1 00:00:22,483 --> 00:00:24,851 Previously on Mayans M.C.... 2 00:00:24,854 --> 00:00:26,451 I'm your grandmother, kid. 3 00:00:26,453 --> 00:00:27,952 Do the bastard math. 4 00:00:27,955 --> 00:00:29,122 You see this? 5 00:00:29,125 --> 00:00:31,074 She stole the fucking car from Grandma. 6 00:00:31,077 --> 00:00:32,757 P.D.'s looking for a felon. 7 00:00:32,759 --> 00:00:34,525 Of course she did. 8 00:00:37,264 --> 00:00:38,429 Your partner? 9 00:00:38,431 --> 00:00:39,897 Pedro the Thorn. 10 00:00:39,900 --> 00:00:41,966 - He make it out? - I don't know. 11 00:00:41,968 --> 00:00:43,968 Don't know if he wanted to get out. 12 00:00:43,970 --> 00:00:46,604 If you don't trust me by now, Adelita, you never will. 13 00:00:46,606 --> 00:00:48,311 I need to know everything. 14 00:00:53,054 --> 00:00:54,879 Prep the money. 15 00:00:54,881 --> 00:00:56,981 I understand this is inconvenient, 16 00:00:56,983 --> 00:00:58,416 but we need to check that baby. 17 00:01:01,721 --> 00:01:03,454 Mr. Galindo, 18 00:01:03,456 --> 00:01:05,124 don't make this worse than it is. 19 00:01:05,850 --> 00:01:07,566 We'll keep Angel and Coco close 20 00:01:07,569 --> 00:01:09,594 a couple more weeks. 21 00:01:09,596 --> 00:01:12,229 Prove to Alvarez there's no fucking mole at our table. 22 00:01:12,231 --> 00:01:13,991 Bishop thinks Coco's the fucking mole. 23 00:01:13,994 --> 00:01:15,624 That's why he's been separating us. 24 00:01:15,627 --> 00:01:16,901 Where's Coco now? 25 00:01:59,712 --> 00:02:03,213 Alvarez say why the family was at the Calexico checkpoint? 26 00:02:03,215 --> 00:02:05,215 All Devante told him was that Galindo got pulled 27 00:02:05,217 --> 00:02:07,618 into a back room by Border Patrol. 28 00:02:07,620 --> 00:02:09,286 No one's telling him shit. 29 00:02:09,288 --> 00:02:11,223 - Feds? - Feels like it. 30 00:02:19,666 --> 00:02:22,735 Sorry, I was hoping I'd get a minute. 31 00:02:30,042 --> 00:02:31,878 I got to tell you something. 32 00:02:34,180 --> 00:02:35,648 What's going on? 33 00:02:40,186 --> 00:02:41,588 It's, uh... 34 00:02:44,992 --> 00:02:47,827 It's fucking tricky. 35 00:02:47,830 --> 00:02:49,362 Now, I don't want to... 36 00:02:51,163 --> 00:02:52,997 You know, if I... 37 00:02:52,999 --> 00:02:55,400 Telling you this makes me feel like a snitch. 38 00:02:55,402 --> 00:02:57,234 With all the shit going on, 39 00:02:57,236 --> 00:02:59,203 if I don't say something, then I... 40 00:02:59,205 --> 00:03:01,874 Fucking say it, Angel. 41 00:03:06,278 --> 00:03:08,713 Last week, at the Reed ranch, 42 00:03:08,715 --> 00:03:10,848 we went after Dennis 43 00:03:10,850 --> 00:03:13,518 and chased him onto Riz's land. 44 00:03:13,520 --> 00:03:16,721 About 50 yards in, we hit soft earth. 45 00:03:16,723 --> 00:03:18,222 Gilly dropped into a hole. 46 00:03:18,224 --> 00:03:20,765 That's why we lost Dennis. 47 00:03:23,520 --> 00:03:25,489 What kind of hole? 48 00:03:27,099 --> 00:03:29,299 We thought it was a fox den or a sinkhole at first, 49 00:03:29,301 --> 00:03:32,302 but we checked it out a few days later. 50 00:03:32,304 --> 00:03:34,271 It was an old tunnel. 51 00:03:34,273 --> 00:03:36,574 Abandoned. 52 00:03:36,576 --> 00:03:39,043 But it led to another tunnel, 53 00:03:39,045 --> 00:03:40,745 an active one. 54 00:03:40,747 --> 00:03:42,379 Working lights. 55 00:03:42,381 --> 00:03:44,782 Fresh prints. 56 00:03:44,784 --> 00:03:47,585 A tunnel to where? 57 00:03:47,587 --> 00:03:50,721 Southern end led to a locked hatch 58 00:03:50,723 --> 00:03:52,992 about a half mile into Mexico. 59 00:03:54,260 --> 00:03:56,463 The other end led to a storm cellar... 60 00:03:58,130 --> 00:03:59,850 At the Ariza house. 61 00:04:01,067 --> 00:04:02,902 Vicki's place. 62 00:04:06,939 --> 00:04:08,616 Bishop, I'm sorry we didn't... 63 00:04:08,619 --> 00:04:10,850 I'm sorry we didn't tell you about this right away. 64 00:04:10,853 --> 00:04:11,969 You know, we were just trying to figure out 65 00:04:11,971 --> 00:04:13,504 the right thing to do. 66 00:04:13,507 --> 00:04:15,480 The shit spinning with the rebels, 67 00:04:15,482 --> 00:04:18,683 Galindo worrying about a mole... 68 00:04:18,685 --> 00:04:21,120 we knew this could throw a lot of heat at Riz. 69 00:04:27,827 --> 00:04:29,361 You did the right thing. 70 00:04:31,798 --> 00:04:33,099 We'll figure it out. 71 00:04:34,300 --> 00:04:35,833 For now... 72 00:04:35,835 --> 00:04:38,004 we should just keep it in this room. 73 00:04:45,478 --> 00:04:47,144 Yeah. 74 00:04:47,146 --> 00:04:48,981 Okay. 75 00:05:36,510 --> 00:05:38,996 Need you, prospect. Warehouse. 76 00:06:19,471 --> 00:06:21,438 Thank you, Ezekiel. 77 00:07:22,669 --> 00:07:24,702 We're in America. 78 00:07:24,704 --> 00:07:26,806 We should speak English. 79 00:07:33,444 --> 00:07:35,979 Do you have other siblings? 80 00:07:35,982 --> 00:07:37,347 No. 81 00:07:37,349 --> 00:07:39,184 After the two of us, my folks knew 82 00:07:39,187 --> 00:07:41,287 they reached perfection. 83 00:07:45,391 --> 00:07:47,960 How long since your mother passed? 84 00:07:50,062 --> 00:07:51,630 Almost nine years. 85 00:07:54,533 --> 00:07:57,469 Your father didn't remarry? 86 00:07:59,005 --> 00:08:00,707 For him... 87 00:08:03,516 --> 00:08:05,384 She's still very much there. 88 00:08:06,912 --> 00:08:09,278 Literally. In a jar. 89 00:08:09,281 --> 00:08:10,848 It's... 90 00:08:10,851 --> 00:08:12,717 it's creepy as fuck. 91 00:08:16,655 --> 00:08:18,858 He likes talking to her. 92 00:08:26,098 --> 00:08:27,998 Pull over. 93 00:08:28,000 --> 00:08:29,435 On the left. 94 00:08:55,227 --> 00:08:57,363 What's she doing on this side? 95 00:09:04,570 --> 00:09:06,370 Let's find Coco and Gilly. 96 00:09:06,372 --> 00:09:07,807 I'll tell you what I know. 97 00:10:29,562 --> 00:10:31,384 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 98 00:10:31,408 --> 00:10:33,324 Resynced by gabbyu @ Subscene 99 00:10:52,600 --> 00:10:55,000 Shit, that all goes down today? 100 00:10:55,003 --> 00:10:56,640 - Yeah. - How long the rebels been 101 00:10:56,642 --> 00:10:58,175 planning all that? 102 00:11:00,445 --> 00:11:01,945 Morning, brothers. 103 00:11:01,947 --> 00:11:03,482 Bikes are in the pit, prospect. 104 00:11:15,227 --> 00:11:18,195 I got to bounce something else off you guys. 105 00:11:18,198 --> 00:11:20,500 Templo. 106 00:11:41,253 --> 00:11:44,223 - She's very hungry. - Yeah, she is. 107 00:11:45,590 --> 00:11:48,558 - What are you doing here? - Coco told me to come by. 108 00:11:48,560 --> 00:11:50,160 Not sure why. 109 00:11:50,162 --> 00:11:52,262 Had Captain Handjob pick me up. 110 00:11:52,264 --> 00:11:53,949 I'm gonna make her some breakfast. 111 00:11:53,952 --> 00:11:56,432 Eggs sunny-side, toast, 112 00:11:56,435 --> 00:11:59,236 lots of butter, and magic huckleberry jam. 113 00:11:59,238 --> 00:12:01,273 Yeah. 114 00:12:04,209 --> 00:12:06,777 Alvarez is on his way down. 115 00:12:06,779 --> 00:12:09,199 Hopefully we'll know more by the time he rolls in. 116 00:12:09,202 --> 00:12:12,169 But Galindo's a dual citizen. 117 00:12:12,172 --> 00:12:14,456 They're not just gonna hold him for no reason. 118 00:12:14,459 --> 00:12:17,119 Why the fuck aren't his lawyers crawling up their ass? 119 00:12:17,122 --> 00:12:19,081 Maybe they can't find the right ass. 120 00:12:21,855 --> 00:12:23,894 - We still making the run? - Yeah. 121 00:12:23,896 --> 00:12:26,763 Business as usual. 122 00:12:26,766 --> 00:12:29,466 Maybe we should keep some manpower here, 123 00:12:29,468 --> 00:12:32,069 in case we hear from Galindo. 124 00:12:32,071 --> 00:12:34,704 Makes sense. 125 00:12:34,706 --> 00:12:36,239 Riz. 126 00:12:36,241 --> 00:12:38,275 Why don't you hang here? 127 00:12:38,277 --> 00:12:40,112 Yeah. 128 00:12:41,713 --> 00:12:42,982 Okay. 129 00:12:59,331 --> 00:13:01,298 Hey, bro. 130 00:13:11,310 --> 00:13:12,978 My brothers... 131 00:13:14,513 --> 00:13:15,781 Want you to meet Letty. 132 00:13:17,582 --> 00:13:20,117 - She's my kid. - Whoa. 133 00:13:20,119 --> 00:13:22,964 - Riz. - Hi. 134 00:13:22,967 --> 00:13:25,822 - Nice to meet you. - You too. 135 00:13:25,825 --> 00:13:28,826 Hey, I'm Taza. Nice to meet you. 136 00:13:28,828 --> 00:13:31,161 Chucky. The girl. 137 00:13:31,163 --> 00:13:32,996 Yes, that's the one. 138 00:13:32,998 --> 00:13:35,767 It's his daughter. She likes my jam. 139 00:13:42,674 --> 00:13:44,808 I didn't know you had another kid. 140 00:13:44,810 --> 00:13:47,945 Yeah, well, I fucked up things pretty bad with her. 141 00:13:47,947 --> 00:13:49,481 I'm trying to fix that. 142 00:13:59,724 --> 00:14:01,493 Let him spend the day with his kid. 143 00:14:03,863 --> 00:14:05,695 - Hey. - Yeah? 144 00:14:05,697 --> 00:14:08,331 Hang with your kid. 145 00:14:08,333 --> 00:14:10,035 - Yeah? - Yeah. 146 00:14:12,137 --> 00:14:13,472 Welcome. 147 00:14:15,908 --> 00:14:17,740 Hey, prospect. 148 00:14:17,742 --> 00:14:19,042 You're with us. 149 00:14:19,044 --> 00:14:20,911 Reaper run. 150 00:14:20,913 --> 00:14:22,880 Okay. 151 00:14:48,361 --> 00:14:50,763 Buenos días, my angel. 152 00:15:21,327 --> 00:15:24,440 Was this her favorite jar? 153 00:15:29,081 --> 00:15:30,880 Who the fuck are you? 154 00:15:33,485 --> 00:15:35,618 I'm just a girl. 155 00:15:35,620 --> 00:15:37,254 Ignacio. 156 00:15:39,424 --> 00:15:42,292 A girl who also lives with ghosts. 157 00:15:46,731 --> 00:15:48,100 Sit. 158 00:16:01,513 --> 00:16:03,813 We have a lot in common. 159 00:16:06,251 --> 00:16:08,986 Where'd you get this? 160 00:16:08,988 --> 00:16:11,821 My father. 161 00:16:11,823 --> 00:16:13,923 It was in a box... 162 00:16:13,925 --> 00:16:16,859 hidden inside a heating vent. 163 00:16:16,861 --> 00:16:20,297 The same vent where I watched the cartel 164 00:16:20,299 --> 00:16:23,133 slaughter him, my mother, 165 00:16:23,135 --> 00:16:25,368 and my baby brother. 166 00:16:28,340 --> 00:16:29,641 Jesus. 167 00:16:37,049 --> 00:16:39,482 You're Pedro's kid. 168 00:16:42,084 --> 00:16:45,128 People know me as Adelita. 169 00:16:46,867 --> 00:16:48,858 The rebel? 170 00:16:50,695 --> 00:16:52,644 How did you find me? 171 00:16:54,199 --> 00:16:56,399 Your sons. 172 00:16:57,569 --> 00:16:59,869 They're helping our cause. 173 00:16:59,871 --> 00:17:01,738 Jesus. 174 00:17:01,740 --> 00:17:03,473 They know you're here? 175 00:17:03,475 --> 00:17:05,042 No. 176 00:17:06,511 --> 00:17:08,978 They don't know how we are connected. 177 00:17:10,849 --> 00:17:13,083 Angel thinks... 178 00:17:13,085 --> 00:17:16,653 meeting me was a random act of fate. 179 00:17:18,323 --> 00:17:20,490 But we know better. 180 00:17:20,492 --> 00:17:22,759 I don't know shit. 181 00:17:24,396 --> 00:17:26,396 Just tell me what the hell you want. 182 00:17:28,433 --> 00:17:30,700 My father... 183 00:17:30,702 --> 00:17:32,935 left Mexico in 1988. 184 00:17:34,239 --> 00:17:36,005 Fled to Venezuela. 185 00:17:37,342 --> 00:17:39,076 New name, 186 00:17:39,078 --> 00:17:41,344 new life. 187 00:17:41,346 --> 00:17:44,214 Met my mother. 188 00:17:44,216 --> 00:17:46,883 After a few years, I was born. 189 00:17:46,885 --> 00:17:50,453 On the day before my sixth birthday... 190 00:17:50,455 --> 00:17:53,523 the Galindos' henchmen kicked down our doors. 191 00:17:56,195 --> 00:17:58,595 My mother hid me 192 00:17:58,597 --> 00:18:00,563 in an old heating vent. 193 00:18:03,102 --> 00:18:06,469 She didn't have time to hide my brother. 194 00:18:10,909 --> 00:18:13,110 They made my father watch 195 00:18:13,112 --> 00:18:15,545 as they hacked his wife 196 00:18:15,547 --> 00:18:18,781 and son to pieces. 197 00:18:18,783 --> 00:18:21,984 The man in charge, he gloated. 198 00:18:21,986 --> 00:18:24,988 Said my father was betrayed by a friend. 199 00:18:26,791 --> 00:18:29,459 A sacred trust. 200 00:18:29,461 --> 00:18:31,928 They chopped off his head... 201 00:18:33,298 --> 00:18:35,132 And laughed. 202 00:18:36,913 --> 00:18:39,446 Fuck. 203 00:18:39,449 --> 00:18:43,072 The sacred trust... 204 00:18:43,074 --> 00:18:45,175 of a partner. 205 00:18:47,612 --> 00:18:50,447 And you think I sold out your father. 206 00:18:51,950 --> 00:18:54,151 And you're here to kill me. 207 00:18:58,790 --> 00:19:01,458 Don't shoot me in the back. 208 00:19:03,174 --> 00:19:05,595 There's something you might want to see. 209 00:19:07,549 --> 00:19:09,166 Sit down. 210 00:19:13,438 --> 00:19:15,593 What? 211 00:19:15,596 --> 00:19:17,937 The whole picture. 212 00:19:29,133 --> 00:19:30,767 Yep, come on in. 213 00:19:33,237 --> 00:19:34,871 Hey. 214 00:19:38,775 --> 00:19:40,777 KJ. 215 00:19:44,481 --> 00:19:48,217 Look like you might need a few more sick days. 216 00:19:48,219 --> 00:19:49,418 I'm fine. 217 00:19:49,420 --> 00:19:50,578 EZ delivers a bag today. 218 00:19:50,581 --> 00:19:52,719 I just want to let you know that I'm gonna... 219 00:19:52,722 --> 00:19:54,323 It's too late. 220 00:19:54,325 --> 00:19:56,125 It's done. 221 00:19:56,127 --> 00:19:59,228 This AUSA... they want Reyes. 222 00:19:59,230 --> 00:20:00,895 What the fuck are you talking about? 223 00:20:00,897 --> 00:20:02,764 Himler's gonna be my point man for EZ Reyes 224 00:20:02,766 --> 00:20:04,899 from here on. 225 00:20:04,902 --> 00:20:07,270 You're too close. I'm sending you back to San Diego. 226 00:20:07,273 --> 00:20:08,641 And what happened to EZ? 227 00:20:08,644 --> 00:20:10,738 I got Himler to put out a BOLO. 228 00:20:10,741 --> 00:20:14,008 - We're gonna bring Reyes in. - With local cops? 229 00:20:14,010 --> 00:20:15,391 That shit will expose him. 230 00:20:15,394 --> 00:20:17,981 - The M.C. could... - This is not my worry. 231 00:20:19,228 --> 00:20:20,629 Right. 232 00:20:21,949 --> 00:20:23,883 Just another dead Mexican. 233 00:20:28,292 --> 00:20:31,426 Probably get a bonus for that in this administration. 234 00:20:31,428 --> 00:20:33,164 Get the fuck out. 235 00:20:57,020 --> 00:20:58,955 We were animals. 236 00:21:00,657 --> 00:21:04,027 We sold our soul to the cartel. 237 00:21:06,678 --> 00:21:10,182 This was just another day on the job. 238 00:21:13,509 --> 00:21:16,446 I can't even remember their names. 239 00:21:18,988 --> 00:21:23,123 Marisol was pregnant with Angel. 240 00:21:23,126 --> 00:21:24,895 I was done. 241 00:21:26,717 --> 00:21:29,818 I had to get her out. 242 00:21:29,820 --> 00:21:33,089 Your father was single and young. 243 00:21:37,428 --> 00:21:39,703 He wasn't ready to leave the money. 244 00:21:41,845 --> 00:21:44,581 I never knew what happened to him. 245 00:21:48,104 --> 00:21:50,439 Then... 246 00:21:50,441 --> 00:21:52,843 who else could have known where he was? 247 00:21:54,214 --> 00:21:57,184 Maybe the one who took the picture. 248 00:22:00,116 --> 00:22:02,016 We were always together. 249 00:22:02,018 --> 00:22:03,954 Inseparable. 250 00:22:06,797 --> 00:22:10,468 We were just trying to find a way to fit in. 251 00:22:11,568 --> 00:22:13,301 Rodrigo... 252 00:22:13,304 --> 00:22:15,504 took another path. 253 00:22:15,507 --> 00:22:18,144 He was the only one that knew where I was. 254 00:22:20,637 --> 00:22:23,607 He helped me create Felipe Reyes. 255 00:22:27,142 --> 00:22:30,478 He may have done the same for your father. 256 00:22:30,481 --> 00:22:34,148 The sacred trust... 257 00:22:34,150 --> 00:22:35,786 of a priest. 258 00:22:40,056 --> 00:22:41,758 Do you know the bishop? 259 00:22:46,663 --> 00:22:49,058 That feels like a "yes." 260 00:22:57,608 --> 00:23:00,575 If you're gonna kill me... 261 00:23:00,577 --> 00:23:04,012 please don't do it here. 262 00:23:04,014 --> 00:23:06,515 I don't want my home to have the same bad memories 263 00:23:06,517 --> 00:23:08,319 as my shop. 264 00:23:22,433 --> 00:23:24,333 May I borrow this? 265 00:23:36,279 --> 00:23:37,648 I'm sorry. 266 00:23:39,516 --> 00:23:41,950 So am I. 267 00:23:46,691 --> 00:23:49,691 Was my father... 268 00:23:49,693 --> 00:23:51,493 really an animal? 269 00:23:53,730 --> 00:23:56,398 We didn't start out that way. 270 00:23:58,944 --> 00:24:02,170 We just chose the wrong family. 271 00:24:25,228 --> 00:24:27,028 Frankie. 272 00:24:27,030 --> 00:24:29,316 What's up, brother? 273 00:24:29,319 --> 00:24:31,198 - How was your ride? - It was great, man. 274 00:24:31,201 --> 00:24:33,502 - How are you? How's the family? - Good. 275 00:24:33,505 --> 00:24:34,738 - How you doing, brother? - Great. 276 00:24:34,740 --> 00:24:37,486 - Everything good? - Yeah. 277 00:24:37,489 --> 00:24:39,189 As promised. 278 00:24:45,181 --> 00:24:47,281 - It's clean. - Good. 279 00:24:47,283 --> 00:24:49,420 - All right, let's show 'em. - Right on. 280 00:25:07,137 --> 00:25:09,151 Look at that. 281 00:25:09,154 --> 00:25:12,806 Look at you guys, always with the good stuff. 282 00:25:12,809 --> 00:25:14,643 Yeah? 283 00:25:14,645 --> 00:25:16,445 Where are you? 284 00:25:16,447 --> 00:25:18,279 I'm on the road. 285 00:25:18,281 --> 00:25:21,355 - What's up? - Bowen is pulling our deal. 286 00:25:21,358 --> 00:25:23,675 You're in the wind. 287 00:25:23,678 --> 00:25:26,386 Fuck. 288 00:25:26,389 --> 00:25:29,157 I'm not giving up, EZ. 289 00:25:29,159 --> 00:25:31,428 It's probably done, anyhow. 290 00:25:33,997 --> 00:25:37,331 Galindo was picked up at the border last night. 291 00:25:37,333 --> 00:25:39,167 Calexico East. 292 00:25:39,169 --> 00:25:41,550 - Not sure who has him. - Jesus. 293 00:25:48,679 --> 00:25:51,737 Don't cave on me, cuz. 294 00:25:51,740 --> 00:25:53,474 You need to steer clear of the Mayans. 295 00:25:53,477 --> 00:25:55,415 They put out a BOLO. 296 00:25:55,418 --> 00:25:57,284 I'm not sure how much the cops know, 297 00:25:57,287 --> 00:26:00,287 but you don't want them talking about it in front of a patch. 298 00:26:00,290 --> 00:26:02,323 I'll check in when I know more. 299 00:28:11,988 --> 00:28:14,255 Vamos! 300 00:28:50,007 --> 00:28:52,608 Dispatch, this is California 6-2-5-78. 301 00:28:52,610 --> 00:28:55,378 I have eyes on a possible BOLO. 302 00:28:57,515 --> 00:28:59,709 Yeah, I-I got to find a bigger place, mi'ja. 303 00:28:59,712 --> 00:29:02,350 You know, it might take a minute, but... 304 00:29:02,353 --> 00:29:04,387 But I promise I'll... 305 00:29:04,389 --> 00:29:05,890 I'm gonna get you out of here. 306 00:29:24,041 --> 00:29:26,477 Oh, isn't this precious. 307 00:29:32,217 --> 00:29:34,117 She needs a key, Mom. 308 00:29:34,119 --> 00:29:36,162 I gave you money for all that shit. 309 00:29:40,491 --> 00:29:43,559 No wonder she's starving. I told you to buy some food. 310 00:29:43,561 --> 00:29:46,664 It's been kind of hard to do anything without a car. 311 00:29:49,134 --> 00:29:50,766 Cops called this morning. 312 00:29:50,768 --> 00:29:53,769 Found my Chevy in a field 313 00:29:53,771 --> 00:29:55,971 near the border... 314 00:29:55,973 --> 00:29:59,775 a dead body in the fucking trunk! 315 00:29:59,777 --> 00:30:02,311 - Wow, anyone you know? - Fuck you! 316 00:30:04,150 --> 00:30:05,781 I know she was the one who took it. 317 00:30:05,783 --> 00:30:07,178 Then why'd you report it stolen? 318 00:30:07,181 --> 00:30:10,170 To teach you a goddamn lesson. 319 00:30:10,173 --> 00:30:12,078 So I don't grow up to be a stupid whore 320 00:30:12,081 --> 00:30:13,948 with dead bodies in my trunk. 321 00:30:13,951 --> 00:30:16,178 - Hmm? - Mom, come... come on. 322 00:30:16,181 --> 00:30:18,647 I mean, hey, enough. I'll get you another car. 323 00:30:18,650 --> 00:30:20,014 Oh, no, no, no. 324 00:30:20,017 --> 00:30:22,083 That's not the only thing you're gonna get me. 325 00:30:22,086 --> 00:30:25,032 All I have to do is tell the cops it was you that took it. 326 00:30:25,035 --> 00:30:27,102 They'll see your record, 327 00:30:27,104 --> 00:30:30,806 nice little uniform. 328 00:30:30,808 --> 00:30:33,442 How do you think that's gonna go over? 329 00:30:33,444 --> 00:30:35,092 He didn't take the car... 330 00:30:38,383 --> 00:30:41,873 I'm doing my best to make this work, Celia. 331 00:30:41,876 --> 00:30:45,511 I-I-I get it, you... you hate me. 332 00:30:45,514 --> 00:30:48,281 I'm the shit son. 333 00:30:48,284 --> 00:30:50,418 But I need some help. 334 00:30:50,421 --> 00:30:53,388 You got to meet me halfway. 335 00:30:53,391 --> 00:30:55,127 For her sake. 336 00:30:57,635 --> 00:30:58,969 Why should I? 337 00:31:00,871 --> 00:31:02,693 You don't give a shit about me. 338 00:31:04,542 --> 00:31:06,008 You never call. 339 00:31:06,010 --> 00:31:07,812 Never help me out. 340 00:31:09,045 --> 00:31:12,079 Only fucking reason you're here now... 341 00:31:12,082 --> 00:31:13,682 is 'cause of her. 342 00:31:13,684 --> 00:31:15,486 Hmm? 343 00:31:23,093 --> 00:31:25,818 - Sorry, I-I was just... - No, it's... it's okay. 344 00:31:25,821 --> 00:31:28,089 Just give her a lot of room. 345 00:31:28,092 --> 00:31:29,831 - Okay? - Okay. 346 00:31:29,834 --> 00:31:32,067 Stay out of her way. 347 00:31:32,069 --> 00:31:33,938 I'll check in later, yeah? 348 00:32:09,039 --> 00:32:11,407 He give you money? 349 00:32:11,409 --> 00:32:13,411 Why do you care? 350 00:32:16,213 --> 00:32:17,412 Give it to me. 351 00:32:17,415 --> 00:32:19,417 Crazy fucking bitch! 352 00:32:24,614 --> 00:32:27,092 You think this is gonna last? 353 00:32:27,095 --> 00:32:28,753 Huh? 354 00:32:28,756 --> 00:32:31,678 Papí ain't gonna be around much longer, mi'ja. 355 00:32:31,681 --> 00:32:34,297 Ain't in his nature. 356 00:32:34,299 --> 00:32:36,725 So, if you want to keep this coming... 357 00:32:36,728 --> 00:32:38,561 you better get that tight little twat out 358 00:32:38,564 --> 00:32:40,297 into the street. 359 00:32:40,300 --> 00:32:42,186 Earn your shit! 360 00:33:26,651 --> 00:33:28,484 California 6-2-5-78, 361 00:33:28,486 --> 00:33:30,118 I'm approaching the rendezvous point. 362 00:33:30,120 --> 00:33:31,556 We have open road. 363 00:33:33,190 --> 00:33:35,023 10-4. Backup is waiting. 364 00:33:43,439 --> 00:33:44,771 Shit. 365 00:33:44,774 --> 00:33:46,641 Pull over. 366 00:33:46,761 --> 00:33:48,561 Pull over. 367 00:34:00,017 --> 00:34:02,084 Ah, shit. 368 00:34:03,493 --> 00:34:05,521 We "yes, sir" our way out of this. 369 00:34:05,523 --> 00:34:07,928 Don't give them a reason to search, huh? 370 00:34:07,931 --> 00:34:09,413 Fuck. 371 00:34:13,730 --> 00:34:15,262 Easy, prospect. 372 00:34:15,265 --> 00:34:17,332 That him? 373 00:34:17,334 --> 00:34:19,167 Yeah. 374 00:34:21,930 --> 00:34:23,862 EZ. 375 00:34:24,051 --> 00:34:25,451 EZ! 376 00:34:25,454 --> 00:34:27,156 Fuck's he doing? 377 00:34:29,680 --> 00:34:31,318 Get off the bike! 378 00:34:31,321 --> 00:34:32,747 Now! Park it! 379 00:34:32,750 --> 00:34:35,117 You're looking for EZ Reyes. 380 00:34:35,119 --> 00:34:37,019 That's me. 381 00:34:42,760 --> 00:34:46,061 Ah, shit. 382 00:34:46,063 --> 00:34:47,796 Motherfucker. 383 00:35:39,790 --> 00:35:41,193 On the ground! 384 00:35:41,196 --> 00:35:42,762 Now! 385 00:35:42,765 --> 00:35:44,665 Off the bike! 386 00:35:44,668 --> 00:35:46,201 On the ground! 387 00:35:46,204 --> 00:35:48,904 Now! 388 00:35:48,907 --> 00:35:51,527 Slowly! 389 00:35:55,118 --> 00:35:56,865 - On the ground! - Aah! 390 00:35:56,868 --> 00:35:59,099 Stop resisting! 391 00:36:01,634 --> 00:36:03,898 Stop fighting! 392 00:36:33,175 --> 00:36:35,275 Anything from the lawyer? 393 00:36:35,277 --> 00:36:37,277 No. 394 00:36:37,279 --> 00:36:40,413 Legal hierarchy at the border now... 395 00:36:40,415 --> 00:36:43,790 It's fucking chaos. 396 00:36:43,793 --> 00:36:46,518 Idiots dictating policy. 397 00:36:46,521 --> 00:36:49,305 Making shit up as they go along. 398 00:36:49,308 --> 00:36:51,342 Covering their ass so they don't take the hit 399 00:36:51,345 --> 00:36:54,693 when the emperor shits his new clothes. 400 00:36:54,696 --> 00:36:57,024 Think it's the Feds? 401 00:36:57,027 --> 00:36:58,993 Cisen? 402 00:36:58,996 --> 00:37:00,688 I did. 403 00:37:00,691 --> 00:37:02,368 At first. 404 00:37:02,370 --> 00:37:03,969 But now... 405 00:37:03,972 --> 00:37:06,468 18 hours, no word... 406 00:37:09,011 --> 00:37:10,868 Feds would love to posture. 407 00:37:10,871 --> 00:37:13,373 They couldn't go this long without swinging their dicks. 408 00:37:17,952 --> 00:37:19,354 Forgive me. 409 00:37:29,019 --> 00:37:30,344 Come on, shit. 410 00:37:36,238 --> 00:37:38,404 Idiot. 411 00:37:38,406 --> 00:37:40,173 Shit. 412 00:37:41,344 --> 00:37:43,242 I say if a man can't be trusted 413 00:37:43,245 --> 00:37:46,123 to remember five simple digits... 414 00:37:47,215 --> 00:37:48,860 Let him in. 415 00:37:48,863 --> 00:37:51,916 Shit. 416 00:37:59,261 --> 00:38:02,376 9-1-6-1-0. 417 00:38:05,610 --> 00:38:07,577 Agent. 418 00:38:07,580 --> 00:38:11,615 September 16, 1810. 419 00:38:11,626 --> 00:38:15,207 Mexico's cry of independence. 420 00:38:15,210 --> 00:38:17,777 I thought that was Cinco de Mayo. 421 00:38:19,414 --> 00:38:22,215 Troglodita. 422 00:38:22,217 --> 00:38:23,696 Any word on Reyes? 423 00:38:23,699 --> 00:38:25,784 - CHP just picked him up. - Hmm. 424 00:38:27,722 --> 00:38:30,190 - Is no one informed? - It's Agent Jimenez! 425 00:38:30,192 --> 00:38:33,188 I got some information you're gonna want to hear! 426 00:38:33,191 --> 00:38:35,360 Shit. 427 00:38:37,632 --> 00:38:39,532 What the hell are you doing here? Huh? 428 00:38:42,137 --> 00:38:44,106 Finally, a little fire. 429 00:38:45,740 --> 00:38:47,790 Agent Kevin Jimenez. 430 00:38:50,044 --> 00:38:51,411 Lincoln Potter. 431 00:38:51,413 --> 00:38:53,213 Agent Jimenez is off this case 432 00:38:53,215 --> 00:38:55,815 and a heartbeat away from losing his badge. 433 00:38:55,817 --> 00:38:58,329 - I think he's aware of that. - I am, sir. 434 00:38:58,332 --> 00:39:00,253 But I've invested over two years 435 00:39:00,255 --> 00:39:02,788 setting up the investigation into Galindo. 436 00:39:02,790 --> 00:39:05,791 To pull it from me now and burn EZ Reyes 437 00:39:05,793 --> 00:39:07,548 is a huge mistake. 438 00:39:09,809 --> 00:39:12,776 That's very passionate rhetoric, Agent Jimenez, but... 439 00:39:12,779 --> 00:39:15,087 An hour ago, I got intel from EZ. 440 00:39:15,090 --> 00:39:16,990 He told me Galindo was being detained 441 00:39:16,993 --> 00:39:19,504 at Calexico East. 442 00:39:19,507 --> 00:39:22,308 He's off the grid. 443 00:39:22,310 --> 00:39:23,611 Not us. 444 00:39:24,902 --> 00:39:26,537 It's... it's probably bullshit. 445 00:39:29,124 --> 00:39:30,957 It's not. Galindo hasn't pinged 446 00:39:30,960 --> 00:39:32,258 in over 26 hours. 447 00:39:32,261 --> 00:39:35,662 No calls, charges, Internet. 448 00:39:35,665 --> 00:39:38,033 He is off the grid. 449 00:39:38,036 --> 00:39:40,303 Check with your agencies. 450 00:39:40,306 --> 00:39:42,372 See if anyone scooped him up. 451 00:39:42,375 --> 00:39:45,097 Get teams on homes and businesses. 452 00:39:45,099 --> 00:39:47,467 Let's find him. 453 00:39:47,469 --> 00:39:49,657 What about EZ Reyes? 454 00:39:49,660 --> 00:39:51,577 Until we know more, 455 00:39:51,580 --> 00:39:54,381 we drop the BOLO. 456 00:39:54,384 --> 00:39:56,851 Your deal is still in play. 457 00:39:56,854 --> 00:39:58,420 For now. 458 00:39:58,423 --> 00:40:00,056 Okay. 459 00:40:00,059 --> 00:40:02,726 - Thank you. - Agent... 460 00:40:05,000 --> 00:40:06,602 You should get some rest. 461 00:40:06,605 --> 00:40:10,391 Maybe reacquaint yourself with the practice of hygiene. 462 00:40:32,880 --> 00:40:35,250 Galindo. 463 00:40:42,870 --> 00:40:45,170 Step up. 464 00:40:45,180 --> 00:40:46,781 Hands on the fence. 465 00:40:48,496 --> 00:40:49,931 Back it up. 466 00:41:00,242 --> 00:41:02,274 Where are you taking me? 467 00:41:24,299 --> 00:41:26,829 - What is this place? - Just go. 468 00:41:37,379 --> 00:41:38,580 Wait here. 469 00:41:49,624 --> 00:41:52,057 Take off the restraints. 470 00:42:04,138 --> 00:42:06,071 Thank you. 471 00:42:25,921 --> 00:42:27,954 - You know who I am? - I know. 472 00:42:27,956 --> 00:42:29,758 Where's my son? 473 00:42:30,979 --> 00:42:32,145 Here. 474 00:42:32,148 --> 00:42:34,126 Safe. 475 00:42:34,129 --> 00:42:36,329 Your family, also. 476 00:42:36,331 --> 00:42:37,833 Safe. 477 00:42:47,642 --> 00:42:49,809 If this was just about... 478 00:42:52,372 --> 00:42:55,173 I assume I'd already be dead. 479 00:42:55,183 --> 00:42:57,165 - I'm not here to kill you. - No. 480 00:42:57,168 --> 00:42:59,051 But you're here to plant drugs on me 481 00:42:59,054 --> 00:43:00,856 and torture my family. 482 00:43:05,693 --> 00:43:08,661 The Galindo Cartel... 483 00:43:08,664 --> 00:43:12,032 slaughtered my mother... 484 00:43:12,034 --> 00:43:14,000 my father... 485 00:43:14,002 --> 00:43:15,504 and my brother. 486 00:43:16,905 --> 00:43:19,205 Hmm. 487 00:43:19,207 --> 00:43:21,742 Is that what this is? 488 00:43:21,744 --> 00:43:24,044 Revenge? 489 00:43:24,046 --> 00:43:25,579 Vengeance... 490 00:43:25,581 --> 00:43:27,082 is just the match. 491 00:43:28,651 --> 00:43:30,152 You know that. 492 00:43:31,601 --> 00:43:34,504 Fire is much more complicated. 493 00:43:37,859 --> 00:43:40,660 I know you want me dead. 494 00:43:40,663 --> 00:43:42,297 Think I'm... 495 00:43:50,939 --> 00:43:52,440 What do you want? 496 00:43:55,277 --> 00:43:56,993 Cooperation... 497 00:43:59,447 --> 00:44:02,716 You really think I would cooperate with terrorists? 498 00:44:02,718 --> 00:44:04,751 No more than I'd cooperate 499 00:44:04,753 --> 00:44:06,587 with psychopaths 500 00:44:06,589 --> 00:44:08,223 and nun-killers. 501 00:44:14,697 --> 00:44:17,032 Please, sit. 502 00:44:42,890 --> 00:44:44,824 Your poppies... 503 00:44:44,827 --> 00:44:46,860 in the mountains of Guerrero. 504 00:44:51,466 --> 00:44:54,169 Your refinery in Ixtapa. 505 00:44:58,641 --> 00:45:01,944 Your distribution hubs in Sonora. 506 00:45:03,812 --> 00:45:06,581 Why are you showing me all this? 507 00:45:09,977 --> 00:45:11,110 Florentino. 508 00:45:11,113 --> 00:45:12,380 Florentino. 509 00:45:14,823 --> 00:45:15,856 Cosette. 510 00:45:15,858 --> 00:45:17,005 Cosette. 511 00:45:22,496 --> 00:45:24,830 Marius y Fermina. 512 00:45:24,833 --> 00:45:28,001 Marius, Fermina. 513 00:45:31,347 --> 00:45:33,415 It's in real time. 514 00:45:35,618 --> 00:45:37,878 Use the phone. 515 00:45:37,880 --> 00:45:39,481 Confirm it if you like. 516 00:45:41,149 --> 00:45:42,683 Hmm. 517 00:45:44,319 --> 00:45:48,288 Burning a few fields. Blowing up some trucks. 518 00:45:48,290 --> 00:45:50,657 You think that matters? 519 00:45:50,659 --> 00:45:53,128 Impacts my business? 520 00:45:54,317 --> 00:45:56,319 - No. - No. 521 00:46:02,705 --> 00:46:06,572 Each of these is also a call away. 522 00:46:06,574 --> 00:46:08,727 It's your entire operation. 523 00:46:08,730 --> 00:46:10,796 If they go... 524 00:46:10,799 --> 00:46:12,966 it will matter. 525 00:46:12,969 --> 00:46:15,837 It'll cripple you. 526 00:46:15,840 --> 00:46:19,820 Enough to allow Lobo Sonora 527 00:46:19,822 --> 00:46:22,555 and fringe players to move in. 528 00:46:22,557 --> 00:46:24,758 Usurp your business. 529 00:46:24,760 --> 00:46:26,727 All that happens 530 00:46:26,729 --> 00:46:28,995 while you are in the U.S. courts 531 00:46:28,997 --> 00:46:32,367 fighting a drug-trafficking charge. 532 00:46:37,572 --> 00:46:40,406 You took my son... 533 00:46:40,408 --> 00:46:43,276 to set me up for all this. 534 00:46:43,278 --> 00:46:44,878 Yes. 535 00:46:47,582 --> 00:46:49,582 To force my hand. 536 00:46:49,584 --> 00:46:51,384 No. 537 00:46:53,188 --> 00:46:57,457 To show what our hands can do together. 538 00:46:57,459 --> 00:46:59,760 If the Galindo Cartel falls, 539 00:46:59,762 --> 00:47:02,595 another will take its place. 540 00:47:02,597 --> 00:47:05,465 Violence continues. 541 00:47:05,467 --> 00:47:07,702 Corruption still thrives. 542 00:47:10,279 --> 00:47:12,081 Our government... 543 00:47:13,541 --> 00:47:16,376 Every branch... 544 00:47:16,378 --> 00:47:19,016 every level... 545 00:47:19,019 --> 00:47:20,721 is infected. 546 00:47:22,616 --> 00:47:26,218 Social services, education, 547 00:47:26,221 --> 00:47:28,388 health care. 548 00:47:28,390 --> 00:47:30,623 The money never ends up helping 549 00:47:30,625 --> 00:47:33,326 the people who need it. 550 00:47:33,328 --> 00:47:35,730 Lopez Obrador won't change anything. 551 00:47:36,715 --> 00:47:39,951 We know we can't defeat evil. 552 00:47:42,503 --> 00:47:44,303 All we can do... 553 00:47:44,306 --> 00:47:47,109 is point it in the right direction. 554 00:47:48,527 --> 00:47:51,028 Let evil... 555 00:47:51,031 --> 00:47:52,678 feed our children, 556 00:47:52,680 --> 00:47:54,297 care for our sick. 557 00:47:54,300 --> 00:47:56,481 We let... 558 00:47:56,484 --> 00:47:58,819 the devil... 559 00:47:58,821 --> 00:48:00,620 secure our future. 560 00:48:00,622 --> 00:48:03,156 And I'm that devil. 561 00:48:05,928 --> 00:48:09,429 Los Olvidados is everywhere. 562 00:48:09,431 --> 00:48:12,365 We are 2,000 strong, 563 00:48:12,367 --> 00:48:14,767 and growing every day. 564 00:48:14,769 --> 00:48:17,037 We become your eyes. 565 00:48:17,039 --> 00:48:18,972 Your ears. 566 00:48:18,974 --> 00:48:20,747 Your weapons. 567 00:48:22,510 --> 00:48:24,644 You continue to... 568 00:48:24,646 --> 00:48:27,313 distance yourself from the blood. 569 00:48:29,684 --> 00:48:30,953 In return... 570 00:48:32,494 --> 00:48:34,729 You give us a piece of the profit. 571 00:48:36,191 --> 00:48:38,558 Help us put it in the hands 572 00:48:38,560 --> 00:48:40,328 of the people who need it. 573 00:48:42,730 --> 00:48:45,298 The system... 574 00:48:45,300 --> 00:48:46,969 is broken. 575 00:48:48,730 --> 00:48:51,230 Together... 576 00:48:51,233 --> 00:48:53,138 we create a new one. 577 00:48:55,410 --> 00:48:56,845 Partners. 578 00:48:59,227 --> 00:49:01,062 Huh. 579 00:49:05,420 --> 00:49:08,989 The things we've done... 580 00:49:08,991 --> 00:49:11,557 our hatred... 581 00:49:11,559 --> 00:49:14,360 runs deep. 582 00:49:14,362 --> 00:49:17,363 How do we ever trust... 583 00:49:17,365 --> 00:49:18,598 Adelita? 584 00:49:24,406 --> 00:49:26,741 We begin by telling the truth. 585 00:49:37,551 --> 00:49:40,052 My name... 586 00:49:40,055 --> 00:49:41,924 is Luisa Espina. 587 00:49:44,059 --> 00:49:47,260 And until we earn... 588 00:49:47,262 --> 00:49:49,229 that trust... 589 00:49:51,066 --> 00:49:54,567 We'll need a third party. 590 00:49:54,569 --> 00:49:58,471 Someone with a vested interest... 591 00:49:58,473 --> 00:50:00,408 in keeping us honest. 592 00:50:01,943 --> 00:50:04,576 I'll let you give it some thought. 593 00:50:30,981 --> 00:50:33,381 Before we knew it, prospect circled back, 594 00:50:33,383 --> 00:50:36,484 said something to the cops, was in the wind. 595 00:50:36,486 --> 00:50:39,820 - It was a solitary decision. - He had no bedroll. 596 00:50:39,822 --> 00:50:42,390 He knew it was just a harassment stop. 597 00:50:42,392 --> 00:50:43,925 What were they gonna get him on? 598 00:50:43,927 --> 00:50:46,928 Maybe reckless driving, speeding. 599 00:50:46,930 --> 00:50:49,597 Pulls the heat away from this. 600 00:50:49,599 --> 00:50:51,933 Little brother's got some balls. 601 00:50:51,935 --> 00:50:53,937 Little brother's here. 602 00:50:54,745 --> 00:50:56,410 Just walked in. 603 00:50:56,413 --> 00:50:58,113 Send him back. 604 00:50:58,116 --> 00:51:00,185 All right. 605 00:51:02,912 --> 00:51:04,614 Prospect! 606 00:51:16,826 --> 00:51:18,859 Shit. 607 00:51:18,861 --> 00:51:20,828 What happened? 608 00:51:20,830 --> 00:51:23,500 I let them catch me when I was clear of the club. 609 00:51:25,602 --> 00:51:28,669 Weren't gonna do the paperwork for a stack of misdemeanors. 610 00:51:28,671 --> 00:51:31,008 Took their pound of flesh. 611 00:51:34,377 --> 00:51:35,712 You're a smart kid, EZ. 612 00:51:39,648 --> 00:51:41,481 Putting yourself on the line for the club, 613 00:51:41,484 --> 00:51:43,985 that's commendable. 614 00:51:43,987 --> 00:51:47,409 But it was also impulsive and fucking rogue. 615 00:51:47,412 --> 00:51:49,078 The kind of shit that will get you killed 616 00:51:49,081 --> 00:51:51,417 and, more importantly get one of us killed. 617 00:52:01,138 --> 00:52:02,740 Sorry. 618 00:52:06,709 --> 00:52:08,909 If it happens again... 619 00:52:08,911 --> 00:52:11,346 you're done. 620 00:52:11,348 --> 00:52:13,514 And what comes with that will make the CHP beat-down 621 00:52:13,516 --> 00:52:15,152 feel like a day at the spa. 622 00:52:19,856 --> 00:52:21,424 Get out of here. 623 00:52:36,506 --> 00:52:38,673 How much more time does he have left? 624 00:52:38,675 --> 00:52:41,211 About eight months. 625 00:52:43,113 --> 00:52:45,746 Got a feeling it's gonna be a very long eight months. 626 00:52:49,219 --> 00:52:51,229 Watch it, bro. 627 00:52:51,232 --> 00:52:53,534 Hey, guys, I'm gonna head over to Vicki's. 628 00:53:08,573 --> 00:53:10,142 EZ Peasy! 629 00:53:11,404 --> 00:53:13,907 Oh, my God. 630 00:53:13,910 --> 00:53:15,784 Come on. 631 00:53:15,787 --> 00:53:18,112 Okay. 632 00:53:22,051 --> 00:53:24,819 She just called me twenty minutes ago. 633 00:53:24,821 --> 00:53:26,175 What happened? 634 00:53:26,178 --> 00:53:27,811 Celia. 635 00:53:27,814 --> 00:53:30,048 She almost killed me. 636 00:53:46,409 --> 00:53:48,081 Your mom. 637 00:53:51,181 --> 00:53:53,314 Clean her up. 638 00:53:57,687 --> 00:54:00,155 Should we go with? 639 00:54:00,157 --> 00:54:01,730 Ain't our business. 640 00:54:41,364 --> 00:54:42,830 You're free to go. 641 00:54:45,168 --> 00:54:47,702 Gracias... 642 00:54:47,704 --> 00:54:49,071 Tapia. 643 00:55:17,834 --> 00:55:19,736 We'll be in touch. 644 00:55:36,586 --> 00:55:38,386 He's home. 645 00:55:38,388 --> 00:55:40,855 Where? What happened? 646 00:55:52,802 --> 00:55:54,402 He's here? 647 00:55:55,772 --> 00:55:57,905 He's really here. 648 00:55:57,907 --> 00:55:59,476 He's home. 649 00:56:01,051 --> 00:56:04,611 My baby... 650 00:56:35,471 --> 00:56:36,836 Flashlight. 651 00:56:42,566 --> 00:56:44,235 What the hell? 652 00:56:45,712 --> 00:56:48,413 Need a hand there, brother? 653 00:57:17,887 --> 00:57:20,220 Jesus Christ, what the hell is wrong... 654 00:57:28,500 --> 00:57:30,697 You fucking piece of... 655 00:57:30,700 --> 00:57:32,402 You're fucking crazy. 656 00:57:34,105 --> 00:57:36,271 Cops are gonna know... 657 00:57:36,274 --> 00:57:37,988 you took my car. 658 00:57:37,991 --> 00:57:39,674 Add assault to that. 659 00:57:39,676 --> 00:57:41,842 I'm gonna fucking bury you. 660 00:57:41,844 --> 00:57:44,044 I'm gonna fucking bury you! 661 00:57:44,046 --> 00:57:45,480 I believe you would, Mom. 662 00:57:45,482 --> 00:57:48,015 Coco, I'm gonna fucking bury you... 663 00:57:48,017 --> 00:57:49,183 Ohh... 664 00:58:47,209 --> 00:58:48,776 Pop? 665 00:58:48,778 --> 00:58:50,545 You up? 666 00:58:59,288 --> 00:59:01,123 Pop? 667 00:59:35,625 --> 00:59:36,857 Pop? 668 01:00:03,720 --> 01:00:05,948 Jesus. 669 01:00:05,951 --> 01:00:08,022 It's probably just another brown-out. 670 01:00:08,024 --> 01:00:09,557 Nestor. 671 01:00:09,559 --> 01:00:11,058 Paco's on it. 672 01:00:13,881 --> 01:00:16,248 Shh... 673 01:00:23,550 --> 01:00:25,673 Hey, hey, hey. 674 01:00:43,693 --> 01:00:45,159 Miguel. 675 01:00:51,500 --> 01:00:53,222 Nestor. 676 01:01:18,293 --> 01:01:20,226 Dita? 677 01:01:25,868 --> 01:01:27,436 Devante? 678 01:01:33,375 --> 01:01:34,911 Miguel. 679 01:01:43,586 --> 01:01:45,722 Whoa, whoa, whoa! Hold it right there. 680 01:01:50,908 --> 01:01:53,206 Good evening, Mrs. Galindo. 681 01:01:54,964 --> 01:01:56,897 Or is it Ms. Thomas? 682 01:01:56,899 --> 01:01:58,331 Hmm? 683 01:02:04,336 --> 01:02:06,105 Oh. 684 01:02:36,483 --> 01:02:40,374 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 685 01:02:40,398 --> 01:02:46,156 Resynced by gabbyu @ Subscene