1 00:00:00,038 --> 00:00:01,756 Previously on Private Eyes. 2 00:00:01,781 --> 00:00:04,320 Whoever you do end up with, he's one lucky guy. 3 00:00:04,578 --> 00:00:06,695 - Yes! - Thank God for Don. Pretty much 4 00:00:06,720 --> 00:00:09,287 saved us from the worst decision of our lives. Am I right? 5 00:00:09,312 --> 00:00:11,800 - So we should go celebrate. - Really? 6 00:00:11,825 --> 00:00:14,031 Yeah, right away. Yeah. 7 00:00:14,299 --> 00:00:17,154 - I don't have to go back to Seattle. - It's where you live. 8 00:00:17,179 --> 00:00:19,417 - I'm gonna buy you a ticket. - No, Tex, don't do that. 9 00:00:19,442 --> 00:00:21,920 "Remember. One year. Somebody special." 10 00:00:21,945 --> 00:00:23,683 So, 11 00:00:23,913 --> 00:00:27,332 - when are you going to Seattle? - Not tonight. 12 00:00:28,796 --> 00:00:30,986 - I'm looking for Matt Shade. - Yeah, I'm Matt. 13 00:00:31,011 --> 00:00:33,766 I'm your daughter. 14 00:00:37,404 --> 00:00:39,370 25 years ago in Kirkland Lake, 15 00:00:39,395 --> 00:00:41,664 - I was playing Junior A. - Oh, I remember. 16 00:00:41,781 --> 00:00:44,258 Seriously though, it seems like 17 00:00:44,283 --> 00:00:46,604 private investigating may run in our family. 18 00:00:46,635 --> 00:00:49,509 - How did you track us down? - Well, it wasn't easy. 19 00:00:49,625 --> 00:00:51,810 My mom never wanted me to know who my real father was. 20 00:00:51,835 --> 00:00:52,836 Why not? 21 00:00:52,861 --> 00:00:55,289 She said that we could make it just the two of us, 22 00:00:55,314 --> 00:00:56,657 we didn't need anybody else. 23 00:00:56,682 --> 00:00:59,085 - Just do it on our own. - And where's your mother now? 24 00:00:59,215 --> 00:01:01,850 Uh, my mom died when I was 18. 25 00:01:01,875 --> 00:01:03,750 - So sorry. - I was actually going 26 00:01:03,775 --> 00:01:06,306 through her old things recently, and I found it... 27 00:01:06,864 --> 00:01:08,508 very healing. 28 00:01:09,026 --> 00:01:11,012 I found some letters Matt wrote her, 29 00:01:11,037 --> 00:01:13,938 and I checked the dates and did a little sleuthing 30 00:01:13,963 --> 00:01:17,725 of my own, and now here we are. 31 00:01:17,750 --> 00:01:19,750 Dad, you wrote letters to a girl? 32 00:01:19,816 --> 00:01:22,064 What did they say? 33 00:01:22,089 --> 00:01:24,645 Uh, I have no idea, it was 25 years ago. 34 00:01:24,670 --> 00:01:27,011 - I read them. - They were very, very sweet. 35 00:01:27,036 --> 00:01:28,546 Oh, come on, give me the juice. 36 00:01:28,571 --> 00:01:30,951 - No, please don't. - Do you remember that heart-shaped 37 00:01:30,976 --> 00:01:32,492 - birthmark behind her ear? - Mm-hmm. 38 00:01:32,517 --> 00:01:34,996 You said you put it there so she would always remember you. 39 00:01:35,024 --> 00:01:37,413 Awww, Dad! How romantic! 40 00:01:38,307 --> 00:01:40,219 I think I just got a cavity. 41 00:01:40,291 --> 00:01:42,445 You see what I have to deal with? 42 00:01:42,470 --> 00:01:44,880 I'm so glad to finally have a sister on my side. 43 00:01:44,905 --> 00:01:46,506 Half-sister. 44 00:01:47,497 --> 00:01:48,946 Technically. 45 00:01:49,613 --> 00:01:53,129 Maybe. Then again maybe not. 46 00:01:53,154 --> 00:01:54,945 Do you think she's telling the truth? 47 00:01:54,970 --> 00:01:56,729 Oh, you are asking me to make an assumption 48 00:01:56,754 --> 00:01:59,754 on my boss' former sex life 25 years ago. 49 00:01:59,779 --> 00:02:01,748 - It's kind of inappropriate. - I mean, the ages 50 00:02:01,773 --> 00:02:03,987 and the dates, they add up, but what if it's all a scam? 51 00:02:04,012 --> 00:02:07,015 For what? Money? I've seen how much you guys make, 52 00:02:07,040 --> 00:02:09,583 and how much you pay me. 53 00:02:11,788 --> 00:02:13,379 Maybe she's a celebrity stalker. 54 00:02:13,404 --> 00:02:15,738 Yeah. Or maybe she's telling the truth. 55 00:02:16,020 --> 00:02:18,218 Or maybe she's a serial killer. 56 00:02:18,243 --> 00:02:20,865 Not helping. The point is 57 00:02:20,895 --> 00:02:23,676 Shade is too emotionally wrapped up in this. 58 00:02:24,765 --> 00:02:27,134 - I don't want to see him get hurt. - But what do you... 59 00:02:27,159 --> 00:02:29,231 - Sabrina's lipstick. - Not... 60 00:02:29,256 --> 00:02:31,393 - Couple of clear prints. - You are. 61 00:02:31,418 --> 00:02:35,232 - It's for Shade's own good. - It's our secret, right? 62 00:02:35,257 --> 00:02:37,786 - Why do you do this to me? - You know that I can't lie. 63 00:02:37,811 --> 00:02:39,991 You know that I'm weak. You know I will crack. 64 00:02:40,016 --> 00:02:42,469 Zoe, breathe. Gonna be fine. 65 00:02:42,494 --> 00:02:44,727 - Aaaah! - Hello! 66 00:02:45,010 --> 00:02:47,780 Please, I don't know where else to turn. 67 00:02:47,805 --> 00:02:50,448 Then, you came to the right place. What can we do for you? 68 00:02:50,684 --> 00:02:52,499 I need you to stop a murder. 69 00:03:27,274 --> 00:03:30,320 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 70 00:03:30,345 --> 00:03:32,515 - So... - Smells good. 71 00:03:32,540 --> 00:03:35,642 Yeah. Bacon: nature's perfect food. 72 00:03:37,350 --> 00:03:40,143 So, you and Sabrina's mother? 73 00:03:41,187 --> 00:03:42,949 Her name was Lauren. 74 00:03:42,974 --> 00:03:45,189 Was it serious? 75 00:03:45,327 --> 00:03:47,642 Serious as love can be when you're 18. 76 00:03:47,888 --> 00:03:50,674 - Well, so you got it bad. - Uh, yeah. 77 00:03:50,699 --> 00:03:53,200 And you never got back in touch with her? 78 00:03:53,288 --> 00:03:55,007 Yeah, I thought about it from time to time, 79 00:03:55,032 --> 00:03:57,113 but, you know, life happens. 80 00:03:57,452 --> 00:03:58,976 Yeah. 81 00:03:59,324 --> 00:04:01,020 Matt, are you sure 82 00:04:01,045 --> 00:04:03,285 - about any of this? - Timeline makes sense, 83 00:04:03,310 --> 00:04:05,063 and Sabrina knows things about Lauren 84 00:04:05,088 --> 00:04:07,210 that only a daughter could. But don't worry, Dad, 85 00:04:07,235 --> 00:04:09,523 - I'll check it all out. - When are you gonna tell Becca? 86 00:04:09,990 --> 00:04:11,693 She's gonna be thrilled to find out she has 87 00:04:11,718 --> 00:04:14,837 a new ex-stepdaughter. I mean, how does all that work? 88 00:04:14,862 --> 00:04:17,283 When I figure it out, I'll let you know. 89 00:04:17,308 --> 00:04:20,237 - Yeah, would you do that? - Thank you. Breakfast! 90 00:04:20,433 --> 00:04:23,124 - Hey, Everett. - Whoa, whoa, slow down. 91 00:04:23,149 --> 00:04:24,897 - Who's been murdered? - Murder? 92 00:04:24,922 --> 00:04:27,068 Oh, yeah. No, don't worry, this happens all the time. 93 00:04:27,093 --> 00:04:29,900 So there hasn't been a murder, but there might be. 94 00:04:29,925 --> 00:04:32,533 Angie, just stop. I'm coming in. 95 00:04:32,558 --> 00:04:35,554 - You have an amazing job. - Haha, yeah. 96 00:04:35,579 --> 00:04:38,133 - Also at times, inconvenient. - You should go, Dad. 97 00:04:38,158 --> 00:04:40,570 Fight crime or soon-to-be crime. 98 00:04:40,595 --> 00:04:42,468 You're just interrupting our girl talk anyways. 99 00:04:42,493 --> 00:04:44,226 - Really? - I will spend the day 100 00:04:44,251 --> 00:04:46,595 getting to know the rest of the family. 101 00:04:47,277 --> 00:04:49,821 Maybe you can give me the lowdown on the real Matt Shade. 102 00:04:49,846 --> 00:04:52,898 - And we have stories. - And that's my cue to leave. 103 00:04:52,923 --> 00:04:54,856 Hahaha! 104 00:04:56,530 --> 00:04:58,985 And this will give us a chance to hear about you too. 105 00:04:59,176 --> 00:05:00,914 Yeah. 106 00:05:01,224 --> 00:05:02,796 The Leland Harrington? 107 00:05:02,821 --> 00:05:05,603 - Of Harrington Worldwide. - Ellen is his private nurse. 108 00:05:05,628 --> 00:05:08,871 - Leland... - I mean Mr. Harrington 109 00:05:08,896 --> 00:05:11,202 suffers from a degenerative nerve disease. 110 00:05:11,227 --> 00:05:13,930 He has a few years left, but after that, 111 00:05:13,955 --> 00:05:16,000 well, the doctors aren't hopeful. 112 00:05:16,025 --> 00:05:18,938 I'm sorry to hear that, but where do we fit in? 113 00:05:19,088 --> 00:05:21,769 Ellen says there's been a string of "accidents" lately. 114 00:05:22,455 --> 00:05:24,119 A piece of rug came loose, 115 00:05:24,144 --> 00:05:26,835 and Mr. Harrington fell down the stairs. 116 00:05:27,037 --> 00:05:30,143 A few days later, his bedside lamp overheated 117 00:05:30,168 --> 00:05:31,828 causing an electrical fire. 118 00:05:31,964 --> 00:05:34,721 And just yesterday, he went into anaphylactic shock. 119 00:05:34,880 --> 00:05:36,968 - Does he have a nut allergy? - It had to be 120 00:05:36,993 --> 00:05:40,354 in something he ate, but he's had the same chef for years. 121 00:05:40,714 --> 00:05:42,133 Luckily, I was there 122 00:05:42,158 --> 00:05:44,991 to administer an Epipen immediately. 123 00:05:45,016 --> 00:05:46,981 And you think these accidents are 124 00:05:47,006 --> 00:05:49,086 - anything but accidental? - Taken on their own, 125 00:05:49,111 --> 00:05:52,027 - they may not seem like much... - But together, they could 126 00:05:52,052 --> 00:05:55,061 - add up to attempted murder. - Have you gone to the police? 127 00:05:55,086 --> 00:05:57,130 I've tried, believe me, 128 00:05:57,630 --> 00:05:59,664 but Mr. Harrington won't have it. 129 00:05:59,822 --> 00:06:02,966 - He's a very proud man. - You seem quite fond of him. 130 00:06:03,182 --> 00:06:06,172 Leland may project a gruff image to the world, 131 00:06:06,197 --> 00:06:08,419 but I've gotten to know the real man. 132 00:06:08,756 --> 00:06:10,851 And I'll be damned if somebody's going 133 00:06:10,876 --> 00:06:13,155 to kill him on my watch. 134 00:06:14,261 --> 00:06:15,867 This just in from Zoe. 135 00:06:15,892 --> 00:06:18,223 "Harrington Worldwide: manufacturing, 136 00:06:18,248 --> 00:06:21,269 "textiles, global distribution," yadda, yadda, yadda. 137 00:06:21,478 --> 00:06:23,611 My God! These people are loaded! 138 00:06:23,636 --> 00:06:25,225 Leland just had his third divorce. 139 00:06:25,250 --> 00:06:27,101 So maybe a little less loaded now. 140 00:06:27,126 --> 00:06:28,883 Son and daughter both work for the company. 141 00:06:28,908 --> 00:06:31,351 These kids are all over the socials. 142 00:06:31,376 --> 00:06:34,857 Yeah, dysfunctional family runs multimillion-dollar empire; 143 00:06:34,882 --> 00:06:36,693 sounds like a reality show. 144 00:06:37,355 --> 00:06:40,822 - Speaking of family... - I see what you did there. 145 00:06:41,637 --> 00:06:43,601 I was just curious. 146 00:06:44,048 --> 00:06:46,082 How are things going with Sabrina? 147 00:06:46,107 --> 00:06:47,968 It's early days still, but 148 00:06:48,298 --> 00:06:50,304 Jules seemed excited to have a sister. 149 00:06:50,336 --> 00:06:52,202 Sorry to hear about Sabrina's mother. 150 00:06:52,227 --> 00:06:54,171 Yeah, me too. 151 00:06:54,196 --> 00:06:57,119 And at the same time to find out I've got a grown-up daughter. 152 00:06:57,284 --> 00:06:58,968 Look on the bright side: 153 00:06:58,993 --> 00:07:01,445 Maybe you skipped the awkward years. 154 00:07:01,470 --> 00:07:04,777 I didn't just miss the awkward years, I missed all the years. 155 00:07:07,083 --> 00:07:09,252 Shade, are you positive about this? 156 00:07:09,284 --> 00:07:11,383 Because you know there is a way to find out for sure. 157 00:07:11,408 --> 00:07:13,586 There is? Haha! 158 00:07:13,611 --> 00:07:15,570 Of course I'm gonna get a paternity test. 159 00:07:15,595 --> 00:07:17,970 - You are? - Oh, good, I'm so glad! 160 00:07:17,995 --> 00:07:20,056 I mean, it's none of my business, but I just wanted 161 00:07:20,081 --> 00:07:21,931 you to be sure because emotionally speaking, 162 00:07:21,956 --> 00:07:24,141 it's a game changer in many ways for a lot of people 163 00:07:24,166 --> 00:07:26,809 who care about you, and I'm just gonna shut up now. 164 00:07:26,834 --> 00:07:29,056 Look, I appreciate that you're worried about me, 165 00:07:29,081 --> 00:07:32,050 but I'm fine. Trust me. 166 00:07:46,153 --> 00:07:48,584 Shade, my good man, 167 00:07:48,609 --> 00:07:51,199 I'll be dressing for tea. Take my bags 168 00:07:51,224 --> 00:07:53,344 to the upstairs maid in the east wing. 169 00:07:53,369 --> 00:07:55,352 And be quick about it, no dawdling 170 00:07:55,377 --> 00:07:58,995 - with that scullery wench. - But she likes to be dawdled. 171 00:07:59,301 --> 00:08:01,355 - I see what you did there. - Hahaha! 172 00:08:01,977 --> 00:08:03,392 Aaah... 173 00:08:03,417 --> 00:08:05,405 - Mr. Harrington, I presume. - But you should get 174 00:08:05,430 --> 00:08:07,394 - your rest! - Oh, the hell with that! 175 00:08:07,419 --> 00:08:09,645 I'm not an invalid. At least not yet. 176 00:08:09,670 --> 00:08:11,283 Now look, 177 00:08:11,308 --> 00:08:13,687 I did not ask Ellen to hire 178 00:08:13,712 --> 00:08:16,112 - private investigators. - Mr. Harrington, 179 00:08:16,137 --> 00:08:18,733 we understand there have been several accidents. 180 00:08:18,758 --> 00:08:20,268 So you've been blabbing to strangers 181 00:08:20,293 --> 00:08:22,751 - about my private affairs? - Quiet, Leland, 182 00:08:22,776 --> 00:08:24,852 - they'll be discreet. - They'd better be! 183 00:08:24,877 --> 00:08:27,589 Tomorrow, I'm hosting a party for the board of directors 184 00:08:27,614 --> 00:08:30,387 and all the top shareholders. Now, if any of these accidents 185 00:08:30,412 --> 00:08:32,653 turn out to be attempts on my life, 186 00:08:32,678 --> 00:08:34,727 the publicity could be disastrous. 187 00:08:34,752 --> 00:08:37,267 I can't imagine being dead would be great either. 188 00:08:37,292 --> 00:08:39,920 I didn't get to where I am by being afraid. 189 00:08:40,154 --> 00:08:42,931 I'm a powerful man with powerful enemies. 190 00:08:42,956 --> 00:08:45,985 - Anyone in particular come to mind? - You can take your pick: 191 00:08:46,010 --> 00:08:48,576 half a dozen CEOs, some politicians, 192 00:08:48,601 --> 00:08:51,525 maybe three presidents of foreign countries. 193 00:08:51,555 --> 00:08:53,721 Any way to narrow that list down? 194 00:08:53,746 --> 00:08:56,040 Nyah. That'd be Gloria. 195 00:08:56,561 --> 00:09:00,218 Ex-wife number 3. Third time was not a charm. 196 00:09:00,243 --> 00:09:02,753 - Difficult divorce? - Not for me. 197 00:09:02,934 --> 00:09:05,142 Gloria is living in the guest house now. 198 00:09:05,786 --> 00:09:08,604 - I'm not a total monster. - Hmm. 199 00:09:16,412 --> 00:09:18,601 - Goddamn! - Are you OK? 200 00:09:20,271 --> 00:09:23,116 - Gearshift's in neutral. - Dad! 201 00:09:23,141 --> 00:09:25,131 - Are you OK? - Yeah, I'm fine. 202 00:09:25,605 --> 00:09:27,776 Did you forget to put it in park again? 203 00:09:27,801 --> 00:09:29,568 I did not forget. 204 00:09:29,729 --> 00:09:31,585 I told you to stop driving. That's why 205 00:09:31,610 --> 00:09:33,356 - we have chauffeurs! - Don't you dare 206 00:09:33,381 --> 00:09:36,688 speak to me like I'm a child. I'm the parent, 207 00:09:36,713 --> 00:09:38,754 - remember that. - You never let me forget it. 208 00:09:38,779 --> 00:09:40,908 - Enough, you two. - Come on, Leland, 209 00:09:40,933 --> 00:09:43,544 don't excite yourself. 210 00:09:44,505 --> 00:09:46,680 Please stay on the case. 211 00:09:49,732 --> 00:09:51,901 You must be the Pls. 212 00:09:51,925 --> 00:09:54,050 - Shade and Everett. - He's a proud bastard. 213 00:09:54,075 --> 00:09:55,658 Kills me to see him like this. 214 00:09:55,683 --> 00:09:57,418 Do you think someone's trying to kill him? 215 00:09:57,443 --> 00:09:58,549 I know Ellen's worried, 216 00:09:58,574 --> 00:10:00,580 but I think she's getting too personally involved. 217 00:10:00,605 --> 00:10:03,038 All these incidents can be explained away. 218 00:10:03,063 --> 00:10:04,603 What about the fall down the stairs? 219 00:10:04,628 --> 00:10:06,320 You saw him yourself; 220 00:10:06,345 --> 00:10:08,699 he's losing motor function. Yeah, he said 221 00:10:08,724 --> 00:10:11,435 the carpet was pulled up, but it looked fine to me. 222 00:10:11,460 --> 00:10:14,586 - And the fire in the bedside lamp? - I checked that out, too. 223 00:10:14,611 --> 00:10:16,857 Seems Dad put a 100-watt bulb 224 00:10:16,882 --> 00:10:20,279 into an old lamp. Wiring just overheated. 225 00:10:20,316 --> 00:10:22,604 And the nuts that got into his food yesterday? 226 00:10:22,629 --> 00:10:24,910 He's an insomniac. He's always getting up in the middle 227 00:10:24,935 --> 00:10:27,264 of the night to grab a snack; who knows what he ate? 228 00:10:27,636 --> 00:10:29,744 And this has happened before? 229 00:10:29,940 --> 00:10:31,700 Yeah. 230 00:10:31,725 --> 00:10:33,714 Dad's in denial about his health, 231 00:10:33,866 --> 00:10:36,843 but looks like his physical condition might be 232 00:10:36,868 --> 00:10:38,747 affecting his mind. 233 00:10:40,167 --> 00:10:42,355 Sometimes, I think this family is cursed. 234 00:10:48,215 --> 00:10:50,364 To tell you the truth, the only thing 235 00:10:50,389 --> 00:10:51,871 I miss by not living in the main house 236 00:10:51,896 --> 00:10:54,664 - is my walk-in closets. - For somebody who used to be 237 00:10:54,689 --> 00:10:56,863 Daddy's masseuse, you've done quite well. 238 00:10:56,888 --> 00:10:59,021 So why not just move away? 239 00:10:59,124 --> 00:11:01,028 Mostly just to piss Leland off, but also 240 00:11:01,053 --> 00:11:03,417 because I still have access to certain luxuries: 241 00:11:03,442 --> 00:11:05,090 private chef, personal driver, 242 00:11:05,115 --> 00:11:07,494 - saltwater pool. - The gardener. 243 00:11:08,456 --> 00:11:10,384 His name is Stefan, 244 00:11:10,409 --> 00:11:12,702 and nobody trims my hedges like he does. 245 00:11:12,727 --> 00:11:15,178 - He's younger than I am. - Are you jealous? 246 00:11:15,203 --> 00:11:17,344 Of what? I'm VP of sales and marketing 247 00:11:17,369 --> 00:11:19,762 for a half-billion dollar company. 248 00:11:20,186 --> 00:11:22,638 Have I told you that you're my favourite stepdaughter? 249 00:11:22,663 --> 00:11:24,211 Just look at us, 250 00:11:24,236 --> 00:11:26,377 - we could be sisters. - Mm-hmm. 251 00:11:26,402 --> 00:11:29,084 These are for our 1920s' theme party. 252 00:11:29,109 --> 00:11:31,712 Beautiful. Very Gatsby. 253 00:11:31,737 --> 00:11:33,303 And these... 254 00:11:33,528 --> 00:11:36,100 custom made in Milan 255 00:11:36,125 --> 00:11:39,048 - with my monogram. - Definitely not off the rack. 256 00:11:39,073 --> 00:11:41,465 Not another pair made like them in the world. 257 00:11:41,490 --> 00:11:42,751 What do you two think about 258 00:11:42,776 --> 00:11:45,660 - the recent string of accidents? - Ellen's just overreacting. 259 00:11:45,813 --> 00:11:48,543 If you ask me, she's campaigning to be wife number 4. 260 00:11:48,568 --> 00:11:50,394 So, you're not worried about Leland? 261 00:11:50,419 --> 00:11:52,403 Leland and I lead separate lives. 262 00:11:52,562 --> 00:11:55,031 To save my sanity, I gave up caring year ago. 263 00:11:55,056 --> 00:11:56,998 Spoken like a true stepmother. 264 00:11:57,023 --> 00:12:00,185 Leland didn't want a wife; he wanted a social coordinator. 265 00:12:00,210 --> 00:12:02,266 The only thing that man cares about 266 00:12:02,291 --> 00:12:04,515 - is the Harrington bottom line. - It isn't easy 267 00:12:04,540 --> 00:12:07,688 running an empire. Hard work takes sacrifice. 268 00:12:07,713 --> 00:12:11,224 - Even if it's your own family? - Uh, we checked 269 00:12:11,249 --> 00:12:14,600 the security cameras. We couldn't tell 270 00:12:14,625 --> 00:12:17,226 - where the car originated from. - Were either of you two 271 00:12:17,251 --> 00:12:20,684 near the main house at the time of the recent accident? 272 00:12:21,170 --> 00:12:23,697 No. I'd just gotten back from the hairdresser's. 273 00:12:23,722 --> 00:12:25,692 And I've been at dress fittings all morning. 274 00:12:25,717 --> 00:12:27,495 OK. Thanks. 275 00:12:27,811 --> 00:12:30,036 By the way, um, we couldn't help 276 00:12:30,061 --> 00:12:33,392 but notice tension between Leland and Gabe. 277 00:12:33,483 --> 00:12:36,663 - I'm not surprised. - Leland kicked him off the board. 278 00:12:37,742 --> 00:12:39,962 Everyone's a disappointment to that man. 279 00:12:39,987 --> 00:12:41,874 Even his own son. 280 00:12:48,900 --> 00:12:51,306 - So, those two... - Yeah. 281 00:12:51,331 --> 00:12:53,931 Must make for some interesting Mother's Day brunches. 282 00:12:53,966 --> 00:12:56,167 You know, I used to envy people with money; 283 00:12:56,587 --> 00:12:58,091 now, not so much. 284 00:12:58,287 --> 00:13:00,139 But it makes you appreciate the people you have 285 00:13:00,164 --> 00:13:03,294 in your life, doesn't it? 286 00:13:06,968 --> 00:13:08,702 Pull! 287 00:13:13,649 --> 00:13:16,670 Seems like a good way to work out your frustration. 288 00:13:16,695 --> 00:13:18,487 What makes you think I'm frustrated? 289 00:13:18,512 --> 00:13:21,178 Why did your father remove you from the board at Harrington? 290 00:13:21,913 --> 00:13:24,826 I've been in and out of rehab for the past few years. 291 00:13:24,910 --> 00:13:27,402 - Drugs? Alcohol? - Yeah. 292 00:13:27,664 --> 00:13:29,290 It was coke that did me in. 293 00:13:29,315 --> 00:13:33,325 Look, I'm not proud of it, but I'm working hard staying clean, so... 294 00:13:33,350 --> 00:13:35,517 And that hasn't changed your father's opinion? 295 00:13:35,789 --> 00:13:39,134 Ha! He doesn't even want me at the shareholder party. 296 00:13:39,159 --> 00:13:41,705 Father dear has no tolerance for human frailty. 297 00:13:41,898 --> 00:13:44,056 And now that his own body is failing him... 298 00:13:45,374 --> 00:13:48,117 well, it's like I said before, I think it's making him crazy. 299 00:13:48,142 --> 00:13:51,173 You were on the grounds for this incident with the car? 300 00:13:51,198 --> 00:13:54,531 Yeah. I was in my room in the south wing. I heard a crash, I came running. 301 00:13:54,556 --> 00:13:56,356 Where were you during the other accidents? 302 00:13:56,381 --> 00:14:00,357 - Why? Am I a suspect now? - Well, not if there's no crime. 303 00:14:00,382 --> 00:14:02,552 I mean, if this is all just a figment of your father's 304 00:14:02,577 --> 00:14:05,597 imagination, then you've got nothing to worry about. 305 00:14:05,753 --> 00:14:07,491 Look, offhand, I can't recall 306 00:14:07,516 --> 00:14:09,854 where I was every single time, so... 307 00:14:10,455 --> 00:14:13,791 So, why don't you check your calendar, get back to us. 308 00:14:21,904 --> 00:14:23,788 So, what do you think? 309 00:14:24,154 --> 00:14:25,968 I think I owe my mother an apology. 310 00:14:25,993 --> 00:14:28,146 Compared to that gang, I had a perfect childhood. 311 00:14:28,171 --> 00:14:30,857 I'm sure Gloria would love to get out from under Harrington's thumb, 312 00:14:30,882 --> 00:14:33,272 and Megan stands to inherit everything. 313 00:14:33,297 --> 00:14:35,311 Gabe resents being tossed off the board by Daddy. 314 00:14:35,336 --> 00:14:37,940 I mean, all three of them had motives. And we're talking 315 00:14:37,965 --> 00:14:39,669 about a company worth hundreds of millions. 316 00:14:39,694 --> 00:14:41,613 All the accidents occurred at the mansion, 317 00:14:41,638 --> 00:14:43,787 but with all the security there, it has to be someone 318 00:14:43,812 --> 00:14:46,474 with unlimited access to the house and grounds. 319 00:14:46,513 --> 00:14:49,484 - A lot of staff to interview. - Gotta get home, it's our first 320 00:14:49,509 --> 00:14:51,745 - family dinner with Sabrina. - Well, you should go. 321 00:14:51,770 --> 00:14:53,552 I'll just split the interviews with Zoe. 322 00:14:53,577 --> 00:14:55,365 Alright. Best partner ever. 323 00:14:55,390 --> 00:14:57,629 - Just drop me at the cop shop. - Zoe's there seeing 324 00:14:57,654 --> 00:14:59,867 if Danica could find anything on the Harringtons. 325 00:15:03,034 --> 00:15:05,263 OK, again, this is not happening. 326 00:15:05,288 --> 00:15:07,579 - We're not even here. - And I definitely did not 327 00:15:07,604 --> 00:15:09,459 drop off Sabrina's glass for testing. 328 00:15:09,484 --> 00:15:12,808 - But if this were happening... - I would tell you first the good news: 329 00:15:12,833 --> 00:15:15,284 we found a clear set of latent prints on the glass. 330 00:15:15,781 --> 00:15:18,296 - What's the bad news? - They're in the system. 331 00:15:18,321 --> 00:15:20,879 Sabrina was arrested for shoplifting at 19. 332 00:15:20,904 --> 00:15:22,872 That's after her mother had passed. 333 00:15:22,897 --> 00:15:25,236 Is there a next of kin listed on her record? 334 00:15:26,403 --> 00:15:28,289 Yeah, a woman by the name of Lauren Campbell. 335 00:15:28,314 --> 00:15:31,215 - Wait, what? That's... - that's Sabrina's mother. 336 00:15:31,240 --> 00:15:34,376 - But I thought she was dead. - Let me check. 337 00:15:34,795 --> 00:15:38,250 Well, she got a speeding ticket in Barrie last month. 338 00:15:38,275 --> 00:15:40,642 Pretty neat trick for a dead woman. 339 00:15:47,229 --> 00:15:48,738 Hey, guys. 340 00:15:48,763 --> 00:15:51,016 What's up? You know I was having dinner with my family. 341 00:15:51,041 --> 00:15:54,359 - Sorry, boss. - We didn't think this could wait. 342 00:15:56,273 --> 00:15:57,858 Hi, Matt. 343 00:15:58,756 --> 00:16:00,469 Lauren... 344 00:16:01,229 --> 00:16:02,920 I thought you were... 345 00:16:02,945 --> 00:16:05,209 I know. I am so sorry. 346 00:16:06,356 --> 00:16:08,941 - I can explain. - We were just trying to help. 347 00:16:09,095 --> 00:16:10,625 Aaah... 348 00:16:10,729 --> 00:16:12,729 Uh, can... can we talk? 349 00:16:12,754 --> 00:16:14,087 Yeah. 350 00:16:14,296 --> 00:16:16,389 Yeah, of course. Yeah. 351 00:16:29,216 --> 00:16:31,706 Sabrina told me you were dead. 352 00:16:31,731 --> 00:16:33,122 - Yeah. - Why would she lie 353 00:16:33,147 --> 00:16:34,611 about something like that? 354 00:16:35,771 --> 00:16:37,859 Are you even her real mother? 355 00:16:37,948 --> 00:16:40,400 Yes, Matt. I promise, I am her mother. 356 00:16:40,425 --> 00:16:42,707 And am I her father? 357 00:16:42,813 --> 00:16:46,632 - I think you may be. - But you're not sure? 358 00:16:47,891 --> 00:16:50,897 - OK, look. - Back in Kirkland Lake, 359 00:16:51,104 --> 00:16:53,807 another lifetime ago, I was dating this guy, 360 00:16:53,832 --> 00:16:55,857 Carl Jenkins, and then... 361 00:16:56,138 --> 00:16:57,887 and then you came to town and we... 362 00:16:57,912 --> 00:17:00,121 Yeah. I remember. 363 00:17:00,217 --> 00:17:01,864 We had an amazing summer. 364 00:17:02,622 --> 00:17:04,680 But then you got traded out of town. 365 00:17:04,782 --> 00:17:08,379 And shortly after, I realized that I was pregnant. 366 00:17:09,373 --> 00:17:11,753 - But you never told me. - I know. 367 00:17:12,233 --> 00:17:13,858 But I just... 368 00:17:14,016 --> 00:17:15,370 I didn't want to guilt you 369 00:17:15,395 --> 00:17:17,634 into something that you would regret. 370 00:17:19,162 --> 00:17:20,934 Never. 371 00:17:23,840 --> 00:17:25,247 They're hugging. 372 00:17:25,272 --> 00:17:27,300 They're old friends, why shouldn't they be hugging? 373 00:17:27,325 --> 00:17:29,613 She looks too young to have a daughter Sabrina's age. 374 00:17:29,638 --> 00:17:31,749 - Yep, she's beautiful. - Shiny hair. 375 00:17:31,774 --> 00:17:33,320 Mm-hmm. 376 00:17:33,698 --> 00:17:36,612 - I wonder what they're saying. - God, I wish I could read lips. 377 00:17:36,637 --> 00:17:39,091 - Read mine. - Let's get back to work. 378 00:17:39,264 --> 00:17:41,056 We have a case to solve! 379 00:17:41,905 --> 00:17:43,739 Dig up anything yet? 380 00:17:43,884 --> 00:17:46,424 Well, Megan Harrington is a selfie machine. 381 00:17:46,449 --> 00:17:49,080 I know all about her lunch - what is it with quinoa? - 382 00:17:49,105 --> 00:17:52,149 and her wardrobe, and her love life, including 383 00:17:52,174 --> 00:17:54,212 - her most recent breakup. - "Megan Harrington 384 00:17:54,237 --> 00:17:56,476 breaks off engagement." Rumour has it 385 00:17:56,501 --> 00:17:59,258 it wasn't exactly her idea. Apparently, 386 00:17:59,283 --> 00:18:01,003 - Daddy didn't approve. - Hmm! 387 00:18:01,028 --> 00:18:02,976 I wonder how Megan feels about that. 388 00:18:03,001 --> 00:18:06,452 - Someone should find out. - Yes, someone should. 389 00:18:06,723 --> 00:18:08,263 I'll stay here, text updates. 390 00:18:08,288 --> 00:18:10,117 Not that I'm condoning eavesdropping... 391 00:18:10,142 --> 00:18:12,861 - Heavens no. - But leave nothing out. 392 00:18:25,673 --> 00:18:28,904 I want the swing band 393 00:18:28,929 --> 00:18:31,561 here, and the croquet, bocce ball and badminton 394 00:18:31,586 --> 00:18:34,902 here, here and here. And hire me five more champagne servers. 395 00:18:34,927 --> 00:18:37,068 Wow! You throw a party. 396 00:18:37,243 --> 00:18:39,573 Dad wants to impress the board members tomorrow. 397 00:18:39,598 --> 00:18:41,302 They're voting on the chairman appointment. 398 00:18:41,327 --> 00:18:43,265 Is there any doubt he'll be re-elected? 399 00:18:43,540 --> 00:18:45,833 There have been rumblings this year. 400 00:18:45,858 --> 00:18:47,502 I think Gabe's been spreading rumours 401 00:18:47,527 --> 00:18:50,166 - about Dad becoming incompetent. - Really? 402 00:18:50,411 --> 00:18:53,689 He seemed so genuinely concerned about your father. 403 00:18:54,135 --> 00:18:56,266 Then maybe you're not a good judge of men. 404 00:18:56,379 --> 00:18:58,913 Well, according to your father, neither are you. 405 00:18:59,917 --> 00:19:02,493 My ex-fiancé. 406 00:19:03,815 --> 00:19:06,320 - That's none of your business. - Actually, while I'm 407 00:19:06,345 --> 00:19:09,145 on this case, anyone with a grudge against your father 408 00:19:09,170 --> 00:19:10,735 is my business. 409 00:19:11,061 --> 00:19:13,095 Dad has standards, and... 410 00:19:13,431 --> 00:19:15,883 Bryce just didn't measure up. It's that simple. 411 00:19:16,041 --> 00:19:17,783 Don't you have a say in the matter? 412 00:19:19,212 --> 00:19:20,783 Of course. 413 00:19:21,732 --> 00:19:23,892 But I've worked hard to get to vice-president; 414 00:19:23,917 --> 00:19:25,831 I don't want anything to jeopardize that. 415 00:19:29,432 --> 00:19:31,664 Becca and I got divorced a few years ago. 416 00:19:31,689 --> 00:19:33,757 - Sorry to hear that. - Ah, it's all good. 417 00:19:33,782 --> 00:19:35,773 We're still friends. So now, it's just 418 00:19:35,798 --> 00:19:37,969 me and my dad and Jules living here. 419 00:19:38,144 --> 00:19:39,679 How old is Jules now? 420 00:19:39,954 --> 00:19:42,098 18 going on 30. 421 00:19:42,123 --> 00:19:44,142 I remember those years. 422 00:19:47,749 --> 00:19:49,726 Ah, that must be them. 423 00:19:49,751 --> 00:19:52,711 - I know. I know. - I can't believe that. 424 00:19:52,736 --> 00:19:55,570 - That is hilarious. - I know, I know. Haha! 425 00:19:56,071 --> 00:19:58,605 - What is it? - Mom. 426 00:19:58,683 --> 00:20:00,108 - Hello, Sabrina. - What? 427 00:20:00,133 --> 00:20:02,031 But I thought that you said that she... 428 00:20:02,056 --> 00:20:05,747 - Honey, it's complicated. - Yeah, I can hear that. 429 00:20:06,824 --> 00:20:10,085 Why don't I just go up to my room. Thanks. 430 00:20:12,622 --> 00:20:15,226 I barely hear from you in a year, and now this? 431 00:20:15,251 --> 00:20:17,484 - I can explain. - You owe us at least that. 432 00:20:17,509 --> 00:20:19,110 If you'd only told me 433 00:20:19,135 --> 00:20:21,108 the truth all those years ago. 434 00:20:21,133 --> 00:20:24,349 - I was giving us a fresh start. - No, you were ashamed of me 435 00:20:24,374 --> 00:20:26,391 - because I was a mistake. - What?! 436 00:20:26,416 --> 00:20:28,213 Honey, you know that's not true. 437 00:20:28,238 --> 00:20:30,438 How can I know that? You never told me the truth. 438 00:20:31,123 --> 00:20:32,986 I'm... That's why I lied to you. 439 00:20:33,011 --> 00:20:35,127 Because I knew that if I called her, she would have tried 440 00:20:35,152 --> 00:20:37,807 and stopped me. 441 00:20:37,832 --> 00:20:40,366 I'm so sorry. 442 00:20:43,938 --> 00:20:46,464 - Not now, Everett! - I know this is lousy timing, 443 00:20:46,489 --> 00:20:48,748 - but we've got a situation. - What's happened? 444 00:20:48,773 --> 00:20:50,584 Leland Harrington's been attacked again, 445 00:20:50,609 --> 00:20:52,377 and this time, the killer may have succeeded. 446 00:20:52,402 --> 00:20:54,505 Can you hear me? 447 00:21:08,661 --> 00:21:11,271 - Your colour's coming back. - Oh, no fuss. 448 00:21:11,296 --> 00:21:14,263 No fuss. Honey, no... 449 00:21:16,725 --> 00:21:19,232 - Could you tell us what happened? - Yeah. 450 00:21:19,290 --> 00:21:22,154 The smell of gas woke me up, and I went over 451 00:21:22,179 --> 00:21:25,466 to the fireplace looking for the key to turn it off, 452 00:21:25,491 --> 00:21:27,257 and I could not find it. 453 00:21:27,302 --> 00:21:29,735 Luckily, he was able to crawl into the hallway 454 00:21:29,770 --> 00:21:32,505 - before passing out. - Dad! 455 00:21:32,865 --> 00:21:35,920 - Where were you? - I just... 456 00:21:36,310 --> 00:21:38,063 I dozed off in my room after dinner 457 00:21:38,088 --> 00:21:40,787 and just, uh... just woke up now with all the noise. 458 00:21:40,812 --> 00:21:43,721 Really? I stopped by your room, I didn't see you. 459 00:21:44,790 --> 00:21:46,657 What's... what's going on? 460 00:21:46,682 --> 00:21:48,058 I suppose you're gonna 461 00:21:48,083 --> 00:21:50,810 - blame me for this. - The gas was left on. 462 00:21:50,835 --> 00:21:53,091 - Quiet now, Leland. - Try and rest. 463 00:21:53,312 --> 00:21:55,044 - We need to call the police. - No. 464 00:21:55,102 --> 00:21:58,314 - Cancel the party tomorrow. - No! The board 465 00:21:58,339 --> 00:22:01,584 votes directly afterwards, and I want you to stick around 466 00:22:01,609 --> 00:22:03,083 - and keep an eye out. - But at least, 467 00:22:03,108 --> 00:22:05,393 let me represent you. You can stay in bed and rest. 468 00:22:05,418 --> 00:22:07,418 - Why, you?! - What do you want to do, 469 00:22:07,443 --> 00:22:10,169 trying to worm your way back into the company? 470 00:22:10,350 --> 00:22:12,021 No, I know what you've been saying 471 00:22:12,046 --> 00:22:14,841 behind my back, blaming my leadership 472 00:22:14,866 --> 00:22:16,799 for the downturn of the stock. 473 00:22:16,824 --> 00:22:18,796 - Who told you that? What? - I got a feeling 474 00:22:18,821 --> 00:22:20,654 you were behind these attacks. 475 00:22:20,706 --> 00:22:23,576 - That is a damn lie! - Stop it! Both of you. 476 00:22:23,601 --> 00:22:25,475 I can't take your constant bickering. 477 00:22:25,500 --> 00:22:26,964 It's lucky for me 478 00:22:26,989 --> 00:22:29,307 you're a miserable failure. 479 00:22:29,430 --> 00:22:32,269 Both as a son and a killer. 480 00:22:32,307 --> 00:22:34,896 - You son of a... - Wait! Gabe, no! 481 00:22:40,868 --> 00:22:43,500 You don't seriously think that Gabe would... 482 00:22:43,525 --> 00:22:45,036 Don't you? 483 00:22:50,388 --> 00:22:53,678 That's OK. 484 00:22:58,669 --> 00:23:01,082 Can you keep security posted around the clock? 485 00:23:01,117 --> 00:23:04,008 I will. And I'll stay up with him while he sleeps. 486 00:23:06,804 --> 00:23:08,804 Did you see the way she looked at him? 487 00:23:08,829 --> 00:23:11,246 - Maybe Gloria was right. - About Ellen becoming 488 00:23:11,271 --> 00:23:13,357 - the next Mrs. Harrington? - You know, it starts out 489 00:23:13,382 --> 00:23:15,687 as a working relationship, and sometimes... 490 00:23:17,402 --> 00:23:19,730 - You should probably... - I should probably get going. 491 00:23:19,755 --> 00:23:22,715 Oh! And hey. So, I'm sorry for dropping that Lauren bomb 492 00:23:22,740 --> 00:23:24,981 on you like that. I was just trying to look out for you. 493 00:23:25,006 --> 00:23:26,240 Yeah, there's a lot going on. 494 00:23:26,265 --> 00:23:27,843 Yeah, totally. 495 00:23:27,868 --> 00:23:30,036 - It's Tex. - Yeah, right, yeah. 496 00:23:30,061 --> 00:23:31,527 - Start fresh tomorrow? - Yeah. 497 00:23:31,552 --> 00:23:34,664 Cool! See you. Hey. 498 00:23:39,117 --> 00:23:40,853 Then, long story short, 499 00:23:40,878 --> 00:23:43,227 after you left town, I rebounded with Carl 500 00:23:43,252 --> 00:23:46,426 - and we got married. - And Sabrina was born. 501 00:23:47,072 --> 00:23:50,435 - We were a family. - And at first, it was great, 502 00:23:50,460 --> 00:23:52,724 but then we started arguing. A lot. 503 00:23:52,874 --> 00:23:55,561 - Do you think he suspected? - Yes. 504 00:23:55,833 --> 00:23:58,800 But he refused to talk about it, and it drove a wedge 505 00:23:58,825 --> 00:24:01,065 between us. We just started drifting further apart. 506 00:24:01,090 --> 00:24:03,384 - I'm sorry. - It's alright. Sabrina and I 507 00:24:03,409 --> 00:24:05,609 left town, I went back to my maiden name, 508 00:24:06,022 --> 00:24:07,572 and we started a new life. 509 00:24:10,832 --> 00:24:13,664 Well, sometimes leaving 510 00:24:13,689 --> 00:24:15,331 takes the most courage of all. 511 00:24:15,356 --> 00:24:16,934 It still doesn't help 512 00:24:16,959 --> 00:24:19,041 - with the guilt. - No, don't. 513 00:24:19,066 --> 00:24:20,627 Don't do that. 514 00:24:21,095 --> 00:24:23,546 What's done is done. You can't turn back time. 515 00:24:24,265 --> 00:24:25,746 It's funny, 516 00:24:25,771 --> 00:24:28,145 I give the same advice to my patients. 517 00:24:28,170 --> 00:24:30,938 - Are you a doctor? - Don't sound so surprised. 518 00:24:30,963 --> 00:24:32,807 I'm not surprised. 519 00:24:33,693 --> 00:24:35,266 What kind of doctor? 520 00:24:35,291 --> 00:24:37,371 - I am a psychiatrist. - Really? 521 00:24:37,396 --> 00:24:38,535 Yes! 522 00:24:38,560 --> 00:24:40,848 I know it's ironic given my relationship with my daughter, 523 00:24:40,881 --> 00:24:44,233 but true nonetheless. 524 00:24:45,614 --> 00:24:46,996 And you never got 525 00:24:47,021 --> 00:24:50,324 a paternity test to see if Carl was her father? 526 00:24:51,712 --> 00:24:54,621 You know, I was young, and I really wanted it 527 00:24:54,646 --> 00:24:57,513 to work with Carl. I didn't want anything to mess it up. 528 00:24:57,734 --> 00:25:01,335 What about later, after everything went south? 529 00:25:01,386 --> 00:25:04,629 Well, by the time Sabrina and I left town, I just... 530 00:25:05,303 --> 00:25:08,382 You know, I guess I was afraid to know the truth. 531 00:25:08,981 --> 00:25:11,384 It's crazy, right? A grown woman living in a fantasy world. 532 00:25:11,409 --> 00:25:15,348 No. It's not crazy, it's just human. 533 00:25:15,639 --> 00:25:17,830 Yeah. 534 00:25:17,855 --> 00:25:20,896 The truth is I don't think I ever had with Carl what I had with you. 535 00:25:25,280 --> 00:25:27,234 Hey, do you remember this? 536 00:25:29,532 --> 00:25:31,098 Sure. 537 00:25:31,360 --> 00:25:33,994 You said that you gave it to me, 538 00:25:34,033 --> 00:25:35,660 so that I would always remember you. 539 00:25:35,685 --> 00:25:37,872 Haha! That's right. 540 00:25:38,398 --> 00:25:40,040 It's pretty corny, right? 541 00:25:40,065 --> 00:25:42,125 I thought it was romantic. 542 00:25:46,302 --> 00:25:48,932 Do you ever wonder what would have happened 543 00:25:48,957 --> 00:25:51,299 if I hadn't left Kirkland Lake? 544 00:25:51,634 --> 00:25:53,469 Yes, I do. 545 00:25:54,883 --> 00:25:57,640 But as a wise man once said, 546 00:25:57,665 --> 00:26:00,018 "You can't turn back the hands of time." 547 00:26:00,806 --> 00:26:03,230 All we have is here and now. 548 00:26:05,750 --> 00:26:07,942 So why not make the most of it? 549 00:26:32,209 --> 00:26:34,051 Please, just listen. 550 00:26:34,460 --> 00:26:37,105 I just wanted a fresh start, and I messed everything up, 551 00:26:37,130 --> 00:26:39,975 and I'm just... I'm so sorry because now Mom hates me, 552 00:26:40,000 --> 00:26:42,760 - and you think I'm a lying liar... - Stop apologizing. 553 00:26:43,034 --> 00:26:45,049 We've all done things we're not proud of. 554 00:26:45,073 --> 00:26:46,823 - I know, but... - It's never too late 555 00:26:46,848 --> 00:26:48,332 to turn things around. 556 00:26:49,227 --> 00:26:51,319 - Do you mean that? - Absolutely. 557 00:26:51,344 --> 00:26:53,529 Fresh start. Beginning now. 558 00:26:54,037 --> 00:26:56,324 Thank you. 559 00:26:57,298 --> 00:26:59,452 - Good morning. - It is. 560 00:26:59,606 --> 00:27:02,121 - Hey, Mom. - Hi. 561 00:27:03,861 --> 00:27:05,909 - Ah, you know what? - I'm late. I gotta go. 562 00:27:05,934 --> 00:27:07,697 - There's toast. - OK. 563 00:27:07,722 --> 00:27:09,555 I'll be back as soon as I can. 564 00:27:15,800 --> 00:27:17,094 Oh, hey, Matt. 565 00:27:17,119 --> 00:27:18,783 Look, I'm sorry we didn't get together last night. 566 00:27:18,808 --> 00:27:20,449 That's Ange, Dad. I gotta go. 567 00:27:20,474 --> 00:27:22,096 I just want you to know that I'm there for you 568 00:27:22,121 --> 00:27:23,901 - if you want to talk. - Yeah, I appreciate it, Dad. 569 00:27:23,926 --> 00:27:27,271 We'll talk later. 570 00:27:27,296 --> 00:27:29,432 Hey, Gramps, everything OK? 571 00:27:30,123 --> 00:27:31,681 I wish I knew. 572 00:27:34,727 --> 00:27:36,155 Yeah, we talked it out. 573 00:27:36,180 --> 00:27:38,699 Sabrina apologized, admitted she made a mistake. 574 00:27:39,088 --> 00:27:41,578 - It was good to clear the air. - Good. 575 00:27:41,603 --> 00:27:44,039 I mean, as long as you're sure... 576 00:27:44,064 --> 00:27:45,873 about everything. 577 00:27:46,144 --> 00:27:48,678 I said I was gonna get a paternity test, 578 00:27:48,703 --> 00:27:50,924 and I will! We've been a little busy lately 579 00:27:50,949 --> 00:27:52,885 - in case you haven't noticed. - No, I know. I know. 580 00:27:52,910 --> 00:27:55,158 As soon as this case is closed, we're both gonna take a break. 581 00:27:55,183 --> 00:27:57,720 I'm gonna go to Seattle, hang out with Tex. 582 00:27:57,745 --> 00:28:00,822 You can take a few days to focus on Sabrina and Lauren. 583 00:28:00,931 --> 00:28:02,848 I mean, if that's what you want to do, 584 00:28:02,873 --> 00:28:04,947 if that is what makes you happy. 585 00:28:04,972 --> 00:28:07,437 - Sounds good. - Yep. 586 00:28:10,342 --> 00:28:12,233 I'll get the test, I swear! 587 00:28:13,066 --> 00:28:14,652 Actually, you already did. 588 00:28:15,811 --> 00:28:18,239 - I submitted it for you. - How?! 589 00:28:18,264 --> 00:28:21,421 Your coffee mug and Sabrina's wine glass at the agency. 590 00:28:21,446 --> 00:28:23,702 The results should be in soon. 591 00:28:24,088 --> 00:28:25,417 I know. 592 00:28:25,442 --> 00:28:27,995 I'm so sorry. Just... just let me have it. 593 00:28:28,020 --> 00:28:29,584 Both barrels. 594 00:28:30,674 --> 00:28:32,003 No. 595 00:28:32,028 --> 00:28:35,005 You're right. That was a smart thing to do. 596 00:28:35,030 --> 00:28:36,882 - Are you serious? - You don't hate me? 597 00:28:36,907 --> 00:28:38,979 You did lie to me, go behind my back and stick 598 00:28:39,004 --> 00:28:41,495 your nose into my personal life where it doesn't belong. 599 00:28:41,520 --> 00:28:42,916 Getting mixed signals here. 600 00:28:42,941 --> 00:28:45,105 But you were just trying to help. 601 00:28:45,130 --> 00:28:48,815 And if I'm honest, I'm actually grateful 602 00:28:48,840 --> 00:28:52,815 that you forced my hand. Thanks. 603 00:28:55,332 --> 00:28:57,619 I swear to God, Matt Shade, if you make me cry, 604 00:28:57,644 --> 00:28:59,405 I'm gonna punch you right in the face. 605 00:29:00,163 --> 00:29:02,210 All the attacks happened at the estate, 606 00:29:02,235 --> 00:29:03,905 but Harrington's security is too tight, 607 00:29:03,930 --> 00:29:05,690 so no one can break through the perimeter. 608 00:29:05,715 --> 00:29:08,364 So, we're definitely looking at an inside job. 609 00:29:08,389 --> 00:29:10,139 Except all the staff have confirmed alibis. 610 00:29:10,164 --> 00:29:12,543 Which leaves just the family. 611 00:29:12,747 --> 00:29:14,811 They're still going through with the party this afternoon. 612 00:29:14,836 --> 00:29:18,038 Crowds and confusion, perfect place for the killer to strike again. 613 00:29:18,063 --> 00:29:19,944 - Hey, look at the time. - Shouldn't you two 614 00:29:19,969 --> 00:29:22,178 be getting dressed by now? 615 00:29:25,831 --> 00:29:28,935 Thanks for coming. 616 00:29:33,409 --> 00:29:35,164 Ravishing! 617 00:29:36,570 --> 00:29:38,529 Whoa-oh! 618 00:29:45,134 --> 00:29:47,161 - Think we'll fit in? - Madame? 619 00:29:48,296 --> 00:29:50,131 - Hell yeah. - You're the bee's knees. 620 00:29:50,156 --> 00:29:52,739 - And you're the cat's pajamas. - With gams like that, 621 00:29:52,764 --> 00:29:54,689 we'll have these swells eating out of our mitts 622 00:29:54,714 --> 00:29:57,337 before you can say 23 skidoo. 623 00:30:04,360 --> 00:30:06,221 I think this is it. 624 00:30:06,669 --> 00:30:09,976 Look who's up and around, looking strong for the board. 625 00:30:10,467 --> 00:30:15,312 - Look who's barely walking. - Well, don't you two make 626 00:30:15,337 --> 00:30:16,653 a lovely couple. 627 00:30:16,678 --> 00:30:19,334 Gloria, you'll be happy to hear your alibi checked out. 628 00:30:19,359 --> 00:30:22,192 Hurrah! Well, that calls for a drink. 629 00:30:22,217 --> 00:30:25,450 - You already have one. - Not for long. 630 00:30:27,382 --> 00:30:30,330 Excuse me. I think you have something I may need. 631 00:30:30,440 --> 00:30:33,123 I'll just take two, shall I? They're frightfully small. 632 00:30:34,437 --> 00:30:36,418 Have a lovely time. 633 00:30:37,553 --> 00:30:39,219 It's always happy hour for Gloria. 634 00:30:39,244 --> 00:30:42,200 Mm-hmm. 635 00:30:42,225 --> 00:30:44,481 There's Megan. 636 00:30:47,565 --> 00:30:49,765 See you soon. Bye. 637 00:30:50,899 --> 00:30:52,708 Mind if we ask you a question? 638 00:30:52,733 --> 00:30:55,032 I know Gabe and Daddy fight all the time, 639 00:30:55,057 --> 00:30:56,857 but I can't believe Gabe is behind these attacks. 640 00:30:56,882 --> 00:30:58,880 We actually wanted to talk to you about your alibi. 641 00:30:58,905 --> 00:31:01,377 You said you were at the dress fitting. We checked. You lied. 642 00:31:01,402 --> 00:31:03,090 With your father out of the way, you step 643 00:31:03,115 --> 00:31:05,450 into his position as chairman of a half-billion dollar empire. 644 00:31:05,475 --> 00:31:08,075 - It's not what you think. - So what is it? 645 00:31:09,213 --> 00:31:12,254 - I was with Bryce. - Your ex-fiancé? 646 00:31:12,518 --> 00:31:15,249 We've been seeing each other again in secret. 647 00:31:16,115 --> 00:31:18,583 I hate to say it, but my father 648 00:31:18,608 --> 00:31:20,708 may only have a couple of years left. 649 00:31:21,064 --> 00:31:23,257 After that, Bryce and I will get married. 650 00:31:23,282 --> 00:31:26,153 - But in the meantime... - You stay on as VP 651 00:31:26,178 --> 00:31:28,137 of the company and continue to see him in secret. 652 00:31:28,429 --> 00:31:30,306 Besides, Daddy's sick; 653 00:31:30,331 --> 00:31:31,989 Gabe gives him enough grief without me 654 00:31:32,014 --> 00:31:33,851 adding to his troubles. 655 00:31:34,974 --> 00:31:38,282 Brock, Tabitha, you look amazing! 656 00:31:40,158 --> 00:31:41,986 So much for the daughter. 657 00:31:42,189 --> 00:31:44,604 That leaves us with the son, Gabe. 658 00:31:45,192 --> 00:31:47,258 If he wants to dethrone his father, what better time 659 00:31:47,283 --> 00:31:49,950 to stage a coup than right before the board's vote? 660 00:31:50,774 --> 00:31:54,204 Uh... Ellen, do you know where Gabe is? 661 00:31:54,439 --> 00:31:56,667 - I don't know. - Probably in the main house. 662 00:31:56,692 --> 00:31:58,876 - Could you take us to him? - Yeah. 663 00:32:09,537 --> 00:32:10,929 Gabriel? 664 00:32:11,737 --> 00:32:13,390 Hello, Gab... 665 00:32:13,415 --> 00:32:16,549 Oh, my God! 666 00:32:21,765 --> 00:32:24,611 Looks like our number one suspect is dead. 667 00:32:26,760 --> 00:32:28,656 I'll call the police. 668 00:32:36,685 --> 00:32:38,921 Fell off the wagon again. 669 00:32:40,370 --> 00:32:43,254 Hey. I bet that's the missing key 670 00:32:43,279 --> 00:32:45,881 from Leland's fireplace. 671 00:32:53,872 --> 00:32:55,667 Hey, guys, where's the Vic? 672 00:32:55,692 --> 00:32:57,935 - In there. - OK. We got it from here. 673 00:33:00,283 --> 00:33:02,273 I guess we were right about Gabe. 674 00:33:02,451 --> 00:33:04,752 Now, we've got to tell Harrington. 675 00:33:07,051 --> 00:33:08,972 Here you are. 676 00:33:08,997 --> 00:33:10,697 You got a sec? 677 00:33:16,670 --> 00:33:19,262 Let me just say it. 678 00:33:19,895 --> 00:33:21,659 We're not the perfect family 679 00:33:21,684 --> 00:33:23,618 you may think that we are. 680 00:33:25,934 --> 00:33:28,299 'Cause even though we're not perfect, 681 00:33:28,590 --> 00:33:30,467 there's one thing we never do, 682 00:33:31,261 --> 00:33:33,127 and that's lie to each other. 683 00:33:34,387 --> 00:33:36,067 I understand. 684 00:33:36,298 --> 00:33:38,028 And that won't happen again. 685 00:33:38,441 --> 00:33:39,808 OK. 686 00:33:41,719 --> 00:33:44,231 - I'm glad we had this chat. - I am too. 687 00:33:58,918 --> 00:34:02,819 Yeah. Well, I kind of thought he might be back on the drugs. 688 00:34:02,995 --> 00:34:05,162 It was Gabe setting you up 689 00:34:05,187 --> 00:34:08,325 to appear forgetful, not in control of your faculties. 690 00:34:08,414 --> 00:34:10,184 He planned to win the sympathy vote, 691 00:34:10,209 --> 00:34:11,968 take over your seat on the board. 692 00:34:12,629 --> 00:34:16,472 Our children are supposed to be the best part of us. 693 00:34:17,275 --> 00:34:20,262 I guess that doesn't say much of me as a father, does it? 694 00:34:20,456 --> 00:34:23,688 Excuse me, sir. You're gonna have to come with us. 695 00:34:23,750 --> 00:34:26,181 - What's going on? - Leland Harrington, 696 00:34:26,206 --> 00:34:28,609 you're under arrest for the murder of your son. 697 00:34:38,470 --> 00:34:40,377 So, it was the blue on the lips. 698 00:34:40,409 --> 00:34:41,783 That was the tipoff. 699 00:34:42,368 --> 00:34:45,335 - So Gabe was poisoned. - We've arrested his dealer. 700 00:34:45,360 --> 00:34:47,126 He was a regular customer. 701 00:34:47,151 --> 00:34:49,299 And his phone has several texts from Gabe, 702 00:34:49,324 --> 00:34:52,549 all for coke, except for the last one. 703 00:34:52,628 --> 00:34:54,469 - "Fentanyl." - Mm-hmm. 704 00:34:54,494 --> 00:34:57,007 The last text didn't come from Gabe's phone; it came 705 00:34:57,032 --> 00:35:00,334 - from Mr. Harrington's phone. - You think 706 00:35:00,359 --> 00:35:02,517 that Leland ordered the fentanyl, 707 00:35:02,542 --> 00:35:06,021 then laced Gabe's coke with it to make it look like he OD'ed? 708 00:35:06,135 --> 00:35:08,690 Yeah. Boy, what a messed-up family, huh? 709 00:35:08,743 --> 00:35:11,653 I mean, no family's perfect - I hated my brother growing up, 710 00:35:11,678 --> 00:35:13,912 he always used to put plastic wrap over the toilet, 711 00:35:13,937 --> 00:35:16,071 and he stole all my tooth fairy money - 712 00:35:16,096 --> 00:35:20,035 but even though sometimes I wanted to kill him, I didn't. 713 00:35:20,220 --> 00:35:23,039 - You're a good person. - Hold on. 714 00:35:23,064 --> 00:35:24,957 This whole thing just doesn't make sense. 715 00:35:24,982 --> 00:35:27,416 If Leland was plotting to kill Gabe, 716 00:35:27,441 --> 00:35:29,939 the last people he'd want around are a couple of Pls. 717 00:35:29,964 --> 00:35:32,119 - Why did he keep us on the case? - And why pick now 718 00:35:32,144 --> 00:35:34,070 during the shareholders' party to kill him? 719 00:35:34,095 --> 00:35:36,564 Because the vote was today, so he'd ran out of time. 720 00:35:38,361 --> 00:35:40,472 Well, don't look so glum. 721 00:35:40,497 --> 00:35:42,262 It's not your fault your client was a killer. 722 00:35:42,287 --> 00:35:43,820 Hahaha! 723 00:35:45,340 --> 00:35:47,478 - Here. - What's the matter? 724 00:35:47,503 --> 00:35:50,691 - You see what I see? - Yeah, I do. 725 00:35:50,757 --> 00:35:53,024 - What? - It all tracks. 726 00:35:53,049 --> 00:35:54,909 Why, the little heel. 727 00:35:55,900 --> 00:35:57,685 I... I don't... 728 00:35:57,710 --> 00:36:00,364 What? I... Like, I want to see it, but... 729 00:36:00,458 --> 00:36:04,914 - Leland Harrington didn't kill Gabe. - But we know who did. 730 00:36:07,329 --> 00:36:10,420 I want to thank you for your patience and your sympathy. 731 00:36:11,226 --> 00:36:13,434 Obviously, we are in shock, 732 00:36:13,459 --> 00:36:16,050 both as a family and as a company. 733 00:36:16,410 --> 00:36:18,650 I promise you your fate in me 734 00:36:18,675 --> 00:36:20,208 will be rewarded. 735 00:36:20,372 --> 00:36:22,807 But right now, I'm sure you'll excuse me. 736 00:36:22,964 --> 00:36:25,726 - Of course. - Our thoughts are with you. 737 00:36:29,611 --> 00:36:31,628 They appointed you chairman of Harrington. 738 00:36:31,653 --> 00:36:34,526 After what's happened, well, they pushed the vote 739 00:36:34,551 --> 00:36:36,863 through early. They think it's best for the company. 740 00:36:36,888 --> 00:36:39,532 Congratulations. 741 00:36:40,871 --> 00:36:42,537 Yes? 742 00:36:44,698 --> 00:36:47,247 - I need to take this. - Of course. 743 00:36:53,215 --> 00:36:55,981 - Who the hell is this?! - [Gabe's dealer.] 744 00:36:56,006 --> 00:36:58,508 - How did you get this number? - [I know what you did.] 745 00:36:58,533 --> 00:37:00,723 [I hid at the drop spot to see who picked up.] 746 00:37:00,748 --> 00:37:02,781 [And guess who I saw. You.] 747 00:37:02,806 --> 00:37:05,824 [I saw you take the fent. And now I hear Gabe's dead.] 748 00:37:05,849 --> 00:37:07,995 [What if the cops found out you killed your brother?] 749 00:37:08,020 --> 00:37:10,707 - OK, alright. - Damn you, I can pay. 750 00:37:10,732 --> 00:37:13,903 But under one condition only: no police. 751 00:37:14,024 --> 00:37:15,660 Heard enough, Danica? 752 00:37:16,260 --> 00:37:18,466 - I recorded it all. - And with that 753 00:37:18,491 --> 00:37:20,473 - and the other evidence... - What evidence? 754 00:37:20,498 --> 00:37:22,638 See that indentation in the powder? 755 00:37:22,663 --> 00:37:24,993 That's the monogram from the heel of your shoes. 756 00:37:25,018 --> 00:37:27,759 - "Custom made," you said. - "Not another pair in the world." 757 00:37:27,784 --> 00:37:29,075 Forensics will probably find 758 00:37:29,100 --> 00:37:30,888 traces of cocaine on those. 759 00:37:30,913 --> 00:37:32,965 And that proves you were in the room after Gabe died, 760 00:37:32,990 --> 00:37:35,004 which is when you planted the fireplace key. 761 00:37:35,029 --> 00:37:37,548 You used your father's phone to order the fentanyl, 762 00:37:37,573 --> 00:37:40,254 poisoned your brother with it, and tried to frame your father. 763 00:37:40,279 --> 00:37:43,846 An almost perfect plan, except for one misstep. 764 00:37:44,420 --> 00:37:46,807 The board was gonna reappoint Dad for the next term. 765 00:37:46,832 --> 00:37:48,935 Right. Meaning even after he dies, 766 00:37:48,960 --> 00:37:51,020 there was no guarantee they'd give the seat to you. 767 00:37:51,045 --> 00:37:53,523 So I decided to take control of my life. 768 00:37:53,548 --> 00:37:56,243 - By destroying your own family. - Just because we live 769 00:37:56,268 --> 00:37:59,041 under the same roof doesn't make us family. 770 00:37:59,066 --> 00:38:01,310 Get her out of here. 771 00:38:11,028 --> 00:38:13,196 I'm so sorry, Leland. 772 00:38:13,500 --> 00:38:15,545 Mm-hmm. Thanks. 773 00:38:24,878 --> 00:38:27,640 Maybe wife number 4 774 00:38:27,665 --> 00:38:29,976 will actually work out. 775 00:38:33,719 --> 00:38:35,513 "Paternity test." 776 00:38:36,356 --> 00:38:37,899 Results are in. 777 00:38:41,927 --> 00:38:44,074 - Hey. - Hey. 778 00:38:44,308 --> 00:38:46,451 - Dinner's almost ready. - Uh... 779 00:38:46,620 --> 00:38:48,853 you may want to set another place. 780 00:38:48,972 --> 00:38:50,495 OK. 781 00:38:54,332 --> 00:38:57,335 - Oh, my God. Carl. - Hey, Laurie. 782 00:38:58,294 --> 00:38:59,562 Who is this? 783 00:38:59,587 --> 00:39:02,424 This is... your father. 784 00:39:02,840 --> 00:39:04,973 Your real father, 785 00:39:04,998 --> 00:39:07,722 - Carl Jenkins. - But I thought that you were... 786 00:39:07,747 --> 00:39:09,890 Paternity test says no. 787 00:39:12,443 --> 00:39:17,732 All I've ever had is a... baby picture of you. 788 00:39:18,621 --> 00:39:22,944 You're all grown up now, 789 00:39:23,227 --> 00:39:25,364 but you've still got your mom's eyes. 790 00:39:25,742 --> 00:39:27,825 Where have you been all these years? 791 00:39:28,086 --> 00:39:31,537 Until today, I thought that Matt was your dad. 792 00:39:31,563 --> 00:39:34,164 It turns out you've got a couple of half-sisters. 793 00:39:34,189 --> 00:39:36,042 I'm sure they'd love to meet you. 794 00:39:36,213 --> 00:39:39,253 This has been a surprise to both of us. 795 00:39:40,050 --> 00:39:42,050 You're probably disappointed. 796 00:39:42,139 --> 00:39:43,707 I'm not famous, 797 00:39:43,732 --> 00:39:47,676 and I don't have a fancy house or a flashy job like you. 798 00:39:47,701 --> 00:39:51,723 I mean, I'm... I'm just me. 799 00:39:55,432 --> 00:39:59,135 You hungry, Carl? 800 00:39:59,389 --> 00:40:02,130 Looks like you two have a lot to catch up on. 801 00:40:05,672 --> 00:40:08,565 - I guess I look like you. Haha! - Yeah. 802 00:40:10,426 --> 00:40:12,231 Thank you. 803 00:40:12,256 --> 00:40:13,989 Sabrina and I are off to meet Carl's family. 804 00:40:14,014 --> 00:40:15,347 I think that we could all use 805 00:40:15,372 --> 00:40:17,598 - some time together, so... - Of course. 806 00:40:17,959 --> 00:40:19,543 Family comes first. 807 00:40:20,405 --> 00:40:21,763 I can't believe that I'm saying 808 00:40:21,788 --> 00:40:23,798 goodbye to you for the second time in my life. 809 00:40:24,012 --> 00:40:25,716 You know where I am. 810 00:40:26,140 --> 00:40:28,426 Maybe when things settle down. 811 00:40:28,860 --> 00:40:31,808 - I'd like that. - Yeah, I think I would too. 812 00:40:40,463 --> 00:40:42,858 Bye. 813 00:40:57,778 --> 00:41:00,000 - All good? - Yeah. 814 00:41:00,239 --> 00:41:03,273 - I think they'll be alright. - Oh! I was talking 815 00:41:03,298 --> 00:41:06,214 - about you and Lauren. - Ah... Haha! 816 00:41:06,630 --> 00:41:09,968 Yeah, we really didn't get a chance to find out. 817 00:41:11,009 --> 00:41:12,474 Oh, I should probably be 818 00:41:12,499 --> 00:41:15,164 - getting home to talk to Jules. - OK. 819 00:41:15,189 --> 00:41:19,102 Hey, um, I know these last couple of days have been tough. 820 00:41:19,127 --> 00:41:21,303 Oh, I didn't notice. 821 00:41:21,328 --> 00:41:23,690 Just wanted to say thanks, for everything. 822 00:41:23,792 --> 00:41:25,659 It's good to know you got my back. 823 00:41:25,684 --> 00:41:28,403 What are partners for? 824 00:41:29,409 --> 00:41:30,905 Oh, hey, Tex. 825 00:41:31,045 --> 00:41:33,231 More rain in Seattle? 826 00:41:33,256 --> 00:41:34,868 I'm shocked! 827 00:41:35,288 --> 00:41:37,747 Me? 828 00:41:37,772 --> 00:41:40,206 Oh, just another day at the office. 829 00:41:41,276 --> 00:41:43,544 Yeah. Yeah, I've been thinking about you too. 830 00:41:45,845 --> 00:41:48,562 How does it feel to not be a grandfather again? 831 00:41:48,587 --> 00:41:50,885 Well, if I know the Shade genes - 832 00:41:50,910 --> 00:41:54,138 and I think I do - it's never too late. 833 00:41:54,334 --> 00:41:55,764 Meaning...? 834 00:41:55,789 --> 00:41:58,683 Maybe you'll settle down again one day, get married. 835 00:41:58,708 --> 00:42:01,241 - Hahahaha! - If only you could find 836 00:42:01,266 --> 00:42:03,300 a woman in your life 837 00:42:03,472 --> 00:42:06,450 who is, I don't know, smart, adventurous, 838 00:42:06,475 --> 00:42:08,280 - beautiful. Hmm? - I think the ship 839 00:42:08,305 --> 00:42:11,114 - sailed on that one, Dad. - You think? 840 00:42:11,139 --> 00:42:13,282 - Yeah. - Hahaha! 841 00:42:13,606 --> 00:42:16,539 Well, you can't blame an old guy for trying, huh? 842 00:42:17,043 --> 00:42:19,663 Gotta go. 843 00:42:20,854 --> 00:42:22,976 - Jules? - Yeah. Hey! 844 00:42:23,001 --> 00:42:26,086 - You got a minute? - Yeah. 845 00:42:32,299 --> 00:42:34,011 Look, Dad, um, 846 00:42:34,099 --> 00:42:35,546 I know you're worried about me, 847 00:42:35,571 --> 00:42:38,431 - and you have questions. - I do? 848 00:42:38,456 --> 00:42:40,546 Yeah, like, you know, 849 00:42:40,571 --> 00:42:44,062 am I sorry I don't have a sister? Of course. 850 00:42:44,087 --> 00:42:46,351 Do I wish there was another girl in the house 851 00:42:46,376 --> 00:42:49,452 that I could talk to? Yeah, you bet. 852 00:42:49,773 --> 00:42:53,572 Uh... Will I miss having an extended family? 853 00:42:53,811 --> 00:42:56,450 Sure. But I'm fine, 854 00:42:56,475 --> 00:42:59,369 I'll get over it, and, uh, 855 00:42:59,394 --> 00:43:02,296 besides I'm kind of used to our family the way it is. 856 00:43:03,018 --> 00:43:04,327 Yeah. 857 00:43:04,504 --> 00:43:07,105 Me too. 858 00:43:07,130 --> 00:43:10,172 So... any more questions? 859 00:43:10,869 --> 00:43:12,400 No. 860 00:43:12,425 --> 00:43:15,094 - I know when to shut up. - Haha! 861 00:43:15,253 --> 00:43:16,289 OK. 862 00:43:18,789 --> 00:43:21,304 Good talk. 863 00:43:21,329 --> 00:43:25,019 Haha! Yeah. Good talk, honey. 864 00:43:30,984 --> 00:43:32,984 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -