1 00:00:16,560 --> 00:00:19,320 హలో, గ్రాండ్ టూర్ స్పెషల్‌కు స్వాగతం, 2 00:00:19,440 --> 00:00:22,520 ఇది ఖాళీగా, 3 00:00:22,680 --> 00:00:26,240 ప్రపంచంలో అతి తక్కువ జనాభా ఉన్న దేశంలో చిత్రీకరించబడింది. 4 00:00:27,920 --> 00:00:29,320 మంగోలియా. 5 00:00:37,840 --> 00:00:39,840 ది గ్రాండ్ టూర్ 6 00:00:42,440 --> 00:00:45,560 ఇప్పుడు, సాధారణంగా, ఇలాంటి సాహసాలు చేసేటప్పుడు, 7 00:00:45,680 --> 00:00:49,040 మన చేయబోయే పనుల గురించి 8 00:00:49,160 --> 00:00:52,960 మనకు కాస్తయినా తెలిసి ఉంటుంది, కానీ ఈ సారి, మాకు తెలియదు. 9 00:00:53,040 --> 00:00:54,240 అవును. అసలు ఏమీ తెలియదు. 10 00:00:54,600 --> 00:00:59,920 జరిగింది ఏంటంటే మేము మంగోలియా రాజధాని ఉలాన్‌బాటర్ నుండి బయలుదేరి, 11 00:01:00,040 --> 00:01:03,880 రెండు, రెండున్నర గంటలు ఇలాగే ఉన్న మైదాన భూమి మీద ఎగిరాము. 12 00:01:04,000 --> 00:01:05,800 నిజానికి బాగా తెలిసినది. 13 00:01:06,560 --> 00:01:11,560 ఎలాంటి భయం లేనిది. కానీ అది పూర్తిగా ఖాళీగా ఉంది. 14 00:01:11,720 --> 00:01:14,920 అది మొత్తం బ్రిటీష్ ఐల్స్ పైన ఎగురుతుంటే, 15 00:01:15,000 --> 00:01:17,800 నగరం, ఊరు, 16 00:01:17,880 --> 00:01:20,720 రోడ్డు, కరెంటు తీగలు, క్వారీలు లాంటివి ఏవీ కనిపించనట్టుగా ఉంది. కనీసం పొలం కూడా! 17 00:01:21,000 --> 00:01:23,200 మా విమానం కిటికీ నుంచి చూస్తే 18 00:01:23,280 --> 00:01:25,560 ఎప్పుడైనా మనిషి ఉన్నట్టుగా అనిపించే 19 00:01:25,640 --> 00:01:28,440 చిన్న ఆధారం కూడా కనిపించలేదు. 20 00:01:29,040 --> 00:01:31,000 అవును, బైబిల్ ఆదికాండంలో మూడవ పేజీలో 21 00:01:31,120 --> 00:01:34,200 ప్రపంచం ఇలానే ఉండేదా అని, నేను ఆలోచిస్తున్నాను. 22 00:01:34,280 --> 00:01:36,760 ఆ తరువాత, మమ్మల్ని ఇక్కడ వదిలారు. 23 00:01:38,160 --> 00:01:40,640 ఎందుకో మాకు తెలియదు. మాకు ఏమీ తెలియదు. 24 00:01:42,280 --> 00:01:44,440 తరువాత ఒక గంటకో ఏమో, అయినా... 25 00:01:52,480 --> 00:01:53,440 అది హెలికాప్టర్. 26 00:01:54,600 --> 00:01:56,160 -అక్కడ! చూడండి! -అవును. 27 00:02:08,600 --> 00:02:10,360 అది ఎందుకు దిగటం లేదు? 28 00:02:10,440 --> 00:02:11,680 లేదు. అతను ఏమి చేస్తున్నాడు? 29 00:02:15,040 --> 00:02:17,000 బయటకు దారి 30 00:02:20,880 --> 00:02:23,240 -ఇది చూడండి! -చూడండి. ఒక్క నిమిషం ఆగండి! 31 00:02:31,320 --> 00:02:32,680 అది చూడండి. 32 00:02:32,760 --> 00:02:33,880 అతను ఏం పడేస్తున్నాడు? 33 00:02:43,000 --> 00:02:45,400 అవి అవసర సామాగ్రి అయి ఉంటుంది. వంటచెరుకు... 34 00:02:45,440 --> 00:02:46,440 -ఆహారం. -ఆవాసం. 35 00:02:47,120 --> 00:02:48,400 -టోపీలు. -టోపీలా? 36 00:02:48,440 --> 00:02:49,680 అంటే, మనకి టోపీ అవసరం. ఎండగా ఉంది. 37 00:02:49,840 --> 00:02:52,320 వాళ్ళు మనకు టోపీలు పడేయరు. 38 00:02:53,800 --> 00:02:55,520 అయితే అప్పుడు, అతను... అప్పుడే అతను వెళ్ళిపోయాడు. 39 00:02:55,600 --> 00:02:56,640 అతను కిందకు దిగటం లేదు. 40 00:02:57,280 --> 00:02:58,240 లేదు. 41 00:02:58,520 --> 00:03:00,000 అంటే మనం ఇంటికి వెళ్ళటం లేదా? 42 00:03:00,080 --> 00:03:03,280 అంటే, జేమ్స్, హెలికాప్టర్ వెళ్ళిపోయింది. 43 00:03:04,360 --> 00:03:07,640 నిండుగా కీష్ లేక ఇంకేదో ఉన్న మూడు డబ్బాలతో మనం ఒంటరిగా ఉన్నాము. 44 00:03:07,720 --> 00:03:09,000 సరే, అయితే వెళ్ళి చూద్దాం. 45 00:03:12,160 --> 00:03:14,400 అంటే, నిజానికి మనకు అవసరమైనది ఏంటంటే రవాణ. 46 00:03:14,480 --> 00:03:16,320 అవును. అది ఉపయోగపడుతుంది. 47 00:03:16,640 --> 00:03:17,880 వాళ్లు అందులో కార్లు తీసుకురాలేదు. 48 00:03:17,960 --> 00:03:20,440 -ఆ నీలం దానిలో కారు పడుతుందా? లేదు, లేదు. -లేదు, చూడది సన్నగా ఉంది. 49 00:03:20,520 --> 00:03:21,800 అది అంతే వెడల్పు ఉంది. 50 00:03:24,520 --> 00:03:26,200 అయితే ఈ వల... 51 00:03:26,920 --> 00:03:28,040 -ఇది తీయాలి. -అది ముందు వస్తుంది. 52 00:03:28,120 --> 00:03:30,280 హలో. అక్కడ పార ఉంది, అయితే అది... 53 00:03:30,360 --> 00:03:31,240 మంచిది. 54 00:03:32,040 --> 00:03:33,320 సరే, ఇక్కడ లేపుతున్నాను. 55 00:03:36,600 --> 00:03:37,440 అంతే. 56 00:03:38,480 --> 00:03:39,520 జాగ్రత్త దూరంగా నిలబడండి. 57 00:03:42,040 --> 00:03:42,920 సరే... 58 00:03:43,400 --> 00:03:44,520 నీళ్ళు. 59 00:03:45,400 --> 00:03:46,360 అద్భుతం. 60 00:03:46,440 --> 00:03:47,880 ఏంటిది? 61 00:03:48,120 --> 00:03:50,160 అయ్యో! అది ఇంజనా? 62 00:03:51,160 --> 00:03:52,440 అది ఇంజనే. 63 00:03:52,920 --> 00:03:54,560 ఏదో రకం టిడిఐ. 64 00:03:56,480 --> 00:03:58,160 వాహన లైట్లు! 65 00:04:02,720 --> 00:04:04,840 -అది రియర్ ఆక్సిల్. -అవును. 66 00:04:05,880 --> 00:04:06,960 అది ముఖ్య సిలిండర్. 67 00:04:07,040 --> 00:04:10,240 అబ్బాయిలు, నేను ఇక ఇంకొక దానిలో చూడనవసరం లేదు. 68 00:04:10,960 --> 00:04:14,600 మనకు ఒక ఇంజన్ ఉంది, హెడ్ లైట్లు ఉన్నాయి, రియర్ ఆక్సిల్ ఉంది. 69 00:04:15,000 --> 00:04:16,960 ఒక కారు నిర్మాణానికి కావలసిన విడి భాగాలు ఉన్నాయి! 70 00:04:19,520 --> 00:04:20,920 -సరేలే! -అవును. 71 00:04:21,240 --> 00:04:22,720 ఏంటి... ఇక్కడా? 72 00:04:23,800 --> 00:04:26,440 మిగిలిన ఇద్దరూ మూడవ డబ్బాను తెరుస్తున్నప్పుడు, 73 00:04:27,080 --> 00:04:30,080 నాకు ఒక నిగూఢమైన బ్యాగు కనిపించింది. 74 00:04:36,000 --> 00:04:38,440 సరే, అయితే. సూటిగా చెప్పాలంటే, అది విండ్‌స్క్రీన్. 75 00:04:39,000 --> 00:04:41,200 -అది నిర్దారణ అవుతుంది. -అవును. 76 00:04:41,520 --> 00:04:43,360 -అబ్బాయిలు. -అది ఏంటి? ల్యాండ్ రోవరా? 77 00:04:43,520 --> 00:04:44,480 అది ఏంటి? 78 00:04:44,560 --> 00:04:45,760 నా దగ్గర ఉత్తరం ఉంది. 79 00:04:46,760 --> 00:04:49,760 "దగ్గర్లో మోరాన్ అనే నాగరిక నగరం ఉంది." 80 00:04:50,000 --> 00:04:50,800 అవునా? 81 00:04:50,920 --> 00:04:52,240 -ఆశ్చర్యకరమైనది ఉంది. -నిజంగానా? 82 00:04:52,920 --> 00:04:54,640 "అది వంద మైళ్ళ దూరంలో ఉంది. 83 00:04:54,720 --> 00:04:58,360 "అక్కడికి చేరుకోవాలంటే, మీరు ఈ డబ్బాల లోపల ఉన్న వాటిని నిర్మించాలి. 84 00:04:59,880 --> 00:05:03,720 "మీకు ఏడు రోజులకు సరిపడ ఆహారం, నీళ్ళు ఉన్నాయి." 85 00:05:05,480 --> 00:05:06,600 అది ఏంటి? 86 00:05:10,480 --> 00:05:11,720 మోరాన్ 87 00:05:11,800 --> 00:05:13,560 -అయితే అదే నగరమన్నమాట. -మోరాన్. 88 00:05:13,640 --> 00:05:16,000 -అది మొదలు పెట్టాల్సిన చోటు. -మనం ఇక్కడ ఉన్నాం. 89 00:05:16,560 --> 00:05:18,080 "అవి సరైన కొలతలు కాదు" అని ఉంది. 90 00:05:18,160 --> 00:05:19,600 ఒక ఆశ్చర్యపరిచేది ఉంది. 91 00:05:20,080 --> 00:05:23,480 ఇది ఇ.హెచ్. షెపర్డ్ గీశాడు. చూడు. 92 00:05:23,560 --> 00:05:26,720 -"బురదగా, అనుచితంగా ఉంది." -"నిరుత్సాహపరిచే నది!" 93 00:05:26,800 --> 00:05:27,680 "వరద ప్రాంతం." 94 00:05:27,760 --> 00:05:28,920 "చాలా చెట్లు." 95 00:05:29,040 --> 00:05:31,640 "ఊగుతూ ఉండే వంతెన, చాలా పెద్ద పగులు." 96 00:05:32,160 --> 00:05:33,480 సరే, అది పెద్దగా ఉపయోగం లేదు, కదా? 97 00:05:33,560 --> 00:05:35,240 అంటే, మనం ఈశాన్యం వైపు వెళ్ళాలి. అవునా? 98 00:05:35,320 --> 00:05:36,280 కానీ అది ఎంత దూరం ఉంది? 99 00:05:36,360 --> 00:05:38,240 అంటే, మనకు అది తెలియదు. వందల మైళ్ళు అని ఉంది. 100 00:05:38,720 --> 00:05:41,240 -అవును, కానీ ముందు... -ఏంటి? 101 00:05:41,320 --> 00:05:44,480 మనం ముందు చేయాల్సింది ఈ విడి భాగాలను కలిపి కారు తయారు చేయాలి. 102 00:05:45,920 --> 00:05:47,840 ఎలాంటి సూచన పట్టిక లేదు కాబట్టి, 103 00:05:48,240 --> 00:05:51,040 నేను ఇంకా మే భాగాలను పరిశీలించటం మొదలుపెట్టాము. 104 00:05:51,120 --> 00:05:53,320 ఇది ఛాసీ, కదా? కానీ అది రెండు భాగాలుగా ఉంది. 105 00:05:53,480 --> 00:05:56,760 ఇంతలో మా అనాలోచిత పనికిమాలిన సహచరుడు 106 00:05:57,280 --> 00:05:59,480 కాంపింగ్ సామాగ్రి గురించి దు:ఖించటంలో నిమగ్నమయ్యాడు. 107 00:06:00,480 --> 00:06:01,880 అది బెడ్ కాదు! 108 00:06:02,640 --> 00:06:03,640 అది పరుపు! 109 00:06:03,720 --> 00:06:06,200 -ఇది పరుపు కాదు! -ఇది పరుపే. 110 00:06:06,280 --> 00:06:08,440 నువ్వు పీటర్ జోన్స్‌కు వెళ్ళి, "నాకో పరుపు ఇస్తారా?" అని అడుగు. 111 00:06:08,520 --> 00:06:09,520 వాళ్ళు ఇలాంటిది ఇవ్వరు. 112 00:06:09,840 --> 00:06:12,040 కానీ బరువైనది ఇంజన్, అది అక్కడ ఉంది. 113 00:06:12,120 --> 00:06:14,160 అయితే, మనం ఇతర భాగాలను అక్కడకు తీసుకెళ్ళాలి, లేదంటే ఇక్కడకు 114 00:06:14,280 --> 00:06:16,040 -కారు ఇంజన్ తీసుకురావాలి. అలాగే. -సరే, మంచి ఆలోచన. 115 00:06:16,120 --> 00:06:17,280 అది, బహుశా, అందులో ఒకటి కావచ్చు. 116 00:06:18,160 --> 00:06:19,800 -జెరెమీ దెయ్యంలా నటిస్తున్నాడు. -భయం నటిస్తాను. 117 00:06:19,880 --> 00:06:22,120 దయ్యమవ్వాలి అంటే, ముందు నువ్వు చనిపోవాలి. 118 00:06:24,320 --> 00:06:25,240 బాగా చేస్తున్నారు. 119 00:06:26,360 --> 00:06:28,120 అయితే, మనం ఏమి చేయాలంటే అన్ని పరుచుకోవాలి. 120 00:06:28,200 --> 00:06:30,000 మనం పారాషూట్‌ను పరిచి 121 00:06:30,080 --> 00:06:32,200 -దానిమీద అన్నీ ఎందుకు పెట్టుకోకూడదు? -మంచి ఆలోచన. 122 00:06:33,080 --> 00:06:37,000 మనం దానిని పరిస్తే, అది మన కర్మాగారానికి నేలలా ఉంటుంది. 123 00:06:37,440 --> 00:06:39,800 -మీ ఇద్దరిలో ఎవరికైనా అత్యవసర... -లేదు. 124 00:06:40,520 --> 00:06:41,560 -హే, హామండ్? -ఏంటి? 125 00:06:41,640 --> 00:06:43,480 ఇది లాండ్ రోవర్ ఇంజన్, నీకు ఇది ఆనందాన్ని ఇచ్చే విషయం. 126 00:06:43,560 --> 00:06:44,800 -అవునా? -హే, హామండ్. 127 00:06:45,360 --> 00:06:46,720 హే, హామండ్. 128 00:06:46,800 --> 00:06:48,680 ఏదైనా ఉపయోగపడేది చేయవచ్చు కదా? ఏదైనా విప్పతీయి. 129 00:06:48,800 --> 00:06:51,160 హే, హామండ్. హామండ్? 130 00:06:53,000 --> 00:06:56,680 నా సహచరులు నాకు అర్థం కాని విషయాలపైన సమయం వృథా చేస్తుండగా... 131 00:06:56,800 --> 00:06:58,800 దాని మీద "ఛాసీ మధ్య భాగం" అని ఉంది. 132 00:06:59,200 --> 00:07:01,640 నేను చేసినది ఒకటి కనిపించింది. 133 00:07:01,720 --> 00:07:02,840 హలో! 134 00:07:02,960 --> 00:07:04,120 ఆహార సామాగ్రి 135 00:07:04,240 --> 00:07:05,800 నేను అది ఊహించలేదు. 136 00:07:05,880 --> 00:07:07,960 ఏదేమైనా, సమస్య ఉంది. 137 00:07:08,040 --> 00:07:10,360 -దానిని ఒక్క క్షణం కింద పెట్టగలవా? -సరే. 138 00:07:10,440 --> 00:07:13,160 -ఇది ఆహార సామాగ్రి డబ్బా, సరేనా? -సరే. 139 00:07:13,240 --> 00:07:15,880 ఇప్పుడు. నన్ను క్షమించండి, కానీ నేను చెబుతున్నాను... 140 00:07:17,920 --> 00:07:18,960 శాకాహారం 141 00:07:19,040 --> 00:07:20,080 అయ్యో, దేవుడా! 142 00:07:20,160 --> 00:07:21,680 విల్‌మన్ ఎందుకు అలా చెస్తాడు? 143 00:07:21,760 --> 00:07:26,120 ఎందుకంటే అతను దుష్టుడు. ఎందుకు అతను కారు కాకుండా కారు భాగాలు పంపాడు! 144 00:07:26,200 --> 00:07:29,240 నేను కారు భాగాల గురించి పట్టించుకోను. అతను, ఇంకా మీ ఇద్దరు, నిజానికి, 145 00:07:29,360 --> 00:07:31,640 అది చేయగల సామర్థ్యం ఉన్న వాళ్ళు. 146 00:07:31,720 --> 00:07:34,400 ఇది, ఇంకోవైపు, మహా విపత్తు. 147 00:07:35,920 --> 00:07:37,880 -ఇలాంటివి ఎన్ని ఉన్నాయి? -ఒకటి. 148 00:07:37,960 --> 00:07:41,120 నువ్వు ఆహార సంబంధమైన వాటి సంగతి ఎందుకు చూడకూడదు? 149 00:07:41,200 --> 00:07:42,920 -అది చాలా మంచి ఆలోచన. -వాటన్నిటినీ ఒక చోట పెట్టు. 150 00:07:43,000 --> 00:07:44,680 -మనకు ఏమీ ఉన్నాయో చూడు. -అయితే, నేను చూస్తాను. 151 00:07:44,760 --> 00:07:47,920 అయితే, నేను ఈ ప్రాజెక్ట్‌కు ఆహారపానీయాల నిర్వాహకుడను. 152 00:07:48,000 --> 00:07:49,640 -నువ్వలా అంటే, సరే. అవును. -నీకు అది నచ్చితే, సరే. 153 00:07:49,720 --> 00:07:51,360 కాసినోలో కాస్త రాబర్ట్ డీ నీరో లాగా. 154 00:07:51,440 --> 00:07:53,000 చాలా గర్వించదగిన విధంగా. 155 00:07:53,080 --> 00:07:55,280 అతను కాసీనో ఆహారపానీయాల నిర్వాహకుడు. 156 00:07:55,360 --> 00:07:58,440 నేను మన ఈ చిన్న ప్రాజెక్టుకు ఆహారపానీయాల నిర్వాహకుడను. 157 00:07:58,520 --> 00:08:00,320 సరే, ఇప్పటి నుంచి, మేము నిన్ను రాబర్ట్ అని పిలుస్తాము. 158 00:08:00,400 --> 00:08:02,160 ఎందుకు ఆహార సంబంధ వస్తువులు సరైన చోట పెట్టలేదు... 159 00:08:02,240 --> 00:08:03,600 -ఇక వెళ్ళు, రాబర్ట్. -అది నా మధ్య పేరు. 160 00:08:03,680 --> 00:08:06,240 -మిస్టర్ డీ నీరో. -మిస్టర్ డీ నీరో, సరే, అది బాగుంది. 161 00:08:07,240 --> 00:08:11,080 ఇంతలో ఆహార పానీయాలను సరికూర్చటానికి ఉగ్ర కొండముచ్చు వెళ్ళిపోయాక, 162 00:08:12,720 --> 00:08:16,120 నేనూ , జేమ్స్ భాగాలను విప్పతీయటం కొనసాగించాము. 163 00:08:17,320 --> 00:08:19,720 అయ్యో, ఒక్క నిమిషం ఆగు. దానికి పెడల్స్ అమర్చి ఉన్నాయి. 164 00:08:19,800 --> 00:08:20,640 రియర్ యాక్సల్ 165 00:08:20,720 --> 00:08:22,440 -అయ్యో, అవును. -అయితే అది బల్క్‌హెడ్, తప్పకుండా. 166 00:08:26,480 --> 00:08:30,760 చివరకు, భారీ ఎయిర్‌ఫిక్స్ కిట్ పరిచాము. 167 00:08:32,400 --> 00:08:35,160 మనం దానిని నిర్మించేది అక్కడే. ఇది మన కర్మాగారం. 168 00:08:35,560 --> 00:08:37,080 మనకు వందల విడి భాగాలు ఉన్నాయి. 169 00:08:37,160 --> 00:08:38,760 వేగాన్ని పెంచేవి అలాంటివి కాకుండా. 170 00:08:41,520 --> 00:08:46,640 ఇంతలో, దగ్గరలోని కొండలో గాలికి ఎదురుతట్టులో నేనూ చాలా బిజీగా ఉన్నాను. 171 00:08:46,760 --> 00:08:51,600 సరే. నేను క్యాంపు స్థలాన్ని నిర్మించాను. ఇక్కడ రెండు టెంటులు గురకలు పెట్టేవారికి. 172 00:08:51,880 --> 00:08:54,640 నాకు ఒకటి అక్కడ, అప్పుడు నాకు వాళ్ళ చప్పుళ్ళు వినిపించవు. 173 00:08:54,760 --> 00:08:59,240 అక్కడ టాయిలెట్, ఇక ఇప్పుడు, నేను లంచ్ తయారు చేస్తాను. 174 00:08:59,400 --> 00:09:01,880 అంటే మంట తయారు చేయాలి. 175 00:09:04,520 --> 00:09:06,480 అలాగే. అలాగే! 176 00:09:07,320 --> 00:09:08,640 దయ ఉంచు! 177 00:09:09,720 --> 00:09:10,840 అయితే, గేర్‌బాక్స్ పెట్టేశాము. 178 00:09:12,320 --> 00:09:15,520 -అవును. -తిరిగి అడుగు భాగానికి, బాగా చేస్తున్నాము. 179 00:09:16,040 --> 00:09:17,040 అంతే. 180 00:09:18,440 --> 00:09:21,600 జేమ్స్ కాస్త, చిరాకు తెపిస్తున్నాకానీ. 181 00:09:21,720 --> 00:09:23,360 ఆగు. మనం ఆలోచిద్దాం ఇవన్నీ ఎక్కడ... 182 00:09:23,440 --> 00:09:25,280 చూడు, మనం నట్లు, ఫాస్టనర్స్ సిద్ధం చేయలేదు. 183 00:09:25,360 --> 00:09:27,960 అయ్యో, మనం దీనిని ఇలా పెడుతూ పోదాం. అన్నీ వరుసగా పెడదాం. 184 00:09:28,040 --> 00:09:31,040 సరే. అది బాగుంది. 185 00:09:31,120 --> 00:09:32,640 -దానిని పైకి పెట్టు. -ముందుకు తొయ్యి. 186 00:09:33,600 --> 00:09:35,760 -అంతే. -బాగా చేశావు. 187 00:09:38,720 --> 00:09:40,280 -హే, జేమ్స్. -ఇరవై ఒకటి. 188 00:09:40,360 --> 00:09:41,760 నా దగ్గర లోహపు అంగం ఉంది. 189 00:09:43,080 --> 00:09:47,440 కాప్టెన్ ఓసీడీకి, ఏదేమైనా, నా జోకులను ఆనందించే ఆసక్తి లేదు. 190 00:09:47,520 --> 00:09:49,520 అబ్బా అది ఎక్కడ పోయింది? 191 00:09:50,880 --> 00:09:52,760 అందుకే అవి తీసిన చోటే పెట్టాలి. 192 00:09:52,880 --> 00:09:55,320 ఇందాక 19 వాడాక, దాన్ని ఎక్కడ పెట్టావు? 193 00:09:55,400 --> 00:09:56,720 -అబ్బా, దయచేసి... -పళ్ళ చట్రము. 194 00:09:56,760 --> 00:09:59,200 ఏదో ఒక... స్పానర్ వెతుకు! 195 00:10:00,720 --> 00:10:04,440 కెమెరామ్యాన్ లైటర్‌తో ఎలాంటి ఉపయోగం లేకపోవటంతో, 196 00:10:04,520 --> 00:10:06,360 నేను విజయం సాధించాను. 197 00:10:06,480 --> 00:10:08,600 నేను మంట రాజేసాను. 198 00:10:12,160 --> 00:10:13,240 సరే. 199 00:10:16,960 --> 00:10:18,040 మా దగ్గర ఏమి ఉన్నాయి? 200 00:10:19,320 --> 00:10:23,040 ఇవి బ్రిటీష్ ఆర్మీ వారి ఆహార సామాగ్రి. అయ్యో, దేవుడా! 201 00:10:23,440 --> 00:10:25,960 నా చాకు అందులో ఇరుక్కుపోయింది. 202 00:10:26,080 --> 00:10:28,640 అయితే అందులోకి నీళ్ళు వెళ్ళి దానిని కాస్త పాడుచేస్తాయి. 203 00:10:29,880 --> 00:10:32,440 ఉష్ణమండల పండ్లు ఇంకా గింజల మిశ్రమం. నాకు అది ఇష్టం. 204 00:10:33,080 --> 00:10:35,280 నేను ఇది అందులో ఉందని ఎప్పటికీ చెప్పను. 205 00:10:40,600 --> 00:10:41,600 పైకి లేపు. 206 00:10:42,600 --> 00:10:46,080 అయితే అది పైకి లేచింది. దానికిందకు ఆక్సిల్ పెట్టాలి, దానిపైకి కాస్త దించు... 207 00:10:47,160 --> 00:10:48,760 అది చేస్తాను. 208 00:10:48,880 --> 00:10:50,080 -తిన్నగా పెట్టు. -సరే. 209 00:10:53,600 --> 00:10:55,640 -ఇదిగో. -బంప్ స్టాప్ పెట్టేశాను. 210 00:10:57,120 --> 00:11:01,240 కొన్ని గంటల కఠోర పరిశ్రమ తరువాత, మేము అద్భుతమైన ప్రగతిని సాధించాము. 211 00:11:02,600 --> 00:11:04,760 -దాని చక్రల మీద అది నిలబడింది! -తిరగ గల ఛాసీ. 212 00:11:04,840 --> 00:11:06,440 దానిని చూడు. 213 00:11:06,640 --> 00:11:11,000 అంటే మేము ఆకలితో బాధపడుతుంటే చివరకు అప్పుడు మిస్టర్ డీ నీరో తిరిగి వచ్చాడు. 214 00:11:11,080 --> 00:11:12,120 -అబ్బాయిలు. -హలో. 215 00:11:12,200 --> 00:11:14,240 -మీ భోజనం తీసుకొచ్చాను. -అబ్బా, సరైన సమయానికి తెచ్చావు. 216 00:11:14,320 --> 00:11:16,800 -అయ్యో, క్షమించండి ఆలస్యం అయ్యింది. -అవును, అవును, అది టీ, కదా? 217 00:11:16,880 --> 00:11:19,280 అవి మీవి, నాది. ఇవి అంతా ఒకటే కానీ లేదు, అది... 218 00:11:20,720 --> 00:11:24,120 ఇది ఏంటి? ఇది పిల్లి వాంతిలా ఉంది. 219 00:11:24,200 --> 00:11:26,360 అంటే, ఇది అలా ఉండాల్సింది. అది అలా ఉంది. 220 00:11:26,480 --> 00:11:28,640 కానీ ప్యాకెట్ బహుశా కాస్త తెరుచుకొని ఉంది. 221 00:11:29,040 --> 00:11:32,240 దురదృష్టవశాత్తు నేను అది నాకాను అందుకే ఇది నాది. 222 00:11:32,480 --> 00:11:35,200 ఇది చాలా చల్లగా ఉంది. నువ్వు ఇంత సేపు ఏమి చేస్తున్నావు? 223 00:11:35,280 --> 00:11:37,840 -అంటే, బహుశా నేనూ అదే ప్రశ్న అడగుతున్నాను. -ఏంటి? 224 00:11:37,920 --> 00:11:41,800 నేను ఒక నగరాన్ని, మురుగు నీటి వ్యవస్థను, ఒక రెస్టారెంటును నిర్మించాను. 225 00:11:41,920 --> 00:11:44,640 నేను రెస్టారెంట్‌లో వంట చేశాను, ఇంక నేను మీకు మీ ఆహారాన్ని తీసుకొచ్చాను. 226 00:11:44,720 --> 00:11:46,080 -అది చల్లగా ఉంది. -కానీ మీరు, ఇంతలో, 227 00:11:46,160 --> 00:11:49,840 కొన్ని చక్రాలను బిగించారు. మీరు నిజానికి ఏమీ చేయలేదు! 228 00:11:49,920 --> 00:11:51,560 హాస్యమాడుతున్నావా? మేము తిరిగే ఛాసీ మొత్తం చేశాము. 229 00:11:51,680 --> 00:11:53,440 మేము ఇంజన్ తయారు చేశాము. అది ఎలా చేశామనుకుంటున్నావు? 230 00:11:53,560 --> 00:11:54,520 ఆ ఆక్సిల్స్ ఎలా అమర్చాము? 231 00:11:54,600 --> 00:11:56,040 -అయితే సరే, మొదలు పెడదాం. -అవి ఎత్తలేము. 232 00:11:56,120 --> 00:11:57,480 అది పని చేయదు... అది ఇప్పుడే వెళ్ళలేదు. 233 00:11:57,560 --> 00:11:59,080 ఒకవేళ మేము ఆ పనిముట్లను 234 00:11:59,160 --> 00:12:01,280 వరుసగా పెట్టాలని అనుకోకపోతే, ఇంకొంచెం ముందు ఉండేవాళ్ళం. 235 00:12:01,360 --> 00:12:03,280 -నేను పనిముట్లు వరుసగా పెట్టలేదు... -నువ్వు పెట్టావు! 236 00:12:03,360 --> 00:12:05,360 -నేను చేబుతూనే ఉన్నాను... -మనం ఎక్కువ సమయం... 237 00:12:05,440 --> 00:12:07,160 ...ఫాస్టనర్‌లు సరైన చోట పెట్టాలి అని. లేదంటే హామండ్ 238 00:12:07,240 --> 00:12:08,760 -తప్పువి పెడతాడు. -నీవి తెలివి తక్కువ ఆలోచనలు. 239 00:12:08,880 --> 00:12:10,520 -నీది తెలివితక్కువతనం. -ఒకరిపైన ఒకరు చెబుతున్నారు. 240 00:12:10,600 --> 00:12:12,080 -ఒక సమయంలో ఒకటే చేస్తావా? -దేవుడా... 241 00:12:12,160 --> 00:12:14,160 నీకు కావలసింది ఇక్కడ మట్టిలో ఉంది. 242 00:12:14,240 --> 00:12:16,920 నేను ఇక్కడ నిర్వహణ నిర్ణయాలు తీసుకుంటున్నాను. 243 00:12:17,000 --> 00:12:18,920 హామండ్‌ను ఈ కారు నిర్మాణానికి ఇన్‌ఛార్జ్‌గా చేస్తున్నాను. 244 00:12:19,000 --> 00:12:19,840 ఏంటి! 245 00:12:19,920 --> 00:12:21,320 హామండ్‌ను నిర్మాణ ఇన్ ‌ఛార్జ్‌గా చేయలేవు. 246 00:12:21,400 --> 00:12:23,280 నీకు ఆ అధికారం లేదు. మనం దాని కోసం ఓటు వేద్దాం. 247 00:12:23,560 --> 00:12:27,480 విను. నాకు కారు ఎలా నిర్మించాలో తెలియదు, అందుకే నేను తొలుగుతున్నాను. సరేనా? 248 00:12:27,600 --> 00:12:31,240 నీకు, మే, నీకు కారు ఎలా నిర్మించాలో తెలుసు, కానీ అది ఆరు నెలలు పడుతుంది. 249 00:12:31,360 --> 00:12:34,720 అందుకే నువ్వు లేవు. హామండ్, అతనికి కారు ఎలా నిర్మించాలో కాస్త తెలుసు, 250 00:12:34,840 --> 00:12:37,120 కానీ అతను అది త్వరగా చేస్తాడు. అందుకే అతను ఇన్ ఛార్జ్‌గా ఉండాలి. 251 00:12:37,200 --> 00:12:38,960 అతను నువ్వు త్వరగా ముగించేలా చేయాలి. 252 00:12:39,080 --> 00:12:41,080 సరే. హామండ్ నాకు చేయమని చెబుతున్నదే చేస్తున్నాను. 253 00:12:41,160 --> 00:12:42,000 సరే. మంచిది. 254 00:12:42,080 --> 00:12:43,720 సర్, నేను అనధికారంగా మాట్లాడాలనుకోవటం లేదు, సర్, 255 00:12:43,800 --> 00:12:45,160 కానీ నేను సాకెట్ రెంచ్‌‌పైన 256 00:12:45,240 --> 00:12:47,240 పొడిగించి ఎందుకు చేయకూడదో కారణం ఉందా, సర్? 257 00:12:47,320 --> 00:12:49,480 -నన్ను "సర్" అని పిలవటం ఆపు, అవును. -కేవలం జేమ్స్. 258 00:12:50,280 --> 00:12:51,840 అతను ఏమి చేస్తున్నాడో అతనికి తెలియటం లేదు. 259 00:12:52,280 --> 00:12:54,880 మీ ఇద్దరికీ బీరు కావాలా? అది మిమల్ని శాంతింప చేస్తుందా? 260 00:12:54,960 --> 00:12:55,880 -అవునవును. -అవును. 261 00:12:55,960 --> 00:12:58,520 సరే. ఆహర, పానీయాల నిర్వాహకుడిగా, నేను వెళ్ళి మీకు తీసుకు వస్తాను. 262 00:12:58,600 --> 00:13:00,200 దయచేసి, నాకు బీరు కావాలి, రాబర్ట్. 263 00:13:00,280 --> 00:13:01,120 సరే, ఇద్దరం గట్టిగా... 264 00:13:01,200 --> 00:13:04,400 బీరు ఇస్తానన్నాక, సామరస్యం తిరిగి నెలకొంది. 265 00:13:04,480 --> 00:13:07,640 -మంచిది. అయితే ఇది వరుసలో పెట్టాలి. -అవును. 266 00:13:08,280 --> 00:13:12,440 అయితే, మనకు రెండు వేరు పొడవులు ఉన్నాయి, మూడు పొడవులు ఉన్నాయి. 267 00:13:13,240 --> 00:13:14,960 అది జరుపు అంతే. ఆ తరువాత ముందుకు వెళుతుంది. 268 00:13:15,640 --> 00:13:18,960 ఆగు. ముందుకు వెళుతుంది. ఏమిటి... 269 00:13:19,040 --> 00:13:20,400 ఆగు. ఆగు. తీగనో ఇంకేదో ఉంది. 270 00:13:20,480 --> 00:13:21,680 అది యాక్సిల్ బ్రీతర్. 271 00:13:24,040 --> 00:13:25,560 అది జరిపి, అప్పుడు దానిని అందుకో. 272 00:13:33,080 --> 00:13:34,880 -నువ్వు దేని కోసం చూస్తున్నావు? -నువ్వేం చేస్తున్నావు? 273 00:13:34,960 --> 00:13:38,280 నేను అంతా వెతికాను. వాళ్ళు బీరు పంపించలేదు. 274 00:13:38,800 --> 00:13:42,120 లేదా జిన్, లేదా వైన్ లేదా ఎలాంటి మందు పంపించలేదు. 275 00:13:43,400 --> 00:13:45,560 -నిజంగానా? లేక జోక్ చేస్తున్నావా? -అవును. 276 00:13:45,640 --> 00:13:46,680 లేదు, నిజంగానే. 277 00:13:51,360 --> 00:13:52,720 నిజంగానే, ఏమీ లేవా? 278 00:13:52,960 --> 00:13:54,800 బీరు, మద్యం, ఏమీ లేవు. 279 00:13:55,680 --> 00:13:58,440 ఇంకా ఏడు రోజులు ఉంది! 280 00:13:59,200 --> 00:14:00,320 ఏడు రోజులు పడుతుంది... 281 00:14:01,320 --> 00:14:02,360 ఇప్పుడు 6:00 అయ్యింది. 282 00:14:02,440 --> 00:14:04,440 ఇది నిర్మించటానికి ఇంకా ఎంత సమయం పడుతుంది? 283 00:14:04,720 --> 00:14:06,680 -అంటే, అది... -ఇప్పుడు 6:00 దాటి ఐదు నిమిషాలు అయ్యింది. 284 00:14:06,760 --> 00:14:08,800 సరే, మనం అది ఈ రాత్రికి పూర్తి చేయలేము, కదా? 285 00:14:08,880 --> 00:14:10,360 మనం అది ఈ రాత్రికి పూర్తి చేయలేము. 286 00:14:12,600 --> 00:14:16,080 మద్యం విపత్తు పరిస్థితుల పరిణామంతో... 287 00:14:16,840 --> 00:14:18,480 బల్క్‌హెడ్ ఆధారంగా పెట్టు. 288 00:14:18,800 --> 00:14:21,360 నేనూ, హామండ్ ఎక్కువ పని చేయాల్సి ఉంది. 289 00:14:22,520 --> 00:14:25,560 ఇంకా, అలిసిపోయి, ఆకలితో, మేము క్యాంపుకు వెళ్ళి 290 00:14:25,680 --> 00:14:28,720 ఇంకొంచెం మిస్టర్ డీ నీరో వంటలు తిందామని వెళ్ళాము. 291 00:14:29,360 --> 00:14:31,040 సరే, ఇప్పుడు, మీకు రాత్రి భోజనంలో ఏమి కావాలి? 292 00:14:31,120 --> 00:14:32,120 నీ దగ్గర ఏమి ఉన్నాయి? 293 00:14:32,200 --> 00:14:35,520 మీరు హాట్ చాక్లెట్ డ్రింక్, లేక సాధారణ రుచిది తీసుకోవచ్చు. 294 00:14:35,600 --> 00:14:37,560 -డిన్నర్‌కా? -సరే... 295 00:14:37,640 --> 00:14:39,160 బిస్కెట్లు, పళ్ళు. 296 00:14:39,240 --> 00:14:40,840 మళ్ళీ. డిన్నర్‌కా? 297 00:14:40,920 --> 00:14:42,360 ఇది ఏర్పాటు చేసింది నేను కాదు. 298 00:14:42,760 --> 00:14:45,320 సరే, ఇక్కడ ఏవో కూర లాంటివి ఉన్నాయి. మీకు అవి కావాలా? 299 00:14:45,400 --> 00:14:47,600 -నాకు కూర ఇష్టం ఉండదు. -నీకు కూర ఇష్టం. 300 00:14:47,680 --> 00:14:48,520 నిజానికి కాదు. 301 00:14:48,600 --> 00:14:49,800 నువ్వు మొద్దులా ఉన్నావు, హామండ్. 302 00:14:49,880 --> 00:14:51,960 నీకు చిరాకుగా ఉంది ఎందుకంటే నువ్వు తాగ లేదు కదా. 303 00:14:59,400 --> 00:15:01,200 బహుశా దీన్ని ఇలా వండరనుకుంటాను. 304 00:15:01,280 --> 00:15:03,720 ఇలా కాదు. వీటిని మరిగే నీళ్ళలో వేయాలి. కానీ నేను అలా చేయలేను. 305 00:15:04,240 --> 00:15:06,960 సరే, నువ్వు ఆ పాన్‌ను మంట మీద పెట్టే ఏర్పాటు ఎందుకు చేయలేదు? 306 00:15:07,040 --> 00:15:08,640 దానిలో నీళ్ళు పోసి, తరువాత మనం... 307 00:15:08,720 --> 00:15:10,920 ఈ మంటను ఎవరు చేశారు? నువ్వు చేసావు. 308 00:15:11,000 --> 00:15:13,800 కానీ నువ్వు గిన్నె వేలాడతీయటానికి ఎందుకు ఏమీ చేయలేదు? 309 00:15:14,560 --> 00:15:17,000 దేనితో? కొండలతోనా? కేవలం... 310 00:15:20,320 --> 00:15:21,520 అయ్యో దేవుడా. 311 00:15:22,880 --> 00:15:25,040 -ఇంకా చల్లబడుతుంది. -సరే. 312 00:15:26,360 --> 00:15:31,280 డిన్నర్ చల్లగా, దారుణంగానే కాదు, అది అనాసక్తిగా కూడా ఉంది. 313 00:15:34,160 --> 00:15:36,840 జనాలు తాగనప్పుడు ఏమి మాట్లాడుకుంటారు? 314 00:15:37,800 --> 00:15:38,920 నిజానికి, నాకు తెలియదు. 315 00:15:39,000 --> 00:15:39,960 అది మంచి పాయింట్. 316 00:15:41,240 --> 00:15:42,400 నేను బ్రెగ్జిట్ అనుకుంటున్నాను. 317 00:15:42,920 --> 00:15:45,440 మనం చాలా ఏళ్ళుగా కలిసి పనిచేశాం. 318 00:15:46,040 --> 00:15:48,800 కానీ మనం ఎప్పుడూ మాట్లాడటానికి తడబడ లేదు. 319 00:15:48,880 --> 00:15:50,840 అవును. కానీ అది పాక్షికంగా ఎందుకంటే మనకు ఎప్పుడూ అంతకుముందు 320 00:15:50,960 --> 00:15:53,120 ఏం చెప్పామో గుర్తు ఉండేది కాదు, అందుకే అది మళ్ళీ చెప్పే వాళ్ళం. 321 00:15:53,200 --> 00:15:54,480 అవును, అది ఒక కారణం. 322 00:15:54,560 --> 00:15:56,320 మనం ప్రతి రాత్రి చెప్పిందే చెబుతున్నామని... 323 00:15:56,400 --> 00:15:57,720 -అవును. -...అంటున్నావు 324 00:15:57,800 --> 00:15:58,680 -అంతే అనుకుంటా. -సాధ్యమే. 325 00:16:08,360 --> 00:16:10,200 మేము మద్యం తాగనందున 326 00:16:10,280 --> 00:16:14,040 మరుసటి రోజు ఉదయం లేచేసరికి వయస్సు పదేళ్ళు తగ్గినట్లు అనిపించింది. 327 00:16:22,040 --> 00:16:22,880 సిద్ధమా? 328 00:16:23,400 --> 00:16:24,320 ఇంకా కాస్త కిందకు. 329 00:16:24,600 --> 00:16:27,040 హామండ్, మేలు పని చేయటానికి వెళ్ళారు. 330 00:16:28,160 --> 00:16:30,360 -ఇది పైకప్పు అమర్చే కిట్. -అది దానికే. 331 00:16:31,320 --> 00:16:36,240 తరువాత, నేను నీళ్ళ అల్పాహారం చేయటం మొదలు పెట్టాను. 332 00:16:40,680 --> 00:16:42,360 మీరు ఇక్కడ నిర్మించినది 333 00:16:42,480 --> 00:16:44,240 కేంద్ర డ్రైవింగ్ స్థానంలా ఉందని చెప్పాలి. 334 00:16:44,320 --> 00:16:45,160 -అవును. -అవును. 335 00:16:45,240 --> 00:16:46,560 -దీనికి ఇంజన్ మధ్యలో ఉంది. -అవును. 336 00:16:47,760 --> 00:16:49,240 -ఇది మెక్‌లారెన్ ఎఫ్1. -ఇది మెక్‌లారెన్. 337 00:16:49,320 --> 00:16:52,400 కాకపోతే ఇది ఫోర్ వీల్ డ్రైవ్, అందుకే ఇది లంబర్గినీ నాణ్యతతో ఉంది. 338 00:16:52,960 --> 00:16:55,120 అంటే, మనం దాని బాడీ దానిపైన అమర్చాక... 339 00:16:56,200 --> 00:16:59,240 అవును, అది మంచి పాయింట్. అలాంటి బాడీ ఎక్కడా లేదు. 340 00:16:59,600 --> 00:17:03,480 లేదు. బాడీని క్రేట్లకు వచ్చిన చెక్కతో 341 00:17:03,600 --> 00:17:06,680 తయారు చేయాలన్నది మా ఆలోచన. వాడుకోవడానికి అది ఒక్కటే ఉంది. 342 00:17:06,760 --> 00:17:09,080 -ఏంటి, క్రేట్లను బాడీగా తయారు చేస్తారా? -మన దగ్గర ఉన్నది అదే. అవును. 343 00:17:09,160 --> 00:17:11,080 -అవును. -ఎరుపు, తెలుపు, నీలంవి. 344 00:17:12,320 --> 00:17:14,520 ఎరుపు, తెలుపు అని అనకు, అవి నాకు వైన్ గుర్తు చేస్తాయి. 345 00:17:15,320 --> 00:17:17,680 ఎరుపు, తెలుపు కాదు... వైన్ గులాబీ రంగులో ఉంటుంది. 346 00:17:17,880 --> 00:17:20,160 డ్రింక్ తేటగా ఉంది. అది జిన్. 347 00:17:20,280 --> 00:17:22,480 అది నీకు మంచిది. అది ఆరోగ్యకరమైనది. 348 00:17:22,560 --> 00:17:24,640 -అది సహజ ఉత్పత్తి. -అవును, అది నీకు చాలా మేలు చేసింది. 349 00:17:27,040 --> 00:17:30,800 తరువాత జేమ్స్, రిచర్డ్‌లు చమురు సామాగ్రితో పని చేశారు. 350 00:17:30,920 --> 00:17:32,680 అవును. 351 00:17:33,000 --> 00:17:35,920 ఇంకా, దానికి ఎలాంటి నైపుణ్యం అవసరం లేనందున, 352 00:17:36,040 --> 00:17:38,400 నన్ను బాడీ చేయటంలో సహాయం చేయనిచ్చారు. 353 00:17:42,920 --> 00:17:44,680 నేను తలుపు చేశాను! 354 00:17:44,760 --> 00:17:46,560 నువ్వు చేశావు, అది తలుపే. అద్భుతం. 355 00:17:47,160 --> 00:17:49,640 నేను తలుపుల తయారీదారుడను! 356 00:17:51,320 --> 00:17:53,240 అతను ఇంకొకటి చేయటానికి సిద్ధమవుతుండగా... 357 00:17:53,960 --> 00:17:56,040 నాలుగు లేదా ఐదు సార్లు పంపు చేసి, కాలుతో ఒత్తిపెట్టి ఉంచు. 358 00:17:56,400 --> 00:17:57,680 బుడగలు రానీయకు, బాగుంది. 359 00:17:57,760 --> 00:18:02,240 నేనూ, రిచర్డ్‌ బ్రేకులు, లైట్లు, పై కప్పు అమర్చుతున్నాము. 360 00:18:02,520 --> 00:18:04,480 అవును. మేము అన్నీ ఒక దగ్గరకు చేర్చి, 361 00:18:04,560 --> 00:18:06,960 వాటి చివర్లను ఏదో ఒకదానికి కట్టాలి. 362 00:18:07,320 --> 00:18:08,560 అది ఎండ నుంచి కాపాడుతుంది. 363 00:18:09,280 --> 00:18:13,760 అంతా పూర్తి చేసి, త్వరగా మధ్యాహ్నానికల్లా బయలుదేరాలన్నది మా ఆలోచన. 364 00:18:15,920 --> 00:18:20,080 కానీ, సాయంత్రానికి పరిస్థితి అంత బాగా లేదు. 365 00:18:20,800 --> 00:18:23,520 అయితే, ఆ వైర్లు అన్నీ కలపాలా? 366 00:18:23,560 --> 00:18:24,440 అవును. 367 00:18:24,520 --> 00:18:27,560 వెనుక లైట్లు ఇంకా పెట్టలేదు. చాలా వైర్లు ఉన్నాయి. 368 00:18:27,880 --> 00:18:30,080 కానీ, మనం అవన్నీ ఈ రాత్రికల్లా పెట్టటం కుదరదు. 369 00:18:30,200 --> 00:18:31,080 -లేదు. -అవ్వదు. 370 00:18:31,160 --> 00:18:32,080 మళ్ళీ. 371 00:18:33,080 --> 00:18:37,000 ఫిల్, మిస్టర్ విల్‌మన్ నుండి వచ్చిన ఉత్తరంలో 372 00:18:37,080 --> 00:18:39,800 వందల మైళ్ళ దూరంలో, మోరాన్ అనే నగరం ఉందని ఉంది. 373 00:18:39,960 --> 00:18:41,640 ఎన్ని వందలు? నిజంగానా? 374 00:18:42,440 --> 00:18:43,800 నిజాయితీగా చెప్పాలంటే, మనకు ఏ సూచనా లేదు. 375 00:18:43,920 --> 00:18:45,080 అయితే అది 500 ఉండవచ్చా? 376 00:18:45,640 --> 00:18:47,280 అవును. నేను ఇంకా ఎక్కువ ఉంటుందని అంటాను. 377 00:18:47,320 --> 00:18:48,880 -ఎక్కువా? -ఏంటి? 378 00:18:49,560 --> 00:18:52,560 అందులో ఎంత దూరం మనం వేగంగా వెళ్ళగల చదునైన రోడ్లు ఉండవచ్చు? 379 00:18:52,800 --> 00:18:54,760 -లేవు. ఒక్కటీ ఉండదు. -ఒక్కటీ లేదు! 380 00:18:55,320 --> 00:18:56,960 -రోడ్లు ఉండవా? -లేదు. 381 00:18:57,320 --> 00:18:58,640 కానీ మన దగ్గర ఆఫ్ రోడ్డు వాహనం ఉంది. 382 00:18:58,720 --> 00:19:02,080 అవును, నాకు తెలుసు. కానీ, మన దగ్గర ఉంది, ఏంటంటే, ఐదు రోజుల సామాగ్రే మిగిలిందా? 383 00:19:02,160 --> 00:19:03,000 అవును. 384 00:19:03,080 --> 00:19:04,760 ఒకవేళ మనం రేపు బయలుదేరితే. 385 00:19:04,880 --> 00:19:08,520 మనం కనీసం రోజుకు వంద మైళ్ళు వెళ్ళాలి. 386 00:19:08,560 --> 00:19:10,520 -అవును. -దానిలో, ఆఫ్ రోడ్డులో. 387 00:19:10,560 --> 00:19:12,720 -అవును. -లేదంటే మనం పస్తులతో చనిపోతాం. 388 00:19:13,200 --> 00:19:16,240 అంటే, అది ఒక వేళ 500 మైళ్ళు ఉంటే. అదే 600 మైళ్ళు ఉంటే? 389 00:19:16,320 --> 00:19:17,920 -మనం ఇంకా ఎక్కువ వెళ్ళాలి. -మనకు అది తెలియదు. 390 00:19:19,000 --> 00:19:21,760 మనకు తెలిసినదల్లా మనం ఇంకో రాత్రి 391 00:19:21,880 --> 00:19:23,920 మిస్టర్ డీ నీరో హోటల్‌లో గడపాలి, 392 00:19:24,000 --> 00:19:26,760 విలువైన ఆహార సామాగ్రి ఇంకా ఉపయోగిస్తూ. 393 00:19:38,320 --> 00:19:40,400 అయితే అది బ్యాటరీలో ఉండే మెయిన్ ఫ్యూజ్, కదా? 394 00:19:40,480 --> 00:19:41,320 అవును. 395 00:19:41,400 --> 00:19:44,480 తరువాత రోజు ఉదయం, మా పని పూర్తిచేయటానికి 5:00 గంటలకు లేచాము. 396 00:19:45,000 --> 00:19:46,520 దానిలో సాంకేతిక సామాగ్రి ఉంది. 397 00:19:46,560 --> 00:19:49,800 ఆ తరువాత, మా ఆహార సామాగ్రి కోసం రెండు బూట్‌లు నిర్మించాము... 398 00:19:49,960 --> 00:19:53,680 ఏది వృథా కాకూడదు. అన్నీ ఉపయోగించాలి. 399 00:19:54,000 --> 00:19:56,960 ...చివరకు మా కారు పూర్తి చేశాము. 400 00:20:11,000 --> 00:20:14,080 మా ప్రాణాలు దానికి ప్రమాదం జరిగే దానిమీద ఆధారపడి ఉన్నాయి కాబట్టి, 401 00:20:14,560 --> 00:20:20,040 హామండ్‌ నడపకుండా చూడాలని నేనూ, జెరెమీ రహస్యంగా అనుకున్నాము. 402 00:20:22,320 --> 00:20:24,640 అవును. ఇదే. 403 00:20:24,720 --> 00:20:25,560 ఇదిగో వెళుతున్నాము. 404 00:20:27,680 --> 00:20:28,520 అవును! 405 00:20:29,920 --> 00:20:32,640 -దేవుడా, ఇది పని చేస్తుంది! -మంచిది, సరే, బాగుంది. 406 00:20:32,720 --> 00:20:34,560 అయ్యో, జేమ్స్, ముఖ్య విషయం. 407 00:20:34,920 --> 00:20:38,800 మంగోలియాలో, మనం ప్రయాణం మొదలు పెట్టేటప్పుడు, కుడివైపుకు తిరగాలి. 408 00:20:38,920 --> 00:20:39,800 -ఏంటి? -అది నిజమా? 409 00:20:39,920 --> 00:20:41,200 -అవును. అది నిజమే. -అదేనా విషయం? 410 00:20:41,280 --> 00:20:42,560 అవును. అది అసలైన విషయం. 411 00:20:42,640 --> 00:20:43,560 ప్రతిసారా? ఎక్కడికెళ్ళినానా? 412 00:20:43,680 --> 00:20:45,880 ప్రతిసారీ. ప్రయాణం మొదలుపెట్టినప్పుడు, కుడి వైపుకు వెళ్ళాలి. 413 00:20:45,960 --> 00:20:46,800 -కుడికి, ఇదిగో. -వెళ్తావా? 414 00:20:46,880 --> 00:20:47,800 ఇంతే. 415 00:20:48,880 --> 00:20:50,400 -ప్రయాణం మొదలుపెడుతున్నా. -కుడి వైపుకు జేమ్స్! 416 00:20:50,480 --> 00:20:51,560 -ఆగు. -ఏంటి? 417 00:20:52,240 --> 00:20:53,920 -కుడివైపుకు. -అయితే అది కుడివైపు, లేదా ఇంకోవైపు. 418 00:20:55,080 --> 00:20:55,960 ఆగు. 419 00:20:56,040 --> 00:20:57,880 జేమ్స్! నీకు... నువ్వు ఎడమ వైపుకు వెళుతున్నావు. 420 00:20:58,920 --> 00:21:00,440 ఆగు, చక్రాలు చాలా... 421 00:21:01,160 --> 00:21:03,920 కేవలం దానిని తిప్పు, ఎడమకు వెళ్ళు. ఇప్పుడు బయలుదేరు. 422 00:21:04,480 --> 00:21:07,240 ఆ స్టీరింగ్ వెనుకది ముందుకు ఉంది, హామండ్. మనం అది ఎలా చేశాము? 423 00:21:07,680 --> 00:21:10,280 -వెనుకది ముందుకు అంటే నీ ఉద్దేశం ఏంటి? -అంటే, నేను ఎడమకు తిప్పుతున్నాను... 424 00:21:10,320 --> 00:21:11,520 లేదు, తిన్నగా వెళుతున్నావు... 425 00:21:11,640 --> 00:21:13,320 అయితే ఇంకో వైపు తిరుగు అంతే. 426 00:21:13,400 --> 00:21:15,680 సరే, ఇంకోవైపు తిప్పుతాను. సరిగ్గా చెప్పావు, కుడివైపు తిప్పుతుంటే, 427 00:21:15,760 --> 00:21:16,880 అది ఎడమవైపు వెళుతుంది. 428 00:21:16,960 --> 00:21:18,280 -అయితే మీరు ఇద్దరూ... -ఆగు. 429 00:21:18,400 --> 00:21:20,760 అయితే గత రెండు రోజులుగా ఏమి చేస్తున్నారు? 430 00:21:20,800 --> 00:21:24,640 మేము స్టిరింగ్‌కు చుట్టూ హైడ్రాలిక్ పైపులను తప్పుగా పెట్టాము. 431 00:21:26,200 --> 00:21:31,160 ఈ చిన్న సమస్యను పరిష్కరించుకొని, తిరిగి ప్రయాణమయ్యాము. 432 00:21:35,760 --> 00:21:37,400 ఇది పని చేస్తుంది! ముందుకు వెళున్నాము. 433 00:21:41,520 --> 00:21:43,320 మన కారు గొప్పగా ఉంది! 434 00:21:45,440 --> 00:21:46,800 ప్రయాణం బాగుంది. 435 00:21:46,880 --> 00:21:49,320 -అది అంత చెత్తగా లేదు, కదా? -ఇది నిజంగా అద్భుతంగా ఉంది. 436 00:21:51,320 --> 00:21:53,400 మనం కాస్త బ్రేకులను పరీక్షిద్దామా? 437 00:21:53,480 --> 00:21:55,040 అవును, సరే ఇదిగో. 438 00:21:56,640 --> 00:21:57,480 -నీకిది నచ్చిందా? -చెప్పు. 439 00:21:57,560 --> 00:21:58,480 నిజానికివి చాలా బాగున్నాయి. 440 00:21:58,560 --> 00:22:01,360 సరే, ఎవరైతే దాని కోసం కష్టపడ్డారో, వాళ్ళు బాగా చేశారు. మంచి పనితనం. 441 00:22:01,440 --> 00:22:02,280 అది నువ్వే, కదా? 442 00:22:02,360 --> 00:22:06,000 లేదు. కానీ తలుపులు, నేనే చేశానని చెప్పగలను. 443 00:22:06,400 --> 00:22:08,720 ఇంకా నంబరు ప్లేట్‌లు. 444 00:22:11,920 --> 00:22:15,440 మాకు మోరాన్ ఎంత దూరం ఉందో అస్సలు తెలియదు, 445 00:22:15,520 --> 00:22:18,680 అక్కడికి ఎలా వెళ్ళాలో అస్సలు తెలియదు. 446 00:22:18,760 --> 00:22:21,640 కానీ, మిస్టర్ విల్‌మన్ ఇచ్చిన చిత్రపటంలో 447 00:22:21,720 --> 00:22:24,200 మనం ముందుగా ఇసుక గుంట వైపు వెళ్ళాలి. 448 00:22:24,280 --> 00:22:26,800 ఇసుక గుంట ఆరంభం (ఎటూ కానిచోట) 449 00:22:29,120 --> 00:22:31,280 -కుడివైపు. ఆ రెండిటి మధ్య కనిపిస్తుంది... -అవును. 450 00:22:31,360 --> 00:22:33,880 పర్వత లోయ. తిన్నగా లోయ కిందకు. 451 00:22:37,000 --> 00:22:39,680 నెమ్మదిగా కిందకు దిగుతుండగా, వెంటనే ఒక విషయం స్పష్టమయ్యింది 452 00:22:39,760 --> 00:22:42,720 ఒకవేళ జెరెమీని మంగోలియా గురించి హూ వాంట్స్ టు బీ మిలియనీర్‌లో 453 00:22:42,800 --> 00:22:46,880 ప్రశ్నలు అడిగితే, అతను అందులో బహుశా కొన్పి సరిగ్గా చెబుతాడు. 454 00:22:46,960 --> 00:22:48,720 -గొర్రెలు. -గొర్రెలు. 455 00:22:49,400 --> 00:22:52,080 మీకు మంగోలియాలో వాళ్ళు గొర్రెలను ఎలా చంపుతారో తెలుసా? 456 00:22:52,160 --> 00:22:53,000 -లేదు. -లేదు. 457 00:22:53,080 --> 00:22:54,440 తెలుసుకోవాలని ఉందా? నీ తలుపు తెరుచుకుంది. 458 00:22:54,520 --> 00:22:55,360 అవును! 459 00:22:55,440 --> 00:22:58,720 -అయితే దాని మెడపై కోత పెడతారు. సరేనా? -సరే. 460 00:22:58,800 --> 00:23:01,680 వాళ్ళ చేతులు ఆ కోసిన దానిలోంచి చొప్పించి, 461 00:23:01,760 --> 00:23:05,800 గుండెలోని మహాధమనిని లాగి, ఆ జంతువు చనిపోయే దాకా పిండుతారు. 462 00:23:05,880 --> 00:23:08,640 స్పష్టంగా దానివలన ఆ గొర్రెకు కాస్త మత్తుగా అనిపిస్తుంది. 463 00:23:09,560 --> 00:23:11,000 -మత్తుగానా? -నేను ఖచ్చితం చెప్పలేను, 464 00:23:11,080 --> 00:23:13,440 ఎవరైనా ఒకవేళ నా గొంతులో రంధ్రం చేసి, వాళ్ళ చేతులు లోపల పెట్టి, 465 00:23:13,520 --> 00:23:16,560 నా గుండేను పిండుతే, నాకు మత్తుగా అనిపిస్తుంది. 466 00:23:16,640 --> 00:23:17,760 -లేదు. -లేదు. 467 00:23:23,040 --> 00:23:26,120 అద్భుతం, చూడండి! ఆవులో లేదా జడల బర్రెలో. 468 00:23:26,760 --> 00:23:27,960 నీకు తెలుసా, హామండ్, 469 00:23:28,880 --> 00:23:31,600 జడల బర్రె పాల నుంచి వోడ్కా చేయవచ్చని? 470 00:23:31,680 --> 00:23:33,160 నేను జడల బర్రె పాలు ఎలా పిండాలి? 471 00:23:38,520 --> 00:23:42,400 చివరకు, మేము లోయ కింద నేల నుంచి పైకి ఎక్కటం ప్రారంభించాము. 472 00:23:45,200 --> 00:23:47,440 మనం ఎంత వేగంగా వెళుతున్నామని అనుకుంటున్నారు? 473 00:23:47,520 --> 00:23:48,400 తెలియదు. 474 00:23:48,480 --> 00:23:50,440 గంటకు ఇరవై మైళ్ళ వేగం. ఈ పాత ఇంజను 475 00:23:50,520 --> 00:23:53,880 టర్బో వలన అది మెట్టపల్లాలలో నెమ్మదిగా వెళుతుంది, కదా? 476 00:23:53,960 --> 00:23:56,520 డిఫెండర్‌లో పెట్టినప్పుడు జనాలు ఫిర్యాదు చేసింది దీని గురించే. 477 00:23:56,600 --> 00:23:59,680 అయితే మనం దాని నుండి వచ్చే పవర్ బ్లిట్జ్ గురించి మాత్లాడట్లేదుగా? 478 00:23:59,760 --> 00:24:02,840 లేదు, కానీ అవి చాలా ఏళ్ళు ఉంటాయి, అవి నిజంగా గట్టి ఇంజన్లు. 479 00:24:06,480 --> 00:24:07,600 ఒక్క నిమిషం ఆగు. 480 00:24:07,680 --> 00:24:09,480 -అద్భుతం! -అయ్యో, దేవుడా! 481 00:24:11,400 --> 00:24:12,880 అద్బుతం, అది చూడండి. 482 00:24:15,120 --> 00:24:16,440 అది ఇసుక ప్రాంతం. 483 00:24:16,560 --> 00:24:18,000 అది చాలా పెద్దగా ఉంది. 484 00:24:20,000 --> 00:24:24,760 నిజానికి, అది కేవలం గోబీ ఎడారి నుండి విడిపోయిన చిన్న భాగం. 485 00:24:25,360 --> 00:24:26,600 ఇసుక గుంట 486 00:24:26,680 --> 00:24:29,400 అయినా కానీ, అది మేము సొంతంగా 487 00:24:29,480 --> 00:24:33,360 త్వరగా తయారు చేసుకున్న కారుకు మొదటి అసలైన పరీక్ష. 488 00:24:35,520 --> 00:24:37,280 అవును, అక్కడ నది ఉంది. 489 00:24:37,600 --> 00:24:39,200 -ఇది... -నాకు అది కనిపిస్తుంది. 490 00:24:39,400 --> 00:24:41,320 నువ్వు ఆ గుర్రం ఉన్న చోటుకు వెళ్లాలనుకోవడం లేదా? 491 00:24:41,840 --> 00:24:44,200 గుర్రం అక్కడ మూత్రం పోస్తుంది. 492 00:24:44,280 --> 00:24:46,360 దానికి పాలు బయటకు వస్తున్నాయి. అది ఎలా జరగుతుంది? 493 00:24:46,440 --> 00:24:47,760 లేదు, అది మూత్రం పోస్తుంది. 494 00:24:48,520 --> 00:24:51,440 సరే, నువ్వు బాగా వెళుతున్నావు. సరే, పైకి వెళ్ళు. 495 00:24:52,880 --> 00:24:54,280 పైకి ఎక్కింది. 496 00:24:54,440 --> 00:24:56,560 ఇసుక అంచుల దగ్గరకు చేరాక, 497 00:24:59,360 --> 00:25:02,160 అది ప్రవేశానికి సిధ్ధం కావలసిన సమయం. 498 00:25:02,240 --> 00:25:03,840 సరే, ఆగు, నన్ను నా కంపాస్‌ను తీయనీ. 499 00:25:04,280 --> 00:25:05,920 మనం ఉన్నది ఇక్కడ అయితే, మనకు ఇది అవసరమవుతుంది. 500 00:25:07,320 --> 00:25:09,080 అయితే, నేను చివరను ఎన్ పైన పెట్టాలి కదా? 501 00:25:09,160 --> 00:25:10,920 ఇప్పుడు నువ్వు ఈశాన్యం కోసం చూడాలి. 502 00:25:12,000 --> 00:25:13,440 -ఇది... -అయితే అటువైపా? 503 00:25:13,520 --> 00:25:14,360 అవును. 504 00:25:15,240 --> 00:25:20,160 కారుకు తక్కువ గేర్లు ఉన్న గేర్‌బాక్స్ ఉంది కానీ దాని ఇంజన్ బలహీనంగా ఉండటం వలన, 505 00:25:20,240 --> 00:25:22,880 నేనూ, హామండ్ దాని బరువు తగ్గించటానికి కిందకు దిగి, 506 00:25:23,080 --> 00:25:26,280 మొదటి ఇసుక దిబ్బను నడుచుకుంటూ ఎక్కాలని బయలుదేరాము. 507 00:25:27,200 --> 00:25:29,280 అబ్బా, హామండ్. బీరు. 508 00:25:31,960 --> 00:25:34,680 కానీ, కష్టపడిన దానికి ఉపయోగం ఉంటుందా. 509 00:25:42,120 --> 00:25:44,720 అబ్బా... 510 00:25:44,800 --> 00:25:46,720 అది అందంగా ఉంది. 511 00:25:46,800 --> 00:25:50,080 నేను ఇది ఊహించలేదు. సరే, ఇది లాస్ట్ వరల్డ్‌ లాగా ఉంది. 512 00:25:53,000 --> 00:25:54,680 మేము ఆ ప్రకృతి దృశ్యాన్ని ఆస్వాదిస్తుండగా, 513 00:25:54,760 --> 00:25:59,320 ప్రపంచంలోని ఉత్తమ మెట్టపల్లాల డ్రైవర్ పైకి ఎక్కడం మొదలుపెట్టాడు. 514 00:26:01,600 --> 00:26:02,440 ఛ. 515 00:26:03,760 --> 00:26:06,640 అతని అసమర్థత వలన తను ఈ దృశ్యాలను మిస్ అయితే, తనకి అవమానకరం. 516 00:26:06,720 --> 00:26:08,440 -ఎందుకంటే... -అంటే కారు పనిచేస్తుందని నిరూపించాము. 517 00:26:08,520 --> 00:26:10,640 అవును, అవును, అది కారు వల్ల కాదు. అతను అది పాడుచేయటం గురించి. 518 00:26:19,640 --> 00:26:22,880 హామండ్ అప్పుడు జేమ్స్ వెళ్ళగల దారి కనుగొనటానికి వెళ్ళాడు, 519 00:26:22,960 --> 00:26:27,960 నన్ను ఆ పరిసర ప్రాంతాల ఘనతను చూడటానికి వదిలేసి వెళ్ళాడు. 520 00:26:29,680 --> 00:26:32,480 వాళ్ళు దీనిని డార్క్ హార్ట్ ఆఫ్ ఆసియా అని అంటారు. 521 00:26:34,040 --> 00:26:35,800 బహుశా అందుకే ఎవరూ రారు. 522 00:26:36,560 --> 00:26:38,000 కానీ, నా ఉద్దేశం, చూడండి. 523 00:26:40,880 --> 00:26:45,320 ఇంకో విషయం, చెంఘీజ్ ఖాన్ కేవలం 20 ఏళ్ళలో, 524 00:26:45,400 --> 00:26:48,000 ప్రపంచంలో ఎవరూ చూడనంత అతి పెద్ద సామ్రాజ్యాన్ని సృష్టించాడు. 525 00:26:48,080 --> 00:26:50,520 ఎందుకు? అతను ఇక్కడ ఇరుక్కు పోలేదు కదా. 526 00:26:54,120 --> 00:26:56,120 నాకు నిజంగా నగరానికి వెళ్ళాలని లేదు. 527 00:26:57,840 --> 00:26:59,320 అబ్బా...ఛ. 528 00:26:59,400 --> 00:27:00,600 అని కెమెరామ్యాన్ అన్నాడు. 529 00:27:00,880 --> 00:27:03,000 మేము మంచి వన్యప్రాణుల ఫొటోలను బాగా తీస్తాము, కదా? 530 00:27:03,080 --> 00:27:04,200 "అయ్యో... ఛ." 531 00:27:06,840 --> 00:27:08,240 సరే, మేము వస్తున్నాము. 532 00:27:09,160 --> 00:27:12,880 హామండ్ సహాయంతో, జేమ్స్ చివరకు ఇసుక దిబ్బను ఎక్కగలిగాడు. 533 00:27:13,120 --> 00:27:15,920 సరే, రా! రా! రా! రా. 534 00:27:16,000 --> 00:27:18,120 వస్తూనే ఉండు. వస్తూనే ఉండు! జాగ్రత్త అక్కడ గుంట ఉంది. 535 00:27:18,200 --> 00:27:19,720 చేయగలిగాము! 536 00:27:21,360 --> 00:27:25,400 కానీ అప్పటి నుండి, ప్రయాణం ఇంకా కఠినం అవుతూ ఉంది. 537 00:27:27,800 --> 00:27:28,880 రా. 538 00:27:31,240 --> 00:27:33,160 -నా ఉద్దేశం అదే. నా ఉద్దేశం అదే. -సరే, అలాగే. 539 00:27:33,240 --> 00:27:34,560 సరే. తవ్వుతాను. 540 00:27:38,760 --> 00:27:39,880 సరే! 541 00:27:41,200 --> 00:27:42,480 అది అలా ప్రయత్నించు. 542 00:27:44,160 --> 00:27:45,320 జేమ్స్, వెనుకకు వెళ్ళు. 543 00:27:58,480 --> 00:27:59,600 మళ్ళీ కాదు! 544 00:28:06,520 --> 00:28:07,600 వెళ్ళాలి. 545 00:28:07,840 --> 00:28:08,840 అవును! 546 00:28:09,240 --> 00:28:10,600 అది పనిచేసింది! 547 00:28:13,120 --> 00:28:17,120 చివరకు, చాలా తవ్వాక, వంకరటింకరగా వెళుతూ, 548 00:28:17,200 --> 00:28:19,760 మేము గట్టి ఇసుక నేలను చేరాము. 549 00:28:20,600 --> 00:28:23,440 అబ్బా, మనం ఇప్పుడు ప్రగతిని సాధిస్తున్నాము! 550 00:28:23,520 --> 00:28:25,200 -అవును! -ఇక్కడ తిన్నగా. 551 00:28:25,280 --> 00:28:26,520 పచ్చదనం! 552 00:28:26,640 --> 00:28:27,520 అవును, అక్కడ ఉంది. 553 00:28:27,600 --> 00:28:29,280 -మన ముక్తి అక్కడ ఉంది! -పచ్చదనం! 554 00:28:30,800 --> 00:28:32,000 ఎగుడుదిగుడులు. 555 00:28:32,840 --> 00:28:35,720 ఆగు. ఆగాగు, ఆగు, ఆగు. ఆగు, నాకు సమస్య అనిపిస్తుంది. 556 00:28:38,280 --> 00:28:42,160 సరే, మనకూ మన ఆన్వేషణకూ మధ్య... 557 00:28:42,240 --> 00:28:43,720 -ఒక పెద్ద లోయ. -ఒక శిఖరం. 558 00:28:47,280 --> 00:28:48,840 నిజానికి, అది బాగానే ఉంది, జేమ్స్. 559 00:28:48,920 --> 00:28:51,440 -అవునా? సరే! అది బాగానే ఉంది. అది... -నువ్వు బాగా చేస్తున్నావు. అదలా ఉంది. 560 00:28:51,520 --> 00:28:53,920 -మంచిది. -అది చాలా సమాంతరంగా ఉంది. 561 00:28:54,360 --> 00:28:56,120 అవును, నువ్వు బాగానే ఉంటావు. వెళ్ళు. 562 00:28:59,280 --> 00:29:02,240 అబ్బా, ఏం తమాషా మనుషులో. మీరు భలే తమాషా మనుషులు. 563 00:29:03,320 --> 00:29:05,320 ఆ ఇసుక ప్రాంతాన్ని దాటాక, 564 00:29:06,160 --> 00:29:09,280 మేము కొంచెం సంబరం చేసేకుందామని ఆగాము. 565 00:29:12,280 --> 00:29:15,080 అయితే, ఇదిగో, విజయవంతంగా అతి పెద్ద 566 00:29:15,160 --> 00:29:19,440 గోబీ ఎడారిలో మొదటి కూడలి, లేదా అలాంటిదే, ఆ కారులో దాటాము. 567 00:29:20,200 --> 00:29:21,160 లేదు, ఒక్క నిమిషం ఆగు. 568 00:29:23,240 --> 00:29:24,080 ఏంటి? 569 00:29:24,160 --> 00:29:26,640 నాకు ఆందోళన కలిగిస్తున్నది ఏంటంటే, అక్కడున్న ఆ చిన్న నది చూశారా? 570 00:29:26,720 --> 00:29:27,680 అవును. 571 00:29:27,760 --> 00:29:30,840 అది మనం గోబీ ఎడారిలోకి వెళ్ళటానికి దాటిన నది. 572 00:29:31,360 --> 00:29:35,440 మనం ఆ పాయ నుండి 300 మీటర్లు దాటి 573 00:29:36,080 --> 00:29:37,560 ఎడారిలోకి వెళ్ళాము. 574 00:29:38,000 --> 00:29:40,040 జేమ్స్, నేను ఒక చెడు వార్త చెప్పాలి. 575 00:29:40,120 --> 00:29:42,760 మనం ఇంకా గోబీ ఎడారి దక్షిణాన్నే ఉన్నాము. 576 00:29:49,440 --> 00:29:52,120 మళ్ళీ అటు తిరిగి నడిపే కంటే, 577 00:29:52,200 --> 00:29:55,800 మేము ధైర్యంగా దాని చుట్టూ తిరిగి వెళ్ళాలని నిర్ణయించుకున్నాము. 578 00:29:56,880 --> 00:30:01,440 సరే. ఇప్పుడు, మనం ఘోరమైన తప్పు చేసామన్న సంగతి మరిచిపోయి, 579 00:30:01,520 --> 00:30:05,440 మనం మొదలుపెట్టిన దగ్గరకే వచ్చాము, ఇంకా చుట్టూ తిరిగి... 580 00:30:05,520 --> 00:30:07,640 -తూర్పు చుట్టూ తిరిగి వెళదామా, హామండ్? -అవును. 581 00:30:11,360 --> 00:30:14,520 నువ్వు ఈ రోడ్డు మంగోలియాకు వెళుతుందని అనుకుంటున్నావా? 582 00:30:14,600 --> 00:30:17,280 -నాకు ఇదే రోడ్డు అనిపిస్తుంది. -సరే, నేను ఆలోచించాలి, అవును. 583 00:30:17,360 --> 00:30:20,360 ఎందుకంటే దేశం మొత్తం మీద ఎన్ని రోడ్లు చదును చేయబడి ఉన్నాయో తెలుసా? 584 00:30:20,440 --> 00:30:21,960 -ఒకటా? -రెండు. 585 00:30:23,280 --> 00:30:24,360 రెండు చదును చేసిన రోడ్లు లేవు! 586 00:30:24,440 --> 00:30:27,520 నగరాల బయట, కేవలం రెండు చదును చేేసిన రోడ్లు ఉన్నాయి. 587 00:30:29,680 --> 00:30:30,560 ఎత్తుపల్లాలు. 588 00:30:32,600 --> 00:30:34,640 -జేమ్స్! -అయ్యో, ఎత్తుపల్లాలు! ఎత్తుపల్లాలు! 589 00:30:35,320 --> 00:30:36,520 -అయ్యో! -ఇది కాదు... 590 00:30:36,880 --> 00:30:41,080 నాకు ఆందోళన కలిగించిన విషయం ఈ సీట్ల వలన వచ్చే మూల వ్యాధి. 591 00:30:41,160 --> 00:30:42,800 దానికి చాలా సాధ్యత ఉంది. 592 00:30:42,880 --> 00:30:44,600 గట్టి సీట్ల వలన మూలవ్యాధి వస్తుందా? 593 00:30:44,680 --> 00:30:46,400 అవును, ఎత్తివేయటం, కుదుపులు. 594 00:30:46,480 --> 00:30:48,800 ఏదేమైనా, వాటికి మంగోలియా వారి చికిత్స ఉంది. 595 00:30:50,560 --> 00:30:51,560 తోడేలును చంపి, 596 00:30:52,720 --> 00:30:56,640 దాని పాయువు తీసి, దానిని మీ ఆహారం మీద తురుముకోవాలి. 597 00:30:58,800 --> 00:30:59,720 -కాదనుకుంటా... -నిజంగానా? 598 00:30:59,800 --> 00:31:05,200 లేదు, నిజంగా. ఎందుకంటే తోడేళ్ళకు ఎప్పుడూ మూలవ్యాధి రాదని కనుగొన్నారు. అందుకే... 599 00:31:05,280 --> 00:31:07,960 ఏంటి తోడేళ్ళు ఎప్పుడూ "అబ్బా నా మూలవ్యాధి" అని అనలేదన్న దాని ఆధారంగానా? 600 00:31:08,040 --> 00:31:09,000 "అబ్బా, నా మూలశంక." 601 00:31:12,080 --> 00:31:13,120 ఎగుడుదిగుడులు. 602 00:31:14,560 --> 00:31:19,080 జెరెమీ మంగోలియా గురించి ఆసక్తికర విషయాలతో మమ్మల్ని ఆశ్యర్యపరచటం కొనసాగించాడు... 603 00:31:19,480 --> 00:31:24,560 నాకు తెలుసు, చెంఘీజ్ ఖాన్ అశ్వదళ సైనికుడు గుర్రంపై స్వారీ చేస్తూ 604 00:31:24,640 --> 00:31:29,520 250 అడుగుల దూరం నుండి పందికొక్కు తలను బాణంతో కొట్టగలడు. 605 00:31:30,360 --> 00:31:32,320 చీకటి పడుతుంది. 606 00:31:32,400 --> 00:31:36,440 కానీ మేము కొన్ని మైళ్ళు మాత్రమే ప్రయాణం చేశాము అందుకని ప్రయాణం కొనసాగించాము. 607 00:31:36,880 --> 00:31:39,560 ఉష్ణోగ్రత బాగా చల్లగా మారుతుంది. 608 00:31:39,640 --> 00:31:41,320 హీటర్ ఎక్కడ ఉంది? 609 00:31:41,400 --> 00:31:43,200 అవును. ఒకటి కూడా లేదు. 610 00:31:43,280 --> 00:31:44,600 అబ్బా, సరేలే. అంటే, తప్పక... 611 00:31:44,680 --> 00:31:46,640 అందుకు మిస్టర్ విల్‌మన్‌కు ధన్యవాదాలు తెలపాలి. 612 00:31:46,720 --> 00:31:47,960 ఎగిరింది! 613 00:31:50,080 --> 00:31:52,720 తర్వాత, మాకు ఎక్కడికి వెళుతున్నామో కనిపించలేదు. 614 00:31:53,560 --> 00:31:55,280 -లైట్లు వెలిగించటానికి సిద్ధమేనా? -సరే, ఇది... అదే. 615 00:31:55,360 --> 00:31:57,640 ఇదిగో వేస్తున్నాను. లైట్లు. 616 00:31:57,720 --> 00:31:58,760 -అవును! -అదిగో! 617 00:32:00,000 --> 00:32:01,400 -ఆగు. -హలో, మనం ఆగిపోయాము. 618 00:32:01,480 --> 00:32:02,840 -మనము ఆగిపోయాము. -సమస్య ఉంది. 619 00:32:03,200 --> 00:32:04,080 భయపడకండి. 620 00:32:04,160 --> 00:32:06,320 భయపడకండి. దయచేసి, హ్యాండ్‌బ్రేకు, మిస్టర్ హామండ్. 621 00:32:06,600 --> 00:32:08,640 -లేదు, మన ఎలక్ట్రిక్స్ మొత్తం పోయాయి. -ఫ్యూజు. 622 00:32:08,720 --> 00:32:10,160 అయితే మనం లైట్లు వేస్తే... 623 00:32:10,240 --> 00:32:12,160 అది ఫ్యూజ్ కాలిపోయేలా చేసింది, అనుకుంటా. 624 00:32:12,720 --> 00:32:16,440 మెయిన్ ఫ్యూజ్ కాలిపోయింది, అందుకే దానిని పున:స్థాపించి, 625 00:32:16,520 --> 00:32:19,240 పై కప్పు లైట్లను ఆర్పేయటంతో, 626 00:32:19,320 --> 00:32:24,160 తెలియని చలిప్రాంతంలోకి దూకుడుగా ప్రయాణం కొనసాగించాము. 627 00:32:37,400 --> 00:32:39,320 -మనం ఒక పాట పాడుదాం. -లేదు. 628 00:32:40,920 --> 00:32:45,760 ఎక్కువ మైళ్ళు ప్రయాణం చేయాలన్న అత్రుతతో, మేము రాత్రి 1:00 దాకా టెంటు వేసుకోలేదు. 629 00:32:49,920 --> 00:32:53,960 ఆ తరువాత, ఇంకో రాత్రి గడ్డకట్టే దుర్భరమైన చలిలో, 630 00:32:54,280 --> 00:32:57,720 మేము మా కారును సౌకర్యవంతంగా ఎలా చేసుకోవాలా అని ఆలోచించాము. 631 00:32:58,360 --> 00:32:59,800 -నువ్వు బిగుసుకుపోయావా? -దేవుడా, అవును. 632 00:32:59,880 --> 00:33:03,720 ఇంకా నా మెడ, వీపు, కాళ్ళు. అన్నీ. 633 00:33:04,120 --> 00:33:07,280 సరే, అయితే, మనకు నడుముకు కింద ఎక్కువ సౌకర్యాన్ని 634 00:33:07,360 --> 00:33:09,480 మన చుట్టిన గాలి పరుపులు ఇస్తాయని అనుకుంటున్నాను. 635 00:33:10,040 --> 00:33:12,320 నిన్నటి నా అనుభవంతో, మనం ఈ మిగిలిపోయిన పరుపు ముక్కలతో 636 00:33:12,400 --> 00:33:15,840 మన సీటు మందం పెంచుకుందామన్నది నా సలహా. 637 00:33:15,920 --> 00:33:18,880 నేను రాత్రి ఏమి ఆలోచించానో చెబుతాను. 638 00:33:18,960 --> 00:33:22,040 -అవునా? -మనం మన వాహనానికి ఒక పేరు పెట్టాలి. 639 00:33:22,160 --> 00:33:25,840 నేను అది ఆలోచించాను. నాకు "చెంఘీజ్ కారు" అన్నది తోచింది. 640 00:33:26,360 --> 00:33:28,320 -అది చాలా బాగుంది. -అంత చెత్తగా లేదు, కదా? 641 00:33:28,400 --> 00:33:33,520 సరే, చిన్న సమస్య ఏంటంటే చెంఘీజ్ ఒక పెద్ద హంతకుడు. 642 00:33:33,600 --> 00:33:35,040 -అతను పెద్ద హంతకుడు, కదా? -కాస్త ఘాతకుడు. 643 00:33:35,120 --> 00:33:36,720 అతను 34 మిలియన్ల మందిని చంపాడు. 644 00:33:36,800 --> 00:33:38,240 అయితే అతని పేరు పెట్టవద్దు. 645 00:33:38,320 --> 00:33:39,920 ఇంకో సమస్య కూడా ఉంది. 646 00:33:40,840 --> 00:33:42,720 -అతను బలాత్కరించేవాడు. -అతను చాలా బలత్కారాలు చేశాడు. 647 00:33:42,800 --> 00:33:44,160 అతను చాలా మందిని బలాత్కరించాడు. 648 00:33:44,240 --> 00:33:45,240 అవును. 649 00:33:45,320 --> 00:33:47,480 నీకు తెలుసా... ఇది కట్టు కథ కాదు. 650 00:33:47,720 --> 00:33:51,640 ఈ రోజు జీవించి ఉన్న ప్రతి 200 మంది జనాలలో 651 00:33:51,720 --> 00:33:55,200 చెంఘీజ్ ఖాన్ వాళ్ళ పూర్వికుడిగా, 652 00:33:55,280 --> 00:33:57,000 లేదా చెంఘీజ్ ఖాన్ బీజాలుగా జాడలు ఉంటాయి. 653 00:33:57,080 --> 00:33:59,360 అయితే అతనికి యుద్దం చేయటానికి సమయం ఎప్పుడు ఉండేది? 654 00:33:59,440 --> 00:34:03,520 బహుశా అతని చర్మమంతా శుక్రకణాలు నిండి ఉంటాయి. 655 00:34:05,040 --> 00:34:10,080 సవరణల కోసం ఆలోచిస్తుండగా, నాకు ఇంకో పేరు తోచింది. 656 00:34:10,800 --> 00:34:11,640 జాన్. 657 00:34:11,760 --> 00:34:15,440 జాన్ మంచి, గట్టి పేరు. నాకు అది నచ్చింది. అది నిజాయితీగా, నిరాడంబరముగా ఉంది. 658 00:34:15,520 --> 00:34:17,680 -విశ్వాసయోగ్యమైన వారిని జాన్ అని అంటారు. -అవును. 659 00:34:17,800 --> 00:34:18,680 జాన్ లూయిస్. 660 00:34:19,800 --> 00:34:21,440 -అది విశ్వసించదగిన దుకాణం. -అవునా? 661 00:34:21,520 --> 00:34:23,400 అవును, ఖచ్చితంగా, ఎందుకంటే దానిని జాన్ అంటారు. 662 00:34:24,600 --> 00:34:28,520 సౌకర్యవంతమైన సవరణలు చేయటం పూర్తి అయ్యాక, జాన్ అని చక్కగా నామకరణం చేశాక, 663 00:34:30,400 --> 00:34:33,280 తరువాతి విడిదిని అన్వేషించడానికి బయలుదేరాము. 664 00:34:35,160 --> 00:34:36,520 నీటి ప్రాంతం. 665 00:34:36,600 --> 00:34:38,200 ఉభయ సరస్సులు నీటి ప్రాంతం 666 00:34:38,320 --> 00:34:41,320 ఏదేమైనా, హామండ్ సంతోషంగా లేడు. 667 00:34:42,880 --> 00:34:44,320 నువ్వు ఎందుకు నడుపుతున్నావు? 668 00:34:45,600 --> 00:34:47,000 నువ్వు నిన్న నడిపావు కదా. 669 00:34:47,080 --> 00:34:48,480 లేదు, నేను నడపలేదు. 670 00:34:48,840 --> 00:34:50,800 -నువ్వు నిన్న నడిపావు. -లేదు. 671 00:34:52,080 --> 00:34:53,560 అతనికి ఏది గుర్తులేదు, కదా? 672 00:34:53,640 --> 00:34:56,680 నీ ఙ్ఞాపకశక్తి, హామండ్, ఘోరంగా తయారవుతుంది. 673 00:34:56,800 --> 00:34:59,680 నేను నడపలేదు. నేను ఇప్పటిదాకా ఇది నడపలేదు. 674 00:35:00,640 --> 00:35:02,520 హామండ్‌ను తికమకపెట్టే ప్రయత్నంగా, 675 00:35:02,600 --> 00:35:06,280 నా ప్రత్యేక మంగోల్ అసాధారణ విషయాలు చెబుతున్నాను. 676 00:35:06,920 --> 00:35:10,560 తిరిగి 13వ శతాబ్ధంలో, చెంఘీజ్ ఖాన్‌కు 677 00:35:10,640 --> 00:35:12,760 సందేశాలు చేరటానికి, 678 00:35:12,840 --> 00:35:16,600 అతని సామ్రాజ్యంలోని ఒక వైపు నుండి ఇంకోవైపుకు నాలుగు రోజులు పట్టేవి. 679 00:35:17,200 --> 00:35:20,520 వాళ్ళు రోజుకు 250 మైళ్ళు ప్రయాణం చేసేవాళ్ళు. ఒక్క రౌతు. 680 00:35:20,600 --> 00:35:22,080 -ఏంటి, గుర్రాల మీదా? -ఒక్క రౌతు. అవును. 681 00:35:22,160 --> 00:35:25,480 అతను వేగంగా 25 మైళ్ళు స్వారీ చేసేవాడు. 682 00:35:25,560 --> 00:35:28,320 ఒక గుర్రపు శాలకు మైలు దూరంలో ఉన్నప్పుడు, 683 00:35:28,400 --> 00:35:31,440 హారన్ శబ్ధం చేయాలి. అప్పుడు వాళ్ళు గుర్రాన్ని సిద్ధం చేస్తారు. 684 00:35:31,520 --> 00:35:33,920 దాని మీదకు దూకుతాడు... అతను కేవలం, ఒక గుర్రం మీద నుంచి 685 00:35:34,000 --> 00:35:36,080 ఇంకొక దానిమీదకు, తరువాత కొనసాగిస్తాడు. 686 00:35:36,160 --> 00:35:39,280 అతను 250 మైళ్ళు ప్రయాణం చేయగలిగేవాడు. 687 00:35:39,840 --> 00:35:41,480 అయితే అతని దగ్గర ఎన్ని గుర్రాలు ఉండేవి? 688 00:35:41,840 --> 00:35:43,160 -అతని సామ్రాజ్యం మొత్తంలోనా? -అవును. 689 00:35:43,280 --> 00:35:44,640 ముప్పై మిలియన్లు. 690 00:35:47,120 --> 00:35:50,680 హామండ్ చిన్న బుర్రను నడపాలన్న ఆలోచన నుండి దూరంగా పెట్టటానికి, 691 00:35:50,800 --> 00:35:55,760 అతనికి నావిగేషన్ బాధ్యత అప్పచెప్పాము, విచిత్రంగా అతను అందులో చాలా బాగున్నాడు. 692 00:35:55,840 --> 00:35:57,360 శూన్య విస్తారము నం. 1 నిర్జన ప్రదేశము 693 00:35:57,640 --> 00:36:00,320 అయితే మనకు ఈ రెండు పర్వత శ్రేణులు ఉన్నాయి. 694 00:36:00,920 --> 00:36:03,960 మనం ఎడమకు వెళితే నీటి ప్రాంతం అక్కడ ఉంటుంది. 695 00:36:04,040 --> 00:36:06,560 ఏంటో ఊహించండి? అతను సరిగ్గా చెప్పాడు. 696 00:36:07,160 --> 00:36:09,040 నీటి ప్రాంతం 697 00:36:09,120 --> 00:36:13,080 అది మేము దాటాల్సిన నది. 698 00:36:15,200 --> 00:36:16,680 మనం అక్కడికి వెళ్ళలేము. 699 00:36:16,960 --> 00:36:18,600 అక్కడ, మనం బయటపడగలం. 700 00:36:18,920 --> 00:36:21,960 సరే, నా దారిని జాగ్రత్తగా ఎన్నుకుంటున్నాను. 701 00:36:22,400 --> 00:36:25,920 తక్కువ గేరులో వెళ్ళనవసరం లేదు, నైపుణ్యం, ఖచ్చితత్వం ఉన్నవారు కావాలి అంతే. 702 00:36:31,640 --> 00:36:33,920 -అది తప్పైంది. -దేవుడా. 703 00:36:34,000 --> 00:36:36,560 నువ్వు మాకు ఎందుకు ఇలా చేశావు? 704 00:36:36,640 --> 00:36:40,160 తరువాత రోజంతా దారుణంగా ఉంటుంది, మూర్ఖుడా. 705 00:36:41,840 --> 00:36:44,760 అలా ఉండకూడదని, మేము మంట పెట్టి, 706 00:36:45,160 --> 00:36:46,640 మా చొక్కాలు ఆరేసుకున్నాము, 707 00:36:48,520 --> 00:36:52,320 తరువాత తిరిగి విశాలంగా ఖాళీగా ఉన్న చోటుకు బయలుదేరాము. 708 00:37:16,080 --> 00:37:20,920 కొంత సేపటి తరువాత, నాకు ఇంకో మంగోలియా విషయం గుర్తుకు వచ్చింది. 709 00:37:21,000 --> 00:37:24,680 అది స్పెయిన్, ఫ్రాన్స్, జర్మనీ, చెక్ రిపబ్లిక్, ఇటలీ, రోమ్, 710 00:37:24,800 --> 00:37:27,440 -ఐర్లాండ్, అన్నీ కలిపినంత ఉంటుంది. -అన్నీ కలిపినంత పెద్దగా ఉంటుంది. 711 00:37:27,760 --> 00:37:29,320 -సులభంగా దాని పరిమాణం... -అది ఖాళీగా ఉంది. 712 00:37:29,520 --> 00:37:33,880 ఒకటిన్నర మిలియన్ల జనం. పశ్చిమ యూరోప్ అంత ప్రదేశంలో ఉంటున్నారు. 713 00:37:33,960 --> 00:37:35,840 -అవును. అస్థిరంగా. -అవును. 714 00:37:37,680 --> 00:37:41,320 ఎండ ఎక్కువ అవుతుండగా, మేము ముందుకు కొనసాగాము, 715 00:37:41,400 --> 00:37:44,080 ఉభయ సరస్సుల అన్వేషణలో. 716 00:37:44,160 --> 00:37:46,200 ఉభయ సరస్సులు నీటి ప్రాంతం 717 00:37:47,560 --> 00:37:49,640 నావిగేటర్ హామండ్ 718 00:37:49,760 --> 00:37:53,280 మేము వెళ్ళాల్సిన చోటుకు వెళ్ళడానికి చిన్న కొండ ఎక్కాలని సూచించే వరకు. 719 00:37:55,280 --> 00:37:58,000 అది వెనుక అక్కడి నుంచి కంటే 720 00:37:58,640 --> 00:38:00,840 ఇక్కడ నుంచి బాగా ఏటవాలుగా అనిపిస్తుంది. 721 00:38:00,920 --> 00:38:02,640 అది చిన్న కొండ. 722 00:38:03,640 --> 00:38:05,040 త్వరలో, అయినా... 723 00:38:08,360 --> 00:38:09,920 కారు ఎగురుతుంది. 724 00:38:10,000 --> 00:38:12,120 -చాలా ఎక్కువగా ఎగురుతుంది. -అవును, చాలా ఎక్కువ. 725 00:38:13,160 --> 00:38:14,200 సరే. ఆపు. 726 00:38:15,160 --> 00:38:16,400 సరే, ఆపాను. 727 00:38:16,480 --> 00:38:18,640 -సరే. మనం దిగాలనుకుంటా. -మనం ఎందుకు దిగాలి? 728 00:38:18,920 --> 00:38:20,480 జాన్‌ను కొండపైకి నడిపింది నేనే, 729 00:38:20,560 --> 00:38:22,280 అందుకే నేను చెబుతున్నాను, అది బాగా ఏటవాలుగా ఉంది. 730 00:38:23,400 --> 00:38:24,440 సరే. 731 00:38:28,880 --> 00:38:30,320 -నువ్వు సాధించావు! -అది బాగుంది. 732 00:38:30,400 --> 00:38:32,120 -అవును! -పద, జాన్! 733 00:38:32,160 --> 00:38:33,440 -అద్భుతం! -పద! 734 00:38:33,960 --> 00:38:36,360 ఇది కుందేలులాగా ఈ కొండపైకి ఎగురుకుంటూ వెళుతుంది. 735 00:38:37,480 --> 00:38:39,440 అది ఙ్ఞాపకం ఉండిపోయే విషయం. 736 00:38:43,360 --> 00:38:45,640 నువ్వు ఎంత అద్భుతంగా ఉన్నావు, జాన్. 737 00:38:48,360 --> 00:38:49,320 బాగా వెళుతుంది. 738 00:38:54,960 --> 00:38:57,480 -అవును! -అది అద్భుతంగా ఉంది. 739 00:38:57,560 --> 00:39:01,000 జాన్, ఎన్నో కొండలు ఎక్కుతున్నది, 740 00:39:01,080 --> 00:39:05,600 దాని సొంత బ్రేకు పెడల్ ఊడిపోయినా, అది పూర్తి చేయగలిగింది. 741 00:39:05,960 --> 00:39:09,080 అది కొండ మీదకు ఎగురుకుంటూ వెళ్ళిన మొదటి కారు. 742 00:39:10,480 --> 00:39:12,880 అద్భుతమైన కార్యసిద్ధికి జాన్‌కు కృతఙ్ఞతలు, 743 00:39:12,960 --> 00:39:16,200 ఇప్పుడు ఏది ఏంటో మనకు కనిపిస్తుంది. 744 00:39:16,920 --> 00:39:19,840 బాగుంది, హామండ్. ఏ సరస్సులు లేవు. 745 00:39:19,920 --> 00:39:21,560 అంటే, అది మనం తొలగించవచ్చు. 746 00:39:21,640 --> 00:39:23,640 మనకు అది లేదని తెలిసింది. బహుశా అది ఇంకెక్కడో ఉండాలి. 747 00:39:25,640 --> 00:39:27,280 -అవును. -ఖచ్చితంగా. 748 00:39:27,360 --> 00:39:29,080 లేదు, లేదు, నా ఉద్దేశంలో, అది ఉంది. 749 00:39:29,680 --> 00:39:31,640 ఖచ్చితంగా! అక్కడ ఉంది. 750 00:39:32,080 --> 00:39:35,400 అయితే ఇప్పుడు, మనం ఎక్కడున్నామో మనకు తెలిసింది, దానికి సంబంధించి. 751 00:39:35,840 --> 00:39:37,640 ఉభయ సరస్సులు 752 00:39:37,760 --> 00:39:42,680 ఉభయ సరస్సులు కనుగొన్నాక, మాకు ప్రయాణంలో తరువాతి భాగం తెలిసింది. 753 00:39:43,400 --> 00:39:44,920 ఈశాన్యంలో కొన్ని చెట్లు ఉన్నాయి, చూడండి. 754 00:39:45,040 --> 00:39:48,880 అవతల ఎత్తుపల్లాల పచ్చిక బయలు ఉంది. అది ఖచ్చితంగా ఈశాన్యమే. 755 00:39:49,160 --> 00:39:50,560 పచ్చిక బయలు ఉభయ సరస్సులు - కొన్ని చెట్లు 756 00:39:50,640 --> 00:39:54,880 సరస్సుల చుట్టూ ఆహ్లాదకరమైన ప్రయాణం తరువాత, కొన్ని చెట్లు దాటాక, 757 00:39:54,960 --> 00:39:58,280 చివరకు మేము ఎగుడుదిగుడులుగా ఉన్న పచ్చిక భూమికి వచ్చాము, 758 00:39:58,640 --> 00:40:01,640 అది అంత చెడ్డగా లేదు. ఏది ఏమైనా... 759 00:40:03,200 --> 00:40:04,360 దేవుడా. 760 00:40:07,640 --> 00:40:09,000 అబ్బా. 761 00:40:10,080 --> 00:40:11,480 చాలా ఎగుడుదిగుడులుగా ఉంది. 762 00:40:15,520 --> 00:40:16,640 ...అబ్బా. 763 00:40:16,680 --> 00:40:18,800 మ్యాప్ చూసి ఎంత దూరం ఇలా ఉందో నేను చెప్పలేను, 764 00:40:18,920 --> 00:40:20,600 కానీ చూస్తుంటే మొత్తం ఇలాగే ఉండేలా ఉంది. 765 00:40:27,640 --> 00:40:30,160 -చదునైన ప్రదేశం వస్తుంది. చదునుగా. -అవును. 766 00:40:30,280 --> 00:40:32,400 పెద్దమనుషులు, ఈ క్షణాన్ని ఆనందించండి. 767 00:40:33,480 --> 00:40:35,040 ఇది అయిపోయిందనుకుంటా. 768 00:40:40,640 --> 00:40:42,080 -అయ్యో, దేవుడా. -అయ్యో, అది చాలా పెద్దది. 769 00:40:50,160 --> 00:40:51,160 అబ్బా. 770 00:40:56,560 --> 00:40:59,360 -ఇది 35 నిమిషాలుగా ఇలానే ఉంది. -అవును. 771 00:41:00,520 --> 00:41:03,360 -ఇది ముగుస్తే బాగుండును! -దేవుడా! 772 00:41:04,400 --> 00:41:08,160 -అక్కడ దీని చివర ఉంది. -నాకు తెలుసు, అది 300 గజాల దూరంలో ఉంది. 773 00:41:12,280 --> 00:41:14,760 ఇప్పుడే నా కటి స్థానభ్రంశం చెందింది, ఒకవేళ అది సాధ్యమైతే. 774 00:41:16,440 --> 00:41:17,960 ఇప్పుడే అది తిరిగి దాని స్థానంలోకి వచ్చింది. 775 00:41:20,160 --> 00:41:21,640 దేవుడా... 776 00:41:30,800 --> 00:41:32,520 అయితే ఇది 500 మైళ్ళు అన్నమాట. మనం ఒక 100 చేసుంటాము. 777 00:41:32,600 --> 00:41:35,440 -మనం వంద దాటినా కానీ. -అవునవును. 778 00:41:35,560 --> 00:41:36,800 బహుశా ఏది సరైనది. 779 00:41:36,880 --> 00:41:38,120 దాని గురించి ఆలోచించకండి. 780 00:41:42,280 --> 00:41:45,320 ఇంకా నాలుగు వందలు తాగటం, నిద్రా లేకుండా 781 00:41:45,400 --> 00:41:47,040 అలాంటి దారిలో నడపాలి. 782 00:41:48,080 --> 00:41:49,960 దేవుడా, ఇదేం నరకం. 783 00:41:50,640 --> 00:41:53,280 దానిని పచ్చిక బీడు అని కూడా అనను. అది పచ్చిక బీడు కాదు. 784 00:41:53,360 --> 00:41:56,680 అది ఖచ్చితంగా చెంఘీజ్ ఖాన్ తను ద్వేషించిన వారి కోసం కనుగొని ఉంటాడు. 785 00:41:57,080 --> 00:42:01,080 "నా సైనికుడితో నీ అపానము నుండి చేయి దూర్చి 786 00:42:01,160 --> 00:42:04,560 "నీ గుండెను బయటకు లాగనివ్వు, లేదా నువ్వు అక్కడకు నడుపుకుంటూ వెళ్ళు." 787 00:42:04,640 --> 00:42:05,760 సైనికుడిని తీసుకురండి. 788 00:42:05,840 --> 00:42:08,040 సరే, "సైనికుడిని తీసుకురండి." 789 00:42:10,640 --> 00:42:15,360 సాయంత్రం అవుతుండగా, ఒక ఇబ్బంది పోయి మరొక ఇబ్బంది వచ్చి పడింది. 790 00:42:16,880 --> 00:42:18,400 నేను గడ్డకట్టుకుపోయాను. 791 00:42:18,560 --> 00:42:19,400 ఏంటి? 792 00:42:19,480 --> 00:42:22,440 నాకు చాలా చలిగా ఉంది. ఇంకా గాలి ఇటే వీస్తుంది. 793 00:42:22,520 --> 00:42:25,080 నిన్న నువ్వు నడిపిన దానికంటే నేను చాలా వేగంగా నడుపుతున్నాను. 794 00:42:25,160 --> 00:42:27,120 నేను నిన్న నడపలేదు! 795 00:42:27,600 --> 00:42:29,400 అతనికి ఏమయ్యింది? 796 00:42:31,560 --> 00:42:36,200 ఎన్ని మైళ్ళ తరువాతో దేవుడికే తెలియాలి, మా తరువాతి గుర్తు దగ్గరకు వచ్చాము. 797 00:42:38,920 --> 00:42:41,560 అద్భుతం, అదిగో అక్కడ ఉంది, అది భయానక పాక 798 00:42:41,640 --> 00:42:44,960 భయానక పాక 799 00:42:49,120 --> 00:42:52,280 అది ఏంటి? నా ఉద్దేశం, అది దేనికోసమో అయి ఉంటుంది. 800 00:42:52,840 --> 00:42:55,000 అంటే, అది దేని కోసమో ఉద్దేశించినది అయి ఉంటుంది, కదా? 801 00:42:55,640 --> 00:42:58,440 కోపం తెప్పించిన విషయం ఏంటంటే, సాధారణంగా, మేము గూగుల్‌లో దాని గురించి చూశాక, 802 00:42:58,520 --> 00:43:01,160 అప్పుడు తెలుసన్న ధీమాతో, 803 00:43:01,640 --> 00:43:04,000 ఇదేంటో మాకు తెలిసాక అప్పుడు ప్రేక్షకులకు చెప్పేవాళ్ళం. 804 00:43:04,080 --> 00:43:07,880 కానీ నిజానికి ఇప్పుడు చెప్పేదేమిటంటే, "మా దగ్గర ఎలాంటి ఫోన్లు లేవు. 805 00:43:08,000 --> 00:43:10,640 "మీ దగ్గర ఉంది, మీరు చూడండి. టీపీ, మంగోలియా" అని చూడాలి. 806 00:43:10,920 --> 00:43:12,960 అది ఏంటో, మీరు చూడాలని అనుకోకపోతే, 807 00:43:13,160 --> 00:43:15,520 అయితే మేము ఆ సమాచారాన్ని మీకు బాగా తెలిసినట్టుగా విశదీకరించి 808 00:43:15,600 --> 00:43:17,400 -చెప్పినట్టు ఊహించుకోండి. -నేను చెబుతాను. 809 00:43:19,880 --> 00:43:20,680 ఇదిగో చెబుతున్నాను. 810 00:43:20,800 --> 00:43:24,160 జేమ్స్, అది అద్భుతంగా ఉంది. దీని గురిచి అంతా చెప్పినందుకు ధన్యవాదాలు. 811 00:43:25,160 --> 00:43:26,920 -ఏంటి? -ఇది చూడండి. 812 00:43:27,400 --> 00:43:29,320 అది ఎముక మరియు కణజాలంలా ఉంది. 813 00:43:29,400 --> 00:43:31,560 -అది సరైన వస్తువు. -నాకు తెలుసు. 814 00:43:31,680 --> 00:43:32,960 అది మంగోలియా వాళ్ళ విల్లు. 815 00:43:35,400 --> 00:43:36,960 దొరికిన వాళ్ళు తీసుకోవచ్చా లేదా నేనుంచుకోవచ్చా? 816 00:43:37,040 --> 00:43:40,040 -సరే, దొరికిన వాళ్ళు ఉంచుకోవచ్చు. -నేను సరిచూసుకుంటున్నాను అంతే. 817 00:43:40,120 --> 00:43:41,920 చూడండి, మనకు ఇది ఏంటో తెలియదు, కదా? 818 00:43:42,000 --> 00:43:43,800 లేదు. మనం ఇక్కడ క్యాంపు వేసుకుంటామా? 819 00:43:43,880 --> 00:43:46,480 ఎందుకంటే ఇంకా వెలుతురు ఉంది. మనం ఇంకా కొంచెం ముందుకు వెళదామా? 820 00:43:46,560 --> 00:43:48,640 లేదు, మనం ఇంకొంచెం వెళదాము. ఇప్పుడు ఇంకా ఏడున్నరే అయ్యింది. 821 00:43:48,720 --> 00:43:50,640 మనం ఇక్కడ క్యాంపు వేసుకుంటే, మనం ఏమి చేస్తామంటే, 822 00:43:50,720 --> 00:43:54,000 మనం 8:00 గంటలకల్లా టెంటు వేసుకుంటాం, పది దాటే సరికి మంట వేసుకుంటాం. 823 00:43:54,080 --> 00:43:55,560 మనం ఎనిమిదింటి నుంచి పదింటి దాకా ఏం చేస్తాము. 824 00:43:55,640 --> 00:43:58,600 అంటే, మనం సాధారణంగా చేసేది బాగా తాగి, దానికి మంట పెట్టటం. 825 00:43:58,680 --> 00:44:00,280 -అవును. -కానీ అది జరగదు. 826 00:44:00,360 --> 00:44:02,600 లేదు, నాకు తెలుసు, కానీ నేను ఆపలేను. 827 00:44:03,680 --> 00:44:05,720 నేను కేవలం... మనం ఇక్కడ నుంచి దూరంగా వెళదాం. 828 00:44:05,800 --> 00:44:08,080 -మనం భయానక పాక నుంచి వెళదాం, -అవునవును. 829 00:44:12,760 --> 00:44:17,960 అయితే, ఈ అద్భుతమైన సాయంత్రం, మేము ఆ పని చేసాం, చివరకు... 830 00:44:20,400 --> 00:44:23,480 జెరెమీ, నువ్వు వరుసగా 12 గంటలుగా నడుపుతున్నావు. 831 00:44:23,560 --> 00:44:25,120 -అవును. -నువ్వు నిజంగా బాగా నడిపావు. 832 00:44:25,200 --> 00:44:26,760 -నువ్వు అలిసిపోయి ఉంటావు. -ఇదిగో మొదలుపెట్టాడు. 833 00:44:26,840 --> 00:44:28,360 సరే, ఇప్పుడు, ఏంటో చెబుతాను, నేను ఎందుకు... 834 00:44:28,440 --> 00:44:30,040 -సరే, అవును, చెప్పు. -నిజంగానా? 835 00:44:30,120 --> 00:44:34,240 అవును. నేను ఇక నువ్వు చెప్పేది వింటూ కూర్చోలేను. త్వరగా. 836 00:44:34,320 --> 00:44:36,720 నిజంగానా? సరే, సంతోషంగా. అద్భుతం, ధన్యవాదాలు. 837 00:44:36,800 --> 00:44:39,200 -నిజంగానా? -అంటే, అతను నోరుమూయడు. 838 00:44:39,280 --> 00:44:41,320 -"నేను నడపవచ్చా? నేను నడపవచ్చా?" -అంటే, అది బాాగానే ఉంది... 839 00:44:41,400 --> 00:44:43,720 "నేను నడపవచ్చా? నేను నడపవచ్చా? లేదు, నాకు నడపాలని ఉంది. 840 00:44:43,800 --> 00:44:45,560 -"నేనిది నిర్మించాను. నాకు నడపాలనుంది." -ధన్యవాదాలు. 841 00:44:46,560 --> 00:44:48,920 మొదట జేమ్స్ నడిపాడు... 842 00:44:49,400 --> 00:44:51,000 -అవును. -ఒక నిమిషం. ఆగు, ఆగాగు. 843 00:44:51,080 --> 00:44:53,400 ఏంటి? ఏంటి? 844 00:44:53,480 --> 00:44:58,280 అంటే, నేను అనుకుంటున్నాను. ఆగు. ఇది నిజానికి చాలా మంచి చోటు. 845 00:45:00,120 --> 00:45:01,880 -సరిగ్గా చెప్పాడు. -ఇక్కడ క్యాంపు ఎందుకు వేసుకోకూడదు? 846 00:45:01,960 --> 00:45:03,640 -ఇది అన్నిటికంటే క్యాంపుకు మంచి చోటు. -ఏంటి? 847 00:45:03,720 --> 00:45:05,840 -దృశ్యాలను చూడు. -అంటే, అక్కడ దృశ్యాలను చూడు. 848 00:45:05,920 --> 00:45:08,520 లేదు, నిజంగా, నువ్వు కూడా ఇది క్యాంపుకు బాగుంటుందని ఒప్పుకున్నావు. 849 00:45:08,600 --> 00:45:11,200 అవును, దానిని ఆపేయి, హామండ్. మనం ఇక్కడ క్యాంపు వేసుకుందాం. 850 00:45:16,000 --> 00:45:19,040 అది నిర్ణయించుకున్నాక, నేనూ, హామండ్ మంట పెట్టాము, 851 00:45:19,120 --> 00:45:22,920 తరువాత ఆహర పానీయాల మేనేజర్ తన మాయ చూపుతాడని వేచి చూశాము. 852 00:45:23,000 --> 00:45:24,760 నేను నిన్ను నడపకుండా ఆపలేదు. 853 00:45:24,840 --> 00:45:26,120 -నువ్వు ఆపేశావు. -ఎలా? 854 00:45:26,240 --> 00:45:28,280 అకస్మాత్తుగా ఇక్కడ క్యాంపు వేసుకోవాలని నిర్ణయించి. 855 00:45:28,360 --> 00:45:30,240 సరేలే, ఇది సరైనదని నువ్వు ఒప్పుకోవాలి... 856 00:45:30,320 --> 00:45:33,320 దానిని విమర్శించటానికి ఏమీ లేదు, పైగా 857 00:45:33,400 --> 00:45:35,440 -నువ్వు క్యాంపు ఔత్సాహికుడవు. -అవును, ఇది చాలా బాగుంది, అవును. 858 00:45:35,520 --> 00:45:37,440 -ఇది సరైనది. -ఇక్కడ చాలా విషయాలు బాగున్నాయి. 859 00:45:37,520 --> 00:45:39,120 -అబ్బాయిలు. -నేను... ఏంటి? 860 00:45:40,520 --> 00:45:43,520 మీరు ఈ రోజుది, రేపటిది ఆహార డబ్బాలు చూశారా? 861 00:45:44,000 --> 00:45:45,520 లేదు, అది నీ విభాగం. 862 00:45:45,600 --> 00:45:47,400 నాకు తెలుసు, కానీ నేను ఉదయం వాటిని ఈ పెట్టెలో పెట్టాను. 863 00:45:47,480 --> 00:45:50,720 అవి లేవు. ఆరవ రోజు రాత్రివి మాత్రమే ఉన్నాయి, 864 00:45:52,440 --> 00:45:54,000 మన దగ్గర ఆరవ రాత్రివి, 865 00:45:54,120 --> 00:45:56,840 పిండి, బియ్యంతో బ్రెడ్ తయారు చేసుకునే కిట్లు ఉన్నాయి. 866 00:45:56,920 --> 00:45:59,520 అయ్యో లేదు, ఒక్క నిమిషం ఆగు. మనం ఆహార డబ్బాలు ఏమయ్యాయి? 867 00:45:59,600 --> 00:46:01,320 అంటే, నేను వెనుక డబ్బాలలో ఉన్నాయని అనుకున్నాను. 868 00:46:01,400 --> 00:46:03,000 నేను ఎప్పుడూ వాటిని అక్కడే పెడుతున్నాను. 869 00:46:03,080 --> 00:46:04,600 -మీకు తెలుసు, కుడివైపు ఉన్న దానిలో. -అవును. 870 00:46:04,680 --> 00:46:07,240 పాక్-మ్యాన్‌లో లాగా ఆ మూత పైకీ కిందకు ఎగురుతుంది, 871 00:46:07,320 --> 00:46:08,840 ఖచ్చితంగా అవి పడిపోయి ఉంటాయి. 872 00:46:10,840 --> 00:46:12,440 అది నిజంగా అస్సలు బాగాలేదు. 873 00:46:12,520 --> 00:46:16,280 అంటే, మన దగ్గర ఎల్లుండి రాత్రి ఆహారం ఉంది. 874 00:46:16,360 --> 00:46:19,520 అందులో టొమాటో, పాస్తా సలాడ్, 875 00:46:19,600 --> 00:46:23,280 థాయ్ చికెన్ సూప్, టొమాటో, పాస్తా సలాడ్ ఉన్నాయి. 876 00:46:23,360 --> 00:46:26,520 అయ్యో, నన్ను క్షమించండి. లేదు పరవాలేదు. 877 00:46:26,600 --> 00:46:30,360 శాంతించండి, రెండు ప్యాకెట్ల కాఫీ పొడి, 878 00:46:30,440 --> 00:46:32,160 ఇంకా ఒక ప్యాకెట్ క్రీము ఉన్నాయి. 879 00:46:33,360 --> 00:46:35,040 అంటే, నువ్వు... నన్ను క్షమించు. నేను అది నమ్మను. 880 00:46:35,120 --> 00:46:36,840 నిజంగా నేను పైనా కిందా అంతా వెతికాను కానీ అది... 881 00:46:36,920 --> 00:46:38,280 అవి అలానే డబ్బాలలో ఉన్నాయా? 882 00:46:38,360 --> 00:46:40,280 అవును, సరిగ్గా అలానే డబ్బాలలో ఉన్నాయి. 883 00:46:40,360 --> 00:46:42,080 అక్కడ వెనుక గట్టిగా కట్టావా? 884 00:46:42,200 --> 00:46:44,040 -అవి ఈ డబ్బాలలో ఉన్నాయి. -ఇసుక నిచ్చెనను ఈ రోజు తీసాను. 885 00:46:44,120 --> 00:46:47,200 అవి ఇక్కడ పైన ఉన్నాయా? ఎందుకంటే ఇదంతా వచ్చేసింది. 886 00:46:47,280 --> 00:46:48,960 -అది మొత్తం. -నేను అవి అక్కడ పెట్టలేదు. 887 00:46:49,040 --> 00:46:50,880 ఛ. నువ్వు ఖచ్చితంగా... 888 00:46:51,120 --> 00:46:54,360 నేను 100% ఖచ్చితంగా చెబుతున్నాను. నిజంగా, నేను అంతా వెతికాను. 889 00:46:56,000 --> 00:47:00,040 అంటే, మనం సరిగ్గా అలోచిస్తుండి ఉంటే, మనకు... అది ఎన్ని రాత్రుల కోసం? 890 00:47:00,160 --> 00:47:04,040 మాకు ఇంకా మూడు రాత్రుల కోసం కావాలి, ఇంకా మూడు ప్యాకెట్లు ఉన్నాయని గుర్తించాడు. 891 00:47:04,120 --> 00:47:06,680 అయితే మనకు ఒక్కొక్కరికీ ఒక ప్యాకెట్ తగ్గింది. 892 00:47:06,760 --> 00:47:08,440 -అవును. -ప్రతి ప్యాకెట్లో... 893 00:47:08,520 --> 00:47:10,200 ఎంత ఉంది? ఆరు వేల క్యాలరీలు ఉన్నాయి. 894 00:47:10,280 --> 00:47:12,360 కానీ అవి సైనికుల కోసం కనుక వాటిలో చాలా ఆహార విలువలు ఉన్నాయని 895 00:47:12,440 --> 00:47:14,520 చెప్పబోతున్నాను. అయితే మనం ఒకటి పంచుకుంటే? 896 00:47:15,080 --> 00:47:18,320 ఏదో ఒకటి తినగలుగుతాము. మనము ఏమీ జరగనట్టు, 897 00:47:18,400 --> 00:47:20,480 చాలా తిన్నట్టు నటిద్దాము. ఎప్పుడూ అదే నా తత్వం. 898 00:47:29,840 --> 00:47:33,720 తరువాత రోజు ఉదయం, కాస్త బాధాకర, నిద్రలేని రాత్రి తరువాత, 899 00:47:33,800 --> 00:47:38,480 మద్యం తాగకపోవటం వలన నా సహచరులపైన 900 00:47:38,560 --> 00:47:40,600 చాలా విచిత్ర ప్రభావం ఉంది. 901 00:47:44,040 --> 00:47:45,200 మీరేం చేస్తున్నారు? 902 00:47:45,280 --> 00:47:48,800 నాకు ఒక ఆలోచన వచ్చింది. వర్షం పడుతుంది, అవునా? మనకు విండ్‌స్క్రీన్ వైపర్లు కావాలి, 903 00:47:48,880 --> 00:47:51,320 మన దగ్గర అవి లేవు. అందుకే నేను అవి నిర్మించాలని అనుకుంటున్నాను. 904 00:47:51,440 --> 00:47:54,600 ఈ రబ్బరు ఉంది, అవును. రెండు చెక్క ముక్కల మధ్యలో అది పెడతాను. 905 00:47:54,720 --> 00:47:56,560 పెద్ద చెక్క ముక్క దాని వెనుక పెడతాను. 906 00:47:56,640 --> 00:47:59,600 దాని చుట్టూ తీగ చుడతాను, మనము దానిని విండ్‌స్క్రీన్ వైపర్‌గా వాడకోవచ్చు. 907 00:48:00,800 --> 00:48:02,200 ఆ శబ్ధం ఏమిటి? 908 00:48:02,720 --> 00:48:05,560 అంటే, ఎవరో రిచర్డ్ హామండ్‌ను అపహరించి, అతని స్థానంలో 909 00:48:05,640 --> 00:48:10,160 ఈ రిచర్డ్ హామండ్‌లా ఉన్న అతనిని పెట్టారు. అతను ఉదయాన్నే లేచి సొంతంగా ఆలోచించి, 910 00:48:10,240 --> 00:48:13,840 సొంతంగా నిర్వహిస్తున్నాడు. ఇంకా అది విండ్‌స్క్రీన్ వైపర్. 911 00:48:14,920 --> 00:48:17,600 నువ్వు నిన్న రాత్రి నా దగ్గర నుండి మంగోలియా చరిత్ర పుస్తకాన్ని తీసుకున్నావు. 912 00:48:17,680 --> 00:48:21,360 అది చాలా, చాలా బాగుంది. ఆ భిక్షువులు ఇప్పుడే వచ్చి కలిసి వెళ్ళారు. 913 00:48:21,440 --> 00:48:24,040 వాళ్ళు మొదట అక్కడకు వచ్చినప్పుడు, మొదట మంగోలియన్ సంస్కృతిని కనుగొన్నారు 914 00:48:24,120 --> 00:48:26,520 అప్పటిదాకా వాళ్ళకు అది తెలియలేదు. 915 00:48:26,640 --> 00:48:28,960 ఏదేమైనా, నేనిది పూర్తిచేయాలి. నేనిది దాదాపుగా పూర్తి చేశాను. అందుకే... 916 00:48:29,640 --> 00:48:33,600 నాకు కొత్త శక్తిశీల రిచర్డ్ హామండ్‌లో ఒక చిన్న సమస్య కనిపిస్తుంది... 917 00:48:34,520 --> 00:48:38,680 అతనికి తిరిగి తన ఙ్ఞాపక శక్తి వస్తుందేమో. మందుతాగని రిచర్డ్ హామండ్. 918 00:48:38,760 --> 00:48:40,280 నాకు నువ్వన్నది అర్థమైంది, అవును. 919 00:48:41,240 --> 00:48:43,120 సూటిగా విషయానికి వస్తే, అతను ఎప్పుడు నడిపాడు? 920 00:48:43,200 --> 00:48:44,680 -మొన్నా? -మొన్న. 921 00:48:44,760 --> 00:48:46,320 -సరే. -ఇంక నిన్న రాత్రి నడిపాడు. 922 00:48:46,520 --> 00:48:49,920 అయ్యో, అవును. సరే, అలాగే. మంచిది. అయితే, ఇప్పుడు నా వంతు, కదా? 923 00:48:50,000 --> 00:48:51,800 అవును, ఇప్పుడు నీ వంతు. 924 00:48:51,880 --> 00:48:53,480 అతను నిజంగా విండ్‌స్క్రీన్ వైపర్ తయారు చేశాడా? 925 00:48:53,560 --> 00:48:56,000 అవును. అది పని చేస్తుందనిపిస్తుంది. 926 00:48:56,360 --> 00:48:58,440 సరే, తప్పకుండా. మనం మళ్ళీ అతనిని అక్కడికి తీసుకెళదాం. 927 00:49:03,040 --> 00:49:07,320 మేము బయలుదేరాము, సరిగ్గా 17 సెకండ్ల తరువాత, 928 00:49:07,400 --> 00:49:11,200 సంభాషణ తిరిగి మొదటి సమస్య దగ్గరకే వచ్చింది. 929 00:49:11,880 --> 00:49:16,440 నిన్న రాత్రి నాకు ఒక గ్లాసు వైన్ గురించి కల వచ్చింది. 930 00:49:16,520 --> 00:49:20,160 -ఇప్పుడు వైన్ గురించి కలలు వస్తున్నాయా? -నాకు తెలుసు. అది సాంన్సేర్ అని చెప్పగలను. 931 00:49:20,240 --> 00:49:22,920 దానిలో మొదట ఆ అద్భుతమైన ఆమ్ల రుచి ఉంది, తరువాత 932 00:49:23,000 --> 00:49:25,240 కొన్ని క్షణాల తరువాత 933 00:49:25,360 --> 00:49:28,120 కాస్త నోటిలో పైన వెచ్చగా అనిపించింది. అది అద్భుతంగా ఉంది. 934 00:49:28,240 --> 00:49:31,280 ఆ తరువాత నాకు మెలుకువ వచ్చింది, అది నిజం కాదని తెలిసి ఏడుపు వచ్చింది. 935 00:49:31,360 --> 00:49:34,760 మనం ఈ కారును జాన్‌కు బదులు, నిజంగా, ఏమని పిలవచ్చో మీకు తెలుసా? 936 00:49:34,880 --> 00:49:35,920 -ఏమిటి? -"రీహాబ్." 937 00:49:40,440 --> 00:49:43,000 వెంటనే వర్షం పెద్దది అయింది. 938 00:49:44,240 --> 00:49:48,760 అంటే అది ప్రొఫెసర్ హామండ్ అవిష్కరణను ప్రారంభించాల్సిన సమయం అన్నమాట. 939 00:49:50,520 --> 00:49:52,600 -అది ఏంటి? -అది విండ్‌స్క్రీన్ వైపర్. 940 00:49:52,680 --> 00:49:55,720 ఇప్పుడు, నావైపుకు, నీవైపుకు. 941 00:49:56,720 --> 00:49:59,480 నావైపు, నీవైపు. 942 00:50:00,800 --> 00:50:01,640 నావైపు. 943 00:50:02,120 --> 00:50:04,160 హామండ్, మనం వాస్తవాలను ఎదుర్కోవాలి. 944 00:50:04,280 --> 00:50:05,880 -ఇది పని చేయటం లేదు. -నా వైపు. 945 00:50:05,960 --> 00:50:07,280 నీ వైపుకు. 946 00:50:08,200 --> 00:50:09,400 నా వైపుకు. 947 00:50:09,800 --> 00:50:11,240 ఇది పని చేయటం లేదు, కదా? 948 00:50:13,200 --> 00:50:15,160 ఇప్పుడు వర్షం భారీగా పడుతుంది. 949 00:50:16,560 --> 00:50:19,520 నా పైన ఏం జరుగుతుంది? ఇక్కడ, చూడండి. ఇది... 950 00:50:20,240 --> 00:50:22,080 -నీ పైనా? -అయ్యో, చూడు. 951 00:50:25,360 --> 00:50:26,960 అయ్యో! అయ్యో! 952 00:50:27,040 --> 00:50:30,400 జేమ్స్, పెద్దమనిషి, తనని తడిపేసుకున్నాడు. 953 00:50:32,600 --> 00:50:34,840 -మనం దాని గురించి ఆలోచించాలి. -మనం ఆలోచించాలి. 954 00:50:36,200 --> 00:50:37,720 రోజంతా వర్షం పడదు, కదా? 955 00:50:37,800 --> 00:50:38,640 -అవును. -అవును. 956 00:50:38,720 --> 00:50:41,440 ఏడింటికి ముందు వర్షం మొదలవుతుంది, పదకొండింటికి ఆగిపోతుంది. 957 00:50:41,880 --> 00:50:45,520 అది మంగోలియాలో అలా ఉండదని అనుకుంటున్నాను. అలా కాట్స్‌వోల్డ్‌లో మాత్రమే ఉంటుంది. 958 00:50:47,560 --> 00:50:48,920 హలో, ఏంటిది? 959 00:50:49,840 --> 00:50:50,920 ఆ శిఖరాన్ని చూడండి. 960 00:50:52,560 --> 00:50:54,360 ఆ హాస్యస్పద శిఖరాన్ని చూడండి. 961 00:50:55,760 --> 00:51:00,280 మనం ఇక్కడ చేసిన పొరపాటు పెద్ద భూగర్భ మచ్చగా 962 00:51:03,840 --> 00:51:07,000 ఎప్పటికీ మిగిలిపోయింది. 963 00:51:11,000 --> 00:51:14,800 నిజానికి, నేను ఇక్కడకు రాకముందు, దీని గురించి ఒక పుస్తకంలో చదివాను. 964 00:51:15,520 --> 00:51:18,240 అక్కడ ఉన్న సరస్సు అంత పెద్దదే, 965 00:51:18,320 --> 00:51:20,360 ఇక్కడ మేము గత రాత్రి గుడారాలు వేసుకున్న చోటు ఉండేది. 966 00:51:20,480 --> 00:51:23,480 ఆ తరువాత 1905లో, ఒక భూకంపం వచ్చింది. 967 00:51:23,560 --> 00:51:26,160 వాస్తవంగా అతి వినాశకరమైన భూకంపం. 968 00:51:26,280 --> 00:51:28,640 సరస్సును మింగేసింది, అది పూర్తిగా మాయం అయిపోయింది, 969 00:51:28,720 --> 00:51:33,440 ఇంకా భూమిలో 400 కిలోమీటర్ల పొడుగు పగులు ఏర్పడింది. 970 00:51:34,760 --> 00:51:37,760 కానీ అదృష్టవశాత్తు, ఈ భారీ భూకంపం మంగోలియాలో ఏర్పడింది. 971 00:51:37,880 --> 00:51:41,240 అందుకే మృతుల సంఖ్య 15నే. 972 00:51:42,960 --> 00:51:45,800 నేను భూమికి ఉన్న శక్తిని చూసి ఆశ్చర్యపోతుండగా, 973 00:51:45,880 --> 00:51:50,040 ప్రొఫెసర్ పైకప్పును పొడిగించి మరమ్మత్తులు చేయటంలో బిజీగా ఉన్నాడు. 974 00:51:50,120 --> 00:51:54,480 సరే అయితే, మనం ఈ రెండు కడ్డీలను అడ్డంగా ఇలా పెడితే, నువ్వు దానిని నీవైపు లాగితే... 975 00:51:57,360 --> 00:51:58,360 అది బాగుంది. 976 00:52:00,280 --> 00:52:05,120 అది చేశాక, మేము మా ప్రయాణం తిరిగి కొనసాగించాము, ఆ చాలా పెద్ద పగులు 977 00:52:05,200 --> 00:52:08,440 మా విన్నీ ద పూ చిత్రపటం పైన అదీ ఒక చిత్రం కాబట్టి, 978 00:52:08,520 --> 00:52:11,280 తరువాత వచ్చేది ఒక చెక్క ఇల్లు అని మాకు తెలుసు. 979 00:52:11,360 --> 00:52:13,080 చాలా పెద్ద పగులు 980 00:52:14,720 --> 00:52:16,680 ఆ ఇల్లు ఏంటి అని అడగవద్దు. 981 00:52:17,160 --> 00:52:19,120 -అది ఒక పబ్ అయి ఉంటుందా? -అంటే... 982 00:52:19,200 --> 00:52:22,920 -అంటే, అది అయి ఉండవచ్చు. -అవును. లేదా అనధికారికంగా అమ్మేది. 983 00:52:23,000 --> 00:52:26,960 ఒకవేళ అది పబ్ అయితే, చిత్రపటంలో అది పైకి 100 మైళ్ళుంది. అందుకే కనిపించకుండా పోదు. 984 00:52:27,040 --> 00:52:29,520 అయ్యో. ఈ పబ్ గోబీ ఎడారికంటే పెద్దది. 985 00:52:30,400 --> 00:52:31,840 అవును, అయితే మనకది కనిపిస్తుంది. 986 00:52:31,920 --> 00:52:34,880 అందులో దానికి సరిపడా చాలా సరుకు ఉండి ఉండాలి. 987 00:52:37,880 --> 00:52:40,240 మద్యం గురించి మాత్రమే మట్లాడలేము కాబట్టి, 988 00:52:40,320 --> 00:52:43,400 మేము వేరే విషయాలు మాట్లాడుకున్నాము. 989 00:52:45,280 --> 00:52:49,200 నేను నిన్న మలవిసర్జన చేశాను, సరేనా? నేను దానిని చూశాను, 990 00:52:49,280 --> 00:52:52,320 అది రెండు అంతస్థులు ఉంది, ఇంకా చిన్నగా అంటుకొని ఉంది. 991 00:52:52,400 --> 00:52:54,720 నేను కిందకు చూసాను, ఈ ఈగ దానిమీద వాలింది. 992 00:52:55,200 --> 00:52:59,200 మీకు అది కనిపిస్తుందా. అది నావైపు, "ఇప్పుడు ఇది నా రాజభవనం" అన్నట్టు చూసింది. 993 00:52:59,280 --> 00:53:02,120 ఆ తరువాత, అదే ఈగ నీ టెంటులో ఉంది. 994 00:53:03,560 --> 00:53:08,400 ఆ విషయం అయిపోయాక, మేము తిరిగి నాకు ఇష్టమైన కొత్త విషయానికి వచ్చాము. 995 00:53:08,480 --> 00:53:10,800 నిజం చెప్పాలంటే, చెంఘీజ్ ఖాన్‌ ప్రపంచం ఇప్పటి వరకూ చూడని 996 00:53:10,880 --> 00:53:13,760 గొప్ప సైనిక వ్యూహకర్త అని అంగీకరించక తప్పదు. 997 00:53:13,840 --> 00:53:15,920 కానీ పూర్తిగా చెత్త వెధవ. 998 00:53:16,000 --> 00:53:19,840 ఒక చెత్త వెధవ. అంటే చెంఘీజ్ ఖాన్ ఒకసారి ఒక నగరాన్ని ఆక్రమించి, 999 00:53:20,320 --> 00:53:23,320 తరువాత మహిళల, చిన్న పిల్లల, పిల్లుల తలలు తొలగించి, 1000 00:53:23,400 --> 00:53:25,080 వాటితో పిరమిడ్ కట్టాడు. 1001 00:53:25,160 --> 00:53:26,240 పిల్లుల బాగున్నాయి. 1002 00:53:26,320 --> 00:53:29,400 అవును. అతనికి అవి సరిపోలేదు. దానిని పూర్తిచేయటానికి ఇంకొన్ని అవసరం అయ్యాయి. 1003 00:53:29,480 --> 00:53:31,560 అందుకే అన్ని పిల్లుల తలలు నరికాడు. 1004 00:53:31,680 --> 00:53:33,800 చూడు, అది తరువాతి నగరానికి హెచ్చరిక, కదా? 1005 00:53:33,880 --> 00:53:35,680 తరువాతి నగరం, "సరే, ఓటమి అంగీకరిస్తాం" అంటుంది. 1006 00:53:35,760 --> 00:53:39,720 "మిస్టర్ ఖాన్, మేము నీ బయోడేటా చూడాలి, సరే, మీరు నగరం నిర్మించుకోవచ్చు" అంటుంది. 1007 00:53:40,920 --> 00:53:42,920 -"ఇంక దానిలో అన్నీ కూడా." -"మీకు మీరే తెచ్చుకోండి." 1008 00:53:43,000 --> 00:53:45,960 కానీ ఎప్పుడూ గొప్ప సైనిక బుర్ర లేదు. 1009 00:53:46,040 --> 00:53:49,440 నా ఉద్దేశంలో, రోమన్ సామ్రాజ్యంతో పోలిస్తే 1010 00:53:49,520 --> 00:53:52,440 మంగోల్ సామ్రాజ్యం నిజంగా చాలా గొప్పది. 1011 00:53:52,600 --> 00:53:56,040 అతనిది యెల్లో సీ నుంచి డాన్యూబ్ వరకు విస్తరించింది. 1012 00:53:56,440 --> 00:54:01,320 ఇక్కడ, మా సంభాషణకు ఒక హాస్యాస్పదమైన దాని వలన అంతరాయం కలిగింది. 1013 00:54:02,000 --> 00:54:02,960 అయ్యో, దేవుడా! 1014 00:54:03,600 --> 00:54:04,640 అబ్బా! 1015 00:54:04,720 --> 00:54:06,200 మనం అది ఆ కెమెరాలో చూడగలమా? 1016 00:54:06,280 --> 00:54:07,960 దానిని కాస్త ఇటువైపు తిప్పగలమో లేదో తెలియదు. 1017 00:54:08,040 --> 00:54:09,760 అది మా కెమెరా ట్రాకింగ్ కారు. 1018 00:54:10,640 --> 00:54:12,600 -అది ఇరుక్కుపోయింది. మనం ఇరుక్కుపోయామా? -జాన్‌కు అలాకాలేదు. 1019 00:54:12,960 --> 00:54:14,200 -జాన్ ఇరుక్కుపోలేదు. -లేదు. 1020 00:54:14,880 --> 00:54:19,240 ఈ దారుణమైన ట్రిప్‌ను ఆసక్తికరంగా చేయటానికి మాకు కెమెరా సిబ్బంది అవసరం ఉంది, 1021 00:54:19,320 --> 00:54:21,120 మేము వాళ్ళను రక్షించాలి. 1022 00:54:21,520 --> 00:54:22,800 నీకు కాస్త సంతృప్తికరంగా అనిపిస్తుందా? 1023 00:54:22,880 --> 00:54:25,120 నిజానికి నాకు పూర్తిగా సంతృప్తికరంగా ఉంది. 1024 00:54:25,200 --> 00:54:26,440 -ఇదిగో వెళుతున్నాం. -సిద్ధంగా ఉన్నారు. 1025 00:54:26,520 --> 00:54:30,400 మూడు, రెండు, ఒకటి. క్లచ్‌ను నొక్కు. దానిని నొక్కు. 1026 00:54:33,440 --> 00:54:35,960 -ఇక మేము బయటపడ్జాము! -జాన్ సాధించింది! 1027 00:54:36,040 --> 00:54:37,840 జాన్ విజయం సాధించింది! 1028 00:54:37,920 --> 00:54:42,680 అధికోత్పత్తి చేసిన టొయోటా ల్యాండ్ క్రూసర్‌ను జాన్ 1029 00:54:42,800 --> 00:54:44,520 బురదలో నుంచి బయటకు లాగింది. 1030 00:54:44,600 --> 00:54:48,640 మీ అందరికీ మేము ఇస్తున్న సందేశం, మంగోలియావి కొనండి! 1031 00:54:53,600 --> 00:54:59,280 సంతృప్తి నిండిన మనసులతో, మేము చెక్క పబ్ కోసం ఆన్వేషణ కొనసాగించాము. 1032 00:55:00,040 --> 00:55:03,600 కానీ అది త్వరలోనే దారుణంగా మారింది. 1033 00:55:08,920 --> 00:55:10,280 అయ్యో, చాలా చల్లగా ఉంది. 1034 00:55:14,160 --> 00:55:19,000 ఉష్ణోగ్రత ఇంత త్వరగా ఎలా మారింది? ఇది నమ్మశక్యంగా లేదు. 1035 00:55:19,080 --> 00:55:22,320 దేవుడా! దీని చుట్టుపక్కల భూభాగం ఉన్నందుకు, కదా? దీనిపై ప్రభావం చూపలేదు... 1036 00:55:22,400 --> 00:55:24,680 -దీనిని సాదారణంగా చేయటానికి సముద్రము లేదు. -ఖచ్చితంగా. 1037 00:55:25,360 --> 00:55:28,440 అయినా, కొన్ని నిమిషాల తరువాత, మాకు సంతోషాన్ని కలిగించింది. 1038 00:55:29,560 --> 00:55:30,680 అది ఏంటి? 1039 00:55:31,040 --> 00:55:32,840 పబ్. అది పబ్. 1040 00:55:32,920 --> 00:55:34,800 ఇది రెండున్నర రోజులలో మొదటిసారి 1041 00:55:34,880 --> 00:55:36,360 నాకు ఆశ కలిగింది. 1042 00:55:36,440 --> 00:55:38,280 -నీకు ఏమీ కావాలి? -స్కాచ్! 1043 00:55:38,360 --> 00:55:39,240 ద్రాక్ష వైన్ తీసుకుంటాను. 1044 00:55:39,320 --> 00:55:41,120 లేదు, బ్రాందీ. నేను బ్రాందీ అనుకుంటున్నాను. 1045 00:55:41,200 --> 00:55:42,440 కొంచెం కింగ్స్ జింజర్ ఎలా ఉంటుంది? 1046 00:55:44,080 --> 00:55:45,680 దేవుడా! అవును! 1047 00:55:45,760 --> 00:55:46,840 -అక్కడ తలుపుంది. -అక్కడ తలుపుంది. 1048 00:55:46,920 --> 00:55:48,200 -తలుపు. -అవును. 1049 00:55:48,720 --> 00:55:51,560 యజమానిగారు, దయచేసి మీ దగ్గరున్న మంచిది మూడు పింట్లు ఇవ్వండి. 1050 00:55:52,920 --> 00:55:53,800 తాళం వేసి ఉందా? 1051 00:55:54,680 --> 00:55:55,840 మూసి ఉన్నట్టుగా ఉంది. 1052 00:55:56,240 --> 00:55:58,600 -అంటే, అది తెరిచి లేదు. -సరే, అతను ఇంకా రాలేదేమో. 1053 00:55:59,480 --> 00:56:01,720 -ఎవరైనా ఉన్నారా? మంగోలియాలో. -ఎవరైనా ఉన్నారా? 1054 00:56:02,280 --> 00:56:03,720 -ఆగు. -ఎవరైనా ఉన్నారా? 1055 00:56:03,800 --> 00:56:05,120 అయ్యో, ఆగు. 1056 00:56:05,440 --> 00:56:06,560 అది ఖాళీగా ఉంది. 1057 00:56:06,640 --> 00:56:08,280 -ఖాళీగా ఉంది, కదా? -అది వాడుకలో లేదు. 1058 00:56:29,680 --> 00:56:31,880 -ఆకలి, ఇప్పుడు ఆకలిగా ఉంది. -అవును. 1059 00:56:31,960 --> 00:56:34,560 -తేమగా ఉంది. మీరు అది మర్చిపోయారు. -తేమగా, చాలా తేమగా ఉంది. 1060 00:56:36,440 --> 00:56:39,920 అన్వేషణలాంటివి ఉన్న వేరే టీవీ షోలు మీకు తెలుసు. 1061 00:56:40,000 --> 00:56:41,000 అంటే బేర్ గ్రిల్సా? 1062 00:56:41,080 --> 00:56:42,480 అవును, వాళ్ళు బాధపడరు, కదా? 1063 00:56:42,560 --> 00:56:44,520 వాళ్ళు బాధపడరు ఎందుకంటే తిరిగి రాత్రికి హోటల్‌కు వెళతారు. 1064 00:56:44,600 --> 00:56:45,480 వాళ్లు హోటల్‌లో ఉంటారు. 1065 00:56:45,560 --> 00:56:47,360 "అయ్యో, నన్ను ఎలుగుబంటి వెంబడిస్తుంది." 1066 00:56:47,440 --> 00:56:49,880 అది... ఎలుగుబంటి వేసుకున్న మనిషి. 1067 00:56:49,960 --> 00:56:51,640 తరువాత హోటల్‌కు వెళతాడు. 1068 00:56:51,920 --> 00:56:56,760 మనం, మరోవైపు, మనం పిచ్చివాళ్ళలా స్వయంగా తయారుచేసుకున్న కారులో 1069 00:56:56,840 --> 00:57:00,920 మైనస్ 40 డిగ్రీలలో నీళ్ళు, ఆహారం లేకుండా, 1070 00:57:01,000 --> 00:57:03,240 కనుచూపు మెర ఈ ప్రయాణానికి ముగింపు తెలియకుండా ఉన్నాము. 1071 00:57:05,240 --> 00:57:07,320 నిజానికి నాకు విసుగ్గా అనిపిస్తుంది. 1072 00:57:08,920 --> 00:57:13,560 దారుణమైన కొన్ని గంటల తరువాత, మేము మళ్ళీ కాస్త ఊపిరి పీల్చుకున్నాము. 1073 00:57:14,320 --> 00:57:16,560 ఒక్క క్షణం ఆగు. అది... 1074 00:57:17,400 --> 00:57:18,680 అది రోడ్డు. 1075 00:57:19,240 --> 00:57:20,880 అది మనం చూసిన మొదట చేసిన రోడ్డు. 1076 00:57:22,040 --> 00:57:25,040 -అది వెళ్ళేది ఒకే ప్రాంతానికి అదే మోరాన్‌. -అవును, అక్కడున్న ఒకే ఒక ప్రదేశం అదే. 1077 00:57:25,120 --> 00:57:27,960 ఉన్న ఒకే ఒక నగరానికి వెళ్ళటానికి కాకపోతే, అంత కష్టపడి ఎందుకు 1078 00:57:28,040 --> 00:57:29,680 అసలైన రోడ్డు నిర్మిస్తారు? 1079 00:57:29,760 --> 00:57:31,400 -అది రోడ్డు! -అది అదే! 1080 00:57:31,480 --> 00:57:33,560 -ఇది మోరాన్‌కు వెళుతుంది. -మనం రోడ్డుపైకి వచ్చాము! 1081 00:57:33,640 --> 00:57:34,960 మనం కాస్త వేగం పెంచుదాము. 1082 00:57:35,080 --> 00:57:39,480 మనం ఈ రాత్రి పబ్‌లో ఉంటాము! పబ్‌లో ఈ రాత్రి! సరిగ్గా అక్కడే ఉంటాము. 1083 00:57:39,560 --> 00:57:41,120 అయ్యో, దేవుడా! 1084 00:57:41,200 --> 00:57:42,760 నా జీవితంలో ఏనాడూ ఇంత ఆనందంగా లేను. 1085 00:57:42,840 --> 00:57:44,960 -అక్కడ వంతెన ఉంది. కనిపించిందా? -అది వంతెన. 1086 00:57:45,040 --> 00:57:46,600 అక్కడ వంతెన ఉంది. 1087 00:57:46,680 --> 00:57:48,160 అక్కడ నిజమైన వంతెన ఉంది. 1088 00:57:48,960 --> 00:57:52,440 అదే వంతెన, ఊగిసలాడే వంతెన. 1089 00:57:52,520 --> 00:57:55,640 కానీ ఊగిసలాడడం అనడం దాన్ని తక్కువ చేసినట్టవుతుంది. 1090 00:57:59,600 --> 00:58:04,360 అది జాన్‌కు పెద్ద సమస్య కాదు, అయినా, సులభంగా నది దాటింది. 1091 00:58:06,920 --> 00:58:09,160 అది దాని సహజ లక్షణం. ఇప్పుడు తిరిగి రోడ్డుపైకి వచ్చాము. 1092 00:58:09,240 --> 00:58:10,480 -ఇది పని చెస్తుంది. -ఇదిగో. 1093 00:58:10,560 --> 00:58:11,720 మోరాన్, వచ్చేస్తున్నాము! 1094 00:58:11,800 --> 00:58:14,360 -అవును! అవును! -కుందేలులాగా ఎగురుతుంది! 1095 00:58:14,440 --> 00:58:16,440 అవును! ఏంటి? 1096 00:58:17,160 --> 00:58:18,800 సరే, అది కొంచెం సేపే ఉంది. 1097 00:58:18,880 --> 00:58:20,720 అది ఎందుకు ముగిసింది? 1098 00:58:22,400 --> 00:58:26,240 అది ముగిసిపోటానికి కారణం ఏంటంటే మా చిత్రపటంలోని తరువాతి అంశం. 1099 00:58:26,320 --> 00:58:27,360 వట్టి బురద మరియు దుఃఖమయం 1100 00:58:28,480 --> 00:58:31,160 అది దగ్గరికి వెళ్ళాక చూస్తే 1101 00:58:32,320 --> 00:58:35,120 అస్సలు వెళ్ళేందుకు వీలు లేకుండా ఉంది. 1102 00:58:35,200 --> 00:58:40,120 ఏదేమైనా, ఈయోర్‌కు బురదగా , నిరుత్సాహమైన ప్రాంతాలంటే ఇష్టం అందుకే... 1103 00:58:40,200 --> 00:58:43,440 -జేమ్స్, వద్దు... జెమ్స్, దానిలోకి నడపకు. -...కాకి ఎగిరిపోతుంది. 1104 00:58:44,240 --> 00:58:45,120 దారిని ఎంచుకో. 1105 00:58:45,200 --> 00:58:47,240 ఇది మనం నిన్న చేసినటువంటిదే. 1106 00:58:47,320 --> 00:58:50,240 మెల్లగా వెళ్ళు! మెల్లగా వెళ్ళు! మోల్లగా వెళ్ళు! 1107 00:58:50,320 --> 00:58:51,360 -ఇది కాదు... -మెల్లగా వెళ్ళు! 1108 00:58:51,440 --> 00:58:54,480 అది బాగానే ఉంది. ఇది ఆఫ్-రోడర్. ఇది ఇలాంటివి చేయటానికి 1109 00:58:54,560 --> 00:58:55,960 -సరైన సామర్థ్యం కలది. -దీనికి లేదు, కదా? 1110 00:58:56,040 --> 00:59:00,920 ఆపు అంతే. ఆపు. ఆపు. ఇందులో నడపటం మూర్ఖత్వం. 1111 00:59:01,000 --> 00:59:03,760 నిన్న రాత్రి, ఈ ఉదయం అంతా వర్షం పడింది. 1112 00:59:03,880 --> 00:59:07,560 ఇది ఖచ్చితంగా ఊబిలా ఉంటుంది. మనం ఆ పర్వతాల దగ్గరకు వెళ్ళాలి. 1113 00:59:07,640 --> 00:59:09,680 మనం దారి వెతుకుదాం. మనం దాని చుట్టూ దారి కనుగొందాం. 1114 00:59:09,760 --> 00:59:11,960 మనకు లాభదాయకంగా ఉండాలి. ఇప్పటికే నష్టపోయాము. 1115 00:59:12,040 --> 00:59:13,560 చూడు, మనం దాని చుట్టూ నడిపితే, అది 1116 00:59:13,640 --> 00:59:15,720 మనకు ఇంకో వంద మైళ్ళు ఎక్కువ అవుతుంది. 1117 00:59:15,840 --> 00:59:18,200 ఆ రోడ్డు ఇక్కడికే వస్తుంది. ఇదే మనం వెళ్ళాల్సిన దారి. 1118 00:59:18,280 --> 00:59:21,360 వాళ్ళు నువ్వు వెళ్ళలేని చోటికి రోడ్డు నిర్మించరు. 1119 00:59:22,000 --> 00:59:24,400 -ఇప్పుడు నువ్వు ఎక్కడికి వెళుతున్నావు? -ఆ పర్వతాల దగ్గరకు వెళుతున్నాను. 1120 00:59:24,480 --> 00:59:27,440 -ఇక్కడ చాలా నీళ్లు ఉన్నాయి. అయ్యో, మనం... -కొంచెం బురద అంతే. కంగారు పడకండి. 1121 00:59:29,960 --> 00:59:33,400 జేమ్స్! ఆపు! 1122 00:59:35,040 --> 00:59:36,280 లేదు, అది పని చేయదు. 1123 00:59:36,680 --> 00:59:38,760 నేను అతనిని చంపేస్తాను. 1124 00:59:39,600 --> 00:59:42,040 ఛ! నువ్వు దానిని పూడ్చేసావు! 1125 00:59:43,560 --> 00:59:46,520 ఇద్దరు ప్రయాణికులు లేకుండా, డిఫరెన్షియల్స్ ఆపేసి... 1126 00:59:46,600 --> 00:59:49,440 వెళ్ళు, జేమ్స్. పద. శక్తి! శక్తి! శక్తి! 1127 00:59:51,800 --> 00:59:53,600 ...జాన్ శబ్ధం చేసుకుంటూ బయటకు వచ్చింది. 1128 00:59:53,680 --> 00:59:54,680 అద్భుతమైన కృషి! 1129 00:59:54,760 --> 00:59:56,000 అవును, నువ్వు బయటకు వచ్చావు. 1130 00:59:56,080 --> 01:00:00,000 ఇంకో 300 మైళ్ళు వెళ్ళటానికి నువ్వు ఈ బురదలో నుంచి నడిపావు. 1131 01:00:02,680 --> 01:00:04,920 మే మొండితనానికి కృతఙ్ఞతలు తెలపాలి, 1132 01:00:05,000 --> 01:00:08,440 మేము మిగతా రోజంతా నడుచుకుంటూ వెళతాము అనిపించింది. 1133 01:00:10,760 --> 01:00:12,440 దారంతా ఇలానే ఉండవచ్చు. 1134 01:00:14,920 --> 01:00:16,040 అయ్యో, చచ్చి తగలడు. అది కాస్త... 1135 01:00:19,960 --> 01:00:21,480 ఒడ్డు కూలిపోయింది. 1136 01:00:22,440 --> 01:00:27,160 అదృష్టవశాత్తు, కొత్త, మెరుగైన రిచర్డ్ హామండ్ ఒక ప్రణాళిక తెలిపాడు. 1137 01:00:27,480 --> 01:00:28,760 సరే, ఇది పని చేస్తుంది. 1138 01:00:28,840 --> 01:00:31,800 అయ్యో...అబ్బా! నేను నా షూను బయటకు తీయలేకపోతున్నాను... 1139 01:00:31,880 --> 01:00:34,960 అయ్యో, మే, నా బూట్లు పోయాయి! 1140 01:00:36,600 --> 01:00:40,760 నేను అల్పోష్ణస్థితితో చనిపోయేలోగా, నన్నేం చేయమంటావు? 1141 01:00:40,840 --> 01:00:44,360 ఎందుకంటే అక్కడ నా బూట్లు ఆ బురదలో నాలుగు అడుగుల కింద ఉన్నాయి. 1142 01:00:44,440 --> 01:00:47,680 నేను బాగా ఎత్తుకు లేపే జాక్‌ను అక్కడ బిగిస్తాను. 1143 01:00:47,760 --> 01:00:50,120 తరువాత ఎత్తుకు లేపే జాక్‌కు ఈ పగ్గం కడతాను. 1144 01:00:50,200 --> 01:00:54,200 నేను పది లేదా పన్నెండు గ్రౌండు పిన్నులు అక్కడ గట్టిగా ఉన్న భూమిలోకి గుచ్చుతాను, 1145 01:00:54,280 --> 01:00:55,720 పారాచూట్ జీనును లంగరుగా ఉపయోగిస్తాను, 1146 01:00:55,800 --> 01:00:59,000 దీనిని దానికి కలిపి, జాక్‌ను చక్రపు పిడిలా దానిని బయటకు తీయటానికి ఉపయోగిస్తాను. 1147 01:00:59,120 --> 01:01:03,920 నేను హాలాండ్ పార్క్‌లో ఉంటాను. నేను ఆఫ్ రోడ్ పత్రికలు చదవను. 1148 01:01:05,440 --> 01:01:08,200 అతను కాస్త అధికారికంగా ఉంటున్నాడు. 1149 01:01:08,280 --> 01:01:10,840 అంటే, అతను తెలివైన వాడు, అతను అది చేయటంలో సౌకర్యంగా ఉన్నాడు. 1150 01:01:13,280 --> 01:01:14,120 అవును. 1151 01:01:16,280 --> 01:01:17,520 ప్రయత్నించి చూడు. 1152 01:01:19,840 --> 01:01:21,200 పద! పద! 1153 01:01:30,320 --> 01:01:34,160 సరే, ఈ పర్వతాలు ఇప్పుడు, కేవలం 70 కిలోమీటర్ల దూరంలో ఉన్నాయి. 1154 01:01:35,200 --> 01:01:36,800 అయ్యో, దేవుడా! 1155 01:01:46,760 --> 01:01:48,440 మనం చుట్టు దారి కనుగొనాల్సింది. 1156 01:01:57,880 --> 01:02:02,600 కొన్ని మైళ్ళ తరువాత, జేమ్స్ ఇంకా అనిశ్చిత పరిస్థితులను ఎదుర్కొన్నాడు. 1157 01:02:03,240 --> 01:02:04,480 దేవుడా! 1158 01:02:05,600 --> 01:02:06,760 నువ్వు బాగానే ఉంటావు, వెళ్ళు. 1159 01:02:07,600 --> 01:02:10,440 -నువ్వు బాగానే ఉంటావు! -అది చాలా ప్రమాదకరంగా ఉంది. 1160 01:02:10,840 --> 01:02:14,680 ఆ తరువాత ఆందోళనకరంగా, అతను హామండ్‌ను నడపమని అడిగాడు. 1161 01:02:15,600 --> 01:02:18,880 ఒక్క నిమిషం ఆగు, నువ్వు నిజానికి అతనిని జాన్ నడపనిస్తున్నావా? 1162 01:02:18,960 --> 01:02:21,280 అంటే, అతను ఊరు నుంచి వచ్చాడు. నువ్వు అది గుర్తు పెట్టుకోవాలి. 1163 01:02:21,360 --> 01:02:23,520 అది హామండ్ ఇంటి గ్యారేజీ నుంచి వస్తున్నట్టే ఉంది. 1164 01:02:25,960 --> 01:02:28,560 నువ్వు మూడవ గేరులో ఉన్నావు. మొదటి గేరు ప్రయత్నించు. 1165 01:02:29,160 --> 01:02:31,600 నిజాయితీగా చెప్పాలంటే మిత్రమా, ఎవరైనా నువ్విది ఎప్పుడూ నడపలేదనుకుంటారు. 1166 01:02:33,160 --> 01:02:35,600 పద! పద! ఇది బయటకు వస్తుంది. 1167 01:02:38,840 --> 01:02:40,680 అతను లోపల అన్నీ నాశనం చేశాడు. 1168 01:02:40,760 --> 01:02:44,400 చిత్రపటం నాశనం అయ్యింది. కంపాస్, కెమెరాలు నాశనం అయ్యాయి. 1169 01:02:44,480 --> 01:02:46,800 ఇది వస్తుంది, ఇది వస్తుంది. అయ్యో, అది... 1170 01:02:46,880 --> 01:02:48,160 దీనిని నేను రక్షించలేనేమో. 1171 01:02:48,240 --> 01:02:51,400 అంటే, అతను దానిని దొర్లించాడు. అతను ఎంత వరకు బయటకు తీసాడు? 1172 01:02:51,840 --> 01:02:53,080 దాని ఎత్తు కంటే తక్కువ. 1173 01:02:53,640 --> 01:02:56,080 అది పరవాలేదు. నాకు ఇది అలవాటు అయ్యింది! 1174 01:02:57,160 --> 01:02:58,400 మనం ఏమి చేస్తాము? 1175 01:02:59,000 --> 01:03:02,440 నాకు తెలుసు, నువ్వు నీ భారీ బరువుతో, 1176 01:03:02,520 --> 01:03:05,440 అక్కడ నిలబడరాదు, అది దానిని మళ్ళీ తిరిగి నిలబెట్టటానికి సరిపోతుంది. 1177 01:03:05,520 --> 01:03:08,120 ఎగురు. మనం తిరిగి ఎక్కడ మొదలు పెట్టామో తిరిగి అక్కడే ఉన్నాము. 1178 01:03:08,200 --> 01:03:10,440 ఏంటి? నువ్వు నేను దాని మీదకు ఎక్కాలంటావా? 1179 01:03:10,520 --> 01:03:11,520 -అంటే, కేవలం అక్కడ. -అవును. 1180 01:03:11,600 --> 01:03:13,040 అది అద్భుతమైన ఆలోచన. 1181 01:03:13,120 --> 01:03:15,120 అందుకే వాళ్ళు నిన్ను "ఫ్యాటీ కార్ రైటర్" అని పిలుస్తారు. 1182 01:03:16,480 --> 01:03:17,840 సరే, నేను ఎక్కుతాను. 1183 01:03:20,120 --> 01:03:21,800 ఇది పూర్తిగా ఊహించినదే. 1184 01:03:21,880 --> 01:03:24,280 ఇది పనిచేస్తుంది. అవును! 1185 01:03:25,200 --> 01:03:27,480 -ధన్యవాదాలు! -సరే, ఇప్పుడు సమస్య ఏంటంటే, జేమ్స్... 1186 01:03:27,560 --> 01:03:30,040 -సరే. -అతను ఇరుకున్న చోటే ఉన్నాడు. 1187 01:03:30,160 --> 01:03:31,960 నువ్వు ఇరుక్కున్న చోటే ఉన్నావు, కానీ నేను నీ మీదగా 1188 01:03:32,040 --> 01:03:34,080 ఆ సీటులోకి వస్తే సరిపోతుంది. 1189 01:03:34,160 --> 01:03:36,200 అది ది ఇటాలియన్ జాబ్ ముగింపులా ఉంది. 1190 01:03:36,280 --> 01:03:38,320 -సరే, నేను టైరు మీద నిలబడతాను. -సరే. 1191 01:03:38,400 --> 01:03:39,880 సరే. అయితే, హామండ్ బయటకు వచ్చాడు, 1192 01:03:39,960 --> 01:03:42,200 తరువాత నేను మధ్యకు జారుతాను, అప్పుడే నువ్వు లోపలికి ఎక్కు. 1193 01:03:42,280 --> 01:03:43,160 అది నిజానికి తెలివైనది. 1194 01:03:43,240 --> 01:03:44,680 తను తిరిగి రావచ్చు, అప్పుడు అందరం లోన ఉంటాం. 1195 01:03:45,040 --> 01:03:47,680 -నేను బయటకు వచ్చాను. -నేను లోపలకు ఎక్కుతున్నాను. 1196 01:03:47,760 --> 01:03:48,880 సరే. 1197 01:03:48,960 --> 01:03:50,400 సరే, నేను స్టార్ట్ చేస్తున్నాను. 1198 01:03:54,120 --> 01:03:55,040 వస్తుంది. 1199 01:03:57,840 --> 01:03:58,760 దేవుడా! 1200 01:03:59,320 --> 01:04:01,080 -దేవుడా... -వచ్చేస్తున్నాము. 1201 01:04:01,840 --> 01:04:03,280 -ఇదిగో. -మనం బయటకు వచ్చేశాము. 1202 01:04:04,320 --> 01:04:07,760 ఆగు. నేను దిగిపోతాను ఇంకా ఎప్పుడూ ఒక్క అంగుళం కూడా రాను నీతో. 1203 01:04:07,840 --> 01:04:08,960 లేదా అతనితో. 1204 01:04:10,400 --> 01:04:12,800 ఇలాంటి ఒత్తిడి నిండిన మధ్యాహ్నం తరువాత, 1205 01:04:13,920 --> 01:04:16,440 మాకు కాస్త స్వంత సమయం కావాల్సి వచ్చింది. 1206 01:04:40,800 --> 01:04:44,680 కొన్ని నిశ్శబ్థ గంటల తరువాత, మేము రాత్రికి 1207 01:04:44,760 --> 01:04:47,600 చాలా బాగుంది అని అనిపించిన చోట ఆగాము. 1208 01:04:47,920 --> 01:04:50,760 కేఫ్ 24 1209 01:04:52,280 --> 01:04:54,080 కానీ ఇది లేదు, కదా? 1210 01:04:54,160 --> 01:04:55,280 నిజానికి లేదు. 1211 01:04:57,480 --> 01:05:02,120 కానీ ఏమీ పరవాలేదు, ఆహార పానీయాల మేనేజర్ వెంటనే పనిలోకి దిగాడు. 1212 01:05:04,320 --> 01:05:06,680 మంటను తయారు చేయటానికి సాంప్రదాయ పద్ధతులను ఉపయోగించాడు. 1213 01:05:07,560 --> 01:05:09,640 త్వరగానే మనం రుచికరమైన అన్నం తింటాము. 1214 01:05:09,720 --> 01:05:11,200 మీకు అది ఎలా నచ్చుతుంది? ఉడకపెట్టాలా? 1215 01:05:11,280 --> 01:05:13,040 అవును, కానీ దానితో కలుపుకోటానికి ఏమీ లేదు, ఉందా? 1216 01:05:13,120 --> 01:05:14,800 ...ఛ. అది ఎలా... 1217 01:05:15,240 --> 01:05:17,480 ఏంటి ఇలా జరిగింది? 1218 01:05:17,560 --> 01:05:18,760 ఛ! 1219 01:05:20,160 --> 01:05:21,160 లోనికి వస్తుంది! 1220 01:05:23,680 --> 01:05:28,400 అబ్బా! అది చేతి బాంబు. అది నిజంగా చేతి బాంబు. 1221 01:05:28,480 --> 01:05:31,280 దాని పైన ప్లాస్టిక్‌ పైపుకు నిప్పు అంటించావు. 1222 01:05:33,880 --> 01:05:38,320 రాత్రి భోజనం తయారవుతుండగా, నేను నా కొత్త విల్లుకు తీగ చుట్టాలని నిర్ణయించుకున్నాను. 1223 01:05:38,920 --> 01:05:41,160 నీ పారాచూట్ తాడు ఎక్కడ ఉంది? ఇక్కడ. 1224 01:05:41,240 --> 01:05:43,760 ఈ విల్లు, ఇది ఇలా పెట్టాలి, కదా? అవును. 1225 01:05:43,840 --> 01:05:45,120 లేదు, ఇంకోవైపు నుంచి పెట్టాలి. 1226 01:05:45,200 --> 01:05:46,880 -ఆ వైపు పెట్టాలా? -అవును. 1227 01:05:47,600 --> 01:05:48,840 -ఆ వైపా? -అవును. 1228 01:05:48,920 --> 01:05:49,800 -అది లాగితే... -మంగోల్... 1229 01:05:49,880 --> 01:05:51,680 వద్దు, అది దానిని విరగ్గొడుతుంది. 1230 01:05:51,920 --> 01:05:53,400 -ఎందుకంటే బయట పదార్థం... -దాన్ని అటు లాగాలా? 1231 01:05:53,480 --> 01:05:55,600 సాగదీసినప్పుడు బాగా పనిచేస్తుంది. 1232 01:05:55,680 --> 01:05:58,000 అది నరము, కండరం. 1233 01:05:58,080 --> 01:06:00,320 ఎముక లోపల పదార్థం అణిచినప్పుడు వత్తుకొని 1234 01:06:00,400 --> 01:06:04,320 బాగా పనిచేస్తుంది. అది ప్రపంచంలో మిశ్రమ పదార్థాలకు మొదటి ఉదాహరణ. 1235 01:06:04,640 --> 01:06:06,960 మంగోలియన్ యోధులు అది చేసిన మొదటి వారు. 1236 01:06:07,040 --> 01:06:09,160 అందుకే, వాళ్ళు ఆ రెండు పదార్థాలను కలిపి ఒత్తిపెట్టారు, 1237 01:06:09,240 --> 01:06:11,360 అప్పుడు ఆ ఎముక లోపల ఒత్తుకుపోతుంది, 1238 01:06:11,440 --> 01:06:14,040 బయట నరము సాగుతుంది, అప్పుడు అది... 1239 01:06:14,120 --> 01:06:17,200 ఫలితంగా, వాళ్ళ విల్లులు పొడుగు విల్లుకు సగం ఉంటాయి, 1240 01:06:17,280 --> 01:06:20,680 అయినా అంతే శక్తివంతమైనవి. అప్పుడు వాళ్ళు గుర్రం వెనుక నుంచి మెడమీదగా కాలుస్తారు. 1241 01:06:20,760 --> 01:06:23,440 కుడివైపుకు, ఎడమవైపుకు లేదా వెనుకకు కాల్చవచ్చు. 1242 01:06:23,520 --> 01:06:25,440 వాళ్ళు మూడు వైపులా కాల్చగలరు. 1243 01:06:25,520 --> 01:06:28,360 నాకు అతి మూర్ఖంగా ఉండే రిచర్డ్ హామండ్ అనే మూర్ఖుడు తెలుసు. 1244 01:06:28,720 --> 01:06:31,200 నీకు ఆ విల్లంబుల గురించి ఎలా తెలుసు? 1245 01:06:31,280 --> 01:06:34,080 అది కేవలం... ఎందుకంటే నాకు విషయాలు గుర్తుకు వస్తున్నాయి. 1246 01:06:36,120 --> 01:06:37,080 అది నచ్చలేదు. 1247 01:06:44,160 --> 01:06:47,520 మరుసటి రోజు ఉదయం, మా చివరి ఆహారం తిన్నాక, 1248 01:06:47,600 --> 01:06:50,160 మోరాన్‌కు మా ప్రయాణం తిరిగి కొనసాగించాం. 1249 01:06:50,240 --> 01:06:53,960 మేము 350 మైళ్ళు దాటామని గుర్తుచేసుకున్నాము. 1250 01:06:54,600 --> 01:06:56,760 కానీ మా చిత్రపటం కొలవటానికి లేదు కాబట్టి, 1251 01:06:56,840 --> 01:07:00,080 ఇంక ఎంత దూరం వెళ్ళాలో తెలియలేదు. 1252 01:07:00,800 --> 01:07:05,160 మాకు తెలిసిందల్లా మాకు ఆకలిగా, అలసటగా ఉంది. 1253 01:07:05,240 --> 01:07:08,440 నా భుజాలంతా చాలా నొప్పిగా, బాధగా ఉన్నాయి. 1254 01:07:08,520 --> 01:07:12,560 అబ్బా, నాలో నొప్పిగా లేని భాగమే లేదు. 1255 01:07:13,360 --> 01:07:17,080 నాలో ఏ భాగము వెచ్చగా, సౌకర్యంగా, పొడిగా ఉన్నది లేదు, 1256 01:07:17,160 --> 01:07:19,360 ఇంకా నేను 1257 01:07:20,120 --> 01:07:24,600 ఆరవ, ఐదవ, ఆరవ రోజు మైదానంలో జంతువులాగా వేగంగా విసర్జించాను. 1258 01:07:26,840 --> 01:07:28,640 అబ్బా! నా నడుము! 1259 01:07:28,720 --> 01:07:30,320 అక్కడ కొంచెం గాలి వీస్తున్నట్టు ఉంది. 1260 01:07:31,200 --> 01:07:32,520 అయ్యో! 1261 01:07:34,720 --> 01:07:37,520 అయ్యో, దేవుడా! అది అస్సలు బాగాలేదు. 1262 01:07:38,720 --> 01:07:41,600 ఇంకా పరిస్తితులు త్వరలో దారుణంగా మారాయి. 1263 01:07:47,520 --> 01:07:51,240 అబ్బా, అద్భుతం. ఇప్పుడు శృంగార వర్షంలో తడిచిపోతున్నాను. 1264 01:07:54,120 --> 01:07:56,800 అయ్యో, దేవుడా! అది అన్నిటికన్నా దారుణంగా ఉంది. 1265 01:07:57,720 --> 01:08:00,720 దీని పైన శిఖరం ఉండి ఉంటే, నేను దాని మీదకు వెళుతున్నాను. 1266 01:08:00,800 --> 01:08:02,600 నేను ఇది ఇప్పుడే ముగించేస్తున్నాను. 1267 01:08:04,680 --> 01:08:07,120 నాకు ఒక గ్లాసు వైన్ కావాలి. 1268 01:08:10,360 --> 01:08:15,640 చిత్రపటంలోని మా తదుపరి లక్ష్యమే మా ధ్యేయం, అది చాలా చెట్లున్న ప్రాంతం. 1269 01:08:15,720 --> 01:08:16,560 చాలా చెట్లు వరద ప్రాంతం 1270 01:08:17,880 --> 01:08:20,160 వెంటనే, మేము అవి కనుగొన్నాము. 1271 01:08:23,280 --> 01:08:25,960 చాలా చెట్లు 1272 01:08:26,040 --> 01:08:28,040 అది చూడు. 1273 01:08:30,320 --> 01:08:35,200 అబ్బా. మనం ఎంత అద్భుతమైన చోటుకు వచ్చాము. 1274 01:08:37,280 --> 01:08:41,560 తరువాత మేము పెద్ద నది కోసం చూశాము, బాగా కనిపించటం కోసం, 1275 01:08:41,640 --> 01:08:44,520 మేము మరోసారి ఎత్తైన ప్రదేశానికి వెళుతున్నాము. 1276 01:08:49,320 --> 01:08:50,320 పద, జాన్. 1277 01:08:53,000 --> 01:08:54,640 పద! నువ్వు అది చేయగలవు. 1278 01:08:58,840 --> 01:09:01,440 -మన్నించాలి. నాకు అది సరదాగా ఉంది. -అది అతను సంతోషంగా ఉన్నప్పుడు అనుకుంటా. 1279 01:09:03,080 --> 01:09:06,320 పైన, దరిదాపుల్లో నది కనిపించలేదు. 1280 01:09:06,360 --> 01:09:08,400 మరింత మంగోలియా భూమి మాత్రమే కనిపించింది. 1281 01:09:10,200 --> 01:09:12,440 చిత్రపటంలో చూపిన దారి తప్పాము. 1282 01:09:13,600 --> 01:09:16,920 సరే, మనం ఇప్పుడు నిర్ణయం తీసుకోవాలి. మనం ఇక్కడ ఉన్నామని తెలునుకున్నాం, సరేనా? 1283 01:09:17,000 --> 01:09:20,080 ఎందుకంటే మనం చాలా చెట్ల చుట్టూ తిరిగాము. మనం దాని చివర్లో ఉన్నాము. 1284 01:09:20,200 --> 01:09:22,080 ఏమి జరిగినా మనం ఈ నది దాటాల్సిందే. 1285 01:09:22,160 --> 01:09:24,880 మనం ఇటు నుంచి అయినా వెళ్ళాలి, 1286 01:09:24,960 --> 01:09:28,040 పైకి ఉత్తరం వైపు చూట్టూ, బహుశా అది కాస్తా దూరం అవుతుంది, 1287 01:09:28,120 --> 01:09:29,960 లేదా మనం దక్షిణం వైపు వెళ్ళాలి. 1288 01:09:30,040 --> 01:09:34,200 ఇది దానికంటే ఎక్కువ దూరం. 1289 01:09:34,280 --> 01:09:38,120 అవును, కానీ అది లోతైన నిరాశా నది కొండలకు తగిలి ముగుస్తుంది. 1290 01:09:38,200 --> 01:09:40,040 అది చిత్రపటంపైన వివరించబడింది. 1291 01:09:40,120 --> 01:09:41,800 అవును, వాళ్ళు అది దానికి గీసి వివరించారు. 1292 01:09:41,880 --> 01:09:42,960 ఒకవేళ మనం అది దాటలేకపోతే, 1293 01:09:43,040 --> 01:09:44,880 మనం ఎలాగైనా వెనక్కి మొత్తం చుట్టూ తిరిగి రావల్సిందే. 1294 01:09:45,200 --> 01:09:47,880 ఒకవేళ మనం ఇటువైపు వెళితే, మనకు జాడ కనిపిస్తుంది 1295 01:09:47,960 --> 01:09:50,160 దాన్ని అనుసరించి వెళితే దారి దొరుకుతుంది. 1296 01:09:50,240 --> 01:09:51,520 అక్కడ ఉన్న ఆ లోయా? 1297 01:09:51,600 --> 01:09:52,440 -అవును, చూట్టూ... -అవును. 1298 01:09:52,560 --> 01:09:54,040 అది చూట్టూ చాలా దూరం అవుతుంది. 1299 01:09:54,120 --> 01:09:56,720 అది దూరం అవుతుంది, కానీ ఇందులో అది లేదు. 1300 01:09:57,520 --> 01:09:59,080 -మిత్రులారా, అందరూ ఒప్పుకుంటున్నారు. -అవును. 1301 01:09:59,160 --> 01:10:00,440 -మనం ఉత్తరం వైపు వెళుతున్నాము. -అవును. 1302 01:10:00,560 --> 01:10:03,280 మనకు అందమైన దానిమీద ఆసక్తి లేదు. మనకు నిరుత్సాహమైన దానిమీద ఆసక్తి లేదు. 1303 01:10:03,320 --> 01:10:06,560 మనకు వైన్ మీద ఆసక్తి ఉంది, ఆ దారి దానికి సులభమైన మార్గం. 1304 01:10:06,640 --> 01:10:07,760 -ఉత్తరం. -ఇదిగో వెళుతున్నాము. 1305 01:10:07,840 --> 01:10:09,040 వెళ్ళటానికి సిద్ధమవ్వండి. 1306 01:10:10,840 --> 01:10:14,320 మా నిర్ణయం వల్ల మా ప్రయాణానికి ఇంకొన్ని మైళ్ళు జత అయ్యాయి. 1307 01:10:14,360 --> 01:10:16,600 కానీ దాని వలన ఒక లాభం ఉంది. 1308 01:10:17,200 --> 01:10:21,920 మాకు ఈ బాధించే అందమైన దేశాన్ని ఇంకా ఎక్కువ చూసే అవకాశం లభిస్తుంది, 1309 01:10:30,800 --> 01:10:32,680 మంగోలియా మళ్ళీ మారిపోయింది. 1310 01:10:41,400 --> 01:10:43,000 నేను చూస్తానని అనుకోనిది ఏంటి? 1311 01:10:43,080 --> 01:10:45,360 -ఒంటెలు. -అవును. నేనేం చూస్తున్నాను? 1312 01:10:49,080 --> 01:10:50,600 దేవదారు వృక్షాలు. వాసన వస్తుంది. 1313 01:10:53,280 --> 01:10:55,320 అది అసలైన దేవదారు, అవి పెంచినవి కావు. 1314 01:10:56,080 --> 01:10:58,280 -నేను ఇక్కడ చేయగలిగినది ఏంటో చెప్పండి. -ఏంటి? 1315 01:10:58,320 --> 01:11:01,160 వెళ్ళి నా విల్లంబులతో ఇక్కడున్నవి పట్టుకుంటాను. 1316 01:11:01,240 --> 01:11:02,360 అంటే నీ ఉద్దేశం... 1317 01:11:05,600 --> 01:11:06,880 ఇప్పుడు అక్కడ కింద చూడండి. 1318 01:11:06,960 --> 01:11:09,080 ఆ రాయి మీద ఉన్న గద్ద పరిమాణం చూడండి! 1319 01:11:09,200 --> 01:11:10,400 అబ్బా! 1320 01:11:10,520 --> 01:11:11,680 దేవుడా, అవును! 1321 01:11:12,440 --> 01:11:13,920 అది చాలా పెద్దగా ఉంది. 1322 01:11:24,080 --> 01:11:27,280 మనం వెళ్ళాలనుకున్న దిశగా వెళ్ళలేకపోతే 1323 01:11:27,320 --> 01:11:29,760 -ఇంటికి వెళ్ళడం విచిత్రంగా ఉంటుంది. -నాకు అక్కడకు వెళ్ళాలని ఉంది. 1324 01:11:29,840 --> 01:11:32,720 "అయితే నేను అక్కడకు వెళతాను." అది నిజంగా చాలా వింతగా ఉంటుంది. 1325 01:11:35,840 --> 01:11:39,560 ఎన్నో గంటల తరువాత, మాకు ఇంకా నది కనిపించలేదు. 1326 01:11:41,080 --> 01:11:42,880 నా కడుపులో ఆకలి శబ్ధాలు వినిపిస్తున్నాయా? 1327 01:11:43,280 --> 01:11:44,920 నా వాటి కంటే కాదు. లేదు. 1328 01:11:45,320 --> 01:11:46,680 కానీ అప్పుడు... 1329 01:11:47,600 --> 01:11:48,720 అదిగో నది. 1330 01:11:48,800 --> 01:11:49,640 ఏంటి? 1331 01:11:49,720 --> 01:11:52,520 అది నది. ఆ కొండల కింద ఇప్పుడే చూశాను. 1332 01:11:52,600 --> 01:11:55,000 లేదు, నువ్వు చూడలేదు హామండ్. నీకు నది కనిపిస్తుందా, జేమ్స్? 1333 01:11:55,080 --> 01:11:56,680 -లేదు. -నాకూ కనిపించటం లేదు. 1334 01:11:56,760 --> 01:11:58,320 అది అతను ఊహించుకుంటున్న జిన్ నది. 1335 01:11:58,400 --> 01:11:59,560 తెలుసు, అతనికి పిచ్చి పట్టింది. 1336 01:11:59,640 --> 01:12:02,040 అది అక్కడ ఉంది. మీరు అది ఒక్క నిమిషంలో ఆ కొండ కింద చూస్తారు. 1337 01:12:02,120 --> 01:12:03,320 -అదిగో. ధన్యవాదాలు. -అతను కరక్టే. 1338 01:12:06,080 --> 01:12:09,080 ఇప్పుడు చేయాల్సిందల్లా కింద దాని దగ్గరకు వెళ్ళడమే. 1339 01:12:10,200 --> 01:12:12,600 నాకొక ప్లాన్ ఉంది. 1340 01:12:13,280 --> 01:12:14,240 కిందకు తిన్నగా వెళ్ళవచ్చుగా? 1341 01:12:14,320 --> 01:12:15,720 ఎందుకంటే మనకు ఈ అంచులు దాటి ఏముందో తెలియదు. 1342 01:12:15,800 --> 01:12:17,360 బాగా లోతుగా, దారుణంగా ఉండవచ్చు. 1343 01:12:17,520 --> 01:12:20,040 -అది పల్లంగా ఉండవచ్చు. -శాంతించు. 1344 01:12:20,120 --> 01:12:22,040 లేదు, శాంతంగా ఉండలేను. 1345 01:12:23,440 --> 01:12:25,680 -జేమ్స్, కాస్త నెమ్మదిగా తీసుకెళతావా? -సరే, అలాగే వెళుతున్నాను. 1346 01:12:25,760 --> 01:12:27,280 ఎందుకంటే ఒకవేళ ఇప్పుడు అది ఎగిరితే... 1347 01:12:27,320 --> 01:12:28,640 అది చాలా బాధాకరంగా ఉంటుంది. నాదే తప్పు. 1348 01:12:28,720 --> 01:12:31,160 మనం మిలియన్ మైళ్ళు చేసి ఉండే వాళ్ళం... 1349 01:12:31,240 --> 01:12:32,600 నిజంగా మిలియన్. 1350 01:12:39,400 --> 01:12:41,320 -చాలా పల్లంగా ఉంది, కదా? -ఇది బాగా పల్లంగా ఉంది. 1351 01:12:41,360 --> 01:12:42,840 నేను అనుకున్న దానికంటే పల్లంగా ఉంది. 1352 01:12:44,320 --> 01:12:48,760 త్వరగానే, అయినా నా అద్భుతమైన ప్లాన్‌కు, డ్రైవింగుకు కృతఙ్ఞతలు తెలపాలి, దిగాము. 1353 01:12:51,880 --> 01:12:56,600 నదికి సాఫీగా వెళుతున్నాము, దానిని హాయిగా దాటుతున్నాం, 1354 01:12:56,680 --> 01:12:59,080 త్వరగా మోరాన్‌కు సాయంత్రం వేళ డ్రైవ్. 1355 01:12:59,560 --> 01:13:01,440 అవును, ఇప్పుడు, అయినాగాని ఈ రాత్రికి అక్కడకు వెళ్ళగలం. 1356 01:13:03,240 --> 01:13:09,000 కానీ అప్పుడు, మేము ఆ నది దగ్గరకు వెళ్ళాక, మా గుండేలు జారిపోయాయి. 1357 01:13:11,600 --> 01:13:13,960 అవతల వైపు ఏముందో చూడండి. అంటే, చూడండి, 1358 01:13:14,040 --> 01:13:16,120 మీ ఎడమవైపు గమనించండి, మిత్రులారా. 1359 01:13:16,200 --> 01:13:18,960 అది చాలా పెద్ద సమస్య. మనం దాని నుండి బయటపడ లేము. 1360 01:13:19,040 --> 01:13:20,720 నిజానికి మనం అక్కడి దాకా కూడా వెళ్ళలేము. 1361 01:13:20,800 --> 01:13:23,880 సరే, మనం ఏమి చేద్దాం? అంటే, మనం దానిని దాటాలి. 1362 01:13:23,960 --> 01:13:26,240 విషయం ఏంటంటే, అది మనకు... 1363 01:13:26,320 --> 01:13:27,640 -ఏంటి? అవును. -...కొన్ని గంటలు పడుతుంది. 1364 01:13:27,720 --> 01:13:30,080 -అవును. -ఎక్కడ దాటాలో కనుగొనటానికి. 1365 01:13:30,160 --> 01:13:32,040 -గంటలు. -అప్పుటికి చీకటి అవుతుంది. 1366 01:13:32,120 --> 01:13:33,760 -అవును. -అయితే... చెప్పు. 1367 01:13:33,840 --> 01:13:35,800 సరే, మనం ఇక్కడ క్యాంపు వేద్దాము. 1368 01:13:36,120 --> 01:13:38,040 కానీ మన దగ్గర ఆహారం లేదు. 1369 01:13:41,400 --> 01:13:43,560 అది నిజం కాదు. 1370 01:13:43,640 --> 01:13:46,720 మన దగ్గర కొంచెం పిండి, ఒక ప్యాకెట్ క్రీము ఉన్నాయి, 1371 01:13:46,800 --> 01:13:51,120 దానిని కొంచెం వనమూలికలున్న చల్లని నది నీళ్ళతో కలిపాము 1372 01:13:51,200 --> 01:13:56,040 ఆశ్యర్యకరంగా చెత్తగా ఉన్న సూప్ తయారు చేయటానికి. 1373 01:13:59,320 --> 01:14:03,560 మరుసటి రోజు ఉదయం, మేము ఆ నది దాటే చోటు కోసం వెతకటం ప్రారంభించాము. 1374 01:14:05,520 --> 01:14:07,800 ఆగు, అది అక్కడ ఉన్నది దారా? 1375 01:14:07,880 --> 01:14:10,880 మనం ఒకవేళ ముప్పై గజాలు వెళ్ళినా, దాని వెనకాల చూడండి. 1376 01:14:11,240 --> 01:14:13,080 చూడండి, మనము వెనుకకు వెళ్ళి ఇంకో దారి ప్రయత్నించాలి. 1377 01:14:18,080 --> 01:14:21,160 ఆగు. ఆగు. అక్కడ నుంచి అయితే? 1378 01:14:21,760 --> 01:14:23,280 నిజానికి, అది బాగానే ఉన్నట్టు ఉంది. 1379 01:14:23,320 --> 01:14:25,120 అక్కడ అవతల వైపు పచ్చిక బయలు ఉంది. 1380 01:14:25,200 --> 01:14:26,440 అంటే, అవతలి వైపు అద్భుతంగా ఉంది. 1381 01:14:26,560 --> 01:14:27,920 కొండలో దారి కూడా ఉంది. 1382 01:14:28,000 --> 01:14:29,760 కానీ అది ఎంత లోతుగా ఉందో చూడు. 1383 01:14:29,840 --> 01:14:32,440 -అవును, అది పది అడుగుల లోతు ఉంది. -అది దాటేలోపు కారు మునిగిపోతుంది. 1384 01:14:36,280 --> 01:14:40,080 చివరకు, అయినా, చాలా మైళ్ళ అన్వేషణ తరువాత... 1385 01:14:40,720 --> 01:14:44,280 -ఒక్క నిమిషం ఆగు, చాలా బాగున్నట్టు ఉంది. -అది బయటపడే మార్గంలా కనిపిస్తుంది. 1386 01:14:44,320 --> 01:14:46,640 నది అక్కడ లోతు లేనట్టు ఉంది. కనిపిస్తుందా? 1387 01:14:46,720 --> 01:14:49,320 -అవును, అది అక్కడ... -అది కానుకలాగా అనిపిస్తుంది. 1388 01:14:54,200 --> 01:14:56,760 అది ఎంత లోతు ఉందని అనుకుంటున్నాము? 1389 01:14:56,840 --> 01:15:00,120 అంటే, అది ఇక్కడ వెడల్పుగా ఉంది, అందుకే అక్కడ పల్లంగా ఉండదు, కదా? 1390 01:15:01,240 --> 01:15:03,320 -అది అలా పని చేస్తుందా? -మనం ఆ ఆలోచనతోటే వెళదాము, సరేనా? 1391 01:15:03,360 --> 01:15:04,240 సరే, అలా అనుకునే వెళదాము. 1392 01:15:04,320 --> 01:15:06,520 లేదా మనం చనిపోయే దాకా పైకి, కిందకు వెళదాము. 1393 01:15:06,600 --> 01:15:08,920 నాకు పైకి, కిందకు నడిపి విసుగ్గా ఉంది, మనం బయటపడగలం. 1394 01:15:09,000 --> 01:15:11,680 మనం ఖచ్చితంగా బయటపడగలం. మనం ఖచ్చితంగా వెళ్ళగలం. 1395 01:15:11,760 --> 01:15:13,920 ఇంజన్ మీద స్నార్కల్ బ్రీథర్ ఉంది. 1396 01:15:14,000 --> 01:15:16,400 మనం ఈ నది దాటి డ్రింగ్ తాగుదాము. 1397 01:15:17,160 --> 01:15:18,320 -మనం అది చెద్దాము. -సరే. 1398 01:15:23,280 --> 01:15:26,400 ఆహా, జాన్ దాటుతున్నాడు. 1399 01:15:26,520 --> 01:15:29,280 అది మంచు కరిగి పారుతుంది, ఇది చాలా చల్లగా ఉంది. 1400 01:15:31,680 --> 01:15:34,040 -జేమ్స్, నేను ఇప్పుడు గడ్డకడుతున్నాను. -అది నవ్వులాట కాదు. 1401 01:15:34,120 --> 01:15:35,880 నా నడుము భాగం వరకు వచ్చాయి! 1402 01:15:43,560 --> 01:15:45,840 ఇది చాలా లోతుగా ఉంది. చాలా లోతుగా ఉంది. ఆపు! ఆపు, జేమ్స్. 1403 01:15:46,760 --> 01:15:49,360 వెనుకకు వెళ్ళు, జేమ్స్. దయచేసి వెళ్ళు, నేను నిన్ను వేడుకుంటున్నాను. 1404 01:15:52,320 --> 01:15:55,240 -చక్రాలు తిరుగుతున్నాయి అనుకుంటా. -అవి తిరుగుతున్నాయి. 1405 01:15:55,320 --> 01:15:56,560 అవును, అది పని చేయటం లేదు. 1406 01:15:56,640 --> 01:15:58,600 మనకు రాయి లేదా ఇంకేదో తగిలినట్టుగా అనిపించింది. 1407 01:15:58,680 --> 01:15:59,920 -నీకు అది అనిపించిందా? -అవును. 1408 01:16:00,680 --> 01:16:02,320 నేను అనుకోవటం అది వెనుక ఇరుక్కున్నట్టు ఉంది. 1409 01:16:05,040 --> 01:16:06,600 నాకు కారు మొత్తం జరిగినట్లు అనిపించిందా? 1410 01:16:06,680 --> 01:16:07,960 -అవును, నీకు అనిపించింది. -అది ప్రవాహం. 1411 01:16:08,200 --> 01:16:09,080 ముందుకు వెళదాము. 1412 01:16:09,160 --> 01:16:11,080 అంటే, మనం ముందుకు వెళ్ళలేము. అది ఇంకా లోతుగా ఉంటే, 1413 01:16:11,160 --> 01:16:14,400 ఇంకొన్ని అంగుళాలే ఉన్నాయి దాని లోపలకు, ఇంజన్ పూర్తిగా మునిగిపోతుంది. 1414 01:16:14,520 --> 01:16:17,280 అన్నిఎలక్ట్రిక్స్ నీళ్ళలో మునిగిపోయి ఆగిపోతాయి. 1415 01:16:17,320 --> 01:16:20,000 దీనికి పరిష్కారం వెనకకు వెళ్ళటం ఒక్కటే. 1416 01:16:20,080 --> 01:16:23,000 అంటే మనం వెనుక చక్రాలకు అడ్డు తొలగించాలి. 1417 01:16:23,880 --> 01:16:25,840 -ఛ! -ఏంటి? 1418 01:16:25,920 --> 01:16:28,640 నేను ఇప్పుడే లింగమార్పిడి శస్త్రచికిత్స చేయించుకున్నాను. 1419 01:16:31,440 --> 01:16:33,840 -నువ్వు బాగానే ఉన్నావా, హామండ్, లోపల? -నేను బయటకు రాను. 1420 01:16:33,920 --> 01:16:35,800 నేను బర్మింగ్‌హామ్ నుంచి వచ్చాను, నాకు ఈత రాదు. 1421 01:16:37,880 --> 01:16:40,120 -కాస్త ప్రవాహం ఉంది. చాలా లోతుగా ఉంది. -...బలంగా ఉండాలి. 1422 01:16:40,200 --> 01:16:42,280 అబ్బాయిలు, నాకు కారు ప్రవాహంలో కదులుతున్నట్టు అనిపించింది. 1423 01:16:42,320 --> 01:16:44,680 -నాకు తెలుసు. -తలుపులు విరగ్గొట్టండి! 1424 01:16:44,760 --> 01:16:45,760 -ఎందుకు? -తలుపులు తీసేయండి! 1425 01:16:45,840 --> 01:16:47,160 -లేదు, అతను కరక్టే. -ఎందుకు? 1426 01:16:47,240 --> 01:16:48,560 -అవే దీనిని జరుపుతున్నాయి. -అవి రెక్కలు. 1427 01:16:48,640 --> 01:16:50,080 అవొక్కటే నేను పెట్టినవి! 1428 01:16:50,160 --> 01:16:52,320 అవును, సరే, నాకు అది అనవసరం. అది మొత్తం కారును నాశనం చేస్తుంది. 1429 01:16:52,360 --> 01:16:53,560 జేమ్స్, ఇంకొకటి కూడా తీసేయి. 1430 01:16:59,760 --> 01:17:00,840 తలుపులు తొలగించాము! 1431 01:17:00,920 --> 01:17:03,840 అద్భుతం! అయితే, నేను జాన్ తయారీలో పాలుపంచుకున్న 1432 01:17:04,360 --> 01:17:06,600 ఆ ఒక్కటి ఇప్పుడు షాంఘై‌కి వెళుతున్నాయి. 1433 01:17:07,280 --> 01:17:11,640 ఇప్పుడు, అయినా, మేము దానిని అడ్డుకున్న దానిపైన శ్రద్ధ పెట్టగలుగుతాము. 1434 01:17:12,520 --> 01:17:13,920 మనం ఇద్దరం ఒకేసారి వెళదాము. 1435 01:17:15,280 --> 01:17:17,280 మూడు, రెండు, ఒకటి. 1436 01:17:20,880 --> 01:17:23,760 రెండు వెనుక చక్రాలను పెద్ద రాళ్ళు అడ్డుకున్నాయి. 1437 01:17:26,400 --> 01:17:27,960 మీరు ఆ రాళ్ళను జరపగలరా? 1438 01:17:28,040 --> 01:17:30,400 సరే, హామండ్, ప్రపంచంలో ఎప్పుడైతే అత్యవసర పరిస్థితి ఉంటుందో, 1439 01:17:30,520 --> 01:17:33,880 జనం అప్పుడు, "నాకు ఎవరిని పిలవాలో తెలుసు, జేమ్స్ మే, జెరెమీ క్లార్క్‌సన్‌ను. 1440 01:17:33,960 --> 01:17:35,160 "ఈ పని చేయగలిగింది వాళ్ళే" అంటారు. 1441 01:17:35,240 --> 01:17:37,560 సరే, మేము ఆధారపడింది నీ మీదే. నువ్వు టైటన్‌లాగా ఉండాలి. 1442 01:17:37,640 --> 01:17:39,120 నువ్వు ఎప్పడూ బలమైనవాడివని చెబుతుంటావు. 1443 01:17:39,200 --> 01:17:40,760 బలశాలిగా ఉండు, పెద్ద రాయిని జరుపు. 1444 01:17:40,840 --> 01:17:42,520 న్యూట్రల్‌లో ఉందా, ఎందుకంటే కిందకు మునుగుతున్నాను. 1445 01:17:42,600 --> 01:17:44,760 న్యూట్రల్లో ఉంది. నేను ఎక్కడికి వెళ్ళటం లేదు. 1446 01:17:44,840 --> 01:17:47,120 సరే. పద, మనం త్వరగా వెళ్ళి ఇది చేద్దాము. 1447 01:17:47,240 --> 01:17:48,760 సరే, లెక్కపెడుతున్నాను. 1448 01:17:48,840 --> 01:17:51,320 మూడు, రెండు, ఒకటి. 1449 01:18:02,320 --> 01:18:06,920 ...ప్రవాహంలో కొట్టకుపోతున్నాను... అయ్యో. ...ప్రవాహం... 1450 01:18:07,000 --> 01:18:08,640 -నేను అది కాస్త జరిపాను. -ప్రవాహం నన్ను... 1451 01:18:08,720 --> 01:18:09,760 నేను మునిగి ప్రవాహంలో ఉన్నాను. 1452 01:18:10,400 --> 01:18:12,840 కంగారు పడకు, హామండ్, అంతా ఇక్కడ వెనుక బాగానే ఉంది. 1453 01:18:12,920 --> 01:18:13,960 మంచిది! 1454 01:18:16,560 --> 01:18:18,560 నేను అది జరిపాను! అవును, జరిపాను! 1455 01:18:18,640 --> 01:18:19,640 -నువ్వు అది జరిపావా? -అవును. 1456 01:18:19,720 --> 01:18:21,520 సరే, మనం ఇది జరుపుదాము, ఆగు. 1457 01:18:29,000 --> 01:18:30,320 -నేను అది జరిపాను. -జరిపావా? 1458 01:18:30,400 --> 01:18:31,280 నేనది జరిపాను అనుకుంటా. 1459 01:18:35,320 --> 01:18:37,000 ఇది జరుగుతుంది. మనం ఇది చేశాము! మనము... 1460 01:18:37,080 --> 01:18:38,320 అవును! 1461 01:18:44,640 --> 01:18:46,680 -లేపినందుకు ధన్యవాదాలు, హామండ్. -అవును. 1462 01:18:47,600 --> 01:18:49,120 సరే. రెండు విషయాలు. 1463 01:18:49,560 --> 01:18:52,800 నది చాలా చల్లగా ఉంది, అది చాలా లోతుగా ఉంది. 1464 01:18:52,880 --> 01:18:54,760 మనం ఇంకో దారిలో ప్రయత్నించాలనుకుంటా. అది మాత్రం స్పష్టం. 1465 01:18:54,840 --> 01:18:56,040 అవునవును. 1466 01:18:56,120 --> 01:18:57,760 -ఖచ్చితంగా. -సరే. ఎక్కండి. 1467 01:19:01,120 --> 01:19:04,400 మేము నది తక్కువ లోతున్న దగ్గర తిరిగి ప్రవేశాంచాము. 1468 01:19:05,320 --> 01:19:07,320 కుడికి తిరుగు. ఇప్పుడే. 1469 01:19:11,040 --> 01:19:13,120 సరే, బాగా చేశావు. అది ఉత్తమమైన పని. 1470 01:19:14,320 --> 01:19:15,320 కాస్త వాలుతుంది. 1471 01:19:15,360 --> 01:19:16,960 సరే, వెళుతూ ఉండు, వెళుతూ ఉండు. 1472 01:19:19,520 --> 01:19:22,120 అలాగే, సరే. ఇప్పుడు. ఐమూలగా వెళ్ళు. 1473 01:19:22,200 --> 01:19:24,640 ఆ చెట్లలో దారి లక్ష్యంగా వెళ్ళు. నీకు కనిపిస్తుందా? 1474 01:19:28,520 --> 01:19:31,280 ఇదిగో వెళుతున్నాము. ఇది బాగుంది. బాగుంటుంది, అకస్మాత్తుగా లోతుగా ఉండకపోతే. 1475 01:19:35,840 --> 01:19:37,680 దేవుడా! మళ్ళీ లోతుగా అవుతుంది. 1476 01:19:37,760 --> 01:19:39,680 సరే, వెళుతూ ఉండు, వెళుతూ ఉండు. 1477 01:19:46,280 --> 01:19:47,840 ఇప్పుడు తెలుస్తుంది. ఇది లోతుగా మారుతుంది. 1478 01:19:49,280 --> 01:19:51,560 -అవును! -మీకు తెలుసు, బహుశా మనం ఇది చేయగలం. 1479 01:19:52,560 --> 01:19:54,520 ఎడమ వైపు కిందకు. అంతే. 1480 01:19:54,600 --> 01:19:57,680 ఎడమ వైపు కిందకు. మనం వచ్చేశాము. 1481 01:20:00,200 --> 01:20:02,080 జాన్ ఈదగలడు. నాకు ఆశ్చర్యంగా ఉంది. 1482 01:20:02,160 --> 01:20:03,440 బాగుంది! జాన్! 1483 01:20:03,560 --> 01:20:06,600 నాకు ఆశ్యర్యంగా ఉంది. మనం జిన్ నగరానికి దారిలో ఉన్నాం. 1484 01:20:08,960 --> 01:20:12,960 అయినా,ముందుకు వెళ్ళేలోగా, మేము కొన్ని మార్పులు చేయాలి. 1485 01:20:15,320 --> 01:20:18,680 మేము ఇంతకు ముందు జాన్‌ను కన్వర్టెబుల్‌‌గా పై కప్పు కిందకు చేసి నడపలేదు. 1486 01:20:18,760 --> 01:20:22,240 లేదు. నేను ఇది వివరించాలి, మేము పై కప్పు లేకుండా నడపటానికి గల కారణం 1487 01:20:22,320 --> 01:20:26,240 ఏంటంటే జేమ్స్ దానిని ప్యాంటుగా మార్చుకున్నాడు, ఎందుకంటే తనవి తడిచిపోయాయి. 1488 01:20:26,320 --> 01:20:28,880 నేనూ, హామండ్ ఒక టెంటును ప్యాంట్లుగా మార్చుకున్నాము. 1489 01:20:28,960 --> 01:20:31,520 అయితే, ఒకవేళ మేము ఈ రాత్రికి మోరాన్ వెళ్ళలేకపోతే... 1490 01:20:32,120 --> 01:20:33,120 మాలో ఇద్దరు ఒకటి పంచుకుంటారు. 1491 01:20:33,960 --> 01:20:35,840 మీరిద్దరూ ఒకదానిలో సర్థుకుంటారు, కదా? 1492 01:20:35,920 --> 01:20:37,240 -లేదు! -తప్పు. 1493 01:20:39,440 --> 01:20:41,240 ఇప్పుడు నది మా వెనుక ఉంది, 1494 01:20:41,320 --> 01:20:43,600 ముందు ఏముందో చూడాలి. 1495 01:20:44,200 --> 01:20:45,760 అది అసాధ్యమైనది. 1496 01:20:45,840 --> 01:20:47,240 మోరాన్ 1497 01:20:47,320 --> 01:20:48,280 అయ్యో, దేవుడా. 1498 01:20:48,320 --> 01:20:50,240 ఆ చిత్రపటంలో ఏ గుర్తు పెట్టలేదు. 1499 01:20:50,320 --> 01:20:53,320 అందులో కేవలం "నది దాటండి" అని ఉంది, ఆ తరువాత ఏమీ లేదు. 1500 01:20:53,400 --> 01:20:54,360 లేదు. 1501 01:20:55,560 --> 01:20:58,400 అందుకే మాకు కొన్ని మైళ్ళ తరువాత 1502 01:20:58,520 --> 01:21:02,960 మా దారిలో పైన మేము ఇంతకు ముందు ఎదుర్కోనివి ఉన్నాయి. 1503 01:21:05,880 --> 01:21:08,680 దాదాపుగా అర మిలియన్ రాళ్ళు. 1504 01:21:23,000 --> 01:21:25,240 వద్దు. ఆగాగు, ఆగు. ఇది ఎగురుతుంది, హామండ్, 1505 01:21:25,320 --> 01:21:27,840 అది నువ్వు, నేను ఈ కారు దిగాలన్న సూచన ఇస్తుంది. 1506 01:21:28,520 --> 01:21:29,600 గుడ్ లక్, మిత్రమా. 1507 01:21:41,960 --> 01:21:43,320 రివర్స్ చేయడానికి ప్రయత్నించు. 1508 01:21:43,400 --> 01:21:47,560 నా నారింజ రంగు ప్యాంట్ల వలన నన్ను ఈగలు ముసురుకున్నాయి. 1509 01:21:48,240 --> 01:21:51,200 నారింజ రంగు ప్యాంటు చాలా చెత్త ఆలోచన. 1510 01:21:53,160 --> 01:21:56,400 సరే, ఇప్పుడు మేము చేస్తుంది ఏంటంటే, బరువులన్నీ వెనకాల ఉన్నాయి కాబట్టి, 1511 01:21:56,520 --> 01:21:58,520 రివర్స్‌లో పైకి ఎక్కుతున్నాం. 1512 01:21:59,000 --> 01:22:00,720 ఎడమ చేయి వైపు కిందకు! 1513 01:22:03,320 --> 01:22:05,520 కుడివైపు పైకి! సరేనా. 1514 01:22:06,000 --> 01:22:07,760 -చూసుకో! -వెళుతూ ఉండు, తిన్నగా వెనుకకు. 1515 01:22:08,920 --> 01:22:11,920 తిన్నగా పైకి. నువ్వు చెప్పు, హామండ్. 1516 01:22:12,000 --> 01:22:14,400 కాస్త కుడికి! కాదు, చాలా కుడికి. 1517 01:22:16,760 --> 01:22:18,600 ఇప్పుడు, ఎడమవైపు. చాలా ఎడమవైపుకు. 1518 01:22:20,200 --> 01:22:22,160 పల్లం సమాంతరంగా అయ్యాక, 1519 01:22:22,240 --> 01:22:25,600 జాన్ భూభాగాన్ని ఎదుర్కోగలుగుతుంది. 1520 01:22:26,600 --> 01:22:27,760 బాగా ఎడమకు. 1521 01:22:43,280 --> 01:22:46,040 నిజాయితీగా చెప్పాలంటే, ఇలాంటి ఆఫ్ రోడర్‌ను ఎప్పుడైనా చూశారా? 1522 01:22:47,160 --> 01:22:48,440 ఎంత అద్భుతమైనదో! 1523 01:22:54,960 --> 01:22:56,640 ఇది ఇంకా అతి కష్టమైన పనే. 1524 01:22:57,560 --> 01:22:59,840 చివరకు, నువ్వు అక్కడకు కిందకు వెళుతున్నావు, ఇరుకైన లొయలోకి, 1525 01:22:59,920 --> 01:23:01,880 అవతల వైపు పైకి, చక్కని పచ్చిక బయలును దాటి, 1526 01:23:01,960 --> 01:23:03,320 మనమంతా బతికి బయటపడతాం. 1527 01:23:05,160 --> 01:23:07,320 దేవుడా! దీని గురించి ఖచ్చితంగా తెలుసా, హామండ్? 1528 01:23:07,400 --> 01:23:09,040 అవును! ఇప్పుడు, ఇంకాస్త కుడికి. 1529 01:23:10,720 --> 01:23:13,320 ఇదిగో. కుడివైపే ఉండు. 1530 01:23:13,400 --> 01:23:15,000 -హామండ్, హామండ్... -ఏంటి? 1531 01:23:15,080 --> 01:23:16,720 -నువ్వు చూశావా... -అయ్యో, దేవుడా! 1532 01:23:18,080 --> 01:23:19,360 -అది ఏంటి? -అది కేవలం, క్షమించు. 1533 01:23:19,440 --> 01:23:21,640 -అంటే, దీని వలన కాస్త చూపు మరలింది. -మేము ఆ చీమలను చూస్తున్నాము. 1534 01:23:21,720 --> 01:23:25,040 అక్కడ మంగోలియాలో ఉన్న మంగొలియన్ల కంటే ఎక్కువ చీమలు ఉన్నాయి. 1535 01:23:25,120 --> 01:23:26,120 అవును. బహుశా అవుననుకుంటా. 1536 01:23:26,200 --> 01:23:27,320 పూర్తిగా తొక్కి పట్టు! 1537 01:23:29,920 --> 01:23:31,440 మంచిది, వచ్చేశావు. 1538 01:23:38,280 --> 01:23:41,280 ఇది కఠినమైన రోడ్డుపైన నడవగలగడం నమ్మలేకపోతున్నాను. నాకు ఆశ్చర్యంగా ఉంది. 1539 01:23:41,320 --> 01:23:43,920 నిజంగా నేను దీనికంటే ఉత్తమమైన ఆఫ్ రోడ్డు కారును ఇంతవరకూ చూడలేదు. 1540 01:23:44,000 --> 01:23:45,040 లేదు, ఇది అద్భుతంగా ఉంది. 1541 01:23:45,120 --> 01:23:49,040 నాటో ఇది చూస్తే 20,000 ఆర్డరు ఇస్తుందని అనుకుంటాను. 1542 01:23:50,720 --> 01:23:53,320 -నువ్వు ఏమి ఆలోచిస్తున్నావు, హామండ్? -డ్రింక్! 1543 01:23:53,920 --> 01:23:57,400 ఇంటికి వెళ్ళేటప్పుడు నన్ను పాస్‌పోర్ట్ దగ్గర అనుమతించరని అనుకుంటున్నాను. 1544 01:23:57,520 --> 01:23:58,720 వాళ్ళు నిన్ను గుర్తుపట్టరు. 1545 01:23:58,800 --> 01:24:02,880 నేను ఇరవై కేజీలు తగ్గుంటాను, నేను జాన్ బాన్ జోవీలా ఉంటాను. 1546 01:24:05,320 --> 01:24:09,360 మాకు ఈ ట్రిప్పు ముగించాలన్న ఆతృత అంతకు ముందుకంటే ఎక్కువ అయ్యింది. 1547 01:24:10,600 --> 01:24:13,240 మనకు కేవలం... అక్కడ శిఖరంపైన ఆ చెట్లు కనిపిస్తున్నాయా? 1548 01:24:13,320 --> 01:24:14,160 అవును. 1549 01:24:14,240 --> 01:24:16,360 మనం అక్కడ పైనుండి మోరాన్‌ను చూడగలుగుతామా? 1550 01:24:16,680 --> 01:24:20,080 "జెరెమీ క్లార్క్‌సన్ లాంటి మోరాన్" అని ఉన్న సూచికను చూస్తాము. 1551 01:24:22,640 --> 01:24:26,960 వెంటనే, మా మనసు ఉరకలు వేస్తుంటే, మేము శిఖరానికి చేరుకుంటున్నాము. 1552 01:24:28,840 --> 01:24:32,240 శిఖరము. మోరాన్ కనిపిస్తుందా? మోరాన్ కనిపిస్తుందా? 1553 01:24:35,200 --> 01:24:36,280 అది ఎక్కడ ఉంది? 1554 01:24:38,640 --> 01:24:40,440 అయ్యో, లేదు, లేదు, లేదు... 1555 01:24:40,560 --> 01:24:43,600 -అయ్యో, దేవుడా. -ఛ. అబ్బా! 1556 01:24:45,840 --> 01:24:47,320 అయ్యో, దేవుడా! 1557 01:24:55,440 --> 01:24:56,800 నన్ను చంపేయి. 1558 01:25:01,800 --> 01:25:03,000 మా దగ్గర రెండు టెంటులే ఉన్నాయి. 1559 01:25:05,400 --> 01:25:06,440 మా దగ్గర ఆహారం లేదు. 1560 01:25:15,120 --> 01:25:17,560 మా ఇంధనం అయిపోతుంది. 1561 01:25:17,640 --> 01:25:20,680 కానీ శిక్షను భరించాల్సిందే. 1562 01:25:25,960 --> 01:25:29,040 కానీ అప్పుడు, రెండు గంటల తరువాత, 1563 01:25:29,120 --> 01:25:33,200 మాకు ఎప్పుడూ చూడని ఎంతో అద్భుతమైనది కనిపించింది. 1564 01:25:39,600 --> 01:25:44,960 ఇది ఈ ఏడు రోజుల్లో మేము 21వ శతాబ్ధంలో ఉన్నామని గుర్తు చేసిన మొదటి అంశం. 1565 01:25:45,040 --> 01:25:46,680 -అయ్యో, దేవుడా! -అవును! 1566 01:25:46,760 --> 01:25:48,600 నేను ఎప్పుడూ నా జీవితంలో ఇంత ఆనందంగా లేను! 1567 01:25:48,680 --> 01:25:51,880 కాని ఇంకా మేము క్లిష్టమైన నిర్ణయం తీసుకోవాల్సి ఉంది. 1568 01:25:53,760 --> 01:25:55,320 -దీనికి ఒక చివర... -మోరాన్ ఉంది. 1569 01:25:55,400 --> 01:25:56,360 అవును. 1570 01:25:56,440 --> 01:26:00,800 ప్రశ్న ఎంటంటే, మనము ఎడమకు వెళ్ళాలా లేదా కుడికి వెళ్ళాలా? 1571 01:26:04,000 --> 01:26:06,240 -కుడికి. -సరే, కుడికి ఎందుకు? 1572 01:26:06,320 --> 01:26:10,320 ఎందుకంటే నేను చాలా అదృష్టవంతుడను. ఇంకా మంగోలియాలో కుడికి వెళ్ళటం అదృష్టం. 1573 01:26:10,360 --> 01:26:12,400 ఒకవేళ అది ఏమీ లేని చోటుకు వెళితే? 1574 01:26:12,520 --> 01:26:14,640 సరే, అది ఏమీ లేని చోటుకు వెళ్ళదు. అది పవర్ స్టేషన్‌కు వెళుతుంది. 1575 01:26:14,720 --> 01:26:18,120 రష్యాకు వెళుతుండవచ్చు. అది రష్యా పవర్ స్టేషన్‌కు వెళుతుంది, అక్కడికే వెళుతుంది. 1576 01:26:18,200 --> 01:26:20,840 ఒక చివర రష్యాలో ఉన్న పవర్ స్టేషన్ ఉంది, దాని మరో చివర... 1577 01:26:20,920 --> 01:26:24,320 -మరోవైపు జిన్, టానిక్ ఉన్నాయి. -మరోవైపు జిన్, టానిక్ ఉన్నాయి. 1578 01:26:25,240 --> 01:26:28,080 కుడివైపు, మనము నిర్ణయించుకున్నాము, దానికి కట్టుబడుందాం, మన నిర్ణయంపై నమ్మకముంచుదాం. 1579 01:26:28,160 --> 01:26:30,720 అవును, మన స్పష్టత కోసం, అయినా, ఒకవేళ ఇది తప్పయితే, 1580 01:26:30,800 --> 01:26:33,320 "నేను ఎడమవైపు ఉంది అని చెప్పాను" అని అనబోయేది నేనే. 1581 01:26:33,400 --> 01:26:35,760 అవును, నువ్వు అంటావని నాకు తెలుసు. కానీ నన్ను నేను చంపేసుకుంటాను, 1582 01:26:35,840 --> 01:26:37,520 అప్పుడు పరవాలేదు, నాకు అది వినపడదు. 1583 01:26:40,200 --> 01:26:43,960 మేము కంగారుపడాల్సినది ఏమీ లేదు, అయినా, ఎందుకంటే కొన్ని మైళ్ళ తరువాత, 1584 01:26:44,040 --> 01:26:48,920 మంగోలియాలో నిజంగా కుడివైపుకు వెళ్ళటం అదృష్టం అని కనుగొన్నాం. 1585 01:26:51,840 --> 01:26:54,520 స్వర్గంలా ఉంది. 1586 01:27:04,880 --> 01:27:06,200 అది ఎంత దూరంలో ఉందని అనుకుంటున్నావు? 1587 01:27:07,640 --> 01:27:08,640 పది కిలోమీటర్లు. 1588 01:27:08,720 --> 01:27:10,320 సరే, పదండి, అయితే. ఇది ముగించేద్దాము. 1589 01:27:10,360 --> 01:27:11,640 -మనం ఇది చేద్దాము. -అవును. 1590 01:27:16,440 --> 01:27:18,040 అది ఏమంత సులభంగా లేదు, కదా? 1591 01:27:18,120 --> 01:27:19,320 -అది నిజంగా లేదు. -అయ్యో, లేదు... 1592 01:27:19,400 --> 01:27:21,880 ఇది నిజంగా లేదు. నా ఉద్దేశం, నిజానికి, 1593 01:27:22,400 --> 01:27:25,800 మనం ఒకరినొకరం లేదా మనల్ని మనం చంపేసుకోలేదని నాకు ఆశ్చర్యంగా ఉంది. 1594 01:27:25,880 --> 01:27:31,640 ఎందుకంటే, మంగోలియా నిత్యం ఆశ్చర్యాలకు మూలంగా ఉంది, 1595 01:27:31,720 --> 01:27:35,600 దానిని దాటటం అన్నది, దూరంగా, 1596 01:27:35,720 --> 01:27:41,480 ఎంతో కష్టంగా, శిక్షలాగా, మనం ఇప్పటి వరకూ చేసిన వాటిలో కఠినమైన ప్రయాణంలా ఉంది. 1597 01:27:47,280 --> 01:27:48,680 -ఇది చూడండి! -చూడండి. 1598 01:27:50,080 --> 01:27:52,040 వందల కొలది విడి భాగాలు ఉన్నాయని అంటాను. 1599 01:27:52,120 --> 01:27:53,240 వాళ్ళు బీరు పంపించలేదు. 1600 01:27:53,320 --> 01:27:56,080 జిన్ గానీ, వైన్ గానీ, ఎలాంటి మద్యంగాని పంపించలేదు. 1601 01:27:58,920 --> 01:28:00,200 మనం ఇది ముగిద్దాం! 1602 01:28:03,080 --> 01:28:04,120 -నేను అన్నది అదే. -అవును, సరే. 1603 01:28:09,280 --> 01:28:12,000 అయ్యో, మే, నేను నా బూట్లు పోగొట్టుకున్నాను! 1604 01:28:13,720 --> 01:28:14,560 నేను దీన్ని రక్షించగలను. 1605 01:28:14,920 --> 01:28:15,880 అంటే, దానిని దొర్లించాడు. 1606 01:28:30,520 --> 01:28:32,120 నా నడుము భాగం దాకా వచ్చేశాయి! 1607 01:28:32,920 --> 01:28:35,360 ...ఈ ప్రవాహంలో కొట్టుకుపోతున్నాను... ఛ. 1608 01:28:43,560 --> 01:28:48,560 వాస్తవం ఏంటంటే, మేము అది జాన్ లేకుండా చేయగలిగే వాళ్ళం కాదు. 1609 01:28:48,640 --> 01:28:50,680 అది అద్భుతంగా పనిచేసింది. 1610 01:28:50,920 --> 01:28:54,520 ఇంకేదయినా అయితే, మీకు తెలుసా, మైదానం మధ్యలో దానిని నిర్మించినా గానీ, 1611 01:28:54,600 --> 01:28:58,360 మట్టిలో, అది పూర్తిగా విశ్వసనీయంగా ఉంది. 1612 01:28:58,440 --> 01:29:01,320 మేము ఈ కారుకు చేసిందల్లా ఫ్యూజ్ మాత్రమే మార్చాము, 1613 01:29:01,400 --> 01:29:02,680 అది 30 సెకండ్లు పట్టింది. 1614 01:29:02,760 --> 01:29:05,240 కానీ దానిలో నీతి ఏంటంటే, మీరు అన్వేషయాత్రకు వెళుతుంటే కనుక, 1615 01:29:05,320 --> 01:29:10,120 మీ ప్రాణం మీ కారు మీద ఆధారపడి ఉంటుంది, జాన్‌ను తెచ్చుకోండి. 1616 01:29:10,560 --> 01:29:12,560 అవును. చూడండి! 1617 01:29:15,760 --> 01:29:19,160 నేను ఉండలేను. నాకు చాలా ఉత్సాహంగా, దాహంగా ఉంది. 1618 01:29:19,840 --> 01:29:21,200 అయ్యో, దేవుడా! 1619 01:29:21,280 --> 01:29:24,520 నాకు అక్కడికి వెళ్ళాలని అనిపించినంతగా, ఎప్పుడూ ఎక్కడికీ వెళ్ళాలని అనిపించలేదు! 1620 01:29:24,600 --> 01:29:27,200 ఇదిగో వెళుతున్నాము. సూచికను దాటితే, మనము అధికారికంగా చేరుకున్నట్లే. 1621 01:29:27,280 --> 01:29:30,000 మనము వెళుతున్నాము, మనం వచ్చేశాం! 1622 01:29:31,080 --> 01:29:33,600 మోరాన్ 1623 01:29:33,680 --> 01:29:34,760 మనము మోరాన్‌లో ఉన్నాము! 1624 01:29:34,840 --> 01:29:36,760 హలో, మోరాన్! మాకు నువ్వంటే ఇష్టం! 1625 01:29:36,840 --> 01:29:37,960 హలో, మోరాన్! 1626 01:29:39,200 --> 01:29:41,080 మనం చాలా దూరం ప్రయాణం చేశాము! 1627 01:29:41,160 --> 01:29:43,480 అవును! ఎంత మంచి ప్రయాణం! 1628 01:29:43,560 --> 01:29:44,400 అవును! 1629 01:29:44,800 --> 01:29:46,080 ఆ మృదువైన... 1630 01:29:46,160 --> 01:29:49,520 అబ్బా, ఇది అందంగా ఉంది! ఈ సాఫీగా ఉన్న తారు రోడ్డు నాకు నచ్చింది. 1631 01:29:51,840 --> 01:29:55,000 అవును, మనము ఇప్పుడు మిస్టర్ విల్‌మన్ మిషన్ పూర్తి చేశాము... 1632 01:29:55,080 --> 01:29:57,760 -అవును... -ఇక మనది పూర్తి చేయాలి. 1633 01:29:57,840 --> 01:29:59,520 -అవును, పబ్ ఎక్కడ ఉంది? -ఖచ్చితంగా. 1634 01:29:59,600 --> 01:30:02,240 అవును, సరిగ్గా చెప్పావు. ఇంకో విషయం, 1635 01:30:02,320 --> 01:30:04,600 మనం మిస్టర్ విల్‌మన్ మిషన్ పూర్తిచేశాం కాబట్టి... 1636 01:30:04,680 --> 01:30:07,520 -జేమ్స్, ఇక్కడ నేను నడపవచ్చా? -అవకాశమే లేదు. 1637 01:30:07,600 --> 01:30:09,560 -ఇవ్వు. -లేదు, నిజంగా, హామండ్, ఇది... 1638 01:30:09,640 --> 01:30:13,040 లేదు, ఇప్పుడు ఈ చివరి క్షణంలో ఇబ్బందుల్లో పడలేము. 1639 01:30:13,120 --> 01:30:14,000 ఎలాంటి ఇబ్బంది? కాస్తంత. 1640 01:30:14,080 --> 01:30:16,200 బహుశా మలుపు ఉండి ఉంటుంది. "ముగింపు" అని రాసుండవచ్చు. 1641 01:30:16,280 --> 01:30:17,680 ములుపు ఉండదు. 1642 01:30:19,080 --> 01:30:21,400 నువ్వు ఆనందాన్ని అంతా పొందావు, ఉత్సాహకరమైనవి చేశావు, ఇసుక దిబ్బలు, 1643 01:30:21,480 --> 01:30:23,920 కొండలు, కాలువలు, ఎడారులు, 1644 01:30:24,000 --> 01:30:25,680 -ఇంకా అడవులు... -అవును, ఇంకా ఇప్పుడు నగరం. 1645 01:30:25,960 --> 01:30:27,360 -జేమ్స్... -ఏంటి? 1646 01:30:27,440 --> 01:30:32,080 నిజంగా, అతని నోరు మూయించు, అతనిని ఎందుకు నడపనీయ కూడదు? 1647 01:30:32,160 --> 01:30:34,440 -ఏంటి, నిజంగానా? -అతనిని నడపనివ్వు. ఇక్కడ ఆపు. 1648 01:30:34,520 --> 01:30:35,920 -నిజంగానా? -అవును, నిజంగానే, కేవలం... 1649 01:30:36,000 --> 01:30:38,200 -సరే. -దయచేసి, ఇక్కడ ఆపు. 1650 01:30:38,280 --> 01:30:40,200 -ఇది నీ పొరపాటే. -అయ్యో, అవును! 1651 01:30:40,280 --> 01:30:41,240 నమ్మశక్యంగా లేదు. 1652 01:30:42,960 --> 01:30:44,760 సరే. మీరు ఇప్పుడు డ్రైవింగ్ చూస్తారు. 1653 01:30:44,840 --> 01:30:45,960 ఇదిగో. 1654 01:30:46,960 --> 01:30:48,320 -ఆగు! పబ్! పబ్! -ఏంటి! 1655 01:30:48,400 --> 01:30:49,520 పబ్ 1656 01:30:49,600 --> 01:30:51,000 ఏంటి? నేను రెండు అడుగులు మాత్రమే నడిపాను! 1657 01:30:56,240 --> 01:30:57,080 ఇది మూసేసి ఉంది. 1658 01:30:57,160 --> 01:30:58,880 -ఏంటి? -ఇది మూసి ఉంది. 1659 01:31:02,120 --> 01:31:03,240 నీకు తెలుసా, ఇది కూడా మూసి ఉంది. 1660 01:31:03,320 --> 01:31:04,520 ఇది మూసేసి ఉంది. 1661 01:31:10,040 --> 01:31:13,120 ఆ దారుణమైన నిరుత్సాహంతో, ముగించాల్సిన సమయం. 1662 01:31:13,200 --> 01:31:15,600 చూసినందుకు ధన్యవాదాలు. గుడ్‌బై.