1 00:00:23,320 --> 00:00:28,640 Dzień dobry! Przed wami ogromna katapulta, którą zbudowaliśmy, 2 00:00:29,280 --> 00:00:32,120 w ramach rozrywki, podczas covidowego lockdownu. 3 00:00:32,760 --> 00:00:36,080 Nie mam pojęcia, do czego jej użyć, 4 00:00:36,120 --> 00:00:39,200 ale może coś wymyślimy, bo w tym programie 5 00:00:39,280 --> 00:00:41,280 szukamy odpowiedzi na ważne pytanie. 6 00:00:42,400 --> 00:00:44,800 Co jest nie tak z Francuzami? 7 00:01:09,200 --> 00:01:12,520 Na wstępie zaznaczę, że lubię Francję. 8 00:01:12,560 --> 00:01:13,720 Hammond też. 9 00:01:13,800 --> 00:01:16,360 May uważa, że przydaje się tylko 10 00:01:16,440 --> 00:01:17,840 jako transfer do Włoch. 11 00:01:17,920 --> 00:01:20,880 Ale w jednym się zgadzamy. 12 00:01:21,840 --> 00:01:24,000 Francuzi bywają dziwni. 13 00:01:26,280 --> 00:01:30,960 Żyjemy w dość homogenicznym świecie. 14 00:01:33,160 --> 00:01:35,160 Jemy te same potrawy, 15 00:01:35,560 --> 00:01:37,240 nosimy te same ubrania 16 00:01:37,760 --> 00:01:39,160 i robimy te same rzeczy. 17 00:01:42,880 --> 00:01:44,240 Ale nie we Francji. 18 00:01:44,680 --> 00:01:45,960 Francja jest inna. 19 00:01:47,200 --> 00:01:50,000 Większość leków przyjmują tu doodbytniczo. 20 00:01:50,560 --> 00:01:53,120 Ludziom w biurach prawo zabrania 21 00:01:53,200 --> 00:01:55,400 jedzenia lunchu przy biurku. 22 00:01:55,760 --> 00:01:58,200 Trzeba wyjść w odpowiednie miejsce. 23 00:01:59,400 --> 00:02:03,600 Ketchup jest zakazany w szkołach, ale jeszcze w latach 80. 24 00:02:03,880 --> 00:02:05,880 dzieci mogły pić alkohol 25 00:02:06,080 --> 00:02:07,760 do szkolnych obiadów. 26 00:02:08,600 --> 00:02:11,920 Francuscy piekarze muszą zawsze być w pogotowiu, 27 00:02:12,040 --> 00:02:16,120 bo nie może zabraknąć croissantów i bagietek. 28 00:02:17,000 --> 00:02:19,840 Francuscy piłkarze też są niezwykli. 29 00:02:20,880 --> 00:02:22,240 Często mewy... 30 00:02:25,000 --> 00:02:26,160 podążają za łodzią, 31 00:02:26,960 --> 00:02:28,520 bo oczekują, 32 00:02:29,560 --> 00:02:33,160 że zaraz sardynki wpadną do morza. 33 00:02:35,240 --> 00:02:37,880 Francuzi mają wyrażenie oznaczające „mieć farta”. 34 00:02:38,000 --> 00:02:40,880 To „Avoir le cul bordé de nouilles”, 35 00:02:40,960 --> 00:02:44,080 czyli „mieć tyłek pełen klusek”. 36 00:02:44,920 --> 00:02:47,880 Dziwne, że mają tam miejsce na tabletki. 37 00:02:51,760 --> 00:02:55,720 Ta dziwaczność najbardziej odznacza się jednak na drogach. 38 00:02:59,680 --> 00:03:02,120 Francuskie auta zawsze były dziwne. 39 00:03:05,320 --> 00:03:08,600 Bezpardonowo niekonwencjonalne. 40 00:03:12,320 --> 00:03:15,600 Z tego panteonu dziwactw 41 00:03:15,680 --> 00:03:17,000 postanowiłem kupić... 42 00:03:23,120 --> 00:03:25,720 Model Citroën CX Safari. 43 00:03:32,440 --> 00:03:36,680 Niełatwo było go znaleźć, bo większość przerobiono na kampery, 44 00:03:36,760 --> 00:03:39,240 ale warto było szukać. 45 00:03:40,040 --> 00:03:42,480 To prawdopodobnie najbardziej francuskie 46 00:03:43,320 --> 00:03:45,240 z istniejących francuskich aut. 47 00:03:48,440 --> 00:03:52,440 Na przykład kierunkowskazy. Włącza się je tutaj. 48 00:03:53,880 --> 00:03:57,280 Ale to daleko od kierownicy, 49 00:03:57,920 --> 00:04:00,800 więc kierunkowskaz nie wyłącza się sam 50 00:04:00,880 --> 00:04:02,640 po manewrze skrętu. 51 00:04:08,560 --> 00:04:13,440 Radio natomiast znajdziemy w pionowym panelu między siedzeniami. 52 00:04:14,520 --> 00:04:15,960 To nie problem, ale... 53 00:04:17,880 --> 00:04:19,080 Jeśli w trakcie jazdy 54 00:04:19,800 --> 00:04:23,720 podgryzasz sobie pain au chocolat i kawałek ciasta 55 00:04:23,800 --> 00:04:25,360 odpadnie, co jest nieuniknione, 56 00:04:25,480 --> 00:04:27,880 to wpadnie do odtwarzacza kaset 57 00:04:29,000 --> 00:04:30,120 i zepsuje przyjemność 58 00:04:30,600 --> 00:04:33,520 słuchania piosenek Vanessy Paradis, 59 00:04:33,600 --> 00:04:35,080 które sobie puściłeś. 60 00:04:36,360 --> 00:04:38,240 Tak jakby inżynierowie Citroëna 61 00:04:38,360 --> 00:04:41,520 podglądali, co inni robią w latach 70., 62 00:04:42,160 --> 00:04:43,880 i zrobili wszystko na opak. 63 00:04:44,920 --> 00:04:47,360 Nawet pedał hamulca jest dziwny, 64 00:04:47,920 --> 00:04:50,560 bo to właściwie przełącznik. Albo włączasz, 65 00:04:50,920 --> 00:04:53,760 albo wyłączasz hamulce. Naprawdę nie sposób 66 00:04:54,360 --> 00:04:55,680 dobrze ich użyć. 67 00:04:57,240 --> 00:05:00,800 Po dotarciu do celu łatwiej skopiować... 68 00:05:01,360 --> 00:05:02,600 George'a Michaela. 69 00:05:10,000 --> 00:05:11,760 Ja wybrałem to. 70 00:05:13,480 --> 00:05:14,920 Oto Matra Murena. 71 00:05:17,120 --> 00:05:21,080 Model z lat 80. Dwumiejscowe auto sportowe z silnikiem pośrodku. 72 00:05:21,800 --> 00:05:24,520 Tyle że... ma trzy siedzenia. 73 00:05:26,640 --> 00:05:27,880 Może to na wypadek, 74 00:05:27,960 --> 00:05:29,760 gdyby moja żona i kochanka 75 00:05:29,840 --> 00:05:33,800 chciały wspólnie wybrać się ze mną na przejażdżkę. 76 00:05:34,040 --> 00:05:36,040 Sportowe też za bardzo nie jest, 77 00:05:36,240 --> 00:05:39,080 bo ma maleńki silnik 1.6 78 00:05:39,160 --> 00:05:42,240 o mocy jedynie 88 koni mechanicznych. 79 00:05:43,800 --> 00:05:47,640 Nie rozumiem tego. Matra zbudowała pociski Exocet. 80 00:05:49,480 --> 00:05:51,680 Są potwornie szybkie. A to... 81 00:05:52,360 --> 00:05:53,480 nie bardzo. 82 00:05:55,480 --> 00:05:57,000 A ta nazwa? 83 00:05:57,960 --> 00:06:01,080 Wszyscy inni nazywają samochody 84 00:06:01,400 --> 00:06:06,160 od pięknych zwierząt, jak Jaguar i Mustang, albo od wiatrów: 85 00:06:06,520 --> 00:06:08,360 Khamsin, Scirocco. 86 00:06:09,480 --> 00:06:12,480 Ale Matra wybrała nazwę Murena, 87 00:06:12,560 --> 00:06:14,360 co po łacinie oznacza: 88 00:06:14,440 --> 00:06:18,360 „syn plebejskiej rodziny, który lubi węgorze”. 89 00:06:19,600 --> 00:06:22,760 „Przejrzeliśmy wszystkie słowniki świata 90 00:06:22,840 --> 00:06:24,520 „i znaleźliśmy nasze słowo. 91 00:06:24,600 --> 00:06:26,400 „Nikt tego nie zrozumie, 92 00:06:26,480 --> 00:06:30,560 „nie da się znaleźć dziwniejszej nazwy. Musimy ją zostawić”. 93 00:06:30,640 --> 00:06:33,440 To auto nawet się nie umywa 94 00:06:33,520 --> 00:06:35,520 do samochodu, który kupił May. 95 00:06:39,360 --> 00:06:40,880 Bonjour, widzowie. 96 00:06:41,160 --> 00:06:42,920 W roku 1998 97 00:06:43,000 --> 00:06:46,960 Renault nakazało inżynierom stworzyć duże, luksusowe coupé. 98 00:06:47,040 --> 00:06:49,920 Coś w stylu serii 6 BMW. 99 00:06:50,000 --> 00:06:52,320 Wymyślili właśnie to. 100 00:06:53,760 --> 00:06:55,040 Avantime. 101 00:06:58,400 --> 00:07:00,480 Prawie całe zrobione z plastiku. 102 00:07:00,560 --> 00:07:03,240 Wygląda, jakby naszkicował je ośmiolatek, 103 00:07:03,320 --> 00:07:05,040 który kocha szybkie pociągi. 104 00:07:05,120 --> 00:07:07,560 Nie ma tradycyjnej deski rozdzielczej, 105 00:07:07,640 --> 00:07:09,640 a jedynie cyfrowe komunikaty, 106 00:07:10,000 --> 00:07:12,400 wiszące sobie mniej więcej tu. 107 00:07:12,480 --> 00:07:15,520 Spójrzcie, jak wielka jest deska. 108 00:07:15,600 --> 00:07:17,120 Całe połacie przestrzeni. 109 00:07:17,200 --> 00:07:20,600 Jeśli musisz wytrzeć zaparowaną szybę, 110 00:07:20,680 --> 00:07:21,800 nie dosięgniesz jej. 111 00:07:22,240 --> 00:07:25,640 Odnoszę wrażenie, że gdyby inżynierom Renault zlecono 112 00:07:25,720 --> 00:07:28,080 zaprojektowanie nowej rasy psa, 113 00:07:28,160 --> 00:07:30,200 doprawiliby mu łeb do tyłka, 114 00:07:30,280 --> 00:07:32,440 a na przód dali dwa ogony. 115 00:07:32,520 --> 00:07:34,960 Nie umieliby stworzyć normalnego psa. 116 00:07:38,160 --> 00:07:40,880 Nawet drzwi są tu dziwne. 117 00:07:42,760 --> 00:07:45,160 Głownie dlatego, co sprawdziłem, 118 00:07:45,440 --> 00:07:48,960 że każde ważą więcej od Kylie Minogue. 119 00:07:49,520 --> 00:07:50,640 Są bardzo ciężkie. 120 00:07:50,720 --> 00:07:53,880 Chwalą się, że to najcięższe drzwi na świecie. 121 00:07:53,960 --> 00:07:55,080 To powód do dumy? 122 00:07:55,160 --> 00:07:57,360 Poza tym średnio się otwierają. Dalej nie pójdą. 123 00:07:57,440 --> 00:07:59,200 Uchylają się tylko. 124 00:07:59,280 --> 00:08:01,960 Jeśli staniesz na wzniesieniu, 125 00:08:03,360 --> 00:08:05,960 czeka cię spory wysiłek. 126 00:08:07,080 --> 00:08:08,200 Ja cię pierdolę. 127 00:08:10,640 --> 00:08:13,560 Renault ma długą historię projektowania dziwadeł. 128 00:08:14,600 --> 00:08:16,640 Na przykład w latach 50. 129 00:08:16,720 --> 00:08:17,760 stworzyli to. 130 00:08:18,880 --> 00:08:21,480 Wygląda zwyczajnie, ale gdy się mu przyjrzeć, 131 00:08:21,560 --> 00:08:24,160 wszystko jest w nim na odwrót. 132 00:08:24,240 --> 00:08:25,600 LE KIEROWNICA - LE BAGAŻNIQUE 133 00:08:27,000 --> 00:08:30,320 Ten model i tak prezentuje się konwencjonalnie 134 00:08:30,400 --> 00:08:31,680 w porównaniu z tym. 135 00:08:32,600 --> 00:08:34,480 To Leyat Hélica. 136 00:08:40,360 --> 00:08:43,160 Ktoś uznał: „Nie, po co nam napęd na koła? 137 00:08:43,240 --> 00:08:45,440 -„To zbyt oklepane”. -Tak. 138 00:08:45,520 --> 00:08:48,040 „Zamiast tego walniemy sobie śmigło”. 139 00:08:48,360 --> 00:08:51,640 Pomyśl, że jedziesz sobie przez centrum miasta. 140 00:08:52,400 --> 00:08:53,760 Co by się stało... 141 00:08:53,840 --> 00:08:56,080 Jeśli potrącisz kogoś zwykłym autem, 142 00:08:56,160 --> 00:08:57,200 może być kiepsko. 143 00:08:57,280 --> 00:08:59,600 Ale jeśli potrącisz go tym... 144 00:08:59,640 --> 00:09:00,840 Będą latać nerki, 145 00:09:00,880 --> 00:09:02,320 wątroba, jelita... 146 00:09:02,400 --> 00:09:05,640 -„Jezu, leci kolejny organ”. -Pomyśleli o tym. 147 00:09:05,720 --> 00:09:07,440 Mają to wielkie śmigło, 148 00:09:07,520 --> 00:09:09,120 ale dodali też siatkę, 149 00:09:09,200 --> 00:09:11,640 żeby nikt nie wsadził dłoni ani głowy. 150 00:09:11,760 --> 00:09:13,360 Nie da się. Widzicie? 151 00:09:13,440 --> 00:09:15,000 Całkowicie... 152 00:09:15,080 --> 00:09:16,480 Ma siedzenie z tyłu? 153 00:09:16,520 --> 00:09:19,160 Dwumiejscowy, nie to, co twoja matra. 154 00:09:19,240 --> 00:09:21,200 Wsiedlibyście do środka, 155 00:09:21,520 --> 00:09:25,720 wiedząc, że nie macie nad tym żadnej kontroli? 156 00:09:25,760 --> 00:09:28,480 Auto z samymi pedałami. Nawet nie jak samolot, 157 00:09:28,520 --> 00:09:30,640 gdzie są dwa stery. 158 00:09:30,760 --> 00:09:32,880 -Szaleństwo. -Po prostu siedzisz. 159 00:09:33,080 --> 00:09:34,640 Według mnie to genialne. 160 00:09:34,720 --> 00:09:36,520 -Poważnie. -Słuchaj, 161 00:09:36,600 --> 00:09:38,480 podziwiam to auto, ale... 162 00:09:38,520 --> 00:09:41,000 przedstawili je w Jak zostać milionerem? 163 00:09:42,040 --> 00:09:44,400 „Mam pomysł na nowy środek transportu”. 164 00:09:44,480 --> 00:09:47,280 -Chwileczkę. -Myślicie, że działa? 165 00:09:47,360 --> 00:09:48,960 Jestem tego pewien. 166 00:09:49,040 --> 00:09:51,240 Patrzcie na to. 167 00:09:51,320 --> 00:09:54,160 Nie zapala się go kluczykiem. Trzeba pogrzebać. 168 00:09:54,240 --> 00:09:57,240 „Jedź” i „Cofaj”. Wycofam. 169 00:09:57,320 --> 00:09:58,760 Rozgrzejesz go? 170 00:09:58,840 --> 00:10:00,880 Dobry stopień sprężenia. Gotowy? 171 00:10:01,000 --> 00:10:02,840 Nie wiem, co się stanie! 172 00:10:02,880 --> 00:10:05,720 -Masz stopy na hamulcu? -Jak mam być gotowy? 173 00:10:05,760 --> 00:10:07,640 -Tak. -Nie rusza się. 174 00:10:07,720 --> 00:10:10,360 -Wszystko jest. Dawaj. -Gotowy? 175 00:10:11,760 --> 00:10:13,400 -Nie ruszyło. -Spróbuj znowu. 176 00:10:13,480 --> 00:10:14,640 -Jest styk? -Tak. 177 00:10:14,760 --> 00:10:16,000 -Iskra? -Jest. 178 00:10:16,080 --> 00:10:17,320 -Stopy na hamulcu? -Tak. 179 00:10:17,400 --> 00:10:18,400 Zrobię to. 180 00:10:18,760 --> 00:10:20,640 -Nie pojedzie. -Gotowy. 181 00:10:21,200 --> 00:10:22,720 Myślałem, że się uda. 182 00:10:22,760 --> 00:10:25,280 Słownikowa definicja rozczarowania. 183 00:10:25,360 --> 00:10:27,840 Nadałby się na karetkę albo wóz strażacki. 184 00:10:27,880 --> 00:10:29,000 -Genialne. -Tak. 185 00:10:29,080 --> 00:10:30,440 -Przepustnica? -Ustawiona. 186 00:10:30,520 --> 00:10:31,640 -Jedziemy. -Tak. 187 00:10:33,000 --> 00:10:33,880 „Bez obaw, 188 00:10:33,960 --> 00:10:36,880 wysłaliśmy już z pomocą Monsieur Hélicę”. 189 00:10:37,000 --> 00:10:38,880 „Spokojnie. Duży ten pożar?”. 190 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 Zaraz. 191 00:10:40,080 --> 00:10:43,600 „Jak ból w klatce piersiowej? Lepiej czy gorzej?” 192 00:10:45,640 --> 00:10:46,520 Iskra. 193 00:10:46,640 --> 00:10:50,960 Słabo by było, gdyby zgasł na światłach. 194 00:10:53,600 --> 00:10:55,320 „Przepraszam, muszę tylko...” 195 00:10:55,760 --> 00:10:57,240 To praca dla dwóch osób. 196 00:10:57,320 --> 00:10:58,760 Jest w dobrej pozycji. 197 00:10:58,840 --> 00:11:00,200 Dobrze, jedziemy. 198 00:11:06,680 --> 00:11:07,600 Już! 199 00:11:09,240 --> 00:11:11,240 Chyba się przejadę! 200 00:11:11,320 --> 00:11:13,520 -Co? -Przejadę się! 201 00:11:13,720 --> 00:11:17,360 Ty? Uciekajcie, jeśli życie wam miłe! 202 00:11:37,760 --> 00:11:41,960 Po oficjalnej premierze tego auta aż 600 osób zgłosiło chęć kupna. 203 00:11:42,800 --> 00:11:45,200 Sześćset żyjących istot ludzkich, 204 00:11:45,920 --> 00:11:50,160 potrafiących wiązać sznurówki i korzystać z toalety, 205 00:11:50,240 --> 00:11:52,680 chciało kupić coś takiego. 206 00:11:57,760 --> 00:12:00,440 Niewiarygodne, że inni nie podłapali pomysłu. 207 00:12:00,760 --> 00:12:03,880 W środku jest zaskakująco głośno. 208 00:12:04,160 --> 00:12:05,560 Może to dlatego. 209 00:12:07,040 --> 00:12:09,760 Podobno wyciąga 170 km/h. 210 00:12:11,160 --> 00:12:12,680 Chyba stać go na więcej. 211 00:12:17,320 --> 00:12:19,560 Dawaj! 212 00:12:23,040 --> 00:12:25,120 Ludziom chyba znudziły się 213 00:12:25,200 --> 00:12:28,440 te ciągłe wypadki, więc przejdźmy dalej. 214 00:12:28,520 --> 00:12:31,240 Nawet pozornie normalne francuskie auta 215 00:12:31,320 --> 00:12:35,600 po bliższej inspekcji zwykle okazują się 216 00:12:36,160 --> 00:12:37,480 nieco dziwne. 217 00:12:40,600 --> 00:12:42,720 Spójrzmy na model Renault 4. 218 00:12:42,800 --> 00:12:45,760 Proste auto jak na swoje czasy, ale... 219 00:12:45,840 --> 00:12:50,560 Po tej stronie odległość między kołami to 239 cm, 220 00:12:51,200 --> 00:12:55,680 a po drugiej to 233 cm. 221 00:12:55,760 --> 00:12:56,760 Czemu? 222 00:12:57,240 --> 00:12:58,640 Nie mam pojęcia. 223 00:12:59,440 --> 00:13:01,480 Jest też Renault 21. 224 00:13:03,040 --> 00:13:05,320 Niby nudny, ale taki nie jest. 225 00:13:05,400 --> 00:13:09,240 W modelu o pojemności 1,7 litra silnik umieszczono w poprzek, 226 00:13:09,920 --> 00:13:11,760 a w modelu dwulitrowym 227 00:13:12,480 --> 00:13:13,720 jest wzdłuż. 228 00:13:15,280 --> 00:13:16,600 A więc trzeba było 229 00:13:16,680 --> 00:13:20,480 dłuższych błotników, maski i zupełnie innej ramy... 230 00:13:23,320 --> 00:13:25,480 -Hammond się rozbił? -Tak. 231 00:13:26,080 --> 00:13:29,480 No więc to było skomplikowane 232 00:13:29,560 --> 00:13:31,200 i drogie rozwiązanie 233 00:13:32,040 --> 00:13:33,960 nieistniejącego problemu. 234 00:13:35,240 --> 00:13:37,120 I nadal to robią. 235 00:13:37,200 --> 00:13:39,640 To zupełnie nowy peugeot 208. 236 00:13:39,720 --> 00:13:42,560 Z jakiegoś powodu zamontowali kierownicę 237 00:13:42,640 --> 00:13:44,240 pod deską rozdzielczą, 238 00:13:44,760 --> 00:13:47,720 więc trzeba być prawdziwą chudzinką, 239 00:13:47,800 --> 00:13:50,000 żeby wcisnąć pod nią nogi. 240 00:13:52,560 --> 00:13:53,480 Czemu? 241 00:13:55,240 --> 00:13:57,920 Jest też Citroën 2CV, którego nienawidzę. 242 00:13:59,520 --> 00:14:03,240 To auto zapowiedziało całe zło świata. 243 00:14:03,320 --> 00:14:05,840 Weganizm, cyklistów, 244 00:14:05,920 --> 00:14:09,360 liberalnych demokratów, ludzi dzielących się „swoją prawdą”. 245 00:14:09,440 --> 00:14:12,800 Jest tylko jedna prawda. Zgodnie z nią to auto jest straszne. 246 00:14:13,320 --> 00:14:14,720 Nie jest tragiczne. 247 00:14:14,800 --> 00:14:16,760 To praktyczny, sensowny samochód, 248 00:14:16,840 --> 00:14:19,120 który wytrzymał próbę czasu. 249 00:14:19,200 --> 00:14:22,360 Przeżył wojnę i uwolnił francuskich chłopów. 250 00:14:22,440 --> 00:14:24,280 Wspaniale. Teraz jest ikoną. 251 00:14:24,360 --> 00:14:27,400 Nie ma nic bardziej francuskiego. Jeśli masz knajpę, 252 00:14:27,480 --> 00:14:29,360 kręcisz film albo coś malujesz, 253 00:14:29,440 --> 00:14:31,840 i chcesz oddać francuski charakter... 254 00:14:31,920 --> 00:14:32,880 Dodaj 2CV. 255 00:14:32,960 --> 00:14:35,720 Nie da się opuścić szyb. Patrz, to głupie. 256 00:14:35,800 --> 00:14:37,280 Takie okna są w samolotach. 257 00:14:37,360 --> 00:14:39,000 -To zupełnie... -Samolotach? 258 00:14:39,080 --> 00:14:40,520 Nigdy nie leciałem... 259 00:14:40,600 --> 00:14:42,880 Mój samolot ma właśnie takie. 260 00:14:42,960 --> 00:14:47,400 To wspaniały samochód. Wszystko dopasowane do potrzeb. 261 00:14:47,480 --> 00:14:49,600 Nie znoszę tego wyrażenia. 262 00:14:49,680 --> 00:14:51,440 -Ale tak jest. -Cześć. 263 00:14:53,200 --> 00:14:55,320 -Gdzie hélica? -Zarekwirowana. 264 00:14:55,520 --> 00:14:58,320 -Nie smućmy się. -Ja się nie smucę. 265 00:14:58,440 --> 00:14:59,400 Nie ma sprawy. 266 00:14:59,480 --> 00:15:04,000 Nawet ja przyznam, że 2CV ma ciekawe zawieszenie. 267 00:15:04,120 --> 00:15:05,520 Producent twierdzi, 268 00:15:05,800 --> 00:15:09,960 że można go zrzucić z helikoptera z wysokości 150 m, 269 00:15:10,080 --> 00:15:12,680 a sprężyny zamortyzują uderzenie. 270 00:15:13,440 --> 00:15:14,360 Naprawdę? 271 00:15:14,760 --> 00:15:16,000 Sprawdźmy. 272 00:15:34,560 --> 00:15:36,200 Co teraz? 273 00:15:37,280 --> 00:15:38,720 Puszczaj! 274 00:15:40,280 --> 00:15:41,320 Leci. 275 00:16:06,200 --> 00:16:08,240 Wszystko wskazuje na to, 276 00:16:09,160 --> 00:16:10,760 że coś źle przeczytałem. 277 00:16:11,120 --> 00:16:14,040 Jest napisane: „Zawieszenie jest tak elastyczne, 278 00:16:14,120 --> 00:16:16,080 „że można jechać po zaoranym polu 279 00:16:16,160 --> 00:16:19,560 „z jajkami na siedzeniu, a nawet się nie potłuką”. 280 00:16:19,640 --> 00:16:21,120 Czego nie zrozumiałeś? 281 00:16:21,560 --> 00:16:25,160 Myślałem, że „oeuf” to po francusku „helikopter”. 282 00:16:25,880 --> 00:16:26,760 Ale... 283 00:16:28,640 --> 00:16:31,560 Wtedy uznaliśmy, że chyba trzeba zmienić temat 284 00:16:31,960 --> 00:16:35,800 i przyjrzeć się stosunkowi Francuzów do ich aut. 285 00:16:38,080 --> 00:16:40,880 Postrzegają je zupełnie inaczej, 286 00:16:40,960 --> 00:16:42,200 niż my swoje. 287 00:16:45,720 --> 00:16:47,520 Gdybym jechał teraz 288 00:16:47,920 --> 00:16:51,040 swoim autem, uznałbym, że to miejsce 289 00:16:51,680 --> 00:16:52,880 jest zbyt małe, 290 00:16:52,960 --> 00:16:54,680 i szukałbym dalej. 291 00:16:55,000 --> 00:16:57,680 Ale Francuz zrobi inaczej. 292 00:17:05,280 --> 00:17:08,200 We Francji to powszechny manewr. 293 00:17:08,280 --> 00:17:09,680 Tak się parkuje. 294 00:17:09,960 --> 00:17:12,280 Ludzie stają tak każdego dnia 295 00:17:12,400 --> 00:17:14,160 na wszystkich ulicach Paryża. 296 00:17:17,240 --> 00:17:19,640 To właśnie z tego powodu 297 00:17:20,040 --> 00:17:22,920 Renault 5 było pierwszym na świecie autem 298 00:17:23,000 --> 00:17:25,280 z giętkimi zderzakami. 299 00:17:26,640 --> 00:17:30,080 To nie wszystko. Kupiłem sobie zmywarkę. 300 00:17:30,200 --> 00:17:34,000 Jak widzicie, nie mieści się do bagażnika. 301 00:17:34,080 --> 00:17:35,040 Jako Brytyjczyk 302 00:17:35,080 --> 00:17:38,240 kupiłbym mniejszą zmywarkę 303 00:17:38,320 --> 00:17:40,480 albo wypożyczył większy samochód, 304 00:17:40,560 --> 00:17:42,560 albo zamówił sprzęt z dostawą. 305 00:17:42,640 --> 00:17:44,920 A co zrobi Francuz? 306 00:17:46,320 --> 00:17:47,400 „Merde”. 307 00:18:08,880 --> 00:18:10,680 Auto się zatrzymało? 308 00:18:11,080 --> 00:18:13,520 Tak. Czy jestem blisko celu? 309 00:18:13,920 --> 00:18:14,800 Tak. 310 00:18:15,520 --> 00:18:16,640 No to zaparkowałem. 311 00:18:24,760 --> 00:18:27,320 W przeciwieństwie do reszty świata, 312 00:18:27,640 --> 00:18:29,720 we Francji auto nie jest 313 00:18:30,000 --> 00:18:31,960 symbolem statusu. 314 00:18:32,480 --> 00:18:36,560 Jeśli kupisz drogie auto, uznają cię za burżuja. 315 00:18:36,680 --> 00:18:38,320 A jeśli jeszcze o nie dbasz? 316 00:18:38,720 --> 00:18:40,200 Obrzydliwe. 317 00:18:40,560 --> 00:18:44,920 Potwierdza to świat piłkarskiej Premier League. 318 00:18:45,000 --> 00:18:47,480 Oto zdjęcie Williana, Brazylijczyka, 319 00:18:47,560 --> 00:18:48,800 w jego bentleyu. 320 00:18:48,880 --> 00:18:51,000 Tutaj Ibrahimović, 321 00:18:51,080 --> 00:18:53,640 Szwed, i jego lamborghini. 322 00:18:53,720 --> 00:18:56,040 Özil, Niemiec, ma porsche. 323 00:18:56,080 --> 00:19:00,800 Brytyjczyk Marcus Rashford jeździ podkręconym range roverem. 324 00:19:00,920 --> 00:19:04,880 A tutaj zdjęcie Kantégo z Francji 325 00:19:04,960 --> 00:19:05,960 w mini cooperze. 326 00:19:06,320 --> 00:19:09,320 Trochę go poobijał, pewnie przy parkowaniu. 327 00:19:09,560 --> 00:19:12,320 Zapytacie: „A co z prezydentem? 328 00:19:12,440 --> 00:19:14,560 „Na pewno nie jeździ 329 00:19:15,000 --> 00:19:16,400 „małym hatchbackiem”. 330 00:19:16,960 --> 00:19:19,320 Błąd! Pokażę wam teraz 331 00:19:19,440 --> 00:19:21,800 zdjęcie prezydenta Mitteranda 332 00:19:21,920 --> 00:19:24,400 w renault 5! 333 00:19:25,400 --> 00:19:26,560 Spójrzcie! 334 00:19:27,240 --> 00:19:30,560 „Nie, nie mam szofera i nie potrzebuję dużego auta. 335 00:19:30,680 --> 00:19:33,320 „To odrzucające burżujstwo. 336 00:19:33,400 --> 00:19:34,640 „Jak to się mówi... 337 00:19:35,560 --> 00:19:36,520 „Ohyda”. 338 00:19:38,800 --> 00:19:41,320 Dlatego żadna francuska marka 339 00:19:41,400 --> 00:19:43,920 nigdy nie wypuściła na rynek SUV-a. 340 00:19:49,440 --> 00:19:52,480 Amerykanie owszem, Japończycy też. 341 00:19:53,040 --> 00:19:54,080 Szwedzi. 342 00:19:54,560 --> 00:19:56,520 Niemcy i my. 343 00:19:56,680 --> 00:19:58,080 Nawet Włosi. 344 00:19:58,640 --> 00:19:59,960 Ale nie Francuzi. 345 00:20:01,040 --> 00:20:01,920 Oni uważają, 346 00:20:02,160 --> 00:20:05,560 że do wjechania na takie wzgórze 347 00:20:06,160 --> 00:20:09,320 wystarczy zwykły samochód rodzinny. 348 00:20:23,200 --> 00:20:26,920 Ostatnio rozmawiałem z Francuzką pracującą u nas w biurze. 349 00:20:27,000 --> 00:20:30,560 Mówiła, że jej rodzice nigdy nie sprzedali samochodu. 350 00:20:31,560 --> 00:20:34,440 Kupili renault 5, jeździli, aż się zepsuło, 351 00:20:34,800 --> 00:20:38,440 oddali na złom. Kupili renault clio, też je zajeździli 352 00:20:38,520 --> 00:20:39,480 i dali na złom. 353 00:20:39,920 --> 00:20:41,320 I tak dalej. 354 00:20:41,720 --> 00:20:45,080 Nie martwić się, za ile pójdzie twoje używane auto, 355 00:20:45,160 --> 00:20:46,520 to wielka wolność. 356 00:20:47,640 --> 00:20:50,320 We Francji jedynie 4% kierowców 357 00:20:50,560 --> 00:20:52,920 myje samochód ręcznie. 358 00:20:54,520 --> 00:20:55,960 Jedynie 4%. 359 00:20:56,040 --> 00:20:59,040 We Francji nie wstaniesz w niedzielę rano 360 00:20:59,080 --> 00:21:01,320 i nie zaczniesz myć auta 361 00:21:01,440 --> 00:21:04,760 na podjeździe, bo sąsiedzi cię znienawidzą. 362 00:21:05,640 --> 00:21:09,200 Tyle razy wstawałem w niedzielę, żeby umyć swój... 363 00:21:12,560 --> 00:21:14,960 Pomogę mu trochę. 364 00:21:20,880 --> 00:21:22,040 Cudownie. 365 00:21:22,480 --> 00:21:23,560 Merci, monsieur. 366 00:21:24,240 --> 00:21:26,080 Patrzę sobie na samochód Hammonda. 367 00:21:26,200 --> 00:21:28,480 Jeremy wgniótł mu tył. 368 00:21:28,560 --> 00:21:31,480 I krzywię się, bo jestem Brytyjczykiem. 369 00:21:32,800 --> 00:21:35,960 Ale dla Francuzów to normalny wygląd auta. 370 00:21:42,760 --> 00:21:45,280 Wjeżdżamy do lasu. 371 00:21:46,520 --> 00:21:47,760 Ominę to drzewo? 372 00:21:51,520 --> 00:21:53,480 Jadę sobie własnym autkiem, 373 00:21:53,880 --> 00:21:55,720 dążę prosto do celu. 374 00:22:02,200 --> 00:22:06,000 Gdybym wjechał tu dwuipółtonowym mercedesem klasy G, 375 00:22:06,080 --> 00:22:08,680 martwiłbym się, że go zarysuję. 376 00:22:09,240 --> 00:22:12,320 Ale wjechałem tu vanem. 377 00:22:14,440 --> 00:22:16,760 Dla Francuzów lakier to opakowanie, 378 00:22:16,840 --> 00:22:19,680 w którym dostają nowe auto. 379 00:22:20,160 --> 00:22:21,440 Kiedy miałem 17 lat, 380 00:22:21,960 --> 00:22:23,560 byłem na wymianie we Francji 381 00:22:23,800 --> 00:22:26,920 i mieszkałem u Francuzów. Mieli syna w moim wieku. 382 00:22:27,000 --> 00:22:29,520 Kupili mu nowiutkiego fiata pandę. 383 00:22:29,720 --> 00:22:31,400 Nowy samochód. 384 00:22:31,920 --> 00:22:34,640 Siedzieliśmy sobie kiedyś na dworze. 385 00:22:34,720 --> 00:22:37,880 Brat tego chłopaka, pięciolatek, rzucał kamieniami 386 00:22:38,320 --> 00:22:39,480 prosto w samochód, 387 00:22:40,200 --> 00:22:42,240 a lakier odpryskiwał. 388 00:22:42,320 --> 00:22:43,600 Gdybym to był ja, 389 00:22:43,680 --> 00:22:46,920 siedemnastolatek z nowym autem? Zatłukłbym go na śmierć 390 00:22:47,000 --> 00:22:48,800 dowolnym narzędziem. 391 00:22:49,160 --> 00:22:50,880 Ale on się nie przejmował. 392 00:22:50,960 --> 00:22:52,960 „Rzuca sobie kamykami w samochód. 393 00:22:53,040 --> 00:22:55,440 „Odpadający lakier wydaje miły dźwięk”. 394 00:22:55,520 --> 00:22:56,640 Co? 395 00:22:58,200 --> 00:23:00,440 W połowie trasy 396 00:23:00,560 --> 00:23:04,320 pokazałem najlepszą sztuczkę, jaką potrafi Citroën Berlingo. 397 00:23:09,040 --> 00:23:10,360 To John! 398 00:23:11,360 --> 00:23:13,880 Kiedy już zniszczyłem ręczny, 399 00:23:15,320 --> 00:23:17,600 wjechaliśmy niemal na tor wyścigowy. 400 00:23:22,160 --> 00:23:26,160 Udowadniamy, że wszechstronność samochodu 401 00:23:26,240 --> 00:23:28,080 i jego możliwości zależą od tego, 402 00:23:28,160 --> 00:23:31,320 jak mało dba o niego jego właściciel. 403 00:23:36,080 --> 00:23:38,520 Nie przejmujcie się odgłosami. 404 00:23:38,920 --> 00:23:40,800 To nic nie znaczy. 405 00:23:40,880 --> 00:23:43,640 Każdy Francuz robiłby tak 406 00:23:43,720 --> 00:23:45,880 na wyścigu w Afryce 407 00:23:46,200 --> 00:23:48,360 w renault 4 swojej mamy. 408 00:23:55,800 --> 00:23:57,640 Nie zapominajmy, 409 00:23:57,880 --> 00:24:00,760 że to Francuzi wymyślili wyścigi wytrzymałościowe. 410 00:24:04,480 --> 00:24:06,120 Rajdy Paryż-Pekin, 411 00:24:06,920 --> 00:24:08,120 Paryż-Dakar 412 00:24:08,840 --> 00:24:11,080 i wszystkie wyścigi przez Afrykę. 413 00:24:16,120 --> 00:24:17,640 Co najważniejsze, 414 00:24:17,880 --> 00:24:20,600 jeździli w nich swoimi własnymi autami. 415 00:24:36,040 --> 00:24:39,240 Tak wyboiście, że aż się Galowie trzęsą. 416 00:25:18,480 --> 00:25:21,360 Na razie jazda to bagietka z masłem. 417 00:25:27,400 --> 00:25:28,560 Monsieur May! 418 00:25:32,800 --> 00:25:33,720 Dalej. 419 00:25:35,400 --> 00:25:38,040 Matko. Merde. 420 00:25:39,040 --> 00:25:40,160 Bonjour, monsieur. 421 00:25:45,040 --> 00:25:46,880 Im bliżej było szczytu, 422 00:25:46,960 --> 00:25:49,240 tym ciężej. 423 00:25:54,120 --> 00:25:56,200 To może być kłopot. 424 00:25:59,360 --> 00:26:00,480 Szyba pękła. 425 00:26:02,840 --> 00:26:04,040 Dobrze, tędy. 426 00:26:11,960 --> 00:26:13,320 O nie, moja zmywarka. 427 00:26:16,640 --> 00:26:17,520 No cześć. 428 00:26:20,680 --> 00:26:23,600 Moje auto bez problemu przejedzie. 429 00:26:28,160 --> 00:26:31,480 Nie rozumiem. Po co mi G klasa? 430 00:26:36,440 --> 00:26:37,440 Merde. 431 00:26:46,000 --> 00:26:47,440 Allez! 432 00:26:54,400 --> 00:26:56,760 Chryste! Kurwa! Jasna cholera! 433 00:26:59,520 --> 00:27:03,560 Straciłem sterowane elektrycznie lewe lusterko, 434 00:27:03,640 --> 00:27:06,120 ale to ręczne przetrwało. 435 00:27:07,920 --> 00:27:10,880 Nie mogę otworzyć drzwi, żeby ustawić lusterko, 436 00:27:10,960 --> 00:27:13,040 ale to nic, bo już go nie ma. 437 00:27:17,080 --> 00:27:20,080 Kiedy dostojne wzgórza Walii 438 00:27:20,160 --> 00:27:22,840 kąpały się w popołudniowym słońcu, 439 00:27:23,840 --> 00:27:26,640 dotarliśmy do końca naszej przejażdżki. 440 00:27:41,240 --> 00:27:42,080 Hammond. 441 00:27:42,320 --> 00:27:45,520 -Kurczę, coś takiego. -Patrz na ten widok. 442 00:27:45,600 --> 00:27:48,040 -Niesamowite. -Patrz na to. 443 00:27:48,120 --> 00:27:49,400 Jest nawet domek. 444 00:27:49,480 --> 00:27:51,640 Jak część zabawkowej kolejki. 445 00:27:51,720 --> 00:27:54,160 -Cudo. -Przepięknie. 446 00:27:54,720 --> 00:27:56,080 A to kto? 447 00:27:58,880 --> 00:28:01,400 -Bonjour, monsieur. -Spójrzcie na to. 448 00:28:02,200 --> 00:28:03,600 Niesamowite, co? 449 00:28:04,520 --> 00:28:06,400 Powiem wam, co jest ciekawe. 450 00:28:06,480 --> 00:28:09,640 Ekipa dotarła tu autami z napędem na cztery koła. 451 00:28:09,840 --> 00:28:12,000 -Tak. -Ale my też tu jesteśmy. 452 00:28:12,080 --> 00:28:13,080 -Właśnie. -Tak. 453 00:28:13,160 --> 00:28:14,600 Nie obyło się bez strat. 454 00:28:14,680 --> 00:28:16,720 -To drobnostki. -Lekka patyna. 455 00:28:16,800 --> 00:28:17,880 Tak już się dzieje. 456 00:28:17,960 --> 00:28:19,480 Francuzi chyba mają rację. 457 00:28:19,800 --> 00:28:20,920 Chyba tak. 458 00:28:21,000 --> 00:28:22,800 -Chwileczkę. -Co? 459 00:28:23,320 --> 00:28:24,440 Twoja zmywarka. 460 00:28:24,520 --> 00:28:26,920 Jezu. Hammond we mnie wjechał. 461 00:28:27,000 --> 00:28:28,680 Przepraszam. 462 00:28:28,760 --> 00:28:30,360 Gdzie otwiera się bagażnik? 463 00:28:31,760 --> 00:28:33,280 -W drzwiach? -Tak. 464 00:28:35,160 --> 00:28:37,560 -Jasne. -Jest to wada konstrukcyjna. 465 00:28:56,120 --> 00:28:58,640 Następnego dnia we własnych autach ruszyliśmy 466 00:28:58,720 --> 00:29:00,600 do następnego celu. 467 00:29:01,080 --> 00:29:04,320 Po drodze zaczęliśmy rozumieć, że ich nietypowość 468 00:29:05,080 --> 00:29:07,760 dodaje im uroku. 469 00:29:09,840 --> 00:29:13,480 Przecież nikt nie potrzebuje dwóch wycieraczek. 470 00:29:13,760 --> 00:29:16,920 A spryskiwacz umieszczasz w samej wycieraczce, 471 00:29:17,000 --> 00:29:19,000 bo czemu nie? 472 00:29:22,880 --> 00:29:24,720 To coś nowego, intrygującego. 473 00:29:25,600 --> 00:29:27,400 A lusterka boczne? 474 00:29:27,840 --> 00:29:30,200 Są świetne i tak futurystyczne, 475 00:29:30,680 --> 00:29:33,560 że wykorzystano je w autach Aston Martin Vantage, 476 00:29:33,640 --> 00:29:37,240 Venturi Atlantique, Renault Sport Spider, 477 00:29:37,560 --> 00:29:39,040 Lotus Esprit, 478 00:29:39,400 --> 00:29:43,680 Jaguar XJ-220 i większości modeli marki TVR. 479 00:29:45,160 --> 00:29:48,560 Z jednej strony kierownica jest typowo francuska. 480 00:29:48,640 --> 00:29:50,480 Dziwna. Ma jedną szprychę, 481 00:29:51,400 --> 00:29:53,880 dużą odległość do mostka i płaski dół. 482 00:29:55,120 --> 00:29:56,200 Z drugiej strony 483 00:29:56,440 --> 00:30:01,680 jest świetna. Ma idealny rozmiar, grubość, średnicę 484 00:30:02,520 --> 00:30:06,200 i dobrze widzę kontrolki, bo nie zasłaniają ich szprychy. 485 00:30:06,280 --> 00:30:09,920 Dzięki tej dziwności auto podoba ci się bardziej. 486 00:30:10,240 --> 00:30:13,840 My to widzimy jako przekorność, ale tak naprawdę to innowacja. 487 00:30:14,560 --> 00:30:17,560 Francuzi są pionierami motoryzacji. 488 00:30:17,840 --> 00:30:19,160 Na pewno nie my. 489 00:30:19,240 --> 00:30:21,200 My zrobiliśmy Morrisa Marinę. 490 00:30:23,920 --> 00:30:26,760 Nie tylko samochody są dziwne. 491 00:30:27,320 --> 00:30:30,720 Przepisy drogowe też bywają nietypowe. 492 00:30:31,560 --> 00:30:34,720 Francuzi poszli na przekór wszystkim i uznali, 493 00:30:34,800 --> 00:30:36,800 że białe reflektory są słabe 494 00:30:36,880 --> 00:30:38,960 i trzeba je zmienić na żółte. 495 00:30:40,360 --> 00:30:42,880 Lubisz słuchać muzyki podczas jazdy? 496 00:30:42,960 --> 00:30:46,560 Według przepisów 35% piosenek 497 00:30:46,640 --> 00:30:48,360 we francuskim radiu 498 00:30:48,800 --> 00:30:50,400 musi być francuskie. 499 00:31:07,520 --> 00:31:09,400 To tak powinno brzmieć 500 00:31:09,480 --> 00:31:12,760 czy może un morceau de pain au chocolat 501 00:31:12,840 --> 00:31:14,360 wpadł mi do radia? 502 00:31:25,920 --> 00:31:30,320 To wytwór kraju, który dał nam Debussy'ego i Messiaena. 503 00:31:33,200 --> 00:31:37,320 Kocham we Francuzach ich niedbałe podejście 504 00:31:37,400 --> 00:31:40,000 do znaków drogowych. Spójrzcie na ten. 505 00:31:40,080 --> 00:31:41,640 Pełno takich we Francji. 506 00:31:41,720 --> 00:31:45,640 Mówi on, że ratusz jest w jedną stronę, 507 00:31:45,720 --> 00:31:47,880 a wszystko inne, „toutes directions”, 508 00:31:47,960 --> 00:31:50,600 jest tam. Indie, Paryż, 509 00:31:51,240 --> 00:31:55,080 Kamczatka, dokądkolwiek jedziesz, wszystko jest tam. 510 00:31:58,880 --> 00:32:02,600 Mają też problem z rondami. 511 00:32:04,640 --> 00:32:06,480 Wszędzie indziej na świecie 512 00:32:06,720 --> 00:32:11,080 samochody już będące na rondzie mają pierwszeństwo. 513 00:32:11,920 --> 00:32:13,120 Ale nie we Francji. 514 00:32:16,120 --> 00:32:18,600 Postanowili, że będzie odwrotnie. 515 00:32:19,000 --> 00:32:23,800 Samochody na rondzie zatrzymują się, by wpuścić kolejne. 516 00:32:25,360 --> 00:32:26,360 Właśnie tak. 517 00:32:27,320 --> 00:32:28,240 Proszę. 518 00:32:38,760 --> 00:32:41,360 Czemu uznali, że tak powinno być? 519 00:32:41,440 --> 00:32:44,120 Celem rond jest uniknąć właśnie tego. 520 00:32:46,680 --> 00:32:50,400 Wiecie, że połowa rond świata znajduje się we Francji? 521 00:32:50,880 --> 00:32:52,000 To prawda? 522 00:32:52,080 --> 00:32:54,280 Połowa rond świata jest w kraju, 523 00:32:54,400 --> 00:32:56,880 który nie rozumie ich koncepcji? 524 00:32:56,960 --> 00:32:58,080 Tak, to fakt. 525 00:32:58,920 --> 00:33:00,360 To nie działa. 526 00:33:01,000 --> 00:33:02,800 Chciałbym w końcu się ruszyć. 527 00:33:02,880 --> 00:33:04,040 Tak to się kończy. 528 00:33:04,120 --> 00:33:08,040 Jeżdżę po rondzie po francusku, żeby się przekonać... 529 00:33:08,120 --> 00:33:10,360 Co mnie to? Zablokowałeś drogę. 530 00:33:10,440 --> 00:33:11,840 Tak to się kończy. 531 00:33:11,920 --> 00:33:13,080 Ruchy! 532 00:33:13,160 --> 00:33:15,840 Tak właśnie się dzieje... 533 00:33:16,200 --> 00:33:19,200 Hammonda atakują tubylcy. Nawet ich rozumiem. 534 00:33:19,280 --> 00:33:20,760 Dupa w troki! 535 00:33:21,160 --> 00:33:23,320 W końcu wzięliśmy dupę w troki, 536 00:33:24,560 --> 00:33:28,800 bo nadszedł czas na najbardziej francuską rzecz na świecie. 537 00:33:29,480 --> 00:33:30,680 Lunch. 538 00:33:30,760 --> 00:33:33,760 Przy jedzeniu omówiliśmy kolejny aspekt tej kultury. 539 00:33:33,840 --> 00:33:34,840 LE STARA PIEKARNIA 540 00:33:38,920 --> 00:33:41,120 Mogę ci coś pokazać, Hammond? 541 00:33:41,200 --> 00:33:43,240 Jak widzisz, 542 00:33:44,240 --> 00:33:47,320 to lista francuskich filozofów na Wikipedii. 543 00:33:48,080 --> 00:33:49,160 Boże! 544 00:33:49,240 --> 00:33:51,600 -Nie kończy się. -Jestem dopiero na „G”. 545 00:33:51,680 --> 00:33:54,160 To w sumie lista obywateli Francji. 546 00:33:54,240 --> 00:33:57,440 -Niesamowite. -Dalej się ciągnie. 547 00:33:57,520 --> 00:34:00,040 Pewnie australijska lista jest krótsza. 548 00:34:00,920 --> 00:34:02,040 Jestem w szoku. 549 00:34:02,280 --> 00:34:05,760 We Francji filozofia to przedmiot obowiązkowy 550 00:34:06,120 --> 00:34:07,320 w szkołach średnich. 551 00:34:07,400 --> 00:34:08,720 -Dla wszystkich? -Tak. 552 00:34:08,800 --> 00:34:12,400 Mówię o tym, bo czytałem książkę, której autorem jest 553 00:34:12,480 --> 00:34:14,760 Roland... Jak to się wymawia? 554 00:34:14,840 --> 00:34:16,840 Dobry duszku, jak to się mówi? 555 00:34:17,560 --> 00:34:18,520 Tak. 556 00:34:18,800 --> 00:34:19,960 W książce pisze on: 557 00:34:20,040 --> 00:34:24,960 „Auta są odpowiednikiem wielkich gotyckich katedr. 558 00:34:25,600 --> 00:34:27,680 „To najwybitniejsza kreacja epoki, 559 00:34:27,800 --> 00:34:29,760 „z pasją tworzona przez artystów 560 00:34:29,840 --> 00:34:32,640 „i przyswajana jako obraz i przedmiot 561 00:34:32,680 --> 00:34:35,000 „przez ludność, która postrzega ją 562 00:34:35,080 --> 00:34:36,880 „jako obiekt czysto magiczny”. 563 00:34:38,080 --> 00:34:40,320 Inny styl recenzji motoryzacyjnej. 564 00:34:40,400 --> 00:34:43,160 My zwykle mówimy o maksymalnej prędkości. 565 00:34:43,280 --> 00:34:45,960 -Ile do setki, o cenie. -Czy rzuca tyłem. 566 00:34:46,040 --> 00:34:47,680 Kilka głupich porównań. 567 00:34:47,800 --> 00:34:49,560 -I wracamy do studia. -Gotowe. 568 00:34:49,640 --> 00:34:52,280 Przeczytam jeszcze kawałek. 569 00:34:53,280 --> 00:34:56,640 „W Citroënie odnajdujemy początki nowej fenomenologii, 570 00:34:56,760 --> 00:35:00,920 „a mianowicie zbioru, odejścia od świata, w którym części się łączy, 571 00:35:01,000 --> 00:35:03,200 „do świata, w którym się je zestawia”. 572 00:35:03,320 --> 00:35:04,760 W ile dobija do setki? 573 00:35:04,840 --> 00:35:06,160 Nie wspomniał. 574 00:35:08,200 --> 00:35:12,680 Wyobrażacie sobie recenzję tego mégane we francuskiej telewizji? 575 00:35:14,320 --> 00:35:16,440 Nic by się nie dało zrozumieć. 576 00:35:43,120 --> 00:35:44,680 TO PRAWDA 577 00:36:09,520 --> 00:36:13,040 Po naszym francuskim teście drogowym możemy uznać, 578 00:36:13,120 --> 00:36:14,600 że mégane 579 00:36:15,280 --> 00:36:17,000 jest zadumany i cyniczny, 580 00:36:17,080 --> 00:36:19,640 ale z nutą lekkości, 581 00:36:19,680 --> 00:36:21,560 co symbolizuje ten balon. 582 00:36:26,400 --> 00:36:30,920 Czas przyjrzeć się bardziej przyziemnemu aspektowi francuskich aut, 583 00:36:32,040 --> 00:36:34,800 czyli ich słynnej jakości jazdy. 584 00:36:38,640 --> 00:36:42,080 Elastyczność powietrza i płynność wody 585 00:36:42,160 --> 00:36:46,360 łączą się dla twojej wygody w hydropneumatycznym zawieszeniu Citroëna. 586 00:36:47,600 --> 00:36:50,480 Tak naprawdę drogi w powojennej Francji 587 00:36:50,560 --> 00:36:52,080 były w tak złym stanie, 588 00:36:52,160 --> 00:36:53,640 że francuscy producenci 589 00:36:53,760 --> 00:36:58,000 musieli stworzyć systemy zawieszenia, które sobie na nich poradzą. 590 00:36:59,560 --> 00:37:01,320 Jak wcześniej mówiłem, 591 00:37:01,400 --> 00:37:04,480 model Citroën 2CV mógł przewieźć 592 00:37:04,560 --> 00:37:07,480 koszyk jaj przez zaorane pole 593 00:37:07,560 --> 00:37:09,000 bez ich uszkodzenia. 594 00:37:11,680 --> 00:37:13,520 Jeśli chodzi o model CX, 595 00:37:14,280 --> 00:37:17,960 to najprzyjemniejsze do jazdy auto 596 00:37:18,320 --> 00:37:19,600 w historii. 597 00:37:20,760 --> 00:37:22,520 Wyobraźcie sobie. 598 00:37:22,600 --> 00:37:25,360 Leżycie sobie na tropikalnej plaży. 599 00:37:26,080 --> 00:37:30,520 Jest ciepło, słyszycie tylko szum fal muskających biały piasek... 600 00:37:36,920 --> 00:37:38,760 W okolicach lunchu 601 00:37:39,520 --> 00:37:43,200 wypijacie pół butelki wina, a przez całe popołudnie 602 00:37:43,920 --> 00:37:44,960 możecie drzemać. 603 00:37:47,600 --> 00:37:49,800 Właśnie takie uczucia oferuje jazda 604 00:37:49,880 --> 00:37:51,280 Citroënem CX. 605 00:37:54,640 --> 00:37:57,840 Jest niesamowicie wygodny. 606 00:37:59,440 --> 00:38:01,000 Właściwie mówi się, 607 00:38:01,080 --> 00:38:04,400 że jest tu tak dobre zawieszenie hydropneumatyczne, 608 00:38:04,480 --> 00:38:07,960 że dwie osoby mogą rozbroić bombę w bagażniku, 609 00:38:08,600 --> 00:38:12,360 nawet gdy samochód pędzi po brukowanej ulicy. 610 00:38:13,040 --> 00:38:15,040 Na pewno tak się mówi? 611 00:38:15,560 --> 00:38:16,480 Oczywiście! 612 00:38:16,560 --> 00:38:18,680 Zawieszenie jest tak dobre, 613 00:38:18,800 --> 00:38:22,160 że Citroën sprzedał je Rolls-Royce'owi do modelu Shadow. 614 00:38:22,560 --> 00:38:23,760 Gotowi? 615 00:38:23,960 --> 00:38:27,400 Zaraz wjeżdżamy na bruk. 616 00:38:32,880 --> 00:38:37,280 To wymaga wyczucia i precyzji. 617 00:38:37,640 --> 00:38:38,520 Tak. 618 00:38:42,280 --> 00:38:44,400 Jak operacja na oku. 619 00:38:44,960 --> 00:38:46,120 Jeden fałszywy ruch... 620 00:38:46,360 --> 00:38:47,160 Spokojnie. 621 00:38:47,280 --> 00:38:49,000 Teraz ostrożnie. 622 00:38:50,040 --> 00:38:51,920 Muszę oddzielić te kable, 623 00:38:52,280 --> 00:38:53,960 milimetr po milimetrze. 624 00:38:54,040 --> 00:38:57,480 Musimy sprawdzić... Przynajmniej jeden jest fałszywy. 625 00:39:00,480 --> 00:39:01,840 Bez żadnych szarpnięć. 626 00:39:03,760 --> 00:39:07,040 Osiem sekund. Muszę podjąć decyzję. 627 00:39:11,640 --> 00:39:13,880 To nie auto się trzęsie, tylko ja. 628 00:39:15,840 --> 00:39:17,080 Muszę to zrobić. 629 00:39:19,600 --> 00:39:20,640 Robię to. 630 00:39:24,640 --> 00:39:27,080 -Udało się? -Brawo. Tak. 631 00:39:27,160 --> 00:39:30,040 -Świetnie. Jesteśmy. -Jechaliśmy? 632 00:39:30,600 --> 00:39:31,520 No właśnie. 633 00:39:31,880 --> 00:39:33,280 O to mi chodziło. 634 00:39:35,760 --> 00:39:38,480 Żeby jeszcze dobitniej to pokazać, 635 00:39:38,560 --> 00:39:40,840 umieściliśmy taką samą bombę 636 00:39:40,920 --> 00:39:42,520 w tylnej części modelu BMW 637 00:39:42,880 --> 00:39:46,760 i poprosiliśmy dwóch praktykantów, by spróbowali ją rozbroić. 638 00:39:57,480 --> 00:39:59,480 -Przecinaj! -Nie mogę! 639 00:39:59,840 --> 00:40:01,400 Nie mogę trafić! 640 00:40:01,760 --> 00:40:02,880 Kurwa! 641 00:40:12,600 --> 00:40:14,200 No dobrze. 642 00:40:14,320 --> 00:40:17,160 Jeśli chcecie pracować nad naszym programem, 643 00:40:17,200 --> 00:40:19,400 w mailu napiszcie: „gotowi na śmierć”. 644 00:40:21,440 --> 00:40:23,360 Smutne, to były dobre dzieciaki. 645 00:40:23,440 --> 00:40:26,000 Czułem, że wiele osiągną. 646 00:40:26,080 --> 00:40:29,040 -Nie chciałem ich wdychać. -Prawda. 647 00:40:31,680 --> 00:40:33,640 Po trudzie komponowania listów 648 00:40:33,680 --> 00:40:35,920 do rodziców naszych chłopaków, 649 00:40:37,200 --> 00:40:40,840 wyruszyliśmy do hrabstwa Kent na kolejny eksperyment. 650 00:40:41,480 --> 00:40:44,680 Po drodze rozmyślaliśmy nad francuską cechą, 651 00:40:44,800 --> 00:40:46,480 którą bardzo podziwiamy: 652 00:40:46,920 --> 00:40:50,520 ich oporze wobec władzy. 653 00:40:56,320 --> 00:40:58,680 Generał de Gaulle zapytał kiedyś: 654 00:40:58,800 --> 00:41:04,640 „Jak można rządzić krajem, w którym jest 246 rodzajów sera?”. 655 00:41:07,640 --> 00:41:09,600 Prawda jest chyba taka... 656 00:41:10,280 --> 00:41:11,160 że nie można. 657 00:41:14,400 --> 00:41:17,680 W 1988 roku, kiedy w Wielkiej Brytanii wprowadzono 658 00:41:17,800 --> 00:41:20,440 system punktów karnych, 659 00:41:20,520 --> 00:41:22,800 wszyscy to zaakceptowali. 660 00:41:22,880 --> 00:41:25,680 Ale kiedy podobny system pojawił się we Francji 661 00:41:25,800 --> 00:41:26,880 w latach 90., 662 00:41:27,480 --> 00:41:31,840 ludzie wsiedli do samochodów i zablokowali autostrady. 663 00:41:37,360 --> 00:41:39,360 Nie skrzyknęli się w social mediach, 664 00:41:39,440 --> 00:41:42,760 bo wtedy nie istniały. Działali instynktownie. 665 00:41:42,840 --> 00:41:45,520 Kiedy Georges Besse, prezes Renault, 666 00:41:45,600 --> 00:41:48,640 zwolnił 21 tysięcy pracowników w 1986 roku, 667 00:41:49,400 --> 00:41:52,600 ci nie protestowali podpalając koksowniki. 668 00:41:53,040 --> 00:41:54,120 Zastrzelili go. 669 00:42:03,000 --> 00:42:04,360 W 2019 roku 670 00:42:04,440 --> 00:42:07,280 francuski rząd postanowił obniżyć limit prędkości 671 00:42:07,360 --> 00:42:10,640 na wszystkich drogach krajowych do 80 km/h. 672 00:42:11,160 --> 00:42:15,040 W odpowiedzi społeczeństwo nałożyło żółte kamizelki. 673 00:42:17,120 --> 00:42:19,120 Wyszło na ulicę i zniszczyło 674 00:42:19,160 --> 00:42:22,600 aż 60% wszystkich fotoradarów w kraju. 675 00:42:23,360 --> 00:42:25,040 Sześćdziesiąt procent! 676 00:42:33,040 --> 00:42:36,320 A kiedy zamontowano kamery na francuskich autostradach, 677 00:42:36,400 --> 00:42:39,960 żeby łapać tirowców na łamaniu nowych przepisów środowiskowych, 678 00:42:40,040 --> 00:42:42,360 nie zniszczono 60%. 679 00:42:42,640 --> 00:42:44,320 Zniszczono je wszystkie. 680 00:42:52,520 --> 00:42:57,120 Podoba mi się ta francuska zatwardziałość. 681 00:42:57,360 --> 00:42:59,000 Uwielbiam ją. 682 00:42:59,160 --> 00:43:02,400 To prawda, że kiedy zaczęto wprowadzać blokady na koła, 683 00:43:02,480 --> 00:43:04,440 ludzie wlewali klej do zamków, 684 00:43:04,520 --> 00:43:07,160 żeby trzeba było je rozcinać, a więc niszczyć? 685 00:43:08,120 --> 00:43:11,840 Gdybym był Francuzem, jechałbym teraz 190 na godzinę. 686 00:43:12,560 --> 00:43:15,640 Chciałbym, żeby moje auto umiało tyle wyciągnąć. 687 00:43:20,520 --> 00:43:23,080 Wkrótce dotarliśmy na tor wyścigowy 688 00:43:23,160 --> 00:43:25,040 znany jako Lydden Hill. 689 00:43:29,640 --> 00:43:32,120 UN STRAJK Z WIECZORA, A UNIKNIESZ LE DOCTEURA 690 00:43:32,560 --> 00:43:35,440 Tutaj przeprowadzimy kolejny eksperyment. 691 00:43:40,520 --> 00:43:43,000 Wiemy, że w zakresie hot hatchów 692 00:43:43,080 --> 00:43:44,680 Francuzi królują. 693 00:44:04,680 --> 00:44:06,880 Ale który jest najlepszy? 694 00:44:07,200 --> 00:44:11,800 Tego chcemy się dowiedzieć, wrzucając je w kocioł wyścigu. 695 00:44:13,880 --> 00:44:17,360 W końcu to w zasadzie Francuzi wymyślili sporty motorowe. 696 00:44:17,440 --> 00:44:19,520 Tam odbywały się pierwsze wyścigi. 697 00:44:19,600 --> 00:44:22,960 „Grand prix” to francuskie słowa. Le Mans jest we Francji. 698 00:44:23,040 --> 00:44:27,000 Światowa federacja sportów motorowych ma siedzibę w Paryżu. 699 00:44:27,200 --> 00:44:31,040 Dziś zastosujemy francuskie zasady. 700 00:44:31,920 --> 00:44:34,600 To będzie zwykły wyścig na 20 okrążeń. 701 00:44:34,680 --> 00:44:38,440 Ja pojadę modelem Peugeot 205 GTi 1.6. 702 00:44:41,480 --> 00:44:44,600 Jeremy - Peugeot 306 GTi 6. 703 00:44:48,800 --> 00:44:53,560 A James - Renault Sport Clio 172 Cup. 704 00:44:58,400 --> 00:45:01,320 Zmierzymy się z autami Saxo VTS, 705 00:45:02,760 --> 00:45:04,800 206 GTi 706 00:45:05,960 --> 00:45:07,840 i Renault Sport Mégane, 707 00:45:09,000 --> 00:45:13,280 które poprowadzą ludzie z naszego biura. 708 00:45:13,360 --> 00:45:16,680 Nasz redaktor scenariusza, bo on to napisał, 709 00:45:17,280 --> 00:45:20,560 nasza asystentka produkcji, bo jest Francuzką, 710 00:45:20,960 --> 00:45:24,400 oraz Abbie, nasza własna kierowczyni wyścigowa. 711 00:45:33,360 --> 00:45:34,920 Wszyscy zajęliśmy miejsca 712 00:45:37,400 --> 00:45:40,560 i nasz bardzo ważny eksperyment mógł się zacząć. 713 00:45:52,920 --> 00:45:54,240 Jedziemy. 714 00:46:08,080 --> 00:46:09,360 Pora na lunch. 715 00:46:22,200 --> 00:46:26,280 Przy padoku sprzedawano proste jedzenie. 716 00:46:35,800 --> 00:46:39,440 James, wolisz Châteauneuf-du-Pape czy Petrus, rocznik 1962? 717 00:46:41,240 --> 00:46:42,560 W trakcie wyścigu? 718 00:46:42,880 --> 00:46:45,120 Posłuchaj mnie. 719 00:46:45,640 --> 00:46:49,160 We Francji co prawda nie wolno pić w trakcie pracy, 720 00:46:49,240 --> 00:46:53,920 ale można pić wino, piwo albo brandy. 721 00:46:54,000 --> 00:46:57,280 Czyli zasada brzmi: „Zakaz picia alkoholu oprócz piwa, 722 00:46:57,360 --> 00:46:59,720 -„wina i brandy”. -„A to produkujemy”. 723 00:46:59,800 --> 00:47:02,840 -Nie wolno ginu ani wódki. -Zagranicznych alkoholi. 724 00:47:03,600 --> 00:47:04,640 Tak. 725 00:47:05,280 --> 00:47:07,960 Mój ulubiony francuski przepis 726 00:47:08,040 --> 00:47:11,480 zakazuje wysyłania w weekendy maili związanych z pracą. 727 00:47:11,880 --> 00:47:13,800 -Nie wolno? -To nielegalne. 728 00:47:13,880 --> 00:47:15,600 By cieszyć się le weekendem? 729 00:47:15,680 --> 00:47:17,600 Właśnie tak. 730 00:47:17,680 --> 00:47:21,200 Tylko wspomnę, że jestem aktualnie na drugim miejscu. 731 00:47:21,280 --> 00:47:23,760 Ja jestem ostatni. Nawaliłem na starcie. 732 00:47:23,840 --> 00:47:27,280 Mówiłem ci, że 205 GTi to świetnie auto, 733 00:47:27,360 --> 00:47:29,920 ale 306 GTi jest lepsze. 734 00:47:30,000 --> 00:47:32,520 Jasne, każdy się zgodzi. 735 00:47:32,600 --> 00:47:37,640 A nie, czekaj, wszyscy wiedzą, że 205 jest definicją dobrego hot hatcha. 736 00:47:37,720 --> 00:47:42,040 -Tak, jest jedną z definicji. -Definicja jest tylko jedna. 737 00:47:42,120 --> 00:47:44,200 -To właśnie 205. -Mało kto wie, 738 00:47:44,280 --> 00:47:46,320 że mój samochód, 306 GTi, 739 00:47:46,400 --> 00:47:48,680 jest najlepszym francuskim hot hatchem. 740 00:47:48,760 --> 00:47:51,040 Wieść się jakoś nie rozeszła? 741 00:47:51,120 --> 00:47:52,960 -Nikt tego nie wie. -Dlatego... 742 00:47:53,040 --> 00:47:56,120 To jak Sex Pistols i New York Dolls. 743 00:47:57,480 --> 00:48:00,200 Po lunchu i krótkiej drzemce... 744 00:48:02,720 --> 00:48:04,200 wróciliśmy do wyścigu. 745 00:48:05,000 --> 00:48:06,080 Startujemy. 746 00:48:13,680 --> 00:48:14,680 Ciasno. 747 00:48:19,760 --> 00:48:22,080 Zostawiają mnie we francuskim pyle. 748 00:48:23,880 --> 00:48:27,000 No dalej. Kurczę. 749 00:48:27,840 --> 00:48:31,320 Marguerite, francuska praktykantka, w 206 GTi. 750 00:48:32,440 --> 00:48:34,600 Zaczynało się robić gorąco, 751 00:48:34,960 --> 00:48:36,240 ale pojawił się problem. 752 00:48:38,600 --> 00:48:40,720 Chwila. Co tu się dzieje? 753 00:48:45,880 --> 00:48:47,080 O co chodzi? 754 00:48:47,800 --> 00:48:50,920 Obsługa toru strajkuje. 755 00:48:51,760 --> 00:48:56,040 W tym zamieszaniu James skoczył trzy miejsca do przodu. 756 00:49:05,680 --> 00:49:08,600 Ale się dzieje. 757 00:49:14,760 --> 00:49:17,240 Dlaczego strajkują? 758 00:49:19,120 --> 00:49:22,040 Z Francuzami nigdy nie wiadomo. 759 00:49:22,120 --> 00:49:24,480 Kwoty połowowe, ziemia, 760 00:49:24,560 --> 00:49:25,800 fotoradary. 761 00:49:28,560 --> 00:49:30,120 Jak w domu. 762 00:49:33,760 --> 00:49:37,680 Kiedy już zamordowano kierownika wyścigu, 763 00:49:37,760 --> 00:49:42,280 obsługa wróciła do pracy i wyścig można było kontynuować. 764 00:49:50,720 --> 00:49:54,280 Żeby było jasne. Wszystkie te auta są świetne, 765 00:49:55,120 --> 00:49:57,640 bo to francuskie hot hatche. 766 00:50:00,000 --> 00:50:01,320 Ale moje jest najlepsze. 767 00:50:02,480 --> 00:50:06,400 Zero ABS i kontroli trakcji, a ja się kręcę! 768 00:50:12,080 --> 00:50:13,400 Siedem tysięcy obrotów. 769 00:50:13,600 --> 00:50:17,160 167 koni mechanicznych wreszcie na wolności. 770 00:50:20,520 --> 00:50:24,960 Richard Hammond będzie narzekał na brak koni. 771 00:50:26,640 --> 00:50:31,280 Mam za małą moc. Jedynie 104 konie mechaniczne. 772 00:50:32,680 --> 00:50:34,840 Porter mnie załatwił. 773 00:50:35,760 --> 00:50:39,040 Bardzo francuski manewr naszego scenarzysty. 774 00:50:42,600 --> 00:50:44,640 Z drogi! 775 00:50:49,440 --> 00:50:51,960 To ona, Francuzka. 776 00:50:52,040 --> 00:50:55,960 Dodam, że Marguerite nigdy tego nie robiła. 777 00:50:56,040 --> 00:50:58,160 Jest urodzoną francuską wariatką. 778 00:51:01,000 --> 00:51:04,880 Popełniła mały błąd i ją teraz docisnę. 779 00:51:04,960 --> 00:51:06,440 Bonjour, madame. 780 00:51:11,360 --> 00:51:14,040 Hammond i May walczyli z personelem biurowym, 781 00:51:14,120 --> 00:51:17,640 a Abbie i ja konkurowaliśmy o pierwsze miejsce. 782 00:51:20,720 --> 00:51:22,360 Zacięta twarz. 783 00:51:24,440 --> 00:51:25,720 Prędkość. 784 00:51:28,440 --> 00:51:32,600 Może i jeździsz w wyścigach, ale ja mam przewagę 40 koni. 785 00:51:34,840 --> 00:51:36,000 Chwila. 786 00:51:49,760 --> 00:51:54,440 Deska rozdzielcza mi się rozpada, ale była niepotrzebna. 787 00:51:56,280 --> 00:51:59,520 Od francuskich aut często odpadają zbędne elementy. 788 00:52:00,120 --> 00:52:03,600 Zderzaki, lusterka elektryczne, takie tam. 789 00:52:03,680 --> 00:52:07,920 Zostaje właściwie tylko silnik nie do zdarcia. 790 00:52:21,520 --> 00:52:23,360 To moja szansa. 791 00:52:27,280 --> 00:52:28,920 Nie moja szansa. 792 00:52:30,200 --> 00:52:33,560 Pokazała mi środkowy palec. Od razu widać, że Francuzka. 793 00:52:33,640 --> 00:52:35,400 Z krwi i kości. 794 00:52:43,240 --> 00:52:45,200 Świetne to auto. 795 00:52:49,600 --> 00:52:51,040 Nawaliła! 796 00:52:53,680 --> 00:52:57,520 Ty synu samicy psa! Idź się rozmnażać! 797 00:53:10,400 --> 00:53:12,360 Na ostatnich okrążeniach 798 00:53:13,240 --> 00:53:17,320 dogoniłem wreszcie dużo mocniejsze renault Jamesa. 799 00:53:19,040 --> 00:53:22,640 Ukradnę Jamesowi tekst. „No dalej, ty mopsie”. 800 00:53:24,640 --> 00:53:25,640 Aż tu nagle... 801 00:53:28,920 --> 00:53:29,880 Zdechło. 802 00:53:30,600 --> 00:53:32,120 Co tu się stało? 803 00:53:34,560 --> 00:53:35,840 Kurczę. 804 00:53:37,080 --> 00:53:38,320 Auto zastrajkowało. 805 00:53:43,480 --> 00:53:45,880 Na ostatnich dwóch okrążeniach 806 00:53:46,360 --> 00:53:48,600 James wciąż znosił upokorzenia 807 00:53:48,680 --> 00:53:51,560 serwowane przez pełną werwy francuską debiutantkę. 808 00:53:53,840 --> 00:53:56,480 A ja nadal walczyłem z Abbie o zwycięstwo. 809 00:54:03,000 --> 00:54:04,960 NIM ZACZNIECIE TWEETOWAĆ: 810 00:54:05,040 --> 00:54:09,960 TAK, WIEMY, ŻE TO BELG. 811 00:54:12,360 --> 00:54:13,320 Cholera! 812 00:54:20,600 --> 00:54:22,000 Psia mać! 813 00:54:30,240 --> 00:54:35,200 Tak. Wszechmocny peugeot na czele! 814 00:54:35,800 --> 00:54:36,720 Dalej! 815 00:54:41,800 --> 00:54:42,880 Nie! 816 00:54:58,040 --> 00:54:59,600 Saxo wygrało. 817 00:55:02,720 --> 00:55:04,120 Ale to nieistotne, 818 00:55:05,080 --> 00:55:09,080 bo wszyscy świetnie się bawiliśmy. 819 00:55:10,880 --> 00:55:11,720 A do tego... 820 00:55:12,320 --> 00:55:14,160 udowodniliśmy coś ważnego. 821 00:55:16,400 --> 00:55:19,560 Francuzi potrafią tworzyć świetne samochody, 822 00:55:19,640 --> 00:55:22,160 jeśli im nie odbija. Ale co ważne, 823 00:55:22,240 --> 00:55:27,240 czasem robią genialne auta także wtedy, kiedy im odbije. 824 00:55:51,280 --> 00:55:56,000 Przed wami najwspanialsze francuskie auto w historii. 825 00:56:00,960 --> 00:56:02,680 Oto SM. 826 00:56:02,760 --> 00:56:05,520 Coupé od Citroëna z silnikiem 827 00:56:05,600 --> 00:56:08,960 Maserati V-6 o pojemności 2,7 litra. 828 00:56:13,520 --> 00:56:16,880 Połączenie Francji i Włoch. 829 00:56:17,160 --> 00:56:18,640 To się sprawdza. 830 00:56:19,560 --> 00:56:21,680 Francusko-włoskie korzenie mają 831 00:56:21,760 --> 00:56:25,680 Jean Alesi, Olivier Giroud, Eric Cantona, David Ginola. 832 00:56:25,760 --> 00:56:26,840 To działa. 833 00:56:26,920 --> 00:56:29,160 Ten model łączy w sobie 834 00:56:29,280 --> 00:56:32,280 francuską złożoność i włoską delikatność. 835 00:56:32,360 --> 00:56:33,200 Tak. 836 00:56:33,280 --> 00:56:38,440 Przykładem tego pierwszego jest brak linki przepustnicy. 837 00:56:39,240 --> 00:56:41,040 To znaczy niby jest, 838 00:56:41,120 --> 00:56:43,360 ale to tylko pręt, trochę kabla 839 00:56:43,440 --> 00:56:46,160 i kolejny pręt przechodzący przez kolektor. 840 00:56:46,240 --> 00:56:47,120 Racja. 841 00:56:47,640 --> 00:56:49,880 -I wychodzi. -Silnik na opak. 842 00:56:49,960 --> 00:56:53,920 To też jest dobre. Całe okablowanie pod maską jest czarne, 843 00:56:54,000 --> 00:56:57,080 więc nie wiesz, skąd przewody wychodzą i dokąd idą. 844 00:56:57,160 --> 00:56:59,480 Wszystko jest czarne. Nie rozumiem. 845 00:57:00,000 --> 00:57:01,440 Po prostu działają. 846 00:57:01,520 --> 00:57:03,880 Uwielbiam kontrolkę „stop”. 847 00:57:03,960 --> 00:57:05,640 Nie widziałem większej. 848 00:57:05,720 --> 00:57:08,760 -Nawet nie... -„Stawaj, już!”. 849 00:57:08,840 --> 00:57:12,080 „Jedna z wielu rzeczy się zepsuła!” 850 00:57:12,160 --> 00:57:13,640 Taki jest komunikat. 851 00:57:13,760 --> 00:57:17,200 „To duże światło mówi ci, że masz się zatrzymać”. 852 00:57:18,120 --> 00:57:19,720 „Czego się spodziewałeś? 853 00:57:19,800 --> 00:57:22,440 „Oto moment, który musiał nadejść. 854 00:57:23,480 --> 00:57:25,760 „Zatrzymaj się albo umrzyj”. 855 00:57:29,640 --> 00:57:32,480 Możemy wspomnieć o wyglądzie? 856 00:57:32,560 --> 00:57:35,160 To jedno z piękniejszych aut w historii. 857 00:57:38,520 --> 00:57:41,200 Niektóre kształty są nieco niezgrabne, 858 00:57:41,280 --> 00:57:45,440 tyle że... Już o tym mówiłem, ale prawdziwe piękno to nie jest 859 00:57:45,520 --> 00:57:47,720 -komputerowy fałsz... -Nie. 860 00:57:47,800 --> 00:57:51,400 ...ani idealna symetria. To auto ma wyjątkową sylwetkę. 861 00:57:51,480 --> 00:57:52,560 Jest zachwycające. 862 00:57:55,400 --> 00:58:00,000 Widziałem wspaniałą listę ludzi, którzy jeździli SM. 863 00:58:00,080 --> 00:58:02,400 -Jest dobra? -Eklektyczna. 864 00:58:03,080 --> 00:58:06,480 Jest na niej Graham Greene, Breżniew, 865 00:58:06,560 --> 00:58:07,800 Haile Selassie, 866 00:58:07,880 --> 00:58:11,000 Lee Majors z Six Million Dollar Man, John Barry, 867 00:58:11,080 --> 00:58:12,840 kompozytor muzyki do Bonda. 868 00:58:12,920 --> 00:58:15,320 Idi Amin miał siedem sztuk. 869 00:58:15,720 --> 00:58:17,280 Siedem sztuk SM. 870 00:58:17,360 --> 00:58:19,640 Żeby chociaż jedna działała. 871 00:58:19,720 --> 00:58:21,800 Robi się jeszcze ciekawej. 872 00:58:21,880 --> 00:58:23,600 Bill Wyman ze Stonesów, 873 00:58:23,680 --> 00:58:25,800 Adam Clayton z U2 874 00:58:25,880 --> 00:58:27,880 i Guy Berryman z Coldplay. 875 00:58:28,320 --> 00:58:30,800 Sami basiści, każdy ma swojego SM. 876 00:58:32,040 --> 00:58:34,720 Bo na basistów nikt nie zwraca uwagi. 877 00:58:34,800 --> 00:58:36,760 Zawsze stoją z tyłu. 878 00:58:36,840 --> 00:58:38,760 „Nie gapcie się na wokalistę. 879 00:58:38,840 --> 00:58:41,040 -„Ja jeżdżę SM!” -„Patrzcie na mnie!” 880 00:58:41,120 --> 00:58:42,240 Tak! 881 00:58:49,440 --> 00:58:51,640 -Kocham to auto. -Chcę takie. 882 00:58:53,280 --> 00:58:57,800 Wyczuwam obok siebie wibracje człowieka, który czegoś chce. 883 00:58:58,440 --> 00:59:01,400 Kup sobie takiego, to będę go oglądał. 884 00:59:02,360 --> 00:59:03,840 Jest naprawdę wyjątkowy. 885 00:59:04,560 --> 00:59:07,240 Chciałbym być osobą, 886 00:59:07,320 --> 00:59:08,920 która wyrusza gdzieś 887 00:59:09,000 --> 00:59:11,680 -i pojawia się nim. -Nie dotarłbyś na miejsce. 888 00:59:11,760 --> 00:59:13,520 -Nie. -Ale byłbyś optymistą. 889 00:59:13,600 --> 00:59:14,760 Ludzie by patrzyli 890 00:59:14,840 --> 00:59:17,320 i uznawali cię za optymistycznego idiotę. 891 00:59:17,400 --> 00:59:19,080 -Tak. -W sumie nim jestem. 892 00:59:30,000 --> 00:59:32,440 Zaczęliśmy od pytania, 893 00:59:32,520 --> 00:59:34,800 co jest nie tak z Francuzami. 894 00:59:35,600 --> 00:59:36,760 Odpowiedź jest prosta: 895 00:59:37,120 --> 00:59:39,080 właściwie to nic. 896 00:59:39,600 --> 00:59:43,560 Lubimy ich jedzenie, wina, ich upartość. 897 00:59:43,640 --> 00:59:44,880 Jak się okazuje, 898 00:59:46,160 --> 00:59:48,320 lubimy też ich samochody. 899 01:00:01,200 --> 01:00:05,200 Ale nie myślcie sobie, że lubimy je wszystkie. 900 01:00:07,400 --> 01:00:08,640 Bo to nieprawda. 901 01:00:10,680 --> 01:00:13,360 Oto znienawidzony przez nas Citroën Pluriel. 902 01:00:13,440 --> 01:00:15,880 Tragiczny, a najgorszym elementem... 903 01:00:16,360 --> 01:00:18,720 jest jego durny dach. 904 01:00:22,200 --> 01:00:25,480 Pewnie myślicie, że dach jest złożony z tyłu, 905 01:00:25,560 --> 01:00:28,040 jak w każdym innym kabriolecie. 906 01:00:28,120 --> 01:00:29,000 Ale nie. 907 01:00:29,400 --> 01:00:31,040 Jest tutaj. 908 01:00:31,400 --> 01:00:33,600 Trzeba go samemu zdjąć. 909 01:00:33,680 --> 01:00:37,680 A jeśli rano będzie słońce, więc pojedziesz gdzieś bez dachu, 910 01:00:37,760 --> 01:00:40,600 a nagle zacznie padać? 911 01:00:40,680 --> 01:00:42,640 Albo już w trasie pomyślisz: 912 01:00:42,720 --> 01:00:44,920 „Wyszło słońce, zdejmę dach”? 913 01:00:45,000 --> 01:00:48,840 Gdzie go schowasz? Prawdziwy francuski kretynizm. 914 01:00:50,800 --> 01:00:53,600 Powinniśmy odesłać to coś do Francji, 915 01:00:53,680 --> 01:00:55,320 żeby oni się tym zajęli. 916 01:00:55,400 --> 01:00:58,480 To zabawne, bo ile mamy do Francji? 917 01:00:58,560 --> 01:01:01,360 Jakieś 40 km? Właściwie ją stąd widać. 918 01:01:01,440 --> 01:01:02,760 -To niedaleko? -Tak. 919 01:01:04,080 --> 01:01:07,640 Gdyby tylko dało się jakoś katapultować to auto. 920 01:01:09,440 --> 01:01:10,880 Chwila! 921 01:01:13,360 --> 01:01:15,040 No tak! 922 01:01:26,400 --> 01:01:31,080 Ma niemal dwa metry wysokości i waży 32 tony. 923 01:01:31,160 --> 01:01:34,560 Nasz trebusz powinien się nadać. 924 01:01:36,160 --> 01:01:39,880 Ciężko go odciągnąć i naładować, 925 01:01:39,960 --> 01:01:43,480 więc musimy sprowadzić dodatkowy sprzęt. 926 01:01:48,320 --> 01:01:49,600 Tak jest. 927 01:01:50,200 --> 01:01:51,560 Kocham dźwigi. 928 01:01:55,840 --> 01:01:56,840 Gdzie James? 929 01:02:00,480 --> 01:02:01,560 Czekajcie. 930 01:02:17,560 --> 01:02:21,360 Ruszając się w tempie szybszym niż do tej pory w programie, 931 01:02:21,440 --> 01:02:24,640 James przymocował do trebusza 932 01:02:24,720 --> 01:02:27,320 hak z dźwigu Hammonda. 933 01:02:28,560 --> 01:02:29,680 Dziękuję. 934 01:02:29,760 --> 01:02:34,240 -Oczywiście, że ma uprząż. -Tak, to prawie dwa metry nad ziemią. 935 01:02:35,400 --> 01:02:37,320 -Podpięty? -Gotowe? 936 01:02:37,720 --> 01:02:38,760 Tak. 937 01:02:38,840 --> 01:02:42,080 Potrzebowaliśmy jeszcze specjalisty, 938 01:02:42,160 --> 01:02:45,960 by wyjaśnił mechanizm działania naszej machiny. 939 01:02:47,480 --> 01:02:49,320 Wygląda to tak. 940 01:02:50,040 --> 01:02:52,800 Hammond to podniesie... 941 01:02:54,080 --> 01:02:55,440 a dwunastotonowy ciężar 942 01:02:56,560 --> 01:02:57,520 uniesie się... 943 01:03:01,000 --> 01:03:02,440 Czy przesunie się tam? 944 01:03:03,600 --> 01:03:06,040 Nie, tam. 945 01:03:07,080 --> 01:03:08,760 Ramię się obniży, 946 01:03:09,360 --> 01:03:12,520 a do jego końca przymocujemy linę... 947 01:03:14,200 --> 01:03:15,400 do auta? 948 01:03:16,880 --> 01:03:18,440 Wszystko ładnie wyjaśnił 949 01:03:18,800 --> 01:03:20,720 i pojechał po naszego pluriela. 950 01:03:27,840 --> 01:03:29,040 Co robisz? 951 01:03:29,680 --> 01:03:33,040 -Z drugiej strony. -Jeremy, na odwrót! 952 01:03:34,600 --> 01:03:36,520 -Co? -Źle podjechałeś. 953 01:03:36,600 --> 01:03:38,280 Ma być na drugim końcu. 954 01:03:38,360 --> 01:03:40,200 Nie, Francja jest tam. 955 01:03:40,280 --> 01:03:42,640 Ciągniesz od dołu, a potem puszczasz. 956 01:03:42,720 --> 01:03:44,920 -Od tej strony. -Czyli potem... 957 01:03:45,000 --> 01:03:46,720 -Właśnie tak. -Nie tutaj? 958 01:03:46,800 --> 01:03:48,320 Nie, po drugiej stronie. 959 01:03:54,080 --> 01:03:55,440 Nie! 960 01:03:55,880 --> 01:03:57,680 Dobra robota. 961 01:04:00,760 --> 01:04:02,480 Dobrze. Nie, jednak nie. 962 01:04:03,120 --> 01:04:04,120 Genialne. 963 01:04:04,800 --> 01:04:07,400 -Nie ma takiego w domu? -Ma. 964 01:04:14,280 --> 01:04:15,520 Teraz lepiej. 965 01:04:21,280 --> 01:04:23,760 -Kiedy kardiochirurg kończy pracę... -Tak? 966 01:04:23,840 --> 01:04:25,400 ...łączy ze sobą tętnice 967 01:04:25,480 --> 01:04:28,440 i je zszywa, to tak nie wygląda. 968 01:04:28,520 --> 01:04:30,680 -Co? -Nie nazwałbym tego 969 01:04:30,760 --> 01:04:32,360 zbyt precyzyjną robotą. 970 01:04:39,480 --> 01:04:40,400 Tak. 971 01:04:42,040 --> 01:04:43,720 Podnoszę! 972 01:04:51,440 --> 01:04:53,080 -Stop. -Zatrzymaj. 973 01:04:59,320 --> 01:05:01,400 Kurczę, ale to skomplikowane. 974 01:05:07,840 --> 01:05:08,760 Stop. 975 01:05:10,160 --> 01:05:13,400 Wygląda na to, że prawdziwi z nas mężczyźni, co? 976 01:05:14,560 --> 01:05:15,440 Tak jest! 977 01:05:17,960 --> 01:05:20,400 Kiedy podnieśliśmy już 978 01:05:20,480 --> 01:05:23,480 tę ciężką część i umocowaliśmy auto 979 01:05:23,560 --> 01:05:25,080 na czymś ważnym, 980 01:05:25,160 --> 01:05:28,400 mogliśmy odpalać. 981 01:05:29,760 --> 01:05:32,760 Kiedy pociągnę, auto wystrzeli w tę stronę 982 01:05:32,840 --> 01:05:34,200 -i poleci do Francji? -Tak. 983 01:05:34,280 --> 01:05:35,600 -Tak. -To będzie 984 01:05:35,680 --> 01:05:37,560 najszybszy pluriel w historii. 985 01:05:37,640 --> 01:05:39,120 Tak, zdecydowanie. 986 01:05:39,880 --> 01:05:40,960 Gotowi? 987 01:05:45,400 --> 01:05:46,440 Ciągnij. 988 01:05:48,320 --> 01:05:49,800 Startujemy. 989 01:05:51,560 --> 01:05:54,200 -Zdarza się. -Mocniej. 990 01:05:54,280 --> 01:05:55,560 Jak mężczyzna. 991 01:05:57,200 --> 01:05:58,560 Znów startujemy. 992 01:06:01,120 --> 01:06:03,240 -Dalej. -Rozciąga się. 993 01:06:04,520 --> 01:06:06,520 -Użyliśmy złej liny. -Będę liczył. 994 01:06:06,600 --> 01:06:08,640 Na mój znak ciągniemy. 995 01:06:08,720 --> 01:06:10,360 Gotowy? Trzy, dwa, jeden. 996 01:06:16,440 --> 01:06:17,480 Leci! 997 01:06:22,680 --> 01:06:24,480 Tak! 998 01:06:26,000 --> 01:06:29,560 Mam! Teraz go widzę. 999 01:06:35,920 --> 01:06:36,920 Chwila. 1000 01:06:37,680 --> 01:06:39,520 Gdzie jest? Widzicie go? 1001 01:06:41,000 --> 01:06:41,920 Tam! 1002 01:06:48,000 --> 01:06:49,600 Cholera. 1003 01:06:57,200 --> 01:07:00,160 Tym okropnym rozczarowaniem... 1004 01:07:00,240 --> 01:07:01,160 Dla Louisa. 1005 01:07:01,240 --> 01:07:02,600 -Kto to? -On. 1006 01:07:03,560 --> 01:07:05,200 Dla Louisa. Czas kończyć. 1007 01:07:05,280 --> 01:07:07,680 Dzięki, że nas oglądaliście. 1008 01:07:07,760 --> 01:07:10,040 Do zobaczenia. Trzymajcie się. 1009 01:07:10,880 --> 01:07:14,800 -Nie wrócimy do Francji? -Może za jakiś czas. 1010 01:07:48,680 --> 01:07:50,680 Napisy: Natalia Kłopotek 1011 01:07:50,760 --> 01:07:52,760 Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem Zofia Jaworowska