1
00:00:00,463 --> 00:00:02,546
Previously on "Mayans M.C."...
2
00:00:02,549 --> 00:00:05,453
We picked up Galindo
because of your intel.
3
00:00:05,456 --> 00:00:08,658
After you promised me that my
men wouldn't be compromised.
4
00:00:08,661 --> 00:00:09,856
But I get plenty more intel,
5
00:00:09,859 --> 00:00:11,709
so maybe you can wait a few days,
6
00:00:11,712 --> 00:00:13,244
read about it on WikiLeaks.
7
00:00:13,246 --> 00:00:15,164
This is very unsettling.
8
00:00:15,167 --> 00:00:16,007
What is this?
9
00:00:16,010 --> 00:00:18,332
The ramblings of a beautiful mind.
10
00:00:18,335 --> 00:00:20,598
What are you doing, EZ?
11
00:00:20,601 --> 00:00:21,792
_
12
00:00:21,793 --> 00:00:23,467
_
13
00:00:23,470 --> 00:00:24,714
_
14
00:00:24,717 --> 00:00:26,320
_
15
00:00:26,323 --> 00:00:27,842
_
16
00:00:27,845 --> 00:00:30,762
_
17
00:00:31,042 --> 00:00:32,314
_
18
00:00:32,317 --> 00:00:34,498
_
19
00:00:34,501 --> 00:00:36,034
They own us, Miguel.
20
00:00:36,036 --> 00:00:37,779
They can touch everything we have,
21
00:00:37,782 --> 00:00:39,604
everyone we know.
22
00:00:39,606 --> 00:00:40,956
Not everyone.
23
00:00:40,958 --> 00:00:43,041
I've got 2,000 forgotten soldiers
24
00:00:43,043 --> 00:00:44,943
just waiting for a devil to lead them.
25
00:00:44,945 --> 00:00:47,445
My father was betrayed by a friend.
26
00:00:47,447 --> 00:00:49,380
A sacred trust.
27
00:00:49,383 --> 00:00:51,066
They chopped off his head.
28
00:00:51,068 --> 00:00:53,335
There's something you might want to see.
29
00:00:53,337 --> 00:00:54,693
Do you know the Bishop?
30
00:00:54,696 --> 00:00:58,031
_
31
00:00:58,034 --> 00:00:59,422
_
32
00:01:00,143 --> 00:01:01,257
Sí.
33
00:01:03,347 --> 00:01:04,680
Who is it?
34
00:01:06,950 --> 00:01:10,736
Holy shit.
35
00:01:10,738 --> 00:01:12,070
Faces on the ground!
36
00:01:12,072 --> 00:01:15,140
Hands behind your head right now.
37
00:01:40,834 --> 00:01:42,417
How 'bout our call?
38
00:01:42,419 --> 00:01:44,769
How about the dead
fucking body in your trunk?
39
00:01:44,771 --> 00:01:46,438
Who is it?
40
00:01:46,440 --> 00:01:48,106
Don't know.
41
00:01:48,108 --> 00:01:50,575
- We didn't put it there.
- Really?
42
00:01:50,577 --> 00:01:52,644
Someone planted an old,
fat chick in your car?
43
00:01:52,646 --> 00:01:54,112
Maybe it was your overambitious
44
00:01:54,114 --> 00:01:56,081
and under-informed partner.
45
00:01:59,336 --> 00:02:01,636
Jesus, man.
46
00:02:01,638 --> 00:02:04,339
I don't know how we look
the other way on this one.
47
00:02:04,341 --> 00:02:06,074
Hey, Rogan.
48
00:02:07,277 --> 00:02:08,910
Come here.
49
00:02:16,737 --> 00:02:19,137
Bishop will talk to Peña.
50
00:02:19,139 --> 00:02:21,106
We'll figure this out.
51
00:02:30,467 --> 00:02:32,207
What's going on?
52
00:02:32,210 --> 00:02:33,543
Apparently the Reyes boys
53
00:02:33,546 --> 00:02:37,014
stumbled into a Homeland Security issue.
54
00:02:37,017 --> 00:02:39,577
That body in the trunk isn't theirs.
55
00:02:40,744 --> 00:02:42,611
Then whose is it?
56
00:02:42,613 --> 00:02:44,446
I mean, we haven't
even ID'd the body yet.
57
00:02:44,448 --> 00:02:46,281
Who's this?
58
00:02:47,501 --> 00:02:48,967
We'll sort it out from here.
59
00:02:48,969 --> 00:02:50,636
Apologize for the inconvenience.
60
00:02:50,638 --> 00:02:52,638
- I'll walk you through it.
- Come on.
61
00:03:22,636 --> 00:03:25,362
Ah, good evening, gentlemen.
62
00:03:27,841 --> 00:03:29,574
Lovely night for a walk.
63
00:03:34,148 --> 00:03:36,715
You were outside the scrapyard.
64
00:03:36,717 --> 00:03:40,697
Aw, there's that beautiful mind at work.
65
00:03:43,874 --> 00:03:46,341
Where's Rogan?
66
00:03:46,343 --> 00:03:49,511
The Santo Padre police are
67
00:03:49,513 --> 00:03:53,682
busy processing your release papers.
68
00:03:57,938 --> 00:04:00,038
My name is Lincoln Potter.
69
00:04:00,040 --> 00:04:02,741
I am an assistant U.S. attorney.
70
00:04:02,743 --> 00:04:05,846
We... we heard about your situation
71
00:04:05,849 --> 00:04:08,046
over the police band.
72
00:04:08,048 --> 00:04:11,266
- Release papers?
- Yes.
73
00:04:11,268 --> 00:04:15,704
If this goes well, our conversation.
74
00:04:15,706 --> 00:04:17,406
Our bond.
75
00:04:19,877 --> 00:04:22,377
We want a lawyer.
76
00:04:22,379 --> 00:04:24,680
- Hmm.
- Don't say anything.
77
00:04:29,770 --> 00:04:32,274
There was a dead body
in the trunk of the car
78
00:04:32,277 --> 00:04:33,839
you were driving.
79
00:04:33,841 --> 00:04:37,743
That car belongs to
another member of your M.C.
80
00:04:37,745 --> 00:04:42,681
I'm sure there's Mayan DNA everywhere.
81
00:04:42,683 --> 00:04:44,800
Should I go on?
82
00:04:51,341 --> 00:04:53,875
Your brother, Ezekiel,
83
00:04:53,877 --> 00:04:57,746
made a deal with the
DEA while incarcerated.
84
00:04:57,748 --> 00:05:03,001
It was put on the table
by an agent Kevin Jimenez.
85
00:05:03,003 --> 00:05:05,670
Your second cousin, yes?
86
00:05:05,672 --> 00:05:07,372
What are you doing?
87
00:05:09,276 --> 00:05:12,577
EZ feeds Jiminez information
on the Galindo Cartel
88
00:05:12,579 --> 00:05:15,647
about their heroin empire...
89
00:05:15,649 --> 00:05:17,666
but as you know,
90
00:05:17,668 --> 00:05:21,336
life on the border, so unpredictable.
91
00:05:21,338 --> 00:05:24,727
Miguel Galindo is no longer our focus.
92
00:05:24,730 --> 00:05:28,462
The escalating dissent in Mexico
93
00:05:28,465 --> 00:05:31,546
has shifted all priorities.
94
00:05:31,548 --> 00:05:34,833
Which means...
95
00:05:34,835 --> 00:05:37,836
your deal is irrelevant.
96
00:05:37,838 --> 00:05:40,405
And because you haven't
accrued enough points,
97
00:05:40,407 --> 00:05:42,007
they'll put you back inside,
98
00:05:42,009 --> 00:05:44,142
and I'm afraid there's
a real possibility
99
00:05:44,144 --> 00:05:45,911
your involvement with the authorities
100
00:05:45,913 --> 00:05:48,547
could be exposed and, of course,
101
00:05:48,549 --> 00:05:53,869
with that comes an
agonizing, shiv-related end.
102
00:06:00,844 --> 00:06:03,344
But if that was gonna happen,
103
00:06:03,346 --> 00:06:06,982
you wouldn't be inside our cell.
104
00:06:06,984 --> 00:06:10,368
That is correct, Angel.
105
00:06:10,370 --> 00:06:13,672
I come here with an opportunity.
106
00:06:13,674 --> 00:06:15,240
One that's good for your brother
107
00:06:15,242 --> 00:06:17,642
and therefore you as well.
108
00:06:17,644 --> 00:06:20,745
An ideology has manifested
109
00:06:20,747 --> 00:06:24,366
that threatens tranquility
on both sides of the border.
110
00:06:24,368 --> 00:06:27,302
Because of your...
111
00:06:27,304 --> 00:06:30,509
unique, street level skill sets,
112
00:06:30,512 --> 00:06:31,912
we feel it's something
113
00:06:31,915 --> 00:06:34,609
you could handle far
better than we could.
114
00:06:38,081 --> 00:06:39,881
What the fuck does that mean?
115
00:06:39,883 --> 00:06:42,767
That means you do the patriotic thing.
116
00:06:45,906 --> 00:06:47,305
I wouldn't ask you
117
00:06:47,307 --> 00:06:49,841
to do anything that
you haven't done before.
118
00:06:49,843 --> 00:06:51,877
You do this for us...
119
00:06:51,879 --> 00:06:53,495
you help with this
120
00:06:53,497 --> 00:06:56,314
and you won't need to
accrue points, Ezekiel,
121
00:06:56,316 --> 00:06:59,935
because the deal will
never have existed.
122
00:06:59,937 --> 00:07:01,836
I will wipe it clean!
123
00:07:01,839 --> 00:07:05,074
You will be free and clear.
124
00:07:12,082 --> 00:07:15,267
I'll be in touch with the details.
125
00:07:21,241 --> 00:07:23,241
You're free to go.
126
00:07:25,445 --> 00:07:27,779
So we just walk out of here?
127
00:07:27,781 --> 00:07:29,781
Yes.
128
00:07:29,783 --> 00:07:32,649
We'll hold on to the dead body
in case you change your mind,
129
00:07:32,652 --> 00:07:36,738
and then you'll both be in jail.
130
00:07:36,740 --> 00:07:40,123
When EZ's exposed, the M.C. will assume
131
00:07:40,126 --> 00:07:42,643
the brother, the blood
that brought him in,
132
00:07:42,646 --> 00:07:45,413
will have known about it,
133
00:07:45,415 --> 00:07:47,798
and we'll be right
back to where we were,
134
00:07:47,801 --> 00:07:51,900
that agonizing death for both of you.
135
00:07:53,607 --> 00:07:56,808
Poor Felipe.
136
00:07:56,810 --> 00:07:58,090
No wife.
137
00:07:59,513 --> 00:08:01,379
No sons.
138
00:08:01,381 --> 00:08:02,981
You're fucking evil.
139
00:08:04,801 --> 00:08:07,218
That's a little Eye of Sauron-ish,
140
00:08:07,220 --> 00:08:09,271
don't you think?
141
00:08:11,508 --> 00:08:14,342
Telling both of you made sense.
142
00:08:14,344 --> 00:08:18,847
That way I get two problem
solvers for the price of one.
143
00:08:18,849 --> 00:08:22,267
As long as brother doesn't kill you.
144
00:08:25,138 --> 00:08:29,240
Oh, this is probably worth mentioning.
145
00:08:29,242 --> 00:08:30,875
EZ wouldn't make the deal
146
00:08:30,877 --> 00:08:34,079
unless there was a
familial protection clause.
147
00:08:35,649 --> 00:08:37,315
Nothing he gave the DEA
148
00:08:37,317 --> 00:08:41,336
could ever be used
against you or the M.C.
149
00:08:41,338 --> 00:08:43,705
So, you know, there's that.
150
00:08:45,942 --> 00:08:48,176
A little bro-on-bro love.
151
00:08:49,946 --> 00:08:51,880
We'll speak soon, gentlemen.
152
00:09:35,676 --> 00:09:38,243
Please, you got to let me explain.
153
00:10:05,338 --> 00:10:07,038
Get out.
154
00:10:37,104 --> 00:10:38,803
Get up.
155
00:11:06,483 --> 00:11:07,966
Get up!
156
00:11:09,803 --> 00:11:11,603
Get up!
157
00:11:17,143 --> 00:11:19,944
"I just want to be home, Angel.
158
00:11:19,946 --> 00:11:22,613
Be with you and Pop.
159
00:11:22,615 --> 00:11:25,567
Be part of something.
160
00:11:25,569 --> 00:11:28,203
Maybe there's a spot
for me in the club."
161
00:11:31,174 --> 00:11:33,441
You lied to me!
162
00:11:33,443 --> 00:11:35,410
You fucking played me.
163
00:11:38,648 --> 00:11:40,448
That asshole was right.
164
00:11:40,450 --> 00:11:42,266
The club will think I was a part of it.
165
00:11:42,268 --> 00:11:44,905
They won't think I would be
that fucking estupido
166
00:11:44,908 --> 00:11:49,374
that I would let my own baby
brother fucking betray me.
167
00:11:49,376 --> 00:11:51,342
Not like this!
168
00:11:54,581 --> 00:11:56,247
What does Pop know?
169
00:12:02,572 --> 00:12:05,507
Of course he knows.
170
00:12:05,509 --> 00:12:06,741
He had no choice, this was...
171
00:12:06,743 --> 00:12:08,710
Shut the fuck up!
172
00:14:26,832 --> 00:14:30,667
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
173
00:15:16,049 --> 00:15:17,181
Yeah?
174
00:15:21,610 --> 00:15:24,605
I'm looking for Angel.
175
00:15:24,607 --> 00:15:26,741
It's my brother.
176
00:15:26,743 --> 00:15:28,343
I'm EZ.
177
00:15:34,584 --> 00:15:36,067
This is Coco.
178
00:15:37,764 --> 00:15:39,597
Sorry about your mom.
179
00:15:51,701 --> 00:15:54,368
That guy's wound a little tight.
180
00:15:54,370 --> 00:15:56,804
Yeah.
181
00:15:56,806 --> 00:15:58,673
He just got back from Iraq,
182
00:15:58,675 --> 00:16:00,241
but he's cool though.
183
00:16:00,243 --> 00:16:02,310
He knows a lot about guns.
184
00:16:04,814 --> 00:16:06,647
Helped me get this.
185
00:16:17,644 --> 00:16:19,544
You sure about this, little brother?
186
00:16:21,014 --> 00:16:22,947
Yeah.
187
00:16:22,949 --> 00:16:24,732
It's just for protection.
188
00:16:26,042 --> 00:16:27,741
From what?
189
00:16:27,744 --> 00:16:29,611
You really gonna ask me that?
190
00:16:33,410 --> 00:16:36,177
You gotta let this shit go, man.
191
00:16:36,179 --> 00:16:37,912
You keep going deeper down this hole...
192
00:16:37,914 --> 00:16:39,380
I know. I can't help it.
193
00:16:42,002 --> 00:16:44,569
It was a junkie who killed
Mom looking for cash.
194
00:16:44,571 --> 00:16:46,404
- That's what the cops said...
- There was no money taken.
195
00:16:46,406 --> 00:16:47,905
I know!
196
00:16:47,907 --> 00:16:50,408
It doesn't make sense.
197
00:16:50,410 --> 00:16:52,643
That's the whole fucking point, Ezekiel.
198
00:16:52,645 --> 00:16:54,812
It's fucked up.
199
00:16:54,814 --> 00:16:56,314
You... you can't figure it out.
200
00:16:56,316 --> 00:16:59,000
It's not a fucking math problem.
201
00:17:06,943 --> 00:17:09,243
Whoever it was, they're long gone.
202
00:17:15,035 --> 00:17:18,236
The Wildcat sticker was
from El Centro High School.
203
00:17:18,238 --> 00:17:21,439
The car belongs to a
local. Jesus fucking Christ.
204
00:17:28,715 --> 00:17:30,681
Don't make me sorry I got you that.
205
00:18:34,313 --> 00:18:36,347
He was good, wasn't he?
206
00:18:37,867 --> 00:18:40,368
If he didn't get an academic ride,
207
00:18:40,370 --> 00:18:43,004
that slider would have
gotten him into any school.
208
00:18:45,675 --> 00:18:48,009
What are you doing here?
209
00:18:48,011 --> 00:18:52,213
Not much of me on these
shelves is there, Pop?
210
00:18:52,215 --> 00:18:55,566
It's not your fault.
211
00:18:55,568 --> 00:18:57,849
'Cause I haven't done much
for you to be proud of.
212
00:19:04,944 --> 00:19:06,377
What happened?
213
00:19:17,540 --> 00:19:20,541
When I was a kid...
214
00:19:20,543 --> 00:19:25,079
I used to have this fear...
215
00:19:25,081 --> 00:19:28,082
that someone would break into the house,
216
00:19:28,084 --> 00:19:31,169
put a gun up to your head,
217
00:19:31,171 --> 00:19:33,137
and to Mom's head...
218
00:19:36,576 --> 00:19:39,643
Make me choose...
219
00:19:39,645 --> 00:19:41,579
which one lives,
220
00:19:41,581 --> 00:19:45,833
which one gets their brains blown out.
221
00:19:45,835 --> 00:19:48,469
Fucked up...
222
00:19:48,471 --> 00:19:50,304
isn't it?
223
00:19:52,509 --> 00:19:54,342
Where's your brother?
224
00:19:55,745 --> 00:19:57,979
Where is my brother?
225
00:20:06,906 --> 00:20:08,172
Angel.
226
00:20:08,582 --> 00:20:10,106
_
227
00:20:10,109 --> 00:20:14,378
I found out about his DEA deal tonight.
228
00:20:14,380 --> 00:20:16,647
You chose him over me.
229
00:20:18,401 --> 00:20:20,501
You always have.
230
00:20:29,412 --> 00:20:32,279
EZ wouldn't make the deal
231
00:20:32,281 --> 00:20:35,766
unless he talked to me first.
232
00:20:35,768 --> 00:20:38,736
He was up for parole in six.
233
00:20:40,940 --> 00:20:43,407
I thought if he had a chance...
234
00:20:46,712 --> 00:20:51,365
They don't set cop killers free.
235
00:20:53,269 --> 00:20:57,038
Not until they forget
what it is to be out.
236
00:20:58,675 --> 00:21:02,209
Then it's too late.
237
00:21:02,211 --> 00:21:04,745
I didn't choose him over you.
238
00:21:06,816 --> 00:21:08,633
I knew you'd take care of him.
239
00:21:08,635 --> 00:21:12,103
You'd watch his back in the M.C.
240
00:21:12,105 --> 00:21:13,604
I figured
241
00:21:13,606 --> 00:21:17,742
he'd get his points
helping DEA get Galindo.
242
00:21:17,744 --> 00:21:19,877
Then he could walk away.
243
00:21:22,115 --> 00:21:26,267
Have the chance to live the
life he was supposed to have.
244
00:21:26,269 --> 00:21:28,235
But what about me?
245
00:21:31,074 --> 00:21:33,240
Do I have the life I'm supposed to have?
246
00:21:37,080 --> 00:21:39,480
You chose it.
247
00:21:39,482 --> 00:21:42,566
I didn't like it.
248
00:21:42,568 --> 00:21:44,368
I never judged you.
249
00:21:47,373 --> 00:21:50,708
I never stopped loving you.
250
00:21:50,710 --> 00:21:52,677
You were my firstborn.
251
00:21:59,002 --> 00:22:01,168
Guess I'm having trouble seeing that.
252
00:22:06,609 --> 00:22:08,342
How did you find out?
253
00:22:19,339 --> 00:22:22,239
This U.S. attorney.
254
00:22:22,241 --> 00:22:25,843
Bottom fell out of the Galindo deal...
255
00:22:25,845 --> 00:22:29,580
wants us to help him out with a problem.
256
00:22:29,582 --> 00:22:33,634
If we do it, your golden boy...
257
00:22:33,636 --> 00:22:36,403
is free and clear.
258
00:22:36,405 --> 00:22:37,905
What problem?
259
00:22:37,907 --> 00:22:40,608
Does it matter what problem?
260
00:22:42,745 --> 00:22:46,480
If it's good for EZ, we got to do it...
261
00:22:46,482 --> 00:22:48,282
right?
262
00:22:55,308 --> 00:22:58,976
I'm sorry this came
crashing down on you.
263
00:22:58,978 --> 00:23:01,512
I made a mistake.
264
00:23:01,514 --> 00:23:03,414
I didn't see any of it coming.
265
00:23:06,536 --> 00:23:10,137
Shit on the border, violence...
266
00:23:10,139 --> 00:23:11,605
dissent.
267
00:23:15,411 --> 00:23:18,179
What's that mean? "Dissent."
268
00:23:21,284 --> 00:23:23,968
Opposing points of view.
269
00:23:23,970 --> 00:23:25,603
Rebellion.
270
00:23:30,443 --> 00:23:33,377
Rebellion...
271
00:23:33,379 --> 00:23:36,247
escalating dissent...
272
00:23:36,249 --> 00:23:38,265
shit.
273
00:23:38,267 --> 00:23:42,303
They're going after the rebels.
274
00:23:42,305 --> 00:23:44,515
Angel!
275
00:23:44,518 --> 00:23:46,340
Shit.
276
00:24:15,459 --> 00:24:18,307
_
277
00:24:18,310 --> 00:24:19,828
_
278
00:24:19,829 --> 00:24:22,374
_
279
00:24:22,375 --> 00:24:23,592
_
280
00:24:23,595 --> 00:24:25,016
_
281
00:24:25,673 --> 00:24:27,977
_
282
00:24:27,980 --> 00:24:31,472
_
283
00:24:35,568 --> 00:24:37,419
_
284
00:24:37,422 --> 00:24:39,802
_
285
00:24:39,805 --> 00:24:40,979
_
286
00:24:40,982 --> 00:24:44,799
_
287
00:24:44,802 --> 00:24:46,548
_
288
00:24:46,551 --> 00:24:47,588
_
289
00:24:48,837 --> 00:24:50,850
_
290
00:24:51,599 --> 00:24:56,030
_
291
00:24:56,820 --> 00:24:59,713
_
292
00:25:10,576 --> 00:25:12,510
It's chaos.
293
00:25:12,512 --> 00:25:14,478
I know.
294
00:25:20,903 --> 00:25:22,870
- Please.
- Thank you.
295
00:25:29,278 --> 00:25:32,379
This U.S. attorney,
296
00:25:32,381 --> 00:25:34,615
the DOJ... Well, you know the process,
297
00:25:34,617 --> 00:25:36,033
but to help with the rebels,
298
00:25:36,035 --> 00:25:37,868
they'll need access to our operation,
299
00:25:37,870 --> 00:25:40,637
and once they're inside, we're done.
300
00:25:40,639 --> 00:25:43,674
They'll know how to cut
off our revenue sources,
301
00:25:43,676 --> 00:25:45,342
supplies...
302
00:25:45,344 --> 00:25:47,444
they can sabotage relationships,
303
00:25:47,446 --> 00:25:49,046
expose us as cooperators.
304
00:25:49,048 --> 00:25:52,148
We'll be forced to bend
to any demand they make.
305
00:25:52,150 --> 00:25:55,636
But so much of our
revenue is legitimate now.
306
00:25:55,638 --> 00:25:57,977
And I'm not gonna sacrifice
all that hard work.
307
00:25:57,980 --> 00:26:00,674
Look, I want to create a...
308
00:26:00,676 --> 00:26:02,558
shadow structure.
309
00:26:02,561 --> 00:26:05,112
Kind of a layer on
top of our business...
310
00:26:05,114 --> 00:26:09,633
Some of it real, most
of it smoke and paper.
311
00:26:09,635 --> 00:26:11,542
We'll give them access to just enough
312
00:26:11,545 --> 00:26:14,838
so they feel like they're in control.
313
00:26:14,840 --> 00:26:16,440
I...
314
00:26:16,442 --> 00:26:18,442
I don't understand.
315
00:26:18,444 --> 00:26:21,145
I'm going to work with Los Olvidados.
316
00:26:23,915 --> 00:26:26,599
Miguel.
317
00:26:26,602 --> 00:26:30,004
You cannot double-cross
the U.S. government.
318
00:26:30,006 --> 00:26:32,473
We're not Escobar.
319
00:26:32,475 --> 00:26:34,826
We don't own a country.
320
00:26:34,829 --> 00:26:38,279
Adelita has left no room for me to jump.
321
00:26:38,281 --> 00:26:39,980
Her deal makes the most sense.
322
00:26:39,982 --> 00:26:42,800
If our friend at diocese comes through
323
00:26:42,802 --> 00:26:44,711
we can end her reign.
324
00:26:44,714 --> 00:26:46,303
I don't see her making that mistake.
325
00:26:46,305 --> 00:26:48,372
And the movement will
continue without her
326
00:26:48,374 --> 00:26:50,908
fueled by a martyr.
327
00:26:50,910 --> 00:26:54,812
This U.S. attorney,
he will see all this.
328
00:26:54,814 --> 00:26:56,764
No, he won't,
329
00:26:56,766 --> 00:26:59,279
but those arrogant fucks
think they know everything.
330
00:26:59,282 --> 00:27:00,764
With the rebels
331
00:27:00,767 --> 00:27:04,037
I'll have access to resources
they don't even know exist,
332
00:27:04,040 --> 00:27:06,540
and while they're moving
around bogus chess pieces,
333
00:27:06,542 --> 00:27:09,510
we'll be playing the game
on a whole different board.
334
00:27:09,512 --> 00:27:12,112
Everything we do will be off the grid.
335
00:27:16,302 --> 00:27:18,268
That's our play.
336
00:27:20,467 --> 00:27:23,674
That's how we stay one step ahead.
337
00:27:26,212 --> 00:27:28,579
No.
338
00:27:28,581 --> 00:27:30,547
That's how we destroy ourselves.
339
00:27:32,401 --> 00:27:35,135
You hate the feds. So do I.
340
00:27:35,137 --> 00:27:37,538
They fucked over this family,
341
00:27:37,540 --> 00:27:41,141
but now you're making a
decision clouded by that hate.
342
00:27:41,143 --> 00:27:44,178
It's... it's a mistake, Miguel.
343
00:27:46,482 --> 00:27:49,166
I know how they operate.
344
00:27:49,168 --> 00:27:52,436
I learned a hard lesson
with your father...
345
00:27:53,906 --> 00:27:56,740
But I can protect you.
346
00:28:00,046 --> 00:28:03,380
I know how unsettling all this is,
347
00:28:03,382 --> 00:28:06,266
but please, son,
348
00:28:06,268 --> 00:28:09,370
give yourself time to think clearly.
349
00:28:11,874 --> 00:28:16,710
Your legacy, your family...
350
00:28:16,712 --> 00:28:18,746
there's so much at stake.
351
00:28:24,203 --> 00:28:27,438
Thank you, Devante.
352
00:28:30,309 --> 00:28:32,276
Yes.
353
00:28:35,414 --> 00:28:37,381
Of course.
354
00:28:47,843 --> 00:28:49,810
Maybe he's right.
355
00:28:51,347 --> 00:28:52,946
Jesus.
356
00:28:57,103 --> 00:28:59,663
How do I even think
straight in all of this?
357
00:29:04,543 --> 00:29:06,510
What do I do?
358
00:29:09,648 --> 00:29:13,467
My advice, Devante's...
359
00:29:13,469 --> 00:29:16,270
it might help...
360
00:29:16,272 --> 00:29:19,773
but you have to trust
your instincts, Miguel.
361
00:29:19,775 --> 00:29:22,042
The rest...
362
00:29:22,044 --> 00:29:26,146
is just opinions and noise.
363
00:29:26,148 --> 00:29:29,266
You'll know what's right.
364
00:29:29,268 --> 00:29:31,235
You always do.
365
00:29:36,342 --> 00:29:39,276
I'll finish sorting this out.
366
00:29:39,278 --> 00:29:41,378
You know, those assholes just dumped
367
00:29:41,380 --> 00:29:44,515
payroll ledgers all over
your dad's family stuff.
368
00:29:44,517 --> 00:29:45,899
Hi.
369
00:29:45,901 --> 00:29:47,468
Ripped all those pictures.
370
00:29:47,470 --> 00:29:49,837
Almost crushed your
brother's medical records.
371
00:31:06,815 --> 00:31:08,765
You okay?
372
00:31:08,767 --> 00:31:10,801
Yeah.
373
00:31:10,803 --> 00:31:12,769
Angel come by the house?
374
00:31:12,771 --> 00:31:14,738
Yeah.
375
00:31:21,313 --> 00:31:23,247
I'm sorry.
376
00:31:28,537 --> 00:31:31,438
You did everything that
they wanted you to do.
377
00:31:37,680 --> 00:31:39,646
Angel was right.
378
00:31:41,250 --> 00:31:44,601
Your future was more important
to me than anything else.
379
00:31:45,804 --> 00:31:47,638
I should have known better,
380
00:31:47,640 --> 00:31:49,806
letting you get into bed with the DEA.
381
00:31:49,808 --> 00:31:52,029
They're vultures.
382
00:31:52,032 --> 00:31:56,131
_
383
00:31:57,917 --> 00:31:59,833
I made the decision.
384
00:31:59,835 --> 00:32:02,536
You had no choice.
385
00:32:02,538 --> 00:32:04,504
I put my family at risk.
386
00:32:07,209 --> 00:32:10,010
Angel's hurt.
387
00:32:10,012 --> 00:32:11,845
Feels betrayed,
388
00:32:11,847 --> 00:32:15,115
but I know him. I know who he is.
389
00:32:15,669 --> 00:32:18,256
_
390
00:32:21,840 --> 00:32:24,808
Doesn't matter anymore.
391
00:32:30,115 --> 00:32:34,267
Inside, when there's
nothing else to see,
392
00:32:34,269 --> 00:32:38,004
it's easy to create an idea...
393
00:32:38,006 --> 00:32:42,576
an... an image...
394
00:32:42,578 --> 00:32:45,345
of what you think you want.
395
00:32:45,347 --> 00:32:48,615
But...
396
00:32:48,617 --> 00:32:50,433
the closer I get to those things,
397
00:32:50,435 --> 00:32:52,369
the more strange they look.
398
00:32:56,475 --> 00:32:59,076
I'm so tired of chasing my life, Pop.
399
00:33:08,070 --> 00:33:10,037
What are you gonna do?
400
00:33:13,049 --> 00:33:15,683
I'm gonna replace the
gasket on the Road King.
401
00:33:23,769 --> 00:33:25,736
It's all I got.
402
00:33:33,045 --> 00:33:35,345
Where did Angel go?
403
00:34:02,042 --> 00:34:03,673
And just thank him for his cooperation.
404
00:34:03,675 --> 00:34:06,376
Tell him we'll be in touch.
405
00:34:06,378 --> 00:34:08,378
Yes. Good.
406
00:34:08,380 --> 00:34:11,514
Thank you, hermano.
407
00:34:11,516 --> 00:34:13,166
Nestor.
408
00:34:13,168 --> 00:34:15,435
Our friend at the
diocese has come through.
409
00:34:15,437 --> 00:34:17,137
She's minutes away.
410
00:34:17,139 --> 00:34:18,638
That is good news.
411
00:34:18,640 --> 00:34:19,806
Yes.
412
00:34:19,808 --> 00:34:22,109
I took your advice. I...
413
00:34:22,111 --> 00:34:26,113
cleared my head, saw the big picture.
414
00:34:26,115 --> 00:34:27,848
Thank you.
415
00:34:31,036 --> 00:34:33,036
We have some work to do.
416
00:34:33,038 --> 00:34:37,307
Need to figure out how
to position all this.
417
00:34:37,309 --> 00:34:41,511
We reassure Alvarez it'll
be business as usual,
418
00:34:41,513 --> 00:34:45,048
that what happened the other
night was just harassment.
419
00:34:45,050 --> 00:34:49,068
Feds had nothing, so
they could do nothing.
420
00:34:49,070 --> 00:34:51,338
And that message goes
out to all our buyers.
421
00:34:59,080 --> 00:35:01,548
You made the right choice, son.
422
00:35:05,237 --> 00:35:06,803
Yes.
423
00:35:08,107 --> 00:35:09,706
I know.
424
00:35:20,936 --> 00:35:23,803
Pick up, Adelita.
425
00:35:23,805 --> 00:35:25,305
Pick up.
426
00:36:01,810 --> 00:36:05,011
Oh, shit. I'm sorry.
427
00:36:05,013 --> 00:36:06,980
I'm sorry.
428
00:36:19,604 --> 00:36:21,689
_
429
00:36:26,822 --> 00:36:27,967
_
430
00:36:27,968 --> 00:36:29,075
_
431
00:36:29,388 --> 00:36:31,962
_
432
00:36:32,018 --> 00:36:35,220
_
433
00:36:44,946 --> 00:36:48,727
_
434
00:36:51,130 --> 00:36:53,670
_
435
00:36:54,325 --> 00:36:55,798
_
436
00:36:55,801 --> 00:36:58,438
_
437
00:37:02,434 --> 00:37:04,583
_
438
00:37:05,748 --> 00:37:09,222
_
439
00:37:09,225 --> 00:37:11,941
_
440
00:37:13,266 --> 00:37:15,392
_
441
00:37:15,395 --> 00:37:17,274
_
442
00:37:18,192 --> 00:37:21,629
_
443
00:37:23,815 --> 00:37:26,756
_
444
00:37:26,759 --> 00:37:30,986
_
445
00:37:35,586 --> 00:37:39,193
_
446
00:37:39,810 --> 00:37:41,861
_
447
00:37:51,392 --> 00:37:52,526
_
448
00:37:55,507 --> 00:37:57,247
_
449
00:38:54,082 --> 00:38:56,833
Adelita. We hear from her?
450
00:38:56,835 --> 00:38:58,568
No, why?
451
00:38:58,570 --> 00:39:00,637
Shit.
452
00:39:07,712 --> 00:39:10,146
What's going on?
453
00:39:10,148 --> 00:39:12,182
Take care of Celia?
454
00:39:12,184 --> 00:39:16,336
Yeah, but I think we got a problem
455
00:39:16,338 --> 00:39:18,898
I got to the rebel camp and it was gone.
456
00:39:20,175 --> 00:39:24,811
Been calling the sat
phone. No one's picking up.
457
00:39:24,813 --> 00:39:25,899
This is bad.
458
00:39:25,902 --> 00:39:27,402
You think it got something to do
459
00:39:27,405 --> 00:39:29,321
with the feds moving on Galindo?
460
00:39:31,570 --> 00:39:34,037
Devante called. Meeting
with Galindo's a go.
461
00:39:34,039 --> 00:39:36,038
- San Buho Casino.
- When?
462
00:39:36,040 --> 00:39:37,974
Now.
463
00:39:43,849 --> 00:39:45,865
Yeah?
464
00:39:45,867 --> 00:39:48,368
You know what's happening
with the Reyes deal yet?
465
00:39:48,370 --> 00:39:51,971
Haven't heard from Potter,
which is kind of how I like it.
466
00:39:51,973 --> 00:39:53,539
I just tried accessing the case file.
467
00:39:53,541 --> 00:39:55,108
I couldn't get in.
468
00:40:07,205 --> 00:40:10,239
It's probably IT doing maintenance.
469
00:40:10,241 --> 00:40:12,609
Yeah, okay. Thanks.
470
00:41:19,310 --> 00:41:21,244
Jesus.
471
00:41:26,067 --> 00:41:29,169
Hey, man. KJ.
472
00:41:30,138 --> 00:41:32,472
You doing all right?
473
00:41:32,474 --> 00:41:34,274
Hanging in.
474
00:41:35,811 --> 00:41:37,777
Shit.
475
00:41:40,949 --> 00:41:42,949
Guess I don't need this.
476
00:41:45,837 --> 00:41:47,804
I fucked this up pretty bad.
477
00:41:50,842 --> 00:41:53,402
I didn't mean for it
to blow back on you.
478
00:41:55,647 --> 00:41:57,947
It's all right, man.
479
00:41:57,949 --> 00:41:59,899
I get it.
480
00:42:02,370 --> 00:42:04,504
Larry.
481
00:42:04,506 --> 00:42:06,005
Yeah?
482
00:42:09,277 --> 00:42:11,344
I'm sorry.
483
00:42:11,346 --> 00:42:13,580
I embarrassed you, the DEA.
484
00:42:15,550 --> 00:42:18,134
- HR call you?
- Yeah.
485
00:42:18,136 --> 00:42:20,970
It's all handled.
486
00:42:20,972 --> 00:42:22,939
Gonna head up north.
487
00:42:22,942 --> 00:42:25,309
Meet up with my wife
and kids at her mom's.
488
00:42:27,362 --> 00:42:28,765
Any questions come up
489
00:42:28,768 --> 00:42:32,664
as you're going through
my report, just, uh...
490
00:42:32,667 --> 00:42:35,468
- gimme a call.
- Yeah, we should be okay.
491
00:42:36,605 --> 00:42:39,138
Hey.
492
00:42:39,140 --> 00:42:44,043
You take care of yourself, KJ.
493
00:42:44,045 --> 00:42:46,346
Yeah.
494
00:42:58,710 --> 00:43:01,244
What the hell were we looking for?
495
00:43:06,467 --> 00:43:08,500
A whistleblower.
496
00:43:53,915 --> 00:43:56,332
- Where's your old man?
- Tribal council.
497
00:43:56,334 --> 00:43:59,135
That's Navajo for hungover.
498
00:43:59,137 --> 00:44:01,104
Mr. Galindo and his
party are already here.
499
00:44:01,106 --> 00:44:02,572
We put you in the same room.
500
00:44:02,574 --> 00:44:04,440
That's good.
501
00:44:04,442 --> 00:44:06,442
- Any special requests?
- No.
502
00:44:06,444 --> 00:44:07,810
Think we're good.
503
00:44:07,812 --> 00:44:10,113
Any clean-up, we'll handle.
504
00:44:10,115 --> 00:44:11,514
Fair enough.
505
00:44:11,516 --> 00:44:14,801
Let us know if you need anything.
506
00:44:25,980 --> 00:44:28,246
Señores...
507
00:44:28,249 --> 00:44:30,400
- Miguel.
- Por favor.
508
00:44:32,904 --> 00:44:34,784
Devante.
509
00:44:35,323 --> 00:44:37,610
_
510
00:44:37,613 --> 00:44:39,204
_
511
00:44:39,207 --> 00:44:41,576
_
512
00:44:41,579 --> 00:44:43,699
Mr. Alvarez, please.
513
00:44:46,401 --> 00:44:48,000
Thank you.
514
00:44:48,002 --> 00:44:50,303
- Marcus.
- Miguel.
515
00:44:55,010 --> 00:44:57,643
Prospect, bikes.
516
00:44:59,514 --> 00:45:01,781
I'm okay if Ezekiel stays.
517
00:45:03,367 --> 00:45:04,641
It might be useful to have
518
00:45:04,644 --> 00:45:06,869
someone remember the
details of what we say.
519
00:45:13,618 --> 00:45:15,511
_
520
00:45:15,514 --> 00:45:17,165
_
521
00:45:26,340 --> 00:45:29,876
As you know, two nights ago,
522
00:45:29,878 --> 00:45:31,477
the U.S. attorney's office
523
00:45:31,479 --> 00:45:34,213
and other U.S. and Mexican agencies
524
00:45:34,215 --> 00:45:36,532
invaded my home,
525
00:45:36,534 --> 00:45:39,163
citing some vague Homeland Security law.
526
00:45:39,166 --> 00:45:44,373
They took my wife, my child,
and myself into custody,
527
00:45:44,375 --> 00:45:45,975
and for the next 24 hours,
528
00:45:45,977 --> 00:45:50,780
they intimidated and
threatened my family...
529
00:45:50,782 --> 00:45:52,734
then coerced me
530
00:45:52,737 --> 00:45:56,502
into the same type of deal
they made my father sign
531
00:45:56,504 --> 00:45:58,071
nearly ten years ago.
532
00:45:58,073 --> 00:45:59,739
Miguel.
533
00:46:15,140 --> 00:46:18,841
What you don't know,
but more importantly
534
00:46:18,843 --> 00:46:22,211
what the U.S. and Mexican
authorities don't know,
535
00:46:22,213 --> 00:46:24,580
is that the night prior to that,
536
00:46:24,582 --> 00:46:27,733
while detained at the
Calexico border station,
537
00:46:27,735 --> 00:46:30,903
someone else offered me a deal.
538
00:46:34,476 --> 00:46:38,911
This is Luisa. You know her Adelita.
539
00:46:38,913 --> 00:46:40,193
What the fuck is this?
540
00:46:40,196 --> 00:46:42,913
No, please, gentlemen.
I'll explain everything.
541
00:47:01,269 --> 00:47:02,858
Miguel.
542
00:47:02,861 --> 00:47:03,852
_
543
00:47:03,855 --> 00:47:05,665
_
544
00:47:23,975 --> 00:47:27,176
Los Olvidados wants only one thing.
545
00:47:27,178 --> 00:47:30,513
To heal its people.
546
00:47:30,515 --> 00:47:32,999
There's only way to cut through
547
00:47:33,001 --> 00:47:37,036
the layers of greed, bureaucracy,
548
00:47:37,039 --> 00:47:39,038
and ignorance
549
00:47:39,040 --> 00:47:42,758
that have kept us broken for decades.
550
00:47:44,546 --> 00:47:49,665
We need the edge of the
most dangerous blade.
551
00:47:53,170 --> 00:47:57,772
My organization is no longer
at odds with Los Olvidados.
552
00:47:57,775 --> 00:48:00,009
The power of our new partnership
553
00:48:00,011 --> 00:48:01,911
will not only allow us
554
00:48:01,913 --> 00:48:05,181
to outthink, outmaneuver,
555
00:48:05,183 --> 00:48:09,669
and exploit our invasive
governmental agencies.
556
00:48:09,671 --> 00:48:13,072
It also provides a network
that increases production,
557
00:48:13,074 --> 00:48:17,076
distribution, and profits.
558
00:48:17,078 --> 00:48:21,247
And for the Mayans Motorcycle Club...
559
00:48:24,235 --> 00:48:29,005
It takes you from the loading dock...
560
00:48:29,007 --> 00:48:32,318
to the board room.
561
00:48:32,321 --> 00:48:39,247
You become our trustee to
keep all parties honest.
562
00:48:39,250 --> 00:48:41,000
Now, my wife has put together
563
00:48:41,002 --> 00:48:43,769
some broad strokes as to
what this all might look like.
564
00:48:52,289 --> 00:48:53,715
_
565
00:48:53,724 --> 00:48:57,036
_
566
00:49:18,940 --> 00:49:20,476
What's the timing?
567
00:49:20,479 --> 00:49:23,444
We'll send over the proposal
with all the information.
568
00:49:23,447 --> 00:49:25,378
Good.
569
00:49:25,380 --> 00:49:29,115
We'll have to officially
take this to our table, but...
570
00:49:29,117 --> 00:49:31,133
we're in.
571
00:49:31,135 --> 00:49:32,801
Good.
572
00:49:32,803 --> 00:49:34,885
Marcus, do you mind riding back with me?
573
00:49:34,888 --> 00:49:36,805
Need your opinion on a family matter.
574
00:49:36,807 --> 00:49:38,074
Of course.
575
00:49:38,076 --> 00:49:40,275
My knees and back will be grateful.
576
00:49:40,277 --> 00:49:42,545
We'll put the bike in the van.
577
00:49:45,550 --> 00:49:47,033
I'm proud of you, primo.
578
00:49:47,035 --> 00:49:48,901
This happened 'cause of you, huh?
579
00:49:56,978 --> 00:49:59,945
Look forward to doing business with you.
580
00:50:04,602 --> 00:50:07,937
Hi, I'm Michael Ariza.
581
00:50:07,939 --> 00:50:09,605
Hi.
582
00:50:09,607 --> 00:50:11,574
I'm Angel.
583
00:50:11,576 --> 00:50:12,908
Luisa.
584
00:50:12,910 --> 00:50:16,479
- Coco, Gilly.
- Hi.
585
00:50:16,481 --> 00:50:19,081
Nice to meet you, Luisa.
586
00:50:19,083 --> 00:50:21,033
Nice to meet you.
587
00:50:49,346 --> 00:50:51,280
Hey.
588
00:50:52,884 --> 00:50:56,001
Sorry, I know it's late.
589
00:50:57,171 --> 00:50:58,704
It's okay.
590
00:50:58,706 --> 00:51:02,375
Not much sleep going on here tonight.
591
00:51:02,377 --> 00:51:03,926
You want one?
592
00:51:05,646 --> 00:51:07,580
I'm good.
593
00:51:09,383 --> 00:51:11,801
I'm heading up to San
Joaquin for a few days.
594
00:51:11,803 --> 00:51:13,536
Wanted to check on him before I left.
595
00:51:13,538 --> 00:51:15,137
He didn't pick up his cell.
596
00:51:15,139 --> 00:51:17,606
I'm not sure where he is.
597
00:51:17,608 --> 00:51:19,942
- You hear anything?
- No.
598
00:51:21,546 --> 00:51:25,181
This U.S. attorney that's
been fucking with his deal,
599
00:51:25,183 --> 00:51:26,832
what do you know about him?
600
00:51:26,834 --> 00:51:28,634
Why? Something happen?
601
00:51:28,636 --> 00:51:31,837
No, I'm just asking a question.
602
00:51:31,839 --> 00:51:33,839
Lincoln Potter.
603
00:51:33,841 --> 00:51:36,375
Off-the-chart weird,
604
00:51:36,377 --> 00:51:39,311
off-the-chart smart.
605
00:51:39,313 --> 00:51:43,899
He's become the DOJ's guy for
Mexico's interior struggles.
606
00:51:43,901 --> 00:51:48,037
Not sure how far up the food
chain his orders come from.
607
00:51:48,039 --> 00:51:50,206
If you hear anything,
608
00:51:50,208 --> 00:51:53,742
please let me know.
609
00:51:53,744 --> 00:51:55,024
Ah.
610
00:52:04,438 --> 00:52:07,373
Bad night to quit drinking.
611
00:52:10,845 --> 00:52:13,312
Could you check in the lounge, please?
612
00:52:24,242 --> 00:52:26,742
Need some more paper shredded?
613
00:52:26,744 --> 00:52:28,911
Getting good at it.
614
00:52:28,913 --> 00:52:32,781
Well, maybe I should
ask you the same thing...
615
00:52:32,783 --> 00:52:35,835
but I guess you don't need paper.
616
00:52:35,837 --> 00:52:39,205
Not when you have "A Beautiful Mind."
617
00:53:00,178 --> 00:53:02,311
You seem to have settled into things.
618
00:53:06,016 --> 00:53:07,766
I have.
619
00:53:09,370 --> 00:53:11,303
I'm glad you made peace with it.
620
00:53:13,374 --> 00:53:16,174
I didn't see it in the lounge, ma'am.
621
00:53:16,176 --> 00:53:18,736
Miguel probably picked it
up. I'll be right there.
622
00:53:26,303 --> 00:53:28,837
Did you lose something?
623
00:53:28,839 --> 00:53:30,806
I don't know yet.
624
00:53:35,593 --> 00:53:38,981
Whatever you were doing for the feds,
625
00:53:38,983 --> 00:53:43,402
I hope their shift with
Miguel has put an end to it.
626
00:53:43,404 --> 00:53:46,639
If anything you do hurts my family...
627
00:53:46,641 --> 00:53:48,474
It won't.
628
00:53:51,679 --> 00:53:54,013
Don't make me choose, EZ.
629
00:54:21,855 --> 00:54:26,678
Just have to talk to
Devante, clear some things up.
630
00:54:26,681 --> 00:54:28,147
Go with Emily,
631
00:54:28,149 --> 00:54:31,700
and I'll join you before
you reach the freeway.
632
00:54:31,702 --> 00:54:33,435
It'd be my pleasure.
633
00:54:53,426 --> 00:54:54,518
_
634
00:54:54,519 --> 00:54:55,786
_
635
00:54:56,376 --> 00:54:58,216
_
636
00:54:58,219 --> 00:55:00,096
_
637
00:55:01,760 --> 00:55:03,202
_
638
00:55:03,203 --> 00:55:05,963
_
639
00:55:05,966 --> 00:55:07,909
_
640
00:55:09,206 --> 00:55:11,440
Say good night, Don Quixote.
641
00:55:11,442 --> 00:55:13,175
Good night.
642
00:55:17,348 --> 00:55:18,781
Who the fuck's Dan Quixote?
643
00:55:18,783 --> 00:55:21,934
Lemme see those pretty lips, huh?
644
00:55:21,936 --> 00:55:23,669
You let him know?
645
00:55:23,671 --> 00:55:26,038
- Yeah.
- You sure about this?
646
00:55:26,040 --> 00:55:29,341
We do it to him, can't take it back.
647
00:55:29,343 --> 00:55:31,343
Took a vote, didn't we?
648
00:55:31,345 --> 00:55:33,345
Then it's gonna happen.
649
00:56:08,381 --> 00:56:10,048
_
650
00:56:10,051 --> 00:56:12,483
_
651
00:56:13,716 --> 00:56:17,824
_
652
00:56:19,670 --> 00:56:24,042
_
653
00:56:24,045 --> 00:56:26,192
_
654
00:56:27,096 --> 00:56:30,569
_
655
00:56:34,942 --> 00:56:36,575
Miguel.
656
00:56:37,108 --> 00:56:42,179
_
657
00:56:42,182 --> 00:56:44,509
_
658
00:56:44,512 --> 00:56:46,466
_
659
00:56:46,469 --> 00:56:51,907
_
660
00:56:51,910 --> 00:56:56,560
_
661
00:56:58,029 --> 00:57:05,818
_
662
00:57:09,538 --> 00:57:14,072
_
663
00:57:14,075 --> 00:57:17,115
_
664
00:57:17,118 --> 00:57:19,974
_
665
00:57:23,389 --> 00:57:27,413
_
666
00:57:27,416 --> 00:57:31,249
_
667
00:57:35,116 --> 00:57:41,931
_
668
00:57:41,932 --> 00:57:45,218
_
669
00:57:54,304 --> 00:57:55,838
Miguel.
670
00:57:56,210 --> 00:57:59,252
_
671
00:57:59,255 --> 00:58:00,555
_
672
00:58:00,558 --> 00:58:02,561
_
673
00:58:07,343 --> 00:58:08,962
_
674
00:58:13,160 --> 00:58:16,691
_
675
00:58:16,694 --> 00:58:19,524
_
676
00:58:54,295 --> 00:58:57,345
_
677
00:58:57,348 --> 00:58:59,114
Miguel.
678
00:58:59,972 --> 00:59:02,905
_
679
00:59:02,908 --> 00:59:04,428
_
680
00:59:04,636 --> 00:59:08,193
_
681
00:59:09,774 --> 00:59:11,641
_
682
00:59:12,735 --> 00:59:15,060
_
683
00:59:33,470 --> 00:59:35,604
I love you, my brother.
684
00:59:35,606 --> 00:59:37,573
I love you, Mikey.
685
00:59:52,336 --> 00:59:55,808
_
686
00:59:55,811 --> 00:59:57,612
_
687
00:59:57,615 --> 00:59:59,380
_
688
00:59:59,674 --> 01:00:02,031
_
689
01:00:02,145 --> 01:00:03,979
_
690
01:00:03,982 --> 01:00:07,644
_
691
01:00:09,971 --> 01:00:11,723
_
692
01:00:11,726 --> 01:00:17,271
_
693
01:00:17,833 --> 01:00:22,796
_
694
01:00:23,138 --> 01:00:26,119
_
695
01:00:26,122 --> 01:00:29,140
_
696
01:00:29,143 --> 01:00:34,957
_
697
01:00:34,960 --> 01:00:37,498
_
698
01:00:37,501 --> 01:00:39,386
_
699
01:00:43,084 --> 01:00:44,165
_
700
01:00:46,033 --> 01:00:47,129
_
701
01:00:51,247 --> 01:00:56,886
_
702
01:00:56,889 --> 01:01:00,053
_
703
01:01:00,056 --> 01:01:04,341
_
704
01:01:04,344 --> 01:01:08,093
_
705
01:01:10,283 --> 01:01:17,213
_
706
01:01:19,981 --> 01:01:23,318
_
707
01:01:23,321 --> 01:01:25,865
_
708
01:01:26,981 --> 01:01:30,654
_
709
01:01:32,090 --> 01:01:35,836
_
710
01:01:35,839 --> 01:01:41,767
_
711
01:01:54,651 --> 01:01:57,433
_
712
01:01:57,436 --> 01:02:00,219
_
713
01:02:00,222 --> 01:02:02,442
_
714
01:02:02,445 --> 01:02:05,015
_
715
01:02:32,752 --> 01:02:38,045
_
716
01:02:38,048 --> 01:02:40,279
_
717
01:02:40,282 --> 01:02:47,672
_
718
01:02:47,675 --> 01:02:50,317
_
719
01:02:50,320 --> 01:02:52,676
_
720
01:04:22,910 --> 01:04:25,176
Warrior markers, boy scout.
721
01:04:25,178 --> 01:04:27,112
We're all getting one.
722
01:04:58,212 --> 01:05:00,212
Sorry to keep you waiting.
723
01:05:00,214 --> 01:05:02,447
Everything all right?
724
01:05:02,449 --> 01:05:05,433
Yes, it is.
725
01:05:17,684 --> 01:05:18,788
_
726
01:05:21,001 --> 01:05:22,223
_
727
01:05:23,727 --> 01:05:25,538
_
728
01:05:25,541 --> 01:05:27,731
_
729
01:07:15,515 --> 01:07:17,699
You're my brother,
730
01:07:17,701 --> 01:07:20,368
and I love you.
731
01:07:20,370 --> 01:07:24,205
I could never give you up.
732
01:07:24,207 --> 01:07:27,342
So your lie is now my lie.
733
01:07:29,279 --> 01:07:31,212
Our secret.
734
01:07:36,103 --> 01:07:38,453
We'll do whatever this
thing for Potter is,
735
01:07:38,455 --> 01:07:41,406
put it behind us,
then you're free to go.
736
01:07:46,279 --> 01:07:50,248
Nothing makes sense anymore, Angel.
737
01:07:50,250 --> 01:07:52,133
Shit that I thought I wanted...
738
01:07:52,135 --> 01:07:55,003
I don't care what you want.
739
01:07:55,005 --> 01:07:58,440
I'm telling you're free to go.
740
01:07:58,442 --> 01:08:00,975
Explain to Bishop this was a mistake,
741
01:08:00,977 --> 01:08:02,944
the life ain't for you,
742
01:08:02,946 --> 01:08:04,983
hand in your cut, then you leave.
743
01:08:04,986 --> 01:08:08,299
The M.C., Santo Padre, I
don't care where you go.
744
01:08:10,470 --> 01:08:12,837
- Angel...
- No.
745
01:08:12,839 --> 01:08:16,174
That's the only way you
make this thing right.
746
01:08:16,176 --> 01:08:18,843
You walk away...
747
01:08:18,845 --> 01:08:20,779
for good.
748
01:08:27,003 --> 01:08:29,563
So you never forget what you did.
749
01:08:34,611 --> 01:08:38,212
How you betrayed me.
750
01:08:55,882 --> 01:08:58,528
Los hermanos Reyes.
751
01:09:00,387 --> 01:09:03,471
I assume you're both listening.
752
01:09:03,473 --> 01:09:04,999
Yeah.
753
01:09:05,002 --> 01:09:07,375
I just sent each of you a text message
754
01:09:07,377 --> 01:09:11,879
with the details of your task.
755
01:09:11,881 --> 01:09:14,489
Needs to be finished by the
end of the day tomorrow.
756
01:09:18,838 --> 01:09:21,772
What?
757
01:09:21,774 --> 01:09:23,308
What the fuck is this?
758
01:09:23,310 --> 01:09:24,909
I told you I wouldn't ask you
759
01:09:24,911 --> 01:09:27,094
to do anything you hadn't done before.
760
01:09:27,097 --> 01:09:29,380
Killing a member of law enforcement,
761
01:09:29,382 --> 01:09:33,468
that should come easy... EZ.
762
01:09:41,482 --> 01:09:49,283
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --