1
00:00:22,483 --> 00:00:24,851
Previously on Mayans M.C....
2
00:00:24,854 --> 00:00:26,451
I'm your grandmother, kid.
3
00:00:26,453 --> 00:00:27,952
Do the bastard math.
4
00:00:27,955 --> 00:00:29,122
You see this?
5
00:00:29,125 --> 00:00:31,074
She stole the fucking car from Grandma.
6
00:00:31,077 --> 00:00:32,757
P.D.'s looking for a felon.
7
00:00:32,759 --> 00:00:34,525
Of course she did.
8
00:00:37,264 --> 00:00:38,429
Your partner?
9
00:00:38,431 --> 00:00:39,897
Pedro the Thorn.
10
00:00:39,900 --> 00:00:41,966
- He make it out?
- I don't know.
11
00:00:41,968 --> 00:00:43,968
Don't know if he wanted to get out.
12
00:00:43,970 --> 00:00:46,604
If you don't trust me by
now, Adelita, you never will.
13
00:00:46,606 --> 00:00:48,311
I need to know everything.
14
00:00:53,054 --> 00:00:54,879
Prep the money.
15
00:00:54,881 --> 00:00:56,981
I understand this is inconvenient,
16
00:00:56,983 --> 00:00:58,416
but we need to check that baby.
17
00:01:01,721 --> 00:01:03,454
Mr. Galindo,
18
00:01:03,456 --> 00:01:05,124
don't make this worse than it is.
19
00:01:05,850 --> 00:01:07,566
We'll keep Angel and Coco close
20
00:01:07,569 --> 00:01:09,594
a couple more weeks.
21
00:01:09,596 --> 00:01:12,229
Prove to Alvarez there's no
fucking mole at our table.
22
00:01:12,231 --> 00:01:13,991
Bishop thinks Coco's the fucking mole.
23
00:01:13,994 --> 00:01:15,624
That's why he's been separating us.
24
00:01:15,627 --> 00:01:16,901
Where's Coco now?
25
00:01:59,712 --> 00:02:03,213
Alvarez say why the family
was at the Calexico checkpoint?
26
00:02:03,215 --> 00:02:05,215
All Devante told him
was that Galindo got pulled
27
00:02:05,217 --> 00:02:07,618
into a back room by Border Patrol.
28
00:02:07,620 --> 00:02:09,286
No one's telling him shit.
29
00:02:09,288 --> 00:02:11,223
- Feds?
- Feels like it.
30
00:02:19,666 --> 00:02:22,735
Sorry, I was hoping I'd get a minute.
31
00:02:30,042 --> 00:02:31,878
I got to tell you something.
32
00:02:34,180 --> 00:02:35,648
What's going on?
33
00:02:40,186 --> 00:02:41,588
It's, uh...
34
00:02:44,992 --> 00:02:47,827
It's fucking tricky.
35
00:02:47,830 --> 00:02:49,362
Now, I don't want to...
36
00:02:51,163 --> 00:02:52,997
You know, if I...
37
00:02:52,999 --> 00:02:55,400
Telling you this makes
me feel like a snitch.
38
00:02:55,402 --> 00:02:57,234
With all the shit going on,
39
00:02:57,236 --> 00:02:59,203
if I don't say something, then I...
40
00:02:59,205 --> 00:03:01,874
Fucking say it, Angel.
41
00:03:06,278 --> 00:03:08,713
Last week, at the Reed ranch,
42
00:03:08,715 --> 00:03:10,848
we went after Dennis
43
00:03:10,850 --> 00:03:13,518
and chased him onto Riz's land.
44
00:03:13,520 --> 00:03:16,721
About 50 yards in, we hit soft earth.
45
00:03:16,723 --> 00:03:18,222
Gilly dropped into a hole.
46
00:03:18,224 --> 00:03:20,765
That's why we lost Dennis.
47
00:03:23,520 --> 00:03:25,489
What kind of hole?
48
00:03:27,099 --> 00:03:29,299
We thought it was a fox
den or a sinkhole at first,
49
00:03:29,301 --> 00:03:32,302
but we checked it out a few days later.
50
00:03:32,304 --> 00:03:34,271
It was an old tunnel.
51
00:03:34,273 --> 00:03:36,574
Abandoned.
52
00:03:36,576 --> 00:03:39,043
But it led to another tunnel,
53
00:03:39,045 --> 00:03:40,745
an active one.
54
00:03:40,747 --> 00:03:42,379
Working lights.
55
00:03:42,381 --> 00:03:44,782
Fresh prints.
56
00:03:44,784 --> 00:03:47,585
A tunnel to where?
57
00:03:47,587 --> 00:03:50,721
Southern end led to a locked hatch
58
00:03:50,723 --> 00:03:52,992
about a half mile into Mexico.
59
00:03:54,260 --> 00:03:56,463
The other end led to a storm cellar...
60
00:03:58,130 --> 00:03:59,850
At the Ariza house.
61
00:04:01,067 --> 00:04:02,902
Vicki's place.
62
00:04:06,939 --> 00:04:08,616
Bishop, I'm sorry we didn't...
63
00:04:08,619 --> 00:04:10,850
I'm sorry we didn't tell
you about this right away.
64
00:04:10,853 --> 00:04:11,969
You know, we were just
trying to figure out
65
00:04:11,971 --> 00:04:13,504
the right thing to do.
66
00:04:13,507 --> 00:04:15,480
The shit spinning with the rebels,
67
00:04:15,482 --> 00:04:18,683
Galindo worrying about a mole...
68
00:04:18,685 --> 00:04:21,120
we knew this could throw
a lot of heat at Riz.
69
00:04:27,827 --> 00:04:29,361
You did the right thing.
70
00:04:31,798 --> 00:04:33,099
We'll figure it out.
71
00:04:34,300 --> 00:04:35,833
For now...
72
00:04:35,835 --> 00:04:38,004
we should just keep it in this room.
73
00:04:45,478 --> 00:04:47,144
Yeah.
74
00:04:47,146 --> 00:04:48,981
Okay.
75
00:05:36,510 --> 00:05:38,996
Need you, prospect. Warehouse.
76
00:06:19,471 --> 00:06:21,438
Thank you, Ezekiel.
77
00:07:22,669 --> 00:07:24,702
We're in America.
78
00:07:24,704 --> 00:07:26,806
We should speak English.
79
00:07:33,444 --> 00:07:35,979
Do you have other siblings?
80
00:07:35,982 --> 00:07:37,347
No.
81
00:07:37,349 --> 00:07:39,184
After the two of us, my folks knew
82
00:07:39,187 --> 00:07:41,287
they reached perfection.
83
00:07:45,391 --> 00:07:47,960
How long since your mother passed?
84
00:07:50,062 --> 00:07:51,630
Almost nine years.
85
00:07:54,533 --> 00:07:57,469
Your father didn't remarry?
86
00:07:59,005 --> 00:08:00,707
For him...
87
00:08:03,516 --> 00:08:05,384
She's still very much there.
88
00:08:06,912 --> 00:08:09,278
Literally. In a jar.
89
00:08:09,281 --> 00:08:10,848
It's...
90
00:08:10,851 --> 00:08:12,717
it's creepy as fuck.
91
00:08:16,655 --> 00:08:18,858
He likes talking to her.
92
00:08:26,098 --> 00:08:27,998
Pull over.
93
00:08:28,000 --> 00:08:29,435
On the left.
94
00:08:55,227 --> 00:08:57,363
What's she doing on this side?
95
00:09:04,570 --> 00:09:06,370
Let's find Coco and Gilly.
96
00:09:06,372 --> 00:09:07,807
I'll tell you what I know.
97
00:10:29,562 --> 00:10:31,384
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
98
00:10:31,408 --> 00:10:33,324
Resynced by gabbyu @ Subscene
99
00:10:52,600 --> 00:10:55,000
Shit, that all goes down today?
100
00:10:55,003 --> 00:10:56,640
- Yeah.
- How long the rebels been
101
00:10:56,642 --> 00:10:58,175
planning all that?
102
00:11:00,445 --> 00:11:01,945
Morning, brothers.
103
00:11:01,947 --> 00:11:03,482
Bikes are in the pit, prospect.
104
00:11:15,227 --> 00:11:18,195
I got to bounce something
else off you guys.
105
00:11:18,198 --> 00:11:20,500
Templo.
106
00:11:41,253 --> 00:11:44,223
- She's very hungry.
- Yeah, she is.
107
00:11:45,590 --> 00:11:48,558
- What are you doing here?
- Coco told me to come by.
108
00:11:48,560 --> 00:11:50,160
Not sure why.
109
00:11:50,162 --> 00:11:52,262
Had Captain Handjob pick me up.
110
00:11:52,264 --> 00:11:53,949
I'm gonna make her some breakfast.
111
00:11:53,952 --> 00:11:56,432
Eggs sunny-side, toast,
112
00:11:56,435 --> 00:11:59,236
lots of butter, and
magic huckleberry jam.
113
00:11:59,238 --> 00:12:01,273
Yeah.
114
00:12:04,209 --> 00:12:06,777
Alvarez is on his way down.
115
00:12:06,779 --> 00:12:09,199
Hopefully we'll know more
by the time he rolls in.
116
00:12:09,202 --> 00:12:12,169
But Galindo's a dual citizen.
117
00:12:12,172 --> 00:12:14,456
They're not just gonna
hold him for no reason.
118
00:12:14,459 --> 00:12:17,119
Why the fuck aren't his
lawyers crawling up their ass?
119
00:12:17,122 --> 00:12:19,081
Maybe they can't find the right ass.
120
00:12:21,855 --> 00:12:23,894
- We still making the run?
- Yeah.
121
00:12:23,896 --> 00:12:26,763
Business as usual.
122
00:12:26,766 --> 00:12:29,466
Maybe we should keep some manpower here,
123
00:12:29,468 --> 00:12:32,069
in case we hear from Galindo.
124
00:12:32,071 --> 00:12:34,704
Makes sense.
125
00:12:34,706 --> 00:12:36,239
Riz.
126
00:12:36,241 --> 00:12:38,275
Why don't you hang here?
127
00:12:38,277 --> 00:12:40,112
Yeah.
128
00:12:41,713 --> 00:12:42,982
Okay.
129
00:12:59,331 --> 00:13:01,298
Hey, bro.
130
00:13:11,310 --> 00:13:12,978
My brothers...
131
00:13:14,513 --> 00:13:15,781
Want you to meet Letty.
132
00:13:17,582 --> 00:13:20,117
- She's my kid.
- Whoa.
133
00:13:20,119 --> 00:13:22,964
- Riz.
- Hi.
134
00:13:22,967 --> 00:13:25,822
- Nice to meet you.
- You too.
135
00:13:25,825 --> 00:13:28,826
Hey, I'm Taza. Nice to meet you.
136
00:13:28,828 --> 00:13:31,161
Chucky. The girl.
137
00:13:31,163 --> 00:13:32,996
Yes, that's the one.
138
00:13:32,998 --> 00:13:35,767
It's his daughter. She likes my jam.
139
00:13:42,674 --> 00:13:44,808
I didn't know you had another kid.
140
00:13:44,810 --> 00:13:47,945
Yeah, well, I fucked up
things pretty bad with her.
141
00:13:47,947 --> 00:13:49,481
I'm trying to fix that.
142
00:13:59,724 --> 00:14:01,493
Let him spend the day with his kid.
143
00:14:03,863 --> 00:14:05,695
- Hey.
- Yeah?
144
00:14:05,697 --> 00:14:08,331
Hang with your kid.
145
00:14:08,333 --> 00:14:10,035
- Yeah?
- Yeah.
146
00:14:12,137 --> 00:14:13,472
Welcome.
147
00:14:15,908 --> 00:14:17,740
Hey, prospect.
148
00:14:17,742 --> 00:14:19,042
You're with us.
149
00:14:19,044 --> 00:14:20,911
Reaper run.
150
00:14:20,913 --> 00:14:22,880
Okay.
151
00:14:48,361 --> 00:14:50,763
Buenos días, my angel.
152
00:15:21,327 --> 00:15:24,440
Was this her favorite jar?
153
00:15:29,081 --> 00:15:30,880
Who the fuck are you?
154
00:15:33,485 --> 00:15:35,618
I'm just a girl.
155
00:15:35,620 --> 00:15:37,254
Ignacio.
156
00:15:39,424 --> 00:15:42,292
A girl who also lives with ghosts.
157
00:15:46,731 --> 00:15:48,100
Sit.
158
00:16:01,513 --> 00:16:03,813
We have a lot in common.
159
00:16:06,251 --> 00:16:08,986
Where'd you get this?
160
00:16:08,988 --> 00:16:11,821
My father.
161
00:16:11,823 --> 00:16:13,923
It was in a box...
162
00:16:13,925 --> 00:16:16,859
hidden inside a heating vent.
163
00:16:16,861 --> 00:16:20,297
The same vent where I watched the cartel
164
00:16:20,299 --> 00:16:23,133
slaughter him, my mother,
165
00:16:23,135 --> 00:16:25,368
and my baby brother.
166
00:16:28,340 --> 00:16:29,641
Jesus.
167
00:16:37,049 --> 00:16:39,482
You're Pedro's kid.
168
00:16:42,084 --> 00:16:45,128
People know me as Adelita.
169
00:16:46,867 --> 00:16:48,858
The rebel?
170
00:16:50,695 --> 00:16:52,644
How did you find me?
171
00:16:54,199 --> 00:16:56,399
Your sons.
172
00:16:57,569 --> 00:16:59,869
They're helping our cause.
173
00:16:59,871 --> 00:17:01,738
Jesus.
174
00:17:01,740 --> 00:17:03,473
They know you're here?
175
00:17:03,475 --> 00:17:05,042
No.
176
00:17:06,511 --> 00:17:08,978
They don't know how we are connected.
177
00:17:10,849 --> 00:17:13,083
Angel thinks...
178
00:17:13,085 --> 00:17:16,653
meeting me was a random act of fate.
179
00:17:18,323 --> 00:17:20,490
But we know better.
180
00:17:20,492 --> 00:17:22,759
I don't know shit.
181
00:17:24,396 --> 00:17:26,396
Just tell me what the hell you want.
182
00:17:28,433 --> 00:17:30,700
My father...
183
00:17:30,702 --> 00:17:32,935
left Mexico in 1988.
184
00:17:34,239 --> 00:17:36,005
Fled to Venezuela.
185
00:17:37,342 --> 00:17:39,076
New name,
186
00:17:39,078 --> 00:17:41,344
new life.
187
00:17:41,346 --> 00:17:44,214
Met my mother.
188
00:17:44,216 --> 00:17:46,883
After a few years, I was born.
189
00:17:46,885 --> 00:17:50,453
On the day before my sixth birthday...
190
00:17:50,455 --> 00:17:53,523
the Galindos' henchmen
kicked down our doors.
191
00:17:56,195 --> 00:17:58,595
My mother hid me
192
00:17:58,597 --> 00:18:00,563
in an old heating vent.
193
00:18:03,102 --> 00:18:06,469
She didn't
have time to hide my brother.
194
00:18:10,909 --> 00:18:13,110
They made my father watch
195
00:18:13,112 --> 00:18:15,545
as they hacked his wife
196
00:18:15,547 --> 00:18:18,781
and son to pieces.
197
00:18:18,783 --> 00:18:21,984
The man in charge, he gloated.
198
00:18:21,986 --> 00:18:24,988
Said my father was betrayed by a friend.
199
00:18:26,791 --> 00:18:29,459
A sacred trust.
200
00:18:29,461 --> 00:18:31,928
They chopped off his head...
201
00:18:33,298 --> 00:18:35,132
And laughed.
202
00:18:36,913 --> 00:18:39,446
Fuck.
203
00:18:39,449 --> 00:18:43,072
The sacred trust...
204
00:18:43,074 --> 00:18:45,175
of a partner.
205
00:18:47,612 --> 00:18:50,447
And you think I sold out your father.
206
00:18:51,950 --> 00:18:54,151
And you're here to kill me.
207
00:18:58,790 --> 00:19:01,458
Don't shoot me in the back.
208
00:19:03,174 --> 00:19:05,595
There's something you might want to see.
209
00:19:07,549 --> 00:19:09,166
Sit down.
210
00:19:13,438 --> 00:19:15,593
What?
211
00:19:15,596 --> 00:19:17,937
The whole picture.
212
00:19:29,133 --> 00:19:30,767
Yep, come on in.
213
00:19:33,237 --> 00:19:34,871
Hey.
214
00:19:38,775 --> 00:19:40,777
KJ.
215
00:19:44,481 --> 00:19:48,217
Look like you might need
a few more sick days.
216
00:19:48,219 --> 00:19:49,418
I'm fine.
217
00:19:49,420 --> 00:19:50,578
EZ delivers a bag today.
218
00:19:50,581 --> 00:19:52,719
I just want to let you
know that I'm gonna...
219
00:19:52,722 --> 00:19:54,323
It's too late.
220
00:19:54,325 --> 00:19:56,125
It's done.
221
00:19:56,127 --> 00:19:59,228
This AUSA... they want Reyes.
222
00:19:59,230 --> 00:20:00,895
What the fuck are you talking about?
223
00:20:00,897 --> 00:20:02,764
Himler's gonna be my
point man for EZ Reyes
224
00:20:02,766 --> 00:20:04,899
from here on.
225
00:20:04,902 --> 00:20:07,270
You're too close. I'm
sending you back to San Diego.
226
00:20:07,273 --> 00:20:08,641
And what happened to EZ?
227
00:20:08,644 --> 00:20:10,738
I got Himler to put out a BOLO.
228
00:20:10,741 --> 00:20:14,008
- We're gonna bring Reyes in.
- With local cops?
229
00:20:14,010 --> 00:20:15,391
That shit will expose him.
230
00:20:15,394 --> 00:20:17,981
- The M.C. could...
- This is not my worry.
231
00:20:19,228 --> 00:20:20,629
Right.
232
00:20:21,949 --> 00:20:23,883
Just another dead Mexican.
233
00:20:28,292 --> 00:20:31,426
Probably get a bonus for
that in this administration.
234
00:20:31,428 --> 00:20:33,164
Get the fuck out.
235
00:20:57,020 --> 00:20:58,955
We were animals.
236
00:21:00,657 --> 00:21:04,027
We sold our soul to the cartel.
237
00:21:06,678 --> 00:21:10,182
This was just another day on the job.
238
00:21:13,509 --> 00:21:16,446
I can't even remember their names.
239
00:21:18,988 --> 00:21:23,123
Marisol was pregnant with Angel.
240
00:21:23,126 --> 00:21:24,895
I was done.
241
00:21:26,717 --> 00:21:29,818
I had to get her out.
242
00:21:29,820 --> 00:21:33,089
Your father was single and young.
243
00:21:37,428 --> 00:21:39,703
He wasn't ready to leave the money.
244
00:21:41,845 --> 00:21:44,581
I never knew what happened to him.
245
00:21:48,104 --> 00:21:50,439
Then...
246
00:21:50,441 --> 00:21:52,843
who else could have known where he was?
247
00:21:54,214 --> 00:21:57,184
Maybe the one who took the picture.
248
00:22:00,116 --> 00:22:02,016
We were always together.
249
00:22:02,018 --> 00:22:03,954
Inseparable.
250
00:22:06,797 --> 00:22:10,468
We were just trying to
find a way to fit in.
251
00:22:11,568 --> 00:22:13,301
Rodrigo...
252
00:22:13,304 --> 00:22:15,504
took another path.
253
00:22:15,507 --> 00:22:18,144
He was the only one
that knew where I was.
254
00:22:20,637 --> 00:22:23,607
He helped me create Felipe Reyes.
255
00:22:27,142 --> 00:22:30,478
He may have done the
same for your father.
256
00:22:30,481 --> 00:22:34,148
The sacred trust...
257
00:22:34,150 --> 00:22:35,786
of a priest.
258
00:22:40,056 --> 00:22:41,758
Do you know the bishop?
259
00:22:46,663 --> 00:22:49,058
That feels like a "yes."
260
00:22:57,608 --> 00:23:00,575
If you're gonna kill me...
261
00:23:00,577 --> 00:23:04,012
please don't do it here.
262
00:23:04,014 --> 00:23:06,515
I don't want my home to
have the same bad memories
263
00:23:06,517 --> 00:23:08,319
as my shop.
264
00:23:22,433 --> 00:23:24,333
May I borrow this?
265
00:23:36,279 --> 00:23:37,648
I'm sorry.
266
00:23:39,516 --> 00:23:41,950
So am I.
267
00:23:46,691 --> 00:23:49,691
Was my father...
268
00:23:49,693 --> 00:23:51,493
really an animal?
269
00:23:53,730 --> 00:23:56,398
We didn't start out that way.
270
00:23:58,944 --> 00:24:02,170
We just chose the wrong family.
271
00:24:25,228 --> 00:24:27,028
Frankie.
272
00:24:27,030 --> 00:24:29,316
What's up, brother?
273
00:24:29,319 --> 00:24:31,198
- How was your ride?
- It was great, man.
274
00:24:31,201 --> 00:24:33,502
- How are you? How's the family?
- Good.
275
00:24:33,505 --> 00:24:34,738
- How you doing, brother?
- Great.
276
00:24:34,740 --> 00:24:37,486
- Everything good?
- Yeah.
277
00:24:37,489 --> 00:24:39,189
As promised.
278
00:24:45,181 --> 00:24:47,281
- It's clean.
- Good.
279
00:24:47,283 --> 00:24:49,420
- All right, let's show 'em.
- Right on.
280
00:25:07,137 --> 00:25:09,151
Look at that.
281
00:25:09,154 --> 00:25:12,806
Look at you guys,
always with the good stuff.
282
00:25:12,809 --> 00:25:14,643
Yeah?
283
00:25:14,645 --> 00:25:16,445
Where are you?
284
00:25:16,447 --> 00:25:18,279
I'm on the road.
285
00:25:18,281 --> 00:25:21,355
- What's up?
- Bowen is pulling our deal.
286
00:25:21,358 --> 00:25:23,675
You're in the wind.
287
00:25:23,678 --> 00:25:26,386
Fuck.
288
00:25:26,389 --> 00:25:29,157
I'm not giving up, EZ.
289
00:25:29,159 --> 00:25:31,428
It's probably done, anyhow.
290
00:25:33,997 --> 00:25:37,331
Galindo was picked up
at the border last night.
291
00:25:37,333 --> 00:25:39,167
Calexico East.
292
00:25:39,169 --> 00:25:41,550
- Not sure who has him.
- Jesus.
293
00:25:48,679 --> 00:25:51,737
Don't cave on me, cuz.
294
00:25:51,740 --> 00:25:53,474
You need to steer clear of the Mayans.
295
00:25:53,477 --> 00:25:55,415
They put out a BOLO.
296
00:25:55,418 --> 00:25:57,284
I'm not sure how much the cops know,
297
00:25:57,287 --> 00:26:00,287
but you don't want them talking
about it in front of a patch.
298
00:26:00,290 --> 00:26:02,323
I'll check in when I know more.
299
00:28:11,988 --> 00:28:14,255
Vamos!
300
00:28:50,007 --> 00:28:52,608
Dispatch, this is California 6-2-5-78.
301
00:28:52,610 --> 00:28:55,378
I have eyes on a possible BOLO.
302
00:28:57,515 --> 00:28:59,709
Yeah, I-I got to find
a bigger place, mi'ja.
303
00:28:59,712 --> 00:29:02,350
You know, it might take a minute, but...
304
00:29:02,353 --> 00:29:04,387
But I promise I'll...
305
00:29:04,389 --> 00:29:05,890
I'm gonna get you out of here.
306
00:29:24,041 --> 00:29:26,477
Oh, isn't this precious.
307
00:29:32,217 --> 00:29:34,117
She needs a key, Mom.
308
00:29:34,119 --> 00:29:36,162
I gave you money for all that shit.
309
00:29:40,491 --> 00:29:43,559
No wonder she's starving.
I told you to buy some food.
310
00:29:43,561 --> 00:29:46,664
It's been kind of hard to
do anything without a car.
311
00:29:49,134 --> 00:29:50,766
Cops called this morning.
312
00:29:50,768 --> 00:29:53,769
Found my Chevy in a field
313
00:29:53,771 --> 00:29:55,971
near the border...
314
00:29:55,973 --> 00:29:59,775
a dead body in the fucking trunk!
315
00:29:59,777 --> 00:30:02,311
- Wow, anyone you know?
- Fuck you!
316
00:30:04,150 --> 00:30:05,781
I know she was the one who took it.
317
00:30:05,783 --> 00:30:07,178
Then why'd you report it stolen?
318
00:30:07,181 --> 00:30:10,170
To teach you a goddamn lesson.
319
00:30:10,173 --> 00:30:12,078
So I don't grow up to be a stupid whore
320
00:30:12,081 --> 00:30:13,948
with dead bodies in my trunk.
321
00:30:13,951 --> 00:30:16,178
- Hmm?
- Mom, come... come on.
322
00:30:16,181 --> 00:30:18,647
I mean, hey, enough.
I'll get you another car.
323
00:30:18,650 --> 00:30:20,014
Oh, no, no, no.
324
00:30:20,017 --> 00:30:22,083
That's not the only
thing you're gonna get me.
325
00:30:22,086 --> 00:30:25,032
All I have to do is tell the
cops it was you that took it.
326
00:30:25,035 --> 00:30:27,102
They'll see your record,
327
00:30:27,104 --> 00:30:30,806
nice little uniform.
328
00:30:30,808 --> 00:30:33,442
How do you think that's gonna go over?
329
00:30:33,444 --> 00:30:35,092
He didn't take the car...
330
00:30:38,383 --> 00:30:41,873
I'm doing my best to
make this work, Celia.
331
00:30:41,876 --> 00:30:45,511
I-I-I get it, you... you hate me.
332
00:30:45,514 --> 00:30:48,281
I'm the shit son.
333
00:30:48,284 --> 00:30:50,418
But I need some help.
334
00:30:50,421 --> 00:30:53,388
You got to meet me halfway.
335
00:30:53,391 --> 00:30:55,127
For her sake.
336
00:30:57,635 --> 00:30:58,969
Why should I?
337
00:31:00,871 --> 00:31:02,693
You don't give a shit about me.
338
00:31:04,542 --> 00:31:06,008
You never call.
339
00:31:06,010 --> 00:31:07,812
Never help me out.
340
00:31:09,045 --> 00:31:12,079
Only fucking reason you're here now...
341
00:31:12,082 --> 00:31:13,682
is 'cause of her.
342
00:31:13,684 --> 00:31:15,486
Hmm?
343
00:31:23,093 --> 00:31:25,818
- Sorry, I-I was just...
- No, it's... it's okay.
344
00:31:25,821 --> 00:31:28,089
Just give her a lot of room.
345
00:31:28,092 --> 00:31:29,831
- Okay?
- Okay.
346
00:31:29,834 --> 00:31:32,067
Stay out of her way.
347
00:31:32,069 --> 00:31:33,938
I'll check in later, yeah?
348
00:32:09,039 --> 00:32:11,407
He give you money?
349
00:32:11,409 --> 00:32:13,411
Why do you care?
350
00:32:16,213 --> 00:32:17,412
Give it to me.
351
00:32:17,415 --> 00:32:19,417
Crazy fucking bitch!
352
00:32:24,614 --> 00:32:27,092
You think this is gonna last?
353
00:32:27,095 --> 00:32:28,753
Huh?
354
00:32:28,756 --> 00:32:31,678
Papí ain't gonna be
around much longer, mi'ja.
355
00:32:31,681 --> 00:32:34,297
Ain't in his nature.
356
00:32:34,299 --> 00:32:36,725
So, if you want to keep this coming...
357
00:32:36,728 --> 00:32:38,561
you better get that
tight little twat out
358
00:32:38,564 --> 00:32:40,297
into the street.
359
00:32:40,300 --> 00:32:42,186
Earn your shit!
360
00:33:26,651 --> 00:33:28,484
California 6-2-5-78,
361
00:33:28,486 --> 00:33:30,118
I'm approaching the rendezvous point.
362
00:33:30,120 --> 00:33:31,556
We have open road.
363
00:33:33,190 --> 00:33:35,023
10-4. Backup is waiting.
364
00:33:43,439 --> 00:33:44,771
Shit.
365
00:33:44,774 --> 00:33:46,641
Pull over.
366
00:33:46,761 --> 00:33:48,561
Pull over.
367
00:34:00,017 --> 00:34:02,084
Ah, shit.
368
00:34:03,493 --> 00:34:05,521
We "yes, sir" our way out of this.
369
00:34:05,523 --> 00:34:07,928
Don't give them a reason to search, huh?
370
00:34:07,931 --> 00:34:09,413
Fuck.
371
00:34:13,730 --> 00:34:15,262
Easy, prospect.
372
00:34:15,265 --> 00:34:17,332
That him?
373
00:34:17,334 --> 00:34:19,167
Yeah.
374
00:34:21,930 --> 00:34:23,862
EZ.
375
00:34:24,051 --> 00:34:25,451
EZ!
376
00:34:25,454 --> 00:34:27,156
Fuck's he doing?
377
00:34:29,680 --> 00:34:31,318
Get off the bike!
378
00:34:31,321 --> 00:34:32,747
Now! Park it!
379
00:34:32,750 --> 00:34:35,117
You're looking for EZ Reyes.
380
00:34:35,119 --> 00:34:37,019
That's me.
381
00:34:42,760 --> 00:34:46,061
Ah, shit.
382
00:34:46,063 --> 00:34:47,796
Motherfucker.
383
00:35:39,790 --> 00:35:41,193
On the ground!
384
00:35:41,196 --> 00:35:42,762
Now!
385
00:35:42,765 --> 00:35:44,665
Off the bike!
386
00:35:44,668 --> 00:35:46,201
On the ground!
387
00:35:46,204 --> 00:35:48,904
Now!
388
00:35:48,907 --> 00:35:51,527
Slowly!
389
00:35:55,118 --> 00:35:56,865
- On the ground!
- Aah!
390
00:35:56,868 --> 00:35:59,099
Stop resisting!
391
00:36:01,634 --> 00:36:03,898
Stop fighting!
392
00:36:33,175 --> 00:36:35,275
Anything from the lawyer?
393
00:36:35,277 --> 00:36:37,277
No.
394
00:36:37,279 --> 00:36:40,413
Legal hierarchy at the border now...
395
00:36:40,415 --> 00:36:43,790
It's fucking chaos.
396
00:36:43,793 --> 00:36:46,518
Idiots dictating policy.
397
00:36:46,521 --> 00:36:49,305
Making shit up as they go along.
398
00:36:49,308 --> 00:36:51,342
Covering their ass so
they don't take the hit
399
00:36:51,345 --> 00:36:54,693
when the emperor shits his new clothes.
400
00:36:54,696 --> 00:36:57,024
Think it's the Feds?
401
00:36:57,027 --> 00:36:58,993
Cisen?
402
00:36:58,996 --> 00:37:00,688
I did.
403
00:37:00,691 --> 00:37:02,368
At first.
404
00:37:02,370 --> 00:37:03,969
But now...
405
00:37:03,972 --> 00:37:06,468
18 hours, no word...
406
00:37:09,011 --> 00:37:10,868
Feds would love to posture.
407
00:37:10,871 --> 00:37:13,373
They couldn't go this long
without swinging their dicks.
408
00:37:17,952 --> 00:37:19,354
Forgive me.
409
00:37:29,019 --> 00:37:30,344
Come on, shit.
410
00:37:36,238 --> 00:37:38,404
Idiot.
411
00:37:38,406 --> 00:37:40,173
Shit.
412
00:37:41,344 --> 00:37:43,242
I say if a man can't be trusted
413
00:37:43,245 --> 00:37:46,123
to remember five simple digits...
414
00:37:47,215 --> 00:37:48,860
Let him in.
415
00:37:48,863 --> 00:37:51,916
Shit.
416
00:37:59,261 --> 00:38:02,376
9-1-6-1-0.
417
00:38:05,610 --> 00:38:07,577
Agent.
418
00:38:07,580 --> 00:38:11,615
September 16, 1810.
419
00:38:11,626 --> 00:38:15,207
Mexico's cry of independence.
420
00:38:15,210 --> 00:38:17,777
I thought that was Cinco de Mayo.
421
00:38:19,414 --> 00:38:22,215
Troglodita.
422
00:38:22,217 --> 00:38:23,696
Any word on Reyes?
423
00:38:23,699 --> 00:38:25,784
- CHP just picked him up.
- Hmm.
424
00:38:27,722 --> 00:38:30,190
- Is no one informed?
- It's Agent Jimenez!
425
00:38:30,192 --> 00:38:33,188
I got some information
you're gonna want to hear!
426
00:38:33,191 --> 00:38:35,360
Shit.
427
00:38:37,632 --> 00:38:39,532
What the hell are you doing here? Huh?
428
00:38:42,137 --> 00:38:44,106
Finally, a little fire.
429
00:38:45,740 --> 00:38:47,790
Agent Kevin Jimenez.
430
00:38:50,044 --> 00:38:51,411
Lincoln Potter.
431
00:38:51,413 --> 00:38:53,213
Agent Jimenez is off this case
432
00:38:53,215 --> 00:38:55,815
and a heartbeat away
from losing his badge.
433
00:38:55,817 --> 00:38:58,329
- I think he's aware of that.
- I am, sir.
434
00:38:58,332 --> 00:39:00,253
But I've invested over two years
435
00:39:00,255 --> 00:39:02,788
setting up the
investigation into Galindo.
436
00:39:02,790 --> 00:39:05,791
To pull it from me now and burn EZ Reyes
437
00:39:05,793 --> 00:39:07,548
is a huge mistake.
438
00:39:09,809 --> 00:39:12,776
That's very passionate
rhetoric, Agent Jimenez, but...
439
00:39:12,779 --> 00:39:15,087
An hour ago, I got intel from EZ.
440
00:39:15,090 --> 00:39:16,990
He told me Galindo was being detained
441
00:39:16,993 --> 00:39:19,504
at Calexico East.
442
00:39:19,507 --> 00:39:22,308
He's off the grid.
443
00:39:22,310 --> 00:39:23,611
Not us.
444
00:39:24,902 --> 00:39:26,537
It's... it's probably bullshit.
445
00:39:29,124 --> 00:39:30,957
It's not. Galindo hasn't pinged
446
00:39:30,960 --> 00:39:32,258
in over 26 hours.
447
00:39:32,261 --> 00:39:35,662
No calls, charges, Internet.
448
00:39:35,665 --> 00:39:38,033
He is off the grid.
449
00:39:38,036 --> 00:39:40,303
Check with your agencies.
450
00:39:40,306 --> 00:39:42,372
See if anyone scooped him up.
451
00:39:42,375 --> 00:39:45,097
Get teams on homes and businesses.
452
00:39:45,099 --> 00:39:47,467
Let's find him.
453
00:39:47,469 --> 00:39:49,657
What about EZ Reyes?
454
00:39:49,660 --> 00:39:51,577
Until we know more,
455
00:39:51,580 --> 00:39:54,381
we drop the BOLO.
456
00:39:54,384 --> 00:39:56,851
Your deal is still in play.
457
00:39:56,854 --> 00:39:58,420
For now.
458
00:39:58,423 --> 00:40:00,056
Okay.
459
00:40:00,059 --> 00:40:02,726
- Thank you.
- Agent...
460
00:40:05,000 --> 00:40:06,602
You should get some rest.
461
00:40:06,605 --> 00:40:10,391
Maybe reacquaint yourself
with the practice of hygiene.
462
00:40:32,880 --> 00:40:35,250
Galindo.
463
00:40:42,870 --> 00:40:45,170
Step up.
464
00:40:45,180 --> 00:40:46,781
Hands on the fence.
465
00:40:48,496 --> 00:40:49,931
Back it up.
466
00:41:00,242 --> 00:41:02,274
Where are you taking me?
467
00:41:24,299 --> 00:41:26,829
- What is this place?
- Just go.
468
00:41:37,379 --> 00:41:38,580
Wait here.
469
00:41:49,624 --> 00:41:52,057
Take off the restraints.
470
00:42:04,138 --> 00:42:06,071
Thank you.
471
00:42:25,921 --> 00:42:27,954
- You know who I am?
- I know.
472
00:42:27,956 --> 00:42:29,758
Where's my son?
473
00:42:30,979 --> 00:42:32,145
Here.
474
00:42:32,148 --> 00:42:34,126
Safe.
475
00:42:34,129 --> 00:42:36,329
Your family, also.
476
00:42:36,331 --> 00:42:37,833
Safe.
477
00:42:47,642 --> 00:42:49,809
If this was just about...
478
00:42:52,372 --> 00:42:55,173
I assume I'd already be dead.
479
00:42:55,183 --> 00:42:57,165
- I'm not here to kill you.
- No.
480
00:42:57,168 --> 00:42:59,051
But you're here to plant drugs on me
481
00:42:59,054 --> 00:43:00,856
and torture my family.
482
00:43:05,693 --> 00:43:08,661
The Galindo Cartel...
483
00:43:08,664 --> 00:43:12,032
slaughtered my mother...
484
00:43:12,034 --> 00:43:14,000
my father...
485
00:43:14,002 --> 00:43:15,504
and my brother.
486
00:43:16,905 --> 00:43:19,205
Hmm.
487
00:43:19,207 --> 00:43:21,742
Is that what this is?
488
00:43:21,744 --> 00:43:24,044
Revenge?
489
00:43:24,046 --> 00:43:25,579
Vengeance...
490
00:43:25,581 --> 00:43:27,082
is just the match.
491
00:43:28,651 --> 00:43:30,152
You know that.
492
00:43:31,601 --> 00:43:34,504
Fire is much more complicated.
493
00:43:37,859 --> 00:43:40,660
I know you want me dead.
494
00:43:40,663 --> 00:43:42,297
Think I'm...
495
00:43:50,939 --> 00:43:52,440
What do you want?
496
00:43:55,277 --> 00:43:56,993
Cooperation...
497
00:43:59,447 --> 00:44:02,716
You really think I would
cooperate with terrorists?
498
00:44:02,718 --> 00:44:04,751
No more than I'd cooperate
499
00:44:04,753 --> 00:44:06,587
with psychopaths
500
00:44:06,589 --> 00:44:08,223
and nun-killers.
501
00:44:14,697 --> 00:44:17,032
Please, sit.
502
00:44:42,890 --> 00:44:44,824
Your poppies...
503
00:44:44,827 --> 00:44:46,860
in the mountains of Guerrero.
504
00:44:51,466 --> 00:44:54,169
Your refinery in Ixtapa.
505
00:44:58,641 --> 00:45:01,944
Your distribution hubs in Sonora.
506
00:45:03,812 --> 00:45:06,581
Why are you showing me all this?
507
00:45:09,977 --> 00:45:11,110
Florentino.
508
00:45:11,113 --> 00:45:12,380
Florentino.
509
00:45:14,823 --> 00:45:15,856
Cosette.
510
00:45:15,858 --> 00:45:17,005
Cosette.
511
00:45:22,496 --> 00:45:24,830
Marius y Fermina.
512
00:45:24,833 --> 00:45:28,001
Marius, Fermina.
513
00:45:31,347 --> 00:45:33,415
It's in real time.
514
00:45:35,618 --> 00:45:37,878
Use the phone.
515
00:45:37,880 --> 00:45:39,481
Confirm it if you like.
516
00:45:41,149 --> 00:45:42,683
Hmm.
517
00:45:44,319 --> 00:45:48,288
Burning a few fields.
Blowing up some trucks.
518
00:45:48,290 --> 00:45:50,657
You think that matters?
519
00:45:50,659 --> 00:45:53,128
Impacts my business?
520
00:45:54,317 --> 00:45:56,319
- No.
- No.
521
00:46:02,705 --> 00:46:06,572
Each of these
is also a call away.
522
00:46:06,574 --> 00:46:08,727
It's your entire operation.
523
00:46:08,730 --> 00:46:10,796
If they go...
524
00:46:10,799 --> 00:46:12,966
it will matter.
525
00:46:12,969 --> 00:46:15,837
It'll cripple you.
526
00:46:15,840 --> 00:46:19,820
Enough to allow Lobo Sonora
527
00:46:19,822 --> 00:46:22,555
and fringe players to move in.
528
00:46:22,557 --> 00:46:24,758
Usurp your business.
529
00:46:24,760 --> 00:46:26,727
All that happens
530
00:46:26,729 --> 00:46:28,995
while you are in the U.S. courts
531
00:46:28,997 --> 00:46:32,367
fighting a drug-trafficking charge.
532
00:46:37,572 --> 00:46:40,406
You took my son...
533
00:46:40,408 --> 00:46:43,276
to set me up for all this.
534
00:46:43,278 --> 00:46:44,878
Yes.
535
00:46:47,582 --> 00:46:49,582
To force my hand.
536
00:46:49,584 --> 00:46:51,384
No.
537
00:46:53,188 --> 00:46:57,457
To show what our hands can do together.
538
00:46:57,459 --> 00:46:59,760
If the Galindo Cartel falls,
539
00:46:59,762 --> 00:47:02,595
another will take its place.
540
00:47:02,597 --> 00:47:05,465
Violence continues.
541
00:47:05,467 --> 00:47:07,702
Corruption still thrives.
542
00:47:10,279 --> 00:47:12,081
Our government...
543
00:47:13,541 --> 00:47:16,376
Every branch...
544
00:47:16,378 --> 00:47:19,016
every level...
545
00:47:19,019 --> 00:47:20,721
is infected.
546
00:47:22,616 --> 00:47:26,218
Social services, education,
547
00:47:26,221 --> 00:47:28,388
health care.
548
00:47:28,390 --> 00:47:30,623
The money never ends up helping
549
00:47:30,625 --> 00:47:33,326
the people who need it.
550
00:47:33,328 --> 00:47:35,730
Lopez Obrador won't change anything.
551
00:47:36,715 --> 00:47:39,951
We know we can't defeat evil.
552
00:47:42,503 --> 00:47:44,303
All we can do...
553
00:47:44,306 --> 00:47:47,109
is point it in the right direction.
554
00:47:48,527 --> 00:47:51,028
Let evil...
555
00:47:51,031 --> 00:47:52,678
feed our children,
556
00:47:52,680 --> 00:47:54,297
care for our sick.
557
00:47:54,300 --> 00:47:56,481
We let...
558
00:47:56,484 --> 00:47:58,819
the devil...
559
00:47:58,821 --> 00:48:00,620
secure our future.
560
00:48:00,622 --> 00:48:03,156
And I'm that devil.
561
00:48:05,928 --> 00:48:09,429
Los Olvidados is everywhere.
562
00:48:09,431 --> 00:48:12,365
We are 2,000 strong,
563
00:48:12,367 --> 00:48:14,767
and growing every day.
564
00:48:14,769 --> 00:48:17,037
We become your eyes.
565
00:48:17,039 --> 00:48:18,972
Your ears.
566
00:48:18,974 --> 00:48:20,747
Your weapons.
567
00:48:22,510 --> 00:48:24,644
You continue to...
568
00:48:24,646 --> 00:48:27,313
distance yourself from the blood.
569
00:48:29,684 --> 00:48:30,953
In return...
570
00:48:32,494 --> 00:48:34,729
You give us a piece of the profit.
571
00:48:36,191 --> 00:48:38,558
Help us put it in the hands
572
00:48:38,560 --> 00:48:40,328
of the people who need it.
573
00:48:42,730 --> 00:48:45,298
The system...
574
00:48:45,300 --> 00:48:46,969
is broken.
575
00:48:48,730 --> 00:48:51,230
Together...
576
00:48:51,233 --> 00:48:53,138
we create a new one.
577
00:48:55,410 --> 00:48:56,845
Partners.
578
00:48:59,227 --> 00:49:01,062
Huh.
579
00:49:05,420 --> 00:49:08,989
The things we've done...
580
00:49:08,991 --> 00:49:11,557
our hatred...
581
00:49:11,559 --> 00:49:14,360
runs deep.
582
00:49:14,362 --> 00:49:17,363
How do we ever trust...
583
00:49:17,365 --> 00:49:18,598
Adelita?
584
00:49:24,406 --> 00:49:26,741
We begin by telling the truth.
585
00:49:37,551 --> 00:49:40,052
My name...
586
00:49:40,055 --> 00:49:41,924
is Luisa Espina.
587
00:49:44,059 --> 00:49:47,260
And until we earn...
588
00:49:47,262 --> 00:49:49,229
that trust...
589
00:49:51,066 --> 00:49:54,567
We'll need a third party.
590
00:49:54,569 --> 00:49:58,471
Someone with a vested interest...
591
00:49:58,473 --> 00:50:00,408
in keeping us honest.
592
00:50:01,943 --> 00:50:04,576
I'll let you give it some thought.
593
00:50:30,981 --> 00:50:33,381
Before we knew it,
prospect circled back,
594
00:50:33,383 --> 00:50:36,484
said something to the
cops, was in the wind.
595
00:50:36,486 --> 00:50:39,820
- It was a solitary decision.
- He had no bedroll.
596
00:50:39,822 --> 00:50:42,390
He knew it was just a harassment stop.
597
00:50:42,392 --> 00:50:43,925
What were they gonna get him on?
598
00:50:43,927 --> 00:50:46,928
Maybe reckless driving, speeding.
599
00:50:46,930 --> 00:50:49,597
Pulls the heat away from this.
600
00:50:49,599 --> 00:50:51,933
Little brother's got some balls.
601
00:50:51,935 --> 00:50:53,937
Little brother's here.
602
00:50:54,745 --> 00:50:56,410
Just walked in.
603
00:50:56,413 --> 00:50:58,113
Send him back.
604
00:50:58,116 --> 00:51:00,185
All right.
605
00:51:02,912 --> 00:51:04,614
Prospect!
606
00:51:16,826 --> 00:51:18,859
Shit.
607
00:51:18,861 --> 00:51:20,828
What happened?
608
00:51:20,830 --> 00:51:23,500
I let them catch me when
I was clear of the club.
609
00:51:25,602 --> 00:51:28,669
Weren't gonna do the paperwork
for a stack of misdemeanors.
610
00:51:28,671 --> 00:51:31,008
Took their pound of flesh.
611
00:51:34,377 --> 00:51:35,712
You're a smart kid, EZ.
612
00:51:39,648 --> 00:51:41,481
Putting yourself on
the line for the club,
613
00:51:41,484 --> 00:51:43,985
that's commendable.
614
00:51:43,987 --> 00:51:47,409
But it was also impulsive
and fucking rogue.
615
00:51:47,412 --> 00:51:49,078
The kind of shit that
will get you killed
616
00:51:49,081 --> 00:51:51,417
and, more importantly
get one of us killed.
617
00:52:01,138 --> 00:52:02,740
Sorry.
618
00:52:06,709 --> 00:52:08,909
If it happens again...
619
00:52:08,911 --> 00:52:11,346
you're done.
620
00:52:11,348 --> 00:52:13,514
And what comes with that
will make the CHP beat-down
621
00:52:13,516 --> 00:52:15,152
feel like a day at the spa.
622
00:52:19,856 --> 00:52:21,424
Get out of here.
623
00:52:36,506 --> 00:52:38,673
How much more time does he have left?
624
00:52:38,675 --> 00:52:41,211
About eight months.
625
00:52:43,113 --> 00:52:45,746
Got a feeling it's gonna
be a very long eight months.
626
00:52:49,219 --> 00:52:51,229
Watch it, bro.
627
00:52:51,232 --> 00:52:53,534
Hey, guys, I'm gonna
head over to Vicki's.
628
00:53:08,573 --> 00:53:10,142
EZ Peasy!
629
00:53:11,404 --> 00:53:13,907
Oh, my God.
630
00:53:13,910 --> 00:53:15,784
Come on.
631
00:53:15,787 --> 00:53:18,112
Okay.
632
00:53:22,051 --> 00:53:24,819
She just called me twenty minutes ago.
633
00:53:24,821 --> 00:53:26,175
What happened?
634
00:53:26,178 --> 00:53:27,811
Celia.
635
00:53:27,814 --> 00:53:30,048
She almost killed me.
636
00:53:46,409 --> 00:53:48,081
Your mom.
637
00:53:51,181 --> 00:53:53,314
Clean her up.
638
00:53:57,687 --> 00:54:00,155
Should we go with?
639
00:54:00,157 --> 00:54:01,730
Ain't our business.
640
00:54:41,364 --> 00:54:42,830
You're free to go.
641
00:54:45,168 --> 00:54:47,702
Gracias...
642
00:54:47,704 --> 00:54:49,071
Tapia.
643
00:55:17,834 --> 00:55:19,736
We'll be in touch.
644
00:55:36,586 --> 00:55:38,386
He's home.
645
00:55:38,388 --> 00:55:40,855
Where? What happened?
646
00:55:52,802 --> 00:55:54,402
He's here?
647
00:55:55,772 --> 00:55:57,905
He's really here.
648
00:55:57,907 --> 00:55:59,476
He's home.
649
00:56:01,051 --> 00:56:04,611
My baby...
650
00:56:35,471 --> 00:56:36,836
Flashlight.
651
00:56:42,566 --> 00:56:44,235
What the hell?
652
00:56:45,712 --> 00:56:48,413
Need a hand there, brother?
653
00:57:17,887 --> 00:57:20,220
Jesus Christ, what the hell is wrong...
654
00:57:28,500 --> 00:57:30,697
You fucking piece of...
655
00:57:30,700 --> 00:57:32,402
You're fucking crazy.
656
00:57:34,105 --> 00:57:36,271
Cops are gonna know...
657
00:57:36,274 --> 00:57:37,988
you took my car.
658
00:57:37,991 --> 00:57:39,674
Add assault to that.
659
00:57:39,676 --> 00:57:41,842
I'm gonna fucking bury you.
660
00:57:41,844 --> 00:57:44,044
I'm gonna fucking bury you!
661
00:57:44,046 --> 00:57:45,480
I believe you would, Mom.
662
00:57:45,482 --> 00:57:48,015
Coco, I'm gonna fucking bury you...
663
00:57:48,017 --> 00:57:49,183
Ohh...
664
00:58:47,209 --> 00:58:48,776
Pop?
665
00:58:48,778 --> 00:58:50,545
You up?
666
00:58:59,288 --> 00:59:01,123
Pop?
667
00:59:35,625 --> 00:59:36,857
Pop?
668
01:00:03,720 --> 01:00:05,948
Jesus.
669
01:00:05,951 --> 01:00:08,022
It's probably just another brown-out.
670
01:00:08,024 --> 01:00:09,557
Nestor.
671
01:00:09,559 --> 01:00:11,058
Paco's on it.
672
01:00:13,881 --> 01:00:16,248
Shh...
673
01:00:23,550 --> 01:00:25,673
Hey, hey, hey.
674
01:00:43,693 --> 01:00:45,159
Miguel.
675
01:00:51,500 --> 01:00:53,222
Nestor.
676
01:01:18,293 --> 01:01:20,226
Dita?
677
01:01:25,868 --> 01:01:27,436
Devante?
678
01:01:33,375 --> 01:01:34,911
Miguel.
679
01:01:43,586 --> 01:01:45,722
Whoa, whoa, whoa!
Hold it right there.
680
01:01:50,908 --> 01:01:53,206
Good evening, Mrs. Galindo.
681
01:01:54,964 --> 01:01:56,897
Or is it Ms. Thomas?
682
01:01:56,899 --> 01:01:58,331
Hmm?
683
01:02:04,336 --> 01:02:06,105
Oh.
684
01:02:36,483 --> 01:02:40,374
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
685
01:02:40,398 --> 01:02:46,156
Resynced by gabbyu @ Subscene