1
00:00:00,009 --> 00:00:01,773
Previously,
on "Mayans M.C."...
2
00:00:01,861 --> 00:00:04,000
Anything I can do to help
you or your family.
3
00:00:04,088 --> 00:00:05,312
The money transfers.
4
00:00:05,400 --> 00:00:08,801
They were used to hire
a gunman to kill my parents.
5
00:00:09,046 --> 00:00:12,632
Ez knows a hit man
killed marisol.
6
00:00:12,720 --> 00:00:14,015
He was supposed to kill you
too.
7
00:00:14,103 --> 00:00:15,921
- Ez told you this?
- Yes.
8
00:00:16,009 --> 00:00:19,242
He also knows that
the payments came from Mexico.
9
00:00:19,509 --> 00:00:21,709
Dita signed the checks.
10
00:00:21,797 --> 00:00:22,953
I need to know the truth
11
00:00:23,041 --> 00:00:24,741
about what happened
in the desert.
12
00:00:24,935 --> 00:00:29,037
Rebels, adelita, galindo,
palomo, all the pieces.
13
00:00:29,132 --> 00:00:32,671
If not, I'll have ice pick up
felipe reyes.
14
00:00:32,969 --> 00:00:35,140
Your spanish is colloquial.
15
00:00:35,773 --> 00:00:37,335
You didn't learn it in school.
16
00:00:37,423 --> 00:00:40,191
That I learned from an angel
in coatzacoalcos.
17
00:00:40,279 --> 00:00:42,145
Where's that angel now?
18
00:00:42,256 --> 00:00:45,468
Speaking spanish...
19
00:00:51,552 --> 00:00:53,085
This is potter
20
00:00:53,187 --> 00:00:55,454
the irish have nowhere
to bring their guns.
21
00:00:55,556 --> 00:00:56,971
I'm sorry to be dropping
all this shit
22
00:00:57,058 --> 00:00:59,382
in your lap right now but...
you wanna bring them south.
23
00:00:59,470 --> 00:01:02,538
Aye.
We have contacts in tijuana.
24
00:01:02,626 --> 00:01:03,892
The vatos malditos.
25
00:01:03,980 --> 00:01:05,880
They're coming up here.
26
00:01:05,968 --> 00:01:08,082
You didn't tell me you guys
got into it with the mayans.
27
00:01:08,169 --> 00:01:10,469
Speaking spanish...
28
00:01:10,557 --> 00:01:12,724
Hey, nothing's gonna go off
the rails with us here.
29
00:01:12,812 --> 00:01:14,031
You got my word.
30
00:01:18,716 --> 00:01:19,816
Speaking spanish...
31
00:01:21,124 --> 00:01:22,140
Barely got a pulse.
32
00:01:22,228 --> 00:01:24,630
- Call a fucking ambulance!
- Now!
33
00:01:24,718 --> 00:01:26,051
you all right, man?
34
00:01:26,153 --> 00:01:28,287
I can't fucking see.
35
00:01:32,688 --> 00:01:35,108
Dr. Yee, please report
to radiology.
36
00:01:35,196 --> 00:01:36,250
Dr. Yee.
37
00:01:36,338 --> 00:01:38,164
I can't believe they
discharged you already.
38
00:01:41,384 --> 00:01:43,234
Two band-aids
and an eye patch.
39
00:01:43,322 --> 00:01:44,859
Not even a fucking lollipop.
40
00:01:45,026 --> 00:01:46,458
What'd the doc say?
41
00:01:46,546 --> 00:01:48,321
Got about 60%
in the left eye,
42
00:01:48,409 --> 00:01:49,961
less than 20 on the right.
43
00:01:50,048 --> 00:01:51,881
Think it should eventually
come back.
44
00:01:52,119 --> 00:01:54,419
Gotta see a specialist,
find out what's up.
45
00:01:58,512 --> 00:02:00,890
- You in pain?
- Not much.
46
00:02:01,111 --> 00:02:02,531
I'm just pissed, carnal.
47
00:02:02,885 --> 00:02:05,179
Want every fucking vato dead.
48
00:02:05,474 --> 00:02:07,441
How's riz?
49
00:02:29,927 --> 00:02:31,359
What's the latest?
50
00:02:31,587 --> 00:02:33,286
Doc feels good about
the surgery.
51
00:02:33,459 --> 00:02:36,327
He stopped the bleeding,
pulled the fragments.
52
00:02:36,686 --> 00:02:38,828
Lungs are still fucked,
but, uh,
53
00:02:38,916 --> 00:02:41,550
pretty boy is gonna
pull through this.
54
00:02:42,289 --> 00:02:44,029
Fuck yeah, he is.
55
00:02:46,557 --> 00:02:48,377
Didn't even mess up his hair.
56
00:02:48,533 --> 00:02:51,000
- Riz is a warrior.
- Yeah.
57
00:02:59,642 --> 00:03:01,208
Ramos is on his way down.
58
00:03:01,328 --> 00:03:03,718
Kings will be in santo padre
by morning.
59
00:03:56,216 --> 00:03:58,640
Not much sleeping going on.
60
00:03:59,484 --> 00:04:01,093
No.
61
00:04:01,710 --> 00:04:03,773
How long she been out there?
62
00:04:04,580 --> 00:04:06,671
About a half a bottle
of merlot.
63
00:04:08,262 --> 00:04:09,742
Do you need anything?
64
00:04:18,303 --> 00:04:19,656
Sit.
65
00:04:25,838 --> 00:04:27,838
I fucked us up, hermano.
66
00:04:30,551 --> 00:04:33,421
In this shadow game
with potter...
67
00:04:34,156 --> 00:04:35,414
Adelita was right.
68
00:04:35,515 --> 00:04:37,773
I lost sight
of what I already had.
69
00:04:38,525 --> 00:04:40,659
You did what you had to do,
mikey.
70
00:04:40,761 --> 00:04:42,794
I did what I wanted to do.
71
00:04:42,896 --> 00:04:44,262
Hm.
72
00:04:44,365 --> 00:04:46,598
We never had secrets before.
73
00:04:46,700 --> 00:04:48,700
Right, not like this.
74
00:04:52,345 --> 00:04:55,079
Every lie I tell her,
I can feel it, man.
75
00:04:56,483 --> 00:04:58,016
I get one in return.
76
00:05:00,945 --> 00:05:04,049
Maybe the same thing happens
with the truth.
77
00:05:04,453 --> 00:05:07,085
Honesty buys honesty.
78
00:05:10,724 --> 00:05:12,445
She loves you, mikey.
79
00:05:12,826 --> 00:05:14,359
You can't fake that shit.
80
00:05:17,813 --> 00:05:19,500
That's not a lie.
81
00:05:32,312 --> 00:05:34,710
I'm sitting down with
the kings in the morning.
82
00:05:35,115 --> 00:05:36,548
Why?
83
00:05:36,650 --> 00:05:38,050
This is a charter play.
84
00:05:38,152 --> 00:05:41,720
Yeah, but the deal with
charming impacts the whole mc.
85
00:05:41,822 --> 00:05:43,422
Bish, they fucking
ambushed us.
86
00:05:43,524 --> 00:05:44,905
Tried to wipe us out
after a sit-down.
87
00:05:44,992 --> 00:05:46,914
On tribal land.
88
00:05:47,428 --> 00:05:49,656
- I know.
- Let's just get home.
89
00:05:49,930 --> 00:05:53,406
Get some rest.
Put this on the table tomorrow.
90
00:05:53,767 --> 00:05:55,600
- I'll stay with riz.
- I'm with you.
91
00:05:55,702 --> 00:05:58,132
Good.
Hey, keep us posted.
92
00:05:59,907 --> 00:06:01,507
Let's get the fuck
out of here.
93
00:06:12,920 --> 00:06:15,921
♪ Mother of exiles ♪
94
00:06:16,023 --> 00:06:17,923
♪ The torch of hope ♪
95
00:06:18,031 --> 00:06:20,859
♪ In the toss of the tempest ♪
96
00:06:20,961 --> 00:06:23,595
♪ Threw us madison's rope ♪
97
00:06:23,697 --> 00:06:26,492
♪ But the brazen giant ♪
98
00:06:26,580 --> 00:06:29,226
♪ With limbs astride ♪
99
00:06:29,314 --> 00:06:31,970
♪ Blocks the golden door ♪
100
00:06:32,072 --> 00:06:35,740
♪ To the u.S. Of lies ♪
101
00:06:35,843 --> 00:06:39,811
♪ Damn your huddled masses ♪
102
00:06:39,913 --> 00:06:42,747
♪ Scrub our floors ♪
103
00:06:42,850 --> 00:06:45,050
♪ Cut our grasses ♪
104
00:06:45,152 --> 00:06:48,053
♪ I am a wolf ♪
105
00:06:48,155 --> 00:06:50,655
♪ A wild cur ♪
106
00:06:50,757 --> 00:06:52,891
♪ Cut from the pack ♪
107
00:06:54,194 --> 00:06:56,761
♪ With blood on my fur ♪
108
00:06:56,864 --> 00:06:59,431
♪ Every howl ♪
109
00:06:59,533 --> 00:07:02,167
♪ Marks the debt ♪
110
00:07:02,269 --> 00:07:05,770
♪ 'Cause a beaten dog ♪
111
00:07:07,221 --> 00:07:10,723
♪ Never forgets ♪
112
00:07:10,811 --> 00:07:13,345
♪ Every howl ♪
113
00:07:13,447 --> 00:07:16,148
♪ Marks the debt ♪
114
00:07:16,265 --> 00:07:21,001
♪ 'Cause a beaten dog ♪
115
00:07:21,103 --> 00:07:23,837
*MAYANS M.C.*
116
00:07:23,924 --> 00:07:26,525
*MAYANS M.C.*
Season 02 Episode 09
117
00:07:26,627 --> 00:07:29,561
♪ Never forgets ♪
118
00:07:29,663 --> 00:07:33,798
*MAYANS M.C.*
Episode Title: "Itzam-ye"
119
00:08:00,291 --> 00:08:01,476
We talked to charming.
120
00:08:01,578 --> 00:08:03,111
Soa is pissed.
121
00:08:03,353 --> 00:08:04,861
Chibs reached out to palo.
122
00:08:04,992 --> 00:08:07,296
I guess the vm see it as
getting their pound of flesh
123
00:08:07,384 --> 00:08:09,580
for what happened
with the migrants.
124
00:08:09,820 --> 00:08:11,760
What happened with the vatos
125
00:08:12,049 --> 00:08:15,299
in our backyard,
that was outlaw shit.
126
00:08:15,592 --> 00:08:17,626
They took the risk,
they paid the price.
127
00:08:17,728 --> 00:08:19,744
What happened last night,
that was fucked.
128
00:08:21,899 --> 00:08:23,131
They broke every rule.
129
00:08:23,377 --> 00:08:24,633
I know.
130
00:08:24,735 --> 00:08:27,455
If it was my charter,
I'd be upside-down too.
131
00:08:27,704 --> 00:08:30,272
But we gotta look
at the big picture.
132
00:08:30,603 --> 00:08:31,606
Vm are the only ones
133
00:08:31,708 --> 00:08:33,441
that can make
this gun transfer work.
134
00:08:33,543 --> 00:08:36,511
Money from those irish weapons
will help fund the charters
135
00:08:36,613 --> 00:08:37,828
that aren't cashing in
on the heroin,
136
00:08:37,915 --> 00:08:39,614
and we owe it to...
I get it.
137
00:08:40,918 --> 00:08:42,651
Carnal,
138
00:08:42,753 --> 00:08:44,786
we know what the vatos did
was bullshit,
139
00:08:44,888 --> 00:08:47,055
but if riz pulls through,
140
00:08:47,157 --> 00:08:48,890
we didn't lose anyone.
141
00:08:48,992 --> 00:08:51,493
And the vm sees it
as a settled score.
142
00:08:51,595 --> 00:08:54,562
We move on...
tell that to my fucking crew.
143
00:08:56,233 --> 00:08:58,033
Your charter makes the call.
144
00:08:58,135 --> 00:08:59,924
They decide on retaliation,
145
00:09:00,070 --> 00:09:01,424
but if there is...
146
00:09:03,407 --> 00:09:05,340
It becomes a club-wide problem.
147
00:09:07,277 --> 00:09:09,277
And you need to make that clear
at your table
148
00:09:09,379 --> 00:09:13,014
as their president
and as a mayan shot-caller.
149
00:09:33,136 --> 00:09:34,402
Brother.
150
00:09:34,504 --> 00:09:35,504
Be safe.
151
00:09:36,873 --> 00:09:38,373
Prez don't look happy.
152
00:09:44,348 --> 00:09:45,880
They heading out?
153
00:09:45,983 --> 00:09:48,783
Gonna stay at vicky's
till we sort this out.
154
00:09:48,885 --> 00:09:51,252
What's there to sort out?
155
00:09:52,689 --> 00:09:54,095
You're a smart man, coco.
156
00:09:55,292 --> 00:09:57,092
You know what's at stake here.
Yeah.
157
00:09:57,194 --> 00:09:59,189
My fucking eyesight.
158
00:09:59,463 --> 00:10:01,411
This shit don't get better,
I may never ride again.
159
00:10:01,498 --> 00:10:03,598
We're looking at millions
of dollars in gun revenue
160
00:10:03,700 --> 00:10:05,500
for the entire
mayan organization.
161
00:10:05,602 --> 00:10:07,068
We're a fucking
corporation now?
162
00:10:07,170 --> 00:10:09,478
That's what happened in there.
163
00:10:09,799 --> 00:10:13,408
Ceos deciding what's best
for mayans incorporated.
164
00:10:21,917 --> 00:10:24,618
I hope that involves
a fucking health plan,
165
00:10:24,955 --> 00:10:26,588
'cause I'm gonna need it.
166
00:10:29,459 --> 00:10:31,092
Shit.
167
00:10:33,600 --> 00:10:35,032
Oh, my God.
168
00:10:41,738 --> 00:10:43,304
I'll stay close.
169
00:10:47,511 --> 00:10:49,158
Mi primo,
170
00:10:50,188 --> 00:10:52,321
see if he has time for me.
171
00:10:59,575 --> 00:11:01,322
man, this is fucked.
172
00:11:01,425 --> 00:11:03,258
With a capital f.
173
00:11:03,360 --> 00:11:04,893
I'll reach out to taza
and creeper
174
00:11:04,995 --> 00:11:06,728
and get their proxies.
175
00:11:06,830 --> 00:11:09,064
We'll vote on retaliation
this afternoon.
176
00:11:25,348 --> 00:11:26,348
Hey.
177
00:11:27,951 --> 00:11:29,150
He okay?
178
00:11:30,190 --> 00:11:31,556
he's not.
179
00:11:32,489 --> 00:11:35,290
Pop's on the way.
Needs to talk to us.
180
00:11:35,689 --> 00:11:38,256
- About what?
- History.
181
00:11:38,357 --> 00:11:39,790
That's all he said.
182
00:11:39,963 --> 00:11:41,978
My worst fucking subject.
183
00:11:45,541 --> 00:11:46,907
There you go, pop.
184
00:11:51,820 --> 00:11:53,086
Thanks.
185
00:11:55,267 --> 00:11:58,713
The documents in the lockbox.
186
00:11:59,109 --> 00:12:01,252
Ignacio cortina.
187
00:12:06,306 --> 00:12:09,525
I grew up in a small town
with the galindos.
188
00:12:10,337 --> 00:12:11,624
It was a dirt poor village
189
00:12:11,712 --> 00:12:14,079
about 40 miles north
of hermosillo.
190
00:12:16,933 --> 00:12:19,570
When I was a kid,
my grandmother took in
191
00:12:19,658 --> 00:12:22,878
a bastard galindo's
old man fathered.
192
00:12:23,173 --> 00:12:25,473
Saved the family from shame.
193
00:12:25,575 --> 00:12:28,076
Ostracized by the church.
194
00:12:29,479 --> 00:12:31,246
Jose never forgot.
195
00:12:32,430 --> 00:12:33,829
Shit.
196
00:12:33,917 --> 00:12:37,994
20 years later
I was a federale in sonora.
197
00:12:38,605 --> 00:12:40,739
Anti-drug squad.
198
00:12:43,226 --> 00:12:46,027
One of my first big
undercover stings went bad.
199
00:12:46,192 --> 00:12:47,592
Two innocents were killed.
200
00:12:48,965 --> 00:12:50,498
My career was over.
201
00:12:54,004 --> 00:12:57,572
Jose galindo made it
all go away.
202
00:12:57,674 --> 00:12:59,274
Saved my job.
203
00:12:59,376 --> 00:13:00,775
You were in his debt.
204
00:13:04,814 --> 00:13:07,582
And that's where
the shit got complicated.
205
00:13:11,521 --> 00:13:13,822
Now it's your turn.
206
00:13:14,157 --> 00:13:16,591
I know you've been digging
into mom's death.
207
00:13:18,995 --> 00:13:20,627
Emily told you.
208
00:13:20,897 --> 00:13:23,865
She came to me with
some information she found,
209
00:13:23,967 --> 00:13:27,135
terrified of what it meant.
210
00:13:28,805 --> 00:13:30,171
Money transfers.
211
00:13:34,711 --> 00:13:36,744
We know who pulled the trigger.
212
00:13:36,846 --> 00:13:40,533
A nomad, a member
of the north cali sons crew.
213
00:13:42,252 --> 00:13:43,366
Still don't know who hired him.
214
00:13:43,453 --> 00:13:44,986
What did emily find?
215
00:13:48,058 --> 00:13:50,191
Bring everything you have...
Everything you know...
216
00:13:50,293 --> 00:13:51,926
Over to my house tonight.
217
00:13:52,028 --> 00:13:53,461
Why can't you tell us
right now?
218
00:13:53,563 --> 00:13:57,031
I made a promise that
all parties would be there.
219
00:13:57,133 --> 00:13:59,334
We all have a different piece
of the puzzle.
220
00:13:59,436 --> 00:14:00,602
How you gonna get emily
221
00:14:00,704 --> 00:14:02,170
to the house without
galindo knowing?
222
00:14:02,272 --> 00:14:04,172
I'll figure it out.
223
00:14:04,274 --> 00:14:06,174
I'll let you know what time.
224
00:14:17,019 --> 00:14:19,853
Grabbing something to eat.
You hungry?
225
00:14:19,941 --> 00:14:21,774
You should come with us, ez.
226
00:14:22,125 --> 00:14:23,806
Gabi works there.
She's been asking about you.
227
00:14:23,893 --> 00:14:24,959
- Ooh.
- Oh, yeah?
228
00:14:25,061 --> 00:14:26,061
Mm-hmm.
229
00:14:26,247 --> 00:14:27,476
She doing okay?
230
00:14:27,564 --> 00:14:28,796
Ask her yourself.
231
00:14:28,898 --> 00:14:30,999
Don't act like you got game,
junior.
232
00:14:31,101 --> 00:14:32,265
Come on.
233
00:14:33,536 --> 00:14:35,205
Kings road,
near the library?
234
00:14:35,293 --> 00:14:36,357
See you there.
235
00:14:45,115 --> 00:14:46,229
Could you print them out
for me?
236
00:14:46,316 --> 00:14:48,216
I will.
237
00:14:48,318 --> 00:14:50,385
I just, uh, need my notes.
238
00:14:52,756 --> 00:14:55,572
Sorry.
Didn't mean to interrupt.
239
00:15:00,345 --> 00:15:03,498
Oh, you're not interrupting.
240
00:15:07,361 --> 00:15:10,638
I got this from
montserrat palomo.
241
00:15:12,755 --> 00:15:14,720
Information about potter.
242
00:15:22,672 --> 00:15:24,172
It's a woman?
243
00:15:24,454 --> 00:15:26,421
A woman he loved.
244
00:15:26,523 --> 00:15:27,845
And their child.
245
00:15:28,858 --> 00:15:30,869
Are you going
to threaten them?
246
00:15:31,094 --> 00:15:32,260
No.
247
00:15:32,369 --> 00:15:35,367
No, it turns out this woman
was a key witness
248
00:15:35,455 --> 00:15:36,864
in a capital murder case.
249
00:15:36,973 --> 00:15:38,583
One of potter's first big wins
250
00:15:38,671 --> 00:15:40,405
while working with
the mexican government.
251
00:15:42,105 --> 00:15:43,604
Sleeping with your witness?
252
00:15:43,707 --> 00:15:44,972
Mm.
253
00:15:45,075 --> 00:15:48,009
They'd throw out the case
and overturn the verdict.
254
00:15:48,111 --> 00:15:51,045
That's why
he kept it a secret,
255
00:15:51,147 --> 00:15:52,970
even after his son was born.
256
00:15:54,806 --> 00:15:56,951
That would fuck
with his mexican tenure.
257
00:15:57,053 --> 00:15:59,502
Oh, he'd be done
in this part of the world.
258
00:16:01,591 --> 00:16:03,447
Why are you telling me this?
259
00:16:05,061 --> 00:16:06,385
Because.
260
00:16:07,564 --> 00:16:11,345
I'd use this leverage
to help adelita.
261
00:16:11,601 --> 00:16:14,220
And I don't want any more
secrets about her
262
00:16:14,338 --> 00:16:16,105
or anything else.
263
00:16:28,033 --> 00:16:30,533
Look, you were right, em.
264
00:16:32,250 --> 00:16:34,361
I lost sight
of what's important.
265
00:16:35,658 --> 00:16:36,970
You.
266
00:16:38,291 --> 00:16:39,790
Cristobal.
267
00:16:40,873 --> 00:16:42,783
My life on this side.
268
00:16:48,938 --> 00:16:50,603
I don't want any more lies.
269
00:16:52,477 --> 00:16:53,800
Neither do I.
270
00:16:53,910 --> 00:16:57,158
I just want to know
that we can trust each other.
271
00:16:59,510 --> 00:17:00,548
That's all I want.
272
00:17:00,650 --> 00:17:04,220
I promise I'll tell you
whatever you wanna know.
273
00:17:06,256 --> 00:17:07,658
Okay.
274
00:17:08,258 --> 00:17:09,939
And I need the same from you.
275
00:17:13,496 --> 00:17:14,619
Mm-hmm.
276
00:17:14,904 --> 00:17:17,779
I know last night wasn't
about picking up steaks.
277
00:17:17,867 --> 00:17:19,600
I just want the truth.
278
00:17:19,702 --> 00:17:22,270
What's going on with ez
and his father?
279
00:17:22,372 --> 00:17:23,570
First my mother,
then you...
280
00:17:23,658 --> 00:17:24,760
I told you.
281
00:17:24,902 --> 00:17:26,804
I promised to make us
dinner last night.
282
00:17:26,892 --> 00:17:28,276
Emily, please.
283
00:17:31,381 --> 00:17:33,445
what do you want me to say?
284
00:17:36,986 --> 00:17:38,352
Ileana's clerk,
285
00:17:38,455 --> 00:17:40,488
the one who conveniently
killed himself
286
00:17:40,590 --> 00:17:42,557
to forfeit the better bid.
What happened?
287
00:17:42,659 --> 00:17:45,626
You think I had
something to do with it?
288
00:17:45,728 --> 00:17:48,162
Miguel, it was a suicide.
They closed the case.
289
00:17:48,264 --> 00:17:50,097
Yeah, because peña pushed
to close it.
290
00:17:50,222 --> 00:17:52,117
She didn't want her detectives
digging too deep
291
00:17:52,205 --> 00:17:53,383
for fear of finding
something messy
292
00:17:53,470 --> 00:17:54,368
that might lead back to me.
293
00:17:54,471 --> 00:17:55,436
Well, I don't know
anything about that.
294
00:17:55,553 --> 00:17:56,452
Oh, okay.
295
00:17:56,539 --> 00:17:57,438
Well, then, what do you know?
296
00:17:57,540 --> 00:17:59,207
I know that this whole,
297
00:17:59,309 --> 00:18:00,857
"let's not have
any more secrets, baby,"
298
00:18:00,944 --> 00:18:02,510
is bullshit.
299
00:18:02,612 --> 00:18:03,711
You don't trust me?
300
00:18:03,799 --> 00:18:05,713
Fine. Put a fucking
tracker on my ankle.
301
00:18:05,815 --> 00:18:08,650
Emily.
Emily.
302
00:18:14,632 --> 00:18:18,501
Speaking spanish...
303
00:18:20,930 --> 00:18:23,556
Speaking spanish...
304
00:18:23,837 --> 00:18:26,611
No, thank you.
305
00:18:30,139 --> 00:18:31,339
Marcus.
306
00:18:34,633 --> 00:18:36,158
Speaking spanish...
307
00:19:11,447 --> 00:19:13,514
Speaking spanish...
308
00:19:13,616 --> 00:19:16,317
Sorry.
It's our busiest time.
309
00:19:16,419 --> 00:19:18,634
When letty said you worked
in a restaurant, I thought...
310
00:19:18,721 --> 00:19:20,187
you did not think
I would be parked
311
00:19:20,290 --> 00:19:22,256
on the side of the street.
312
00:19:24,260 --> 00:19:25,593
Speaking spanish...
313
00:19:26,896 --> 00:19:29,864
Speaking spanish...
314
00:19:35,171 --> 00:19:37,405
It's a rough time
to being undocumented.
315
00:19:38,841 --> 00:19:40,775
Ice raids,
border crackdowns.
316
00:19:40,877 --> 00:19:42,944
Paranoia spinning from the top.
317
00:19:43,046 --> 00:19:44,478
I know.
318
00:19:44,581 --> 00:19:46,914
They are with my family
in lodi.
319
00:19:47,016 --> 00:19:49,250
It is less intense up north.
320
00:19:51,788 --> 00:19:53,020
Look, I know...
321
00:19:54,924 --> 00:19:57,658
You've got a lot going on
with work and school.
322
00:19:57,760 --> 00:19:59,694
I do.
323
00:20:05,001 --> 00:20:08,302
Speaking spanish...
324
00:20:08,404 --> 00:20:09,971
I guess I am.
325
00:20:10,073 --> 00:20:11,138
You guess?
326
00:20:13,309 --> 00:20:15,209
Speaking spanish...
327
00:20:15,311 --> 00:20:17,478
Speaking spanish...
328
00:20:17,580 --> 00:20:19,080
Speaking spanish...
329
00:20:20,450 --> 00:20:22,283
I would like that.
330
00:20:32,428 --> 00:20:35,424
Speaking spanish...
331
00:20:35,512 --> 00:20:36,845
Speaking spanish...
332
00:20:43,272 --> 00:20:45,658
Speaking spanish...
333
00:20:49,697 --> 00:20:53,447
Speaking spanish...
334
00:20:54,150 --> 00:20:55,816
Speaking spanish...
335
00:21:03,960 --> 00:21:05,192
Hi.
336
00:21:11,734 --> 00:21:12,800
What is it?
337
00:21:15,805 --> 00:21:18,839
I know you don't like me
very much.
338
00:21:19,287 --> 00:21:21,509
I love you, Dita.
339
00:21:21,611 --> 00:21:23,037
We all do.
340
00:21:31,592 --> 00:21:33,458
I wanted to die that night.
341
00:21:36,585 --> 00:21:39,319
the fire.
That was my plan.
342
00:21:41,425 --> 00:21:42,558
I know that.
343
00:21:46,069 --> 00:21:47,553
You know why?
344
00:21:52,775 --> 00:21:54,012
Devante?
345
00:21:55,611 --> 00:21:57,488
Yes, partly.
346
00:21:59,086 --> 00:22:01,630
Devante was my connection
to the past.
347
00:22:03,505 --> 00:22:08,041
To the life that I loved
outside the circle.
348
00:22:10,393 --> 00:22:14,006
But mostly, emily,
349
00:22:15,198 --> 00:22:17,465
it was because
I lost my purpose.
350
00:22:19,669 --> 00:22:22,203
As a woman,
as a mother.
351
00:22:22,305 --> 00:22:24,705
I felt like I was no longer
needed or wanted.
352
00:22:24,807 --> 00:22:26,040
That's not true.
353
00:22:26,142 --> 00:22:27,208
Of course it is.
354
00:22:29,045 --> 00:22:31,212
Miguel can't let go
of the betrayal.
355
00:22:32,482 --> 00:22:33,948
The lie about his brother.
356
00:22:34,050 --> 00:22:35,783
You have to support him
in that,
357
00:22:35,885 --> 00:22:39,687
and this little one,
I'm afraid he barely knows me
358
00:22:39,789 --> 00:22:42,223
from the four nannies
that take care of him.
359
00:22:42,325 --> 00:22:44,558
I'm sorry, Dita.
I...
360
00:22:46,678 --> 00:22:47,928
I never wanted that.
I...
361
00:22:48,100 --> 00:22:49,483
I know.
362
00:22:50,467 --> 00:22:53,134
And seeing what's happening
between you and miguel...
363
00:22:55,338 --> 00:22:58,806
I can't help but feel that I'm
at least partially responsible.
364
00:23:01,100 --> 00:23:02,559
I've been a burden.
No.
365
00:23:02,647 --> 00:23:04,342
Yes.
366
00:23:05,581 --> 00:23:09,083
I've watch the divide between
you two grow wider and wider,
367
00:23:09,185 --> 00:23:12,853
and if you don't fix it now,
you will lose each other.
368
00:23:12,955 --> 00:23:15,656
A marriage can't hold
that kind of distance.
369
00:23:20,196 --> 00:23:21,495
Excuse me.
370
00:23:25,434 --> 00:23:26,700
Hello?
371
00:23:26,803 --> 00:23:28,602
Hello, Dita.
It's felipe.
372
00:23:29,078 --> 00:23:30,378
Yes, I know.
373
00:23:31,407 --> 00:23:34,194
I have a favor I need.
A big one.
374
00:23:36,179 --> 00:23:37,912
You talk to chibs?
375
00:23:38,123 --> 00:23:39,680
Yeah.
376
00:23:40,108 --> 00:23:43,098
He thinks what the vatos did
was fucked.
377
00:23:43,186 --> 00:23:44,793
He gets it if we have
to strike back,
378
00:23:44,889 --> 00:23:46,551
but he also knows
the irish will move on
379
00:23:46,639 --> 00:23:48,475
if we can't make it work
in Mexico.
380
00:23:50,092 --> 00:23:52,960
Look, primo, you gotta do
what's right for the charter
381
00:23:53,062 --> 00:23:54,461
and the mc.
382
00:23:54,564 --> 00:23:56,230
It's a hard call.
383
00:23:57,266 --> 00:23:59,166
Now, if you're asking
what I would do,
384
00:23:59,268 --> 00:24:01,669
I got a personal stake
with the guns.
385
00:24:01,771 --> 00:24:03,804
It's a promise I made
to jax teller.
386
00:24:03,906 --> 00:24:06,473
Hard for me to look at this
without that connection.
387
00:24:08,244 --> 00:24:09,410
I know.
388
00:24:12,982 --> 00:24:16,819
A fucking rock
and a fucking hard place.
389
00:24:17,186 --> 00:24:18,734
Where's your crew
landing on this?
390
00:24:18,821 --> 00:24:20,428
It's split.
391
00:24:21,357 --> 00:24:25,303
Coco, rightfully so,
is hell-bent on blowing it up.
392
00:24:25,761 --> 00:24:27,973
I'm sure angel and gilly
are with him.
393
00:24:28,061 --> 00:24:30,170
Just got off the phone
with taza.
394
00:24:30,600 --> 00:24:32,483
He lands wherever you do.
395
00:24:32,902 --> 00:24:34,545
Same with me.
396
00:24:34,804 --> 00:24:36,070
Creeper was on the fence,
397
00:24:36,179 --> 00:24:39,280
but... thinks the gun money
trumps blood.
398
00:24:41,611 --> 00:24:44,397
So it looks like you got
the call, prez.
399
00:24:44,914 --> 00:24:46,647
Your vote sways the majority.
400
00:25:06,535 --> 00:25:09,074
Obispo, this is why
I split the power
401
00:25:09,162 --> 00:25:11,272
of the mayans
between three kings.
402
00:25:11,374 --> 00:25:13,436
Handed the lead chair to you.
403
00:25:13,730 --> 00:25:16,363
It's not the same club
I started, primo.
404
00:25:16,646 --> 00:25:19,747
It's bigger,
sophisticated,
405
00:25:19,849 --> 00:25:21,382
much more profitable.
406
00:25:22,542 --> 00:25:25,633
The way mayans is growing,
in a few years,
407
00:25:25,721 --> 00:25:27,655
you'll rival any syndicate
in the country.
408
00:25:30,726 --> 00:25:33,990
I guess we're not just
motorcycle enthusiasts anymore.
409
00:25:34,897 --> 00:25:36,297
We never were.
410
00:25:38,834 --> 00:25:40,608
You up for the challenge?
411
00:25:43,739 --> 00:25:46,440
Yeah.
I am.
412
00:25:48,311 --> 00:25:49,467
Good.
413
00:25:55,217 --> 00:25:56,383
You miss it?
414
00:25:57,920 --> 00:25:59,240
Every fucking day.
415
00:26:01,845 --> 00:26:04,045
I'm sorry I couldn't make it
to medina's funeral.
416
00:26:04,592 --> 00:26:05,791
I know.
417
00:26:06,162 --> 00:26:09,163
His widow,
she appreciated the gift.
418
00:26:11,467 --> 00:26:14,639
Getting used to wearing
those $1,000 suits.
419
00:26:15,071 --> 00:26:16,637
Yeah, it feels nice
to wear one
420
00:26:16,816 --> 00:26:18,467
and not be in court.
421
00:26:20,476 --> 00:26:21,675
I gotta go.
422
00:26:23,879 --> 00:26:25,179
Yeah.
423
00:26:50,539 --> 00:26:52,940
Hey.
Talk to hank?
424
00:26:53,042 --> 00:26:55,042
Yeah.
I proxied our votes.
425
00:26:56,979 --> 00:26:59,179
Any change?
No.
426
00:26:59,483 --> 00:27:02,783
Nurses came in and hooked up
a few new ivs.
427
00:27:02,885 --> 00:27:04,451
That's about it.
428
00:27:08,958 --> 00:27:10,631
Can I ask you something?
429
00:27:11,794 --> 00:27:14,061
How come you never mentioned
you were part of the vm?
430
00:27:16,799 --> 00:27:18,272
Bishop knew.
431
00:27:18,634 --> 00:27:20,451
I guess it just never came up.
432
00:27:20,873 --> 00:27:22,319
Hmm.
433
00:27:22,471 --> 00:27:24,889
Look, I was younger,
trying to figure shit out.
434
00:27:25,037 --> 00:27:28,042
Who I was and what I wanted.
435
00:27:28,144 --> 00:27:31,178
Bad blood with you
and the shot-caller?
436
00:27:31,444 --> 00:27:32,504
Palo?
437
00:27:32,717 --> 00:27:33,983
Mm.
438
00:27:34,854 --> 00:27:36,600
Something like that.
439
00:27:41,157 --> 00:27:42,589
I'm gonna grab a coffee.
440
00:27:42,682 --> 00:27:44,249
You want anything?
441
00:27:44,461 --> 00:27:45,827
I'm good, man.
442
00:28:09,149 --> 00:28:11,316
I'm sorry what happened
to you, coco.
443
00:28:11,637 --> 00:28:13,428
Yeah, me too, padrino.
444
00:28:13,739 --> 00:28:15,717
This my daughter, leticia.
445
00:28:16,042 --> 00:28:18,142
- Nice to meet you.
- You too.
446
00:28:18,244 --> 00:28:20,678
So you're the one who started
all this, huh?
447
00:28:21,013 --> 00:28:22,646
Something like that.
448
00:28:24,717 --> 00:28:26,691
- Padrino.
- Angel.
449
00:28:26,779 --> 00:28:28,816
- Missed you, bro.
- Likewise, kid.
450
00:28:28,904 --> 00:28:30,412
Padrino.
451
00:28:31,023 --> 00:28:33,756
- Can I have a word with you?
- Sure.
452
00:28:35,742 --> 00:28:38,506
I know you and your family
are close to mrs. Galdino.
453
00:28:39,080 --> 00:28:40,334
Emily.
454
00:28:41,333 --> 00:28:42,561
Yeah, I guess.
455
00:28:42,835 --> 00:28:44,428
Known each other a long time.
456
00:28:45,471 --> 00:28:46,485
Miguel and his family
are having
457
00:28:46,572 --> 00:28:47,959
a difficult time
right now.
458
00:28:48,130 --> 00:28:49,547
The fires,
459
00:28:49,642 --> 00:28:51,275
everything going on
with the feds.
460
00:28:52,494 --> 00:28:53,975
I can imagine.
461
00:28:55,935 --> 00:28:57,534
Something wrong, el padrino?
462
00:28:58,725 --> 00:29:00,240
You tell me.
463
00:29:00,686 --> 00:29:03,707
First, miguel's mother
gets lost in downtown,
464
00:29:03,849 --> 00:29:05,402
ends up at your father's shop.
465
00:29:05,490 --> 00:29:07,157
He drives her home.
466
00:29:07,444 --> 00:29:08,826
Well, I didn't know that.
467
00:29:09,195 --> 00:29:10,761
I've never met miguel's mother.
468
00:29:10,863 --> 00:29:13,029
Wouldn't know her if I bumped
into her on the street.
469
00:29:15,912 --> 00:29:17,412
Right.
470
00:29:18,037 --> 00:29:20,535
But then emily shows up
at your father's shop
471
00:29:20,623 --> 00:29:23,295
and it was closed.
472
00:29:24,467 --> 00:29:25,976
You'd have to ask emily.
473
00:29:26,078 --> 00:29:28,278
Yeah, problem with that, ez,
is that for one reason
474
00:29:28,380 --> 00:29:31,048
or the other,
emily isn't saying much
475
00:29:31,150 --> 00:29:33,053
about anything to anyone.
476
00:29:34,453 --> 00:29:38,355
Agra park win,
her friend at city planning,
477
00:29:38,897 --> 00:29:40,124
the day clerk.
478
00:29:42,261 --> 00:29:43,748
So many loose ends.
479
00:29:43,902 --> 00:29:45,368
It's got miguel worried.
480
00:29:47,944 --> 00:29:50,131
Yeah.
We have history.
481
00:29:50,219 --> 00:29:51,262
I care about her.
482
00:29:51,350 --> 00:29:53,139
If she came to me for help,
I'd help her.
483
00:29:53,226 --> 00:29:54,709
So did she?
484
00:29:56,437 --> 00:29:58,070
I'm afraid only she
can answer that.
485
00:30:04,522 --> 00:30:06,186
I like you, son.
486
00:30:06,552 --> 00:30:08,185
You have a future here.
487
00:30:08,647 --> 00:30:11,178
You're smart,
ambitious.
488
00:30:11,457 --> 00:30:13,442
You seem to have your
priorities in the right order.
489
00:30:15,584 --> 00:30:18,036
But you know what happens
if I find out you lied to me.
490
00:30:21,371 --> 00:30:22,670
I do, el padrino.
491
00:30:29,295 --> 00:30:30,607
All right.
492
00:30:32,639 --> 00:30:33,941
We'll leave it at that.
493
00:30:49,725 --> 00:30:51,615
This table,
494
00:30:52,537 --> 00:30:54,431
the brothers seated
around it...
495
00:30:56,035 --> 00:30:57,881
It's all that matters to me.
496
00:30:58,537 --> 00:31:00,237
You know that.
497
00:31:00,522 --> 00:31:02,772
I'd take a fucking bullet
for any of you.
498
00:31:06,257 --> 00:31:09,793
With alvarez gone,
the heroin expansion,
499
00:31:09,881 --> 00:31:11,715
the dance with potter,
500
00:31:12,483 --> 00:31:14,685
the center of the mayan
universe has shifted
501
00:31:14,787 --> 00:31:16,834
from oakland to santa padre.
502
00:31:17,873 --> 00:31:21,425
The irish guns will lock that
down as unshakable truth.
503
00:31:21,764 --> 00:31:23,560
With that comes responsibility,
504
00:31:23,944 --> 00:31:27,076
not just for me
but for all of us.
505
00:31:27,733 --> 00:31:29,342
The entire mc.
506
00:31:29,544 --> 00:31:32,965
Every charter will look
to us for direction.
507
00:31:33,053 --> 00:31:36,373
We set the tone.
We decide the path.
508
00:31:37,022 --> 00:31:38,575
You know what's at stake.
509
00:31:38,919 --> 00:31:40,385
Vote your heart.
510
00:31:41,180 --> 00:31:42,865
But don't ignore your head.
511
00:31:48,654 --> 00:31:50,459
The vatos malditos.
512
00:31:51,924 --> 00:31:53,873
Let's decide.
513
00:31:55,783 --> 00:31:57,883
Do we seek vengeance?
514
00:32:02,434 --> 00:32:04,092
No retaliation.
515
00:32:07,239 --> 00:32:10,215
- vengeance.
- Vengeance.
516
00:32:13,052 --> 00:32:14,967
Fucking vengeance.
517
00:32:21,253 --> 00:32:24,951
If riz had died,
or coco,
518
00:32:25,224 --> 00:32:26,646
if what happened
to you was permanent,
519
00:32:26,733 --> 00:32:28,481
I wouldn't hesitate
to strike back,
520
00:32:28,569 --> 00:32:30,193
but looking
at the bigger picture...
521
00:32:31,797 --> 00:32:33,330
For the entire mc...
522
00:32:35,100 --> 00:32:38,428
And for every man sitting
at this table,
523
00:32:38,971 --> 00:32:42,076
I think it's in our best
interest to avoid retaliation.
524
00:32:42,311 --> 00:32:45,004
Taza and creeper
proxied their votes.
525
00:32:45,092 --> 00:32:47,615
They land the same way.
Majority rules.
526
00:32:48,948 --> 00:32:50,389
No vengeance.
527
00:32:50,549 --> 00:32:51,815
What about riz?
528
00:32:51,917 --> 00:32:53,116
He get a fucking vote?
529
00:32:53,218 --> 00:32:55,865
Even if riz did vote
to hit back,
530
00:32:56,422 --> 00:32:57,387
I'd break that tie.
531
00:32:57,489 --> 00:32:58,910
Who the fuck are we, man?
532
00:32:58,998 --> 00:33:00,631
You telling me that
you're gonna sit
533
00:33:00,719 --> 00:33:02,803
at the table with the vatos?
534
00:33:03,262 --> 00:33:04,887
Pretend this never happened?
535
00:33:06,265 --> 00:33:07,831
'Cause of money?
536
00:33:08,233 --> 00:33:09,700
This ain't who we are.
537
00:33:12,071 --> 00:33:13,904
And you're wrong!
538
00:33:14,021 --> 00:33:16,514
And you're all fucking wrong!
539
00:33:20,446 --> 00:33:21,803
Leave him.
540
00:33:24,616 --> 00:33:26,850
He can't hear anything
right now.
541
00:33:33,959 --> 00:33:35,389
No offense, bish...
542
00:33:37,037 --> 00:33:39,535
But he really can't
see anything, either.
543
00:33:41,066 --> 00:33:43,990
We're not living with the fear
of that shit like he is.
544
00:33:54,521 --> 00:33:56,342
I made appointments for us.
545
00:33:56,529 --> 00:33:58,904
Jabonosa day spa.
546
00:33:59,101 --> 00:34:01,601
What?
I don't have time.
547
00:34:01,704 --> 00:34:03,045
Yes, you do.
548
00:34:03,486 --> 00:34:06,311
- Dita, I...
- Please don't argue with me.
549
00:34:06,887 --> 00:34:09,983
Speaking spanish...
550
00:34:12,131 --> 00:34:14,514
Oh, we should all have
dinner afterwards.
551
00:34:14,616 --> 00:34:16,106
Tio ama tia.
552
00:34:16,194 --> 00:34:18,340
It's just down the street
from the spa.
553
00:34:20,289 --> 00:34:21,855
Perfect.
554
00:34:21,957 --> 00:34:23,223
I'll let him know.
555
00:34:23,325 --> 00:34:24,725
We should get going.
556
00:34:30,666 --> 00:34:33,166
Okay.
I got it.
557
00:34:41,543 --> 00:34:43,110
Table voted.
558
00:34:43,212 --> 00:34:44,678
No retaliation.
559
00:34:46,682 --> 00:34:49,349
I hope that's the right call.
560
00:34:49,451 --> 00:34:52,519
Coco and riz are gonna
fucking hate us.
561
00:34:52,621 --> 00:34:54,821
Maybe.
562
00:34:54,923 --> 00:34:56,890
I need to get some air,
brother.
563
00:34:56,992 --> 00:35:00,026
I can taste the fucking
cancer in this place.
564
00:35:00,129 --> 00:35:01,561
I hear you.
565
00:35:01,663 --> 00:35:02,663
Take your time.
566
00:35:30,492 --> 00:35:32,192
We'll be a few hours.
567
00:35:44,706 --> 00:35:47,174
Hey.
568
00:35:47,276 --> 00:35:49,009
How'd the vote go?
569
00:35:50,379 --> 00:35:51,711
We're standing down.
570
00:35:53,148 --> 00:35:54,967
That's probably
the right thing to do.
571
00:35:55,942 --> 00:35:57,408
Tell that to coco.
572
00:36:01,390 --> 00:36:03,490
What did alvarez want?
573
00:36:03,842 --> 00:36:05,959
Miguel knows something's
going on with emily.
574
00:36:06,194 --> 00:36:07,794
This shit?
575
00:36:09,698 --> 00:36:11,965
Yeah, I guess.
576
00:36:12,067 --> 00:36:14,301
I played dumb.
577
00:36:14,403 --> 00:36:15,802
Alvarez believe you?
578
00:36:15,904 --> 00:36:17,971
No.
579
00:36:24,253 --> 00:36:25,285
Where's pop?
580
00:36:25,380 --> 00:36:27,014
He said 7:00.
581
00:36:27,416 --> 00:36:28,670
I don't know.
582
00:36:28,979 --> 00:36:30,178
He was gone when I got here.
583
00:36:41,463 --> 00:36:43,230
Fuck this guy.
584
00:36:44,600 --> 00:36:45,699
Right this way.
585
00:36:50,772 --> 00:36:53,428
- Give us a moment.
- Of course.
586
00:36:54,076 --> 00:36:57,100
- Where are we going?
- We're not going anywhere.
587
00:37:11,240 --> 00:37:13,803
You have an hour and a half.
Don't be late.
588
00:37:14,014 --> 00:37:16,233
I've run out of lies.
589
00:37:19,301 --> 00:37:20,667
Sorry.
590
00:37:20,769 --> 00:37:23,236
I didn't know how else
to free you up.
591
00:37:24,615 --> 00:37:25,839
It's time to talk.
592
00:37:34,349 --> 00:37:36,016
She doesn't have much time.
593
00:37:36,172 --> 00:37:38,108
- Em.
- Hey.
594
00:37:41,070 --> 00:37:42,636
You want anything?
595
00:37:43,292 --> 00:37:45,125
Um, one of those.
596
00:37:45,227 --> 00:37:46,514
Me too.
597
00:37:50,799 --> 00:37:52,532
No, that works.
598
00:37:52,701 --> 00:37:54,901
Please, make sure it's set up
before the groundbreaking.
599
00:37:57,039 --> 00:38:00,108
No, that's fine.
Thank you, dominique.
600
00:38:01,949 --> 00:38:04,249
Speaking spanish...
601
00:38:04,546 --> 00:38:05,842
Speaking spanish...
602
00:38:07,258 --> 00:38:10,092
Speaking spanish...
603
00:38:10,303 --> 00:38:12,871
Speaking spanish...
604
00:38:14,556 --> 00:38:16,858
Speaking spanish...
605
00:38:17,392 --> 00:38:20,006
Speaking spanish...
606
00:38:21,063 --> 00:38:24,600
Speaking spanish...
607
00:38:25,834 --> 00:38:26,967
Speaking spanish...
608
00:38:27,202 --> 00:38:29,600
Speaking spanish...
609
00:38:40,282 --> 00:38:42,889
Speaking spanish...
610
00:38:58,467 --> 00:39:01,468
Speaking spanish...
611
00:39:06,608 --> 00:39:07,936
Speaking spanish...
612
00:39:21,522 --> 00:39:22,560
Okay, so the money orders,
right?
613
00:39:22,647 --> 00:39:24,313
The ones from Mexico,
614
00:39:24,553 --> 00:39:27,794
they matched entries I found
in a household ledger.
615
00:39:27,896 --> 00:39:30,630
Same dates,
same amounts to the penny.
616
00:39:30,732 --> 00:39:31,898
Dita galindo.
617
00:39:32,000 --> 00:39:33,633
It's miguel's mom.
618
00:39:33,702 --> 00:39:35,815
Jose must have used
her accounts
619
00:39:35,903 --> 00:39:37,770
to avoid doj scrutiny.
620
00:39:48,503 --> 00:39:50,912
Why would galindo want you
and mom dead?
621
00:39:54,923 --> 00:39:56,256
What happened?
622
00:40:06,983 --> 00:40:09,910
I had an affair
with Dita galindo.
623
00:40:14,164 --> 00:40:16,832
It was after she lost her son.
624
00:40:17,397 --> 00:40:19,631
Jose had checked out.
625
00:40:20,998 --> 00:40:23,569
Dita was undone,
626
00:40:23,819 --> 00:40:25,928
and I was there.
627
00:40:26,655 --> 00:40:29,834
With her all the time.
628
00:40:30,158 --> 00:40:33,426
Her protection,
her confidant.
629
00:40:33,904 --> 00:40:36,217
It was a mistake...
630
00:40:37,566 --> 00:40:39,899
But I let it happen.
631
00:40:42,162 --> 00:40:43,309
Holy shit.
632
00:40:43,397 --> 00:40:46,889
I ended it before
I met your mother,
633
00:40:47,725 --> 00:40:50,744
but Dita couldn't let it go.
634
00:40:52,547 --> 00:40:55,615
And when isabel
got pregnant with you,
635
00:40:55,928 --> 00:40:57,959
I didn't trust Dita.
636
00:40:58,420 --> 00:41:01,066
I couldn't risk jose
finding out,
637
00:41:01,154 --> 00:41:03,944
so we had to leave.
638
00:41:04,795 --> 00:41:09,755
We became felipe
and marisol reyes.
639
00:41:13,240 --> 00:41:15,135
Wait a minute.
640
00:41:15,237 --> 00:41:18,529
Mom was killed
over 20 years later.
641
00:41:18,670 --> 00:41:20,540
Why would jose wait that long?
642
00:41:20,733 --> 00:41:22,449
Because he didn't know
you were here.
643
00:41:24,079 --> 00:41:26,147
Until miguel moved here.
644
00:41:26,925 --> 00:41:27,912
Ten years ago.
645
00:41:28,000 --> 00:41:29,997
Miguel had nothing
to do with it.
646
00:41:30,233 --> 00:41:33,006
How... how could he even know?
647
00:41:33,272 --> 00:41:35,209
To take over the business.
648
00:41:35,975 --> 00:41:38,206
I mean, the old man would have
told him all his dirty secrets.
649
00:41:38,293 --> 00:41:41,166
No, miguel wouldn't be
involved in a murder.
650
00:41:42,999 --> 00:41:44,478
Okay, not then.
651
00:41:44,566 --> 00:41:46,220
Not on this side
of the border.
652
00:41:46,308 --> 00:41:47,957
Then how did anyone know
they were here?
653
00:41:49,404 --> 00:41:51,035
I'm sorry.
654
00:41:53,050 --> 00:41:54,590
I don't know.
655
00:41:58,713 --> 00:42:00,527
So what does this mean?
656
00:42:05,035 --> 00:42:06,556
Well, what happens now?
657
00:42:08,056 --> 00:42:09,262
Ez.
658
00:42:12,637 --> 00:42:14,360
What are you gonna do?
659
00:42:27,301 --> 00:42:28,683
Oh, my God.
660
00:42:43,225 --> 00:42:46,019
That look, ez...
661
00:42:46,854 --> 00:42:49,955
The way you get,
the way you think...
662
00:42:50,463 --> 00:42:52,130
I'm not sure what I think.
663
00:42:54,452 --> 00:42:58,027
You've been chasing
this revenge for ten years.
664
00:42:59,308 --> 00:43:01,254
It can't land on my husband.
665
00:43:01,621 --> 00:43:03,699
I know where your
loyalties lie, emily.
666
00:43:05,080 --> 00:43:07,629
You made that very clear
that day at the indian casino.
667
00:43:15,357 --> 00:43:17,624
I don't know what I'm gonna do.
668
00:43:17,808 --> 00:43:19,394
You do what you have to.
669
00:43:19,482 --> 00:43:21,801
Oh, what's that, ez?
670
00:43:22,195 --> 00:43:25,355
Tell miguel I had you
kill someone for me?
671
00:43:26,201 --> 00:43:29,969
Then helped you find out
that he killed your mom?
672
00:43:43,745 --> 00:43:45,136
What is it?
673
00:43:46,136 --> 00:43:47,869
It's potter.
674
00:43:48,473 --> 00:43:50,683
Why is potter texting you?
675
00:43:53,795 --> 00:43:56,644
He knows about
ignacio cortina.
676
00:43:57,207 --> 00:43:59,426
He's threatening
to deport my dad.
677
00:44:00,345 --> 00:44:04,566
He wants angel and I
to give him intel on adelita.
678
00:44:06,822 --> 00:44:09,879
He's unraveled about the shit
that went down in the desert.
679
00:44:10,394 --> 00:44:13,371
Jesus christ.
Does felipe know?
680
00:44:14,115 --> 00:44:15,682
No.
681
00:44:31,599 --> 00:44:35,191
If I help you
with your father,
682
00:44:35,937 --> 00:44:38,902
will you promise
to leave my family alone?
683
00:44:41,437 --> 00:44:42,777
What do you mean?
684
00:44:44,473 --> 00:44:47,519
I can get you information
about potter
685
00:44:47,910 --> 00:44:50,785
and you can use it against him
as leverage.
686
00:44:51,216 --> 00:44:52,433
What information?
687
00:44:52,521 --> 00:44:54,957
You have to promise me, ez.
688
00:44:55,524 --> 00:44:58,322
No matter what you believe
happened to your mother,
689
00:44:58,410 --> 00:45:00,728
you won't hurt miguel.
690
00:45:02,193 --> 00:45:03,822
What do you have on potter?
691
00:45:06,701 --> 00:45:09,435
I know miguel wants to use it
to save adelita,
692
00:45:09,537 --> 00:45:11,571
so there's not much time.
693
00:45:11,994 --> 00:45:13,706
Think about it.
694
00:45:14,033 --> 00:45:15,314
Please.
695
00:45:16,344 --> 00:45:18,104
If you want to save
your father, let me know.
696
00:45:18,559 --> 00:45:19,924
Soon.
697
00:45:30,291 --> 00:45:31,958
mom!
698
00:45:32,060 --> 00:45:34,293
- Hey, fucker.
- Ah!
699
00:46:13,755 --> 00:46:15,333
I love you, brother.
700
00:46:16,508 --> 00:46:18,037
Forgive me.
701
00:46:46,047 --> 00:46:47,779
code blue, code blue.
702
00:46:47,867 --> 00:46:49,203
All right, stand back.
703
00:46:49,291 --> 00:46:50,456
What's happening?
704
00:46:50,544 --> 00:46:51,838
You need to leave, sir.
705
00:46:53,842 --> 00:46:54,807
Start compressions.
706
00:46:54,909 --> 00:46:56,128
Still in v-fib.
707
00:46:56,216 --> 00:46:57,629
Prep epi.
708
00:46:59,180 --> 00:47:00,513
Get another amp.
709
00:47:27,458 --> 00:47:29,725
- Thanks, chucky.
- Of course.
710
00:47:29,828 --> 00:47:32,395
Anything you need,
johnny coco cruz,
711
00:47:32,497 --> 00:47:34,175
I'm here.
712
00:47:37,669 --> 00:47:39,202
Just talked with taza.
713
00:47:41,005 --> 00:47:42,755
Riz didn't make it.
714
00:47:43,185 --> 00:47:45,074
Died 15 minutes ago.
715
00:47:45,349 --> 00:47:46,509
His lungs gave up.
716
00:47:52,517 --> 00:47:53,916
Call the kings.
717
00:47:54,193 --> 00:47:56,076
Tell them the vote
is null and void.
718
00:47:58,556 --> 00:47:59,811
We're going to war.
719
00:48:37,662 --> 00:48:38,863
What are you doing?
720
00:48:38,951 --> 00:48:40,363
Looking for photos.
721
00:48:40,465 --> 00:48:42,373
- Of what?
- Of galindo's mom.
722
00:48:47,405 --> 00:48:48,927
In the journal.
723
00:49:42,896 --> 00:49:43,974
hey.
724
00:49:44,693 --> 00:49:46,154
Hey!
725
00:49:49,459 --> 00:49:52,904
It wasn't miguel who knew mom
and dad were here.
726
00:49:59,435 --> 00:50:00,607
It was Dita.
727
00:50:00,703 --> 00:50:03,787
Why the fuck would she tell
her old man about the affair?
728
00:50:09,185 --> 00:50:10,653
She didn't.
729
00:50:14,677 --> 00:50:16,269
You said
she couldn't let it go.
730
00:50:17,895 --> 00:50:19,935
That she was devastated
20 years later.
731
00:50:22,895 --> 00:50:24,858
Dita ordered the hit.
732
00:50:29,474 --> 00:50:31,874
That's why she used someone
on this side.
733
00:50:31,976 --> 00:50:33,808
The money orders,
the household accounts,
734
00:50:33,896 --> 00:50:34,844
no follow-ups.
735
00:50:37,982 --> 00:50:40,016
If miguel or jose hired
the gunman,
736
00:50:40,125 --> 00:50:41,591
then none of us would be here.
737
00:50:45,490 --> 00:50:47,185
It was her, pop.
738
00:50:58,503 --> 00:51:00,427
I'm so sorry.
739
00:51:05,009 --> 00:51:06,388
I'm sorry.
740
00:51:06,630 --> 00:51:08,377
Oh, God.
741
00:51:13,851 --> 00:51:15,271
God.
742
00:51:25,030 --> 00:51:28,538
Sync corrections by srjanapala