1 00:00:00,009 --> 00:00:01,773 Previously, on "Mayans M.C."... 2 00:00:01,861 --> 00:00:04,000 Anything I can do to help you or your family. 3 00:00:04,088 --> 00:00:05,312 The money transfers. 4 00:00:05,400 --> 00:00:08,801 They were used to hire a gunman to kill my parents. 5 00:00:09,046 --> 00:00:12,632 Ez knows a hit man killed marisol. 6 00:00:12,720 --> 00:00:14,015 He was supposed to kill you too. 7 00:00:14,103 --> 00:00:15,921 - Ez told you this? - Yes. 8 00:00:16,009 --> 00:00:19,242 He also knows that the payments came from Mexico. 9 00:00:19,509 --> 00:00:21,709 Dita signed the checks. 10 00:00:21,797 --> 00:00:22,953 I need to know the truth 11 00:00:23,041 --> 00:00:24,741 about what happened in the desert. 12 00:00:24,935 --> 00:00:29,037 Rebels, adelita, galindo, palomo, all the pieces. 13 00:00:29,132 --> 00:00:32,671 If not, I'll have ice pick up felipe reyes. 14 00:00:32,969 --> 00:00:35,140 Your spanish is colloquial. 15 00:00:35,773 --> 00:00:37,335 You didn't learn it in school. 16 00:00:37,423 --> 00:00:40,191 That I learned from an angel in coatzacoalcos. 17 00:00:40,279 --> 00:00:42,145 Where's that angel now? 18 00:00:42,256 --> 00:00:45,468 Speaking spanish... 19 00:00:51,552 --> 00:00:53,085 This is potter 20 00:00:53,187 --> 00:00:55,454 the irish have nowhere to bring their guns. 21 00:00:55,556 --> 00:00:56,971 I'm sorry to be dropping all this shit 22 00:00:57,058 --> 00:00:59,382 in your lap right now but... you wanna bring them south. 23 00:00:59,470 --> 00:01:02,538 Aye. We have contacts in tijuana. 24 00:01:02,626 --> 00:01:03,892 The vatos malditos. 25 00:01:03,980 --> 00:01:05,880 They're coming up here. 26 00:01:05,968 --> 00:01:08,082 You didn't tell me you guys got into it with the mayans. 27 00:01:08,169 --> 00:01:10,469 Speaking spanish... 28 00:01:10,557 --> 00:01:12,724 Hey, nothing's gonna go off the rails with us here. 29 00:01:12,812 --> 00:01:14,031 You got my word. 30 00:01:18,716 --> 00:01:19,816 Speaking spanish... 31 00:01:21,124 --> 00:01:22,140 Barely got a pulse. 32 00:01:22,228 --> 00:01:24,630 - Call a fucking ambulance! - Now! 33 00:01:24,718 --> 00:01:26,051 you all right, man? 34 00:01:26,153 --> 00:01:28,287 I can't fucking see. 35 00:01:32,688 --> 00:01:35,108 Dr. Yee, please report to radiology. 36 00:01:35,196 --> 00:01:36,250 Dr. Yee. 37 00:01:36,338 --> 00:01:38,164 I can't believe they discharged you already. 38 00:01:41,384 --> 00:01:43,234 Two band-aids and an eye patch. 39 00:01:43,322 --> 00:01:44,859 Not even a fucking lollipop. 40 00:01:45,026 --> 00:01:46,458 What'd the doc say? 41 00:01:46,546 --> 00:01:48,321 Got about 60% in the left eye, 42 00:01:48,409 --> 00:01:49,961 less than 20 on the right. 43 00:01:50,048 --> 00:01:51,881 Think it should eventually come back. 44 00:01:52,119 --> 00:01:54,419 Gotta see a specialist, find out what's up. 45 00:01:58,512 --> 00:02:00,890 - You in pain? - Not much. 46 00:02:01,111 --> 00:02:02,531 I'm just pissed, carnal. 47 00:02:02,885 --> 00:02:05,179 Want every fucking vato dead. 48 00:02:05,474 --> 00:02:07,441 How's riz? 49 00:02:29,927 --> 00:02:31,359 What's the latest? 50 00:02:31,587 --> 00:02:33,286 Doc feels good about the surgery. 51 00:02:33,459 --> 00:02:36,327 He stopped the bleeding, pulled the fragments. 52 00:02:36,686 --> 00:02:38,828 Lungs are still fucked, but, uh, 53 00:02:38,916 --> 00:02:41,550 pretty boy is gonna pull through this. 54 00:02:42,289 --> 00:02:44,029 Fuck yeah, he is. 55 00:02:46,557 --> 00:02:48,377 Didn't even mess up his hair. 56 00:02:48,533 --> 00:02:51,000 - Riz is a warrior. - Yeah. 57 00:02:59,642 --> 00:03:01,208 Ramos is on his way down. 58 00:03:01,328 --> 00:03:03,718 Kings will be in santo padre by morning. 59 00:03:56,216 --> 00:03:58,640 Not much sleeping going on. 60 00:03:59,484 --> 00:04:01,093 No. 61 00:04:01,710 --> 00:04:03,773 How long she been out there? 62 00:04:04,580 --> 00:04:06,671 About a half a bottle of merlot. 63 00:04:08,262 --> 00:04:09,742 Do you need anything? 64 00:04:18,303 --> 00:04:19,656 Sit. 65 00:04:25,838 --> 00:04:27,838 I fucked us up, hermano. 66 00:04:30,551 --> 00:04:33,421 In this shadow game with potter... 67 00:04:34,156 --> 00:04:35,414 Adelita was right. 68 00:04:35,515 --> 00:04:37,773 I lost sight of what I already had. 69 00:04:38,525 --> 00:04:40,659 You did what you had to do, mikey. 70 00:04:40,761 --> 00:04:42,794 I did what I wanted to do. 71 00:04:42,896 --> 00:04:44,262 Hm. 72 00:04:44,365 --> 00:04:46,598 We never had secrets before. 73 00:04:46,700 --> 00:04:48,700 Right, not like this. 74 00:04:52,345 --> 00:04:55,079 Every lie I tell her, I can feel it, man. 75 00:04:56,483 --> 00:04:58,016 I get one in return. 76 00:05:00,945 --> 00:05:04,049 Maybe the same thing happens with the truth. 77 00:05:04,453 --> 00:05:07,085 Honesty buys honesty. 78 00:05:10,724 --> 00:05:12,445 She loves you, mikey. 79 00:05:12,826 --> 00:05:14,359 You can't fake that shit. 80 00:05:17,813 --> 00:05:19,500 That's not a lie. 81 00:05:32,312 --> 00:05:34,710 I'm sitting down with the kings in the morning. 82 00:05:35,115 --> 00:05:36,548 Why? 83 00:05:36,650 --> 00:05:38,050 This is a charter play. 84 00:05:38,152 --> 00:05:41,720 Yeah, but the deal with charming impacts the whole mc. 85 00:05:41,822 --> 00:05:43,422 Bish, they fucking ambushed us. 86 00:05:43,524 --> 00:05:44,905 Tried to wipe us out after a sit-down. 87 00:05:44,992 --> 00:05:46,914 On tribal land. 88 00:05:47,428 --> 00:05:49,656 - I know. - Let's just get home. 89 00:05:49,930 --> 00:05:53,406 Get some rest. Put this on the table tomorrow. 90 00:05:53,767 --> 00:05:55,600 - I'll stay with riz. - I'm with you. 91 00:05:55,702 --> 00:05:58,132 Good. Hey, keep us posted. 92 00:05:59,907 --> 00:06:01,507 Let's get the fuck out of here. 93 00:06:12,920 --> 00:06:15,921 ♪ Mother of exiles ♪ 94 00:06:16,023 --> 00:06:17,923 ♪ The torch of hope ♪ 95 00:06:18,031 --> 00:06:20,859 ♪ In the toss of the tempest ♪ 96 00:06:20,961 --> 00:06:23,595 ♪ Threw us madison's rope ♪ 97 00:06:23,697 --> 00:06:26,492 ♪ But the brazen giant ♪ 98 00:06:26,580 --> 00:06:29,226 ♪ With limbs astride ♪ 99 00:06:29,314 --> 00:06:31,970 ♪ Blocks the golden door ♪ 100 00:06:32,072 --> 00:06:35,740 ♪ To the u.S. Of lies ♪ 101 00:06:35,843 --> 00:06:39,811 ♪ Damn your huddled masses ♪ 102 00:06:39,913 --> 00:06:42,747 ♪ Scrub our floors ♪ 103 00:06:42,850 --> 00:06:45,050 ♪ Cut our grasses ♪ 104 00:06:45,152 --> 00:06:48,053 ♪ I am a wolf ♪ 105 00:06:48,155 --> 00:06:50,655 ♪ A wild cur ♪ 106 00:06:50,757 --> 00:06:52,891 ♪ Cut from the pack ♪ 107 00:06:54,194 --> 00:06:56,761 ♪ With blood on my fur ♪ 108 00:06:56,864 --> 00:06:59,431 ♪ Every howl ♪ 109 00:06:59,533 --> 00:07:02,167 ♪ Marks the debt ♪ 110 00:07:02,269 --> 00:07:05,770 ♪ 'Cause a beaten dog ♪ 111 00:07:07,221 --> 00:07:10,723 ♪ Never forgets ♪ 112 00:07:10,811 --> 00:07:13,345 ♪ Every howl ♪ 113 00:07:13,447 --> 00:07:16,148 ♪ Marks the debt ♪ 114 00:07:16,265 --> 00:07:21,001 ♪ 'Cause a beaten dog ♪ 115 00:07:21,103 --> 00:07:23,837 *MAYANS M.C.* 116 00:07:23,924 --> 00:07:26,525 *MAYANS M.C.* Season 02 Episode 09 117 00:07:26,627 --> 00:07:29,561 ♪ Never forgets ♪ 118 00:07:29,663 --> 00:07:33,798 *MAYANS M.C.* Episode Title: "Itzam-ye" 119 00:08:00,291 --> 00:08:01,476 We talked to charming. 120 00:08:01,578 --> 00:08:03,111 Soa is pissed. 121 00:08:03,353 --> 00:08:04,861 Chibs reached out to palo. 122 00:08:04,992 --> 00:08:07,296 I guess the vm see it as getting their pound of flesh 123 00:08:07,384 --> 00:08:09,580 for what happened with the migrants. 124 00:08:09,820 --> 00:08:11,760 What happened with the vatos 125 00:08:12,049 --> 00:08:15,299 in our backyard, that was outlaw shit. 126 00:08:15,592 --> 00:08:17,626 They took the risk, they paid the price. 127 00:08:17,728 --> 00:08:19,744 What happened last night, that was fucked. 128 00:08:21,899 --> 00:08:23,131 They broke every rule. 129 00:08:23,377 --> 00:08:24,633 I know. 130 00:08:24,735 --> 00:08:27,455 If it was my charter, I'd be upside-down too. 131 00:08:27,704 --> 00:08:30,272 But we gotta look at the big picture. 132 00:08:30,603 --> 00:08:31,606 Vm are the only ones 133 00:08:31,708 --> 00:08:33,441 that can make this gun transfer work. 134 00:08:33,543 --> 00:08:36,511 Money from those irish weapons will help fund the charters 135 00:08:36,613 --> 00:08:37,828 that aren't cashing in on the heroin, 136 00:08:37,915 --> 00:08:39,614 and we owe it to... I get it. 137 00:08:40,918 --> 00:08:42,651 Carnal, 138 00:08:42,753 --> 00:08:44,786 we know what the vatos did was bullshit, 139 00:08:44,888 --> 00:08:47,055 but if riz pulls through, 140 00:08:47,157 --> 00:08:48,890 we didn't lose anyone. 141 00:08:48,992 --> 00:08:51,493 And the vm sees it as a settled score. 142 00:08:51,595 --> 00:08:54,562 We move on... tell that to my fucking crew. 143 00:08:56,233 --> 00:08:58,033 Your charter makes the call. 144 00:08:58,135 --> 00:08:59,924 They decide on retaliation, 145 00:09:00,070 --> 00:09:01,424 but if there is... 146 00:09:03,407 --> 00:09:05,340 It becomes a club-wide problem. 147 00:09:07,277 --> 00:09:09,277 And you need to make that clear at your table 148 00:09:09,379 --> 00:09:13,014 as their president and as a mayan shot-caller. 149 00:09:33,136 --> 00:09:34,402 Brother. 150 00:09:34,504 --> 00:09:35,504 Be safe. 151 00:09:36,873 --> 00:09:38,373 Prez don't look happy. 152 00:09:44,348 --> 00:09:45,880 They heading out? 153 00:09:45,983 --> 00:09:48,783 Gonna stay at vicky's till we sort this out. 154 00:09:48,885 --> 00:09:51,252 What's there to sort out? 155 00:09:52,689 --> 00:09:54,095 You're a smart man, coco. 156 00:09:55,292 --> 00:09:57,092 You know what's at stake here. Yeah. 157 00:09:57,194 --> 00:09:59,189 My fucking eyesight. 158 00:09:59,463 --> 00:10:01,411 This shit don't get better, I may never ride again. 159 00:10:01,498 --> 00:10:03,598 We're looking at millions of dollars in gun revenue 160 00:10:03,700 --> 00:10:05,500 for the entire mayan organization. 161 00:10:05,602 --> 00:10:07,068 We're a fucking corporation now? 162 00:10:07,170 --> 00:10:09,478 That's what happened in there. 163 00:10:09,799 --> 00:10:13,408 Ceos deciding what's best for mayans incorporated. 164 00:10:21,917 --> 00:10:24,618 I hope that involves a fucking health plan, 165 00:10:24,955 --> 00:10:26,588 'cause I'm gonna need it. 166 00:10:29,459 --> 00:10:31,092 Shit. 167 00:10:33,600 --> 00:10:35,032 Oh, my God. 168 00:10:41,738 --> 00:10:43,304 I'll stay close. 169 00:10:47,511 --> 00:10:49,158 Mi primo, 170 00:10:50,188 --> 00:10:52,321 see if he has time for me. 171 00:10:59,575 --> 00:11:01,322 man, this is fucked. 172 00:11:01,425 --> 00:11:03,258 With a capital f. 173 00:11:03,360 --> 00:11:04,893 I'll reach out to taza and creeper 174 00:11:04,995 --> 00:11:06,728 and get their proxies. 175 00:11:06,830 --> 00:11:09,064 We'll vote on retaliation this afternoon. 176 00:11:25,348 --> 00:11:26,348 Hey. 177 00:11:27,951 --> 00:11:29,150 He okay? 178 00:11:30,190 --> 00:11:31,556 he's not. 179 00:11:32,489 --> 00:11:35,290 Pop's on the way. Needs to talk to us. 180 00:11:35,689 --> 00:11:38,256 - About what? - History. 181 00:11:38,357 --> 00:11:39,790 That's all he said. 182 00:11:39,963 --> 00:11:41,978 My worst fucking subject. 183 00:11:45,541 --> 00:11:46,907 There you go, pop. 184 00:11:51,820 --> 00:11:53,086 Thanks. 185 00:11:55,267 --> 00:11:58,713 The documents in the lockbox. 186 00:11:59,109 --> 00:12:01,252 Ignacio cortina. 187 00:12:06,306 --> 00:12:09,525 I grew up in a small town with the galindos. 188 00:12:10,337 --> 00:12:11,624 It was a dirt poor village 189 00:12:11,712 --> 00:12:14,079 about 40 miles north of hermosillo. 190 00:12:16,933 --> 00:12:19,570 When I was a kid, my grandmother took in 191 00:12:19,658 --> 00:12:22,878 a bastard galindo's old man fathered. 192 00:12:23,173 --> 00:12:25,473 Saved the family from shame. 193 00:12:25,575 --> 00:12:28,076 Ostracized by the church. 194 00:12:29,479 --> 00:12:31,246 Jose never forgot. 195 00:12:32,430 --> 00:12:33,829 Shit. 196 00:12:33,917 --> 00:12:37,994 20 years later I was a federale in sonora. 197 00:12:38,605 --> 00:12:40,739 Anti-drug squad. 198 00:12:43,226 --> 00:12:46,027 One of my first big undercover stings went bad. 199 00:12:46,192 --> 00:12:47,592 Two innocents were killed. 200 00:12:48,965 --> 00:12:50,498 My career was over. 201 00:12:54,004 --> 00:12:57,572 Jose galindo made it all go away. 202 00:12:57,674 --> 00:12:59,274 Saved my job. 203 00:12:59,376 --> 00:13:00,775 You were in his debt. 204 00:13:04,814 --> 00:13:07,582 And that's where the shit got complicated. 205 00:13:11,521 --> 00:13:13,822 Now it's your turn. 206 00:13:14,157 --> 00:13:16,591 I know you've been digging into mom's death. 207 00:13:18,995 --> 00:13:20,627 Emily told you. 208 00:13:20,897 --> 00:13:23,865 She came to me with some information she found, 209 00:13:23,967 --> 00:13:27,135 terrified of what it meant. 210 00:13:28,805 --> 00:13:30,171 Money transfers. 211 00:13:34,711 --> 00:13:36,744 We know who pulled the trigger. 212 00:13:36,846 --> 00:13:40,533 A nomad, a member of the north cali sons crew. 213 00:13:42,252 --> 00:13:43,366 Still don't know who hired him. 214 00:13:43,453 --> 00:13:44,986 What did emily find? 215 00:13:48,058 --> 00:13:50,191 Bring everything you have... Everything you know... 216 00:13:50,293 --> 00:13:51,926 Over to my house tonight. 217 00:13:52,028 --> 00:13:53,461 Why can't you tell us right now? 218 00:13:53,563 --> 00:13:57,031 I made a promise that all parties would be there. 219 00:13:57,133 --> 00:13:59,334 We all have a different piece of the puzzle. 220 00:13:59,436 --> 00:14:00,602 How you gonna get emily 221 00:14:00,704 --> 00:14:02,170 to the house without galindo knowing? 222 00:14:02,272 --> 00:14:04,172 I'll figure it out. 223 00:14:04,274 --> 00:14:06,174 I'll let you know what time. 224 00:14:17,019 --> 00:14:19,853 Grabbing something to eat. You hungry? 225 00:14:19,941 --> 00:14:21,774 You should come with us, ez. 226 00:14:22,125 --> 00:14:23,806 Gabi works there. She's been asking about you. 227 00:14:23,893 --> 00:14:24,959 - Ooh. - Oh, yeah? 228 00:14:25,061 --> 00:14:26,061 Mm-hmm. 229 00:14:26,247 --> 00:14:27,476 She doing okay? 230 00:14:27,564 --> 00:14:28,796 Ask her yourself. 231 00:14:28,898 --> 00:14:30,999 Don't act like you got game, junior. 232 00:14:31,101 --> 00:14:32,265 Come on. 233 00:14:33,536 --> 00:14:35,205 Kings road, near the library? 234 00:14:35,293 --> 00:14:36,357 See you there. 235 00:14:45,115 --> 00:14:46,229 Could you print them out for me? 236 00:14:46,316 --> 00:14:48,216 I will. 237 00:14:48,318 --> 00:14:50,385 I just, uh, need my notes. 238 00:14:52,756 --> 00:14:55,572 Sorry. Didn't mean to interrupt. 239 00:15:00,345 --> 00:15:03,498 Oh, you're not interrupting. 240 00:15:07,361 --> 00:15:10,638 I got this from montserrat palomo. 241 00:15:12,755 --> 00:15:14,720 Information about potter. 242 00:15:22,672 --> 00:15:24,172 It's a woman? 243 00:15:24,454 --> 00:15:26,421 A woman he loved. 244 00:15:26,523 --> 00:15:27,845 And their child. 245 00:15:28,858 --> 00:15:30,869 Are you going to threaten them? 246 00:15:31,094 --> 00:15:32,260 No. 247 00:15:32,369 --> 00:15:35,367 No, it turns out this woman was a key witness 248 00:15:35,455 --> 00:15:36,864 in a capital murder case. 249 00:15:36,973 --> 00:15:38,583 One of potter's first big wins 250 00:15:38,671 --> 00:15:40,405 while working with the mexican government. 251 00:15:42,105 --> 00:15:43,604 Sleeping with your witness? 252 00:15:43,707 --> 00:15:44,972 Mm. 253 00:15:45,075 --> 00:15:48,009 They'd throw out the case and overturn the verdict. 254 00:15:48,111 --> 00:15:51,045 That's why he kept it a secret, 255 00:15:51,147 --> 00:15:52,970 even after his son was born. 256 00:15:54,806 --> 00:15:56,951 That would fuck with his mexican tenure. 257 00:15:57,053 --> 00:15:59,502 Oh, he'd be done in this part of the world. 258 00:16:01,591 --> 00:16:03,447 Why are you telling me this? 259 00:16:05,061 --> 00:16:06,385 Because. 260 00:16:07,564 --> 00:16:11,345 I'd use this leverage to help adelita. 261 00:16:11,601 --> 00:16:14,220 And I don't want any more secrets about her 262 00:16:14,338 --> 00:16:16,105 or anything else. 263 00:16:28,033 --> 00:16:30,533 Look, you were right, em. 264 00:16:32,250 --> 00:16:34,361 I lost sight of what's important. 265 00:16:35,658 --> 00:16:36,970 You. 266 00:16:38,291 --> 00:16:39,790 Cristobal. 267 00:16:40,873 --> 00:16:42,783 My life on this side. 268 00:16:48,938 --> 00:16:50,603 I don't want any more lies. 269 00:16:52,477 --> 00:16:53,800 Neither do I. 270 00:16:53,910 --> 00:16:57,158 I just want to know that we can trust each other. 271 00:16:59,510 --> 00:17:00,548 That's all I want. 272 00:17:00,650 --> 00:17:04,220 I promise I'll tell you whatever you wanna know. 273 00:17:06,256 --> 00:17:07,658 Okay. 274 00:17:08,258 --> 00:17:09,939 And I need the same from you. 275 00:17:13,496 --> 00:17:14,619 Mm-hmm. 276 00:17:14,904 --> 00:17:17,779 I know last night wasn't about picking up steaks. 277 00:17:17,867 --> 00:17:19,600 I just want the truth. 278 00:17:19,702 --> 00:17:22,270 What's going on with ez and his father? 279 00:17:22,372 --> 00:17:23,570 First my mother, then you... 280 00:17:23,658 --> 00:17:24,760 I told you. 281 00:17:24,902 --> 00:17:26,804 I promised to make us dinner last night. 282 00:17:26,892 --> 00:17:28,276 Emily, please. 283 00:17:31,381 --> 00:17:33,445 what do you want me to say? 284 00:17:36,986 --> 00:17:38,352 Ileana's clerk, 285 00:17:38,455 --> 00:17:40,488 the one who conveniently killed himself 286 00:17:40,590 --> 00:17:42,557 to forfeit the better bid. What happened? 287 00:17:42,659 --> 00:17:45,626 You think I had something to do with it? 288 00:17:45,728 --> 00:17:48,162 Miguel, it was a suicide. They closed the case. 289 00:17:48,264 --> 00:17:50,097 Yeah, because peña pushed to close it. 290 00:17:50,222 --> 00:17:52,117 She didn't want her detectives digging too deep 291 00:17:52,205 --> 00:17:53,383 for fear of finding something messy 292 00:17:53,470 --> 00:17:54,368 that might lead back to me. 293 00:17:54,471 --> 00:17:55,436 Well, I don't know anything about that. 294 00:17:55,553 --> 00:17:56,452 Oh, okay. 295 00:17:56,539 --> 00:17:57,438 Well, then, what do you know? 296 00:17:57,540 --> 00:17:59,207 I know that this whole, 297 00:17:59,309 --> 00:18:00,857 "let's not have any more secrets, baby," 298 00:18:00,944 --> 00:18:02,510 is bullshit. 299 00:18:02,612 --> 00:18:03,711 You don't trust me? 300 00:18:03,799 --> 00:18:05,713 Fine. Put a fucking tracker on my ankle. 301 00:18:05,815 --> 00:18:08,650 Emily. Emily. 302 00:18:14,632 --> 00:18:18,501 Speaking spanish... 303 00:18:20,930 --> 00:18:23,556 Speaking spanish... 304 00:18:23,837 --> 00:18:26,611 No, thank you. 305 00:18:30,139 --> 00:18:31,339 Marcus. 306 00:18:34,633 --> 00:18:36,158 Speaking spanish... 307 00:19:11,447 --> 00:19:13,514 Speaking spanish... 308 00:19:13,616 --> 00:19:16,317 Sorry. It's our busiest time. 309 00:19:16,419 --> 00:19:18,634 When letty said you worked in a restaurant, I thought... 310 00:19:18,721 --> 00:19:20,187 you did not think I would be parked 311 00:19:20,290 --> 00:19:22,256 on the side of the street. 312 00:19:24,260 --> 00:19:25,593 Speaking spanish... 313 00:19:26,896 --> 00:19:29,864 Speaking spanish... 314 00:19:35,171 --> 00:19:37,405 It's a rough time to being undocumented. 315 00:19:38,841 --> 00:19:40,775 Ice raids, border crackdowns. 316 00:19:40,877 --> 00:19:42,944 Paranoia spinning from the top. 317 00:19:43,046 --> 00:19:44,478 I know. 318 00:19:44,581 --> 00:19:46,914 They are with my family in lodi. 319 00:19:47,016 --> 00:19:49,250 It is less intense up north. 320 00:19:51,788 --> 00:19:53,020 Look, I know... 321 00:19:54,924 --> 00:19:57,658 You've got a lot going on with work and school. 322 00:19:57,760 --> 00:19:59,694 I do. 323 00:20:05,001 --> 00:20:08,302 Speaking spanish... 324 00:20:08,404 --> 00:20:09,971 I guess I am. 325 00:20:10,073 --> 00:20:11,138 You guess? 326 00:20:13,309 --> 00:20:15,209 Speaking spanish... 327 00:20:15,311 --> 00:20:17,478 Speaking spanish... 328 00:20:17,580 --> 00:20:19,080 Speaking spanish... 329 00:20:20,450 --> 00:20:22,283 I would like that. 330 00:20:32,428 --> 00:20:35,424 Speaking spanish... 331 00:20:35,512 --> 00:20:36,845 Speaking spanish... 332 00:20:43,272 --> 00:20:45,658 Speaking spanish... 333 00:20:49,697 --> 00:20:53,447 Speaking spanish... 334 00:20:54,150 --> 00:20:55,816 Speaking spanish... 335 00:21:03,960 --> 00:21:05,192 Hi. 336 00:21:11,734 --> 00:21:12,800 What is it? 337 00:21:15,805 --> 00:21:18,839 I know you don't like me very much. 338 00:21:19,287 --> 00:21:21,509 I love you, Dita. 339 00:21:21,611 --> 00:21:23,037 We all do. 340 00:21:31,592 --> 00:21:33,458 I wanted to die that night. 341 00:21:36,585 --> 00:21:39,319 the fire. That was my plan. 342 00:21:41,425 --> 00:21:42,558 I know that. 343 00:21:46,069 --> 00:21:47,553 You know why? 344 00:21:52,775 --> 00:21:54,012 Devante? 345 00:21:55,611 --> 00:21:57,488 Yes, partly. 346 00:21:59,086 --> 00:22:01,630 Devante was my connection to the past. 347 00:22:03,505 --> 00:22:08,041 To the life that I loved outside the circle. 348 00:22:10,393 --> 00:22:14,006 But mostly, emily, 349 00:22:15,198 --> 00:22:17,465 it was because I lost my purpose. 350 00:22:19,669 --> 00:22:22,203 As a woman, as a mother. 351 00:22:22,305 --> 00:22:24,705 I felt like I was no longer needed or wanted. 352 00:22:24,807 --> 00:22:26,040 That's not true. 353 00:22:26,142 --> 00:22:27,208 Of course it is. 354 00:22:29,045 --> 00:22:31,212 Miguel can't let go of the betrayal. 355 00:22:32,482 --> 00:22:33,948 The lie about his brother. 356 00:22:34,050 --> 00:22:35,783 You have to support him in that, 357 00:22:35,885 --> 00:22:39,687 and this little one, I'm afraid he barely knows me 358 00:22:39,789 --> 00:22:42,223 from the four nannies that take care of him. 359 00:22:42,325 --> 00:22:44,558 I'm sorry, Dita. I... 360 00:22:46,678 --> 00:22:47,928 I never wanted that. I... 361 00:22:48,100 --> 00:22:49,483 I know. 362 00:22:50,467 --> 00:22:53,134 And seeing what's happening between you and miguel... 363 00:22:55,338 --> 00:22:58,806 I can't help but feel that I'm at least partially responsible. 364 00:23:01,100 --> 00:23:02,559 I've been a burden. No. 365 00:23:02,647 --> 00:23:04,342 Yes. 366 00:23:05,581 --> 00:23:09,083 I've watch the divide between you two grow wider and wider, 367 00:23:09,185 --> 00:23:12,853 and if you don't fix it now, you will lose each other. 368 00:23:12,955 --> 00:23:15,656 A marriage can't hold that kind of distance. 369 00:23:20,196 --> 00:23:21,495 Excuse me. 370 00:23:25,434 --> 00:23:26,700 Hello? 371 00:23:26,803 --> 00:23:28,602 Hello, Dita. It's felipe. 372 00:23:29,078 --> 00:23:30,378 Yes, I know. 373 00:23:31,407 --> 00:23:34,194 I have a favor I need. A big one. 374 00:23:36,179 --> 00:23:37,912 You talk to chibs? 375 00:23:38,123 --> 00:23:39,680 Yeah. 376 00:23:40,108 --> 00:23:43,098 He thinks what the vatos did was fucked. 377 00:23:43,186 --> 00:23:44,793 He gets it if we have to strike back, 378 00:23:44,889 --> 00:23:46,551 but he also knows the irish will move on 379 00:23:46,639 --> 00:23:48,475 if we can't make it work in Mexico. 380 00:23:50,092 --> 00:23:52,960 Look, primo, you gotta do what's right for the charter 381 00:23:53,062 --> 00:23:54,461 and the mc. 382 00:23:54,564 --> 00:23:56,230 It's a hard call. 383 00:23:57,266 --> 00:23:59,166 Now, if you're asking what I would do, 384 00:23:59,268 --> 00:24:01,669 I got a personal stake with the guns. 385 00:24:01,771 --> 00:24:03,804 It's a promise I made to jax teller. 386 00:24:03,906 --> 00:24:06,473 Hard for me to look at this without that connection. 387 00:24:08,244 --> 00:24:09,410 I know. 388 00:24:12,982 --> 00:24:16,819 A fucking rock and a fucking hard place. 389 00:24:17,186 --> 00:24:18,734 Where's your crew landing on this? 390 00:24:18,821 --> 00:24:20,428 It's split. 391 00:24:21,357 --> 00:24:25,303 Coco, rightfully so, is hell-bent on blowing it up. 392 00:24:25,761 --> 00:24:27,973 I'm sure angel and gilly are with him. 393 00:24:28,061 --> 00:24:30,170 Just got off the phone with taza. 394 00:24:30,600 --> 00:24:32,483 He lands wherever you do. 395 00:24:32,902 --> 00:24:34,545 Same with me. 396 00:24:34,804 --> 00:24:36,070 Creeper was on the fence, 397 00:24:36,179 --> 00:24:39,280 but... thinks the gun money trumps blood. 398 00:24:41,611 --> 00:24:44,397 So it looks like you got the call, prez. 399 00:24:44,914 --> 00:24:46,647 Your vote sways the majority. 400 00:25:06,535 --> 00:25:09,074 Obispo, this is why I split the power 401 00:25:09,162 --> 00:25:11,272 of the mayans between three kings. 402 00:25:11,374 --> 00:25:13,436 Handed the lead chair to you. 403 00:25:13,730 --> 00:25:16,363 It's not the same club I started, primo. 404 00:25:16,646 --> 00:25:19,747 It's bigger, sophisticated, 405 00:25:19,849 --> 00:25:21,382 much more profitable. 406 00:25:22,542 --> 00:25:25,633 The way mayans is growing, in a few years, 407 00:25:25,721 --> 00:25:27,655 you'll rival any syndicate in the country. 408 00:25:30,726 --> 00:25:33,990 I guess we're not just motorcycle enthusiasts anymore. 409 00:25:34,897 --> 00:25:36,297 We never were. 410 00:25:38,834 --> 00:25:40,608 You up for the challenge? 411 00:25:43,739 --> 00:25:46,440 Yeah. I am. 412 00:25:48,311 --> 00:25:49,467 Good. 413 00:25:55,217 --> 00:25:56,383 You miss it? 414 00:25:57,920 --> 00:25:59,240 Every fucking day. 415 00:26:01,845 --> 00:26:04,045 I'm sorry I couldn't make it to medina's funeral. 416 00:26:04,592 --> 00:26:05,791 I know. 417 00:26:06,162 --> 00:26:09,163 His widow, she appreciated the gift. 418 00:26:11,467 --> 00:26:14,639 Getting used to wearing those $1,000 suits. 419 00:26:15,071 --> 00:26:16,637 Yeah, it feels nice to wear one 420 00:26:16,816 --> 00:26:18,467 and not be in court. 421 00:26:20,476 --> 00:26:21,675 I gotta go. 422 00:26:23,879 --> 00:26:25,179 Yeah. 423 00:26:50,539 --> 00:26:52,940 Hey. Talk to hank? 424 00:26:53,042 --> 00:26:55,042 Yeah. I proxied our votes. 425 00:26:56,979 --> 00:26:59,179 Any change? No. 426 00:26:59,483 --> 00:27:02,783 Nurses came in and hooked up a few new ivs. 427 00:27:02,885 --> 00:27:04,451 That's about it. 428 00:27:08,958 --> 00:27:10,631 Can I ask you something? 429 00:27:11,794 --> 00:27:14,061 How come you never mentioned you were part of the vm? 430 00:27:16,799 --> 00:27:18,272 Bishop knew. 431 00:27:18,634 --> 00:27:20,451 I guess it just never came up. 432 00:27:20,873 --> 00:27:22,319 Hmm. 433 00:27:22,471 --> 00:27:24,889 Look, I was younger, trying to figure shit out. 434 00:27:25,037 --> 00:27:28,042 Who I was and what I wanted. 435 00:27:28,144 --> 00:27:31,178 Bad blood with you and the shot-caller? 436 00:27:31,444 --> 00:27:32,504 Palo? 437 00:27:32,717 --> 00:27:33,983 Mm. 438 00:27:34,854 --> 00:27:36,600 Something like that. 439 00:27:41,157 --> 00:27:42,589 I'm gonna grab a coffee. 440 00:27:42,682 --> 00:27:44,249 You want anything? 441 00:27:44,461 --> 00:27:45,827 I'm good, man. 442 00:28:09,149 --> 00:28:11,316 I'm sorry what happened to you, coco. 443 00:28:11,637 --> 00:28:13,428 Yeah, me too, padrino. 444 00:28:13,739 --> 00:28:15,717 This my daughter, leticia. 445 00:28:16,042 --> 00:28:18,142 - Nice to meet you. - You too. 446 00:28:18,244 --> 00:28:20,678 So you're the one who started all this, huh? 447 00:28:21,013 --> 00:28:22,646 Something like that. 448 00:28:24,717 --> 00:28:26,691 - Padrino. - Angel. 449 00:28:26,779 --> 00:28:28,816 - Missed you, bro. - Likewise, kid. 450 00:28:28,904 --> 00:28:30,412 Padrino. 451 00:28:31,023 --> 00:28:33,756 - Can I have a word with you? - Sure. 452 00:28:35,742 --> 00:28:38,506 I know you and your family are close to mrs. Galdino. 453 00:28:39,080 --> 00:28:40,334 Emily. 454 00:28:41,333 --> 00:28:42,561 Yeah, I guess. 455 00:28:42,835 --> 00:28:44,428 Known each other a long time. 456 00:28:45,471 --> 00:28:46,485 Miguel and his family are having 457 00:28:46,572 --> 00:28:47,959 a difficult time right now. 458 00:28:48,130 --> 00:28:49,547 The fires, 459 00:28:49,642 --> 00:28:51,275 everything going on with the feds. 460 00:28:52,494 --> 00:28:53,975 I can imagine. 461 00:28:55,935 --> 00:28:57,534 Something wrong, el padrino? 462 00:28:58,725 --> 00:29:00,240 You tell me. 463 00:29:00,686 --> 00:29:03,707 First, miguel's mother gets lost in downtown, 464 00:29:03,849 --> 00:29:05,402 ends up at your father's shop. 465 00:29:05,490 --> 00:29:07,157 He drives her home. 466 00:29:07,444 --> 00:29:08,826 Well, I didn't know that. 467 00:29:09,195 --> 00:29:10,761 I've never met miguel's mother. 468 00:29:10,863 --> 00:29:13,029 Wouldn't know her if I bumped into her on the street. 469 00:29:15,912 --> 00:29:17,412 Right. 470 00:29:18,037 --> 00:29:20,535 But then emily shows up at your father's shop 471 00:29:20,623 --> 00:29:23,295 and it was closed. 472 00:29:24,467 --> 00:29:25,976 You'd have to ask emily. 473 00:29:26,078 --> 00:29:28,278 Yeah, problem with that, ez, is that for one reason 474 00:29:28,380 --> 00:29:31,048 or the other, emily isn't saying much 475 00:29:31,150 --> 00:29:33,053 about anything to anyone. 476 00:29:34,453 --> 00:29:38,355 Agra park win, her friend at city planning, 477 00:29:38,897 --> 00:29:40,124 the day clerk. 478 00:29:42,261 --> 00:29:43,748 So many loose ends. 479 00:29:43,902 --> 00:29:45,368 It's got miguel worried. 480 00:29:47,944 --> 00:29:50,131 Yeah. We have history. 481 00:29:50,219 --> 00:29:51,262 I care about her. 482 00:29:51,350 --> 00:29:53,139 If she came to me for help, I'd help her. 483 00:29:53,226 --> 00:29:54,709 So did she? 484 00:29:56,437 --> 00:29:58,070 I'm afraid only she can answer that. 485 00:30:04,522 --> 00:30:06,186 I like you, son. 486 00:30:06,552 --> 00:30:08,185 You have a future here. 487 00:30:08,647 --> 00:30:11,178 You're smart, ambitious. 488 00:30:11,457 --> 00:30:13,442 You seem to have your priorities in the right order. 489 00:30:15,584 --> 00:30:18,036 But you know what happens if I find out you lied to me. 490 00:30:21,371 --> 00:30:22,670 I do, el padrino. 491 00:30:29,295 --> 00:30:30,607 All right. 492 00:30:32,639 --> 00:30:33,941 We'll leave it at that. 493 00:30:49,725 --> 00:30:51,615 This table, 494 00:30:52,537 --> 00:30:54,431 the brothers seated around it... 495 00:30:56,035 --> 00:30:57,881 It's all that matters to me. 496 00:30:58,537 --> 00:31:00,237 You know that. 497 00:31:00,522 --> 00:31:02,772 I'd take a fucking bullet for any of you. 498 00:31:06,257 --> 00:31:09,793 With alvarez gone, the heroin expansion, 499 00:31:09,881 --> 00:31:11,715 the dance with potter, 500 00:31:12,483 --> 00:31:14,685 the center of the mayan universe has shifted 501 00:31:14,787 --> 00:31:16,834 from oakland to santa padre. 502 00:31:17,873 --> 00:31:21,425 The irish guns will lock that down as unshakable truth. 503 00:31:21,764 --> 00:31:23,560 With that comes responsibility, 504 00:31:23,944 --> 00:31:27,076 not just for me but for all of us. 505 00:31:27,733 --> 00:31:29,342 The entire mc. 506 00:31:29,544 --> 00:31:32,965 Every charter will look to us for direction. 507 00:31:33,053 --> 00:31:36,373 We set the tone. We decide the path. 508 00:31:37,022 --> 00:31:38,575 You know what's at stake. 509 00:31:38,919 --> 00:31:40,385 Vote your heart. 510 00:31:41,180 --> 00:31:42,865 But don't ignore your head. 511 00:31:48,654 --> 00:31:50,459 The vatos malditos. 512 00:31:51,924 --> 00:31:53,873 Let's decide. 513 00:31:55,783 --> 00:31:57,883 Do we seek vengeance? 514 00:32:02,434 --> 00:32:04,092 No retaliation. 515 00:32:07,239 --> 00:32:10,215 - vengeance. - Vengeance. 516 00:32:13,052 --> 00:32:14,967 Fucking vengeance. 517 00:32:21,253 --> 00:32:24,951 If riz had died, or coco, 518 00:32:25,224 --> 00:32:26,646 if what happened to you was permanent, 519 00:32:26,733 --> 00:32:28,481 I wouldn't hesitate to strike back, 520 00:32:28,569 --> 00:32:30,193 but looking at the bigger picture... 521 00:32:31,797 --> 00:32:33,330 For the entire mc... 522 00:32:35,100 --> 00:32:38,428 And for every man sitting at this table, 523 00:32:38,971 --> 00:32:42,076 I think it's in our best interest to avoid retaliation. 524 00:32:42,311 --> 00:32:45,004 Taza and creeper proxied their votes. 525 00:32:45,092 --> 00:32:47,615 They land the same way. Majority rules. 526 00:32:48,948 --> 00:32:50,389 No vengeance. 527 00:32:50,549 --> 00:32:51,815 What about riz? 528 00:32:51,917 --> 00:32:53,116 He get a fucking vote? 529 00:32:53,218 --> 00:32:55,865 Even if riz did vote to hit back, 530 00:32:56,422 --> 00:32:57,387 I'd break that tie. 531 00:32:57,489 --> 00:32:58,910 Who the fuck are we, man? 532 00:32:58,998 --> 00:33:00,631 You telling me that you're gonna sit 533 00:33:00,719 --> 00:33:02,803 at the table with the vatos? 534 00:33:03,262 --> 00:33:04,887 Pretend this never happened? 535 00:33:06,265 --> 00:33:07,831 'Cause of money? 536 00:33:08,233 --> 00:33:09,700 This ain't who we are. 537 00:33:12,071 --> 00:33:13,904 And you're wrong! 538 00:33:14,021 --> 00:33:16,514 And you're all fucking wrong! 539 00:33:20,446 --> 00:33:21,803 Leave him. 540 00:33:24,616 --> 00:33:26,850 He can't hear anything right now. 541 00:33:33,959 --> 00:33:35,389 No offense, bish... 542 00:33:37,037 --> 00:33:39,535 But he really can't see anything, either. 543 00:33:41,066 --> 00:33:43,990 We're not living with the fear of that shit like he is. 544 00:33:54,521 --> 00:33:56,342 I made appointments for us. 545 00:33:56,529 --> 00:33:58,904 Jabonosa day spa. 546 00:33:59,101 --> 00:34:01,601 What? I don't have time. 547 00:34:01,704 --> 00:34:03,045 Yes, you do. 548 00:34:03,486 --> 00:34:06,311 - Dita, I... - Please don't argue with me. 549 00:34:06,887 --> 00:34:09,983 Speaking spanish... 550 00:34:12,131 --> 00:34:14,514 Oh, we should all have dinner afterwards. 551 00:34:14,616 --> 00:34:16,106 Tio ama tia. 552 00:34:16,194 --> 00:34:18,340 It's just down the street from the spa. 553 00:34:20,289 --> 00:34:21,855 Perfect. 554 00:34:21,957 --> 00:34:23,223 I'll let him know. 555 00:34:23,325 --> 00:34:24,725 We should get going. 556 00:34:30,666 --> 00:34:33,166 Okay. I got it. 557 00:34:41,543 --> 00:34:43,110 Table voted. 558 00:34:43,212 --> 00:34:44,678 No retaliation. 559 00:34:46,682 --> 00:34:49,349 I hope that's the right call. 560 00:34:49,451 --> 00:34:52,519 Coco and riz are gonna fucking hate us. 561 00:34:52,621 --> 00:34:54,821 Maybe. 562 00:34:54,923 --> 00:34:56,890 I need to get some air, brother. 563 00:34:56,992 --> 00:35:00,026 I can taste the fucking cancer in this place. 564 00:35:00,129 --> 00:35:01,561 I hear you. 565 00:35:01,663 --> 00:35:02,663 Take your time. 566 00:35:30,492 --> 00:35:32,192 We'll be a few hours. 567 00:35:44,706 --> 00:35:47,174 Hey. 568 00:35:47,276 --> 00:35:49,009 How'd the vote go? 569 00:35:50,379 --> 00:35:51,711 We're standing down. 570 00:35:53,148 --> 00:35:54,967 That's probably the right thing to do. 571 00:35:55,942 --> 00:35:57,408 Tell that to coco. 572 00:36:01,390 --> 00:36:03,490 What did alvarez want? 573 00:36:03,842 --> 00:36:05,959 Miguel knows something's going on with emily. 574 00:36:06,194 --> 00:36:07,794 This shit? 575 00:36:09,698 --> 00:36:11,965 Yeah, I guess. 576 00:36:12,067 --> 00:36:14,301 I played dumb. 577 00:36:14,403 --> 00:36:15,802 Alvarez believe you? 578 00:36:15,904 --> 00:36:17,971 No. 579 00:36:24,253 --> 00:36:25,285 Where's pop? 580 00:36:25,380 --> 00:36:27,014 He said 7:00. 581 00:36:27,416 --> 00:36:28,670 I don't know. 582 00:36:28,979 --> 00:36:30,178 He was gone when I got here. 583 00:36:41,463 --> 00:36:43,230 Fuck this guy. 584 00:36:44,600 --> 00:36:45,699 Right this way. 585 00:36:50,772 --> 00:36:53,428 - Give us a moment. - Of course. 586 00:36:54,076 --> 00:36:57,100 - Where are we going? - We're not going anywhere. 587 00:37:11,240 --> 00:37:13,803 You have an hour and a half. Don't be late. 588 00:37:14,014 --> 00:37:16,233 I've run out of lies. 589 00:37:19,301 --> 00:37:20,667 Sorry. 590 00:37:20,769 --> 00:37:23,236 I didn't know how else to free you up. 591 00:37:24,615 --> 00:37:25,839 It's time to talk. 592 00:37:34,349 --> 00:37:36,016 She doesn't have much time. 593 00:37:36,172 --> 00:37:38,108 - Em. - Hey. 594 00:37:41,070 --> 00:37:42,636 You want anything? 595 00:37:43,292 --> 00:37:45,125 Um, one of those. 596 00:37:45,227 --> 00:37:46,514 Me too. 597 00:37:50,799 --> 00:37:52,532 No, that works. 598 00:37:52,701 --> 00:37:54,901 Please, make sure it's set up before the groundbreaking. 599 00:37:57,039 --> 00:38:00,108 No, that's fine. Thank you, dominique. 600 00:38:01,949 --> 00:38:04,249 Speaking spanish... 601 00:38:04,546 --> 00:38:05,842 Speaking spanish... 602 00:38:07,258 --> 00:38:10,092 Speaking spanish... 603 00:38:10,303 --> 00:38:12,871 Speaking spanish... 604 00:38:14,556 --> 00:38:16,858 Speaking spanish... 605 00:38:17,392 --> 00:38:20,006 Speaking spanish... 606 00:38:21,063 --> 00:38:24,600 Speaking spanish... 607 00:38:25,834 --> 00:38:26,967 Speaking spanish... 608 00:38:27,202 --> 00:38:29,600 Speaking spanish... 609 00:38:40,282 --> 00:38:42,889 Speaking spanish... 610 00:38:58,467 --> 00:39:01,468 Speaking spanish... 611 00:39:06,608 --> 00:39:07,936 Speaking spanish... 612 00:39:21,522 --> 00:39:22,560 Okay, so the money orders, right? 613 00:39:22,647 --> 00:39:24,313 The ones from Mexico, 614 00:39:24,553 --> 00:39:27,794 they matched entries I found in a household ledger. 615 00:39:27,896 --> 00:39:30,630 Same dates, same amounts to the penny. 616 00:39:30,732 --> 00:39:31,898 Dita galindo. 617 00:39:32,000 --> 00:39:33,633 It's miguel's mom. 618 00:39:33,702 --> 00:39:35,815 Jose must have used her accounts 619 00:39:35,903 --> 00:39:37,770 to avoid doj scrutiny. 620 00:39:48,503 --> 00:39:50,912 Why would galindo want you and mom dead? 621 00:39:54,923 --> 00:39:56,256 What happened? 622 00:40:06,983 --> 00:40:09,910 I had an affair with Dita galindo. 623 00:40:14,164 --> 00:40:16,832 It was after she lost her son. 624 00:40:17,397 --> 00:40:19,631 Jose had checked out. 625 00:40:20,998 --> 00:40:23,569 Dita was undone, 626 00:40:23,819 --> 00:40:25,928 and I was there. 627 00:40:26,655 --> 00:40:29,834 With her all the time. 628 00:40:30,158 --> 00:40:33,426 Her protection, her confidant. 629 00:40:33,904 --> 00:40:36,217 It was a mistake... 630 00:40:37,566 --> 00:40:39,899 But I let it happen. 631 00:40:42,162 --> 00:40:43,309 Holy shit. 632 00:40:43,397 --> 00:40:46,889 I ended it before I met your mother, 633 00:40:47,725 --> 00:40:50,744 but Dita couldn't let it go. 634 00:40:52,547 --> 00:40:55,615 And when isabel got pregnant with you, 635 00:40:55,928 --> 00:40:57,959 I didn't trust Dita. 636 00:40:58,420 --> 00:41:01,066 I couldn't risk jose finding out, 637 00:41:01,154 --> 00:41:03,944 so we had to leave. 638 00:41:04,795 --> 00:41:09,755 We became felipe and marisol reyes. 639 00:41:13,240 --> 00:41:15,135 Wait a minute. 640 00:41:15,237 --> 00:41:18,529 Mom was killed over 20 years later. 641 00:41:18,670 --> 00:41:20,540 Why would jose wait that long? 642 00:41:20,733 --> 00:41:22,449 Because he didn't know you were here. 643 00:41:24,079 --> 00:41:26,147 Until miguel moved here. 644 00:41:26,925 --> 00:41:27,912 Ten years ago. 645 00:41:28,000 --> 00:41:29,997 Miguel had nothing to do with it. 646 00:41:30,233 --> 00:41:33,006 How... how could he even know? 647 00:41:33,272 --> 00:41:35,209 To take over the business. 648 00:41:35,975 --> 00:41:38,206 I mean, the old man would have told him all his dirty secrets. 649 00:41:38,293 --> 00:41:41,166 No, miguel wouldn't be involved in a murder. 650 00:41:42,999 --> 00:41:44,478 Okay, not then. 651 00:41:44,566 --> 00:41:46,220 Not on this side of the border. 652 00:41:46,308 --> 00:41:47,957 Then how did anyone know they were here? 653 00:41:49,404 --> 00:41:51,035 I'm sorry. 654 00:41:53,050 --> 00:41:54,590 I don't know. 655 00:41:58,713 --> 00:42:00,527 So what does this mean? 656 00:42:05,035 --> 00:42:06,556 Well, what happens now? 657 00:42:08,056 --> 00:42:09,262 Ez. 658 00:42:12,637 --> 00:42:14,360 What are you gonna do? 659 00:42:27,301 --> 00:42:28,683 Oh, my God. 660 00:42:43,225 --> 00:42:46,019 That look, ez... 661 00:42:46,854 --> 00:42:49,955 The way you get, the way you think... 662 00:42:50,463 --> 00:42:52,130 I'm not sure what I think. 663 00:42:54,452 --> 00:42:58,027 You've been chasing this revenge for ten years. 664 00:42:59,308 --> 00:43:01,254 It can't land on my husband. 665 00:43:01,621 --> 00:43:03,699 I know where your loyalties lie, emily. 666 00:43:05,080 --> 00:43:07,629 You made that very clear that day at the indian casino. 667 00:43:15,357 --> 00:43:17,624 I don't know what I'm gonna do. 668 00:43:17,808 --> 00:43:19,394 You do what you have to. 669 00:43:19,482 --> 00:43:21,801 Oh, what's that, ez? 670 00:43:22,195 --> 00:43:25,355 Tell miguel I had you kill someone for me? 671 00:43:26,201 --> 00:43:29,969 Then helped you find out that he killed your mom? 672 00:43:43,745 --> 00:43:45,136 What is it? 673 00:43:46,136 --> 00:43:47,869 It's potter. 674 00:43:48,473 --> 00:43:50,683 Why is potter texting you? 675 00:43:53,795 --> 00:43:56,644 He knows about ignacio cortina. 676 00:43:57,207 --> 00:43:59,426 He's threatening to deport my dad. 677 00:44:00,345 --> 00:44:04,566 He wants angel and I to give him intel on adelita. 678 00:44:06,822 --> 00:44:09,879 He's unraveled about the shit that went down in the desert. 679 00:44:10,394 --> 00:44:13,371 Jesus christ. Does felipe know? 680 00:44:14,115 --> 00:44:15,682 No. 681 00:44:31,599 --> 00:44:35,191 If I help you with your father, 682 00:44:35,937 --> 00:44:38,902 will you promise to leave my family alone? 683 00:44:41,437 --> 00:44:42,777 What do you mean? 684 00:44:44,473 --> 00:44:47,519 I can get you information about potter 685 00:44:47,910 --> 00:44:50,785 and you can use it against him as leverage. 686 00:44:51,216 --> 00:44:52,433 What information? 687 00:44:52,521 --> 00:44:54,957 You have to promise me, ez. 688 00:44:55,524 --> 00:44:58,322 No matter what you believe happened to your mother, 689 00:44:58,410 --> 00:45:00,728 you won't hurt miguel. 690 00:45:02,193 --> 00:45:03,822 What do you have on potter? 691 00:45:06,701 --> 00:45:09,435 I know miguel wants to use it to save adelita, 692 00:45:09,537 --> 00:45:11,571 so there's not much time. 693 00:45:11,994 --> 00:45:13,706 Think about it. 694 00:45:14,033 --> 00:45:15,314 Please. 695 00:45:16,344 --> 00:45:18,104 If you want to save your father, let me know. 696 00:45:18,559 --> 00:45:19,924 Soon. 697 00:45:30,291 --> 00:45:31,958 mom! 698 00:45:32,060 --> 00:45:34,293 - Hey, fucker. - Ah! 699 00:46:13,755 --> 00:46:15,333 I love you, brother. 700 00:46:16,508 --> 00:46:18,037 Forgive me. 701 00:46:46,047 --> 00:46:47,779 code blue, code blue. 702 00:46:47,867 --> 00:46:49,203 All right, stand back. 703 00:46:49,291 --> 00:46:50,456 What's happening? 704 00:46:50,544 --> 00:46:51,838 You need to leave, sir. 705 00:46:53,842 --> 00:46:54,807 Start compressions. 706 00:46:54,909 --> 00:46:56,128 Still in v-fib. 707 00:46:56,216 --> 00:46:57,629 Prep epi. 708 00:46:59,180 --> 00:47:00,513 Get another amp. 709 00:47:27,458 --> 00:47:29,725 - Thanks, chucky. - Of course. 710 00:47:29,828 --> 00:47:32,395 Anything you need, johnny coco cruz, 711 00:47:32,497 --> 00:47:34,175 I'm here. 712 00:47:37,669 --> 00:47:39,202 Just talked with taza. 713 00:47:41,005 --> 00:47:42,755 Riz didn't make it. 714 00:47:43,185 --> 00:47:45,074 Died 15 minutes ago. 715 00:47:45,349 --> 00:47:46,509 His lungs gave up. 716 00:47:52,517 --> 00:47:53,916 Call the kings. 717 00:47:54,193 --> 00:47:56,076 Tell them the vote is null and void. 718 00:47:58,556 --> 00:47:59,811 We're going to war. 719 00:48:37,662 --> 00:48:38,863 What are you doing? 720 00:48:38,951 --> 00:48:40,363 Looking for photos. 721 00:48:40,465 --> 00:48:42,373 - Of what? - Of galindo's mom. 722 00:48:47,405 --> 00:48:48,927 In the journal. 723 00:49:42,896 --> 00:49:43,974 hey. 724 00:49:44,693 --> 00:49:46,154 Hey! 725 00:49:49,459 --> 00:49:52,904 It wasn't miguel who knew mom and dad were here. 726 00:49:59,435 --> 00:50:00,607 It was Dita. 727 00:50:00,703 --> 00:50:03,787 Why the fuck would she tell her old man about the affair? 728 00:50:09,185 --> 00:50:10,653 She didn't. 729 00:50:14,677 --> 00:50:16,269 You said she couldn't let it go. 730 00:50:17,895 --> 00:50:19,935 That she was devastated 20 years later. 731 00:50:22,895 --> 00:50:24,858 Dita ordered the hit. 732 00:50:29,474 --> 00:50:31,874 That's why she used someone on this side. 733 00:50:31,976 --> 00:50:33,808 The money orders, the household accounts, 734 00:50:33,896 --> 00:50:34,844 no follow-ups. 735 00:50:37,982 --> 00:50:40,016 If miguel or jose hired the gunman, 736 00:50:40,125 --> 00:50:41,591 then none of us would be here. 737 00:50:45,490 --> 00:50:47,185 It was her, pop. 738 00:50:58,503 --> 00:51:00,427 I'm so sorry. 739 00:51:05,009 --> 00:51:06,388 I'm sorry. 740 00:51:06,630 --> 00:51:08,377 Oh, God. 741 00:51:13,851 --> 00:51:15,271 God. 742 00:51:25,030 --> 00:51:28,538 Sync corrections by srjanapala