1 00:00:00,037 --> 00:00:02,742 - (SHADE): So, what's going on? - (EVERETT): My friend Mia brought a victim 2 00:00:02,767 --> 00:00:05,304 of an alleged hit and run. She wants to see us. 3 00:00:05,329 --> 00:00:07,697 Her name is Teres Ramirez. She's an actress... 4 00:00:09,105 --> 00:00:12,074 I wouldn't leave your mouth open that wide in here. 5 00:00:12,099 --> 00:00:14,968 - The Rosa Trilogy? - Yeah, that's what Mia said. 6 00:00:14,993 --> 00:00:17,015 She's a huge fan. Wait, you've seen it? 7 00:00:17,040 --> 00:00:18,539 You haven't!? 8 00:00:18,564 --> 00:00:21,499 The Rosa Trilogy's only the most successful Mexican 9 00:00:21,524 --> 00:00:24,515 telenovela in history. It ran for 2000 episodes! 10 00:00:24,540 --> 00:00:27,141 And Teresa Ramirez played Rosa! 11 00:00:27,166 --> 00:00:29,031 After the series ended, she moved to Toronto. 12 00:00:29,056 --> 00:00:31,625 She married a producer. That marriage ended very quickly 13 00:00:31,650 --> 00:00:34,077 so she married two more times, and those marriages bo... 14 00:00:34,632 --> 00:00:36,420 - (ANGIE SIGHS) - What? 15 00:00:36,445 --> 00:00:38,972 You know more about Teresa Ramirez than I know about you. 16 00:00:38,997 --> 00:00:42,382 - She was a very famous actress. - OK. Well, maybe she loved 17 00:00:42,407 --> 00:00:44,453 the melodrama so much she couldn't live without it. 18 00:00:44,478 --> 00:00:47,196 Telenovelas are not melodramatic! 19 00:00:49,072 --> 00:00:52,289 OK. Maybe there is a certain heightened sense of reality. 20 00:00:52,314 --> 00:00:54,742 Yeah. A handsome man walks into a room and the women squeal 21 00:00:54,767 --> 00:00:57,058 like wounded geese and faint. 22 00:00:57,192 --> 00:00:59,977 - Never happens, huh? - Not in the real world. 23 00:01:04,103 --> 00:01:06,468 - Gracias. - (NURSE CHUCKLES) 24 00:01:06,493 --> 00:01:07,530 (GASPS) 25 00:01:07,555 --> 00:01:09,679 - Oh, th... - Ven aqui, guapo. 26 00:01:09,704 --> 00:01:12,405 Ms. Ramirez, it is such an honour 27 00:01:12,430 --> 00:01:14,585 to meet you. I am such a big fan. 28 00:01:14,610 --> 00:01:16,945 That's sweet. Take some photos, mi amor, 29 00:01:16,970 --> 00:01:19,342 so all my fans around the world know that I survived. 30 00:01:19,367 --> 00:01:22,391 - OK. - (CAMERA CLICKING) 31 00:01:22,567 --> 00:01:24,422 - (MATT CHUCKLES) - It's nice to be 32 00:01:24,447 --> 00:01:27,109 - in front of the camera again. - Teresa, 33 00:01:27,134 --> 00:01:28,984 these are the private investigators I was 34 00:01:29,009 --> 00:01:31,842 telling you about, Angie Everett and Matt Shade. 35 00:01:32,726 --> 00:01:35,687 - Painkillers. Doctor's orders. - Ah. 36 00:01:35,712 --> 00:01:37,531 Mia said that you were walking 37 00:01:37,556 --> 00:01:39,234 to your hairdresser when you were hit. 38 00:01:39,259 --> 00:01:41,343 - What time was the appointment? - 8 o'clock. I am 39 00:01:41,368 --> 00:01:44,726 always her first. If not for that angel, 40 00:01:44,972 --> 00:01:47,692 this face would have been ruined. Look! 41 00:01:49,815 --> 00:01:52,274 - Lucky we were in the area. - That devil car came 42 00:01:52,299 --> 00:01:54,062 - out of nowhere! - Did you see what it 43 00:01:54,087 --> 00:01:56,989 - looked like? - A limousine, dark as night. 44 00:01:57,304 --> 00:01:59,843 - Did you get the licence plate? - No. 45 00:01:59,895 --> 00:02:01,555 But I can tell you that it was deliberate. 46 00:02:01,580 --> 00:02:03,834 - I was the target. - How do you know? 47 00:02:03,859 --> 00:02:05,747 - I saw them! - Who? 48 00:02:06,042 --> 00:02:09,411 In the back seat, grinning at me wickedly! I could 49 00:02:09,436 --> 00:02:11,382 feel their evil. 50 00:02:11,776 --> 00:02:14,304 You will help me. I know you will. 51 00:02:14,598 --> 00:02:16,664 - You have kind eyes. - (SHADE CHUCKLES) 52 00:02:16,789 --> 00:02:17,984 Hola, everybody. 53 00:02:18,009 --> 00:02:20,397 I'm sorry to break up the party, but wheels up. Yeah, we got 54 00:02:20,422 --> 00:02:22,768 - a code four. - OK. Be right there. 55 00:02:23,367 --> 00:02:27,064 - Stay out of trouble, lady. - I feel safer now that he's here. 56 00:02:28,338 --> 00:02:29,737 See you. 57 00:02:29,828 --> 00:02:32,112 (INDISTINCT SPEAKING OVER PA) 58 00:02:32,760 --> 00:02:34,676 A package for you, Ms. Ramirez. 59 00:02:34,794 --> 00:02:37,076 Oh, I'll take it. 60 00:02:38,941 --> 00:02:40,759 - Do you mind? - No. 61 00:02:41,528 --> 00:02:43,040 Oh, it's beautiful. 62 00:02:43,139 --> 00:02:44,399 (GASPS) 63 00:02:44,637 --> 00:02:46,820 - La rosa blanca! - Take it away! 64 00:02:46,845 --> 00:02:49,420 - What's wrong? - I am marked for death. 65 00:02:49,698 --> 00:02:51,798 (SIGHS) 66 00:02:52,371 --> 00:02:55,680 ♪ I see you and you see me ♪ 67 00:02:56,471 --> 00:02:59,922 ♪ Watch you blowin' the lines when you're makin' a scene ♪ 68 00:02:59,947 --> 00:03:03,685 ♪ Oh boy, you've got to know ♪ 69 00:03:03,710 --> 00:03:06,032 ♪ What my head overlooks ♪ 70 00:03:06,057 --> 00:03:08,982 ♪ The senses will show to my heart ♪ 71 00:03:09,636 --> 00:03:14,673 ♪ When it's watching for lies 'cause you can't escape my ♪ 72 00:03:14,698 --> 00:03:18,203 ♪ Private Eyes They're watching you ♪ 73 00:03:18,228 --> 00:03:20,410 ♪ Private Eyes ♪ 74 00:03:20,435 --> 00:03:22,579 ♪ They're watching you, watching you ♪ 75 00:03:22,604 --> 00:03:24,498 ♪ Watching you, watching you ♪ 76 00:03:24,586 --> 00:03:28,110 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 77 00:03:28,367 --> 00:03:31,970 (MAN SPEAKING SPANISH) 78 00:03:40,755 --> 00:03:44,017 Nobody at the nurses' station knows who sent the white rose. 79 00:03:45,024 --> 00:03:46,688 You OK? You look a little flushed. 80 00:03:46,713 --> 00:03:48,180 Oh, it's just the sun. 81 00:03:48,212 --> 00:03:50,227 Um, I talked to the hospital florist. 82 00:03:50,252 --> 00:03:52,873 She couldn't even identify the species. I called Zoe. 83 00:03:52,898 --> 00:03:55,047 She's on it. But are we sure 84 00:03:55,072 --> 00:03:58,102 this is an actual threat, Shade? I mean, it's just a white rose. 85 00:03:58,127 --> 00:04:00,492 Every time someone got a white rose on The Rosa Trilogy, 86 00:04:00,517 --> 00:04:02,712 it meant that a funeral was coming. They called it 87 00:04:02,737 --> 00:04:04,633 - "the hand of fate." - Crossing the street 88 00:04:04,658 --> 00:04:07,477 - while tipsy? Also tempting fate. - Speaking of, 89 00:04:07,502 --> 00:04:09,461 I thought I heard the dulcet tones of espagnol 90 00:04:09,486 --> 00:04:11,087 when I got in the car. Were you watching 91 00:04:11,112 --> 00:04:13,532 The Rosa Trilogy? Strictly research. 92 00:04:13,557 --> 00:04:15,336 - Oh. - It was the series finale. 93 00:04:15,361 --> 00:04:18,110 Oh, the series finale was horrible. You need to watch 94 00:04:18,135 --> 00:04:21,471 - the rest of the series. - There's 2000 episodes! 95 00:04:22,175 --> 00:04:24,418 But I do need to see how it ended. 96 00:04:24,443 --> 00:04:26,434 - Uh-huh. - Ahem. 97 00:04:27,607 --> 00:04:30,680 ♪ 98 00:04:36,652 --> 00:04:39,573 Wait. That's it? 99 00:04:39,598 --> 00:04:42,826 Now I remember why everyone hated the finale so much. 100 00:04:42,851 --> 00:04:44,562 It's hard to believe that was 15 years ago. 101 00:04:44,587 --> 00:04:47,826 Could present-day Teresa have sent herself the rose? 102 00:04:47,851 --> 00:04:49,407 I mean, maybe she wasn't attacked. 103 00:04:49,432 --> 00:04:51,875 Maybe she set up the whole hit-and-run thing herself. 104 00:04:51,900 --> 00:04:54,462 Not a chance! She's Rosa! 105 00:04:54,515 --> 00:04:57,965 She's also been out of the spotlight for quite a while. 106 00:04:58,387 --> 00:05:01,219 (TENSE MUSIC) 107 00:05:01,411 --> 00:05:04,263 (INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO) 108 00:05:04,781 --> 00:05:06,767 Yeah, thanks. I can't tell them apart either. 109 00:05:06,792 --> 00:05:09,427 - What are you looking at? - Hey! Danica! 110 00:05:09,452 --> 00:05:11,586 - Hi. - Uh, I'm just here 111 00:05:11,611 --> 00:05:13,845 for an insurance case for Angie and Shade. 112 00:05:15,375 --> 00:05:16,679 (PHONE CHIMES) 113 00:05:16,704 --> 00:05:19,092 Oh, I just got your text. 114 00:05:19,117 --> 00:05:21,452 Yeah. Thought I'd just come out and... 115 00:05:21,477 --> 00:05:24,556 - say hi in person. - Hi. 116 00:05:25,009 --> 00:05:26,327 Have you ever lost something 117 00:05:26,352 --> 00:05:28,621 but you know where it is? You just... 118 00:05:28,646 --> 00:05:31,009 - can't get it? - Like, uh... 119 00:05:31,034 --> 00:05:34,501 - losing a ring down the drain? - How did you know that? 120 00:05:34,526 --> 00:05:36,196 You lost a ring down the drain? 121 00:05:36,253 --> 00:05:39,756 It's not just any ring and it's worse than down a drain. 122 00:05:39,781 --> 00:05:42,563 (SIGHS) It's an engagement ring. 123 00:05:42,776 --> 00:05:44,634 Oh, my God! You proposed finally! 124 00:05:44,659 --> 00:05:47,188 - Congratulations! - No. I, um... 125 00:05:47,305 --> 00:05:49,649 I was getting ready for work this morning and I took it out 126 00:05:49,682 --> 00:05:52,149 of my makeup bag to admire it then I got cold feet 127 00:05:52,174 --> 00:05:54,730 about proposing, like I do every morning, 128 00:05:54,755 --> 00:05:56,985 and then I could hear Kate coming into the bathroom, 129 00:05:57,010 --> 00:05:59,443 so I just freaked out and put it back in the bag... 130 00:06:00,560 --> 00:06:03,228 - Just the wrong one. - Kate's? 131 00:06:03,253 --> 00:06:05,595 We have matching makeup bags. I honestly 132 00:06:05,620 --> 00:06:07,555 I don't know what I'm gonna do. 133 00:06:07,768 --> 00:06:09,214 I'll get it back for you. 134 00:06:09,239 --> 00:06:11,332 I would do it myself, it's just that I have to be 135 00:06:11,357 --> 00:06:14,004 - at a crime scene all day. - As my first solo case, 136 00:06:14,029 --> 00:06:16,230 I promise to give it all the attention it deserves. 137 00:06:16,438 --> 00:06:19,630 - Deal? - Deal. 138 00:06:20,037 --> 00:06:21,549 (BIRDS CHIRPING) 139 00:06:21,668 --> 00:06:23,777 Danica's report said the accident happened 140 00:06:23,802 --> 00:06:25,769 - in a blind spot. - If Teresa faked 141 00:06:25,794 --> 00:06:27,594 the hit-and-run, it would be for attention. 142 00:06:27,880 --> 00:06:29,391 No cameras here. 143 00:06:29,416 --> 00:06:31,217 Which means it really happened. 144 00:06:31,378 --> 00:06:33,113 All right, this is the path the limo took. 145 00:06:33,138 --> 00:06:34,645 Let's follow it. 146 00:06:36,447 --> 00:06:38,441 All right. You're dying to ask me. Go ahead. 147 00:06:38,466 --> 00:06:40,566 Shade, your obsessions are none of my business. 148 00:06:40,591 --> 00:06:43,402 - (SHADE LAUGHS) - But why a Mexican telenovela? 149 00:06:43,427 --> 00:06:44,996 - Yep. - Better yet, how? 150 00:06:45,021 --> 00:06:46,785 All right. My hockey career had just ended. 151 00:06:46,810 --> 00:06:49,051 - Oh, I knew I'd regret asking. - I tried my hand 152 00:06:49,076 --> 00:06:50,941 - at sports broadcasting. - "Tried" being 153 00:06:50,966 --> 00:06:53,408 the operative word. Did you know that your epic fail video has 154 00:06:53,433 --> 00:06:55,957 one million views now? When I'm having a bad day, 155 00:06:55,982 --> 00:06:58,817 one click and all my problems seem so small. 156 00:06:58,842 --> 00:07:00,505 And you're welcome. 157 00:07:00,641 --> 00:07:02,632 Anyway, I took that pretty hard 158 00:07:02,657 --> 00:07:05,058 at the time, so I went to Mexico to figure some stuff out. 159 00:07:05,157 --> 00:07:07,886 Where you discovered your passion for telenovelas? 160 00:07:07,911 --> 00:07:10,723 Hey, laugh all you want, but millions of people 161 00:07:10,748 --> 00:07:13,642 around the globe have connected with Rosa's story: 162 00:07:13,688 --> 00:07:16,690 the peasant girl who falls in love with a millionaire 163 00:07:16,715 --> 00:07:19,399 and becomes the richest woman in all of Mexico. 164 00:07:19,424 --> 00:07:21,512 I get it. You're from a small town. 165 00:07:21,537 --> 00:07:23,672 It was either the farm or the steel mill, 166 00:07:23,697 --> 00:07:25,571 but you had a dream and you got out, 167 00:07:25,626 --> 00:07:27,594 a one in a million shot. (GASPS) 168 00:07:27,791 --> 00:07:29,743 Basically, you are Rosa, 169 00:07:29,768 --> 00:07:31,869 minus the sugar daddy. I mean, you've even had 170 00:07:31,894 --> 00:07:34,080 some highly-publicized romantic melodramas of your own. 171 00:07:34,105 --> 00:07:36,228 I saw you gasp for air when Hunter, 172 00:07:36,253 --> 00:07:39,058 the hunky paramedic, walked in in his too-tight shirt. 173 00:07:39,083 --> 00:07:41,211 That was the hiccups. 174 00:07:41,487 --> 00:07:43,923 You know, maybe we're looking at this from the wrong angle. 175 00:07:43,989 --> 00:07:45,957 Teresa takes the same route from her hairdresser's 176 00:07:45,982 --> 00:07:47,645 - every week. - She said the car came 177 00:07:47,670 --> 00:07:49,622 - out of nowhere. - But if you knew her schedule, 178 00:07:49,647 --> 00:07:51,375 you could surprise her at that intersection. 179 00:07:51,400 --> 00:07:53,819 You could hide around the corner out of sight 180 00:07:53,844 --> 00:07:55,518 and wait for her to arrive. 181 00:07:58,576 --> 00:08:00,105 That's a hotel. 182 00:08:00,376 --> 00:08:02,233 With a cab stand out front. 183 00:08:02,836 --> 00:08:04,653 ♪ 184 00:08:04,922 --> 00:08:07,572 (HONKING) 185 00:08:09,493 --> 00:08:11,729 - Hey, buddy. You got a minute? - I got an hour if you need 186 00:08:11,754 --> 00:08:13,886 - a tour of the city. - The other driver said you do 187 00:08:13,911 --> 00:08:15,558 the early bird run to the airport? 188 00:08:15,590 --> 00:08:17,784 Yeah. I'm on the road to Pearson by 6 and back here 189 00:08:17,809 --> 00:08:20,042 - by 7:30. - Any chance you saw 190 00:08:20,067 --> 00:08:22,940 a darkish-coloured limo around that time this morning? 191 00:08:22,965 --> 00:08:26,215 Was it a late '80s stretch with whitewall tires? 192 00:08:29,495 --> 00:08:32,073 - This is all the footage from today? - Mm-hmm. 193 00:08:33,150 --> 00:08:35,018 Wait! Go back. 194 00:08:35,915 --> 00:08:37,323 There it is. 195 00:08:39,958 --> 00:08:41,534 And the licence plates 196 00:08:41,559 --> 00:08:43,276 are from Mexico. 197 00:08:44,212 --> 00:08:47,320 ♪ 198 00:08:48,322 --> 00:08:52,223 Target has been seen biking, yoga-ing, 199 00:08:52,248 --> 00:08:54,950 very excessive exercising. Note: 200 00:08:55,102 --> 00:08:56,704 get more steps in. 201 00:08:56,997 --> 00:08:58,581 Target is engaged. 202 00:09:00,124 --> 00:09:02,752 - (CAMERA CLICKING) - Object in sight. 203 00:09:06,031 --> 00:09:08,883 Time for Operation Ring Recovery. 204 00:09:09,819 --> 00:09:13,322 (SUSPENSEFUL MUSIC) 205 00:09:15,889 --> 00:09:17,517 Ahem! 206 00:09:18,039 --> 00:09:20,729 I love being a mom! 207 00:09:24,989 --> 00:09:26,542 (CAR BEEPING) 208 00:09:28,947 --> 00:09:30,405 Ah! 209 00:09:40,730 --> 00:09:45,367 - (CAR BEEPING) - (CAMERA CLICKING) 210 00:09:47,898 --> 00:09:49,861 - (SHADE SIGHS) - (SHADE): Danica couldn't 211 00:09:49,894 --> 00:09:51,344 match the plates an owner, 212 00:09:51,369 --> 00:09:53,812 but she did manage to track the car down to this impound lot. 213 00:09:53,837 --> 00:09:56,430 It shouldn't be this hard to find a vintage limo. 214 00:09:58,398 --> 00:10:00,676 - (ANGIE GASPS) - What?! 215 00:10:00,701 --> 00:10:02,437 - I found it! - Let's go. 216 00:10:02,462 --> 00:10:04,647 No! No! There's someone in there. Maybe two someones. 217 00:10:04,672 --> 00:10:05,774 What?! 218 00:10:08,991 --> 00:10:10,428 OK. 219 00:10:11,772 --> 00:10:14,824 (TENSE MUSIC) 220 00:10:21,160 --> 00:10:23,917 - (BOTH GASP) - (GUITAR STRUM) 221 00:10:23,942 --> 00:10:25,689 Wait a minute. I recognize her. 222 00:10:26,624 --> 00:10:29,158 It's the Black Widow from The Rosa Trilogy. 223 00:10:29,183 --> 00:10:31,212 So this is just playing out like the telenovela? 224 00:10:31,237 --> 00:10:34,233 Yeah. The black veil is her signature. It means... 225 00:10:34,258 --> 00:10:35,682 Death! 226 00:10:35,923 --> 00:10:38,095 I'm a quick study. We need to get 227 00:10:38,120 --> 00:10:40,308 to Teresa before the Black Widow does. 228 00:10:43,760 --> 00:10:46,395 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 229 00:10:49,511 --> 00:10:52,694 (INDISTINCT CHATTER) 230 00:10:53,608 --> 00:10:56,500 Sounds like Teresa's put her hospital stay behind her. 231 00:10:56,525 --> 00:10:58,929 So I've been thinking, what if the driver was 232 00:10:58,954 --> 00:11:02,412 someone from Teresa's past, like that time Rosa was 233 00:11:02,437 --> 00:11:05,041 paralyzed and she found out an old rival had cursed her 234 00:11:05,066 --> 00:11:07,272 - with the mal de ojo? - The evil eye? 235 00:11:07,686 --> 00:11:11,964 Oh! Yes, uh, that is totally my working theory too. 236 00:11:12,700 --> 00:11:15,175 ♪ 237 00:11:23,690 --> 00:11:26,525 - Is that... - Miguel? He played Alfonso, 238 00:11:26,550 --> 00:11:28,679 - Rosa's millionaire. - And that's Victoria 239 00:11:28,704 --> 00:11:30,572 - next to him. - She played Elsa, 240 00:11:30,597 --> 00:11:32,499 - Miguel's wife, right? - Are you sure 241 00:11:32,524 --> 00:11:34,858 - you only watched one episode? - Look at her! 242 00:11:34,883 --> 00:11:38,240 She must have her plastic surgeon on speed dial. Wow. 243 00:11:39,044 --> 00:11:40,888 Oh! Hello, 244 00:11:40,913 --> 00:11:42,530 Fer-nan-do. 245 00:11:42,555 --> 00:11:44,556 Wait, how did you even know that was him? 246 00:11:44,581 --> 00:11:47,517 He played Diego, Miguel's young nephew, on the show. 247 00:11:47,542 --> 00:11:49,265 - Well, he's all grown up now. - Mm. 248 00:11:49,290 --> 00:11:52,716 Carino! Welcome to my reunion. 249 00:11:52,741 --> 00:11:54,202 - Wow! - Wouldn't have missed it 250 00:11:54,227 --> 00:11:57,272 - for the world. - Ooh! That dress! 251 00:11:57,297 --> 00:11:59,274 Teresa let me raid her wardrobe. 252 00:11:59,299 --> 00:12:01,468 I was once featured on Celebrity Closets. 253 00:12:01,493 --> 00:12:04,809 The cameraman got lost in there. Couldn't find him for two hours. 254 00:12:04,834 --> 00:12:06,727 You've certainly made an amazing recovery. 255 00:12:06,752 --> 00:12:08,406 I'll let you guys catch Teresa up. 256 00:12:08,431 --> 00:12:10,439 No point letting this dress go to waste. 257 00:12:10,464 --> 00:12:11,982 - Happy hunting. - Mm-hmm. 258 00:12:12,081 --> 00:12:14,023 Come with me. I want you to meet someone. 259 00:12:14,048 --> 00:12:16,023 She's producing the reboot. 260 00:12:18,806 --> 00:12:22,284 I almost forgot. I told everyone you were investors. 261 00:12:22,751 --> 00:12:25,519 ♪ 262 00:12:26,993 --> 00:12:30,031 This Morgan Ortega, award-winning producer 263 00:12:30,056 --> 00:12:32,356 - and my secret weapon. - Angie Everett. 264 00:12:32,381 --> 00:12:34,339 - And Matt Shade. - Hi. 265 00:12:34,364 --> 00:12:35,540 Hi, Matt Shade. 266 00:12:35,565 --> 00:12:37,766 We're thinking of investing in the reboot. 267 00:12:37,891 --> 00:12:40,755 Oh, you won't regret it! We're doing a cost plus deal 268 00:12:40,780 --> 00:12:42,461 with international sales rights. 269 00:12:42,486 --> 00:12:44,319 Bifurcated based on a co-pro from Mexico, 270 00:12:44,344 --> 00:12:46,713 probably with Telemundo, and the South American territories. 271 00:12:46,738 --> 00:12:48,550 Un trato simple. Basic deal. 272 00:12:48,575 --> 00:12:50,695 - So... basic. - Oh, and you have to be 273 00:12:50,720 --> 00:12:53,180 our guest for the next two days. We're having a private 274 00:12:53,205 --> 00:12:55,750 salsa party tomorrow night, and the restaurant even 275 00:12:55,775 --> 00:12:58,102 - let Miguel plan the menu. - Wow. 276 00:12:58,127 --> 00:13:00,305 His character, Alfonso, was famous 277 00:13:00,330 --> 00:13:03,086 for his mole poblano recipe on the show. Do you remember 278 00:13:03,111 --> 00:13:05,789 when he seduced the Escalante twins by proving he could 279 00:13:05,814 --> 00:13:07,938 make his mole sauce in seven different ways? 280 00:13:07,963 --> 00:13:10,000 - (ANGIE LAUGHS DRILY) - Who even knew 281 00:13:10,025 --> 00:13:12,408 - that was possible? - I loved that episode. 282 00:13:12,433 --> 00:13:14,629 - Well, you've got good taste. - Oh, thanks. 283 00:13:14,654 --> 00:13:17,079 - (CELL PHONE RINGING) - Oh. Well, I hope 284 00:13:17,104 --> 00:13:19,516 to see you on the dance floor and I will test you 285 00:13:19,541 --> 00:13:21,946 - on your mole sauces. Yeah. - OK. 286 00:13:23,641 --> 00:13:25,473 Wow. She's impressive. 287 00:13:25,664 --> 00:13:28,649 If you like that type. So how is my case? 288 00:13:28,674 --> 00:13:30,187 Did you find out who wants me dead? 289 00:13:30,212 --> 00:13:33,196 You, uh, forgot to mention that the entire cast was here 290 00:13:33,221 --> 00:13:34,922 to shoot the reboot of The Rosa Trilogy. 291 00:13:34,947 --> 00:13:36,758 Kinda widens the suspect list. 292 00:13:36,783 --> 00:13:39,313 It's not officially a reboot. Most fans hated 293 00:13:39,338 --> 00:13:41,711 the original ending. To give our fans closure, 294 00:13:41,736 --> 00:13:43,742 Morgan came up with an incredible idea. 295 00:13:43,767 --> 00:13:46,969 The first new episode will start where the series finale ended. 296 00:13:46,994 --> 00:13:49,262 And in two days, we are shooting it live. 297 00:13:49,287 --> 00:13:52,666 - We found the 1980s limousine. - My heroes! 298 00:13:56,518 --> 00:13:59,157 - (SHADE CHUCKLES) - Um, we're not sure 299 00:13:59,182 --> 00:14:02,102 who was driving it yet, but they left this behind. 300 00:14:02,127 --> 00:14:04,595 Dios mio! The Black Widow! 301 00:14:04,849 --> 00:14:07,305 (GUITAR MUSIC PLAYS) 302 00:14:07,952 --> 00:14:11,336 - That's Elsa's theme music. - And Rosa's rival! 303 00:14:11,361 --> 00:14:14,711 - That bitch got to my DJ! - Many thanks 304 00:14:14,736 --> 00:14:18,038 to all of you for joining me in this journey. 305 00:14:18,063 --> 00:14:21,695 - (WOMAN): Aww! - Pendeja. I hope she falls in the... 306 00:14:21,864 --> 00:14:24,322 (PEOPLE GASPING) 307 00:14:24,463 --> 00:14:26,836 - (WOMAN): Oh, my gosh! - (MAN): Get her help! 308 00:14:26,992 --> 00:14:29,432 (DRAMATIC MUSIC) 309 00:14:29,713 --> 00:14:33,609 (MAN): Good job! (APPLAUSE) 310 00:14:36,086 --> 00:14:40,117 - (VICTORIA SPEAKS SPANISH) - Are you OK? 311 00:14:40,401 --> 00:14:42,063 I'm OK! I'm OK! 312 00:14:42,248 --> 00:14:45,344 - (APPLAUSE) - (GASPING) 313 00:14:45,723 --> 00:14:47,657 (SUSPENSEFUL MUSIC) 314 00:14:55,923 --> 00:14:59,492 - You know what this means. - More death. 315 00:15:01,600 --> 00:15:05,489 - (UPBEAT MUSIC PLAYING) - (INDISTINCT CHATTER) 316 00:15:07,293 --> 00:15:09,442 - Is she OK? - Luckily, her hair 317 00:15:09,467 --> 00:15:11,663 - broke her fall. - If Miguel hadn't made like 318 00:15:11,688 --> 00:15:14,707 a sleek dolphin and jumped in after her, she may have drowned. 319 00:15:14,786 --> 00:15:17,395 She's a little shaken up, but nothing serious. 320 00:15:17,458 --> 00:15:19,457 Um, listen. Was Teresa 321 00:15:19,497 --> 00:15:21,246 at the hospital for most of the day? 322 00:15:21,271 --> 00:15:23,551 Uh, she was discharged and I drove her home myself. 323 00:15:23,590 --> 00:15:24,879 - OK. - Why? 324 00:15:24,918 --> 00:15:26,989 I'm just trying to keep track of all the characters. 325 00:15:27,014 --> 00:15:29,081 Uh-huh. Well, I know someone 326 00:15:29,106 --> 00:15:31,265 interested in keeping track of you. 327 00:15:31,501 --> 00:15:34,387 - He even asked about your status. - What'd you say? 328 00:15:34,559 --> 00:15:36,354 Ask her yourself. 329 00:15:37,758 --> 00:15:39,773 - Hi. - Hi. 330 00:15:40,307 --> 00:15:43,340 It's in my professional opinion that Fernando 331 00:15:43,365 --> 00:15:46,301 needs medical attention. And I'm just the one to give it to him. 332 00:15:46,517 --> 00:15:47,782 OK. 333 00:15:49,910 --> 00:15:53,333 Wow. Twice in one day. We have to stop meeting like this. 334 00:15:53,358 --> 00:15:55,622 - Do we? - (ANGIE CHUCKLES) 335 00:15:55,819 --> 00:15:58,191 Do you ever get any free time, or are you always just... 336 00:15:58,398 --> 00:16:00,366 busy saving lives? 337 00:16:00,627 --> 00:16:02,402 I'm kind of married to my work. 338 00:16:02,427 --> 00:16:04,645 Oh. I can appreciate that. 339 00:16:04,670 --> 00:16:07,384 But if I ever got an offer I couldn't refuse... 340 00:16:07,561 --> 00:16:09,261 (ANGIE CHUCKLES) 341 00:16:10,641 --> 00:16:13,562 You were fantastic. 342 00:16:13,587 --> 00:16:15,176 And you are quite something yourself. 343 00:16:15,201 --> 00:16:19,071 I'm Matt Shade. You must have rehearsed that entrance all day. 344 00:16:19,096 --> 00:16:21,902 That ending was a little unexpected. 345 00:16:21,927 --> 00:16:24,012 Hmm. Well, you handled it like a pro. 346 00:16:24,037 --> 00:16:26,416 They don't call me the most riveting actress 347 00:16:26,441 --> 00:16:28,762 in Mexico for nothing... which is something I think 348 00:16:28,787 --> 00:16:31,088 you should know, as a potential investor. 349 00:16:31,113 --> 00:16:32,942 - Really? - You know, I don't know 350 00:16:32,967 --> 00:16:35,603 what Teresa did with all her money. But the penthouse suite 351 00:16:35,628 --> 00:16:38,395 - at my hotel is bigger. - You don't say. 352 00:16:38,786 --> 00:16:41,387 I can arrange a private tour for us if you want. 353 00:16:41,412 --> 00:16:45,213 Uh-huh. Well, I think I'll have to check my calendar. 354 00:16:45,448 --> 00:16:47,549 - Talk to you later. - OK. 355 00:16:48,251 --> 00:16:50,986 You'll find your investment in us, 356 00:16:51,011 --> 00:16:53,879 and in me, amply rewarded. 357 00:16:53,904 --> 00:16:56,129 - Uh-huh. - (ANGIE): Ahem. 358 00:16:56,154 --> 00:16:57,894 I'm so sorry, but the firm just called 359 00:16:57,919 --> 00:17:01,479 and they need our advice on the... Hackensacker deal ASAP. 360 00:17:01,657 --> 00:17:03,566 Excuse me. Money calls. 361 00:17:03,591 --> 00:17:05,020 Sure. 362 00:17:08,114 --> 00:17:10,020 I found chisel marks on the balustrade. 363 00:17:10,045 --> 00:17:11,537 That railing was rigged to collapse. 364 00:17:11,562 --> 00:17:13,784 We need to figure out who had access to Teresa's house 365 00:17:13,809 --> 00:17:15,415 before the party. 366 00:17:16,535 --> 00:17:18,624 (SHADE): I checked into the pool guy, 367 00:17:18,649 --> 00:17:21,807 the bathroom consultant and the aqua massage therapist. 368 00:17:21,837 --> 00:17:23,672 Guess what they all have in common? 369 00:17:23,792 --> 00:17:25,801 - A water-tight alibi? - You got it. 370 00:17:25,826 --> 00:17:28,043 Same goes for the investors and the family members. 371 00:17:28,068 --> 00:17:30,129 The limo drive-by on Teresa was straight out 372 00:17:30,154 --> 00:17:32,385 - of The Rosa Trilogy. - Literally the first episode. 373 00:17:32,410 --> 00:17:34,345 Well, what about the pre-rigged balcony? 374 00:17:34,370 --> 00:17:37,208 I wish I could help you. My Rosa Trilogy 375 00:17:37,233 --> 00:17:39,012 memory banks have a few holes. 376 00:17:39,037 --> 00:17:42,271 I don't know why. There's only 2000 episodes. 377 00:17:44,786 --> 00:17:47,108 Oh, I couldn't get through the first episode. 378 00:17:47,133 --> 00:17:49,434 I'm sorry! I just can't read subtitles 379 00:17:49,459 --> 00:17:51,226 and watch TV at the same time. 380 00:17:51,251 --> 00:17:53,653 It just makes me sleepy. It's an ongoing battle. 381 00:17:53,678 --> 00:17:55,309 (SNEEZES) 382 00:17:55,898 --> 00:17:59,079 Like these roses. But I have an update! 383 00:17:59,104 --> 00:18:01,172 - You found the buyer. - Almost? 384 00:18:01,382 --> 00:18:03,746 Did you know that there's over 200 flower shops 385 00:18:03,771 --> 00:18:07,614 in the Greater Toronto Area and 150 species of roses? 386 00:18:07,639 --> 00:18:09,527 That's a lot of love in the air. 387 00:18:09,552 --> 00:18:10,980 And allergies, apparently. 388 00:18:11,005 --> 00:18:13,153 I've narrowed down the list of florists and we'll know 389 00:18:13,178 --> 00:18:15,849 who bought the genus Rosa subgenera Carolinae very soon. 390 00:18:15,874 --> 00:18:17,942 Well, we know that Teresa and Victoria definitely 391 00:18:17,967 --> 00:18:21,543 - have a love-hate relationship. - Teresa did seem surprised 392 00:18:21,568 --> 00:18:23,514 to see Victoria standing on her balcony, 393 00:18:23,539 --> 00:18:25,355 although that could have been a performance. 394 00:18:25,380 --> 00:18:28,442 Or the whole gag was just a PR stunt to juice the reboot. 395 00:18:28,467 --> 00:18:30,527 - Or kill it. - Let's assume 396 00:18:30,552 --> 00:18:32,910 that both incidents were real. If they were inspired 397 00:18:32,935 --> 00:18:35,137 by The Rosa Trilogy, it would be someone 398 00:18:35,162 --> 00:18:36,574 with intimate knowledge of the show. 399 00:18:36,599 --> 00:18:39,020 Like a super-fan? 400 00:18:43,950 --> 00:18:46,210 Wow. Impressive. 401 00:18:46,519 --> 00:18:48,113 Those are candid pictures 402 00:18:48,138 --> 00:18:51,206 of Teresa shopping. Creepy. 403 00:18:51,231 --> 00:18:53,777 And the webmaster is the president 404 00:18:53,802 --> 00:18:56,817 of The Rosa Trilogy Fan Club of North America based 405 00:18:56,842 --> 00:18:59,145 - right here in Toronto. - Does the president 406 00:18:59,170 --> 00:19:01,905 - have a name? - Uh... Darsie Amiri. 407 00:19:04,028 --> 00:19:07,605 Look at that. The name's on the caterer's list. 408 00:19:10,886 --> 00:19:13,153 That's quite the website you put together. 409 00:19:13,317 --> 00:19:16,207 What can I say? Do what you love, love what you do. 410 00:19:16,232 --> 00:19:18,424 So your catering career is temporary? 411 00:19:18,449 --> 00:19:20,043 If you call pulling 85 hours 412 00:19:20,068 --> 00:19:22,645 to get on the inside of the Rosa reunion temporary. 413 00:19:22,670 --> 00:19:25,223 Your boss said you were there pretty early to help set up. 414 00:19:25,306 --> 00:19:28,108 Any chance you were serving margaritas on the balcony? 415 00:19:28,408 --> 00:19:30,462 I left my power tools at home. 416 00:19:30,649 --> 00:19:32,630 It would take some serious commitment to sabotage 417 00:19:32,655 --> 00:19:35,441 - that stone railing. - The same commitment 418 00:19:35,466 --> 00:19:37,802 required to stalk Teresa 419 00:19:37,827 --> 00:19:40,645 - and Victoria? - I'm a super-fan, 420 00:19:40,737 --> 00:19:43,475 not a stalker. I love everything Rosa. 421 00:19:43,500 --> 00:19:45,635 Except for the ending, it drove me crazy. 422 00:19:45,660 --> 00:19:48,146 - No argument there, sister. - Right?! 423 00:19:48,872 --> 00:19:50,625 How crazy? 424 00:19:51,453 --> 00:19:54,278 If I was gonna go Black Widow on someone, 425 00:19:54,303 --> 00:19:55,746 it would be Miguel. 426 00:19:55,771 --> 00:19:58,642 Early Miguel was picante. Late Miguel was... 427 00:19:58,667 --> 00:20:00,145 - Douchey! - So douchey! 428 00:20:00,170 --> 00:20:01,583 - And petty! - Ugh! 429 00:20:01,608 --> 00:20:04,204 - Can we stay on point here? - On point 430 00:20:04,229 --> 00:20:06,831 would be asking, "Who's the copycat?" 431 00:20:06,856 --> 00:20:08,834 First, there was the limo hit-and-run. 432 00:20:08,859 --> 00:20:11,894 Then, the balcony drop. Straight out of The Rosa Trilogy. 433 00:20:11,919 --> 00:20:15,176 - We think so too. - In episode 1846, 434 00:20:15,201 --> 00:20:17,168 Victoria's character Elsa fell off 435 00:20:17,193 --> 00:20:19,879 her balcony after Alfonso, played by Miguel, 436 00:20:19,904 --> 00:20:21,512 told her that he was in love with Rosa. 437 00:20:21,537 --> 00:20:24,770 Yeah, but she didn't fall in the pool. The hot gardener caught her. 438 00:20:24,795 --> 00:20:27,253 Victoria, the actress, refused to get her hair wet. 439 00:20:27,278 --> 00:20:29,066 Only a diehard fan would know that. 440 00:20:29,091 --> 00:20:31,856 - Or a fellow cast member. - They had to rewrite 441 00:20:31,881 --> 00:20:35,026 the pool stunt, which meant the cast had to sit and wait 442 00:20:35,051 --> 00:20:37,737 for six hours in a hacienda with no A/C. 443 00:20:37,762 --> 00:20:40,433 So, Luis ordered a dozen cases of ice-cold champagne 444 00:20:40,458 --> 00:20:42,770 - and saved the day. - Luis. 445 00:20:42,933 --> 00:20:45,770 - He played the doctor? - Yes, Juan. They added him 446 00:20:45,795 --> 00:20:47,165 late in the run to spice things up. 447 00:20:47,190 --> 00:20:49,449 The cast filmed 2000 episodes together. How would we feel 448 00:20:49,474 --> 00:20:51,002 about each other after that many cases? 449 00:20:51,027 --> 00:20:52,934 I'd like to think the love would still be there. 450 00:20:52,959 --> 00:20:54,726 I don't know. After that much time together, 451 00:20:54,751 --> 00:20:56,931 I might be you a white rose or two. 452 00:20:56,956 --> 00:20:58,501 - Ouch. - The cast haven't seen 453 00:20:58,526 --> 00:21:01,056 - each other in 15 years. - With the reboot in a couple 454 00:21:01,081 --> 00:21:03,407 of days, it means they'd have to share the spotlight again. 455 00:21:03,432 --> 00:21:06,267 Maybe someone's not so interested in sharing anymore. 456 00:21:07,721 --> 00:21:09,822 (MORGAN SPEAKING SPANISH) 457 00:21:18,007 --> 00:21:20,375 In my business, sometimes you have to be a hard-ass. 458 00:21:20,400 --> 00:21:21,853 Trouble with the Rosa reboot? 459 00:21:21,878 --> 00:21:23,689 Are you asking as potential investors 460 00:21:23,714 --> 00:21:27,767 - or as private investigators? - Teresa spilled the frijoles. 461 00:21:27,900 --> 00:21:29,806 Well, I don't mind that she hired you. 462 00:21:29,831 --> 00:21:32,195 In fact, I'd ask that you keep up your cover story 463 00:21:32,220 --> 00:21:34,294 until you find out who's behind the incidents. 464 00:21:34,319 --> 00:21:36,921 My actors are getting nervous. Your phone call didn't sound 465 00:21:36,946 --> 00:21:38,548 like you were calming someone's nerves. 466 00:21:38,573 --> 00:21:41,281 Yeah, it reminded me of the time my manager had a secret 467 00:21:41,306 --> 00:21:44,638 - bank account in the Caymans. - It was Miguel's agent. 468 00:21:44,782 --> 00:21:47,149 - Contract issues? - He was asking about 469 00:21:47,174 --> 00:21:49,576 his character to make sure he's in our long-term plans. 470 00:21:49,601 --> 00:21:51,186 And is he? 471 00:21:51,698 --> 00:21:53,650 Well, when it comes to the show, my lips 472 00:21:53,675 --> 00:21:56,024 are sealed. Even for you. 473 00:21:58,630 --> 00:22:00,892 You know it's her job to flirt, right? 474 00:22:00,917 --> 00:22:02,446 She's a producer. 475 00:22:02,471 --> 00:22:05,534 Oh, so that was flirting! Oh, she is good. 476 00:22:07,530 --> 00:22:09,431 (ANGIE): Zoe did a backgrounder on Miguel. 477 00:22:09,456 --> 00:22:11,290 He's had more than one public bankruptcy. 478 00:22:11,315 --> 00:22:13,477 So I'm guess a short run on the reboot wouldn't get him 479 00:22:13,502 --> 00:22:15,306 - out of hock. - But maybe he's jealous enough 480 00:22:15,331 --> 00:22:18,493 of everyone else's success to tank the whole idea. Oh! 481 00:22:18,518 --> 00:22:20,257 There's the restaurant. 482 00:22:22,008 --> 00:22:23,976 (INDISTINCT CHATTER) 483 00:22:24,080 --> 00:22:26,498 Wasn't Miguel supposed to meet us out front at 8 PM? 484 00:22:26,523 --> 00:22:28,432 That's what he said on the phone. 485 00:22:28,573 --> 00:22:31,017 Maybe he's in the restaurant already. 486 00:22:31,846 --> 00:22:34,813 (TENSE MUSIC) 487 00:22:37,533 --> 00:22:38,942 Hello? 488 00:22:39,154 --> 00:22:41,612 - (GUITAR STRUM) - Look! 489 00:22:42,175 --> 00:22:44,030 Another white rose. 490 00:22:45,571 --> 00:22:47,049 Wait. 491 00:22:47,074 --> 00:22:50,611 Is Miguel a suspect or the target? 492 00:22:50,636 --> 00:22:52,454 Well, if we find anything that connects him 493 00:22:52,479 --> 00:22:55,082 to the limo or the railing, then he's a suspect. 494 00:22:55,107 --> 00:22:57,337 And if we find him impaled on a Mexican vihuela, 495 00:22:57,362 --> 00:22:59,530 - then he's the target. - On a what now? 496 00:22:59,555 --> 00:23:02,376 It's a Mexican guitar favoured by Mariachi bands. 497 00:23:02,401 --> 00:23:04,702 It's also used as a murder weapon on The Rosa Trilogy. 498 00:23:04,727 --> 00:23:07,418 Not to be confused with a poisonous arrow 499 00:23:07,443 --> 00:23:11,346 - or a venomous scorpion. - So you have been watching! 500 00:23:11,371 --> 00:23:14,506 - It's addictive, isn't it? - Uh, no. I'm not. It's not. 501 00:23:15,067 --> 00:23:16,680 I don't believe you. 502 00:23:16,705 --> 00:23:19,148 - Sh! - (DISTANT CRYING) 503 00:23:19,173 --> 00:23:20,974 (WHISPERING): Do you hear that? 504 00:23:20,999 --> 00:23:24,613 (WHISPERING): It sounds like it's coming from in there. 505 00:23:27,301 --> 00:23:29,949 - I'm afraid of heights. - Not really relevant 506 00:23:29,974 --> 00:23:31,495 at this moment. 507 00:23:32,853 --> 00:23:35,457 You go first. I got your back. 508 00:23:35,482 --> 00:23:37,470 What are you gonna do, season them to death? 509 00:23:37,652 --> 00:23:40,628 (SUSPENSEFUL MUSIC) 510 00:23:45,806 --> 00:23:48,471 (MUFFLED CRYING) 511 00:23:48,539 --> 00:23:50,596 Is that someone crying?! 512 00:23:57,742 --> 00:24:01,111 (CHILD CRYING) 513 00:24:10,463 --> 00:24:12,319 (MACHINE BEEPS) 514 00:24:12,344 --> 00:24:16,205 - Hey! - (DRAMATIC MUSIC) 515 00:24:20,785 --> 00:24:23,385 Well, no dice opening the door from the inside. 516 00:24:23,410 --> 00:24:25,707 - The safety bolt's missing. - Yeah, there's no 517 00:24:25,732 --> 00:24:28,386 cell service in here. I can't even call 911. 518 00:24:28,411 --> 00:24:30,912 - (ANGIE SIGHS HEAVILY) - You know, 519 00:24:31,101 --> 00:24:33,449 in one of the best episodes of The Rosa Trilogy, 520 00:24:33,474 --> 00:24:36,100 Alfonso got locked in a walk-in freezer. 521 00:24:36,125 --> 00:24:38,285 You're just remembering this now? 522 00:24:38,310 --> 00:24:41,440 You know, now that I think of it... he was lured in. 523 00:24:41,465 --> 00:24:42,957 By the voice of a crying child. 524 00:24:42,982 --> 00:24:44,348 - Yeah. - Oh, my God. 525 00:24:44,373 --> 00:24:47,320 Um, how did Miguel's character Alfonso escape? 526 00:24:47,345 --> 00:24:49,215 Well, he invited 527 00:24:49,240 --> 00:24:51,340 his business partner to dinner, 528 00:24:51,365 --> 00:24:53,582 to tell him that their partnership was over. 529 00:24:53,607 --> 00:24:55,842 The partner poisoned the wine, 530 00:24:56,102 --> 00:24:58,498 then... proposed a toast 531 00:24:58,523 --> 00:25:00,584 to the good run that they had had. 532 00:25:00,730 --> 00:25:02,669 But as he raised his glass, 533 00:25:02,694 --> 00:25:04,729 he choked on a chicken bone covered in mole sauce. 534 00:25:04,754 --> 00:25:06,301 Which Alfonso can make seven ways. 535 00:25:06,326 --> 00:25:08,746 Yeah, so Alfonso panicked. He... hid the body 536 00:25:08,771 --> 00:25:11,528 in the walk-in freezer. The next morning, he came down, 537 00:25:11,553 --> 00:25:12,832 he heard a crying child. 538 00:25:12,857 --> 00:25:15,012 OK. We know the rest. How did he get out? 539 00:25:15,517 --> 00:25:16,978 Peppers. 540 00:25:17,588 --> 00:25:20,520 (SUSPENSEFUL MUSIC) 541 00:25:38,301 --> 00:25:41,059 Well, hello. I'm so sorry I'm late. 542 00:25:41,084 --> 00:25:43,394 Victoria needed me to help her choose a dress for tomorrow's 543 00:25:43,419 --> 00:25:45,230 - salsa party. - What, did she give you 544 00:25:45,255 --> 00:25:47,389 the full tour? We were supposed to meet an hour ago. 545 00:25:47,414 --> 00:25:49,915 So I don't understand. They told me the restaurant was 546 00:25:49,940 --> 00:25:52,552 supposed to be locked... to protect my Tacos Campechanos, 547 00:25:52,577 --> 00:25:55,324 of course. So how did you two get inside? 548 00:25:55,349 --> 00:25:58,285 The door was open. And we found this. 549 00:25:58,310 --> 00:26:01,621 (GASPS) Muerte. 550 00:26:01,661 --> 00:26:03,984 Teresa and Victoria got the same message. 551 00:26:04,009 --> 00:26:06,066 Do you think am I next? 552 00:26:06,889 --> 00:26:08,527 What if they hurt me? 553 00:26:08,631 --> 00:26:10,529 What if they hurt my face? 554 00:26:10,851 --> 00:26:12,738 Oh, God. 555 00:26:12,963 --> 00:26:14,366 Oh, God. 556 00:26:14,750 --> 00:26:16,492 "14 poisonings, 557 00:26:16,517 --> 00:26:18,073 23 suffocations"... 558 00:26:18,098 --> 00:26:20,956 Attempted suffocations. Apparently, a Rosa rule: 559 00:26:20,981 --> 00:26:23,385 lots of pillows, but no actual murder. 560 00:26:23,410 --> 00:26:27,440 Fine. 23 attempted suffocations, "9 drownings, 561 00:26:27,465 --> 00:26:30,799 12 disappearances, 3 sets of evil twins," 562 00:26:30,824 --> 00:26:33,284 and that's just in the first 200 episodes. 563 00:26:33,309 --> 00:26:35,979 But nobody's died in the real world of our case, 564 00:26:36,004 --> 00:26:37,354 at least not yet. 565 00:26:37,379 --> 00:26:39,807 Zoe, where are we at with those white roses? 566 00:26:39,832 --> 00:26:42,268 I located the buyer but the perp paid in cash. 567 00:26:42,293 --> 00:26:45,737 They did buy half a dozen roses, so we still have three in play. 568 00:26:45,762 --> 00:26:48,175 Teresa was just grazed, Victoria had a soft landing 569 00:26:48,200 --> 00:26:51,027 and Miguel would've known where to find the key in the freezer. 570 00:26:51,052 --> 00:26:54,470 So far, all the incidents were meant to chill, not kill. 571 00:26:54,495 --> 00:26:55,628 But we don't have the time 572 00:26:55,653 --> 00:26:58,245 to go through the other 1800 episodes for clues. 573 00:26:58,270 --> 00:27:00,823 If only we knew someone with an encyclopedic knowledge 574 00:27:00,848 --> 00:27:02,749 of The Rosa Trilogy. 575 00:27:04,006 --> 00:27:06,188 I want a front-row seat to the live performance 576 00:27:06,213 --> 00:27:09,011 - of the new episode. - Haceis un trato. 577 00:27:09,291 --> 00:27:10,815 What do you need? 578 00:27:10,840 --> 00:27:12,543 Your best conspiracy theories. 579 00:27:12,568 --> 00:27:14,800 Well, no better place to start than the end. 580 00:27:15,165 --> 00:27:18,277 Like, why Luis just walks out in the series finale, 581 00:27:18,302 --> 00:27:20,330 leaving everyone sitting at the dining room table? 582 00:27:20,355 --> 00:27:22,017 That was kind of weird. 583 00:27:22,042 --> 00:27:24,042 I did read that they had to use existing footage 584 00:27:24,067 --> 00:27:26,136 because he died during the last episode. 585 00:27:26,161 --> 00:27:28,428 So the story goes. 586 00:27:31,587 --> 00:27:34,234 (SHADE): After Luis joined the show, his character Juan 587 00:27:34,259 --> 00:27:36,694 became Alfonso's main rival for both Rosa 588 00:27:36,719 --> 00:27:40,551 and Elsa. Rosa even helped Juan open his first clinic. 589 00:27:40,576 --> 00:27:42,121 Darsie said the cast really became 590 00:27:42,146 --> 00:27:44,184 a family when Luis joined the show. He was the glue 591 00:27:44,209 --> 00:27:46,020 that kept them together. At least until 592 00:27:46,045 --> 00:27:48,762 the series ended. Luis died, then they all became 593 00:27:48,787 --> 00:27:51,090 - like strangers. - Fast forward to a cast reunion 594 00:27:51,115 --> 00:27:53,965 and a half-dozen white roses of death. 595 00:27:54,082 --> 00:27:55,581 We need to get the family 596 00:27:55,606 --> 00:27:57,910 - to tell us what really happened. - They've all kept silent 597 00:27:57,935 --> 00:28:00,247 for 15 years. How do we get them talking now? 598 00:28:00,485 --> 00:28:01,848 Salsa! 599 00:28:02,653 --> 00:28:04,433 (SALSA MUSIC) 600 00:28:05,079 --> 00:28:07,853 (INDISTINCT CHATTER) 601 00:28:19,981 --> 00:28:21,743 Excuse me. 602 00:28:23,605 --> 00:28:27,348 Finally! I thought I would never get my hands on you. 603 00:28:27,645 --> 00:28:29,322 It feels like you've got more than two. 604 00:28:29,347 --> 00:28:31,895 Don't be insulted, but you're a better dancer 605 00:28:31,920 --> 00:28:34,590 - when you're not moving. - Luis was your normal 606 00:28:34,615 --> 00:28:37,786 - dance partner on the show, yes? - He used to say, 607 00:28:37,811 --> 00:28:39,594 "If you felt the music, 608 00:28:39,619 --> 00:28:41,355 it could penetrate your soul." 609 00:28:41,380 --> 00:28:44,647 Heh heh. It's too bad he's dead. 610 00:28:44,672 --> 00:28:46,161 Heart disease is the most common 611 00:28:46,186 --> 00:28:48,379 cause of death in men 35 to 44. 612 00:28:48,404 --> 00:28:50,372 It's why I usually date 613 00:28:50,397 --> 00:28:54,484 - younger men. - Uh... heh heh heh... 614 00:28:57,063 --> 00:28:59,077 Two congas, por favor. 615 00:28:59,102 --> 00:29:01,997 Sorry. Dancing with me must be like driving an 18-wheeler 616 00:29:02,022 --> 00:29:03,887 - blindfolded. - It took me years to learn 617 00:29:03,912 --> 00:29:05,552 how to surrender to my dance partner. 618 00:29:05,577 --> 00:29:07,879 Really? Only took me 30 seconds. 619 00:29:10,233 --> 00:29:12,649 I used to drink these all the time when I was a kid. 620 00:29:12,674 --> 00:29:14,590 The only difference now is the tequila. 621 00:29:14,615 --> 00:29:16,746 It must have been really strange growing up on the set 622 00:29:16,771 --> 00:29:18,426 of a TV show. - Not really. 623 00:29:18,451 --> 00:29:20,251 I just had a bigger family than most. 624 00:29:20,276 --> 00:29:22,811 What did you do when someone you spent so much time with 625 00:29:22,836 --> 00:29:24,973 got written off or moved on? 626 00:29:25,361 --> 00:29:27,341 I learned how to make friends easily. 627 00:29:27,366 --> 00:29:30,811 But when Luis died, I mean, that must have been devastating. 628 00:29:31,263 --> 00:29:32,886 I was only a boy, 629 00:29:32,911 --> 00:29:35,293 but I remember how he carried me on his shoulders. 630 00:29:35,318 --> 00:29:36,859 He didn't even break a sweat. 631 00:29:36,884 --> 00:29:38,403 He was a hero to me. 632 00:29:38,917 --> 00:29:41,855 Kind of ironic that he played a doctor on the show, then died 633 00:29:41,880 --> 00:29:43,784 of a heart attack at 35. 634 00:29:44,412 --> 00:29:46,702 It's the most common cause of death in men that age. 635 00:29:47,064 --> 00:29:48,245 Hmm. 636 00:29:48,270 --> 00:29:50,874 So how much money did Morgan get out of your firm? 637 00:29:50,899 --> 00:29:53,317 - We're still massaging numbers. - Let me know 638 00:29:53,342 --> 00:29:55,045 if you need some help massaging. 639 00:29:55,070 --> 00:29:58,505 My hands aren't as dried up and arthritic as Teresa's. 640 00:29:58,892 --> 00:30:00,764 It's all an act, isn't it, 641 00:30:00,789 --> 00:30:02,757 the duelling divas bit? 642 00:30:03,108 --> 00:30:04,595 We were like family. 643 00:30:04,620 --> 00:30:07,015 - And then Luis died. - Such a tragedy. 644 00:30:07,040 --> 00:30:08,767 He had a heart condition, 645 00:30:08,792 --> 00:30:11,727 sadly common in men 35 to 44. 646 00:30:12,535 --> 00:30:15,436 ♪ 647 00:30:15,565 --> 00:30:17,860 None of them mention the accidents. 648 00:30:17,885 --> 00:30:19,193 It's like nothing happened. 649 00:30:19,218 --> 00:30:21,074 Maybe they've all got a guilty conscience. 650 00:30:21,099 --> 00:30:23,247 But their memories of Luis seem... 651 00:30:23,272 --> 00:30:25,004 honest and heartfelt. 652 00:30:25,029 --> 00:30:27,995 And their stories of how he died of a heart attack seem... 653 00:30:28,020 --> 00:30:30,997 - Rehearsed? - Is the entire cast 654 00:30:31,022 --> 00:30:32,875 covering up a murder? 655 00:30:33,480 --> 00:30:36,549 ♪ 656 00:30:39,102 --> 00:30:42,402 - Everybody loved Luis. - To death, apparently. 657 00:30:42,427 --> 00:30:45,178 Then, the crappy ending airs and the show is cancelled. 658 00:30:45,203 --> 00:30:47,363 They were the perfect family for a decade, 659 00:30:47,388 --> 00:30:49,808 then estranged for the next 15 years. 660 00:30:49,958 --> 00:30:52,977 Secret murder pacts can have that effect on people. 661 00:30:53,002 --> 00:30:54,809 - We don't know it was a murder. - No, 662 00:30:54,834 --> 00:30:57,372 but we're getting close. Zoe dug up some paperwork 663 00:30:57,397 --> 00:31:00,536 from a Mexican cemetery. Luis' body? Exhumed. 664 00:31:00,561 --> 00:31:02,905 - By who? - Conchita Alonso. 665 00:31:02,930 --> 00:31:04,949 - Never heard of her. - What if we aren't the only 666 00:31:04,974 --> 00:31:07,066 ones questioning whether Luis died of a heart attack? 667 00:31:07,091 --> 00:31:09,252 Speaking of sad endings, the answers to the most 668 00:31:09,277 --> 00:31:11,806 important questions of my life are going live in a few hours. 669 00:31:11,831 --> 00:31:12,882 Remember, I said 670 00:31:12,907 --> 00:31:15,012 front row, near the set. Wait a minute. 671 00:31:15,037 --> 00:31:16,950 What if Luis died on set? 672 00:31:16,975 --> 00:31:20,785 Too many witnesses. But maybe during a closed rehearsal. 673 00:31:20,810 --> 00:31:22,590 The director would know what really happened. 674 00:31:22,615 --> 00:31:26,145 - And where is he now? - Dead. Too much sex 675 00:31:26,170 --> 00:31:29,164 or not enough sex or... whatever, it was sex-related. 676 00:31:29,189 --> 00:31:32,684 What happens to a director's body of work when he dies? 677 00:31:32,973 --> 00:31:34,519 Donated to archives. 678 00:31:34,544 --> 00:31:36,978 - Passed on to family. - Sold at an estate sale. 679 00:31:37,003 --> 00:31:40,213 - And bought by... - A producer looking to do a reboot. 680 00:31:40,238 --> 00:31:41,887 - Morgan Ortega. - She gave me her number 681 00:31:41,912 --> 00:31:43,785 last night. We need to know that why? 682 00:31:43,810 --> 00:31:46,031 Along with the address to her condo. 683 00:31:46,056 --> 00:31:47,698 Oh. 684 00:31:48,541 --> 00:31:51,343 (BIRDS CHIRPING) 685 00:31:54,572 --> 00:31:57,153 - Hey. - Oh! O... K. 686 00:31:57,178 --> 00:31:58,988 Heh heh. Did you get it? 687 00:32:00,025 --> 00:32:01,962 OK. 688 00:32:02,980 --> 00:32:05,966 Ouch! Ouch! (GRUNTS) 689 00:32:06,659 --> 00:32:09,428 - I don't see the ring. - It's not there. 690 00:32:09,932 --> 00:32:12,348 But... instead, 691 00:32:12,593 --> 00:32:14,350 I found these. 692 00:32:14,470 --> 00:32:16,270 (SENTIMENTAL MUSIC) 693 00:32:16,295 --> 00:32:19,439 (SIGHS) 694 00:32:22,478 --> 00:32:24,235 I had it all mapped out. 695 00:32:24,500 --> 00:32:27,895 Career, kids, family foosball. 696 00:32:27,920 --> 00:32:31,426 - What changed? - I got consumed with work 697 00:32:31,451 --> 00:32:34,787 and so did Kate. She's got a deadline every day. 698 00:32:35,527 --> 00:32:37,514 I should've just stepped up and done it. 699 00:32:37,539 --> 00:32:40,708 I've had that ring in my bag for so long 700 00:32:40,733 --> 00:32:42,378 I feel like it's cursed. 701 00:32:42,498 --> 00:32:44,886 You know, it's kind of ironic and romantic. 702 00:32:44,911 --> 00:32:47,257 You were keeping the ring in your case and she was keeping 703 00:32:47,282 --> 00:32:50,730 those photos in hers. It just feels like you were 704 00:32:50,755 --> 00:32:52,756 both waiting for the perfect moment... 705 00:32:52,781 --> 00:32:55,392 No, you don't understand. When Kate works out excessively, 706 00:32:55,417 --> 00:32:58,061 it means she's circling around something life-changing. 707 00:32:58,565 --> 00:33:01,775 She's probably thinking about how to let me down gently. 708 00:33:03,177 --> 00:33:05,153 (SIGHS) 709 00:33:11,371 --> 00:33:13,117 (SNEEZES) 710 00:33:13,414 --> 00:33:15,565 (TINKLING MUSIC) 711 00:33:16,874 --> 00:33:19,509 (SUSPENSEFUL MUSIC) 712 00:33:36,349 --> 00:33:38,850 ♪ 713 00:33:41,880 --> 00:33:45,025 This'd be a lot easier if we knew what we were looking for. 714 00:33:46,304 --> 00:33:48,819 Well, we know Morgan's plan began right after 715 00:33:48,844 --> 00:33:50,588 that estate sale. 716 00:33:50,975 --> 00:33:53,658 Yeah, but what was it that set her off? 717 00:33:55,242 --> 00:33:56,579 Shade... 718 00:33:57,272 --> 00:33:58,746 check this out. 719 00:33:58,910 --> 00:34:01,119 Wow. It's an old VHS machine. 720 00:34:01,144 --> 00:34:03,612 Let's see what's on TV. 721 00:34:03,637 --> 00:34:05,771 (SPEAKING SPANISH) 722 00:34:08,211 --> 00:34:09,924 That's Luis. 723 00:34:12,275 --> 00:34:15,049 This is a continuation of the final scene 724 00:34:15,082 --> 00:34:18,666 - from the series finale. - But this wasn't in the final cut. 725 00:34:20,459 --> 00:34:23,495 (HOLLERING) 726 00:34:23,520 --> 00:34:26,994 - (GUNSHOT) - That sounded like a real gun. 727 00:34:27,019 --> 00:34:29,620 (SHOUTING) 728 00:34:29,837 --> 00:34:32,822 Did we just watch Luis get murdered? 729 00:34:32,913 --> 00:34:37,174 - It certainly looks that way. - (CRYING AND SHOUTING) 730 00:34:43,984 --> 00:34:46,335 I think I know who Conchita Alonzo is. 731 00:34:46,800 --> 00:34:48,713 It's his daughter. 732 00:34:49,213 --> 00:34:51,719 (DRAMATIC MUSIC) 733 00:34:57,073 --> 00:34:59,132 This is Sangita Patel live from the set 734 00:34:59,157 --> 00:35:01,810 of The Rosa Trilogy reboot. The Daily Rumor has been given 735 00:35:01,835 --> 00:35:05,789 exclusive access, along with a very lucky few contest winners 736 00:35:05,814 --> 00:35:08,914 - for this incredible day. - OK. Places everyone. Places. 737 00:35:10,362 --> 00:35:12,695 (INDISTINCT CHATTER) 738 00:35:14,181 --> 00:35:16,448 We've been waiting 15 years 739 00:35:16,473 --> 00:35:18,534 to find out what's in store for Rosa. 740 00:35:18,559 --> 00:35:20,293 And we're just minutes away. 741 00:35:20,318 --> 00:35:22,140 (ANGIE): You don't have to do this before it goes too far. 742 00:35:22,165 --> 00:35:24,122 I think the action's starting now. 743 00:35:24,147 --> 00:35:26,793 Morgan... you're making a big mistake. 744 00:35:26,818 --> 00:35:29,170 Put the gun down. We can talk about this. 745 00:35:29,871 --> 00:35:32,756 Morgan, you need to think this through. 746 00:35:32,781 --> 00:35:34,926 You can stop this now, before it's too late. 747 00:35:34,951 --> 00:35:36,677 It's already too late. 748 00:35:37,728 --> 00:35:39,554 Was it you, Rosa? 749 00:35:39,579 --> 00:35:41,479 Or was it you, Alfonso? 750 00:35:41,504 --> 00:35:44,107 - (AUDIENCE MURMURS) - How about Elsa? Did you do it? 751 00:35:44,132 --> 00:35:46,750 - What is this about? Do what? - She knows. 752 00:35:46,775 --> 00:35:48,937 - What does she know? - That one of you killed 753 00:35:48,962 --> 00:35:51,692 - her father. - That's insane! 754 00:35:51,717 --> 00:35:54,210 - I only met her a week ago. - My real name is Conchita 755 00:35:54,235 --> 00:35:57,907 Alonso Betancourt Novarro. Luis was my father. 756 00:35:58,194 --> 00:36:01,640 - I am so sorry, mi amor. - This cannot be his daughter. 757 00:36:01,665 --> 00:36:03,996 - She had his body exhumed. - Yeah. 758 00:36:04,099 --> 00:36:07,166 And do you know what they found lodged in his spine? 759 00:36:07,814 --> 00:36:08,918 A bullet! 760 00:36:08,943 --> 00:36:10,054 (CROWD GASPS) 761 00:36:10,079 --> 00:36:11,838 It was you, the limousine 762 00:36:11,863 --> 00:36:14,591 and the railing! I almost drowned. 763 00:36:14,616 --> 00:36:16,695 I thought I could scare the killer into confessing. 764 00:36:16,720 --> 00:36:18,932 But now, I have a new plan. 765 00:36:18,957 --> 00:36:22,126 We are going to play out the scene exactly as it happened. 766 00:36:22,151 --> 00:36:25,143 And this time, the truth will come out! 767 00:36:25,168 --> 00:36:26,890 Morgan. We understand 768 00:36:26,915 --> 00:36:29,609 why you did this, but you need to let the police 769 00:36:29,634 --> 00:36:31,177 - find the killer. - No. I'm doing this 770 00:36:31,202 --> 00:36:33,515 - for my father! - Luis would have been 771 00:36:33,540 --> 00:36:36,278 proud of you, so strong and successful. 772 00:36:36,303 --> 00:36:39,562 - He wouldn't want this! - It would dishonour his memory. 773 00:36:39,853 --> 00:36:41,320 (AUDIENCE MURMURS) 774 00:36:41,612 --> 00:36:44,481 (SUSPENSEFUL MUSIC) 775 00:36:57,262 --> 00:36:59,430 (AUDIENCE GASPS) 776 00:36:59,455 --> 00:37:02,047 - (GUNSHOT) - (SCREAMING) 777 00:37:03,616 --> 00:37:06,017 Dios mio! Que pedo, wey?! 778 00:37:06,676 --> 00:37:09,164 (AUDIENCE MURMURS) 779 00:37:09,971 --> 00:37:13,191 They say that every murderer makes at least one mistake. 780 00:37:13,520 --> 00:37:15,539 Teresa, I can't protect you anymore. 781 00:37:15,564 --> 00:37:18,531 You have to confess! I know it was an accident. 782 00:37:18,556 --> 00:37:20,656 Confess?! I thought I was protecting you 783 00:37:20,681 --> 00:37:23,062 - all these years, princesa! - Loca. 784 00:37:23,087 --> 00:37:26,765 Like Morgan said, the truth will reveal itself. 785 00:37:26,790 --> 00:37:29,101 This is a waste of time. Whoever used the gun 786 00:37:29,126 --> 00:37:32,043 - is getting away. - (SHADE): Are they? 787 00:37:32,068 --> 00:37:35,015 (AUDIENCE GASPS AND MURMURS) 788 00:37:35,466 --> 00:37:38,174 We put invisible paint on the handle of the gun. 789 00:37:38,199 --> 00:37:40,635 Which reveals itself in ultraviolet light. 790 00:37:40,660 --> 00:37:43,821 (SUSPENSEFUL MUSIC) 791 00:37:45,163 --> 00:37:47,349 (GASPS) 792 00:37:47,374 --> 00:37:50,770 (AUDIENCE GASPS AND MURMURS) 793 00:37:55,549 --> 00:37:59,987 (AUDIENCE APPLAUDS AND CHEERS) 794 00:38:04,556 --> 00:38:07,124 ♪ 795 00:38:07,149 --> 00:38:09,580 (INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO) 796 00:38:10,915 --> 00:38:14,585 (INDISTINCT CHATTER) 797 00:38:19,087 --> 00:38:21,656 All those years, I thought my father died of a heart attack. 798 00:38:21,681 --> 00:38:23,658 Then, when I realized that everything 799 00:38:23,683 --> 00:38:26,489 about his death was a lie, I had to discover the truth. 800 00:38:26,514 --> 00:38:29,739 And you did, with an assist from your prop master. 801 00:38:30,005 --> 00:38:32,700 Well, you were right. The best revenge was catching 802 00:38:32,725 --> 00:38:35,480 my father's murderer in front of an audience. 803 00:38:35,505 --> 00:38:38,676 It makes sense it was Miguel. Darsie's theory was 804 00:38:38,701 --> 00:38:40,501 that he was gonna end up in a permanent coma 805 00:38:40,526 --> 00:38:42,856 - if the show had continued. - Leaving a dashing, 806 00:38:42,881 --> 00:38:45,060 vibrant Luis to step into the spotlight. 807 00:38:45,085 --> 00:38:47,479 The Rosa Trilogy could have gone for another 808 00:38:47,504 --> 00:38:48,993 2000 episodes. 809 00:38:49,276 --> 00:38:51,747 I am so sorry about your father. 810 00:38:52,313 --> 00:38:54,417 He meant so much to all of us. 811 00:38:54,747 --> 00:38:57,215 - Can you ever forgive us? - We just wanted to protect 812 00:38:57,240 --> 00:38:59,130 the show and each other. 813 00:38:59,477 --> 00:39:01,757 But the secret ended up destroying our family. 814 00:39:01,782 --> 00:39:05,052 We were so selfish. I've carried the guilt for years. 815 00:39:05,474 --> 00:39:07,721 Rosa was an inspiration to me. 816 00:39:07,746 --> 00:39:10,447 Her story became mine and... 817 00:39:10,574 --> 00:39:12,976 helped me keep going after my father died. 818 00:39:13,880 --> 00:39:16,271 And for that, I am grateful. 819 00:39:19,103 --> 00:39:22,070 - (UPLIFTING MUSIC) - (AUDIENCE): Aww! 820 00:39:23,267 --> 00:39:24,747 Shade, are those tears? 821 00:39:24,772 --> 00:39:27,286 Best series ending ever. 822 00:39:27,311 --> 00:39:30,327 (AUDIENCE APPLAUDS) 823 00:39:37,271 --> 00:39:39,961 (AUDIENCE CHEERS) 824 00:39:41,692 --> 00:39:44,091 So much better without subtitles. 825 00:39:45,448 --> 00:39:48,250 (INAUDIBLE SPEAKING) 826 00:39:51,385 --> 00:39:53,919 (SOFT MUSIC) 827 00:39:54,737 --> 00:39:58,876 - Hey. - Hey. What's goin' on here? 828 00:39:58,901 --> 00:40:01,423 I think I have some idea. 829 00:40:01,911 --> 00:40:04,120 You left this in my car. 830 00:40:04,792 --> 00:40:06,781 Thank you. 831 00:40:06,806 --> 00:40:09,117 Uh, do you remember 832 00:40:09,142 --> 00:40:11,503 - this place? - (CHUCKLES) 833 00:40:11,914 --> 00:40:13,162 Of course. 834 00:40:13,211 --> 00:40:14,779 We came here after our first date. 835 00:40:14,804 --> 00:40:16,957 And had our first kiss. 836 00:40:18,519 --> 00:40:20,169 Right under that... 837 00:40:20,194 --> 00:40:22,546 - that tree over there. - Oh, my God. 838 00:40:22,571 --> 00:40:24,260 Those are beautiful. 839 00:40:25,115 --> 00:40:26,553 Did you... 840 00:40:26,578 --> 00:40:28,065 No, I... 841 00:40:28,988 --> 00:40:31,471 I assume this is all Zoe. 842 00:40:31,829 --> 00:40:34,516 Where did you find so many roses? 843 00:40:34,541 --> 00:40:36,852 Would you believe me from a Mexican telenovela? 844 00:40:36,877 --> 00:40:39,145 On the show, it actually means a funeral is coming. 845 00:40:39,170 --> 00:40:42,573 OK. So was that the tone that you were 846 00:40:42,598 --> 00:40:45,003 - going for with this? - I just wanted 847 00:40:45,028 --> 00:40:48,323 to help you guys write your own love story. 848 00:40:49,900 --> 00:40:53,327 How about we start with a proposal? 849 00:40:56,538 --> 00:40:58,839 ♪ When I can't ♪ 850 00:40:58,864 --> 00:41:01,398 ♪ Find the stairs, you show me ♪ 851 00:41:01,423 --> 00:41:04,880 ♪ Home's not so far away ♪ 852 00:41:06,513 --> 00:41:08,342 You picked the ring. 853 00:41:08,800 --> 00:41:10,849 Mind if I ask the question? 854 00:41:10,874 --> 00:41:14,076 ♪ When I'm falling apart ♪ 855 00:41:14,898 --> 00:41:16,308 Danica Powers... 856 00:41:16,936 --> 00:41:18,685 will you marry me? 857 00:41:19,662 --> 00:41:21,155 Yes! 858 00:41:21,180 --> 00:41:22,899 It's always been yes. 859 00:41:23,415 --> 00:41:25,942 (VOCALIST HARMONIZING) 860 00:41:26,674 --> 00:41:29,142 ♪ 861 00:41:39,417 --> 00:41:41,531 Time to say goodbye 862 00:41:41,556 --> 00:41:43,423 to melodrama and fantasy. 863 00:41:43,605 --> 00:41:45,880 I didn't mind a little heightened reality. 864 00:41:45,905 --> 00:41:47,688 Well, I could always lend you 865 00:41:47,713 --> 00:41:50,009 my 50 DVD box set if you'd like. 866 00:41:50,034 --> 00:41:51,868 Nah. I already know the ending. 867 00:41:51,893 --> 00:41:54,195 Do you? From what I hear, 868 00:41:54,220 --> 00:41:56,098 the live show went viral 869 00:41:56,123 --> 00:41:58,679 and has even caught the eye of some broadcast networks. 870 00:41:58,704 --> 00:42:00,384 - There may be a bidding war. - Really? 871 00:42:00,409 --> 00:42:03,272 Mm-hmm. I'll get it. 872 00:42:03,983 --> 00:42:05,940 Hey. Thanks, buddy. 873 00:42:06,357 --> 00:42:08,959 Wait! It could be from the Black Widow. 874 00:42:10,156 --> 00:42:13,156 Ah! The pink rose of gratitude! 875 00:42:13,181 --> 00:42:16,851 From Teresa! "Thank you for saving my life and the reboot. 876 00:42:16,876 --> 00:42:19,079 Welcome to the Rosa Trilogy family. 877 00:42:19,395 --> 00:42:21,248 I'm gonna hang this in my office. 878 00:42:21,273 --> 00:42:23,602 - Of course you are. - (PHONE CHIMES) 879 00:42:26,172 --> 00:42:29,046 - A certain producer we know? - Yeah. 880 00:42:29,071 --> 00:42:32,383 It's a dinner invitation from Morgan Ortega. 881 00:42:32,408 --> 00:42:34,989 I guess flirting wasn't just in her job description. 882 00:42:35,014 --> 00:42:37,515 - (CHUCKLES) - (PHONE CHIMES) 883 00:42:37,850 --> 00:42:39,684 From Victoria. 884 00:42:39,709 --> 00:42:41,935 She'd like to do dessert. 885 00:42:42,422 --> 00:42:45,147 - (PHONE CHIMES) - Come on. 886 00:42:45,172 --> 00:42:48,359 From Teresa. It's just an address... 887 00:42:48,645 --> 00:42:50,444 and a photo. 888 00:42:50,827 --> 00:42:52,696 - Oh. - Oh, dios mio. 889 00:42:53,063 --> 00:42:55,240 - Tough choices. - Yeah. 890 00:42:55,265 --> 00:42:56,961 So have you got any plans tonight? 891 00:42:56,986 --> 00:42:59,786 - Yeah. I called 911. - (KNOCKING) 892 00:43:01,096 --> 00:43:03,247 Oh. Have fun. 893 00:43:03,526 --> 00:43:05,708 - 'Night, Shade. - Yeah. 894 00:43:05,733 --> 00:43:08,045 - Hey, buddy. - Hi. 895 00:43:08,070 --> 00:43:10,133 Did somebody call for a paramedic? 896 00:43:10,158 --> 00:43:12,828 I feel lightheaded and short of breath. 897 00:43:12,853 --> 00:43:14,784 - What's your diagnosis? - Hmm. 898 00:43:14,809 --> 00:43:16,891 Sounds like you need some food, stat. 899 00:43:16,916 --> 00:43:19,266 - (ANGIE CHUCKLES) - We could take the ambulance. 900 00:43:19,291 --> 00:43:20,922 Only if you let me turn on the siren. 901 00:43:20,947 --> 00:43:22,601 Deal. 902 00:43:22,626 --> 00:43:24,555 ♪ 903 00:43:25,452 --> 00:43:31,802 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -