1 00:00:03,885 --> 00:00:06,289 ♪ Were you there ♪ 2 00:00:06,322 --> 00:00:09,095 ♪ When they crucified ♪ 3 00:00:09,128 --> 00:00:11,634 ♪ My Lord? ♪ 4 00:00:11,667 --> 00:00:15,073 ♪ Were you there ♪ 5 00:00:15,107 --> 00:00:18,413 ♪ When they crucified ♪ 6 00:00:18,446 --> 00:00:21,452 ♪ My Lord? ♪ 7 00:00:21,486 --> 00:00:25,127 ♪ Oh, sometimes ♪ 8 00:00:25,160 --> 00:00:28,568 ♪ It causes me to ♪ 9 00:00:28,601 --> 00:00:33,310 ♪ Tremble... tremble ♪ 10 00:00:33,343 --> 00:00:36,349 ♪ Were you there ♪ 11 00:00:36,382 --> 00:00:39,523 ♪ When they crucified ♪ 12 00:00:39,556 --> 00:00:42,696 ♪ My Lord? ♪ 13 00:00:47,872 --> 00:00:50,077 Let us pray. 14 00:00:51,279 --> 00:00:54,118 That they find rest as they lie in death. 15 00:00:55,888 --> 00:00:58,326 The devout are taken away. 16 00:00:59,696 --> 00:01:02,502 And no one understands that the righteous 17 00:01:02,535 --> 00:01:06,109 are taken to be spared from evil. 18 00:01:06,142 --> 00:01:09,081 That those who walk uprightly 19 00:01:09,115 --> 00:01:11,085 enter into peace. 20 00:01:11,119 --> 00:01:13,290 That they find rest 21 00:01:13,323 --> 00:01:16,462 as they lie in death. 22 00:01:16,497 --> 00:01:18,333 In the name of the Father, 23 00:01:18,366 --> 00:01:20,538 the Son, and the Holy Spirit. 24 00:01:20,571 --> 00:01:21,740 [congregation] Amen. 25 00:01:21,774 --> 00:01:23,310 Amen. 26 00:01:23,343 --> 00:01:25,113 [organ playing] 27 00:02:00,785 --> 00:02:02,822 ♪ ♪ 28 00:02:25,635 --> 00:02:27,706 ♪ ♪ 29 00:02:56,830 --> 00:02:58,834 ♪ ♪ 30 00:03:17,639 --> 00:03:19,609 ♪ ♪ 31 00:03:53,944 --> 00:03:56,583 ♪ ♪ 32 00:03:56,617 --> 00:03:59,523 Your father was very proud. 33 00:04:00,591 --> 00:04:02,261 [woman] I'm so sorry. 34 00:04:02,294 --> 00:04:04,833 Your father was a good man. 35 00:04:14,786 --> 00:04:16,824 I'm sorry for your loss. 36 00:04:25,875 --> 00:04:27,812 What the fuck are you doing here? 37 00:04:29,482 --> 00:04:31,352 Your father... 38 00:04:31,385 --> 00:04:32,856 he used to work for mine-- 39 00:04:32,889 --> 00:04:34,593 This is for friends and family. 40 00:04:34,626 --> 00:04:36,597 And you ain't either. 41 00:04:40,470 --> 00:04:42,474 You're right. 42 00:04:43,611 --> 00:04:45,681 I'm not. 43 00:04:51,058 --> 00:04:53,798 My condolences, just the same. 44 00:05:18,413 --> 00:05:20,885 -You okay? -[sighs] 45 00:05:22,421 --> 00:05:24,626 [scoffs] My mom's funeral was packed. 46 00:05:24,659 --> 00:05:26,730 People had to stand in the back, that-- 47 00:05:28,901 --> 00:05:31,038 It was pathetic. 48 00:05:31,072 --> 00:05:33,009 I guess it was deserving. 49 00:05:33,042 --> 00:05:35,080 [Potter] Ezekiel? 50 00:05:35,113 --> 00:05:37,017 I-- 51 00:05:37,050 --> 00:05:39,054 [clears throat] Uh... 52 00:05:40,090 --> 00:05:41,527 It's a, it's a... 53 00:05:41,560 --> 00:05:43,898 it's a beautiful day, isn't it? 54 00:05:43,931 --> 00:05:45,935 I mean, besides... 55 00:05:46,970 --> 00:05:49,341 Go on, I'll catch up with you. 56 00:05:53,584 --> 00:05:55,821 -You sure? -I'll catch up with you. 57 00:06:06,843 --> 00:06:09,114 Uh, it seemed only appropriate 58 00:06:09,148 --> 00:06:11,587 that I make an appearance. 59 00:06:11,620 --> 00:06:13,591 Seeing that it was... 60 00:06:13,624 --> 00:06:16,095 I who dotted the "i" 61 00:06:16,128 --> 00:06:19,468 on Ignacio Cortez's American Dream. 62 00:06:19,502 --> 00:06:20,972 I... 63 00:06:21,005 --> 00:06:23,677 [birds calling] 64 00:06:23,711 --> 00:06:24,813 You hear that? 65 00:06:26,482 --> 00:06:28,119 Birdsong, birdsong. 66 00:06:29,923 --> 00:06:31,560 As they fly above us, 67 00:06:31,593 --> 00:06:34,532 blissfully unaware of the drama below. 68 00:06:36,002 --> 00:06:38,406 No matter how awful the moment 69 00:06:38,439 --> 00:06:40,711 we may find ourselves in, 70 00:06:40,745 --> 00:06:43,082 the world keeps spinning, 71 00:06:43,116 --> 00:06:44,819 the birds keep singing. 72 00:06:46,155 --> 00:06:49,128 I mean, surely you know this is all meaningless. 73 00:06:49,161 --> 00:06:50,898 I mean... 74 00:06:50,932 --> 00:06:53,136 We are each 75 00:06:53,169 --> 00:06:55,440 meaningless. 76 00:06:56,944 --> 00:06:58,847 Uh... 77 00:06:58,881 --> 00:07:01,887 I had hoped that would offer you some peace. 78 00:07:01,920 --> 00:07:03,924 As it does for me. 79 00:07:03,958 --> 00:07:07,599 We are each one tiny story 80 00:07:07,632 --> 00:07:09,869 in a universe filled with 81 00:07:09,903 --> 00:07:11,974 trillions upon trillions of them. 82 00:07:12,007 --> 00:07:13,978 Give or take. 83 00:07:14,011 --> 00:07:16,883 And no matter how much it may hurt today... 84 00:07:16,917 --> 00:07:20,123 now matter how utterly 85 00:07:20,156 --> 00:07:21,994 important 86 00:07:22,027 --> 00:07:24,666 our-our actions may seem to us 87 00:07:24,699 --> 00:07:26,903 at any given time... 88 00:07:27,905 --> 00:07:29,876 [stammers] 89 00:07:31,178 --> 00:07:34,619 ...we will... 90 00:07:34,653 --> 00:07:37,457 eventually... 91 00:07:37,492 --> 00:07:40,765 be simply forgotten. 92 00:07:42,802 --> 00:07:44,773 [chuckles] 93 00:07:53,724 --> 00:07:57,565 When the, uh, end... 94 00:07:57,598 --> 00:08:00,538 comes for you, Ezekiel... 95 00:08:02,575 --> 00:08:04,913 ...know that somewhere 96 00:08:04,946 --> 00:08:07,150 the birds will still sing. 97 00:08:12,227 --> 00:08:14,064 Good day. 98 00:08:14,098 --> 00:08:16,770 [humming tune] 99 00:08:22,114 --> 00:08:24,586 [humming continues] 100 00:08:24,619 --> 00:08:26,656 Bye now. 101 00:08:28,894 --> 00:08:30,931 [engine starts] 102 00:08:39,014 --> 00:08:41,085 I need to know. 103 00:08:44,559 --> 00:08:46,563 I need to know what happened to her. 104 00:08:53,009 --> 00:08:55,213 What if you don't like what you find out? 105 00:09:00,758 --> 00:09:02,762 It's my fault. 106 00:09:02,795 --> 00:09:04,599 Jaz, it's not y-- 107 00:09:04,632 --> 00:09:06,703 She's my little sister. 108 00:09:06,737 --> 00:09:08,741 I was supposed to look out for her. 109 00:09:11,212 --> 00:09:14,753 [crying] She's my little sister. 110 00:09:16,656 --> 00:09:18,660 [sobbing] 111 00:09:22,267 --> 00:09:25,206 [crying] I'm sorry. 112 00:09:27,645 --> 00:09:29,214 [panting] 113 00:09:33,791 --> 00:09:35,628 Thanks for watching her. 114 00:09:35,661 --> 00:09:37,732 How was the funeral? 115 00:09:41,038 --> 00:09:43,042 I don't know. 116 00:09:43,075 --> 00:09:44,746 Sad? 117 00:09:44,779 --> 00:09:46,650 Right. 118 00:09:46,683 --> 00:09:48,019 Sorry. 119 00:09:49,087 --> 00:09:50,323 Did you ever meet him? 120 00:09:52,762 --> 00:09:54,331 -[Sally sniffing] -[chuckles] 121 00:09:54,364 --> 00:09:56,770 What's gotten into you? 122 00:09:56,803 --> 00:09:59,642 My sister's dog used to do that to her when she was pregnant. 123 00:09:59,676 --> 00:10:02,147 But she was a golden doodle though. 124 00:10:06,957 --> 00:10:09,662 -What'd you just say? -Golden doodle. 125 00:10:09,696 --> 00:10:12,067 It's, like, a golden retriever and poodle. 126 00:10:12,100 --> 00:10:13,971 They're really cute. 127 00:10:14,004 --> 00:10:15,941 [motorcycle approaching] 128 00:10:41,125 --> 00:10:42,962 [grunts] 129 00:10:42,995 --> 00:10:45,066 You're right, it was the clutch lever. 130 00:10:48,005 --> 00:10:50,410 She's beat to shit, but... 131 00:10:50,443 --> 00:10:53,182 thanks for having them get her running. 132 00:10:55,119 --> 00:10:56,790 What? 133 00:10:58,426 --> 00:11:01,198 You're not gonna believe who's here. 134 00:11:12,755 --> 00:11:14,826 What the fuck? 135 00:11:20,771 --> 00:11:23,376 Why is this motherfucker still alive? 136 00:11:24,311 --> 00:11:26,382 Tell me where Jess is. 137 00:11:28,152 --> 00:11:30,390 I'll tell you what happened to your father. 138 00:11:55,006 --> 00:11:57,110 They're ready. 139 00:11:58,981 --> 00:12:01,018 Taza spoke to Bishop. 140 00:12:01,051 --> 00:12:02,755 He wants back in. 141 00:12:02,788 --> 00:12:04,492 I want to bring it to the table. 142 00:12:04,525 --> 00:12:06,095 It'd mean a lot to me. 143 00:12:06,128 --> 00:12:07,297 Personally. 144 00:12:07,330 --> 00:12:08,466 Fuck Taza. 145 00:12:08,500 --> 00:12:10,403 He wanted out, he's out. 146 00:12:10,436 --> 00:12:13,376 Ain't our fault he didn't find what he was looking for. 147 00:12:15,179 --> 00:12:16,816 Pipeline. 148 00:12:18,252 --> 00:12:20,758 We missed last night's drop to Cole. 149 00:12:20,791 --> 00:12:22,828 Word's gonna spread fast about the cookhouse. 150 00:12:22,862 --> 00:12:24,832 I'll speak to Gretton tomorrow, find a new location. 151 00:12:26,235 --> 00:12:28,039 Today we finish the war. 152 00:12:32,080 --> 00:12:34,117 [men shouting, clamoring outside] 153 00:12:36,188 --> 00:12:37,725 [door slams] 154 00:12:43,503 --> 00:12:45,073 [sigh echoes] 155 00:12:45,106 --> 00:12:47,143 ♪ ♪ 156 00:12:50,918 --> 00:12:56,428 [shouting, clamoring] 157 00:12:57,464 --> 00:12:59,034 [shouts] 158 00:13:02,842 --> 00:13:07,384 [crowd cheering] 159 00:13:07,417 --> 00:13:08,587 Fuck them all! 160 00:13:08,620 --> 00:13:10,289 You wanna go to war?! 161 00:13:11,425 --> 00:13:12,528 Fuck them! 162 00:13:15,466 --> 00:13:18,306 [clamoring continues] 163 00:13:21,345 --> 00:13:23,382 [crowd quiets] 164 00:13:25,888 --> 00:13:27,925 Most people fear war. 165 00:13:31,065 --> 00:13:33,169 They fear the possibility of being carried 166 00:13:33,202 --> 00:13:34,906 by six of their brothers. 167 00:13:34,939 --> 00:13:37,511 Or being judged by 12 of their peers. 168 00:13:39,481 --> 00:13:41,251 If that's how you feel today-- 169 00:13:41,285 --> 00:13:43,924 -Then you're a fucking coward! -[all cheering] 170 00:13:43,957 --> 00:13:45,293 Fuck yeah! 171 00:13:45,326 --> 00:13:47,865 No! 172 00:13:49,535 --> 00:13:51,573 Then you're smart. 173 00:13:53,342 --> 00:13:55,380 War is an ugly business. 174 00:13:57,050 --> 00:13:59,421 The possibility of death is real. 175 00:13:59,454 --> 00:14:02,227 The possibility of prison is real. 176 00:14:04,899 --> 00:14:07,037 So why do we do it? 177 00:14:07,070 --> 00:14:08,907 Not out of hate. 178 00:14:08,940 --> 00:14:11,345 Let our enemies act out of hate. 179 00:14:11,378 --> 00:14:14,251 -[crowd murmuring] -Hate can only get you so far. 180 00:14:14,284 --> 00:14:16,656 We fight because we love. 181 00:14:16,689 --> 00:14:18,527 [all agreeing] 182 00:14:18,560 --> 00:14:21,098 Because we love our brothers. 183 00:14:21,131 --> 00:14:23,202 Because we love our family. 184 00:14:23,235 --> 00:14:24,639 [cheering, clamoring] 185 00:14:24,672 --> 00:14:26,075 [man] Familia, familia. 186 00:14:26,108 --> 00:14:27,645 [EZ] And we want them to be safe. 187 00:14:27,678 --> 00:14:29,882 [crowd agreeing] 188 00:14:29,916 --> 00:14:31,953 Today... 189 00:14:33,456 --> 00:14:35,226 ...anyone wearing a reaper 190 00:14:35,259 --> 00:14:37,363 -is an enemy. -[cheering, clamoring] 191 00:14:39,000 --> 00:14:40,504 Yeah. 192 00:14:40,537 --> 00:14:42,107 About time. 193 00:14:42,140 --> 00:14:44,946 If they strip it, they can live. 194 00:14:44,979 --> 00:14:46,516 If they don't... 195 00:14:49,387 --> 00:14:51,893 ...the streets of San Bernardino will run red. 196 00:14:51,926 --> 00:14:53,964 [cheering, clamoring] 197 00:14:55,501 --> 00:14:57,671 It is the end of their era. 198 00:14:57,705 --> 00:15:00,042 It is the rise of ours. 199 00:15:00,076 --> 00:15:02,013 [cheering, clamoring] 200 00:15:02,046 --> 00:15:04,351 They closed their chapter with a shotgun blast. 201 00:15:04,384 --> 00:15:06,455 [cheering, shouting] 202 00:15:10,998 --> 00:15:13,269 So let's ride out to war. 203 00:15:13,302 --> 00:15:15,440 [cheering, shouting] 204 00:15:15,473 --> 00:15:19,147 [all] War! War! War! 205 00:15:19,181 --> 00:15:22,420 [chanting, clamoring] 206 00:15:22,454 --> 00:15:25,059 [all] War! War! War! War! 207 00:15:25,093 --> 00:15:27,565 If you ride out into hell with me today, 208 00:15:27,598 --> 00:15:30,169 I promise you peace tomorrow. 209 00:15:30,203 --> 00:15:31,539 [shouting, clamoring] 210 00:15:31,573 --> 00:15:33,977 If you help me annihilate our enemies today, 211 00:15:34,010 --> 00:15:36,115 I promise you laughter, 212 00:15:36,148 --> 00:15:38,319 and an embrace from the brother next to you tonight. 213 00:15:38,352 --> 00:15:40,524 [cheering, shouting] 214 00:15:40,557 --> 00:15:43,095 I promise you we will celebrate tonight. 215 00:15:43,129 --> 00:15:45,166 But first... 216 00:15:48,305 --> 00:15:49,609 ...let's cry havoc. 217 00:15:49,642 --> 00:15:53,215 [cheering, shouting] 218 00:15:53,249 --> 00:15:55,286 And let slip the dogs of war! 219 00:15:55,319 --> 00:15:57,323 [all] War! War! War! 220 00:15:57,357 --> 00:15:59,729 War! War! War! War! 221 00:15:59,762 --> 00:16:02,735 War! War! War! War! War! 222 00:16:02,768 --> 00:16:04,171 War! War! War! 223 00:16:04,204 --> 00:16:06,008 War! War! War! War! War! 224 00:16:06,041 --> 00:16:07,277 Let's fucking ride! 225 00:16:07,310 --> 00:16:08,379 [cheering, shouting] 226 00:16:12,220 --> 00:16:14,725 [band playing hard core punk rock] 227 00:16:14,759 --> 00:16:16,729 [singing indistinctly] 228 00:16:16,763 --> 00:16:20,469 ♪ ♪ 229 00:16:30,122 --> 00:16:33,597 ♪ ♪ 230 00:16:34,599 --> 00:16:38,640 [singing indistinctly] 231 00:16:38,673 --> 00:16:41,679 ♪ ♪ 232 00:16:48,459 --> 00:16:51,298 -[grunts] -[shouting, clamoring] 233 00:17:00,517 --> 00:17:03,389 ♪ ♪ 234 00:17:11,639 --> 00:17:13,577 [shouting] 235 00:17:21,759 --> 00:17:24,064 [all] War! War! War! War! 236 00:17:24,097 --> 00:17:25,433 War! War! 237 00:17:30,611 --> 00:17:32,113 -[music stops] -[microphone feedback screeches] 238 00:17:32,146 --> 00:17:34,184 -[grunts] -[shouting, clamoring] 239 00:17:41,098 --> 00:17:44,271 [clamoring continues] 240 00:17:45,239 --> 00:17:46,308 [woman screams] 241 00:17:58,299 --> 00:17:59,835 [indistinct chatter] 242 00:17:59,869 --> 00:18:01,873 -Move! Move! -Hey, watch it! 243 00:18:01,906 --> 00:18:03,442 [woman] Goddamn. 244 00:18:05,212 --> 00:18:06,749 [grunts] 245 00:18:06,783 --> 00:18:08,452 [woman screams] 246 00:18:08,485 --> 00:18:10,524 [both grunting] 247 00:18:18,673 --> 00:18:20,711 [shouting, grunting] 248 00:18:23,382 --> 00:18:25,419 -[bone snaps] -[yells] 249 00:18:27,323 --> 00:18:29,795 [Isaac groaning] 250 00:18:40,449 --> 00:18:42,921 [Spanish music plays over car stereo] 251 00:18:42,955 --> 00:18:45,159 [groaning] 252 00:18:46,161 --> 00:18:48,198 [Isaac] Fuckin' hell. 253 00:18:49,367 --> 00:18:51,839 [groaning loudly] 254 00:18:55,413 --> 00:18:58,152 [breathing raggedly] 255 00:19:00,791 --> 00:19:02,661 [laughing] 256 00:19:02,695 --> 00:19:04,732 [yelling] 257 00:19:09,775 --> 00:19:11,779 Wait, wait! 258 00:19:11,813 --> 00:19:14,284 This can't be it. 259 00:19:14,317 --> 00:19:16,488 I-I was right. 260 00:19:18,425 --> 00:19:20,463 It's you, but... 261 00:19:21,933 --> 00:19:24,605 ...this can't be it. 262 00:19:24,638 --> 00:19:26,642 There has to be more. 263 00:19:26,676 --> 00:19:28,913 Wait, wait, wait! 264 00:19:31,218 --> 00:19:32,821 I'm not ready. 265 00:19:32,855 --> 00:19:34,959 I'm not ready for this to be ov-- 266 00:19:34,992 --> 00:19:36,529 [gunshot] 267 00:19:47,518 --> 00:19:49,755 -[sirens wailing] -[belt jangles] 268 00:19:55,934 --> 00:19:58,172 [urinating] 269 00:20:06,556 --> 00:20:08,526 Roll" by Motorhead playing] 270 00:20:08,560 --> 00:20:10,262 [cheering, clamoring] 271 00:20:10,296 --> 00:20:12,467 ♪ ♪ 272 00:20:12,501 --> 00:20:14,605 [cheering, shouting] 273 00:20:19,447 --> 00:20:21,819 ♪ Well here, babe, look at you ♪ 274 00:20:21,853 --> 00:20:24,357 ♪ In love with someone else ♪ 275 00:20:24,390 --> 00:20:25,627 ♪ Turned out like all the others ♪ 276 00:20:25,660 --> 00:20:27,330 ♪ Leave me by myself ♪ 277 00:20:27,363 --> 00:20:29,367 ♪ That's how it works, I guess ♪ 278 00:20:29,401 --> 00:20:31,405 ♪ And you like all the rest ♪ 279 00:20:31,438 --> 00:20:34,244 ♪ Guess I can handle it if that's the way it is... ♪ 280 00:20:34,277 --> 00:20:35,881 Hey. 281 00:20:38,686 --> 00:20:40,690 Listen, what happened-- 282 00:20:40,724 --> 00:20:42,795 It doesn't mean shit. 283 00:20:42,828 --> 00:20:44,865 You don't mean shit to me. 284 00:20:46,602 --> 00:20:48,573 That's a lie. 285 00:20:48,606 --> 00:20:50,944 You meant too much to me. 286 00:20:51,746 --> 00:20:53,716 You showed me a smidge of kindness 287 00:20:53,750 --> 00:20:56,288 when I was in a bad place and I... 288 00:20:56,321 --> 00:20:58,560 twisted myself up in knots 289 00:20:58,593 --> 00:21:00,262 to thank you for it. 290 00:21:01,999 --> 00:21:04,270 But that's my shit, not yours. 291 00:21:13,489 --> 00:21:15,827 You're a beautiful, 292 00:21:15,861 --> 00:21:17,898 sad man. 293 00:21:19,502 --> 00:21:23,008 But you're also a piece of shit. 294 00:21:23,041 --> 00:21:25,714 And that doesn't hold the allure it once did for me. 295 00:21:29,655 --> 00:21:31,859 I got to go figure my shit out. 296 00:21:34,030 --> 00:21:36,067 And, baby... 297 00:21:36,101 --> 00:21:38,272 you ain't it. 298 00:21:46,354 --> 00:21:48,025 What's up? 299 00:21:48,058 --> 00:21:50,329 [Hank] Cielo. 300 00:21:50,362 --> 00:21:51,899 She's been texting around. 301 00:21:51,933 --> 00:21:53,870 Asking about Jess. 302 00:21:54,672 --> 00:21:56,909 [Gil ly] And now she's stopped showing up. 303 00:21:56,943 --> 00:21:58,646 Hasn't been back since she saw 304 00:21:58,680 --> 00:22:00,550 what went down with Diaz and Jinx. 305 00:22:01,552 --> 00:22:03,623 And that's on you. 306 00:22:03,656 --> 00:22:05,727 Why me? 307 00:22:05,760 --> 00:22:07,898 I didn't shoot Jess or Diaz. 308 00:22:07,931 --> 00:22:10,704 What the fuck did you just say? 309 00:22:12,674 --> 00:22:14,310 Nothing. 310 00:22:16,381 --> 00:22:17,784 I just... 311 00:22:17,818 --> 00:22:19,889 I just don't want to have to kill no chick. 312 00:22:23,897 --> 00:22:25,534 Go see her. 313 00:22:25,567 --> 00:22:27,069 Tonight. 314 00:22:27,103 --> 00:22:28,706 [glass shatters] 315 00:22:35,987 --> 00:22:37,524 ♪ I'm in love with rock 'n' roll ♪ 316 00:22:37,558 --> 00:22:39,662 ♪ It satisfies my soul ♪ 317 00:22:39,695 --> 00:22:41,499 ♪ And if that's all there is ♪ 318 00:22:41,532 --> 00:22:42,868 ♪ It ain't so bad ♪ 319 00:22:42,901 --> 00:22:44,738 ♪ I got rock 'n' roll ♪ 320 00:22:44,772 --> 00:22:46,809 ♪ Save me from the cold ♪ 321 00:22:46,842 --> 00:22:48,880 ♪ If that's all there is ♪ 322 00:22:48,913 --> 00:22:50,650 ♪ It ain't so bad ♪ 323 00:22:50,684 --> 00:22:52,420 ♪ I got rock 'n' roll... ♪ 324 00:22:52,453 --> 00:22:54,692 [indistinct chatter] 325 00:22:54,725 --> 00:22:58,766 ♪ If that's how it has to be, I won't get mad ♪ 326 00:22:58,800 --> 00:23:00,436 ♪ I got rock 'n' roll... ♪ 327 00:23:00,469 --> 00:23:03,910 -[indistinct chatter] -[glass shattering] 328 00:23:05,145 --> 00:23:07,618 Hey, yo. 329 00:23:09,220 --> 00:23:11,057 You seen my brother? 330 00:23:11,091 --> 00:23:12,661 I haven't seen him for a minute. 331 00:23:12,694 --> 00:23:13,897 We did it, P. 332 00:23:13,930 --> 00:23:15,634 We fucking did it. 333 00:23:23,750 --> 00:23:26,822 [whooping, shouting] 334 00:23:31,097 --> 00:23:33,101 -[urinating] -[muffled music playing] 335 00:24:11,077 --> 00:24:13,448 [Sally whimpering] 336 00:24:26,809 --> 00:24:28,478 [Nestor] Hey, P. 337 00:24:28,513 --> 00:24:30,015 Need anything? 338 00:24:32,521 --> 00:24:34,558 You good? 339 00:24:39,067 --> 00:24:40,870 Yeah, I'm good. 340 00:24:49,320 --> 00:24:53,563 [shouting, clamoring, laughing] 341 00:25:05,987 --> 00:25:07,557 [woman screaming] 342 00:25:07,591 --> 00:25:09,093 There you go! There you go! 343 00:25:09,127 --> 00:25:11,197 [screams] 344 00:25:11,231 --> 00:25:13,536 -[indistinct chatter] -[crying] 345 00:25:13,569 --> 00:25:15,105 One more big push. 346 00:25:15,139 --> 00:25:17,176 -Come on, breathe and push. -I can't! 347 00:25:17,209 --> 00:25:18,980 Breathe and push, mama, come on, come on. 348 00:25:19,013 --> 00:25:20,717 -You got this. [stammers] -[groaning] 349 00:25:20,750 --> 00:25:22,219 Again, come on! 350 00:25:22,253 --> 00:25:24,992 [screaming] 351 00:25:25,025 --> 00:25:27,229 Here he is. 352 00:25:27,263 --> 00:25:29,802 Oh... 353 00:25:29,835 --> 00:25:31,972 -[Izzy crying] -You did it, mama. 354 00:25:32,006 --> 00:25:33,976 [Izzy] We did it. 355 00:25:34,010 --> 00:25:35,680 [speaking indistinctly] 356 00:25:37,851 --> 00:25:39,187 Where is he? 357 00:25:40,289 --> 00:25:41,892 Where is he? 358 00:25:45,232 --> 00:25:47,169 [baby crying] 359 00:25:52,279 --> 00:25:55,219 ♪ ♪ 360 00:25:57,022 --> 00:25:59,561 Here you go, ma'am. They'll record all the scores. 361 00:25:59,595 --> 00:26:01,632 -Okay. -You're beautiful. 362 00:26:09,915 --> 00:26:11,752 I'm proud of you, Iz. 363 00:26:11,786 --> 00:26:14,290 Welcome, little one. Hi. 364 00:26:14,323 --> 00:26:17,731 -[crying] -[shushing] 365 00:26:19,300 --> 00:26:24,210 -[cooing] -[laughing] 366 00:26:40,810 --> 00:26:43,783 Well, you've outworked the interns and the clerks. 367 00:26:43,816 --> 00:26:46,789 This new generation, it's unhealthy. 368 00:26:46,822 --> 00:26:48,659 They believe in hydration 369 00:26:48,693 --> 00:26:50,730 and eight hours of sleep. 370 00:26:51,932 --> 00:26:53,870 Well... 371 00:26:53,903 --> 00:26:56,241 let me help with the hydration. 372 00:26:58,813 --> 00:27:01,017 I'm not superstitious, 373 00:27:01,050 --> 00:27:03,656 but isn't it a little premature to celebrate? 374 00:27:03,689 --> 00:27:06,060 Well, less a celebration and more just, 375 00:27:06,094 --> 00:27:09,200 uh, Novocain before 376 00:27:09,233 --> 00:27:10,937 tooth drilling. 377 00:27:10,970 --> 00:27:13,008 Well, it's not gonna be my molars. 378 00:27:13,041 --> 00:27:15,880 And I'm gonna be holding the drill. 379 00:27:15,914 --> 00:27:17,818 [exhales] 380 00:27:17,851 --> 00:27:19,822 [sighs] 381 00:27:19,855 --> 00:27:22,159 Potter's definitely working on something. 382 00:27:22,193 --> 00:27:24,631 Of course he is, but it's too late. 383 00:27:27,269 --> 00:27:29,708 Tomorrow night, 384 00:27:29,741 --> 00:27:33,114 Miguel Galindo is going to be sitting right there 385 00:27:33,148 --> 00:27:36,856 with his $2,000-an-hour lawyers 386 00:27:36,889 --> 00:27:39,093 in their $5,000 suits 387 00:27:39,126 --> 00:27:40,964 and he is going to... 388 00:27:40,997 --> 00:27:42,667 nail Potter 389 00:27:42,701 --> 00:27:44,905 to the fucking cross for us. 390 00:27:49,480 --> 00:27:51,351 RICO, 391 00:27:51,384 --> 00:27:53,355 witness tampering, 392 00:27:53,388 --> 00:27:55,192 murder, 393 00:27:55,225 --> 00:27:57,263 procurement of funds, 394 00:27:57,296 --> 00:28:01,070 misappropriation of public funds. 395 00:28:01,104 --> 00:28:04,277 violent crimes in aid of racketeering. 396 00:28:04,310 --> 00:28:06,815 [laughing] We are just a hair away 397 00:28:06,849 --> 00:28:09,153 from war crimes. 398 00:28:09,186 --> 00:28:12,159 There's been some buzz about the Mayan motorcycle club. 399 00:28:12,193 --> 00:28:14,197 Yeah, yeah, he's got his greasy 400 00:28:14,230 --> 00:28:16,000 fingerprints all over them, too. 401 00:28:16,034 --> 00:28:19,340 But nobody cares about a bunch of low-level dirtbags 402 00:28:19,373 --> 00:28:22,246 when we've got corruption going all the way to Washington. 403 00:28:22,279 --> 00:28:24,851 Have you read a newspaper in the last six months? 404 00:28:24,885 --> 00:28:27,223 I don't believe anybody's read a newspaper in the last six years. 405 00:28:27,256 --> 00:28:29,026 Fine, have you scrolled through your newsfeed 406 00:28:29,060 --> 00:28:30,295 in the last six months? 407 00:28:30,329 --> 00:28:32,901 All anybody cares about is this... 408 00:28:32,934 --> 00:28:34,437 Southern California war 409 00:28:34,470 --> 00:28:36,407 between the Sons of Anarchy and the Mayans. 410 00:28:37,811 --> 00:28:39,915 Bodies are piling up. 411 00:28:39,948 --> 00:28:42,152 And murder is a lot sexier 412 00:28:42,186 --> 00:28:45,092 than "misappropriation of public funds." 413 00:28:48,265 --> 00:28:51,939 If Potter somehow pulls a rabbit out of his ass... 414 00:28:52,941 --> 00:28:54,811 ...he'll be untouchable. 415 00:28:58,351 --> 00:29:00,122 Bullshit. 416 00:29:00,155 --> 00:29:01,959 This is too big. 417 00:29:03,228 --> 00:29:05,332 What do you think the White House would rather? 418 00:29:05,365 --> 00:29:07,202 Crucify one of their own? 419 00:29:07,236 --> 00:29:09,908 Or deck 'em in medals and give 'em a fucking parade? 420 00:29:09,942 --> 00:29:11,210 It's not gonna be a parade. 421 00:29:11,244 --> 00:29:13,415 It's gonna be a fucking funeral. 422 00:29:15,118 --> 00:29:16,187 Trust me. 423 00:29:21,464 --> 00:29:22,801 [sets glass on table] 424 00:29:22,834 --> 00:29:25,072 [gulps] Now get out of here. 425 00:29:25,105 --> 00:29:27,242 -I got work to do. -I'll leave the bottle. 426 00:29:31,986 --> 00:29:33,455 [door closes] 427 00:29:42,072 --> 00:29:43,509 Yo! 428 00:29:43,542 --> 00:29:44,811 I see you! 429 00:29:44,845 --> 00:29:45,813 [knocking] 430 00:29:45,847 --> 00:29:48,084 I see you inside there. 431 00:29:48,118 --> 00:29:49,487 Open the door! 432 00:29:51,124 --> 00:29:53,361 -[lock clicks] -[door creaking] 433 00:29:53,395 --> 00:29:55,465 [shudders] Downer, um... 434 00:29:55,500 --> 00:29:57,102 what are you doing here? 435 00:29:57,136 --> 00:29:59,240 I heard you been having some car trouble. 436 00:29:59,273 --> 00:30:00,442 Yeah. 437 00:30:01,545 --> 00:30:03,048 Is it serious? 438 00:30:03,081 --> 00:30:05,218 Um, I don't know. 439 00:30:05,252 --> 00:30:07,924 Maybe it's the timing chain or something. 440 00:30:07,957 --> 00:30:10,863 I can't afford to get it fixed right now. 441 00:30:10,897 --> 00:30:12,099 Anyone home? 442 00:30:14,103 --> 00:30:15,506 Um... 443 00:30:15,540 --> 00:30:17,510 my roommate's sleeping. 444 00:30:19,581 --> 00:30:21,284 I didn't know you had a roommate. 445 00:30:21,317 --> 00:30:22,353 Yeah. 446 00:30:23,455 --> 00:30:25,626 Helps with the rent, so... 447 00:30:25,660 --> 00:30:26,862 All right, well, come on. 448 00:30:26,895 --> 00:30:27,931 I'll give you a ride. 449 00:30:27,964 --> 00:30:29,233 No, i-it's okay. 450 00:30:29,266 --> 00:30:30,837 We're slammed at the clubhouse. 451 00:30:30,870 --> 00:30:32,006 -We need you. -[stammers] 452 00:30:32,039 --> 00:30:33,141 I'm sure Treenie can handle it. 453 00:30:33,174 --> 00:30:35,412 Hey. 454 00:30:35,445 --> 00:30:37,282 What about Jess? 455 00:30:37,316 --> 00:30:38,385 What? 456 00:30:38,418 --> 00:30:40,556 You said "Treenie." 457 00:30:40,590 --> 00:30:42,226 You didn't mention Jess. 458 00:30:42,259 --> 00:30:43,428 [siren wailing in distance] 459 00:30:43,461 --> 00:30:45,867 [stammers] 460 00:30:45,900 --> 00:30:47,537 No. 461 00:30:47,570 --> 00:30:49,641 -I mean-- I-I just meant-- -I hear you been asking 462 00:30:49,674 --> 00:30:52,279 a lot of questions about Jess. 463 00:30:53,281 --> 00:30:55,987 [shuddering] 464 00:30:56,020 --> 00:30:57,489 Come on. 465 00:30:58,358 --> 00:31:00,930 -I'm not gonna ask again. -[shuddering] 466 00:31:09,614 --> 00:31:11,852 ♪ ♪ 467 00:31:19,100 --> 00:31:20,536 [quietly] Fuck. 468 00:31:24,210 --> 00:31:25,412 [racks slide] 469 00:31:25,445 --> 00:31:29,053 [door opens, closes] 470 00:31:30,656 --> 00:31:32,894 [insects trilling] 471 00:31:38,171 --> 00:31:40,409 I know you're not a bad kid. 472 00:31:41,377 --> 00:31:44,216 And I know you ain't gonna tell anybody anything, 473 00:31:44,250 --> 00:31:46,220 but I can't turn around-- 474 00:31:46,254 --> 00:31:48,926 -[grunting, crying] -[groaning, shouting] 475 00:31:50,596 --> 00:31:53,134 -[crying, grunting] -[choking] 476 00:31:55,372 --> 00:31:57,409 [sobbing] 477 00:32:00,282 --> 00:32:02,286 [choking] 478 00:32:05,292 --> 00:32:07,296 [crying] No! 479 00:32:07,329 --> 00:32:08,298 No, Downer! 480 00:32:08,331 --> 00:32:09,634 Please. 481 00:32:09,668 --> 00:32:11,237 [sobbing] I'm sorry. 482 00:32:11,270 --> 00:32:14,110 [crying] 483 00:32:14,143 --> 00:32:15,178 I'm sorry. 484 00:32:22,594 --> 00:32:24,631 [birds c rping] 485 00:32:33,516 --> 00:32:35,085 [sighs] 486 00:32:50,115 --> 00:32:51,350 [sniffs] 487 00:32:54,390 --> 00:32:56,294 [door creaking] 488 00:33:05,212 --> 00:33:06,515 Didn't want to wake you. 489 00:33:06,548 --> 00:33:08,117 You should've. 490 00:33:10,422 --> 00:33:12,392 [EZ] I'll be gone most of the day. 491 00:33:15,533 --> 00:33:17,770 When you get home, 492 00:33:17,804 --> 00:33:19,406 we should talk. 493 00:33:25,118 --> 00:33:26,487 What's wrong? 494 00:33:28,224 --> 00:33:30,462 Nothing. Nothing's wrong. 495 00:33:31,732 --> 00:33:33,067 What are you all smiling about? 496 00:33:33,101 --> 00:33:34,136 [chuckles] 497 00:33:43,254 --> 00:33:44,824 Nothing. 498 00:33:44,858 --> 00:33:46,460 Where you going? 499 00:33:48,566 --> 00:33:51,003 [sighs] My brother wants to go for a ride. 500 00:33:51,772 --> 00:33:53,074 You guys never do that. 501 00:33:53,107 --> 00:33:54,611 Not for a long time. 502 00:34:00,556 --> 00:34:02,660 But if you want to talk, I can, uh... 503 00:34:04,497 --> 00:34:05,800 ...can meet up with him later. 504 00:34:08,539 --> 00:34:10,308 We'll talk tonight. 505 00:34:13,849 --> 00:34:15,485 I love you. 506 00:34:28,411 --> 00:34:30,382 [engine starts] 507 00:34:41,203 --> 00:34:43,609 [insects trilling] 508 00:34:43,642 --> 00:34:45,680 [vehicle approaching] 509 00:34:52,259 --> 00:34:54,129 [engine turns off] 510 00:34:54,163 --> 00:34:55,499 You're late. 511 00:34:56,868 --> 00:34:59,106 I ain't the one asking for a favor. 512 00:35:01,812 --> 00:35:04,316 So, uh... 513 00:35:04,350 --> 00:35:07,489 want to tell me, uh, what you, uh, need this for? 514 00:35:07,523 --> 00:35:10,128 To kill every motherfucker in a Mayans kutte. 515 00:35:11,430 --> 00:35:13,267 [Louie] Oh, hell no. 516 00:35:13,301 --> 00:35:14,704 You know what they'd do to me if they found out? 517 00:35:14,738 --> 00:35:16,240 I'll fucking pay you double. 518 00:35:16,273 --> 00:35:17,242 No. 519 00:35:17,275 --> 00:35:18,344 Triple. 520 00:35:21,618 --> 00:35:23,388 -You scared of 'em? -Shit. 521 00:35:23,421 --> 00:35:24,791 I ain't scared of no one, homie. 522 00:35:24,824 --> 00:35:26,695 Come on. You know Dogwood hold down these streets. 523 00:35:26,728 --> 00:35:28,364 Then give me the gun. 524 00:35:28,398 --> 00:35:30,335 100% absolutely fucking not. 525 00:35:30,368 --> 00:35:31,638 Fine. 526 00:35:31,672 --> 00:35:33,241 Then I'll go find one somewhere else 527 00:35:33,274 --> 00:35:35,746 and come back and fucking shoot you first. 528 00:35:35,780 --> 00:35:37,416 You got anger issues, girl. 529 00:35:37,449 --> 00:35:38,719 You know, you got to learn how to breathe. 530 00:35:38,752 --> 00:35:39,888 You got to take it in. You got to... 531 00:35:39,921 --> 00:35:41,558 -[inhales] -They killed Coco! 532 00:35:41,591 --> 00:35:42,660 They killed Hope! 533 00:35:44,664 --> 00:35:46,702 -Hope's gone? -Yeah, it's their fucking fault. 534 00:35:46,735 --> 00:35:48,204 As long as they have that patch, 535 00:35:48,237 --> 00:35:50,241 they don't give a shit who gets hurt. 536 00:35:55,920 --> 00:35:58,859 Everything that's happened leads back to them. 537 00:35:58,892 --> 00:36:01,565 Your dad chose this life, all right? 538 00:36:02,767 --> 00:36:05,472 I know Coco wouldn't want this for you. 539 00:36:05,506 --> 00:36:07,242 Well... 540 00:36:08,444 --> 00:36:10,716 ...he's not here to stop me, is he? 541 00:36:13,622 --> 00:36:15,258 No one is. 542 00:36:25,713 --> 00:36:26,815 [clicks] 543 00:36:26,848 --> 00:36:28,619 [baby fussing] 544 00:36:30,689 --> 00:36:32,493 Hey, be careful, huh? 545 00:36:34,430 --> 00:36:35,933 [door opens] 546 00:36:35,966 --> 00:36:37,603 [Santi] Dad. 547 00:36:37,637 --> 00:36:39,473 There's someone here to see you. 548 00:36:56,708 --> 00:36:58,444 Oh, shit. 549 00:37:00,616 --> 00:37:02,486 Slim pickings. 550 00:37:07,462 --> 00:37:08,799 Is he healthy? 551 00:37:10,335 --> 00:37:11,303 [sighs in relief] 552 00:37:11,337 --> 00:37:14,243 Mm, Mom? 553 00:37:14,276 --> 00:37:15,980 She's a warrior. 554 00:37:16,982 --> 00:37:18,585 Yeah, they all are. 555 00:37:19,921 --> 00:37:20,956 [chuckles softly] 556 00:37:20,990 --> 00:37:22,994 We'll never be that tough. 557 00:37:27,670 --> 00:37:29,674 I don't know what I was thinking. 558 00:37:30,943 --> 00:37:33,281 I'm too old to start over again. 559 00:37:35,653 --> 00:37:37,757 I stayed up last night doing the math. 560 00:37:38,525 --> 00:37:40,896 How mu ch more longer am I gonna be around? 561 00:37:41,998 --> 00:37:43,969 Junior high. 562 00:37:44,002 --> 00:37:45,940 Maybe graduation. 563 00:37:50,381 --> 00:37:52,553 -I'll never meet his children. -Hey. 564 00:37:52,587 --> 00:37:53,956 You don't fucking know that. 565 00:37:55,693 --> 00:37:57,028 I mean, 566 00:37:57,062 --> 00:37:59,466 he could always knock up some chick when he's 13. 567 00:37:59,501 --> 00:38:00,769 [laughs] 568 00:38:00,803 --> 00:38:01,972 You're fucked up, 569 00:38:02,005 --> 00:38:04,409 -you know that? -[chuckling] 570 00:38:13,695 --> 00:38:15,933 You think I'm doing the right thing, primo? 571 00:38:23,481 --> 00:38:25,953 I think, for the first time in our lives... 572 00:38:29,459 --> 00:38:32,365 ...I know for absolutely fucking sure that... 573 00:38:34,436 --> 00:38:36,808 ...one of us is doing the right thing. 574 00:38:38,645 --> 00:38:40,348 [chuckles softly] 575 00:38:43,822 --> 00:38:45,491 Go back in there. 576 00:38:49,132 --> 00:38:51,538 Spend every fucking minute you can with him. 577 00:38:56,046 --> 00:38:57,650 Want to meet him? 578 00:39:04,831 --> 00:39:06,635 Another time. 579 00:39:08,839 --> 00:39:10,843 This is your moment. 580 00:39:15,184 --> 00:39:16,621 [exhales sharply] 581 00:39:16,655 --> 00:39:18,124 You go be with your family, yeah? 582 00:39:23,902 --> 00:39:25,739 [sniffles] 583 00:39:25,773 --> 00:39:27,810 ♪ ♪ 584 00:39:39,867 --> 00:39:40,903 [knocking] 585 00:39:42,974 --> 00:39:45,779 -Uh, sorry. -No, it's okay. 586 00:39:46,748 --> 00:39:47,984 [sighs] 587 00:39:50,522 --> 00:39:53,996 I have to go to San Diego after dinner tonight. 588 00:39:55,499 --> 00:39:56,935 That'll be late. 589 00:39:56,968 --> 00:39:58,070 Yeah. 590 00:39:58,104 --> 00:39:59,908 But, uh... 591 00:40:01,043 --> 00:40:02,847 I have to meet with... 592 00:40:03,815 --> 00:40:05,418 ...an ally. 593 00:40:06,320 --> 00:40:10,028 Someone willing to help with our future. 594 00:40:16,240 --> 00:40:18,477 [exhales deeply] 595 00:40:20,816 --> 00:40:22,653 I'm gonna save us. 596 00:40:24,022 --> 00:40:25,693 I promise. 597 00:40:28,832 --> 00:40:30,603 It's all in motion. 598 00:40:31,605 --> 00:40:33,407 [quietly] The three of us. 599 00:40:35,111 --> 00:40:36,681 Free. 600 00:40:37,650 --> 00:40:39,086 Together. 601 00:40:40,723 --> 00:40:43,194 [inhales deeply] 602 00:40:43,227 --> 00:40:44,797 Forever. 603 00:40:47,002 --> 00:40:47,970 [kisses] 604 00:40:48,004 --> 00:40:50,041 [inhales deeply] 605 00:40:56,286 --> 00:40:57,923 Will you wear that? 606 00:40:58,992 --> 00:41:00,529 Tonight? 607 00:41:02,867 --> 00:41:04,504 For me? 608 00:41:22,238 --> 00:41:23,942 [kisses] 609 00:41:26,013 --> 00:41:28,518 [inhales deeply] 610 00:41:28,552 --> 00:41:30,121 [exhales] 611 00:41:32,827 --> 00:41:34,764 [kisses] Mm. 612 00:41:36,300 --> 00:41:38,204 -Luis is getting the car ready. -Mm. 613 00:41:38,237 --> 00:41:40,475 [departing footsteps] 614 00:41:43,715 --> 00:41:45,218 [door closes] 615 00:41:59,814 --> 00:42:01,518 -[knocking] -[water running] 616 00:42:02,820 --> 00:42:04,256 -[sniffs] -[knocking continues] 617 00:42:04,289 --> 00:42:06,193 The fuck? Hold on. 618 00:42:08,565 --> 00:42:09,801 [Katie] Hey. 619 00:42:09,834 --> 00:42:11,604 Can I talk to you? 620 00:42:18,685 --> 00:42:19,887 [grunts] 621 00:42:20,989 --> 00:42:23,127 -[door closes] -[lighter clicks] 622 00:42:25,331 --> 00:42:27,035 [sets lighter on table] 623 00:42:32,646 --> 00:42:34,015 Talk. 624 00:42:35,719 --> 00:42:37,556 I have a message. 625 00:42:38,324 --> 00:42:39,861 From Creeper. 626 00:42:39,894 --> 00:42:41,598 ♪ You came ♪ 627 00:42:41,631 --> 00:42:44,269 ♪ In the room ♪ 628 00:42:44,302 --> 00:42:46,775 ♪ Left the same ♪ 629 00:42:48,845 --> 00:42:52,787 ♪ And I should've shouted out ♪ 630 00:42:52,820 --> 00:42:56,260 ♪ Your name ♪ 631 00:42:56,293 --> 00:43:02,005 ♪ But now as I wait here in vain ♪ 632 00:43:04,109 --> 00:43:10,054 ♪ Knowing I'll never see her again. ♪ 633 00:43:15,866 --> 00:43:18,304 [vocalizing] 634 00:43:28,023 --> 00:43:30,361 Let's go! 635 00:43:30,394 --> 00:43:31,798 Come on, come on! 636 00:43:31,831 --> 00:43:33,935 [vocalizing] 637 00:43:44,857 --> 00:43:47,863 [vocalizing] 638 00:43:54,276 --> 00:43:57,315 [vocalizing] 639 00:44:04,797 --> 00:44:07,636 [EZ] This is where I'd always go to clear my head. 640 00:44:08,805 --> 00:44:10,007 To be alone. 641 00:44:11,143 --> 00:44:12,345 What? 642 00:44:12,378 --> 00:44:13,882 Nothing. 643 00:44:14,917 --> 00:44:16,654 The fuck you smirking for, then? 644 00:44:17,455 --> 00:44:18,859 [sniffles] 645 00:44:20,361 --> 00:44:22,666 -You've been here before? -Bro, 646 00:44:22,700 --> 00:44:24,770 I used to bring chicks here all the time. 647 00:44:24,804 --> 00:44:27,442 Oh, what the fuck, bro? This is my sacred place. 648 00:44:27,475 --> 00:44:29,714 You know, it still can be. 649 00:44:29,747 --> 00:44:32,185 I just wouldn't run a black light over those tracks. 650 00:44:32,218 --> 00:44:34,957 Oh, you're the fucking worst. 651 00:44:34,991 --> 00:44:36,260 I thought you were afraid of heights. 652 00:44:36,293 --> 00:44:37,930 I am. 653 00:44:37,963 --> 00:44:41,370 But you know, Pop's truck only had so much space. 654 00:44:41,403 --> 00:44:46,280 And girls thought this shit was special. 655 00:44:46,313 --> 00:44:47,983 Girls and you, I guess. 656 00:44:48,017 --> 00:44:49,386 Fucking hate you. 657 00:44:49,419 --> 00:44:51,824 [laughs] Fucking hate you. 658 00:44:56,834 --> 00:44:58,337 Hmm. 659 00:45:00,208 --> 00:45:02,980 I'm sorry, 660 00:45:03,013 --> 00:45:07,388 you know, that you didn't get to... 661 00:45:07,422 --> 00:45:09,860 with Pop. 662 00:45:12,298 --> 00:45:14,870 We knew where we each stood. 663 00:45:22,018 --> 00:45:24,389 Luisa's gone. 664 00:45:26,093 --> 00:45:27,963 She left us. 665 00:45:36,480 --> 00:45:39,252 That's why they were at Pop's house. 666 00:45:39,286 --> 00:45:41,791 I was staying there, they were... 667 00:45:41,824 --> 00:45:43,360 they were looking for me. 668 00:45:45,331 --> 00:45:47,368 I led them right there. 669 00:45:52,880 --> 00:45:55,786 And now that Pops is gone... 670 00:45:56,587 --> 00:45:58,525 ...I'm all that Maverick has. 671 00:46:00,461 --> 00:46:02,800 Me. [scoffs] 672 00:46:02,833 --> 00:46:04,369 This fuckup. 673 00:46:11,383 --> 00:46:13,420 I have to go, EZ. 674 00:46:19,299 --> 00:46:20,468 Where? 675 00:46:21,470 --> 00:46:24,175 [laughs softly] I don't know. 676 00:46:24,209 --> 00:46:26,446 Just not here. 677 00:46:28,017 --> 00:46:30,054 Not dead. 678 00:46:30,087 --> 00:46:32,860 Not dead in a bar fight. 679 00:46:32,893 --> 00:46:35,331 Or an alley or... 680 00:46:35,364 --> 00:46:39,105 or some fucking wreck on the freeway. 681 00:46:44,215 --> 00:46:45,952 I have to live. 682 00:46:47,923 --> 00:46:49,459 For him. 683 00:47:17,616 --> 00:47:19,386 [EZ] You know, when I was locked up... 684 00:47:21,356 --> 00:47:23,862 ...the one thing that kept me from wrapping a sheet 685 00:47:23,895 --> 00:47:25,866 around my fucking neck... 686 00:47:27,636 --> 00:47:31,376 ...it wasn't Emily, and it wasn't Mom and Pop. 687 00:47:33,648 --> 00:47:35,552 It was you. 688 00:47:37,523 --> 00:47:39,492 I couldn't do that to you. 689 00:47:39,527 --> 00:47:42,331 I couldn't leave you. 690 00:47:42,365 --> 00:47:44,369 So now you want to go and leave me. 691 00:47:44,402 --> 00:47:46,874 -No, bro, that's not even... -No, I get it. 692 00:47:54,222 --> 00:47:57,529 [EZ] Hey, remember when I was heading up to college? 693 00:47:57,563 --> 00:47:59,399 You talked to me the night before. 694 00:47:59,432 --> 00:48:02,004 You were mad that I was leaving. 695 00:48:02,038 --> 00:48:03,641 You said... 696 00:48:05,612 --> 00:48:07,649 "You can go, but don't fuck it up." 697 00:48:16,099 --> 00:48:19,139 Hey. You can go, but don't fuck it up. 698 00:48:32,198 --> 00:48:35,237 [sniffles] I just wanted the room to myself. 699 00:48:42,285 --> 00:48:43,487 Hey. 700 00:48:45,458 --> 00:48:47,161 We'll do it right. 701 00:48:53,474 --> 00:48:55,679 I'll take it to the table tonight. 702 00:49:01,524 --> 00:49:03,427 You did it. 703 00:49:05,397 --> 00:49:10,241 You put the Mayans on top, just like you said. 704 00:49:12,546 --> 00:49:18,290 Some shit no one else could have ever done. 705 00:49:21,129 --> 00:49:22,966 Not Bishop. 706 00:49:23,000 --> 00:49:25,204 Not even Alvarez. 707 00:49:27,208 --> 00:49:29,680 You truly are the one king. 708 00:49:33,120 --> 00:49:36,459 But you're still my annoying-ass know-it-all little brother. 709 00:49:40,134 --> 00:49:42,171 I still had you on that straightaway. 710 00:49:42,205 --> 00:49:43,741 Bro, keep dreaming. 711 00:49:48,283 --> 00:49:50,120 I wouldn't lean there. 712 00:49:50,154 --> 00:49:52,291 Oh, bro, this is safe. 713 00:49:52,325 --> 00:49:54,195 You remember Jenny Rojas? 714 00:49:58,303 --> 00:50:00,307 You're fucking disgusting, bro. 715 00:50:01,409 --> 00:50:03,447 [laughs] 716 00:50:21,517 --> 00:50:24,088 g me, 717 00:50:24,122 --> 00:50:27,596 but to be honest, it's all just incredibly fucking boring. 718 00:50:27,629 --> 00:50:29,500 Hmm. 719 00:50:29,533 --> 00:50:31,571 I got a call from a friend on the force, 720 00:50:31,604 --> 00:50:34,610 said that someone surrendered to the police 721 00:50:34,643 --> 00:50:37,583 with a wild story that I might want to hear. 722 00:50:39,653 --> 00:50:42,659 You remember our deal. Yeah? 723 00:50:42,693 --> 00:50:45,331 Yes, I remember everything. 724 00:50:45,364 --> 00:50:47,368 When prudent. 725 00:50:55,451 --> 00:50:58,156 [Lincoln] Hello. 726 00:50:58,190 --> 00:51:01,062 Now just tell these agents what you told us. 727 00:51:05,705 --> 00:51:07,074 We're all ears. 728 00:51:07,843 --> 00:51:09,647 [door beeps] 729 00:51:11,851 --> 00:51:14,757 Every day I get older, he gets heavier. 730 00:51:16,459 --> 00:51:20,802 One day he'll be carrying me up these stairs. 731 00:51:20,835 --> 00:51:23,541 Shit. We left Mr. Owl in the car. 732 00:51:23,574 --> 00:51:25,411 If he wakes up without him, uh... 733 00:51:25,444 --> 00:51:27,148 Uh, yeah, look, here, you take him. 734 00:51:27,181 --> 00:51:29,787 -I'll go. -Yeah? 735 00:51:32,325 --> 00:51:34,128 Thank you. 736 00:51:34,162 --> 00:51:36,567 -For tonight. -Hmm. 737 00:51:36,601 --> 00:51:38,671 Well... 738 00:51:42,579 --> 00:51:46,286 How long before you have to go to San Diego? 739 00:51:48,290 --> 00:51:50,528 I-I have a few minutes. 740 00:51:51,597 --> 00:51:53,701 [softly] I'll put him to bed. 741 00:51:53,735 --> 00:51:56,272 I'll be quick. 742 00:51:56,306 --> 00:51:59,212 [both laugh] 743 00:51:59,245 --> 00:52:01,651 -Here. -Come here. 744 00:52:04,757 --> 00:52:06,259 [kisses] Good night, amor. 745 00:52:08,196 --> 00:52:09,399 -[humming] -[door beeps] 746 00:52:17,481 --> 00:52:19,720 [sniffles] Luis? 747 00:52:19,753 --> 00:52:22,859 Can you carry him upstairs for me? 748 00:52:22,893 --> 00:52:24,462 Of course. 749 00:52:25,464 --> 00:52:27,201 Can you not... 750 00:52:29,238 --> 00:52:31,242 Oh, sorry. 751 00:52:31,276 --> 00:52:33,514 [humming] 752 00:52:33,548 --> 00:52:34,883 [kisses] 753 00:52:34,917 --> 00:52:36,887 Good night, baby. 754 00:52:36,921 --> 00:52:38,457 I'll be up before you know it. 755 00:52:40,227 --> 00:52:41,564 [humming] 756 00:52:50,782 --> 00:52:52,853 [departing footsteps] 757 00:53:03,574 --> 00:53:05,612 [exhales] 758 00:53:12,692 --> 00:53:14,897 How the hell did you end up there? 759 00:53:16,901 --> 00:53:18,771 [laughs] 760 00:53:18,805 --> 00:53:20,642 [door beeps, opens] 761 00:53:20,675 --> 00:53:21,911 [door closes] 762 00:53:21,944 --> 00:53:24,248 I think he purpose... 763 00:53:40,849 --> 00:53:42,418 [Luis] What was that? 764 00:53:43,420 --> 00:53:45,224 [crying] 765 00:53:46,494 --> 00:53:48,631 Huh? What? 766 00:53:48,664 --> 00:53:50,635 [whispers] I know you killed my sister. 767 00:53:53,708 --> 00:53:55,779 [panting] 768 00:54:08,303 --> 00:54:11,544 One, two... 769 00:54:14,048 --> 00:54:15,819 ...three, 770 00:54:15,852 --> 00:54:20,662 four, five. 771 00:54:20,695 --> 00:54:22,699 [screaming] 772 00:54:25,370 --> 00:54:28,978 Oh, my God! Oh, my God! 773 00:54:29,011 --> 00:54:32,485 [wailing] 774 00:54:32,519 --> 00:54:34,823 ♪ ♪ 775 00:54:34,857 --> 00:54:37,562 Please be okay. 776 00:54:37,596 --> 00:54:39,933 [screaming] 777 00:54:46,747 --> 00:54:48,784 atter] 778 00:54:49,920 --> 00:54:51,957 Thank you. 779 00:54:58,370 --> 00:55:00,407 ♪ ♪ 780 00:55:02,913 --> 00:55:05,685 [detective] Possible murder/suicide. 781 00:55:05,718 --> 00:55:08,558 Wife says the bodyguard had recently taken 782 00:55:08,591 --> 00:55:10,628 an unhealthy interest in her. 783 00:55:10,662 --> 00:55:12,866 Thinks he may have become unhinged. 784 00:55:12,899 --> 00:55:15,638 So, she went up to put the kid to bed. 785 00:55:15,672 --> 00:55:17,474 Came down to this. 786 00:55:18,878 --> 00:55:20,882 [Emily screaming over video] 787 00:55:23,153 --> 00:55:25,357 Oh, my God. 788 00:55:25,390 --> 00:55:28,430 [crying] 789 00:55:28,463 --> 00:55:30,568 [camera shutters clicking] 790 00:55:30,602 --> 00:55:31,971 Please be okay. 791 00:55:33,508 --> 00:55:35,512 [wailing] 792 00:55:35,545 --> 00:55:37,582 [siren wails] 793 00:55:52,712 --> 00:55:54,783 It'll be okay. 794 00:56:03,668 --> 00:56:05,705 [phone vibrating] 795 00:56:16,459 --> 00:56:19,800 [indistinct chatter over phone] 796 00:56:32,592 --> 00:56:34,596 [engines rumbling] 797 00:57:03,654 --> 00:57:05,558 -[engines turn off] -[grunts] 798 00:57:05,591 --> 00:57:08,564 [distant rock music playing] 799 00:57:17,649 --> 00:57:18,985 You ready? 800 00:57:23,059 --> 00:57:25,965 There's no turning back after this. 801 00:57:25,999 --> 00:57:27,969 [Angel] I know. 802 00:57:28,003 --> 00:57:29,205 Hey. 803 00:57:32,779 --> 00:57:34,750 I love you, EZ. 804 00:57:36,687 --> 00:57:38,524 Shut up. 805 00:57:38,557 --> 00:57:39,960 [both laugh] 806 00:57:42,766 --> 00:57:44,603 [Treenie] You boys want to get a room? 807 00:57:44,636 --> 00:57:46,707 [cries] Dadda! 808 00:57:46,740 --> 00:57:49,513 Yes, there he is! Go get him. Go get Dadda. 809 00:57:49,546 --> 00:57:51,784 Ah. Hey. 810 00:57:51,817 --> 00:57:54,055 Oh, yeah. He behave? 811 00:57:54,088 --> 00:57:56,527 -[babbles] -[Treenie] Yeah. He's the most mature, 812 00:57:56,560 --> 00:57:59,131 best-behaved man on these premises. 813 00:57:59,165 --> 00:58:02,004 He did shit his pants a while ago, but... 814 00:58:02,037 --> 00:58:04,676 -Did you find the diapers? -Yeah. 815 00:58:04,710 --> 00:58:06,547 In the diaper bag. 816 00:58:06,580 --> 00:58:08,149 Cleaned him up. 817 00:58:08,183 --> 00:58:09,886 That's what we do around here. 818 00:58:09,920 --> 00:58:12,559 Clean up messes. 819 00:58:12,592 --> 00:58:17,067 Okay. Three, two, one. 820 00:58:17,101 --> 00:58:18,771 [imitates ignition] 821 00:58:24,649 --> 00:58:26,687 Yeah. What are you... 822 00:58:26,720 --> 00:58:29,559 -Real maverick, huh? Yeah. -[babbles] 823 00:58:29,593 --> 00:58:30,928 So cute. 824 00:58:30,962 --> 00:58:33,634 [Maverick babbles] 825 00:58:38,276 --> 00:58:40,548 ♪ ♪ 826 00:58:50,568 --> 00:58:52,104 Anyone heard from him? 827 00:58:52,137 --> 00:58:54,075 [Guero] He hasn't answered his phone all day. 828 00:58:55,143 --> 00:58:57,582 Fucker's probably still hungover. 829 00:58:57,615 --> 00:58:59,686 We'll start without him. 830 00:59:04,361 --> 00:59:06,065 [laughs softly] 831 00:59:11,643 --> 00:59:14,549 [EZ] I want to thank every one of you. 832 00:59:17,187 --> 00:59:19,693 What we've accomplished... 833 00:59:19,726 --> 00:59:21,563 [laughs softly] 834 00:59:23,366 --> 00:59:25,571 Everyone said we couldn't. 835 00:59:28,644 --> 00:59:33,119 We've had every obstacle thrown against us. 836 00:59:33,153 --> 00:59:36,058 Even our own brothers expected us to fail. 837 00:59:42,070 --> 00:59:46,647 I will never forget the blood and sweat 838 00:59:46,680 --> 00:59:49,586 you all put into this club. 839 00:59:50,353 --> 00:59:52,257 Into this war. 840 00:59:57,201 --> 01:00:00,775 Into this family. 841 01:00:00,808 --> 01:00:02,712 I will be indebted... 842 01:00:04,683 --> 01:00:06,587 ...to your loyalty. 843 01:00:08,189 --> 01:00:11,095 I will be indebted to your brotherhood... 844 01:00:12,431 --> 01:00:14,101 ...forever. 845 01:00:16,239 --> 01:00:17,341 [exhales] 846 01:00:17,374 --> 01:00:18,777 Now... [chuckles] 847 01:00:20,715 --> 01:00:22,284 ...it's all yours, Angel. 848 01:00:27,796 --> 01:00:30,300 This club... [clears throat] 849 01:00:32,237 --> 01:00:35,010 ...has been the biggest chapter of my life. 850 01:00:37,447 --> 01:00:39,953 Being a brother to y'all... 851 01:00:39,986 --> 01:00:42,224 [scoffs] 852 01:00:42,257 --> 01:00:44,328 It's meant... 853 01:00:49,739 --> 01:00:54,181 But as you know, I got a kid now. 854 01:00:54,215 --> 01:00:59,793 As proud as I am to sit at this table, 855 01:00:59,826 --> 01:01:02,331 I don't ever want him to. 856 01:01:10,280 --> 01:01:12,351 I don't want him to lose me. 857 01:01:15,290 --> 01:01:19,131 I got to go be a janitor. 858 01:01:19,164 --> 01:01:21,803 Because I got something else. 859 01:01:24,743 --> 01:01:27,114 I got the best thing in the world. 860 01:01:35,163 --> 01:01:37,367 There's something we'd like to bring to the table. 861 01:01:37,401 --> 01:01:39,739 [Hank] If it's okay, EZ, 862 01:01:39,773 --> 01:01:42,244 I'd like to bring something first. 863 01:01:45,985 --> 01:01:48,423 We've all been discussing it. 864 01:01:48,456 --> 01:01:51,262 I think the time is now. 865 01:01:54,769 --> 01:01:57,441 Since we're talking about 866 01:01:57,474 --> 01:02:00,480 putting the club above everything else... 867 01:02:08,029 --> 01:02:10,935 ...I want to put forward patching in Nestor. 868 01:02:12,437 --> 01:02:15,912 He took care of business with Jess, 869 01:02:15,945 --> 01:02:17,782 regardless of his feelings. 870 01:02:17,815 --> 01:02:21,422 That shows the kind of brother that he is. 871 01:02:21,455 --> 01:02:27,000 One who will always put the club and the patch first. 872 01:02:33,212 --> 01:02:34,415 Okay. 873 01:02:38,389 --> 01:02:40,895 Nestor Oceteva. 874 01:02:42,899 --> 01:02:47,341 Has he earned the right to carry the macuahuitl 875 01:02:47,374 --> 01:02:50,413 and sit at la mesa del Guerrero? 876 01:02:52,250 --> 01:02:54,288 I back it. 877 01:02:58,831 --> 01:03:00,768 Fuck yeah. 878 01:03:01,536 --> 01:03:03,473 A hundred percent. 879 01:03:05,477 --> 01:03:07,247 [Angel] Yeah, I used to... 880 01:03:07,280 --> 01:03:09,953 not be able to stand to look 881 01:03:09,986 --> 01:03:12,457 at that stupid-looking fuck, but... 882 01:03:12,491 --> 01:03:13,961 [laughs softly] 883 01:03:13,994 --> 01:03:15,463 ...you know, he's grown on me. 884 01:03:16,867 --> 01:03:19,572 And he's a down-ass motherfucker. 885 01:03:19,606 --> 01:03:21,576 I say yes. 886 01:03:21,610 --> 01:03:24,114 [Hank] Downer in violation, 887 01:03:24,148 --> 01:03:26,385 he forfeits his vote. 888 01:03:26,419 --> 01:03:28,222 So be it. 889 01:03:30,226 --> 01:03:33,232 Hun Hunahpu welcomes another son. 890 01:03:35,905 --> 01:03:37,107 Go get him. 891 01:03:43,921 --> 01:03:47,294 [Guero] Yo, Sacagawea! 892 01:03:47,327 --> 01:03:49,365 [distant rock music playing] 893 01:04:01,188 --> 01:04:05,130 [door slides closed] 894 01:04:16,686 --> 01:04:18,156 Take off your kutte. 895 01:04:19,158 --> 01:04:21,128 [exhales] 896 01:05:03,112 --> 01:05:05,116 [grunts] 897 01:05:17,508 --> 01:05:20,079 -Welcome to the tribe. -Thank you, EZ. 898 01:05:22,117 --> 01:05:24,154 [laughs] Yo. 899 01:05:29,966 --> 01:05:32,572 -[shouts] -[grunting] 900 01:05:32,605 --> 01:05:34,642 [Bishop] You're a fucking rat. 901 01:05:34,676 --> 01:05:36,245 That's why you made the deal. 902 01:05:36,278 --> 01:05:38,349 Creeper was onto you, and you had 903 01:05:38,382 --> 01:05:40,721 those fuckers Iron War and Storm 88 904 01:05:40,754 --> 01:05:44,963 take our fucking brother to keep your secret? 905 01:05:44,996 --> 01:05:47,535 Put us in bed with fucking cops. 906 01:05:47,568 --> 01:05:49,672 Creeper gave up everything for us. 907 01:05:49,706 --> 01:05:52,612 For you. And you fucking murdered him. 908 01:05:55,116 --> 01:05:58,289 You have broken every fucking code we got, 909 01:05:58,322 --> 01:06:00,694 and now you're working with the fucking Feds? 910 01:06:00,728 --> 01:06:02,364 [EZ grunting] 911 01:06:02,397 --> 01:06:04,468 -No! No! -You fucking knew 912 01:06:04,502 --> 01:06:06,105 your brother was a rat, 913 01:06:06,138 --> 01:06:07,508 and you still brought him into the club. 914 01:06:07,542 --> 01:06:09,411 [EZ] He didn't know. Tell... 915 01:06:09,444 --> 01:06:11,282 Tell them, Angel. 916 01:06:11,315 --> 01:06:13,085 -Tell them you didn't know. -[Bishop] He didn't know 917 01:06:13,119 --> 01:06:15,390 that his cousin, the fucking DEA agent, 918 01:06:15,423 --> 01:06:17,528 had flipped his baby brother? 919 01:06:26,613 --> 01:06:28,015 [Hank] Fucking prove it. 920 01:06:30,554 --> 01:06:34,061 Prove that you are loyal to the club over blood. 921 01:06:34,094 --> 01:06:35,430 Gilly, man? 922 01:06:35,463 --> 01:06:37,635 Gilly! Gilly! 923 01:06:37,668 --> 01:06:40,273 You want to fucking walk out of here? 924 01:06:41,475 --> 01:06:44,516 Prove your loyalty to the fucking patch. 925 01:06:50,761 --> 01:06:53,299 They're right, Angel. 926 01:06:53,332 --> 01:06:55,470 I can't. I can't. 927 01:06:55,504 --> 01:06:57,040 I betrayed you. 928 01:06:57,073 --> 01:06:58,777 I'm sorry. You have to. 929 01:06:59,746 --> 01:07:01,415 Please. 930 01:07:03,654 --> 01:07:07,193 Angel, your son's out there. 931 01:07:09,198 --> 01:07:11,235 He's got no one else. 932 01:07:13,507 --> 01:07:15,711 It's the only way out of this, Angel. 933 01:07:17,848 --> 01:07:20,420 -I can't. I can't. -Hey. Shh. Hey. 934 01:07:22,390 --> 01:07:25,430 Remember our-our dog Freya? 935 01:07:25,463 --> 01:07:27,467 When we were little? 936 01:07:31,543 --> 01:07:34,114 You got to be strong, Angel. 937 01:07:34,147 --> 01:07:36,653 It's like that. 938 01:07:36,686 --> 01:07:38,724 [exhales] It's like that. 939 01:07:40,694 --> 01:07:42,197 Okay? 940 01:07:46,506 --> 01:07:48,476 No, no, no. Hey. 941 01:07:48,510 --> 01:07:49,779 [shushes] 942 01:07:49,812 --> 01:07:52,718 It's okay, Angel. It's okay. 943 01:07:54,689 --> 01:07:56,225 It's okay. 944 01:07:58,429 --> 01:08:00,768 No, no. No, I can't. 945 01:08:03,640 --> 01:08:05,209 It's okay, Angel. 946 01:08:07,314 --> 01:08:08,850 Look at me. 947 01:08:10,688 --> 01:08:12,390 Look at me. 948 01:08:19,171 --> 01:08:21,375 Tell your boy about me. 949 01:08:25,818 --> 01:08:28,657 And you tell him about Mom. 950 01:08:34,401 --> 01:08:35,604 Go. 951 01:08:37,575 --> 01:08:39,912 Don't come back. 952 01:08:39,946 --> 01:08:41,516 Okay? 953 01:08:43,587 --> 01:08:45,691 It's gonna be okay, Angel. 954 01:08:48,262 --> 01:08:50,266 I'm gonna miss you. 955 01:08:57,414 --> 01:08:59,318 Okay. 956 01:08:59,351 --> 01:09:00,888 I'm ready. 957 01:09:02,825 --> 01:09:05,631 [panting] 958 01:09:09,237 --> 01:09:10,273 [screams] 959 01:09:10,306 --> 01:09:12,712 [blade slashes] 960 01:09:12,745 --> 01:09:14,448 [groans] 961 01:09:15,584 --> 01:09:17,454 [Angel] I'm so... 962 01:09:22,230 --> 01:09:23,332 I'm so... 963 01:09:23,366 --> 01:09:24,569 I'm sorry. 964 01:09:25,571 --> 01:09:27,140 I love you, Angel. 965 01:09:35,524 --> 01:09:36,593 [shouts] 966 01:09:38,897 --> 01:09:40,734 [Angel] No! 967 01:09:46,478 --> 01:09:49,351 No. No. 968 01:09:57,935 --> 01:09:59,739 You ain't the only one 969 01:09:59,772 --> 01:10:02,545 that reads Shakespeare, motherfucker. 970 01:10:03,814 --> 01:10:06,318 [grunts] 971 01:10:11,261 --> 01:10:12,732 [Angel] Get off of me. 972 01:10:32,538 --> 01:10:34,307 [grunting] 973 01:10:36,278 --> 01:10:39,786 No. No. No. 974 01:11:04,602 --> 01:11:06,673 [Angel sobbing] 975 01:11:18,429 --> 01:11:20,433 ♪ ♪ 976 01:11:38,737 --> 01:11:40,774 ♪ ♪ 977 01:11:53,800 --> 01:11:55,838 [Sally panting] 978 01:12:00,079 --> 01:12:01,983 [door opens] 979 01:12:09,999 --> 01:12:11,301 [inhales sharply] 980 01:12:12,938 --> 01:12:14,474 No. 981 01:12:19,685 --> 01:12:21,355 [owl hoots] 982 01:12:43,733 --> 01:12:45,704 [brakes squealing] 983 01:12:57,861 --> 01:12:59,064 Hey. 984 01:13:01,001 --> 01:13:03,005 Hey, you okay? 985 01:13:04,007 --> 01:13:05,611 Hi. 986 01:13:06,679 --> 01:13:07,848 [whimpering] 987 01:13:07,881 --> 01:13:11,121 You okay? What-What's wrong? 988 01:13:11,154 --> 01:13:12,457 [whining] 989 01:13:12,490 --> 01:13:14,027 Are you hurt? 990 01:13:36,071 --> 01:13:37,975 [Sally whimpering] 991 01:13:40,647 --> 01:13:42,651 [whining] 992 01:13:50,199 --> 01:13:51,736 Come with me, yeah? 993 01:13:51,769 --> 01:13:54,040 Hey. Come with me. Come with me. 994 01:13:57,046 --> 01:13:59,585 ["If I Go, I'm Goin" by Gregory Alan Isakov playing] 995 01:14:25,202 --> 01:14:28,710 ♪ This house ♪ 996 01:14:28,743 --> 01:14:32,918 ♪ She's holding secrets ♪ 997 01:14:32,951 --> 01:14:37,060 ♪ I got my change ♪ 998 01:14:37,093 --> 01:14:39,532 ♪ Behind the bed ♪ 999 01:14:41,836 --> 01:14:45,276 ♪ In a coffee can ♪ 1000 01:14:45,309 --> 01:14:48,883 -♪ Throw my nickels in ♪ -Now... 1001 01:14:48,917 --> 01:14:51,021 ♪ Just in case ♪ 1002 01:14:51,054 --> 01:14:53,893 ...back to business. 1003 01:14:53,927 --> 01:14:56,666 ♪ I have to leave ♪ 1004 01:14:58,135 --> 01:15:01,943 ♪ And I will go ♪ 1005 01:15:01,976 --> 01:15:06,084 ♪ If you ask me to ♪ 1006 01:15:06,118 --> 01:15:10,761 ♪ I will stay ♪ 1007 01:15:10,794 --> 01:15:15,002 ♪ If you dare ♪ 1008 01:15:15,036 --> 01:15:17,040 ♪ And if I go ♪ 1009 01:15:17,073 --> 01:15:21,148 ♪ I'm going shameless ♪ 1010 01:15:21,181 --> 01:15:25,857 ♪ I'll let my hunger take me there ♪ 1011 01:15:36,211 --> 01:15:39,719 ♪ This house ♪ 1012 01:15:39,752 --> 01:15:43,727 ♪ She's quite the talker ♪ 1013 01:15:43,760 --> 01:15:47,868 ♪ She creaks and moans ♪ 1014 01:15:47,901 --> 01:15:50,707 ♪ She keeps me up ♪ 1015 01:15:52,778 --> 01:15:56,084 ♪ And the photographs ♪ 1016 01:15:56,118 --> 01:15:58,890 ♪ Know I'm a liar ♪ 1017 01:15:58,923 --> 01:16:00,359 Federal agents! 1018 01:16:00,392 --> 01:16:01,763 -Search warrant! -♪ They just laugh... ♪ 1019 01:16:01,796 --> 01:16:03,733 -[woman screams] -[agent] Federal agents! 1020 01:16:03,767 --> 01:16:05,035 -Get on the ground! -[sirens wailing] 1021 01:16:05,069 --> 01:16:08,108 ♪ As I burn her down ♪ 1022 01:16:09,678 --> 01:16:12,918 ♪ And I will go ♪ 1023 01:16:12,951 --> 01:16:16,091 ♪ If you ask me to ♪ 1024 01:16:16,124 --> 01:16:18,195 [helicopter whirring] 1025 01:16:18,228 --> 01:16:21,234 ♪ I will stay ♪ 1026 01:16:21,268 --> 01:16:24,742 -♪ If you dare ♪ -[gunshots] 1027 01:16:26,111 --> 01:16:29,785 ♪ And if I go, I'm going on fire... ♪ 1028 01:16:29,819 --> 01:16:31,789 [gunshots continue] 1029 01:16:31,823 --> 01:16:33,927 The levy will hold. 1030 01:16:35,029 --> 01:16:36,933 For now. 1031 01:16:39,204 --> 01:16:43,345 ♪ And I will go ♪ 1032 01:16:43,378 --> 01:16:46,652 ♪ If you ask me to ♪ 1033 01:16:46,686 --> 01:16:51,094 ♪ I will stay ♪ 1034 01:16:51,128 --> 01:16:54,702 ♪ If you dare ♪ 1035 01:16:55,469 --> 01:17:00,246 ♪ An d if I go, I'm going on fire ♪ 1036 01:17:02,250 --> 01:17:06,191 ♪ Let my anger take me there ♪ 1037 01:17:12,971 --> 01:17:17,213 ♪ The shingles, man ♪ 1038 01:17:17,246 --> 01:17:20,654 ♪ They're shaking ♪ 1039 01:17:21,454 --> 01:17:23,425 ♪ Back door's ♪ 1040 01:17:23,458 --> 01:17:26,666 ♪ Burning through ♪ 1041 01:17:29,738 --> 01:17:33,847 ♪ This old house, she's quite the keeper ♪ 1042 01:17:33,880 --> 01:17:36,017 Go on. 1043 01:17:36,051 --> 01:17:40,226 ♪ Quite the keeper of you ♪ 1044 01:17:59,765 --> 01:18:01,769 ♪ ♪ 1045 01:18:11,454 --> 01:18:14,193 ♪ I will go ♪ 1046 01:18:14,227 --> 01:18:16,264 [waves crashing] 1047 01:18:16,298 --> 01:18:20,005 ♪ If you ask me to ♪ 1048 01:18:20,039 --> 01:18:24,013 ♪ I will stay ♪ 1049 01:18:24,047 --> 01:18:26,719 ♪ If you dare ♪ 1050 01:18:28,322 --> 01:18:33,198 ♪ And if I go, I'm going crazy ♪ 1051 01:18:34,868 --> 01:18:39,310 ♪ Let my darling take me there ♪ 1052 01:18:41,081 --> 01:18:45,757 ♪ If I go, I'm going crazy ♪ 1053 01:18:47,226 --> 01:18:52,436 ♪ Let my darling take me there. ♪ 1054 01:19:00,820 --> 01:19:03,325 [waves crashing] 1055 01:19:17,353 --> 01:19:19,390 ♪ ♪ 1056 01:19:49,350 --> 01:19:51,388 ♪ ♪ 1057 01:20:03,880 --> 01:20:05,784 [baby laughing] 1058 01:20:06,686 --> 01:20:15,369 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org