1 00:00:07,633 --> 00:00:10,299 Wow. Better than I remember. 2 00:00:10,300 --> 00:00:14,366 Then you've got a bad memory. 3 00:00:19,933 --> 00:00:22,832 No. No. 4 00:00:22,833 --> 00:00:25,499 I have to go to work. You mean downstairs? 5 00:00:25,500 --> 00:00:28,865 Oh, stop it. Don't you have lives to go save or something? 6 00:00:28,866 --> 00:00:31,932 If you're talking about the ER, this week has been all toothaches 7 00:00:31,933 --> 00:00:35,489 and sprained ligaments. Oh, and one bout of food poisoning. 8 00:00:35,609 --> 00:00:38,433 Guess you'll have to go back to Nigeria to get your fill. 9 00:00:40,146 --> 00:00:43,865 Actually, this city is kind of growing on me. 10 00:00:43,866 --> 00:00:46,165 Keep Saturday night open. 11 00:00:46,166 --> 00:00:48,232 I have a surprise for you. 12 00:00:48,233 --> 00:00:51,733 Oh. 13 00:00:54,133 --> 00:00:56,584 Everett Investigations. 14 00:00:57,114 --> 00:00:58,699 Oh, yeah. 15 00:00:58,700 --> 00:01:00,699 Sure. OK. 16 00:01:03,300 --> 00:01:06,365 What's the address? 17 00:01:06,366 --> 00:01:08,732 Yeah, that's right. Saturday night. 18 00:01:08,733 --> 00:01:11,632 We're gonna need the whole place. It's my daughter's birthday. 19 00:01:11,633 --> 00:01:14,432 Alright, I'll swing by and bring you a cheque later. Thanks. 20 00:01:14,433 --> 00:01:18,232 It's Jules' birthday? Yeah. 15th. 21 00:01:18,233 --> 00:01:22,199 You're having a party? Just a little something 22 00:01:22,200 --> 00:01:24,799 we're throwing together, just some Ellard students 23 00:01:24,800 --> 00:01:26,932 and their parents. You wouldn't want to be there. 24 00:01:26,933 --> 00:01:28,872 Not that you were asking to be there. 25 00:01:28,992 --> 00:01:32,627 You don't want to be there, right? Yeah, no... 26 00:01:32,747 --> 00:01:34,694 Not unless you want me to be. 27 00:01:37,773 --> 00:01:39,032 Hello. 28 00:01:39,033 --> 00:01:41,965 Hey, um, Danon and Brock, 30 minutes? What do we got? 29 00:01:41,966 --> 00:01:44,799 I'm not entirely sure, but the woman on the phone 30 00:01:44,800 --> 00:01:47,299 was pretty upset. She said it was something about a... 31 00:01:47,659 --> 00:01:49,265 dead body. 32 00:01:50,453 --> 00:01:53,865 Not exactly what I had in mind. Ditto. 33 00:01:54,905 --> 00:01:56,465 Hey, uh, 34 00:01:56,466 --> 00:01:59,599 what's going on with your hair? Nothing. 35 00:01:59,600 --> 00:02:02,065 I just didn't have time to blow dry. Mm-hmm. 36 00:02:02,066 --> 00:02:04,199 And why's that, Ms. Everett? 37 00:02:04,319 --> 00:02:06,800 Whatever. You have lipstick on your collar. 38 00:02:07,475 --> 00:02:10,799 Hi. You must be the Pls? Yes. I am Angie Everett. 39 00:02:10,800 --> 00:02:12,980 This is my partner, Matt Shade. Hi. 40 00:02:13,100 --> 00:02:16,065 Hi. Jacinta Kalfas. I need to preface with... 41 00:02:16,066 --> 00:02:19,965 This has never happened to our business before. 42 00:02:19,966 --> 00:02:21,766 This way. 43 00:02:25,133 --> 00:02:28,432 It was supposed to be Leo Stewart's visitation 44 00:02:28,433 --> 00:02:31,032 and cremation this afternoon. Father. Grandfather. 45 00:02:31,033 --> 00:02:34,565 President of his mining union. Recreational bowling champion... 46 00:02:34,566 --> 00:02:37,065 Right. So what's the problem? 47 00:02:38,327 --> 00:02:40,533 This is not Leo Stewart. 48 00:03:36,294 --> 00:03:37,758 That's not Grampie Leo! 49 00:03:37,878 --> 00:03:40,232 That's not Grampie Leo! 50 00:03:40,233 --> 00:03:43,318 That's gonna require some therapy. It was awful. 51 00:03:43,438 --> 00:03:45,193 Why don't you start at the beginning? 52 00:03:45,313 --> 00:03:46,899 Um, OK. 53 00:03:46,900 --> 00:03:50,465 So we got a call from Leo's daughter Esta. 54 00:03:50,466 --> 00:03:53,365 She wanted us to provide funeral services for her late father. 55 00:03:53,366 --> 00:03:55,765 She wanted a simple closed-casket visitation 56 00:03:55,766 --> 00:03:58,499 followed by a cremation. So you had the right body 57 00:03:58,500 --> 00:04:00,432 until... Turns out we never did. 58 00:04:00,433 --> 00:04:02,399 My sister Hanna picked the body up... 59 00:04:02,400 --> 00:04:04,988 Jacinta? Hanna, great, there you are. 60 00:04:05,108 --> 00:04:07,332 These are the Pls that I was telling you about. 61 00:04:07,333 --> 00:04:10,054 I thought we were going to talk about this. 62 00:04:10,174 --> 00:04:13,099 Is there a problem? We can't really afford your services. 63 00:04:13,100 --> 00:04:15,065 Hanna, we lost a body! 64 00:04:15,066 --> 00:04:17,609 How are we gonna recover from that if word gets out? 65 00:04:17,729 --> 00:04:20,465 We're struggling financially. Our parents retired 7 years ago, 66 00:04:20,466 --> 00:04:22,432 leaving us the business... They don't need to know 67 00:04:22,433 --> 00:04:24,399 our whole life story, Jacinta. What about the Stewart family? 68 00:04:24,400 --> 00:04:26,432 What are we supposed to tell them? Oh my gosh. 69 00:04:26,433 --> 00:04:28,465 Those poor people. 70 00:04:28,466 --> 00:04:31,199 Fine. I was the one who picked up the body 71 00:04:31,200 --> 00:04:33,099 from the hospital. And you didn't notice 72 00:04:33,100 --> 00:04:35,865 you had the wrong guy? The toe-tag said Leo Stewart. 73 00:04:35,866 --> 00:04:37,799 We didn't have a picture yet. 74 00:04:37,800 --> 00:04:40,433 And what about afterwards? Who dressed him? 75 00:04:40,553 --> 00:04:43,399 I did. But it was a closed casket service, 76 00:04:43,400 --> 00:04:46,265 so I didn't focus on the cosmetology part. 77 00:04:47,692 --> 00:04:50,232 They're antacids, Jacinta, not candy. 78 00:04:50,486 --> 00:04:52,752 Look, I called the hospital morgue 79 00:04:52,872 --> 00:04:55,132 and they told me the records check out. 80 00:04:55,133 --> 00:04:58,100 So you have no idea who this guy is? 81 00:04:58,562 --> 00:04:59,760 No. 82 00:04:59,880 --> 00:05:02,099 When's the funeral service? Tonight at 7. 83 00:05:02,100 --> 00:05:04,099 Esta has agreed not to tell the rest of the family 84 00:05:04,100 --> 00:05:05,999 until we find the body, 85 00:05:06,000 --> 00:05:08,165 but we need him back by tonight. 86 00:05:08,166 --> 00:05:10,799 If you could please, please keep this quiet... 87 00:05:10,800 --> 00:05:12,800 We'll do our best. 88 00:05:14,800 --> 00:05:16,710 Thank you. 89 00:05:19,685 --> 00:05:22,284 The hospital morgue is downtown, but traffic is a headache. 90 00:05:22,404 --> 00:05:24,432 Speaking of which. 91 00:05:24,433 --> 00:05:27,765 Hello, Becca. Did you book the venue? 92 00:05:27,766 --> 00:05:30,665 If you're gonna screw this up, can you tell me in advance? 93 00:05:30,666 --> 00:05:32,765 Angie's here. You're on speaker. 94 00:05:32,766 --> 00:05:34,699 Oh, hey, Angie! Hi, Becca. 95 00:05:34,700 --> 00:05:37,648 It's Jules' 15th birthday this weekend, and I am just 96 00:05:37,768 --> 00:05:40,551 spread a little bit thin... Which is why I told you 97 00:05:40,671 --> 00:05:42,922 I'd take care of it. And yes, I booked the venue. 98 00:05:43,042 --> 00:05:44,803 And the cake? Ordered it. 99 00:05:44,923 --> 00:05:47,258 And the DJ? My next call. 100 00:05:47,549 --> 00:05:49,848 I gotta go. But Shadow, 101 00:05:49,968 --> 00:05:53,299 Jules is at Ellard now. And this is vitally important to her. 102 00:05:53,960 --> 00:05:55,365 Don't screw it up! 103 00:05:55,366 --> 00:05:57,935 Didn't we just establish that I... 104 00:05:59,333 --> 00:06:02,099 Why does Becca think I can't handle this? 105 00:06:02,100 --> 00:06:04,632 Hey, do you wanna come? Oh, I would, 106 00:06:04,633 --> 00:06:07,699 but Ken made plans for us. It's some surprise. 107 00:06:07,700 --> 00:06:09,999 Really. What kind of a surprise? 108 00:06:10,000 --> 00:06:12,032 I have no idea. 109 00:06:12,033 --> 00:06:14,299 Interesting. 110 00:06:14,300 --> 00:06:16,265 What's that supposed to mean? 111 00:06:16,266 --> 00:06:19,232 Well, it just seems like you guys are progressing quickly. 112 00:06:19,233 --> 00:06:22,299 Not at all. It's totally casual. 113 00:06:22,300 --> 00:06:25,832 Whatever you need to tell yourself. Yeah? What about you and Mel? 114 00:06:25,833 --> 00:06:28,632 You seem to be spending a lot of time together lately. 115 00:06:28,633 --> 00:06:31,632 Did you invite her to Jules' party? Uh... 116 00:06:31,633 --> 00:06:35,347 Sort of. Oh look, here we are. 117 00:06:41,833 --> 00:06:45,165 I don't really know what to tell you guys... 118 00:06:45,166 --> 00:06:47,332 Well, could you try to tell us something? 119 00:06:47,333 --> 00:06:49,832 Like, how this could have happened? 120 00:06:49,833 --> 00:06:52,599 A person dies, they're brought down here, 121 00:06:52,600 --> 00:06:56,328 the funeral director comes by, gives me a wave... 122 00:06:56,448 --> 00:06:59,230 That doesn't seem very secure. They're dead bodies, 123 00:06:59,533 --> 00:07:01,215 not bars of gold. 124 00:07:01,335 --> 00:07:03,405 I mean, there's a toe, there's a tag, 125 00:07:03,525 --> 00:07:05,365 they take 'em away. 126 00:07:05,366 --> 00:07:08,832 Does the hospital keep a log of all the bodies 127 00:07:08,833 --> 00:07:11,099 that come through here? Not really. 128 00:07:11,100 --> 00:07:14,099 I mean, I could pull the files of all the people 129 00:07:14,100 --> 00:07:16,065 who died in the last few days. Great. 130 00:07:16,066 --> 00:07:18,066 Yes. Good idea. Do that. 131 00:07:28,566 --> 00:07:32,065 Here they are. Oh, um, 132 00:07:32,066 --> 00:07:34,029 but I think they're, like, 133 00:07:34,149 --> 00:07:37,065 confidential. Right. Listen, 134 00:07:37,185 --> 00:07:40,599 how about you just do us a quick little favour and 135 00:07:40,600 --> 00:07:43,333 see if this guy's in the morgue? Sure. 136 00:07:50,666 --> 00:07:52,832 I kinda envy the guy. 137 00:07:52,833 --> 00:07:55,666 A certain amount of cluelessness seems like bliss, no? 138 00:07:59,970 --> 00:08:02,946 Here he comes. Nah, man. 139 00:08:03,248 --> 00:08:06,865 Two bodies is all I got. One brown dude, one grandma. 140 00:08:06,866 --> 00:08:09,199 Thanks anyway. And, uh... 141 00:08:09,200 --> 00:08:11,233 good luck in life. 142 00:08:14,833 --> 00:08:17,011 And what time was his visitation? 143 00:08:17,482 --> 00:08:19,261 OK. Thank you. 144 00:08:20,866 --> 00:08:22,298 Anything? 145 00:08:22,418 --> 00:08:24,487 Well, I called all the funeral homes 146 00:08:24,607 --> 00:08:26,939 that picked up bodies from Memorial Hospital that day and 147 00:08:27,059 --> 00:08:29,225 I've narrowed it down to seven that could have been 148 00:08:29,345 --> 00:08:32,171 switched with Leo Stewart based off age and closed-casket services. 149 00:08:32,291 --> 00:08:33,765 Great. 150 00:08:35,600 --> 00:08:37,299 What's the matter? 151 00:08:37,300 --> 00:08:40,899 All their lives. They're so amazing. 152 00:08:40,900 --> 00:08:42,999 According to his obit, 153 00:08:43,000 --> 00:08:45,232 Larry here traveled to 80 different countries. 154 00:08:45,233 --> 00:08:47,465 William served in two wars 155 00:08:47,466 --> 00:08:49,499 and Cyril has 14 children 156 00:08:49,500 --> 00:08:52,765 and 38 grandchildren. Perspective, Zoe. 157 00:08:53,302 --> 00:08:56,569 I see vagabond, PTSD, and a man who farmed children. 158 00:08:56,689 --> 00:09:00,265 What is my obit gonna say? My life is basically a series 159 00:09:00,266 --> 00:09:03,233 of awkward moments separated by spoonfuls of peanut butter. 160 00:09:04,898 --> 00:09:08,165 Yeah, that's right, 'Happy Birthday Jules.' 161 00:09:08,166 --> 00:09:11,232 With lots of sprinkles and sparklers. 162 00:09:11,233 --> 00:09:13,765 Yeah. Thanks. 163 00:09:13,766 --> 00:09:15,965 DJ, venue, cake... done. 164 00:09:15,966 --> 00:09:18,665 OK, calm down, Martha Stewart. Put on your best sad face. 165 00:09:18,666 --> 00:09:21,678 And this tie. We have a bunch of Funeral Homes to visit. 166 00:09:21,798 --> 00:09:24,108 You think one of them ended up with Leo Stewart's body? 167 00:09:24,228 --> 00:09:26,832 They had to. And either they're unaware of it, or not owning up to it. 168 00:09:26,833 --> 00:09:28,737 So we're going to sneak in, find the bodies 169 00:09:28,857 --> 00:09:31,096 and check it out for ourselves. Hm! Sounds like 170 00:09:31,216 --> 00:09:33,732 quite an undertaking. Heh, heh, heh! 171 00:09:33,733 --> 00:09:35,733 No? 172 00:09:38,533 --> 00:09:40,465 I'm so sorry to hear about your loss. 173 00:09:40,466 --> 00:09:43,732 What was your friend's name? Dr. Ken Graham. 174 00:09:43,733 --> 00:09:47,499 He impaled himself on one of his humanitarian awards. 175 00:09:47,500 --> 00:09:50,965 It was awful. It's okay, babe. 176 00:09:50,966 --> 00:09:54,032 Maybe take a moment in the bathroom? 177 00:09:54,033 --> 00:09:56,066 Yeah. 178 00:10:29,133 --> 00:10:31,132 And just like that, 179 00:10:31,133 --> 00:10:34,399 Mel was gone. I told her not to wear heels 180 00:10:34,400 --> 00:10:36,632 on the subway platform. 181 00:10:36,633 --> 00:10:38,633 I need a minute. 182 00:10:43,100 --> 00:10:46,699 OK. Zombies aren't real. 183 00:10:46,700 --> 00:10:49,500 Zombies aren't real. 184 00:11:11,466 --> 00:11:14,565 Six funeral homes down, one to go. 185 00:11:14,566 --> 00:11:18,365 Here's hoping. Oh no, the visitation's started already. 186 00:11:18,366 --> 00:11:20,299 Wait, look. 187 00:11:20,300 --> 00:11:24,299 It's the John Doe from Leo's casket! Carl White. 188 00:11:24,300 --> 00:11:26,894 Bet you Grandpa Leo's in his casket? 189 00:11:29,313 --> 00:11:31,608 You keep watch, I'll take a look inside the casket. 190 00:11:31,614 --> 00:11:32,839 OK. 191 00:11:34,521 --> 00:11:37,665 Oh, I'm sorry. I didn't realise anyone was here. 192 00:11:37,666 --> 00:11:39,965 I'll come back. No, no, it's fine. 193 00:11:39,966 --> 00:11:42,732 I'm Jon, Carl's son. This is my wife Katie 194 00:11:42,733 --> 00:11:45,005 and this is Ruby. And you are...? 195 00:11:45,125 --> 00:11:47,665 Uh, Brad Wilson. 196 00:11:47,666 --> 00:11:49,940 Thank you so much for coming. Yeah. 197 00:11:50,060 --> 00:11:53,868 How did you know my dad? Uh... a few years ago, 198 00:11:53,988 --> 00:11:56,665 we crossed paths. It was brief, but um... 199 00:11:56,666 --> 00:12:00,049 he really impacted my life. Sounds like Carl. 200 00:12:00,388 --> 00:12:02,788 Grandpa lived in our living room 201 00:12:02,908 --> 00:12:05,268 before he moved to the hospital. 202 00:12:05,388 --> 00:12:07,299 I bet you really miss him, huh? 203 00:12:10,700 --> 00:12:12,765 Um, you know, 204 00:12:12,766 --> 00:12:15,201 I'd love to take this moment for all of us, 205 00:12:15,321 --> 00:12:19,165 to bow our heads and close our eyes tightly 206 00:12:19,166 --> 00:12:22,100 and reflect on Carl's life. 207 00:12:27,333 --> 00:12:30,699 Is it our man? See for yourself. 208 00:12:30,700 --> 00:12:32,865 Hey. 209 00:12:32,866 --> 00:12:35,765 What are you doing? 210 00:12:35,766 --> 00:12:37,765 Oh my God. 211 00:12:38,597 --> 00:12:40,472 Where's my dad? 212 00:12:48,533 --> 00:12:51,265 I've been a funeral director for twenty years, 213 00:12:51,266 --> 00:12:53,599 this has never happened before. Funny, 214 00:12:53,600 --> 00:12:55,699 it's the second time today for us. 215 00:12:55,700 --> 00:12:58,899 Michael, where's my dad's body? He's at the Kalfas 216 00:12:58,900 --> 00:13:02,679 Funeral Home, in Leo Stewart's casket. We can put you in touch, 217 00:13:02,799 --> 00:13:05,132 but we need your help getting Leo's body back there. 218 00:13:05,133 --> 00:13:07,765 Who's Leo Stewart? Who are you people? We're private investigators. 219 00:13:07,766 --> 00:13:10,232 There was a mix-up at the hospital morgue. 220 00:13:10,233 --> 00:13:13,465 Your father's body was taken to the Kalfas Funeral Home, under the name 221 00:13:13,466 --> 00:13:16,124 of Leo Stewart. And Leo Stewart's body ended up here, 222 00:13:16,244 --> 00:13:18,932 labeled as your father's. Except now, he's gone. 223 00:13:19,793 --> 00:13:20,999 Who picked up 224 00:13:21,000 --> 00:13:23,165 Leo's body from the morgue? I did. 225 00:13:23,166 --> 00:13:25,980 The toe tag said Carl White. I double-checked the paperwork. 226 00:13:26,100 --> 00:13:29,565 What about the album of pictures I gave you for the photo montage? 227 00:13:29,566 --> 00:13:33,265 Did you double-check those? My assistant prepped the body. 228 00:13:33,266 --> 00:13:36,799 Remind me to get my name tattooed on top of my foot. 229 00:13:36,800 --> 00:13:39,600 Which one of us gets to tell Jacinta and Hanna? 230 00:13:41,633 --> 00:13:44,299 You're going to make me do it, aren't you? 231 00:13:44,300 --> 00:13:46,075 See you in an hour. 232 00:13:46,838 --> 00:13:49,378 Michael, who else had access to the body you prepped? 233 00:13:50,297 --> 00:13:52,015 Everyone. 234 00:13:52,135 --> 00:13:54,799 We've talked to the intern, the Funeral Director's Assistant, 235 00:13:54,800 --> 00:13:57,032 the janitor... Nothing so far. Were you able to dig 236 00:13:57,033 --> 00:13:59,632 anything up on the rest of the staff? Nothing yet. 237 00:13:59,633 --> 00:14:02,138 But I have to say, a lot of strange people work 238 00:14:02,258 --> 00:14:04,665 in the funeral industry. Ooh... 239 00:14:04,666 --> 00:14:06,532 Ooh what, Zoe? 240 00:14:06,533 --> 00:14:08,865 I can't see you. Ooh, Stan, the hearse driver, 241 00:14:08,866 --> 00:14:11,432 has an anonymous Ding N Deal account. If it's anonymous, 242 00:14:11,433 --> 00:14:13,436 how do you know it's him? It's the same handle 243 00:14:13,556 --> 00:14:16,799 as his OKCupid account... "@olderisbetter1962". 244 00:14:16,800 --> 00:14:19,032 He's selling 245 00:14:19,033 --> 00:14:21,832 antique jewelry, accessories... 246 00:14:21,833 --> 00:14:24,165 The items are super eclectic, 247 00:14:24,166 --> 00:14:26,132 it's almost as if... 248 00:14:26,133 --> 00:14:28,999 They were stolen from dead bodies. 249 00:14:29,000 --> 00:14:31,833 Nice work, Zoe. 250 00:14:52,466 --> 00:14:55,599 Excuse me. Who are you? 251 00:14:55,600 --> 00:14:59,482 Angie Everett, Everett Investigations. And you must be Stan. 252 00:14:59,602 --> 00:15:01,223 What's this about? 253 00:15:01,343 --> 00:15:03,401 Wondering where you were yesterday afternoon. 254 00:15:03,521 --> 00:15:06,352 I was with my wife all day. Does she know you're on OkCupid? 255 00:15:06,472 --> 00:15:08,599 Yes. We have an open relationship. 256 00:15:08,600 --> 00:15:10,215 Oh. 257 00:15:10,335 --> 00:15:13,032 Well, can you explain this? 258 00:15:13,033 --> 00:15:15,399 I peruse yard sales. 259 00:15:15,400 --> 00:15:17,632 Can you explain that? 260 00:15:17,633 --> 00:15:19,231 There's four bags of salt missing. 261 00:15:19,351 --> 00:15:21,070 Roughly the weight of a human corpse. 262 00:15:21,190 --> 00:15:23,212 I maintain the parking lot in the winter. 263 00:15:23,332 --> 00:15:26,416 Come on, it hasn't snowed in weeks. Where's the body, Stan? 264 00:15:26,536 --> 00:15:29,132 Tell me, or I'm gonna call my very good friend, Detective Mazhari. 265 00:15:29,133 --> 00:15:31,333 No, wait. 266 00:15:32,866 --> 00:15:34,965 I sold it. 267 00:15:34,966 --> 00:15:37,765 You sold it? To who? This kid, 268 00:15:37,766 --> 00:15:40,299 Greg something. He's a med student, 269 00:15:40,300 --> 00:15:42,879 he needed bodies to practice surgery on. 270 00:15:42,999 --> 00:15:45,105 I figured it was a closed casket, 271 00:15:45,225 --> 00:15:48,045 who's gonna miss it? It was an easy 800 bucks. 272 00:15:48,165 --> 00:15:50,380 And where's this kid now? 273 00:15:50,500 --> 00:15:52,593 Pathology Lab, 274 00:15:52,713 --> 00:15:55,332 Carlington University. 275 00:15:55,333 --> 00:15:57,300 Thanks, Stan. 276 00:16:01,834 --> 00:16:03,308 Who sells a body? 277 00:16:03,314 --> 00:16:05,832 Don't even get me started. How did Jacinta and Hanna take it? 278 00:16:05,833 --> 00:16:08,265 Like death warmed over. We're running out of time. 279 00:16:08,266 --> 00:16:10,600 Leo's funeral service is in an hour. 280 00:16:14,166 --> 00:16:17,665 Stop! Drop the scalpel. 281 00:16:17,666 --> 00:16:21,366 I didn't kill him. He was already dead, I swear! 282 00:16:24,194 --> 00:16:26,899 It's him. That's him. Grampie Leo. 283 00:16:26,900 --> 00:16:29,372 What do we do, call a hearse, or...? They'll never make it 284 00:16:29,492 --> 00:16:31,863 across town and back. Uh... 285 00:16:33,733 --> 00:16:37,666 Here. Put these on. I don't like where this is heading. 286 00:16:39,381 --> 00:16:42,665 Oh no! I think the security guard just saw us. Move it! 287 00:16:42,666 --> 00:16:45,299 This thing's got a wonky wheel! 288 00:16:45,300 --> 00:16:48,165 Could you have parked any further away? 289 00:16:48,166 --> 00:16:51,465 Shut up! Oh! 290 00:16:51,466 --> 00:16:54,165 I am so bleaching this car when I get home. 291 00:16:54,166 --> 00:16:55,846 It's a rental. 292 00:16:57,465 --> 00:16:58,932 Hurry up! 293 00:16:58,933 --> 00:17:02,299 You've heard of rigor mortis? 294 00:17:02,300 --> 00:17:05,233 Ew! 295 00:17:09,200 --> 00:17:11,332 Go, go, go! 296 00:17:11,333 --> 00:17:14,033 Hey, stop! 297 00:17:23,666 --> 00:17:26,633 Thanks. 298 00:17:26,753 --> 00:17:28,728 Sorry for your lost. 299 00:17:29,816 --> 00:17:32,115 Thank you. Thanks to coming. 300 00:17:33,000 --> 00:17:35,499 Well, that's one grave crisis averted. 301 00:17:35,500 --> 00:17:37,465 Sorry. 302 00:17:37,466 --> 00:17:39,465 Thank you so much. You saved us. 303 00:17:39,466 --> 00:17:41,871 Happy to help. What's happening with Carl? 304 00:17:41,991 --> 00:17:44,002 Michael Lukins just arrived to pick him up 305 00:17:44,008 --> 00:17:45,599 and he's downstairs with Hanna right now. 306 00:17:45,600 --> 00:17:46,896 Where the hell is it? 307 00:17:47,016 --> 00:17:48,765 I have no idea, but you... What the hell? 308 00:17:48,766 --> 00:17:50,699 ...can't come in here and start yelling at me! 309 00:17:50,700 --> 00:17:52,865 How could you let this happen? How could we let this happen? 310 00:17:52,866 --> 00:17:54,832 This is not our fault! Hanna! 311 00:17:54,833 --> 00:17:57,499 Your family is going to pay for this. What is going on? 312 00:17:57,500 --> 00:17:59,832 I'm screwed! That's what's going on! Someone broke in 313 00:17:59,833 --> 00:18:02,099 through the garage. They smashed the window 314 00:18:02,100 --> 00:18:04,083 and unlocked the door. Is anything missing? 315 00:18:04,203 --> 00:18:05,765 Something's missing alright. 316 00:18:05,885 --> 00:18:08,266 The body I was supposed to be picking up! 317 00:18:10,833 --> 00:18:14,300 Someone stole Carl White's body! 318 00:18:20,868 --> 00:18:23,199 Lemme get this straight. Two bodies were switched. 319 00:18:23,200 --> 00:18:24,899 One went missing. You found that body, 320 00:18:24,900 --> 00:18:27,424 and now the other one's gone? What is this, The X-Files? 321 00:18:27,544 --> 00:18:30,016 It's looking more and more like the original body 322 00:18:30,136 --> 00:18:32,465 swap wasn't a mistake. OK, but why? 323 00:18:33,680 --> 00:18:36,572 Michael, what was supposed to happen to Carl White's body? 324 00:18:36,692 --> 00:18:39,754 He was supposed to be buried after his service on Friday. 325 00:18:39,874 --> 00:18:42,850 And what about Leo? He's being cremated in the morning. 326 00:18:42,970 --> 00:18:45,342 What are you thinking? Maybe somebody switched 327 00:18:45,462 --> 00:18:47,435 the bodies so that Carl would get cremated instead of Leo. 328 00:18:47,555 --> 00:18:48,939 The reason being...? 329 00:18:49,059 --> 00:18:51,442 Destroying evidence? Maybe Carl was murdered. 330 00:18:51,562 --> 00:18:54,624 Cremation would destroy any forensics. Which explains why they came 331 00:18:54,744 --> 00:18:56,754 back to grab him a second time. OK, 332 00:18:56,874 --> 00:18:58,754 do not jump to any conclusions, please. 333 00:18:58,874 --> 00:19:00,563 I will look around, talk to the techs 334 00:19:00,683 --> 00:19:02,819 and I'll get back to you, OK? 335 00:19:08,317 --> 00:19:11,632 What did the police say? They don't know anything yet. 336 00:19:11,752 --> 00:19:15,485 If you don't get Carl White's body back in time for his funeral, 337 00:19:15,605 --> 00:19:19,707 I'm going to sue you guys for failing to keep custody of a body. 338 00:19:19,827 --> 00:19:21,351 You'll be finished. 339 00:19:23,262 --> 00:19:24,699 This is awful. 340 00:19:24,819 --> 00:19:26,383 Just try to get some sleep. 341 00:19:26,503 --> 00:19:28,560 We'll stay on top of things and be in touch tomorrow. 342 00:19:28,680 --> 00:19:29,926 OK. 343 00:19:31,700 --> 00:19:34,233 Let's go. 344 00:19:48,877 --> 00:19:50,982 Hey. A potato chip, mayo, 345 00:19:51,102 --> 00:19:53,958 and cheese-slice sandwich, huh? What're you stressed out about? 346 00:19:53,964 --> 00:19:56,185 I'm trying to figure out the guest list for my party. 347 00:19:56,305 --> 00:19:58,132 Ellard politics. 348 00:19:58,133 --> 00:20:00,832 If I invite Lynn and Skylar, that means I have to invite 349 00:20:00,833 --> 00:20:03,623 their circle of tight-knit friends, which includes twelve more girls, 350 00:20:03,743 --> 00:20:06,165 two of which I don't know, three I don't really like... 351 00:20:06,166 --> 00:20:08,765 Don't you dare tell anyone that. Honey, relax. 352 00:20:08,885 --> 00:20:11,499 I rented Edge Park Hall. There's plenty of room for everyone. 353 00:20:11,619 --> 00:20:13,116 Edge Park? 354 00:20:13,382 --> 00:20:16,406 That place is huge! Only the best for my baby girl. 355 00:20:19,394 --> 00:20:22,699 Hey, what's wrong, honey? 356 00:20:22,700 --> 00:20:24,916 Talk to me. Nothing. 357 00:20:25,036 --> 00:20:26,889 It's just that I'm used to having 358 00:20:27,009 --> 00:20:29,265 smaller, more low-key birthdays. 359 00:20:29,266 --> 00:20:31,599 But you want this party, right? 360 00:20:31,612 --> 00:20:33,524 Yes. Yes, totally. 361 00:20:33,644 --> 00:20:36,670 Mom's so excited and you've done all this planning, so of course. 362 00:20:36,790 --> 00:20:38,345 It's gonna be great. 363 00:20:53,941 --> 00:20:56,777 Hey, Zoe. Hey. 364 00:20:56,778 --> 00:20:58,858 What's all this? 365 00:20:58,978 --> 00:21:01,211 My brand new bucket list. 366 00:21:01,212 --> 00:21:03,081 Organized by decade, 367 00:21:03,201 --> 00:21:05,452 separated into categories: 368 00:21:05,572 --> 00:21:07,944 travel, learning, career, relationships... 369 00:21:07,945 --> 00:21:11,244 Nice! Wait. You don't know how to ice skate? 370 00:21:11,245 --> 00:21:14,244 I never learned. See? I've done nothing! 371 00:21:14,245 --> 00:21:17,590 What's all this under relationship? OK. I can't unsee that. 372 00:21:17,710 --> 00:21:21,211 I am expanding my horizons. I'd say so. 373 00:21:22,747 --> 00:21:24,066 Thanks. 374 00:21:24,186 --> 00:21:27,080 No Ken this morning? He already left for the ER. 375 00:21:27,200 --> 00:21:29,558 Ah. What's that, four nights this week? 376 00:21:29,678 --> 00:21:31,736 Seems a little more than 'casual' to me. 377 00:21:31,856 --> 00:21:34,107 Hm. And what about Mel? Have you figured out if 378 00:21:34,227 --> 00:21:37,244 she's coming to Jules' birthday yet? 379 00:21:39,878 --> 00:21:41,969 So... 380 00:21:43,045 --> 00:21:45,113 This is all about Carl White, huh? 381 00:21:45,233 --> 00:21:48,411 Yeah, I looked into him. Machinist for 30 years, 382 00:21:48,412 --> 00:21:50,677 diagnosed with lung cancer three years ago. 383 00:21:50,678 --> 00:21:52,611 Any other living relatives? 384 00:21:52,612 --> 00:21:54,544 Jon's the only one. Why? 385 00:21:54,545 --> 00:21:57,289 He might have a life insurance policy through his union. 386 00:21:57,409 --> 00:21:59,877 Huh. We should ask Jon about that. You know what else? 387 00:21:59,997 --> 00:22:01,952 We should find out if he had any other visitors 388 00:22:02,072 --> 00:22:04,226 in the hospital in the past few weeks. On it! 389 00:22:04,346 --> 00:22:05,945 OK, we gotta go. 390 00:22:08,712 --> 00:22:11,912 Oh... That one's overrated, but definitely try that one. 391 00:22:16,812 --> 00:22:18,346 What? 392 00:22:26,027 --> 00:22:29,211 Thanks so much for meeting us on such short notice, Jon. 393 00:22:29,212 --> 00:22:31,289 Still no word on my father's body? 394 00:22:31,409 --> 00:22:33,911 No. Sorry. I don't get why anyone 395 00:22:33,912 --> 00:22:37,438 would want to steal a dead body. Especially my dad's. 396 00:22:37,558 --> 00:22:40,011 It's been hard enough losing him once. 397 00:22:40,012 --> 00:22:42,911 This has been a real gut punch for my family. 398 00:22:42,912 --> 00:22:45,611 You're an only child, right, Jon? Yeah. It was just me and Carl 399 00:22:45,612 --> 00:22:48,911 for a long time. He moved in with my mom 400 00:22:48,912 --> 00:22:51,511 when I was eight. My biological father was never 401 00:22:51,512 --> 00:22:54,977 in the picture. My mom died shortly after they were married. 402 00:22:54,978 --> 00:22:58,411 Carl officially adopted me and raised me alone. 403 00:22:58,412 --> 00:23:01,077 Did Carl have any other family? No. 404 00:23:01,078 --> 00:23:03,977 He was estranged from his family. And as close as we were, 405 00:23:03,978 --> 00:23:07,664 he was always fiercely private about his life growing up. 406 00:23:07,784 --> 00:23:10,411 Can you think of anyone who'd want to harm your father? 407 00:23:10,412 --> 00:23:13,611 Why? We think someone 408 00:23:13,612 --> 00:23:15,944 stole Carl's body to get rid of forensic evidence, 409 00:23:15,945 --> 00:23:18,511 possibly to cover up a crime. That's ridiculous. 410 00:23:18,512 --> 00:23:20,544 Everyone loved my dad. 411 00:23:20,545 --> 00:23:22,549 I have to ask where you were last night. 412 00:23:22,555 --> 00:23:25,228 It's protocol. You think I took him? 413 00:23:26,106 --> 00:23:27,896 Killed him and tried to cover it up? 414 00:23:28,016 --> 00:23:29,868 Maybe to fast-track any inheritance? 415 00:23:29,988 --> 00:23:33,044 Inheritance. That's a good one. 416 00:23:33,045 --> 00:23:35,311 Carl was broke. He spent everything he had 417 00:23:35,312 --> 00:23:37,511 on experimental cancer treatments. 418 00:23:37,512 --> 00:23:40,777 I've been putting him up for the past year. Remortgaged my house twice 419 00:23:40,778 --> 00:23:42,711 to pay for his medical bills. 420 00:23:42,712 --> 00:23:45,811 The only thing I'm inheriting is this. 421 00:23:45,812 --> 00:23:48,975 It's the box of Carl's things I told you about. 422 00:23:49,095 --> 00:23:52,445 Thank you for bringing it. Literally everything he left behind. 423 00:24:04,702 --> 00:24:06,484 "To Vera, will miss you. 424 00:24:06,604 --> 00:24:09,048 "Love, Harriette Olson. 1951." 425 00:24:09,798 --> 00:24:12,445 Who's Vera? Carl's mother. I never knew her. 426 00:24:14,712 --> 00:24:17,744 What is it? It's a text from Zoe. 427 00:24:17,745 --> 00:24:20,511 Carl didn't have any unexpected visitors, 428 00:24:20,512 --> 00:24:24,011 but three days before he died, he asked a nurse to call him a cab. 429 00:24:24,012 --> 00:24:25,777 Where? 430 00:24:25,778 --> 00:24:28,544 To 145 Adelaide St. West. 431 00:24:28,545 --> 00:24:31,844 The nurses tried to talk him out of it, but he was determined, 432 00:24:31,845 --> 00:24:35,083 despite how sick he was. Why would my dad need to go downtown? 433 00:24:38,263 --> 00:24:41,711 Donne... as in Donne's Rye Whisky? 434 00:24:41,712 --> 00:24:44,144 One of the hundred wealthiest families in Canada. 435 00:24:44,145 --> 00:24:45,933 I did a commercial for them back in the 90s. 436 00:24:45,939 --> 00:24:47,600 I'll make fun of that later. 437 00:24:47,720 --> 00:24:50,478 How the hell are the Donnes connected to Carl? 438 00:24:56,012 --> 00:24:58,444 Can I get you something to drink? 439 00:24:58,445 --> 00:25:02,311 We've been developing a brand new blend. 440 00:25:02,312 --> 00:25:04,377 No, thank you, Mr. Donne. 441 00:25:04,378 --> 00:25:06,411 Reginald, please. 442 00:25:06,412 --> 00:25:08,644 You can call me Reg. Sorry to disturb you, 443 00:25:08,645 --> 00:25:11,244 but we wanted to ask you about Carl White. 444 00:25:11,245 --> 00:25:15,311 Who? 60s, former machinist... 445 00:25:15,312 --> 00:25:17,944 Came to visit you about a week ago? Never seen him before. 446 00:25:17,945 --> 00:25:19,120 Really? 447 00:25:19,240 --> 00:25:21,277 I guess I thought, because you let us in 448 00:25:21,278 --> 00:25:24,031 as soon as we mentioned his name, that you knew him. 449 00:25:24,151 --> 00:25:25,844 No, I... 450 00:25:25,845 --> 00:25:27,777 I heard The Shadow was here. 451 00:25:27,778 --> 00:25:32,045 1997. You were in a commercial for us. 452 00:25:34,078 --> 00:25:36,344 "Take the journey home." 453 00:25:36,345 --> 00:25:38,819 That's right. Yup. 454 00:25:38,939 --> 00:25:42,244 Look, I'd love to help you out, 455 00:25:42,245 --> 00:25:46,077 but I have no idea who that man is. 456 00:25:46,681 --> 00:25:47,777 Sure. 457 00:25:47,778 --> 00:25:50,745 Well, thank you for your time. Oh, uh, 458 00:25:51,434 --> 00:25:52,611 take a bottle. 459 00:25:52,612 --> 00:25:55,345 On me. Thanks. 460 00:25:57,445 --> 00:26:00,744 Nice guy, huh? Free bottle of whisky. Heh, heh, heh. 461 00:26:00,745 --> 00:26:03,204 Something about him. I feel like he's playing us. 462 00:26:03,324 --> 00:26:05,465 Yeah. Yeah, I get that vibe too. 463 00:26:07,312 --> 00:26:10,311 Whoa. That photo. 464 00:26:10,872 --> 00:26:14,319 That's the same one from Carl's personal effects. Of his mom, Vera. 465 00:26:14,439 --> 00:26:16,811 "Donne Employee Photo, 1951." 466 00:26:16,812 --> 00:26:18,677 Carl's mom worked for the Donnes? 467 00:26:18,678 --> 00:26:21,277 There's no way that that's a coincidence. 468 00:26:21,278 --> 00:26:23,644 Carl was here. Ol' Reggie just lied to us. 469 00:26:23,645 --> 00:26:25,833 Why would a dying man come all the way down here 470 00:26:25,953 --> 00:26:27,497 to talk with his mom's former employer? 471 00:26:27,617 --> 00:26:30,711 I don't know, but we're not going to get a straight answer out of him. 472 00:26:30,712 --> 00:26:32,462 Wasn't there a name on the back of Jon's photo? 473 00:26:32,582 --> 00:26:35,211 Yeah. Yeah, Harriette Somebody. OK. 474 00:26:35,212 --> 00:26:38,635 I'll call Jon. Here's hoping Harriette Somebody is still alive. 475 00:26:39,338 --> 00:26:41,939 Look at how young we all looked! 476 00:26:42,059 --> 00:26:46,294 That's Kathy, Anthony, Sandra, Betsy, and... 477 00:26:47,334 --> 00:26:50,744 Oh my Lord, Vera White. 478 00:26:50,745 --> 00:26:52,711 Could you tell us about her? 479 00:26:52,712 --> 00:26:55,477 She worked at the desk next to mine. 480 00:26:55,478 --> 00:26:57,677 She was a lovely girl. 481 00:26:57,678 --> 00:27:01,749 Then she left suddenly, in the spring of 1951, I think. 482 00:27:02,608 --> 00:27:04,214 Yes, that was it. 483 00:27:04,334 --> 00:27:05,777 Poor girl. 484 00:27:05,778 --> 00:27:09,014 Mrs. Donne all but chased her away. What do you mean? 485 00:27:09,134 --> 00:27:12,677 Well, it was all gossip, of course, 486 00:27:12,678 --> 00:27:15,344 but Theodore Donne, the company owner, 487 00:27:15,345 --> 00:27:17,934 used to spend a great deal of time at Vera's desk. 488 00:27:18,054 --> 00:27:20,111 He was always asking her 489 00:27:20,112 --> 00:27:22,614 to stay late or work on the weekends... 490 00:27:22,880 --> 00:27:24,381 I suspect 491 00:27:24,501 --> 00:27:26,677 that Mrs. Donne found out and chased Vera away. 492 00:27:26,678 --> 00:27:29,311 Spring of 1951, you said. 493 00:27:29,312 --> 00:27:31,050 Do you remember which month? 494 00:27:31,170 --> 00:27:33,132 Um. Oh, it was early May, 495 00:27:33,252 --> 00:27:35,844 I think. It was not long after this picture was taken. 496 00:27:35,845 --> 00:27:39,845 Could you excuse us a second? 497 00:27:42,912 --> 00:27:45,944 What's going on? Theodore Donne, Reg's father, 498 00:27:45,945 --> 00:27:48,711 was having an affair with Vera White. Yeah, I got that. So? 499 00:27:48,712 --> 00:27:51,577 Vera was sent away in May of 1951. 500 00:27:51,578 --> 00:27:53,911 Carl was born in October that same year, 501 00:27:53,912 --> 00:27:56,144 roughly six months later. 502 00:27:56,145 --> 00:27:58,695 Wait, are you saying what I think you're saying? 503 00:27:58,815 --> 00:28:01,777 Carl White was Theodore's son. 504 00:28:01,778 --> 00:28:04,145 Reg's half-brother. 505 00:28:12,345 --> 00:28:15,499 OK, 1951, Vera gets pregnant 506 00:28:15,619 --> 00:28:18,511 with Theodore Donne's child, and gets sent away by Mrs. Donne. 507 00:28:18,512 --> 00:28:21,181 Six months later, she gives birth to Carl. 508 00:28:21,301 --> 00:28:23,105 Which means Carl White is Carl Donne. 509 00:28:23,225 --> 00:28:25,972 And entitled to his share of the Donne family fortune. 510 00:28:26,092 --> 00:28:27,992 How much are we talking? If I had to guess, 511 00:28:28,112 --> 00:28:30,735 15 million. Holy kumquat! 512 00:28:30,855 --> 00:28:33,311 A titch off, boss. By how much? 513 00:28:33,312 --> 00:28:36,877 400 million. What? They only paid me five 514 00:28:36,878 --> 00:28:38,739 grand for that whisky commercial! 515 00:28:38,859 --> 00:28:40,300 We need to find that body. 516 00:28:40,420 --> 00:28:42,248 Why wouldn't Carl ask for the money earlier? 517 00:28:42,368 --> 00:28:43,663 Maybe he didn't want it. 518 00:28:43,783 --> 00:28:45,544 Come on, it's not so crazy. 519 00:28:45,545 --> 00:28:48,044 The Donne family basically chased his mother away. 520 00:28:48,045 --> 00:28:50,538 Carl probably wanted nothing to do with it. 521 00:28:50,544 --> 00:28:51,948 So why now? 522 00:28:52,873 --> 00:28:55,874 Because of Jon. Jon had to remortgage his house twice 523 00:28:55,994 --> 00:28:58,180 to pay for Carl's medical bills. Four-year-old daughter, 524 00:28:58,300 --> 00:29:00,322 another one on the way... If it was me, I'd want to make 525 00:29:00,442 --> 00:29:02,390 sure my family was taken care of. OK, 526 00:29:02,510 --> 00:29:04,423 so Carl goes to see Reginald before he dies, 527 00:29:04,543 --> 00:29:06,878 asks him to take care of his family once he's gone. 528 00:29:06,998 --> 00:29:10,677 Except Reg isn't having it. He figures Carl's on his death bed anyway. 529 00:29:10,678 --> 00:29:13,203 OK, but why doesn't Jon just go get it now? 530 00:29:13,242 --> 00:29:16,025 Because Carl and Jon don't share the same DNA. 531 00:29:16,145 --> 00:29:17,863 Carl isn't Jon's biological father, 532 00:29:17,864 --> 00:29:20,615 which is why Reggie switched the bodies. 533 00:29:20,735 --> 00:29:22,455 You're right. Because if Carl were buried, 534 00:29:22,575 --> 00:29:24,596 then Jon could dig up the body at any point 535 00:29:24,716 --> 00:29:27,028 to test for DNA and claim his share of the Donne fortune. 536 00:29:27,148 --> 00:29:28,996 But if the body gets cremated, 537 00:29:28,997 --> 00:29:32,463 supposedly by accident... The link goes away. Forever. 538 00:29:32,464 --> 00:29:34,936 Well, what're you guys waiting for? 539 00:29:35,056 --> 00:29:37,499 Go get Reginald Donne so we can find Carl! 540 00:29:39,545 --> 00:29:41,709 We know he's behind this. We just can't prove it. 541 00:29:41,715 --> 00:29:43,879 So you want me to execute a search warrant 542 00:29:43,999 --> 00:29:46,163 on one of the most powerful men in the city, 543 00:29:46,164 --> 00:29:48,863 in the hopes of finding a dead body stashed in, 544 00:29:48,864 --> 00:29:51,563 let's say his walk-in humidor? Yeah. Exactly. 545 00:29:51,564 --> 00:29:54,130 Like, tonight. His funeral's tomorrow. 546 00:29:54,131 --> 00:29:56,763 This is a great idea. You know what, while I'm at it, 547 00:29:56,764 --> 00:29:59,430 why don't I build a catapult so that my boss can literally 548 00:29:59,431 --> 00:30:02,730 launch me into space when this thing falls apart? 549 00:30:02,731 --> 00:30:05,050 What about the break-in at the Kalfas Funeral Home? 550 00:30:05,056 --> 00:30:06,640 What about it? There's gotta be something 551 00:30:06,760 --> 00:30:08,711 to implicate Reginald Donne. Here. 552 00:30:08,831 --> 00:30:12,396 Analysis came back a few hours ago. The scene was clean, 553 00:30:12,397 --> 00:30:15,063 no blood, no DNA, no fingerprints. The only thing the techs found 554 00:30:15,064 --> 00:30:17,096 was a little latex fiber on some shards of glass. 555 00:30:17,097 --> 00:30:18,963 Latex? Yeah, from the rubber gloves 556 00:30:18,964 --> 00:30:21,678 the culprit used to rob the place. Wait a minute. The tox screen 557 00:30:21,798 --> 00:30:24,863 shows traces of formaldehyde, glutaraldehyde, and methanol. 558 00:30:24,864 --> 00:30:27,430 Am I supposed to know what those things are? 559 00:30:27,431 --> 00:30:29,630 You would if you were a mortician. Those are chemicals 560 00:30:29,750 --> 00:30:31,286 used in embalming fluid. 561 00:30:31,831 --> 00:30:33,796 I don't understand. 562 00:30:33,797 --> 00:30:35,797 So you're saying the break-in was staged? 563 00:30:35,803 --> 00:30:37,463 The gloves used in the robbery 564 00:30:37,464 --> 00:30:40,443 had trace amounts of embalming fluid on them. 565 00:30:40,563 --> 00:30:43,663 Well, Hanna and I are the only ones who have access to those chemicals, 566 00:30:43,664 --> 00:30:47,197 and we have no reason to break into our own place. 567 00:30:49,765 --> 00:30:51,496 Hanna, 568 00:30:51,497 --> 00:30:55,248 did Reginald Donne pay you to switch Carl White's body with Leo's? 569 00:30:55,368 --> 00:30:57,664 That's ridiculous. Of course not. 570 00:31:01,397 --> 00:31:03,261 Hanna? 571 00:31:05,297 --> 00:31:07,196 Say something. 572 00:31:08,615 --> 00:31:10,496 Jacinta... 573 00:31:10,497 --> 00:31:12,796 What? 574 00:31:12,797 --> 00:31:14,863 Wait, are you saying... 575 00:31:14,864 --> 00:31:17,103 We've been losing money for over a year! 576 00:31:17,223 --> 00:31:19,630 We haven't been able to take a salary in months. 577 00:31:19,631 --> 00:31:22,630 We shouldn't have to live like this. 578 00:31:22,631 --> 00:31:25,463 Tell us what happened. 579 00:31:25,464 --> 00:31:28,496 Mr. Donne came to me when he figured out that we were 580 00:31:28,497 --> 00:31:31,730 one of the funeral homes that dealt with Memorial Hospital. 581 00:31:31,731 --> 00:31:34,563 He offered me 582 00:31:34,564 --> 00:31:37,096 two hundred grand to switch the toe tags 583 00:31:37,097 --> 00:31:40,697 and take Carl White's body instead of Leo's. 584 00:31:40,817 --> 00:31:42,486 Did he tell you why? 585 00:31:42,606 --> 00:31:44,650 I didn't ask any questions. 586 00:31:44,770 --> 00:31:48,696 But when I called to tell him that the switch had been discovered, 587 00:31:48,697 --> 00:31:51,716 he threatened to expose me if I didn't dispose of the body. 588 00:31:51,836 --> 00:31:54,964 So you made it look like a break-in, took the body and got rid of it. 589 00:31:56,487 --> 00:32:00,406 How could you do this? I did it for you! 590 00:32:01,097 --> 00:32:04,963 You've wanted to do this since you were a little girl. 591 00:32:04,964 --> 00:32:08,068 You love this world. But it was never what I wanted. 592 00:32:08,188 --> 00:32:10,796 Why did you not say anything? What was I supposed to say? 593 00:32:10,797 --> 00:32:14,296 I couldn't just walk out on you when the business was failing. 594 00:32:14,297 --> 00:32:16,896 It's better than taking a payoff. That two hundred grand 595 00:32:16,897 --> 00:32:20,396 was going to pay our debts, allow me to move on. 596 00:32:20,397 --> 00:32:24,464 I'd finally be free of everyone's expectations. 597 00:32:26,531 --> 00:32:29,097 Can you stand, please? 598 00:32:31,297 --> 00:32:34,289 Hanna Kalfas, you are under arrest 599 00:32:34,409 --> 00:32:37,163 for committing Indignity to a Dead Human Body 600 00:32:37,164 --> 00:32:41,331 and for Felony Disorderly Conduct in Staging a Robbery. 601 00:32:42,433 --> 00:32:44,611 I can't believe you did this. 602 00:32:44,617 --> 00:32:47,430 Wait... Hanna, what did you do with Carl's body? 603 00:32:47,431 --> 00:32:51,244 I dropped him off at the crematorium at Ash Field cemetery. 604 00:33:15,231 --> 00:33:17,163 Uh, can I help you? 605 00:33:17,164 --> 00:33:21,496 Yeah, where's Carl White? He's in the back. 606 00:33:21,497 --> 00:33:23,964 Oh, thank God. 607 00:33:30,464 --> 00:33:32,497 Here you go. 608 00:33:42,781 --> 00:33:45,996 Okay, thank you for your time. Nothing? 609 00:33:45,997 --> 00:33:49,030 Zilch. The hospital room was scrubbed clean. 610 00:33:49,031 --> 00:33:51,163 I can't believe there's not a trace 611 00:33:51,164 --> 00:33:53,863 of Carl's DNA left. Just like that, 612 00:33:53,864 --> 00:33:58,130 he's wiped from existence with no proof that he's a Donne heir. 613 00:33:59,301 --> 00:34:02,048 What is that? Oh, right. 614 00:34:02,168 --> 00:34:05,430 I was saving this for a less depressive time, 615 00:34:05,431 --> 00:34:08,954 but maybe we could all use a good laugh right now. 616 00:34:16,331 --> 00:34:18,596 Life is an exotic journey. 617 00:34:18,597 --> 00:34:20,730 Always something new to see... 618 00:34:20,731 --> 00:34:23,796 to try... to succeed or fail at... 619 00:34:23,797 --> 00:34:25,663 But no matter how far you go... 620 00:34:25,664 --> 00:34:29,630 Remember there's value in the familiar things as well. 621 00:34:29,631 --> 00:34:31,863 Take the journey home. 622 00:34:35,252 --> 00:34:37,922 You know, the best part is the unlit cigar. 623 00:34:37,928 --> 00:34:41,264 I think it's the frosted tips. 624 00:34:42,764 --> 00:34:45,236 That's it. Frosted tips? 625 00:34:45,356 --> 00:34:48,097 The cigar. We gotta talk to Jon. 626 00:34:51,840 --> 00:34:54,729 Life is an exotic journey. 627 00:34:54,849 --> 00:34:57,763 Always something new to see... to try... 628 00:34:57,764 --> 00:35:00,377 to succeed or fail at... 629 00:35:12,264 --> 00:35:15,663 This is all a bit overwhelming. You wanna do what 630 00:35:15,664 --> 00:35:18,696 with the pipe? We're gonna test it for DNA. 631 00:35:18,697 --> 00:35:21,630 Y-STR DNA. It's DNA specifically passed on 632 00:35:21,631 --> 00:35:23,530 from a male to their male offspring. 633 00:35:23,531 --> 00:35:26,530 Now, if we can prove that Carl's matches Reginald's... 634 00:35:26,531 --> 00:35:29,563 Then it would prove that Carl is Theodore Donne's biological son. 635 00:35:29,564 --> 00:35:31,530 And according to the terms of Theodore Donne's will, 636 00:35:31,531 --> 00:35:34,663 his estate was to be divided equally among all heirs. 637 00:35:34,664 --> 00:35:37,059 Your father had claim to part of the Donne empire. 638 00:35:37,179 --> 00:35:40,156 And as his only son, now that claim falls to you. 639 00:35:40,276 --> 00:35:42,563 Look, here's the number for a friend of mine, 640 00:35:42,564 --> 00:35:45,363 Melanie Parker. She's a prosecutor, but she can help 641 00:35:45,364 --> 00:35:47,896 set you up with a civil attorney. But get ready for the fight 642 00:35:47,897 --> 00:35:49,579 of your life, because Reginald Donne 643 00:35:49,699 --> 00:35:51,431 is not going to take this lying down. 644 00:35:51,551 --> 00:35:54,263 You're gonna need money for legal fees, and lots of it. 645 00:35:54,264 --> 00:35:56,396 Or you could try for a contingency lawyer, 646 00:35:56,397 --> 00:35:58,375 but they generally ask for 50% of your claim. 647 00:35:58,495 --> 00:35:59,930 Hold on. 648 00:35:59,931 --> 00:36:03,419 Sorry. Do I have to do this? 649 00:36:05,367 --> 00:36:08,531 Come again? It's just... 650 00:36:09,764 --> 00:36:11,663 It seems like a long shot. 651 00:36:11,664 --> 00:36:14,163 Reginald Donne is a powerful man. 652 00:36:14,164 --> 00:36:16,263 And I'm already swimming in debt. 653 00:36:16,264 --> 00:36:18,396 All we want right now is to keep our house. 654 00:36:18,397 --> 00:36:20,763 The stress of a trial... 655 00:36:20,764 --> 00:36:23,430 Isn't worth it for us. 656 00:36:24,315 --> 00:36:25,767 We're fine. 657 00:36:26,154 --> 00:36:27,764 Really. 658 00:36:27,884 --> 00:36:29,796 We live a humble life, but... 659 00:36:31,118 --> 00:36:32,328 We're happy. 660 00:36:32,715 --> 00:36:35,389 Are you sure? Do you want to think about it? 661 00:36:38,764 --> 00:36:40,496 "You only get one life. 662 00:36:40,497 --> 00:36:43,063 "You may as well live it right." 663 00:36:43,064 --> 00:36:46,299 My... my dad taught me that. 664 00:36:47,097 --> 00:36:48,496 Thank you, though. 665 00:36:48,497 --> 00:36:51,231 For everything. 666 00:37:00,031 --> 00:37:02,405 I can't say I blame them. 667 00:37:02,525 --> 00:37:05,331 I wouldn't want to take on Reginald Donne in court either. 668 00:37:16,564 --> 00:37:18,563 Hello, Reg. 669 00:37:19,791 --> 00:37:22,579 Shadow. In the shadows. 670 00:37:22,699 --> 00:37:26,363 Should I be concerned? I just came here to talk. 671 00:37:26,364 --> 00:37:28,296 To tell you 672 00:37:28,297 --> 00:37:31,375 that Jon's family won't be pursuing any legal action against you. 673 00:37:31,495 --> 00:37:33,196 Smart man. Not just smart. 674 00:37:33,197 --> 00:37:36,063 An honest man. A family man. 675 00:37:36,064 --> 00:37:38,630 Like his father. Your half-brother. 676 00:37:38,631 --> 00:37:41,930 Nice try. Are you wearing a wire? 677 00:37:41,931 --> 00:37:45,475 Trying to get me to admit something on tape? 678 00:37:45,595 --> 00:37:48,797 Jon doesn't want your money. Then what is there to talk about? 679 00:37:50,764 --> 00:37:54,430 All Carl wanted was to take care of his family. 680 00:37:54,431 --> 00:37:56,706 How much did he ask you for, Reg? 681 00:37:56,826 --> 00:37:59,496 Three hundred grand? Four? 682 00:37:59,497 --> 00:38:01,630 Come on, that's a rounding error. 683 00:38:01,631 --> 00:38:03,596 All so his kid wouldn't get stuck 684 00:38:03,597 --> 00:38:05,663 with the burden of his medical bills. 685 00:38:05,664 --> 00:38:07,409 It's a sad story, I admit... 686 00:38:07,529 --> 00:38:10,143 You know Jon is barely hanging onto his house? 687 00:38:10,263 --> 00:38:13,063 He took a pay cut so he could spend more time with his dad, 688 00:38:13,064 --> 00:38:15,296 despite the fact that he's got a kid of his own and another one 689 00:38:15,297 --> 00:38:17,653 on the way. That's what families do. 690 00:38:19,464 --> 00:38:22,131 I guess you wouldn't know anything about that, would you? 691 00:38:24,597 --> 00:38:28,796 Hang on, Reg. I got something for ya. 692 00:38:30,176 --> 00:38:31,863 What's this? 693 00:38:31,864 --> 00:38:33,796 It's Carl's pipe. 694 00:38:33,797 --> 00:38:37,196 One of his most cherished possessions. 695 00:38:37,197 --> 00:38:40,730 And the last remaining piece of his DNA on this planet. 696 00:38:40,731 --> 00:38:43,096 You decide which of those descriptions 697 00:38:43,097 --> 00:38:45,964 means the most to you. 698 00:38:56,820 --> 00:38:58,630 The venue called. 699 00:38:58,631 --> 00:39:00,530 They said that you forgot to drop off the cheque. 700 00:39:00,531 --> 00:39:02,830 They've cancelled the reservation. 701 00:39:02,831 --> 00:39:05,030 Mom, it's fine. How is this fine? 702 00:39:05,031 --> 00:39:07,086 There's over a hundred kids that are gonna be 703 00:39:07,206 --> 00:39:08,814 showing up to that hall in four hours! 704 00:39:08,820 --> 00:39:11,381 And I'll put up a message on Facebook saying it's cancelled. 705 00:39:11,501 --> 00:39:14,163 Everyone will survive. How could you let this happen? 706 00:39:14,164 --> 00:39:16,005 You were right, Becca. I couldn't handle 707 00:39:16,011 --> 00:39:18,030 it. I dropped the ball. It's all my fault. 708 00:39:18,031 --> 00:39:21,164 I knew it! Why did I trust you... No. Wait. Mom. 709 00:39:22,502 --> 00:39:25,896 He did it on purpose. What? 710 00:39:25,897 --> 00:39:27,965 It's OK, Jules... No, it's not. 711 00:39:30,420 --> 00:39:32,330 Don't be mad. 712 00:39:32,331 --> 00:39:34,463 I didn't want the party. 713 00:39:34,464 --> 00:39:37,363 What? But you said that you... Yes, 714 00:39:37,364 --> 00:39:39,830 I know, and I thought I did. 715 00:39:39,831 --> 00:39:42,563 But you guys were so excited to plan it, and... 716 00:39:43,430 --> 00:39:46,250 It's just not me. I'm sorry. 717 00:39:48,664 --> 00:39:52,153 No. No, I'm sorry. 718 00:39:53,231 --> 00:39:55,596 I should have realized. 719 00:39:55,597 --> 00:39:59,563 We both should have. Good news is, 720 00:39:59,564 --> 00:40:02,396 now you can have the party you really want, right? 721 00:40:02,397 --> 00:40:05,530 How about pizza? And beer. 722 00:40:05,531 --> 00:40:09,197 No. 723 00:40:14,703 --> 00:40:16,930 Hey, Mel. How's your weekend? 724 00:40:17,050 --> 00:40:19,030 I saw I missed your call, what's up? 725 00:40:19,031 --> 00:40:21,130 Listen, 726 00:40:21,131 --> 00:40:23,856 I wanted to explain about Jules' birthday. 727 00:40:23,862 --> 00:40:25,388 Matt... 728 00:40:26,564 --> 00:40:29,896 I'm really looking forward to meeting Jules... when you're ready. 729 00:40:29,897 --> 00:40:32,130 There's no rush. 730 00:40:32,131 --> 00:40:35,378 I appreciate that. Thanks. 731 00:40:35,498 --> 00:40:38,026 You're welcome. Talk to you soon. 732 00:40:41,347 --> 00:40:43,851 We say that the hour of death 733 00:40:44,335 --> 00:40:46,763 cannot be forecast, 734 00:40:47,528 --> 00:40:50,063 but when we say this 735 00:40:50,064 --> 00:40:52,596 we imagine that hour as being placed 736 00:40:52,597 --> 00:40:55,864 in an obscure and distant future. 737 00:40:57,831 --> 00:41:00,763 It never occurs to us that it has any connection 738 00:41:00,764 --> 00:41:04,197 with the day already begun... What's he doing here? 739 00:41:06,083 --> 00:41:08,831 Guess he had a change of heart. 740 00:41:14,831 --> 00:41:17,163 We are thankful, 741 00:41:17,164 --> 00:41:19,186 we are grateful, 742 00:41:19,306 --> 00:41:21,296 and we are better... 743 00:41:21,297 --> 00:41:23,697 Because of his love. 744 00:42:15,831 --> 00:42:17,496 Hello? 745 00:42:17,931 --> 00:42:19,989 Angie? Yeah, it's me. 746 00:42:20,109 --> 00:42:22,625 Just open a bottle of wine, I'll be out in a sec. 747 00:42:58,664 --> 00:43:01,296 Hey, so you remember that old vintage jacket you fell in love with 748 00:43:01,297 --> 00:43:03,863 years ago in Kensington Market? 749 00:43:03,864 --> 00:43:05,947 I was on Queen West the other day, 750 00:43:06,067 --> 00:43:08,077 and you're not gonna believe this, but...