1 00:00:59,760 --> 00:01:02,800 Olá, pessoal. Olá. 2 00:01:03,120 --> 00:01:05,840 -Olá mais uma vez. -Obrigado. 3 00:01:06,720 --> 00:01:08,000 Obrigado. 4 00:01:09,920 --> 00:01:11,480 Olá. Obrigado. 5 00:01:12,280 --> 00:01:14,440 -Como estão? -Muito obrigado. 6 00:01:14,920 --> 00:01:18,920 Obrigado. E no incrível e emocionante programa de hoje... 7 00:01:19,880 --> 00:01:22,400 Uma jovem troca um pneu. 8 00:01:24,840 --> 00:01:27,240 Uma senhora toma uma cerveja. 9 00:01:29,480 --> 00:01:31,280 E Richard olha um livro. 10 00:01:31,920 --> 00:01:33,040 Olhe só isso. 11 00:01:37,600 --> 00:01:38,520 Porém... 12 00:01:40,480 --> 00:01:44,800 Porém, vamos começar com uma matéria de James May, sobre seus 80 anos. 13 00:01:44,880 --> 00:01:45,920 O quê? 14 00:01:46,640 --> 00:01:48,080 Não, espere aí. Desculpe. 15 00:01:48,160 --> 00:01:50,720 Vamos começar com uma matéria de James May sobre os anos 80. 16 00:01:50,800 --> 00:01:52,120 -Isso. Obrigado. -Foi o que quis dizer. 17 00:01:52,200 --> 00:01:54,800 Os anos 1980, uma época de admiráveis excessos, 18 00:01:54,880 --> 00:01:58,480 Gordon Gekko com suas ombreiras enormes e, é claro, supercarros incríveis. 19 00:01:58,600 --> 00:02:02,680 O melhor de todos, sem dúvida, foi este. 20 00:02:07,360 --> 00:02:13,240 A Ferrari Testarossa foi um exagero sobre rodas. 21 00:02:16,600 --> 00:02:20,560 Fosse pelo visual, atitude, 22 00:02:23,160 --> 00:02:24,600 ou até mesmo pelo tamanho. 23 00:02:31,320 --> 00:02:34,160 Quando lançaram este carro, as pessoas ficaram totalmente perplexas 24 00:02:34,280 --> 00:02:37,000 com o tamanho deste carro. 25 00:02:37,080 --> 00:02:40,760 Não era grandão que nem o Del Boy, ele é muito largo mesmo. 26 00:02:41,600 --> 00:02:43,960 Era enorme. Principalmente a traseira. 27 00:02:44,440 --> 00:02:49,360 E simplesmente encantador em cada um de seus painéis laterais. 28 00:02:49,440 --> 00:02:50,880 Ele era sem dúvida 29 00:02:51,880 --> 00:02:55,200 o único carro que poderia ser usado em Miami Vice. 30 00:02:57,600 --> 00:03:01,560 Na verdade, Enzo Ferrari gostava tanto da série 31 00:03:01,640 --> 00:03:06,920 que deu sua própria Testarossa para a estrela da série, Don Johnson. 32 00:03:07,000 --> 00:03:10,920 E Don era só uma das celebridades que tinha uma dessas. 33 00:03:13,400 --> 00:03:16,920 Rod Stewart tinha uma. Elton John tinha uma. 34 00:03:17,000 --> 00:03:21,240 Mike Tyson tinha uma. O.J. Simpson tinha uma. 35 00:03:21,320 --> 00:03:23,280 E, provavelmente, usava luvas para dirigir. 36 00:03:25,320 --> 00:03:27,880 O preço deste carro quando começou a ser vendido em 1985 37 00:03:28,000 --> 00:03:32,640 era 62.666 libras. 38 00:03:32,720 --> 00:03:35,560 Esse é, tenho certeza que você sabe, o número da besta. 39 00:03:35,640 --> 00:03:38,760 E quando você acelera o motor V12 de cinco litros... 40 00:03:42,640 --> 00:03:44,840 Ela faz 290 km/h. 41 00:03:49,120 --> 00:03:51,240 Era uma velocidade surpreendente para a época. 42 00:03:53,960 --> 00:03:57,520 Ele era veloz e era adorado pelas celebridades. 43 00:03:57,840 --> 00:04:01,920 Mas a Testarossa não era exatamente um carro politicamente correto. 44 00:04:03,560 --> 00:04:07,400 Por exemplo, os botões da janela são esses trequinhos 45 00:04:07,520 --> 00:04:09,200 escondidos aqui embaixo no painel central. 46 00:04:09,280 --> 00:04:12,280 E no lugar onde eles deveriam estar... 47 00:04:12,360 --> 00:04:14,760 Tem um cinzeiro imenso. 48 00:04:14,840 --> 00:04:18,720 Se tivessem colocado uma tampa espelhada, poderia ter dois usos. 49 00:04:21,720 --> 00:04:25,880 Se os anos 1980 foram a era dos excessos, 50 00:04:26,000 --> 00:04:29,040 então, este é o carro perfeito para aquela era. 51 00:04:31,520 --> 00:04:35,880 Sinto que o Sr. May fez você perder tempo à toa, 52 00:04:35,920 --> 00:04:40,920 pois esse não é o melhor supercarro dos anos 1980. Este, sim. 53 00:04:43,440 --> 00:04:45,560 Se o papo aqui é excelência, 54 00:04:45,640 --> 00:04:49,520 nada chega aos pés do Lamborghini Countach. 55 00:04:51,640 --> 00:04:55,640 Comparada a ele, a Testarossa se parece mais com um hatchback familiar. 56 00:04:57,040 --> 00:05:01,360 Se você acha a Ferrari muito larga, este é mais ainda. 57 00:05:02,480 --> 00:05:07,000 E as portas da Testarossa não se abrem assim. 58 00:05:11,200 --> 00:05:16,680 Esta versão do Countach, a LP 5000, foi lançada em 1985, 59 00:05:16,800 --> 00:05:20,520 exclusivamente para deixar a Testarossa para trás. 60 00:05:22,200 --> 00:05:25,640 Seu motor V12 de 5.2 litros e 48 válvulas, 61 00:05:27,000 --> 00:05:30,200 leva o Countach a fazer 299 km/h. 62 00:05:30,320 --> 00:05:33,480 Para ser bem claro, faz mais do que a Ferrari. 63 00:05:35,000 --> 00:05:38,880 Aliás, este era o carro mais rápido daquela época. 64 00:05:40,840 --> 00:05:45,320 Tem carroceria de Kevlar. Tem pneus do tamanho de rolos compressores. 65 00:05:47,160 --> 00:05:49,680 Estamos com o melhor dos supercarros. 66 00:05:52,280 --> 00:05:54,000 E esta máquina incrível 67 00:05:55,360 --> 00:05:59,760 veio de uma empresa que não tinha nem metade dos recursos da Ferrari. 68 00:06:00,680 --> 00:06:02,320 Vou dar um exemplo. 69 00:06:02,440 --> 00:06:06,240 Este carro pode parecer ser muito aerodinâmico, como um míssil, 70 00:06:06,720 --> 00:06:10,160 mas, na verdade, ele nunca esteve dentro de um túnel de vento. 71 00:06:10,240 --> 00:06:12,200 Eles não podiam arcar com os custos de um. 72 00:06:12,280 --> 00:06:16,080 Então, ao invés disso, eles testaram um protótipo em uma rodovia 73 00:06:16,160 --> 00:06:18,400 com pedaços de lã colados na carroceria. 74 00:06:19,360 --> 00:06:20,320 Achei o máximo. 75 00:06:23,600 --> 00:06:25,560 Olá. Aí vem ele. 76 00:06:29,760 --> 00:06:30,920 Meu concorrente. 77 00:06:32,880 --> 00:06:34,400 Senhor medalha de prata. 78 00:06:38,160 --> 00:06:42,920 O problema com esse Lamborghini é que ele fala mais do que faz. 79 00:06:43,000 --> 00:06:45,040 Carro mais rápido do mundo, que nada. 80 00:06:49,200 --> 00:06:51,920 Até mesmo a Lamborghini assume que usou carros ligeiramente modificados 81 00:06:52,000 --> 00:06:54,240 quando fez o teste de desempenho. Tirou os espelhos 82 00:06:54,320 --> 00:06:55,920 e todo o excesso de peso. 83 00:06:56,000 --> 00:06:57,640 É papo furado. 84 00:07:03,400 --> 00:07:07,800 O negócio é que supercarros, para mim, têm sempre que ser do caramba. 85 00:07:07,880 --> 00:07:11,000 Não importa em que sentido, mas têm que ser do caramba. 86 00:07:12,720 --> 00:07:16,720 E este é um pôster de carro do caramba para a parede do quarto. 87 00:07:16,800 --> 00:07:19,160 Quando eu era criança e vi um desses pela primeira vez, 88 00:07:19,280 --> 00:07:21,640 acendeu uma chama em meu coração. 89 00:07:21,760 --> 00:07:24,960 E quando eu o vi hoje, já mais velho, 90 00:07:25,040 --> 00:07:27,480 a mesma chama se acendeu. 91 00:07:34,840 --> 00:07:36,160 Escute esse barulho! 92 00:07:38,840 --> 00:07:40,200 É como uma arma disparando. 93 00:07:43,000 --> 00:07:47,360 O problema é que o Lamborghini Countach não era exatamente um carro. 94 00:07:47,480 --> 00:07:50,280 Não foi feito exatamente para dirigir, mas este foi. 95 00:07:51,280 --> 00:07:55,680 Tem um porta-malas decente, um tanque de bom tamanho, bancos confortáveis. 96 00:07:56,040 --> 00:07:59,840 É, na verdade, um carro de passeio muito potente. 97 00:08:07,840 --> 00:08:11,960 Em certo momento, nós paramos para continuar discutindo cara a peito. 98 00:08:15,080 --> 00:08:17,120 É para parar. Ótimo. 99 00:08:18,160 --> 00:08:19,280 Na linha. 100 00:08:20,640 --> 00:08:22,760 Certo. Isso não... 101 00:08:23,840 --> 00:08:26,240 Isso não ajuda muito. 102 00:08:26,320 --> 00:08:27,560 Não consegue ver lá atrás, não é? 103 00:08:27,640 --> 00:08:30,160 Não, só quero ser bem preciso, e você pode me ajudar com isso. 104 00:08:30,240 --> 00:08:33,240 Isso está na frente e isso também. Por isso os anteriores tinham um periscópio. 105 00:08:33,320 --> 00:08:35,680 Está bem. Tenho uma ideia melhor. Posso fazer uma coisa legal aqui. 106 00:08:35,800 --> 00:08:39,760 Olhe. Se você se sentar aqui assim, 107 00:08:40,600 --> 00:08:44,360 daí você pode dar a ré. 108 00:08:44,440 --> 00:08:47,080 -Vai passar por cima do seu pé. -Não. Sem RPM. 109 00:08:47,160 --> 00:08:49,000 -Sim, está andando. Isso. -Não é descolado? 110 00:08:49,080 --> 00:08:52,240 -Pareço bem legal. -Está indo bem. 111 00:08:52,320 --> 00:08:53,520 Sim. Estou no meu carro. 112 00:08:53,640 --> 00:08:55,040 -Um pouco para a esquerda. -Não... O quê? 113 00:08:55,120 --> 00:08:55,960 -Esquerda. -Certo. 114 00:08:57,000 --> 00:09:00,200 É como ficar pendurado em um helicóptero no Vietnã. 115 00:09:00,280 --> 00:09:02,040 É bem legal. 116 00:09:02,120 --> 00:09:04,640 Sabe, eu estava justamente explicando para os espectadores antes de pararmos 117 00:09:04,760 --> 00:09:06,120 como esse carro é uma enganação. 118 00:09:06,200 --> 00:09:10,720 Esse aerofólio não tem nenhuma serventia a não ser a de desacelerar o carro 119 00:09:10,760 --> 00:09:13,160 e fazer a frente ficar mais leve quando está em alta velocidade. 120 00:09:13,240 --> 00:09:14,400 Na verdade é pior do que isso, 121 00:09:14,520 --> 00:09:15,960 -porque é ilegal. -Sério? 122 00:09:16,040 --> 00:09:18,320 Não tinham dinheiro para legalizar, 123 00:09:18,440 --> 00:09:21,600 então, montaram o carro na fábrica, depois levaram para o pátio 124 00:09:21,640 --> 00:09:23,880 para um cara instalar as asas lá fora. 125 00:09:24,000 --> 00:09:25,080 Sério. Adoro essa história. 126 00:09:25,160 --> 00:09:26,960 -No pátio? -No pátio. 127 00:09:27,040 --> 00:09:28,400 Finalizavam lá. Sensacional! 128 00:09:28,480 --> 00:09:32,280 Por que não conta que a chave de seta do seu "supercarro" 129 00:09:32,360 --> 00:09:34,760 é de um Morris Marina? 130 00:09:34,880 --> 00:09:39,040 Por que não conta que os reguladores elétricos do espelho da porta 131 00:09:39,120 --> 00:09:41,120 no seu são de um Austin Montego? 132 00:09:41,840 --> 00:09:43,440 -Esperava que você não soubesse disso. -Eu sei. 133 00:09:44,600 --> 00:09:48,640 -Rod Stewart tinha uma Testarossa. -Rod Stewart tinha um Countach. 134 00:09:49,000 --> 00:09:50,520 -Pois é. -Pois é. 135 00:09:52,880 --> 00:09:54,480 Incapazes de concordar com algo, 136 00:09:54,520 --> 00:09:57,240 decidimos fazer uma abordagem mais intelectual. 137 00:09:58,640 --> 00:10:00,360 Uma corrida de arrancada. 138 00:10:01,000 --> 00:10:04,520 Teoricamente, o Lamborghini é definitivamente mais rápido, 139 00:10:04,600 --> 00:10:08,280 mas, como já vimos, a Lamborghini trapaceou um pouco 140 00:10:08,400 --> 00:10:10,360 nos testes de desempenho naquela época. 141 00:10:10,480 --> 00:10:13,760 Agora, finalmente, poderemos descobrir de verdade. 142 00:10:15,000 --> 00:10:19,400 Porém, assim que chegamos na largada, algo nos ocorreu. 143 00:10:20,520 --> 00:10:23,080 Esses carros são de donos particulares, não são? 144 00:10:23,160 --> 00:10:24,000 Correto. Isso. 145 00:10:24,640 --> 00:10:27,760 O fato é que as Testarossas não gostam de largadas assim, 146 00:10:27,880 --> 00:10:30,720 pois o diferencial delas costuma ir pelos ares na arrancada. 147 00:10:31,120 --> 00:10:32,880 Quanto custa um diferencial novo? 148 00:10:33,640 --> 00:10:36,400 Vinte e seis mil libras. 149 00:10:37,200 --> 00:10:39,480 Na verdade, estou muito feliz de ter mencionado isso, 150 00:10:39,520 --> 00:10:41,320 pois esse daqui também não se dá bem em largadas. 151 00:10:41,400 --> 00:10:44,200 São esses enormes pneus traseiros. Você vai destruir a embreagem 152 00:10:44,320 --> 00:10:46,440 e a caixa de marcha. 153 00:10:46,520 --> 00:10:47,840 Quanto custa isso? 154 00:10:48,480 --> 00:10:50,160 Trinta e seis mil libras. 155 00:10:50,280 --> 00:10:54,520 Então, no todo, temos 62 mil libras em risco. 156 00:10:55,720 --> 00:10:58,080 Vamos fazer algo que normalmente não fazemos. 157 00:10:58,160 --> 00:11:00,000 Largada em movimento. 158 00:11:00,400 --> 00:11:03,800 Sim! Eu também. Sempre quis tentar uma corrida com largada em movimento. 159 00:11:03,920 --> 00:11:07,160 E, por algum motivo, nesses carros, prefiro essa opção. 160 00:11:09,680 --> 00:11:13,640 Então, quando a luz ficou verde, demos a partida juntos, vagarosamente. 161 00:11:14,880 --> 00:11:17,840 E, depois, na linha branca, aceleramos. 162 00:11:25,000 --> 00:11:26,040 Largada em movimento. 163 00:11:27,360 --> 00:11:29,000 Cruzar a linha e acelerar! 164 00:11:30,920 --> 00:11:32,000 E eles largam. 165 00:11:37,760 --> 00:11:38,680 Ele está se afastando. 166 00:11:41,720 --> 00:11:43,760 Que sensação surpreendente! 167 00:11:48,440 --> 00:11:50,160 Um Countach nervoso! 168 00:11:53,000 --> 00:11:54,200 Duzentos e vinte e cinco. 169 00:12:02,920 --> 00:12:06,120 Pronto, o touro chutou a bunda do cavalo. 170 00:12:08,120 --> 00:12:11,840 Mesmo dessa janelinha ridícula você está se achando. 171 00:12:11,920 --> 00:12:14,960 Estou, amigo, porque eu ganhei. E é isso que importa. 172 00:12:15,680 --> 00:12:19,080 Importa. Isso que é irritante. Importa mesmo. 173 00:12:20,360 --> 00:12:23,040 Um carro realmente precioso. Adorei. 174 00:12:24,440 --> 00:12:26,520 -Fabuloso. -É um privilégio, não é? 175 00:12:26,600 --> 00:12:28,000 -Especial. -Sim. 176 00:12:28,560 --> 00:12:32,080 Algumas coisas que acho que esqueceram de falar na matéria. 177 00:12:32,160 --> 00:12:35,400 O volante do Countach parece feito de cimento. 178 00:12:35,480 --> 00:12:39,400 Assim como a marcha. Os pedais. E se ligar o ar-condicionado, 179 00:12:39,480 --> 00:12:42,280 parece aquele bafo de leão. 180 00:12:44,080 --> 00:12:45,240 Ele tem razão. 181 00:12:45,320 --> 00:12:49,640 E você também não pode falar nada, porque a sua Testarossa grandalhona 182 00:12:49,720 --> 00:12:53,800 foi, como você disse, dirigida por um cara do Miami Vice 183 00:12:53,920 --> 00:12:56,040 que puxava as mangas para cima. 184 00:12:56,120 --> 00:12:57,960 O duque de Edimburgo não faz isso, não é? 185 00:12:58,040 --> 00:13:00,440 -O conde Haig não faz isso. -Espere aí. 186 00:13:00,520 --> 00:13:02,880 -O que foi? -Atacando aqueles carros, 187 00:13:02,960 --> 00:13:07,040 você está destruindo as raízes de tudo que amamos e consideramos precioso. 188 00:13:07,120 --> 00:13:10,280 E agora é hora de destrui-los um pouco mais 189 00:13:10,360 --> 00:13:14,320 vendo o quanto eles são lentos no Ebolódromo. 190 00:13:16,600 --> 00:13:20,480 E lá vai ela, queimando a embreagem na largada. 191 00:13:20,560 --> 00:13:25,040 Pista molhada e, olha lá, entrou se jogando com tudo 192 00:13:25,800 --> 00:13:28,080 enquanto ruma para a Não é Reta. 193 00:13:28,240 --> 00:13:31,240 Deu uma olhadinha para o câmbio para checar se ele não caiu. 194 00:13:31,320 --> 00:13:34,520 As mangas não estão arregaçadas. 195 00:13:34,800 --> 00:13:36,280 O carro veio quase tombando. 196 00:13:36,400 --> 00:13:39,800 Veja ela brigando com a direção e se inclinando 197 00:13:39,920 --> 00:13:42,920 enquanto entra na Seu Nome Aqui. 198 00:13:43,040 --> 00:13:47,680 É um tal de inclinar de um lado para o outro, parece jogo de queimada. 199 00:13:47,800 --> 00:13:50,720 Só que mais lento. E menos divertido. 200 00:13:51,360 --> 00:13:54,000 Outra olhadinha no câmbio. 201 00:13:54,080 --> 00:13:57,200 E agora pisando fundo naquele 12-flat. 202 00:13:59,760 --> 00:14:04,320 Dando tudo de volta para a Casa da Velha borrifando água. 203 00:14:06,160 --> 00:14:08,080 Não posso imaginar que ela esteja gostando disso. 204 00:14:08,160 --> 00:14:12,000 Freada forte. Tomando todo cuidado ali 205 00:14:12,080 --> 00:14:15,720 enquanto para, só que não, continua. 206 00:14:15,800 --> 00:14:20,120 E agora, sim. Acelerando para a Subestação. 207 00:14:20,200 --> 00:14:23,040 Sinceramente, está parecendo muito bom. 208 00:14:24,200 --> 00:14:25,840 Muito bom mesmo. 209 00:14:25,920 --> 00:14:28,800 Vem gingando como um Rolls Royce Corniche. 210 00:14:28,880 --> 00:14:33,080 Só falta o Campo de Ovelhas. Está derrapando! 211 00:14:33,200 --> 00:14:35,280 E cruza a chegada. 212 00:14:37,720 --> 00:14:40,000 -Muito empolgante! -Foi muito louco. 213 00:14:40,080 --> 00:14:41,440 Bem dramático. 214 00:14:41,520 --> 00:14:45,400 Derrapar com uma Testarossa, não faria isso por nada no mundo. 215 00:14:45,480 --> 00:14:47,120 Um detalhe técnico que pode confundir o público. 216 00:14:47,240 --> 00:14:49,200 Você falou em 12-flat... 217 00:14:49,280 --> 00:14:50,480 -Sim. -O que é meio certo, 218 00:14:50,560 --> 00:14:51,880 -mas eu disse V12... -Eu sei. 219 00:14:51,960 --> 00:14:53,960 ...o que também está meio certo, porque não é um motor boxer, 220 00:14:54,040 --> 00:14:56,040 é um V12 flat a 180 graus. 221 00:14:56,120 --> 00:14:56,960 -Tipo isso. -Pronto. 222 00:14:57,040 --> 00:15:00,920 Não estou nem um pouco interessado. É um V12 achatado. Enfim... 223 00:15:01,000 --> 00:15:02,600 -Achatado. -Agora é hora de ver 224 00:15:02,720 --> 00:15:04,240 como o Lamborghini se saiu. 225 00:15:05,880 --> 00:15:09,440 E o Countach larga mais rápido. 226 00:15:09,520 --> 00:15:14,320 Forçando seus pneus enormes no asfalto encharcado. 227 00:15:14,960 --> 00:15:16,440 Está realmente encharcado. 228 00:15:16,560 --> 00:15:19,080 Olhadinha básica para ver se o câmbio está no lugar. 229 00:15:19,200 --> 00:15:23,960 E agora aliviando um pouco na segunda curva. 230 00:15:24,040 --> 00:15:26,680 E acelerando de novo rumo à Seu Nome Aqui. 231 00:15:27,400 --> 00:15:30,280 Abbie nem vai precisar ir à academia essa semana. 232 00:15:30,360 --> 00:15:34,000 Ela está malhando o suficiente no Lamborghini. 233 00:15:34,800 --> 00:15:36,760 Fazendo a curva o mais forte possível. 234 00:15:36,880 --> 00:15:41,040 A asa traseira não ajuda em nada, como sempre. 235 00:15:43,000 --> 00:15:45,560 Achei que ela fosse decolar ali. 236 00:15:46,160 --> 00:15:50,520 E agora na luta mais uma vez de volta para a Casa da Velha. 237 00:15:52,400 --> 00:15:57,320 Pela chuva. Senti que deu uma leve pisada nos freios por ali. 238 00:15:57,680 --> 00:16:00,840 Agora freando forte e diminuindo todas as marchas. 239 00:16:02,160 --> 00:16:04,960 Ela soa como um trator zangado em baixa rotação. 240 00:16:05,720 --> 00:16:08,920 E, agora, outra reta molhada até a Subestação. 241 00:16:09,240 --> 00:16:12,520 Ele faz um barulho bem melhor do que a Ferrari. 242 00:16:13,160 --> 00:16:14,880 Magnífico. Faltando só duas curvas à esquerda. 243 00:16:15,000 --> 00:16:18,520 Será que ela vai derrapar no Campo de Ovelhas? 244 00:16:18,600 --> 00:16:21,560 Balançou um pouco ali. Mas no Campo de Ovelhas, não. 245 00:16:21,640 --> 00:16:23,840 E é isso aí, cruza a linha. 246 00:16:26,120 --> 00:16:27,200 Ótimo. 247 00:16:29,080 --> 00:16:30,160 Certo. 248 00:16:31,760 --> 00:16:34,760 Vamos ver onde eles ficarão no placar. O Lamborghini primeiro. 249 00:16:34,840 --> 00:16:35,880 PLACAR DE VOLTAS GT 250 00:16:35,960 --> 00:16:37,520 Espere aí. Vai sair do placar? 251 00:16:37,600 --> 00:16:40,320 Não está indo para o início, não é? Viu? Olha só. 252 00:16:40,400 --> 00:16:43,160 -Décimo terceiro lugar. -É mais rápido que um Ford Fiesta. 253 00:16:43,240 --> 00:16:45,560 Qual é. É muito bom. 254 00:16:45,640 --> 00:16:47,520 É terrivelmente lento. 255 00:16:48,000 --> 00:16:49,880 São carros bem antigos. 256 00:16:51,080 --> 00:16:53,160 -Não é bom, não é? -Ford Focus... 257 00:16:53,240 --> 00:16:55,880 Honda Civic, Ford Focus, todos mais velozes. 258 00:16:55,960 --> 00:16:58,800 Certo, uma coisa boa é que a Testarossa 259 00:16:58,880 --> 00:17:01,360 não pode ser mais lenta do que isso. Vamos descobrir. 260 00:17:03,800 --> 00:17:07,400 Meu Deus! 261 00:17:07,480 --> 00:17:10,720 É mais rápido que o Up. E os dois na pista molhada, 262 00:17:10,800 --> 00:17:14,080 -então é uma comparação justa. -Perdeu, eu acho. 263 00:17:14,160 --> 00:17:18,080 Acho que precisamos encarar os fatos. Os dois carros são muito lentos. 264 00:17:18,200 --> 00:17:23,280 Mas, pelo menos, são caros e horríveis de dirigir. 265 00:17:24,800 --> 00:17:27,080 Enfim, agora é hora 266 00:17:27,240 --> 00:17:31,560 da mordida no bolo do debate da cafeteria do papo 267 00:17:33,160 --> 00:17:36,000 na esquina da Rua da Conversa. 268 00:17:38,800 --> 00:17:41,960 RUA DA CONVERSA 269 00:17:49,000 --> 00:17:52,200 Acho que depois de 36 desses, nossas ideias estão acabando. 270 00:17:52,280 --> 00:17:53,800 Está ficando apelativo. 271 00:17:54,200 --> 00:17:58,520 Algum jovem aqui esperando ansiosamente para dirigir algum dia? 272 00:17:58,640 --> 00:18:01,920 Pensando que o futuro reserva uma Ferrari para você. Lamborghini. 273 00:18:02,040 --> 00:18:05,080 Acho que não. Tem uma empresa em Aberdeen que decidiu que o futuro, 274 00:18:05,160 --> 00:18:07,080 na verdade, vai ser assim. 275 00:18:07,200 --> 00:18:09,480 -Meu Deus. -É. 276 00:18:10,080 --> 00:18:11,560 -São engatáveis... -Elétricos? 277 00:18:11,640 --> 00:18:14,480 Sim. São, sim. É claro que são elétricos. Obviamente. 278 00:18:14,560 --> 00:18:16,880 Fazem 56 km/h. São carros engatáveis. 279 00:18:16,960 --> 00:18:20,320 Então, eles funcionam igual ao filme A Centopeia Humana? 280 00:18:22,400 --> 00:18:24,040 Não exatamente. 281 00:18:24,080 --> 00:18:27,080 Não. 282 00:18:27,880 --> 00:18:30,160 Significa que eles estão todos conectados. 283 00:18:30,240 --> 00:18:32,400 Estão conectados. Exatamente. Engatadinhos. 284 00:18:32,480 --> 00:18:34,640 Espere aí. E se você está naquele do meio... 285 00:18:34,720 --> 00:18:36,640 -Sim. -...e quer pegar um caminho diferente 286 00:18:36,760 --> 00:18:39,400 do que está na sua frente? O que você vai fazer? Você não consegue... 287 00:18:39,480 --> 00:18:41,080 -Bem... -Não, na verdade, é pior do que isso. 288 00:18:41,160 --> 00:18:42,880 E se está no do meio e for por um caminho diferente? 289 00:18:42,960 --> 00:18:44,880 Não vai ter rodas, elas vão ficar para trás, engatadas 290 00:18:44,960 --> 00:18:46,800 -nos outros carros. -Não tem rodas suficientes. 291 00:18:46,920 --> 00:18:49,480 É desse jeito mesmo, eu garanto. É ridículo. 292 00:18:49,560 --> 00:18:51,960 Se o da frente e o de trás se separarem... "Não dá pra sair daqui." 293 00:18:52,040 --> 00:18:54,720 Mas, não, na verdade, é uma ilusão de ótica. As rodas de trás são internas. 294 00:18:54,800 --> 00:18:56,040 -Então, você tem rodas. -Certo. 295 00:18:56,080 --> 00:18:58,240 Sim, mas e se você estiver no de trás 296 00:18:58,320 --> 00:19:00,480 e o da frente estiver sendo dirigido por Richard Hammond? 297 00:19:00,560 --> 00:19:02,160 -Você vai ficar apavorado. -Está certo. 298 00:19:03,480 --> 00:19:07,280 Sim, essa é uma questão. Mas acho que não entenderam como isso funciona. 299 00:19:07,320 --> 00:19:08,280 -Não entendi. -Espere aí. 300 00:19:08,320 --> 00:19:10,160 Porque preciso verificar aqui. 301 00:19:10,680 --> 00:19:12,800 É um pouco complicado, então, prestem atenção. 302 00:19:12,920 --> 00:19:17,080 A ideia é que esses carros estejam em qualquer lugar para o uso das pessoas. 303 00:19:17,160 --> 00:19:20,200 Certo? Então, durante a noite, um cara passa no verde, 304 00:19:20,280 --> 00:19:23,560 aquele da frente, recolhendo todos os outros atrás dele. 305 00:19:23,640 --> 00:19:25,280 É tipo aqueles caras que você vê nos aeroportos, 306 00:19:25,320 --> 00:19:26,680 que recolhem os carrinhos formando 307 00:19:26,800 --> 00:19:29,200 uma fila enorme e que acabam batendo no seu tornozelo. 308 00:19:29,280 --> 00:19:30,520 -É. -É igual a isso. 309 00:19:30,560 --> 00:19:31,680 Ele junta todos eles. 310 00:19:31,800 --> 00:19:35,720 Espere ai. Você vai para casa a noite, em seu carro. 311 00:19:35,800 --> 00:19:37,040 E, na manhã seguinte, ele sumiu 312 00:19:37,080 --> 00:19:39,280 porque um cara o recolheu. É isso? 313 00:19:40,200 --> 00:19:41,560 -Sim. -Não funciona, porque 314 00:19:41,640 --> 00:19:44,920 a maioria das viagens de carro é de ida e volta. 315 00:19:45,000 --> 00:19:47,480 A menos que esteja indo se suicidar. 316 00:19:48,720 --> 00:19:49,920 Aí funcionaria. 317 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 Mas talvez esteja relacionado ao serviço de coleta. 318 00:19:52,080 --> 00:19:55,160 O negócio é que eu... Eu vou tentar explicar 319 00:19:55,240 --> 00:19:58,400 como é de verdade... É bem complicado. Eles têm... 320 00:19:58,520 --> 00:20:01,200 Há um infográfico explicando como funciona. 321 00:20:01,280 --> 00:20:03,280 Coloque na tela. Aí está. 322 00:20:03,320 --> 00:20:06,520 Entendi. Suas costas são espetadas por um garfo gigante 323 00:20:06,560 --> 00:20:10,560 e uma maleta. Depois, esbarra num carro e meio... 324 00:20:10,640 --> 00:20:12,720 -Sim. -...que se transforma em meio carro 325 00:20:12,800 --> 00:20:14,720 que colide em um cartaz de um trem. 326 00:20:14,800 --> 00:20:16,560 -Isso não faz sentido nenhum. -Não. 327 00:20:16,680 --> 00:20:19,440 Calma aí. Você entendeu errado, Hammond. 328 00:20:19,560 --> 00:20:22,960 Você entra em dois carros, mas só dirige três quartos de um. 329 00:20:23,040 --> 00:20:25,320 E vai para a estação, pois presume-se que está indo para outro lugar. 330 00:20:25,480 --> 00:20:27,520 Mas enquanto você vai a outro lugar, alguém pega o carro 331 00:20:27,560 --> 00:20:28,920 e o leva de volta, e quando você volta, 332 00:20:29,000 --> 00:20:31,400 -a droga do carro sumiu. -Isso não funciona! 333 00:20:31,480 --> 00:20:34,320 Não. O que estão dizendo é que o futuro 334 00:20:34,440 --> 00:20:37,760 -vai ser muito inconveniente. -É o que parece. 335 00:20:37,800 --> 00:20:40,080 É basicamente isso o que estão dizendo. 336 00:20:40,160 --> 00:20:43,080 Eu tive uma ótima ideia. Gostaria de expor para vocês. 337 00:20:43,200 --> 00:20:45,480 -Claro. -Tipo uma bancada de jurados. 338 00:20:45,720 --> 00:20:49,200 E se tivéssemos nosso próprio carro? Pode ser comprado ou alugado. 339 00:20:49,320 --> 00:20:52,320 Mas seria o seu carro, daí... 340 00:20:52,440 --> 00:20:55,160 É loucura. Eu sei. Então, haveria uma ótima chance 341 00:20:55,240 --> 00:20:58,920 de ele estar lá, onde o deixou, quando você voltasse. 342 00:20:59,000 --> 00:21:02,000 Então, todo mundo aqui... Vocês pararam no estacionamento, não é? 343 00:21:02,520 --> 00:21:04,520 -Eles ainda estariam lá. -Isso mesmo. 344 00:21:04,560 --> 00:21:07,080 Eles não seriam recolhidos por um estranho qualquer. 345 00:21:07,160 --> 00:21:09,320 Imagina só, você sai e seu carro ainda está lá. 346 00:21:09,440 --> 00:21:11,480 -É magnífico. -Deixa-me desenvolver essa ideia. 347 00:21:11,560 --> 00:21:15,080 E que tal abastecer esses carros com uma espécie de suco mágico? 348 00:21:16,520 --> 00:21:18,240 Leva dois ou três minutos para reabastecê-los. 349 00:21:18,320 --> 00:21:20,800 -Você dirige centenas de quilômetros. -Qual suco mágico? 350 00:21:20,880 --> 00:21:23,400 -Bem, você pode extrai-lo do solo. -Do que ele é feito? 351 00:21:23,800 --> 00:21:25,080 Camarões esmagados. 352 00:21:27,200 --> 00:21:29,400 Isso está parecendo um pouco improvável, amigo. 353 00:21:29,480 --> 00:21:31,680 Vamos considerar a empresa de Aberdeen 354 00:21:31,760 --> 00:21:33,400 e ver quem tem mais razão. 355 00:21:34,640 --> 00:21:36,320 Posso falar de Robert Kubica? 356 00:21:36,680 --> 00:21:39,160 Piloto polonês de Fórmula 1. Vejam a foto dele aí. 357 00:21:39,240 --> 00:21:41,920 Há oito anos atrás, ele sofreu um terrível acidente 358 00:21:42,000 --> 00:21:45,080 enquanto corria por diversão. Esse era o carro. 359 00:21:45,240 --> 00:21:47,680 A barreira de contenção acabou entrando no carro. 360 00:21:47,760 --> 00:21:50,320 Quebrou cada osso do lado direito do corpo dele. 361 00:21:50,440 --> 00:21:53,920 Tudo desde o calcanhar até o ombro. Passou por uma cirurgia de sete horas 362 00:21:54,040 --> 00:21:58,760 para colocar o braço de volta. E mais 17 operações depois disso. 363 00:21:58,840 --> 00:22:01,400 E o braço dele ainda não funciona bem, mas neste fim de semana 364 00:22:01,480 --> 00:22:04,480 ele está de volta à Fórmula 1. E tenho que dizer 365 00:22:04,560 --> 00:22:05,880 -que isso é magnífico. -Inacreditável. 366 00:22:05,960 --> 00:22:07,600 -Que homem! -Ou... 367 00:22:07,680 --> 00:22:09,080 O poder da determinação. 368 00:22:09,400 --> 00:22:10,720 Que nem o Exterminador. 369 00:22:13,320 --> 00:22:17,480 Mark Webber, o ex-piloto australiano da F1, 370 00:22:17,560 --> 00:22:20,160 twittou dando as boas-vindas a ele: 371 00:22:20,280 --> 00:22:24,440 "O polonês está de volta. Cara guerreiro, o desgraçado é insistente." 372 00:22:25,480 --> 00:22:28,400 Vamos ser justos, para um australiano isso está bem romântico 373 00:22:28,480 --> 00:22:30,680 -e sentimental. -Sim. Ele é um desgraçado. 374 00:22:31,480 --> 00:22:34,880 Vocês sabem que estão trabalhando muito 375 00:22:35,000 --> 00:22:38,240 no momento em carros elétricos e carros autônomos e no futuro 376 00:22:38,320 --> 00:22:39,800 -do transporte e tal. -Sim. Percebemos isso. 377 00:22:39,880 --> 00:22:43,200 Pois é. Tudo que quero é algo que impeça as coisas 378 00:22:43,320 --> 00:22:45,880 de cair na lateral do banco quando você está dirigindo. 379 00:22:46,240 --> 00:22:49,880 Quero o mesmo carro que eu tenho, mas com algo que impeça isso de acontecer. 380 00:22:49,960 --> 00:22:50,920 -É isso? -Sim. 381 00:22:51,000 --> 00:22:53,040 -Suas ambições se resumem a isso? -Sim. 382 00:22:53,120 --> 00:22:56,440 Com todas as mudanças radicais no conceito sobre a aquisição de um carro, 383 00:22:56,520 --> 00:22:59,280 o uso do carro, a funcionalidade do carro, 384 00:22:59,360 --> 00:23:00,240 -é só isso? -É o que quero. 385 00:23:00,320 --> 00:23:03,160 Algo que impeça... Dizem que é perigoso twittar 386 00:23:03,240 --> 00:23:04,920 -enquanto dirige, não é? -Sim. 387 00:23:05,000 --> 00:23:07,200 Então você faz assim e deixa o telefone cair. 388 00:23:07,280 --> 00:23:09,200 Ele caiu ali. Então se estica todo, 389 00:23:09,320 --> 00:23:12,040 entorta a cabeça, e fica enfiando a sua mão lá embaixo. 390 00:23:12,120 --> 00:23:15,520 Enfia a mão e esfola ela toda na lateral do... 391 00:23:15,600 --> 00:23:19,000 -"Vou conseguir." -Como um veterinário num parto. 392 00:23:19,080 --> 00:23:21,960 Exatamente. E é só... 393 00:23:23,480 --> 00:23:24,840 Não exatamente. Tipo isso... 394 00:23:24,920 --> 00:23:26,600 Vamos, bezerro, nasce! 395 00:23:26,680 --> 00:23:28,240 -É realmente... -Estourou. 396 00:23:28,320 --> 00:23:30,000 Por que não fazem uma pequena borda? 397 00:23:30,080 --> 00:23:31,960 Para este lado, pois somos todos britânicos, 398 00:23:32,080 --> 00:23:34,040 ou para qualquer lado, no centro... 399 00:23:34,120 --> 00:23:37,760 Uma pequena borda que impeça as coisas de irem lá para baixo. 400 00:23:37,840 --> 00:23:39,000 Não pode ser tão difícil. 401 00:23:39,080 --> 00:23:42,680 Eu entendo. É um problema. Certa vez olhei debaixo do banco do motorista 402 00:23:42,760 --> 00:23:45,320 do meu 911, você vai se lembrar disso, e achei 403 00:23:45,400 --> 00:23:48,440 -oito óculos de sol que eu tinha perdido. -Ele achou mesmo. 404 00:23:48,520 --> 00:23:52,800 -Estava tudo lá. -Chaves da casa, moedas, parentes... 405 00:23:52,880 --> 00:23:54,800 E toda vez que deixa algo cair, 406 00:23:54,880 --> 00:23:56,920 você sempre precisa muito pegar aquilo de volta. 407 00:23:57,000 --> 00:23:59,640 Daí precisa parar o carro, e não alcança daqui 408 00:23:59,720 --> 00:24:02,240 nem daqui. Então, tem que ir por trás 409 00:24:02,320 --> 00:24:03,960 e nunca consegue alcançar direito. 410 00:24:04,040 --> 00:24:05,840 Daí, enfia sua mão lá embaixo assim. 411 00:24:06,520 --> 00:24:11,640 E sempre tem algo que parece com catarro peludo. 412 00:24:11,720 --> 00:24:13,800 Tem mesmo. Vocês já viram. 413 00:24:13,920 --> 00:24:15,320 -Sempre tem. -Tipo um tumor cabeludo. 414 00:24:15,400 --> 00:24:17,280 E é molenga. 415 00:24:17,840 --> 00:24:20,040 Sempre tem uma coisa dessas, 416 00:24:20,120 --> 00:24:22,880 e ela está sempre em cima da coisa que você perdeu. 417 00:24:22,960 --> 00:24:26,560 Provavelmente, o Santo Graal está debaixo do banco de alguém. 418 00:24:26,640 --> 00:24:28,120 -Em algum carro por aí. -Sim. 419 00:24:28,200 --> 00:24:31,840 Se olhar debaixo do banco de qualquer um... Quando vocês aqui 420 00:24:31,960 --> 00:24:34,280 voltarem aos seus carros, deem uma olhada debaixo do banco... 421 00:24:34,360 --> 00:24:38,000 Vão encontrar moedas suficientes para pagar pelo Brexit. 422 00:24:39,800 --> 00:24:40,680 Com certeza pagaria. 423 00:24:40,760 --> 00:24:42,880 Acredito que poderíamos pagar todos os custos. 424 00:24:42,960 --> 00:24:45,920 -Quem está comigo nesta? -Eu. 425 00:24:46,000 --> 00:24:48,240 Pronto. Eles aplaudiram de verdade. 426 00:24:48,320 --> 00:24:50,400 Três pessoas aplaudiram a minha ideia. 427 00:24:52,360 --> 00:24:53,560 -James. -O quê? 428 00:24:53,640 --> 00:24:55,600 -Notícia interessante. -Meu Deus. 429 00:24:55,840 --> 00:24:57,200 O que quer dizer com: "Meu Deus"? 430 00:24:57,280 --> 00:25:00,200 Toda vez que algum de vocês dois diz "notícia interessante", 431 00:25:00,320 --> 00:25:02,040 ela é sobre a guerra. 432 00:25:02,120 --> 00:25:05,280 Não. Esta não é sobre a guerra. 433 00:25:05,400 --> 00:25:07,400 É uma notícia interessante sobre a velocidade dos pássaros. 434 00:25:07,480 --> 00:25:08,840 -Pior ainda. -Sim! 435 00:25:08,920 --> 00:25:09,800 Adoro isso. 436 00:25:09,880 --> 00:25:11,280 -Estão falando disso... -Já falamos disto. 437 00:25:11,360 --> 00:25:14,280 Estão falando disso desde que ele alegou 438 00:25:14,360 --> 00:25:16,720 ter cronometrado uma pomba fazendo 40 km/h. 439 00:25:16,800 --> 00:25:19,960 É mesmo. Eu estava dirigindo ao lado. Havia uma pomba a 40 km/h. 440 00:25:20,040 --> 00:25:24,240 Enfim, uma câmera de velocidade suíça cronometrou um pato. 441 00:25:25,200 --> 00:25:26,520 Está bem? Cronometrou um pato. 442 00:25:26,600 --> 00:25:28,320 Ele disparou a câmera. Temos uma foto. 443 00:25:28,400 --> 00:25:32,120 Veja, é a prova. O pato decolando. Tirou a foto de um pato. 444 00:25:32,200 --> 00:25:34,640 -Qual a velocidade dele? -Cinquenta e um quilômetros por hora. 445 00:25:34,720 --> 00:25:39,080 Está certo. Isso é bem inacreditável, porque se me perguntassem, 446 00:25:39,160 --> 00:25:40,680 eu diria que um pato faria uns 32 km/h... 447 00:25:40,760 --> 00:25:43,880 Não é tão inacreditável e nem um pouco interessante. 448 00:25:43,960 --> 00:25:45,320 É interessante, sim. 449 00:25:45,400 --> 00:25:48,440 É uma informação, Hammond. O mundo não pode ser um lugar pior 450 00:25:48,520 --> 00:25:51,000 -por ter um pouco mais de informação! -Exatamente. 451 00:25:51,080 --> 00:25:53,800 Porque essa informação é peculiar e estranha, 452 00:25:53,880 --> 00:25:55,920 e não quer dizer nada para ninguém. 453 00:25:56,920 --> 00:26:00,720 Não vai fazer piadinha quando estiver na rua da amargura 454 00:26:00,800 --> 00:26:03,320 e Jeremy e eu estivermos dando tchauzinho dos nossos iates, 455 00:26:03,400 --> 00:26:05,920 por causa do sucesso mundial da nossa série de TV 456 00:26:06,000 --> 00:26:08,400 A Velocidade dos Pássaros com James e Jeremy. 457 00:26:08,480 --> 00:26:11,240 -Vai ser um sucesso total. -Quem aqui assistiria? 458 00:26:11,320 --> 00:26:13,200 Quem assistiria A Velocidade dos Pássaros? Aí está. 459 00:26:13,280 --> 00:26:15,760 Quem quer vê-lo na rua da amargura? 460 00:26:19,440 --> 00:26:20,640 -Ei! -Não! 461 00:26:20,720 --> 00:26:21,760 Nunca! 462 00:26:22,560 --> 00:26:24,760 Acho que isso encerra a Rua da Conversa. 463 00:26:24,840 --> 00:26:25,960 Sim. 464 00:26:26,480 --> 00:26:29,640 Acho que sim. Vou dar prosseguimento, pois todos nós concordamos 465 00:26:29,720 --> 00:26:32,240 que adoramos um hot hatchback. 466 00:26:32,360 --> 00:26:35,960 Adoramos que eles sejam práticos, consomem pouco, o conserto é barato, 467 00:26:36,040 --> 00:26:38,440 e ainda assim andam pra caramba. 468 00:26:38,520 --> 00:26:42,280 E agora há uma nova geração de hot hatchbacks pequenos. 469 00:26:42,360 --> 00:26:45,640 E para decidir qual é o melhor, levamos o Grand Tour 470 00:26:45,720 --> 00:26:48,640 para aquela área logo ali. 471 00:26:51,840 --> 00:26:56,600 O ponto de partida do nosso teste foi nossa própria pista em Oxfordshire, 472 00:26:56,680 --> 00:26:59,480 e eis o que trouxemos. 473 00:27:00,280 --> 00:27:03,920 Eu trouxe o novo Volkswagen Polo GTI 474 00:27:04,000 --> 00:27:07,440 que tem 197 cavalos de potência. 475 00:27:07,520 --> 00:27:11,320 Richard Hammond trouxe o novo Ford Fiesta ST, 476 00:27:11,400 --> 00:27:15,400 que também tem 197 cavalos de potência. 477 00:27:15,480 --> 00:27:18,680 James May está com o novo Toyota Yaris, 478 00:27:18,760 --> 00:27:21,840 que tem um nome ridículo. 479 00:27:26,880 --> 00:27:28,880 Como se pronuncia isso? 480 00:27:28,960 --> 00:27:29,800 "Grmna." 481 00:27:30,240 --> 00:27:33,920 Não é "grmna", não tem "a" no final. Aqui diz GRMN. 482 00:27:34,000 --> 00:27:35,000 É um nome esquisito. 483 00:27:35,080 --> 00:27:36,640 O que significa? GRMN... 484 00:27:36,720 --> 00:27:40,320 Gazoo Racing Meisters do Nürburgring. 485 00:27:40,400 --> 00:27:42,200 Seu lugar favorito. 486 00:27:42,280 --> 00:27:44,680 -É o local em que ele foi desenvolvido. -E o que é Gazoo Racing? 487 00:27:44,760 --> 00:27:46,920 Gazoo Racing é a divisão de corrida da Toyota. 488 00:27:47,000 --> 00:27:50,360 Ele foi feito por um pequeno grupo de pessoas que se dedicaram 489 00:27:50,440 --> 00:27:53,120 durante dois anos para fazer dele o hot hatch perfeito. 490 00:27:53,200 --> 00:27:55,960 Carroceria reforçada, molas encurtadas, amortecedores SACHS. 491 00:27:56,040 --> 00:27:58,800 Motor supercharger, rodas forjadas especiais, 492 00:27:58,880 --> 00:28:01,480 pneus especiais, barras estabilizadoras reforçadas, 493 00:28:01,560 --> 00:28:04,520 tem até mesmo um braço de direção diferente do Yaris padrão. 494 00:28:04,600 --> 00:28:06,600 A melhor tecnologia para um hot hatch. 495 00:28:06,960 --> 00:28:10,680 Meu carro custa pouco mais de 21 mil. O seu custa um pouco menos... 496 00:28:10,760 --> 00:28:13,200 -Um pouco menos de 20. -Isso, menos de 20. 497 00:28:13,280 --> 00:28:15,920 Mais de 26 mil libras. 498 00:28:16,000 --> 00:28:18,240 E vale cada centavo, porque é devidamente desenvolvido 499 00:28:18,320 --> 00:28:19,440 como um hot hatchback. 500 00:28:19,520 --> 00:28:21,720 -Não é um carro bonito. -Não. 501 00:28:21,800 --> 00:28:23,920 Maquiaram um olho, 502 00:28:24,000 --> 00:28:26,120 uma maquiagem de vilão em um olho. Parece o Kiss. 503 00:28:26,200 --> 00:28:28,600 Parece que estou vendo minhas filhas se arrumando pela manhã. 504 00:28:28,680 --> 00:28:29,960 "Tô pronta." "É, tô vendo." 505 00:28:30,040 --> 00:28:31,320 Seu carro é marrom. 506 00:28:31,400 --> 00:28:33,240 -Não é marrom. -É marrom, sim. 507 00:28:33,320 --> 00:28:35,520 -É mesmo. -Não é. É cor de cogumelo. 508 00:28:35,600 --> 00:28:37,240 O câmera entende de cores. É marrom? 509 00:28:37,320 --> 00:28:38,640 -É marrom. -É marrom com certeza. 510 00:28:38,720 --> 00:28:40,160 -É marrom. Pronto. -Não, é cogumelo. 511 00:28:41,560 --> 00:28:45,440 Neste momento, decidimos que ao invés de discutir sobre qual carro era o melhor, 512 00:28:45,520 --> 00:28:50,320 deveríamos fazer testes para valer, começando com uma corrida de perseguição. 513 00:28:51,600 --> 00:28:55,600 Cada um de nós se posicionou em distâncias iguais pela pista. 514 00:28:55,680 --> 00:28:57,080 E as regras eram simples. 515 00:28:57,160 --> 00:29:02,120 Quando você for ultrapassado pelo carro de trás, James está fora. 516 00:29:03,560 --> 00:29:06,120 Posso só saber por que estou começando no cascalho 517 00:29:06,200 --> 00:29:08,880 e em uma subida enquanto vocês estão no asfalto? 518 00:29:09,000 --> 00:29:10,080 Você tem controle de largada? 519 00:29:10,160 --> 00:29:11,280 Não. 520 00:29:11,360 --> 00:29:13,200 É melhor tomar cuidado, então. Eu tenho. 521 00:29:14,560 --> 00:29:16,200 Certo. Que seja. Vamos lá. 522 00:29:18,440 --> 00:29:21,000 Controle de largada ativado. Estou pronto. 523 00:29:24,480 --> 00:29:27,320 Três, dois, um, já. 524 00:29:31,600 --> 00:29:33,680 E partimos! 525 00:29:40,840 --> 00:29:42,400 É uma coisinha bem vigorosa. 526 00:29:48,000 --> 00:29:53,080 Não vamos esquecer que a Volkswagen inventou o hot hatchback, 527 00:29:53,160 --> 00:29:55,520 e eles ainda são os melhores nisso. 528 00:29:57,000 --> 00:29:59,960 Pegue um hatchback comum, reforce a suspensão, 529 00:30:00,040 --> 00:30:03,200 reforce a carroceria, coloque um motor maior. Acabou. 530 00:30:05,400 --> 00:30:08,560 Gazoo! É bom. Estável. 531 00:30:09,120 --> 00:30:11,520 E agora? Para onde vou? 532 00:30:19,040 --> 00:30:21,040 Isto é excelente. Adoro. 533 00:30:24,720 --> 00:30:26,960 Esses estalinhos estão vindo do escapamento. 534 00:30:27,040 --> 00:30:31,080 Ele tem válvulas para o som sair legal. 535 00:30:34,560 --> 00:30:38,360 Vamos. Entrando no cascalho. 536 00:30:42,240 --> 00:30:46,120 Na verdade é bem engraçado o jeito que a traseira desliza, e daí 537 00:30:46,200 --> 00:30:49,440 você consegue sentir os freios travando para parar de rodar. 538 00:30:51,960 --> 00:30:55,200 Desse jeito você consegue se divertir para valer 539 00:30:55,280 --> 00:30:58,640 sem que haja sangue ou ambulâncias. 540 00:31:02,040 --> 00:31:04,720 Não, entrei errado, e Jeremy está atrás de mim. 541 00:31:05,880 --> 00:31:08,520 O GRMN está bem na minha frente agora. 542 00:31:10,440 --> 00:31:13,960 Vamos. Esse é um momento emocionante agora. 543 00:31:15,200 --> 00:31:16,040 Incorreto. 544 00:31:19,760 --> 00:31:21,760 Isso foi... Exagerei. 545 00:31:23,280 --> 00:31:28,440 Difícil ver para onde estou indo por causa da nuvem de poeira do GRMN. 546 00:31:32,120 --> 00:31:34,360 Nesse momento, Hammond também alcança Clarkson. 547 00:31:34,440 --> 00:31:36,160 Isto está ficando muito interessante. 548 00:31:38,000 --> 00:31:39,920 Hora de ir pra cima do Jeremy. 549 00:31:42,320 --> 00:31:44,200 Vamos. É isso. 550 00:31:44,360 --> 00:31:45,680 Muito aberta. 551 00:31:46,960 --> 00:31:47,960 Você está fora! 552 00:31:48,800 --> 00:31:53,120 Com o retardatário na grama, restam dois cavalos de batalha. 553 00:31:55,080 --> 00:31:56,400 Vamos, Clarkson, você é meu. 554 00:31:58,440 --> 00:32:00,120 Aderência. 555 00:32:06,400 --> 00:32:10,600 Hot hatchbacks são muito divertidos. São mesmo. 556 00:32:13,880 --> 00:32:16,160 Se alguém me falasse agora: "Você quer sair 557 00:32:16,240 --> 00:32:20,120 "e trocar por um 911 Turbo ou um 488", 558 00:32:20,200 --> 00:32:23,520 eu diria: "Não, sinceramente não quero." 559 00:32:28,400 --> 00:32:31,960 Voei um pouquinho na derrapagem. É isso que você quer em um hot hatch. 560 00:32:33,600 --> 00:32:39,520 Muitas voltas depois, ainda mantínhamos a mesma distância um do outro. 561 00:32:40,760 --> 00:32:43,080 Acabei de lembrar que nós dois 562 00:32:43,160 --> 00:32:45,600 conhecemos muito bem essa pista. 563 00:32:45,680 --> 00:32:48,480 Nós dois temos 197 cavalos de potência. 564 00:32:49,440 --> 00:32:51,160 Isso pode demorar bastante. 565 00:32:52,360 --> 00:32:53,320 Porém... 566 00:32:53,400 --> 00:32:57,080 Os freios estão falhando. Estou sentindo. Estão esquentando. 567 00:32:57,480 --> 00:33:00,160 E os meus já tinham fritado. 568 00:33:02,800 --> 00:33:05,480 Então, para o aborrecimento do nosso colega, 569 00:33:06,320 --> 00:33:08,720 decidimos declarar empate. 570 00:33:09,360 --> 00:33:12,520 Se não fosse uma corrida de perseguição, 571 00:33:12,600 --> 00:33:14,840 eu estaria na frente, pois tratei meu carro direito 572 00:33:14,920 --> 00:33:16,880 -e não superaqueci os freios. -Ouviu isso? 573 00:33:16,960 --> 00:33:18,840 -Ouvi, sim. -Corrida não tem pausa. 574 00:33:18,920 --> 00:33:20,960 Então quem anda mais devagar, ganha. 575 00:33:21,040 --> 00:33:23,880 Sim, porque meus freios não superaqueceram. Eu ainda estaria correndo. 576 00:33:23,960 --> 00:33:26,120 Você não fez mais de 45 km/h. 577 00:33:26,200 --> 00:33:27,080 Bobagem. 578 00:33:27,160 --> 00:33:29,040 Quando assistiu a uma corrida de carro na televisão, 579 00:33:29,120 --> 00:33:30,200 no Grandstand ou sei lá... 580 00:33:30,280 --> 00:33:34,360 Ao invés de ouvir as teorias bizarras do May sobre automobilismo, 581 00:33:35,400 --> 00:33:38,680 decidimos prosseguir para o próximo desafio. 582 00:33:40,280 --> 00:33:41,840 Uma corrida de arrancada. 583 00:33:42,440 --> 00:33:46,120 Vou falar do motor. É um turbo de dois litros. 584 00:33:47,760 --> 00:33:49,920 -O que mais você quer? -Vamos lá. Controle de largada. 585 00:33:50,640 --> 00:33:53,480 -Estou pronto. -Eu também. 586 00:33:53,560 --> 00:33:58,920 James, por outro lado, tinha algumas explicações para dar sobre o GRMN. 587 00:34:00,560 --> 00:34:03,480 Este motor é muito interessante, pois, para começar, 588 00:34:03,560 --> 00:34:06,000 ele foi inspirado na Lotus. 589 00:34:06,080 --> 00:34:08,560 Eles usam um motor similar no Elise. 590 00:34:08,640 --> 00:34:10,840 Mas talvez o mais interessante é ele ser supercharger, 591 00:34:10,920 --> 00:34:12,800 que não é algo comum nos hot hatchback. 592 00:34:12,880 --> 00:34:14,040 Por que um supercharger? 593 00:34:14,120 --> 00:34:17,400 É mais pesado do que um turbocompressor, dá mais torque ao motor... 594 00:34:18,080 --> 00:34:21,120 UMA HORA OU MAIS DEPOIS 595 00:34:21,160 --> 00:34:23,160 Então os destaques são, 596 00:34:23,200 --> 00:34:25,400 eu tenho mais potência, 209 cavalos de potência. 597 00:34:25,480 --> 00:34:28,920 Eu tenho o mais leve, 1.135 quilos. 598 00:34:29,000 --> 00:34:33,600 Ele é 200 quilos mais leve do que o VW de Clarkson. 599 00:34:34,120 --> 00:34:38,000 Quando o James parou de falar, estávamos prontos para largar. 600 00:34:38,880 --> 00:34:40,200 Acho que não vou ganhar. 601 00:34:40,480 --> 00:34:44,200 Meu problema é que meu carro é o mais pesado e eu sou o mais pesado. 602 00:34:52,160 --> 00:34:53,120 E demos a largada. 603 00:34:56,480 --> 00:34:58,520 Onde essa droga de Polo está indo? 604 00:35:07,360 --> 00:35:08,520 Isso! 605 00:35:08,960 --> 00:35:10,360 Como assim? 606 00:35:11,120 --> 00:35:13,000 Vitória do gordo! 607 00:35:15,080 --> 00:35:20,560 Isso só pode significar que a VW errou nos números, de novo. 608 00:35:21,760 --> 00:35:25,120 Este resultado surpreendente pediu para ser questionado. 609 00:35:27,040 --> 00:35:29,760 -O Polo cor de cogumelo... -Marrom. 610 00:35:29,840 --> 00:35:32,120 -O VW marrom ganhou... -Ganhou. 611 00:35:32,760 --> 00:35:34,880 Na verdade, é sério, fiquei impressionado 612 00:35:34,960 --> 00:35:36,760 -com a surpreendente vitória. -Muito surpreso. 613 00:35:36,840 --> 00:35:39,120 Muito irritante. E não há nada a ser feito. 614 00:35:39,160 --> 00:35:40,640 -Porque ele é pesado. -Sim. 615 00:35:40,760 --> 00:35:42,520 Sim. E tão potente quanto este. 616 00:35:42,600 --> 00:35:44,680 O câmbio DSG faz uma enorme diferença. 617 00:35:44,800 --> 00:35:46,440 A embreagem dupla. Toda vez 618 00:35:46,520 --> 00:35:49,160 que trocam a marcha vocês ficam uns 20 metros para trás? 619 00:35:49,280 --> 00:35:51,560 Não têm nem chance de acompanhar... 620 00:35:51,640 --> 00:35:52,800 -É na hora. -... com a caixa velha. 621 00:35:52,880 --> 00:35:54,360 É uma marcha, depois outra, e tem... 622 00:35:54,440 --> 00:35:56,000 -Sim. -Espere um pouco. 623 00:35:56,080 --> 00:35:59,160 Mensagem do Sr. Wilman. "Idiotas." 624 00:35:59,440 --> 00:36:00,280 Que simpático. 625 00:36:00,360 --> 00:36:01,160 Muito gentil. 626 00:36:01,280 --> 00:36:05,640 "Parem de discutir sobre caixas de câmbio e duplas derrapagens. 627 00:36:05,680 --> 00:36:08,360 "Esses carros foram feitos para chamar a atenção dos jovens, 628 00:36:08,440 --> 00:36:10,840 "e eles não têm noção do que são essas coisas. 629 00:36:13,760 --> 00:36:17,760 "O vencedor deste teste será o carro que agradar mais aos millennials, 630 00:36:17,840 --> 00:36:19,640 "e não aos coroas como vocês." 631 00:36:20,680 --> 00:36:24,560 Então, qual teste vamos fazer para atrair os jovens... 632 00:36:24,960 --> 00:36:26,880 Não, espere, tive uma ideia. 633 00:36:27,000 --> 00:36:28,440 O que exatamente é um millennial? 634 00:36:34,160 --> 00:36:37,320 Depois de explicar isto para James, saímos da pista de teste 635 00:36:37,400 --> 00:36:41,080 e começamos nosso novo teste na estrada para atrair os jovens. 636 00:36:41,760 --> 00:36:43,200 O que eu fiz foi colar 637 00:36:43,320 --> 00:36:46,400 alguns adesivos políticos nas portas para atrair os jovens, 638 00:36:46,480 --> 00:36:47,400 VOTE NO PARTIDO TRABALHISTA 639 00:36:47,480 --> 00:36:49,160 e no para-brisa 640 00:36:49,280 --> 00:36:53,880 um para-sol neutro, fluido, transgênero. 641 00:36:54,760 --> 00:36:57,920 O outro Jeremy, é claro, é o grande Jeremy Corbyn, 642 00:36:58,000 --> 00:36:59,840 líder do partido trabalhista. 643 00:37:00,200 --> 00:37:03,680 Um homem com as mesmas iniciais do menino Jesus, 644 00:37:04,440 --> 00:37:06,160 um dos profetas do Islã. 645 00:37:08,280 --> 00:37:10,320 Enquanto isso, Richard, por algum motivo, 646 00:37:10,400 --> 00:37:14,040 colou seu atestado de mico do ano nas portas do Fiesta. 647 00:37:16,800 --> 00:37:19,640 Por que está escrito "Stormy" na lateral do seu carro? 648 00:37:19,680 --> 00:37:22,840 Porque é o nome do rapper que os jovens adoram. 649 00:37:22,920 --> 00:37:28,880 Não, é Stormzy. Stormy é aquela famosa atriz pornô americana. 650 00:37:29,400 --> 00:37:31,000 Os jovens vão curtir? 651 00:37:34,520 --> 00:37:37,360 Enquanto isso, eu fui até uma fazenda orgânica 652 00:37:37,440 --> 00:37:40,600 para testar se os jovens aprovariam minhas modificações. 653 00:37:40,800 --> 00:37:44,160 O que eu instalei em meu carro é alimentado pela mesma porta USB 654 00:37:44,200 --> 00:37:46,800 que você geralmente usa para recarregar o seu vape. 655 00:37:46,880 --> 00:37:50,000 É a coisa mais importante na vida de um millennial. 656 00:37:50,080 --> 00:37:53,440 E essa coisa é, claro, um liquidificador. 657 00:37:53,520 --> 00:37:58,640 Com isso eu posso fazer uma infinidade de sucos saborosos e nutritivos 658 00:37:58,760 --> 00:38:01,600 usando uma variedade de ingredientes totalmente éticos. 659 00:38:01,640 --> 00:38:05,840 E isso significa que eu não vou contribuir com as demoníacas indústrias americanas 660 00:38:05,920 --> 00:38:10,320 que matam bezerrinhos e arrancam o bico das galinhas. 661 00:38:12,640 --> 00:38:15,800 De volta à estrada, Jeremy e eu estávamos ocupados competindo 662 00:38:15,880 --> 00:38:19,160 para conquistar o coração e as mentes dos jovens mimados. 663 00:38:19,840 --> 00:38:23,000 Por ser jovem, você se preocupa muito com o meio ambiente. 664 00:38:23,080 --> 00:38:26,840 Então, ficará muito feliz em saber que, diferentemente do Polo e do Toyota, 665 00:38:26,920 --> 00:38:30,360 este não tem quatro cilindros. O Fiesta tem só três. 666 00:38:30,640 --> 00:38:33,800 E, em uma viagem, ele pode desativar um deles 667 00:38:33,880 --> 00:38:35,200 e ficar com dois. 668 00:38:35,320 --> 00:38:37,760 É o primeiro três cilindros do mundo que faz isso. 669 00:38:37,840 --> 00:38:41,160 E isso significa que ele é bom para os ursos polares. 670 00:38:44,040 --> 00:38:46,520 Os bancos são feitos de tecido, 671 00:38:46,600 --> 00:38:50,800 então nenhuma vaca foi ferida na confecção do interior, 672 00:38:50,880 --> 00:38:54,480 tirando um bezerrinho que foi usado para fazer o volante. 673 00:38:54,560 --> 00:38:55,840 Mas só isso. 674 00:39:01,280 --> 00:39:04,640 Certo. Aqui tem couve, maçã, 675 00:39:04,680 --> 00:39:08,640 abacate colhido a mão e água eticamente correta, 676 00:39:08,680 --> 00:39:09,760 além dos meus óculos de perto, 677 00:39:09,840 --> 00:39:11,640 que acho que caíram lá dentro, mas não importa, 678 00:39:11,680 --> 00:39:14,320 pois as lentes são de plástico, então não estragam. 679 00:39:18,280 --> 00:39:19,840 Alguém vai querer isso. 680 00:39:23,400 --> 00:39:26,000 Para conferir se estávamos no caminho certo, 681 00:39:26,160 --> 00:39:27,680 Richard e eu fomos 682 00:39:27,800 --> 00:39:31,760 para a maravilhosa cidade anticarro: Oxford. 683 00:39:32,600 --> 00:39:34,640 Há muitos ciclistas aqui. 684 00:39:38,280 --> 00:39:42,880 Vejam como os jovens estão admirando o meu carro e meus adesivos. 685 00:39:43,920 --> 00:39:45,480 Arrebentei! 686 00:39:46,040 --> 00:39:48,840 Eu falo a língua do millennial. 687 00:39:48,920 --> 00:39:52,840 Hammond e May não vão dar conta, pois estão em um Ford e um Toyota. 688 00:39:52,920 --> 00:39:54,160 Carros caretas. 689 00:39:55,640 --> 00:39:57,440 Vejam que tem uma faixa de ônibus aqui, 690 00:39:57,840 --> 00:40:01,640 e o Fiesta nem está reclamando 691 00:40:01,680 --> 00:40:06,440 da metade da pista estar totalmente vazia e inutilizada. 692 00:40:07,480 --> 00:40:09,400 Este carro não vê nenhum problema nisso. 693 00:40:10,120 --> 00:40:13,120 Tem alguns pedestres à minha esquerda. 694 00:40:13,160 --> 00:40:15,280 Não vou julgá-los, 695 00:40:15,360 --> 00:40:16,880 porque julgar as pessoas é errado. 696 00:40:17,280 --> 00:40:18,760 Ciclista. 697 00:40:22,520 --> 00:40:23,440 Maluco. 698 00:40:25,200 --> 00:40:28,640 Depois do suco de óculos, James pegou a estrada. 699 00:40:29,400 --> 00:40:32,120 Meu último suco tinha um sabor asiático 700 00:40:32,160 --> 00:40:36,880 porque foi feito com quiabo, um pouco de gengibre desidratado, 701 00:40:36,960 --> 00:40:40,440 um toque de alho, de garam masala, 702 00:40:40,520 --> 00:40:42,160 e empadão de porco. 703 00:40:43,600 --> 00:40:46,520 Este carro foi, é claro, desenvolvido em Nürburgring, 704 00:40:46,600 --> 00:40:50,440 o que pode não ser tão millennial, mas, por outro lado, 705 00:40:50,520 --> 00:40:53,960 é o circuito mais ecológico do mundo. É completamente... 706 00:40:54,960 --> 00:40:55,920 Minha nossa! 707 00:41:00,600 --> 00:41:01,600 Meu Deus! 708 00:41:09,160 --> 00:41:10,360 De volta ao estúdio. 709 00:41:14,080 --> 00:41:15,280 Para ser sincero, 710 00:41:16,480 --> 00:41:19,840 tirando você bebendo plástico, o que é maldade, 711 00:41:19,920 --> 00:41:24,160 eu achei que nos saímos muito bem, no teste para atrair os jovens. 712 00:41:24,200 --> 00:41:27,880 Sim. Falamos sobre dióxido de carbono e ursos polares 713 00:41:27,960 --> 00:41:29,880 e expressamos nosso apoio pelo partido trabalhista. 714 00:41:29,960 --> 00:41:32,080 -Pois é. -Tirando a parte 715 00:41:32,200 --> 00:41:33,680 em que o liquidificador explodiu, claro, 716 00:41:33,800 --> 00:41:35,120 achamos que foi tudo excelente. 717 00:41:35,160 --> 00:41:36,560 -Foi mesmo. -Sim. 718 00:41:36,640 --> 00:41:40,480 Mas, infelizmente, o Sr. Wilman disse que não entendemos absolutamente nada. 719 00:41:40,920 --> 00:41:45,080 E para atrair os millennials de fato, tínhamos que colocar nossos carros 720 00:41:45,160 --> 00:41:46,840 no MailOnline. 721 00:41:46,920 --> 00:41:51,000 Isto foi um pouco complicado para o James, que alega nunca ter lido o MailOnline. 722 00:41:51,080 --> 00:41:52,200 Eu nunca li. 723 00:41:52,320 --> 00:41:55,280 Você não é bem o público alvo do Mail, James. 724 00:41:55,360 --> 00:41:56,280 O que quer dizer com isso? 725 00:41:56,360 --> 00:42:00,880 Que você não é um recalcado e amargurado 726 00:42:00,960 --> 00:42:04,640 que acha que todos que são mais sortudos, mais bonitos, mais ricos 727 00:42:04,680 --> 00:42:07,680 e talentosos do que você deveriam cortados em pedacinhos. 728 00:42:09,160 --> 00:42:12,560 Certo. Que seja. As regras eram simples. 729 00:42:12,640 --> 00:42:17,160 Tínhamos que dirigir por Londres e fazer algo com nossos carros 730 00:42:17,280 --> 00:42:19,800 que fariam com que os paparazzi tirassem fotos deles. 731 00:42:19,880 --> 00:42:21,800 Isso, então o vencedor seria a pessoa 732 00:42:21,880 --> 00:42:26,080 que tivesse a maior quantidade de fotos publicadas. 733 00:42:29,040 --> 00:42:33,080 O meu plano era levar minha esposa para jantar 734 00:42:33,160 --> 00:42:35,120 no badalado restaurante Blue Bird 735 00:42:35,160 --> 00:42:37,160 na famosa King's Road. 736 00:42:38,040 --> 00:42:40,160 É um ponto conhecido dos paparazzi. 737 00:42:40,480 --> 00:42:44,160 E eu tinha certeza que seria flagrado saindo do meu pequeno Ford. 738 00:42:44,800 --> 00:42:47,440 Certo. Lembre-se de sorrir. 739 00:42:47,520 --> 00:42:50,160 -E faça parecer que me ama de verdade. -Certo. 740 00:42:50,280 --> 00:42:51,280 Tipo, muito. 741 00:42:53,480 --> 00:42:56,320 Pegue minha mão. 742 00:42:57,120 --> 00:42:59,080 Vamos ficar por aqui só um pouco. 743 00:43:03,080 --> 00:43:04,160 Não vejo a hora de jantar 744 00:43:04,200 --> 00:43:05,960 -com minha esposa Mindy. -Vai ser muito legal. 745 00:43:10,080 --> 00:43:13,400 Jeremy, enquanto isso, resolveu que para ser notado 746 00:43:13,480 --> 00:43:15,160 ele teria que furar o pneu 747 00:43:15,200 --> 00:43:20,000 e pedir a uma celebridade, como Binky Felstead, para ajudá-lo a trocar. 748 00:43:23,400 --> 00:43:25,320 -Pode pegar o estepe? -Sério? 749 00:43:30,320 --> 00:43:32,280 Você tem que girar para o carro subir 750 00:43:32,360 --> 00:43:34,200 -tipo, bem alto. -Nossa! 751 00:43:36,080 --> 00:43:37,640 Vamos. Coloca força nisso. 752 00:43:37,760 --> 00:43:38,800 Estou morta. 753 00:43:41,040 --> 00:43:44,640 Enquanto isso, James dirigia um carro, que nunca saiu na página de fofoca, 754 00:43:45,160 --> 00:43:48,240 até um lugar em Londres, que nunca saiu na página de fofoca, 755 00:43:48,320 --> 00:43:51,640 com sua convidada de jantar, a historiadora Mary Beard, 756 00:43:51,720 --> 00:43:53,840 que também nunca saiu na página de fofoca. 757 00:43:55,560 --> 00:43:57,880 Estou absolutamente encantada. 758 00:43:57,960 --> 00:44:00,080 Salvou o meu mês. 759 00:44:00,160 --> 00:44:02,640 Obrigado. Bondade sua. 760 00:44:03,560 --> 00:44:07,000 James, então, tentou puxar um papo interessante. 761 00:44:15,120 --> 00:44:17,160 Tem uma marquinha vermelha aqui no volante 762 00:44:17,240 --> 00:44:19,480 para você saber quando está indo em linha reta. 763 00:44:21,520 --> 00:44:22,920 Estou adorando tudo. 764 00:44:24,280 --> 00:44:26,320 Enquanto isso, de volta a Chelsea... 765 00:44:26,600 --> 00:44:27,440 Não... 766 00:44:27,520 --> 00:44:30,160 Não tem nenhum paparazzo. Não tem ninguém aqui. 767 00:44:30,280 --> 00:44:32,360 -Não. -Não tem fotógrafos. 768 00:44:34,440 --> 00:44:37,560 Isso é ridículo. Eu sempre fui fotografado aqui. 769 00:44:38,280 --> 00:44:41,400 Olhe só. Estou aqui, aqui, 770 00:44:42,000 --> 00:44:45,200 e aqui... É só uma amiga do trabalho. 771 00:44:46,800 --> 00:44:48,400 Deveríamos tentar brigar. 772 00:44:48,480 --> 00:44:50,080 Não quero brigar. 773 00:44:50,160 --> 00:44:52,760 Pronto. Eu quero e você não, então já estamos... 774 00:44:52,840 --> 00:44:54,960 -Já estamos brigando. -Eu não quero brigar. 775 00:44:55,040 --> 00:44:56,760 Está bom. Só precisamos parecer mais agitados. 776 00:44:57,920 --> 00:45:02,320 Depois de estacionar, James chegou em seu restaurante indiano favorito, 777 00:45:02,400 --> 00:45:05,080 onde recebeu uma aula de história clássica. 778 00:45:05,960 --> 00:45:10,040 Para o homem tudo é penetração. 779 00:45:10,680 --> 00:45:14,320 Para ser um homem ele tem que penetrar. 780 00:45:15,080 --> 00:45:17,880 Cada orifício que ele quiser. Sexual ou o que for. 781 00:45:19,400 --> 00:45:20,800 Isto não é o que eu estava esperando. 782 00:45:20,880 --> 00:45:22,920 Eu achei que você ia me falar 783 00:45:23,000 --> 00:45:24,200 sobre a forma dos arcos. 784 00:45:24,520 --> 00:45:26,080 Podemos falar disso. 785 00:45:29,560 --> 00:45:33,320 Você tem que alinhar esse e depois colocar o novo. 786 00:45:35,120 --> 00:45:36,880 O que está fazendo? Você não... 787 00:45:36,960 --> 00:45:39,240 -Desculpe, está cheio de graxa. -Eu sei! 788 00:45:39,320 --> 00:45:43,440 Isto pode ter sido só um pneu furado, mas provou que podia virar notícia. 789 00:45:47,480 --> 00:45:49,960 E é assim que você troca um pneu. 790 00:45:50,040 --> 00:45:51,880 Se você furar o pneu em uma rodovia, 791 00:45:51,960 --> 00:45:53,800 vai ficar muito agradecida por este momento. 792 00:45:53,880 --> 00:45:55,360 Está bem, aprendi a lição, Jeremy. 793 00:45:56,360 --> 00:45:57,520 Depois de acabar o jantar, 794 00:45:57,600 --> 00:46:00,040 as duas pessoas menos noticiáveis da história 795 00:46:00,120 --> 00:46:02,200 esperavam para virar fofoca. 796 00:46:02,360 --> 00:46:05,320 Vamos só ficar aqui aparentando estar um pouco, você sabe... 797 00:46:05,400 --> 00:46:07,440 -Constrangidos? -Bem, eu... 798 00:46:07,600 --> 00:46:08,600 Ansiosos? 799 00:46:08,680 --> 00:46:10,040 Alguém vai aparecer e tirar uma foto. 800 00:46:23,040 --> 00:46:24,600 Acabei de pensar em uma coisa. 801 00:46:25,120 --> 00:46:27,080 Não me leve a mal, mas o objetivo disto 802 00:46:27,160 --> 00:46:29,480 é que o carro saia na página de fofoca. 803 00:46:29,560 --> 00:46:31,960 Eu deveria ter estacionado aqui fora. 804 00:46:35,120 --> 00:46:36,280 Desculpe. 805 00:46:39,000 --> 00:46:42,400 HORAS DEPOIS EM CHELSEA... 806 00:46:45,920 --> 00:46:47,760 Espere. Tem um ali! Tem... 807 00:46:47,840 --> 00:46:50,240 Não aponte. Não olhe. Mas tem um ali. Está ali. 808 00:46:51,240 --> 00:46:52,560 -Onde? -Paparazzo! Lá. 809 00:46:52,640 --> 00:46:55,000 Porém, antes de alguma foto ser tirada, 810 00:46:55,080 --> 00:46:59,000 May e eu executamos um plano que estávamos bolando há anos. 811 00:46:59,400 --> 00:47:00,240 Vai. 812 00:47:07,840 --> 00:47:09,480 PAPARAZZO NO SACO 813 00:47:09,560 --> 00:47:11,960 Desgraçados! 814 00:47:13,000 --> 00:47:15,720 Aquele era o meu... Entre. 815 00:47:24,120 --> 00:47:26,080 James... 816 00:47:26,520 --> 00:47:28,720 Você arrotou na frente de Mary Beard? 817 00:47:28,800 --> 00:47:31,080 Sim. Saiu sem querer. Peço desculpas. 818 00:47:31,160 --> 00:47:34,440 Eu sei que muitos acham que a gente armou tudo isso. 819 00:47:34,520 --> 00:47:37,080 Eu garanto que não. Para chamar a atenção dos paparazzi, 820 00:47:37,160 --> 00:47:39,560 como no nosso caso, é só ir para Londres, 821 00:47:39,640 --> 00:47:43,200 fazer algo um pouco fora do comum e eles vão invadir o lugar... 822 00:47:43,280 --> 00:47:46,760 Ou ficar totalmente bêbado e ser expulso de uma boate sem as calças. 823 00:47:46,840 --> 00:47:48,880 -Sim, esse jeito é bom também. -Ou pegar pneumonia. 824 00:47:48,960 --> 00:47:52,360 Enfim... Pois é. Eu já peguei algumas vezes. 825 00:47:52,440 --> 00:47:55,960 Enfim, enquanto esperávamos para ver qual de nossas palhaçadas 826 00:47:56,040 --> 00:47:57,560 iria sair no MailOnline, 827 00:47:57,640 --> 00:48:01,720 o Sr. Wilman teve outra ideia para atrair os jovens. 828 00:48:01,920 --> 00:48:05,240 Ele disse que teríamos que tirar uma foto do nosso carro 829 00:48:05,320 --> 00:48:09,600 e ver qual de nós teria o maior número de curtidas no Instagram. 830 00:48:12,680 --> 00:48:16,480 Nós nos dividimos e fomos trabalhar em nossos planos. 831 00:48:17,240 --> 00:48:19,240 Cinquenta libras é bem razoável. 832 00:48:20,640 --> 00:48:22,680 Cinquenta mil libras? 833 00:48:22,760 --> 00:48:26,960 Está certo. Ligo para você daqui a pouco. 834 00:48:27,400 --> 00:48:28,800 Até mais. 835 00:48:32,880 --> 00:48:37,040 Minha ideia era entrar com o carro em uma das cabines da famosa London Eye, 836 00:48:37,120 --> 00:48:39,920 daí poderíamos tirar uma foto bem no topo com uma vista fantástica. 837 00:48:40,000 --> 00:48:42,920 Eles pediram 50 mil libras. Achei que ele tinha dito 50 paus. 838 00:48:44,200 --> 00:48:45,520 Vou pensar em outra coisa. 839 00:48:46,720 --> 00:48:48,960 E eu fiz isso. 840 00:48:49,320 --> 00:48:51,880 Não vou vacilar com a minha foto do Instagram. 841 00:48:51,960 --> 00:48:54,480 Convoquei um grande fotógrafo, estou muito empolgado, 842 00:48:54,560 --> 00:48:55,840 porque ele é magnífico. 843 00:48:56,360 --> 00:48:57,560 Olhe isso. 844 00:48:59,880 --> 00:49:02,520 O nome dele é David Yarrow. 845 00:49:02,600 --> 00:49:05,880 Ele é um dos maiores fotógrafos de vida selvagem do mundo. 846 00:49:05,960 --> 00:49:09,240 E o plano dele era recriar esta foto 847 00:49:10,000 --> 00:49:12,880 colocando meu carro no lugar do tigre. 848 00:49:13,840 --> 00:49:14,960 Então eu chego... 849 00:49:15,040 --> 00:49:17,560 Acho que o mais importante é ter energia. 850 00:49:17,640 --> 00:49:20,000 Tem que ser bem dinâmico. 851 00:49:20,080 --> 00:49:22,400 E isso significa que precisamos da água espirrando 852 00:49:22,480 --> 00:49:24,080 entre eu e o carro. 853 00:49:24,160 --> 00:49:27,360 Quero me aproximar o máximo possível com segurança. 854 00:49:29,480 --> 00:49:31,040 Tudo bem. Já entendi. 855 00:49:31,760 --> 00:49:32,880 Certo. 856 00:49:34,520 --> 00:49:38,200 De volta a Londres, eu tive uma ideia brilhante. 857 00:49:42,560 --> 00:49:43,440 Bom dia. 858 00:49:44,760 --> 00:49:48,240 SERVIÇO ESPECIAL 859 00:49:57,600 --> 00:49:58,520 Bom dia. 860 00:50:02,640 --> 00:50:05,280 Olá. Vista uma roupa. 861 00:50:06,840 --> 00:50:09,760 Finalmente, meu clique foi disparado. 862 00:50:14,840 --> 00:50:16,200 Assim como o de May. 863 00:50:18,320 --> 00:50:22,160 E depois de esforço nenhum, o de Jeremy também. 864 00:50:27,520 --> 00:50:28,560 Espere um pouco! 865 00:50:33,560 --> 00:50:36,880 Não dava para você ter se esforçado menos dessa vez? 866 00:50:37,360 --> 00:50:40,200 Não, você tem razão. Eu deveria ter colocado um cãozinho lá dentro, 867 00:50:40,280 --> 00:50:42,200 -porque o Instagram adora cães. -É. 868 00:50:42,280 --> 00:50:45,040 Só tem cães no Instagram. 869 00:50:45,120 --> 00:50:47,400 Enfim, depois de postar nossas fotos no Instagram 870 00:50:47,480 --> 00:50:49,360 nos deram outro desafio. 871 00:50:49,440 --> 00:50:52,960 Ver qual carro teria o maior número de visualizações no YouTube. 872 00:50:53,080 --> 00:50:57,680 Pois é. Isto é complicado, porque mais de 300 horas de vídeo 873 00:50:57,760 --> 00:51:01,280 são enviadas ao YouTube a cada minuto. 874 00:51:01,360 --> 00:51:05,200 Você imaginava que essa quantidade toda de gatos caiam em lixeiras? 875 00:51:05,280 --> 00:51:07,680 Você não, mas parece que caem. 876 00:51:07,760 --> 00:51:09,000 Tivemos que pensar em algo especial. 877 00:51:09,080 --> 00:51:13,040 Como poderíamos fazer nossos carros se destacarem nesse mar de conteúdo? 878 00:51:13,120 --> 00:51:14,680 Jogá-los em uma lixeira? 879 00:51:14,760 --> 00:51:15,960 Acho que é isso. 880 00:51:16,040 --> 00:51:16,920 -Ou... -O quê? 881 00:51:17,000 --> 00:51:22,040 O que eu fiz para notarem o meu Ford foi realizar uma peripécia com um dublê. 882 00:51:23,600 --> 00:51:26,280 Para fazer o meu primeiro vídeo de peripécia radical, 883 00:51:26,360 --> 00:51:28,920 eu fui para uma pista bem longa. 884 00:51:29,560 --> 00:51:33,000 E depois do meu astro se aquecer, 885 00:51:34,440 --> 00:51:36,280 estávamos prontos para gravar. 886 00:51:39,960 --> 00:51:41,960 Hoje vamos fazer história. 887 00:51:45,760 --> 00:51:46,680 Boa sorte. 888 00:51:57,200 --> 00:51:58,320 Não consigo olhar. 889 00:52:08,800 --> 00:52:09,800 Isso! 890 00:52:11,280 --> 00:52:13,600 Vamos quebrar a internet com isso! 891 00:52:15,080 --> 00:52:19,080 Enquanto isso, James optou por uma abordagem bem diferente. 892 00:52:19,800 --> 00:52:22,280 Se você acessa o YouTube, o que eu faço com frequência, 893 00:52:22,360 --> 00:52:25,280 vai notar que algo que faz muito sucesso entre os tais millennials 894 00:52:25,360 --> 00:52:27,640 são os vídeos de unboxing. 895 00:52:27,720 --> 00:52:31,080 Geralmente é um estudante à toa, sem nada melhor para fazer, 896 00:52:31,160 --> 00:52:34,880 tirando de dentro da caixa algo que ele comprou e falando sobre isso. 897 00:52:35,120 --> 00:52:36,640 E aí, qual é? Beleza, pessoal? 898 00:52:36,720 --> 00:52:38,640 Os entregadores acabaram de deixar isso aqui 899 00:52:38,760 --> 00:52:41,320 e eu ainda nem tirei da caixa. Tenho algumas... 900 00:52:41,400 --> 00:52:45,480 Este cara está tirando da caixa a televisão nova que ele comprou. 901 00:52:45,560 --> 00:52:47,200 Meu Deus. Estão prontos? 902 00:52:51,000 --> 00:52:52,720 Veja só quantas visualizações. 903 00:52:53,160 --> 00:52:56,960 O suporte não está montado, você precisa encaixar depois. 904 00:53:02,040 --> 00:53:04,800 Oi pessoal, aqui é o May! Bem-vindos, irmãos e irmãs, 905 00:53:04,880 --> 00:53:06,600 ao meu mais novo vídeo de unboxing. 906 00:53:06,680 --> 00:53:09,160 E este é bem grande. É um carro. 907 00:53:17,000 --> 00:53:18,000 Isso aí. 908 00:53:20,360 --> 00:53:22,520 Que belezinha. 909 00:53:24,000 --> 00:53:26,280 Enquanto isso, Jeremy resolveu criar 910 00:53:26,360 --> 00:53:30,560 um personagem no estilo "Fast Show" chamado David Souffle. 911 00:53:35,160 --> 00:53:37,320 O GUARDA BELGA 912 00:54:04,000 --> 00:54:07,640 De volta à pista de pouso, minha próxima peripécia estava pronta. 913 00:54:07,720 --> 00:54:11,320 Certo. Tem um cara ali na frente. Eu não sei o nome dele. 914 00:54:11,400 --> 00:54:14,040 Mas isso não importa, pois dentro de alguns instantes eu irei atropelá-lo. 915 00:54:18,560 --> 00:54:19,400 Vamos nessa. 916 00:54:22,280 --> 00:54:25,600 Isso! Não matei um homem! 917 00:54:31,160 --> 00:54:32,800 Adorei esse carro. 918 00:55:05,400 --> 00:55:09,560 "Na Toyota, queremos fazer todo o possível para garantir que tudo corra bem 919 00:55:09,640 --> 00:55:11,520 "quando você estiver dirigindo seu veículo. 920 00:55:12,200 --> 00:55:15,080 "Se estiver viajando em seu país ou no exterior, 921 00:55:15,200 --> 00:55:17,080 "entre em contato conosco se achar que há qualquer..." 922 00:55:44,400 --> 00:55:48,480 Enquanto isso, eu estava pronto para a minha última peripécia. 923 00:55:48,560 --> 00:55:53,120 Usar o meu carro para fazer um homem em um barco atravessar um lago. 924 00:55:55,880 --> 00:55:59,400 Não faço ideia de quantos ossos quebrados teremos aqui, 925 00:55:59,480 --> 00:56:02,240 então, estou usando um estagiário para fazer isso. 926 00:56:02,320 --> 00:56:04,920 Ele é barato, obediente e descartável. 927 00:56:05,000 --> 00:56:07,520 Detalhes fundamentais para coisas desse tipo. 928 00:56:07,600 --> 00:56:09,960 Então, vamos torná-lo um astro do YouTube. 929 00:56:13,080 --> 00:56:14,960 Agora, usando ciência e matemática, 930 00:56:15,040 --> 00:56:17,600 eu calculei que 48 km/h 931 00:56:17,680 --> 00:56:20,320 é a velocidade correta para fazer isto. 932 00:56:22,640 --> 00:56:24,720 Vamos lá! Lançamento! 933 00:56:27,680 --> 00:56:29,200 Vamos, amiguinho! 934 00:56:35,160 --> 00:56:39,000 Maravilhoso! Bom trabalho! Pode tirar folga no Natal! 935 00:56:41,080 --> 00:56:43,280 -Que peripécia impressionante! -Foi bem legal. 936 00:56:43,360 --> 00:56:44,280 Fiquei satisfeito. 937 00:56:44,920 --> 00:56:46,200 Como está indo a terapia dele? 938 00:56:46,280 --> 00:56:47,600 -Vai superar o trauma. -Que bom. 939 00:56:48,200 --> 00:56:51,880 O que temos aqui é o placar que vai nos ajudar 940 00:56:51,960 --> 00:56:54,400 a determinar qual é o melhor hot hatch. 941 00:56:54,480 --> 00:56:56,880 Já preenchemos o placar com o preço, 942 00:56:57,000 --> 00:56:58,440 a corrida de perseguição, e de arrancada. 943 00:56:58,560 --> 00:57:02,000 Agora tem o lance dos paparazzi. Hammond, como você se saiu? 944 00:57:02,080 --> 00:57:04,640 Vocês dois embrulharam o paparazzo, não foi? 945 00:57:04,720 --> 00:57:05,560 Sim. 946 00:57:05,640 --> 00:57:08,000 Na verdade, deveríamos vender o embrulho para as celebridades. 947 00:57:08,080 --> 00:57:10,200 Claro. Eles funcionam muito bem. É só puxar um cordão 948 00:57:10,280 --> 00:57:13,440 e além do paparazzo não poder tirar fotos, também não vai sair do carro. 949 00:57:13,880 --> 00:57:15,840 Sim, também é, tecnicamente, cárcere privado. 950 00:57:15,920 --> 00:57:17,120 -Sim. -E, portanto, é ilegal. 951 00:57:17,200 --> 00:57:19,760 Prender uma vespa em um pote também é. Mas ninguém reclama, não é? 952 00:57:19,840 --> 00:57:22,040 Enfim, não deu certo, 953 00:57:22,120 --> 00:57:24,800 porque com certeza deveria ter outro paparazzo que nós não vimos, 954 00:57:24,880 --> 00:57:26,760 porque essa foto apareceu. 955 00:57:26,840 --> 00:57:29,160 THE SUN ESTE É HAMMOND 956 00:57:29,280 --> 00:57:31,640 Não. Espere aí. 957 00:57:31,720 --> 00:57:36,320 A regra dizia que o carro tinha que aparecer, e não vejo o carro na foto. 958 00:57:36,400 --> 00:57:38,720 É mesmo. E também era para ser no MailOnline... 959 00:57:38,800 --> 00:57:42,120 E me parece que esse é o The Sun. 960 00:57:42,200 --> 00:57:43,480 -Sim. -E não o Mail. 961 00:57:43,560 --> 00:57:44,760 Estava torcendo para não notarem. 962 00:57:44,840 --> 00:57:46,480 -Notamos. -Não me saí muito bem. 963 00:57:46,560 --> 00:57:48,120 -Não. -Acho que isso te dá 964 00:57:48,200 --> 00:57:49,640 um zero, Hammond. 965 00:57:49,720 --> 00:57:51,240 Sim, então você ganha um zero. 966 00:57:51,320 --> 00:57:53,120 James May, como você se saiu 967 00:57:53,200 --> 00:57:56,320 levando a idosa para comer curry em Hammersmith 968 00:57:56,400 --> 00:57:58,600 e parando seu carro em um estacionamento subterrâneo? 969 00:57:58,680 --> 00:58:00,000 Não muito bem, na verdade. 970 00:58:00,160 --> 00:58:01,360 Como assim? 971 00:58:01,440 --> 00:58:02,720 -Zerei também. -Certo. 972 00:58:02,800 --> 00:58:04,200 Nadinha. 973 00:58:04,280 --> 00:58:05,880 Meu plano deu muito certo. 974 00:58:05,960 --> 00:58:06,800 Deu? 975 00:58:06,880 --> 00:58:11,440 Quarenta e nove fotos do meu carro, minhas e de Binky apareceram no MailOnline. 976 00:58:11,520 --> 00:58:14,160 -Quarenta e nove? -Quarenta e nove fotos. 977 00:58:14,240 --> 00:58:17,040 Calma aí. Quarenta e nove fotos de um velho gordo 978 00:58:17,120 --> 00:58:19,520 e de uma garota que eu nunca ouvi falar trocando um pneu? 979 00:58:19,920 --> 00:58:23,880 Pois é. E o mais incrível disso é que eu gostaria de mostrar as fotos, 980 00:58:23,960 --> 00:58:27,080 mas quando entrei em contato com o MailOnline ontem 981 00:58:27,160 --> 00:58:28,880 para pedir as fotos, 982 00:58:29,000 --> 00:58:31,080 querem saber quanto me cobraram por elas? 983 00:58:31,160 --> 00:58:34,320 Cento e vinte duas mil libras. 984 00:58:34,400 --> 00:58:35,520 -O quê? -Sério? 985 00:58:35,760 --> 00:58:38,960 Não estou brincando. Eles tiram fotos minhas, acabam com minha vida 986 00:58:39,040 --> 00:58:42,040 e para eu comprar a foto de volta 987 00:58:42,120 --> 00:58:46,200 cobram 122 mil libras. 988 00:58:46,320 --> 00:58:48,520 -Tem 49 fotos suas aqui. -Eu sei, 40... 989 00:58:48,600 --> 00:58:51,440 Não mostre para a câmera, senão vão me multar em 120 mil paus. 990 00:58:51,520 --> 00:58:54,280 -Mas a boa notícia é... -Que você conseguiu 49 pontos. 991 00:58:54,520 --> 00:58:55,680 -Sim. -Acho que ele conseguiu. 992 00:58:55,760 --> 00:58:57,440 -Não tem como negar. -Sim, eu consegui. 993 00:58:57,520 --> 00:58:58,680 -Foram 49. -Agora o Instagram. 994 00:58:58,760 --> 00:58:59,600 Certo. 995 00:58:59,680 --> 00:59:02,200 James May, como se saiu com suas fotos no ônibus? 996 00:59:02,280 --> 00:59:04,120 Zerei. 997 00:59:04,200 --> 00:59:05,440 -Zero? -Sim. 998 00:59:05,520 --> 00:59:06,760 E como conseguiu zerar? 999 00:59:06,840 --> 00:59:09,640 Isso é interessante. Eu não tinha uma conta no Instagram, 1000 00:59:09,720 --> 00:59:11,120 então eu criei uma. 1001 00:59:11,240 --> 00:59:12,560 -Surpreendente. -Não, mas espere. 1002 00:59:12,640 --> 00:59:14,800 Eu criei uma. E daí, enquanto eu criava a conta, 1003 00:59:14,880 --> 00:59:18,000 notei que havia outra pessoa no Instagram se passando por mim. 1004 00:59:18,520 --> 00:59:21,120 Então eu preenchi aquele relatório que aparece, sabe? 1005 00:59:21,200 --> 00:59:23,280 E enviei para eles. E parabenizo o Instagram, 1006 00:59:23,360 --> 00:59:25,480 pois eles responderam prontamente. No mesmo dia, na verdade. 1007 00:59:25,560 --> 00:59:27,160 E deletaram a minha conta. 1008 00:59:28,240 --> 00:59:29,080 A sua? 1009 00:59:29,160 --> 00:59:31,240 Sim, não deletaram o James May falso, 1010 00:59:31,320 --> 00:59:33,520 -deletaram o de verdade. -Eles mataram o James May errado? 1011 00:59:33,600 --> 00:59:35,520 -Sim. -Isso é bem interessante. 1012 00:59:35,600 --> 00:59:38,680 Mas o que me chamou a atenção é que tem um homem em algum lugar do mundo, 1013 00:59:38,760 --> 00:59:42,160 ou mulher, que pensou: "Posso fingir ser qualquer pessoa que eu quiser. 1014 00:59:42,240 --> 00:59:44,600 -"Vou fingir que sou o James May." -Pois é. 1015 00:59:44,680 --> 00:59:47,560 -Não é muito ambicioso, não é? -Porque não fingir ser o George Clooney? 1016 00:59:47,640 --> 00:59:50,560 Mas, enfim, o resultado líquido, como costumam dizer, 1017 00:59:50,640 --> 00:59:53,040 -é que eu pontuei... -Nadica de nada. 1018 00:59:53,120 --> 00:59:55,840 -Você está indo muito bem. -Sim, muito bem. 1019 00:59:55,920 --> 00:59:58,000 Então, Hammond, como se saiu? 1020 00:59:58,080 --> 01:00:01,160 Minha foto ficou magnífica. Dê uma olhada. 1021 01:00:01,720 --> 01:00:03,400 -Veja só. -É boa. 1022 01:00:03,480 --> 01:00:06,400 Tirando o slogan com o nome da famosa atriz pornô... 1023 01:00:06,480 --> 01:00:08,920 -Ficou esquisito. -É uma fotografia incrível, com certeza. 1024 01:00:09,000 --> 01:00:12,600 Quantas visualizações e curtidas teve no Instagram? 1025 01:00:13,720 --> 01:00:14,560 Nove. 1026 01:00:15,600 --> 01:00:16,760 -Nove? -Bloquearam você também? 1027 01:00:16,840 --> 01:00:19,400 Não. Eu não uso muito o Instagram. 1028 01:00:19,480 --> 01:00:21,200 -Sei. -Não tenho muitos seguidores. 1029 01:00:21,280 --> 01:00:23,120 Então, só nove pessoas viram a foto. 1030 01:00:23,200 --> 01:00:25,560 Minha nossa. Porque eu tive 54 mil. 1031 01:00:25,640 --> 01:00:29,240 Pelo amor de Deus. Está bem, mas você usa o Instagram! 1032 01:00:29,320 --> 01:00:30,160 Sim, uso. 1033 01:00:30,240 --> 01:00:32,720 -Então, você tem muitos seguidores. -Sim, tenho. Coloque 54 mil... 1034 01:00:32,800 --> 01:00:35,320 Espere um pouco. Vamos olhar pelo lado positivo, Hammond. 1035 01:00:35,400 --> 01:00:38,080 Ele tem 1.6 milhões de seguidores no Instagram. 1036 01:00:38,160 --> 01:00:39,000 Sim. 1037 01:00:39,080 --> 01:00:42,480 Então 1.46 milhões de pessoas não curtiram a foto dele. 1038 01:00:42,560 --> 01:00:44,360 -É uma outra forma de enxergar. -Que fiasco! 1039 01:00:44,440 --> 01:00:47,120 Não foi o meu melhor trabalho, confesso. Fiz com pressa. 1040 01:00:47,200 --> 01:00:49,440 -Quanto foi? -Cinquenta e quatro mil. 1041 01:00:49,840 --> 01:00:51,600 Isso altera o placar um pouco. 1042 01:00:51,680 --> 01:00:55,640 Altera muito o placar, porque agora eu tenho 54.053. 1043 01:00:55,720 --> 01:00:57,240 -Certo. -E está em primeiro lugar. 1044 01:00:57,360 --> 01:00:58,600 Sim, estou em primeiro. 1045 01:00:58,680 --> 01:00:59,840 Enfim, eu também... 1046 01:00:59,920 --> 01:01:02,720 Vai piorar para vocês, infelizmente, por causa do YouTube. 1047 01:01:02,800 --> 01:01:03,640 Prossiga. 1048 01:01:03,720 --> 01:01:07,040 Eu não postei todos eles, mas o primeiro vídeo de David Souffle no YouTube 1049 01:01:08,400 --> 01:01:12,160 -teve 266 mil visualizações. -Meu Deus. 1050 01:01:12,960 --> 01:01:15,120 Mais de um quarto de milhão de pessoas. 1051 01:01:21,960 --> 01:01:23,280 Agora está na frente. 1052 01:01:23,360 --> 01:01:27,040 Sim, diria que estou confortavelmente na liderança. 1053 01:01:27,120 --> 01:01:27,960 -Sim. -Pois é. 1054 01:01:28,040 --> 01:01:29,640 -Vamos lá. Hammond? -Hammond? 1055 01:01:29,720 --> 01:01:31,680 Dezesseis mil e oitocentos. 1056 01:01:31,760 --> 01:01:32,880 Por aquele trabalhão todo? 1057 01:01:32,960 --> 01:01:37,960 Pois é! Também não entendo, pois coloquei um título super legal e chamativo. 1058 01:01:38,240 --> 01:01:39,080 Ele dizia... Olhem só. 1059 01:01:39,160 --> 01:01:42,840 Briga de rua épica interrompida por Ryan Gosling e Channing Tatum 1060 01:01:42,920 --> 01:01:45,400 enquanto o príncipe Philip anda na corda bamba entre dois carros. 1061 01:01:45,480 --> 01:01:48,600 -Quem não quer ver isso? -Você colocou mesmo esse título? 1062 01:01:48,680 --> 01:01:49,880 Isso mesmo. É clickbait, não é? 1063 01:01:49,960 --> 01:01:52,640 E os millennials do YouTube pensaram: "Não, prefiro assistir um gato..." 1064 01:01:52,920 --> 01:01:54,320 -Isso é ridículo! -Deveriam ter assistido. 1065 01:01:54,400 --> 01:01:57,680 Desculpe. Jovens, vocês são patéticos. 1066 01:01:58,720 --> 01:02:00,880 Certo. Esse é o placar até agora. 1067 01:02:00,960 --> 01:02:02,480 -Você está fora. -Sim. 1068 01:02:02,560 --> 01:02:06,400 E James, estou pensando aqui, fazendo uma conta rápida... 1069 01:02:06,600 --> 01:02:12,560 A menos que você tenha achado 325 mil pessoas 1070 01:02:12,680 --> 01:02:15,160 dispostas a perder 16 minutos, 1071 01:02:15,240 --> 01:02:17,600 porque essa é a duração daquele seu vídeo, 1072 01:02:17,680 --> 01:02:19,680 dezesseis minutos vendo você 1073 01:02:19,760 --> 01:02:23,440 tirando um pequeno Toyota de uma caixa de papelão, 1074 01:02:23,520 --> 01:02:24,480 eu ganhei. 1075 01:02:24,560 --> 01:02:26,200 -Pois é. -Então? 1076 01:02:27,160 --> 01:02:29,000 Trezentos e trinta... 1077 01:02:31,080 --> 01:02:32,200 ...mil. 1078 01:02:42,600 --> 01:02:45,320 Tirando um carro de uma caixa? Ele está fazendo a dancinha. 1079 01:02:45,400 --> 01:02:46,240 Pois é. 1080 01:02:46,320 --> 01:02:49,480 Como é que ele sempre consegue ganhar? 1081 01:02:49,560 --> 01:02:51,680 Acho que nesse caso foi parcialmente porque 1082 01:02:51,760 --> 01:02:55,600 você tentou atrair os millennials criando um personagem de Fast Show, 1083 01:02:55,680 --> 01:02:58,120 e ninguém com menos de 40 anos nunca ouviu falar do The Fast Show. 1084 01:02:58,200 --> 01:02:59,720 É exatamente isso. Você poderia ter feito 1085 01:02:59,800 --> 01:03:02,280 as aventuras cômicas de Neville Chamberlain, de 1939. 1086 01:03:02,360 --> 01:03:03,680 Teria sido melhor. 1087 01:03:03,760 --> 01:03:07,720 Pelo fato de ter mais pessoas que preferiram assistir a um velho 1088 01:03:07,800 --> 01:03:10,000 tirando um pequeno carro de uma caixa 1089 01:03:10,080 --> 01:03:12,720 do que assisti-lo arriscando a vida de um estagiário 1090 01:03:12,800 --> 01:03:15,800 ou a mim usando um bigode, só podemos deduzir 1091 01:03:15,880 --> 01:03:19,200 que o melhor desses pequenos hot hatchbacks 1092 01:03:19,280 --> 01:03:21,640 é sem dúvida o pior. 1093 01:03:21,720 --> 01:03:23,040 Essa é nossa conclusão. 1094 01:03:23,120 --> 01:03:25,200 Sim, e com essa terrível decepção, é hora de encerrar. 1095 01:03:25,280 --> 01:03:28,000 Muito obrigado por assistir. Até a próxima. Tchau!