1 00:00:01,602 --> 00:00:04,405 Do you have a Barret here? No, I told you up there. 2 00:00:04,438 --> 00:00:06,740 No, I don't mean up there. I mean down here. 3 00:00:06,774 --> 00:00:10,344 There's one unmarked. That's it. 4 00:00:10,378 --> 00:00:13,681 ** 5 00:00:13,714 --> 00:00:15,783 [Grunts] 6 00:00:16,717 --> 00:00:19,153 [Bang] 7 00:00:19,187 --> 00:00:20,521 Dad, did you do that? 8 00:00:20,554 --> 00:00:23,624 No. [Rumbling] 9 00:00:23,657 --> 00:00:25,159 Get out of there. 10 00:00:28,196 --> 00:00:30,264 [Boom] 11 00:00:31,699 --> 00:00:34,602 [Screeches] 12 00:00:36,237 --> 00:00:38,272 [Laughs] I knew it! 13 00:00:38,306 --> 00:00:40,708 You ugly son of a bitch! 14 00:00:40,741 --> 00:00:42,610 [Screeches] 15 00:00:42,643 --> 00:00:44,278 [All screaming] 16 00:00:44,312 --> 00:00:46,514 [Screeches] 17 00:00:46,547 --> 00:00:47,848 Get down! 18 00:00:47,881 --> 00:00:49,583 [Screeches] 19 00:00:49,617 --> 00:00:54,155 ** 20 00:00:54,188 --> 00:00:57,525 This is a trap set by my father 400 years ago. 21 00:00:57,558 --> 00:01:00,228 The wraith cannot be destroyed. 22 00:01:00,261 --> 00:01:03,697 [Screeches] Come on! 23 00:01:03,731 --> 00:01:06,434 [Screeching] 24 00:01:06,467 --> 00:01:13,174 ** 25 00:01:16,177 --> 00:01:22,316 ** 26 00:01:22,350 --> 00:01:24,385 Wow. 27 00:01:24,418 --> 00:01:25,819 That was easy! [Chuckles] 28 00:01:25,853 --> 00:01:27,821 I-I mean, I thought we were dead, 29 00:01:27,855 --> 00:01:29,657 and then shovel to the head, 30 00:01:29,690 --> 00:01:31,492 and then boom, boom, boom! 31 00:01:31,525 --> 00:01:32,826 Lara: But this is a wraith. 32 00:01:32,860 --> 00:01:34,795 The ancients declared them invincible. 33 00:01:34,828 --> 00:01:35,996 Yeah, well, the ancients didn't have 34 00:01:36,029 --> 00:01:38,899 the same shovel technology we have available to us today. 35 00:01:38,932 --> 00:01:40,634 Stan: What now? 36 00:01:40,668 --> 00:01:42,170 The eyes. [Chuckles nervously] 37 00:01:42,203 --> 00:01:44,438 The prophesy says take out its eyes. 38 00:01:44,472 --> 00:01:46,374 Well, you women are always bitchin' 39 00:01:46,407 --> 00:01:47,575 about wanting to do a man's work. 40 00:01:47,608 --> 00:01:49,643 Here's a perfect opportunity. 41 00:01:49,677 --> 00:01:50,744 Step right up, sister. 42 00:01:50,778 --> 00:01:53,147 No. I'm good. 43 00:01:53,181 --> 00:01:54,315 Ah, it figures. 44 00:01:54,348 --> 00:01:55,783 [Shovel clanks] 45 00:01:55,816 --> 00:01:57,185 [Splat] 46 00:01:57,218 --> 00:02:04,124 ** 47 00:02:07,228 --> 00:02:14,134 ** 48 00:02:17,238 --> 00:02:24,144 ** 49 00:02:27,248 --> 00:02:32,486 ** 50 00:02:32,520 --> 00:02:33,887 Oh! 51 00:02:33,921 --> 00:02:35,923 What the hell is this dump? 52 00:02:35,956 --> 00:02:38,426 It smells like an armpit's asshole. 53 00:02:38,459 --> 00:02:40,928 This is what's left of the Eccles family farmhouse. 54 00:02:40,961 --> 00:02:43,364 It dates back to the time when he was constable. 55 00:02:44,365 --> 00:02:45,399 And? 56 00:02:45,433 --> 00:02:47,468 If you take the eyes of the wraith through that door, 57 00:02:47,501 --> 00:02:52,206 you will emerge on the day the wraith was buried in 1692. 58 00:02:52,240 --> 00:02:54,775 There, you will find Evelyn Barret. 59 00:02:54,808 --> 00:02:56,777 ** 60 00:02:56,810 --> 00:02:58,479 And -- And -- And once again, 61 00:02:58,512 --> 00:03:00,581 how do you know all this stuff? 62 00:03:00,614 --> 00:03:02,316 I know the legend. 63 00:03:02,350 --> 00:03:04,785 Well, it -- it -- it turns out, to be frank, 64 00:03:04,818 --> 00:03:06,287 all legends aren't necessarily true. 65 00:03:06,320 --> 00:03:07,721 Did you ever hear the one 66 00:03:07,755 --> 00:03:08,922 about Mick Jagger getting it on with David Bowie? 67 00:03:08,956 --> 00:03:10,591 Yeah, right! 68 00:03:10,624 --> 00:03:13,627 David Bowie was married to a big, beautiful black chick, 69 00:03:13,661 --> 00:03:14,995 and Mick Jagger looks like a baby bird. 70 00:03:15,028 --> 00:03:16,497 I'm not buyin' it. 71 00:03:16,530 --> 00:03:17,831 Mr. Miller! 72 00:03:17,865 --> 00:03:21,535 [Breathing heavily] 73 00:03:21,569 --> 00:03:23,737 What happens if it don't work? 74 00:03:23,771 --> 00:03:27,241 Well, I guess you end up standing over there. 75 00:03:29,810 --> 00:03:32,413 Guess I'm just gonna have to risk it, eh? 76 00:03:32,446 --> 00:03:33,581 Are you sure you're ready? 77 00:03:33,614 --> 00:03:34,948 No, I'm not sure I'm ready. 78 00:03:34,982 --> 00:03:37,318 I'm sure I'm out of my goddamn mind, 79 00:03:37,418 --> 00:03:39,520 but every day, I keep rememberin' 80 00:03:39,553 --> 00:03:42,490 more and more stuff about this woman that I've never met. 81 00:03:42,523 --> 00:03:44,858 So I don't know what the hell else I'm supposed to do! 82 00:03:44,892 --> 00:03:46,460 ** 83 00:03:46,494 --> 00:03:48,729 Here, take this. 84 00:03:48,762 --> 00:03:51,665 It'll help you stand out a little less. 85 00:03:51,699 --> 00:03:54,435 ** 86 00:03:54,468 --> 00:03:55,903 Later, tater. 87 00:03:55,936 --> 00:03:59,840 ** 88 00:03:59,873 --> 00:04:03,311 Here we go, fellas. 89 00:04:03,344 --> 00:04:06,747 ** 90 00:04:06,780 --> 00:04:09,417 [Chuckles] Outstanding. 91 00:04:09,450 --> 00:04:10,351 Oh, all right. 92 00:04:10,384 --> 00:04:12,353 Going just as crazy as a shit-house rat. 93 00:04:12,386 --> 00:04:13,654 Thaddeus: Evelyn Barret, 94 00:04:13,687 --> 00:04:15,889 as constable of Willard's Mill Township, 95 00:04:15,923 --> 00:04:17,325 I, Thaddeus Eccles, 96 00:04:17,358 --> 00:04:19,560 accuse you of the crime of witchcraft. 97 00:04:19,593 --> 00:04:23,063 [Indistinct shouting] 98 00:04:23,096 --> 00:04:25,065 [Evelyn grunts] 99 00:04:25,098 --> 00:04:28,869 Evelyn Barret, unholy viper! 100 00:04:28,902 --> 00:04:32,440 I am not the viper! You are! 101 00:04:32,473 --> 00:04:34,608 I know him. Woman: Watch your mouth, blondie! 102 00:04:34,642 --> 00:04:36,944 Oh, please! 103 00:04:36,977 --> 00:04:38,846 I know you. 104 00:04:38,879 --> 00:04:41,815 Child of Satan, you shall be purified... 105 00:04:41,849 --> 00:04:43,417 [Grunts] 106 00:04:43,451 --> 00:04:48,689 ...and nothing quite purifies like fire! 107 00:04:48,722 --> 00:04:50,591 [Chatter] 108 00:04:52,660 --> 00:04:56,697 ** 109 00:04:56,730 --> 00:04:58,499 [Sighs] 110 00:04:59,933 --> 00:05:02,636 [Speaking Latin] 111 00:05:02,670 --> 00:05:07,708 ** 112 00:05:07,741 --> 00:05:09,076 [Rumbling] 113 00:05:12,446 --> 00:05:14,482 ** 114 00:05:14,515 --> 00:05:15,883 [Boom] [All gasp] 115 00:05:15,916 --> 00:05:19,052 ** 116 00:05:19,086 --> 00:05:20,721 [All screaming] 117 00:05:20,754 --> 00:05:24,758 Behold the winged steed of God's own army! 118 00:05:24,792 --> 00:05:29,129 Look not upon it -- lest your eyes be struck out! 119 00:05:29,162 --> 00:05:32,500 [Screeching in distance] 120 00:05:34,568 --> 00:05:37,538 [Screeches] 121 00:05:37,571 --> 00:05:38,839 ** 122 00:05:38,872 --> 00:05:40,674 Aah! 123 00:05:40,708 --> 00:05:41,975 ** 124 00:05:42,009 --> 00:05:43,411 [Grunts] 125 00:05:43,444 --> 00:05:45,513 Oh! 126 00:05:45,546 --> 00:05:47,981 ** 127 00:05:48,015 --> 00:05:50,418 Hey. Hey! 128 00:05:50,451 --> 00:05:51,985 Oh. 129 00:05:52,019 --> 00:05:54,988 Stan? 130 00:05:55,022 --> 00:05:56,424 Oh, I do know you. 131 00:05:56,457 --> 00:05:59,893 It's... You're Evie. 132 00:05:59,927 --> 00:06:01,695 How did you get here? 133 00:06:01,729 --> 00:06:03,130 [Wings fluttering] 134 00:06:03,163 --> 00:06:04,798 Don't move. 135 00:06:07,034 --> 00:06:08,636 Duck! [Screeches] 136 00:06:08,669 --> 00:06:10,538 [Gunshots] 137 00:06:10,571 --> 00:06:11,905 [Screeches] 138 00:06:12,740 --> 00:06:15,075 Well, that was close. 139 00:06:15,108 --> 00:06:16,510 It's not dead. 140 00:06:16,544 --> 00:06:19,647 I kill him with a shovel in 400 years. 141 00:06:19,680 --> 00:06:21,749 Still have one bullet left. 142 00:06:21,782 --> 00:06:24,452 Yeah. We may need that one for ourselves. 143 00:06:24,485 --> 00:06:26,420 You know... in case they catch us 144 00:06:26,454 --> 00:06:27,655 and we can't make it out of here. 145 00:06:27,688 --> 00:06:30,057 Then we need two bullets. 146 00:06:30,090 --> 00:06:31,124 Right, right. 147 00:06:31,158 --> 00:06:34,161 T-Te-Technically, we could stand next to each other 148 00:06:34,194 --> 00:06:36,430 and maybe mush our heads together so that we're really -- 149 00:06:36,464 --> 00:06:41,101 Let's just go. 150 00:06:41,134 --> 00:06:42,936 Now I the bad guy? 151 00:06:42,970 --> 00:06:44,805 Give me a break! 152 00:06:47,941 --> 00:06:49,510 Here we go. Ladies first. 153 00:06:49,543 --> 00:06:50,478 Oh, thanks. 154 00:06:50,511 --> 00:06:54,181 She's mine! 155 00:06:54,214 --> 00:06:56,450 My daughter or the constable. 156 00:06:56,484 --> 00:06:57,818 You can't have both. 157 00:06:59,520 --> 00:07:01,154 [Laughs] 158 00:07:01,188 --> 00:07:03,691 Go ahead and kill me. 159 00:07:03,724 --> 00:07:05,225 That is the plan. 160 00:07:05,258 --> 00:07:06,627 She'll do it. 161 00:07:06,660 --> 00:07:08,061 She's crazy like that. 162 00:07:08,095 --> 00:07:10,631 There's still one in the chamber with your name on it. 163 00:07:10,664 --> 00:07:13,133 FYI, this is exactly why I was saving that bullet. 164 00:07:13,166 --> 00:07:14,535 Sure, it was. 165 00:07:14,568 --> 00:07:16,970 [Gun cocks] [Screeches] 166 00:07:17,004 --> 00:07:18,238 [Screams] [Gunshot] 167 00:07:18,271 --> 00:07:21,775 [Grunts] [Screeches] 168 00:07:21,809 --> 00:07:23,511 [Grunts] 169 00:07:24,912 --> 00:07:26,480 I had him! 170 00:07:27,548 --> 00:07:30,017 You almost got your head ripped off. 171 00:07:30,050 --> 00:07:32,085 But I had him! 172 00:07:32,119 --> 00:07:33,754 A fraction of a second more! 173 00:07:33,787 --> 00:07:35,723 Are you even kidding me? 174 00:07:35,756 --> 00:07:38,191 That thing was this close to you. 175 00:07:38,225 --> 00:07:39,192 Never mind the fact 176 00:07:39,226 --> 00:07:41,562 that I just traveled back 400 years for you. 177 00:07:41,595 --> 00:07:43,096 Stan! 178 00:07:43,130 --> 00:07:45,566 You know, you -- you are unbelievable. 179 00:07:45,599 --> 00:07:48,068 You're unbelievable. It's all coming back to me now. 180 00:07:48,101 --> 00:07:49,903 This is -- This is you, isn't it? 181 00:07:49,937 --> 00:07:51,772 This is you in a nutshell. 182 00:07:51,805 --> 00:07:54,207 And somehow I'm the asshole, me? 183 00:07:54,241 --> 00:07:56,243 And you're -- you're the high priestess, 184 00:07:56,276 --> 00:07:57,911 Queen Evie Barret. 185 00:07:57,945 --> 00:08:00,881 [Voice breaking] Stan... 186 00:08:02,315 --> 00:08:04,251 Oh. 187 00:08:04,284 --> 00:08:07,120 Yeah. 188 00:08:07,154 --> 00:08:09,757 [Breathing heavily] 189 00:08:09,790 --> 00:08:11,559 Okay, then. 190 00:08:12,993 --> 00:08:16,530 [Chuckles] 191 00:08:16,564 --> 00:08:18,131 [Inhales deeply] 192 00:08:18,165 --> 00:08:25,138 ** 193 00:08:25,172 --> 00:08:27,107 [Sighs] [Telephone rings] 194 00:08:28,175 --> 00:08:31,111 Willard's Mill Sheriff's Department. 195 00:08:31,144 --> 00:08:32,680 Oh, neighbor's blasting music. 196 00:08:32,713 --> 00:08:33,681 H-Hang on. 197 00:08:35,082 --> 00:08:37,050 You okay? 198 00:08:37,084 --> 00:08:38,218 Yeah. 199 00:08:38,251 --> 00:08:40,754 You're just sitting there, smiling. 200 00:08:40,788 --> 00:08:42,956 I'm just happy to be here. 201 00:08:45,993 --> 00:08:47,795 Uh, no, ma'am, I can hear it. 202 00:08:47,828 --> 00:08:51,298 Yeah, that's "Sweet Talkin' Woman" by ELO. 203 00:08:52,299 --> 00:08:54,802 The Electric Light Orchestra. 204 00:08:54,835 --> 00:08:57,137 It's Jeff Lynne and Roy Wood's attempt 205 00:08:57,170 --> 00:09:00,841 to combine pop songs with a classical structure. 206 00:09:00,874 --> 00:09:02,075 No, no. 207 00:09:02,109 --> 00:09:04,011 Emerson, Lake & Palmer were contemporaries. 208 00:09:04,044 --> 00:09:05,212 No. [Stammers] 209 00:09:05,245 --> 00:09:06,847 [High-pitched ringing] 210 00:09:06,880 --> 00:09:08,215 Hey, Evie... 211 00:09:08,248 --> 00:09:09,983 Evie? 212 00:09:12,219 --> 00:09:13,320 Where'd you go? 213 00:09:13,353 --> 00:09:14,888 [Ringing continues] Uh, I'm right here. 214 00:09:14,922 --> 00:09:16,089 What? [Chuckles] 215 00:09:16,123 --> 00:09:19,727 Evie? 216 00:09:19,760 --> 00:09:21,194 Evie?! 217 00:09:21,228 --> 00:09:24,598 ** 218 00:09:24,632 --> 00:09:27,200 Hey! 219 00:09:27,234 --> 00:09:28,702 You out here? 220 00:09:29,269 --> 00:09:31,839 Hey, ding dong, are you high? 221 00:09:31,872 --> 00:09:33,874 I'm right here. 222 00:09:33,907 --> 00:09:35,976 Evie?! Geez! 223 00:09:36,009 --> 00:09:39,680 ** 224 00:09:39,713 --> 00:09:43,350 She must have gone out for ice cream. 225 00:09:43,383 --> 00:09:45,352 Hey. Ice cream. 226 00:09:45,385 --> 00:09:52,359 ** 227 00:09:56,329 --> 00:09:57,397 [Exhales sharply] 228 00:09:57,430 --> 00:10:03,937 ** 229 00:10:04,404 --> 00:10:07,107 [Door creaks] There you are. 230 00:10:07,140 --> 00:10:09,209 Wait, you can see me? 231 00:10:09,242 --> 00:10:10,678 Yeah. You can see me now? 232 00:10:10,711 --> 00:10:11,879 Yeah. 233 00:10:11,912 --> 00:10:13,346 But you couldn't a minute ago. 234 00:10:13,380 --> 00:10:15,716 While you were in the bathroom? [Telephone rings] 235 00:10:15,749 --> 00:10:17,050 No. No. 236 00:10:17,084 --> 00:10:18,251 ** 237 00:10:18,285 --> 00:10:21,221 [Sighs] 238 00:10:21,254 --> 00:10:22,923 No, ma'am. I hear it. 239 00:10:22,956 --> 00:10:24,758 That's "Turn to Stone." 240 00:10:24,792 --> 00:10:28,161 He seems to be playing the entire "Out of the Blue" album. 241 00:10:28,195 --> 00:10:30,764 This was a transitional period for ELO 242 00:10:30,798 --> 00:10:33,934 as punk began to work its way into the U.K. charts. 243 00:10:33,967 --> 00:10:36,169 ** 244 00:10:36,203 --> 00:10:38,806 Oh. 245 00:10:38,839 --> 00:10:41,408 [Sighs] 246 00:10:41,441 --> 00:10:44,144 Hello, Constable. 247 00:10:44,177 --> 00:10:50,984 ** 248 00:10:55,088 --> 00:10:56,924 Okay. 249 00:10:56,957 --> 00:10:58,726 ** 250 00:10:58,759 --> 00:10:59,927 [Whimpers] 251 00:10:59,960 --> 00:11:03,731 ** 252 00:11:03,764 --> 00:11:06,166 Throw what you want. 253 00:11:06,199 --> 00:11:07,200 I'm not really here. 254 00:11:07,234 --> 00:11:08,702 ** 255 00:11:08,736 --> 00:11:10,270 [Chuckles] 256 00:11:10,303 --> 00:11:12,773 I'm here. 257 00:11:12,806 --> 00:11:14,775 Well, if I could crawl inside my own head, 258 00:11:14,808 --> 00:11:16,209 I'd beat your... 259 00:11:16,243 --> 00:11:17,711 ass. 260 00:11:17,745 --> 00:11:20,714 Evie or my daughter -- you can't have both. 261 00:11:20,748 --> 00:11:22,750 I don't care about your daughter. 262 00:11:22,783 --> 00:11:25,786 They can't both exist in the same time. 263 00:11:25,819 --> 00:11:26,686 [Chuckles] 264 00:11:26,720 --> 00:11:30,190 Evie's making that discovery right now. 265 00:11:30,223 --> 00:11:32,259 She'll be gone soon. 266 00:11:32,292 --> 00:11:33,761 Not alive... 267 00:11:33,794 --> 00:11:35,829 not dead. 268 00:11:35,863 --> 00:11:38,031 Trapped between the two worlds. 269 00:11:38,065 --> 00:11:39,299 [Chuckles] 270 00:11:39,332 --> 00:11:42,435 Literally, a fate worse than death. 271 00:11:42,469 --> 00:11:44,938 [Chuckles] 272 00:11:44,972 --> 00:11:45,739 Or... 273 00:11:45,773 --> 00:11:48,976 [Clicks tongue] you could, um... 274 00:11:49,009 --> 00:11:51,879 give her back to me. 275 00:11:51,912 --> 00:11:53,914 A moment of pain, then it's all over. 276 00:11:53,947 --> 00:11:56,349 ** 277 00:11:56,383 --> 00:11:57,450 Boy, you don't know me at all, 278 00:11:57,484 --> 00:12:00,087 do you, Butch? 279 00:12:00,120 --> 00:12:02,823 Did you ever wonder... 280 00:12:02,856 --> 00:12:08,495 how easy it was for you to travel back 400 years? 281 00:12:08,528 --> 00:12:10,497 [Chuckles] 282 00:12:10,530 --> 00:12:13,000 Did you ever think that it might be possible 283 00:12:13,033 --> 00:12:16,036 for you to travel back just... 284 00:12:16,069 --> 00:12:17,037 one year? 285 00:12:17,070 --> 00:12:19,940 Hmm? 286 00:12:19,973 --> 00:12:22,976 One year... 287 00:12:23,010 --> 00:12:26,546 to maybe save the life of someone you lost? 288 00:12:26,579 --> 00:12:29,082 Someone who... 289 00:12:29,116 --> 00:12:32,452 means a great deal to you. 290 00:12:32,485 --> 00:12:36,489 Claire? 291 00:12:36,523 --> 00:12:39,526 I could go back and save Claire? 292 00:12:39,559 --> 00:12:44,932 ** 293 00:12:44,965 --> 00:12:47,935 Evie or my daughter -- you can't have both. 294 00:12:47,968 --> 00:12:52,039 [Chuckles] 295 00:12:54,908 --> 00:12:57,377 If 2 eyes equals 400 years, 296 00:12:57,410 --> 00:13:01,849 and one year is 1/400th of an eye, carry the 2 -- 297 00:13:01,882 --> 00:13:04,084 Stanley, don't be sloppy. Hey. 298 00:13:04,117 --> 00:13:05,385 I got a problem. 299 00:13:05,418 --> 00:13:07,387 I keep... disappearing. 300 00:13:07,420 --> 00:13:09,322 I-I was at the sheriff's station with Leon, 301 00:13:09,356 --> 00:13:11,024 and suddenly, he just couldn't see me. 302 00:13:11,058 --> 00:13:12,392 And he was scared to death. 303 00:13:12,425 --> 00:13:15,095 I believe you. Now, I know it's -- You do? 304 00:13:15,128 --> 00:13:17,197 Yes. It's okay. I have a plan. 305 00:13:17,230 --> 00:13:18,832 Do you want to tell me the plan? 306 00:13:18,866 --> 00:13:20,868 I don't know. Did I tell you the plan? 307 00:13:20,901 --> 00:13:22,002 No. There ya go. 308 00:13:22,035 --> 00:13:22,936 What? The plan. 309 00:13:22,970 --> 00:13:23,904 Yes. No. 310 00:13:23,937 --> 00:13:25,205 To what? The plan. 311 00:13:25,238 --> 00:13:27,174 So tell me. Well, that's settled. 312 00:13:27,207 --> 00:13:29,109 ** 313 00:13:29,142 --> 00:13:30,944 What just happened? 314 00:13:31,979 --> 00:13:34,081 [Brakes squeal] 315 00:13:34,114 --> 00:13:38,251 ** 316 00:13:38,285 --> 00:13:39,519 Hello, Sheriff. 317 00:13:39,552 --> 00:13:41,021 Where's that pipsqueak chick? 318 00:13:41,054 --> 00:13:43,356 Constance? [Chuckles] She left. 319 00:13:43,390 --> 00:13:44,892 Ah! 320 00:13:44,925 --> 00:13:47,227 You got liar eye. Uh, what? 321 00:13:47,260 --> 00:13:49,096 You look upward when you lie. 322 00:13:49,129 --> 00:13:50,430 "Oh, she left." 323 00:13:50,463 --> 00:13:52,499 You can't hide your lyin' eyes. 324 00:13:52,532 --> 00:13:53,600 The Eagles, 1975. 325 00:13:56,169 --> 00:13:58,138 I'm serious, Sheriff. 326 00:13:58,171 --> 00:13:59,372 She left last night. 327 00:13:59,406 --> 00:14:01,008 I don't know where she is. 328 00:14:01,041 --> 00:14:03,110 Okay. I ain't going anywhere. 329 00:14:03,143 --> 00:14:04,444 I'll be around. 330 00:14:04,477 --> 00:14:06,079 Spinners -- 1972. 331 00:14:06,113 --> 00:14:08,015 'Cause one way or another, 332 00:14:08,048 --> 00:14:09,416 I'm gonna find you. 333 00:14:09,449 --> 00:14:11,384 Blondie, 1979. [Sighs] 334 00:14:11,418 --> 00:14:12,953 [Sighs] 335 00:14:12,986 --> 00:14:14,888 He'll be back. 336 00:14:14,922 --> 00:14:16,890 And by then, I'll be ready for him. 337 00:14:16,924 --> 00:14:19,026 Constance? [Gasps] 338 00:14:19,059 --> 00:14:21,394 I can't -- I know you can't. 339 00:14:21,428 --> 00:14:25,032 Stan Miller won't be a problem after tonight. 340 00:14:25,065 --> 00:14:26,266 [Gasps] 341 00:14:26,299 --> 00:14:30,503 [Rock music playing] [Laughter] 342 00:14:30,537 --> 00:14:32,605 * We gonna do things our way * Whoo! 343 00:14:32,639 --> 00:14:34,674 * We have assumed control * 344 00:14:34,707 --> 00:14:36,643 * Brute Force * 345 00:14:36,676 --> 00:14:38,311 Hey. * We're droppin' out of Charm School * 346 00:14:38,345 --> 00:14:39,679 What's this? * No more please and thank you * 347 00:14:39,712 --> 00:14:42,149 * Now we're gonna spank you down * 348 00:14:42,182 --> 00:14:46,353 [Brakes squeal] 349 00:14:46,386 --> 00:14:48,255 Thanks. My car broke down. 350 00:14:48,288 --> 00:14:50,623 Can I hit you guys up for a lift? 351 00:14:51,658 --> 00:14:53,493 Sure thing. [Chuckles] 352 00:14:53,526 --> 00:14:54,694 * Droppin' out of Charm School * 353 00:14:54,727 --> 00:14:56,096 * Now we're gonna harm you * 354 00:14:56,129 --> 00:14:57,697 * No more please and thank you * 355 00:14:57,730 --> 00:15:00,633 * Now we're gonna spank you down * Yeah. 356 00:15:00,667 --> 00:15:02,635 How you doing? 357 00:15:02,669 --> 00:15:04,304 Hey. 358 00:15:04,337 --> 00:15:08,375 [Music continues] 359 00:15:08,408 --> 00:15:10,310 So, um... where you headed? 360 00:15:10,343 --> 00:15:11,644 Well, I was on my way to a party, 361 00:15:11,678 --> 00:15:13,180 but it's probably over now. 362 00:15:13,213 --> 00:15:14,414 What are you guys doing? 363 00:15:14,447 --> 00:15:16,049 [Music continues] 364 00:15:16,083 --> 00:15:17,284 Well... 365 00:15:17,317 --> 00:15:19,319 we could have a party right here. 366 00:15:19,352 --> 00:15:23,190 [Chuckles] I like your thinking. 367 00:15:24,257 --> 00:15:26,293 Ooh, you do want to party. 368 00:15:26,326 --> 00:15:29,596 [Speaking Latin] 369 00:15:29,629 --> 00:15:30,630 What are you doing?! 370 00:15:30,663 --> 00:15:32,032 Oh! 371 00:15:32,065 --> 00:15:35,368 [Men screaming] 372 00:15:46,246 --> 00:15:47,714 [Crickets chirping] 373 00:15:47,747 --> 00:15:50,050 [Sighs] 374 00:15:50,083 --> 00:15:51,218 There he is. 375 00:15:51,251 --> 00:15:53,620 What took so long? 376 00:15:56,456 --> 00:16:00,627 Where the hell's Evie? What, she's -- 377 00:16:00,660 --> 00:16:01,594 She was right here. 378 00:16:01,628 --> 00:16:04,397 Evie? Where did she go? 379 00:16:04,431 --> 00:16:05,999 Perfect. 380 00:16:06,033 --> 00:16:08,468 Oh, she's probably out getting her hair done. 381 00:16:08,501 --> 00:16:10,003 What? Come on, Dad. 382 00:16:10,037 --> 00:16:12,239 [Chuckles] She never gets her hair done. 383 00:16:12,272 --> 00:16:14,007 Thanks. Jesus. 384 00:16:14,041 --> 00:16:20,980 ** 385 00:16:23,183 --> 00:16:28,421 ** 386 00:16:28,455 --> 00:16:30,323 Right. 387 00:16:30,357 --> 00:16:31,458 ** 388 00:16:31,491 --> 00:16:33,393 [Knuckles crack] 389 00:16:33,426 --> 00:16:35,695 Hey, where are you going with that gun? 390 00:16:35,728 --> 00:16:37,130 Stan: I, uh... 391 00:16:37,164 --> 00:16:39,166 I gotta go kill a little girl. 392 00:16:39,199 --> 00:16:40,600 [High-pitched ringing] 393 00:16:40,633 --> 00:16:43,136 Wait a second! 394 00:16:44,804 --> 00:16:48,141 You're gonna what?! 395 00:16:48,175 --> 00:16:49,742 There's this little girl. 396 00:16:49,776 --> 00:16:52,079 Stan: She's -- She's not from this time. 397 00:16:52,112 --> 00:16:54,681 She's from where Evie was. 398 00:16:54,714 --> 00:16:55,815 I gotta send one of them back, 399 00:16:55,848 --> 00:16:59,119 or Evie's gonna be a ghost for the rest of her life. 400 00:16:59,152 --> 00:17:00,287 So what are you gonna do? 401 00:17:00,320 --> 00:17:02,389 I gotta either send that little girl 402 00:17:02,422 --> 00:17:07,094 back where she came from or... 403 00:17:07,127 --> 00:17:09,396 I gotta send her back where she came from. 404 00:17:11,464 --> 00:17:15,535 [Groaning] 405 00:17:15,568 --> 00:17:16,703 Evie: Stan! 406 00:17:16,736 --> 00:17:19,206 Stan, look out! 407 00:17:19,239 --> 00:17:21,508 Constance: You're not going anywhere. 408 00:17:23,143 --> 00:17:26,113 [Groaning] 409 00:17:26,146 --> 00:17:28,815 Jesus, God! 410 00:17:28,848 --> 00:17:30,217 ** 411 00:17:30,250 --> 00:17:31,684 Ow! 412 00:17:31,718 --> 00:17:34,687 [Gunshots] 413 00:17:34,721 --> 00:17:36,456 Oh, come on. 414 00:17:36,489 --> 00:17:38,325 ** 415 00:17:38,358 --> 00:17:39,526 [Tires screech] 416 00:17:39,559 --> 00:17:40,527 Car! 417 00:17:40,560 --> 00:17:42,729 Oh! 418 00:17:42,762 --> 00:17:44,797 [Body thuds] 419 00:17:45,798 --> 00:17:50,437 [Chuckles] Teenagers sure are full of goo! 420 00:17:50,470 --> 00:17:52,505 [Gun cocks] 421 00:17:52,539 --> 00:17:55,242 There's still one in the chamber. 422 00:17:55,275 --> 00:17:56,876 In the car, sister. 423 00:17:56,909 --> 00:18:00,380 [Chanting in Latin] 424 00:18:00,413 --> 00:18:02,682 No chanting. 425 00:18:02,715 --> 00:18:07,787 ** 426 00:18:07,820 --> 00:18:09,789 Where you been? 427 00:18:09,822 --> 00:18:11,824 I was getting my hair done. 428 00:18:11,858 --> 00:18:15,162 Take us out to the old Eccles farmhouse, will ya? 429 00:18:15,195 --> 00:18:17,264 [Engine starts] She heard me? 430 00:18:17,297 --> 00:18:20,267 ** 431 00:18:20,300 --> 00:18:23,236 What exactly did you do to those two guys back there? 432 00:18:23,270 --> 00:18:24,671 I know some tricks. 433 00:18:24,704 --> 00:18:25,838 Father's daughter, huh? 434 00:18:25,872 --> 00:18:26,606 No. 435 00:18:26,639 --> 00:18:29,209 I hate him! I hate who he is, 436 00:18:29,242 --> 00:18:30,677 and I hate who he's made me! 437 00:18:30,710 --> 00:18:32,579 I want to be as far away as him as possible, 438 00:18:32,612 --> 00:18:34,147 but you're sending me back to him. 439 00:18:34,181 --> 00:18:36,283 Well, you can't stay here. 440 00:18:36,316 --> 00:18:37,684 Tell her, Evie. 441 00:18:37,717 --> 00:18:39,286 ** 442 00:18:39,319 --> 00:18:41,354 Evie? 443 00:18:41,388 --> 00:18:42,922 Oh, goddamnit! 444 00:18:42,955 --> 00:18:45,292 Inside. You can't make me go. 445 00:18:45,325 --> 00:18:48,161 The hell I can't! [Gun cocks] 446 00:18:48,195 --> 00:18:53,433 ** 447 00:18:53,466 --> 00:18:55,668 Damn it. 448 00:18:55,702 --> 00:18:58,505 I can't. 449 00:18:58,538 --> 00:19:02,809 You can't stay here. 450 00:19:02,842 --> 00:19:05,778 My friend is gonna die. 451 00:19:05,812 --> 00:19:08,181 Do you understand? 452 00:19:08,215 --> 00:19:11,784 My friend is gonna die. 453 00:19:11,818 --> 00:19:13,920 Y-You know some tricks. 454 00:19:13,953 --> 00:19:15,455 Figure out a way... 455 00:19:15,488 --> 00:19:17,957 to go to another time. 456 00:19:17,990 --> 00:19:19,592 I don't care when. 457 00:19:19,626 --> 00:19:21,328 It just can't be now. 458 00:19:21,361 --> 00:19:24,531 ** 459 00:19:24,564 --> 00:19:25,732 Here. 460 00:19:25,765 --> 00:19:27,634 Here. 461 00:19:27,667 --> 00:19:31,371 You take these. 462 00:19:31,404 --> 00:19:33,606 Just do me one favor... 463 00:19:33,640 --> 00:19:40,179 ** 464 00:19:43,650 --> 00:19:50,490 ** 465 00:19:52,492 --> 00:19:59,198 ** 466 00:20:02,502 --> 00:20:09,208 ** 467 00:20:09,842 --> 00:20:15,382 ** 468 00:20:15,415 --> 00:20:22,221 ** 469 00:20:24,657 --> 00:20:31,331 ** 470 00:20:32,332 --> 00:20:39,238 ** 471 00:20:41,874 --> 00:20:45,978 Stan: "Find Gerard DuQuette. And may God help you." 472 00:20:46,012 --> 00:20:52,752 ** 473 00:20:54,754 --> 00:20:57,624 ** 474 00:20:57,657 --> 00:21:01,728 [Sighs] 475 00:21:01,761 --> 00:21:03,830 Oh. 476 00:21:03,863 --> 00:21:04,997 Sheriff. 477 00:21:05,031 --> 00:21:06,933 Good morning, Deputy. Thank you. 478 00:21:12,705 --> 00:21:15,808 [Laughs] 479 00:21:22,382 --> 00:21:23,883 Ah!