1 00:00:01,001 --> 00:00:03,371 Good news, wife. I've repaired the kitchen door. 2 00:00:03,404 --> 00:00:05,106 The raccoon will vex us no further. 3 00:00:05,139 --> 00:00:07,741 Oh, Silas, you are the most loving of husbands. 4 00:00:07,775 --> 00:00:09,243 I feel so safe when you're near. 5 00:00:09,277 --> 00:00:10,544 Aaaaaaaaaaaaah! 6 00:00:10,578 --> 00:00:11,679 [Thud] -Ohhh! -Aah! 7 00:00:11,712 --> 00:00:13,347 [Ominous chord strikes] 8 00:00:13,381 --> 00:00:15,749 Bad news, wife. It's the constable. 9 00:00:15,783 --> 00:00:17,351 His throat has been slitteth. 10 00:00:17,385 --> 00:00:18,319 [Gasp] 11 00:00:18,352 --> 00:00:19,687 ** 12 00:00:19,720 --> 00:00:22,456 [echoing] * La-la 13 00:00:22,490 --> 00:00:25,626 * La-la 14 00:00:25,659 --> 00:00:27,795 * La la 15 00:00:27,828 --> 00:00:29,763 * La-la 16 00:00:29,797 --> 00:00:31,065 * La 17 00:00:31,099 --> 00:00:32,800 * La-la la 18 00:00:32,833 --> 00:00:36,304 [Suspenseful music plays] 19 00:00:36,337 --> 00:00:43,144 ** 20 00:00:46,147 --> 00:00:48,282 ** 21 00:00:48,316 --> 00:00:50,118 [Suspenseful chord strikes] 22 00:00:50,151 --> 00:00:52,786 ** 23 00:00:52,820 --> 00:00:56,590 [Birds chirping] 24 00:00:56,624 --> 00:00:57,691 You know, just because you used to be sheriff, 25 00:00:57,725 --> 00:00:59,227 doesn't mean you can just call me 26 00:00:59,260 --> 00:01:00,828 and I'll drive you places whenever you want. 27 00:01:00,861 --> 00:01:02,196 You think I like it, sister? 28 00:01:02,230 --> 00:01:03,864 Let me ask ya a personal question. 29 00:01:03,897 --> 00:01:07,535 What's with the "No alcohol in the squad car" policy? 30 00:01:07,568 --> 00:01:09,537 When exactly did that start? -I don't know. 31 00:01:09,570 --> 00:01:11,705 Since the beginning of squad cars? 32 00:01:11,739 --> 00:01:13,841 You're out here, tryin' to nail drunk people. 33 00:01:13,874 --> 00:01:15,343 You wanna get 'em, you gotta be 'em. 34 00:01:15,376 --> 00:01:16,344 You gotta [strikes palm] 35 00:01:16,377 --> 00:01:18,212 get right in their skin! 36 00:01:18,246 --> 00:01:20,614 [sighs] What about your car? 37 00:01:20,648 --> 00:01:23,484 Ah, you know how Denise likes to park it with the windows open? 38 00:01:23,517 --> 00:01:24,618 -It got stolen? -No, 39 00:01:24,652 --> 00:01:26,187 a couple of crows flew in there, 40 00:01:26,220 --> 00:01:27,588 -[Laughs] -made a nest, and, now, 41 00:01:27,621 --> 00:01:30,158 she won't let me drive it until the eggs hatch. 42 00:01:30,191 --> 00:01:32,193 Hey, you know a group of crows 43 00:01:32,226 --> 00:01:33,494 is called a murder? 44 00:01:33,527 --> 00:01:34,595 Yeah, well. 45 00:01:34,628 --> 00:01:35,696 [Horn honking] Whoa! Whoa! 46 00:01:35,729 --> 00:01:36,564 Yeah, that's a close-- 47 00:01:36,597 --> 00:01:37,565 Did you see that?! 48 00:01:37,598 --> 00:01:38,899 [Siren chirps] 49 00:01:38,932 --> 00:01:42,570 [Suspenseful music plays] 50 00:01:42,603 --> 00:01:43,704 Book 'em, Danno. 51 00:01:43,737 --> 00:01:48,609 ** 52 00:01:48,642 --> 00:01:50,278 Know why I stopped you? 53 00:01:50,311 --> 00:01:51,879 'Cause I'm good-looking? [Pen scratching] 54 00:01:51,912 --> 00:01:53,281 You were speeding. 55 00:01:53,314 --> 00:01:55,216 Mm. My bad. 56 00:01:55,249 --> 00:01:57,518 If I'd known the sheriff was as pretty as you, 57 00:01:57,551 --> 00:01:59,453 I would've gone a lot faster, a lot sooner. 58 00:01:59,487 --> 00:02:00,854 Wow! 59 00:02:00,888 --> 00:02:02,890 Hey, I have an idea. Let's, uh, 60 00:02:02,923 --> 00:02:04,158 meet for drinks. 61 00:02:04,192 --> 00:02:05,593 [Cluck-cluck] 62 00:02:05,626 --> 00:02:06,894 I have an idea, too. 63 00:02:06,927 --> 00:02:08,762 But there'd be too many witnesses. 64 00:02:08,796 --> 00:02:10,631 [Chuckle] 65 00:02:10,664 --> 00:02:12,366 So that's a yes? 66 00:02:12,400 --> 00:02:13,801 [Chuckle] 67 00:02:13,834 --> 00:02:15,336 Stan, you know that guy hit on me? 68 00:02:15,369 --> 00:02:17,171 I can't believe it! This is the third time 69 00:02:17,205 --> 00:02:18,472 in a month! I'm sick of it. 70 00:02:18,506 --> 00:02:20,241 And I'm wearing a uniform, for God's sake. 71 00:02:20,274 --> 00:02:21,742 Well, it's your own fault, you know? 72 00:02:21,775 --> 00:02:23,711 -My fault? -Clean hair, good gums, 73 00:02:23,744 --> 00:02:24,945 you're outside. 74 00:02:24,978 --> 00:02:26,747 You're sendin' all the signals. 75 00:02:26,780 --> 00:02:28,482 What?! No! 76 00:02:28,516 --> 00:02:29,650 You wanna hear something interesting? 77 00:02:29,683 --> 00:02:30,951 Back when I was sheriff, 78 00:02:30,984 --> 00:02:32,853 not a single woman ever hit on me. 79 00:02:32,886 --> 00:02:35,356 Would you like to know why? -I'm sure you'll tell me. 80 00:02:35,389 --> 00:02:37,391 Because I was wearin' a wedding ring. 81 00:02:37,425 --> 00:02:38,726 Not available. 82 00:02:38,759 --> 00:02:42,230 Los carne marquito es cerrado. 83 00:02:42,263 --> 00:02:44,232 Marquito is not a word. 84 00:02:44,265 --> 00:02:46,600 [Music-box lullaby plays] 85 00:02:46,634 --> 00:02:47,768 [Bell chimes] 86 00:02:47,801 --> 00:02:54,608 ** 87 00:02:59,313 --> 00:03:00,914 Hi, there. 88 00:03:00,948 --> 00:03:02,916 Do you have any wedding rings? 89 00:03:02,950 --> 00:03:04,652 Something to make me look married 90 00:03:04,685 --> 00:03:06,587 or less unmarried, something like that? 91 00:03:06,620 --> 00:03:08,222 Isn't that something your fiancé 92 00:03:08,256 --> 00:03:09,890 should be buying for you, dear? 93 00:03:09,923 --> 00:03:13,294 Yeah, no. He would be, if I had one, but I am divorced. 94 00:03:13,327 --> 00:03:14,562 Thank God. 95 00:03:14,595 --> 00:03:17,231 No, I just need to loo married. 96 00:03:17,265 --> 00:03:18,299 I mean, 97 00:03:18,332 --> 00:03:20,601 I get hit on constantly. 98 00:03:20,634 --> 00:03:22,803 I mean, you know what I'm talking about. 99 00:03:22,836 --> 00:03:26,407 You probably... I mean, when you were-- 100 00:03:26,440 --> 00:03:27,675 So, do you have anything? 101 00:03:27,708 --> 00:03:30,278 I think I do. 102 00:03:30,311 --> 00:03:31,712 Awesome. 103 00:03:34,848 --> 00:03:35,816 -This stone -Hey, there! 104 00:03:35,849 --> 00:03:39,019 symbolizes the lifelong entwining of soulmates. 105 00:03:39,052 --> 00:03:43,324 [Scoffing] 106 00:03:43,357 --> 00:03:45,726 I'm very bitter. How much? 107 00:03:45,759 --> 00:03:47,861 Why don't you just take it, dear? 108 00:03:47,895 --> 00:03:50,964 I'm always happy to help the police. 109 00:03:50,998 --> 00:03:52,266 No, I cou-- I cou-- 110 00:03:52,300 --> 00:03:53,534 Seriously? -Mm-hmm. 111 00:03:53,567 --> 00:03:54,635 -Oh, you're gonna put it -Ooh! 112 00:03:54,668 --> 00:03:57,271 on me, wow. -Perfect fit. 113 00:03:57,305 --> 00:03:59,973 Wow. I guess it does. 114 00:04:00,007 --> 00:04:01,842 Thanks again. -You're welcome. 115 00:04:01,875 --> 00:04:03,043 [Suspenseful music plays] 116 00:04:03,076 --> 00:04:05,446 [Door opens, bell chimes] 117 00:04:05,479 --> 00:04:09,883 [Suspenseful music climbs] 118 00:04:09,917 --> 00:04:13,554 [Music-box lullaby plays] 119 00:04:13,587 --> 00:04:14,888 I have an idea. Let's, uh, 120 00:04:14,922 --> 00:04:16,324 meet for drinks. 121 00:04:16,357 --> 00:04:17,791 [Cluck-cluck] 122 00:04:17,825 --> 00:04:20,794 * La-la 123 00:04:20,828 --> 00:04:23,931 * La-la 124 00:04:23,964 --> 00:04:26,434 * La la 125 00:04:26,467 --> 00:04:27,601 * La-la la 126 00:04:27,635 --> 00:04:29,537 [Thwack!] * La 127 00:04:29,570 --> 00:04:31,605 [ Eerie music climbs ] 128 00:04:31,639 --> 00:04:32,473 Do-o-o-n't! 129 00:04:32,506 --> 00:04:33,741 [Crickets chirping] 130 00:04:33,774 --> 00:04:34,875 [Gasp] 131 00:04:37,511 --> 00:04:39,913 [Exhales softly] 132 00:04:39,947 --> 00:04:40,914 [Birds chirping] 133 00:04:40,948 --> 00:04:44,852 [Ring] 134 00:04:44,885 --> 00:04:47,087 [Ring] 135 00:04:47,120 --> 00:04:48,489 [Exhales sharply] 136 00:04:48,522 --> 00:04:50,491 [Ring] 137 00:04:50,524 --> 00:04:52,326 Yeah? -[Garbled blah-blah-blah] 138 00:04:52,360 --> 00:04:53,694 Hey, Leon. 139 00:04:53,727 --> 00:04:58,031 [Garbled blah-blah-blah] 140 00:04:58,065 --> 00:04:59,600 Really? 141 00:04:59,633 --> 00:05:00,934 Uh, okay. I'll be right there. 142 00:05:00,968 --> 00:05:02,069 [Garbled blah] [Receiver hits cradle] 143 00:05:02,102 --> 00:05:04,738 [Suspenseful music plays] 144 00:05:04,772 --> 00:05:05,939 [Siren wails, stops] 145 00:05:05,973 --> 00:05:08,709 [Car door opens, closes] 146 00:05:08,742 --> 00:05:09,910 Euuuwghhh. 147 00:05:09,943 --> 00:05:11,512 I waited for you to turn him over 148 00:05:11,545 --> 00:05:12,780 in case it's somebody I knew in high school 149 00:05:12,813 --> 00:05:14,415 and I hated 'em and start laughin'. 150 00:05:14,448 --> 00:05:17,117 -Thanks. Help me out. -Lift with your back. 151 00:05:17,150 --> 00:05:18,686 [Grunts] -Oh! 152 00:05:18,719 --> 00:05:19,920 [Thud] 153 00:05:19,953 --> 00:05:21,455 Oh! -Huh. Nope. 154 00:05:21,489 --> 00:05:23,557 Oh, my God. 155 00:05:23,591 --> 00:05:25,626 I gave this guy a speeding ticket yesterday. 156 00:05:25,659 --> 00:05:26,994 Wow. 157 00:05:27,027 --> 00:05:28,829 You think that ticket was the final straw 158 00:05:28,862 --> 00:05:30,864 in a miserable, empty existence 159 00:05:30,898 --> 00:05:33,634 and he slit his own throat? 160 00:05:33,667 --> 00:05:35,068 Wouldn't want that on me. 161 00:05:35,102 --> 00:05:36,804 Uh, hand me the, uh, fingerprint kit. 162 00:05:46,113 --> 00:05:47,948 -[stage whisper] Evie. -Yeah? 163 00:05:47,981 --> 00:05:49,750 If I went and got some onion rings, 164 00:05:49,783 --> 00:05:51,018 would you want some? 165 00:05:51,051 --> 00:05:52,886 Ah! All right. 166 00:05:52,920 --> 00:05:55,022 We find the owner of these handprints, 167 00:05:55,055 --> 00:05:56,957 we've got our killer. -Evie! 168 00:05:56,990 --> 00:05:59,560 -Yeah. -[whispering] Onion rings? 169 00:05:59,593 --> 00:06:00,894 Yeah, sure. 170 00:06:00,928 --> 00:06:06,634 ** 171 00:06:06,667 --> 00:06:11,705 ** 172 00:06:11,739 --> 00:06:13,507 Hahhhh... 173 00:06:13,541 --> 00:06:14,642 [Scoff] 174 00:06:14,675 --> 00:06:16,510 [Running footsteps] 175 00:06:16,544 --> 00:06:17,511 [whispering] I need some money. 176 00:06:19,747 --> 00:06:22,583 -What's that smell? -Men, Sergeant. 177 00:06:22,616 --> 00:06:24,685 -Stan, I need to talk to you-- -Ahh, zsh, zsh. 178 00:06:24,718 --> 00:06:25,586 I'm watching one of the greatest 179 00:06:25,619 --> 00:06:27,488 motion pictures of the past 200 years. 180 00:06:27,521 --> 00:06:28,956 Little thing called "Ice Station Zebra," 181 00:06:28,989 --> 00:06:30,691 starring Rock Hudson. 182 00:06:30,724 --> 00:06:32,092 Now, that's a man's man. 183 00:06:32,125 --> 00:06:33,694 Not like these actors today. 184 00:06:33,727 --> 00:06:36,163 You tell Rock Hudson to go on a juice cleanse, 185 00:06:36,196 --> 00:06:37,831 he'd eat a dog in front of ya. 186 00:06:37,865 --> 00:06:39,633 [quietly] Okay. 187 00:06:39,667 --> 00:06:41,769 Stan! 188 00:06:41,802 --> 00:06:44,472 I think I may have killed someone. 189 00:06:44,505 --> 00:06:46,073 You had me at "killed." 190 00:06:46,106 --> 00:06:47,508 In my sleep. 191 00:06:47,541 --> 00:06:51,445 -Ahh, you ruined it. -This is serious! 192 00:06:51,479 --> 00:06:53,481 All right, so, I have a dream 193 00:06:53,514 --> 00:06:54,882 that I slit a guy's throat, right? 194 00:06:54,915 --> 00:06:57,551 It's just a dream. Sure. Fine. No problem. 195 00:06:57,585 --> 00:06:58,619 Today, 196 00:06:58,652 --> 00:06:59,787 that same guy 197 00:06:59,820 --> 00:07:01,655 shows up dead, on the sidewalk, 198 00:07:01,689 --> 00:07:02,556 with his throat slit! 199 00:07:02,590 --> 00:07:03,791 * Cool! 200 00:07:03,824 --> 00:07:05,192 No, it's not cool! 201 00:07:05,225 --> 00:07:06,527 It's not cool that I'm killing people 202 00:07:06,560 --> 00:07:08,095 in my sleep! It's horrible! 203 00:07:08,128 --> 00:07:10,831 No, I meant this baby-crow blanket. 204 00:07:10,864 --> 00:07:12,533 Hahh. I'm gonna go take it out to the car, 205 00:07:12,566 --> 00:07:14,635 to the mama crow. 206 00:07:14,668 --> 00:07:16,604 Ca-caw. Ca-caw ca-caw-caw! 207 00:07:16,637 --> 00:07:17,705 Stan, I don't know what to do. 208 00:07:17,738 --> 00:07:19,172 [Door slams] Do I arrest myself? 209 00:07:19,206 --> 00:07:20,774 I mean, how would that even work?! 210 00:07:20,808 --> 00:07:22,943 Take a load off. 211 00:07:22,976 --> 00:07:25,979 Do what I do when I'm facing a troubling situation: 212 00:07:26,013 --> 00:07:27,715 a) Do not think about it and 213 00:07:27,748 --> 00:07:29,016 b) Go on about a case of brews. 214 00:07:29,049 --> 00:07:30,117 All the best. 215 00:07:30,150 --> 00:07:31,852 [Slurping] 216 00:07:33,921 --> 00:07:35,055 [Grunting] 217 00:07:35,088 --> 00:07:36,690 I got it. I got it. 218 00:07:36,724 --> 00:07:37,558 [ Crash! ] 219 00:07:37,591 --> 00:07:39,860 Excuse me, Sheriff. 220 00:07:39,893 --> 00:07:42,195 I need a restraining order. -I don't even know you! 221 00:07:42,229 --> 00:07:44,131 It's for my boyfriend. He's crazy. 222 00:07:44,164 --> 00:07:45,633 He threatened to beat up my dad because 223 00:07:45,666 --> 00:07:46,567 -You! -I do-- 224 00:07:46,600 --> 00:07:47,935 God. 225 00:07:47,968 --> 00:07:49,937 Come on. Let's go. 226 00:07:49,970 --> 00:07:52,072 No, you hold your horses, mister! 227 00:07:52,105 --> 00:07:53,807 You let go of her, right now! 228 00:07:53,841 --> 00:07:55,676 [Ominous music plays] 229 00:07:55,709 --> 00:07:57,044 [Scoffs] 230 00:07:57,077 --> 00:07:58,879 Oh, yeah? 231 00:07:58,912 --> 00:08:00,213 You want a piece of me? 232 00:08:00,247 --> 00:08:02,516 You don't have to do this. He's a child. 233 00:08:02,550 --> 00:08:03,884 Oh, don't you worry. This won't be 234 00:08:03,917 --> 00:08:06,186 the first child I've sent to the hospital. 235 00:08:07,888 --> 00:08:10,057 [Sinister chord strikes] 236 00:08:10,090 --> 00:08:13,260 ** 237 00:08:13,293 --> 00:08:15,763 [Eerie music plays] 238 00:08:15,796 --> 00:08:22,603 ** 239 00:08:25,606 --> 00:08:31,044 ** 240 00:08:31,078 --> 00:08:32,179 [Thudding] 241 00:08:32,212 --> 00:08:34,748 ** 242 00:08:34,782 --> 00:08:38,285 [Suspenseful music climbs] 243 00:08:38,318 --> 00:08:39,753 [Ominous music plays] 244 00:08:39,787 --> 00:08:42,122 [Music-box lullaby plays] 245 00:08:42,155 --> 00:08:45,158 ** 246 00:08:45,192 --> 00:08:48,028 [Ominous chord strikes] 247 00:08:48,061 --> 00:08:51,565 [Thudding] [Ominous chord strikes] 248 00:08:51,599 --> 00:08:53,000 He's dead! 249 00:08:53,033 --> 00:08:54,101 You killed him! 250 00:08:54,134 --> 00:08:55,969 You saved me! 251 00:08:56,003 --> 00:08:57,037 [Gasp] 252 00:08:57,070 --> 00:09:00,073 -Mnh. -Mm! 253 00:09:00,107 --> 00:09:01,141 Mm! I want you. 254 00:09:01,174 --> 00:09:02,876 Mnh. 255 00:09:02,910 --> 00:09:05,613 Uh-- No. 256 00:09:05,646 --> 00:09:06,914 Why don't you go freshen up 257 00:09:06,947 --> 00:09:08,649 and I'm gonna draw a chalk outline 258 00:09:08,682 --> 00:09:10,317 around your boyfriend's corpse. 259 00:09:10,350 --> 00:09:12,886 No, not here. Not now. 260 00:09:12,920 --> 00:09:14,121 I'm in mourning. 261 00:09:16,389 --> 00:09:17,891 Call me in an hour. 262 00:09:19,126 --> 00:09:21,895 [Ring] I know, but I still haven't figured out-- 263 00:09:21,929 --> 00:09:22,963 [Ring, beep] 264 00:09:22,996 --> 00:09:24,164 Hey, what's up, Leon? 265 00:09:24,197 --> 00:09:26,066 -I just killed a guy. -What? 266 00:09:26,099 --> 00:09:28,235 We were fighting and he had a heart attack. 267 00:09:28,268 --> 00:09:30,137 He kicked my ass to death. 268 00:09:30,170 --> 00:09:32,105 [whispering] Hey. Leon killed someone, too. 269 00:09:32,139 --> 00:09:33,173 That's him. 270 00:09:33,206 --> 00:09:34,675 Mr. Bandwagon. 271 00:09:34,708 --> 00:09:37,244 Wait. "Too"? Like "also" too? 272 00:09:37,277 --> 00:09:40,180 All right. I'm not totally sure, 273 00:09:40,213 --> 00:09:43,216 but you know that guy whose throat got slit? 274 00:09:43,250 --> 00:09:44,785 I'm afraid I might've done it . 275 00:09:44,818 --> 00:09:46,887 You think this makes us closer? 276 00:09:46,920 --> 00:09:48,088 -What?! -No, nothin'. 277 00:09:48,121 --> 00:09:49,823 I'm just saying. It's, you know, 278 00:09:49,857 --> 00:09:51,959 nice havin' a buddy who's on the same page. 279 00:09:51,992 --> 00:09:54,261 [Beep] Great. 280 00:09:54,294 --> 00:09:56,029 Listen, I'm afraid to go to sleep tonight. 281 00:09:56,063 --> 00:09:58,832 I mean, what if I kill again?! 282 00:09:58,866 --> 00:10:00,668 You'll be fine. Just don't kill me or Denise. 283 00:10:00,701 --> 00:10:02,169 Jiminy! [panting] 284 00:10:02,202 --> 00:10:06,173 Pregnancy hormones are like bath salts for crows. 285 00:10:06,206 --> 00:10:07,340 [Exhales deeply] 286 00:10:07,374 --> 00:10:08,642 Make that just me. 287 00:10:08,676 --> 00:10:10,778 All right. Guys, I need someone 288 00:10:10,811 --> 00:10:11,779 to watch me tonight, to make sure 289 00:10:11,812 --> 00:10:12,946 I don't go to sleep. 290 00:10:12,980 --> 00:10:14,715 Well, here, I'd love to do it, but, 291 00:10:14,748 --> 00:10:15,849 my ass and my chair 292 00:10:15,883 --> 00:10:18,118 are currently having a playdate. 293 00:10:18,151 --> 00:10:19,953 I'll do it, Evie. I mean, the pain in my face 294 00:10:19,987 --> 00:10:22,189 is gonna keep me up for days. 295 00:10:22,222 --> 00:10:23,290 I'll go pack. 296 00:10:23,323 --> 00:10:25,292 Wow-ow, 297 00:10:25,325 --> 00:10:29,697 everything really does happen for a reason. 298 00:10:29,730 --> 00:10:32,933 [Chuckle] 299 00:10:32,966 --> 00:10:34,935 Gosh, she's upbeat. 300 00:10:34,968 --> 00:10:37,437 [Crickets chirping] 301 00:10:37,470 --> 00:10:38,906 [Sniffing] 302 00:10:38,939 --> 00:10:41,208 Ewgh. 303 00:10:41,241 --> 00:10:43,410 Ow! Ow! -Okay! 304 00:10:43,443 --> 00:10:44,678 Ow. 305 00:10:44,712 --> 00:10:45,979 Hey, if you want to 306 00:10:46,013 --> 00:10:47,848 pick the first movie, go right ahead. 307 00:10:47,881 --> 00:10:49,249 I've got it! 308 00:10:49,282 --> 00:10:51,251 [Breathing deeply] 309 00:10:51,284 --> 00:10:53,987 The screen's black, then the words come up-- 310 00:10:54,021 --> 00:10:55,989 "Welcome to General Cinemas." 311 00:10:56,023 --> 00:10:57,257 * Ta ta-ta-ta 312 00:10:57,290 --> 00:10:58,391 * Ta-ta-ta, ta-ta-ta 313 00:10:58,425 --> 00:10:59,827 Then Dennis Hopper... 314 00:10:59,860 --> 00:11:01,962 [Inhales sharply, exhales deeply] 315 00:11:01,995 --> 00:11:03,330 ...puts lipstick 316 00:11:03,363 --> 00:11:05,398 all over his lips. 317 00:11:05,432 --> 00:11:07,267 [yawning] You know what? I'm gonna stop you. 318 00:11:07,300 --> 00:11:08,468 Hold that thought. 319 00:11:08,501 --> 00:11:09,803 I'm just gonna grab some coffee. 320 00:11:09,837 --> 00:11:11,338 [Crickets continue chirping] 321 00:11:15,242 --> 00:11:18,746 [Suspenseful music plays] 322 00:11:18,779 --> 00:11:21,949 ** 323 00:11:21,982 --> 00:11:23,350 Sorry about that. I just-- 324 00:11:23,383 --> 00:11:28,288 [Snoring] 325 00:11:28,321 --> 00:11:29,322 Great. 326 00:11:29,356 --> 00:11:31,759 [Ticking] 327 00:11:31,792 --> 00:11:32,893 [Snorts] 328 00:11:32,926 --> 00:11:34,895 ** 329 00:11:34,928 --> 00:11:36,964 [Snoring] 330 00:11:36,997 --> 00:11:40,167 ** 331 00:11:40,200 --> 00:11:41,769 [Snort] 332 00:11:41,802 --> 00:11:42,870 ** 333 00:11:42,903 --> 00:11:44,271 [Staccato snore] 334 00:11:44,304 --> 00:11:46,239 [Ticking] 335 00:11:46,273 --> 00:11:52,045 ** 336 00:11:52,079 --> 00:11:54,247 [Snoring] 337 00:11:54,281 --> 00:11:56,183 [Eerie music plays] [Creaking] 338 00:11:56,216 --> 00:11:59,252 [Music-box lullaby plays] [echoing] * La-la 339 00:11:59,286 --> 00:12:02,055 * La-la 340 00:12:02,089 --> 00:12:08,061 * La la-la la-la 341 00:12:08,095 --> 00:12:09,930 * La-la 342 00:12:09,963 --> 00:12:10,998 [Creaking] 343 00:12:11,031 --> 00:12:13,466 * La-la 344 00:12:13,500 --> 00:12:17,204 * La la-la la 345 00:12:17,237 --> 00:12:19,139 [Gasp] 346 00:12:19,172 --> 00:12:21,108 * La-la [Ring] 347 00:12:21,141 --> 00:12:23,076 [Gasp] [Ring] 348 00:12:23,110 --> 00:12:25,545 [Door slams] [Ring] 349 00:12:25,578 --> 00:12:26,479 Oh. 350 00:12:26,513 --> 00:12:30,383 [Ring] 351 00:12:30,417 --> 00:12:32,920 Jello. -Oh, Stan! Thank God. 352 00:12:32,953 --> 00:12:35,255 Okay, listen up. I just saw it in my dream. 353 00:12:35,288 --> 00:12:36,489 There is someone in your house 354 00:12:36,523 --> 00:12:37,991 and they're trying to kill you. 355 00:12:38,025 --> 00:12:39,059 And it's not me! 356 00:12:39,092 --> 00:12:40,794 Because I'm here! 357 00:12:40,828 --> 00:12:42,229 And I have nicer hands. 358 00:12:42,262 --> 00:12:43,563 Yeah, I don't know what you drank, 359 00:12:43,596 --> 00:12:45,165 but it was too much. Good night. 360 00:12:45,198 --> 00:12:47,100 No, no, no. Wait! Stan, I'm serious! 361 00:12:47,134 --> 00:12:48,535 [Outer door slams] Stan?! 362 00:12:48,568 --> 00:12:50,537 [Music-box lullaby plays] 363 00:12:50,570 --> 00:12:52,539 Stan! 364 00:12:52,572 --> 00:12:54,341 Stan! 365 00:12:54,374 --> 00:12:56,176 [echoing] * La-la 366 00:12:56,209 --> 00:12:57,310 Stan! 367 00:12:57,344 --> 00:13:00,280 * La-la 368 00:13:00,313 --> 00:13:02,115 * La -Stan! 369 00:13:04,484 --> 00:13:07,020 What am I wearin'? I'm wearin' my work uniform. 370 00:13:07,054 --> 00:13:08,355 What are you wearin'? -Hey. 371 00:13:08,388 --> 00:13:10,590 [rapidly] Look, I gotta go. Bye. 372 00:13:10,623 --> 00:13:13,193 Lab reports. Okay, good. 373 00:13:13,226 --> 00:13:15,095 The fingerprints on the jacket were not mine, 374 00:13:15,128 --> 00:13:17,297 which we already knew. 375 00:13:17,330 --> 00:13:19,299 But they don't match anything in the database, either. 376 00:13:19,332 --> 00:13:23,003 Oh! They found a long, gray hair on the jacket. 377 00:13:23,036 --> 00:13:25,138 And guess what was on the end of that! 378 00:13:25,172 --> 00:13:26,539 Saltwater taffy. 379 00:13:26,573 --> 00:13:28,575 -What? -Paper clips. 380 00:13:28,608 --> 00:13:31,078 -No. -Chewin' tobacco. 381 00:13:31,111 --> 00:13:33,213 -Why am I letting you guess? -Motor oil! 382 00:13:33,246 --> 00:13:34,281 Why would you...? 383 00:13:34,314 --> 00:13:36,884 Necrotic flesh. 384 00:13:36,917 --> 00:13:38,118 Like from a dead person. 385 00:13:38,151 --> 00:13:39,552 Oh, so we're lookin' for a dead female 386 00:13:39,586 --> 00:13:41,354 who pushes people off of roofs 387 00:13:41,388 --> 00:13:44,157 and may, or may not, work at Jiffy Lube. 388 00:13:44,191 --> 00:13:45,926 What? No! Why? Why?! 389 00:13:45,959 --> 00:13:47,627 She'd be easy to find, if we had night-vision goggles 390 00:13:47,660 --> 00:13:49,897 and a helicopter, but not with our state budget. 391 00:13:49,930 --> 00:13:52,365 It's all wasted on food banks and afterschool programs. 392 00:13:52,399 --> 00:13:54,201 Okay now, this is interesting. 393 00:13:54,234 --> 00:13:55,502 [Suspenseful music plays] According to the autopsy report, 394 00:13:55,535 --> 00:13:57,237 the guy you killed? 395 00:13:57,270 --> 00:13:59,439 Had already been dead for a month. 396 00:13:59,472 --> 00:14:01,141 They exhumed his grave. It was empty. 397 00:14:01,174 --> 00:14:03,443 I-I re-killed a dead guy? 398 00:14:03,476 --> 00:14:06,613 This is all starting to make some kind of horrible sense. 399 00:14:06,646 --> 00:14:08,415 I'm gonna check the county records to see 400 00:14:08,448 --> 00:14:11,318 if any sheriffs were killed by being pushed off a roof. 401 00:14:11,351 --> 00:14:13,120 I'm gonna call the state capital, 402 00:14:13,153 --> 00:14:15,255 see if I can shake loose some of that helicopter money. 403 00:14:15,288 --> 00:14:18,491 ** 404 00:14:18,525 --> 00:14:21,094 [Ring] 405 00:14:21,128 --> 00:14:22,295 [Ring] 406 00:14:22,329 --> 00:14:24,397 Helicopter department, please. 407 00:14:24,431 --> 00:14:25,899 [Rattling] 408 00:14:25,933 --> 00:14:26,599 [Thud] 409 00:14:26,633 --> 00:14:27,935 Come on. 410 00:14:34,107 --> 00:14:36,476 ** 411 00:14:36,509 --> 00:14:37,544 Oh. 412 00:14:37,577 --> 00:14:43,216 ** 413 00:14:43,250 --> 00:14:44,684 Married. 414 00:14:44,717 --> 00:14:47,620 Seemed happy. 415 00:14:47,654 --> 00:14:49,289 God, socks were cheap back then. 416 00:14:49,322 --> 00:14:52,392 ** 417 00:14:52,425 --> 00:14:54,494 [Sinister chord strikes] 418 00:14:54,527 --> 00:14:58,098 Clearly, it's the same ring, but, that still doesn't explain 419 00:14:58,131 --> 00:15:01,401 why I'm seeing through the eyes of a killer. 420 00:15:01,434 --> 00:15:03,436 You see that woman? 421 00:15:03,470 --> 00:15:06,039 She looks just like my new girlfriend. 422 00:15:06,073 --> 00:15:07,674 You could even say she's a... 423 00:15:07,707 --> 00:15:11,378 dead ringer. 424 00:15:11,411 --> 00:15:12,712 -Mm. -You know, ring? 425 00:15:12,745 --> 00:15:14,181 -Yeah, no, I got it. -[Laughs] 426 00:15:14,214 --> 00:15:16,449 -Where does she live? -I don't know. 427 00:15:16,483 --> 00:15:18,251 But you're already calling her your girlfriend? 428 00:15:18,285 --> 00:15:20,988 See, this is the thing with you. You always rush into stuff. 429 00:15:21,021 --> 00:15:23,090 No. Maybe I just go slow 430 00:15:23,123 --> 00:15:24,724 faster than you do. 431 00:15:24,757 --> 00:15:26,393 So the only other lead we have 432 00:15:26,426 --> 00:15:28,695 is the old woman at the antique store. 433 00:15:28,728 --> 00:15:30,697 I'll drive. 434 00:15:30,730 --> 00:15:32,632 It's one street over. 435 00:15:32,665 --> 00:15:35,235 Oh, dear God. -Activate...action pants! 436 00:15:35,268 --> 00:15:36,970 [Rattling] 437 00:15:37,004 --> 00:15:39,372 Lights and siren. 438 00:15:39,406 --> 00:15:40,740 I'm gonna meet you there. 439 00:15:40,773 --> 00:15:43,676 [Siren wailing, tires screeching] 440 00:15:47,180 --> 00:15:48,548 Yeah, hey, Stan, it's me. 441 00:15:48,581 --> 00:15:50,050 Listen, I think we got a lead on those killings. 442 00:15:50,083 --> 00:15:51,351 I'm not sure where it's gonna go, but, 443 00:15:51,384 --> 00:15:52,685 I think it starts at the antique store, 444 00:15:52,719 --> 00:15:54,121 so, uh, meet us there. 445 00:15:56,189 --> 00:15:57,324 [Squeaks] 446 00:16:01,528 --> 00:16:02,662 [Tranquil tune plays] [falsetto] "Oh, 447 00:16:02,695 --> 00:16:04,664 you should just meet us there." 448 00:16:04,697 --> 00:16:06,666 Uh, yes, sir, miss. 449 00:16:06,699 --> 00:16:09,602 Jawohl, mein Commandant. -[Crow caws] 450 00:16:09,636 --> 00:16:12,039 You know what's the funniest thing? 451 00:16:12,072 --> 00:16:15,408 Whenever I put that ring on, I've been seeing murders. 452 00:16:15,442 --> 00:16:17,310 Really? [chuckle] 453 00:16:17,344 --> 00:16:18,345 It's just a ring. 454 00:16:18,378 --> 00:16:20,080 Mm. It's the ring 455 00:16:20,113 --> 00:16:22,682 of a dead constable's wife. 456 00:16:22,715 --> 00:16:24,284 And that woman standing behind her? 457 00:16:24,317 --> 00:16:26,353 I totally tongue-darted her yesterday. 458 00:16:26,386 --> 00:16:27,754 Yeah, and, if you want to do it again, 459 00:16:27,787 --> 00:16:29,522 you'll shave that mustache. 460 00:16:29,556 --> 00:16:30,590 Say what? 461 00:16:30,623 --> 00:16:32,792 Ohh. 462 00:16:32,825 --> 00:16:34,361 Yes, Sheriff [chuckle] 463 00:16:34,394 --> 00:16:38,531 [Suspenseful music plays] we are one and the same. 464 00:16:38,565 --> 00:16:39,699 Years and years ago, 465 00:16:39,732 --> 00:16:41,168 I was 466 00:16:41,201 --> 00:16:43,670 Constable Pruitt's mistress. 467 00:16:43,703 --> 00:16:46,173 He...promised to leave his wife for me 468 00:16:46,206 --> 00:16:49,609 and, then, he didn't. [chuckle] 469 00:16:49,642 --> 00:16:52,245 I couldn't steal him, but, 470 00:16:52,279 --> 00:16:54,281 I could steal this. 471 00:16:54,314 --> 00:16:56,583 I wanted him dead, but I-- 472 00:16:56,616 --> 00:16:59,719 I couldn't bring myself to do it, of course. 473 00:16:59,752 --> 00:17:01,488 And then, 474 00:17:01,521 --> 00:17:04,757 Constable Eccles appeared to me. 475 00:17:04,791 --> 00:17:07,760 He said that, if I killed Pruitt, 476 00:17:07,794 --> 00:17:10,230 I would stay young and beautiful 477 00:17:10,263 --> 00:17:12,799 until I found myself a new sheriff to wed. 478 00:17:12,832 --> 00:17:14,567 ** 479 00:17:14,601 --> 00:17:16,703 And that -- that grew tiresome. 480 00:17:16,736 --> 00:17:19,206 Heh. Very tiresome. 481 00:17:19,239 --> 00:17:21,341 And, eventually, [breathy chuckle] 482 00:17:21,374 --> 00:17:23,743 I stopped looking. 483 00:17:23,776 --> 00:17:25,745 It's been almost 200 years. 484 00:17:25,778 --> 00:17:28,515 ** 485 00:17:28,548 --> 00:17:29,549 [crying] And then, 486 00:17:29,582 --> 00:17:31,484 you came in here, 487 00:17:31,518 --> 00:17:34,821 wanting a wedding ring, just to look married, 488 00:17:34,854 --> 00:17:36,789 just to keep men away. 489 00:17:36,823 --> 00:17:39,426 [Sputtering laugh] 490 00:17:39,459 --> 00:17:41,094 I wanted you to see what it's like 491 00:17:41,128 --> 00:17:43,263 for a woman who wanted marriage, 492 00:17:43,296 --> 00:17:46,599 and it was denied her. 493 00:17:46,633 --> 00:17:48,401 -Couple of things-- -Yeah, I have a big question. 494 00:17:48,435 --> 00:17:49,869 -What? -What do you think of my mustache? 495 00:17:49,902 --> 00:17:51,804 That's your question? 496 00:17:51,838 --> 00:17:53,106 -Yeah. -I wanted to tell you-- 497 00:17:53,140 --> 00:17:54,507 Oh. Oh. 498 00:17:54,541 --> 00:17:56,776 [Tranquil tune continues] [Crows cawing] 499 00:17:56,809 --> 00:17:59,112 Listen to me. Either pipe down 500 00:17:59,146 --> 00:18:00,580 or I'm gonna throw a cat back there. 501 00:18:00,613 --> 00:18:02,682 How do you like that? Huh? 502 00:18:02,715 --> 00:18:04,817 [Wings fluttering] Oh, for the love of-- Stop. 503 00:18:04,851 --> 00:18:06,453 [Suspenseful music plays] 504 00:18:06,486 --> 00:18:09,556 Oh, my God, the roof. 505 00:18:09,589 --> 00:18:11,424 Evie! 506 00:18:11,458 --> 00:18:13,860 Leon?! Where are you?! 507 00:18:13,893 --> 00:18:15,495 Down! Here! 508 00:18:15,528 --> 00:18:17,164 ** 509 00:18:17,197 --> 00:18:18,365 [Suspenseful music climbs] 510 00:18:18,398 --> 00:18:19,699 -Unhh! Damn it! -[Crows cawing] 511 00:18:19,732 --> 00:18:23,136 Ah! Jesus, don't... peck the driver. 512 00:18:23,170 --> 00:18:24,804 ** 513 00:18:24,837 --> 00:18:28,508 It's time to end this nightmare. 514 00:18:28,541 --> 00:18:31,344 Killing yourself is not the answer. 515 00:18:31,378 --> 00:18:33,713 I'm not gonna kill myself. 516 00:18:33,746 --> 00:18:35,448 I meant it's time to kill you. 517 00:18:35,482 --> 00:18:37,884 -That tracks. -Mm. 518 00:18:37,917 --> 00:18:41,321 ["Here Comes the Bride"] * La la la-la 519 00:18:41,354 --> 00:18:43,556 [Music-box lullaby plays] * La la la-la 520 00:18:43,590 --> 00:18:46,493 -Uhh... -[echoing] * La-la 521 00:18:46,526 --> 00:18:48,928 * La-la -Where did she go? 522 00:18:48,961 --> 00:18:52,532 -Right here, dear. -Ahh! 523 00:18:52,565 --> 00:18:54,201 I got her, Evie. 524 00:18:54,234 --> 00:18:56,336 Even if I have to shoot through you to get her. 525 00:18:56,369 --> 00:18:57,604 Okay, I don't think we're there yet. 526 00:18:57,637 --> 00:18:59,439 [Suspenseful music plays] 527 00:18:59,472 --> 00:19:00,607 In fact, 528 00:19:00,640 --> 00:19:02,242 Leon can marry you! 529 00:19:02,275 --> 00:19:04,211 -What?! -Shut up! You're doing it! 530 00:19:04,244 --> 00:19:05,545 heh. 531 00:19:05,578 --> 00:19:07,514 You always wanted to marry a -- a constable. 532 00:19:07,547 --> 00:19:08,615 That's what you said. 533 00:19:08,648 --> 00:19:10,550 But he's only a deputy. 534 00:19:10,583 --> 00:19:12,352 At your age, you can't settle? 535 00:19:12,385 --> 00:19:13,720 I mean, I-I could even do the ceremony. 536 00:19:13,753 --> 00:19:15,255 Right here. Right now! 537 00:19:15,288 --> 00:19:17,357 But you just said I always rush into things! 538 00:19:17,390 --> 00:19:19,158 [tersely] Read the room. 539 00:19:21,694 --> 00:19:23,463 [Crows cawing] -Stan: Are you kidding' me? 540 00:19:23,496 --> 00:19:24,631 Ewww! 541 00:19:24,664 --> 00:19:26,799 Ohh! That better not be your... 542 00:19:26,833 --> 00:19:28,201 Oh. It's your foot. 543 00:19:28,235 --> 00:19:30,637 Okay, uh... Okay, do you...? 544 00:19:30,670 --> 00:19:31,971 Priscilla Atherton. 545 00:19:32,004 --> 00:19:33,806 Pretty name. Do you, Priscilla Atherton, 546 00:19:33,840 --> 00:19:35,275 take this man, Leon Drinkwater, 547 00:19:35,308 --> 00:19:36,676 to be your lawfully wedded husband? 548 00:19:36,709 --> 00:19:38,645 -I do. -Great. Do you, Leo-- 549 00:19:38,678 --> 00:19:40,647 -Yeah. -Okay. Uh... 550 00:19:40,680 --> 00:19:43,683 I now pronounce you husband and wife. 551 00:19:43,716 --> 00:19:45,418 You may kiss the bride. 552 00:19:45,452 --> 00:19:49,289 [Eerie music plays] 553 00:19:49,322 --> 00:19:50,490 [Rumble] Ooh! 554 00:19:50,523 --> 00:19:51,591 How do you think I feel? 555 00:19:51,624 --> 00:19:53,793 Ohhh. 556 00:19:53,826 --> 00:19:55,395 What is happening? 557 00:19:55,428 --> 00:19:57,264 Oh, that? Well. 558 00:19:57,297 --> 00:19:58,598 -Agh! -Constable Eccles 559 00:19:58,631 --> 00:20:00,533 only guaranteed you eternal youth and beauty 560 00:20:00,567 --> 00:20:01,968 until you found yourself a new husband 561 00:20:02,001 --> 00:20:03,636 and, now, you have one. -N-No. 562 00:20:03,670 --> 00:20:04,904 I guess you'll have to go back to being 563 00:20:04,937 --> 00:20:06,339 a normal, everyday, 564 00:20:06,373 --> 00:20:09,642 200-year-old woman. -Noooooooooooooo! 565 00:20:09,676 --> 00:20:11,978 [Eerie music climbs] 566 00:20:12,011 --> 00:20:13,913 -Aggggghhhhh! -Aah! 567 00:20:13,946 --> 00:20:16,749 Aaaah! 568 00:20:16,783 --> 00:20:19,586 [hoarsely] I'll... kill...you. 569 00:20:19,619 --> 00:20:21,721 -Ah! Oh! -What the hell's goin' on here? 570 00:20:21,754 --> 00:20:23,423 [Bones snap dryly] -Aah! 571 00:20:23,456 --> 00:20:24,391 Ew! 572 00:20:24,424 --> 00:20:27,260 -Ohhh! -No. No-o-o. 573 00:20:27,294 --> 00:20:28,861 -Ugh. [Thud] -Ah, 574 00:20:28,895 --> 00:20:30,730 well, everything's fine 'cause we found the murderer, 575 00:20:30,763 --> 00:20:32,532 but it's okay 'cause Leon married her. 576 00:20:32,565 --> 00:20:33,666 Yeah, well, I just drove out here 577 00:20:33,700 --> 00:20:35,635 in a car full of crows. 578 00:20:35,668 --> 00:20:36,936 Didn't phase me. You know why? 579 00:20:36,969 --> 00:20:38,971 It's Nothing Bothers Stan Tuesday. 580 00:20:39,005 --> 00:20:44,544 [Bones snapping dryly] Ohhhhhhhhhhhhh! 581 00:20:44,577 --> 00:20:45,578 I'm a widow? 582 00:20:45,612 --> 00:20:46,879 Oh, buck up there, Leon. 583 00:20:46,913 --> 00:20:48,481 There are plenty of other fish in the sea. 584 00:20:48,515 --> 00:20:50,583 Maybe none quite so old as her, 585 00:20:50,617 --> 00:20:52,319 but I don't judge. 586 00:20:52,352 --> 00:20:53,620 That's not true. I do judge. 587 00:20:53,653 --> 00:20:56,556 But not today. Everybody gets a pass. 588 00:20:56,589 --> 00:20:57,857 Seriously, Leon, you okay? 589 00:20:57,890 --> 00:21:00,427 Yes, th-that was your idea, you know? 590 00:21:00,460 --> 00:21:02,629 -I know! -You think I was excited about tonight? 591 00:21:02,662 --> 00:21:04,531 Can you imagine what she looked like naked? 592 00:21:04,564 --> 00:21:05,798 Oh, I can. 593 00:21:05,832 --> 00:21:09,035 I bet she looked like a pile of peppers. 594 00:21:09,068 --> 00:21:11,003 Wow. Okay. I'm leaving. 595 00:21:11,037 --> 00:21:12,672 I have another one. 596 00:21:12,705 --> 00:21:15,041 I bet she looked like her own weight in raisins. 597 00:21:15,074 --> 00:21:16,943 -Goodbye! -A dolphin's blow hole, 598 00:21:16,976 --> 00:21:18,945 surrounded by chicken fat? 599 00:21:18,978 --> 00:21:19,946 Good night. 600 00:21:19,979 --> 00:21:21,748 Tough crowd. 601 00:21:21,781 --> 00:21:23,316 [Sizzling] [breathlessly] * La 602 00:21:23,350 --> 00:21:24,517 * La-la 603 00:21:24,551 --> 00:21:27,320 * La la 604 00:21:27,354 --> 00:21:32,325 * La la la-la 605 00:21:32,359 --> 00:21:33,292 * La