1 00:00:00,463 --> 00:00:02,546 Previously on "Mayans M.C."... 2 00:00:02,549 --> 00:00:05,453 We picked up Galindo because of your intel. 3 00:00:05,456 --> 00:00:08,658 After you promised me that my men wouldn't be compromised. 4 00:00:08,661 --> 00:00:09,856 But I get plenty more intel, 5 00:00:09,859 --> 00:00:11,709 so maybe you can wait a few days, 6 00:00:11,712 --> 00:00:13,244 read about it on WikiLeaks. 7 00:00:13,246 --> 00:00:15,164 This is very unsettling. 8 00:00:15,167 --> 00:00:16,007 What is this? 9 00:00:16,010 --> 00:00:18,332 The ramblings of a beautiful mind. 10 00:00:18,335 --> 00:00:20,598 What are you doing, EZ? 11 00:00:20,601 --> 00:00:21,792 _ 12 00:00:21,793 --> 00:00:23,467 _ 13 00:00:23,470 --> 00:00:24,714 _ 14 00:00:24,717 --> 00:00:26,320 _ 15 00:00:26,323 --> 00:00:27,842 _ 16 00:00:27,845 --> 00:00:30,762 _ 17 00:00:31,042 --> 00:00:32,314 _ 18 00:00:32,317 --> 00:00:34,498 _ 19 00:00:34,501 --> 00:00:36,034 They own us, Miguel. 20 00:00:36,036 --> 00:00:37,779 They can touch everything we have, 21 00:00:37,782 --> 00:00:39,604 everyone we know. 22 00:00:39,606 --> 00:00:40,956 Not everyone. 23 00:00:40,958 --> 00:00:43,041 I've got 2,000 forgotten soldiers 24 00:00:43,043 --> 00:00:44,943 just waiting for a devil to lead them. 25 00:00:44,945 --> 00:00:47,445 My father was betrayed by a friend. 26 00:00:47,447 --> 00:00:49,380 A sacred trust. 27 00:00:49,383 --> 00:00:51,066 They chopped off his head. 28 00:00:51,068 --> 00:00:53,335 There's something you might want to see. 29 00:00:53,337 --> 00:00:54,693 Do you know the Bishop? 30 00:00:54,696 --> 00:00:58,031 _ 31 00:00:58,034 --> 00:00:59,422 _ 32 00:01:00,143 --> 00:01:01,257 Sí. 33 00:01:03,347 --> 00:01:04,680 Who is it? 34 00:01:06,950 --> 00:01:10,736 Holy shit. 35 00:01:10,738 --> 00:01:12,070 Faces on the ground! 36 00:01:12,072 --> 00:01:15,140 Hands behind your head right now. 37 00:01:40,834 --> 00:01:42,417 How 'bout our call? 38 00:01:42,419 --> 00:01:44,769 How about the dead fucking body in your trunk? 39 00:01:44,771 --> 00:01:46,438 Who is it? 40 00:01:46,440 --> 00:01:48,106 Don't know. 41 00:01:48,108 --> 00:01:50,575 - We didn't put it there. - Really? 42 00:01:50,577 --> 00:01:52,644 Someone planted an old, fat chick in your car? 43 00:01:52,646 --> 00:01:54,112 Maybe it was your overambitious 44 00:01:54,114 --> 00:01:56,081 and under-informed partner. 45 00:01:59,336 --> 00:02:01,636 Jesus, man. 46 00:02:01,638 --> 00:02:04,339 I don't know how we look the other way on this one. 47 00:02:04,341 --> 00:02:06,074 Hey, Rogan. 48 00:02:07,277 --> 00:02:08,910 Come here. 49 00:02:16,737 --> 00:02:19,137 Bishop will talk to Peña. 50 00:02:19,139 --> 00:02:21,106 We'll figure this out. 51 00:02:30,467 --> 00:02:32,207 What's going on? 52 00:02:32,210 --> 00:02:33,543 Apparently the Reyes boys 53 00:02:33,546 --> 00:02:37,014 stumbled into a Homeland Security issue. 54 00:02:37,017 --> 00:02:39,577 That body in the trunk isn't theirs. 55 00:02:40,744 --> 00:02:42,611 Then whose is it? 56 00:02:42,613 --> 00:02:44,446 I mean, we haven't even ID'd the body yet. 57 00:02:44,448 --> 00:02:46,281 Who's this? 58 00:02:47,501 --> 00:02:48,967 We'll sort it out from here. 59 00:02:48,969 --> 00:02:50,636 Apologize for the inconvenience. 60 00:02:50,638 --> 00:02:52,638 - I'll walk you through it. - Come on. 61 00:03:22,636 --> 00:03:25,362 Ah, good evening, gentlemen. 62 00:03:27,841 --> 00:03:29,574 Lovely night for a walk. 63 00:03:34,148 --> 00:03:36,715 You were outside the scrapyard. 64 00:03:36,717 --> 00:03:40,697 Aw, there's that beautiful mind at work. 65 00:03:43,874 --> 00:03:46,341 Where's Rogan? 66 00:03:46,343 --> 00:03:49,511 The Santo Padre police are 67 00:03:49,513 --> 00:03:53,682 busy processing your release papers. 68 00:03:57,938 --> 00:04:00,038 My name is Lincoln Potter. 69 00:04:00,040 --> 00:04:02,741 I am an assistant U.S. attorney. 70 00:04:02,743 --> 00:04:05,846 We... we heard about your situation 71 00:04:05,849 --> 00:04:08,046 over the police band. 72 00:04:08,048 --> 00:04:11,266 - Release papers? - Yes. 73 00:04:11,268 --> 00:04:15,704 If this goes well, our conversation. 74 00:04:15,706 --> 00:04:17,406 Our bond. 75 00:04:19,877 --> 00:04:22,377 We want a lawyer. 76 00:04:22,379 --> 00:04:24,680 - Hmm. - Don't say anything. 77 00:04:29,770 --> 00:04:32,274 There was a dead body in the trunk of the car 78 00:04:32,277 --> 00:04:33,839 you were driving. 79 00:04:33,841 --> 00:04:37,743 That car belongs to another member of your M.C. 80 00:04:37,745 --> 00:04:42,681 I'm sure there's Mayan DNA everywhere. 81 00:04:42,683 --> 00:04:44,800 Should I go on? 82 00:04:51,341 --> 00:04:53,875 Your brother, Ezekiel, 83 00:04:53,877 --> 00:04:57,746 made a deal with the DEA while incarcerated. 84 00:04:57,748 --> 00:05:03,001 It was put on the table by an agent Kevin Jimenez. 85 00:05:03,003 --> 00:05:05,670 Your second cousin, yes? 86 00:05:05,672 --> 00:05:07,372 What are you doing? 87 00:05:09,276 --> 00:05:12,577 EZ feeds Jiminez information on the Galindo Cartel 88 00:05:12,579 --> 00:05:15,647 about their heroin empire... 89 00:05:15,649 --> 00:05:17,666 but as you know, 90 00:05:17,668 --> 00:05:21,336 life on the border, so unpredictable. 91 00:05:21,338 --> 00:05:24,727 Miguel Galindo is no longer our focus. 92 00:05:24,730 --> 00:05:28,462 The escalating dissent in Mexico 93 00:05:28,465 --> 00:05:31,546 has shifted all priorities. 94 00:05:31,548 --> 00:05:34,833 Which means... 95 00:05:34,835 --> 00:05:37,836 your deal is irrelevant. 96 00:05:37,838 --> 00:05:40,405 And because you haven't accrued enough points, 97 00:05:40,407 --> 00:05:42,007 they'll put you back inside, 98 00:05:42,009 --> 00:05:44,142 and I'm afraid there's a real possibility 99 00:05:44,144 --> 00:05:45,911 your involvement with the authorities 100 00:05:45,913 --> 00:05:48,547 could be exposed and, of course, 101 00:05:48,549 --> 00:05:53,869 with that comes an agonizing, shiv-related end. 102 00:06:00,844 --> 00:06:03,344 But if that was gonna happen, 103 00:06:03,346 --> 00:06:06,982 you wouldn't be inside our cell. 104 00:06:06,984 --> 00:06:10,368 That is correct, Angel. 105 00:06:10,370 --> 00:06:13,672 I come here with an opportunity. 106 00:06:13,674 --> 00:06:15,240 One that's good for your brother 107 00:06:15,242 --> 00:06:17,642 and therefore you as well. 108 00:06:17,644 --> 00:06:20,745 An ideology has manifested 109 00:06:20,747 --> 00:06:24,366 that threatens tranquility on both sides of the border. 110 00:06:24,368 --> 00:06:27,302 Because of your... 111 00:06:27,304 --> 00:06:30,509 unique, street level skill sets, 112 00:06:30,512 --> 00:06:31,912 we feel it's something 113 00:06:31,915 --> 00:06:34,609 you could handle far better than we could. 114 00:06:38,081 --> 00:06:39,881 What the fuck does that mean? 115 00:06:39,883 --> 00:06:42,767 That means you do the patriotic thing. 116 00:06:45,906 --> 00:06:47,305 I wouldn't ask you 117 00:06:47,307 --> 00:06:49,841 to do anything that you haven't done before. 118 00:06:49,843 --> 00:06:51,877 You do this for us... 119 00:06:51,879 --> 00:06:53,495 you help with this 120 00:06:53,497 --> 00:06:56,314 and you won't need to accrue points, Ezekiel, 121 00:06:56,316 --> 00:06:59,935 because the deal will never have existed. 122 00:06:59,937 --> 00:07:01,836 I will wipe it clean! 123 00:07:01,839 --> 00:07:05,074 You will be free and clear. 124 00:07:12,082 --> 00:07:15,267 I'll be in touch with the details. 125 00:07:21,241 --> 00:07:23,241 You're free to go. 126 00:07:25,445 --> 00:07:27,779 So we just walk out of here? 127 00:07:27,781 --> 00:07:29,781 Yes. 128 00:07:29,783 --> 00:07:32,649 We'll hold on to the dead body in case you change your mind, 129 00:07:32,652 --> 00:07:36,738 and then you'll both be in jail. 130 00:07:36,740 --> 00:07:40,123 When EZ's exposed, the M.C. will assume 131 00:07:40,126 --> 00:07:42,643 the brother, the blood that brought him in, 132 00:07:42,646 --> 00:07:45,413 will have known about it, 133 00:07:45,415 --> 00:07:47,798 and we'll be right back to where we were, 134 00:07:47,801 --> 00:07:51,900 that agonizing death for both of you. 135 00:07:53,607 --> 00:07:56,808 Poor Felipe. 136 00:07:56,810 --> 00:07:58,090 No wife. 137 00:07:59,513 --> 00:08:01,379 No sons. 138 00:08:01,381 --> 00:08:02,981 You're fucking evil. 139 00:08:04,801 --> 00:08:07,218 That's a little Eye of Sauron-ish, 140 00:08:07,220 --> 00:08:09,271 don't you think? 141 00:08:11,508 --> 00:08:14,342 Telling both of you made sense. 142 00:08:14,344 --> 00:08:18,847 That way I get two problem solvers for the price of one. 143 00:08:18,849 --> 00:08:22,267 As long as brother doesn't kill you. 144 00:08:25,138 --> 00:08:29,240 Oh, this is probably worth mentioning. 145 00:08:29,242 --> 00:08:30,875 EZ wouldn't make the deal 146 00:08:30,877 --> 00:08:34,079 unless there was a familial protection clause. 147 00:08:35,649 --> 00:08:37,315 Nothing he gave the DEA 148 00:08:37,317 --> 00:08:41,336 could ever be used against you or the M.C. 149 00:08:41,338 --> 00:08:43,705 So, you know, there's that. 150 00:08:45,942 --> 00:08:48,176 A little bro-on-bro love. 151 00:08:49,946 --> 00:08:51,880 We'll speak soon, gentlemen. 152 00:09:35,676 --> 00:09:38,243 Please, you got to let me explain. 153 00:10:05,338 --> 00:10:07,038 Get out. 154 00:10:37,104 --> 00:10:38,803 Get up. 155 00:11:06,483 --> 00:11:07,966 Get up! 156 00:11:09,803 --> 00:11:11,603 Get up! 157 00:11:17,143 --> 00:11:19,944 "I just want to be home, Angel. 158 00:11:19,946 --> 00:11:22,613 Be with you and Pop. 159 00:11:22,615 --> 00:11:25,567 Be part of something. 160 00:11:25,569 --> 00:11:28,203 Maybe there's a spot for me in the club." 161 00:11:31,174 --> 00:11:33,441 You lied to me! 162 00:11:33,443 --> 00:11:35,410 You fucking played me. 163 00:11:38,648 --> 00:11:40,448 That asshole was right. 164 00:11:40,450 --> 00:11:42,266 The club will think I was a part of it. 165 00:11:42,268 --> 00:11:44,905 They won't think I would be that fucking estupido 166 00:11:44,908 --> 00:11:49,374 that I would let my own baby brother fucking betray me. 167 00:11:49,376 --> 00:11:51,342 Not like this! 168 00:11:54,581 --> 00:11:56,247 What does Pop know? 169 00:12:02,572 --> 00:12:05,507 Of course he knows. 170 00:12:05,509 --> 00:12:06,741 He had no choice, this was... 171 00:12:06,743 --> 00:12:08,710 Shut the fuck up! 172 00:14:26,832 --> 00:14:30,667 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 173 00:15:16,049 --> 00:15:17,181 Yeah? 174 00:15:21,610 --> 00:15:24,605 I'm looking for Angel. 175 00:15:24,607 --> 00:15:26,741 It's my brother. 176 00:15:26,743 --> 00:15:28,343 I'm EZ. 177 00:15:34,584 --> 00:15:36,067 This is Coco. 178 00:15:37,764 --> 00:15:39,597 Sorry about your mom. 179 00:15:51,701 --> 00:15:54,368 That guy's wound a little tight. 180 00:15:54,370 --> 00:15:56,804 Yeah. 181 00:15:56,806 --> 00:15:58,673 He just got back from Iraq, 182 00:15:58,675 --> 00:16:00,241 but he's cool though. 183 00:16:00,243 --> 00:16:02,310 He knows a lot about guns. 184 00:16:04,814 --> 00:16:06,647 Helped me get this. 185 00:16:17,644 --> 00:16:19,544 You sure about this, little brother? 186 00:16:21,014 --> 00:16:22,947 Yeah. 187 00:16:22,949 --> 00:16:24,732 It's just for protection. 188 00:16:26,042 --> 00:16:27,741 From what? 189 00:16:27,744 --> 00:16:29,611 You really gonna ask me that? 190 00:16:33,410 --> 00:16:36,177 You gotta let this shit go, man. 191 00:16:36,179 --> 00:16:37,912 You keep going deeper down this hole... 192 00:16:37,914 --> 00:16:39,380 I know. I can't help it. 193 00:16:42,002 --> 00:16:44,569 It was a junkie who killed Mom looking for cash. 194 00:16:44,571 --> 00:16:46,404 - That's what the cops said... - There was no money taken. 195 00:16:46,406 --> 00:16:47,905 I know! 196 00:16:47,907 --> 00:16:50,408 It doesn't make sense. 197 00:16:50,410 --> 00:16:52,643 That's the whole fucking point, Ezekiel. 198 00:16:52,645 --> 00:16:54,812 It's fucked up. 199 00:16:54,814 --> 00:16:56,314 You... you can't figure it out. 200 00:16:56,316 --> 00:16:59,000 It's not a fucking math problem. 201 00:17:06,943 --> 00:17:09,243 Whoever it was, they're long gone. 202 00:17:15,035 --> 00:17:18,236 The Wildcat sticker was from El Centro High School. 203 00:17:18,238 --> 00:17:21,439 The car belongs to a local. Jesus fucking Christ. 204 00:17:28,715 --> 00:17:30,681 Don't make me sorry I got you that. 205 00:18:34,313 --> 00:18:36,347 He was good, wasn't he? 206 00:18:37,867 --> 00:18:40,368 If he didn't get an academic ride, 207 00:18:40,370 --> 00:18:43,004 that slider would have gotten him into any school. 208 00:18:45,675 --> 00:18:48,009 What are you doing here? 209 00:18:48,011 --> 00:18:52,213 Not much of me on these shelves is there, Pop? 210 00:18:52,215 --> 00:18:55,566 It's not your fault. 211 00:18:55,568 --> 00:18:57,849 'Cause I haven't done much for you to be proud of. 212 00:19:04,944 --> 00:19:06,377 What happened? 213 00:19:17,540 --> 00:19:20,541 When I was a kid... 214 00:19:20,543 --> 00:19:25,079 I used to have this fear... 215 00:19:25,081 --> 00:19:28,082 that someone would break into the house, 216 00:19:28,084 --> 00:19:31,169 put a gun up to your head, 217 00:19:31,171 --> 00:19:33,137 and to Mom's head... 218 00:19:36,576 --> 00:19:39,643 Make me choose... 219 00:19:39,645 --> 00:19:41,579 which one lives, 220 00:19:41,581 --> 00:19:45,833 which one gets their brains blown out. 221 00:19:45,835 --> 00:19:48,469 Fucked up... 222 00:19:48,471 --> 00:19:50,304 isn't it? 223 00:19:52,509 --> 00:19:54,342 Where's your brother? 224 00:19:55,745 --> 00:19:57,979 Where is my brother? 225 00:20:06,906 --> 00:20:08,172 Angel. 226 00:20:08,582 --> 00:20:10,106 _ 227 00:20:10,109 --> 00:20:14,378 I found out about his DEA deal tonight. 228 00:20:14,380 --> 00:20:16,647 You chose him over me. 229 00:20:18,401 --> 00:20:20,501 You always have. 230 00:20:29,412 --> 00:20:32,279 EZ wouldn't make the deal 231 00:20:32,281 --> 00:20:35,766 unless he talked to me first. 232 00:20:35,768 --> 00:20:38,736 He was up for parole in six. 233 00:20:40,940 --> 00:20:43,407 I thought if he had a chance... 234 00:20:46,712 --> 00:20:51,365 They don't set cop killers free. 235 00:20:53,269 --> 00:20:57,038 Not until they forget what it is to be out. 236 00:20:58,675 --> 00:21:02,209 Then it's too late. 237 00:21:02,211 --> 00:21:04,745 I didn't choose him over you. 238 00:21:06,816 --> 00:21:08,633 I knew you'd take care of him. 239 00:21:08,635 --> 00:21:12,103 You'd watch his back in the M.C. 240 00:21:12,105 --> 00:21:13,604 I figured 241 00:21:13,606 --> 00:21:17,742 he'd get his points helping DEA get Galindo. 242 00:21:17,744 --> 00:21:19,877 Then he could walk away. 243 00:21:22,115 --> 00:21:26,267 Have the chance to live the life he was supposed to have. 244 00:21:26,269 --> 00:21:28,235 But what about me? 245 00:21:31,074 --> 00:21:33,240 Do I have the life I'm supposed to have? 246 00:21:37,080 --> 00:21:39,480 You chose it. 247 00:21:39,482 --> 00:21:42,566 I didn't like it. 248 00:21:42,568 --> 00:21:44,368 I never judged you. 249 00:21:47,373 --> 00:21:50,708 I never stopped loving you. 250 00:21:50,710 --> 00:21:52,677 You were my firstborn. 251 00:21:59,002 --> 00:22:01,168 Guess I'm having trouble seeing that. 252 00:22:06,609 --> 00:22:08,342 How did you find out? 253 00:22:19,339 --> 00:22:22,239 This U.S. attorney. 254 00:22:22,241 --> 00:22:25,843 Bottom fell out of the Galindo deal... 255 00:22:25,845 --> 00:22:29,580 wants us to help him out with a problem. 256 00:22:29,582 --> 00:22:33,634 If we do it, your golden boy... 257 00:22:33,636 --> 00:22:36,403 is free and clear. 258 00:22:36,405 --> 00:22:37,905 What problem? 259 00:22:37,907 --> 00:22:40,608 Does it matter what problem? 260 00:22:42,745 --> 00:22:46,480 If it's good for EZ, we got to do it... 261 00:22:46,482 --> 00:22:48,282 right? 262 00:22:55,308 --> 00:22:58,976 I'm sorry this came crashing down on you. 263 00:22:58,978 --> 00:23:01,512 I made a mistake. 264 00:23:01,514 --> 00:23:03,414 I didn't see any of it coming. 265 00:23:06,536 --> 00:23:10,137 Shit on the border, violence... 266 00:23:10,139 --> 00:23:11,605 dissent. 267 00:23:15,411 --> 00:23:18,179 What's that mean? "Dissent." 268 00:23:21,284 --> 00:23:23,968 Opposing points of view. 269 00:23:23,970 --> 00:23:25,603 Rebellion. 270 00:23:30,443 --> 00:23:33,377 Rebellion... 271 00:23:33,379 --> 00:23:36,247 escalating dissent... 272 00:23:36,249 --> 00:23:38,265 shit. 273 00:23:38,267 --> 00:23:42,303 They're going after the rebels. 274 00:23:42,305 --> 00:23:44,515 Angel! 275 00:23:44,518 --> 00:23:46,340 Shit. 276 00:24:15,459 --> 00:24:18,307 _ 277 00:24:18,310 --> 00:24:19,828 _ 278 00:24:19,829 --> 00:24:22,374 _ 279 00:24:22,375 --> 00:24:23,592 _ 280 00:24:23,595 --> 00:24:25,016 _ 281 00:24:25,673 --> 00:24:27,977 _ 282 00:24:27,980 --> 00:24:31,472 _ 283 00:24:35,568 --> 00:24:37,419 _ 284 00:24:37,422 --> 00:24:39,802 _ 285 00:24:39,805 --> 00:24:40,979 _ 286 00:24:40,982 --> 00:24:44,799 _ 287 00:24:44,802 --> 00:24:46,548 _ 288 00:24:46,551 --> 00:24:47,588 _ 289 00:24:48,837 --> 00:24:50,850 _ 290 00:24:51,599 --> 00:24:56,030 _ 291 00:24:56,820 --> 00:24:59,713 _ 292 00:25:10,576 --> 00:25:12,510 It's chaos. 293 00:25:12,512 --> 00:25:14,478 I know. 294 00:25:20,903 --> 00:25:22,870 - Please. - Thank you. 295 00:25:29,278 --> 00:25:32,379 This U.S. attorney, 296 00:25:32,381 --> 00:25:34,615 the DOJ... Well, you know the process, 297 00:25:34,617 --> 00:25:36,033 but to help with the rebels, 298 00:25:36,035 --> 00:25:37,868 they'll need access to our operation, 299 00:25:37,870 --> 00:25:40,637 and once they're inside, we're done. 300 00:25:40,639 --> 00:25:43,674 They'll know how to cut off our revenue sources, 301 00:25:43,676 --> 00:25:45,342 supplies... 302 00:25:45,344 --> 00:25:47,444 they can sabotage relationships, 303 00:25:47,446 --> 00:25:49,046 expose us as cooperators. 304 00:25:49,048 --> 00:25:52,148 We'll be forced to bend to any demand they make. 305 00:25:52,150 --> 00:25:55,636 But so much of our revenue is legitimate now. 306 00:25:55,638 --> 00:25:57,977 And I'm not gonna sacrifice all that hard work. 307 00:25:57,980 --> 00:26:00,674 Look, I want to create a... 308 00:26:00,676 --> 00:26:02,558 shadow structure. 309 00:26:02,561 --> 00:26:05,112 Kind of a layer on top of our business... 310 00:26:05,114 --> 00:26:09,633 Some of it real, most of it smoke and paper. 311 00:26:09,635 --> 00:26:11,542 We'll give them access to just enough 312 00:26:11,545 --> 00:26:14,838 so they feel like they're in control. 313 00:26:14,840 --> 00:26:16,440 I... 314 00:26:16,442 --> 00:26:18,442 I don't understand. 315 00:26:18,444 --> 00:26:21,145 I'm going to work with Los Olvidados. 316 00:26:23,915 --> 00:26:26,599 Miguel. 317 00:26:26,602 --> 00:26:30,004 You cannot double-cross the U.S. government. 318 00:26:30,006 --> 00:26:32,473 We're not Escobar. 319 00:26:32,475 --> 00:26:34,826 We don't own a country. 320 00:26:34,829 --> 00:26:38,279 Adelita has left no room for me to jump. 321 00:26:38,281 --> 00:26:39,980 Her deal makes the most sense. 322 00:26:39,982 --> 00:26:42,800 If our friend at diocese comes through 323 00:26:42,802 --> 00:26:44,711 we can end her reign. 324 00:26:44,714 --> 00:26:46,303 I don't see her making that mistake. 325 00:26:46,305 --> 00:26:48,372 And the movement will continue without her 326 00:26:48,374 --> 00:26:50,908 fueled by a martyr. 327 00:26:50,910 --> 00:26:54,812 This U.S. attorney, he will see all this. 328 00:26:54,814 --> 00:26:56,764 No, he won't, 329 00:26:56,766 --> 00:26:59,279 but those arrogant fucks think they know everything. 330 00:26:59,282 --> 00:27:00,764 With the rebels 331 00:27:00,767 --> 00:27:04,037 I'll have access to resources they don't even know exist, 332 00:27:04,040 --> 00:27:06,540 and while they're moving around bogus chess pieces, 333 00:27:06,542 --> 00:27:09,510 we'll be playing the game on a whole different board. 334 00:27:09,512 --> 00:27:12,112 Everything we do will be off the grid. 335 00:27:16,302 --> 00:27:18,268 That's our play. 336 00:27:20,467 --> 00:27:23,674 That's how we stay one step ahead. 337 00:27:26,212 --> 00:27:28,579 No. 338 00:27:28,581 --> 00:27:30,547 That's how we destroy ourselves. 339 00:27:32,401 --> 00:27:35,135 You hate the feds. So do I. 340 00:27:35,137 --> 00:27:37,538 They fucked over this family, 341 00:27:37,540 --> 00:27:41,141 but now you're making a decision clouded by that hate. 342 00:27:41,143 --> 00:27:44,178 It's... it's a mistake, Miguel. 343 00:27:46,482 --> 00:27:49,166 I know how they operate. 344 00:27:49,168 --> 00:27:52,436 I learned a hard lesson with your father... 345 00:27:53,906 --> 00:27:56,740 But I can protect you. 346 00:28:00,046 --> 00:28:03,380 I know how unsettling all this is, 347 00:28:03,382 --> 00:28:06,266 but please, son, 348 00:28:06,268 --> 00:28:09,370 give yourself time to think clearly. 349 00:28:11,874 --> 00:28:16,710 Your legacy, your family... 350 00:28:16,712 --> 00:28:18,746 there's so much at stake. 351 00:28:24,203 --> 00:28:27,438 Thank you, Devante. 352 00:28:30,309 --> 00:28:32,276 Yes. 353 00:28:35,414 --> 00:28:37,381 Of course. 354 00:28:47,843 --> 00:28:49,810 Maybe he's right. 355 00:28:51,347 --> 00:28:52,946 Jesus. 356 00:28:57,103 --> 00:28:59,663 How do I even think straight in all of this? 357 00:29:04,543 --> 00:29:06,510 What do I do? 358 00:29:09,648 --> 00:29:13,467 My advice, Devante's... 359 00:29:13,469 --> 00:29:16,270 it might help... 360 00:29:16,272 --> 00:29:19,773 but you have to trust your instincts, Miguel. 361 00:29:19,775 --> 00:29:22,042 The rest... 362 00:29:22,044 --> 00:29:26,146 is just opinions and noise. 363 00:29:26,148 --> 00:29:29,266 You'll know what's right. 364 00:29:29,268 --> 00:29:31,235 You always do. 365 00:29:36,342 --> 00:29:39,276 I'll finish sorting this out. 366 00:29:39,278 --> 00:29:41,378 You know, those assholes just dumped 367 00:29:41,380 --> 00:29:44,515 payroll ledgers all over your dad's family stuff. 368 00:29:44,517 --> 00:29:45,899 Hi. 369 00:29:45,901 --> 00:29:47,468 Ripped all those pictures. 370 00:29:47,470 --> 00:29:49,837 Almost crushed your brother's medical records. 371 00:31:06,815 --> 00:31:08,765 You okay? 372 00:31:08,767 --> 00:31:10,801 Yeah. 373 00:31:10,803 --> 00:31:12,769 Angel come by the house? 374 00:31:12,771 --> 00:31:14,738 Yeah. 375 00:31:21,313 --> 00:31:23,247 I'm sorry. 376 00:31:28,537 --> 00:31:31,438 You did everything that they wanted you to do. 377 00:31:37,680 --> 00:31:39,646 Angel was right. 378 00:31:41,250 --> 00:31:44,601 Your future was more important to me than anything else. 379 00:31:45,804 --> 00:31:47,638 I should have known better, 380 00:31:47,640 --> 00:31:49,806 letting you get into bed with the DEA. 381 00:31:49,808 --> 00:31:52,029 They're vultures. 382 00:31:52,032 --> 00:31:56,131 _ 383 00:31:57,917 --> 00:31:59,833 I made the decision. 384 00:31:59,835 --> 00:32:02,536 You had no choice. 385 00:32:02,538 --> 00:32:04,504 I put my family at risk. 386 00:32:07,209 --> 00:32:10,010 Angel's hurt. 387 00:32:10,012 --> 00:32:11,845 Feels betrayed, 388 00:32:11,847 --> 00:32:15,115 but I know him. I know who he is. 389 00:32:15,669 --> 00:32:18,256 _ 390 00:32:21,840 --> 00:32:24,808 Doesn't matter anymore. 391 00:32:30,115 --> 00:32:34,267 Inside, when there's nothing else to see, 392 00:32:34,269 --> 00:32:38,004 it's easy to create an idea... 393 00:32:38,006 --> 00:32:42,576 an... an image... 394 00:32:42,578 --> 00:32:45,345 of what you think you want. 395 00:32:45,347 --> 00:32:48,615 But... 396 00:32:48,617 --> 00:32:50,433 the closer I get to those things, 397 00:32:50,435 --> 00:32:52,369 the more strange they look. 398 00:32:56,475 --> 00:32:59,076 I'm so tired of chasing my life, Pop. 399 00:33:08,070 --> 00:33:10,037 What are you gonna do? 400 00:33:13,049 --> 00:33:15,683 I'm gonna replace the gasket on the Road King. 401 00:33:23,769 --> 00:33:25,736 It's all I got. 402 00:33:33,045 --> 00:33:35,345 Where did Angel go? 403 00:34:02,042 --> 00:34:03,673 And just thank him for his cooperation. 404 00:34:03,675 --> 00:34:06,376 Tell him we'll be in touch. 405 00:34:06,378 --> 00:34:08,378 Yes. Good. 406 00:34:08,380 --> 00:34:11,514 Thank you, hermano. 407 00:34:11,516 --> 00:34:13,166 Nestor. 408 00:34:13,168 --> 00:34:15,435 Our friend at the diocese has come through. 409 00:34:15,437 --> 00:34:17,137 She's minutes away. 410 00:34:17,139 --> 00:34:18,638 That is good news. 411 00:34:18,640 --> 00:34:19,806 Yes. 412 00:34:19,808 --> 00:34:22,109 I took your advice. I... 413 00:34:22,111 --> 00:34:26,113 cleared my head, saw the big picture. 414 00:34:26,115 --> 00:34:27,848 Thank you. 415 00:34:31,036 --> 00:34:33,036 We have some work to do. 416 00:34:33,038 --> 00:34:37,307 Need to figure out how to position all this. 417 00:34:37,309 --> 00:34:41,511 We reassure Alvarez it'll be business as usual, 418 00:34:41,513 --> 00:34:45,048 that what happened the other night was just harassment. 419 00:34:45,050 --> 00:34:49,068 Feds had nothing, so they could do nothing. 420 00:34:49,070 --> 00:34:51,338 And that message goes out to all our buyers. 421 00:34:59,080 --> 00:35:01,548 You made the right choice, son. 422 00:35:05,237 --> 00:35:06,803 Yes. 423 00:35:08,107 --> 00:35:09,706 I know. 424 00:35:20,936 --> 00:35:23,803 Pick up, Adelita. 425 00:35:23,805 --> 00:35:25,305 Pick up. 426 00:36:01,810 --> 00:36:05,011 Oh, shit. I'm sorry. 427 00:36:05,013 --> 00:36:06,980 I'm sorry. 428 00:36:19,604 --> 00:36:21,689 _ 429 00:36:26,822 --> 00:36:27,967 _ 430 00:36:27,968 --> 00:36:29,075 _ 431 00:36:29,388 --> 00:36:31,962 _ 432 00:36:32,018 --> 00:36:35,220 _ 433 00:36:44,946 --> 00:36:48,727 _ 434 00:36:51,130 --> 00:36:53,670 _ 435 00:36:54,325 --> 00:36:55,798 _ 436 00:36:55,801 --> 00:36:58,438 _ 437 00:37:02,434 --> 00:37:04,583 _ 438 00:37:05,748 --> 00:37:09,222 _ 439 00:37:09,225 --> 00:37:11,941 _ 440 00:37:13,266 --> 00:37:15,392 _ 441 00:37:15,395 --> 00:37:17,274 _ 442 00:37:18,192 --> 00:37:21,629 _ 443 00:37:23,815 --> 00:37:26,756 _ 444 00:37:26,759 --> 00:37:30,986 _ 445 00:37:35,586 --> 00:37:39,193 _ 446 00:37:39,810 --> 00:37:41,861 _ 447 00:37:51,392 --> 00:37:52,526 _ 448 00:37:55,507 --> 00:37:57,247 _ 449 00:38:54,082 --> 00:38:56,833 Adelita. We hear from her? 450 00:38:56,835 --> 00:38:58,568 No, why? 451 00:38:58,570 --> 00:39:00,637 Shit. 452 00:39:07,712 --> 00:39:10,146 What's going on? 453 00:39:10,148 --> 00:39:12,182 Take care of Celia? 454 00:39:12,184 --> 00:39:16,336 Yeah, but I think we got a problem 455 00:39:16,338 --> 00:39:18,898 I got to the rebel camp and it was gone. 456 00:39:20,175 --> 00:39:24,811 Been calling the sat phone. No one's picking up. 457 00:39:24,813 --> 00:39:25,899 This is bad. 458 00:39:25,902 --> 00:39:27,402 You think it got something to do 459 00:39:27,405 --> 00:39:29,321 with the feds moving on Galindo? 460 00:39:31,570 --> 00:39:34,037 Devante called. Meeting with Galindo's a go. 461 00:39:34,039 --> 00:39:36,038 - San Buho Casino. - When? 462 00:39:36,040 --> 00:39:37,974 Now. 463 00:39:43,849 --> 00:39:45,865 Yeah? 464 00:39:45,867 --> 00:39:48,368 You know what's happening with the Reyes deal yet? 465 00:39:48,370 --> 00:39:51,971 Haven't heard from Potter, which is kind of how I like it. 466 00:39:51,973 --> 00:39:53,539 I just tried accessing the case file. 467 00:39:53,541 --> 00:39:55,108 I couldn't get in. 468 00:40:07,205 --> 00:40:10,239 It's probably IT doing maintenance. 469 00:40:10,241 --> 00:40:12,609 Yeah, okay. Thanks. 470 00:41:19,310 --> 00:41:21,244 Jesus. 471 00:41:26,067 --> 00:41:29,169 Hey, man. KJ. 472 00:41:30,138 --> 00:41:32,472 You doing all right? 473 00:41:32,474 --> 00:41:34,274 Hanging in. 474 00:41:35,811 --> 00:41:37,777 Shit. 475 00:41:40,949 --> 00:41:42,949 Guess I don't need this. 476 00:41:45,837 --> 00:41:47,804 I fucked this up pretty bad. 477 00:41:50,842 --> 00:41:53,402 I didn't mean for it to blow back on you. 478 00:41:55,647 --> 00:41:57,947 It's all right, man. 479 00:41:57,949 --> 00:41:59,899 I get it. 480 00:42:02,370 --> 00:42:04,504 Larry. 481 00:42:04,506 --> 00:42:06,005 Yeah? 482 00:42:09,277 --> 00:42:11,344 I'm sorry. 483 00:42:11,346 --> 00:42:13,580 I embarrassed you, the DEA. 484 00:42:15,550 --> 00:42:18,134 - HR call you? - Yeah. 485 00:42:18,136 --> 00:42:20,970 It's all handled. 486 00:42:20,972 --> 00:42:22,939 Gonna head up north. 487 00:42:22,942 --> 00:42:25,309 Meet up with my wife and kids at her mom's. 488 00:42:27,362 --> 00:42:28,765 Any questions come up 489 00:42:28,768 --> 00:42:32,664 as you're going through my report, just, uh... 490 00:42:32,667 --> 00:42:35,468 - gimme a call. - Yeah, we should be okay. 491 00:42:36,605 --> 00:42:39,138 Hey. 492 00:42:39,140 --> 00:42:44,043 You take care of yourself, KJ. 493 00:42:44,045 --> 00:42:46,346 Yeah. 494 00:42:58,710 --> 00:43:01,244 What the hell were we looking for? 495 00:43:06,467 --> 00:43:08,500 A whistleblower. 496 00:43:53,915 --> 00:43:56,332 - Where's your old man? - Tribal council. 497 00:43:56,334 --> 00:43:59,135 That's Navajo for hungover. 498 00:43:59,137 --> 00:44:01,104 Mr. Galindo and his party are already here. 499 00:44:01,106 --> 00:44:02,572 We put you in the same room. 500 00:44:02,574 --> 00:44:04,440 That's good. 501 00:44:04,442 --> 00:44:06,442 - Any special requests? - No. 502 00:44:06,444 --> 00:44:07,810 Think we're good. 503 00:44:07,812 --> 00:44:10,113 Any clean-up, we'll handle. 504 00:44:10,115 --> 00:44:11,514 Fair enough. 505 00:44:11,516 --> 00:44:14,801 Let us know if you need anything. 506 00:44:25,980 --> 00:44:28,246 Señores... 507 00:44:28,249 --> 00:44:30,400 - Miguel. - Por favor. 508 00:44:32,904 --> 00:44:34,784 Devante. 509 00:44:35,323 --> 00:44:37,610 _ 510 00:44:37,613 --> 00:44:39,204 _ 511 00:44:39,207 --> 00:44:41,576 _ 512 00:44:41,579 --> 00:44:43,699 Mr. Alvarez, please. 513 00:44:46,401 --> 00:44:48,000 Thank you. 514 00:44:48,002 --> 00:44:50,303 - Marcus. - Miguel. 515 00:44:55,010 --> 00:44:57,643 Prospect, bikes. 516 00:44:59,514 --> 00:45:01,781 I'm okay if Ezekiel stays. 517 00:45:03,367 --> 00:45:04,641 It might be useful to have 518 00:45:04,644 --> 00:45:06,869 someone remember the details of what we say. 519 00:45:13,618 --> 00:45:15,511 _ 520 00:45:15,514 --> 00:45:17,165 _ 521 00:45:26,340 --> 00:45:29,876 As you know, two nights ago, 522 00:45:29,878 --> 00:45:31,477 the U.S. attorney's office 523 00:45:31,479 --> 00:45:34,213 and other U.S. and Mexican agencies 524 00:45:34,215 --> 00:45:36,532 invaded my home, 525 00:45:36,534 --> 00:45:39,163 citing some vague Homeland Security law. 526 00:45:39,166 --> 00:45:44,373 They took my wife, my child, and myself into custody, 527 00:45:44,375 --> 00:45:45,975 and for the next 24 hours, 528 00:45:45,977 --> 00:45:50,780 they intimidated and threatened my family... 529 00:45:50,782 --> 00:45:52,734 then coerced me 530 00:45:52,737 --> 00:45:56,502 into the same type of deal they made my father sign 531 00:45:56,504 --> 00:45:58,071 nearly ten years ago. 532 00:45:58,073 --> 00:45:59,739 Miguel. 533 00:46:15,140 --> 00:46:18,841 What you don't know, but more importantly 534 00:46:18,843 --> 00:46:22,211 what the U.S. and Mexican authorities don't know, 535 00:46:22,213 --> 00:46:24,580 is that the night prior to that, 536 00:46:24,582 --> 00:46:27,733 while detained at the Calexico border station, 537 00:46:27,735 --> 00:46:30,903 someone else offered me a deal. 538 00:46:34,476 --> 00:46:38,911 This is Luisa. You know her Adelita. 539 00:46:38,913 --> 00:46:40,193 What the fuck is this? 540 00:46:40,196 --> 00:46:42,913 No, please, gentlemen. I'll explain everything. 541 00:47:01,269 --> 00:47:02,858 Miguel. 542 00:47:02,861 --> 00:47:03,852 _ 543 00:47:03,855 --> 00:47:05,665 _ 544 00:47:23,975 --> 00:47:27,176 Los Olvidados wants only one thing. 545 00:47:27,178 --> 00:47:30,513 To heal its people. 546 00:47:30,515 --> 00:47:32,999 There's only way to cut through 547 00:47:33,001 --> 00:47:37,036 the layers of greed, bureaucracy, 548 00:47:37,039 --> 00:47:39,038 and ignorance 549 00:47:39,040 --> 00:47:42,758 that have kept us broken for decades. 550 00:47:44,546 --> 00:47:49,665 We need the edge of the most dangerous blade. 551 00:47:53,170 --> 00:47:57,772 My organization is no longer at odds with Los Olvidados. 552 00:47:57,775 --> 00:48:00,009 The power of our new partnership 553 00:48:00,011 --> 00:48:01,911 will not only allow us 554 00:48:01,913 --> 00:48:05,181 to outthink, outmaneuver, 555 00:48:05,183 --> 00:48:09,669 and exploit our invasive governmental agencies. 556 00:48:09,671 --> 00:48:13,072 It also provides a network that increases production, 557 00:48:13,074 --> 00:48:17,076 distribution, and profits. 558 00:48:17,078 --> 00:48:21,247 And for the Mayans Motorcycle Club... 559 00:48:24,235 --> 00:48:29,005 It takes you from the loading dock... 560 00:48:29,007 --> 00:48:32,318 to the board room. 561 00:48:32,321 --> 00:48:39,247 You become our trustee to keep all parties honest. 562 00:48:39,250 --> 00:48:41,000 Now, my wife has put together 563 00:48:41,002 --> 00:48:43,769 some broad strokes as to what this all might look like. 564 00:48:52,289 --> 00:48:53,715 _ 565 00:48:53,724 --> 00:48:57,036 _ 566 00:49:18,940 --> 00:49:20,476 What's the timing? 567 00:49:20,479 --> 00:49:23,444 We'll send over the proposal with all the information. 568 00:49:23,447 --> 00:49:25,378 Good. 569 00:49:25,380 --> 00:49:29,115 We'll have to officially take this to our table, but... 570 00:49:29,117 --> 00:49:31,133 we're in. 571 00:49:31,135 --> 00:49:32,801 Good. 572 00:49:32,803 --> 00:49:34,885 Marcus, do you mind riding back with me? 573 00:49:34,888 --> 00:49:36,805 Need your opinion on a family matter. 574 00:49:36,807 --> 00:49:38,074 Of course. 575 00:49:38,076 --> 00:49:40,275 My knees and back will be grateful. 576 00:49:40,277 --> 00:49:42,545 We'll put the bike in the van. 577 00:49:45,550 --> 00:49:47,033 I'm proud of you, primo. 578 00:49:47,035 --> 00:49:48,901 This happened 'cause of you, huh? 579 00:49:56,978 --> 00:49:59,945 Look forward to doing business with you. 580 00:50:04,602 --> 00:50:07,937 Hi, I'm Michael Ariza. 581 00:50:07,939 --> 00:50:09,605 Hi. 582 00:50:09,607 --> 00:50:11,574 I'm Angel. 583 00:50:11,576 --> 00:50:12,908 Luisa. 584 00:50:12,910 --> 00:50:16,479 - Coco, Gilly. - Hi. 585 00:50:16,481 --> 00:50:19,081 Nice to meet you, Luisa. 586 00:50:19,083 --> 00:50:21,033 Nice to meet you. 587 00:50:49,346 --> 00:50:51,280 Hey. 588 00:50:52,884 --> 00:50:56,001 Sorry, I know it's late. 589 00:50:57,171 --> 00:50:58,704 It's okay. 590 00:50:58,706 --> 00:51:02,375 Not much sleep going on here tonight. 591 00:51:02,377 --> 00:51:03,926 You want one? 592 00:51:05,646 --> 00:51:07,580 I'm good. 593 00:51:09,383 --> 00:51:11,801 I'm heading up to San Joaquin for a few days. 594 00:51:11,803 --> 00:51:13,536 Wanted to check on him before I left. 595 00:51:13,538 --> 00:51:15,137 He didn't pick up his cell. 596 00:51:15,139 --> 00:51:17,606 I'm not sure where he is. 597 00:51:17,608 --> 00:51:19,942 - You hear anything? - No. 598 00:51:21,546 --> 00:51:25,181 This U.S. attorney that's been fucking with his deal, 599 00:51:25,183 --> 00:51:26,832 what do you know about him? 600 00:51:26,834 --> 00:51:28,634 Why? Something happen? 601 00:51:28,636 --> 00:51:31,837 No, I'm just asking a question. 602 00:51:31,839 --> 00:51:33,839 Lincoln Potter. 603 00:51:33,841 --> 00:51:36,375 Off-the-chart weird, 604 00:51:36,377 --> 00:51:39,311 off-the-chart smart. 605 00:51:39,313 --> 00:51:43,899 He's become the DOJ's guy for Mexico's interior struggles. 606 00:51:43,901 --> 00:51:48,037 Not sure how far up the food chain his orders come from. 607 00:51:48,039 --> 00:51:50,206 If you hear anything, 608 00:51:50,208 --> 00:51:53,742 please let me know. 609 00:51:53,744 --> 00:51:55,024 Ah. 610 00:52:04,438 --> 00:52:07,373 Bad night to quit drinking. 611 00:52:10,845 --> 00:52:13,312 Could you check in the lounge, please? 612 00:52:24,242 --> 00:52:26,742 Need some more paper shredded? 613 00:52:26,744 --> 00:52:28,911 Getting good at it. 614 00:52:28,913 --> 00:52:32,781 Well, maybe I should ask you the same thing... 615 00:52:32,783 --> 00:52:35,835 but I guess you don't need paper. 616 00:52:35,837 --> 00:52:39,205 Not when you have "A Beautiful Mind." 617 00:53:00,178 --> 00:53:02,311 You seem to have settled into things. 618 00:53:06,016 --> 00:53:07,766 I have. 619 00:53:09,370 --> 00:53:11,303 I'm glad you made peace with it. 620 00:53:13,374 --> 00:53:16,174 I didn't see it in the lounge, ma'am. 621 00:53:16,176 --> 00:53:18,736 Miguel probably picked it up. I'll be right there. 622 00:53:26,303 --> 00:53:28,837 Did you lose something? 623 00:53:28,839 --> 00:53:30,806 I don't know yet. 624 00:53:35,593 --> 00:53:38,981 Whatever you were doing for the feds, 625 00:53:38,983 --> 00:53:43,402 I hope their shift with Miguel has put an end to it. 626 00:53:43,404 --> 00:53:46,639 If anything you do hurts my family... 627 00:53:46,641 --> 00:53:48,474 It won't. 628 00:53:51,679 --> 00:53:54,013 Don't make me choose, EZ. 629 00:54:21,855 --> 00:54:26,678 Just have to talk to Devante, clear some things up. 630 00:54:26,681 --> 00:54:28,147 Go with Emily, 631 00:54:28,149 --> 00:54:31,700 and I'll join you before you reach the freeway. 632 00:54:31,702 --> 00:54:33,435 It'd be my pleasure. 633 00:54:53,426 --> 00:54:54,518 _ 634 00:54:54,519 --> 00:54:55,786 _ 635 00:54:56,376 --> 00:54:58,216 _ 636 00:54:58,219 --> 00:55:00,096 _ 637 00:55:01,760 --> 00:55:03,202 _ 638 00:55:03,203 --> 00:55:05,963 _ 639 00:55:05,966 --> 00:55:07,909 _ 640 00:55:09,206 --> 00:55:11,440 Say good night, Don Quixote. 641 00:55:11,442 --> 00:55:13,175 Good night. 642 00:55:17,348 --> 00:55:18,781 Who the fuck's Dan Quixote? 643 00:55:18,783 --> 00:55:21,934 Lemme see those pretty lips, huh? 644 00:55:21,936 --> 00:55:23,669 You let him know? 645 00:55:23,671 --> 00:55:26,038 - Yeah. - You sure about this? 646 00:55:26,040 --> 00:55:29,341 We do it to him, can't take it back. 647 00:55:29,343 --> 00:55:31,343 Took a vote, didn't we? 648 00:55:31,345 --> 00:55:33,345 Then it's gonna happen. 649 00:56:08,381 --> 00:56:10,048 _ 650 00:56:10,051 --> 00:56:12,483 _ 651 00:56:13,716 --> 00:56:17,824 _ 652 00:56:19,670 --> 00:56:24,042 _ 653 00:56:24,045 --> 00:56:26,192 _ 654 00:56:27,096 --> 00:56:30,569 _ 655 00:56:34,942 --> 00:56:36,575 Miguel. 656 00:56:37,108 --> 00:56:42,179 _ 657 00:56:42,182 --> 00:56:44,509 _ 658 00:56:44,512 --> 00:56:46,466 _ 659 00:56:46,469 --> 00:56:51,907 _ 660 00:56:51,910 --> 00:56:56,560 _ 661 00:56:58,029 --> 00:57:05,818 _ 662 00:57:09,538 --> 00:57:14,072 _ 663 00:57:14,075 --> 00:57:17,115 _ 664 00:57:17,118 --> 00:57:19,974 _ 665 00:57:23,389 --> 00:57:27,413 _ 666 00:57:27,416 --> 00:57:31,249 _ 667 00:57:35,116 --> 00:57:41,931 _ 668 00:57:41,932 --> 00:57:45,218 _ 669 00:57:54,304 --> 00:57:55,838 Miguel. 670 00:57:56,210 --> 00:57:59,252 _ 671 00:57:59,255 --> 00:58:00,555 _ 672 00:58:00,558 --> 00:58:02,561 _ 673 00:58:07,343 --> 00:58:08,962 _ 674 00:58:13,160 --> 00:58:16,691 _ 675 00:58:16,694 --> 00:58:19,524 _ 676 00:58:54,295 --> 00:58:57,345 _ 677 00:58:57,348 --> 00:58:59,114 Miguel. 678 00:58:59,972 --> 00:59:02,905 _ 679 00:59:02,908 --> 00:59:04,428 _ 680 00:59:04,636 --> 00:59:08,193 _ 681 00:59:09,774 --> 00:59:11,641 _ 682 00:59:12,735 --> 00:59:15,060 _ 683 00:59:33,470 --> 00:59:35,604 I love you, my brother. 684 00:59:35,606 --> 00:59:37,573 I love you, Mikey. 685 00:59:52,336 --> 00:59:55,808 _ 686 00:59:55,811 --> 00:59:57,612 _ 687 00:59:57,615 --> 00:59:59,380 _ 688 00:59:59,674 --> 01:00:02,031 _ 689 01:00:02,145 --> 01:00:03,979 _ 690 01:00:03,982 --> 01:00:07,644 _ 691 01:00:09,971 --> 01:00:11,723 _ 692 01:00:11,726 --> 01:00:17,271 _ 693 01:00:17,833 --> 01:00:22,796 _ 694 01:00:23,138 --> 01:00:26,119 _ 695 01:00:26,122 --> 01:00:29,140 _ 696 01:00:29,143 --> 01:00:34,957 _ 697 01:00:34,960 --> 01:00:37,498 _ 698 01:00:37,501 --> 01:00:39,386 _ 699 01:00:43,084 --> 01:00:44,165 _ 700 01:00:46,033 --> 01:00:47,129 _ 701 01:00:51,247 --> 01:00:56,886 _ 702 01:00:56,889 --> 01:01:00,053 _ 703 01:01:00,056 --> 01:01:04,341 _ 704 01:01:04,344 --> 01:01:08,093 _ 705 01:01:10,283 --> 01:01:17,213 _ 706 01:01:19,981 --> 01:01:23,318 _ 707 01:01:23,321 --> 01:01:25,865 _ 708 01:01:26,981 --> 01:01:30,654 _ 709 01:01:32,090 --> 01:01:35,836 _ 710 01:01:35,839 --> 01:01:41,767 _ 711 01:01:54,651 --> 01:01:57,433 _ 712 01:01:57,436 --> 01:02:00,219 _ 713 01:02:00,222 --> 01:02:02,442 _ 714 01:02:02,445 --> 01:02:05,015 _ 715 01:02:32,752 --> 01:02:38,045 _ 716 01:02:38,048 --> 01:02:40,279 _ 717 01:02:40,282 --> 01:02:47,672 _ 718 01:02:47,675 --> 01:02:50,317 _ 719 01:02:50,320 --> 01:02:52,676 _ 720 01:04:22,910 --> 01:04:25,176 Warrior markers, boy scout. 721 01:04:25,178 --> 01:04:27,112 We're all getting one. 722 01:04:58,212 --> 01:05:00,212 Sorry to keep you waiting. 723 01:05:00,214 --> 01:05:02,447 Everything all right? 724 01:05:02,449 --> 01:05:05,433 Yes, it is. 725 01:05:17,684 --> 01:05:18,788 _ 726 01:05:21,001 --> 01:05:22,223 _ 727 01:05:23,727 --> 01:05:25,538 _ 728 01:05:25,541 --> 01:05:27,731 _ 729 01:07:15,515 --> 01:07:17,699 You're my brother, 730 01:07:17,701 --> 01:07:20,368 and I love you. 731 01:07:20,370 --> 01:07:24,205 I could never give you up. 732 01:07:24,207 --> 01:07:27,342 So your lie is now my lie. 733 01:07:29,279 --> 01:07:31,212 Our secret. 734 01:07:36,103 --> 01:07:38,453 We'll do whatever this thing for Potter is, 735 01:07:38,455 --> 01:07:41,406 put it behind us, then you're free to go. 736 01:07:46,279 --> 01:07:50,248 Nothing makes sense anymore, Angel. 737 01:07:50,250 --> 01:07:52,133 Shit that I thought I wanted... 738 01:07:52,135 --> 01:07:55,003 I don't care what you want. 739 01:07:55,005 --> 01:07:58,440 I'm telling you're free to go. 740 01:07:58,442 --> 01:08:00,975 Explain to Bishop this was a mistake, 741 01:08:00,977 --> 01:08:02,944 the life ain't for you, 742 01:08:02,946 --> 01:08:04,983 hand in your cut, then you leave. 743 01:08:04,986 --> 01:08:08,299 The M.C., Santo Padre, I don't care where you go. 744 01:08:10,470 --> 01:08:12,837 - Angel... - No. 745 01:08:12,839 --> 01:08:16,174 That's the only way you make this thing right. 746 01:08:16,176 --> 01:08:18,843 You walk away... 747 01:08:18,845 --> 01:08:20,779 for good. 748 01:08:27,003 --> 01:08:29,563 So you never forget what you did. 749 01:08:34,611 --> 01:08:38,212 How you betrayed me. 750 01:08:55,882 --> 01:08:58,528 Los hermanos Reyes. 751 01:09:00,387 --> 01:09:03,471 I assume you're both listening. 752 01:09:03,473 --> 01:09:04,999 Yeah. 753 01:09:05,002 --> 01:09:07,375 I just sent each of you a text message 754 01:09:07,377 --> 01:09:11,879 with the details of your task. 755 01:09:11,881 --> 01:09:14,489 Needs to be finished by the end of the day tomorrow. 756 01:09:18,838 --> 01:09:21,772 What? 757 01:09:21,774 --> 01:09:23,308 What the fuck is this? 758 01:09:23,310 --> 01:09:24,909 I told you I wouldn't ask you 759 01:09:24,911 --> 01:09:27,094 to do anything you hadn't done before. 760 01:09:27,097 --> 01:09:29,380 Killing a member of law enforcement, 761 01:09:29,382 --> 01:09:33,468 that should come easy... EZ. 762 01:09:41,482 --> 01:09:49,283 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --