1 00:00:04,576 --> 00:00:06,510 and may contain mature subject matter. 2 00:00:06,510 --> 00:00:10,410 Viewer discretion is advised. 3 00:00:10,476 --> 00:00:11,810 and may contain Previously on Private Eyes. 4 00:00:11,877 --> 00:00:14,410 - Whoever you do end up with, he's one lucky guy. 5 00:00:14,476 --> 00:00:16,743 - Yes! - Thank God for Don. Pretty much 6 00:00:16,810 --> 00:00:19,343 saved us from the worst decision of our lives. Am I right? 7 00:00:19,410 --> 00:00:20,977 - So we should go celebrate. - Really? 8 00:00:21,043 --> 00:00:24,043 - Yeah, right away. Yeah. ♪ 9 00:00:24,109 --> 00:00:26,576 - I don't have to go back to Seattle. - It's where you live. 10 00:00:26,643 --> 00:00:28,576 - I'm gonna buy you a ticket. - No, Tex, don't do that. 11 00:00:28,643 --> 00:00:31,010 "Remember. One year. Somebody special." 12 00:00:31,076 --> 00:00:33,476 (clinking) - So, 13 00:00:33,543 --> 00:00:36,610 when are you going to Seattle? - Not tonight. 14 00:00:38,543 --> 00:00:40,643 - I'm looking for Matt Shade. - Yeah, I'm Matt. 15 00:00:40,710 --> 00:00:42,743 - I'm your daughter. ♪ 16 00:00:46,777 --> 00:00:48,710 - 25 years ago in Kirkland Lake, 17 00:00:48,777 --> 00:00:50,910 I was playing Junior A. - Oh, I remember. 18 00:00:50,977 --> 00:00:53,877 Seriously though, it seems like 19 00:00:53,943 --> 00:00:55,877 private investigating may run in our family. 20 00:00:55,943 --> 00:00:59,276 How did you track us down? - Well, it wasn't easy. 21 00:00:59,343 --> 00:01:01,109 My mom never wanted me to know who my real father was. 22 00:01:01,176 --> 00:01:02,943 - Why not? - She said that we could 23 00:01:03,010 --> 00:01:05,743 make it just the two of us, we didn't need anybody else. 24 00:01:05,810 --> 00:01:08,043 Just do it on our own. - And where's your mother now? 25 00:01:08,109 --> 00:01:11,710 - Uh, my mom died when I was 18. 26 00:01:11,777 --> 00:01:13,443 - So sorry. - I was actually going 27 00:01:13,510 --> 00:01:15,643 through her old things recently, and I found it... 28 00:01:15,710 --> 00:01:17,610 very healing. 29 00:01:17,676 --> 00:01:20,410 I found some letters Matt wrote her, 30 00:01:20,476 --> 00:01:23,610 and I checked the dates and did a little sleuthing 31 00:01:23,676 --> 00:01:26,910 of my own, and now here we are. 32 00:01:26,977 --> 00:01:28,943 - Dad, you wrote letters to a girl? 33 00:01:29,010 --> 00:01:31,343 (chuckling): What did they say? 34 00:01:31,410 --> 00:01:34,376 - Uh, I have no idea, it was 25 years ago. 35 00:01:34,443 --> 00:01:36,343 - I read them. They were very, very sweet. 36 00:01:36,410 --> 00:01:38,309 - Oh, come on, give me the juice. 37 00:01:38,376 --> 00:01:40,343 - No, please don't. - Do you remember 38 00:01:40,410 --> 00:01:42,343 that heart-shaped birthmark behind her ear? - Mm-hmm. 39 00:01:42,410 --> 00:01:44,309 - You said you put it there so she would always remember you. 40 00:01:44,376 --> 00:01:46,710 - Awww, Dad! How romantic! 41 00:01:46,777 --> 00:01:49,810 - I think I just got a cavity. 42 00:01:49,877 --> 00:01:51,743 - You see what I have to deal with? 43 00:01:51,810 --> 00:01:53,910 I'm so glad to finally have a sister on my side. 44 00:01:53,977 --> 00:01:56,543 - Half-sister. 45 00:01:56,610 --> 00:01:58,610 Technically. 46 00:01:58,676 --> 00:02:02,476 - Maybe. Then again maybe not. 47 00:02:02,543 --> 00:02:04,510 Do you think she's telling the truth? 48 00:02:04,576 --> 00:02:06,510 - Oh, you are asking me to make an assumption 49 00:02:06,576 --> 00:02:09,576 on my boss' former sex life 25 years ago. 50 00:02:09,643 --> 00:02:11,643 It's kind of inappropriate. - I mean, the ages 51 00:02:11,710 --> 00:02:13,676 and the dates, they add up, but what if it's all a scam? 52 00:02:13,743 --> 00:02:16,543 - For what? Money? I've seen how much you guys make, 53 00:02:16,610 --> 00:02:18,510 and how much you pay me. ♪ 54 00:02:21,543 --> 00:02:23,010 - Maybe she's a celebrity stalker. 55 00:02:23,076 --> 00:02:25,376 - Yeah. Or maybe she's telling the truth. 56 00:02:25,443 --> 00:02:27,810 Or maybe she's a serial killer. 57 00:02:27,877 --> 00:02:30,810 - Not helping. The point is 58 00:02:30,877 --> 00:02:33,743 Shade is too emotionally wrapped up in this. 59 00:02:33,810 --> 00:02:36,343 I don't want to see him get hurt. - But what do you-- 60 00:02:36,410 --> 00:02:38,410 - Sabrina's lipstick. - Not-- 61 00:02:38,476 --> 00:02:40,676 - Couple of clear prints. - You are. 62 00:02:40,743 --> 00:02:44,376 - It's for Shade's own good. It's our secret, right? 63 00:02:44,443 --> 00:02:47,410 - Why do you do this to me? You know that I can't lie. 64 00:02:47,476 --> 00:02:49,309 You know that I'm weak. You know I will crack. 65 00:02:49,376 --> 00:02:51,710 - Zoe, breathe. Gonna be fine. (knocking) 66 00:02:51,777 --> 00:02:53,977 - Aaaah! - Hello! 67 00:02:54,043 --> 00:02:56,977 Please, I don't know where else to turn. 68 00:02:57,043 --> 00:02:59,543 - Then, you came to the right place. What can we do for you? 69 00:02:59,610 --> 00:03:01,910 - I need you to stop a murder. 70 00:03:04,777 --> 00:03:08,943 - ♪ I see you and you see me ♪ 71 00:03:09,010 --> 00:03:12,276 ♪ Watch you blowing the lines when you're making a scene ♪ 72 00:03:12,343 --> 00:03:16,443 ♪ Oh boy, you've got to know ♪ 73 00:03:16,510 --> 00:03:18,443 ♪ What my head overlooks ♪ 74 00:03:18,510 --> 00:03:22,043 ♪ The senses will show to my heart ♪ 75 00:03:22,109 --> 00:03:23,943 ♪ When it's watching for lies ♪ 76 00:03:24,010 --> 00:03:26,877 ♪ 'Cause you can't escape my ♪ 77 00:03:26,943 --> 00:03:28,910 - ♪ Private eyes ♪ 78 00:03:28,977 --> 00:03:30,710 ♪ They're watching you ♪ 79 00:03:30,777 --> 00:03:33,276 ♪ Private eyes ♪ 80 00:03:33,343 --> 00:03:35,476 ♪ They're watching you, watching you ♪ 81 00:03:35,543 --> 00:03:37,810 ♪ Watching you, watching you ♪ 82 00:03:39,777 --> 00:03:42,343 - So... - Smells good. 83 00:03:42,410 --> 00:03:44,676 - Yeah. Bacon: nature's perfect food. 84 00:03:44,743 --> 00:03:46,543 (women chuckling) 85 00:03:46,610 --> 00:03:49,743 So, you and Sabrina's mother? 86 00:03:49,810 --> 00:03:51,843 - Her name was Lauren. 87 00:03:51,910 --> 00:03:54,043 - Was it serious? 88 00:03:54,109 --> 00:03:56,610 - Serious as love can be when you're 18. 89 00:03:56,676 --> 00:03:59,943 - Well, so you got it bad. - Uh, yeah. 90 00:04:00,010 --> 00:04:02,543 - And you never got back in touch with her? 91 00:04:02,610 --> 00:04:04,877 - Yeah, I thought about it from time to time, 92 00:04:04,943 --> 00:04:06,676 but, you know, life happens. 93 00:04:06,743 --> 00:04:08,843 - Yeah. 94 00:04:08,910 --> 00:04:10,676 Matt, are you sure 95 00:04:10,743 --> 00:04:12,276 about any of this? - Timeline makes sense, 96 00:04:12,343 --> 00:04:14,777 and Sabrina knows things about Lauren 97 00:04:14,843 --> 00:04:16,676 that only a daughter could. But don't worry, Dad, 98 00:04:16,743 --> 00:04:18,977 I'll check it all out. - When are you gonna tell Becca? 99 00:04:19,043 --> 00:04:21,543 She's gonna be thrilled to find out she has 100 00:04:21,610 --> 00:04:24,410 a new ex-stepdaughter. I mean, how does all that work? 101 00:04:24,476 --> 00:04:26,643 - When I figure it out, I'll let you know. 102 00:04:26,710 --> 00:04:29,376 - Yeah, would you do that? Thank you. Breakfast! 103 00:04:29,443 --> 00:04:32,343 - Hey, Everett. Whoa, whoa, slow down. 104 00:04:32,410 --> 00:04:34,777 Who's been murdered? - Murder? 105 00:04:34,843 --> 00:04:36,410 - Oh, yeah. No, don't worry, this happens all the time. 106 00:04:36,476 --> 00:04:39,343 - So there hasn't been a murder, but there might be. 107 00:04:39,410 --> 00:04:41,877 Angie, just stop. I'm coming in. 108 00:04:41,943 --> 00:04:44,843 - You have an amazing job. - Haha, yeah. 109 00:04:44,910 --> 00:04:47,743 Also at times, inconvenient. - You should go, Dad. 110 00:04:47,810 --> 00:04:49,676 Fight crime or soon-to-be crime. 111 00:04:49,743 --> 00:04:51,910 You're just interrupting our girl talk anyways. 112 00:04:51,977 --> 00:04:53,676 - Really? - I will spend the day 113 00:04:53,743 --> 00:04:56,710 getting to know the rest of the family. 114 00:04:56,777 --> 00:04:59,810 Maybe you can give me the lowdown on the real Matt Shade. 115 00:04:59,877 --> 00:05:02,576 - And we have stories. - And that's my cue to leave. 116 00:05:02,643 --> 00:05:05,676 - Hahaha! 117 00:05:05,743 --> 00:05:08,343 And this will give us a chance to hear about you too. 118 00:05:08,410 --> 00:05:10,443 - Yeah. 119 00:05:10,510 --> 00:05:12,543 - The Leland Harrington? 120 00:05:12,610 --> 00:05:14,843 - Of Harrington Worldwide. Ellen is his private nurse. 121 00:05:14,910 --> 00:05:18,410 - Leland... I mean Mr. Harrington 122 00:05:18,476 --> 00:05:20,476 suffers from a degenerative nerve disease. 123 00:05:20,543 --> 00:05:23,309 He has a few years left, but after that, 124 00:05:23,376 --> 00:05:25,410 well, the doctors aren't hopeful. 125 00:05:25,476 --> 00:05:28,510 - I'm sorry to hear that, but where do we fit in? 126 00:05:28,576 --> 00:05:30,843 - Ellen says there's been a string of "accidents" lately. 127 00:05:30,910 --> 00:05:33,943 - A piece of rug came loose, 128 00:05:34,010 --> 00:05:36,443 and Mr. Harrington fell down the stairs. 129 00:05:36,510 --> 00:05:39,710 A few days later, his bedside lamp overheated 130 00:05:39,777 --> 00:05:41,676 causing an electrical fire. 131 00:05:41,743 --> 00:05:44,043 And just yesterday, he went into anaphylactic shock. 132 00:05:44,109 --> 00:05:46,476 - Does he have a nut allergy? - It had to be 133 00:05:46,543 --> 00:05:49,710 in something he ate, but he's had the same chef for years. 134 00:05:49,777 --> 00:05:51,977 Luckily, I was there 135 00:05:52,043 --> 00:05:54,376 to administer an Epipen immediately. 136 00:05:54,443 --> 00:05:56,576 - And you think these accidents are 137 00:05:56,643 --> 00:05:58,910 anything but accidental? - Taken on their own, 138 00:05:58,977 --> 00:06:01,810 they may not seem like much-- - But together, they could 139 00:06:01,877 --> 00:06:04,343 add up to attempted murder. - Have you gone to the police? 140 00:06:04,410 --> 00:06:06,910 - I've tried, believe me, 141 00:06:06,977 --> 00:06:09,309 but Mr. Harrington won't have it. 142 00:06:09,376 --> 00:06:12,276 He's a very proud man. - You seem quite fond of him. 143 00:06:12,343 --> 00:06:15,410 - Leland may project a gruff image to the world, 144 00:06:15,476 --> 00:06:18,343 but I've gotten to know the real man. 145 00:06:18,410 --> 00:06:20,576 And I'll be damned if somebody's going 146 00:06:20,643 --> 00:06:22,743 to kill him on my watch. 147 00:06:22,810 --> 00:06:24,710 - This just in from Zoe. 148 00:06:24,777 --> 00:06:27,643 "Harrington Worldwide: manufacturing, 149 00:06:27,710 --> 00:06:30,576 "textiles, global distribution," yadda, yadda, yadda. 150 00:06:30,643 --> 00:06:32,743 My God! These people are loaded! 151 00:06:32,810 --> 00:06:34,643 Leland just had his third divorce. 152 00:06:34,710 --> 00:06:36,410 - So maybe a little less loaded now. 153 00:06:36,476 --> 00:06:38,610 - Son and daughter both work for the company. 154 00:06:38,676 --> 00:06:41,276 These kids are all over the socials. 155 00:06:41,343 --> 00:06:44,343 - Yeah, dysfunctional family runs multimillion-dollar empire; 156 00:06:44,410 --> 00:06:46,610 sounds like a reality show. 157 00:06:46,676 --> 00:06:49,910 - Speaking of family... - I see what you did there. 158 00:06:49,977 --> 00:06:53,043 ♪ - I was just curious. 159 00:06:53,109 --> 00:06:54,943 How are things going with Sabrina? 160 00:06:55,010 --> 00:06:57,043 - It's early days still, 161 00:06:57,109 --> 00:06:59,643 but Jules seemed excited to have a sister. 162 00:06:59,710 --> 00:07:01,543 - Sorry to hear about Sabrina's mother. 163 00:07:01,610 --> 00:07:03,810 - Yeah, me too. 164 00:07:03,877 --> 00:07:06,076 And at the same time to find out I've got a grown-up daughter. 165 00:07:06,143 --> 00:07:08,810 - Look on the bright side: 166 00:07:08,877 --> 00:07:10,877 Maybe you skipped the awkward years. 167 00:07:10,943 --> 00:07:14,410 - I didn't just miss the awkward years, I missed all the years. 168 00:07:16,376 --> 00:07:18,743 - Shade, are you positive about this? 169 00:07:18,810 --> 00:07:20,743 Because you know there is a way to find out for sure. 170 00:07:20,810 --> 00:07:23,476 - There is? Haha! 171 00:07:23,543 --> 00:07:25,476 Of course I'm gonna get a paternity test. 172 00:07:25,543 --> 00:07:27,476 - You are? Oh, good, I'm so glad! 173 00:07:27,543 --> 00:07:29,510 I mean, it's none of my business, but I just wanted 174 00:07:29,576 --> 00:07:31,810 you to be sure because emotionally speaking, 175 00:07:31,877 --> 00:07:33,843 it's a game changer in many ways for a lot of people 176 00:07:33,910 --> 00:07:36,309 who care about you, and I'm just gonna shut up now. 177 00:07:36,376 --> 00:07:38,910 - Look, I appreciate that you're worried about me, 178 00:07:38,977 --> 00:07:41,743 but I'm fine. Trust me. 179 00:07:41,810 --> 00:07:45,276 (distinguished classical music) 180 00:07:55,510 --> 00:07:58,309 - (with British accent): Shade, my good man, 181 00:07:58,376 --> 00:08:00,777 I'll be dressing for tea. Take my bags 182 00:08:00,843 --> 00:08:03,076 to the upstairs maid in the east wing. 183 00:08:03,143 --> 00:08:05,109 And be quick about it, no dawdling 184 00:08:05,176 --> 00:08:08,676 with that scullery wench. - But she likes to be dawdled. 185 00:08:08,743 --> 00:08:10,576 - I see what you did there. - Hahaha! 186 00:08:10,643 --> 00:08:12,710 Aaah... 187 00:08:12,777 --> 00:08:15,043 Mr. Harrington, I presume. - But you should get 188 00:08:15,109 --> 00:08:17,043 your rest! - Oh, the hell with that! 189 00:08:17,109 --> 00:08:18,910 I'm not an invalid. At least not yet. 190 00:08:18,977 --> 00:08:20,910 Now look, 191 00:08:20,977 --> 00:08:23,043 I did not ask Ellen to hire 192 00:08:23,109 --> 00:08:25,877 private investigators. - Mr. Harrington, 193 00:08:25,943 --> 00:08:28,010 we understand there have been several accidents. 194 00:08:28,076 --> 00:08:30,309 - So you've been blabbing to strangers 195 00:08:30,376 --> 00:08:32,376 about my private affairs? - Quiet, Leland, 196 00:08:32,443 --> 00:08:34,710 they'll be discreet. - They'd better be! 197 00:08:34,777 --> 00:08:36,877 Tomorrow, I'm hosting a party for the board of directors 198 00:08:36,943 --> 00:08:40,309 and all the top shareholders. Now, if any of these accidents 199 00:08:40,376 --> 00:08:41,977 turn out to be attempts on my life, 200 00:08:42,043 --> 00:08:44,410 the publicity could be disastrous. 201 00:08:44,476 --> 00:08:46,543 - I can't imagine being dead would be great either. 202 00:08:46,610 --> 00:08:49,443 - I didn't get to where I am by being afraid. 203 00:08:49,510 --> 00:08:52,510 I'm a powerful man with powerful enemies. 204 00:08:52,576 --> 00:08:55,376 - Anyone in particular come to mind? - You can take your pick: 205 00:08:55,443 --> 00:08:58,309 half a dozen CEOs, some politicians, 206 00:08:58,376 --> 00:09:01,010 maybe three presidents of foreign countries. 207 00:09:01,076 --> 00:09:02,977 - Any way to narrow that list down? 208 00:09:03,043 --> 00:09:05,643 - Nyah. That'd be Gloria. 209 00:09:05,710 --> 00:09:09,376 Ex-wife number 3. Third time was not a charm. 210 00:09:09,443 --> 00:09:12,276 - Difficult divorce? - Not for me. 211 00:09:12,343 --> 00:09:15,343 - Gloria is living in the guest house now. 212 00:09:15,410 --> 00:09:18,276 - I'm not a total monster. - Hmm. 213 00:09:22,410 --> 00:09:25,443 ♪ 214 00:09:25,510 --> 00:09:27,443 - Goddamn! - Are you OK? 215 00:09:30,076 --> 00:09:32,643 - Gearshift's in neutral. - Dad! 216 00:09:32,710 --> 00:09:35,276 Are you OK? - Yeah, I'm fine. 217 00:09:35,343 --> 00:09:37,643 - Did you forget to put it in park again? 218 00:09:37,710 --> 00:09:39,343 - I did not forget. 219 00:09:39,410 --> 00:09:41,276 - I told you to stop driving. That's why 220 00:09:41,343 --> 00:09:43,376 we have chauffeurs! - Don't you dare 221 00:09:43,443 --> 00:09:46,510 speak to me like I'm a child. I'm the parent, 222 00:09:46,576 --> 00:09:48,309 remember that. - You never let me forget it. 223 00:09:48,376 --> 00:09:50,610 - Enough, you two. Come on, Leland, 224 00:09:50,676 --> 00:09:53,510 don't excite yourself. ♪ 225 00:09:53,576 --> 00:09:55,376 Please stay on the case. 226 00:09:58,977 --> 00:10:00,977 - You must be the PIs. 227 00:10:01,043 --> 00:10:03,910 - Shade and Everett. - He's a proud bastard. 228 00:10:03,977 --> 00:10:07,510 Kills me to see him like this. - Do you think someone's trying to kill him? 229 00:10:07,576 --> 00:10:10,376 - I know Ellen's worried, but I think she's getting too personally involved. 230 00:10:10,443 --> 00:10:12,043 All these incidents can be explained away. 231 00:10:12,109 --> 00:10:13,843 - What about the fall down the stairs? 232 00:10:13,910 --> 00:10:15,943 - You saw him yourself; 233 00:10:16,010 --> 00:10:18,676 he's losing motor function. Yeah, he said 234 00:10:18,743 --> 00:10:20,843 the carpet was pulled up, but it looked fine to me. 235 00:10:20,910 --> 00:10:23,410 - And the fire in the bedside lamp? - I checked that out, too. 236 00:10:23,476 --> 00:10:26,343 Seems Dad put a 100-watt bulb 237 00:10:26,410 --> 00:10:29,643 into an old lamp. Wiring just overheated. 238 00:10:29,710 --> 00:10:31,943 - And the nuts that got into his food yesterday? 239 00:10:32,010 --> 00:10:34,476 - He's an insomniac. He's always getting up in the middle 240 00:10:34,543 --> 00:10:36,410 of the night to grab a snack; who knows what he ate? 241 00:10:36,476 --> 00:10:38,743 - And this has happened before? 242 00:10:38,810 --> 00:10:40,943 - Yeah. ♪ 243 00:10:41,010 --> 00:10:43,476 Dad's in denial about his health, 244 00:10:43,543 --> 00:10:45,977 but looks like his physical condition might be 245 00:10:46,043 --> 00:10:48,977 affecting his mind. 246 00:10:49,043 --> 00:10:51,543 Sometimes, I think this family is cursed. 247 00:10:51,610 --> 00:10:54,276 ♪ 248 00:10:58,076 --> 00:10:59,877 - (woman): To tell you the truth, the only thing 249 00:10:59,943 --> 00:11:01,877 I miss by not living in the main house 250 00:11:01,943 --> 00:11:04,610 is my walk-in closets. - For somebody who used to be 251 00:11:04,676 --> 00:11:06,610 Daddy's masseuse, you've done quite well. 252 00:11:06,676 --> 00:11:08,777 - (Matt): So why not just move away? 253 00:11:08,843 --> 00:11:10,943 - Mostly just to piss Leland off, but also 254 00:11:11,010 --> 00:11:12,710 because I still have access to certain luxuries: 255 00:11:12,777 --> 00:11:14,710 private chef, personal driver, 256 00:11:14,777 --> 00:11:16,977 saltwater pool. - The gardener. 257 00:11:17,043 --> 00:11:19,343 - His name is Stefan, 258 00:11:19,410 --> 00:11:22,443 and nobody trims my hedges like he does. 259 00:11:22,510 --> 00:11:25,010 - He's younger than I am. - Are you jealous? 260 00:11:25,076 --> 00:11:27,043 - Of what? I'm VP of sales and marketing 261 00:11:27,109 --> 00:11:29,576 for a half-billion dollar company. 262 00:11:29,643 --> 00:11:31,710 - Have I told you that you're my favourite stepdaughter? 263 00:11:31,777 --> 00:11:33,710 Just look at us, 264 00:11:33,777 --> 00:11:35,410 we could be sisters. - Mm-hmm. 265 00:11:35,476 --> 00:11:37,943 These are for our 1920s' theme party. 266 00:11:38,010 --> 00:11:40,676 - Beautiful. Very Gatsby. 267 00:11:40,743 --> 00:11:42,676 - And these... 268 00:11:42,743 --> 00:11:45,543 custom made in Milan 269 00:11:45,610 --> 00:11:48,643 with my monogram. - Definitely not off the rack. 270 00:11:48,710 --> 00:11:52,043 - Not another pair made like them in the world. - What do you two think about 271 00:11:52,109 --> 00:11:54,843 the recent string of accidents? - Ellen's just overreacting. 272 00:11:54,910 --> 00:11:57,710 If you ask me, she's campaigning to be wife number 4. 273 00:11:57,777 --> 00:11:59,910 - So, you're not worried about Leland? 274 00:11:59,977 --> 00:12:02,510 - Leland and I lead separate lives. 275 00:12:02,576 --> 00:12:04,343 To save my sanity, I gave up caring year ago. 276 00:12:04,410 --> 00:12:06,476 - Spoken like a true stepmother. 277 00:12:06,543 --> 00:12:09,443 - Leland didn't want a wife; he wanted a social coordinator. 278 00:12:09,510 --> 00:12:11,643 The only thing that man cares about 279 00:12:11,710 --> 00:12:14,476 is the Harrington bottom line. - It isn't easy 280 00:12:14,543 --> 00:12:16,943 running an empire. Hard work takes sacrifice. 281 00:12:17,010 --> 00:12:21,043 - Even if it's your own family? - Uh, we checked 282 00:12:21,109 --> 00:12:24,343 the security cameras. We couldn't tell 283 00:12:24,410 --> 00:12:26,977 where the car originated from. - Were either of you two 284 00:12:27,043 --> 00:12:30,543 near the main house at the time of the recent accident? 285 00:12:30,610 --> 00:12:32,977 - No. I'd just gotten back from the hairdresser's. 286 00:12:33,043 --> 00:12:34,843 - And I've been at dress fittings all morning. 287 00:12:34,910 --> 00:12:36,576 - (Angie): OK. Thanks. 288 00:12:36,643 --> 00:12:39,610 By the way, um, we couldn't help 289 00:12:39,676 --> 00:12:42,410 but notice tension between Leland and Gabe. 290 00:12:42,476 --> 00:12:46,576 - I'm not surprised. Leland kicked him off the board. 291 00:12:46,643 --> 00:12:48,710 Everyone's a disappointment to that man. 292 00:12:48,777 --> 00:12:50,610 Even his own son. 293 00:12:50,676 --> 00:12:55,243 ♪ 294 00:12:58,810 --> 00:13:00,843 - So, those two... - Yeah. 295 00:13:00,910 --> 00:13:03,476 Must make for some interesting Mother's Day brunches. 296 00:13:03,543 --> 00:13:05,710 - You know, I used to envy people with money; 297 00:13:05,777 --> 00:13:08,076 now, not so much. 298 00:13:08,143 --> 00:13:09,977 - But it makes you appreciate the people you have 299 00:13:10,043 --> 00:13:12,743 in your life, doesn't it? (gunshot) 300 00:13:12,810 --> 00:13:14,910 (dramatic music) 301 00:13:16,710 --> 00:13:18,410 - Pull! 302 00:13:22,610 --> 00:13:25,877 - Seems like a good way to work out your frustration. 303 00:13:25,943 --> 00:13:28,410 - What makes you think I'm frustrated? 304 00:13:28,476 --> 00:13:31,376 - Why did your father remove you from the board at Harrington? 305 00:13:31,443 --> 00:13:33,810 - I've been in and out of rehab for the past few years. 306 00:13:33,877 --> 00:13:36,443 - Drugs? Alcohol? - Yeah. 307 00:13:36,510 --> 00:13:39,309 It was coke that did me in. 308 00:13:39,376 --> 00:13:42,610 Look, I'm not proud of it, but I'm working hard staying clean, so... 309 00:13:42,676 --> 00:13:44,810 - And that hasn't changed your father's opinion? 310 00:13:44,877 --> 00:13:48,443 - Ha! He doesn't even want me at the shareholder party. 311 00:13:48,510 --> 00:13:50,943 Father dear has no tolerance for human frailty. 312 00:13:51,010 --> 00:13:54,743 And now that his own body is failing him... 313 00:13:54,810 --> 00:13:58,043 well, it's like I said before, I think it's making him crazy. 314 00:13:58,109 --> 00:14:00,610 - You were on the grounds for this incident with the car? 315 00:14:00,676 --> 00:14:03,777 - Yeah. I was in my room in the south wing. I heard a crash, I came running. 316 00:14:03,843 --> 00:14:05,610 - Where were you during the other accidents? 317 00:14:05,676 --> 00:14:09,676 - Why? Am I a suspect now? - Well, not if there's no crime. 318 00:14:09,743 --> 00:14:12,276 I mean, if this is all just a figment of your father's 319 00:14:12,343 --> 00:14:14,710 imagination, then you've got nothing to worry about. 320 00:14:14,777 --> 00:14:17,376 - Look, offhand, I can't recall 321 00:14:17,443 --> 00:14:19,476 where I was every single time, so... 322 00:14:19,543 --> 00:14:23,276 - So, why don't you check your calendar, get back to us. 323 00:14:23,343 --> 00:14:25,343 ♪ 324 00:14:31,676 --> 00:14:33,343 - (Matt): So, what do you think? 325 00:14:33,410 --> 00:14:35,610 - I think I owe my mother an apology. 326 00:14:35,676 --> 00:14:37,843 Compared to that gang, I had a perfect childhood. 327 00:14:37,910 --> 00:14:40,410 - I'm sure Gloria would love to get out from under Harrington's thumb, 328 00:14:40,476 --> 00:14:42,877 and Megan stands to inherit everything. 329 00:14:42,943 --> 00:14:44,943 - Gabe resents being tossed off the board by Daddy. 330 00:14:45,010 --> 00:14:47,410 I mean, all three of them had motives. And we're talking 331 00:14:47,476 --> 00:14:49,376 about a company worth hundreds of millions. 332 00:14:49,443 --> 00:14:51,510 - All the accidents occurred at the mansion, 333 00:14:51,576 --> 00:14:53,910 but with all the security there, it has to be someone 334 00:14:53,977 --> 00:14:55,977 with unlimited access to the house and grounds. 335 00:14:56,043 --> 00:14:59,309 - A lot of staff to interview. - Gotta get home, it's our first 336 00:14:59,376 --> 00:15:01,476 family dinner with Sabrina. - Well, you should go. 337 00:15:01,543 --> 00:15:03,010 I'll just split the interviews with Zoe. 338 00:15:03,076 --> 00:15:05,109 - Alright. Best partner ever. 339 00:15:05,176 --> 00:15:07,043 - Just drop me at the cop shop. Zoe's there seeing 340 00:15:07,109 --> 00:15:09,476 if Danica could find anything on the Harringtons. 341 00:15:09,543 --> 00:15:12,810 ♪ 342 00:15:12,877 --> 00:15:14,476 - OK, again, this is not happening. 343 00:15:14,543 --> 00:15:16,977 - We're not even here. - And I definitely did not 344 00:15:17,043 --> 00:15:19,043 drop off Sabrina's glass for testing. 345 00:15:19,109 --> 00:15:22,510 - But if this were happening... - I would tell you first the good news: 346 00:15:22,576 --> 00:15:24,843 we found a clear set of latent prints on the glass. 347 00:15:24,910 --> 00:15:27,643 - (Angie): What's the bad news? - They're in the system. 348 00:15:27,710 --> 00:15:30,309 Sabrina was arrested for shoplifting at 19. 349 00:15:30,376 --> 00:15:32,410 - That's after her mother had passed. 350 00:15:32,476 --> 00:15:34,810 Is there a next of kin listed on her record? 351 00:15:34,877 --> 00:15:37,576 (typing quickly) - Yeah, a woman by the name of Lauren Campbell. 352 00:15:37,643 --> 00:15:40,510 - Wait, what? That's... that's Sabrina's mother. 353 00:15:40,576 --> 00:15:43,643 - But I thought she was dead. - Let me check. 354 00:15:43,710 --> 00:15:47,343 Well, she got a speeding ticket in Barrie last month. 355 00:15:47,410 --> 00:15:50,376 - Pretty neat trick for a dead woman. 356 00:16:00,576 --> 00:16:02,843 What's up? You know I was having dinner with my family. 357 00:16:02,910 --> 00:16:05,777 - Sorry, boss. - We didn't think this could wait. 358 00:16:08,243 --> 00:16:10,510 - Hi, Matt. 359 00:16:10,576 --> 00:16:12,576 - Lauren... 360 00:16:12,643 --> 00:16:14,710 I thought you were... 361 00:16:14,777 --> 00:16:16,443 - I know. I am so sorry. 362 00:16:18,176 --> 00:16:20,510 - I can explain. - We were just trying to help. 363 00:16:20,576 --> 00:16:22,376 - Aaah... 364 00:16:22,443 --> 00:16:24,410 Uh, can... can we talk? 365 00:16:24,476 --> 00:16:25,777 - Yeah. 366 00:16:25,843 --> 00:16:27,676 Yeah, of course. Yeah. 367 00:16:38,543 --> 00:16:40,676 (sighing) 368 00:16:40,743 --> 00:16:43,543 - Sabrina told me you were dead. 369 00:16:43,610 --> 00:16:45,543 - Yeah. - Why would she lie 370 00:16:45,610 --> 00:16:47,576 about something like that? 371 00:16:47,643 --> 00:16:49,510 Are you even her real mother? 372 00:16:49,576 --> 00:16:52,209 - Yes, Matt. I promise, I am her mother. 373 00:16:52,276 --> 00:16:54,376 - And am I her father? 374 00:16:54,443 --> 00:16:58,243 - I think you may be. - But you're not sure? 375 00:16:59,877 --> 00:17:03,343 - OK, look. Back in Kirkland Lake, 376 00:17:03,410 --> 00:17:05,610 another lifetime ago, I was dating this guy, 377 00:17:05,676 --> 00:17:07,576 Carl Jenkins, and then... 378 00:17:07,643 --> 00:17:09,510 and then you came to town and we-- 379 00:17:09,576 --> 00:17:11,643 - Yeah. I remember. 380 00:17:11,710 --> 00:17:13,576 We had an amazing summer. 381 00:17:13,643 --> 00:17:16,743 - But then you got traded out of town. 382 00:17:16,810 --> 00:17:20,243 And shortly after, I realized that I was pregnant. 383 00:17:20,309 --> 00:17:23,443 - But you never told me. - I know. 384 00:17:23,510 --> 00:17:25,710 But I just... 385 00:17:25,777 --> 00:17:28,143 I didn't want to guilt you 386 00:17:28,209 --> 00:17:29,710 into something that you would regret. 387 00:17:29,777 --> 00:17:32,143 - Never. 388 00:17:36,676 --> 00:17:39,243 - They're hugging. - They're old friends, why shouldn't they be hugging? 389 00:17:39,309 --> 00:17:41,476 - She looks too young to have a daughter Sabrina's age. 390 00:17:41,543 --> 00:17:43,777 - Yep, she's beautiful. - Shiny hair. 391 00:17:43,843 --> 00:17:45,777 - Mm-hmm. 392 00:17:45,843 --> 00:17:48,476 - I wonder what they're saying. God, I wish I could read lips. 393 00:17:48,543 --> 00:17:50,643 - Read mine. Let's get back to work. 394 00:17:50,710 --> 00:17:53,476 We have a case to solve! 395 00:17:53,543 --> 00:17:55,343 Dig up anything yet? 396 00:17:55,410 --> 00:17:58,476 - Well, Megan Harrington is a selfie machine. 397 00:17:58,543 --> 00:18:00,743 I know all about her lunch - what is it with quinoa? - 398 00:18:00,810 --> 00:18:03,543 and her wardrobe, and her love life, including 399 00:18:03,610 --> 00:18:06,109 her most recent breakup. - "Megan Harrington 400 00:18:06,176 --> 00:18:08,676 breaks off engagement." - Rumour has it 401 00:18:08,743 --> 00:18:10,877 it wasn't exactly her idea. Apparently, 402 00:18:10,943 --> 00:18:12,810 Daddy didn't approve. - Hmm! 403 00:18:12,877 --> 00:18:14,743 I wonder how Megan feels about that. 404 00:18:14,810 --> 00:18:18,843 - Someone should find out. - Yes, someone should. 405 00:18:18,910 --> 00:18:21,710 - I'll stay here, text updates. - Not that I'm condoning eavesdropping... 406 00:18:21,777 --> 00:18:23,843 - Heavens no. - ...but leave nothing out. 407 00:18:30,209 --> 00:18:32,576 (indistinct conversation) 408 00:18:35,276 --> 00:18:38,343 (Zoe clearing her throat) 409 00:18:38,410 --> 00:18:41,143 (crickets chirping) - I want the swing band 410 00:18:41,209 --> 00:18:43,710 here, and the croquet, bocce ball and badminton 411 00:18:43,777 --> 00:18:46,710 here, here and here. And hire me five more champagne servers. 412 00:18:46,777 --> 00:18:49,176 - Wow! You throw a party. 413 00:18:49,243 --> 00:18:51,276 - Dad wants to impress the board members tomorrow. 414 00:18:51,343 --> 00:18:53,610 They're voting on the chairman appointment. 415 00:18:53,676 --> 00:18:56,209 - Is there any doubt he'll be re-elected? 416 00:18:56,276 --> 00:18:57,843 - There have been rumblings this year. 417 00:18:57,910 --> 00:19:00,309 I think Gabe's been spreading rumours 418 00:19:00,376 --> 00:19:02,376 about Dad becoming incompetent. - Really? 419 00:19:02,443 --> 00:19:05,410 He seemed so genuinely concerned about your father. 420 00:19:05,476 --> 00:19:07,777 - Then maybe you're not a good judge of men. 421 00:19:07,843 --> 00:19:10,543 - Well, according to your father, neither are you. 422 00:19:10,610 --> 00:19:13,810 ♪ - My ex-fiancé. 423 00:19:16,309 --> 00:19:18,576 That's none of your business. - Actually, while I'm 424 00:19:18,643 --> 00:19:20,676 on this case, anyone with a grudge against your father 425 00:19:20,743 --> 00:19:22,676 is my business. 426 00:19:22,743 --> 00:19:25,543 - Dad has standards, and... 427 00:19:25,610 --> 00:19:27,777 Bryce just didn't measure up. It's that simple. 428 00:19:27,843 --> 00:19:30,810 - Don't you have a say in the matter? 429 00:19:30,877 --> 00:19:32,877 - Of course. 430 00:19:32,943 --> 00:19:35,676 But I've worked hard to get to vice-president; 431 00:19:35,743 --> 00:19:38,176 I don't want anything to jeopardize that. 432 00:19:38,243 --> 00:19:40,610 (man coughing) (thump and clattering) 433 00:19:40,676 --> 00:19:43,343 - (Matt): Becca and I got divorced a few years ago. 434 00:19:43,410 --> 00:19:45,376 - (Lauren): Sorry to hear that. - Ah, it's all good. 435 00:19:45,443 --> 00:19:47,710 We're still friends. So now, it's just 436 00:19:47,777 --> 00:19:49,810 me and my dad and Jules living here. 437 00:19:49,877 --> 00:19:51,877 - How old is Jules now? 438 00:19:51,943 --> 00:19:54,176 - 18 going on 30. 439 00:19:54,243 --> 00:19:55,877 (Matt chuckling) - I remember those years. 440 00:19:55,943 --> 00:19:59,710 (both laughing) 441 00:19:59,777 --> 00:20:02,376 - Ah, that must be them. (door closing) 442 00:20:02,443 --> 00:20:05,109 - I know. I know. - I can't believe that. 443 00:20:05,176 --> 00:20:07,543 That is hilarious. - I know, I know. Haha! 444 00:20:07,610 --> 00:20:10,109 What is it? - Mom. 445 00:20:10,176 --> 00:20:12,443 - Hello, Sabrina. - What? 446 00:20:12,510 --> 00:20:14,743 But I thought that you said that she-- 447 00:20:14,810 --> 00:20:18,576 - Honey, it's complicated. - Yeah, I can hear that. 448 00:20:18,643 --> 00:20:21,410 Why don't I just go up to my room. - Thanks. 449 00:20:24,443 --> 00:20:26,777 - I barely hear from you in a year, and now this? 450 00:20:26,843 --> 00:20:29,276 - I can explain. - You owe us at least that. 451 00:20:29,343 --> 00:20:30,877 (cell phone ringing) - If you'd only told me 452 00:20:30,943 --> 00:20:33,276 the truth all those years ago. (Matt stops the ringing.) 453 00:20:33,343 --> 00:20:35,877 - I was giving us a fresh start. - No, you were ashamed of me 454 00:20:35,943 --> 00:20:38,243 because I was a mistake. - What?! 455 00:20:38,309 --> 00:20:40,309 Honey, you know that's not true. 456 00:20:40,376 --> 00:20:42,843 - How can I know that? You never told me the truth. 457 00:20:42,910 --> 00:20:44,877 I'm... That's why I lied to you. 458 00:20:44,943 --> 00:20:46,877 Because I knew that if I called her, she would have tried 459 00:20:46,943 --> 00:20:49,676 and stopped me. (cell phone ringing again) 460 00:20:49,743 --> 00:20:52,243 (Matt sighing) - I'm so sorry. 461 00:20:55,777 --> 00:20:58,410 Not now, Everett! - I know this is lousy timing, 462 00:20:58,476 --> 00:21:00,543 but we've got a situation. - What's happened? 463 00:21:00,610 --> 00:21:02,543 - Leland Harrington's been attacked again, 464 00:21:02,610 --> 00:21:04,543 and this time, the killer may have succeeded. 465 00:21:04,610 --> 00:21:06,309 - Can you hear me? 466 00:21:19,076 --> 00:21:21,143 (Leland breathing laboriously) 467 00:21:23,610 --> 00:21:25,977 Your colour's coming back. - Oh, no fuss. 468 00:21:26,043 --> 00:21:28,843 No fuss. Honey, no... (coughing) 469 00:21:28,910 --> 00:21:31,076 ♪ 470 00:21:31,143 --> 00:21:33,843 - Could you tell us what happened? - Yeah. 471 00:21:33,910 --> 00:21:36,676 The smell of gas woke me up, and I went over 472 00:21:36,743 --> 00:21:39,843 to the fireplace looking for the key to turn it off, 473 00:21:39,910 --> 00:21:41,643 and I could not find it. 474 00:21:41,710 --> 00:21:44,109 - Luckily, he was able to crawl into the hallway 475 00:21:44,176 --> 00:21:47,010 before passing out. - Dad! 476 00:21:47,076 --> 00:21:50,543 - Where were you? - I just... 477 00:21:50,610 --> 00:21:52,843 I dozed off in my room after dinner 478 00:21:52,910 --> 00:21:55,710 and just, uh... just woke up now with all the noise. - Really? 479 00:21:55,777 --> 00:21:58,777 I stopped by your room, I didn't see you. 480 00:21:58,843 --> 00:22:00,743 - What's... what's going on? 481 00:22:00,810 --> 00:22:02,743 - I suppose you're gonna 482 00:22:02,810 --> 00:22:05,176 blame me for this. - The gas was left on. 483 00:22:05,243 --> 00:22:07,743 - Quiet now, Leland. Try and rest. 484 00:22:07,810 --> 00:22:10,710 - We need to call the police. - No. 485 00:22:10,777 --> 00:22:12,843 - Cancel the party tomorrow. - No! The board 486 00:22:12,910 --> 00:22:15,910 votes directly afterwards, and I want you to stick around 487 00:22:15,977 --> 00:22:17,543 and keep an eye out. - But at least, 488 00:22:17,610 --> 00:22:19,743 let me represent you. You can stay in bed and rest. 489 00:22:19,810 --> 00:22:21,777 - Why, you?! What do you want to do, 490 00:22:21,843 --> 00:22:24,276 trying to worm your way back into the company? 491 00:22:24,343 --> 00:22:26,209 No, I know what you've been saying 492 00:22:26,276 --> 00:22:29,243 behind my back, blaming my leadership 493 00:22:29,309 --> 00:22:31,209 for the downturn of the stock. 494 00:22:31,276 --> 00:22:33,076 - Who told you that? What? - I got a feeling 495 00:22:33,143 --> 00:22:34,943 you were behind these attacks. 496 00:22:35,010 --> 00:22:37,977 - That is a damn lie! - Stop it! Both of you. 497 00:22:38,043 --> 00:22:41,109 I can't take your constant bickering. - It's lucky for me 498 00:22:41,176 --> 00:22:43,877 you're a miserable failure. 499 00:22:43,943 --> 00:22:46,743 Both as a son and a killer. 500 00:22:46,810 --> 00:22:48,943 - You son of a-- - Wait! Gabe, no! 501 00:22:55,276 --> 00:22:57,810 You don't seriously think that Gabe would-- 502 00:22:57,877 --> 00:23:00,643 - Don't you? ♪ 503 00:23:04,910 --> 00:23:07,576 (coughing) That's OK. 504 00:23:13,109 --> 00:23:15,676 - Can you keep security posted around the clock? 505 00:23:15,743 --> 00:23:18,176 - I will. And I'll stay up with him while he sleeps. 506 00:23:21,276 --> 00:23:23,243 - Did you see the way she looked at him? 507 00:23:23,309 --> 00:23:25,843 Maybe Gloria was right. - About Ellen becoming 508 00:23:25,910 --> 00:23:27,743 the next Mrs. Harrington? - You know, it starts out 509 00:23:27,810 --> 00:23:29,710 as a working relationship, and sometimes... 510 00:23:32,010 --> 00:23:33,910 - You should probably-- - I should probably get going. 511 00:23:33,977 --> 00:23:37,209 - Oh! And hey. So, I'm sorry for dropping that Lauren bomb 512 00:23:37,276 --> 00:23:39,977 on you like that. I was just trying to look out for you. 513 00:23:40,043 --> 00:23:42,209 - Yeah, there's a lot going on. - Yeah, totally. (cell phone ringing) 514 00:23:42,276 --> 00:23:44,510 It's Tex. - Yeah, right, yeah. 515 00:23:44,576 --> 00:23:46,143 - Start fresh tomorrow? - Yeah. 516 00:23:46,209 --> 00:23:48,510 - Cool! See you. Hey. 517 00:23:49,977 --> 00:23:53,243 ♪ 518 00:23:53,309 --> 00:23:55,510 - Then, long story short, 519 00:23:55,576 --> 00:23:57,510 after you left town, I rebounded with Carl 520 00:23:57,576 --> 00:24:01,510 and we got married. - And Sabrina was born. 521 00:24:01,576 --> 00:24:04,610 - We were a family. And at first, it was great, 522 00:24:04,676 --> 00:24:07,109 but then we started arguing. A lot. 523 00:24:07,176 --> 00:24:10,109 - Do you think he suspected? - Yes. 524 00:24:10,176 --> 00:24:13,109 But he refused to talk about it, and it drove a wedge 525 00:24:13,176 --> 00:24:15,109 between us. We just started drifting further apart. 526 00:24:15,176 --> 00:24:17,743 - I'm sorry. - It's alright. Sabrina and I 527 00:24:17,810 --> 00:24:19,977 left town, I went back to my maiden name, 528 00:24:20,043 --> 00:24:22,243 and we started a new life. 529 00:24:22,309 --> 00:24:25,109 - ♪ Would I ever find my way back ♪ 530 00:24:25,176 --> 00:24:27,643 - Well, sometimes leaving 531 00:24:27,710 --> 00:24:29,610 takes the most courage of all. 532 00:24:29,676 --> 00:24:31,676 (pouring drink) - It still doesn't help 533 00:24:31,743 --> 00:24:33,576 with the guilt. - No, don't. 534 00:24:33,643 --> 00:24:35,676 Don't do that. 535 00:24:35,743 --> 00:24:38,076 What's done is done. You can't turn back time. 536 00:24:38,143 --> 00:24:40,243 - It's funny, 537 00:24:40,309 --> 00:24:42,276 I give the same advice to my patients. 538 00:24:42,343 --> 00:24:45,076 - Are you a doctor? - Don't sound so surprised. 539 00:24:45,143 --> 00:24:47,676 - I'm not surprised. 540 00:24:47,743 --> 00:24:49,610 What kind of doctor? 541 00:24:49,676 --> 00:24:51,777 - I am a psychiatrist. - Really? 542 00:24:51,843 --> 00:24:53,810 - Yes! 543 00:24:53,877 --> 00:24:55,176 I know it's ironic given my relationship with my daughter, 544 00:24:55,243 --> 00:24:58,977 but true nonetheless. - ♪ Stay ♪ 545 00:24:59,043 --> 00:25:01,810 - And you never got 546 00:25:01,877 --> 00:25:04,676 a paternity test to see if Carl was her father? 547 00:25:06,710 --> 00:25:09,109 - You know, I was young, and I really wanted it 548 00:25:09,176 --> 00:25:12,010 to work with Carl. I didn't want anything to mess it up. 549 00:25:12,076 --> 00:25:15,643 - What about later, after everything went south? 550 00:25:15,710 --> 00:25:19,643 - Well, by the time Sabrina and I left town, I just... 551 00:25:19,710 --> 00:25:23,643 You know, I guess I was afraid to know the truth. 552 00:25:23,710 --> 00:25:25,710 It's crazy, right? A grown woman living in a fantasy world. 553 00:25:25,777 --> 00:25:29,843 - No. It's not crazy, it's just human. 554 00:25:29,910 --> 00:25:32,109 - Yeah. - ♪ Tell me if I go too far ♪ 555 00:25:32,176 --> 00:25:35,643 - The truth is I don't think I ever had with Carl what I had with you. 556 00:25:35,710 --> 00:25:39,076 - ♪ Would I ever find my way back ♪ 557 00:25:39,143 --> 00:25:41,643 Hey, do you remember this? 558 00:25:43,743 --> 00:25:45,276 - Sure. 559 00:25:45,343 --> 00:25:48,510 - You said that you gave it to me, 560 00:25:48,576 --> 00:25:50,010 so that I would always remember you. 561 00:25:50,076 --> 00:25:52,109 - Haha! That's right. 562 00:25:52,176 --> 00:25:54,043 It's pretty corny, right? 563 00:25:54,109 --> 00:25:57,209 - I thought it was romantic. 564 00:25:57,276 --> 00:26:01,010 - ♪ I wonder if I stay ♪ 565 00:26:01,076 --> 00:26:03,276 - Do you ever wonder what would have happened 566 00:26:03,343 --> 00:26:05,176 if I hadn't left Kirkland Lake? 567 00:26:05,243 --> 00:26:09,109 - Yes, I do. 568 00:26:09,176 --> 00:26:12,243 But as a wise man once said, 569 00:26:12,309 --> 00:26:14,143 "You can't turn back the hands of time." 570 00:26:14,209 --> 00:26:17,910 All we have is here and now. 571 00:26:17,977 --> 00:26:20,176 - ♪ Lay my head ♪ 572 00:26:20,243 --> 00:26:22,910 - So why not make the most of it? 573 00:26:22,977 --> 00:26:24,743 - ♪ My heart remains ♪ 574 00:26:24,810 --> 00:26:26,943 ♪ No matter where I lay ♪ 575 00:26:27,010 --> 00:26:29,710 ♪ My head ♪ 576 00:26:29,777 --> 00:26:32,576 ♪ You know, you know ♪ 577 00:26:32,643 --> 00:26:36,710 ♪ You know, I wonder if I stay ♪ 578 00:26:47,610 --> 00:26:50,877 - Please, just listen. 579 00:26:50,943 --> 00:26:53,443 I just wanted a fresh start, and I messed everything up, 580 00:26:53,510 --> 00:26:56,543 and I'm just... I'm so sorry because now Mom hates me, 581 00:26:56,610 --> 00:26:59,176 and you think I'm a lying liar-- - Stop apologizing. 582 00:26:59,243 --> 00:27:01,443 We've all done things we're not proud of. 583 00:27:01,510 --> 00:27:03,476 - I know, but-- - It's never too late 584 00:27:03,543 --> 00:27:05,376 to turn things around. 585 00:27:05,443 --> 00:27:07,710 - Do you mean that? - Absolutely. 586 00:27:07,777 --> 00:27:09,643 Fresh start. Beginning now. 587 00:27:09,710 --> 00:27:12,643 ♪ - Thank you. 588 00:27:12,710 --> 00:27:15,643 - Good morning. - It is. 589 00:27:15,710 --> 00:27:18,276 - Hey, Mom. - Hi. 590 00:27:18,343 --> 00:27:19,777 (car honking) 591 00:27:19,843 --> 00:27:22,510 - Ah, you know what? I'm late. I gotta go. 592 00:27:22,576 --> 00:27:24,443 There's toast. - OK. 593 00:27:24,510 --> 00:27:26,309 - I'll be back as soon as I can. 594 00:27:31,676 --> 00:27:33,510 - Oh, hey, Matt. 595 00:27:33,576 --> 00:27:35,309 Look, I'm sorry we didn't get together last night. 596 00:27:35,376 --> 00:27:37,309 (honk) - That's Ange, Dad. I gotta go. 597 00:27:37,376 --> 00:27:38,743 - I just want you to know that I'm there for you 598 00:27:38,810 --> 00:27:40,676 if you want to talk. - Yeah, I appreciate it, Dad. 599 00:27:40,743 --> 00:27:43,643 We'll talk later. (Don sighing) 600 00:27:43,710 --> 00:27:46,576 - Hey, Gramps, everything OK? 601 00:27:46,643 --> 00:27:48,576 - I wish I knew. 602 00:27:48,643 --> 00:27:50,910 (sighing) 603 00:27:50,977 --> 00:27:53,309 - Yeah, we talked it out. 604 00:27:53,376 --> 00:27:55,610 Sabrina apologized, admitted she made a mistake. 605 00:27:55,676 --> 00:27:57,877 It was good to clear the air. - Good. 606 00:27:57,943 --> 00:28:00,710 I mean, as long as you're sure... 607 00:28:00,777 --> 00:28:02,843 about everything. 608 00:28:02,910 --> 00:28:05,410 - I said I was gonna get a paternity test, 609 00:28:05,476 --> 00:28:07,510 and I will! We've been a little busy lately 610 00:28:07,576 --> 00:28:09,743 in case you haven't noticed. - No, I know. I know. 611 00:28:09,810 --> 00:28:11,610 As soon as this case is closed, we're both gonna take a break. 612 00:28:11,676 --> 00:28:14,643 I'm gonna go to Seattle, hang out with Tex. 613 00:28:14,710 --> 00:28:17,576 You can take a few days to focus on Sabrina and Lauren. 614 00:28:17,643 --> 00:28:19,610 I mean, if that's what you want to do, 615 00:28:19,676 --> 00:28:21,576 if that is what makes you happy. 616 00:28:21,643 --> 00:28:24,176 - Sounds good. - Yep. 617 00:28:26,576 --> 00:28:29,543 - I'll get the test, I swear! 618 00:28:29,610 --> 00:28:31,943 - Actually, you already did. 619 00:28:32,010 --> 00:28:34,877 I submitted it for you. - How?! 620 00:28:34,943 --> 00:28:37,877 - Your coffee mug and Sabrina's wine glass at the agency. 621 00:28:37,943 --> 00:28:39,877 The results should be in soon. 622 00:28:39,943 --> 00:28:42,309 I know. 623 00:28:42,376 --> 00:28:44,543 I'm so sorry. Just... just let me have it. 624 00:28:44,610 --> 00:28:46,643 Both barrels. 625 00:28:46,710 --> 00:28:48,343 - No. 626 00:28:48,410 --> 00:28:51,376 You're right. That was a smart thing to do. 627 00:28:51,443 --> 00:28:53,376 - Are you serious? You don't hate me? 628 00:28:53,443 --> 00:28:55,543 - You did lie to me, go behind my back and stick 629 00:28:55,610 --> 00:28:57,643 your nose into my personal life where it doesn't belong. 630 00:28:57,710 --> 00:28:59,576 - Getting mixed signals here. 631 00:28:59,643 --> 00:29:01,810 - But you were just trying to help. 632 00:29:01,877 --> 00:29:05,410 And if I'm honest, I'm actually grateful 633 00:29:05,476 --> 00:29:08,643 that you forced my hand. Thanks. 634 00:29:12,276 --> 00:29:13,843 - I swear to God, Matt Shade, if you make me cry, 635 00:29:13,910 --> 00:29:15,810 I'm gonna punch you right in the face. 636 00:29:15,877 --> 00:29:18,777 - (Zoe): All the attacks happened at the estate, 637 00:29:18,843 --> 00:29:21,977 but Harrington's security is too tight, so no one can break through the perimeter. 638 00:29:22,043 --> 00:29:25,410 - (Matt): So, we're definitely looking at an inside job. 639 00:29:25,476 --> 00:29:26,977 - Except all the staff have confirmed alibis. 640 00:29:27,043 --> 00:29:29,476 - Which leaves just the family. ♪ 641 00:29:29,543 --> 00:29:31,810 They're still going through with the party this afternoon. 642 00:29:31,877 --> 00:29:34,376 - Crowds and confusion, perfect place for the killer to strike again. 643 00:29:34,443 --> 00:29:36,643 - Hey, look at the time. Shouldn't you two 644 00:29:36,710 --> 00:29:38,576 be getting dressed by now? 645 00:29:38,643 --> 00:29:42,343 (swing music playing) 646 00:29:42,410 --> 00:29:45,343 - Thanks for coming. (indistinct conversations) 647 00:29:49,309 --> 00:29:51,176 - (man): Ravishing! 648 00:29:52,843 --> 00:29:54,476 - Whoa-oh! 649 00:30:01,843 --> 00:30:04,576 - Think we'll fit in? - Madame? 650 00:30:04,643 --> 00:30:06,676 - Hell yeah. You're the bee's knees. 651 00:30:06,743 --> 00:30:09,443 - And you're the cat's pajamas. With gams like that, 652 00:30:09,510 --> 00:30:10,977 we'll have these swells eating out of our mitts 653 00:30:11,043 --> 00:30:13,243 before you can say 23 skidoo. 654 00:30:20,977 --> 00:30:23,610 - (man): I think this is it. 655 00:30:23,676 --> 00:30:27,510 - Look who's up and around, looking strong for the board. 656 00:30:27,576 --> 00:30:31,643 - Look who's barely walking. - Well, don't you two make 657 00:30:31,710 --> 00:30:33,643 a lovely couple. 658 00:30:33,710 --> 00:30:35,810 - Gloria, you'll be happy to hear your alibi checked out. 659 00:30:35,877 --> 00:30:38,877 - Hurrah! Well, that calls for a drink. 660 00:30:38,943 --> 00:30:41,643 - (Matt): You already have one. - Not for long. 661 00:30:43,777 --> 00:30:47,176 Excuse me. I think you have something I may need. 662 00:30:47,243 --> 00:30:49,109 I'll just take two, shall I? They're frightfully small. 663 00:30:51,276 --> 00:30:54,143 Have a lovely time. 664 00:30:54,209 --> 00:30:55,843 - It's always happy hour for Gloria. 665 00:30:55,910 --> 00:30:59,276 - Mm-hmm. (swing music playing) 666 00:30:59,343 --> 00:31:00,743 (indistinct speaking) - (Angie): There's Megan. 667 00:31:03,510 --> 00:31:06,977 - See you soon. Bye. 668 00:31:07,043 --> 00:31:09,209 - Mind if we ask you a question? 669 00:31:09,276 --> 00:31:11,543 - I know Gabe and Daddy fight all the time, 670 00:31:11,610 --> 00:31:13,543 but I can't believe Gabe is behind these attacks. 671 00:31:13,610 --> 00:31:15,977 - We actually wanted to talk to you about your alibi. 672 00:31:16,043 --> 00:31:17,510 You said you were at the dress fitting. We checked. You lied. 673 00:31:17,576 --> 00:31:19,843 - With your father out of the way, you step 674 00:31:19,910 --> 00:31:21,977 into his position as chairman of a half-billion dollar empire. 675 00:31:22,043 --> 00:31:25,243 - It's not what you think. - (Matt): So what is it? 676 00:31:25,309 --> 00:31:28,576 - I was with Bryce. - Your ex-fiancé? 677 00:31:28,643 --> 00:31:30,943 - We've been seeing each other again in secret. 678 00:31:33,010 --> 00:31:35,410 I hate to say it, but my father 679 00:31:35,476 --> 00:31:37,543 may only have a couple of years left. 680 00:31:37,610 --> 00:31:39,543 After that, Bryce and I will get married. 681 00:31:39,610 --> 00:31:42,943 But in the meantime-- - You stay on as VP 682 00:31:43,010 --> 00:31:44,777 of the company and continue to see him in secret. 683 00:31:44,843 --> 00:31:46,877 - Besides, Daddy's sick; 684 00:31:46,943 --> 00:31:48,676 Gabe gives him enough grief without me 685 00:31:48,743 --> 00:31:51,510 adding to his troubles. 686 00:31:51,576 --> 00:31:54,676 Brock, Tabitha, you look amazing! 687 00:31:54,743 --> 00:31:56,777 (Megan laughing) 688 00:31:56,843 --> 00:31:58,710 - So much for the daughter. 689 00:31:58,777 --> 00:32:01,777 - That leaves us with the son, Gabe. 690 00:32:01,843 --> 00:32:03,877 - If he wants to dethrone his father, what better time 691 00:32:03,943 --> 00:32:07,376 to stage a coup than right before the board's vote? 692 00:32:07,443 --> 00:32:11,343 - Uh... Ellen, do you know where Gabe is? 693 00:32:11,410 --> 00:32:13,309 - I don't know. Probably in the main house. 694 00:32:13,376 --> 00:32:15,410 - Could you take us to him? - Yeah. 695 00:32:15,476 --> 00:32:17,643 (swing music playing) 696 00:32:24,343 --> 00:32:26,243 (knocking on door) 697 00:32:26,309 --> 00:32:27,843 Gabriel? 698 00:32:27,910 --> 00:32:29,710 Hello, Gab... 699 00:32:29,777 --> 00:32:32,343 Oh, my God! ♪ 700 00:32:37,943 --> 00:32:40,910 - Looks like our number one suspect is dead. 701 00:32:43,643 --> 00:32:45,309 - I'll call the police. 702 00:32:53,309 --> 00:32:57,143 - Fell off the wagon again. ♪ 703 00:32:57,209 --> 00:32:59,743 Hey. I bet that's the missing key 704 00:32:59,810 --> 00:33:02,209 from Leland's fireplace. 705 00:33:09,977 --> 00:33:12,343 - Hey, guys, where's the vic? 706 00:33:12,410 --> 00:33:13,910 - In there. - OK. We got it from here. 707 00:33:16,743 --> 00:33:18,943 - I guess we were right about Gabe. 708 00:33:19,010 --> 00:33:21,276 - Now, we've got to tell Harrington. 709 00:33:23,343 --> 00:33:25,476 - (Don): Here you are. 710 00:33:25,543 --> 00:33:27,276 You got a sec? 711 00:33:33,543 --> 00:33:35,676 (Don sighing) Let me just say it. 712 00:33:35,743 --> 00:33:37,910 We're not the perfect family 713 00:33:37,977 --> 00:33:39,877 you may think that we are. 714 00:33:42,376 --> 00:33:44,877 'Cause even though we're not perfect, 715 00:33:44,943 --> 00:33:47,443 there's one thing we never do, 716 00:33:47,510 --> 00:33:49,343 and that's lie to each other. 717 00:33:49,410 --> 00:33:52,476 - I understand. 718 00:33:52,543 --> 00:33:54,476 And that won't happen again. 719 00:33:54,543 --> 00:33:55,877 - OK. 720 00:33:58,309 --> 00:34:00,710 I'm glad we had this chat. - I am too. 721 00:34:00,777 --> 00:34:03,510 ♪ 722 00:34:06,676 --> 00:34:09,443 (footsteps receding) 723 00:34:15,643 --> 00:34:19,510 - Yeah. Well, I kind of thought he might be back on the drugs. 724 00:34:19,576 --> 00:34:21,710 - It was Gabe setting you up 725 00:34:21,777 --> 00:34:24,343 to appear forgetful, not in control of your faculties. 726 00:34:24,410 --> 00:34:26,243 - He planned to win the sympathy vote, 727 00:34:26,309 --> 00:34:29,309 take over your seat on the board. 728 00:34:29,376 --> 00:34:33,710 - Our children are supposed to be the best part of us. 729 00:34:33,777 --> 00:34:36,443 I guess that doesn't say much of me as a father, does it? 730 00:34:36,510 --> 00:34:39,843 - Excuse me, sir. You're gonna have to come with us. 731 00:34:39,910 --> 00:34:42,576 - What's going on? - Leland Harrington, 732 00:34:42,643 --> 00:34:44,476 you're under arrest for the murder of your son. 733 00:34:56,810 --> 00:34:58,777 So, it was the blue on the lips. 734 00:34:58,843 --> 00:35:00,977 That was the tipoff. 735 00:35:01,043 --> 00:35:03,910 - So Gabe was poisoned. - We've arrested his dealer. 736 00:35:03,977 --> 00:35:05,810 He was a regular customer. 737 00:35:05,877 --> 00:35:08,410 And his phone has several texts from Gabe, 738 00:35:08,476 --> 00:35:10,977 all for coke, except for the last one. 739 00:35:11,043 --> 00:35:13,443 - "Fentanyl." - Mm-hmm. 740 00:35:13,510 --> 00:35:15,510 The last text didn't come from Gabe's phone; it came 741 00:35:15,576 --> 00:35:18,843 from Mr. Harrington's phone. - You think 742 00:35:18,910 --> 00:35:21,376 that Leland ordered the fentanyl, 743 00:35:21,443 --> 00:35:24,443 then laced Gabe's coke with it to make it look like he OD'ed? 744 00:35:24,510 --> 00:35:27,109 - Yeah. Boy, what a messed-up family, huh? 745 00:35:27,176 --> 00:35:30,376 I mean, no family's perfect - I hated my brother growing up, 746 00:35:30,443 --> 00:35:32,643 he always used to put plastic wrap over the toilet, 747 00:35:32,710 --> 00:35:34,810 and he stole all my tooth fairy money - 748 00:35:34,877 --> 00:35:38,476 but even though sometimes I wanted to kill him, I didn't. 749 00:35:38,543 --> 00:35:41,476 - You're a good person. - Hold on. 750 00:35:41,543 --> 00:35:43,576 This whole thing just doesn't make sense. 751 00:35:43,643 --> 00:35:46,043 If Leland was plotting to kill Gabe, 752 00:35:46,109 --> 00:35:48,610 the last people he'd want around are a couple of PIs. 753 00:35:48,676 --> 00:35:50,710 Why did he keep us on the case? - And why pick now 754 00:35:50,777 --> 00:35:52,710 during the shareholders' party to kill him? 755 00:35:52,777 --> 00:35:54,910 - Because the vote was today, so he'd ran out of time. 756 00:35:56,610 --> 00:35:58,943 Well, don't look so glum. 757 00:35:59,010 --> 00:36:00,643 It's not your fault your client was a killer. 758 00:36:00,710 --> 00:36:03,676 Hahaha! 759 00:36:03,743 --> 00:36:06,476 - (Matt): Here. - (Danica): What's the matter? 760 00:36:06,543 --> 00:36:09,510 - You see what I see? - Yeah, I do. 761 00:36:09,576 --> 00:36:11,810 - What? - It all tracks. 762 00:36:11,877 --> 00:36:13,877 - Why, the little heel. 763 00:36:13,943 --> 00:36:16,376 - I... I don't... 764 00:36:16,443 --> 00:36:18,910 What? I... Like, I want to see it, but... 765 00:36:18,977 --> 00:36:22,843 - Leland Harrington didn't kill Gabe. - But we know who did. 766 00:36:26,076 --> 00:36:28,943 - I want to thank you for your patience and your sympathy. 767 00:36:29,010 --> 00:36:32,476 Obviously, we are in shock, 768 00:36:32,543 --> 00:36:35,076 both as a family and as a company. 769 00:36:35,143 --> 00:36:37,010 I promise you your fate in me 770 00:36:37,076 --> 00:36:39,043 will be rewarded. 771 00:36:39,109 --> 00:36:41,443 But right now, I'm sure you'll excuse me. 772 00:36:41,510 --> 00:36:43,543 - Of course. Our thoughts are with you. 773 00:36:48,410 --> 00:36:50,543 - They appointed you chairman of Harrington. 774 00:36:50,610 --> 00:36:53,410 - After what's happened, well, they pushed the vote 775 00:36:53,476 --> 00:36:55,343 through early. They think it's best for the company. 776 00:36:55,410 --> 00:36:57,276 - Congratulations. (cell phone ringing) 777 00:36:59,010 --> 00:37:00,710 - Yes? 778 00:37:03,010 --> 00:37:05,410 I need to take this. - Of course. 779 00:37:12,510 --> 00:37:14,777 - Who the hell is this?! - man: [Gabe's dealer.] 780 00:37:14,843 --> 00:37:17,510 - How did you get this number? - [I know what you did.] 781 00:37:17,576 --> 00:37:19,576 [I hid at the drop spot to see who picked up.] 782 00:37:19,643 --> 00:37:21,643 [And guess who I saw. You.] 783 00:37:21,710 --> 00:37:24,610 [I saw you take the fent. And now I hear Gabe's dead.] 784 00:37:24,676 --> 00:37:26,476 [What if the cops found out you killed your brother?] 785 00:37:26,543 --> 00:37:29,443 - OK, alright. Damn you, I can pay. 786 00:37:29,510 --> 00:37:32,410 But under one condition only: no police. 787 00:37:32,476 --> 00:37:34,777 - Heard enough, Danica? 788 00:37:34,843 --> 00:37:37,143 - I recorded it all. - (Matt): And with that 789 00:37:37,209 --> 00:37:39,376 and the other evidence-- - What evidence? 790 00:37:39,443 --> 00:37:41,710 - See that indentation in the powder? 791 00:37:41,777 --> 00:37:43,610 That's the monogram from the heel of your shoes. 792 00:37:43,676 --> 00:37:46,076 - "Custom made," you said. "Not another pair in the world." 793 00:37:46,143 --> 00:37:49,043 - Forensics will probably find 794 00:37:49,109 --> 00:37:51,510 traces of cocaine on those. - And that proves you were in the room after Gabe died, 795 00:37:51,576 --> 00:37:54,476 which is when you planted the fireplace key. 796 00:37:54,543 --> 00:37:56,743 - You used your father's phone to order the fentanyl, 797 00:37:56,810 --> 00:37:59,643 poisoned your brother with it, and tried to frame your father. 798 00:37:59,710 --> 00:38:03,543 - An almost perfect plan, except for one misstep. 799 00:38:03,610 --> 00:38:05,410 - The board was gonna reappoint Dad for the next term. 800 00:38:05,476 --> 00:38:07,843 - Right. Meaning even after he dies, 801 00:38:07,910 --> 00:38:09,610 there was no guarantee they'd give the seat to you. 802 00:38:09,676 --> 00:38:12,076 - So I decided to take control of my life. 803 00:38:12,143 --> 00:38:14,910 - By destroying your own family. - Just because we live 804 00:38:14,977 --> 00:38:17,043 under the same roof doesn't make us family. 805 00:38:17,109 --> 00:38:20,010 - Get her out of here. ♪ 806 00:38:23,777 --> 00:38:25,510 (handcuffs clicking) 807 00:38:29,043 --> 00:38:31,843 - I'm so sorry, Leland. 808 00:38:31,910 --> 00:38:33,643 - Mm-hmm. Thanks. 809 00:38:35,543 --> 00:38:37,343 (Leland sighing) 810 00:38:42,877 --> 00:38:46,376 (Angie sighing) - Maybe wife number 4 811 00:38:46,443 --> 00:38:48,343 will actually work out. (cell phone ping) 812 00:38:51,943 --> 00:38:54,410 - "Paternity test." 813 00:38:54,476 --> 00:38:56,309 Results are in. 814 00:38:56,376 --> 00:38:59,309 ♪ 815 00:38:59,376 --> 00:39:02,676 Hey. - (Lauren): Hey. 816 00:39:02,743 --> 00:39:05,376 Dinner's almost ready. - Uh... 817 00:39:05,443 --> 00:39:07,109 you may want to set another place. 818 00:39:07,176 --> 00:39:08,810 - OK. 819 00:39:08,877 --> 00:39:12,676 - ♪ It's hard to keep believing ♪ 820 00:39:12,743 --> 00:39:15,510 - Oh, my God. Carl. - Hey, Laurie. 821 00:39:15,576 --> 00:39:17,576 - Who is this? 822 00:39:17,643 --> 00:39:21,410 - This is... your father. 823 00:39:21,476 --> 00:39:23,576 Your real father, 824 00:39:23,643 --> 00:39:26,877 Carl Jenkins. - But I thought that you were-- 825 00:39:26,943 --> 00:39:28,777 - Paternity test says no. 826 00:39:30,576 --> 00:39:35,510 - All I've ever had is a... baby picture of you. 827 00:39:37,843 --> 00:39:41,777 - ♪ We'll stay the same ♪ - You're all grown up now, 828 00:39:41,843 --> 00:39:43,743 but you've still got your mom's eyes. 829 00:39:43,810 --> 00:39:46,576 - Where have you been all these years? 830 00:39:46,643 --> 00:39:50,376 - Until today, I thought that Matt was your dad. 831 00:39:50,443 --> 00:39:52,710 It turns out you've got a couple of half-sisters. 832 00:39:52,777 --> 00:39:54,109 I'm sure they'd love to meet you. 833 00:39:54,176 --> 00:39:57,810 This has been a surprise to both of us. 834 00:39:57,877 --> 00:39:59,843 You're probably disappointed. 835 00:39:59,910 --> 00:40:02,643 I'm not famous, 836 00:40:02,710 --> 00:40:06,410 and I don't have a fancy house or a flashy job like you. 837 00:40:06,476 --> 00:40:09,710 I mean, I'm... I'm just me. - ♪ We're bound together ♪ 838 00:40:11,643 --> 00:40:13,676 ♪ We're bound together ♪ 839 00:40:13,743 --> 00:40:17,410 ♪ We'll find a way home ♪ - You hungry, Carl? 840 00:40:17,476 --> 00:40:20,410 - Looks like you two have a lot to catch up on. 841 00:40:24,676 --> 00:40:26,710 - I guess I look like you. Haha! - (Carl): Yeah. 842 00:40:34,443 --> 00:40:36,243 to meet Carl's family. I think that we could all use 843 00:40:36,309 --> 00:40:38,610 some time together, so... - Of course. 844 00:40:38,676 --> 00:40:40,643 Family comes first. 845 00:40:40,710 --> 00:40:43,010 - I can't believe that I'm saying 846 00:40:43,076 --> 00:40:44,543 goodbye to you for the second time in my life. 847 00:40:44,610 --> 00:40:46,676 - You know where I am. 848 00:40:46,743 --> 00:40:49,543 Maybe when things settle down. 849 00:40:49,610 --> 00:40:53,343 - I'd like that. - Yeah, I think I would too. 850 00:40:53,410 --> 00:40:56,610 - ♪ Shake off the night and don't hide your face ♪ 851 00:40:56,676 --> 00:41:01,076 ♪ The sun lights the world with a single frame ♪ 852 00:41:01,143 --> 00:41:03,410 - Bye. (inaudible answer) 853 00:41:03,476 --> 00:41:07,410 - ♪ I want you to see this ♪ 854 00:41:07,476 --> 00:41:10,643 ♪ I want you to see this ♪ 855 00:41:18,510 --> 00:41:21,143 - All good? - Yeah. 856 00:41:21,209 --> 00:41:24,143 I think they'll be alright. - Oh! I was talking 857 00:41:24,209 --> 00:41:27,476 about you and Lauren. - Ah... Haha! 858 00:41:27,543 --> 00:41:30,510 Yeah, we really didn't get a chance to find out. 859 00:41:30,576 --> 00:41:33,043 Oh, I should probably be 860 00:41:33,109 --> 00:41:36,076 getting home to talk to Jules. - OK. 861 00:41:36,143 --> 00:41:39,643 - Hey, um, I know these last couple of days have been tough. 862 00:41:39,710 --> 00:41:42,143 - Oh, I didn't notice. (Matt chuckling) 863 00:41:42,209 --> 00:41:44,276 - Just wanted to say thanks, for everything. 864 00:41:44,343 --> 00:41:46,176 It's good to know you got my back. 865 00:41:46,243 --> 00:41:48,643 - What are partners for? (cell phone ringing) 866 00:41:50,243 --> 00:41:51,610 Oh, hey, Tex. 867 00:41:51,676 --> 00:41:54,309 More rain in Seattle? 868 00:41:54,376 --> 00:41:56,143 I'm shocked! 869 00:41:56,209 --> 00:41:58,510 Me? - ♪ I want you to see this ♪ 870 00:41:58,576 --> 00:42:02,176 - Oh, just another day at the office. 871 00:42:02,243 --> 00:42:04,209 Yeah. Yeah, I've been thinking about you too. 872 00:42:04,276 --> 00:42:07,510 - ♪ I want you to see this ♪ 873 00:42:07,576 --> 00:42:09,309 - (Matt): How does it feel to not be a grandfather again? 874 00:42:09,376 --> 00:42:11,743 - Well, if I know the Shade genes - 875 00:42:11,810 --> 00:42:14,676 and I think I do - it's never too late. 876 00:42:14,743 --> 00:42:16,510 - Meaning...? 877 00:42:16,576 --> 00:42:19,610 - Maybe you'll settle down again one day, get married. 878 00:42:19,676 --> 00:42:22,176 - Hahahaha! - If only you could find 879 00:42:22,243 --> 00:42:24,243 a woman in your life 880 00:42:24,309 --> 00:42:26,843 who is, I don't know, smart, adventurous, 881 00:42:26,910 --> 00:42:29,276 beautiful. Hmm? - I think the ship 882 00:42:29,343 --> 00:42:32,010 sailed on that one, Dad. - You think? 883 00:42:32,076 --> 00:42:34,576 - Yeah. - Hahaha! 884 00:42:34,643 --> 00:42:37,543 Well, you can't blame an old guy for trying, huh? 885 00:42:37,610 --> 00:42:40,676 Gotta go. (Matt chuckling) 886 00:42:40,743 --> 00:42:43,777 - (Matt): Jules? - Yeah. Hey! 887 00:42:43,843 --> 00:42:46,410 - You got a minute? - Yeah. 888 00:42:52,710 --> 00:42:55,176 Look, Dad, um, 889 00:42:55,243 --> 00:42:57,209 I know you're worried about me, 890 00:42:57,276 --> 00:42:59,410 and you have questions. - I do? 891 00:42:59,476 --> 00:43:01,743 - Yeah, like, you know, 892 00:43:01,810 --> 00:43:04,643 am I sorry I don't have a sister? Of course. 893 00:43:04,710 --> 00:43:07,243 Do I wish there was another girl in the house 894 00:43:07,309 --> 00:43:10,543 that I could talk to? Yeah, you bet. 895 00:43:10,610 --> 00:43:14,543 Uh... Will I miss having an extended family? 896 00:43:14,610 --> 00:43:17,209 Sure. But I'm fine, 897 00:43:17,276 --> 00:43:20,243 I'll get over it, and, uh, 898 00:43:20,309 --> 00:43:22,376 besides I'm kind of used to our family the way it is. 899 00:43:22,443 --> 00:43:25,109 - Yeah. 900 00:43:25,176 --> 00:43:27,743 Me too. - ♪ You'll see the world ♪ 901 00:43:27,810 --> 00:43:30,610 - So... any more questions? 902 00:43:30,676 --> 00:43:33,243 - No. 903 00:43:33,309 --> 00:43:36,276 I know when to shut up. - Haha! 904 00:43:36,343 --> 00:43:39,610 OK. - ♪ Falling in love is a strange work of art ♪ 905 00:43:39,676 --> 00:43:42,276 ♪ Your battles will shape ♪ - Good talk. 906 00:43:42,343 --> 00:43:45,410 - ♪ Who you are ♪ - Haha! Yeah. Good talk, honey. 907 00:43:45,476 --> 00:43:49,043 - ♪ And know that your scars are my favourite part ♪ 908 00:43:53,576 --> 00:43:55,743 (theme music) 909 00:43:55,810 --> 00:43:58,977 Closed Captioning by SETTE inc