1 00:00:00,000 --> 00:00:01,876 What's up, Internet freaks? 2 00:00:01,877 --> 00:00:02,777 I have a theory. 3 00:00:02,845 --> 00:00:05,002 Everybody has a weird thing about them 4 00:00:05,003 --> 00:00:06,413 that they keep on the D.L. 5 00:00:06,413 --> 00:00:09,072 For example, every morning, my ex-wife Ashley 6 00:00:09,073 --> 00:00:10,641 has to sing her shower routine. 7 00:00:16,548 --> 00:00:19,716 Singing jazz while you wash your ass. 8 00:00:19,817 --> 00:00:23,053 Yvette refuses to be seen without a full face of makeup, 9 00:00:23,154 --> 00:00:25,455 which is why we're dropping by at 3:00 in the morning. 10 00:00:25,523 --> 00:00:27,991 Ha-ha. 11 00:00:28,092 --> 00:00:30,193 You tried it. 12 00:00:30,295 --> 00:00:33,163 And then there's Stevie, who tends to blur the lines 13 00:00:33,264 --> 00:00:34,164 of relationships. 14 00:00:34,265 --> 00:00:36,466 No, I miss you more. 15 00:00:36,534 --> 00:00:38,769 No, you hang up. 16 00:00:38,836 --> 00:00:42,506 Okay. Love you, Nana. 17 00:00:42,607 --> 00:00:45,609 That boy ain't right. 18 00:00:53,284 --> 00:00:56,353 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 19 00:00:59,116 --> 00:01:01,184 Then he sends me a text saying 20 00:01:01,285 --> 00:01:03,319 that we need to slow things down 21 00:01:03,387 --> 00:01:07,323 after I done dropped a grip on a damn kayak. 22 00:01:07,424 --> 00:01:09,425 Talking 'bout, "We gon' hit the lake." 23 00:01:09,493 --> 00:01:11,060 He a lie! 24 00:01:12,029 --> 00:01:13,396 Kayak? 25 00:01:13,497 --> 00:01:16,132 I thought we were talking about CrossFit guy. 26 00:01:16,200 --> 00:01:19,302 CrossFit guy is why I bought that giant tire. 27 00:01:19,370 --> 00:01:22,171 Talking 'bout, "We gon' strengthen my core." 28 00:01:22,273 --> 00:01:25,041 He a lie, too! 29 00:01:25,142 --> 00:01:29,312 I'm telling you... "LeRoy" pronounced "LaRoix." 30 00:01:29,380 --> 00:01:31,414 Jeez, Marlon, obvious much? 31 00:01:31,515 --> 00:01:33,750 Next you're gonna claim it's "Tyrone" or "Malik." 32 00:01:33,851 --> 00:01:36,352 Okay, what are you two arguing about? 33 00:01:36,453 --> 00:01:39,522 Blackest name ever. 34 00:01:39,590 --> 00:01:42,859 Tackling the big issues, I see? 35 00:01:42,926 --> 00:01:45,495 I am three credits shy of a bachelor's degree 36 00:01:45,562 --> 00:01:48,364 in African-American studies, so I can assure you, 37 00:01:48,432 --> 00:01:52,035 the blackest name ever must reflect our African heritage. 38 00:01:52,136 --> 00:01:56,372 Jarobi, Ademisope, Tahir. 39 00:01:56,440 --> 00:01:58,741 No, no, no, you are wrong. 40 00:01:58,842 --> 00:02:00,135 First of all, ain't no black person 41 00:02:00,136 --> 00:02:02,512 gon' name they baby Tahir. 42 00:02:02,579 --> 00:02:06,249 That's way too much spit in it. "Tahir." 43 00:02:06,350 --> 00:02:09,218 They gotta be something made up, like-like JaMarion. 44 00:02:09,286 --> 00:02:11,187 You know, the daddy's name is James, 45 00:02:11,255 --> 00:02:14,223 the mama's name is Marion, but it's spelled weird. 46 00:02:14,291 --> 00:02:18,928 You know, it's like "J," apostrophe... 47 00:02:19,029 --> 00:02:22,999 "M-A," capital "R" for no damn reason, 48 00:02:23,067 --> 00:02:26,269 "I," with a hyphenated "O-N," 49 00:02:26,370 --> 00:02:29,305 and there's a weird, silent "Q" as well. 50 00:02:32,409 --> 00:02:36,846 Ah! Another text from the kayaker. 51 00:02:36,914 --> 00:02:38,481 "Can we still hook up?" 52 00:02:38,582 --> 00:02:42,418 No, we cannot, Quantavius Rasheed Jackson! 53 00:02:45,956 --> 00:02:47,457 Oh, yeah, that's it right there. 54 00:02:47,558 --> 00:02:49,225 Black, blackity, black-black. 55 00:02:49,293 --> 00:02:52,295 No, that's bliggity black black black black black. 56 00:02:52,396 --> 00:02:54,964 Marlon, look at this. 57 00:02:55,065 --> 00:02:58,234 The storage facility we used in 2004 is closing, 58 00:02:58,302 --> 00:03:00,436 and they say that we have to empty out our unit 59 00:03:00,537 --> 00:03:02,138 or they're gonna auction it off. 60 00:03:02,239 --> 00:03:03,239 - Really? - Yeah. 61 00:03:03,307 --> 00:03:05,141 I mean, that has to be a mistake 62 00:03:05,242 --> 00:03:06,953 because we got rid of that unit when we got divorced. 63 00:03:06,977 --> 00:03:08,977 You told me you went down there and cleaned it out. 64 00:03:09,012 --> 00:03:10,146 Did I? 65 00:03:13,083 --> 00:03:15,451 Oh, my God. 66 00:03:15,552 --> 00:03:17,286 You were supposed to get rid of this stuff. 67 00:03:17,388 --> 00:03:19,822 Ashley, if I did everything I was supposed to do, 68 00:03:19,923 --> 00:03:21,624 we'd still be married. 69 00:03:21,692 --> 00:03:25,461 Oh, would you look at all this cool stuff? 70 00:03:25,562 --> 00:03:28,064 The milk frother from our first apartment. 71 00:03:28,132 --> 00:03:30,066 I've been looking for this. 72 00:03:30,134 --> 00:03:31,834 You know I've been paying for frothy milk 73 00:03:31,935 --> 00:03:34,370 all these years like a sucker? 74 00:03:37,374 --> 00:03:39,142 I remember this. 75 00:03:39,209 --> 00:03:41,978 We got this at Six Flags the year after we met. 76 00:03:42,079 --> 00:03:44,280 Damn, girl, check you out in them booty shorts. 77 00:03:44,348 --> 00:03:46,308 Hey, if I find them in here, will you put them on? 78 00:03:46,350 --> 00:03:49,385 Only if you on those Hammer pants. 79 00:03:49,486 --> 00:03:51,220 - No, I'm good. - Mm-hmm. 80 00:03:51,321 --> 00:03:53,222 - Hey, would you look at this? - What? 81 00:03:53,290 --> 00:03:56,492 Our hand-carved, ancient African CD rack, 82 00:03:56,593 --> 00:03:58,127 straight from the motherland. 83 00:03:58,195 --> 00:04:01,364 There were no CDs in ancient Africa. 84 00:04:01,465 --> 00:04:03,966 Oh, that's what the man wants you to think. 85 00:04:04,034 --> 00:04:05,301 Stay woke, sister. 86 00:04:05,369 --> 00:04:07,503 Ooh. 87 00:04:07,604 --> 00:04:10,840 Oh, my gosh, there's so many memories in here. 88 00:04:10,941 --> 00:04:13,009 Yeah, good times. 89 00:04:13,076 --> 00:04:15,144 This stuff takes me back. 90 00:04:15,212 --> 00:04:17,346 Let's toss it all. Hey, whoa, whoa, whoa, whoa! 91 00:04:17,414 --> 00:04:20,316 Wow, you are cold. 92 00:04:20,384 --> 00:04:22,452 You are lucky I kept this. 93 00:04:22,519 --> 00:04:24,287 An electric blanket that's broken? 94 00:04:24,354 --> 00:04:26,155 Girl, it ain't broke. 95 00:04:26,223 --> 00:04:29,392 All I need is a big girl up underneath here with me. 96 00:04:29,493 --> 00:04:30,660 She'll keep me warm. 97 00:04:30,727 --> 00:04:32,428 A big girl who likes rat droppings 98 00:04:32,529 --> 00:04:34,230 'cause they are all over that blanket. 99 00:04:34,331 --> 00:04:36,232 - Eww! - Mm-hmm. 100 00:04:36,333 --> 00:04:38,034 Get rid of this stuff. 101 00:04:38,135 --> 00:04:40,146 Ashley, there may be some hidden treasure in here. 102 00:04:40,170 --> 00:04:42,038 How 'bout this? I go through it, 103 00:04:42,105 --> 00:04:43,990 I look at what's valuable, I keep it, 104 00:04:43,991 --> 00:04:45,145 we get rid of the rest. 105 00:04:45,146 --> 00:04:46,542 Good. All right. 106 00:04:46,643 --> 00:04:49,579 I'm gonna go 'cause it smells like 1997 up in here. 107 00:04:49,680 --> 00:04:51,681 Oh, damn. 108 00:04:51,748 --> 00:04:53,583 My Drakkar Noir must be leaking. 109 00:04:53,684 --> 00:04:55,218 Damn it! 110 00:05:01,992 --> 00:05:04,527 - What the hell? - Hey, Stevie, check it out. 111 00:05:04,595 --> 00:05:09,131 My old Walkman, complete with Mega Bass. 112 00:05:18,408 --> 00:05:19,675 Ha-ha! Man, I can't wait 113 00:05:19,743 --> 00:05:22,612 to get the batteries for this thing. 114 00:05:22,713 --> 00:05:24,280 Marlon, what is all this? 115 00:05:24,381 --> 00:05:26,649 This is all the stuff that was in the storage unit 116 00:05:26,750 --> 00:05:28,417 that Ashley wants me to get rid of. 117 00:05:28,519 --> 00:05:30,620 - What are you gonna do with it? - I'm gonna keep it. 118 00:05:30,721 --> 00:05:33,556 Is that a George Foreman grill? 119 00:05:33,624 --> 00:05:35,091 Yup. 120 00:05:35,158 --> 00:05:36,919 I got this when me and Ashley used to live 121 00:05:36,920 --> 00:05:38,812 in this little apartment in Studio City, 122 00:05:38,813 --> 00:05:40,296 and she got mad 'cause she wanted me 123 00:05:40,397 --> 00:05:44,267 to use the money on boring stuff like rent. 124 00:05:44,368 --> 00:05:46,636 You crazy. Hey, look at this. 125 00:05:46,737 --> 00:05:48,471 She wanted me to get rid of this. 126 00:05:48,572 --> 00:05:51,474 This is a classic. Come on. 127 00:05:51,575 --> 00:05:55,645 Bam! "The Wiz" On LaserDisc! 128 00:05:55,746 --> 00:05:59,582 Come on, man, flying monkeys with Rick Ross beard? 129 00:05:59,650 --> 00:06:03,419 You know, I am three credits shy of a psychology degree, 130 00:06:03,487 --> 00:06:06,122 but I don't need that degree to know that the inability 131 00:06:06,189 --> 00:06:08,891 to part with inanimate objects is an illness. 132 00:06:08,959 --> 00:06:10,660 Stevie, are you calling me a hoarder? 133 00:06:10,761 --> 00:06:15,131 If the 8-ball jacket fits... and it doesn't. 134 00:06:15,198 --> 00:06:16,638 No, no, no, no. I'm not a hoarder. 135 00:06:16,667 --> 00:06:19,502 See, hoarders collect things that have no value. 136 00:06:19,603 --> 00:06:24,273 Come on, this 8-ball jacket is going for $395 on eBay. 137 00:06:24,341 --> 00:06:26,008 That's exactly what hoarders say 138 00:06:26,109 --> 00:06:27,443 when they don't face the truth. 139 00:06:27,511 --> 00:06:29,512 Pick anything and ask yourself, 140 00:06:29,613 --> 00:06:31,147 "Does it serve a purpose? 141 00:06:31,214 --> 00:06:33,683 Does it bring me joy? Does it better my life?" 142 00:06:33,784 --> 00:06:36,519 If the answer is no, get rid of it. 143 00:06:36,620 --> 00:06:39,488 Hmm, let me look around and see if I can find something 144 00:06:39,590 --> 00:06:43,326 that serves no purpose, brings me no joy, 145 00:06:43,393 --> 00:06:47,697 and does not better my life. 146 00:06:47,798 --> 00:06:49,498 Bye, Stevie. 147 00:06:49,600 --> 00:06:51,500 Clearly I've touched a nerve. 148 00:06:51,602 --> 00:06:53,636 But you can't seriously be throwing me out. 149 00:06:53,704 --> 00:06:56,238 Listen, if you and Ashley can't see the value 150 00:06:56,340 --> 00:06:59,175 in all this stuff, then you need to sleep at her house. 151 00:07:08,704 --> 00:07:11,405 Our boy has a problem. 152 00:07:11,506 --> 00:07:15,109 You're just figuring this out now? 153 00:07:15,177 --> 00:07:16,611 He kicked me out of the house. 154 00:07:16,712 --> 00:07:18,646 Yeah, he's been doing that four times a year 155 00:07:18,714 --> 00:07:20,247 since you moved in there. 156 00:07:20,349 --> 00:07:23,084 No, no, this is not the quarterly toss-out. 157 00:07:25,988 --> 00:07:28,055 - Look at this. - Yeah. 158 00:07:28,156 --> 00:07:29,624 This is the storage facility, right? 159 00:07:29,725 --> 00:07:32,393 That's Marlon's living room. 160 00:07:32,461 --> 00:07:37,064 Now, in my almost professional opinion, Marlon's a hoarder. 161 00:07:37,165 --> 00:07:39,100 Yeah, all this stuff is junk. 162 00:07:39,201 --> 00:07:41,268 Is that his old 8-ball jacket? 163 00:07:41,370 --> 00:07:44,372 Okay, that's actually pretty fly, though. 164 00:07:44,439 --> 00:07:47,074 But the rest of it is junk! 165 00:07:47,142 --> 00:07:50,177 This is a cry for help. Okay, wait a minute. 166 00:07:50,245 --> 00:07:52,213 I found that jacket in the attic six months ago, 167 00:07:52,280 --> 00:07:54,382 and I told him to take it to Goodwill. 168 00:07:54,449 --> 00:07:56,117 He knew that storage facility was there 169 00:07:56,218 --> 00:07:58,252 and he's been adding to it since the divorce. 170 00:07:58,320 --> 00:08:01,055 We have to help him before he's buried under a pile 171 00:08:01,123 --> 00:08:04,558 of "Vibe" magazines and S-Curl products. 172 00:08:04,626 --> 00:08:07,194 Stevie, I think it's very sweet 173 00:08:07,262 --> 00:08:08,696 how much you care about him. 174 00:08:08,764 --> 00:08:12,400 Oh... the guy means everything to me. 175 00:08:12,467 --> 00:08:15,302 I also have nowhere to sleep. 176 00:08:18,740 --> 00:08:21,242 Ashley! Check it out! 177 00:08:23,078 --> 00:08:25,179 My old metal detector. 178 00:08:25,280 --> 00:08:27,815 I found $0.66, a bullet casing, 179 00:08:27,916 --> 00:08:31,252 and a car door on my way over here. 180 00:08:31,319 --> 00:08:34,221 Don't worry, I threw out the bullet casing. 181 00:08:34,289 --> 00:08:35,723 I didn't want to be an accessory. 182 00:08:37,259 --> 00:08:39,360 Now, why are you all standing there 183 00:08:39,461 --> 00:08:41,796 solemnly holding envelopes like Maury about to say, 184 00:08:41,863 --> 00:08:45,332 "Hey, Marlon, you are the father"? 185 00:08:45,434 --> 00:08:47,802 Marlon, welcome to your intervention. 186 00:08:47,903 --> 00:08:50,404 An intervention? For what? 187 00:08:50,472 --> 00:08:52,139 We'll get to that. 188 00:08:52,207 --> 00:08:54,375 Now, as a qualified intervention specialist, 189 00:08:54,476 --> 00:08:55,643 I invite you to sit down. 190 00:08:55,711 --> 00:08:57,311 What makes you qualified? 191 00:08:57,379 --> 00:08:59,980 I've seen every episode of "Intervention," "Hoarders," 192 00:09:00,082 --> 00:09:02,516 and "Real Housewives Reunion." 193 00:09:02,617 --> 00:09:04,452 All you need is a loveless marriage 194 00:09:04,519 --> 00:09:09,223 and a blanket on your lap and you'd be a middle-aged woman. 195 00:09:09,324 --> 00:09:12,693 We will start with "I love you and care for your well-being." 196 00:09:12,794 --> 00:09:14,695 Now, we've each written letters addressing 197 00:09:14,796 --> 00:09:17,164 how your illness has affected our lives. 198 00:09:17,265 --> 00:09:19,300 We are gonna go in reverse order of importance. 199 00:09:19,367 --> 00:09:22,636 Yvette. 200 00:09:22,704 --> 00:09:27,475 Marlon, I care for your well-being, blah, blah, blah. 201 00:09:27,542 --> 00:09:30,678 Now let's get to the tea. 202 00:09:30,779 --> 00:09:34,315 You're nasty. 203 00:09:34,382 --> 00:09:36,417 You don't consider women's feelings, 204 00:09:36,518 --> 00:09:38,886 and what you do in the dark will show up in the light... 205 00:09:38,987 --> 00:09:43,157 Yvette, let's stay focused on the issue here. 206 00:09:43,225 --> 00:09:46,160 - Marlon's hoarding. - Hoarding? 207 00:09:46,228 --> 00:09:48,329 I thought you said "whoring." 208 00:09:52,868 --> 00:09:55,236 Now nothing I wrote makes sense. 209 00:09:55,337 --> 00:09:57,671 Uh, you stuff your junk anywhere you want to. 210 00:09:57,739 --> 00:09:59,440 Oh, some of this still works. 211 00:10:02,477 --> 00:10:05,379 Marlon, your collection of useless objects has displaced 212 00:10:05,447 --> 00:10:08,783 the most valuable thing in your house: my friendship. 213 00:10:08,884 --> 00:10:10,518 If your behavior doesn't change, 214 00:10:10,585 --> 00:10:13,154 I'll be forced to end our relationship. 215 00:10:13,221 --> 00:10:15,089 Oh, my God. 216 00:10:15,190 --> 00:10:18,292 If you do that, then who's gonna eat up all my food? 217 00:10:19,761 --> 00:10:21,572 Who's gonna wear my clothes and make them smell 218 00:10:21,596 --> 00:10:24,765 like gyro meat in the underarm section? 219 00:10:24,866 --> 00:10:27,768 And who's gonna not flush my toilet? 220 00:10:29,738 --> 00:10:33,140 Okay, Marlon, I didn't write a letter. 221 00:10:33,241 --> 00:10:34,842 Stevie made me hold this envelope. 222 00:10:37,445 --> 00:10:39,246 You lied to me about that storage unit. 223 00:10:39,347 --> 00:10:42,183 You knew it was there. So I kept a few things. 224 00:10:42,250 --> 00:10:44,285 That's what people do, they keep things. 225 00:10:44,386 --> 00:10:45,820 They keep it real. 226 00:10:47,622 --> 00:10:49,890 They keep their head up. 227 00:10:49,958 --> 00:10:52,459 They keep hope alive. 228 00:10:52,561 --> 00:10:56,397 Well, not anymore, but you know what I mean. 229 00:10:56,464 --> 00:10:58,432 Okay, listen, when we got divorced, 230 00:10:58,500 --> 00:11:01,135 I had to get rid of everything that connected me to our past. 231 00:11:01,236 --> 00:11:03,604 It's part of the healing process. 232 00:11:03,705 --> 00:11:05,883 I did the work, and I think you need to do the work, too. 233 00:11:05,907 --> 00:11:11,579 Marlon, deep down inside, we still love you. 234 00:11:31,433 --> 00:11:34,635 What the hell are you people talking about? 235 00:11:34,736 --> 00:11:38,005 Let me intervene on my own intervention, and I, too, 236 00:11:38,106 --> 00:11:40,507 will start in reverse order of importance. 237 00:11:40,609 --> 00:11:42,676 Yvette. 238 00:11:42,777 --> 00:11:44,812 You got some nerve talking 'bout me 239 00:11:44,913 --> 00:11:47,348 when your apartment got kayaks 240 00:11:47,449 --> 00:11:50,484 and saddles and tractor-trailer tires. 241 00:11:50,552 --> 00:11:53,754 It look like the ghost of penises past. 242 00:11:53,822 --> 00:11:57,524 Ashley, you told him about my situationships? 243 00:11:59,861 --> 00:12:01,662 And since we're being honest, Stevie, 244 00:12:01,763 --> 00:12:05,399 you always bragging about your GPA at Howell University. 245 00:12:05,500 --> 00:12:07,701 Meanwhile, you're using your hyper-intelligence 246 00:12:07,802 --> 00:12:10,704 to find new ways to whack it undetected. 247 00:12:11,973 --> 00:12:15,809 Guess what, brother. We detect it! 248 00:12:15,877 --> 00:12:18,545 Oh, yeah, I checked your web browser history. 249 00:12:18,647 --> 00:12:21,348 Busty, freckled gingers? 250 00:12:23,385 --> 00:12:26,453 Trust me, sisters, this is fake news! 251 00:12:30,592 --> 00:12:33,494 And forgive me, Ashley, that I'm just not as callous as you. 252 00:12:33,561 --> 00:12:35,362 Hold on, what's this? 253 00:12:38,867 --> 00:12:41,969 That's a heart of steel. 254 00:12:42,037 --> 00:12:45,005 Or a nipple ring. 255 00:12:45,073 --> 00:12:48,509 Now, Marlon, if you truly do not have a problem, prove it. 256 00:12:48,576 --> 00:12:49,877 Get rid of this old stuff. 257 00:12:49,978 --> 00:12:52,246 - Have a yard sale. - Okay, fine. 258 00:12:52,347 --> 00:12:55,049 - Then pick a time and a day. - Tomorrow. 259 00:12:55,150 --> 00:12:57,751 Hold on, let me check my PalmPilot. 260 00:12:59,554 --> 00:13:02,890 1998, 1999... 261 00:13:02,991 --> 00:13:04,258 I don't know about tomorrow. 262 00:13:04,359 --> 00:13:06,727 I got a Y2K prevention seminar 263 00:13:06,828 --> 00:13:09,430 that I got... I gotta attend. 264 00:13:09,531 --> 00:13:12,433 Okay, Marlon, listen. I don't care about your hoarding 265 00:13:12,534 --> 00:13:14,545 because that doesn't affect me, but I always thought 266 00:13:14,569 --> 00:13:17,037 that we were in the same place emotionally. 267 00:13:17,105 --> 00:13:19,740 And if we're not, then maybe we can't have 268 00:13:19,841 --> 00:13:22,943 this crazy, friendly divorce. 269 00:13:23,044 --> 00:13:25,679 Fine. We'll do it. 270 00:13:25,747 --> 00:13:29,583 If that proves to you guys that I'm not a hoarder, then fine. 271 00:13:31,519 --> 00:13:33,053 If anything changes, just hit me 272 00:13:33,121 --> 00:13:36,957 on my Skytel Motorola two-way pager. 273 00:13:37,058 --> 00:13:39,593 Let me beam you my contact. 274 00:13:47,693 --> 00:13:49,936 - What are you selling? - My college papers 275 00:13:49,937 --> 00:13:51,481 from Howell University. I'm finally gonna turn 276 00:13:51,482 --> 00:13:53,427 that education into cold, hard cash. 277 00:13:53,428 --> 00:13:55,463 A lot of this stuff really holds up. 278 00:13:55,530 --> 00:13:57,598 "Why we will never elect a black president." 279 00:13:57,666 --> 00:14:00,267 Just cross out "black" and write "woman." 280 00:14:03,538 --> 00:14:06,273 I must say, I'm very impressed 281 00:14:06,341 --> 00:14:07,652 that you're going through with this. 282 00:14:07,676 --> 00:14:09,010 Tsk. Come on, please. 283 00:14:09,111 --> 00:14:11,846 This stuff? Easy to get rid of. 284 00:14:11,947 --> 00:14:13,257 How much for the Dru Hill T-shirt? 285 00:14:13,281 --> 00:14:16,517 Oh, ooh, uh... 286 00:14:16,618 --> 00:14:19,186 I don't know. That's a tough one. 287 00:14:19,287 --> 00:14:22,890 Dru Hill, 1999, "Enter the Dru" tour? 288 00:14:22,991 --> 00:14:24,859 Madison Square Garden? 289 00:14:24,960 --> 00:14:26,137 You know them brothers ain't gonna play 290 00:14:26,161 --> 00:14:28,162 a venue that big again. 291 00:14:28,230 --> 00:14:30,197 Man, that's gonna be 75. 292 00:14:30,298 --> 00:14:33,234 - Dollars? - No, Chuck E. Cheese coins. 293 00:14:33,335 --> 00:14:35,169 Yeah, dollars. Man, you ain't serious. 294 00:14:35,237 --> 00:14:38,372 Get your ass out of here. 295 00:14:38,473 --> 00:14:41,075 Like you could fit in this. 296 00:14:41,176 --> 00:14:43,210 This happens on "Hoarders." 297 00:14:43,311 --> 00:14:45,413 Marlon, where are you on the anxiety scale? 298 00:14:45,514 --> 00:14:48,149 Anxiety scale? I'm at a 2. 299 00:14:48,216 --> 00:14:50,317 In a Punch-a-Stevie- in-the-Throat scale? 300 00:14:50,385 --> 00:14:53,220 Oh, about a 55. 301 00:14:53,321 --> 00:14:57,491 Aunt Yvette, why do you have all of these random things? 302 00:14:57,559 --> 00:15:00,361 Oh, honey, Aunt Yvette loses herself in men 303 00:15:00,429 --> 00:15:02,029 and their hobbies sometimes. 304 00:15:02,097 --> 00:15:04,331 But, baby girl, today is a brand-new day, 305 00:15:04,399 --> 00:15:07,101 and the next man I meet will have to like what I like. 306 00:15:07,202 --> 00:15:09,937 Pardon me, you don't have a bicycle pump, do you? 307 00:15:10,038 --> 00:15:13,040 My unicycle tire's running a little low. 308 00:15:13,108 --> 00:15:14,341 Unicycle? 309 00:15:16,278 --> 00:15:18,980 Sir, I'd really love to sell you that metal detector, 310 00:15:18,981 --> 00:15:20,658 but then I would have to do a background check, 311 00:15:20,682 --> 00:15:23,951 and to be honest, you look real shady. 312 00:15:24,052 --> 00:15:26,554 But if you're interested in a boring-ass essay titled 313 00:15:26,621 --> 00:15:29,190 True American Hero," 314 00:15:29,257 --> 00:15:31,092 you should check out table number two. 315 00:15:31,193 --> 00:15:33,194 Thank you very much. 316 00:15:33,261 --> 00:15:35,596 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, Moms Mabley. 317 00:15:35,697 --> 00:15:37,631 Where you going with that? Who sold that to you? 318 00:15:37,733 --> 00:15:39,734 Oh, that lady there sold it to me. 319 00:15:39,801 --> 00:15:41,602 Ashley, what's the matter with you? 320 00:15:41,703 --> 00:15:43,738 I'm sorry, ma'am, she shouldn't have done that. 321 00:15:43,805 --> 00:15:45,372 What's your plans for this item? 322 00:15:45,440 --> 00:15:47,608 Well, I have glaucoma, 323 00:15:47,709 --> 00:15:49,577 and I'm gon' turn it into a bong. 324 00:15:49,644 --> 00:15:51,579 Mmm. 325 00:15:51,646 --> 00:15:55,149 Yeah, it's not for sale. A bong my behind. 326 00:15:55,250 --> 00:15:56,984 You gon' turn this into a crack pipe! 327 00:15:57,085 --> 00:15:59,053 I know a meth head when I see one! 328 00:15:59,121 --> 00:16:00,387 - Marlon! - Damn, you strong 329 00:16:00,455 --> 00:16:02,490 - for an 80-year-old junkie! - Okay! 330 00:16:02,591 --> 00:16:05,259 Let it go! 331 00:16:05,327 --> 00:16:08,629 I'm not letting it go, okay? I did not authorize this sale. 332 00:16:08,730 --> 00:16:11,232 Scale of 1-10, where is your anxiety? 333 00:16:11,299 --> 00:16:15,136 I'm at a 8.5. Kinda 9. 334 00:16:15,237 --> 00:16:16,637 Marlon, why? 335 00:16:18,340 --> 00:16:20,775 Because, Ashley, this-this metal detector, 336 00:16:20,842 --> 00:16:23,444 I got this the night you lost your engagement ring 337 00:16:23,512 --> 00:16:25,479 on Venice Beach. Remember? 338 00:16:25,580 --> 00:16:27,181 And I stayed up all night, and I found it 339 00:16:27,282 --> 00:16:28,649 underneath the volleyball net? 340 00:16:28,750 --> 00:16:30,751 And you were so happy, we just made sweet love 341 00:16:30,819 --> 00:16:33,354 until beach patrol showed up, and I know they was watching 342 00:16:33,455 --> 00:16:38,325 for at least 25 minutes 'cause, oh, man, I wore it out. 343 00:16:38,426 --> 00:16:41,495 And this? We watched "The Wiz" every night 344 00:16:41,596 --> 00:16:43,297 when you was pregnant with Marley 345 00:16:43,365 --> 00:16:44,765 because we couldn't afford cable, 346 00:16:44,833 --> 00:16:46,333 and then when she first cried, 347 00:16:46,434 --> 00:16:52,139 I swear it sounded like, "A Teeny! A Teeny!" 348 00:16:52,207 --> 00:16:54,809 And this? This Dru Hill shirt? 349 00:16:54,876 --> 00:16:57,344 This was from the first concert I took you to. 350 00:16:57,445 --> 00:16:59,585 We told each other that we loved each other, remember? 351 00:16:59,648 --> 00:17:04,718 And this cup, this is my first Father's Day, when you... 352 00:17:04,820 --> 00:17:07,655 You bought this for me and you called me number one dad. 353 00:17:07,722 --> 00:17:10,224 And we taught Marley to potty-train right here. 354 00:17:10,325 --> 00:17:15,229 And then when Zach was born, we used it as his sippy cup. 355 00:17:15,330 --> 00:17:18,465 And this right here, this computer 356 00:17:18,533 --> 00:17:22,336 has our first sex tape in it! 357 00:17:22,404 --> 00:17:24,705 If we could just remember the code, 358 00:17:24,806 --> 00:17:26,841 we could get to our first sex tape! 359 00:17:29,544 --> 00:17:32,713 And you just want to go and get rid of all this stuff 360 00:17:32,814 --> 00:17:35,516 'cause it's just stuff to you? 361 00:17:35,584 --> 00:17:39,486 Then fine, get rid of it. 362 00:17:39,554 --> 00:17:41,589 I'll be inside reading... 363 00:17:41,690 --> 00:17:44,058 A Passing Fad." 364 00:17:50,718 --> 00:17:53,349 You know, Stevie is really smart. 365 00:17:53,350 --> 00:17:56,086 He ain't right much... 366 00:17:56,187 --> 00:17:59,089 but the boy a genius. 367 00:17:59,190 --> 00:18:01,357 Yard sale's over. 368 00:18:01,425 --> 00:18:03,326 - You okay? - Yeah, I'm good. 369 00:18:03,394 --> 00:18:06,663 You know, I was sitting here trying to figure out 370 00:18:06,731 --> 00:18:10,200 why I was trying to hold on to everything. 371 00:18:10,267 --> 00:18:13,203 It's just because it's evidence. 372 00:18:13,270 --> 00:18:14,871 Okay, evidence of what? 373 00:18:14,939 --> 00:18:18,942 Marlon and Ashley. The good old days. 374 00:18:19,043 --> 00:18:22,378 Look, Marlon, I got nostalgic in that storage unit. 375 00:18:22,446 --> 00:18:24,881 That's why I wanted to throw it all away. 376 00:18:24,949 --> 00:18:27,092 That's how I dealt with our divorce. 377 00:18:27,093 --> 00:18:28,923 I had to let go of everything from the past 378 00:18:28,924 --> 00:18:31,054 so I could move on. 379 00:18:31,122 --> 00:18:33,723 Only I did it with booze and prescription pills 380 00:18:33,791 --> 00:18:37,060 and a bonfire on the front lawn. 381 00:18:37,128 --> 00:18:39,028 You swiped my "Waiting to Exhale" LaserDisc, 382 00:18:39,096 --> 00:18:41,064 huh? 383 00:18:41,132 --> 00:18:42,899 - That's cold. - Marlon, please! 384 00:18:42,967 --> 00:18:45,568 Let's not act like good old days were all good. 385 00:18:45,636 --> 00:18:47,070 Do you remember why we were looking 386 00:18:47,138 --> 00:18:48,972 for my engagement ring on the beach? 387 00:18:49,073 --> 00:18:51,604 You threw at me because I said the bikini you were wearing 388 00:18:51,605 --> 00:18:54,711 gave you white girl butt. 389 00:18:54,779 --> 00:18:57,580 Yeah. You were very insensitive. 390 00:18:57,648 --> 00:18:59,443 No, because, listen, white girl butt 391 00:18:59,444 --> 00:19:02,585 is my third-favorite kind of butt... 392 00:19:02,653 --> 00:19:06,422 after sisters and Brazilians, of course. 393 00:19:06,490 --> 00:19:08,324 Ah, and fourth, Puerto Ricans, they got... 394 00:19:08,425 --> 00:19:10,994 Oh, my gosh! 395 00:19:11,095 --> 00:19:14,097 Yeah, well, I'm sorry I didn't recognize your compliment. 396 00:19:14,165 --> 00:19:16,166 Because you shallow, that's why. 397 00:19:18,602 --> 00:19:21,404 Yeah, those are some good old memories. 398 00:19:21,472 --> 00:19:24,741 Marlon, the memories are still here. 399 00:19:24,809 --> 00:19:27,110 We just don't need the stuff. 400 00:19:27,178 --> 00:19:32,282 Except for maybe... this. 401 00:19:32,349 --> 00:19:34,050 And I'm sorry. 402 00:19:34,118 --> 00:19:35,618 I need you to look at this again 403 00:19:35,686 --> 00:19:37,954 'cause ain't nothing white about this booty. 404 00:19:40,157 --> 00:19:42,358 Yeah, that-that Tae Bo was doing you right. 405 00:19:42,459 --> 00:19:44,194 Mm-hmm. 406 00:19:46,163 --> 00:19:48,431 Well, we got rid of everything out there. 407 00:19:48,499 --> 00:19:50,133 I even sold a couple of my papers. 408 00:19:50,201 --> 00:19:51,534 Which ones? 409 00:19:51,635 --> 00:19:54,470 Oh, "R.I.P. Rap Music," 410 00:19:54,538 --> 00:19:57,507 The Man Who Touched America"... 411 00:20:01,645 --> 00:20:03,713 He Don't Know." 412 00:20:06,050 --> 00:20:08,117 You know, it was a lot harder parting with them 413 00:20:08,185 --> 00:20:10,153 than I thought, but sometimes it's tough 414 00:20:10,221 --> 00:20:11,487 to let those memories go. 415 00:20:11,555 --> 00:20:13,623 I know one thing I'm not gonna part with. 416 00:20:13,691 --> 00:20:16,159 Aww... friendship. 417 00:20:16,227 --> 00:20:18,728 Don't even say it. I'll move back in tonight. 418 00:20:20,664 --> 00:20:22,665 I was talking about my PalmPilot. 419 00:20:22,733 --> 00:20:25,802 You know, I finally got my life in order. 420 00:20:25,870 --> 00:20:27,270 - Wait, hold up. - What? 421 00:20:27,338 --> 00:20:29,672 I lost the stylus. Man, it's garbage now. 422 00:20:33,544 --> 00:20:36,079 Don't worry. I'll get rid of everything. 423 00:20:36,180 --> 00:20:38,214 Oh, there's nothing left. We sold it all. 424 00:20:38,282 --> 00:20:41,217 Girl, please. I have two storage spaces 425 00:20:41,285 --> 00:20:43,553 in the Valley, and a hidden crawl space 426 00:20:43,621 --> 00:20:46,689 somewhere in the house. 427 00:20:51,228 --> 00:20:54,697 Welcome to your intervention, Yvette. 428 00:20:58,302 --> 00:21:01,879 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com.