is 731 00:33:27,576 --> 00:33:29,610 this gonna be? I have to get back to work. 732 00:33:29,676 --> 00:33:32,176 - Was the robber on the phone? 733 00:33:32,243 --> 00:33:34,443 - During the robbery? Of course not. 734 00:33:34,510 --> 00:33:36,610 - But what about your grandfather's gun? 735 00:33:36,676 --> 00:33:38,610 Where do you keep that? - His war memorabilia was sent 736 00:33:38,676 --> 00:33:41,309 to me three years ago. Everything's in the garage. 737 00:33:41,376 --> 00:33:43,610 I never even opened the boxes. 738 00:33:48,877 --> 00:33:51,410 Do you really think Shanice orchestrated the robbery? 739 00:33:51,476 --> 00:33:54,010 - People do crazy things when they hate their jobs! 740 00:33:54,076 --> 00:33:56,309 When I was a teenager, I worked at a fan shop. 741 00:33:56,376 --> 00:33:58,910 20 fans blowing all at once. 742 00:33:58,977 --> 00:34:00,910 I'll never get that sound out of my head. 743 00:34:00,977 --> 00:34:04,209 And the crosswinds! It took me hours to detangle my hair 744 00:34:04,276 --> 00:34:07,576 after every shift, but it was owned by the sweetest old couple 745 00:34:07,643 --> 00:34:10,076 so I didn't know how to quit. - Something tells me 746 00:34:10,143 --> 00:34:12,143 you found a way. - Oh, yeah. I shoved my head 747 00:34:12,209 --> 00:34:14,076 in the back of a fan. They had to cut me out. 748 00:34:14,143 --> 00:34:16,076 And then, I told them I was too traumatized to work there. 749 00:34:16,143 --> 00:34:18,777 - Hmm. So Shanice could have done the robbery. 750 00:34:18,843 --> 00:34:21,176 - Yup. 751 00:34:21,243 --> 00:34:24,376 (suspenseful music) 752 00:34:32,410 --> 00:34:35,076 - If Vic isn't Shanice's accomplice, then who is? 753 00:34:35,143 --> 00:34:38,176 - No one? Anyone? 754 00:34:42,743 --> 00:34:45,576 - Found it. (Matt grunting) 755 00:34:47,543 --> 00:34:51,043 Lock's busted. (clattering) 756 00:34:51,109 --> 00:34:52,977 The lid's stuck. See if you can stick 757 00:34:53,043 --> 00:34:55,543 your hand in there. - Ow! 758 00:34:55,610 --> 00:34:57,610 - What happened? 759 00:35:00,743 --> 00:35:03,010 - (Zoe): Melissa was all over social media the night 760 00:35:03,076 --> 00:35:04,910 of the robbery. - Wait. 761 00:35:07,076 --> 00:35:10,209 Zoom in. 762 00:35:10,276 --> 00:35:12,543 Look. The same scratches. 763 00:35:12,610 --> 00:35:15,276 - So Melissa took the gun. 764 00:35:15,343 --> 00:35:17,209 - Guess she got passed over as manager one too many times. 765 00:35:17,276 --> 00:35:20,276 (crowd shouting indistinctly) (fireworks exploding) 766 00:35:20,343 --> 00:35:22,743 - That girl badly needs some social media lessons. 767 00:35:22,810 --> 00:35:24,510 She can't centre a photo to save her life. 768 00:35:24,576 --> 00:35:27,443 (indistinct shouting) 769 00:35:27,510 --> 00:35:29,510 Wow, she really wants people to know she's having fun. 770 00:35:29,576 --> 00:35:31,843 - Yeah, a regular Olympian of elation. 771 00:35:31,910 --> 00:35:33,610 - And this goes on from 9 to 9:10, 772 00:35:33,676 --> 00:35:36,176 when the robbery was happening? - (Melissa): There's gonna be 773 00:35:36,243 --> 00:35:37,943 a rainbow finale. I chose it. Me. 774 00:35:38,010 --> 00:35:40,076 Just wait 'til you see it. It'll be all the colours: blue, 775 00:35:40,143 --> 00:35:42,209 red, orange. - But if Melissa was 776 00:35:42,276 --> 00:35:44,676 at the fireworks, then someone else robbed Shanice. 777 00:35:44,743 --> 00:35:47,543 - She had a partner. Who? 778 00:35:47,610 --> 00:35:49,877 - She's looking away. That guy. 779 00:35:49,943 --> 00:35:53,376 - He has a dark shirt and a Soup Don hat. 780 00:35:53,443 --> 00:35:55,476 The mystery man. 781 00:35:55,543 --> 00:35:58,743 - His license plate is clear as day. 782 00:36:08,410 --> 00:36:10,510 - (Matt): That's the car. 783 00:36:10,576 --> 00:36:12,610 - I... guess he looks like Don. 784 00:36:12,676 --> 00:36:15,643 - From behind and with a mask on, 785 00:36:15,710 --> 00:36:17,743 which is all anyone's seen of him. 786 00:36:17,810 --> 00:36:19,543 - How is he connected to Melissa? 787 00:36:19,610 --> 00:36:21,443 - I don't know. We're gonna have to get into his shop, 788 00:36:21,510 --> 00:36:23,710 look around. - Yep. We need a distraction. 789 00:36:23,777 --> 00:36:27,209 (playful music) - You know, we still have 790 00:36:27,276 --> 00:36:30,010 that sexy little number in the back. 791 00:36:37,877 --> 00:36:40,643 (car door closes) - Need some help! 792 00:36:40,710 --> 00:36:43,109 Can you hear that? 793 00:36:43,176 --> 00:36:46,877 - Yeah. It's the engine. - No, no, no, no, no, no, no. 794 00:36:46,943 --> 00:36:48,777 There's a-- There's a-- 795 00:36:48,843 --> 00:36:51,610 There's a clicking sound there, Mike. Mike, it's clicking. 796 00:36:51,676 --> 00:36:54,977 There's something fishy going on. Hear it? 797 00:36:55,043 --> 00:36:57,010 Clicking? 798 00:36:57,076 --> 00:36:59,877 - Everything sounds fine to me-- - If you really lean in... 799 00:36:59,943 --> 00:37:02,943 (camera clicking) 800 00:37:03,010 --> 00:37:05,010 - I got nothing in here. It sounds like it's 801 00:37:05,076 --> 00:37:07,010 in perfect working order to me. 802 00:37:07,076 --> 00:37:09,410 (camera clicking) 803 00:37:09,476 --> 00:37:13,543 (loud clattering) - Um, listen, Mike. 804 00:37:13,610 --> 00:37:15,376 There's a whirr and a hiss. 805 00:37:15,443 --> 00:37:17,209 I need this in working condition 806 00:37:17,276 --> 00:37:20,209 for the pilgrimage to Atlantis. Do you hear me? 807 00:37:20,276 --> 00:37:23,109 Super important! Super! - OK. 808 00:37:23,176 --> 00:37:25,010 I'm listening. 809 00:37:27,143 --> 00:37:29,410 - Oh, score! Mike's been 810 00:37:29,476 --> 00:37:31,877 giving Melissa discounts for the past six months. 811 00:37:31,943 --> 00:37:34,543 Aww. Melissa found herself an accomplice. 812 00:37:34,610 --> 00:37:37,176 - But the question is why did they do it? 813 00:37:37,243 --> 00:37:39,910 - I don't know. Revenge for Shanice's pettiness? 814 00:37:39,977 --> 00:37:42,010 Debt? I mean, what we really need is proof. 815 00:37:42,076 --> 00:37:44,510 - Well, check out the photo of the bag under Mike's desk. 816 00:37:47,843 --> 00:37:50,643 - Shade! It's not even my birthday. 817 00:37:53,309 --> 00:37:55,910 (tense music) 818 00:37:55,977 --> 00:37:57,943 (distant siren blaring) 819 00:37:58,010 --> 00:38:00,176 - So, the assistant manager at Langtree Foods 820 00:38:00,243 --> 00:38:01,943 got her boyfriend from down the road-- 821 00:38:02,010 --> 00:38:04,476 - Mike. - Mike, to pull off 822 00:38:04,543 --> 00:38:06,543 the robbery? - He came out the side door, 823 00:38:06,610 --> 00:38:08,576 tripped on Frank's extension cord, 824 00:38:08,643 --> 00:38:10,343 must've hid the money in his car, 825 00:38:10,410 --> 00:38:11,543 and then came back to collect it 826 00:38:11,610 --> 00:38:13,410 sometime between last night and today. 827 00:38:13,476 --> 00:38:15,410 - And meanwhile, Melissa made sure that everyone knew 828 00:38:15,476 --> 00:38:17,410 exactly where she was during the robbery. 829 00:38:17,476 --> 00:38:19,810 - And you suspect the money from the robbery is in the shop? 830 00:38:19,877 --> 00:38:23,309 - We just need a search warrant. - Oh. I can't do it. 831 00:38:23,376 --> 00:38:25,810 - But I got a photo of the mask and hat! 832 00:38:25,877 --> 00:38:28,109 - It only proves that you were there without a warrant. 833 00:38:28,176 --> 00:38:30,643 How do I know that you didn't plant it to save your dad? 834 00:38:30,710 --> 00:38:32,910 - So get a warrant, bag the mask and print it! 835 00:38:32,977 --> 00:38:36,109 - I have no grounds. Ugh. Don't look at me 836 00:38:36,176 --> 00:38:38,576 like I'm the Devil here. You're the one who compromised 837 00:38:38,643 --> 00:38:40,910 a scene and screwed up this investigation. 838 00:38:40,977 --> 00:38:43,076 - We'll just have to smoke them out. 839 00:38:43,143 --> 00:38:46,777 - How? - Inspector, we have a huge ask. 840 00:38:46,843 --> 00:38:49,710 - We need to borrow Shanice's phone. 841 00:38:53,910 --> 00:38:55,777 (puppies barking on speaker) (chuckling) 842 00:38:55,843 --> 00:38:58,610 - Mike must be inside. 843 00:38:58,676 --> 00:39:00,743 - Hello! Hello! 844 00:39:00,810 --> 00:39:04,043 (puppy whimpering) - What is it? 845 00:39:04,109 --> 00:39:06,476 - Oh, it's a video that Tex sent me of his yoga class. 846 00:39:06,543 --> 00:39:08,743 - OK, fine. Let me see. 847 00:39:08,810 --> 00:39:11,510 - Good boy. Come here. 848 00:39:11,576 --> 00:39:13,843 - Puppy yoga?! - Yeah! 849 00:39:13,910 --> 00:39:16,843 It's so cute but so dumb. I mean, pick one, am I right? 850 00:39:16,910 --> 00:39:19,576 - Show time. 851 00:39:19,643 --> 00:39:21,710 - What's wrong? - Mike, she knows. 852 00:39:21,777 --> 00:39:23,643 - Who? - Shanice! She texted. She said 853 00:39:23,710 --> 00:39:25,476 she knows that I took the gun and if I don't give the money 854 00:39:25,543 --> 00:39:28,010 back, she's gonna call the cops! - It's OK. It's OK. 855 00:39:28,076 --> 00:39:30,476 The money's still in the car. 856 00:39:30,543 --> 00:39:32,810 (tense music) 857 00:39:35,543 --> 00:39:37,376 - Hey, Danica? 858 00:39:37,443 --> 00:39:39,576 We have a location. 859 00:39:39,643 --> 00:39:41,476 - I can't believe this is happening! 860 00:39:41,543 --> 00:39:44,176 I'll never be manager now. - Baby, you're so pretty, 861 00:39:44,243 --> 00:39:46,576 even when you're mad. - Shut up, Mike! 862 00:39:46,643 --> 00:39:49,209 - Well, I got something that'll ease your mind. 863 00:39:49,276 --> 00:39:51,209 See? 864 00:39:51,276 --> 00:39:53,143 It's all right here. - OK, good. 865 00:39:53,209 --> 00:39:55,309 Now, let's get out of here. - Alright. 866 00:39:55,376 --> 00:39:58,176 - Actually, let's not. 867 00:39:58,243 --> 00:40:00,209 - You? You're-- You're the mermaid! 868 00:40:00,276 --> 00:40:02,943 - No, we're the private investigators. 869 00:40:03,010 --> 00:40:05,843 - And totally human. We even get scratched from time to time. 870 00:40:05,910 --> 00:40:08,076 See? I got this from a wooden box 871 00:40:08,143 --> 00:40:11,143 that used to have a gun in it. And look, twinsies! 872 00:40:11,209 --> 00:40:13,576 - How did you know? - The fireworks. 873 00:40:13,643 --> 00:40:15,743 They didn't have the rainbow finale you said they did. 874 00:40:15,810 --> 00:40:19,676 You've been a model employee for Langtree for seven years. 875 00:40:19,743 --> 00:40:22,209 Why now? 876 00:40:22,276 --> 00:40:24,476 - They turned me down! Three times I asked for a raise 877 00:40:24,543 --> 00:40:26,176 and every time, they said no. Then one day, I see 878 00:40:26,243 --> 00:40:28,476 Shanice's paystub and she makes twice what I do. 879 00:40:28,543 --> 00:40:30,743 - How'd you know she had a gun? - Her grandfather passed 880 00:40:30,810 --> 00:40:32,743 and I swear, she was bragging about her inheritance 881 00:40:32,810 --> 00:40:36,043 before his body was even cold. She calls his war memorabilia "junk". 882 00:40:36,109 --> 00:40:38,376 - She wasn't the nicest person. - "Nice"?! 883 00:40:38,443 --> 00:40:40,309 She was a terror. So everyone came to me 884 00:40:40,376 --> 00:40:42,643 because I'm the nice one. - OK, well, you're also the one 885 00:40:42,710 --> 00:40:44,643 that's under arrest so let's go. 886 00:40:46,710 --> 00:40:49,777 (siren blares) (heavy sigh) 887 00:40:57,710 --> 00:40:59,676 (streetcar bell dinging) 888 00:40:59,743 --> 00:41:01,877 (distant siren blares) 889 00:41:01,943 --> 00:41:03,843 (phone ringing) 890 00:41:06,309 --> 00:41:09,143 - Thanks. - Personal effects. 891 00:41:09,209 --> 00:41:11,610 You can pick up your food truck now. 892 00:41:11,676 --> 00:41:13,877 - Fantastic. 893 00:41:15,743 --> 00:41:17,943 You're free to go. 894 00:41:18,010 --> 00:41:18,977 - I'm waiting. 895 00:41:19,043 --> 00:41:21,810 - For? - An apology. 896 00:41:21,877 --> 00:41:23,877 (laughing) 897 00:41:23,943 --> 00:41:26,010 (cell phone ringing) - Ah. 898 00:41:26,076 --> 00:41:28,043 Your envelope is ringing. 899 00:41:28,109 --> 00:41:30,176 - This is for you. 900 00:41:30,243 --> 00:41:32,576 - Get out of here before I arrest you for loitering. 901 00:41:32,643 --> 00:41:34,343 (Don chuckling) (phone beeps) 902 00:41:34,410 --> 00:41:36,576 - Hey, Matt. Yeah, thanks for picking me up, buddy. 903 00:41:36,643 --> 00:41:38,343 I'll be out in a couple of minutes. 904 00:41:38,410 --> 00:41:41,676 No, I was just talking with Inspector Carson. 905 00:41:41,743 --> 00:41:45,176 Well, I asked her for an apology. 906 00:41:45,243 --> 00:41:47,643 And she gave me an apology. 907 00:41:47,710 --> 00:41:49,977 Well, of course she did! (laughing) 908 00:41:50,043 --> 00:41:53,510 You know me, I'm a very convincing guy! 909 00:41:59,710 --> 00:42:01,710 - ♪ Baby ♪ 910 00:42:01,777 --> 00:42:04,243 ♪ I don't need much ♪ 911 00:42:04,309 --> 00:42:07,476 ♪ 'Cause when you're beside me ♪ 912 00:42:07,543 --> 00:42:09,176 - Ugh. Next week won't work. 913 00:42:09,243 --> 00:42:11,510 Week after? Really? 914 00:42:11,576 --> 00:42:14,343 Tex, did we just find time to get away? 915 00:42:16,276 --> 00:42:18,143 Oh, you're gonna plan it. (chuckling) 916 00:42:18,209 --> 00:42:20,043 Alright, then. Just, uh... 917 00:42:20,109 --> 00:42:22,010 (softly): be sure not to pack too many clothes. 918 00:42:22,076 --> 00:42:24,877 OK. Bye. - It's such a bummer, 919 00:42:24,943 --> 00:42:27,010 throwing this out. 920 00:42:27,076 --> 00:42:28,943 Hey, you wanna keep you? 921 00:42:29,010 --> 00:42:31,610 - Zoe, that is a work of art. 922 00:42:31,676 --> 00:42:33,676 And it helped us solve the case. 923 00:42:33,743 --> 00:42:36,510 - I always thought my obsession with detail was kind of a curse. 924 00:42:36,576 --> 00:42:38,810 - No, I think it's a gift. 925 00:42:38,877 --> 00:42:41,109 A gift that we may use again. 926 00:42:41,176 --> 00:42:44,376 - You realize that you're opening a door you might not 927 00:42:44,443 --> 00:42:46,276 be able to close? Like, ever? (phone ringing) 928 00:42:46,343 --> 00:42:48,276 - I'm willing to take that risk. (answering machine beeps) 929 00:42:48,343 --> 00:42:51,777 - [It's Randy again. Don't know what you guys did,] 930 00:42:51,843 --> 00:42:53,676 [but I saw the light and I wiggled out of the vent.] 931 00:42:53,743 --> 00:42:55,843 [Thanks! Your cheque's in the mail.] 932 00:42:55,910 --> 00:42:58,343 (answering machine beeps) - OK. Goodnight, boss! 933 00:42:58,410 --> 00:43:01,010 - Night, Zoe. - ♪ Yeah, it's you I wanna ♪ 934 00:43:01,076 --> 00:43:05,076 ♪ Dream about when I lay down at night ♪ 935 00:43:05,143 --> 00:43:07,576 ♪ Yeah, it's you that keeps ♪ 936 00:43:07,643 --> 00:43:09,543 ♪ Running through my mind ♪ 937 00:43:09,610 --> 00:43:12,109 - Hey. - Hey. 938 00:43:12,176 --> 00:43:14,343 - Is Don back home safe and sound? 939 00:43:14,410 --> 00:43:16,910 - Puttin' his food truck back together. I, uh... 940 00:43:16,977 --> 00:43:18,977 I brought you something but, um... 941 00:43:19,043 --> 00:43:20,743 (softly): this has to stay between us. 942 00:43:20,810 --> 00:43:23,476 - Cross my heart. (Angie gasps) 943 00:43:23,543 --> 00:43:25,676 - You're an angel! 944 00:43:25,743 --> 00:43:27,977 An angel with beer. - Mm-hmm. 945 00:43:28,043 --> 00:43:30,143 - ♪ It was you, all of this time ♪ 946 00:43:30,209 --> 00:43:33,910 - ♪ All of this time ♪ - ♪ And it's you ♪ 947 00:43:33,977 --> 00:43:36,076 ♪ That keeps running circles 'round my mind ♪ 948 00:43:36,143 --> 00:43:38,109 - Why do I get the feeling you want something? 949 00:43:38,176 --> 00:43:40,810 - I actually just wanted to thank you. 950 00:43:40,877 --> 00:43:43,076 My dad was in trouble and you jumped in 951 00:43:43,143 --> 00:43:46,476 without thinking. - Well, I'd do anything for you. For... Shade. 952 00:43:46,543 --> 00:43:49,343 For... the Shade family. 953 00:43:49,410 --> 00:43:51,877 I got your back. - And I got yours. 954 00:43:54,209 --> 00:43:56,610 ♪ 955 00:43:56,676 --> 00:43:59,610 Closed Captioning by SETTE inc.