1
00:00:50,264 --> 00:00:52,333
Let us pray.
2
00:00:53,533 --> 00:00:56,337
That they find rest
as they lie in death.
3
00:00:58,272 --> 00:01:00,674
The devout are taken away.
4
00:01:02,043 --> 00:01:04,778
And no one understands
that the righteous
5
00:01:04,912 --> 00:01:08,282
are taken to be spared
from evil.
6
00:01:08,416 --> 00:01:11,252
That those who walk uprightly
7
00:01:11,352 --> 00:01:13,254
enter into peace.
8
00:01:13,354 --> 00:01:15,522
That they find rest
9
00:01:15,622 --> 00:01:18,725
as they lie in death.
10
00:01:18,792 --> 00:01:20,560
In the name of the Father,
11
00:01:20,627 --> 00:01:22,796
the Son, and the Holy Spirit.
12
00:01:22,930 --> 00:01:24,065
Amen.
13
00:01:24,131 --> 00:01:25,532
Amen.
14
00:03:58,519 --> 00:04:01,422
Your father was very proud.
15
00:04:02,523 --> 00:04:04,058
I'm so sorry.
16
00:04:04,125 --> 00:04:06,860
Your father was a good man.
17
00:04:16,769 --> 00:04:18,805
I'm sorry for your loss.
18
00:04:27,915 --> 00:04:29,782
What the fuck
are you doing here?
19
00:04:31,318 --> 00:04:33,154
Your father...
20
00:04:33,287 --> 00:04:34,754
he used to work for mine--
21
00:04:34,821 --> 00:04:36,423
This is for friends and family.
22
00:04:36,490 --> 00:04:38,492
And you ain't either.
23
00:04:42,296 --> 00:04:44,331
You're right.
24
00:04:45,466 --> 00:04:47,568
I'm not.
25
00:04:53,073 --> 00:04:55,742
My condolences, just the same.
26
00:05:20,301 --> 00:05:22,802
You okay?
27
00:05:24,271 --> 00:05:26,507
My mom's funeral was packed.
28
00:05:26,640 --> 00:05:28,642
People had to stand
in the back, that--
29
00:05:30,878 --> 00:05:32,980
It was pathetic.
30
00:05:33,113 --> 00:05:34,982
I guess it was deserving.
31
00:05:35,049 --> 00:05:37,117
Ezekiel?
32
00:05:37,184 --> 00:05:38,986
I--
33
00:05:39,053 --> 00:05:41,121
Uh...
34
00:05:42,122 --> 00:05:43,324
It's a, it's a...
35
00:05:43,457 --> 00:05:45,825
it's a beautiful day, isn't it?
36
00:05:45,893 --> 00:05:47,995
I-I mean, besides...
37
00:05:48,963 --> 00:05:51,165
Go on, I'll catch up with you.
38
00:05:55,402 --> 00:05:57,737
-You sure?
-I'll catch up with you.
39
00:06:08,815 --> 00:06:11,151
Uh, it seemed only appropriate
40
00:06:11,252 --> 00:06:13,487
that I make an appearance.
41
00:06:13,554 --> 00:06:15,489
Seeing that it was...
42
00:06:15,589 --> 00:06:18,058
I who dotted the "i"
43
00:06:18,158 --> 00:06:21,328
on Ignacio Cortez's
American Dream.
44
00:06:21,395 --> 00:06:22,896
I...
45
00:06:25,666 --> 00:06:26,833
You hear that?
46
00:06:28,335 --> 00:06:30,170
Birdsong, birdsong.
47
00:06:31,939 --> 00:06:33,440
As they fly above us,
48
00:06:33,574 --> 00:06:36,443
blissfully unaware
of the drama below.
49
00:06:37,945 --> 00:06:40,180
No matter how awful the moment
50
00:06:40,281 --> 00:06:42,549
we may find ourselves in,
51
00:06:42,616 --> 00:06:45,019
the, uh, the world
keeps spinning,
52
00:06:45,119 --> 00:06:46,786
the birds keep singing.
53
00:06:48,188 --> 00:06:51,058
I mean, surely you know
this is all meaningless.
54
00:06:51,125 --> 00:06:52,792
I mean...
55
00:06:52,926 --> 00:06:55,095
We are each
56
00:06:55,195 --> 00:06:57,231
meaningless.
57
00:06:58,966 --> 00:07:00,768
Uh...
58
00:07:00,868 --> 00:07:03,803
I had hoped that would
offer you some peace.
59
00:07:03,937 --> 00:07:05,906
As it does for me.
60
00:07:05,973 --> 00:07:09,476
We are each one tiny story
61
00:07:09,610 --> 00:07:11,811
in a universe filled with
62
00:07:11,945 --> 00:07:13,981
trillions upon trillions
of them.
63
00:07:14,081 --> 00:07:15,949
Give or take.
64
00:07:16,050 --> 00:07:18,818
And no matter how much
it may hurt today...
65
00:07:18,952 --> 00:07:22,089
now matter how utterly
66
00:07:22,156 --> 00:07:23,924
important
67
00:07:23,991 --> 00:07:26,560
our-our actions may seem to us
68
00:07:26,627 --> 00:07:28,896
at any given time...
69
00:07:33,167 --> 00:07:36,437
...we will...
70
00:07:36,503 --> 00:07:39,273
eventually...
71
00:07:39,340 --> 00:07:42,743
be simply forgotten.
72
00:07:55,656 --> 00:07:59,460
When the, uh, end...
73
00:07:59,526 --> 00:08:02,463
comes for you, Ezekiel...
74
00:08:04,465 --> 00:08:06,800
...know that somewhere
75
00:08:06,934 --> 00:08:09,136
the birds will still sing.
76
00:08:14,308 --> 00:08:16,009
Good day.
77
00:08:26,520 --> 00:08:28,622
Bye now.
78
00:08:40,968 --> 00:08:43,003
I need to know.
79
00:08:46,407 --> 00:08:48,475
I need to know what
happened to her.
80
00:08:54,982 --> 00:08:57,184
What if you don't like
what you find out?
81
00:09:02,723 --> 00:09:04,658
It's my fault.
82
00:09:04,758 --> 00:09:06,427
Jaz, it's not y--
83
00:09:06,560 --> 00:09:08,562
She's my little sister.
84
00:09:08,662 --> 00:09:10,697
I was supposed
to look out for her.
85
00:09:13,267 --> 00:09:16,703
She's my little sister.
86
00:09:24,278 --> 00:09:27,214
I'm sorry.
87
00:09:35,722 --> 00:09:37,458
Thanks for watching her.
88
00:09:37,591 --> 00:09:39,593
How was the funeral?
89
00:09:42,963 --> 00:09:44,933
I don't know.
90
00:09:45,032 --> 00:09:46,567
Sad?
91
00:09:46,633 --> 00:09:48,435
Right.
92
00:09:48,535 --> 00:09:49,938
Sorry.
93
00:09:51,071 --> 00:09:52,372
Did you ever meet him?
94
00:09:56,477 --> 00:09:58,612
What's gotten into you?
95
00:09:58,712 --> 00:10:01,515
My sister's dog used to do that
to her when she was pregnant.
96
00:10:01,648 --> 00:10:04,117
But she was
a golden doodle though.
97
00:10:08,822 --> 00:10:11,425
-What'd you just say?
-Golden doodle.
98
00:10:11,492 --> 00:10:13,962
It's, like, a golden retriever
and poodle.
99
00:10:14,061 --> 00:10:15,796
They're really cute.
100
00:10:44,926 --> 00:10:46,961
You're right,
it was the clutch lever.
101
00:10:49,830 --> 00:10:52,332
She's beat to shit, but...
102
00:10:52,466 --> 00:10:55,035
thanks for having them
get her running.
103
00:10:56,971 --> 00:10:58,539
What?
104
00:11:00,507 --> 00:11:03,176
You're not gonna believe
who's here.
105
00:11:14,655 --> 00:11:16,657
What the fuck?
106
00:11:22,629 --> 00:11:25,332
Why is this motherfucker
still alive?
107
00:11:26,333 --> 00:11:28,335
Tell me where Jess is.
108
00:11:30,038 --> 00:11:32,339
I'll tell you what happened
to your father.
109
00:11:56,096 --> 00:11:58,198
They're ready.
110
00:12:00,167 --> 00:12:02,102
Taza spoke to Bishop.
111
00:12:02,235 --> 00:12:03,770
He wants back in.
112
00:12:03,905 --> 00:12:05,706
I want to bring it to the table.
113
00:12:05,839 --> 00:12:07,240
It'd mean a lot to me.
114
00:12:07,341 --> 00:12:08,508
Personally.
115
00:12:08,609 --> 00:12:09,710
Fuck Taza.
116
00:12:09,776 --> 00:12:11,578
He wanted out, he's out.
117
00:12:11,678 --> 00:12:14,581
Ain't our fault he didn't find
what he was looking for.
118
00:12:16,350 --> 00:12:17,885
Pipeline.
119
00:12:19,453 --> 00:12:21,755
We missed
last night's drop to Cole.
120
00:12:21,855 --> 00:12:23,857
Word's gonna spread fast
about the cookhouse.
121
00:12:23,958 --> 00:12:25,893
I'll speak to Gretton tomorrow,
find a new location.
122
00:12:27,394 --> 00:12:29,129
Today we finish the war.
123
00:13:08,635 --> 00:13:09,803
Fuck them all!
124
00:13:09,904 --> 00:13:11,471
You wanna go to war?!
125
00:13:12,639 --> 00:13:13,807
Fuck them!
126
00:13:26,988 --> 00:13:28,990
Most people fear war.
127
00:13:32,192 --> 00:13:34,294
They fear the possibility
of being carried
128
00:13:34,361 --> 00:13:35,930
by six of their brothers.
129
00:13:35,997 --> 00:13:38,699
Or being judged by 12
of their peers.
130
00:13:40,667 --> 00:13:42,302
If that's how you feel today--
131
00:13:42,436 --> 00:13:44,939
Then you're a fucking coward!
132
00:13:45,006 --> 00:13:46,440
Fuck yeah!
133
00:13:46,506 --> 00:13:48,943
No!
134
00:13:50,777 --> 00:13:52,813
Then you're smart.
135
00:13:54,548 --> 00:13:56,550
War is an ugly business.
136
00:13:58,152 --> 00:14:00,620
The possibility of death
is real.
137
00:14:00,687 --> 00:14:03,390
The possibility
of prison is real.
138
00:14:05,993 --> 00:14:08,129
So why do we do it?
139
00:14:08,196 --> 00:14:09,964
Not out of hate.
140
00:14:10,031 --> 00:14:12,499
Let our enemies act out of hate.
141
00:14:12,632 --> 00:14:15,368
Hate can only get you so far.
142
00:14:15,469 --> 00:14:17,838
We fight because we love.
143
00:14:19,806 --> 00:14:22,176
Because we love our brothers.
144
00:14:22,309 --> 00:14:24,311
Because we love our family.
145
00:14:25,980 --> 00:14:26,881
Familia, familia.
146
00:14:26,981 --> 00:14:28,849
And we want them to be safe.
147
00:14:30,985 --> 00:14:33,020
Today...
148
00:14:34,654 --> 00:14:36,323
...anyone wearing a reaper
149
00:14:36,423 --> 00:14:38,525
is an enemy.
150
00:14:40,094 --> 00:14:41,661
Yeah.
151
00:14:41,762 --> 00:14:43,164
About time.
152
00:14:43,263 --> 00:14:46,000
If they strip it, they can live.
153
00:14:46,067 --> 00:14:47,701
If they don't...
154
00:14:50,537 --> 00:14:52,907
...the streets of San Bernardino
will run red.
155
00:14:56,676 --> 00:14:58,913
It is the end of their era.
156
00:14:59,013 --> 00:15:01,115
It is the rise of ours.
157
00:15:03,184 --> 00:15:05,452
They closed their chapter
with a shotgun blast.
158
00:15:12,093 --> 00:15:14,394
So let's ride out to war.
159
00:15:16,696 --> 00:15:20,234
War! War! War!
160
00:15:23,637 --> 00:15:26,140
War! War! War! War!
161
00:15:26,274 --> 00:15:28,775
If you ride out
into hell with me today,
162
00:15:28,876 --> 00:15:31,279
I promise you peace tomorrow.
163
00:15:32,813 --> 00:15:34,982
If you help me annihilate
our enemies today,
164
00:15:35,116 --> 00:15:37,151
I promise you laughter,
165
00:15:37,285 --> 00:15:39,452
and an embrace from the brother
next to you tonight.
166
00:15:41,755 --> 00:15:44,125
I promise you
we will celebrate tonight.
167
00:15:44,225 --> 00:15:46,260
But first...
168
00:15:49,429 --> 00:15:50,764
...let's cry havoc.
169
00:15:54,334 --> 00:15:56,336
And let slip the dogs of war!
170
00:15:56,469 --> 00:15:58,405
War! War! War!
171
00:15:58,471 --> 00:16:00,975
War! War! War! War!
172
00:16:01,108 --> 00:16:03,978
War! War! War! War! War!
173
00:16:04,111 --> 00:16:05,313
War! War! War!
174
00:16:05,412 --> 00:16:07,081
War! War! War! War! War!
175
00:16:07,148 --> 00:16:08,448
Let's fucking ride!
176
00:17:23,024 --> 00:17:25,092
War! War! War! War!
177
00:17:25,226 --> 00:17:26,593
War! War!
178
00:18:01,195 --> 00:18:03,130
-Move! Move!
-Hey, watch it!
179
00:18:03,264 --> 00:18:04,631
Goddamn.
180
00:18:47,274 --> 00:18:49,310
Fuckin' hell.
181
00:19:11,032 --> 00:19:12,967
Wait, wait!
182
00:19:13,100 --> 00:19:15,336
This can't be it.
183
00:19:15,469 --> 00:19:17,637
I-I was right.
184
00:19:19,639 --> 00:19:21,641
It's you, but...
185
00:19:23,277 --> 00:19:25,812
...this can't be it.
186
00:19:25,880 --> 00:19:27,814
There has to be more.
187
00:19:27,948 --> 00:19:30,184
Wait, wait, wait!
188
00:19:32,319 --> 00:19:34,021
I'm not ready.
189
00:19:34,155 --> 00:19:36,190
I'm not ready
for this to be ov--
190
00:20:33,948 --> 00:20:35,682
Hey.
191
00:20:38,452 --> 00:20:40,454
Listen, what happened--
192
00:20:40,588 --> 00:20:42,523
It doesn't mean shit.
193
00:20:42,622 --> 00:20:44,624
You don't mean shit to me.
194
00:20:46,293 --> 00:20:48,262
That's a lie.
195
00:20:48,362 --> 00:20:50,797
You meant too much to me.
196
00:20:51,798 --> 00:20:53,467
You showed me
a smidge of kindness
197
00:20:53,601 --> 00:20:55,870
when I was in a bad place
and I...
198
00:20:55,970 --> 00:20:58,305
twisted myself up in knots
199
00:20:58,439 --> 00:20:59,974
to thank you for it.
200
00:21:01,942 --> 00:21:03,978
But that's my shit, not yours.
201
00:21:13,287 --> 00:21:15,589
You're a beautiful,
202
00:21:15,655 --> 00:21:17,724
sad man.
203
00:21:19,260 --> 00:21:22,795
But you're also a piece of shit.
204
00:21:22,930 --> 00:21:25,466
And that doesn't hold
the allure it once did for me.
205
00:21:29,470 --> 00:21:31,639
I got to go figure my shit out.
206
00:21:33,941 --> 00:21:35,910
And, baby...
207
00:21:35,976 --> 00:21:37,945
you ain't it.
208
00:21:46,020 --> 00:21:47,820
What's up?
209
00:21:47,922 --> 00:21:49,957
Cielo.
210
00:21:50,024 --> 00:21:51,659
She's been texting around.
211
00:21:51,791 --> 00:21:53,693
Asking about Jess.
212
00:21:54,662 --> 00:21:56,664
And now she's
stopped showing up.
213
00:21:56,796 --> 00:21:58,332
Hasn't been back since she saw
214
00:21:58,465 --> 00:22:00,301
what went down
with Diaz and Jinx.
215
00:22:01,302 --> 00:22:03,304
And that's on you.
216
00:22:03,437 --> 00:22:05,472
Why me?
217
00:22:05,606 --> 00:22:07,675
I didn't shoot Jess or Diaz.
218
00:22:07,807 --> 00:22:10,477
What the fuck did you just say?
219
00:22:12,479 --> 00:22:13,981
Nothing.
220
00:22:16,116 --> 00:22:17,618
I just...
221
00:22:17,685 --> 00:22:19,786
I just don't want
to have to kill no chick.
222
00:22:23,723 --> 00:22:25,192
Go see her.
223
00:22:25,326 --> 00:22:26,859
Tonight.
224
00:23:05,032 --> 00:23:07,368
Hey, yo.
225
00:23:09,169 --> 00:23:10,871
You seen my brother?
226
00:23:11,005 --> 00:23:12,406
I haven't seen him for a minute.
227
00:23:12,506 --> 00:23:13,707
We did it, P.
228
00:23:13,840 --> 00:23:15,409
We fucking did it.
229
00:24:26,613 --> 00:24:28,148
Hey, P.
230
00:24:28,248 --> 00:24:29,817
Need anything?
231
00:24:32,252 --> 00:24:34,288
You good?
232
00:24:38,926 --> 00:24:40,661
Yeah, I'm good.
233
00:25:07,354 --> 00:25:08,989
There you go!
There you go!
234
00:25:13,327 --> 00:25:14,962
One more big push.
235
00:25:15,028 --> 00:25:16,997
- Come on, baby, breathe and push.
-I can't!
236
00:25:17,131 --> 00:25:18,832
Breathe and push, mama,
come on, come on.
237
00:25:18,899 --> 00:25:20,501
You got this.
238
00:25:20,567 --> 00:25:22,035
Again, come on!
239
00:25:24,905 --> 00:25:27,040
Here he is.
240
00:25:27,141 --> 00:25:29,510
Oh...
241
00:25:29,643 --> 00:25:31,712
You did it, mama.
242
00:25:31,812 --> 00:25:33,714
We did it.
243
00:25:37,651 --> 00:25:39,019
Where is he?
244
00:25:40,220 --> 00:25:41,655
Where is he?
245
00:25:56,837 --> 00:25:59,273
Here you go, ma'am.
They'll record all the scores.
246
00:25:59,406 --> 00:26:01,408
-Okay.
-You're beautiful.
247
00:26:09,783 --> 00:26:11,518
I'm proud of you, Iz.
248
00:26:11,618 --> 00:26:14,121
Welcome, little one. Hi.
249
00:26:40,647 --> 00:26:43,517
Well, you've outworked
the interns and the clerks.
250
00:26:43,650 --> 00:26:46,487
This new generation,
it's unhealthy.
251
00:26:46,620 --> 00:26:48,288
They believe in hydration
252
00:26:48,388 --> 00:26:50,424
and eight hours of sleep.
253
00:26:51,658 --> 00:26:53,560
Well...
254
00:26:53,627 --> 00:26:56,063
let me help with the hydration.
255
00:26:58,499 --> 00:27:00,801
I'm not superstitious,
256
00:27:00,902 --> 00:27:03,303
but isn't it a little premature
to celebrate?
257
00:27:03,437 --> 00:27:05,907
Well, less a celebration
and more just,
258
00:27:05,974 --> 00:27:09,009
uh, Novocain before
259
00:27:09,142 --> 00:27:10,777
tooth drilling.
260
00:27:10,844 --> 00:27:12,813
Well, it's not gonna be
my molars.
261
00:27:12,914 --> 00:27:15,649
And I'm gonna be
holding the drill.
262
00:27:19,653 --> 00:27:21,990
Potter's definitely
working on something.
263
00:27:22,089 --> 00:27:24,324
Of course he is,
but it's too late.
264
00:27:27,160 --> 00:27:29,363
Tomorrow night,
265
00:27:29,496 --> 00:27:32,867
Miguel Galindo is going
to be sitting right there
266
00:27:33,001 --> 00:27:36,503
with his $2,000-an-hour lawyers
267
00:27:36,637 --> 00:27:38,940
in their $5,000 suits
268
00:27:39,007 --> 00:27:40,674
and he is going to...
269
00:27:40,807 --> 00:27:42,309
nail Potter
270
00:27:42,442 --> 00:27:44,645
to the fucking cross for us.
271
00:27:49,383 --> 00:27:51,151
RICO,
272
00:27:51,285 --> 00:27:53,153
witness tampering,
273
00:27:53,287 --> 00:27:54,989
murder,
274
00:27:55,055 --> 00:27:57,025
procurement of funds,
275
00:27:57,157 --> 00:28:00,861
misappropriation
of public funds.
276
00:28:00,995 --> 00:28:04,131
violent crimes
in aid of racketeering.
277
00:28:04,197 --> 00:28:06,533
We are just a hair away
278
00:28:06,667 --> 00:28:08,970
from war crimes.
279
00:28:09,037 --> 00:28:11,973
There's been some buzz about
the Mayan motorcycle club.
280
00:28:12,040 --> 00:28:14,008
Yeah, yeah, he's got his greasy
281
00:28:14,141 --> 00:28:15,809
fingerprints
all over them, too.
282
00:28:15,910 --> 00:28:19,179
But nobody cares about
a bunch of low-level dirtbags
283
00:28:19,313 --> 00:28:22,050
when we've got corruption going
all the way to Washington.
284
00:28:22,149 --> 00:28:24,551
Have you read a newspaper
in the last six months?
285
00:28:24,651 --> 00:28:27,021
I don't believe anybody's read a
newspaper in the last six years.
286
00:28:27,154 --> 00:28:28,755
Fine, have you scrolled
through your newsfeed
287
00:28:28,890 --> 00:28:30,157
in the last six months?
288
00:28:30,257 --> 00:28:32,593
All anybody cares about
is this...
289
00:28:32,726 --> 00:28:34,261
Southern California war
290
00:28:34,394 --> 00:28:36,263
between the Sons of Anarchy
and the Mayans.
291
00:28:37,564 --> 00:28:39,666
Bodies are piling up.
292
00:28:39,733 --> 00:28:41,903
And murder is a lot sexier
293
00:28:42,003 --> 00:28:44,872
than "misappropriation
of public funds."
294
00:28:48,175 --> 00:28:51,712
If Potter somehow pulls
a rabbit out of his ass...
295
00:28:52,713 --> 00:28:54,514
...he'll be untouchable.
296
00:28:58,185 --> 00:28:59,921
Bullshit.
297
00:29:00,021 --> 00:29:01,788
This is too big.
298
00:29:03,123 --> 00:29:05,192
What do you think
the White House would rather?
299
00:29:05,292 --> 00:29:07,028
Crucify one of their own?
300
00:29:07,127 --> 00:29:09,630
Or deck 'em in medals
and give 'em a fucking parade?
301
00:29:09,763 --> 00:29:10,965
It's not gonna be a parade.
302
00:29:11,099 --> 00:29:13,300
It's gonna be a fucking funeral.
303
00:29:14,936 --> 00:29:16,070
Trust me.
304
00:29:22,609 --> 00:29:24,811
Now get out of here.
305
00:29:24,946 --> 00:29:27,115
-I got work to do.
-I'll leave the bottle.
306
00:29:41,828 --> 00:29:43,296
Yo!
307
00:29:43,430 --> 00:29:44,464
I see you!
308
00:29:45,565 --> 00:29:47,801
I see you inside there.
309
00:29:47,902 --> 00:29:49,336
Open the door!
310
00:29:53,306 --> 00:29:55,308
Downer, um...
311
00:29:55,409 --> 00:29:56,843
what are you doing here?
312
00:29:56,978 --> 00:29:58,980
I heard you been having
some car trouble.
313
00:29:59,113 --> 00:30:00,313
Yeah.
314
00:30:01,448 --> 00:30:02,783
Is it serious?
315
00:30:02,849 --> 00:30:04,986
Um, I don't know.
316
00:30:05,086 --> 00:30:07,621
Maybe it's the timing chain
or something.
317
00:30:07,688 --> 00:30:10,490
I can't afford
to get it fixed right now.
318
00:30:10,624 --> 00:30:11,926
Anyone home?
319
00:30:13,860 --> 00:30:15,328
Um...
320
00:30:15,429 --> 00:30:17,330
my roommate's sleeping.
321
00:30:19,466 --> 00:30:20,968
I didn't know
you had a roommate.
322
00:30:21,102 --> 00:30:22,136
Yeah.
323
00:30:23,270 --> 00:30:25,439
Helps with the rent, so...
324
00:30:25,505 --> 00:30:26,506
All right, well, come on.
325
00:30:26,640 --> 00:30:27,607
I'll give you a ride.
326
00:30:27,674 --> 00:30:28,976
No, i-it's okay.
327
00:30:29,043 --> 00:30:30,477
We're slammed at the clubhouse.
328
00:30:30,544 --> 00:30:31,645
We need you.
329
00:30:31,778 --> 00:30:32,880
I'm sure Treenie can handle it.
330
00:30:33,014 --> 00:30:35,215
Hey.
331
00:30:35,348 --> 00:30:37,051
What about Jess?
332
00:30:37,185 --> 00:30:38,152
What?
333
00:30:38,218 --> 00:30:40,353
You said "Treenie."
334
00:30:40,487 --> 00:30:41,956
You didn't mention Jess.
335
00:30:45,559 --> 00:30:47,327
No.
336
00:30:47,394 --> 00:30:49,463
-I mean-- I-I just meant--
-I hear you been asking
337
00:30:49,529 --> 00:30:52,033
a lot of questions about Jess.
338
00:30:55,702 --> 00:30:57,304
Come on.
339
00:30:58,338 --> 00:31:00,640
I'm not gonna ask again.
340
00:31:18,825 --> 00:31:20,360
Fuck.
341
00:31:37,945 --> 00:31:40,214
I know you're not a bad kid.
342
00:31:41,414 --> 00:31:43,885
And I know you ain't
gonna tell anybody anything,
343
00:31:43,951 --> 00:31:45,887
but I can't turn around--
344
00:32:05,139 --> 00:32:07,074
No!
345
00:32:07,141 --> 00:32:08,075
No, Downer!
346
00:32:08,142 --> 00:32:09,476
Please.
347
00:32:09,609 --> 00:32:10,978
I'm sorry.
348
00:32:13,948 --> 00:32:14,949
I'm sorry.
349
00:33:02,964 --> 00:33:04,298
Didn't want to wake you.
350
00:33:04,431 --> 00:33:05,867
You should've.
351
00:33:08,269 --> 00:33:10,204
I'll be gone most of the day.
352
00:33:13,440 --> 00:33:15,642
When you get home,
353
00:33:15,775 --> 00:33:17,278
we should talk.
354
00:33:22,884 --> 00:33:24,318
What's wrong?
355
00:33:26,020 --> 00:33:28,322
Nothing. Nothing's wrong.
356
00:33:29,656 --> 00:33:30,724
What are you all smiling about?
357
00:33:41,035 --> 00:33:42,669
Nothing.
358
00:33:42,802 --> 00:33:44,338
Where you going?
359
00:33:46,406 --> 00:33:48,675
My brother wants
to go for a ride.
360
00:33:49,643 --> 00:33:50,710
You guys never do that.
361
00:33:50,810 --> 00:33:52,479
Not for a long time.
362
00:33:58,386 --> 00:34:00,553
But if you want to talk,
I can, uh...
363
00:34:02,356 --> 00:34:03,723
...can meet up with him later.
364
00:34:06,394 --> 00:34:08,162
We'll talk tonight.
365
00:34:11,831 --> 00:34:13,334
I love you.
366
00:34:51,939 --> 00:34:53,307
You're late.
367
00:34:54,808 --> 00:34:56,810
I ain't the one asking
for a favor.
368
00:34:59,779 --> 00:35:02,116
So, uh...
369
00:35:02,216 --> 00:35:05,319
want to tell me, uh,
what you, uh, need this for?
370
00:35:05,453 --> 00:35:07,922
To kill every motherfucker
in a Mayans kutte.
371
00:35:09,256 --> 00:35:10,958
Oh, hell no.
372
00:35:11,092 --> 00:35:12,559
You know what they'd do to me
if they found out?
373
00:35:12,625 --> 00:35:13,961
I'll fucking pay you double.
374
00:35:14,061 --> 00:35:14,962
No.
375
00:35:15,062 --> 00:35:16,130
Triple.
376
00:35:19,467 --> 00:35:21,135
-You scared of 'em?
-Shit.
377
00:35:21,235 --> 00:35:22,470
I ain't scared of no one, homie.
378
00:35:22,569 --> 00:35:24,504
Come on. You know
Dogwood hold down these streets.
379
00:35:24,637 --> 00:35:26,140
Then give me the gun.
380
00:35:26,240 --> 00:35:28,109
100% absolutely fucking not.
381
00:35:28,175 --> 00:35:29,176
Fine.
382
00:35:29,310 --> 00:35:30,777
Then I'll go find one
somewhere else
383
00:35:30,844 --> 00:35:32,645
and come back
and fucking shoot you first.
384
00:35:33,680 --> 00:35:35,149
You got anger issues, girl.
385
00:35:35,282 --> 00:35:36,283
You know,
you got to learn how to breathe.
386
00:35:36,350 --> 00:35:37,284
You got to take it in.
You got to...
387
00:35:37,351 --> 00:35:39,320
They killed Coco!
388
00:35:39,453 --> 00:35:40,520
They killed Hope!
389
00:35:42,522 --> 00:35:44,492
-Hope's gone?
-Yeah, it's their fucking fault.
390
00:35:44,624 --> 00:35:45,625
As long as they have that patch,
391
00:35:45,692 --> 00:35:47,995
they don't give a shit
who gets hurt.
392
00:35:53,800 --> 00:35:56,636
Everything that's happened
leads back to them.
393
00:35:56,770 --> 00:35:59,473
Your dad chose this life,
all right?
394
00:36:00,673 --> 00:36:03,277
I know
Coco wouldn't want this for you.
395
00:36:03,344 --> 00:36:05,012
Well...
396
00:36:06,313 --> 00:36:08,648
...he's not here to stop me,
is he?
397
00:36:11,485 --> 00:36:13,020
No one is.
398
00:36:28,536 --> 00:36:30,337
Hey, be careful, huh?
399
00:36:33,908 --> 00:36:35,376
Dad.
400
00:36:35,476 --> 00:36:37,311
There's someone here to see you.
401
00:36:54,528 --> 00:36:56,197
Oh, shit.
402
00:36:58,432 --> 00:37:00,334
Slim pickings.
403
00:37:05,339 --> 00:37:06,739
Is he healthy?
404
00:37:09,176 --> 00:37:12,012
Mm, Mom?
405
00:37:12,079 --> 00:37:13,948
She's a warrior.
406
00:37:14,949 --> 00:37:16,417
Yeah, they all are.
407
00:37:18,953 --> 00:37:20,921
We'll never be that tough.
408
00:37:25,526 --> 00:37:27,528
I don't know
what I was thinking.
409
00:37:28,862 --> 00:37:31,031
I'm too old to start over again.
410
00:37:33,467 --> 00:37:35,569
I stayed up last night
doing the math.
411
00:37:36,570 --> 00:37:38,805
How much more longer
am I gonna be around?
412
00:37:39,974 --> 00:37:41,876
Junior high.
413
00:37:41,976 --> 00:37:43,878
Maybe graduation.
414
00:37:48,149 --> 00:37:50,317
-I'll never meet his children.
-Hey.
415
00:37:50,451 --> 00:37:51,886
You don't fucking know that.
416
00:37:53,554 --> 00:37:54,787
I mean,
417
00:37:54,889 --> 00:37:57,124
he could always knock up
some chick when he's 13.
418
00:37:58,725 --> 00:37:59,826
You're fucked up,
419
00:37:59,960 --> 00:38:02,163
you know that?
420
00:38:11,605 --> 00:38:13,908
You think I'm doing
the right thing,
primo?
421
00:38:21,315 --> 00:38:23,918
I think, for the first time
in our lives...
422
00:38:27,288 --> 00:38:30,157
...I know for
absolutely fucking sure that...
423
00:38:32,259 --> 00:38:34,662
...one of us
is doing the right thing.
424
00:38:41,669 --> 00:38:43,270
Go back in there.
425
00:38:47,107 --> 00:38:49,310
Spend every fucking minute
you can with him.
426
00:38:53,981 --> 00:38:55,482
Want to meet him?
427
00:39:02,722 --> 00:39:04,491
Another time.
428
00:39:06,726 --> 00:39:08,728
This is your moment.
429
00:39:14,235 --> 00:39:16,070
You go be with your family,
yeah?
430
00:39:40,860 --> 00:39:43,664
-Uh, sorry.
-No, it's okay.
431
00:39:48,335 --> 00:39:51,905
I have to go to San Diego
after dinner tonight.
432
00:39:53,340 --> 00:39:54,774
That'll be late.
433
00:39:54,908 --> 00:39:55,943
Yeah.
434
00:39:56,076 --> 00:39:57,844
But, uh...
435
00:39:59,013 --> 00:40:00,714
I have to meet with...
436
00:40:01,615 --> 00:40:03,183
...an ally.
437
00:40:04,285 --> 00:40:07,888
Someone willing to help
with our future.
438
00:40:18,632 --> 00:40:20,401
I'm gonna save us.
439
00:40:21,869 --> 00:40:23,470
I promise.
440
00:40:26,640 --> 00:40:28,375
It's all in motion.
441
00:40:29,310 --> 00:40:31,111
The three of us.
442
00:40:32,980 --> 00:40:34,448
Free.
443
00:40:35,416 --> 00:40:36,950
Together.
444
00:40:41,155 --> 00:40:42,589
Forever.
445
00:40:54,134 --> 00:40:55,669
Will you wear that?
446
00:40:56,804 --> 00:40:58,238
Tonight?
447
00:41:00,741 --> 00:41:02,276
For me?
448
00:41:30,604 --> 00:41:32,539
Mm.
449
00:41:34,208 --> 00:41:36,009
-Luis is getting the car ready.
-Mm.
450
00:42:02,236 --> 00:42:04,071
The fuck? Hold on.
451
00:42:06,306 --> 00:42:07,541
Hey.
452
00:42:07,641 --> 00:42:09,343
Can I talk to you?
453
00:42:30,397 --> 00:42:31,832
Talk.
454
00:42:33,500 --> 00:42:35,235
I have a message.
455
00:42:36,203 --> 00:42:37,604
From Creeper.
456
00:43:25,887 --> 00:43:28,255
Let's go!
457
00:43:28,322 --> 00:43:30,057
Come on, come on!
458
00:44:02,623 --> 00:44:05,425
This is where I'd always go
to clear my head.
459
00:44:06,627 --> 00:44:07,828
To be alone.
460
00:44:08,997 --> 00:44:10,197
What?
461
00:44:10,330 --> 00:44:11,665
Nothing.
462
00:44:12,633 --> 00:44:14,334
The fuck you smirking for, then?
463
00:44:18,305 --> 00:44:20,340
-You've been here before?
-Bro,
464
00:44:20,474 --> 00:44:22,476
I used to bring chicks here
all the time.
465
00:44:22,609 --> 00:44:25,312
Oh, what the fuck, bro?
This is my sacred place.
466
00:44:25,445 --> 00:44:27,447
You know, it still can be.
467
00:44:27,514 --> 00:44:29,984
I just wouldn't run
a black light over those tracks.
468
00:44:30,117 --> 00:44:32,719
Oh, you're the fucking worst.
469
00:44:32,853 --> 00:44:34,121
I thought you were
afraid of heights.
470
00:44:34,187 --> 00:44:35,489
I am.
471
00:44:35,622 --> 00:44:39,192
But you know, Pop's truck
only had so much space.
472
00:44:39,326 --> 00:44:44,064
And girls thought
this shit was special.
473
00:44:44,197 --> 00:44:45,699
Girls and you, I guess.
474
00:44:45,832 --> 00:44:47,200
Fucking hate you.
475
00:44:47,334 --> 00:44:49,536
Fucking hate you.
476
00:44:54,575 --> 00:44:56,209
Hmm.
477
00:44:58,046 --> 00:45:00,747
I'm sorry,
478
00:45:00,882 --> 00:45:05,285
you know,
that you didn't get to...
479
00:45:05,419 --> 00:45:07,654
with Pop.
480
00:45:10,190 --> 00:45:12,659
We knew where we each stood.
481
00:45:19,833 --> 00:45:22,269
Luisa's gone.
482
00:45:23,905 --> 00:45:25,772
She left us.
483
00:45:34,414 --> 00:45:37,051
That's why they were
at Pop's house.
484
00:45:37,117 --> 00:45:39,453
I was staying there,
they were...
485
00:45:39,586 --> 00:45:41,221
they were looking for me.
486
00:45:43,190 --> 00:45:45,225
I led them right there.
487
00:45:50,631 --> 00:45:53,533
And now that Pops is gone...
488
00:45:54,468 --> 00:45:56,403
...I'm all that Maverick has.
489
00:45:58,372 --> 00:46:00,574
Me.
490
00:46:00,641 --> 00:46:02,309
This fuckup.
491
00:46:09,316 --> 00:46:11,385
I have to go, EZ.
492
00:46:17,157 --> 00:46:18,425
Where?
493
00:46:19,426 --> 00:46:21,963
I don't know.
494
00:46:22,063 --> 00:46:24,297
Just not here.
495
00:46:25,799 --> 00:46:27,801
Not dead.
496
00:46:27,902 --> 00:46:30,570
Not dead in a bar fight.
497
00:46:30,637 --> 00:46:33,141
Or an alley or...
498
00:46:33,273 --> 00:46:36,944
or some fucking wreck
on the freeway.
499
00:46:42,083 --> 00:46:43,750
I have to live.
500
00:46:45,686 --> 00:46:47,320
For him.
501
00:47:15,615 --> 00:47:17,317
You know,
when I was locked up...
502
00:47:19,286 --> 00:47:21,555
...the one thing that kept me
from wrapping a sheet
503
00:47:21,688 --> 00:47:23,657
around my fucking neck...
504
00:47:25,625 --> 00:47:29,229
...it wasn't Emily,
and it wasn't Mom and Pop.
505
00:47:31,631 --> 00:47:33,500
It was you.
506
00:47:35,469 --> 00:47:37,337
I couldn't do that to you.
507
00:47:37,471 --> 00:47:40,174
I couldn't leave you.
508
00:47:40,240 --> 00:47:42,176
So now you want to go
and leave me.
509
00:47:42,309 --> 00:47:44,644
-No, bro, that's not even...
-No, I get it.
510
00:47:52,019 --> 00:47:55,355
Hey, remember when I was
heading up to college?
511
00:47:55,489 --> 00:47:57,191
You talked to me
the night before.
512
00:47:57,324 --> 00:47:59,760
You were mad that I was leaving.
513
00:47:59,894 --> 00:48:01,595
You said...
514
00:48:03,563 --> 00:48:05,599
"You can go,
but don't fuck it up."
515
00:48:14,008 --> 00:48:17,011
Hey. You can go,
but don't fuck it up.
516
00:48:30,024 --> 00:48:33,060
I just wanted
the room to myself.
517
00:48:40,134 --> 00:48:41,368
Hey.
518
00:48:43,303 --> 00:48:44,972
We'll do it right.
519
00:48:51,378 --> 00:48:53,613
I'll take it
to the table tonight.
520
00:48:59,486 --> 00:49:01,321
You did it.
521
00:49:03,291 --> 00:49:08,095
You put the Mayans on top,
just like you said.
522
00:49:10,463 --> 00:49:13,800
Some shit no one else
523
00:49:13,935 --> 00:49:16,137
could have ever done.
524
00:49:18,973 --> 00:49:20,674
Not Bishop.
525
00:49:20,807 --> 00:49:23,010
Not even Alvarez.
526
00:49:25,079 --> 00:49:27,647
You truly are the one king.
527
00:49:30,952 --> 00:49:34,322
But you're still my annoying-ass
know-it-all little brother.
528
00:49:37,959 --> 00:49:39,961
I still had you
on that straightaway.
529
00:49:40,027 --> 00:49:41,661
Bro, keep dreaming.
530
00:49:46,100 --> 00:49:47,801
I wouldn't lean there.
531
00:49:47,935 --> 00:49:50,004
Oh, bro, this is safe.
532
00:49:50,137 --> 00:49:51,973
You remember Jenny Rojas?
533
00:49:56,143 --> 00:49:58,145
You're fucking disgusting, bro.
534
00:50:17,731 --> 00:50:20,001
I would like to say
the suspense is killing me,
535
00:50:20,067 --> 00:50:21,668
but to be honest,
536
00:50:21,801 --> 00:50:25,339
it's all just
incredibly fucking boring.
537
00:50:25,472 --> 00:50:27,241
Hmm.
538
00:50:27,375 --> 00:50:29,310
I got a call from a friend
on the force,
539
00:50:29,377 --> 00:50:32,313
said that someone
surrendered to the police
540
00:50:32,412 --> 00:50:35,316
with a wild story
that I might want to hear.
541
00:50:37,417 --> 00:50:40,420
You remember our deal. Yeah?
542
00:50:40,553 --> 00:50:42,990
Yes, I remember everything.
543
00:50:43,057 --> 00:50:45,092
When prudent.
544
00:50:53,167 --> 00:50:55,735
Hello.
545
00:50:55,835 --> 00:50:58,772
Now just tell these agents
what you told us.
546
00:51:03,576 --> 00:51:04,778
We're all ears.
547
00:51:09,749 --> 00:51:12,619
Every day I get older,
he gets heavier.
548
00:51:14,255 --> 00:51:18,558
One day he'll be carrying me
up these stairs.
549
00:51:18,625 --> 00:51:21,262
Shit. We left Mr. Owl
in the car.
550
00:51:21,362 --> 00:51:23,064
If he wakes up
without him, uh...
551
00:51:23,130 --> 00:51:24,764
Uh, yeah, look,
here, you take him.
552
00:51:24,864 --> 00:51:27,600
-I'll go.
-Yeah?
553
00:51:30,037 --> 00:51:31,771
Thank you.
554
00:51:31,872 --> 00:51:34,308
-For tonight.
-Hmm.
555
00:51:34,442 --> 00:51:36,476
Well...
556
00:51:40,314 --> 00:51:43,985
How long before
you have to go to San Diego?
557
00:51:45,987 --> 00:51:48,322
I-I have a few minutes.
558
00:51:49,323 --> 00:51:51,459
I'll put him to bed.
559
00:51:51,558 --> 00:51:53,827
I'll be quick.
560
00:51:56,897 --> 00:51:59,433
-Here.
-Come here.
561
00:52:02,602 --> 00:52:03,938
Good night,
amor.
562
00:52:15,282 --> 00:52:17,485
Luis?
563
00:52:17,617 --> 00:52:20,653
Can you carry him upstairs
for me?
564
00:52:20,787 --> 00:52:22,256
Of course.
565
00:52:23,190 --> 00:52:24,925
Can you not...
566
00:52:26,927 --> 00:52:28,862
Oh, sorry.
567
00:52:32,766 --> 00:52:34,634
Good night, baby.
568
00:52:34,701 --> 00:52:36,137
I'll be up before you know it.
569
00:53:10,504 --> 00:53:12,839
How the hell
did you end up there?
570
00:53:19,813 --> 00:53:21,982
I think he purpose...
571
00:53:38,665 --> 00:53:40,167
What was that?
572
00:53:44,205 --> 00:53:46,340
Huh? What?
573
00:53:46,440 --> 00:53:48,375
I know you killed my sister.
574
00:54:05,960 --> 00:54:09,296
One, two...
575
00:54:11,932 --> 00:54:13,567
...three,
576
00:54:13,633 --> 00:54:18,405
four, five.
577
00:54:23,144 --> 00:54:26,779
Oh, my God! Oh, my God!
578
00:54:32,685 --> 00:54:35,256
Please be okay.
579
00:54:47,568 --> 00:54:49,603
Thank you.
580
00:55:00,680 --> 00:55:03,317
Possible murder/suicide.
581
00:55:03,417 --> 00:55:06,187
Wife says the bodyguard
had recently taken
582
00:55:06,287 --> 00:55:08,189
an unhealthy interest in her.
583
00:55:08,322 --> 00:55:10,491
Thinks he may have
become unhinged.
584
00:55:10,624 --> 00:55:13,260
So, she went up
to put the kid to bed.
585
00:55:13,327 --> 00:55:15,029
Came down to this.
586
00:55:20,868 --> 00:55:22,802
Oh, my God.
587
00:55:28,209 --> 00:55:29,643
Please be okay.
588
00:55:50,364 --> 00:55:52,399
We're gonna be okay.
589
00:56:14,021 --> 00:56:17,424
indistinct chatter over phone][
590
00:57:15,282 --> 00:57:16,750
You ready?
591
00:57:20,820 --> 00:57:23,624
There's no turning back
after this.
592
00:57:23,724 --> 00:57:25,626
I know.
593
00:57:25,726 --> 00:57:26,927
Hey.
594
00:57:30,397 --> 00:57:32,399
I love you, EZ.
595
00:57:34,268 --> 00:57:35,969
Shut up.
596
00:57:40,407 --> 00:57:42,142
You boys want to get a room?
597
00:57:42,242 --> 00:57:44,278
Dadda!
598
00:57:44,345 --> 00:57:47,014
Yes, there he is!
Go get him. Go get Dadda.
599
00:57:47,147 --> 00:57:49,350
Ah. Hey.
600
00:57:49,483 --> 00:57:51,685
Oh, yeah. He behave?
601
00:57:51,819 --> 00:57:54,088
- Yeah.
- He's the most mature,
602
00:57:54,154 --> 00:57:56,790
best-behaved man
on these premises.
603
00:57:56,856 --> 00:57:59,660
He did shit his pants
a while ago, but...
604
00:57:59,793 --> 00:58:02,262
-Did you find the diapers?
-Yeah.
605
00:58:02,329 --> 00:58:04,164
In the diaper bag.
606
00:58:04,264 --> 00:58:05,833
Cleaned him up.
607
00:58:05,933 --> 00:58:07,468
That's what we do around here.
608
00:58:07,601 --> 00:58:10,104
Clean up messes.
609
00:58:10,170 --> 00:58:14,775
Okay. Three, two, one.
610
00:58:22,282 --> 00:58:24,284
Yeah. What are you...
611
00:58:24,351 --> 00:58:27,154
Real maverick, huh? Yeah.
612
00:58:27,221 --> 00:58:28,522
So cute.
613
00:58:48,142 --> 00:58:49,743
Anyone heard from him?
614
00:58:49,878 --> 00:58:51,812
He hasn't answered
his phone all day.
615
00:58:52,846 --> 00:58:55,082
Fucker's probably
still hungover.
616
00:58:55,215 --> 00:58:57,251
We'll start without him.
617
00:59:09,329 --> 00:59:12,099
I want to thank
every one of you.
618
00:59:14,935 --> 00:59:17,237
What we've accomplished...
619
00:59:21,175 --> 00:59:23,210
Everyone said we couldn't.
620
00:59:26,246 --> 00:59:30,784
We've had every obstacle
thrown against us.
621
00:59:30,919 --> 00:59:33,720
Even our own brothers
expected us to fail.
622
00:59:39,726 --> 00:59:44,131
I will never forget
the blood and sweat
623
00:59:44,264 --> 00:59:47,100
you all put into this club.
624
00:59:48,068 --> 00:59:49,938
Into this war.
625
00:59:54,909 --> 00:59:58,312
Into this family.
626
00:59:58,445 --> 01:00:00,280
I will be indebted...
627
01:00:02,249 --> 01:00:04,117
...to your loyalty.
628
01:00:05,887 --> 01:00:08,755
I will be indebted
to your brotherhood...
629
01:00:10,157 --> 01:00:11,758
...forever.
630
01:00:15,062 --> 01:00:16,296
Now...
631
01:00:18,265 --> 01:00:19,934
...it's all yours, Angel.
632
01:00:25,339 --> 01:00:27,976
This club...
633
01:00:29,978 --> 01:00:32,613
...has been the biggest chapter
of my life.
634
01:00:35,148 --> 01:00:37,484
Being a brother to y'all...
635
01:00:39,988 --> 01:00:41,990
It's meant...
636
01:00:47,294 --> 01:00:51,765
But as you know,
I got a kid now.
637
01:00:51,832 --> 01:00:57,271
As proud as I am
to sit at this table,
638
01:00:57,337 --> 01:01:00,008
I don't ever want him to.
639
01:01:08,016 --> 01:01:10,050
I don't want him to lose me.
640
01:01:13,021 --> 01:01:16,723
I got to go be a janitor.
641
01:01:16,857 --> 01:01:19,326
Because I got something else.
642
01:01:22,296 --> 01:01:24,698
I got the best thing
in the world.
643
01:01:32,839 --> 01:01:35,009
There's something we'd like
to bring to the table.
644
01:01:35,075 --> 01:01:37,177
If it's okay, EZ,
645
01:01:37,311 --> 01:01:39,881
I'd like to bring
something first.
646
01:01:43,550 --> 01:01:46,020
We've all been discussing it.
647
01:01:46,153 --> 01:01:48,855
I think the time is now.
648
01:01:52,259 --> 01:01:55,029
Since we're talking about
649
01:01:55,162 --> 01:01:58,165
putting the club
above everything else...
650
01:02:05,672 --> 01:02:08,542
...I want to put forward
patching in Nestor.
651
01:02:10,177 --> 01:02:13,513
He took care of business
with Jess,
652
01:02:13,614 --> 01:02:15,282
regardless of his feelings.
653
01:02:15,415 --> 01:02:19,087
That shows the kind
of brother that he is.
654
01:02:19,186 --> 01:02:24,558
One who will always put the club
and the patch first.
655
01:02:30,797 --> 01:02:32,066
Okay.
656
01:02:36,037 --> 01:02:38,472
Nestor Oceteva.
657
01:02:40,474 --> 01:02:44,979
Has he earned the right
to carry the
macuahuitl
658
01:02:45,113 --> 01:02:48,082
and sit at la mesa del Guerrero?
659
01:02:49,884 --> 01:02:51,919
I back it.
660
01:02:56,323 --> 01:02:58,258
Fuck yeah.
661
01:02:59,259 --> 01:03:01,228
A hundred percent.
662
01:03:03,163 --> 01:03:04,831
Yeah, I used to...
663
01:03:04,966 --> 01:03:07,467
not be able to stand to look
664
01:03:07,567 --> 01:03:10,104
at that stupid-looking fuck,
but...
665
01:03:11,571 --> 01:03:13,240
...you know, he's grown on me.
666
01:03:14,441 --> 01:03:17,277
And he's a down-ass
motherfucker.
667
01:03:17,344 --> 01:03:19,279
I say yes.
668
01:03:19,346 --> 01:03:21,682
Downer in violation,
669
01:03:21,815 --> 01:03:24,018
he forfeits his vote.
670
01:03:24,152 --> 01:03:25,920
So be it.
671
01:03:27,889 --> 01:03:30,925
Hun Hunahpu
welcomes another son.
672
01:03:33,460 --> 01:03:34,661
Go get him.
673
01:03:41,435 --> 01:03:44,872
Yo, Sacagawea!
674
01:04:14,468 --> 01:04:15,836
Take off your kutte.
675
01:05:15,196 --> 01:05:17,631
-Welcome to the tribe.
-Thank you, EZ.
676
01:05:19,699 --> 01:05:21,735
Yo.
677
01:05:30,310 --> 01:05:32,312
You're a fucking rat.
678
01:05:32,445 --> 01:05:33,814
That's why you made the deal.
679
01:05:33,948 --> 01:05:35,950
Creeper was onto you,
and you had
680
01:05:36,050 --> 01:05:38,418
those fuckers Iron War
and Storm 88
681
01:05:38,485 --> 01:05:42,455
take our fucking brother
to keep your secret?
682
01:05:42,556 --> 01:05:45,159
Put us in bed with fucking cops.
683
01:05:45,293 --> 01:05:47,327
Creeper gave up everything
for us.
684
01:05:47,460 --> 01:05:50,264
For you.
And you fucking murdered him.
685
01:05:52,632 --> 01:05:55,836
You have broken
every fucking code we got,
686
01:05:55,970 --> 01:05:58,306
and now you're working
with the fucking Feds?
687
01:06:00,107 --> 01:06:02,143
-No! No!
-You fucking knew
688
01:06:02,243 --> 01:06:03,643
your brother was a rat,
689
01:06:03,777 --> 01:06:05,146
and you still brought him
into the club.
690
01:06:05,279 --> 01:06:07,014
He didn't know. Tell...
691
01:06:07,148 --> 01:06:08,849
Tell them, Angel.
692
01:06:08,983 --> 01:06:10,650
- Tell them you didn't know.
- He didn't know
693
01:06:10,750 --> 01:06:12,987
that his cousin,
the fucking DEA agent,
694
01:06:13,120 --> 01:06:15,289
had flipped his baby brother?
695
01:06:24,364 --> 01:06:25,632
Fucking prove it.
696
01:06:28,202 --> 01:06:31,504
Prove that you are loyal
to the club over blood.
697
01:06:31,638 --> 01:06:33,007
Gilly, man?
698
01:06:33,140 --> 01:06:35,309
Gilly! Gilly!
699
01:06:35,375 --> 01:06:37,979
You want to fucking walk
out of here?
700
01:06:39,146 --> 01:06:42,149
Prove your loyalty
to the fucking patch.
701
01:06:48,521 --> 01:06:50,824
They're right, Angel.
702
01:06:50,958 --> 01:06:53,127
I can't. I can't.
703
01:06:53,194 --> 01:06:54,494
I betrayed you.
704
01:06:54,628 --> 01:06:56,496
I'm sorry. You have to.
705
01:06:57,464 --> 01:06:59,066
Please.
706
01:07:01,369 --> 01:07:04,838
Angel, your son's out there.
707
01:07:06,840 --> 01:07:08,876
He's got no one else.
708
01:07:11,212 --> 01:07:13,480
It's the only way
out of this, Angel.
709
01:07:15,649 --> 01:07:18,052
-I can't. I can't.
-Hey. Shh. Hey.
710
01:07:20,021 --> 01:07:23,024
Remember our-our dog Freya?
711
01:07:23,157 --> 01:07:25,159
When we were little?
712
01:07:29,196 --> 01:07:31,598
You got to be strong, Angel.
713
01:07:31,731 --> 01:07:34,268
It's like that.
714
01:07:34,402 --> 01:07:36,404
It's like that.
715
01:07:38,372 --> 01:07:39,839
Okay?
716
01:07:44,178 --> 01:07:46,080
No, no, no. Hey.
717
01:07:47,614 --> 01:07:50,418
It's okay, Angel. It's okay.
718
01:07:52,353 --> 01:07:53,787
It's okay.
719
01:07:56,023 --> 01:07:58,458
No, no. No, I can't.
720
01:08:01,362 --> 01:08:02,796
It's okay, Angel.
721
01:08:04,966 --> 01:08:06,599
Look at me.
722
01:08:08,402 --> 01:08:09,971
Look at me.
723
01:08:16,810 --> 01:08:19,080
Tell your boy about me.
724
01:08:23,583 --> 01:08:26,387
And you tell him about Mom.
725
01:08:32,059 --> 01:08:33,294
Go.
726
01:08:35,229 --> 01:08:37,597
Don't come back.
727
01:08:37,664 --> 01:08:39,133
Okay?
728
01:08:41,235 --> 01:08:43,304
It's gonna be okay, Angel.
729
01:08:45,839 --> 01:08:47,908
I'm gonna miss you.
730
01:08:55,016 --> 01:08:56,816
Okay.
731
01:08:56,951 --> 01:08:58,618
I'm ready.
732
01:09:13,300 --> 01:09:15,136
I'm so...
733
01:09:19,806 --> 01:09:20,875
I'm so...
734
01:09:21,008 --> 01:09:22,276
I'm sorry.
735
01:09:23,277 --> 01:09:24,677
I love you, Angel.
736
01:09:36,656 --> 01:09:38,392
No!
737
01:09:44,131 --> 01:09:46,901
No. No.
738
01:09:55,708 --> 01:09:57,378
You ain't the only one
739
01:09:57,478 --> 01:10:00,147
that reads Shakespeare,
motherfucker.
740
01:10:08,822 --> 01:10:10,357
Get off of me.
741
01:10:33,847 --> 01:10:37,451
No. No. No.
742
01:12:10,644 --> 01:12:12,112
No.
743
01:12:55,389 --> 01:12:56,657
Hey.
744
01:12:58,592 --> 01:13:00,661
Hey, you okay?
745
01:13:01,662 --> 01:13:03,163
Hi.
746
01:13:05,499 --> 01:13:08,702
You okay? What-What's wrong?
747
01:13:10,004 --> 01:13:11,672
Are you hurt?
748
01:13:47,875 --> 01:13:49,209
Come with me, yeah?
749
01:13:49,310 --> 01:13:51,645
Hey. Come with me. Come with me.
750
01:14:42,996 --> 01:14:46,433
Now...
751
01:14:48,669 --> 01:14:51,338
...back to business.
752
01:15:56,437 --> 01:15:59,173
Federal agents!
Search warrant!
753
01:15:59,273 --> 01:16:01,241
Federal agents!
754
01:16:01,341 --> 01:16:02,676
Get on the ground!
755
01:16:29,303 --> 01:16:31,472
The levy will hold.
756
01:16:32,639 --> 01:16:34,541
For now.
757
01:17:31,465 --> 01:17:33,534
Go on.