1 00:00:02,019 --> 00:00:03,020 Previously on "Mayans M.C."... 2 00:00:03,054 --> 00:00:04,322 I was in Berdoo yesterday. 3 00:00:04,355 --> 00:00:05,390 Told Packer I had to pull anything 4 00:00:05,423 --> 00:00:06,591 I booked through his charter. 5 00:00:06,624 --> 00:00:09,026 This one has the info for your folks. 6 00:00:09,060 --> 00:00:10,195 Western Union. 7 00:00:10,228 --> 00:00:12,797 The last four digits ID the branch. 8 00:00:12,830 --> 00:00:14,832 Hermosillo, Sonora, Mexico. 9 00:00:14,865 --> 00:00:16,467 Sonora? 10 00:00:16,501 --> 00:00:18,002 Give your little girl a ride home. 11 00:00:18,035 --> 00:00:19,604 Get in some daddy-daughter time. 12 00:00:19,637 --> 00:00:21,106 What the fuck is she talking about? 13 00:00:21,139 --> 00:00:22,640 I'm your grandmother, kid. 14 00:00:22,673 --> 00:00:24,309 Do the bastard math. 15 00:00:24,342 --> 00:00:25,643 Fuck! 16 00:00:25,676 --> 00:00:26,877 Shit. 17 00:00:26,911 --> 00:00:28,679 Mercs got Adelita. 18 00:00:28,713 --> 00:00:30,248 Oh, Jesus, thank God. 19 00:00:30,281 --> 00:00:31,382 Angel? 20 00:00:31,416 --> 00:00:33,118 You have to go, all of you. 21 00:00:33,151 --> 00:00:35,553 Come on, Angel, we gotta go. 22 00:00:37,855 --> 00:00:38,989 We'll be fine. 23 00:00:39,023 --> 00:00:41,226 - Please don't. - You have to let me go. 24 00:00:41,259 --> 00:00:42,727 Go, go, go, go, go! 25 00:00:42,760 --> 00:00:44,629 I need your help, EZ. 26 00:00:44,662 --> 00:00:46,864 This Agra Park project, 27 00:00:46,897 --> 00:00:49,534 there's a bidding process that we should have won, 28 00:00:49,567 --> 00:00:51,202 but our Chinese competitor, 29 00:00:51,236 --> 00:00:53,638 they bribed a clerk in city planning. 30 00:00:53,671 --> 00:00:55,940 I just need somebody to talk to him. 31 00:00:55,973 --> 00:00:57,175 Cops are gonna pull your email 32 00:00:57,208 --> 00:00:58,809 and phone records, Marlon. 33 00:00:58,843 --> 00:01:00,678 Only one way you don't go to jail. 34 00:01:00,711 --> 00:01:01,879 Oh, Jesus Christ. 35 00:01:01,912 --> 00:01:04,014 You're doing this whole tough-guy biker shit 36 00:01:04,048 --> 00:01:05,750 for your old piece of ass? 37 00:01:05,783 --> 00:01:07,185 Whoa, whoa, whoa, what the fuck? 38 00:01:07,218 --> 00:01:10,221 Now, get me your phone and your laptop. 39 00:01:12,723 --> 00:01:14,259 Shit! 40 00:03:02,467 --> 00:03:04,001 I hope everything's okay. 41 00:03:47,812 --> 00:03:48,946 Jesus. 42 00:03:59,624 --> 00:04:01,726 What the fuck we talk about? 43 00:04:01,759 --> 00:04:02,860 Dishes clean. 44 00:04:02,893 --> 00:04:05,363 Don't put empties back on the shelves! 45 00:04:05,396 --> 00:04:06,864 Leticia! 46 00:04:06,897 --> 00:04:08,299 Out here. 47 00:04:14,305 --> 00:04:17,608 I got us breakfast, the place you like on 9th. 48 00:04:17,642 --> 00:04:18,709 Thanks. 49 00:04:18,743 --> 00:04:20,445 Mm-hmm. 50 00:04:20,478 --> 00:04:21,546 You're up early. 51 00:04:21,579 --> 00:04:24,114 The worm gets the early stuff. 52 00:04:26,551 --> 00:04:28,085 Yeah. 53 00:04:29,954 --> 00:04:33,023 What, I can't do something nice for you? 54 00:04:33,057 --> 00:04:34,725 It's my way of saying thank you. 55 00:04:34,759 --> 00:04:36,594 Keeping your promise. 56 00:04:39,464 --> 00:04:41,832 I like you living here. 57 00:04:45,069 --> 00:04:46,837 Fuck, we had a deal. 58 00:04:46,871 --> 00:04:49,907 No boys. No sucias. - Coco, Coco, stop. 59 00:04:51,208 --> 00:04:53,844 She's my friend from school, Gaby. 60 00:04:57,147 --> 00:04:58,816 You don't have friends. 61 00:05:03,488 --> 00:05:04,789 This was a bad idea. 62 00:05:04,822 --> 00:05:06,391 He's not gonna be able to help us. 63 00:05:07,425 --> 00:05:09,059 - Hey, wait, wait. - Ow, ow. 64 00:05:09,093 --> 00:05:10,795 Wh-wh-what the fuck? 65 00:05:12,262 --> 00:05:14,499 Who did this? 66 00:05:14,532 --> 00:05:16,767 Letty. 67 00:05:16,801 --> 00:05:19,003 Gaby's family just came over. 68 00:05:19,036 --> 00:05:21,105 Her mom and little brother used a coyote. 69 00:05:21,138 --> 00:05:23,340 This is already a bad story. 70 00:05:23,374 --> 00:05:26,310 Yeah, her family paid half on the Mexican side, 71 00:05:26,343 --> 00:05:27,645 got here okay. 72 00:05:27,678 --> 00:05:29,279 When we met them, tried to pay the balance... 73 00:05:29,313 --> 00:05:30,848 They wanted more. 74 00:05:30,881 --> 00:05:32,817 That's the scam. 75 00:05:32,850 --> 00:05:34,184 Why were you there? 76 00:05:34,218 --> 00:05:36,654 To help, moral support. 77 00:05:38,188 --> 00:05:41,526 Plus, I loaned her five grand. 78 00:05:41,559 --> 00:05:43,027 Where the hell'd you get 5K? 79 00:05:44,429 --> 00:05:45,963 Your fucking tuition money? 80 00:05:45,996 --> 00:05:47,832 We will pay you back. 81 00:05:47,865 --> 00:05:49,400 She did it to help me. 82 00:05:49,434 --> 00:05:50,468 I'm sorry. 83 00:05:51,569 --> 00:05:53,103 You're right. 84 00:05:53,137 --> 00:05:55,139 I don't have any friends. 85 00:05:55,172 --> 00:05:56,941 I'm trying to change that. 86 00:05:59,376 --> 00:06:01,045 They still have your family? 87 00:06:03,548 --> 00:06:04,949 You should have come sooner. 88 00:06:04,982 --> 00:06:06,383 I mean, they could have really hurt you. 89 00:06:07,652 --> 00:06:09,654 I'm sorry. 90 00:06:11,055 --> 00:06:13,223 Who are these guys, the coyotes? 91 00:06:14,425 --> 00:06:15,893 They were bikers. 92 00:06:17,094 --> 00:06:18,162 When they asked for more money, 93 00:06:18,195 --> 00:06:19,897 I kinda told them my dad was a Mayan. 94 00:06:19,930 --> 00:06:21,832 Fuck, you gotta stop doing that. 95 00:06:21,866 --> 00:06:24,134 It didn't matter, Coco. They laughed. 96 00:06:24,168 --> 00:06:25,402 That's when they fucked with me. 97 00:06:30,074 --> 00:06:31,208 What club? 98 00:06:31,241 --> 00:06:33,878 Patches said Vatos Malditos. 99 00:06:36,346 --> 00:06:39,349 Fuck, let's go. 100 00:06:41,452 --> 00:06:42,587 You get the email too? 101 00:06:42,620 --> 00:06:43,888 I was hoping it didn't mean what I thought. 102 00:06:43,921 --> 00:06:45,590 Yeah, afraid it's looking that way. 103 00:06:47,958 --> 00:06:49,627 - Jesus. - Mayor. 104 00:06:49,660 --> 00:06:50,928 Morning. 105 00:06:50,961 --> 00:06:51,996 We know anything? 106 00:06:52,029 --> 00:06:53,097 They're estimating time of death 107 00:06:53,130 --> 00:06:54,765 to be between midnight and 3:00 a.m. 108 00:06:54,799 --> 00:06:56,066 Just started digging, but we can already tell 109 00:06:56,100 --> 00:06:57,401 this kid was in way over his head: 110 00:06:57,434 --> 00:07:01,506 credit cards, repos, defaulted loans. 111 00:07:01,539 --> 00:07:03,373 That's just the legal debt. 112 00:07:03,407 --> 00:07:04,809 His phone's filled with texts from bookies 113 00:07:04,842 --> 00:07:06,243 and other unfriendlies waiting to get paid. 114 00:07:06,276 --> 00:07:08,546 Nothing threatening, but he was buried. 115 00:07:08,579 --> 00:07:09,747 Was anyone else home? 116 00:07:09,780 --> 00:07:11,949 No, no, his mom's in Florida. 117 00:07:11,982 --> 00:07:13,217 She's on a flight back now. 118 00:07:13,250 --> 00:07:15,886 I knew him a little in high school. 119 00:07:15,920 --> 00:07:17,788 He was kinda odd, you know, nerdy. 120 00:07:17,822 --> 00:07:20,124 Any reason to suspect this wasn't a suicide? 121 00:07:20,157 --> 00:07:22,192 Not that I can see. There's no other prints. 122 00:07:22,226 --> 00:07:23,628 We'll talk to a few of the bill collectors, 123 00:07:23,661 --> 00:07:26,096 but right now, there's no other motive. 124 00:07:26,130 --> 00:07:29,166 Guess the bullet was Marlon's backup plan. 125 00:07:31,201 --> 00:07:32,436 All debts paid. 126 00:07:40,711 --> 00:07:43,648 Mother of exiles 127 00:07:43,681 --> 00:07:45,783 The torch of hope 128 00:07:45,816 --> 00:07:48,519 In the toss of the tempest 129 00:07:48,553 --> 00:07:51,421 Threw us Madison's rope 130 00:07:51,455 --> 00:07:53,791 But the brazen giant 131 00:07:53,824 --> 00:07:56,661 With limbs astride 132 00:07:56,694 --> 00:07:59,797 Blocks the golden door 133 00:07:59,830 --> 00:08:03,634 To the U.S. of Lies 134 00:08:03,668 --> 00:08:07,705 Damn your huddled masses 135 00:08:07,738 --> 00:08:10,641 Scrub our floors 136 00:08:10,675 --> 00:08:12,943 Cut our grasses 137 00:08:12,977 --> 00:08:15,946 I am a wolf 138 00:08:15,980 --> 00:08:18,583 A wild cur 139 00:08:18,616 --> 00:08:20,785 Cut from the pack 140 00:08:22,653 --> 00:08:24,655 With blood on my fur 141 00:08:24,689 --> 00:08:27,324 Every howl 142 00:08:27,357 --> 00:08:30,060 Marks the debt 143 00:08:30,094 --> 00:08:33,664 'Cause a beaten dog 144 00:08:35,032 --> 00:08:38,636 Never forgets 145 00:08:38,669 --> 00:08:41,271 Every howl 146 00:08:41,305 --> 00:08:44,008 Marks the debt 147 00:08:44,041 --> 00:08:48,846 'Cause a beaten dog 148 00:08:48,879 --> 00:08:51,682 Never forgets 149 00:08:54,418 --> 00:08:57,454 Never forgets 150 00:09:10,234 --> 00:09:11,501 Pop! 151 00:09:12,402 --> 00:09:13,804 In here. 152 00:09:15,572 --> 00:09:17,174 Te quiero, Mama. 153 00:09:21,011 --> 00:09:23,347 I grew up here too, you know. 154 00:09:23,380 --> 00:09:25,750 Oh, I think I remember. 155 00:09:25,783 --> 00:09:27,517 You were the one on the other side of the room, 156 00:09:27,551 --> 00:09:29,386 kept stealing all my shit. 157 00:09:32,790 --> 00:09:35,525 Pop's in the garage, 158 00:09:35,559 --> 00:09:37,628 if you really want to talk to him. 159 00:09:43,333 --> 00:09:44,702 You okay? 160 00:09:46,804 --> 00:09:48,505 Yeah, I'm good. 161 00:09:52,176 --> 00:09:54,044 Man, you know, the upside to, uh, 162 00:09:54,078 --> 00:09:56,914 Pop not saying much is, 163 00:09:56,947 --> 00:09:58,448 he listens. 164 00:10:02,252 --> 00:10:04,121 He loves you, Angel. 165 00:10:04,655 --> 00:10:06,991 Morning. 166 00:10:07,024 --> 00:10:08,192 Pop. 167 00:10:08,225 --> 00:10:09,259 Want something to eat, breakfast? 168 00:10:09,293 --> 00:10:10,260 - No. - I can make... 169 00:10:10,294 --> 00:10:11,395 I'm good. I'm good. Thank you. 170 00:10:12,963 --> 00:10:14,631 I gotta get back. 171 00:10:16,801 --> 00:10:18,135 Thank you. 172 00:10:20,404 --> 00:10:22,506 I'll be there in a few. 173 00:10:25,242 --> 00:10:27,144 Some coffee? 174 00:10:29,079 --> 00:10:30,580 Sure. 175 00:10:34,919 --> 00:10:36,453 You know, you can buy a new coffeemaker 176 00:10:36,486 --> 00:10:37,955 for, like, 20 bucks. 177 00:10:37,988 --> 00:10:39,289 Why? 178 00:10:39,323 --> 00:10:40,925 This one still works fine. 179 00:10:40,958 --> 00:10:42,626 Coffee is coffee. 180 00:10:49,199 --> 00:10:51,268 You look like shit. 181 00:10:51,301 --> 00:10:54,004 Thank you. I get that from you. 182 00:11:05,015 --> 00:11:06,817 You been out to St. Maria's lately? 183 00:11:06,851 --> 00:11:09,586 Every other Tuesday with fresh flowers. 184 00:11:12,022 --> 00:11:15,192 Did you decide how much of her got buried 185 00:11:15,225 --> 00:11:17,461 and how much of her got put into a jar? 186 00:11:19,163 --> 00:11:21,899 What kind of fucking question is that? 187 00:11:23,734 --> 00:11:25,269 I'm sorry. 188 00:11:27,905 --> 00:11:29,673 I never... 189 00:11:31,842 --> 00:11:34,812 It's hard talking to you, Pop. 190 00:11:34,845 --> 00:11:36,113 You know, I know you and EZ connect. 191 00:11:36,146 --> 00:11:37,347 I just... I... 192 00:11:37,381 --> 00:11:41,986 No, that's on me, son. 193 00:11:44,855 --> 00:11:47,324 When Mom was pregnant 194 00:11:47,357 --> 00:11:50,027 the first time, with me... 195 00:11:53,363 --> 00:11:56,400 Did you ever worry about the kind of father you would be? 196 00:11:56,433 --> 00:11:59,904 I still do. 197 00:11:59,937 --> 00:12:02,472 That worry never ends. 198 00:12:05,843 --> 00:12:08,212 I'm gonna be a father. 199 00:12:11,849 --> 00:12:13,784 I didn't know that, uh... 200 00:12:17,254 --> 00:12:19,023 That's wonderful, son. 201 00:12:24,261 --> 00:12:26,730 No, man, not really. 202 00:12:26,763 --> 00:12:29,533 You know, I may not ever get the chance to fuck it up. 203 00:12:31,468 --> 00:12:33,037 Why? 204 00:12:33,070 --> 00:12:34,939 Who's the mother? 205 00:12:39,276 --> 00:12:41,078 Her name's Luisa. 206 00:12:42,813 --> 00:12:45,049 She's with the rebels, 207 00:12:45,082 --> 00:12:46,650 Los Olvidados. 208 00:12:48,085 --> 00:12:50,988 Potter's got her locked up somewhere. 209 00:12:51,021 --> 00:12:53,557 Luisa Espina. 210 00:12:55,225 --> 00:12:56,793 How'd you know that? 211 00:12:59,629 --> 00:13:02,967 She came here... to kill me. 212 00:13:03,000 --> 00:13:05,102 What the fuck are you talking about? 213 00:13:05,135 --> 00:13:08,205 There's a lot in my past that you don't know about. 214 00:13:08,238 --> 00:13:11,308 Ignacio Cortina. 215 00:13:15,079 --> 00:13:17,747 EZ finally told me. 216 00:13:20,885 --> 00:13:23,253 Jose Galindo... 217 00:13:23,287 --> 00:13:27,391 had more than half the federales in Sonora 218 00:13:27,424 --> 00:13:29,659 on his payroll. 219 00:13:31,395 --> 00:13:34,098 It was safer to take the money 220 00:13:34,131 --> 00:13:36,300 than not. 221 00:13:36,333 --> 00:13:38,602 Galindo knew my family. 222 00:13:39,904 --> 00:13:42,472 He liked me. He trusted me. 223 00:13:43,373 --> 00:13:46,143 Within a couple years, I was in his circle. 224 00:13:47,444 --> 00:13:50,447 And so was my partner, 225 00:13:50,480 --> 00:13:52,649 Pedro Espina. 226 00:13:56,820 --> 00:13:58,688 Luisa came here because she thought maybe 227 00:13:58,722 --> 00:14:02,326 I had something to do with the death of her father. 228 00:14:04,094 --> 00:14:05,795 I didn't. 229 00:14:07,331 --> 00:14:10,167 The man who did... 230 00:14:10,200 --> 00:14:13,037 God sorted out. 231 00:14:14,038 --> 00:14:17,507 I left two years before Pedro did 232 00:14:17,541 --> 00:14:20,810 'cause your mother got pregnant with you. 233 00:14:23,447 --> 00:14:25,082 I couldn't get her out. 234 00:14:26,683 --> 00:14:29,319 I couldn't protect my family. 235 00:14:29,353 --> 00:14:30,554 You don't know that. 236 00:14:32,089 --> 00:14:33,757 Potter... 237 00:14:36,560 --> 00:14:39,829 He's a slippery, arrogant fuck. 238 00:14:40,730 --> 00:14:43,100 But he's got weaknesses. 239 00:14:43,133 --> 00:14:46,136 He makes mistakes, 240 00:14:46,170 --> 00:14:48,405 like we all do. 241 00:14:51,108 --> 00:14:52,609 Yeah. 242 00:14:52,642 --> 00:14:55,612 You love her. I can tell. 243 00:14:57,381 --> 00:15:00,317 You'll love your child. 244 00:15:03,587 --> 00:15:05,322 Breaking news in a developing 245 00:15:05,355 --> 00:15:07,057 and disturbing story. 246 00:15:07,091 --> 00:15:08,658 Police are at the scene 247 00:15:08,692 --> 00:15:09,859 where a local man... 248 00:15:09,893 --> 00:15:10,995 Has been found dead in his home. 249 00:15:11,028 --> 00:15:12,429 Here you are, Dita. 250 00:15:12,462 --> 00:15:14,064 Officers arrived onto the scene early this morning 251 00:15:14,098 --> 00:15:16,766 to discover the body and the gruesome crime scene. 252 00:15:16,800 --> 00:15:18,102 Neighbors are shocked to hear... 253 00:15:18,135 --> 00:15:19,436 - Thank you. - Mm-hmm. 254 00:15:19,469 --> 00:15:20,704 In their otherwise quiet neighborhood. 255 00:15:20,737 --> 00:15:22,272 Such a shame. 256 00:15:22,306 --> 00:15:23,540 What's that? 257 00:15:23,573 --> 00:15:26,043 A man who works for the city was killed. 258 00:15:26,076 --> 00:15:27,877 Your age, so young. 259 00:15:27,911 --> 00:15:31,048 Marlon Buksar, a Santo Padre city clerk. 260 00:15:31,081 --> 00:15:33,050 We will keep you posted as details on the story 261 00:15:33,083 --> 00:15:34,784 continue to come out. 262 00:15:36,420 --> 00:15:37,754 The border crisis continues 263 00:15:37,787 --> 00:15:40,157 as more families are separated... 264 00:15:56,606 --> 00:15:59,109 It's the mother and brother of Letty's friend. 265 00:15:59,143 --> 00:16:01,778 Coyotes brought them over two days ago. 266 00:16:01,811 --> 00:16:03,347 Bait and switch, want more money. 267 00:16:04,714 --> 00:16:07,651 It's a fucked-up game, 268 00:16:07,684 --> 00:16:09,519 but why is it on our table? 269 00:16:09,553 --> 00:16:11,821 Coyotes were a Mexican M.C., 270 00:16:11,855 --> 00:16:13,490 Vatos Malditos. 271 00:16:16,193 --> 00:16:18,162 They run TJ. 272 00:16:18,195 --> 00:16:20,030 What the fuck they doing in our backyard? 273 00:16:20,064 --> 00:16:21,731 Apparently, anything they want. 274 00:16:21,765 --> 00:16:23,333 So these motherfuckers 275 00:16:23,367 --> 00:16:24,768 just strolled over the border, 276 00:16:24,801 --> 00:16:27,003 no calls, no respect? 277 00:16:27,037 --> 00:16:28,972 Letty was there at the exchange, 278 00:16:29,005 --> 00:16:30,340 told them her pops was a Mayan. 279 00:16:30,374 --> 00:16:31,341 These bitches laughed. 280 00:16:34,211 --> 00:16:35,912 Where was the exchange? 281 00:16:35,945 --> 00:16:37,681 Dogwood. 282 00:16:37,714 --> 00:16:39,983 Means they got stash houses nearby. 283 00:16:40,016 --> 00:16:41,951 Probably more than one. 284 00:16:59,669 --> 00:17:01,071 You must be Letty's friend. 285 00:17:01,105 --> 00:17:02,572 Yes. 286 00:17:02,606 --> 00:17:04,674 This place is beautiful. 287 00:17:04,708 --> 00:17:08,512 Haven't heard it described that way before, but... 288 00:17:08,545 --> 00:17:10,847 I guess it has a certain desperate charm. 289 00:17:10,880 --> 00:17:12,849 Mm-hmm. 290 00:17:12,882 --> 00:17:14,184 I'm Ezekiel. 291 00:17:14,218 --> 00:17:15,852 Everyone calls me EZ. 292 00:17:15,885 --> 00:17:17,687 That will be easy. 293 00:17:17,721 --> 00:17:19,123 Gabriela. 294 00:17:20,890 --> 00:17:22,826 Can I get you something, beer? 295 00:17:22,859 --> 00:17:24,594 Mm, it's morning. 296 00:17:25,762 --> 00:17:26,996 Right. 297 00:17:28,598 --> 00:17:30,767 Uh... 298 00:17:30,800 --> 00:17:33,470 how about Coke? 299 00:17:33,503 --> 00:17:34,838 Got the kind with real sugar. 300 00:17:34,871 --> 00:17:36,706 Sure, thank you. 301 00:18:02,866 --> 00:18:05,269 It's de la Cruz. 302 00:18:06,736 --> 00:18:10,140 My mom, she... 303 00:18:10,174 --> 00:18:12,442 loved poetry. 304 00:18:12,476 --> 00:18:14,644 She'd make me read some when I was a kid. 305 00:18:14,678 --> 00:18:16,079 Hmm. 306 00:18:16,112 --> 00:18:18,114 And you remember this poem. 307 00:18:19,316 --> 00:18:21,318 I kinda remember everything. 308 00:18:22,586 --> 00:18:24,087 That must be awful. 309 00:18:25,489 --> 00:18:29,459 Some things... need to be forgotten. 310 00:18:34,097 --> 00:18:36,466 What up, Zeke? 311 00:18:36,500 --> 00:18:37,767 What's up, trouble? 312 00:18:37,801 --> 00:18:39,603 I see you guys met. 313 00:18:39,636 --> 00:18:42,439 EZ's not much to look at, but he's really smart. 314 00:18:42,472 --> 00:18:43,607 That's Chucky. 315 00:18:43,640 --> 00:18:44,741 He's weird as fuck but... 316 00:18:44,774 --> 00:18:46,075 Kinda perfect. 317 00:18:46,109 --> 00:18:48,712 Perfection is the quest of fools. 318 00:18:48,745 --> 00:18:50,013 See? 319 00:18:52,716 --> 00:18:53,883 How long they been in there? 320 00:18:53,917 --> 00:18:55,985 Not long. 321 00:19:04,794 --> 00:19:06,230 We fucked up. 322 00:19:07,531 --> 00:19:09,833 We've been so busy keeping Galindo's plan on track, 323 00:19:09,866 --> 00:19:11,468 serving that master, 324 00:19:11,501 --> 00:19:13,903 we've forgotten who we are. 325 00:19:13,937 --> 00:19:15,405 So has everyone else. 326 00:19:15,439 --> 00:19:17,607 Vatos are like fucking hyenas, 327 00:19:17,641 --> 00:19:19,976 recruit deep, barely prospect, 328 00:19:20,009 --> 00:19:21,578 run the pack up and down the border 329 00:19:21,611 --> 00:19:23,813 looking for a stray calf. 330 00:19:23,847 --> 00:19:26,115 No pride. No respect. 331 00:19:26,149 --> 00:19:29,519 Just numbers and money. 332 00:19:29,553 --> 00:19:32,656 All this shit going down with immigration, 333 00:19:32,689 --> 00:19:34,524 lot of stray calves. 334 00:19:46,169 --> 00:19:49,739 A long time ago, Mexico, 335 00:19:49,773 --> 00:19:52,276 I patched the VM. 336 00:19:52,309 --> 00:19:55,712 I was young and dumb, and they were dumber. 337 00:19:57,180 --> 00:19:59,148 Started with petty stuff: 338 00:19:59,182 --> 00:20:02,786 boosting cars, some drugs. 339 00:20:02,819 --> 00:20:05,889 Then El Palo became the shot caller. 340 00:20:05,922 --> 00:20:08,392 Took a turn, got dark. 341 00:20:08,425 --> 00:20:10,159 Human trafficking dark. 342 00:20:10,193 --> 00:20:11,895 Mm. 343 00:20:13,930 --> 00:20:17,233 I got out, came north. 344 00:20:17,267 --> 00:20:19,068 Call Dogwood. 345 00:20:20,737 --> 00:20:22,372 Turn that fucking hood upside down. 346 00:20:22,406 --> 00:20:23,407 On it. 347 00:20:23,440 --> 00:20:24,874 I got the address of their exchange. 348 00:20:24,908 --> 00:20:25,909 Start there. 349 00:20:25,942 --> 00:20:28,545 This club does nothing else 350 00:20:28,578 --> 00:20:30,146 until we clean this shit up. 351 00:20:51,368 --> 00:20:52,636 Lunch? 352 00:20:52,669 --> 00:20:54,037 That shit'll kill you, Louie. 353 00:20:54,070 --> 00:20:56,706 Eh, I like to live on the edge. 354 00:20:56,740 --> 00:20:57,774 Of chronic obesity? 355 00:20:57,807 --> 00:20:59,242 Hey, why don't you shut... 356 00:20:59,275 --> 00:21:01,277 So you got something for us? 357 00:21:01,311 --> 00:21:05,248 And if I do, you gonna knock your cut back down to 12%? 358 00:21:07,083 --> 00:21:09,453 All right, you show us, then we'll talk. 359 00:21:09,486 --> 00:21:11,588 All right. 360 00:21:11,621 --> 00:21:13,857 My primo said this house down here 361 00:21:13,890 --> 00:21:16,192 got bikers coming and going all day long. 362 00:21:40,917 --> 00:21:42,018 Fuckin' idiot. 363 00:21:42,051 --> 00:21:44,388 Our cut just went up to 30. 364 00:21:44,421 --> 00:21:46,055 Hey, that shit ain't cool, man. 365 00:21:46,089 --> 00:21:47,624 Hey. 366 00:21:47,657 --> 00:21:49,393 Any change with your business? 367 00:21:49,426 --> 00:21:50,760 Someone stepping on your game? 368 00:21:50,794 --> 00:21:53,262 Nah, nah, uh, shit's been pretty even. 369 00:21:53,296 --> 00:21:55,699 Riz and Gilly, nothing at the drop spot. 370 00:22:00,704 --> 00:22:01,838 What? 371 00:22:04,340 --> 00:22:06,776 If the VM have people holed up in a stash house, 372 00:22:06,810 --> 00:22:08,778 that's a lot of mouths to feed. 373 00:22:08,812 --> 00:22:10,680 Hell yeah, Stanford. 374 00:22:10,714 --> 00:22:13,016 Yo, who does deliveries around here? 375 00:22:13,049 --> 00:22:14,551 Besides Imperial Junction, 376 00:22:14,584 --> 00:22:17,487 could check out Silvano's, House of Phoenix. 377 00:22:17,521 --> 00:22:19,656 You ain't got no Postmates, DoorDash in this hood? 378 00:22:19,689 --> 00:22:21,190 Yeah, we got DoorDash. 379 00:22:21,224 --> 00:22:22,659 That's when motherfuckers run from their car to their house 380 00:22:22,692 --> 00:22:23,860 hoping not to get shot. 381 00:22:34,504 --> 00:22:35,805 What you got? 382 00:22:35,839 --> 00:22:37,507 I checked the pizza place and two other spots. 383 00:22:37,541 --> 00:22:38,742 Nothing. 384 00:22:38,775 --> 00:22:39,976 Silvano's looks like a front 385 00:22:40,009 --> 00:22:41,545 for something I don't wanna know about. 386 00:22:42,979 --> 00:22:44,380 You got something? 387 00:22:44,414 --> 00:22:46,483 Dumplings and some egg rolls... 388 00:22:47,584 --> 00:22:49,052 And an address. 389 00:22:49,085 --> 00:22:50,854 Made five big deliveries last week. 390 00:22:50,887 --> 00:22:52,722 Let's go make a delivery. 391 00:22:59,996 --> 00:23:01,330 Windows are all covered up. 392 00:23:01,364 --> 00:23:03,132 Can't see any movement inside. 393 00:23:03,166 --> 00:23:05,301 It all looks kinda sketch. 394 00:23:06,903 --> 00:23:08,872 No one's posted outside. 395 00:23:08,905 --> 00:23:10,440 They're not expecting company. 396 00:23:10,474 --> 00:23:13,042 Let's go give these Vatos their dim sum. 397 00:23:19,449 --> 00:23:20,784 Delivery. 398 00:23:22,051 --> 00:23:23,086 Delivery? 399 00:23:24,954 --> 00:23:27,356 Oh, come on, man, someone did. 400 00:23:51,414 --> 00:23:52,982 Oh, fuck. 401 00:23:53,016 --> 00:23:54,017 Runner out the back! 402 00:23:55,719 --> 00:23:56,920 Hola. 403 00:24:04,427 --> 00:24:05,729 Hey! 404 00:24:09,733 --> 00:24:11,100 Go. 405 00:24:13,236 --> 00:24:16,039 Shit. 406 00:24:16,072 --> 00:24:17,607 All men. 407 00:24:17,641 --> 00:24:19,809 Same here, four. 408 00:24:19,843 --> 00:24:21,210 Go. 409 00:24:28,818 --> 00:24:31,154 Jesus. 410 00:24:35,692 --> 00:24:37,493 Gaby's mom ain't here. 411 00:24:37,527 --> 00:24:38,928 No little brother either. 412 00:24:42,165 --> 00:24:45,268 Four Vatos: two dead, one fucked up, 413 00:24:45,301 --> 00:24:47,103 one still whole. 414 00:24:56,980 --> 00:24:58,748 I don't know, man. 415 00:25:14,163 --> 00:25:15,164 Gracias. 416 00:25:20,970 --> 00:25:23,506 There were. 417 00:25:23,539 --> 00:25:26,209 But they took them away. 418 00:25:26,242 --> 00:25:28,144 Took them where? 419 00:25:28,177 --> 00:25:29,846 Closer to the border. 420 00:25:31,014 --> 00:25:32,916 The cages. 421 00:25:32,949 --> 00:25:34,684 That's where they take you if you don't pay. 422 00:25:34,718 --> 00:25:37,687 They traffic the young ones and put down the rest. 423 00:25:37,721 --> 00:25:39,388 Where are the cages? 424 00:25:40,590 --> 00:25:42,525 I don't know. 425 00:25:42,558 --> 00:25:44,393 I never been there. 426 00:26:10,453 --> 00:26:12,555 Shit! 427 00:26:12,588 --> 00:26:14,157 My bad. 428 00:26:21,130 --> 00:26:22,632 Mm. 429 00:26:38,314 --> 00:26:40,416 - Here's fine. - Yes, ma'am. 430 00:26:54,530 --> 00:26:56,265 - Hey. - Mi amor. 431 00:26:56,299 --> 00:26:58,768 Peña tell you why she wanted to see us? 432 00:26:58,802 --> 00:27:00,103 No. Hopefully it's about 433 00:27:00,136 --> 00:27:03,306 all your hard work finally paying off. 434 00:27:09,145 --> 00:27:10,479 Have a seat. 435 00:27:23,126 --> 00:27:24,928 One of our clerks, Marlon Buksar, 436 00:27:24,961 --> 00:27:26,696 was found dead this morning. 437 00:27:28,664 --> 00:27:30,767 I saw it on the news. What happened? 438 00:27:30,800 --> 00:27:33,803 Looks like he, uh... he took his own life. 439 00:27:34,904 --> 00:27:38,074 It was very tragic, very unexpected. 440 00:27:39,709 --> 00:27:40,944 Uh, I'm sorry. 441 00:27:40,977 --> 00:27:43,646 I'm confused what any of this has to do with us. 442 00:27:45,648 --> 00:27:48,785 Marlon sent an email last night to myself, 443 00:27:48,818 --> 00:27:52,021 city planning, and several town councilmembers 444 00:27:52,055 --> 00:27:54,991 confessing to taking bribes for insider information 445 00:27:55,024 --> 00:27:56,659 on the Agra Park project. 446 00:27:57,426 --> 00:27:59,462 Armed with these detailed and unfair facts, 447 00:27:59,495 --> 00:28:02,198 ChinAgra presented the best bid. 448 00:28:02,231 --> 00:28:04,300 What does that mean for the project? 449 00:28:04,333 --> 00:28:06,102 We throw out the bid. 450 00:28:06,135 --> 00:28:08,404 ChinAgra's out of the running, 451 00:28:08,437 --> 00:28:10,940 which is why I brought you in today. 452 00:28:10,974 --> 00:28:14,543 It won't be confirmed until city council reviews it, 453 00:28:14,577 --> 00:28:17,346 but from what myself and city planning has seen, 454 00:28:17,380 --> 00:28:21,350 Galindo Enterprises has submitted 455 00:28:21,384 --> 00:28:24,153 the most advantageous proposal. 456 00:28:26,722 --> 00:28:28,624 Hmm. 457 00:28:28,657 --> 00:28:32,361 Well, you know, the circumstances with this clerk, 458 00:28:32,395 --> 00:28:34,798 they're sad and unfortunate, 459 00:28:34,831 --> 00:28:37,533 but this project is too important. 460 00:28:37,566 --> 00:28:40,103 I'm glad it's finally moving forward. 461 00:28:40,136 --> 00:28:41,570 Yes, we all are. 462 00:28:42,738 --> 00:28:45,775 And moving forward, I just need... 463 00:28:45,809 --> 00:28:48,577 Santo Padre needs some assurances. 464 00:28:48,611 --> 00:28:50,847 Of course. 465 00:28:50,880 --> 00:28:51,948 We have to know that 466 00:28:51,981 --> 00:28:53,950 these sad and unfortunate circumstances 467 00:28:53,983 --> 00:28:55,618 never happen again. 468 00:28:56,886 --> 00:28:58,687 Of course it won't. 469 00:28:58,721 --> 00:29:01,057 This agricultural rebirth will be the best thing 470 00:29:01,090 --> 00:29:03,159 that's ever happened to Santo Padre. 471 00:29:04,327 --> 00:29:05,328 Thank you. 472 00:29:19,242 --> 00:29:21,911 Jesus, awful way to get good news. 473 00:29:21,945 --> 00:29:23,412 Yes, I... 474 00:29:25,048 --> 00:29:27,550 What did Peña mean, that this sad 475 00:29:27,583 --> 00:29:30,219 and unfortunate circumstance can't happen again? 476 00:29:30,253 --> 00:29:32,956 And this clerk, did you know about any of this? 477 00:29:32,989 --> 00:29:34,457 No, I've seen him a few times. 478 00:29:34,490 --> 00:29:35,758 He works for Ileana. 479 00:29:35,791 --> 00:29:37,894 That's my point, Emily. 480 00:29:37,927 --> 00:29:40,263 Ileana gave you inside information, 481 00:29:40,296 --> 00:29:42,198 then her clerk does the same thing for the Chinese, 482 00:29:42,231 --> 00:29:43,566 and when that bid wins... 483 00:29:43,599 --> 00:29:45,634 He kills himself. I get it. 484 00:29:45,668 --> 00:29:47,837 I don't know anything more than you do. 485 00:29:47,871 --> 00:29:50,406 They said on the news that he was troubled, 486 00:29:50,439 --> 00:29:51,941 that he owed a lot of money. 487 00:29:54,143 --> 00:29:56,745 What is it you're asking me, Miguel? 488 00:29:59,648 --> 00:30:01,584 Is there anything I need to know? 489 00:30:01,617 --> 00:30:03,319 Yes. 490 00:30:03,352 --> 00:30:05,989 You need to know that Galindo Enterprises, 491 00:30:06,022 --> 00:30:07,590 your legacy, 492 00:30:07,623 --> 00:30:10,526 it moves one step further from the border and bloodshed. 493 00:30:12,161 --> 00:30:14,263 Proud of you. 494 00:30:45,828 --> 00:30:47,396 Flores Pequeñas? 495 00:30:47,430 --> 00:30:48,697 Please. 496 00:30:49,966 --> 00:30:51,500 Nestor. 497 00:30:51,534 --> 00:30:53,102 What's up, Mikey? 498 00:30:53,136 --> 00:30:55,905 Keep me posted when and where my wife goes. 499 00:30:55,939 --> 00:30:58,341 24-7? 500 00:30:59,242 --> 00:31:01,444 Yes. 501 00:31:15,491 --> 00:31:17,026 This is as close as we're gonna get. 502 00:31:17,060 --> 00:31:19,228 Let's prep here. Let Creep and Gilly know. 503 00:31:19,262 --> 00:31:20,763 Right. 504 00:31:21,864 --> 00:31:24,167 This shit could blow up, get messy with the VM. 505 00:31:24,200 --> 00:31:25,401 You good with that? 506 00:31:25,434 --> 00:31:27,003 You don't have to ask me that question. 507 00:31:27,036 --> 00:31:28,371 Mm. 508 00:31:39,882 --> 00:31:41,250 You okay, Bish? 509 00:31:41,284 --> 00:31:43,886 Yeah, just updating the other Kings, 510 00:31:43,919 --> 00:31:45,254 letting them know where this is at. 511 00:31:45,288 --> 00:31:47,590 We will shut this shit down, 512 00:31:47,623 --> 00:31:49,092 send a clear message to the VM. 513 00:31:49,125 --> 00:31:52,061 Ah, if I was doing my job, we wouldn't need a message. 514 00:31:52,095 --> 00:31:53,496 Come on, man. 515 00:31:53,529 --> 00:31:55,531 Shit you've done for the M.C. in the last year, 516 00:31:55,564 --> 00:31:57,566 it's fucking epic. 517 00:31:57,600 --> 00:31:59,168 Yeah. 518 00:31:59,202 --> 00:32:00,536 Hey, if you want, 519 00:32:00,569 --> 00:32:03,106 I can recite some profit growth statistics. 520 00:32:03,139 --> 00:32:04,807 I'm sure you could. 521 00:32:06,409 --> 00:32:08,211 It's good to have family close, 522 00:32:08,244 --> 00:32:09,712 in the club. 523 00:32:09,745 --> 00:32:11,914 I miss that with Alvarez. 524 00:32:12,648 --> 00:32:14,817 Think he does too. 525 00:32:16,119 --> 00:32:18,654 You know what separates us from all the other scumbags, 526 00:32:18,687 --> 00:32:21,257 gives us the courage to look into the mirror? 527 00:32:21,290 --> 00:32:22,925 This fuckin' piece of leather, 528 00:32:22,958 --> 00:32:25,028 the history that hangs on it. 529 00:32:25,061 --> 00:32:26,762 Means I've earned the respect of men, 530 00:32:26,795 --> 00:32:29,265 men I love, men I'd die for, 531 00:32:29,298 --> 00:32:31,067 men who'd die for me. 532 00:32:31,100 --> 00:32:34,203 The money, the weight, it can't lead. 533 00:32:35,504 --> 00:32:37,173 We have to serve something greater. 534 00:32:38,441 --> 00:32:40,509 We all need to be part of something. 535 00:32:43,946 --> 00:32:45,081 We're set. 536 00:32:45,114 --> 00:32:46,315 The old man said that the cages 537 00:32:46,349 --> 00:32:48,284 are in the southeast corner of the warehouse. 538 00:32:48,317 --> 00:32:50,919 He saw four, maybe five VMs on watch. 539 00:32:50,953 --> 00:32:52,421 After crushing their stash house today, 540 00:32:52,455 --> 00:32:53,856 we gotta figure they're gonna be on alert, 541 00:32:53,889 --> 00:32:55,491 you know, maybe more muscle. 542 00:32:55,524 --> 00:32:57,760 Probably only travel with who they need, 543 00:32:57,793 --> 00:32:59,162 which means if they called for backup 544 00:32:59,195 --> 00:33:01,764 and they're coming from TJ, they ain't here yet. 545 00:33:01,797 --> 00:33:04,833 All right, prep for an army. 546 00:33:04,867 --> 00:33:06,335 Pray for a squad. 547 00:33:28,291 --> 00:33:29,992 Sí, jefe. 548 00:33:30,025 --> 00:33:31,127 Sí. 549 00:33:31,160 --> 00:33:32,195 Okay. 550 00:33:32,228 --> 00:33:33,529 Sí, jefe. 551 00:33:48,644 --> 00:33:50,246 Shit! 552 00:33:52,415 --> 00:33:53,982 Go, go! 553 00:33:56,585 --> 00:33:57,986 Go, go, go, go! 554 00:34:04,893 --> 00:34:06,929 - No! - Too close to the cages, man! 555 00:34:24,147 --> 00:34:26,349 Go, go! 556 00:34:37,059 --> 00:34:38,261 Angel! 557 00:34:46,569 --> 00:34:48,271 - Come on, let's go! - Vamos, vamos! 558 00:34:48,304 --> 00:34:49,938 - Let's go! Hurry up! - Vamos! 559 00:34:49,972 --> 00:34:51,607 Let's go! Move! 560 00:34:51,640 --> 00:34:53,776 Mama! Mama! Mama! 561 00:34:53,809 --> 00:34:55,411 Move! Let's go! 562 00:34:58,147 --> 00:35:00,949 Go. Go. 563 00:35:00,983 --> 00:35:03,519 Okay, go, go. 564 00:35:03,552 --> 00:35:05,388 Let's get the fuck outta here! 565 00:35:18,100 --> 00:35:19,468 Señora! 566 00:35:21,237 --> 00:35:22,305 Sí. 567 00:35:28,311 --> 00:35:30,513 We the good guys, boy scout? 568 00:35:35,818 --> 00:35:37,520 I fucking hope so. 569 00:35:52,167 --> 00:35:53,802 Gaby! Gaby! 570 00:35:53,836 --> 00:35:55,404 Mama. 571 00:35:55,438 --> 00:35:57,440 Gaby. Gaby. 572 00:35:57,473 --> 00:35:59,642 Leo. 573 00:36:12,821 --> 00:36:14,189 Mama. 574 00:36:16,225 --> 00:36:17,493 - You okay? - Yeah. 575 00:36:17,526 --> 00:36:18,727 You? 576 00:36:26,702 --> 00:36:28,103 You okay? 577 00:36:28,136 --> 00:36:29,805 We never had that... 578 00:36:30,573 --> 00:36:32,207 Love from a mother. 579 00:36:33,208 --> 00:36:35,344 Guess we never will. 580 00:36:35,378 --> 00:36:38,180 That's 'cause I killed her. 581 00:36:39,715 --> 00:36:41,550 Hey. 582 00:36:41,584 --> 00:36:44,320 Past is the past. 583 00:36:44,353 --> 00:36:46,121 Dead is dead, mi'jita. 584 00:36:46,154 --> 00:36:48,391 You and I have a chance to have that. 585 00:36:49,758 --> 00:36:52,395 That thing that you did for your friend, 586 00:36:52,428 --> 00:36:54,397 proud of you. 587 00:36:54,430 --> 00:36:57,300 It almost got us killed, 588 00:36:57,333 --> 00:36:59,535 but you did the right thing. 589 00:37:02,104 --> 00:37:03,972 I love you, huh? 590 00:37:05,541 --> 00:37:07,510 Thank you... 591 00:37:07,543 --> 00:37:08,877 Dad. 592 00:37:11,213 --> 00:37:12,581 Mm-mm. 593 00:37:12,615 --> 00:37:14,350 Nah. 594 00:37:14,383 --> 00:37:16,218 Love you, Coco. 595 00:38:27,423 --> 00:38:28,957 Hey. 596 00:38:31,293 --> 00:38:32,961 Look who's here. 597 00:38:32,995 --> 00:38:35,964 Oh. 598 00:38:35,998 --> 00:38:38,066 You're home late. 599 00:38:38,100 --> 00:38:40,102 Sorry, long day. 600 00:38:41,303 --> 00:38:44,507 Mm. Oh. 601 00:38:46,842 --> 00:38:48,477 - Dinner. - Yeah. 602 00:39:19,241 --> 00:39:21,043 On my way home. 603 00:39:21,076 --> 00:39:22,645 I wish I was. 604 00:39:22,678 --> 00:39:24,480 Ileana called. 605 00:39:24,513 --> 00:39:26,048 This clerk's death has hit her really hard. 606 00:39:26,081 --> 00:39:28,350 She's still at the office. She asked me to come by. 607 00:39:28,383 --> 00:39:30,553 Of course. 608 00:39:30,586 --> 00:39:31,754 I'm glad she reached out to you. 609 00:39:31,787 --> 00:39:32,988 You're a good friend. 610 00:39:33,021 --> 00:39:34,923 I'll have Luis wait for me. 611 00:39:34,957 --> 00:39:37,325 It shouldn't be too long. 612 00:39:37,359 --> 00:39:38,360 Love you. 613 00:39:38,393 --> 00:39:40,262 I love you too. 614 00:40:35,017 --> 00:40:36,719 We're alone. 615 00:40:36,752 --> 00:40:39,488 Are you okay? Yeah. 616 00:40:39,522 --> 00:40:41,590 You didn't pick up or answer my texts. 617 00:40:41,624 --> 00:40:42,891 I didn't... I'm sorry. 618 00:40:42,925 --> 00:40:44,593 I didn't know what to say. 619 00:40:44,627 --> 00:40:46,194 I just figured the less you knew, the better. 620 00:40:46,228 --> 00:40:48,130 So what happened? 621 00:40:49,865 --> 00:40:51,600 EZ. 622 00:40:51,634 --> 00:40:52,768 He pulled a gun. 623 00:40:52,801 --> 00:40:54,803 Oh, my God. I... 624 00:40:56,972 --> 00:40:58,707 I had no idea. I thought he was just a... 625 00:40:58,741 --> 00:41:01,443 It just happened. 626 00:41:01,476 --> 00:41:03,912 The gun was in my face, I pushed it away, 627 00:41:03,946 --> 00:41:05,380 and it went off. 628 00:41:07,315 --> 00:41:10,352 So you made it look like a suicide. 629 00:41:11,186 --> 00:41:12,487 After I went through all his shit, 630 00:41:12,521 --> 00:41:15,257 I realized he had a lot of reasons to pull the trigger. 631 00:41:16,391 --> 00:41:18,661 I just added your problem to the list, 632 00:41:18,694 --> 00:41:20,295 sent out the emails. 633 00:41:22,264 --> 00:41:24,900 Had gloves on. No trace of me there. 634 00:41:29,805 --> 00:41:32,340 Someone is dead because of me. 635 00:41:32,374 --> 00:41:34,176 No. 636 00:41:34,209 --> 00:41:37,813 Marlon is dead because he pulled a gun on me... 637 00:41:37,846 --> 00:41:40,448 while I was doing a favor for someone I care about. 638 00:41:42,284 --> 00:41:44,286 Is that how we do it? 639 00:41:46,054 --> 00:41:47,756 We tell our version of the truth? 640 00:41:47,790 --> 00:41:49,858 Our version is all we have. 641 00:42:03,005 --> 00:42:04,539 Thank you. 642 00:42:04,573 --> 00:42:08,010 I know you did all of that for me, and... 643 00:42:10,245 --> 00:42:13,215 If there's anything I can do, 644 00:42:13,248 --> 00:42:14,917 you know, to help you or your family, 645 00:42:14,950 --> 00:42:18,020 please, please just let me know. 646 00:42:21,423 --> 00:42:23,425 I should get back. 647 00:42:25,193 --> 00:42:26,995 Good night. Night. 648 00:42:32,968 --> 00:42:34,169 Em. 649 00:42:38,406 --> 00:42:40,508 There might be something you can help me with. 650 00:42:52,087 --> 00:42:54,089 It's a family thing. 651 00:42:55,200 --> 00:43:00,000 Corrected by: th3bucch