1 00:00:01,664 --> 00:00:03,131 خب دوستان خوش اومدید به نیمه ی دوم 2 00:00:03,132 --> 00:00:04,766 از دور هشتم یا به قول معروف 3 00:00:04,767 --> 00:00:06,835 دور ژله ی جری 4 00:00:06,836 --> 00:00:09,638 ژله ی جری... مقوی...خوشمزه و لذت بخش 5 00:00:09,639 --> 00:00:11,273 ج ج جری ی 6 00:00:11,274 --> 00:00:13,141 اگه یکی از بازیکنا یه ضربه بیرون از محوطه بزنه 7 00:00:13,142 --> 00:00:15,343 تو یه قایق ایتالیایی یا باری 8 00:00:15,344 --> 00:00:17,612 دن هوبرت از تیم سدالیا 9 00:00:17,613 --> 00:00:21,250 میتونه برنده ی شش ماه ذخیره ی ژله بشه. موفق باشی دن! 10 00:00:23,486 --> 00:00:25,887 میدونید دوستان.ون اسکالی بزرگ یه بار بهم گفت 11 00:00:25,888 --> 00:00:27,822 که تنها راه گزارش کردن بازی بیسبال 12 00:00:27,823 --> 00:00:29,724 اینه که چشماتو باز کنی و حقیقتو بگی 13 00:00:29,725 --> 00:00:32,995 آیبانیز پرتاب میکنه و خطا میره 1-0 14 00:00:43,839 --> 00:00:45,373 دوستان. حقیقت اینه... 15 00:00:45,374 --> 00:00:48,743 امروز بیستمین سالگرد از اولین باریه که 16 00:00:48,744 --> 00:00:51,446 به همسر دوست داشتنیم گفتم عاشقشم 17 00:00:51,447 --> 00:00:53,682 و از اون روز به بعد همونطور که خیلیاتون میدونید 18 00:00:53,683 --> 00:00:56,084 تمام بازیهایی که گزارش کردم رو یه جور تموم کردم 19 00:00:56,085 --> 00:00:57,452 با یه پیام به همسرم 20 00:00:57,453 --> 00:00:59,955 لوسی، غذا رو بذار روی گاز 21 00:00:59,956 --> 00:01:01,756 چون این بازی توپ تموم شد 22 00:01:01,757 --> 00:01:03,825 پدرو پرتاب میکنه 23 00:01:03,826 --> 00:01:07,062 نتیجه مساوی 1 - 1 24 00:01:07,063 --> 00:01:10,498 بگذریم. امروز توی استادیوم یه کم زمان داشتم 25 00:01:10,499 --> 00:01:12,467 تا راجب این سالگرد فوق العاده فکر کنم 26 00:01:12,468 --> 00:01:15,236 آیبانیز یه پرتاب خطا به سمت راست میزنه 27 00:01:15,237 --> 00:01:16,938 تصمیم گرفتم برم خونه 28 00:01:16,939 --> 00:01:19,808 و همسرم لوسی رو با چند تا گل شمعدونی سورپرایز کنم 29 00:01:19,809 --> 00:01:21,309 شمعدونی گل مورد علاقه ی اونه 30 00:01:27,116 --> 00:01:30,518 خواهش میکنم تصور کنید وقتی در ورودی رو باز کردم 31 00:01:30,519 --> 00:01:32,954 دیدم نیم دوجین آدم لخت 32 00:01:32,955 --> 00:01:34,322 وسط پذیرایی لش کردن 33 00:01:34,323 --> 00:01:36,825 و دارن کاری انجام میدن 34 00:01:36,826 --> 00:01:39,861 که میشه گفت یه جور بدی از عملیات عشقبازی بود 35 00:01:39,862 --> 00:01:45,734 و دقیقا وسط همه ی اونا همس... 36 00:01:45,735 --> 00:01:47,102 همسرم لوسی بود 37 00:01:48,304 --> 00:01:50,171 و یه استرپ آن تنش کرده بود 38 00:01:50,172 --> 00:01:52,807 و داشت بن گرینوالد، همسایمون رو میگایید 39 00:01:52,808 --> 00:01:55,010 و بچه ها منظورم اینه. دقیقا از کون 40 00:01:55,011 --> 00:01:56,745 یه توپ سریع از دست میره. خیلی پایین بود 41 00:01:56,746 --> 00:01:58,580 امتیاز 3 - 2 42 00:01:58,581 --> 00:01:59,814 ببینم الان اون گفت : استرپ آن؟ 43 00:01:59,815 --> 00:02:01,049 هی. واسه شما بچه ها توی خونه که نمیدونید 44 00:02:01,050 --> 00:02:03,685 استرپ آن یه کمر بنده که یه دیلدو(آلت مصنوعی) بهش وصله 45 00:02:03,686 --> 00:02:05,687 که مامانا برای گاییدن باباها ازش استفاده میکنن 46 00:02:05,688 --> 00:02:08,890 آیبانیز یه توپ بلند رو بیرون میزنه 47 00:02:08,891 --> 00:02:10,358 حالا نوبت کلارکه که توپ بزنه 48 00:02:10,359 --> 00:02:13,194 کلارک بعد از ظهر خفنی رو با دو تا دوبله ای که زده میگذرونه 49 00:02:13,195 --> 00:02:15,497 باب گرینوالد...باب گرینوالد 50 00:02:15,498 --> 00:02:19,234 اون مادر قحبه ی دو رو... من مهمونی بارمیتزوا(نوعی مراسم یهودی) بچشو میزبانی کردم 51 00:02:19,235 --> 00:02:22,037 مهمونی بارمیتزوای بچشو میزبانی کردم 52 00:02:22,038 --> 00:02:24,205 حالا پرتاب کننده میاد. چیزی که میکشدم اینه 53 00:02:24,206 --> 00:02:28,009 همسرم لوسی جراتشو داشت که با اعتماد نفس کامل 54 00:02:28,010 --> 00:02:32,414 برگرده سمت من و بهم بگه که یه فضانورد سکسیه 55 00:02:32,415 --> 00:02:34,482 خب آخه چی هست؟ اصلا یعنی چی آخه؟ 56 00:02:34,483 --> 00:02:36,751 البته اعتراف میکنم کون باب گرینوالد 57 00:02:36,752 --> 00:02:38,787 ممکنه اندازه ی خود کره ی ماه لعنتی باشه 58 00:02:38,788 --> 00:02:42,157 این به این معنی نیست که زن من رفته باشه فضا اوکی؟ 59 00:02:42,158 --> 00:02:45,393 و یه توپ بلند به سمت راست مرکز زمین 60 00:02:45,394 --> 00:02:47,195 خیلی رفته عقب جیم! جیم! 61 00:02:47,196 --> 00:02:50,331 اون توپ یا از اینجا بیرون رفته یا راست رفته توی 62 00:02:50,332 --> 00:02:53,668 کس چاق و خیانتکار زن من گم شده 63 00:02:53,669 --> 00:02:56,838 تبریک میگم دن هوبرت از سدالیا 64 00:02:56,839 --> 00:03:00,008 امیدوارم توام از ژله به همون اندازه لذت ببری 65 00:03:00,009 --> 00:03:02,210 که زن من لذت برد 66 00:03:09,318 --> 00:03:10,218 جیم! بازی رو گزارش کن فقط! 67 00:03:10,219 --> 00:03:11,986 دارم بازی لعنتی رو گزارش میکنم 68 00:03:11,987 --> 00:03:13,021 جیم! آروم باش! جیم! 69 00:03:13,022 --> 00:03:14,256 خدا لعنتت کنه! نه! خودت آروم باش! 70 00:03:17,393 --> 00:03:18,726 فاحشه! 71 00:03:19,728 --> 00:03:21,062 شما مردم حرفه ای باشین 72 00:03:21,063 --> 00:03:23,598 ژله ی جری 73 00:03:23,599 --> 00:03:26,534 خوشمزه مقوی و لذت بخش 74 00:03:26,535 --> 00:03:27,869 ج ج ج جری 75 00:03:27,893 --> 00:03:29,893 irwarez.net بزرگترین و به روزترین آرشیو فیلم ، سریال ، بازی و ... 76 00:03:29,917 --> 00:03:31,917 مترجم: SUB-ZERO 77 00:03:40,683 --> 00:03:42,917 امروز ممکنه توی تقویم بهار باشه 78 00:03:42,918 --> 00:03:45,687 ولی دستای پیر زمستون داره 79 00:03:45,688 --> 00:03:49,757 به درون کت تون نفوذ میکنه. درسته؟ 80 00:03:49,758 --> 00:03:51,226 بازم... 81 00:03:51,227 --> 00:03:55,029 هر چیزی بهتر از اون سه ساعت سواری اتوبوس از پیتزبورگه 82 00:03:55,030 --> 00:03:58,032 خیلی سخت بود که فوبیای فضای بسته نگیری 83 00:03:58,033 --> 00:04:01,169 اطراف اون همه ناراحتی متمرکز 84 00:04:01,170 --> 00:04:02,871 و در نتیجه 85 00:04:02,872 --> 00:04:05,908 براکمایر قراره زود تر به دوبی برسه 86 00:04:19,288 --> 00:04:22,857 خیلی خب. ببینیم امروز چی در حضورمون داریم 87 00:04:24,527 --> 00:04:28,931 یه سگ وحشی میبینم 88 00:04:30,633 --> 00:04:33,968 و یه پسر با یه اسلحه 89 00:04:33,969 --> 00:04:36,805 و براکمایر رسما حالش به هم ریخت 90 00:04:44,747 --> 00:04:46,114 اون لعنتی! 91 00:04:46,120 --> 00:04:48,116 جیم براکمایر؟ بله 92 00:04:48,127 --> 00:04:51,052 من جولیا جیمز هستم مالک تیم شهر موریس 93 00:04:51,053 --> 00:04:51,953 بله. خانم جیمز... 94 00:04:51,954 --> 00:04:52,887 اوه منو جولز صدا کن 95 00:04:52,888 --> 00:04:55,390 حالا هر چی...اومم.. آتیش 96 00:04:55,391 --> 00:04:56,791 آره زیاد این اطراف اتفاق میفته 97 00:04:56,792 --> 00:04:58,326 آماده ای شروع کنیم؟ 98 00:04:58,327 --> 00:04:59,160 چیو میتونم بردارم 99 00:04:59,161 --> 00:05:01,629 اوه.. مواظب باش 100 00:05:01,630 --> 00:05:04,933 ژاکت معروفتو پوشیدی 101 00:05:04,934 --> 00:05:06,834 جیم براکمایر...به لیگ های سطح پایین خوش اومدی 102 00:05:13,209 --> 00:05:15,777 اوه. این بوی چیه؟ 103 00:05:15,778 --> 00:05:18,880 اوه. بوی گنداب محل استخراجه 104 00:05:18,881 --> 00:05:21,216 برای ...ام... استخراج گاز از نفت شیل 105 00:05:21,217 --> 00:05:23,484 اونا مجبورن همه جوری کثافتی رو از زیر زمین بیرون بکشن 106 00:05:23,485 --> 00:05:24,786 حالا کجا این کارو انجام میدن؟ 107 00:05:24,787 --> 00:05:26,354 همینجا 108 00:05:26,355 --> 00:05:28,256 همینجا؟ الان؟ جایی که هستیم؟ 109 00:05:28,257 --> 00:05:29,591 خب...اینجا...اونجا... 110 00:05:29,592 --> 00:05:31,559 تقریبا همه جا زیر سطح موریستون 111 00:05:33,052 --> 00:05:35,930 یکی از مزایای صاحب بار بودن اینه که هیچ هزینه ای نمیدی 112 00:05:35,931 --> 00:05:37,131 تحمل کن براکمایر 113 00:05:37,132 --> 00:05:38,867 اوهوم 114 00:05:42,629 --> 00:05:44,572 ام 115 00:05:44,573 --> 00:05:45,873 پشت تلفن گفتید 116 00:05:45,874 --> 00:05:49,377 از اون زمان برنگشته بودید به امریکا 117 00:05:49,378 --> 00:05:50,545 مدت زیادیه 118 00:05:50,546 --> 00:05:52,280 نه. داشتم دنیا رو میچرخیدم 119 00:05:52,281 --> 00:05:55,116 داشتم همه جور رشته ی ورزشی که وجود داره رو گزارش میکردم 120 00:05:55,117 --> 00:05:56,517 بالاخره سر از مانیلا در آوردم 121 00:05:56,518 --> 00:05:59,087 جایی که داشتم مبارزات خروس ها رو توی تلوزیون گزارش میکردم 122 00:05:59,088 --> 00:06:00,922 اه گور باباش 123 00:06:00,923 --> 00:06:02,557 به نظرم میومد تا الان یه جوک باشم 124 00:06:02,558 --> 00:06:04,259 که همه فراموشش کردن 125 00:06:04,260 --> 00:06:06,829 آره درسته 126 00:06:08,230 --> 00:06:11,266 جدی میگی؟ 127 00:06:11,267 --> 00:06:12,734 اصلا از اینترنت استفاده میکنی؟ 128 00:06:12,735 --> 00:06:14,836 نه. من خودمو با اینترنت کلافه نمیکنم 129 00:06:14,837 --> 00:06:17,205 اگه پورن احتیاج داشته باشه یه مجله شو میخرم 130 00:06:17,206 --> 00:06:19,641 مثل پدرم و پدر بزرگم قبل از اون 131 00:06:19,642 --> 00:06:21,342 اوکی پس براکمایر قوی 132 00:06:21,343 --> 00:06:22,777 معنی ای برات نداره؟ 133 00:06:22,778 --> 00:06:23,812 باید داشته باشه؟ 134 00:06:35,424 --> 00:06:37,725 سعی کن از درب و داغونیش بگذری و 135 00:06:37,726 --> 00:06:40,561 و به ذخیره ی جذابیت زیرینش نگاه کنی 136 00:06:40,562 --> 00:06:42,930 باید مثل نگاه کردن تو آینه باشه 137 00:06:50,339 --> 00:06:52,106 همینه. و ایشون چارلز هستن 138 00:06:52,107 --> 00:06:53,274 اون ..ااا 139 00:06:53,275 --> 00:06:55,176 اون در زمینه ی پخش بهتون کمک میکنه 140 00:06:55,177 --> 00:06:56,794 خیلی خب 141 00:06:56,841 --> 00:07:00,381 خب. پسرم میتونم بپرسم تجربیاتت چیه؟ 142 00:07:00,382 --> 00:07:04,485 خب...ااا. اون یه خوره ی اینترنته 143 00:07:04,486 --> 00:07:06,387 اوه آره من ام 144 00:07:06,388 --> 00:07:08,389 من بیشترین فالوور های توییتر توی شهرو دارم 145 00:07:08,390 --> 00:07:12,493 من .. اا .. بیشتر از 4 میلیون واین لوپر دارم 146 00:07:12,494 --> 00:07:15,697 دی جی خالد یه بار اسممو رو جت اسکی فریاد زد 147 00:07:15,698 --> 00:07:18,701 خیلی خب. تهیه کننده ی رادیوی اصلی من کجاست؟ 148 00:07:19,735 --> 00:07:22,370 در حال حاضر ما قرارداد رادیویی نداریم 149 00:07:22,371 --> 00:07:25,540 خب در اون صورت من برای کی گزارشم پخش میشه؟ 150 00:07:25,541 --> 00:07:27,275 شما منحصرا بازی به بازی 151 00:07:27,276 --> 00:07:30,736 برای استادیوم گزارش میکنید 152 00:07:30,744 --> 00:07:33,214 من یه مجری استادیومم؟ 153 00:07:33,215 --> 00:07:34,291 عزیزم پشت تلفن 154 00:07:34,314 --> 00:07:37,552 تو بهم قول یه گزارشگری چند رسانه ای رو دادی 155 00:07:37,553 --> 00:07:40,288 آره اون...منظورم همون پخش اینترنتی بود 156 00:07:40,289 --> 00:07:44,225 وقتی چارلز اینجا ویدئو های 157 00:07:44,226 --> 00:07:45,526 پخش شما رو آپلود میکنه 158 00:07:45,527 --> 00:07:46,761 آره . من..ام.... 159 00:07:46,767 --> 00:07:48,948 دارم روی صاف نگه داشتن دستام کار میکنم 160 00:07:48,974 --> 00:07:51,165 ام. تو بهم دروغ گفتی 161 00:07:51,166 --> 00:07:53,000 من گولت زدم. این فرق میکنه 162 00:07:53,001 --> 00:07:54,168 هی هی! 163 00:07:54,169 --> 00:07:56,204 من دوازده ساعت سوار هواپیما نبودم 164 00:07:56,205 --> 00:07:57,839 که تو اینجا کلاس ادبیات برام بزاری 165 00:07:57,855 --> 00:08:00,096 ضمنا کدوم خری میاد ویدئو کلیپ های منو ببینه 166 00:08:00,102 --> 00:08:02,961 تو اینترنت؟ 167 00:08:03,024 --> 00:08:05,513 اون تا حالا هیچ کدومشونو ندیده 168 00:08:05,514 --> 00:08:07,315 خب. میدونی چیه. یکیشو نشون بده -چجوری میشه آخه؟ 169 00:08:07,316 --> 00:08:09,183 خب اون کامپیوتر نداره 170 00:08:09,184 --> 00:08:10,381 میشه....فقط نشونش بده 171 00:08:10,404 --> 00:08:12,487 وقتی نشونت بدیم شرایط آسونتر میشه 172 00:08:12,503 --> 00:08:13,541 چیو بهم نشون بدید؟ 173 00:08:13,621 --> 00:08:14,721 اونی که تو اتاق کنفرانسه رو میارم 174 00:08:14,722 --> 00:08:15,455 اوه آره اون خوبه 175 00:08:15,456 --> 00:08:16,856 اون مورد علاقه ی خودمه 176 00:08:16,857 --> 00:08:19,592 من میخوام اینجا از مردم شهر کانزاس معذرت خواهی کنم 177 00:08:19,593 --> 00:08:23,162 و مهم تر از همه از همسرم لوسی 178 00:08:23,163 --> 00:08:24,530 که هنوزم میتونم بوشو حس کنم 179 00:08:24,531 --> 00:08:27,333 فکر کنم...آره.... اون توی ژاکتمه 180 00:08:27,334 --> 00:08:30,036 منو ببخشید یه کم تحمل کنید 181 00:08:30,037 --> 00:08:31,671 میخوام معذرت خواهی کنم از... 182 00:08:31,672 --> 00:08:34,274 نه. هنوز بوشو حس میکنم 183 00:08:34,275 --> 00:08:35,975 اون توی پیرهنمه 184 00:08:36,810 --> 00:08:38,444 هنوز بوش میاد 185 00:08:38,445 --> 00:08:41,281 اگه بوی اون حس کنم نمیتونم ادامه بدم 186 00:08:41,282 --> 00:08:44,450 لوسی تو فاحشه نیستی. فاحشه ها پول دریافت میکنن 187 00:08:44,451 --> 00:08:46,419 تو خرابی 188 00:08:46,420 --> 00:08:48,129 یه زن کیثیف و خراب 189 00:08:48,207 --> 00:08:51,691 برای اینم معذرت میخوام چرا هنوز بوشو حس میکنم؟ 190 00:08:51,692 --> 00:08:53,893 به خاطر اینکه اون توی پوستمه 191 00:08:53,894 --> 00:08:55,028 ن ن کوین حواسم هست 192 00:08:55,029 --> 00:08:57,297 در کل. خب 193 00:08:57,298 --> 00:08:59,432 مم... ده سال پیش 194 00:08:59,433 --> 00:09:02,468 داغون شدنت و اون کنفرانس خبری 195 00:09:02,469 --> 00:09:05,071 پر بیننده ترین ویدئو ها بودن 196 00:09:05,072 --> 00:09:07,106 خب این تقریبا شسته رفتس. خب؟ 197 00:09:07,107 --> 00:09:09,242 یعنی.... یه زن روی صورتمه..... 198 00:09:09,243 --> 00:09:11,244 باهام شوخیت گرفته؟ یه زنه یه زن 199 00:09:13,180 --> 00:09:14,814 من واقعا متاسفم 200 00:09:14,815 --> 00:09:16,883 این قسمت همیشه خندم میندازه 201 00:09:16,884 --> 00:09:19,719 استیو... یه زن روی صورتمه 202 00:09:19,720 --> 00:09:21,120 باشه. فقط پاکش کن. قطعش کن لطفا 203 00:09:21,121 --> 00:09:22,190 چجوری پاکش کنم؟ 204 00:09:22,237 --> 00:09:23,346 از جلوی چشمم دورش کن 205 00:09:23,385 --> 00:09:24,588 خب. نمیتونم 206 00:09:24,612 --> 00:09:26,459 نه....متوقفش نکن. فقط پاک.... 207 00:09:26,460 --> 00:09:28,108 از اونجا پاکش کن ببین قضیه اینه که 208 00:09:28,162 --> 00:09:30,209 من نمیتونم پاکش کنم چون توی اینترنته 209 00:09:30,327 --> 00:09:33,762 و برای همیشه اونجاست دائمیه 210 00:09:33,840 --> 00:09:36,949 پس یعنی مردم ویدئو های بدترین لحظه های زندگی منو میشینن میبینن؟ 211 00:09:37,066 --> 00:09:38,867 و به درد من میخندن؟ 212 00:09:38,868 --> 00:09:41,536 -نه - آره. 213 00:09:41,537 --> 00:09:43,204 اوه خدای من. میدونی چیه 214 00:09:43,205 --> 00:09:45,507 من فکر میکردم به قعر زندگیم رسیدم وقتی توی توالت معلولان 215 00:09:45,508 --> 00:09:49,010 بانکوک یه زن دو جنسه ی تایلندی به دم و دستگاه من خندید 216 00:09:49,011 --> 00:09:51,779 در حالی که یه آلمانی آفتاب سوخته داشت نگاهمون میکرد 217 00:09:51,780 --> 00:09:53,314 خودشه 218 00:09:54,150 --> 00:09:55,350 هنوزم خوب میتونی تصویر سازی کنی 219 00:09:55,351 --> 00:09:58,786 آره ولی این ویدئو بدتر از اونه 220 00:09:58,787 --> 00:09:59,954 براکمایر. گوش بده بهم 221 00:10:01,157 --> 00:10:02,991 این چیزی نیست که مردم تو رو باهاش به یاد بیارن 222 00:10:02,992 --> 00:10:04,959 بهم اعتماد کن. من یه نقشه دارم 223 00:10:04,960 --> 00:10:06,461 اوه. یه سوال 224 00:10:06,462 --> 00:10:09,364 پس اون آلمانیه که گفتی 225 00:10:09,365 --> 00:10:12,834 اون توی دستشویی بود یا داشت کار دیگه ای میکرد؟ 226 00:10:12,835 --> 00:10:14,836 بچه ها بدجور منتظر دیدنت هستن 227 00:10:14,837 --> 00:10:17,139 اوه. بهتره بریم رختکن 228 00:10:20,910 --> 00:10:21,743 یه زن روی صورت منه!! 229 00:10:22,878 --> 00:10:25,313 اوکی؟ یه زن روی صورت منه! 230 00:10:25,314 --> 00:10:26,981 یه زن روی صورت منه! کوین 231 00:10:26,982 --> 00:10:28,216 اوه کوین! 232 00:10:28,217 --> 00:10:29,752 یه زن روی صورت منه 233 00:10:30,986 --> 00:10:33,821 سلام. همه سر و وضعشون مناسبه؟ 234 00:10:35,991 --> 00:10:38,560 ماشالا رییس. چی شده امروز لباس رسمی پوشیدی؟ 235 00:10:38,561 --> 00:10:40,361 چی؟ نخیرم! 236 00:10:40,362 --> 00:10:43,131 این میراث تو خواهد بود. 237 00:10:43,132 --> 00:10:46,768 گزارش کردن فصل رویایی 2017 موریستون 238 00:10:46,769 --> 00:10:48,169 بچه! دخانیات ممنوعه...رعایت کنید! 239 00:10:48,170 --> 00:10:50,104 معذرت میخوام. قراره من 240 00:10:50,105 --> 00:10:51,139 با دیدن این چیزا تحت تاثیر قرار بگیرم؟ 241 00:10:51,140 --> 00:10:53,374 من بازیکنای لیگ برتر...مربی ها 242 00:10:53,375 --> 00:10:54,709 و یه پخش کننده ی افسانه ای رو قانع کردم 243 00:10:54,710 --> 00:10:56,477 تا بیان به موریستون پنسیلوانیا 244 00:10:56,478 --> 00:10:58,213 معلومه که باید تحت تاثیر قرار بگیری 245 00:10:58,214 --> 00:11:00,848 نه. نه! 246 00:11:00,849 --> 00:11:02,850 اون زنه روی صورت منه! 247 00:11:02,851 --> 00:11:04,185 زن روی صورت من! 248 00:11:04,186 --> 00:11:05,687 خودشه براکمایر 249 00:11:07,189 --> 00:11:09,891 بچه ها! نه! 250 00:11:18,834 --> 00:11:20,268 صبر کن! براکمایر! 251 00:11:20,269 --> 00:11:22,805 اصلا تا فردا هیچ اتوبوسی اینجا رو ترک نمیکنه 252 00:11:27,042 --> 00:11:30,912 هی. 253 00:11:30,913 --> 00:11:34,115 من یه جایی رو میشناسم که میتونی مفتی مشروب بخوری 254 00:11:38,220 --> 00:11:41,789 و از مجانی منظورم مشروبای تقریبا درجه یک بود 255 00:11:41,790 --> 00:11:45,187 سکوت درمانی؟ واقعا؟ 256 00:11:45,218 --> 00:11:47,195 اوکی. 257 00:11:47,196 --> 00:11:48,463 از اونجایی که من قراره صحبت کنم 258 00:11:48,464 --> 00:11:50,565 میخوام توجهتون رو جلب کنم به 259 00:11:50,566 --> 00:11:52,433 یادواره ای که پدرم برای بازیکن محبوبش ساخت 260 00:11:52,434 --> 00:11:55,370 خود پاپس! ویلی استارگل. من هشت سالم بود 261 00:11:55,371 --> 00:11:56,771 پدرم منو وسط روز از مدرسه کشید بیرون 262 00:11:56,772 --> 00:11:58,873 تا بیایم بازی آخر پاپس رو ببینیم 263 00:11:58,874 --> 00:12:02,644 به معلم هام گفت: وقتی خدا قراره بازنشسته بشه 264 00:12:02,645 --> 00:12:05,813 کمترین کاری که میتونید براش بکنید اینه که یه تشویق جانانه نثارش کنید 265 00:12:05,814 --> 00:12:07,949 صندلی هامون توی اولین ردیف بود 266 00:12:07,950 --> 00:12:10,585 پاپس آخرین ضربش رو درست جلوی ما زد 267 00:12:10,586 --> 00:12:12,720 یه ضربه ی کوچیک و ضعیف 268 00:12:12,721 --> 00:12:15,156 طرف خیلی معروف و افسانه ایه ولی تو اون لحظه فقط 269 00:12:15,157 --> 00:12:17,525 یه مرد با اضافه وزن 270 00:12:17,526 --> 00:12:19,060 میان سال با لباس زرد بود 271 00:12:19,061 --> 00:12:21,996 که داشت به خودش فشار میاورد تا یه ضربه رو بزنه 272 00:12:21,997 --> 00:12:24,299 و اون اتفاق بهم یه درسی داد که هیچوقت فراموش نمیکنم 273 00:12:24,300 --> 00:12:25,533 هر کاری میتونی بکن 274 00:12:25,534 --> 00:12:27,736 تا موقعی که تونستی به چیزی که میخوای برسی 275 00:12:35,244 --> 00:12:38,246 من خونمو فروختم تا یه وام دیگه برای خرید بار بگیرم 276 00:12:38,247 --> 00:12:40,680 تا بتونم تیم فراکرز رو بخرم. فقط به یه دلیل 277 00:12:40,686 --> 00:12:44,155 همون دلیلی که تو براش 9000 مایل پرواز کردی تا بیای اینجا 278 00:12:44,386 --> 00:12:49,224 هیچکدوممون نمیتونیم یه زندگی بدون بیسبال رو تصور کنیم 279 00:12:55,998 --> 00:13:00,568 واسه یه تیم بیسبال فراکرز اسم احمقانه ایه 280 00:13:00,569 --> 00:13:05,054 آره؟ خب قبل از این اسمشون وحشی های موریستون بود 281 00:13:05,060 --> 00:13:07,952 و نمادمون یه توپ بیسبال با مدل مو بود 282 00:13:08,070 --> 00:13:09,471 که مست اینور اونور میرفت! 283 00:13:09,472 --> 00:13:11,440 در نتیجه اسم فراکرز یه جور ارتقا محسوب میشه نسبت به اون 284 00:13:13,709 --> 00:13:16,012 من یکی دو بار با پاپس نشست و برخاست داشتم 285 00:13:17,601 --> 00:13:18,601 چیییی؟ 286 00:13:18,814 --> 00:13:20,248 بیخیال!!! 287 00:13:20,249 --> 00:13:22,684 چجوری بودش؟ 288 00:13:22,685 --> 00:13:24,085 پاپس؟ 289 00:13:24,086 --> 00:13:25,921 باهات یه کاری میکرد که حس کنی میتونی اورست رو فتح کنی 290 00:13:25,922 --> 00:13:28,757 تا وقتی اون جلوت بود و طناب رو برات میگرفت 291 00:13:28,758 --> 00:13:31,359 میبینی؟ اینا حرفاییه که باید بزنی 292 00:13:31,360 --> 00:13:33,328 پشت میکروفون توی بازیها 293 00:13:35,031 --> 00:13:36,765 به مانیلا برنگرد! 294 00:13:36,766 --> 00:13:38,466 ضمنا...کار بیهوده ایه 295 00:13:38,467 --> 00:13:40,802 حالا که حقیقتو فهمیدی نمیتونی ازش فرار کنی 296 00:13:43,806 --> 00:13:46,108 اینجا بمون 297 00:13:47,777 --> 00:13:49,778 میدونی چیه؟ 298 00:13:49,779 --> 00:13:53,348 شما کاملا درست میگید خانم جیمز 299 00:13:53,349 --> 00:13:56,585 معلومه که درست میگم 300 00:13:56,586 --> 00:13:58,553 در مورد کدوم قسمت حرفم؟ 301 00:13:58,554 --> 00:14:01,089 دیگه نمیتونم اون اتفاقات رو نادیده بگیرم 302 00:14:01,090 --> 00:14:05,794 باید همه چیزو بدونم و همین حالا هم باید بدونم 303 00:14:05,795 --> 00:14:08,363 تا این لحظه. تو یه جور روش زندگی هستی 304 00:14:08,364 --> 00:14:09,931 مردم به شعار «براکمایر باش »باور دارن 305 00:14:09,932 --> 00:14:13,001 آره. من عکسای زیادی از کسایی که اینو روی بدنشون تتو کردن دیدم 306 00:14:13,002 --> 00:14:13,811 چی هست اصلا؟ 307 00:14:13,860 --> 00:14:15,460 آره. خب دریک این قضیه رو شروع کرد 308 00:14:15,571 --> 00:14:18,473 اون یه 7 بود ولی من بازم کردمش 309 00:14:18,474 --> 00:14:20,141 میدونید که من همیشه براکمایرم (راستشو میگم( 310 00:14:22,678 --> 00:14:24,412 تو یه افسانه ای 311 00:14:24,413 --> 00:14:29,284 کی اهمیت میده که این به خاطر اینه که زنت باب گرینوالد رو لوسی کرد! 312 00:14:29,285 --> 00:14:31,087 معذرت میخوام. زنم چیکار کرد؟ 313 00:14:32,955 --> 00:14:35,957 امم 314 00:14:35,958 --> 00:14:38,760 فعل «لوسی کردن» یه جور اصطلاحه 315 00:14:38,761 --> 00:14:43,164 به معنی زنی که 316 00:14:43,165 --> 00:14:46,701 یه مرد رو از کون میکنه 317 00:14:59,348 --> 00:15:00,882 پایه ای بریم فضا؟ 318 00:15:00,883 --> 00:15:03,251 راستش من برای از بین بردن افسردگی 319 00:15:03,252 --> 00:15:04,986 به محرک احتیاج دارم 320 00:15:04,987 --> 00:15:08,089 که در حال حاضر بدجور تو حالت افسردگی ام 321 00:15:08,090 --> 00:15:11,259 واسه همین داریم خات میجویم 322 00:15:11,260 --> 00:15:13,896 راستش اینو وقتی توی یمن بودم یاد گرفتم 323 00:15:17,233 --> 00:15:19,169 داری واسه من بی خایه بازی در میاری؟ این کاریه که داری میکنی؟ 324 00:15:19,196 --> 00:15:20,857 پففف 325 00:15:22,638 --> 00:15:23,938 فقط بذار تو دهنت و بجو 326 00:15:26,008 --> 00:15:28,710 آفرین. همینه 327 00:15:28,711 --> 00:15:30,745 پسرم. یه سوال ازت دارم 328 00:15:30,792 --> 00:15:33,948 و میخوام که براکمایر باشی 329 00:15:33,949 --> 00:15:35,684 باشه 330 00:15:35,685 --> 00:15:37,819 فکر میکنی هیچوقت کسی منو به خاطر چیزی به جز 331 00:15:37,820 --> 00:15:42,023 بدترین لحظه های زندگیم به یاد میاره؟ 332 00:15:42,024 --> 00:15:46,294 ازت ویدئو هست! دو تا! 333 00:15:46,295 --> 00:15:48,997 تا موقعی که زنده ای براکمایر خشمگین هستی 334 00:15:52,851 --> 00:15:54,752 آره. خودمم همین فکرو میکردم 335 00:15:58,197 --> 00:15:59,831 میدونی. هیچ حسی بهم نداده 336 00:16:00,004 --> 00:16:02,047 اوه. بهش زمان بده 337 00:16:03,512 --> 00:16:05,613 وووووووه. خیلی حال میده 338 00:16:05,614 --> 00:16:06,715 لذتبخشه!!! 339 00:16:06,721 --> 00:16:08,321 لذذذذذذت! 340 00:16:08,410 --> 00:16:11,453 آره. خاط یه چیزیه بین ده تا فنجون قهوه 341 00:16:11,454 --> 00:16:13,688 و کوکایین خیلی خیلی بی کیفیت 342 00:16:13,694 --> 00:16:15,851 اولین بارمه که توی زمین بیسبالم! 343 00:16:15,907 --> 00:16:17,507 لذتتت! 344 00:16:17,626 --> 00:16:19,294 اصلا چطور ممکنه؟ 345 00:16:19,295 --> 00:16:21,329 چون بیسبال یکی از اون چیزای قدیمیه که 346 00:16:21,330 --> 00:16:24,566 دیگه لازمت نمیشه! مثل خط خوشنویسی یا ایمیل 347 00:16:25,568 --> 00:16:28,570 وایسا. همین الان. 348 00:16:28,571 --> 00:16:31,373 شانزده آگوست 1920 349 00:16:31,374 --> 00:16:33,074 ری چپمن از تیم کلیولند ایندینز 350 00:16:33,075 --> 00:16:36,211 وارد محل ضربه زدن میشه در مقابل تیم نیویورک یانکیز 351 00:16:36,212 --> 00:16:37,712 به پرتاب کننده نگاه میکنه 352 00:16:37,713 --> 00:16:40,243 ولی توی نور بعد از ظهر 353 00:16:40,290 --> 00:16:43,126 زمین رو کاملا سایه فراگرفته بود 354 00:16:43,386 --> 00:16:46,256 پرتاب کننده بلند شد و توپ رو پرتاب کرد 355 00:16:46,351 --> 00:16:48,652 ولی اون توپ به همه چیز مثل 356 00:16:48,653 --> 00:16:52,322 تمباکو و خاک و حتی شاید شرینی مالیده شده بود 357 00:16:52,323 --> 00:16:55,859 توپ داشت میومد تا وقتی که درست زمین طوری سایه شد که 358 00:16:55,860 --> 00:16:58,200 توپ کاملا از دید ری چپمن مخفی شد و 359 00:16:58,225 --> 00:16:59,392 بوم!!!! ااااا!!!! 360 00:16:59,463 --> 00:17:01,864 افتاد زمین. توپ دقیقا خورد توی شقیقش 361 00:17:02,233 --> 00:17:03,267 اصلا متوجه اومدنش نشد 362 00:17:03,268 --> 00:17:05,502 و همونجا افتاد و مرد. همون وسط 363 00:17:05,503 --> 00:17:08,438 چرا....چرا....چرا داری اینو بهم میگی؟ 364 00:17:08,439 --> 00:17:10,391 من الان نعشه ام و خیلی وضعیتم حساسه 365 00:17:10,438 --> 00:17:15,045 چرا داری یه قصه ی دردناکو بهم میگی که توش یه نفر میمیره؟ 366 00:17:15,046 --> 00:17:17,281 قضیه اینه؟ واقعا قصه ی بدی بود؟ 367 00:17:17,282 --> 00:17:20,884 بهش فکر کن. ری چپمن آخرین لحظه های عمرشو 368 00:17:20,885 --> 00:17:26,290 داشت توی یه بعدازظهر گرم تابستونی با یه بازی فوق العاده میگذروند 369 00:17:26,291 --> 00:17:29,459 و آیا مردن بهتر از اینم سراغ داری؟ 370 00:17:33,197 --> 00:17:36,867 ول. اون همه خات خوب هدر رفت 371 00:17:44,008 --> 00:17:47,377 واقعا خوشحالم تصمیم گرفتی بمونی! 372 00:17:47,378 --> 00:17:49,088 امروز قراره روز بزرگی باشه 373 00:17:49,140 --> 00:17:50,473 اوه آره واقعا 374 00:17:50,748 --> 00:17:54,017 چون تصمیم گرفتم آخرین بازی بیبسبالم رو گزارش کنم 375 00:17:54,018 --> 00:17:56,620 و بعدش خودمو بکشم 376 00:17:56,621 --> 00:17:59,223 لطفا اون نامه ی خودکشیم رو بعد از مرگم برسونید به دست لوسی 377 00:18:04,662 --> 00:18:06,486 فقط توش نوشتی: گاییدمت! 378 00:18:06,492 --> 00:18:09,634 خودش میدونه منظورم چیه 379 00:18:10,501 --> 00:18:12,520 خیلی خب. دو تا اوت داشتیم 380 00:18:12,526 --> 00:18:14,434 پایین دور هشتم یا اونجوری که من قبلا میگفتم 381 00:18:14,473 --> 00:18:16,762 دور کامل ژله ی جری 382 00:18:16,840 --> 00:18:18,741 بزن بریم فراکرز! 383 00:18:18,742 --> 00:18:20,376 هی. یه چیز جالب رفقا! 384 00:18:20,377 --> 00:18:23,779 ژلاتین از استخون خوک ها و گاو های سلاخی شده درست میشه 385 00:18:23,780 --> 00:18:26,782 که استخون رو خورد میکنن و با اسید ترکیب میکنن 386 00:18:26,783 --> 00:18:30,886 و همینطور مواد شیمیاییه دیگه تا اینکه به پودر برسن 387 00:18:30,887 --> 00:18:33,822 توپ سریع از کرنر خارج میشه 1 - 0 388 00:18:33,823 --> 00:18:36,291 یه سوال ازتون میپرسم اهالی موریستون یه جور موجودی 389 00:18:36,292 --> 00:18:38,861 فقط شکارشو نمیکشه بلکه با استفاده از علم 390 00:18:38,862 --> 00:18:41,030 اسانس وجودی اونو میکشه بیرون؟ 391 00:18:41,031 --> 00:18:43,766 استیون یه توپ خارج رو از دست میده 392 00:18:43,767 --> 00:18:45,200 نتیجه مساوی 1 - 1 393 00:18:45,201 --> 00:18:47,136 اشتباه نکنید 394 00:18:47,137 --> 00:18:49,638 هیچ چیز خوبی درباره ی انسان ها وجود نداره 395 00:18:49,639 --> 00:18:52,541 هیچ نوع از خوبی وجود نداره 396 00:18:52,542 --> 00:18:53,842 نه حتی یه روح 397 00:18:53,843 --> 00:18:55,878 بیشتر انگار فاقد روح هستن 398 00:18:55,879 --> 00:19:01,083 تاریکی مطلق!!!! 399 00:19:01,084 --> 00:19:05,454 پس اگه میخواید به انزوا و تنهایی مطلق نگاه کنید 400 00:19:05,455 --> 00:19:06,755 لازم نیست به بهشت نگاه کنید 401 00:19:06,756 --> 00:19:07,890 نه نه 402 00:19:07,891 --> 00:19:09,825 فقط یه نگاه به آینه بندازید 403 00:19:09,826 --> 00:19:11,660 ضربه ی سوم 404 00:19:11,661 --> 00:19:13,128 ضربه ی سوم تموم میشه و اینم انتهای دور هشتم 405 00:19:13,129 --> 00:19:14,763 چه غلطی داری میکنی براکمایر؟ 406 00:19:14,764 --> 00:19:15,899 دارم سعی میکنم تمرکز کنم! 407 00:19:18,935 --> 00:19:20,769 دیگه کثافت کاری بسه اوکی؟ 408 00:19:20,770 --> 00:19:23,305 به جهنم که زنت همسایه تون رو گایید 409 00:19:23,306 --> 00:19:24,706 جدیدا همه از این لغت استفاده میکنن؟ 410 00:19:24,707 --> 00:19:26,508 بچه ها؟ مامان بزرگا؟ همه؟ 411 00:19:26,509 --> 00:19:30,379 من شخصا وقتی به خمیازه ی بلند تنهایی نگاه میکنم 412 00:19:30,380 --> 00:19:31,680 یا هر چرتی که الان داشتی راجبش صحبت میکردی 413 00:19:31,681 --> 00:19:33,182 مشتمو گرد میکنم یه دونه میزنم 414 00:19:33,183 --> 00:19:34,316 خب باشه. خوش به حال تو 415 00:19:34,317 --> 00:19:36,085 اگه میخوای یه گلوله تو سرت خالی کنی به درک. بکن 416 00:19:36,086 --> 00:19:37,286 هیچکس اینجا جلوتو نمیگیره 417 00:19:37,287 --> 00:19:38,587 خب. نه نه نه من چرت زدن رو دوست دارم 418 00:19:38,588 --> 00:19:40,756 پس با قرص و یه پلاستیک روی سرم خود کشی میکنم 419 00:19:40,757 --> 00:19:43,158 حتی ممکنه روی کیسه پلاستیک یه شکلک خنده هم بکشم 420 00:19:43,159 --> 00:19:45,194 یه کم حس خنده دار به قضیه بدم 421 00:19:45,195 --> 00:19:47,162 هر جوری میخوای این کارو بکنی خیلیم خوبه 422 00:19:47,163 --> 00:19:49,698 ولی اگه خودتو بکشی. یه فصل فوق العاده بیسبال رو از دست میدی 423 00:19:49,699 --> 00:19:51,700 عزیزم من اونقدر بیسبال دیدم که 424 00:19:51,701 --> 00:19:53,302 اندازه ی 100 بار عمر کردن بسمه 425 00:19:53,303 --> 00:19:56,406 عزیزم تو تا حالا هیچ چیزی شبیه این رو ندیدی 426 00:20:00,009 --> 00:20:01,276 خیلی خب 427 00:20:01,277 --> 00:20:02,878 وارد محوطه ی پرتاب میشه 428 00:20:02,879 --> 00:20:05,981 برای فراکرز. پرخور سابق 429 00:20:05,982 --> 00:20:07,449 بومبالاتی چاقالو وارد میشه 430 00:20:07,450 --> 00:20:09,885 درست شنیدید گفتم بومبالاتی چاقالو 431 00:20:09,886 --> 00:20:11,820 و با وزن 400 پوند 432 00:20:11,821 --> 00:20:13,755 اون اساسا چاق ترین بازیکن 433 00:20:13,756 --> 00:20:15,057 تاریخ بیسبال هست 434 00:20:15,058 --> 00:20:16,825 بچه ها این چیز کمی نیست 435 00:20:16,826 --> 00:20:18,193 چون بازیکنای چاق قسمتی از این ورزشن 436 00:20:18,194 --> 00:20:19,061 از ابتدا 437 00:20:19,062 --> 00:20:20,429 خود بیب روٍث 438 00:20:20,430 --> 00:20:22,097 بزرگترین بزرگترین ها 439 00:20:22,098 --> 00:20:24,333 اونم یه چاقالوی گنده بک بود 440 00:20:24,334 --> 00:20:27,970 انگار داریم به یه تیکه ی جالب تاریخ نگاه میکنیم 441 00:20:27,971 --> 00:20:29,906 حالا میخواد پرتاب کنه 442 00:20:31,574 --> 00:20:32,975 اووه. آخخخخ 443 00:20:32,976 --> 00:20:34,810 کاملا قابل پیش بینی بود راستش 444 00:20:34,811 --> 00:20:36,645 و میره به سمت ایستگاه اول 445 00:20:36,646 --> 00:20:39,481 حالا برای فراکرز کسی وارد میشه که به عقیده ی من 446 00:20:39,482 --> 00:20:42,217 دومین بازیکن چاق تاریخ بیسبال هست 447 00:20:42,218 --> 00:20:45,821 راننده تریلی سابق و نجات یافته از نقرس 448 00:20:45,822 --> 00:20:47,289 آقای داوگ رومرو 449 00:20:47,290 --> 00:20:51,226 اوه. خیلی سریع بود 450 00:20:51,227 --> 00:20:55,665 اوکی. اینم شد دوتا رفقا یه الگویی اینجا مشاهده نمیکنید؟ 451 00:20:56,232 --> 00:20:58,300 اوه لعنتی! 452 00:20:58,301 --> 00:21:00,335 اون ضربه یه کم خشم پشتش بود درسته؟ 453 00:21:00,336 --> 00:21:04,706 خیلی خب . ایستگاه ها پره و پدرو اوریب وارد میشه 454 00:21:06,276 --> 00:21:08,143 اوریب توی دوران بازیش توی لیگ اصلی 455 00:21:08,144 --> 00:21:10,554 به عنوان سلطان مسابقات شناخته میشد 456 00:21:10,616 --> 00:21:13,315 تیم فراکرز برای پر کردن ایستگاه ها 457 00:21:13,316 --> 00:21:14,483 از یه مهارت بدون نبوغ داره استفاده میکنه 458 00:21:14,484 --> 00:21:16,518 بذار ببینیم میتونن اینجوری کاری بکنن 459 00:21:16,519 --> 00:21:20,589 سلام عزیزم 460 00:21:20,590 --> 00:21:22,157 پرتاب میکنه 461 00:21:22,158 --> 00:21:24,561 پدرو آفرین پدرو. ترکوندی 462 00:21:27,197 --> 00:21:30,532 اوکی رفقا. اون توپ رو نمیشه دیگه توی قبرستون یهودیا خاکش کرد 463 00:21:30,533 --> 00:21:34,303 به نظرم روش خالکوبی شد 464 00:21:34,304 --> 00:21:36,972 اوه مرد! 465 00:21:36,973 --> 00:21:41,610 هزار دلار گوشت ایتالیاییه سالم 466 00:21:41,611 --> 00:21:43,178 یه سالامی بزرگ 467 00:21:43,179 --> 00:21:48,383 پدرو اوریب تنها توی دور هشتم جلو میفته 468 00:21:48,384 --> 00:21:50,018 نتیجه 12 به 4 469 00:21:55,892 --> 00:21:58,393 به نظرم بازم از این کارا دارید که بکنید؟ 470 00:21:58,394 --> 00:22:02,497 توی هر بازی! 471 00:22:02,498 --> 00:22:05,301 من میخوام توی مشروب های مجانیم مشروبای درجه یک هم باشه 472 00:22:07,437 --> 00:22:09,205 دو شنبه تا پنجشنبه 473 00:22:14,477 --> 00:22:15,811 باشه. پایه ام 474 00:22:15,812 --> 00:22:17,279 آره! 475 00:22:17,280 --> 00:22:19,381 باشه. فعلا 476 00:22:19,382 --> 00:22:21,583 من همینطور خیلی عن چهره ام 477 00:22:21,584 --> 00:22:25,153 پس بهتره هر چی میگم رو خیلی جدی نگیرید 478 00:22:25,154 --> 00:22:27,222 خواهشا بهم بگو اون دور آخر رو تو ویدئو ضبط کردی 479 00:22:27,223 --> 00:22:29,891 اوه پففف 480 00:22:29,892 --> 00:22:33,314 آره الان گرفتم 481 00:22:33,759 --> 00:22:35,063 یه ویدئو از لیگ دسته پایین تر که یه بیننده برامون فرستاده 482 00:22:35,064 --> 00:22:36,898 یه ضربه ی کامل که به نظر 483 00:22:36,899 --> 00:22:39,101 انگار 580 فوت پرواز کرده 484 00:22:39,102 --> 00:22:40,669 رژه ی فیل ها رو نگاه کنید 485 00:22:40,670 --> 00:22:42,671 که دارن اطراف زمین میچرخن 486 00:22:42,672 --> 00:22:45,741 هزار دلار گوشت ایتالیاییه سالم 487 00:22:45,742 --> 00:22:48,977 جیمی؟ یه سالامی بزرگ. پدرو اوریب 488 00:22:48,978 --> 00:22:51,380 پدرو اوریب تنها توی دور هشتم جلو میفته. - هنوز زنده ای؟ 489 00:22:53,082 --> 00:22:56,518 طرفداری فراکرز همین الان جایزه شونو پیدا کردن 490 00:22:56,519 --> 00:22:59,122 که به شکل یه مرد چاق بوده 491 00:22:59,275 --> 00:23:03,341 irwarez.net بزرگترین و به روزترین آرشیو فیلم ، سریال ، بازی و ...