1 00:00:06,125 --> 00:00:08,374 Previously on "Mayans M.C."... 2 00:00:08,376 --> 00:00:09,708 It's Mini. 3 00:00:09,710 --> 00:00:11,524 ¿Hola? ¿Mini? 4 00:00:11,527 --> 00:00:12,927 She was watching from the rocks 5 00:00:12,930 --> 00:00:14,246 on a sat phone. 6 00:00:18,886 --> 00:00:20,752 Three of my best men dead. 7 00:00:20,754 --> 00:00:23,789 That's a very dangerous 12-year-old kid. 8 00:00:23,791 --> 00:00:25,591 You have to take her to Dr. Cayman. 9 00:00:25,593 --> 00:00:26,925 She's getting worse. 10 00:00:26,927 --> 00:00:28,729 We don't know that. 11 00:00:30,764 --> 00:00:32,064 Who's the old man? 12 00:00:32,066 --> 00:00:33,399 Felipe? 13 00:00:33,401 --> 00:00:35,734 It's EZ and Angel's pop. 14 00:00:35,736 --> 00:00:37,369 His sons are Mayans? 15 00:00:37,371 --> 00:00:38,981 Yeah. 16 00:00:38,984 --> 00:00:40,016 I know it's a lot, 17 00:00:40,019 --> 00:00:41,019 and I wouldn't ask if this wasn't... 18 00:00:41,021 --> 00:00:43,388 I know. A family thing. 19 00:00:43,391 --> 00:00:44,976 Having me run background checks, 20 00:00:44,978 --> 00:00:46,950 pull local estate records... 21 00:00:46,953 --> 00:00:49,148 don't make me part of something I'm gonna regret, EZ. 22 00:00:49,150 --> 00:00:50,282 It's done. 23 00:00:50,284 --> 00:00:52,528 The golden boy is free and clear. 24 00:00:52,531 --> 00:00:54,886 You can help him pack his shit in the morning. 25 00:00:54,888 --> 00:00:55,921 Angel! 26 00:00:55,923 --> 00:00:56,988 They reached out at all? 27 00:00:56,990 --> 00:00:58,090 Not a word. 28 00:00:58,092 --> 00:00:59,725 Almost eight months. 29 00:00:59,727 --> 00:01:01,393 This shit with you and Angel, 30 00:01:01,395 --> 00:01:02,761 it's gone on too long. 31 00:01:02,763 --> 00:01:04,730 I don't care how you do it. Work it the fuck out. 32 00:01:04,732 --> 00:01:05,731 Now. 33 00:01:05,733 --> 00:01:06,765 We have to talk, Angel. 34 00:01:06,767 --> 00:01:08,436 It's about Mom. 35 00:01:09,903 --> 00:01:11,639 I know who killed her. 36 00:01:19,247 --> 00:01:21,749 So you... you just been living with this? 37 00:01:24,017 --> 00:01:26,920 How the fuck was I supposed to tell you? 38 00:01:28,887 --> 00:01:30,356 It's the first time in eight months 39 00:01:30,358 --> 00:01:31,592 you looked me in the eye. 40 00:01:35,263 --> 00:01:36,597 Yeah, I get that. 41 00:01:40,301 --> 00:01:42,701 So Pops know anything about this? 42 00:01:42,703 --> 00:01:44,805 No. 43 00:01:51,196 --> 00:01:52,564 Why you telling me now, man? 44 00:02:07,161 --> 00:02:09,363 When everything unraveled with Potter... 45 00:02:12,466 --> 00:02:13,867 I know I betrayed you. 46 00:02:16,325 --> 00:02:17,824 I know staying here in the club, 47 00:02:17,827 --> 00:02:20,161 it kept that wound fresh. 48 00:02:24,512 --> 00:02:26,673 The life everyone thought I was supposed to have, 49 00:02:26,676 --> 00:02:28,378 the one I thought I fucked up... 50 00:02:31,519 --> 00:02:33,086 None of that was real. 51 00:02:36,824 --> 00:02:39,159 I'm not the golden boy, Angel. 52 00:02:42,230 --> 00:02:44,832 I stayed because I was afraid to leave. 53 00:02:49,570 --> 00:02:51,339 You and Pop... 54 00:02:53,574 --> 00:02:56,410 It's the only thing in my life I know is real. 55 00:03:00,514 --> 00:03:02,082 And the club. 56 00:03:06,720 --> 00:03:09,390 I need to be a part of something. 57 00:03:11,259 --> 00:03:13,727 You didn't answer my question. 58 00:03:15,095 --> 00:03:17,765 I can't lose you, Angel. 59 00:03:20,067 --> 00:03:22,102 And this is the tie that binds. 60 00:03:27,919 --> 00:03:30,376 You know, most people would either put a bullet in his head 61 00:03:30,378 --> 00:03:32,544 or walked away from this, but this... 62 00:03:32,546 --> 00:03:36,081 bro, this is fucking nuts. 63 00:03:36,083 --> 00:03:38,650 You got arrest records, 64 00:03:38,652 --> 00:03:40,952 family history, timelines... 65 00:03:40,954 --> 00:03:44,458 Jesus Christ, you did a fucking psychological profile on him. 66 00:03:45,259 --> 00:03:46,794 Had to do something. 67 00:03:49,129 --> 00:03:51,299 I know proof isn't what I know I saw. 68 00:03:53,100 --> 00:03:54,902 Couldn't take it to the cops. 69 00:03:56,470 --> 00:03:58,839 M.C.'s relationship with SAMCRO. 70 00:04:00,674 --> 00:04:03,842 Couldn't take it to Bishop. 71 00:04:03,844 --> 00:04:06,113 And that look in your eye, brother... 72 00:04:09,249 --> 00:04:13,084 It's the same look you had nine years ago. 73 00:04:13,087 --> 00:04:15,957 Put you in this whole fucking mess. 74 00:04:16,957 --> 00:04:19,627 I don't know how to do this. 75 00:04:22,330 --> 00:04:24,832 You're not gonna let it go until you do. 76 00:04:27,167 --> 00:04:28,769 Till it's finished. 77 00:04:32,673 --> 00:04:36,041 And now... 78 00:04:36,043 --> 00:04:38,109 neither will I. 79 00:04:54,286 --> 00:04:55,961 _ 80 00:05:25,351 --> 00:05:28,403 _ 81 00:06:43,303 --> 00:06:49,608 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 82 00:07:10,464 --> 00:07:11,999 Everything good? 83 00:07:13,166 --> 00:07:15,767 Yeah, I guess. 84 00:07:15,769 --> 00:07:17,035 Where's Gilly? 85 00:07:17,037 --> 00:07:18,870 The Creep's on a scrap run. 86 00:07:18,872 --> 00:07:20,305 Yuma. 87 00:07:20,307 --> 00:07:22,007 She doing okay? 88 00:07:22,009 --> 00:07:23,969 Yeah. She's upstairs. 89 00:07:27,050 --> 00:07:28,985 _ 90 00:07:40,628 --> 00:07:42,496 Rode here together. 91 00:07:44,557 --> 00:07:46,226 That's a good sign. 92 00:07:46,229 --> 00:07:48,562 We're working shit out. 93 00:07:48,565 --> 00:07:50,438 Glad to hear that, son. 94 00:07:52,706 --> 00:07:54,806 I got a letter from Corrections. 95 00:07:54,808 --> 00:07:56,341 Stockton PO. 96 00:07:56,343 --> 00:07:59,545 Have to... clean up some parole paperwork. 97 00:07:59,547 --> 00:08:02,047 Discharge shit. 98 00:08:02,049 --> 00:08:05,016 Angel said he'd ride up with me. 99 00:08:05,018 --> 00:08:07,418 Lot of patches north of Berdoo. 100 00:08:07,420 --> 00:08:09,222 Should take Coco and Gilly with. 101 00:08:11,559 --> 00:08:13,759 I was thinking maybe we'd go up alone. 102 00:08:13,761 --> 00:08:15,561 Eight-hour ride... 103 00:08:15,563 --> 00:08:17,896 give us a chance to keep talking. 104 00:08:17,898 --> 00:08:20,732 Yeah. Makes sense. 105 00:08:20,734 --> 00:08:22,734 Stay off the 10. 106 00:08:22,736 --> 00:08:25,547 Still haven't cleaned up our Samoan problem. 107 00:08:25,550 --> 00:08:26,872 Right. 108 00:08:26,874 --> 00:08:29,374 I'll make the ride-through calls. 109 00:08:29,376 --> 00:08:31,543 The clubhouse will be your first stop in Stockton. 110 00:08:31,545 --> 00:08:33,078 We'll let Ramos know you're coming. 111 00:08:33,080 --> 00:08:34,682 He'll sort you out. 112 00:08:35,448 --> 00:08:37,851 Okay. Thanks. 113 00:08:40,187 --> 00:08:41,313 Eat. 114 00:08:54,902 --> 00:08:56,303 Settling in? 115 00:08:58,071 --> 00:08:59,707 I suppose. 116 00:09:01,775 --> 00:09:04,244 Can't be any worse than living out of a tent. 117 00:09:05,779 --> 00:09:09,380 At least I could see the danger out in the desert. 118 00:09:09,382 --> 00:09:11,249 Here? 119 00:09:11,251 --> 00:09:13,619 I need a black light 120 00:09:13,621 --> 00:09:15,120 to find the things that can kill me. 121 00:09:17,390 --> 00:09:19,591 It's just until the merc heat is off. 122 00:09:19,593 --> 00:09:21,428 I know. 123 00:09:28,068 --> 00:09:29,601 She's busy today. 124 00:09:29,603 --> 00:09:31,338 Lots of kicks. 125 00:09:33,106 --> 00:09:35,941 That's 'cause he... 126 00:09:35,943 --> 00:09:37,645 wants Mom to relax. 127 00:09:38,912 --> 00:09:40,413 She's doing too much. 128 00:09:44,705 --> 00:09:46,374 _ 129 00:09:48,488 --> 00:09:49,690 What is it? 130 00:10:03,447 --> 00:10:04,880 I know you have your reasons 131 00:10:04,883 --> 00:10:06,705 for keeping things on the down-low 132 00:10:06,707 --> 00:10:08,108 about all this. 133 00:10:10,811 --> 00:10:15,781 But I'd at least like to tell my family I'm having a kid. 134 00:10:15,783 --> 00:10:18,151 The family you've completely shut out? 135 00:10:19,653 --> 00:10:22,520 You haven't talked to your father in months. 136 00:10:22,522 --> 00:10:25,223 And every time I ask you what's going on with EZ, 137 00:10:25,225 --> 00:10:27,025 you tell me it's historical. 138 00:10:27,027 --> 00:10:28,063 Oh, come on, querida. 139 00:10:28,066 --> 00:10:32,063 You... your whole life is a fucking closed book. 140 00:10:32,065 --> 00:10:34,199 I tell you just about everything. 141 00:10:34,201 --> 00:10:36,236 Most of it you don't even want to hear. 142 00:10:37,671 --> 00:10:39,339 You hardly tell me anything. 143 00:10:41,074 --> 00:10:44,011 And that's why we're perfect for each other. 144 00:10:46,579 --> 00:10:49,915 Let's wait until she's born and we're all safe, 145 00:10:49,917 --> 00:10:52,483 and then you can tell the club, your family, 146 00:10:52,485 --> 00:10:54,688 and the whole world can know. 147 00:10:55,889 --> 00:10:57,725 Like I have a choice. 148 00:11:03,096 --> 00:11:05,663 Gotta head up north for a couple days. 149 00:11:05,665 --> 00:11:06,867 Help my brother out. 150 00:11:08,736 --> 00:11:10,936 Historical shit. 151 00:11:10,938 --> 00:11:12,003 _ 152 00:11:12,005 --> 00:11:13,289 Will be around if you need anything. 153 00:11:13,291 --> 00:11:14,375 Okay. 154 00:11:16,409 --> 00:11:19,077 Um, I'm worried about Mini. 155 00:11:19,079 --> 00:11:22,013 She's not going to handle this well. 156 00:11:22,015 --> 00:11:25,146 We haven't been separated since I found her. 157 00:11:25,149 --> 00:11:26,893 The club's headed to the farmhouse 158 00:11:26,896 --> 00:11:28,019 to help with the move. 159 00:11:28,021 --> 00:11:29,855 I'll have Coco keep an eye on her. 160 00:11:29,857 --> 00:11:30,858 Thank you. 161 00:11:50,266 --> 00:11:51,641 _ 162 00:11:51,644 --> 00:11:53,878 Sí. 163 00:12:00,282 --> 00:12:01,920 _ 164 00:12:01,922 --> 00:12:03,757 Okay. 165 00:12:47,600 --> 00:12:49,502 So busy. 166 00:12:54,541 --> 00:12:56,341 Hope everything goes well with Dr. Cayman. 167 00:12:56,343 --> 00:12:58,276 See you when you get home. 168 00:12:58,278 --> 00:13:00,145 Yes. 169 00:13:00,147 --> 00:13:02,015 Be right back. 170 00:13:05,385 --> 00:13:08,602 - ¿Estás bien? - Yes, perfecto. 171 00:13:08,605 --> 00:13:10,132 Let me know if you need anything. 172 00:13:10,135 --> 00:13:11,201 I'll be fine. 173 00:13:11,204 --> 00:13:13,057 I just want to break ground already. 174 00:13:13,060 --> 00:13:15,393 It feels like we've been working on this forever. 175 00:13:15,395 --> 00:13:17,528 Yeah, I know. And we will. 176 00:13:17,530 --> 00:13:19,030 - Mm-hmm. - I love you. 177 00:13:19,032 --> 00:13:20,798 I love you. 178 00:13:20,800 --> 00:13:22,569 Oh, and good luck. 179 00:13:24,137 --> 00:13:26,504 - Yeah. - Hey. 180 00:13:26,506 --> 00:13:29,309 Maybe Dr. Cayman can convince her to see a shrink. 181 00:13:30,377 --> 00:13:31,744 Maybe. 182 00:13:40,353 --> 00:13:43,188 There you are, señora. Gracias. 183 00:13:43,190 --> 00:13:44,925 A usted. 184 00:13:49,108 --> 00:13:50,841 You finish "Native Son"? 185 00:13:50,844 --> 00:13:53,497 Yeah, it was good. 186 00:13:53,500 --> 00:13:54,834 Heavy. 187 00:13:55,702 --> 00:13:57,368 I think I like "Wilderness" 188 00:13:57,370 --> 00:13:59,837 and "Go Tell It on the Mountain" better. 189 00:13:59,839 --> 00:14:01,072 Fiction. 190 00:14:01,074 --> 00:14:04,742 Makes all that shit a little more palatable. 191 00:14:04,744 --> 00:14:06,246 Truth I know. 192 00:14:07,847 --> 00:14:09,847 - You on the road? - Yeah. 193 00:14:09,849 --> 00:14:11,616 Headed to Stockton. 194 00:14:11,618 --> 00:14:13,184 M.C.? 195 00:14:13,186 --> 00:14:14,752 Mostly. 196 00:14:20,060 --> 00:14:21,728 We talked. 197 00:14:24,197 --> 00:14:26,233 Good. 198 00:14:43,483 --> 00:14:45,218 Pops. 199 00:14:46,319 --> 00:14:48,255 Good to see you, son. 200 00:14:51,458 --> 00:14:53,160 Travel safe. 201 00:15:02,635 --> 00:15:04,402 The fuck you grinning about? 202 00:15:04,404 --> 00:15:05,973 No reason. 203 00:15:25,925 --> 00:15:27,592 Iliana. 204 00:15:27,594 --> 00:15:28,938 Emily. 205 00:15:28,941 --> 00:15:30,294 How are you, sweet girl? 206 00:15:30,297 --> 00:15:32,263 I'm good, I'm good. How are things here? 207 00:15:32,265 --> 00:15:34,165 Still catching up. Getting there. 208 00:15:34,167 --> 00:15:36,267 Getting settled in at the new place? 209 00:15:36,269 --> 00:15:39,504 Mm, as settled as we'll ever be, I guess. 210 00:15:39,506 --> 00:15:41,772 I was hoping I would see you on Sunday. 211 00:15:41,774 --> 00:15:43,810 I had lunch with your mother. 212 00:15:47,214 --> 00:15:49,814 I didn't know Diana was in town. 213 00:15:49,816 --> 00:15:52,517 Shit. 214 00:15:52,519 --> 00:15:55,024 I'm sorry. 215 00:15:55,027 --> 00:15:57,863 Are things still... They are what they are. 216 00:15:59,792 --> 00:16:01,226 Agricultural park proposal? 217 00:16:01,228 --> 00:16:04,062 - Yes, finally. - Wonderful. 218 00:16:04,064 --> 00:16:06,331 Okay, just give everything to Marlin, 219 00:16:06,333 --> 00:16:08,368 and he'll walk you through the process. 220 00:16:09,302 --> 00:16:10,835 I have to go. 221 00:16:10,837 --> 00:16:12,703 It's really good to see you. 222 00:16:12,705 --> 00:16:15,406 You too. 223 00:16:15,408 --> 00:16:19,144 Sorry... Iliana, what... what process? 224 00:16:19,146 --> 00:16:21,346 Why do I have to be walked through anything? 225 00:16:21,348 --> 00:16:23,881 It's a projected calendar for the review. 226 00:16:23,883 --> 00:16:25,016 There's already six bids, 227 00:16:25,019 --> 00:16:27,064 and there's another week before the deadline. 228 00:16:27,067 --> 00:16:28,834 Just want to let people know that it's not gonna be 229 00:16:28,836 --> 00:16:30,789 a quick turnaround. 230 00:16:32,692 --> 00:16:34,192 There are six fuckin' bids?! 231 00:16:34,194 --> 00:16:35,226 Keep your voice down. 232 00:16:35,228 --> 00:16:36,894 When were you gonna tell us 233 00:16:36,896 --> 00:16:38,563 that we had competition for the agri-park? 234 00:16:38,565 --> 00:16:40,165 Well, if you came to the town council meeting, 235 00:16:40,167 --> 00:16:41,166 then you would have known. 236 00:16:41,168 --> 00:16:42,667 Oh, fuck that! 237 00:16:42,669 --> 00:16:45,002 We are barely back on our feet here. 238 00:16:45,004 --> 00:16:48,005 This town has been off the grid for over two months. 239 00:16:48,007 --> 00:16:49,440 Not a dime of aid. 240 00:16:49,442 --> 00:16:51,342 $70 billion on a fucking wall, 241 00:16:51,344 --> 00:16:52,543 but half a mile away, 242 00:16:52,545 --> 00:16:53,544 we can't even keep the lights on. 243 00:16:53,546 --> 00:16:54,845 What does that have to do 244 00:16:54,847 --> 00:16:56,114 with the other bids? 245 00:16:56,116 --> 00:16:57,615 The EPA rules, 246 00:16:57,617 --> 00:16:59,084 the ones that miraculously changed 247 00:16:59,086 --> 00:17:01,119 to accommodate your husband... 248 00:17:01,121 --> 00:17:02,920 that didn't stay a secret. 249 00:17:02,922 --> 00:17:05,643 The fire gave others time to put in competitive bids. 250 00:17:05,646 --> 00:17:08,180 You didn't think big agri would come knocking? 251 00:17:08,183 --> 00:17:09,708 Well, we thought you'd protect us. 252 00:17:09,711 --> 00:17:12,130 We had a professional understanding. 253 00:17:12,132 --> 00:17:13,898 I'm the fucking mayor, Emily. 254 00:17:13,900 --> 00:17:16,803 I am not Santo Padre's cartel boss. 255 00:17:19,139 --> 00:17:20,705 Look, things like this, 256 00:17:20,707 --> 00:17:22,707 I have to answer to a comptroller, 257 00:17:22,709 --> 00:17:24,475 city planner, town council... 258 00:17:24,477 --> 00:17:27,578 Well, there wouldn't be things like this 259 00:17:27,580 --> 00:17:31,149 if it wasn't for my husband. 260 00:17:31,151 --> 00:17:34,154 So answering to him should be your only concern. 261 00:18:35,515 --> 00:18:36,847 What's going on? 262 00:18:36,849 --> 00:18:38,616 The kid, Mini's, missing. 263 00:18:38,618 --> 00:18:39,763 Looks like she ran away. 264 00:18:39,766 --> 00:18:40,818 When? 265 00:18:40,820 --> 00:18:42,320 Maybe an hour ago. 266 00:18:42,322 --> 00:18:43,988 Must have slipped out the back. 267 00:18:43,990 --> 00:18:45,523 Adelita was worried about that. 268 00:18:45,525 --> 00:18:47,781 Mini hasn't been right since the thing with the mercs. 269 00:18:47,784 --> 00:18:48,950 Blames herself. 270 00:18:48,953 --> 00:18:50,961 Does the kid know where Adelita is? 271 00:18:50,963 --> 00:18:52,563 Just that she's over the border. 272 00:18:52,565 --> 00:18:54,391 Might try to find her. 273 00:18:54,394 --> 00:18:55,682 She's headed north. 274 00:18:55,685 --> 00:18:58,335 Closest town will take her about two hours on foot. 275 00:18:58,338 --> 00:19:00,196 We'll head out there. 276 00:19:00,199 --> 00:19:01,739 Have your people comb the woods, huh? 277 00:19:01,741 --> 00:19:03,118 Might need a picture. 278 00:19:03,121 --> 00:19:05,789 We're printing something up. 279 00:19:07,314 --> 00:19:08,915 _ 280 00:19:13,417 --> 00:19:15,055 _ 281 00:19:16,823 --> 00:19:18,779 And her? 282 00:19:18,782 --> 00:19:19,825 _ 283 00:19:20,242 --> 00:19:21,594 _ 284 00:19:23,930 --> 00:19:26,165 Gracias. 285 00:20:22,822 --> 00:20:24,054 What's that? 286 00:20:24,056 --> 00:20:25,423 Happy. 287 00:20:25,425 --> 00:20:28,158 He's got a small house outside of Charming. 288 00:20:28,160 --> 00:20:31,462 Freeway access less than a half-mile. 289 00:20:31,464 --> 00:20:33,631 What do you think we're gonna do when we get there? 290 00:20:33,633 --> 00:20:34,999 Ring his doorbell? 291 00:20:35,001 --> 00:20:38,336 Take him out for coffee? 292 00:20:38,338 --> 00:20:40,340 What are we gonna do? 293 00:20:41,140 --> 00:20:43,808 - You trust me? - Of course. 294 00:20:48,348 --> 00:20:50,448 You know this crew? 295 00:20:50,450 --> 00:20:52,151 Fuck no. 296 00:20:54,521 --> 00:20:55,988 Mayans. 297 00:20:57,324 --> 00:20:59,091 Santo Padre. 298 00:21:02,829 --> 00:21:04,852 We didn't get a courtesy call. 299 00:21:04,855 --> 00:21:06,431 You're riding through our territory. 300 00:21:06,433 --> 00:21:07,932 Since when? 301 00:21:07,934 --> 00:21:09,500 We're on the state highway, man. 302 00:21:09,502 --> 00:21:10,968 Not anymore. 303 00:21:10,970 --> 00:21:13,139 Just getting gas and smokes. 304 00:21:15,070 --> 00:21:16,737 Don't bother lighting that. 305 00:21:16,740 --> 00:21:17,974 You're not staying. 306 00:21:21,821 --> 00:21:23,881 Why don't get you get back on your cholo chops 307 00:21:23,883 --> 00:21:25,383 and get out of here? 308 00:21:25,385 --> 00:21:27,385 The next time, make a call. 309 00:21:27,387 --> 00:21:29,389 Comprende? 310 00:21:34,063 --> 00:21:35,360 Yeah, we get it. 311 00:21:35,362 --> 00:21:38,365 Next time we call the Slow Boys. 312 00:21:41,630 --> 00:21:42,929 The fuck you just say? 313 00:21:42,932 --> 00:21:44,166 Sorry, he's just picking up 314 00:21:44,169 --> 00:21:46,871 a lack of cognitive energy coming our way. 315 00:21:47,840 --> 00:21:48,966 What? 316 00:21:48,969 --> 00:21:50,242 Exactly. 317 00:21:53,913 --> 00:21:55,846 You poser fucking douchebags. 318 00:21:55,848 --> 00:21:57,682 You guys watch some bullshit TV show 319 00:21:57,684 --> 00:22:00,718 and think a vest and two wheels makes you a club. 320 00:22:00,720 --> 00:22:02,186 Hm. 321 00:22:02,188 --> 00:22:05,756 Guessing Brad and Todd here 322 00:22:05,758 --> 00:22:07,558 got all their totally awesome gym bros 323 00:22:07,560 --> 00:22:09,493 filling up their fucking table. 324 00:22:09,496 --> 00:22:10,789 Yeah. 325 00:22:10,792 --> 00:22:13,329 At the little monkey clubhouse in their mom's basement. 326 00:22:13,332 --> 00:22:15,199 - You don't know what... - Shut the fuck up! 327 00:22:15,201 --> 00:22:19,003 Jesus, man, you guys are an embarrassment. 328 00:22:19,006 --> 00:22:22,543 Now go climb on your homocycles and get the fuck out of here. 329 00:22:34,961 --> 00:22:37,354 I can see those Tony Robbins seminars are really paying off. 330 00:22:37,356 --> 00:22:39,256 Man, fuck Tony. 331 00:22:39,258 --> 00:22:41,125 Fuck his gigantic head. 332 00:22:41,127 --> 00:22:43,060 Yup. 333 00:22:55,987 --> 00:22:58,435 The Arcade! Let's go! 334 00:22:58,438 --> 00:23:00,257 Seriously? 335 00:23:00,260 --> 00:23:03,627 We got all day, little brother. 336 00:23:03,630 --> 00:23:06,951 The ride's the only part that's never complicated. 337 00:23:06,953 --> 00:23:08,821 Gotta make that shit last. 338 00:23:10,289 --> 00:23:13,724 Unless you're afraid I'll kick your ass. 339 00:23:13,726 --> 00:23:15,560 Loser pays. 340 00:23:35,848 --> 00:23:37,682 Mi amor, ¿cómo te fue? 341 00:23:37,684 --> 00:23:39,685 Peña fucked us. 342 00:23:39,688 --> 00:23:40,920 What? 343 00:23:44,624 --> 00:23:46,424 Stay here. Wait for my mother. 344 00:23:46,427 --> 00:23:47,494 Have Paco bring the car. 345 00:23:47,497 --> 00:23:48,459 What's going on? 346 00:23:48,461 --> 00:23:49,527 Not sure. 347 00:23:49,529 --> 00:23:50,930 I'll be with Emily. 348 00:23:56,703 --> 00:23:58,469 Bitch. 349 00:23:58,471 --> 00:24:00,973 Remember Dad working in Del Monte? 350 00:24:04,224 --> 00:24:05,776 Sort of. 351 00:24:05,778 --> 00:24:08,646 I remember the day Pops opened up the shop. 352 00:24:08,648 --> 00:24:10,380 Me too. 353 00:24:10,382 --> 00:24:12,016 He was so happy. 354 00:24:12,018 --> 00:24:15,019 Eh, I don't know if Felipe's ever been happy. 355 00:24:15,021 --> 00:24:16,954 Growin' up in Sonora, 356 00:24:16,956 --> 00:24:18,823 dirt fuckin' poor, 357 00:24:18,825 --> 00:24:20,693 Pop had a rough life before he got here. 358 00:24:22,394 --> 00:24:23,961 We'll never know anything about that, 359 00:24:23,963 --> 00:24:26,533 'cause our old man don't tell us shit. 360 00:24:27,399 --> 00:24:31,470 Talks to that jar of ashes more than his own two fuckin' sons. 361 00:24:40,346 --> 00:24:41,748 Loser. 362 00:24:51,335 --> 00:24:52,366 _ 363 00:24:52,788 --> 00:24:53,826 _ 364 00:24:54,326 --> 00:24:55,762 Gracias. 365 00:25:19,185 --> 00:25:20,417 Any luck? 366 00:25:20,419 --> 00:25:21,518 No. You? 367 00:25:21,520 --> 00:25:22,853 Nothing. 368 00:25:22,855 --> 00:25:25,074 Checked the bodegas, lavandería, the post office, 369 00:25:25,077 --> 00:25:28,726 and for some reason a bar full of local whores. 370 00:25:28,728 --> 00:25:30,280 If I was 12, that's where I'd be. 371 00:25:31,564 --> 00:25:33,964 No one's seen her at the open market. 372 00:25:33,966 --> 00:25:36,400 Knocked on a few homes as well. 373 00:25:36,402 --> 00:25:38,304 All right, let's finish up, huh? 374 00:25:39,739 --> 00:25:40,938 Shit. 375 00:25:40,940 --> 00:25:42,907 Mercs on your six. 376 00:25:42,909 --> 00:25:44,076 Hey. 377 00:25:49,582 --> 00:25:50,948 Looking for Adelita? 378 00:25:50,950 --> 00:25:52,650 Well, they're not here for spring break. 379 00:25:52,652 --> 00:25:54,752 Maybe we tell 'em we're here to help. 380 00:25:54,754 --> 00:25:57,988 Seeing us will create more questions than answers. 381 00:25:57,990 --> 00:25:59,792 Stay out of sight. 382 00:26:00,727 --> 00:26:02,660 Uh... 383 00:26:02,662 --> 00:26:04,795 Taza, you and Hank take point. 384 00:26:04,797 --> 00:26:06,565 - Got it. - Go. 385 00:26:12,133 --> 00:26:13,301 _ 386 00:26:17,143 --> 00:26:19,409 - Choke! - Shit. 387 00:26:21,147 --> 00:26:22,148 Choke! 388 00:26:23,783 --> 00:26:25,517 There is no hole. 389 00:26:27,787 --> 00:26:29,019 There is no hole. 390 00:26:29,021 --> 00:26:33,554 Boom, mothafucka! 391 00:26:33,557 --> 00:26:36,793 I am a golden god! Fear me. 392 00:26:36,796 --> 00:26:38,687 Congrats, you're a mini golf pro. 393 00:26:38,690 --> 00:26:40,289 You should be proud of yourself. 394 00:26:40,292 --> 00:26:42,125 I am unfuckingstoppable. 395 00:26:42,128 --> 00:26:44,161 Hey, it's me... 396 00:26:44,164 --> 00:26:46,298 I'll have Rita reach out to Dr. Luna, 397 00:26:46,301 --> 00:26:48,337 schedule a time for you to meet. 398 00:26:48,340 --> 00:26:50,107 I think you'll really like her. 399 00:26:51,913 --> 00:26:54,477 I know it's what Miguel and Emily want. 400 00:26:54,480 --> 00:26:57,014 We all want you to get better, Dita. 401 00:26:57,016 --> 00:26:59,116 Yes. Thank you, doctor. 402 00:26:59,118 --> 00:27:02,454 Dr. Cayman's office. 403 00:27:24,840 --> 00:27:26,677 You sure you know how to put it in the hole? 404 00:27:32,018 --> 00:27:34,418 Sounds like a lot of bikes. 405 00:27:34,420 --> 00:27:35,922 Yes, it does. 406 00:27:39,525 --> 00:27:41,759 That's a lot of white guys on steroids. 407 00:27:41,761 --> 00:27:44,764 Yeah. They seem kind of pissed. 408 00:27:46,032 --> 00:27:47,832 So what's the plan? 409 00:27:47,834 --> 00:27:49,869 Just stay cool. 410 00:27:55,074 --> 00:27:57,509 He keeps the gun in the bedroll. 411 00:27:59,485 --> 00:28:01,078 I understand you had something to say 412 00:28:01,080 --> 00:28:03,413 about our club. 413 00:28:04,848 --> 00:28:07,416 Yeah, sorry about that. 414 00:28:07,419 --> 00:28:09,453 Just trying to impress the prospect. 415 00:28:09,455 --> 00:28:11,076 We're going to impress something else. 416 00:28:11,079 --> 00:28:12,289 Go. 417 00:28:12,291 --> 00:28:13,557 - Fuck. - Oh, shit! 418 00:28:19,598 --> 00:28:22,501 Crazy shit! 419 00:28:22,504 --> 00:28:23,737 Screw you! 420 00:28:23,740 --> 00:28:25,301 Yeah, pretty fuckin' tough with a gun. 421 00:28:25,304 --> 00:28:27,039 Yeah, that's why I carry one. 422 00:28:30,977 --> 00:28:32,977 What the fuck?! 423 00:28:34,113 --> 00:28:36,749 Come on, come on! 424 00:29:07,657 --> 00:29:08,981 He's on your right. 425 00:29:17,857 --> 00:29:20,124 Shit. 426 00:29:27,299 --> 00:29:29,166 Got to settle our shit another time! 427 00:29:29,168 --> 00:29:32,336 Patches over badges, always! 428 00:29:32,338 --> 00:29:35,472 Yeah, but this shit ain't over. 429 00:30:16,182 --> 00:30:18,084 They're on the move. 430 00:30:26,868 --> 00:30:28,165 _ 431 00:30:28,827 --> 00:30:30,243 _ 432 00:30:30,509 --> 00:30:32,024 _ 433 00:30:32,379 --> 00:30:33,514 _ 434 00:30:35,701 --> 00:30:36,936 Gracias. 435 00:30:47,246 --> 00:30:49,679 If the kid's here, mercs didn't find her. 436 00:30:49,681 --> 00:30:51,715 Maybe she found a place to hide. 437 00:30:51,717 --> 00:30:54,274 Well, if she's hiding, we ain't gonna find her either. 438 00:30:54,277 --> 00:30:56,479 Call Pablo. Let him know. 439 00:31:01,627 --> 00:31:02,927 We gotta tell Adelita. 440 00:31:02,929 --> 00:31:04,594 She might know where the kid would go. 441 00:31:04,596 --> 00:31:06,598 Yeah, I'll call Vic. 442 00:31:08,600 --> 00:31:09,733 Gun, gun! 443 00:31:09,735 --> 00:31:11,035 _ 444 00:31:11,037 --> 00:31:12,702 Put it down! 445 00:31:12,704 --> 00:31:14,454 _ 446 00:31:15,561 --> 00:31:17,731 - Whoa. - Shit. 447 00:31:18,259 --> 00:31:20,391 _ 448 00:31:21,797 --> 00:31:23,142 _ 449 00:31:23,345 --> 00:31:24,383 _ 450 00:31:25,669 --> 00:31:26,739 _ 451 00:31:27,001 --> 00:31:28,782 _ 452 00:31:28,785 --> 00:31:32,095 _ 453 00:31:32,298 --> 00:31:34,384 _ 454 00:31:35,227 --> 00:31:36,311 _ 455 00:31:36,895 --> 00:31:38,040 _ 456 00:31:39,681 --> 00:31:41,016 _ 457 00:31:44,407 --> 00:31:46,398 Let's get out of here. 458 00:31:47,900 --> 00:31:48,990 _ 459 00:31:58,985 --> 00:32:00,586 Team's arriving. 460 00:32:05,524 --> 00:32:07,924 Did you get a hit? 461 00:32:07,926 --> 00:32:09,426 Not exactly. 462 00:32:09,428 --> 00:32:11,568 We showed a shop owner a picture of the kid. 463 00:32:11,571 --> 00:32:12,862 He hadn't seen her. 464 00:32:12,864 --> 00:32:15,799 Said two other guys showed up looking for her as well though, 465 00:32:15,801 --> 00:32:17,503 wearing motorcycle vests. 466 00:32:18,704 --> 00:32:20,270 Mayans. 467 00:32:20,272 --> 00:32:21,638 Yes, sir. 468 00:32:21,640 --> 00:32:24,141 They were just looking for the kid, not Adelita. 469 00:32:24,143 --> 00:32:26,678 We were everywhere. Didn't spot 'em. 470 00:32:27,980 --> 00:32:29,815 - You put the M.C. on... - No. 471 00:32:32,818 --> 00:32:34,218 Expand our watch list. 472 00:32:34,220 --> 00:32:37,621 Track the M.C., where they go, who they meet. 473 00:32:37,623 --> 00:32:39,458 Yes, sir. 474 00:32:52,804 --> 00:32:55,139 Putting bullets in the car... 475 00:32:55,141 --> 00:32:57,076 you knew the shots would bring the cops. 476 00:32:59,510 --> 00:33:02,345 It's fuckin' smart. 477 00:33:02,348 --> 00:33:04,814 Sometimes that happens. 478 00:33:11,890 --> 00:33:13,823 Did she say who else put in a bid? 479 00:33:13,825 --> 00:33:14,891 Yeah, big agri. 480 00:33:14,893 --> 00:33:17,327 It has to be Cargill, maybe Dole. 481 00:33:17,329 --> 00:33:19,263 Maybe the Chinese. 482 00:33:19,265 --> 00:33:22,199 I'll find out who we're up against. 483 00:33:22,201 --> 00:33:25,169 Then what? 484 00:33:25,171 --> 00:33:27,005 I'll handle it. 485 00:33:30,008 --> 00:33:31,910 What does that mean? 486 00:33:35,018 --> 00:33:36,351 No. 487 00:33:36,354 --> 00:33:38,705 You cannot bring the other world into this, Miguel. 488 00:33:38,708 --> 00:33:40,517 Well, what, you think these big corporations 489 00:33:40,519 --> 00:33:41,518 don't break the law? 490 00:33:41,520 --> 00:33:42,852 Their CEOs are all corrupt. 491 00:33:42,854 --> 00:33:45,689 Fucking country club criminals. 492 00:33:45,691 --> 00:33:47,757 If you cross that line, 493 00:33:47,759 --> 00:33:49,226 even just once, 494 00:33:49,228 --> 00:33:52,562 you undermine all the work you've done to go legitimate. 495 00:33:52,564 --> 00:33:54,366 You fuck up your legacy. 496 00:33:55,467 --> 00:33:58,102 This isn't just about you. 497 00:33:58,104 --> 00:34:00,204 It's about your son 498 00:34:00,206 --> 00:34:01,573 and his sons. 499 00:34:06,745 --> 00:34:08,278 I'll talk to Iliana. 500 00:34:08,280 --> 00:34:10,447 I'll see what I can find out. 501 00:34:16,088 --> 00:34:17,968 - What's the matter? - Have you heard from Dita? 502 00:34:19,325 --> 00:34:20,824 What? 503 00:34:20,826 --> 00:34:22,326 No, why? 504 00:34:22,328 --> 00:34:23,327 She's gone. 505 00:34:23,329 --> 00:34:24,461 She finished with her doc 506 00:34:24,463 --> 00:34:25,965 but never came back to the waiting room. 507 00:34:25,967 --> 00:34:27,464 She must have left through a back door. 508 00:34:27,466 --> 00:34:29,733 Wait, left? Where? 509 00:34:29,735 --> 00:34:31,237 Sorry, Mikey, I don't know. 510 00:34:37,609 --> 00:34:39,111 Be right with you. 511 00:34:43,449 --> 00:34:45,851 Hola, Ignacio. 512 00:34:55,694 --> 00:34:57,691 Señora Galindo. 513 00:35:25,324 --> 00:35:26,490 You good? 514 00:35:26,492 --> 00:35:28,692 Yeah, I'll get the bikes. 515 00:35:28,694 --> 00:35:30,194 Hoses around the back. 516 00:35:30,196 --> 00:35:32,231 - Gate should be open. - Thanks. 517 00:35:43,264 --> 00:35:45,633 Santo Padre. 518 00:35:46,504 --> 00:35:48,097 Huh. 519 00:35:48,100 --> 00:35:51,137 You're a long way from home, amigo. 520 00:35:52,217 --> 00:35:54,683 You guys aren't letting all them Mexican rapists 521 00:35:54,686 --> 00:35:56,520 hop the fences, are you? 522 00:35:56,522 --> 00:35:58,087 - Little bit worried. - Yeah. 523 00:35:58,089 --> 00:36:00,890 - I'll keep my... - Prospect. 524 00:36:00,892 --> 00:36:02,992 Don't play with the animals. 525 00:36:02,994 --> 00:36:05,862 They might look dumb and harmless, 526 00:36:05,864 --> 00:36:10,066 but trust me, they're some nasty motherfuckers. 527 00:36:10,068 --> 00:36:13,169 Fuck you, Medina. 528 00:36:16,140 --> 00:36:18,809 That's Stockton's finest. 529 00:36:21,380 --> 00:36:23,415 Welcome to northern Cali. 530 00:36:36,395 --> 00:36:37,727 How's she doing? 531 00:36:37,729 --> 00:36:40,597 I think she'll be okay. 532 00:36:40,599 --> 00:36:43,933 All she knows how to do is run... 533 00:36:43,935 --> 00:36:46,705 from one place to the next. 534 00:36:47,773 --> 00:36:48,974 I get that. 535 00:36:52,744 --> 00:36:54,444 Do you think the soldiers saw her? 536 00:36:54,446 --> 00:36:55,879 No. 537 00:36:55,881 --> 00:36:58,650 They did, they wouldn't have left. 538 00:37:01,320 --> 00:37:03,121 Thank you for letting her stay here. 539 00:37:03,755 --> 00:37:06,592 It's okay. We'll make it work. 540 00:37:09,060 --> 00:37:11,597 She feels safe with you. 541 00:37:16,435 --> 00:37:19,838 Um, maybe we should, uh, keep the door closed. 542 00:37:40,826 --> 00:37:43,614 _ 543 00:37:45,685 --> 00:37:48,466 _ 544 00:37:51,002 --> 00:37:52,872 Cristobal. 545 00:37:56,794 --> 00:37:57,942 _ 546 00:37:59,611 --> 00:38:01,388 _ 547 00:38:02,822 --> 00:38:04,532 _ 548 00:38:06,284 --> 00:38:09,913 _ 549 00:38:10,747 --> 00:38:12,583 _ 550 00:38:15,168 --> 00:38:17,099 _ 551 00:38:18,296 --> 00:38:20,528 _ 552 00:38:22,050 --> 00:38:25,232 _ 553 00:38:26,930 --> 00:38:29,653 _ 554 00:38:32,727 --> 00:38:34,794 _ 555 00:38:36,935 --> 00:38:38,286 _ 556 00:38:39,067 --> 00:38:41,802 _ 557 00:38:43,263 --> 00:38:46,466 _ 558 00:38:50,762 --> 00:38:52,330 My boys... 559 00:38:55,934 --> 00:38:58,167 They have a different name. 560 00:38:58,169 --> 00:39:00,906 And, uh, no connection to my past. 561 00:39:02,408 --> 00:39:05,210 Our past doesn't just go away. 562 00:39:07,679 --> 00:39:10,514 We're all connected, Ignacio. 563 00:39:10,516 --> 00:39:12,751 Felipe. 564 00:39:20,626 --> 00:39:23,194 All right. Thank you. 565 00:39:25,263 --> 00:39:26,696 Anything? 566 00:39:26,698 --> 00:39:29,566 None of the hospitals or clinics have her. 567 00:39:29,568 --> 00:39:31,069 That's a good thing. 568 00:39:31,903 --> 00:39:34,137 I reached out to our friend in the sheriff department. 569 00:39:34,139 --> 00:39:36,608 He's gonna put something out on the wire, keep it anonymous. 570 00:39:37,443 --> 00:39:39,643 He'll turn out with something. 571 00:39:39,645 --> 00:39:42,646 Señor Galindo, she's here. 572 00:39:42,648 --> 00:39:43,782 Pulling in now. 573 00:39:51,156 --> 00:39:53,592 Did you ever find out? 574 00:39:54,960 --> 00:39:56,294 Find out what? 575 00:40:00,999 --> 00:40:03,401 It was nice to see you. 576 00:40:04,670 --> 00:40:07,072 - We should do this again. - ¡Mamá! 577 00:40:09,652 --> 00:40:10,653 _ 578 00:40:10,656 --> 00:40:11,992 _ 579 00:40:11,993 --> 00:40:15,055 _ 580 00:40:15,955 --> 00:40:19,250 _ 581 00:40:19,667 --> 00:40:22,328 _ 582 00:40:31,763 --> 00:40:33,431 Gracias. 583 00:40:34,157 --> 00:40:35,407 _ 584 00:41:05,463 --> 00:41:06,996 Come on, prospect. 585 00:41:06,998 --> 00:41:08,399 We're grabbing some food. 586 00:41:29,821 --> 00:41:32,155 Lead the way, pendejos. 587 00:41:45,771 --> 00:41:47,203 I gave her an Ambien. 588 00:41:47,205 --> 00:41:49,438 She'll sleep. 589 00:41:49,440 --> 00:41:51,714 Maybe she'll tell us more in the morning. 590 00:41:51,717 --> 00:41:53,753 What the fuck was that today? 591 00:41:54,780 --> 00:41:58,514 I mean, why go to that shop? 592 00:41:58,516 --> 00:42:00,185 See EZ's father? 593 00:42:01,352 --> 00:42:02,619 I don't know. 594 00:42:02,621 --> 00:42:05,855 I've never mentioned anything. 595 00:42:05,864 --> 00:42:08,979 I mean, she knows we get our meat from there sometimes. 596 00:42:12,430 --> 00:42:14,866 She agreed to go to a shrink. 597 00:42:18,469 --> 00:42:21,470 Your mom will get better, baby. 598 00:43:08,019 --> 00:43:09,853 Dude... 599 00:43:09,855 --> 00:43:11,821 get her phone. 600 00:43:11,823 --> 00:43:12,924 Get this. 601 00:43:13,992 --> 00:43:15,191 What? 602 00:43:15,193 --> 00:43:16,660 Get... 603 00:43:16,662 --> 00:43:18,394 and tape it. 604 00:43:18,397 --> 00:43:19,829 Are you serious? 605 00:43:19,832 --> 00:43:21,430 Yeah, I want to send it to my ex. 606 00:43:22,514 --> 00:43:25,281 I want Annie to see that I found a new whore. 607 00:43:25,284 --> 00:43:28,139 Yeah, where'd you steal this from, Hope? 608 00:43:28,142 --> 00:43:30,006 Come here, come here, come here, come here, 609 00:43:30,008 --> 00:43:31,109 come here, come here. 610 00:43:32,443 --> 00:43:35,344 This is so fucking... 611 00:43:35,346 --> 00:43:37,761 Come on, man, I'm starving. 612 00:43:37,764 --> 00:43:40,901 Hurry up before the truck leaves. 613 00:43:42,788 --> 00:43:45,621 Come in just to check it out. 614 00:43:45,623 --> 00:43:48,193 - I gotta take a piss, man. - All right then. 615 00:43:50,190 --> 00:43:52,395 You may want to keep an eye on him, all right? 616 00:43:52,397 --> 00:43:53,730 Yeah. 617 00:43:53,732 --> 00:43:55,000 All right. 618 00:44:00,056 --> 00:44:01,722 Hey, prospect. 619 00:44:01,725 --> 00:44:03,725 Recycle that shit. 620 00:44:03,728 --> 00:44:06,534 Plastic and can... in that one. 621 00:44:08,313 --> 00:44:09,813 Yes, sir. 622 00:44:09,815 --> 00:44:11,480 Ándale pues. 623 00:44:14,986 --> 00:44:16,519 Dude, you're so fucked up. 624 00:44:16,521 --> 00:44:18,890 - I'm just misunderstood. - Hey. 625 00:44:20,011 --> 00:44:21,389 What the fuck... 626 00:44:37,709 --> 00:44:39,042 EZ? 627 00:44:39,044 --> 00:44:40,209 Medina? 628 00:44:40,211 --> 00:44:42,045 No! No, no, no, no! 629 00:44:42,047 --> 00:44:43,901 ¿Qué pasó? 630 00:44:47,518 --> 00:44:48,952 Shit! 631 00:44:48,954 --> 00:44:50,854 Medina... 632 00:44:50,856 --> 00:44:52,021 Medina! 633 00:44:52,023 --> 00:44:53,923 He's gone. 634 00:44:57,821 --> 00:44:59,890 Search the woods! 635 00:45:01,628 --> 00:45:03,323 Let's get these motherfuckers! 636 00:45:12,272 --> 00:45:19,776 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --