1 00:00:59,760 --> 00:01:02,800 Salve a tutti. Salve. 2 00:01:03,120 --> 00:01:05,840 -Salve. -Grazie. 3 00:01:06,720 --> 00:01:08,000 Grazie. 4 00:01:09,920 --> 00:01:11,480 Salve. Grazie. 5 00:01:12,280 --> 00:01:14,440 -Come va? -Grazie mille. 6 00:01:14,920 --> 00:01:18,920 Grazie, e in questo nuovo ed eccitante episodio... 7 00:01:19,880 --> 00:01:22,400 Una giovane donna cambia una gomma. 8 00:01:24,840 --> 00:01:27,240 Una donna più anziana beve della birra. 9 00:01:29,480 --> 00:01:31,280 E Richard guarda un libro. 10 00:01:31,920 --> 00:01:33,040 Guardate qui. 11 00:01:37,600 --> 00:01:38,520 Tuttavia... 12 00:01:40,480 --> 00:01:44,800 Tuttavia, iniziamo con un filmato di James May, sui suoi ottanta anni. 13 00:01:44,880 --> 00:01:45,920 Cosa? 14 00:01:46,640 --> 00:01:48,080 No, scusate. 15 00:01:48,160 --> 00:01:50,720 Iniziamo con un filmato di James May sugli anni '80. 16 00:01:50,800 --> 00:01:52,120 -Sì. Grazie. -Intendevo quello. 17 00:01:52,200 --> 00:01:54,800 Gli anni '80, un'epoca di meravigliosi eccessi, sapete, 18 00:01:54,880 --> 00:01:58,480 Gordon Gekko con spalline imbottite e delle supercar incredibili. 19 00:01:58,600 --> 00:02:02,680 E fra tutte, la migliore era questa. 20 00:02:07,360 --> 00:02:13,240 La Ferrari Testarossa. L'eccesso su ruote. 21 00:02:16,600 --> 00:02:20,560 Nel look, nel carattere, 22 00:02:23,160 --> 00:02:24,600 nelle dimensioni. 23 00:02:31,320 --> 00:02:34,160 Quando quest'auto è uscita, la gente era esterrefatta 24 00:02:34,280 --> 00:02:37,000 dalla sua grandezza. 25 00:02:37,080 --> 00:02:40,760 Non nel senso di rilevanza, intendo proprio le dimensioni. 26 00:02:41,600 --> 00:02:43,960 È enorme. Specialmente il posteriore. 27 00:02:44,440 --> 00:02:49,360 E sprizzava carisma da ognuno dei suoi pannelli forati. 28 00:02:49,440 --> 00:02:50,880 Era fuori questione 29 00:02:51,880 --> 00:02:55,200 l'unica auto che poteva presenziare in Miami Vice. 30 00:02:57,600 --> 00:03:01,560 Infatti Enzo Ferrari amava quella serie così tanto 31 00:03:01,640 --> 00:03:06,920 che diede al suo protagonista, Don Johnson, una Testarossa. 32 00:03:07,000 --> 00:03:10,920 E Don era solo la punta di quell'iceberg di celebrità. 33 00:03:13,400 --> 00:03:16,920 Rod Stewart ne aveva una. Elton John ne aveva una. 34 00:03:17,000 --> 00:03:21,240 Mike Tyson ne aveva una. O.J. Simpson ne aveva una. 35 00:03:21,320 --> 00:03:23,280 E probabilmente indossava dei guanti. 36 00:03:25,320 --> 00:03:27,880 Il prezzo di quest'auto nel 1985 37 00:03:28,000 --> 00:03:32,640 era di 62.666 sterline. 38 00:03:32,720 --> 00:03:35,560 E, come sapete, quello è il numero del diavolo. 39 00:03:35,640 --> 00:03:38,760 E quando si sguinzaglia il V12 da cinque litri... 40 00:03:42,640 --> 00:03:44,840 Arriva a 290 chilometri orari. 41 00:03:49,120 --> 00:03:51,240 Incredibile per l'epoca. 42 00:03:53,960 --> 00:03:57,520 Era veloce e aveva un fan club pieno di celebrità. 43 00:03:57,840 --> 00:04:01,920 Ma la Testarossa non si poteva definire "politicamente corretta". 44 00:04:03,560 --> 00:04:07,400 Pensate, ad esempio, che i pulsanti dei finestrini sono dei piccoli aggeggi 45 00:04:07,520 --> 00:04:09,200 nascosti qui. 46 00:04:09,280 --> 00:04:12,280 E al loro solito posto c'è... 47 00:04:12,360 --> 00:04:14,760 Be', un enorme posacenere. 48 00:04:14,840 --> 00:04:18,720 Con un coperchio a specchio, avrebbe potuto avere due usi. 49 00:04:21,720 --> 00:04:25,880 E quindi se gli '80 erano gli anni dell'eccesso, 50 00:04:26,000 --> 00:04:29,040 questa era l'auto perfetta per l'epoca. 51 00:04:31,520 --> 00:04:35,880 Temo che il signor May stia sprecando il vostro tempo, 52 00:04:35,920 --> 00:04:40,920 perché quella non è la supercar per eccellenza degli anni '80. Questa lo è. 53 00:04:43,440 --> 00:04:45,560 In quanto a sregolatezza, 54 00:04:45,640 --> 00:04:49,520 niente si avvicina alla Lamborghini Countach. 55 00:04:51,640 --> 00:04:55,640 Messe vicine, la Testarossa sembra un'utilitaria per famiglie. 56 00:04:57,040 --> 00:05:01,360 Se credete che la Ferrari sia larga, questa lo è di più. 57 00:05:02,480 --> 00:05:07,000 E le portiere della Testarossa non si aprono così. 58 00:05:11,200 --> 00:05:16,680 Questa versione della Countach, la LP 5000, fu lanciata nel 1985 59 00:05:16,800 --> 00:05:20,520 proprio per mettere la Testarossa in riga. 60 00:05:22,200 --> 00:05:25,640 Il suo V12 da 5,2 litri e 48 valvole 61 00:05:27,000 --> 00:05:30,200 porta la Countach a 300 chilometri orari. 62 00:05:30,320 --> 00:05:33,480 Per essere precisi, più della Ferrari. 63 00:05:35,000 --> 00:05:38,880 Infatti, era l'auto prodotta in serie più veloce al mondo. 64 00:05:40,840 --> 00:05:45,320 Il cofano è in kevlar. Le ruote posteriori come quelle di un rullo compressore. 65 00:05:47,160 --> 00:05:49,680 Parliamo della supercar per eccellenza. 66 00:05:52,280 --> 00:05:54,000 E quest'auto incredibile 67 00:05:55,360 --> 00:05:59,760 viene da un'azienda che non aveva neanche la metà delle risorse della Ferrari. 68 00:06:00,680 --> 00:06:02,320 Vi faccio un esempio. 69 00:06:02,440 --> 00:06:06,240 Quest'auto potrebbe sembrare aerodinamica come un missile, 70 00:06:06,720 --> 00:06:10,160 ma di fatto non ha mai visto una galleria del vento. 71 00:06:10,240 --> 00:06:12,200 Non potevano permettersela. 72 00:06:12,280 --> 00:06:16,080 Così, hanno fatto correre un prototipo in autostrada 73 00:06:16,160 --> 00:06:18,400 con dei pezzi di lana incollati sopra. 74 00:06:19,360 --> 00:06:20,320 Adoro l'idea. 75 00:06:23,600 --> 00:06:25,560 Oh, salve. Eccolo che arriva. 76 00:06:29,760 --> 00:06:30,920 Il "controllato". 77 00:06:32,880 --> 00:06:34,400 Il signor medaglia d'argento. 78 00:06:38,160 --> 00:06:42,920 Quella Lamborghini è tutto fumo e niente arrosto. 79 00:06:43,000 --> 00:06:45,040 Auto più veloce del mondo, col cavolo. 80 00:06:49,200 --> 00:06:51,920 Anche la Lamborghini ammetterebbe che usavano auto non a norma 81 00:06:52,000 --> 00:06:54,240 nei test di performance. Toglievano gli specchietti 82 00:06:54,320 --> 00:06:55,920 e diminuivano il peso. 83 00:06:56,000 --> 00:06:57,640 Una buffonata. 84 00:07:03,400 --> 00:07:07,800 Il punto è che per me le supercar vogliono tutte essere "quella per eccellenza". 85 00:07:07,880 --> 00:07:11,000 Non importa quale, deve essere "la" supercar. 86 00:07:12,720 --> 00:07:16,720 E questa è l'auto da poster per eccellenza. 87 00:07:16,800 --> 00:07:19,160 Quando ne ho vista una, da bambino, 88 00:07:19,280 --> 00:07:21,640 mi è scoppiato il cuore. 89 00:07:21,760 --> 00:07:24,960 E quando ne ho vista una oggi, da uomo di mezz'età, 90 00:07:25,040 --> 00:07:27,480 quello stesso cuore ha ripreso a battere. 91 00:07:34,840 --> 00:07:36,160 Sentite che rumore! 92 00:07:38,840 --> 00:07:40,200 Sembrano colpi di pistola. 93 00:07:43,000 --> 00:07:47,360 Il problema della Lamborghini Countach è che non era proprio un'auto. 94 00:07:47,480 --> 00:07:50,280 Non era fatta per la guida, ma questa sì. 95 00:07:51,280 --> 00:07:55,680 Ha un bagagliaio decente, un serbatoio decente, sedili comodi. 96 00:07:56,040 --> 00:07:59,840 È una fenomenale auto da turismo. 97 00:08:07,840 --> 00:08:11,960 Alla fine abbiamo accostato, per poterne continuare a discutere faccia a petto. 98 00:08:15,080 --> 00:08:17,120 Oh. Freni. Ottimo. 99 00:08:18,160 --> 00:08:19,280 Sulla linea. 100 00:08:20,640 --> 00:08:22,760 Oh, giusto. Oh, questo... 101 00:08:23,840 --> 00:08:26,240 Non aiuta molto. 102 00:08:26,320 --> 00:08:27,560 Non riesci a vedere dietro, vero? 103 00:08:27,640 --> 00:08:30,160 No, voglio essere preciso e potresti aiutarmi. 104 00:08:30,240 --> 00:08:33,240 Questo è di intralcio, e anche questo. Perciò le prime avevano un periscopio. 105 00:08:33,320 --> 00:08:35,680 Ho un'idea migliore. Posso fare una cosa carina. 106 00:08:35,800 --> 00:08:39,760 Guarda. Ti siedi qui, così, 107 00:08:40,600 --> 00:08:44,360 e poi metti la retromarcia. Ecco. 108 00:08:44,440 --> 00:08:47,080 -Ti salirai sul piede. -No. Zero giri al minuto. 109 00:08:47,160 --> 00:08:49,000 -Sì, si sta muovendo. Sì. -Quanto è fico? 110 00:08:49,080 --> 00:08:52,240 -Sembro fico. -Va bene. 111 00:08:52,320 --> 00:08:53,520 Sì. Sono nella mia auto. 112 00:08:53,640 --> 00:08:55,040 -Sarebbe meglio... -Ma non... Come? 113 00:08:55,120 --> 00:08:55,960 -Girare a sinistra. -Sì. 114 00:08:57,000 --> 00:09:00,200 È come sporgersi da un elicottero in Vietnam. 115 00:09:00,280 --> 00:09:02,040 Proprio fico. Sì. 116 00:09:02,120 --> 00:09:04,640 Stavo proprio spiegando ai telespettatori 117 00:09:04,760 --> 00:09:06,120 che quest'auto è una truffa. 118 00:09:06,200 --> 00:09:10,720 Quell'alettone posteriore serve solo a rallentare l'auto 119 00:09:10,760 --> 00:09:13,160 e ad alleggerire l'avantreno ad alte velocità. 120 00:09:13,240 --> 00:09:14,400 In realtà è peggio di così 121 00:09:14,520 --> 00:09:15,960 -perché è illegale. -Davvero? 122 00:09:16,040 --> 00:09:18,320 Non avevano i soldi per omologarla, 123 00:09:18,440 --> 00:09:21,600 così costruivano le auto nella fabbrica, le portavano fuori nel parcheggio 124 00:09:21,640 --> 00:09:23,880 e un uomo le avvitava con un avvitatore elettrico. 125 00:09:24,000 --> 00:09:25,080 E la amo per questo. 126 00:09:25,160 --> 00:09:26,960 -Nel parcheggio? -Nel parcheggio. 127 00:09:27,040 --> 00:09:28,400 La finivano lì. La adoro! 128 00:09:28,480 --> 00:09:32,280 Perché non diciamo agli spettatori che le leve delle frecce della tua "supercar" 129 00:09:32,360 --> 00:09:34,760 provengono da una Morris Marina? 130 00:09:34,880 --> 00:09:39,040 Be', perché non parliamo dei pulsanti degli specchietti elettrici della tua, 131 00:09:39,120 --> 00:09:41,120 che provengono da una Austin Montego? 132 00:09:41,840 --> 00:09:43,440 -Speravo che non lo sapessi. -Lo so. 133 00:09:44,600 --> 00:09:48,640 -Rod Stewart aveva una Testarossa. -Rod Stewart aveva una Countach. 134 00:09:49,000 --> 00:09:50,520 -Oh, sì. -Oh, sì. 135 00:09:52,880 --> 00:09:54,480 Non riuscendo a metterci d'accordo, 136 00:09:54,520 --> 00:09:57,240 abbiamo deciso di usare un approccio più intellettuale. 137 00:09:58,640 --> 00:10:00,360 Con una gara d'accelerazione. 138 00:10:01,000 --> 00:10:04,520 Sulla carta la Lamborghini è sicuramente più veloce, 139 00:10:04,600 --> 00:10:08,280 ma avrete notato che la Lamborghini era un po' di manica larga 140 00:10:08,400 --> 00:10:10,360 con i risultati delle performance, a quel tempo. 141 00:10:10,480 --> 00:10:13,760 Quindi, ora possiamo scoprirlo sul serio. 142 00:10:15,000 --> 00:10:19,400 Tuttavia, mentre eravamo sulla linea di partenza, ci è capitata una cosa. 143 00:10:20,520 --> 00:10:23,080 Queste sono auto private, vero? 144 00:10:23,160 --> 00:10:24,000 Esatto. Sì. 145 00:10:24,640 --> 00:10:27,760 È che alle Testarossa non piace la partenza da zero, 146 00:10:27,880 --> 00:10:30,720 perché tendono a bruciare il differenziale. 147 00:10:31,120 --> 00:10:32,880 Quanto costa un differenziale? 148 00:10:33,640 --> 00:10:36,400 Ventiseimila sterline. 149 00:10:37,200 --> 00:10:39,480 In realtà sono lieto che tu me l'abbia detto, 150 00:10:39,520 --> 00:10:41,320 perché anche a queste non piace la partenza da zero. 151 00:10:41,400 --> 00:10:44,200 Quelle enormi ruote posteriori fanno friggere frizione 152 00:10:44,320 --> 00:10:46,440 e cambio. 153 00:10:46,520 --> 00:10:47,840 Quanto costano? 154 00:10:48,480 --> 00:10:50,160 Trentaseimila sterline. 155 00:10:50,280 --> 00:10:54,520 Quindi in tutto mettiamo a rischio 62.000 sterline. 156 00:10:55,720 --> 00:10:58,080 Lo so. Proverei una gara d'accelerazione 157 00:10:58,160 --> 00:11:00,000 con partenza in moto. 158 00:11:00,400 --> 00:11:03,800 Sì! Ho sempre voluto provarla. 159 00:11:03,920 --> 00:11:07,160 E per qualche ragione, con le auto di oggi preferisco questa opzione. 160 00:11:09,680 --> 00:11:13,640 Quindi quando è scattato il verde, siamo partiti assieme, con cautela. 161 00:11:14,880 --> 00:11:17,840 E poi alla linea bianca, a tavoletta. 162 00:11:25,000 --> 00:11:26,040 Partenza in moto. 163 00:11:27,360 --> 00:11:29,000 Superiamo la linea e via! 164 00:11:30,920 --> 00:11:32,000 E sono partite. 165 00:11:37,760 --> 00:11:38,680 Sta scappando. 166 00:11:41,720 --> 00:11:43,760 Che sensazione incredibile! 167 00:11:48,440 --> 00:11:50,160 Una Countach arrabbiata! 168 00:11:53,000 --> 00:11:54,200 Duecentoventicinque! 169 00:12:02,920 --> 00:12:06,120 Ecco qua, il toro ha preso a calci in culo il cavallo. 170 00:12:08,120 --> 00:12:11,840 Anche da quei finestrini ridicoli sembri compiaciuto. 171 00:12:11,920 --> 00:12:14,960 Lo sono, amico, perché ho vinto. È importante. 172 00:12:15,680 --> 00:12:19,080 È importante davvero. È questa la cosa fastidiosa. 173 00:12:20,360 --> 00:12:23,040 Un vero gioiello. Le adoro. 174 00:12:24,440 --> 00:12:26,520 -Favoloso. -Davvero, è un privilegio, giusto? 175 00:12:26,600 --> 00:12:28,000 -Speciale. -Sì. 176 00:12:28,560 --> 00:12:32,080 Un paio di cose. Credo che abbiate dimenticato di dirle. 177 00:12:32,160 --> 00:12:35,400 La Countach... Il volante sembra immerso nel cemento. 178 00:12:35,480 --> 00:12:39,400 E così il cambio. E i pedali. E se si usa l'aria condizionata, 179 00:12:39,480 --> 00:12:42,280 sembra che vi soffi addosso un hot dog. 180 00:12:44,080 --> 00:12:45,240 Su questo ha ragione. 181 00:12:45,320 --> 00:12:49,640 Sì, e nemmeno tu puoi parlare perché la tua enorme, paffuta Testarossa, 182 00:12:49,720 --> 00:12:53,800 come tu stesso hai detto, era guidata in Miami Vice da un uomo 183 00:12:53,920 --> 00:12:56,040 che si tirava su le maniche della giacca. 184 00:12:56,120 --> 00:12:57,960 Il Duca di Edimburgo non fa così, vero? 185 00:12:58,040 --> 00:13:00,440 -Il Conte Haig non lo fa. -No, aspetta un secondo. 186 00:13:00,520 --> 00:13:02,880 -Che c'è? -Attaccando quelle auto, 187 00:13:02,960 --> 00:13:07,040 stai distruggendo le fondamenta di ciò che amiamo e che ci è più caro. 188 00:13:07,120 --> 00:13:10,280 Ed è ora di distruggerle ancora un po' 189 00:13:10,360 --> 00:13:14,320 vedendo quanto vanno lente quelle auto sull'Eboladromo. 190 00:13:16,600 --> 00:13:20,480 Ed è partita, con una bella sfrizionata e tanto fumo. 191 00:13:20,560 --> 00:13:25,040 Ed è bagnato. Guardate come se ne va oscillando, 192 00:13:25,800 --> 00:13:28,080 mentre si dirige verso l'Anti. 193 00:13:28,240 --> 00:13:31,240 Dà uno sguardo alla leva del cambio per essere sicura che non si stacchi. 194 00:13:31,320 --> 00:13:34,520 Maniche giù. 195 00:13:34,800 --> 00:13:36,280 Perché non le tiri su? 196 00:13:36,400 --> 00:13:39,800 Combatte con lo sterzo, ancora più piegata 197 00:13:39,920 --> 00:13:42,920 mentre si porta verso Metti il tuo nome qui. 198 00:13:43,040 --> 00:13:47,680 Si abbassa, scende, scala, è come guardare una partita di palla avvelenata. 199 00:13:47,800 --> 00:13:50,720 Solo più lenta. E meno divertente. 200 00:13:51,360 --> 00:13:54,000 Un altro sguardo al cambio. 201 00:13:54,080 --> 00:13:57,200 E fa risuonare i 12 cilindri contrapposti. 202 00:13:59,760 --> 00:14:04,320 Torna verso la Casa della vecchia signora con una scia di schizzi. 203 00:14:06,160 --> 00:14:08,080 Non credo ne sarà contenta. 204 00:14:08,160 --> 00:14:12,000 Frenata pesante. È saggiamente cauta 205 00:14:12,080 --> 00:14:15,720 mentre si ferma, ma continua a muoversi. 206 00:14:15,800 --> 00:14:20,120 E ora... Si avvicina pesantemente alla Centrale elettrica. 207 00:14:20,200 --> 00:14:23,040 Ad essere onesti, ha un bel suono. 208 00:14:24,200 --> 00:14:25,840 Molto buono. 209 00:14:25,920 --> 00:14:28,800 Sì. Sguazza lì in mezzo come una Rolls Royce Corniche. 210 00:14:28,880 --> 00:14:33,080 Manca solo il Campo di pecore. Sì, sta slittando! 211 00:14:33,200 --> 00:14:35,280 E taglia il traguardo! 212 00:14:37,720 --> 00:14:40,000 -Che spettacolo! -Da non credere. 213 00:14:40,080 --> 00:14:41,440 Emozionante. 214 00:14:41,520 --> 00:14:45,400 Far slittare una Testarossa, non lo farei nemmeno per tutto il tè della Cina. 215 00:14:45,480 --> 00:14:47,120 Una precisazione tecnica. 216 00:14:47,240 --> 00:14:49,200 Hai detto "12 contrapposti"... 217 00:14:49,280 --> 00:14:50,480 -Sì. -È più o meno giusto 218 00:14:50,560 --> 00:14:51,880 -ma ho parlato di V12. -Sapevo che lo sapevi. 219 00:14:51,960 --> 00:14:53,960 Che è più o meno giusto, perché non è un piano, 220 00:14:54,040 --> 00:14:56,040 è un V12 contrapposto a 180 gradi. 221 00:14:56,120 --> 00:14:56,960 -Così. -Ecco. 222 00:14:57,040 --> 00:15:00,920 In realtà non mi interessa. È un V12 più o meno contrapposto. Comunque... 223 00:15:01,000 --> 00:15:02,600 -Più o meno. -È ora di vedere 224 00:15:02,720 --> 00:15:04,240 com'è andata la Lambo. 225 00:15:05,880 --> 00:15:09,440 Una partenza più vivace, quella della Countach, 226 00:15:09,520 --> 00:15:14,320 che schiaccia quelle enormi ruote posteriori sull'asfalto zuppo. 227 00:15:14,960 --> 00:15:16,440 È davvero fradicio. 228 00:15:16,560 --> 00:15:19,080 Uno sguardo per vedere che il cambio è ancora lì. 229 00:15:19,200 --> 00:15:23,960 E ora allenta un po' sulla seconda curva. 230 00:15:24,040 --> 00:15:26,680 E ritorna a piena potenza verso Metti il tuo nome qui. 231 00:15:27,400 --> 00:15:30,280 Abbie non avrà bisogno di andare in palestra questa settimana. 232 00:15:30,360 --> 00:15:34,000 Sta facendo un bell'allenamento in quella Lambo. 233 00:15:34,800 --> 00:15:36,760 Sterza al massimo delle possibilità. 234 00:15:36,880 --> 00:15:41,040 L'alettone posteriore non sta facendo niente, come al solito. 235 00:15:43,000 --> 00:15:45,560 Di nuovo... Credevo stesse per decollare. 236 00:15:46,160 --> 00:15:50,520 E ora una lotta senza gioia per tornare verso la Casa della vecchia signora. 237 00:15:52,400 --> 00:15:57,320 Sotto la pioggia. Ho sentito i freni rompersi lì nel mezzo. 238 00:15:57,680 --> 00:16:00,840 Ora ci va pesante sui freni e scala le marce. 239 00:16:02,160 --> 00:16:04,960 Sembra un trattore arrabbiato, con quei giri bassi. 240 00:16:05,720 --> 00:16:08,920 Corsa sul bagnato verso la Centrale elettrica. 241 00:16:09,240 --> 00:16:12,520 Fa un rumore ancora più bello della Ferrari. 242 00:16:13,160 --> 00:16:14,880 Geniale. Mancano solo due curve. 243 00:16:15,000 --> 00:16:18,520 Farà slittare anche questa sul Campo di pecore? 244 00:16:18,600 --> 00:16:21,560 Traballa un po', ma supera il Campo di pecore. No. 245 00:16:21,640 --> 00:16:23,840 Ed eccola, taglia il traguardo. 246 00:16:26,120 --> 00:16:27,200 Bene. 247 00:16:29,080 --> 00:16:30,160 Ottimo. 248 00:16:31,760 --> 00:16:35,880 Vediamo dove si posizionano. Prima la Lamborghini. 249 00:16:35,960 --> 00:16:37,520 Aspettate. È il fondo del tabellone. 250 00:16:37,600 --> 00:16:40,320 Be', non andranno in cima. Oh, eccole. Guarda. 251 00:16:40,400 --> 00:16:43,160 -Trentesimo posto. -È più veloce di una Ford Fiesta. 252 00:16:43,240 --> 00:16:45,560 Andiamo. È buono. 253 00:16:45,640 --> 00:16:47,520 È drammaticamente lenta. 254 00:16:48,000 --> 00:16:49,880 È di tanto tempo fa. 255 00:16:51,080 --> 00:16:53,160 -Non sembra. -Ford Focus... 256 00:16:53,240 --> 00:16:55,880 Honda Civic, Ford Focus, tutte più veloci. 257 00:16:55,960 --> 00:16:58,800 Be', la cosa buona è che la Testarossa 258 00:16:58,880 --> 00:17:01,360 non può essere più lenta di così. Vediamo. 259 00:17:03,800 --> 00:17:07,400 Oh, mio Dio! Oddio. 260 00:17:07,480 --> 00:17:10,720 È più veloce della Up. Ed entrambe sul bagnato, 261 00:17:10,800 --> 00:17:14,080 -quindi è un confronto equo. -Hai perso. Credo. 262 00:17:14,160 --> 00:17:18,080 Credo che dovremmo affrontare la realtà. Sono due auto molto lente. 263 00:17:18,200 --> 00:17:23,280 Ma almeno sono costose e terribili da guidare. 264 00:17:24,800 --> 00:17:27,080 Ad ogni modo, è ora 265 00:17:27,240 --> 00:17:31,560 di mangiare una fetta di dibattito nel bar della conversazione, 266 00:17:33,160 --> 00:17:36,000 all'angolo del Viale della Chiacchierata. 267 00:17:38,800 --> 00:17:41,960 IL VIALE DELLA CHIACCHIERATA 268 00:17:49,000 --> 00:17:52,200 Dopo 36 di quelle, stiamo esaurendo le idee. 269 00:17:52,280 --> 00:17:53,800 Ero disperato. 270 00:17:54,200 --> 00:17:58,520 Bene. Ci sono dei giovani qui che non vedono l'ora di guidare? 271 00:17:58,640 --> 00:18:01,920 Pensando che il futuro abbia in serbo per voi una Ferrari. O una Lamborghini. 272 00:18:02,040 --> 00:18:05,080 Mi dispiace. C'è una compagnia a Aberdeen che ha deciso che il futuro 273 00:18:05,160 --> 00:18:07,080 somiglierà a questa. 274 00:18:07,200 --> 00:18:09,480 -Oddio. -Oh, sì. 275 00:18:10,080 --> 00:18:11,560 -Si possono impilare... -Elettrica? 276 00:18:11,640 --> 00:18:14,480 Sì. Ovviamente sono elettriche. 277 00:18:14,560 --> 00:18:16,880 Autonomia di 60 chilometri. Sono auto impilabili. 278 00:18:16,960 --> 00:18:20,320 Aspetta. Quindi sono tipo The Human Centipede. 279 00:18:22,400 --> 00:18:24,040 No. Non proprio così. 280 00:18:24,080 --> 00:18:27,080 No. 281 00:18:27,880 --> 00:18:30,160 Intendo che sono attaccate. 282 00:18:30,240 --> 00:18:32,400 Sono attaccate. Esatto. Attaccate. 283 00:18:32,480 --> 00:18:34,640 Aspetta. E se sei in quella in mezzo... 284 00:18:34,720 --> 00:18:36,640 -Sì. -e vuoi andare in una direzione diversa 285 00:18:36,760 --> 00:18:39,400 rispetto a quella davanti? Che fai? Non puoi. 286 00:18:39,480 --> 00:18:41,080 -Be', no... -No, in realtà è peggio. 287 00:18:41,160 --> 00:18:42,880 Perché se sei in mezzo e vuoi cambiare direzione 288 00:18:42,960 --> 00:18:44,880 non hai le ruote, perché restano attaccate 289 00:18:44,960 --> 00:18:46,800 -a quella davanti e a quella dietro. -Non ci sono abbastanza ruote. 290 00:18:46,920 --> 00:18:49,480 Sembra così. Sembra ridicolo. 291 00:18:49,560 --> 00:18:51,960 L'anteriore e il posteriore separati... "Non puoi andare da nessuna parte." 292 00:18:52,040 --> 00:18:54,720 Ma no, è un'illusione ottica. Le ruote posteriori sono integrate. 293 00:18:54,800 --> 00:18:56,040 -Ci sono. -Bene. 294 00:18:56,080 --> 00:18:58,240 Sì, ma se ti trovassi in quella dietro 295 00:18:58,320 --> 00:19:00,480 e ci fosse Richard Hammond davanti, 296 00:19:00,560 --> 00:19:02,160 -saresti terrorizzato. -Oh. 297 00:19:03,480 --> 00:19:07,280 Sì, hai ragione. Ma non credo abbiate capito come funziona. 298 00:19:07,320 --> 00:19:08,280 -No, io no. -Aspetta un attimo. 299 00:19:08,320 --> 00:19:10,160 Controllo un secondo. 300 00:19:10,680 --> 00:19:12,800 È complesso, quindi seguitemi. 301 00:19:12,920 --> 00:19:17,080 Vedete, l'idea è che queste auto siano dappertutto, per farle usare alla gente. 302 00:19:17,160 --> 00:19:20,200 E poi di notte, un uomo, con quella verde, 303 00:19:20,280 --> 00:19:23,560 quella davanti, raccoglie tutte le auto dietro di lui. 304 00:19:23,640 --> 00:19:25,280 Come i tizi degli aeroporti, 305 00:19:25,320 --> 00:19:26,680 con i carrelli, 306 00:19:26,800 --> 00:19:29,200 fanno un serpentone di tre chilometri che vi sbatte sulle caviglie. 307 00:19:29,280 --> 00:19:30,520 -Oh, sì. -È come quello. 308 00:19:30,560 --> 00:19:31,680 Li lega assieme. 309 00:19:31,800 --> 00:19:35,720 Aspetta un attimo. Torni a casa la sera, con la tua auto, 310 00:19:35,800 --> 00:19:37,040 e poi la mattina dopo prendi l'autobus 311 00:19:37,080 --> 00:19:39,280 perché quel tipo le ha raccolte? 312 00:19:40,200 --> 00:19:41,560 -Sì. -Non funzionerà, 313 00:19:41,640 --> 00:19:44,920 la maggior parte dei tragitti in auto è a due sensi. Arrivi e poi torni. 314 00:19:45,000 --> 00:19:47,480 A meno che non guidi verso la Dignitas. 315 00:19:48,720 --> 00:19:49,920 No, per quello funzionerebbe. 316 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 In realtà è un servizio di raccolta. 317 00:19:52,080 --> 00:19:55,160 Guardate, il punto è... Sto cercando di capire 318 00:19:55,240 --> 00:19:58,400 come fare, è complicato. In realtà c'è... 319 00:19:58,520 --> 00:20:01,200 C'è un grafico che spiega come funziona. 320 00:20:01,280 --> 00:20:03,280 Vediamolo. Ecco qua. 321 00:20:03,320 --> 00:20:06,520 Oh, capisco. Ti pugnalano con una forchetta gigante 322 00:20:06,560 --> 00:20:10,560 e una valigia. E poi ti imbatti nei due terzi di un'auto 323 00:20:10,640 --> 00:20:12,720 -Già. -che si trasformano in metà auto 324 00:20:12,800 --> 00:20:14,720 che si schianta nella foto di un treno. 325 00:20:14,800 --> 00:20:16,560 -Non ha alcun senso. -No. 326 00:20:16,680 --> 00:20:19,440 No, aspetta. Non hai capito, Hammond. 327 00:20:19,560 --> 00:20:22,960 Tu entri in due auto, ma ti allontani solo in tre quarti di una. 328 00:20:23,040 --> 00:20:25,320 E poi vai alla stazione perché starai andando da qualche parte. 329 00:20:25,480 --> 00:20:27,520 Ma qualcuno la prende 330 00:20:27,560 --> 00:20:28,920 e la rimette a posto, così quando torni alla stazione 331 00:20:29,000 --> 00:20:31,400 -non hai più una maledetta auto. -Ma non funziona così! 332 00:20:31,480 --> 00:20:34,320 Sentite, no. Stanno solo cercando di dire che il futuro 333 00:20:34,440 --> 00:20:37,760 -sarà davvero scomodo. -Sì, sembra così. 334 00:20:37,800 --> 00:20:40,080 Stanno solo cercando di dire quello. 335 00:20:40,160 --> 00:20:43,080 Ho un'idea incredibilmente geniale, ve la voglio proporre. 336 00:20:43,200 --> 00:20:45,480 -Certo. -Come se fossimo un comitato. 337 00:20:45,720 --> 00:20:49,200 E se avessimo un'auto nostra? Puoi comprarla o noleggiarla. 338 00:20:49,320 --> 00:20:52,320 Ma è come se fosse la tua auto, e poi... 339 00:20:52,440 --> 00:20:55,160 No, è da pazzi. Lo so. Poi ci sarebbero delle buone possibilità 340 00:20:55,240 --> 00:20:58,920 che la trovi dove l'hai lasciata, quando ritorni. 341 00:20:59,000 --> 00:21:02,000 Quindi, tutta questa gente lascia le auto lì nel parcheggio? 342 00:21:02,520 --> 00:21:04,520 -E le ritrova? -Esatto. 343 00:21:04,560 --> 00:21:07,080 Non verrebbero prelevate da uno sconosciuto a caso. 344 00:21:07,160 --> 00:21:09,320 Esatto. Immagina, esci e la tua auto è ancora lì. 345 00:21:09,440 --> 00:21:11,480 -È geniale. -Fammici pensare. 346 00:21:11,560 --> 00:21:15,080 E se queste auto funzionassero con un succo magico? 347 00:21:16,520 --> 00:21:18,240 Due o tre minuti per riempirle. 348 00:21:18,320 --> 00:21:20,800 -Per fare centinaia di chilometri. -Che succo magico? 349 00:21:20,880 --> 00:21:23,400 -Si potrebbe prendere dal sottosuolo. -Di cosa è fatto? 350 00:21:23,800 --> 00:21:25,080 Gamberetti schiacciati? 351 00:21:27,200 --> 00:21:29,400 Sembra alquanto improbabile. 352 00:21:29,480 --> 00:21:31,680 Be', sfidiamo la compagnia di Aberdeen 353 00:21:31,760 --> 00:21:33,400 e vediamo chi avrà la meglio. 354 00:21:34,640 --> 00:21:36,320 Posso parlare di Robert Kubica? 355 00:21:36,680 --> 00:21:39,160 Il pilota polacco di Formula 1. Abbiamo una foto. 356 00:21:39,240 --> 00:21:41,920 Otto anni fa ebbe un terribile incidente 357 00:21:42,000 --> 00:21:45,080 durante una gara di rally. Ecco l'auto. 358 00:21:45,240 --> 00:21:47,680 Vedete, il guardrail è entrato nell'auto. 359 00:21:47,760 --> 00:21:50,320 Si è rotto ogni osso del lato destro, 360 00:21:50,440 --> 00:21:53,920 dal tallone alla spalla, ed è servita un'operazione di sette ore 361 00:21:54,040 --> 00:21:58,760 per sistemare il braccio. E altre 17 operazioni dopo quella. 362 00:21:58,840 --> 00:22:01,400 E il suo braccio ancora non funziona bene, ma questo fine settimana 363 00:22:01,480 --> 00:22:04,480 è tornato in un'auto di Formula 1. 364 00:22:04,560 --> 00:22:05,880 -Fottutamente geniale. -È incredibile. 365 00:22:05,960 --> 00:22:07,600 -Che uomo! -Anzi... 366 00:22:07,680 --> 00:22:09,080 Il potere della determinazione. 367 00:22:09,400 --> 00:22:10,720 Una vera gemma. 368 00:22:13,320 --> 00:22:17,480 Mark Webber, il tipo australiano, l'ex tipo di Formula 1, 369 00:22:17,560 --> 00:22:20,160 gli ha dato il bentornato in Formula 1 con un tweet: 370 00:22:20,280 --> 00:22:24,440 "L'uomo della Polonia sta tornando. Che guerriero e che tenace cazzone." 371 00:22:25,480 --> 00:22:28,400 Ad essere onesti, per un australiano, 372 00:22:28,480 --> 00:22:30,680 -è piuttosto sentimentale. -Vero, sì. E poi è un cazzone. 373 00:22:31,480 --> 00:22:34,880 Ora, sapete che si sta lavorando molto 374 00:22:35,000 --> 00:22:38,240 alle auto elettriche, alla guida automatica, 375 00:22:38,320 --> 00:22:39,800 -al futuro dei trasporti. -Sì. Ce ne siamo accorti. 376 00:22:39,880 --> 00:22:43,200 Esatto. Io vorrei solo qualcosa che impedisca agli oggetti 377 00:22:43,320 --> 00:22:45,880 di cadere dal lato del sedile. 378 00:22:46,240 --> 00:22:49,880 Voglio l'auto che ho adesso, ma con qualcosa che impedisca questo. 379 00:22:49,960 --> 00:22:50,920 -Tutto qui? -Sì. 380 00:22:51,000 --> 00:22:53,040 -Questa è la tua massima ambizione? -Sì. 381 00:22:53,120 --> 00:22:56,440 In questo periodo di cambiamenti epocali nel concetto di proprietà dell'auto, 382 00:22:56,520 --> 00:22:59,280 uso, funzionalità, 383 00:22:59,360 --> 00:23:00,240 -solo questo? -Solo questo. 384 00:23:00,320 --> 00:23:03,160 Una cosa che impedisca... Perché quando guidi, dicono che 385 00:23:03,240 --> 00:23:04,920 -è pericoloso twittare, no? -Sì. 386 00:23:05,000 --> 00:23:07,200 Stai guidando e poi: "Oh, no, mi è caduto il telefono lì." 387 00:23:07,280 --> 00:23:09,200 Alzi il sedile, 388 00:23:09,320 --> 00:23:12,040 la testa a penzoloni, scavi con la mano là in fondo. 389 00:23:12,120 --> 00:23:15,520 Scavi davvero e la pelle viene grattata via dalle mani: 390 00:23:15,600 --> 00:23:19,000 -"Sì, ci sono." -Come un veterinario scrupoloso. 391 00:23:19,080 --> 00:23:21,960 Esatto. E poi... 392 00:23:23,480 --> 00:23:24,840 Non proprio. Tipo... 393 00:23:24,920 --> 00:23:26,600 Avanti, talpa, partorisci. 394 00:23:26,680 --> 00:23:28,240 -Davvero, sì. -È scoppiata. 395 00:23:28,320 --> 00:23:30,000 Perché non possiamo metterci un'aletta? 396 00:23:30,080 --> 00:23:31,960 Sto facendo di qua perché siamo inglesi, 397 00:23:32,080 --> 00:23:34,040 ma da qualunque lato... 398 00:23:34,120 --> 00:23:37,760 Basta un'aletta, che impedisca alle cose di cadere. 399 00:23:37,840 --> 00:23:39,000 Quanto può essere difficile? 400 00:23:39,080 --> 00:23:42,680 Lo so. È un problema. Una volta ho dato uno sguardo sotto al sedile del guidatore 401 00:23:42,760 --> 00:23:45,320 della mia 911, ricordi? Ho trovato 402 00:23:45,400 --> 00:23:48,440 -otto paia di occhiali che avevo perso. -Sì, è vero. 403 00:23:48,520 --> 00:23:52,800 -Tutti lì. -E chiavi di casa, lingotti, parenti... 404 00:23:52,880 --> 00:23:54,800 Poi, alla fine, qualcosa ti cade 405 00:23:54,880 --> 00:23:56,920 e pensi: "Mi serve, la devo prendere." 406 00:23:57,000 --> 00:23:59,640 Così ti fermi, e non riesci a prenderla. 407 00:23:59,720 --> 00:24:02,240 Quindi devi andare dietro, 408 00:24:02,320 --> 00:24:03,960 e non riesci mai a entrare nel modo giusto. 409 00:24:04,040 --> 00:24:05,840 Hai la mano là sotto così. 410 00:24:06,520 --> 00:24:11,640 E c'è sempre una cosa che assomiglia a del muco peloso. 411 00:24:11,720 --> 00:24:13,800 No, è vero. È vero. Lo sapete tutti. 412 00:24:13,920 --> 00:24:15,320 -È sempre lì. -Tipo un tumore peloso. 413 00:24:15,400 --> 00:24:17,280 E ti gratta. 414 00:24:17,840 --> 00:24:20,040 C'è sempre quella cosa, 415 00:24:20,120 --> 00:24:22,880 ed è sempre sopra qualunque cosa tu abbia perso. 416 00:24:22,960 --> 00:24:26,560 Probabilmente il Sacro Graal uscirà fuori da sotto il sedile di qualcuno. 417 00:24:26,640 --> 00:24:28,120 -In qualche macchina. -Può essere. 418 00:24:28,200 --> 00:24:31,840 Ti dirò, se cercassi sotto il sedile di tutti, se tutti voi stasera 419 00:24:31,960 --> 00:24:34,280 deste uno sguardo sotto al vostro sedile, 420 00:24:34,360 --> 00:24:38,000 trovereste spiccioli sufficienti a ripagare la Brexit. 421 00:24:39,800 --> 00:24:40,680 Sicuramente. 422 00:24:40,760 --> 00:24:42,880 Credo che potremmo pagare tutto. 423 00:24:42,960 --> 00:24:45,920 -Chi la pensa come me? -Io. 424 00:24:46,000 --> 00:24:48,240 Ecco qua. Vedete, hanno applaudito. 425 00:24:48,320 --> 00:24:50,400 Tre persone hanno applaudito la mia idea. 426 00:24:52,360 --> 00:24:53,560 -James. -Sì? 427 00:24:53,640 --> 00:24:55,600 -Ho una notizia interessante. -Oddio. 428 00:24:55,840 --> 00:24:57,200 Che intendi con "oddio"? 429 00:24:57,280 --> 00:25:00,200 Be', quando uno di voi dice: "Ho una notizia interessante", 430 00:25:00,320 --> 00:25:02,040 in genere si parla di guerra. 431 00:25:02,120 --> 00:25:05,280 No. Questa non riguarda la guerra. 432 00:25:05,400 --> 00:25:07,400 Riguarda la velocità di diversi uccelli. 433 00:25:07,480 --> 00:25:08,840 -Oh, anche peggio. -Sì! 434 00:25:08,920 --> 00:25:09,800 Mi piace. 435 00:25:09,880 --> 00:25:11,280 -Ne parlano da... -Ne abbiamo già parlato. 436 00:25:11,360 --> 00:25:14,280 Sì. Ne parlano da quando lui ha detto 437 00:25:14,360 --> 00:25:16,720 di aver cronometrato un piccione che andava a 40 all'ora. 438 00:25:16,800 --> 00:25:19,960 È vero. Mi volava a fianco. C'era un piccione, andava a 40. 439 00:25:20,040 --> 00:25:24,240 Comunque un autovelox svizzero ha fotografato un'anatra. 440 00:25:25,200 --> 00:25:26,520 Incredibile. 441 00:25:26,600 --> 00:25:28,320 Un'anatra ha fatto scattare il sensore. Abbiamo una foto. 442 00:25:28,400 --> 00:25:32,120 Guardate la prova. Ha fatto la foto a un'anatra. 443 00:25:32,200 --> 00:25:34,640 -A quanto andava? -Cinquanta all'ora. 444 00:25:34,720 --> 00:25:39,080 Ecco. È incredibile, perché se me lo chiedessero 445 00:25:39,160 --> 00:25:40,680 direi che un'anatra va a 32, 33, perché... 446 00:25:40,760 --> 00:25:43,880 Non è abbastanza incredibile e neanche lontanamente interessante. 447 00:25:43,960 --> 00:25:45,320 È interessante. 448 00:25:45,400 --> 00:25:48,440 È conoscenza, Hammond. Il mondo sarà forse più povero 449 00:25:48,520 --> 00:25:51,000 -con un po' più di conoscenza? -Esatto. 450 00:25:51,080 --> 00:25:53,800 Perché quel tipo di conoscenza è strana e insolita 451 00:25:53,880 --> 00:25:55,920 e non importa a nessuno. 452 00:25:56,920 --> 00:26:00,720 Non ci prenderai più in giro quando farai Buttons in un teatro di Swindon 453 00:26:00,800 --> 00:26:03,320 mentre io e Jeremy ci saluteremo dai nostri mega yacht 454 00:26:03,400 --> 00:26:05,920 grazie al successo globale del nostro programma 455 00:26:06,000 --> 00:26:08,400 James e Jeremy - La velocità degli uccelli. 456 00:26:08,480 --> 00:26:11,240 -Sarà incredibile. -Chi lo guarderebbe? 457 00:26:11,320 --> 00:26:13,200 Dai, chi guarderebbe La velocità degli uccelli? Ecco qua. 458 00:26:13,280 --> 00:26:15,760 Allora io starò con lui e Buttons alla biblioteca di Swindon. 459 00:26:15,840 --> 00:26:16,760 Ehi. 460 00:26:19,440 --> 00:26:20,640 -Ehi. -No! 461 00:26:20,720 --> 00:26:21,760 Mai! 462 00:26:22,560 --> 00:26:24,760 Credo che questo ponga fine al Viale della Chiacchierata. 463 00:26:24,840 --> 00:26:25,960 Sì. 464 00:26:26,480 --> 00:26:29,640 Credo di sì. Vorrei proseguire, perché tutti noi siamo d'accordo 465 00:26:29,720 --> 00:26:32,240 sul fatto che amiamo le utilitarie sportive. 466 00:26:32,360 --> 00:26:35,960 Sì. Perché sono pratiche, economiche da mantenere, da riparare, 467 00:26:36,040 --> 00:26:38,440 ma comunque vanno come matte. 468 00:26:38,520 --> 00:26:42,280 E adesso c'è una nuova razza di piccola utilitaria sportiva. 469 00:26:42,360 --> 00:26:45,640 E per scoprire la migliore, abbiamo portato Grand Tour 470 00:26:45,720 --> 00:26:48,640 in quella pista proprio laggiù. 471 00:26:51,840 --> 00:26:56,600 Sì, il punto d'inizio della nostra prova era il nostro tracciato nell'Oxfordshire, 472 00:26:56,680 --> 00:26:59,480 ed ecco cosa avevamo preparato. 473 00:27:00,280 --> 00:27:03,920 Ho portato la nuova Volkswagen Polo GTI, 474 00:27:04,000 --> 00:27:07,440 che ha 197 cavalli. 475 00:27:07,520 --> 00:27:11,320 Richard Hammond ha portato la nuova Ford Fiesta ST, 476 00:27:11,400 --> 00:27:15,400 e anche lei ha 197 cavalli. 477 00:27:15,480 --> 00:27:18,680 James May ha portato la nuova Toyota Yaris, 478 00:27:18,760 --> 00:27:21,840 che ha un nome ridicolo. La... 479 00:27:26,880 --> 00:27:28,880 Come si dice? 480 00:27:28,960 --> 00:27:29,800 Gramina. 481 00:27:30,240 --> 00:27:33,920 Non è "gramina", non c'è la "a" alla fine. Dice GRMN. 482 00:27:34,000 --> 00:27:35,000 È un nome divertente. 483 00:27:35,080 --> 00:27:36,640 Che significa? GRMN... 484 00:27:36,720 --> 00:27:40,320 Gazoo Racing Meisters di Nürburgring. 485 00:27:40,400 --> 00:27:42,200 Il tuo posto preferito. 486 00:27:42,280 --> 00:27:44,680 -È dov'è l'hanno sviluppata. -E cos'è la Gazoo Racing? 487 00:27:44,760 --> 00:27:46,920 La Gazoo Racing è la divisione da corsa della Toyota. 488 00:27:47,000 --> 00:27:50,360 Un piccolo gruppo di persone che si dedica 489 00:27:50,440 --> 00:27:53,120 da oltre due anni a costruire l'utilitaria sportiva perfetta. 490 00:27:53,200 --> 00:27:55,960 Scocca irrigidita, molle più corte, ammortizzatori SACHS. 491 00:27:56,040 --> 00:27:58,800 Ha la sovralimentazione, ruote appositamente forgiate, 492 00:27:58,880 --> 00:28:01,480 barre stabilizzatrici, 493 00:28:01,560 --> 00:28:04,520 ha anche un volante modificato rispetto alla Yaris normale. 494 00:28:04,600 --> 00:28:06,600 Un'utilitaria sportiva super tecnologica. 495 00:28:06,960 --> 00:28:10,680 La mia auto costa poco più di 21.000. La tua... 496 00:28:10,760 --> 00:28:13,200 -Poco meno di 20. -Sì, poco meno di 20. 497 00:28:13,280 --> 00:28:15,920 Più di 26.000 sterline. 498 00:28:16,000 --> 00:28:18,240 E le vale tutte, perché è sviluppata 499 00:28:18,320 --> 00:28:19,440 con criterio. 500 00:28:19,520 --> 00:28:21,720 -Non è una bella auto. -Non lo è. 501 00:28:21,800 --> 00:28:23,920 Ha il trucco su un solo occhio. 502 00:28:24,000 --> 00:28:26,120 Un trucco da cattivi. Tipo i Kiss. 503 00:28:26,200 --> 00:28:28,600 È come se vedessi le mie figlie che si preparano. 504 00:28:28,680 --> 00:28:29,960 "Vado bene?" Sì. 505 00:28:30,040 --> 00:28:31,320 La tua auto è marrone. 506 00:28:31,400 --> 00:28:33,240 -Non è marrone. -Quello è marrone. 507 00:28:33,320 --> 00:28:35,520 -Oh, sì, è vero. -Quello non lo è. È color fungo. 508 00:28:35,600 --> 00:28:37,240 Il cameraman conoscerà i colori. È marrone? 509 00:28:37,320 --> 00:28:38,640 -È marrone. -È sicuramente marrone. 510 00:28:38,720 --> 00:28:40,160 -È marrone. Risolto. -No, è fungo. 511 00:28:41,560 --> 00:28:45,440 Così abbiamo deciso che invece di discutere su quale fosse l'auto migliore, 512 00:28:45,520 --> 00:28:50,320 sarebbe stato meglio fare qualche test. Iniziando da una gara d'inseguimento. 513 00:28:51,600 --> 00:28:55,600 Ognuno di noi era alla stessa distanza sulla pista. 514 00:28:55,680 --> 00:28:57,080 E le regole erano semplici. 515 00:28:57,160 --> 00:29:02,120 Quando vieni superato dall'auto dietro, James è eliminato. 516 00:29:03,560 --> 00:29:06,120 Posso sapere perché inizio sullo sterrato 517 00:29:06,200 --> 00:29:08,880 e in curva, mentre voi siete sull'asfalto? 518 00:29:09,000 --> 00:29:10,080 Hai il launch control? 519 00:29:10,160 --> 00:29:11,280 No. 520 00:29:11,360 --> 00:29:13,200 Allora, starei in guardia. Io ce l'ho. 521 00:29:14,560 --> 00:29:16,200 Va bene. Fa niente. Andiamo. 522 00:29:18,440 --> 00:29:21,000 Launch control attivo. Sono pronto. 523 00:29:24,480 --> 00:29:27,320 Tre, due, uno, via. 524 00:29:31,600 --> 00:29:33,680 Siamo partiti! 525 00:29:40,840 --> 00:29:42,400 È davvero vivace. 526 00:29:48,000 --> 00:29:53,080 Non dimentichiamoci che la Volkswagen ha inventato le utilitarie sportive 527 00:29:53,160 --> 00:29:55,520 e sono ancora i migliori a farle. 528 00:29:57,000 --> 00:29:59,960 Prendete un'utilitaria, indurite le sospensioni, 529 00:30:00,040 --> 00:30:03,200 indurite la carrozzeria, metteteci un motore grande. Fine. 530 00:30:05,400 --> 00:30:08,560 Gazoo! È carina. Sembra alta. 531 00:30:09,120 --> 00:30:11,520 Che succede? Dove va? 532 00:30:19,040 --> 00:30:21,040 Meraviglioso, li adoro. 533 00:30:24,720 --> 00:30:26,960 Sono dei piccoli scoppi dello scarico. 534 00:30:27,040 --> 00:30:31,080 Ha delle valvole per farla suonare bene. 535 00:30:34,560 --> 00:30:38,360 Andiamo. E ora sullo sterrato. 536 00:30:42,240 --> 00:30:46,120 È divertente il modo in cui il posteriore scoda e poi 537 00:30:46,200 --> 00:30:49,440 si possono sentire i freni che gli impediscono di girare. 538 00:30:51,960 --> 00:30:55,200 Così ci si può divertire 539 00:30:55,280 --> 00:30:58,640 senza che ci sia del sangue o un'ambulanza. 540 00:31:02,040 --> 00:31:04,720 No. Oddio, va male e c'è Jezza dietro di me. 541 00:31:05,880 --> 00:31:08,520 La GRMN è nel mio campo visivo. 542 00:31:10,440 --> 00:31:13,960 Andiamo. Si sta facendo eccitante. 543 00:31:15,200 --> 00:31:16,040 Sbagliato. 544 00:31:19,760 --> 00:31:21,760 Oh, ho esagerato. 545 00:31:23,280 --> 00:31:28,440 È difficile vedere dove vado a causa della nube di polvere della GRMN. 546 00:31:32,120 --> 00:31:34,360 Hammond sta per raggiungere Clarkson. 547 00:31:34,440 --> 00:31:36,160 Si fa interessante. 548 00:31:38,000 --> 00:31:39,920 È ora di accalappiare Jeremy. 549 00:31:42,320 --> 00:31:44,200 Avanti. Ci siamo. 550 00:31:44,360 --> 00:31:45,680 Troppo larga. 551 00:31:46,960 --> 00:31:47,960 Sei fuori! 552 00:31:48,800 --> 00:31:53,120 Senza l'intralcio, è diventata una guerra di logoramento fra due cavalli. 553 00:31:55,080 --> 00:31:56,400 Avanti, Clarkson, sei mio. 554 00:31:58,440 --> 00:32:00,120 Grip. 555 00:32:06,400 --> 00:32:10,600 Le utilitarie sportive sono davvero divertenti. 556 00:32:13,880 --> 00:32:16,160 Se qualcuno mi dicesse: "Ti va 557 00:32:16,240 --> 00:32:20,120 "di fare a cambio con una 911 Turbo o una 488", 558 00:32:20,200 --> 00:32:23,520 direi: "No, davvero, non mi va." 559 00:32:28,400 --> 00:32:31,960 Un po' di sovrasterzo. Questo vogliamo sulle utilitarie sportive. 560 00:32:33,600 --> 00:32:39,520 Alcuni giri dopo, entrambi eravamo ancora alla stessa distanza l'uno dall'altro. 561 00:32:40,760 --> 00:32:43,080 Mi è appena venuto in mente che abbiamo 562 00:32:43,160 --> 00:32:45,600 la stessa conoscenza del tracciato. 563 00:32:45,680 --> 00:32:48,480 Entrambi abbiamo 197 cavalli. 564 00:32:49,440 --> 00:32:51,160 Ci potrebbe volere un po'. 565 00:32:52,360 --> 00:32:53,320 Però... 566 00:32:53,400 --> 00:32:57,080 I freni stanno andando. Li sento. Si riscaldano. 567 00:32:57,480 --> 00:33:00,160 La mia, intanto, si era fatta davvero calda. 568 00:33:02,800 --> 00:33:05,480 Quindi, con grande fastidio per il nostro collega, 569 00:33:06,320 --> 00:33:08,720 abbiamo deciso di chiuderla in parità. 570 00:33:09,360 --> 00:33:12,520 Se fosse stata una semplice corsa, anziché una gara d'inseguimento, 571 00:33:12,600 --> 00:33:14,840 sarei primo perché ho trattato bene la mia auto 572 00:33:14,920 --> 00:33:16,880 -e non ho surriscaldato i freni. -Hai sentito? 573 00:33:16,960 --> 00:33:18,840 -Sì, ho sentito. -Ma non si fanno pause nelle gare... 574 00:33:18,920 --> 00:33:20,960 In altre parole, se guidi lentamente, vinci. 575 00:33:21,040 --> 00:33:23,880 Sì, perché i miei freni non si surriscaldano. Potrei continuare. 576 00:33:23,960 --> 00:33:26,120 Non sei mai andato a più di 45 all'ora. 577 00:33:26,200 --> 00:33:27,080 Idiozie. 578 00:33:27,160 --> 00:33:29,040 Quand'è che hai visto una gara in TV, 579 00:33:29,120 --> 00:33:30,200 a Grandstand, oppure... 580 00:33:30,280 --> 00:33:34,360 Invece di ascoltare le bizzarre teorie di May sull'automobilismo, 581 00:33:35,400 --> 00:33:38,680 abbiamo deciso di continuare con un'altra sfida. 582 00:33:40,280 --> 00:33:41,840 Una gara d'accelerazione. 583 00:33:42,440 --> 00:33:46,120 Lasciate che vi parli del motore. È un due litri turbo. 584 00:33:47,760 --> 00:33:49,920 -Cos'altro volete? -Bene. Launch control. 585 00:33:50,640 --> 00:33:53,480 -Sono pronto. -Anch'io sono pronto. 586 00:33:53,560 --> 00:33:58,920 James invece deve dire qualcos'altro sulla sua GMRN. 587 00:34:00,560 --> 00:34:03,480 Questo motore è interessante perché innanzitutto 588 00:34:03,560 --> 00:34:06,000 ha la benedizione della Lotus. 589 00:34:06,080 --> 00:34:08,560 Usano un motore simile nella Elise. 590 00:34:08,640 --> 00:34:10,840 Ed è sovralimentato, 591 00:34:10,920 --> 00:34:12,800 il che è strano per un'utilitaria sportiva. 592 00:34:12,880 --> 00:34:14,040 Perché sovralimentarla? 593 00:34:14,120 --> 00:34:17,400 È più pesante di un turbocompressore, aggiunge resistenza meccanica al motore... 594 00:34:18,080 --> 00:34:21,120 CIRCA UN'ORA DOPO 595 00:34:21,160 --> 00:34:23,160 Quindi i punti salienti sono 596 00:34:23,200 --> 00:34:25,400 che io ho la potenza maggiore, 209 cavalli. 597 00:34:25,480 --> 00:34:28,920 Il peso minore, 1.135 chilogrammi, 598 00:34:29,000 --> 00:34:33,600 duecento in meno della Volkswagen di Clarkson. 599 00:34:34,120 --> 00:34:38,000 Alla fine, James ha smesso di parlare ed eravamo pronti a partire. 600 00:34:38,880 --> 00:34:40,200 Probabilmente non vincerò. 601 00:34:40,480 --> 00:34:44,200 Ho l'auto più pesante e sono il pilota più pesante. 602 00:34:52,160 --> 00:34:53,120 E siamo partiti. 603 00:34:56,480 --> 00:34:58,520 Dove va quella maledetta Polo? 604 00:35:07,360 --> 00:35:08,520 Sì! 605 00:35:08,960 --> 00:35:10,360 Oh, come? 606 00:35:11,120 --> 00:35:13,000 Una vittoria per il ciccione! 607 00:35:15,080 --> 00:35:20,560 Può solo significare che la Volkswagen si è sbagliata con i numeri, di nuovo. 608 00:35:21,760 --> 00:35:25,120 Questo risultato sorprendente necessitava di una piccola riunione. 609 00:35:27,040 --> 00:35:29,760 -La Polo color fungo ha... -Marrone. 610 00:35:29,840 --> 00:35:32,120 -La Volkswagen marrone ha vinto. -Vinto. 611 00:35:32,760 --> 00:35:34,880 Devo essere onesto, sono un po' sorpreso 612 00:35:34,960 --> 00:35:36,760 -dalla strabiliante vittoria. -Davvero sorpreso. 613 00:35:36,840 --> 00:35:39,120 È fastidioso. E non c'è nulla che tu possa fare. 614 00:35:39,160 --> 00:35:40,640 -Perché è pesante. -Sì. 615 00:35:40,760 --> 00:35:42,520 Sì. Ed è potente quanto questa. 616 00:35:42,600 --> 00:35:44,680 Il cambio DSG fa la differenza. 617 00:35:44,800 --> 00:35:46,440 Sì, la doppia frizione. Insomma, a ogni 618 00:35:46,520 --> 00:35:49,160 cambio di marcia perdevate una ventina di metri. 619 00:35:49,280 --> 00:35:51,560 Non c'è modo di tenere il passo... 620 00:35:51,640 --> 00:35:52,800 -Istantaneo. -con quel vecchio cambio. 621 00:35:52,880 --> 00:35:54,360 È una marcia, poi l'altra, e c'è... 622 00:35:54,440 --> 00:35:56,000 -Sì. -Aspetta. 623 00:35:56,080 --> 00:35:59,160 Un messaggio dal signor Wilman: "Idioti." 624 00:35:59,440 --> 00:36:00,280 Carino. 625 00:36:00,360 --> 00:36:01,160 Gentile. 626 00:36:01,280 --> 00:36:05,640 "Smettetela di vantarvi di cambi a doppia frizione e sovrasterzo. 627 00:36:05,680 --> 00:36:08,360 "Queste auto dovrebbero essere allettanti per i giovani, 628 00:36:08,440 --> 00:36:10,840 "e non hanno idea di cosa siano quelle cose. 629 00:36:13,760 --> 00:36:17,760 "La vincitrice di questa prova sarà l'auto più seducente per i millennial, 630 00:36:17,840 --> 00:36:19,640 "non per i vecchi come voi." 631 00:36:20,680 --> 00:36:24,560 Quindi quale prova può interessare i giovani... 632 00:36:24,960 --> 00:36:26,880 Aspettate, ho un'idea. 633 00:36:27,000 --> 00:36:28,440 Cos'è esattamente un millennial? 634 00:36:34,160 --> 00:36:37,320 Una volta spiegato questo a James, abbiamo lasciato il tracciato 635 00:36:37,400 --> 00:36:41,080 e abbiamo iniziato il nostro nuovo test su strada per i giovani. 636 00:36:41,760 --> 00:36:43,200 Ho messo 637 00:36:43,320 --> 00:36:46,400 degli adesivi politici per i giovani sulle portiere, 638 00:36:46,480 --> 00:36:47,400 VOTATE LABURISTA 639 00:36:47,480 --> 00:36:49,160 e un parasole transgender, 640 00:36:49,280 --> 00:36:53,880 fluido e neutro sul parabrezza. 641 00:36:54,760 --> 00:36:57,920 L'altro Jeremy, ovviamente, è il grande Jeremy Corbyn, 642 00:36:58,000 --> 00:36:59,840 leader del partito laburista. 643 00:37:00,200 --> 00:37:03,680 Un uomo con le stesse iniziali inglesi di Gesù Cristo, 644 00:37:04,440 --> 00:37:06,160 uno dei profeti dell'Islam. 645 00:37:08,280 --> 00:37:10,320 Richard, intanto, per qualche ragione, 646 00:37:10,400 --> 00:37:14,040 aveva messo delle cose meteorologiche sulle portiere della sua Fiesta. 647 00:37:16,800 --> 00:37:19,640 Perché c'è scritto "Stormy" sulla tua auto? 648 00:37:19,680 --> 00:37:22,840 Perché è il nome del rapper che i giovani amano. 649 00:37:22,920 --> 00:37:28,880 No, Stormzy. Stormy è quella appassionata di rapporti sessuali in America. 650 00:37:29,400 --> 00:37:31,000 È famosa tra i giovani? 651 00:37:34,520 --> 00:37:37,360 Nel frattempo, io ero diretto a un negozio di alimenti bio 652 00:37:37,440 --> 00:37:40,600 per provare la mia modifica per i giovani. 653 00:37:40,800 --> 00:37:44,160 Nella mia auto ho inserito una cosa 654 00:37:44,200 --> 00:37:46,800 che si alimenta come le vostre sigarette elettroniche, 655 00:37:46,880 --> 00:37:50,000 una cosa importantissima nella vita dei millennial, 656 00:37:50,080 --> 00:37:53,440 ed è il frullatore. Ta-da! 657 00:37:53,520 --> 00:37:58,640 Con questo posso fare una vasta gamma di frullati deliziosi, 658 00:37:58,760 --> 00:38:01,600 utilizzando ingredienti che suonano etici. 659 00:38:01,640 --> 00:38:05,840 Così non sarò ostaggio delle cattive industrie americane 660 00:38:05,920 --> 00:38:10,320 che uccidono i cuccioli di vitello e staccano i becchi dalle galline. 661 00:38:12,640 --> 00:38:15,800 Tornati su strada, io e Jeremy eravamo impegnati a competere 662 00:38:15,880 --> 00:38:19,160 per il cuore e le menti delle femminucce. 663 00:38:19,840 --> 00:38:23,000 Dato che siete giovani, vi interessa l'ambiente. 664 00:38:23,080 --> 00:38:26,840 Quindi sarete felici di sapere che, al contrario della Polo e della Toyota, 665 00:38:26,920 --> 00:38:30,360 questa non ha quattro cilindri, la Fiesta ne ha solo tre. 666 00:38:30,640 --> 00:38:33,800 E tra l'altro, quando si guida, può disattivarne uno 667 00:38:33,880 --> 00:38:35,200 e scendere a due. 668 00:38:35,320 --> 00:38:37,760 Una vera novità per le auto a tre cilindri. 669 00:38:37,840 --> 00:38:41,160 E questo vuol dire che è più gentile con gli orsi polari. 670 00:38:44,040 --> 00:38:46,520 I sedili sono in tessuto, 671 00:38:46,600 --> 00:38:50,800 quindi nessuna mucca è stata maltrattata per gli interni, 672 00:38:50,880 --> 00:38:54,480 eccetto che per il vitellino che è stato usato per lo sterzo. 673 00:38:54,560 --> 00:38:55,840 Ma solo quello. 674 00:39:01,280 --> 00:39:04,640 Bene. Questo è cavolo, mela, 675 00:39:04,680 --> 00:39:08,640 avocado pescato con lenza e acqua etica, 676 00:39:08,680 --> 00:39:09,760 e in più i miei occhiali da vista, 677 00:39:09,840 --> 00:39:11,640 che purtroppo sono caduti lì dentro prima, 678 00:39:11,680 --> 00:39:14,320 ma hanno le lenti di plastica, quindi sono sicuri. 679 00:39:18,280 --> 00:39:19,840 Qualcuno lo vorrà. 680 00:39:23,400 --> 00:39:26,000 Per vedere se eravamo sulla pista giusta, 681 00:39:26,160 --> 00:39:27,680 io e Richard ci siamo diretti 682 00:39:27,800 --> 00:39:31,760 verso la splendida città senza auto di Oxford. 683 00:39:32,600 --> 00:39:34,640 Ci sono tanti ciclisti qui. 684 00:39:38,280 --> 00:39:42,880 Guardate come i giovani approvano la mia auto e i miei adesivi. 685 00:39:43,920 --> 00:39:45,480 Come butta, bro? 686 00:39:46,040 --> 00:39:48,840 Parlo la lingua dei millennial. 687 00:39:48,920 --> 00:39:52,840 Hammond e May non ci riescono perché hanno una Ford e una Toyota. 688 00:39:52,920 --> 00:39:54,160 Sono auto brutte. 689 00:39:55,640 --> 00:39:57,440 Vedete, c'è una corsia per gli autobus lì, 690 00:39:57,840 --> 00:40:01,640 e la Fiesta non si lamenta del fatto 691 00:40:01,680 --> 00:40:06,440 che metà della strada è completamente inutilizzata. 692 00:40:07,480 --> 00:40:09,400 Quest'auto non ha di questi problemi. 693 00:40:10,120 --> 00:40:13,120 Ci sono un paio di escursionisti lì, Hammond, sulla mia sinistra. 694 00:40:13,160 --> 00:40:15,280 Non li giudico, 695 00:40:15,360 --> 00:40:16,880 perché giudicare è sbagliato. 696 00:40:17,280 --> 00:40:18,760 Oh, ciclisti. 697 00:40:22,520 --> 00:40:23,440 Pazzo! 698 00:40:25,200 --> 00:40:28,640 Dopo essersi bevuto gli occhiali, James si era messo in cammino. 699 00:40:29,400 --> 00:40:32,120 Bene. Il mio ultimo succo ha un sapore asiatico 700 00:40:32,160 --> 00:40:36,880 perché è fatto con gombo, zenzero essiccato, 701 00:40:36,960 --> 00:40:40,440 un pizzico di aglio, un po' di garam masala 702 00:40:40,520 --> 00:40:42,160 e timballo di maiale. 703 00:40:43,600 --> 00:40:46,520 Quest'auto, ovviamente, è stata sviluppata a Nürburgring, 704 00:40:46,600 --> 00:40:50,440 il che non suona molto da millennial, ma d'altro canto, 705 00:40:50,520 --> 00:40:53,960 è il circuito più verde del mondo. È completamente... 706 00:40:54,960 --> 00:40:55,920 Oh, cavolo! 707 00:41:00,600 --> 00:41:01,600 Dio! 708 00:41:09,160 --> 00:41:10,360 Torniamo alla tenda. 709 00:41:14,080 --> 00:41:15,280 Onestamente, 710 00:41:16,480 --> 00:41:19,840 a parte aver bevuto la plastica, che è il male, 711 00:41:19,920 --> 00:41:24,160 credevo che stesse andando bene, il test era allettante per i giovani. 712 00:41:24,200 --> 00:41:27,880 Sì. Abbiamo parlato di anidride carbonica, orsi polari, 713 00:41:27,960 --> 00:41:29,880 supportato il partito laburista. 714 00:41:29,960 --> 00:41:32,080 -Sì. -Sì. A parte il punto 715 00:41:32,200 --> 00:41:33,680 in cui il frullatore mi è esploso in faccia, 716 00:41:33,800 --> 00:41:35,120 stava andando abbastanza bene. 717 00:41:35,160 --> 00:41:36,560 -Esatto. Sì. -Sì. 718 00:41:36,640 --> 00:41:40,480 Ma il signor Wilman ha detto che non avevamo capito il punto. 719 00:41:40,920 --> 00:41:45,080 E per attrarre i millennial, dovevamo far uscire le nostre auto 720 00:41:45,160 --> 00:41:46,840 sul MailOnline. 721 00:41:46,920 --> 00:41:51,000 Ed era un problema per James, che afferma di non aver mai letto il MailOnline. 722 00:41:51,080 --> 00:41:52,200 Mai letto. 723 00:41:52,320 --> 00:41:55,280 Non sei proprio il target di pubblico del Mail, James. 724 00:41:55,360 --> 00:41:56,280 Che cosa vuoi dire? 725 00:41:56,360 --> 00:42:00,880 Be', non sei una persona ambigua e rancorosa 726 00:42:00,960 --> 00:42:04,640 che crede che tutti coloro che sono più fortunati, belli, ricchi 727 00:42:04,680 --> 00:42:07,680 e talentuosi dovrebbero essere giustiziati. 728 00:42:09,160 --> 00:42:12,560 Giusto, comunque le regole erano semplici. 729 00:42:12,640 --> 00:42:17,160 Dovevamo guidare fino a Londra e poi fare qualcosa con le nostre auto 730 00:42:17,280 --> 00:42:19,800 che avrebbe spinto i paparazzi a fotografarle. 731 00:42:19,880 --> 00:42:21,800 Sì, e avrebbe vinto quello 732 00:42:21,880 --> 00:42:26,080 con il maggior numero di foto pubblicate. 733 00:42:29,040 --> 00:42:33,080 Ho deciso che dovevo portare mia moglie a cena fuori 734 00:42:33,160 --> 00:42:35,120 allo sfavillante ristorante Blue Bird, 735 00:42:35,160 --> 00:42:37,160 sulla famosa King's Road. 736 00:42:38,040 --> 00:42:40,160 È un posto popolare tra i paparazzi. 737 00:42:40,480 --> 00:42:44,160 E ho pensato: "Ci faremo fotografare mentre usciamo dalla piccola Ford." 738 00:42:44,800 --> 00:42:47,440 Bene. Ricordati di sorridere. 739 00:42:47,520 --> 00:42:50,160 -E fai finta che ti piaccio davvero. -Ok. 740 00:42:50,280 --> 00:42:51,280 Un sacco. 741 00:42:53,480 --> 00:42:56,320 Bene. Dammi la mano. 742 00:42:57,120 --> 00:42:59,080 E poi staremo fermi per un po'. 743 00:43:03,080 --> 00:43:04,160 Non vedo l'ora di andare a cena 744 00:43:04,200 --> 00:43:05,960 -con mia moglie Mindy. -Sì. Sarebbe carino. 745 00:43:10,080 --> 00:43:13,400 Jeremy intanto aveva deciso che per farsi notare 746 00:43:13,480 --> 00:43:15,160 avrebbe bucato una gomma 747 00:43:15,200 --> 00:43:20,000 e poi si sarebbe fatto aiutare da una celebrità come Binky Felstead. 748 00:43:23,400 --> 00:43:25,320 -Prenderesti la ruota di scorta? -Sul serio? 749 00:43:30,320 --> 00:43:32,280 Devi girarlo per far salire l'auto, 750 00:43:32,360 --> 00:43:34,200 -verso il cielo. -Per l'amor di Dio. 751 00:43:36,080 --> 00:43:37,640 Avanti. Datti da fare. 752 00:43:37,760 --> 00:43:38,800 Sono esausta. 753 00:43:41,040 --> 00:43:44,640 James intanto stava guidando un'auto che non era mai stata paparazzata, 754 00:43:45,160 --> 00:43:48,240 in una parte di Londra che non era mai stata paparazzata, 755 00:43:48,320 --> 00:43:51,640 con la sua accompagnatrice, la storica Mary Beard, 756 00:43:51,720 --> 00:43:53,840 che non era mai stata paparazzata. 757 00:43:55,560 --> 00:43:57,880 Sono assolutamente deliziata. 758 00:43:57,960 --> 00:44:00,080 Questa cosa mi ha ravvivato il mese. 759 00:44:00,160 --> 00:44:02,640 Grazie. È generoso da parte tua. 760 00:44:03,560 --> 00:44:07,000 James ha poi provato a pensare a qualcosa di interessante da dire. 761 00:44:15,120 --> 00:44:17,160 C'è questa parte rossa sul volante 762 00:44:17,240 --> 00:44:19,480 che ti fa capire quando vai dritto. 763 00:44:21,520 --> 00:44:22,920 Adoro tutto. 764 00:44:24,280 --> 00:44:26,320 Intanto, a Chelsea... 765 00:44:26,600 --> 00:44:27,440 No... 766 00:44:27,520 --> 00:44:30,160 Non ci sono paparazzi. Non c'è nessuno. 767 00:44:30,280 --> 00:44:32,360 -No. -Nessun fotografo. 768 00:44:34,440 --> 00:44:37,560 È ridicolo. Mi fotografano sempre qui. 769 00:44:38,280 --> 00:44:41,400 Guarda. Qui, e qui, 770 00:44:42,000 --> 00:44:45,200 e... Oh, lei è una collega di lavoro. 771 00:44:46,800 --> 00:44:48,400 Dovremmo litigare. 772 00:44:48,480 --> 00:44:50,080 Non voglio litigare. 773 00:44:50,160 --> 00:44:52,760 Be', ecco fatto. Io voglio e tu no, quindi abbiamo già... 774 00:44:52,840 --> 00:44:54,960 -iniziato a farlo. -Non voglio litigare. 775 00:44:55,040 --> 00:44:56,760 Sì, ma potremmo sembrare più animati. 776 00:44:57,920 --> 00:45:02,320 Dopo aver parcheggiato, James era giunto al suo ristorante indiano preferito, 777 00:45:02,400 --> 00:45:05,080 pronto ad ascoltare una lezione di storia. 778 00:45:05,960 --> 00:45:10,040 L'idea di quel tipo è che lui sta penetrando. 779 00:45:10,680 --> 00:45:14,320 Essere un uomo significa penetrare. 780 00:45:15,080 --> 00:45:17,880 In qualunque orifizio. Sesso ovunque. 781 00:45:19,400 --> 00:45:20,800 Non me lo aspettavo. 782 00:45:20,880 --> 00:45:22,920 Credevo mi avresti dato qualche informazione 783 00:45:23,000 --> 00:45:24,200 sulla forma degli archi. 784 00:45:24,520 --> 00:45:26,080 Oh, se vuoi ne parliamo. 785 00:45:29,560 --> 00:45:33,320 Devi raddrizzarla e mettere quelli sopra. 786 00:45:35,120 --> 00:45:36,880 Che stai facendo? Non devi... 787 00:45:36,960 --> 00:45:39,240 -Mi dispiace, è unto. -Lo so! 788 00:45:39,320 --> 00:45:43,440 Poteva anche essere solo una foratura, ma si stava trasformando in uno scoop. 789 00:45:47,480 --> 00:45:49,960 Ed è così che si cambia una ruota. 790 00:45:50,040 --> 00:45:51,880 Semmai forassi sull'autostrada, 791 00:45:51,960 --> 00:45:53,800 sarai grata di questo momento. 792 00:45:53,880 --> 00:45:55,360 Sì, ho imparato la lezione, Jeremy. 793 00:45:56,360 --> 00:45:57,520 Finita la cena, 794 00:45:57,600 --> 00:46:00,040 le due persone meno paparazzabili della storia 795 00:46:00,120 --> 00:46:02,200 aspettavano di essere paparazzate. 796 00:46:02,360 --> 00:46:05,320 Stiamo qui, cercando di sembrare, sai... 797 00:46:05,400 --> 00:46:07,440 -Imbarazzati? -Be', io... 798 00:46:07,600 --> 00:46:08,600 In attesa? 799 00:46:08,680 --> 00:46:10,040 Qualcuno verrà a farci una foto. 800 00:46:23,040 --> 00:46:24,600 Ho pensato una cosa. 801 00:46:25,120 --> 00:46:27,080 Non prenderla male, 802 00:46:27,160 --> 00:46:29,480 ma l'idea era di far finire l'auto sul giornale. 803 00:46:29,560 --> 00:46:31,960 Lo so, perché avrei dovuto parcheggiarla fuori. 804 00:46:35,120 --> 00:46:36,280 Scusami. 805 00:46:39,000 --> 00:46:42,400 DIVERSE ORE DOPO, A CHELSEA... 806 00:46:45,920 --> 00:46:47,760 Aspetta un attimo. Eccone uno! 807 00:46:47,840 --> 00:46:50,240 Non indicare. Non guardare. Ce n'è uno lì. 808 00:46:51,240 --> 00:46:52,560 -Dove? -Paparazzo! Lì! 809 00:46:52,640 --> 00:46:55,000 Comunque, prima che le foto venissero scattate, 810 00:46:55,080 --> 00:46:59,000 io e May avevamo messo in atto un piano a cui lavoravamo da anni. 811 00:46:59,400 --> 00:47:00,240 Vai. 812 00:47:07,840 --> 00:47:09,480 PAPARAZZO NEL SACCO 813 00:47:09,560 --> 00:47:11,960 Oh! Bastardi! 814 00:47:13,000 --> 00:47:15,720 Era la mia... Entriamo. 815 00:47:24,120 --> 00:47:26,080 James, hai... 816 00:47:26,520 --> 00:47:28,720 Hai ruttato di fronte a Mary Beard? 817 00:47:28,800 --> 00:47:31,080 Sì. Mi dispiace, mi è scappato. Mi scuso. 818 00:47:31,160 --> 00:47:34,440 Inoltre, in molti penseranno che l'abbiamo inscenato. 819 00:47:34,520 --> 00:47:37,080 Non è così. Per farsi paparazzare 820 00:47:37,160 --> 00:47:39,560 nel nostro ambiente, basta andare a Londra, 821 00:47:39,640 --> 00:47:43,200 fare qualcosa di poco fuori dall'ordinario e vieni circondato... 822 00:47:43,280 --> 00:47:46,760 Oppure ubriacarsi di fronte a tutti, in un pub, senza pantaloni. 823 00:47:46,840 --> 00:47:48,880 -Sì, è un modo carino per farlo. -O prendere la polmonite. 824 00:47:48,960 --> 00:47:52,360 Comunque, sì. Mi è capitato. 825 00:47:52,440 --> 00:47:55,960 Comunque, mentre aspettavamo che una delle nostre pagliacciate 826 00:47:56,040 --> 00:47:57,560 finisse sul MailOnline, 827 00:47:57,640 --> 00:48:01,720 il signor Wilman ha avuto un'altra idea accalappia-giovani. 828 00:48:01,920 --> 00:48:05,240 Sì. Ognuno di noi avrebbe dovuto fare una foto dell'auto 829 00:48:05,320 --> 00:48:09,600 e vedere chi avrebbe avuto più like su Instagram. 830 00:48:12,680 --> 00:48:16,480 Dopo esserci separati, abbiamo messo in moto i nostri rispettivi piani. 831 00:48:17,240 --> 00:48:19,240 Cinquanta sterline è un buon prezzo. Sì. 832 00:48:20,640 --> 00:48:22,680 Cinquantamila sterline? 833 00:48:22,760 --> 00:48:26,960 Oh, giusto. Ti richiamo tra un attimo. 834 00:48:27,400 --> 00:48:28,800 Sì, ciao. 835 00:48:32,880 --> 00:48:37,040 La mia idea era di salire con l'auto in una delle carrozze del London Eye 836 00:48:37,120 --> 00:48:39,920 per avere una foto proprio in cima con una vista mozzafiato. 837 00:48:40,000 --> 00:48:42,920 Vogliono 50.000 sterline. Credevo intendesse 50. 838 00:48:44,200 --> 00:48:45,520 Pensiamo a qualcos'altro. 839 00:48:46,720 --> 00:48:48,960 Io l'avevo appena fatto. 840 00:48:49,320 --> 00:48:51,880 Per la mia foto di Instagram, faccio sul serio. 841 00:48:51,960 --> 00:48:54,480 Ho ingaggiato un fotografo importante e sono eccitato, 842 00:48:54,560 --> 00:48:55,840 perché è geniale. 843 00:48:56,360 --> 00:48:57,560 Guardate qui. 844 00:48:59,880 --> 00:49:02,520 Il suo nome è David Yarrow. 845 00:49:02,600 --> 00:49:05,880 È uno dei fotografi naturalisti più importanti del mondo. 846 00:49:05,960 --> 00:49:09,240 E il suo piano era di ricreare questo scatto 847 00:49:10,000 --> 00:49:12,880 usando la mia auto anziché la tigre. 848 00:49:13,840 --> 00:49:14,960 Quindi arrivo... 849 00:49:15,040 --> 00:49:17,560 Credo che la cosa più importante sia l'energia. 850 00:49:17,640 --> 00:49:20,000 Deve essere dinamica. 851 00:49:20,080 --> 00:49:22,400 Ci deve essere dell'acqua in aria 852 00:49:22,480 --> 00:49:24,080 tra me e l'auto. 853 00:49:24,160 --> 00:49:27,360 Voglio starti il più vicino possibile, ma in sicurezza. 854 00:49:29,480 --> 00:49:31,040 Sì. So chi sei. 855 00:49:31,760 --> 00:49:32,880 Va bene. 856 00:49:34,520 --> 00:49:38,200 A Londra, mi era venuta in mente un'idea geniale. 857 00:49:42,560 --> 00:49:43,440 'Giorno. 858 00:49:44,760 --> 00:49:48,240 SERVIZIO SPECIALE WWW.THEORIGINALTOUR.COM 859 00:49:57,600 --> 00:49:58,520 'Giorno. 860 00:50:02,640 --> 00:50:05,280 Salve. Si metta dei vestiti. 861 00:50:06,840 --> 00:50:09,760 Alla fine, il mio scatto era stato immortalato. 862 00:50:14,840 --> 00:50:16,200 E anche quello di May. 863 00:50:18,320 --> 00:50:22,160 E poi, senza il minimo sforzo, anche quello di Jeremy. 864 00:50:27,520 --> 00:50:28,560 Aspetta! 865 00:50:33,560 --> 00:50:36,880 Avresti potuto sforzarti meno di così, con quella sfida? 866 00:50:37,360 --> 00:50:40,200 No, hai ragione. Avrei dovuto metterci un cucciolo, 867 00:50:40,280 --> 00:50:42,200 -perché Instagram ama i cani. -Sì. 868 00:50:42,280 --> 00:50:45,040 Su Instagram ci sono solo cani, in pratica. 869 00:50:45,120 --> 00:50:47,400 Comunque, dopo aver messo le foto su Instagram, 870 00:50:47,480 --> 00:50:49,360 ci hanno dato una nuova sfida. 871 00:50:49,440 --> 00:50:52,960 Avere il maggior numero di visualizzazioni dell'auto su YouTube. 872 00:50:53,080 --> 00:50:57,680 Sì, questa è difficile, perché su YouTube vengono caricate 873 00:50:57,760 --> 00:51:01,280 più di 300 ore di filmati al minuto. 874 00:51:01,360 --> 00:51:05,200 Non avreste mai pensato che così tanti gatti cadono nei cassonetti, vero? 875 00:51:05,280 --> 00:51:07,680 No, io no. Non ci si crede, 876 00:51:07,760 --> 00:51:09,000 quindi abbiamo dovuto pensare a qualcosa di speciale. 877 00:51:09,080 --> 00:51:13,040 Come far risplendere le nostre auto in quel firmamento sovraffollato? 878 00:51:13,120 --> 00:51:14,680 Buttandole in dei cassonetti? 879 00:51:14,760 --> 00:51:15,960 Potrebbe essere. 880 00:51:16,040 --> 00:51:16,920 -Oppure... -Sì? 881 00:51:17,000 --> 00:51:22,040 Per la mia Ford ho deciso di mettere in scena un grande numero. 882 00:51:23,600 --> 00:51:26,280 Per realizzare il mio primo video acrobatico, 883 00:51:26,360 --> 00:51:28,920 sono andato su una pista d'atterraggio molto lunga. 884 00:51:29,560 --> 00:51:33,000 E una volta che la mia stella si era riscaldata, 885 00:51:34,440 --> 00:51:36,280 eravamo pronti a girare. 886 00:51:39,960 --> 00:51:41,960 Oggi stiamo facendo la storia. 887 00:51:45,760 --> 00:51:46,680 Buona fortuna. 888 00:51:57,200 --> 00:51:58,320 Non posso guardare. 889 00:52:08,800 --> 00:52:09,800 Sì! 890 00:52:11,280 --> 00:52:13,600 Spaccheremo internet con questo! 891 00:52:15,080 --> 00:52:19,080 Intanto James aveva scelto un approccio piuttosto diverso. 892 00:52:19,800 --> 00:52:22,280 Se andaste su YouTube, e io lo faccio spesso, 893 00:52:22,360 --> 00:52:25,280 notereste che c'è una cosa molto popolare tra i millennial, 894 00:52:25,360 --> 00:52:27,640 i video unboxing. 895 00:52:27,720 --> 00:52:31,080 In genere, uno studente pigro, non ha niente di meglio da fare 896 00:52:31,160 --> 00:52:34,880 che tirare fuori da una scatola una cosa che ha comprato e parlarne. 897 00:52:35,120 --> 00:52:36,640 Siete pronti? 898 00:52:36,720 --> 00:52:38,640 Mi hanno appena consegnato questa, 899 00:52:38,760 --> 00:52:41,320 non l'ho ancora tirata fuori dalla scatola... 900 00:52:41,400 --> 00:52:45,480 Questo tipo sta facendo un unboxing della nuova televisione. 901 00:52:45,560 --> 00:52:47,200 Oddio. Siete pronti? 902 00:52:51,000 --> 00:52:52,720 Guardate quante visualizzazioni. 903 00:52:53,160 --> 00:52:56,960 Il piedistallo non è montato, lo dovete fare voi dopo. 904 00:53:02,040 --> 00:53:04,800 Salve ragazzi, sono May! Benvenuti, fratelli e sorelle, 905 00:53:04,880 --> 00:53:06,600 al mio ultimo video di unboxing. 906 00:53:06,680 --> 00:53:09,160 Ed è bello grosso. È un'auto. 907 00:53:17,000 --> 00:53:18,000 Oh, sì. 908 00:53:20,360 --> 00:53:22,520 Guardate quanto è pulita. 909 00:53:24,000 --> 00:53:26,280 Intanto Jeremy aveva deciso di creare 910 00:53:26,360 --> 00:53:30,560 un personaggio in stile Fast Show chiamato David Souffle. 911 00:53:35,160 --> 00:53:37,320 L'AUSILIARIO DEL TRAFFICO BELGA 912 00:54:04,000 --> 00:54:07,640 Ma all'aeroporto, la mia prossima acrobazia era pronta. 913 00:54:07,720 --> 00:54:11,320 Bene. Ora, laggiù c'è un uomo. Non so come si chiami. 914 00:54:11,400 --> 00:54:14,040 Ma non importa, perché tra poco lo investirò. 915 00:54:18,560 --> 00:54:19,400 Eccoci. 916 00:54:22,280 --> 00:54:25,600 Sì! Non ho ucciso un uomo! 917 00:54:31,160 --> 00:54:32,800 Oh, mi piace molto. 918 00:55:05,400 --> 00:55:09,560 "Alla Toyota facciamo il possibile affinché tutto vada bene 919 00:55:09,640 --> 00:55:11,520 "quando guidate il vostro veicolo. 920 00:55:12,200 --> 00:55:15,080 "Potete contattarci, sia nel vostro Paese 921 00:55:15,200 --> 00:55:17,080 "che all'estero, se credete che..." 922 00:55:44,400 --> 00:55:48,480 Nel frattempo, io ero pronto per la mia acrobazia finale. 923 00:55:48,560 --> 00:55:53,120 Usare la mia auto per far attraversare il lago a un uomo su una barca. 924 00:55:55,880 --> 00:55:59,400 Non ho idea di cosa potrà succedere in quanto a rotture di arti, 925 00:55:59,480 --> 00:56:02,240 quindi sto usando uno stagista. 926 00:56:02,320 --> 00:56:04,920 È economico, obbediente e sacrificabile. 927 00:56:05,000 --> 00:56:07,520 Tutti ingredienti chiave per cose come questa. 928 00:56:07,600 --> 00:56:09,960 Facciamolo diventare una star di YouTube. 929 00:56:13,080 --> 00:56:14,960 Utilizzando scienza e matematica, 930 00:56:15,040 --> 00:56:17,600 ho calcolato che 48 chilometri orari 931 00:56:17,680 --> 00:56:20,320 dovrebbe essere la velocità corretta. 932 00:56:22,640 --> 00:56:24,720 Ecco! Lancio! 933 00:56:27,680 --> 00:56:29,200 Avanti, piccolo amico! 934 00:56:35,160 --> 00:56:39,000 Mitico! Ben fatto! Puoi avere il giorno di Natale libero! 935 00:56:41,080 --> 00:56:43,280 -Un'acrobazia incredibile! -Era buona, davvero bella. 936 00:56:43,360 --> 00:56:44,280 Mi fa piacere. 937 00:56:44,920 --> 00:56:46,200 Come va la sua terapia? 938 00:56:46,280 --> 00:56:47,600 -Gli passerà. -Bene. 939 00:56:48,200 --> 00:56:51,880 Abbiamo un tabellone, che ci aiuterà 940 00:56:51,960 --> 00:56:54,400 a stabilire la migliore tra le piccole utilitarie sportive. 941 00:56:54,480 --> 00:56:56,880 Abbiamo inserito i punteggi per il prezzo, 942 00:56:57,000 --> 00:56:58,440 la gara d'inseguimento e di accelerazione. 943 00:56:58,560 --> 00:57:02,000 Ora abbiamo la cosa dei paparazzi. Hammond, com'è andata? 944 00:57:02,080 --> 00:57:04,640 Voi avete messo il paparazzo in un sacco, no? 945 00:57:04,720 --> 00:57:05,560 Be', sì. 946 00:57:05,640 --> 00:57:08,000 In realtà dovremmo vendere quei sacchi alle celebrità. 947 00:57:08,080 --> 00:57:10,200 Già. È stato geniale. Tiri una corda, 948 00:57:10,280 --> 00:57:13,440 e non può farti una foto né uscire dall'auto. 949 00:57:13,880 --> 00:57:15,840 Sì, ma tecnicamente è sequestro di persona. 950 00:57:15,920 --> 00:57:17,120 -Sì. -Quindi illegale. 951 00:57:17,200 --> 00:57:19,760 Ma lo è anche intrappolare una vespa in un barattolo. Nessuno si lamenta di quello. 952 00:57:19,840 --> 00:57:22,040 Sì, a ogni modo, non ha funzionato 953 00:57:22,120 --> 00:57:24,800 perché ci sarà stato un altro paparazzo che non avevamo visto. 954 00:57:24,880 --> 00:57:26,760 Perché è comparsa questa foto. 955 00:57:26,840 --> 00:57:29,160 THE SUN ASPETTA UN HAMMOND 956 00:57:29,280 --> 00:57:31,640 No. No, Aspetta. 957 00:57:31,720 --> 00:57:36,320 Le regole dicevano che ci doveva essere l'auto nella foto, e non la vedo. 958 00:57:36,400 --> 00:57:38,720 È vero. Inoltre dicevano "nel MailOnline", 959 00:57:38,800 --> 00:57:42,120 e qualcosa mi dice che quello è il The Sun. 960 00:57:42,200 --> 00:57:43,480 -Sì. -Non il Mail. 961 00:57:43,560 --> 00:57:44,760 Speravo che non lo notassi. 962 00:57:44,840 --> 00:57:46,480 -Invece sì. -Non sono andato molto bene. 963 00:57:46,560 --> 00:57:48,120 -No. -Credo che questo ti dia 964 00:57:48,200 --> 00:57:49,640 uno zero, Hammond. 965 00:57:49,720 --> 00:57:51,240 Sì, ti becchi uno zero. 966 00:57:51,320 --> 00:57:53,120 Ora, James May, com'è andata? 967 00:57:53,200 --> 00:57:56,320 Hai portato un'anziana signora a mangiare il curry a Hammersmith 968 00:57:56,400 --> 00:57:58,600 e hai messo l'auto in un parcheggio sotterraneo? 969 00:57:58,680 --> 00:58:00,000 Non bene, in realtà. 970 00:58:00,160 --> 00:58:01,360 Quanto non bene? 971 00:58:01,440 --> 00:58:02,720 -Zero. Ecco quanto. -Bene. 972 00:58:02,800 --> 00:58:04,200 Niente da fare. 973 00:58:04,280 --> 00:58:05,880 Il mio piano ha avuto un certo successo. 974 00:58:05,960 --> 00:58:06,800 Davvero? 975 00:58:06,880 --> 00:58:11,440 Sono apparse 49 foto della mia auto, di me e di Blinky nel MailOnline. 976 00:58:11,520 --> 00:58:14,160 -Quarantanove? -Quarantanove foto. Avrei... 977 00:58:14,240 --> 00:58:17,040 Aspetta, 49 foto di un vecchio ciccione 978 00:58:17,120 --> 00:58:19,520 e di una ragazza mai sentita nominare che cambiano una ruota? 979 00:58:19,920 --> 00:58:23,880 Lo so. Ma la cosa straordinaria è che vorrei mostrarvele, 980 00:58:23,960 --> 00:58:27,080 ma ho chiamato il MailOnline ieri, 981 00:58:27,160 --> 00:58:28,880 per dirgli: "Possiamo avere le foto?" 982 00:58:29,000 --> 00:58:31,080 Vuoi sapere quanto hanno chiesto? 983 00:58:31,160 --> 00:58:34,320 Centoventiduemila sterline. 984 00:58:34,400 --> 00:58:35,520 -Davvero? -Cosa? 985 00:58:35,760 --> 00:58:38,960 Non vi prendo in giro. Mi hanno fatto una foto, mi hanno rovinato la vita 986 00:58:39,040 --> 00:58:42,040 e poi per riavere la foto 987 00:58:42,120 --> 00:58:46,200 chiedono 122.000 sterline. 988 00:58:46,320 --> 00:58:48,520 -Ci sono 49 foto lì, sì. -Lo so... 989 00:58:48,600 --> 00:58:51,440 Non farle vedere, o ci arriverà un conto da 120.000 sterline. 990 00:58:51,520 --> 00:58:54,280 -Ma la cosa buona è che... -Esatto. Che per questo, hai 49 punti. 991 00:58:54,520 --> 00:58:55,680 -Esatto. -Sì, purtroppo è così. 992 00:58:55,760 --> 00:58:57,440 -Non c'è scampo. -Giusto. 993 00:58:57,520 --> 00:58:58,680 -Quarantanove. -Il che ci porta a Instagram. 994 00:58:58,760 --> 00:58:59,600 Ok. 995 00:58:59,680 --> 00:59:02,200 James May, com'è andata con la foto sull'autobus? 996 00:59:02,280 --> 00:59:04,120 Be', ho fatto zero. 997 00:59:04,200 --> 00:59:05,440 -Zero? -Sì. 998 00:59:05,520 --> 00:59:06,760 Come hai fatto a fare zero? 999 00:59:06,840 --> 00:59:09,640 È piuttosto interessante. Non avevo un account Instagram, 1000 00:59:09,720 --> 00:59:11,120 quindi ho dovuto farne uno. 1001 00:59:11,240 --> 00:59:12,560 -Che sorpresa. -No, aspettate. 1002 00:59:12,640 --> 00:59:14,800 Ne ho fatto uno. E mentre lo facevo 1003 00:59:14,880 --> 00:59:18,000 ho capito che c'era un altro su Instagram che si finge me. 1004 00:59:18,520 --> 00:59:21,120 Così ho riempito quella cosa di segnalazione che si scarica 1005 00:59:21,200 --> 00:59:23,280 e l'ho inviata. E grazie a Instagram, 1006 00:59:23,360 --> 00:59:25,480 hanno risposto velocemente. Quello stesso pomeriggio, anzi. 1007 00:59:25,560 --> 00:59:27,160 E mi hanno chiuso l'account. 1008 00:59:28,240 --> 00:59:29,080 Ti hanno. 1009 00:59:29,160 --> 00:59:31,240 Sì, non hanno chiuso quello del finto James May, 1010 00:59:31,320 --> 00:59:33,520 -ma quello del vero. -Hanno ucciso il James May sbagliato? 1011 00:59:33,600 --> 00:59:35,520 -Sì. -È alquanto interessante. 1012 00:59:35,600 --> 00:59:38,680 Ma la cosa più interessante, per me, è che lì fuori c'è un uomo 1013 00:59:38,760 --> 00:59:42,160 o una donna che ha pensato: "Potrei fingere di essere chiunque, 1014 00:59:42,240 --> 00:59:44,600 -"fingerò di essere James May." -Lo so. 1015 00:59:44,680 --> 00:59:47,560 -Non è molto ambizioso, no? -George Clooney? 1016 00:59:47,640 --> 00:59:50,560 Comunque, il risultato netto è che, come dicono nell'esercito, 1017 00:59:50,640 --> 00:59:53,040 -ho fatto... -Zero. 1018 00:59:53,120 --> 00:59:55,840 -Stai andando molto bene. -Sì, sto andando bene. 1019 00:59:55,920 --> 00:59:58,000 Allora, Hammond, com'è andata? 1020 00:59:58,080 --> 01:00:01,160 Be', la mia foto era geniale. Guardate. 1021 01:00:01,720 --> 01:00:03,400 -Guardate. -È davvero... 1022 01:00:03,480 --> 01:00:06,400 A parte lo slogan con l'appassionata dei rapporti sessuali... 1023 01:00:06,480 --> 01:00:08,920 -Imbarazzante, sì. -È una foto meravigliosa, davvero. 1024 01:00:09,000 --> 01:00:12,600 Quindi, quante persone l'hanno vista e hanno messo like su Instagram? 1025 01:00:13,720 --> 01:00:14,560 Nove. 1026 01:00:15,600 --> 01:00:16,760 -Nove? -Hanno bloccato anche te? 1027 01:00:16,840 --> 01:00:19,400 No. Non mi piace Instagram. 1028 01:00:19,480 --> 01:00:21,200 -Sì. -Quindi non ho molti follower. 1029 01:00:21,280 --> 01:00:23,120 Quindi l'hanno vista solo in nove. 1030 01:00:23,200 --> 01:00:25,560 Oh, cavolo. Io ne ho presi 54.000. 1031 01:00:25,640 --> 01:00:29,240 Oh, cavolo! Sì, ma tu usi Instagram! 1032 01:00:29,320 --> 01:00:30,160 Sì, lo uso. 1033 01:00:30,240 --> 01:00:32,720 -Quindi hai un sacco di follower. -Sì, esatto. Quindi scriviamo 54.000... 1034 01:00:32,800 --> 01:00:35,320 Aspetta. Guardala in maniera diversa, Hammond. 1035 01:00:35,400 --> 01:00:38,080 Lui ha 1.600.000 follower su Instagram. 1036 01:00:38,160 --> 01:00:39,000 Sì. 1037 01:00:39,080 --> 01:00:42,480 Quindi a 1.460.000 persone non è piaciuta la sua foto. 1038 01:00:42,560 --> 01:00:44,360 -Vedila così! -È una sconfitta. 1039 01:00:44,440 --> 01:00:47,120 Lo ammetto, è stato uno scatto frettoloso. 1040 01:00:47,200 --> 01:00:49,440 -Quanto hai fatto? -54.000. 1041 01:00:49,840 --> 01:00:51,600 Non cambia per nulla il risultato. 1042 01:00:51,680 --> 01:00:55,640 L'ha cambiato di molto, perché ora sono a 54.053. 1043 01:00:55,720 --> 01:00:57,240 -Giusto. -E tu sei a uno. 1044 01:00:57,360 --> 01:00:58,600 Sì, sono a uno. 1045 01:00:58,680 --> 01:00:59,840 Comunque... 1046 01:00:59,920 --> 01:01:02,720 Per voi due si metterà anche peggio, a causa di YouTube. 1047 01:01:02,800 --> 01:01:03,640 Continua. 1048 01:01:03,720 --> 01:01:07,040 Non le ho contate tutte, ma il mio primo video di David Souffle su YouTube 1049 01:01:08,400 --> 01:01:12,160 -ha fatto 266.000 visualizzazioni. -Oddio. 1050 01:01:12,960 --> 01:01:15,120 Più di un quarto di milione. 1051 01:01:21,960 --> 01:01:23,280 Sei in testa adesso. 1052 01:01:23,360 --> 01:01:27,040 Sì, direi che ho un comodo vantaggio. 1053 01:01:27,120 --> 01:01:27,960 -Sì. -Sì. 1054 01:01:28,040 --> 01:01:29,640 -Allora, Hammond? -Hammond? 1055 01:01:29,720 --> 01:01:31,680 Sedicimilaottocento. 1056 01:01:31,760 --> 01:01:32,880 Con tutto quello sforzo? 1057 01:01:32,960 --> 01:01:37,960 Lo so! Non l'ho capito nemmeno io, perché gli ho dato una descrizione attraente. 1058 01:01:38,240 --> 01:01:39,080 Diceva... Ecco. 1059 01:01:39,160 --> 01:01:42,840 Epica rissa di strada fermata da Ryan Gosling e Channing Tatum 1060 01:01:42,920 --> 01:01:45,400 mentre il Principe Filippo cammina su una corda tra due auto. 1061 01:01:45,480 --> 01:01:48,600 -Chi è che non vorrebbe vederlo? -Hai messo davvero quella descrizione? 1062 01:01:48,680 --> 01:01:49,880 Sì, diceva così. Attira i clic. 1063 01:01:49,960 --> 01:01:52,640 E i millennial di YouTube hanno pensato: "No, preferisco guardare un gatto." 1064 01:01:52,920 --> 01:01:54,320 -È ridicolo! -È così che va. 1065 01:01:54,400 --> 01:01:57,680 Mi dispiace. Giovani, siete patetici. 1066 01:01:58,720 --> 01:02:00,880 Bene. Ecco qua, questi sono i punteggi per ora. 1067 01:02:00,960 --> 01:02:02,480 -Sei fuori. -Sì. 1068 01:02:02,560 --> 01:02:06,400 E, James, sto guardando e penso, basta un'addizione... 1069 01:02:06,600 --> 01:02:12,560 A meno che tu non sia riuscito a trovare 325.000 persone 1070 01:02:12,680 --> 01:02:15,160 disposte a trascorrere 16 minuti, 1071 01:02:15,240 --> 01:02:17,600 perché il tuo video unboxing è così lungo, 1072 01:02:17,680 --> 01:02:19,680 a guardare te 1073 01:02:19,760 --> 01:02:23,440 che parli di un'utilitaria Toyota che esce da una scatola. 1074 01:02:23,520 --> 01:02:24,480 Ho vinto. 1075 01:02:24,560 --> 01:02:26,200 -Sì. -Quindi? 1076 01:02:27,160 --> 01:02:29,000 Trecentotrenta... 1077 01:02:31,080 --> 01:02:32,200 mila. 1078 01:02:42,600 --> 01:02:45,320 Mentre tiri fuori l'auto dalla scatola? Ecco il balletto. 1079 01:02:45,400 --> 01:02:46,240 Lo so. 1080 01:02:46,320 --> 01:02:49,480 Vediamo questo ballo... Come fa a vincere sempre? 1081 01:02:49,560 --> 01:02:51,680 Credo che la vittoria sia dovuta al fatto 1082 01:02:51,760 --> 01:02:55,600 che hai cercato di attirare i millennial con un personaggio in stile Fast Show, 1083 01:02:55,680 --> 01:02:58,120 ma nessuno sotto i 40 anni ha mai sentito parlare di Fast Show. 1084 01:02:58,200 --> 01:02:59,720 No, infatti. Potevi fare 1085 01:02:59,800 --> 01:03:02,280 le avventure comiche di Neville Chamberlain del '39. 1086 01:03:02,360 --> 01:03:03,680 Sarebbe stato meglio. 1087 01:03:03,760 --> 01:03:07,720 Quindi, dato che c'è più gente che preferisce vedere un vecchio 1088 01:03:07,800 --> 01:03:10,000 che tira fuori un'auto da una scatola 1089 01:03:10,080 --> 01:03:12,720 invece di vedere lui che mette in pericolo lo stagista 1090 01:03:12,800 --> 01:03:15,800 o me con i baffi, dobbiamo dedurre 1091 01:03:15,880 --> 01:03:19,200 che la migliore piccola utilitaria sportiva 1092 01:03:19,280 --> 01:03:21,640 è sicuramente la peggiore. 1093 01:03:21,720 --> 01:03:23,040 Sì, è la nostra conclusione. 1094 01:03:23,120 --> 01:03:25,200 Già, e con terribile disappunto, è ora di chiudere. 1095 01:03:25,280 --> 01:03:28,000 Grazie per averci seguiti. Alla prossima. Arrivederci!