1 00:00:14,800 --> 00:00:17,680 DÉTROIT - ÉTATS-UNIS 2 00:00:19,960 --> 00:00:22,480 MER DES CARAÏBES - VENEZUELA GUYANE - BOGOTA - COLOMBIE - PÉROU 3 00:00:22,760 --> 00:00:25,120 PÉKIN - CHINE - CHOUNGQING 4 00:00:25,280 --> 00:00:28,240 OULAN-BATOR - MONGOLIE 5 00:00:28,960 --> 00:00:31,080 MER CASPIENNE - GÉORGIE - TBILISSI AZERBAÏDJAN - BAKOU 6 00:00:34,000 --> 00:00:36,400 ROYAUME-UNI - OXFORDSHIRE - LONDRES 7 00:00:38,640 --> 00:00:40,960 PAYS DE GALLES - LONDRES 8 00:00:44,880 --> 00:00:47,480 ÉCOSSE 9 00:00:47,880 --> 00:00:50,640 SUÈDE - OSLO - STOCKHOLM 10 00:00:59,760 --> 00:01:02,800 Bonjour à tous. 11 00:01:03,120 --> 00:01:05,840 - Rebonjour. - Merci. 12 00:01:06,720 --> 00:01:08,000 Merci. 13 00:01:09,920 --> 00:01:11,480 Bonjour. Merci. 14 00:01:12,280 --> 00:01:14,440 - Comment ça va ? - Merci infiniment. 15 00:01:14,920 --> 00:01:18,920 Merci. À suivre, dans cette émission incroyablement passionnante : 16 00:01:19,880 --> 00:01:22,400 Une jeune femme change un pneu. 17 00:01:24,840 --> 00:01:27,240 Une femme plus âgée boit une bière blonde. 18 00:01:29,480 --> 00:01:31,280 Et Richard regarde un livre. 19 00:01:31,920 --> 00:01:33,040 Regardez-moi ça. 20 00:01:40,480 --> 00:01:44,800 Toutefois, nous allons commencer par une vidéo de James May, 80 ans. 21 00:01:44,880 --> 00:01:45,920 Quoi ? 22 00:01:46,640 --> 00:01:48,080 Non, attendez. Pardon. 23 00:01:48,160 --> 00:01:50,720 Une vidéo de James May sur les années 80. 24 00:01:50,800 --> 00:01:52,120 - Oui, merci. - C'est ce que je voulais dire. 25 00:01:52,200 --> 00:01:54,800 Les années 80, époque d'excès fantastiques, 26 00:01:54,880 --> 00:01:58,480 d'épaulettes à la Gordon Gekko et, bien sûr, d'incroyables supercars. 27 00:01:58,600 --> 00:02:02,680 La plus rapide étant, sans aucun doute, celle-ci. 28 00:02:07,360 --> 00:02:13,240 La Ferrari Testarossa était l'excès incarné. 29 00:02:16,600 --> 00:02:20,560 Que ce soient ses lignes, son attitude 30 00:02:23,160 --> 00:02:24,600 ou même sa taille. 31 00:02:31,320 --> 00:02:34,160 À sa sortie, les gens étaient horrifiés 32 00:02:34,280 --> 00:02:37,000 par la largeur de cette voiture. 33 00:02:37,080 --> 00:02:40,760 Je ne parle pas de largesse, mais bien de largeur. 34 00:02:41,600 --> 00:02:43,960 Elle était énorme. Surtout l'arrière. 35 00:02:44,440 --> 00:02:49,360 Et elle suintait le charisme par toutes ses ailes à lattes. 36 00:02:49,440 --> 00:02:50,880 Sans nul doute, 37 00:02:51,880 --> 00:02:55,200 la seule voiture pouvant jouer dans Deux flics à Miami. 38 00:02:57,600 --> 00:03:01,560 En fait, Enzo Ferrari aimait tellement cette série 39 00:03:01,640 --> 00:03:06,920 qu'il a offert à sa star, Don Johnson, sa propre Testarossa. 40 00:03:07,000 --> 00:03:10,920 Et Don n'était que la partie émergée de l'iceberg. 41 00:03:13,400 --> 00:03:16,920 Rod Stewart en avait une. Elton John en avait une. 42 00:03:17,000 --> 00:03:21,240 Mike Tyson en avait une. O.J. Simpson en avait une. 43 00:03:21,320 --> 00:03:23,280 Il devait conduire avec des gants. 44 00:03:25,320 --> 00:03:27,880 À sa mise en vente, en 1985, cette voiture 45 00:03:28,000 --> 00:03:32,640 coûtait 62 666 livres sterling. 46 00:03:32,720 --> 00:03:35,560 C'est, je suis sûr que vous le savez, le chiffre du diable. 47 00:03:35,640 --> 00:03:38,760 Quand on lâchait son moteur cinq litres V12, 48 00:03:42,640 --> 00:03:44,840 elle montant à 290 km/h. 49 00:03:49,120 --> 00:03:51,240 Vitesse épatante, pour l'époque. 50 00:03:53,960 --> 00:03:57,520 Elle avait la vitesse et des fans célèbres. 51 00:03:57,840 --> 00:04:01,920 On ne pouvait pas dire que la Testarossa soit politiquement correcte, cela dit. 52 00:04:03,560 --> 00:04:07,400 Par exemple, les boutons des vitres sont de minuscules trucs 53 00:04:07,520 --> 00:04:09,200 cachés ici, sur la console centrale. 54 00:04:09,280 --> 00:04:12,280 Là où on les attendrait... 55 00:04:12,360 --> 00:04:14,760 À l'évidence, c'est un énorme cendrier. 56 00:04:14,840 --> 00:04:18,720 En fait, si le couvercle était un miroir, il aurait eu deux utilisations. 57 00:04:21,720 --> 00:04:25,880 Si les années 80 étaient l'époque des excès, 58 00:04:26,000 --> 00:04:29,040 cette voiture était idéale pour cette époque. 59 00:04:31,520 --> 00:04:35,880 J'ai bien peur que M. May ne vous ait fait perdre votre temps, 60 00:04:35,920 --> 00:04:40,920 car il ne s'agit pas de la supercar ultime des années 80. Celle-ci, oui. 61 00:04:43,440 --> 00:04:45,560 Pour ce qui est de dépasser les bornes, 62 00:04:45,640 --> 00:04:49,520 rien n'arrive à la cheville de la Lamborghini Countach. 63 00:04:51,640 --> 00:04:55,640 À côté, la Testarossa ressemble un monospace familial. 64 00:04:57,040 --> 00:05:01,360 Si vous trouvez la Ferrari large, celle-ci l'est encore plus. 65 00:05:02,480 --> 00:05:07,000 Les portes de la Testarossa ne s'ouvrent pas ainsi. 66 00:05:11,200 --> 00:05:16,680 Cette version de la Countach, la LP 5000, a été lancée en 1985, 67 00:05:16,800 --> 00:05:20,520 dans le but précis de renvoyer la Testarossa au placard. 68 00:05:22,200 --> 00:05:25,640 Son moteur 5,2 litres V12 48 soupapes 69 00:05:27,000 --> 00:05:30,200 peut pousser la Countach à 300 km/h. 70 00:05:30,320 --> 00:05:33,480 Pour être plus précis, plus que la Ferrari. 71 00:05:35,000 --> 00:05:38,880 À son époque, c'était la voiture produite en masse la plus rapide au monde. 72 00:05:40,840 --> 00:05:45,320 J'ai un capot en Kevlar, des pneus arrière dignes d'un rouleau compresseur. 73 00:05:47,160 --> 00:05:49,680 On parle là de la supercar ultime. 74 00:05:52,280 --> 00:05:54,000 Et cette machine incroyable 75 00:05:55,360 --> 00:05:59,760 est issue par un constructeur qui n'a pas la moitié des ressources de Ferrari. 76 00:06:00,680 --> 00:06:02,320 Je vais vous donner un exemple. 77 00:06:02,440 --> 00:06:06,240 Cette voiture a beau sembler aussi aérodynamique qu'un missile, 78 00:06:06,720 --> 00:06:10,160 elle n'a jamais vu l'intérieur d'une soufflerie. 79 00:06:10,240 --> 00:06:12,200 Ils n'en avaient pas les moyens. 80 00:06:12,280 --> 00:06:16,080 Ils ont donc produit un prototype et ont roulé sur l'autoroute 81 00:06:16,160 --> 00:06:18,400 après avoir collé des bouts de laine dessus. 82 00:06:19,360 --> 00:06:20,320 J'adore ! 83 00:06:23,600 --> 00:06:25,560 Tiens. Le voilà. 84 00:06:29,760 --> 00:06:30,920 Le perdant. 85 00:06:32,880 --> 00:06:34,400 Monsieur Médaille d'argent. 86 00:06:38,160 --> 00:06:42,920 Le souci avec cette Lamborghini, c'est qu'elle n'a que de la gueule. 87 00:06:43,000 --> 00:06:45,040 "La plus rapide du monde" ? Mon cul. 88 00:06:49,200 --> 00:06:51,920 Même Lamborghini admettra qu'ils ont utilisé des modèles modifiés 89 00:06:52,000 --> 00:06:54,240 lors des tests de performances. Ils ont enlevé les rétroviseurs 90 00:06:54,320 --> 00:06:55,920 et les ont allégées. 91 00:06:56,000 --> 00:06:57,640 C'est n'importe quoi. 92 00:07:03,400 --> 00:07:07,800 Pour moi, les supercars doivent être ultimes. 93 00:07:07,880 --> 00:07:11,000 Peu importe à quel sujet, mais elles doivent être ultimes. 94 00:07:12,720 --> 00:07:16,720 Celle-ci, c'est la voiture de poster ultime. 95 00:07:16,800 --> 00:07:19,160 Enfant, quand j'en voyais une, 96 00:07:19,280 --> 00:07:21,640 une flamme s'embrasait dans mon cœur. 97 00:07:21,760 --> 00:07:24,960 Quand j'en ai vu une aujourd'hui, en tant qu'homme d'âge mûr, 98 00:07:25,040 --> 00:07:27,480 cette même flamme s'est ravivée. 99 00:07:34,840 --> 00:07:36,160 Écoutez ce bruit ! 100 00:07:38,840 --> 00:07:40,200 On dirait un coup de feu. 101 00:07:43,000 --> 00:07:47,360 Mais la Lamborghini Countach n'était pas vraiment une voiture. 102 00:07:47,480 --> 00:07:50,280 Elle n'était pas faite pour la route. Celle-ci, oui. 103 00:07:51,280 --> 00:07:55,680 Elle a un vrai coffre, un réservoir de bonne taille, des sièges confortables. 104 00:07:56,040 --> 00:07:59,840 C'est une voiture de tourisme super puissante. 105 00:08:07,840 --> 00:08:11,960 Nous avons fini par nous arrêter pour nous disputer, face à poitrine. 106 00:08:15,080 --> 00:08:17,120 Oh, ça... Freins. Super. 107 00:08:18,160 --> 00:08:19,280 Sur la ligne. 108 00:08:20,640 --> 00:08:22,760 Ce n'est pas... 109 00:08:23,840 --> 00:08:26,240 Ça n'aide pas beaucoup, de l'intérieur. 110 00:08:26,320 --> 00:08:27,560 Tu ne vois pas derrière toi ? 111 00:08:27,640 --> 00:08:30,160 Non, je veux vraiment être précis. Tu vas pouvoir m'aider. 112 00:08:30,240 --> 00:08:33,240 Ce truc est en plein milieu, ça aussi. Les premières avaient un périscope. 113 00:08:33,320 --> 00:08:35,680 J'ai une meilleure idée. Je peux faire un truc cool. 114 00:08:35,800 --> 00:08:39,760 Regarde. Si tu t'assoies ici comme ça, 115 00:08:40,600 --> 00:08:44,360 tu peux passer la marche arrière. Voilà. 116 00:08:44,440 --> 00:08:47,080 - Tu vas te rouler sur le pied. - Non. Aucun tour par minute. 117 00:08:47,160 --> 00:08:49,000 - Oui, elle bouge. Oui - C'est cool. 118 00:08:49,080 --> 00:08:52,240 - J'ai l'air cool. - Pas mal. 119 00:08:52,320 --> 00:08:53,520 Je suis dans ma voiture. 120 00:08:53,640 --> 00:08:55,040 - Un peu à gauche et en bas. - Mais pas... Quoi ? 121 00:08:55,120 --> 00:08:55,960 À gauche et en bas. 122 00:08:57,000 --> 00:09:00,200 J'ai l'impression d'être sur le flanc d'un hélicoptère au Vietnam. 123 00:09:00,280 --> 00:09:02,040 C'est vraiment cool. 124 00:09:02,120 --> 00:09:04,640 Avant qu'on ne s'arrête, j'expliquais aux téléspectateurs 125 00:09:04,760 --> 00:09:06,120 que ta voiture est une imposture. 126 00:09:06,200 --> 00:09:10,720 L'aileron ne sert qu'à ralentir la voiture 127 00:09:10,760 --> 00:09:13,160 et à alléger l'avant quand on roule vite. 128 00:09:13,240 --> 00:09:14,400 C'est même encore pire, 129 00:09:14,520 --> 00:09:15,960 - car c'est illégal. - Ah bon ? 130 00:09:16,040 --> 00:09:18,320 Ils n'avaient pas l'argent pour l'homologuer, 131 00:09:18,440 --> 00:09:21,600 donc ils construisaient les voitures, les rangeaient sur un parking, 132 00:09:21,640 --> 00:09:23,880 et un homme les vissait dessus. 133 00:09:24,000 --> 00:09:25,080 Carrément. J'aime cet aspect-là. 134 00:09:25,160 --> 00:09:26,960 - Dans le parking ? - Absolument. 135 00:09:27,040 --> 00:09:28,400 La touche de finition. J'adore ! 136 00:09:28,480 --> 00:09:32,280 Expliquons pourquoi la manette des clignotants de ta "supercar" 137 00:09:32,360 --> 00:09:34,760 provient d'une Morris Marina. 138 00:09:34,880 --> 00:09:39,040 Parlons aussi du fait que le réglage électrique des rétroviseurs 139 00:09:39,120 --> 00:09:41,120 de la tienne provient d'une Austin Montego. 140 00:09:41,840 --> 00:09:43,440 J'espérais que tu l'ignores. 141 00:09:44,600 --> 00:09:48,640 - Rod Stewart avait une Testarossa. - Rod Stewart avait une Countach. 142 00:09:49,000 --> 00:09:50,520 Ah, oui. 143 00:09:52,880 --> 00:09:54,480 Incapables de tomber d'accord, 144 00:09:54,520 --> 00:09:57,240 nous décidâmes d'adopter une approche plus intellectuelle : 145 00:09:58,640 --> 00:10:00,360 une course en ligne droite. 146 00:10:01,000 --> 00:10:04,520 Sur le papier, la Lamborghini est clairement plus rapide, 147 00:10:04,600 --> 00:10:08,280 mais comme on l'a déjà constaté, Lamborghini était peu précis 148 00:10:08,400 --> 00:10:10,360 concernant ses performances, à l'époque. 149 00:10:10,480 --> 00:10:13,760 Nous allons enfin savoir, pour de vrai. 150 00:10:15,000 --> 00:10:19,400 Toutefois, sur la ligne de départ, quelque chose nous frappa. 151 00:10:20,520 --> 00:10:23,080 Ce sont des voitures privées, non ? 152 00:10:23,160 --> 00:10:24,000 Exact. 153 00:10:24,640 --> 00:10:27,760 Le souci, c'est que les Testarossa n'aiment pas les départs arrêtés, 154 00:10:27,880 --> 00:10:30,720 elles ont tendance à faire péter leur propre différentiel. 155 00:10:31,120 --> 00:10:32,880 Combien ça coûte, un différentiel ? 156 00:10:33,640 --> 00:10:36,400 Ça fait 26 000 livres. 157 00:10:37,200 --> 00:10:39,480 En fait, ça m'arrange que tu en parles, 158 00:10:39,520 --> 00:10:41,320 car ma voiture n'aime pas ça non plus. 159 00:10:41,400 --> 00:10:44,200 C'est les gros pneus. Tu vas griller l'embrayage 160 00:10:44,320 --> 00:10:46,440 et le boîtier de la boîte à vitesses. 161 00:10:46,520 --> 00:10:47,840 Combien ça coûte ? 162 00:10:48,480 --> 00:10:50,160 36 000 livres. 163 00:10:50,280 --> 00:10:54,520 Soit un risque à 62 000 livres. 164 00:10:55,720 --> 00:10:58,080 Je suis tenté par une chose inhabituelle : 165 00:10:58,160 --> 00:11:00,000 une course à départ en mouvement. 166 00:11:00,400 --> 00:11:03,800 Oui ! Moi aussi. J'ai toujours voulu tenter. 167 00:11:03,920 --> 00:11:07,160 Bizarrement, aujourd'hui, je préfère ça. 168 00:11:09,680 --> 00:11:13,640 Une fois le feu vert, nous devions démarrer en douceur, 169 00:11:14,880 --> 00:11:17,840 puis mettre les gaz à la ligne blanche. 170 00:11:25,000 --> 00:11:26,040 Départ en mouvement. 171 00:11:27,360 --> 00:11:29,000 On franchit la ligne et on fonce ! 172 00:11:30,920 --> 00:11:32,000 Ils sont partis. 173 00:11:37,760 --> 00:11:38,680 Il s'échappe. 174 00:11:41,720 --> 00:11:43,760 Quelle sensation incroyable ! 175 00:11:48,440 --> 00:11:50,160 Une Countach en colère ! 176 00:11:53,000 --> 00:11:54,200 Deux cents vingt-cinq ! 177 00:12:02,920 --> 00:12:06,120 Voilà, le taureau a botté le cul du cheval. 178 00:12:08,120 --> 00:12:11,840 Même à travers ce pare-brise minuscule, tu as un air suffisant. 179 00:12:11,920 --> 00:12:14,960 Je le suis, car j'ai gagné. Ça, ça compte. 180 00:12:15,680 --> 00:12:19,080 C'est vrai. C'est ennuyeux. 181 00:12:20,360 --> 00:12:23,040 Un vrai bijou. J'adore. 182 00:12:24,440 --> 00:12:26,520 - Fabuleux. - Un privilège, non ? 183 00:12:26,600 --> 00:12:28,000 Spéciale. 184 00:12:28,560 --> 00:12:32,080 Je crois que vous avez oublié de parler de deux ou trois choses. 185 00:12:32,160 --> 00:12:35,400 La Countach, la direction semble être coulée dans le béton. 186 00:12:35,480 --> 00:12:39,400 Le levier de vitesse aussi. Et les pédales. Et si on allume la clim', 187 00:12:39,480 --> 00:12:42,280 on baigne dans une odeur de hot-dog. 188 00:12:44,080 --> 00:12:45,240 Il a raison. 189 00:12:45,320 --> 00:12:49,640 Tu peux parler, ta grosse péniche Testarossa était, 190 00:12:49,720 --> 00:12:53,800 comme tu l'as dit, conduite par un mec de Deux flics à Miami 191 00:12:53,920 --> 00:12:56,040 qui se retroussait les manches. 192 00:12:56,120 --> 00:12:57,960 Le duc d'Édimbourg ne fait pas ça. 193 00:12:58,040 --> 00:13:00,440 - Earl Haig ne fait pas ça. - Attendez un peu. 194 00:13:00,520 --> 00:13:02,880 - Quoi ? - En t'en prenant à ces voitures, 195 00:13:02,960 --> 00:13:07,040 tu détruits les fondations mêmes de tout ce qu'on aime et chérit. 196 00:13:07,120 --> 00:13:10,280 Il est temps de les détruire un peu plus 197 00:13:10,360 --> 00:13:14,320 en les regardant se traîner sur l'Eboladrome. 198 00:13:16,600 --> 00:13:20,480 Départ sur les chapeaux de roues. 199 00:13:20,560 --> 00:13:25,040 La chaussée est mouillée. Regardez ce tangage, 200 00:13:25,800 --> 00:13:28,080 alors qu'elle se dirige sur Pas droit. 201 00:13:28,240 --> 00:13:31,240 Elle regarde le levier de vitesses pour s'assurer qu'il n'est pas tombé. 202 00:13:31,320 --> 00:13:34,520 Sensée, elle ne s'est pas remonté les manches. 203 00:13:34,800 --> 00:13:36,280 Regardez comme ça bouge. 204 00:13:36,400 --> 00:13:39,800 Et voilà. Elle s'acharne sur le volant. Elle se penche 205 00:13:39,920 --> 00:13:42,920 en abordant Votre nom ici. 206 00:13:43,040 --> 00:13:47,680 Elle évite, plonge. On se croirait au ballon prisonnier. 207 00:13:47,800 --> 00:13:50,720 Mais en plus lent. Et moins amusant. 208 00:13:51,360 --> 00:13:54,000 Encore un regard au levier de vitesses. 209 00:13:54,080 --> 00:13:57,200 Elle pousse à fond le moteur en ligne V12. 210 00:13:59,760 --> 00:14:04,320 Elle arrive sur Maison de la vieille Dame dans une gerbe d'eau. 211 00:14:06,160 --> 00:14:08,080 Je ne pense pas qu'elle s'amuse. 212 00:14:08,160 --> 00:14:12,000 Elle pile. C'est sage, elle prend ses précautions 213 00:14:12,080 --> 00:14:15,720 en ralentissant, mais elle passe. 214 00:14:15,800 --> 00:14:20,120 Et là, elle fonce au Poste electrique. 215 00:14:20,200 --> 00:14:23,040 Pour être franc, ça semble bon. 216 00:14:24,200 --> 00:14:25,840 Très bon, en fait. 217 00:14:25,920 --> 00:14:28,800 Elle arrive tranquillement, telle une Rolls Royce Corniche. 218 00:14:28,880 --> 00:14:33,080 Plus que Champ de moutons. Oui, elle dérape ! 219 00:14:33,200 --> 00:14:35,280 Elle a franchi la ligne. 220 00:14:37,720 --> 00:14:40,000 - C'était épatant ! - De la folie. 221 00:14:40,080 --> 00:14:41,440 Que de suspens ! 222 00:14:41,520 --> 00:14:45,400 Déraper en Testarossa, je ne le ferais pas pour tout l'or du monde. 223 00:14:45,480 --> 00:14:47,120 Point technique qui pourrait perturber les téléspectateurs. 224 00:14:47,240 --> 00:14:49,200 Tu as parlé du moteur en ligne V12... 225 00:14:49,280 --> 00:14:50,480 - Oui. - Ce n'est pas faux, 226 00:14:50,560 --> 00:14:51,880 - mais j'ai dit "V12"... - Je sais. 227 00:14:51,960 --> 00:14:53,960 ...ce qui est également juste, car ce n'est pas un boxeur, 228 00:14:54,040 --> 00:14:56,040 c'est un moteur en ligne 180 degrés V12. 229 00:14:56,120 --> 00:14:56,960 - Comme ça. - Voilà. 230 00:14:57,040 --> 00:15:00,920 Ça ne m'intéresse pas. C'est un V12 plus ou moins en ligne. 231 00:15:01,000 --> 00:15:02,600 - Plus ou moins. - Découvrons 232 00:15:02,720 --> 00:15:04,240 le classement de la Lamborghini. 233 00:15:05,880 --> 00:15:09,440 Départ plus brusque de la Countach. 234 00:15:09,520 --> 00:15:14,320 Elle écrase ses énormes pneus arrière sur le goudron détrempé. 235 00:15:14,960 --> 00:15:16,440 Il est vraiment détrempé. 236 00:15:16,560 --> 00:15:19,080 Petit regard pour s'assurer que la vitesse est là. 237 00:15:19,200 --> 00:15:23,960 Elle arrive sur la deuxième courbe. 238 00:15:24,040 --> 00:15:26,680 Reprise des gaz vers Votre nom ici. 239 00:15:27,400 --> 00:15:30,280 Abbie n'aura pas besoin d'aller au sport, cette semaine. 240 00:15:30,360 --> 00:15:34,000 Elle fait de l'exercice dans la Lamborghini. 241 00:15:34,800 --> 00:15:36,760 Elle tourne aussi fort que possible. 242 00:15:36,880 --> 00:15:41,040 L'aileron arrière ne fait absolument rien, comme d'habitude. 243 00:15:43,000 --> 00:15:45,560 J'ai cru qu'elle allait décoller ! 244 00:15:46,160 --> 00:15:50,520 Une lutte peu amusante vers Maison de la vieille Dame. 245 00:15:52,400 --> 00:15:57,320 Sous la pluie. Elle a effleuré le frein, à mi-chemin, je crois. 246 00:15:57,680 --> 00:16:00,840 Elle freine plus fort et rétrograde. 247 00:16:02,160 --> 00:16:04,960 On dirait un tracteur en colère à bas régime. 248 00:16:05,720 --> 00:16:08,920 Ligne droite mouillée vers le Poste electrique. 249 00:16:09,240 --> 00:16:12,520 Encore plus beau bruit que la Ferrari. 250 00:16:13,160 --> 00:16:14,880 Génial. Plus que deux virages. 251 00:16:15,000 --> 00:16:18,520 Va-t-elle aussi déraper sur Champ de moutons ? 252 00:16:18,600 --> 00:16:21,560 Petit tangage. Mais pas sur Champ de moutons. 253 00:16:21,640 --> 00:16:23,840 Et voilà. Elle franchit la ligne. 254 00:16:26,120 --> 00:16:27,200 Super. 255 00:16:29,080 --> 00:16:30,160 Voilà. 256 00:16:31,760 --> 00:16:34,760 Voyons où elles se situent au classement. La Lamborghini d'abord. 257 00:16:34,840 --> 00:16:35,880 CLASSEMENT GT 258 00:16:35,960 --> 00:16:37,520 Attendez. C'est le bas du classement. 259 00:16:37,600 --> 00:16:40,320 Elles n'iront pas au sommet. Regarde. Tu vois ? 260 00:16:40,400 --> 00:16:43,160 - Trentième place. - Plus rapide qu'une Ford Fiesta. 261 00:16:43,240 --> 00:16:45,560 Franchement, c'est pas mal. 262 00:16:45,640 --> 00:16:47,520 C'est affreusement lent. 263 00:16:48,000 --> 00:16:49,880 C'était il y a longtemps. 264 00:16:51,080 --> 00:16:53,160 - Ça s'annonce mal, hein ? - Ford Focus, 265 00:16:53,240 --> 00:16:55,880 Honda Civic, elles sont plus rapides. 266 00:16:55,960 --> 00:16:58,800 Le bon point, c'est que la Testarossa 267 00:16:58,880 --> 00:17:01,360 ne peut pas être bien plus lente. Voyons voir. 268 00:17:03,800 --> 00:17:07,400 Oh, mon Dieu ! 269 00:17:07,480 --> 00:17:10,720 Elle est plus rapide que la Up. Toutes les deux sur route mouillée, 270 00:17:10,800 --> 00:17:14,080 - donc la comparaison est équitable. - Tu as perdu, je crois. 271 00:17:14,160 --> 00:17:18,080 Il faut se rendre à l'évidence. Elles sont très lentes. 272 00:17:18,200 --> 00:17:23,280 Mais au moins, elles coûtent cher et sont affreuses à conduire. 273 00:17:24,800 --> 00:17:27,080 Bref, il est désormais temps 274 00:17:27,240 --> 00:17:31,560 de croquer une part du gâteau du débat dans le café de la discussion 275 00:17:33,160 --> 00:17:36,000 à l'angle de l'Avenue de la Conversation. 276 00:17:38,800 --> 00:17:41,960 L'AVENUE DE LA CONVERSATION 277 00:17:49,000 --> 00:17:52,200 Après 36 épisodes, on est à court d'idées. 278 00:17:52,280 --> 00:17:53,800 C'était un peu désespéré. 279 00:17:54,200 --> 00:17:58,520 Les jeunes ont-ils hâte de conduire ? 280 00:17:58,640 --> 00:18:01,920 L'avenir pourrait vous réserver une Ferrari. Une Lamborghini. 281 00:18:02,040 --> 00:18:05,080 J'ai bien peur que non. Une entreprise d'Aberdeen a décidé 282 00:18:05,160 --> 00:18:07,080 que l'avenir serait ainsi. 283 00:18:07,200 --> 00:18:09,480 Mon Dieu. 284 00:18:10,080 --> 00:18:11,560 - On peut les empiler. - Électriques ? 285 00:18:11,640 --> 00:18:14,480 Oui, bien sûr. Évidemment. 286 00:18:14,560 --> 00:18:16,880 Autonomie de 55 km. Des voitures empilables. 287 00:18:16,960 --> 00:18:20,320 Attendez. C'est comme dans The Human Centipede ? 288 00:18:22,400 --> 00:18:24,040 Pas exactement, non. 289 00:18:24,080 --> 00:18:27,080 Non. 290 00:18:27,880 --> 00:18:30,160 Je veux dire, elles sont toutes reliées. 291 00:18:30,240 --> 00:18:32,400 Elles sont reliées. Exact. 292 00:18:32,480 --> 00:18:34,640 Attends. Et si on est dans celle du milieu 293 00:18:34,720 --> 00:18:36,640 et on veut aller dans une autre direction 294 00:18:36,760 --> 00:18:39,400 que celle de devant ? On fait quoi ? 295 00:18:39,480 --> 00:18:41,080 Non, c'est pire que ça. 296 00:18:41,160 --> 00:18:42,880 Et si on est dans celle du milieu et on va dans une autre direction ? 297 00:18:42,960 --> 00:18:44,880 On n'aura plus de roues, car elles resteront fixées 298 00:18:44,960 --> 00:18:46,800 - à celles de devant et derrière. - Pas assez de roues. 299 00:18:46,920 --> 00:18:49,480 Je vous l'accorde, c'est ridicule. 300 00:18:49,560 --> 00:18:51,960 L'avant et l'arrière séparés... "Vous n'irez nulle part.' 301 00:18:52,040 --> 00:18:54,720 C'est une illusion d'optique. Les roues arrière sont dedans. 302 00:18:54,800 --> 00:18:56,040 On a donc des roues. 303 00:18:56,080 --> 00:18:58,240 Et si on était dans celle de l'arrière 304 00:18:58,320 --> 00:19:00,480 et que Richard Hammond conduisait celle de devant ? 305 00:19:00,560 --> 00:19:02,160 On serait terrifié. 306 00:19:03,480 --> 00:19:07,280 C'est vrai. Mais je ne crois pas que tu comprennes comment ça fonctionne. 307 00:19:07,320 --> 00:19:08,280 - En effet. - Attendez un peu. 308 00:19:08,320 --> 00:19:10,160 Je vais devoir vérifier. 309 00:19:10,680 --> 00:19:12,800 C'est assez compliqué, écoutez bien. 310 00:19:12,920 --> 00:19:17,080 L'idée, c'est que ces voitures peuvent être utilisées partout. 311 00:19:17,160 --> 00:19:20,200 Le soir, un homme conduit la verte, 312 00:19:20,280 --> 00:19:23,560 celle de devant, il récupère les autres derrière. 313 00:19:23,640 --> 00:19:25,280 Un peu comme dans les aéroports. 314 00:19:25,320 --> 00:19:26,680 Avec les chariots, ça se termine 315 00:19:26,800 --> 00:19:29,200 en serpent de 3 km qui nous roule sur les pieds. 316 00:19:29,280 --> 00:19:30,520 C'est comme ça. 317 00:19:30,560 --> 00:19:31,680 Il les rassemble toutes. 318 00:19:31,800 --> 00:19:35,720 Attends un peu. On rentre chez soi, le soir, dans notre voiture. 319 00:19:35,800 --> 00:19:37,040 Le lendemain, elle a disparu, 320 00:19:37,080 --> 00:19:39,280 car un mec l'a récupérée. C'est ça ? 321 00:19:40,200 --> 00:19:41,560 - Oui. - Ça ne fonctionne pas, 322 00:19:41,640 --> 00:19:44,920 car la plupart des trajets sont aller-retour. On doit revenir. 323 00:19:45,000 --> 00:19:47,480 Sauf si on va à Dignitas. 324 00:19:48,720 --> 00:19:49,920 Non, ça fonctionnerait. 325 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 Ça doit avoir un rapport avec les renseignements. 326 00:19:52,080 --> 00:19:55,160 Je vais tenter de comprendre 327 00:19:55,240 --> 00:19:58,400 comment elle... C'est compliqué. En fait, elles ont... 328 00:19:58,520 --> 00:20:01,200 Un organigramme explique comment ça fonctionne. 329 00:20:01,280 --> 00:20:03,280 Affichez-le. Voilà. 330 00:20:03,320 --> 00:20:06,520 Je vois, on se fait piquer les fesses par une fourche géante 331 00:20:06,560 --> 00:20:10,560 et une valise. Puis on se prend une voiture trois-quarts 332 00:20:10,640 --> 00:20:12,720 qui devient une demi-voiture 333 00:20:12,800 --> 00:20:14,720 qui s'écrase sur une photo de train. 334 00:20:14,800 --> 00:20:16,560 Ça n'a aucun sens. 335 00:20:16,680 --> 00:20:19,440 Attendez. Tu n'as pas compris, Hammond. 336 00:20:19,560 --> 00:20:22,960 On monte dans deux voitures, mais on ne conduit que trois-quarts d'une. 337 00:20:23,040 --> 00:20:25,320 Et on va à la gare, car on va sûrement quelque part. 338 00:20:25,480 --> 00:20:27,520 Mais pendant ce temps, quelqu'un l'enlève 339 00:20:27,560 --> 00:20:28,920 et la range. Quand on revient à la gare, 340 00:20:29,000 --> 00:20:31,400 - on n'a plus de voiture. - Ça ne fonctionne pas ! 341 00:20:31,480 --> 00:20:34,320 Non. Ce qu'ils disent, c'est que l'avenir 342 00:20:34,440 --> 00:20:37,760 - ne sera pas du tout pratique. - Ça a l'air. 343 00:20:37,800 --> 00:20:40,080 En gros, c'est ce qu'ils disent. 344 00:20:40,160 --> 00:20:43,080 J'ai une idée incroyable. J'aimerais vous en faire part. 345 00:20:43,200 --> 00:20:45,480 - Vas-y. - Façon comité. 346 00:20:45,720 --> 00:20:49,200 Et si on avait notre propre voiture ? On pourrait l'acheter ou la louer. 347 00:20:49,320 --> 00:20:52,320 Ce serait notre voiture, et... 348 00:20:52,440 --> 00:20:55,160 Non, c'est de la folie. Il y aurait un gros risque 349 00:20:55,240 --> 00:20:58,920 qu'elle soit là où on l'avait laissée à notre retour. 350 00:20:59,000 --> 00:21:02,000 Tous ces gens ont laissé leur voiture au parking, non ? 351 00:21:02,520 --> 00:21:04,520 - Donc elles y seraient toujours. - Exact. 352 00:21:04,560 --> 00:21:07,080 Pas récupérées par un étranger. 353 00:21:07,160 --> 00:21:09,320 Imaginez, vous sortez, et votre voiture est toujours là. 354 00:21:09,440 --> 00:21:11,480 - Génial. - Laissez-moi continuer. 355 00:21:11,560 --> 00:21:15,080 Et si ces voitures fonctionnaient avec un jus magique ? 356 00:21:16,520 --> 00:21:18,240 Il ne faudrait que deux ou trois minutes pour faire le plein. 357 00:21:18,320 --> 00:21:20,800 - Parcourir des centaines de kilomètres. - Quel jus ? 358 00:21:20,880 --> 00:21:23,400 - On le trouverait sous terre. - Du jus de quoi ? 359 00:21:23,800 --> 00:21:25,080 De crevettes écrasées. 360 00:21:27,200 --> 00:21:29,400 Ça semble très improbable. 361 00:21:29,480 --> 00:21:31,680 Suivons l'entreprise d'Aberdeen, 362 00:21:31,760 --> 00:21:33,400 on verra qui avait raison. 363 00:21:34,640 --> 00:21:36,320 Je peux parler de Robert Kubica ? 364 00:21:36,680 --> 00:21:39,160 Un pilote de Formule Un polonais. Voilà. 365 00:21:39,240 --> 00:21:41,920 Il y a huit ans, il a eu un terrible accident 366 00:21:42,000 --> 00:21:45,080 en faisant un rallye pour s'amuser. Voilà la voiture. 367 00:21:45,240 --> 00:21:47,680 La glissière de sécurité s'est encastrée dans la voiture. 368 00:21:47,760 --> 00:21:50,320 Tous les os du côté droit de son corps fracturés. 369 00:21:50,440 --> 00:21:53,920 Du talon à l'épaule. Une opération de sept heures 370 00:21:54,040 --> 00:21:58,760 pour lui rendre son bras. Et 17 autres opérations, après ça. 371 00:21:58,840 --> 00:22:01,400 Et son bras ne répond toujours pas. Mais ce week-end, 372 00:22:01,480 --> 00:22:04,480 il remonte dans une voiture de Formule Un. Je dois admettre 373 00:22:04,560 --> 00:22:05,880 - que c'est génial. - Incroyable. 374 00:22:05,960 --> 00:22:07,600 Quel homme ! 375 00:22:07,680 --> 00:22:09,080 La puissance de la détermination. 376 00:22:09,400 --> 00:22:10,720 Un petit bijou. 377 00:22:13,320 --> 00:22:17,480 Mark Webber, l'Australien, ancien pilote de F1, 378 00:22:17,560 --> 00:22:20,160 l'a félicité en twittant : 379 00:22:20,280 --> 00:22:24,440 "le Polonais revient. Quel guerrier et enfoiré tenace !" 380 00:22:25,480 --> 00:22:28,400 Franchement, pour un Australien, il est plutôt fleur bleue 381 00:22:28,480 --> 00:22:30,680 - et sentimental. - C'est vrai. Un enfoiré. 382 00:22:31,480 --> 00:22:34,880 Vous le savez, beaucoup de recherches sont en cours 383 00:22:35,000 --> 00:22:38,240 actuellement sur les voitures électriques et sans chauffeur, sur l'avenir 384 00:22:38,320 --> 00:22:39,800 - des transports, etc. - On a remarqué. 385 00:22:39,880 --> 00:22:43,200 Je veux juste un truc qui empêche les objets 386 00:22:43,320 --> 00:22:45,880 de tomber sur le côté du siège quand on conduit. 387 00:22:46,240 --> 00:22:49,880 Je veux la voiture que j'ai actuellement, mais avec cette amélioration. 388 00:22:49,960 --> 00:22:50,920 - C'est tout ? - Oui. 389 00:22:51,000 --> 00:22:53,040 - La somme de tes ambitions ? - Oui. 390 00:22:53,120 --> 00:22:56,440 En cette période de changements fondamentaux du concept de propriété, 391 00:22:56,520 --> 00:22:59,280 d'utilisation et de fonctionnalité des voitures, 392 00:22:59,360 --> 00:23:00,240 - C'est tout ? - Oui. 393 00:23:00,320 --> 00:23:03,160 Un truc qui empêche... Il paraît que c'est dangereux 394 00:23:03,240 --> 00:23:04,920 de twitter en conduisant. 395 00:23:05,000 --> 00:23:07,200 "Oh, non. J'ai fait tomber mon téléphone. 396 00:23:07,280 --> 00:23:09,200 "Il est tombé là." Le siège est relevé, 397 00:23:09,320 --> 00:23:12,040 la tête inclinée, on passe désespérément la main. 398 00:23:12,120 --> 00:23:15,520 On la plonge, ça arrache la peau sur... 399 00:23:15,600 --> 00:23:19,000 - "Je vais l'avoir." - Tel un véto déterminé. 400 00:23:19,080 --> 00:23:21,960 Exact. Et puis... 401 00:23:23,480 --> 00:23:24,840 Pas exactement. Un peu comme... 402 00:23:24,920 --> 00:23:26,600 "Allez, la taupe, accouche !" 403 00:23:26,680 --> 00:23:28,240 - C'est vrai. - Elle a explosé. 404 00:23:28,320 --> 00:23:30,000 On ne peut pas avoir un rabat ? 405 00:23:30,080 --> 00:23:31,960 Je fais ça de ce côté, car on est britanniques, 406 00:23:32,080 --> 00:23:34,040 mais là, peu importe le côté, au milieu, 407 00:23:34,120 --> 00:23:37,760 un petit rabat qui empêche les objets de tomber. 408 00:23:37,840 --> 00:23:39,000 Ça ne doit pas être bien dur. 409 00:23:39,080 --> 00:23:42,680 Je sais. C'est un souci. Une fois, j'ai regardé sous le siège conducteur 410 00:23:42,760 --> 00:23:45,320 de ma 911. Tu t'en souviens. J'ai trouvé 411 00:23:45,400 --> 00:23:48,440 - huit paires de lunettes de soleil. - C'est vrai. 412 00:23:48,520 --> 00:23:52,800 - Toutes là-dessous. - Des clés, des lingots, des gens... 413 00:23:52,880 --> 00:23:54,800 On fait toujours tomber un truc. 414 00:23:54,880 --> 00:23:56,920 Alors on se dit : "Il faut que je le récupère." 415 00:23:57,000 --> 00:23:59,640 On doit s'arrêter, mais on n'arrive pas à le récupérer, 416 00:23:59,720 --> 00:24:02,240 et on ne l'attrape pas par là. Donc on doit passer par derrière, 417 00:24:02,320 --> 00:24:03,960 et on n'y accède jamais bien. 418 00:24:04,040 --> 00:24:05,840 Donc on a la main dessous, comme ça. 419 00:24:06,520 --> 00:24:11,640 Il y a toujours une sorte de mucus poilu. 420 00:24:11,720 --> 00:24:13,800 C'est vrai ! Tu l'as vu. 421 00:24:13,920 --> 00:24:15,320 - C'est toujours là. - Une tumeur poilue. 422 00:24:15,400 --> 00:24:17,280 C'est spongieux. Alors on fait... 423 00:24:17,840 --> 00:24:20,040 Il y en a toujours, 424 00:24:20,120 --> 00:24:22,880 et c'est toujours sur ce qu'on a perdu. 425 00:24:22,960 --> 00:24:26,560 Le Saint Graal sera certainement retrouvé sous le siège de quelqu'un. 426 00:24:26,640 --> 00:24:28,120 Dans une voiture. 427 00:24:28,200 --> 00:24:31,840 Si on regardait sous tous les sièges, si on le fait tous ce soir, 428 00:24:31,960 --> 00:24:34,280 quand on retrouve notre voiture... 429 00:24:34,360 --> 00:24:38,000 On trouvera assez de petite monnaie pour payer le Brexit. 430 00:24:39,800 --> 00:24:40,680 Effectivement. 431 00:24:40,760 --> 00:24:42,880 Je pense qu'on pourra tout payer. 432 00:24:42,960 --> 00:24:45,920 - Qui me suit ? - Moi. 433 00:24:46,000 --> 00:24:48,240 Vous... Voilà. Tu vois, ils ont applaudi. 434 00:24:48,320 --> 00:24:50,400 Trois personnes ont applaudi mon idée. 435 00:24:52,360 --> 00:24:53,560 - James. - Quoi ? 436 00:24:53,640 --> 00:24:55,600 - Nouvelle intéressante. - Mon Dieu. 437 00:24:55,840 --> 00:24:57,200 Comment ça, "Mon Dieu" ? 438 00:24:57,280 --> 00:25:00,200 Quand tu dis ça, 439 00:25:00,320 --> 00:25:02,040 tu parles ensuite de guerre. 440 00:25:02,120 --> 00:25:05,280 Non. Il ne s'agit pas de guerre. 441 00:25:05,400 --> 00:25:07,400 C'est sur la vitesse des oiseaux. 442 00:25:07,480 --> 00:25:08,840 C'est encore pire. 443 00:25:08,920 --> 00:25:09,800 J'adore. 444 00:25:09,880 --> 00:25:11,280 - Ils font... - On en a déjà parlé. 445 00:25:11,360 --> 00:25:14,280 Oui. Ils en parlent depuis qu'il dit 446 00:25:14,360 --> 00:25:16,720 avoir chronométré un pigeon à 40 km/h. 447 00:25:16,800 --> 00:25:19,960 C'est vrai. Je roulais à sa vitesse. Un pigeon volait à 40 km/h. 448 00:25:20,040 --> 00:25:24,240 Un radar routier suisse a flashé un canard. 449 00:25:25,200 --> 00:25:26,520 Il a flashé un canard. 450 00:25:26,600 --> 00:25:28,320 Il a déclenché le radar. On a une photo. 451 00:25:28,400 --> 00:25:32,120 La preuve. Regardez, le canard l'a déclenché. 452 00:25:32,200 --> 00:25:34,640 - À quelle vitesse allait-il ? - 52 kilomètres-heure. 453 00:25:34,720 --> 00:25:39,080 Voilà. C'est incroyable. Si on me demandait, 454 00:25:39,160 --> 00:25:40,680 je dirais qu'un canard fait du 30, 35, car... 455 00:25:40,760 --> 00:25:43,880 Ce n'est ni incroyable, ni même intéressant ! 456 00:25:43,960 --> 00:25:45,320 Ça l'est. 457 00:25:45,400 --> 00:25:48,440 C'est une information, Hammond. Le monde s'en portera mieux 458 00:25:48,520 --> 00:25:51,000 - avec plus d'informations. - Exactement. 459 00:25:51,080 --> 00:25:53,800 Car cette info est bizarre 460 00:25:53,880 --> 00:25:55,920 et n'a d'intérêt pour personne. 461 00:25:56,920 --> 00:26:00,720 Tu riras moins quand tu devras jouer dans une pièce de théâtre à Swindon 462 00:26:00,800 --> 00:26:03,320 pendant que Jeremy et moi sommes sur nos super yachts 463 00:26:03,400 --> 00:26:05,920 grâce au succès mondial de notre série télé, 464 00:26:06,000 --> 00:26:08,400 La vitesse des oiseaux par James et Jeremy. 465 00:26:08,480 --> 00:26:11,240 - Ça sera génial. - Qui regarderait ça ? 466 00:26:11,320 --> 00:26:13,200 Qui regarderait La vitesse des oiseaux ? Voilà. 467 00:26:13,280 --> 00:26:15,760 Qui veut le voir faire du théâtre à Swindon ? 468 00:26:19,440 --> 00:26:20,640 Non ! 469 00:26:20,720 --> 00:26:21,760 Jamais ! 470 00:26:22,560 --> 00:26:24,760 Cela marque la fin de l'Avenue de la Conversation. 471 00:26:24,840 --> 00:26:25,960 Oui. 472 00:26:26,480 --> 00:26:29,640 Je crois bien. Je vais passer à autre chose, 473 00:26:29,720 --> 00:26:32,240 car nous aimons tous les belles citadines. 474 00:26:32,360 --> 00:26:35,960 Oui, on aime leur côté pratique, économique et peu coûteux en réparations 475 00:26:36,040 --> 00:26:38,440 et leur vitesse folle. 476 00:26:38,520 --> 00:26:42,280 Une nouvelle gamme de bonnes citadines est sortie il y a quelque temps. 477 00:26:42,360 --> 00:26:45,640 Pour découvrir laquelle est la meilleure, nous avons emmené The Grand Tour 478 00:26:45,720 --> 00:26:48,640 dans ce champ, là-bas. 479 00:26:51,840 --> 00:26:56,600 Le point de départ de notre test était notre circuit dans l'Oxfordshire, 480 00:26:56,680 --> 00:26:59,480 et voici ce qu'on a réuni. 481 00:27:00,280 --> 00:27:03,920 J'ai apporté la nouvelle Volkswagen Polo GTI 482 00:27:04,000 --> 00:27:07,440 qui fait 197 chevaux. 483 00:27:07,520 --> 00:27:11,320 Richard Hammond a apporté la nouvelle Ford Fiesta ST 484 00:27:11,400 --> 00:27:15,400 qui fait également 197 chevaux. 485 00:27:15,480 --> 00:27:18,680 James May a apporté la nouvelle Toyota Yaris 486 00:27:18,760 --> 00:27:21,840 qui a un nom ridicule. La... 487 00:27:26,880 --> 00:27:28,880 Comment tu le prononces ? 488 00:27:30,240 --> 00:27:33,920 Ce n'est pas "grmna", il n'y a pas de "A". Il est écrit "GRMN". 489 00:27:34,000 --> 00:27:35,000 Bizarre, comme nom. 490 00:27:35,080 --> 00:27:36,640 Ça veut dire quoi ? GRMN... 491 00:27:36,720 --> 00:27:40,320 "Gazoo Racing Meisters du Nürburgring." 492 00:27:40,400 --> 00:27:42,200 Ton endroit préféré. 493 00:27:42,280 --> 00:27:44,680 - Elle a été conçue là-bas. - Gazoo Racing ? 494 00:27:44,760 --> 00:27:46,920 C'est la division de course de Toyota. 495 00:27:47,000 --> 00:27:50,360 Un petit groupe de gens qui se consacrent 496 00:27:50,440 --> 00:27:53,120 pendant deux ans à développer cette citadine parfaite. 497 00:27:53,200 --> 00:27:55,960 Carrosserie renforcée, suspensions plus courtes, amortisseurs SACHS. 498 00:27:56,040 --> 00:27:58,800 Elle a un supercompresseur, des roues spéciales, 499 00:27:58,880 --> 00:28:01,480 des pneus spéciaux, des barres de stabilisation renforcées 500 00:28:01,560 --> 00:28:04,520 et même une direction différente de celle de la Yaris standard. 501 00:28:04,600 --> 00:28:06,600 Une vraie technologie de citadine. 502 00:28:06,960 --> 00:28:10,680 Ma voiture coûte un peu plus de 21 000. La tienne, à peine moins de... 503 00:28:10,760 --> 00:28:13,200 - De 20. - Un peu moins de 20. 504 00:28:13,280 --> 00:28:15,920 Plus de 26 000 livres. 505 00:28:16,000 --> 00:28:18,240 Et elle les vaut, car elle a été développée 506 00:28:18,320 --> 00:28:19,440 comme une bonne citadine. 507 00:28:19,520 --> 00:28:21,720 Elle n'est pas jolie. 508 00:28:21,800 --> 00:28:23,920 Elle a un œil maquillé, 509 00:28:24,000 --> 00:28:26,120 un maquillage un peu fou. Comme Kiss. 510 00:28:26,200 --> 00:28:28,600 On dirait mes filles qui se préparent, le matin. 511 00:28:28,680 --> 00:28:29,960 "Je suis prête ?" "Oui, c'est bon." 512 00:28:30,040 --> 00:28:31,320 La tienne est marron. 513 00:28:31,400 --> 00:28:33,240 - C'est pas marron. - Si. 514 00:28:33,320 --> 00:28:35,520 - Bien sûr que si. - Non. C'est taupe. 515 00:28:35,600 --> 00:28:37,240 Les cameramen s'y connaissent en couleurs. C'est marron ? 516 00:28:37,320 --> 00:28:38,640 - Oui. - Absolument. 517 00:28:38,720 --> 00:28:40,160 - Marron. Voilà. - Non, c'est taupe. 518 00:28:41,560 --> 00:28:45,440 Au lieu de débattre de la meilleure voiture, nous décidâmes 519 00:28:45,520 --> 00:28:50,320 de faire des tests pratiques, à commencer par une course-poursuite. 520 00:28:51,600 --> 00:28:55,600 Nous étions à distance équivalente les uns des autres sur le circuit. 521 00:28:55,680 --> 00:28:57,080 Les règles étaient simples. 522 00:28:57,160 --> 00:29:02,120 Quand on se fait doubler par la voiture de derrière, James est éliminé. 523 00:29:03,560 --> 00:29:06,120 Pourquoi je démarre sur du gravier 524 00:29:06,200 --> 00:29:08,880 dans un virage, et vous sur du goudron ? 525 00:29:09,000 --> 00:29:10,080 Tu as le Launch Control ? 526 00:29:10,160 --> 00:29:11,280 Non. 527 00:29:11,360 --> 00:29:13,200 Dommage. Moi, je l'ai. 528 00:29:14,560 --> 00:29:16,200 Bref. C'est parti. 529 00:29:18,440 --> 00:29:21,000 Launch Control activé. Je suis prêt. 530 00:29:24,480 --> 00:29:27,320 Trois, deux, un, partez ! 531 00:29:31,600 --> 00:29:33,680 Nous sommes partis ! 532 00:29:40,840 --> 00:29:42,400 Cette voiture a de la pêche. 533 00:29:48,000 --> 00:29:53,080 N'oublions pas que Volkswagen a inventé la bonne citadine. 534 00:29:53,160 --> 00:29:55,520 Ce sont toujours les meilleurs. 535 00:29:57,000 --> 00:29:59,960 Prenez une citadine classique, renforcez les suspensions, 536 00:30:00,040 --> 00:30:03,200 la carrosserie et mettez-lui un gros moteur. Point final. 537 00:30:05,400 --> 00:30:08,560 Gazoo ! C'est bien. Elle est tendue. 538 00:30:09,120 --> 00:30:11,520 Que se passe-t-il ? Où va-t-elle ? 539 00:30:19,040 --> 00:30:21,040 Trop fort. J'adore. 540 00:30:24,720 --> 00:30:26,960 On entend des explosions du pot. 541 00:30:27,040 --> 00:30:31,080 Il a des soupapes pour un joli bruit. 542 00:30:34,560 --> 00:30:38,360 Allez. Dans le gravier. 543 00:30:42,240 --> 00:30:46,120 C'est marrant, l'arrière dérape, 544 00:30:46,200 --> 00:30:49,440 puis on sent que les freins l'empêchent de se retourner. 545 00:30:51,960 --> 00:30:55,200 Ainsi, on peut s'amuser 546 00:30:55,280 --> 00:30:58,640 sans qu'il y ait du sang ou une ambulance. 547 00:31:02,040 --> 00:31:04,720 Je l'ai mal pris, et Jeremy me suit. 548 00:31:05,880 --> 00:31:08,520 J'ai la GRMN en vue. 549 00:31:10,440 --> 00:31:13,960 Allez. C'est palpitant. 550 00:31:15,200 --> 00:31:16,040 Mauvais. 551 00:31:19,760 --> 00:31:21,760 C'était... J'en ai trop fait. 552 00:31:23,280 --> 00:31:28,440 Difficile de voir où je vais, à cause du nuage de poussière de la GRMN. 553 00:31:32,120 --> 00:31:34,360 Hammond rattrape également Clarkson. 554 00:31:34,440 --> 00:31:36,160 C'est très intéressant. 555 00:31:38,000 --> 00:31:39,920 Il est temps de dépasser Jeremy. 556 00:31:42,320 --> 00:31:44,200 Allez. Voilà. 557 00:31:44,360 --> 00:31:45,680 Trop large. 558 00:31:46,960 --> 00:31:47,960 T'as perdu ! 559 00:31:48,800 --> 00:31:53,120 La voiture escargot éliminée, la course devint un duel. 560 00:31:55,080 --> 00:31:56,400 Clarkson, tu es à moi. 561 00:31:58,440 --> 00:32:00,120 Adhérence. 562 00:32:06,400 --> 00:32:10,600 Les bonnes citadines sont trop drôles. 563 00:32:13,880 --> 00:32:16,160 Si on me demandait : "Voulez-vous sortir de là 564 00:32:16,240 --> 00:32:20,120 "et échanger contre une 911 Turbo ou une 488 ?", 565 00:32:20,200 --> 00:32:23,520 je répondrais : "Non, franchement, non." 566 00:32:28,400 --> 00:32:31,960 Léger survirage. C'est ce qu'on attend d'une bonne citadine. 567 00:32:33,600 --> 00:32:39,520 Plusieurs tours plus tard, nous étions toujours à la même place. 568 00:32:40,760 --> 00:32:43,080 Je viens de penser qu'on a tous les deux 569 00:32:43,160 --> 00:32:45,600 la même connaissance du circuit. 570 00:32:45,680 --> 00:32:48,480 On a tous les deux 197 chevaux. 571 00:32:49,440 --> 00:32:51,160 Cette course pourrait bien durer. 572 00:32:52,360 --> 00:32:53,320 Toutefois... 573 00:32:53,400 --> 00:32:57,080 Mes freins s'émoussent. Je le sens. Ils chauffent. 574 00:32:57,480 --> 00:33:00,160 Les miens s'étaient mis à fumer. 575 00:33:02,800 --> 00:33:05,480 Au grand regret de notre collègue, 576 00:33:06,320 --> 00:33:08,720 nous décidâmes de déclarer égalité. 577 00:33:09,360 --> 00:33:12,520 Si c'était une vraie course et pas une poursuite, 578 00:33:12,600 --> 00:33:14,840 je serais en tête, car j'ai bien traité ma voiture, 579 00:33:14,920 --> 00:33:16,880 - je n'ai pas fait chauffer les freins. - Tu as entendu ? 580 00:33:16,960 --> 00:33:18,840 - Oui. - Dans une course, on ne s'arrête pas. 581 00:33:18,920 --> 00:33:20,960 Si on roule doucement, on gagne. 582 00:33:21,040 --> 00:33:23,880 Oui, car mes freins ne surchauffent pas. Je roulerais encore. 583 00:33:23,960 --> 00:33:26,120 Tu n'as jamais dépassé les 45 km/h. 584 00:33:26,200 --> 00:33:27,080 N'importe quoi. 585 00:33:27,160 --> 00:33:29,040 Quand as-tu regardé une course 586 00:33:29,120 --> 00:33:30,200 à la télé... 587 00:33:30,280 --> 00:33:34,360 Plutôt que d'écouter les théories bizarres de May sur les sports auto, 588 00:33:35,400 --> 00:33:38,680 nous décidâmes de passer au défi suivant. 589 00:33:40,280 --> 00:33:41,840 Une course en ligne droite. 590 00:33:42,440 --> 00:33:46,120 Je vais vous parler du moteur. Un turbo deux litres. 591 00:33:47,760 --> 00:33:49,920 - Que vouloir de plus ? - Launch Control. 592 00:33:50,640 --> 00:33:53,480 - Je suis prêt. - Moi aussi. 593 00:33:53,560 --> 00:33:58,920 À l'inverse, James doit nous expliquer un peu plus sa GRMN. 594 00:34:00,560 --> 00:34:03,480 Ce moteur est très intéressant. Tout d'abord, 595 00:34:03,560 --> 00:34:06,000 il a été inspiré par Lotus. 596 00:34:06,080 --> 00:34:08,560 Ils utilisent un moteur similaire sur la Elise. 597 00:34:08,640 --> 00:34:10,840 Encore plus intéressant, il a un supercompresseur, 598 00:34:10,920 --> 00:34:12,800 ce qui est inhabituel sur ce genre de voitures. 599 00:34:12,880 --> 00:34:14,040 Pourquoi s'en encombrer ? 600 00:34:14,120 --> 00:34:17,400 C'est plus lourd qu'un turbocompresseur, plus d'effort mécanique... 601 00:34:18,080 --> 00:34:21,120 ENVIRON UNE HEURE PLUS TARD... 602 00:34:21,160 --> 00:34:23,160 Les données indiquent 603 00:34:23,200 --> 00:34:25,400 que j'ai le plus de puissance, 209 chevaux. 604 00:34:25,480 --> 00:34:28,920 Je suis le plus léger, 1 135 kg. 605 00:34:29,000 --> 00:34:33,600 Soit 200 kg de moins que la VW de Clarkson. 606 00:34:34,120 --> 00:34:38,000 James finit enfin de parler. Nous étions prêts à partir. 607 00:34:38,880 --> 00:34:40,200 Je ne gagnerai sûrement pas. 608 00:34:40,480 --> 00:34:44,200 Le souci, c'est que j'ai la voiture la plus lourde et je suis le plus lourd. 609 00:34:52,160 --> 00:34:53,120 Nous sommes partis. 610 00:34:56,480 --> 00:34:58,520 Où va cette fichue Polo ? 611 00:35:07,360 --> 00:35:08,520 Oui ! 612 00:35:08,960 --> 00:35:10,360 Quoi ? 613 00:35:11,120 --> 00:35:13,000 Une victoire pour le gros ! 614 00:35:15,080 --> 00:35:20,560 Cela ne peut que signifier que VW a encore fourni des données faussées. 615 00:35:21,760 --> 00:35:25,120 Ce résultat surprenant exigeait un petit débriefing. 616 00:35:27,040 --> 00:35:29,760 - La Polo taupe... - Marron. 617 00:35:29,840 --> 00:35:32,120 - La VW marron a gagné... - Gagné. 618 00:35:32,760 --> 00:35:34,880 Pour être franc, je suis surpris 619 00:35:34,960 --> 00:35:36,760 - par son épatante victoire. - Très surpris. 620 00:35:36,840 --> 00:35:39,120 C'est très énervant. On ne peut rien faire. 621 00:35:39,160 --> 00:35:40,640 Car elle est lourde. 622 00:35:40,760 --> 00:35:42,520 Elle est aussi puissante que celle-ci. 623 00:35:42,600 --> 00:35:44,680 La boîte à vitesses DSG fait une énorme différence. 624 00:35:44,800 --> 00:35:46,440 Le double embrayage. À chaque fois 625 00:35:46,520 --> 00:35:49,160 que tu changes de vitesses, tu perds 20 mètres ? 626 00:35:49,280 --> 00:35:51,560 Impossible de rattraper ça 627 00:35:51,640 --> 00:35:52,800 avec une boîte traditionnelle. 628 00:35:52,880 --> 00:35:54,360 Une vitesse, puis l'autre... 629 00:35:54,440 --> 00:35:56,000 - Oui. - Attendez. 630 00:35:56,080 --> 00:35:59,160 Un texto de M. Wilman : "Abrutis". 631 00:35:59,440 --> 00:36:00,280 C'est gentil. 632 00:36:00,360 --> 00:36:01,160 Bien aimable. 633 00:36:01,280 --> 00:36:05,640 "Arrêtez de parler d'embrayage double et de survirage. 634 00:36:05,680 --> 00:36:08,360 "Ces voitures doivent attirer les jeunes. 635 00:36:08,440 --> 00:36:10,840 "Ils ignorent ce que ça veut dire. 636 00:36:13,760 --> 00:36:17,760 "Le vainqueur du test sera la voiture qui attire la génération Y, 637 00:36:17,840 --> 00:36:19,640 "pas les vieux comme vous." 638 00:36:20,680 --> 00:36:24,560 Quel test doit-on faire pour que les jeunes s'intéressent... 639 00:36:24,960 --> 00:36:26,880 Attendez. J'ai une idée. 640 00:36:27,000 --> 00:36:28,440 C'est quoi, la génération Y ? 641 00:36:34,160 --> 00:36:37,320 Après avoir expliqué ceci à James, nous quittâmes le circuit 642 00:36:37,400 --> 00:36:41,080 pour débuter notre test sur route adapté aux jeunes. 643 00:36:41,760 --> 00:36:43,200 J'ai collé 644 00:36:43,320 --> 00:36:46,400 des autocollants politiques de jeunes sur les portières, 645 00:36:46,480 --> 00:36:47,400 VOTEZ TRAVAILLISTE 646 00:36:47,480 --> 00:36:49,160 puis sur le pare-prise, 647 00:36:49,280 --> 00:36:53,880 j'ai collé un écran solaire transgenre et fluide. 648 00:36:54,880 --> 00:36:57,920 L'autre Jeremy, bien sûr, c'est le grand Jeremy Corbyn, 649 00:36:58,000 --> 00:36:59,840 le chef du parti travailliste. 650 00:37:00,200 --> 00:37:03,680 Il a les mêmes initiales que bébé Jésus, 651 00:37:04,440 --> 00:37:06,160 l'un des prophètes de l'Islam. 652 00:37:08,280 --> 00:37:10,320 J'ignore pourquoi, Richard 653 00:37:10,400 --> 00:37:14,040 avait un jeu de mots étrange sur les portières de la Fiesta. 654 00:37:14,120 --> 00:37:16,040 #VIVE STORMY 655 00:37:16,800 --> 00:37:19,640 Pourquoi tu as écrit ça ? 656 00:37:19,680 --> 00:37:22,840 C'est le nom d'un rappeur que les jeunes adorent. 657 00:37:22,920 --> 00:37:28,880 Non, c'est Stormzy. Stormy, c'est la fan de sexe américaine. 658 00:37:29,400 --> 00:37:31,000 Populaire chez les jeunes ? 659 00:37:34,520 --> 00:37:37,360 Pendant ce temps, j'allais dans une ferme biologique 660 00:37:37,440 --> 00:37:40,600 pour tester ma modification pour les jeunes. 661 00:37:40,800 --> 00:37:44,160 Ce que j'ai ajouté sur ma voiture est alimenté par le même port USB 662 00:37:44,200 --> 00:37:46,800 qu'on utilise pour recharger son bang à vapoter. 663 00:37:46,880 --> 00:37:50,000 C'est l'élément le plus important de la vie des jeunes. 664 00:37:50,080 --> 00:37:53,440 Évidemment, un mixeur à jus. 665 00:37:53,520 --> 00:37:58,640 Avec ça, je veux faire tout un tas de bons jus nourrissants 666 00:37:58,760 --> 00:38:01,600 avec des ingrédients éthiques. 667 00:38:01,640 --> 00:38:05,840 Je ne serai pas redevable envers les méchantes entreprises américaines 668 00:38:05,920 --> 00:38:10,320 qui tuent les bébés veaux et arrachent les becs des poulets. 669 00:38:12,640 --> 00:38:15,800 Sur la route, Jeremy et moi étions occupés à nous affronter 670 00:38:15,880 --> 00:38:19,160 pour remporter le cœur des jeunes. 671 00:38:19,840 --> 00:38:23,000 Quand on est jeune, on se soucie de l'environnement. 672 00:38:23,080 --> 00:38:26,840 Vous serez donc ravis d'apprendre que contrairement à la Polo et la Toyota, 673 00:38:26,920 --> 00:38:30,360 celle-ci n'a pas quatre cylindres, mais trois. 674 00:38:30,640 --> 00:38:33,800 En fait, quand elle roule, elle peut en désactiver un 675 00:38:33,880 --> 00:38:35,200 et passer sur deux cylindres. 676 00:38:35,320 --> 00:38:37,760 Une première mondiale pour une voiture à trois cylindres. 677 00:38:37,840 --> 00:38:41,160 Elle est plus douce avec les ours polaires. 678 00:38:44,040 --> 00:38:46,520 Les sièges sont en tissu, 679 00:38:46,600 --> 00:38:50,800 donc aucune vache n'a été blessée pour fabriquer l'intérieur, 680 00:38:50,880 --> 00:38:54,480 à part un petit veau pour fabriquer le volant. 681 00:38:54,560 --> 00:38:55,840 Mais c'est tout. 682 00:39:01,280 --> 00:39:04,640 Voilà. Un chou kale, une pomme, 683 00:39:04,680 --> 00:39:08,640 un avocat pêché à la ligne et de l'eau éthique, 684 00:39:08,680 --> 00:39:09,760 plus mes lunettes de lecture, 685 00:39:09,840 --> 00:39:11,640 je crois qu'elles sont tombées dedans, 686 00:39:11,680 --> 00:39:14,320 mais elles sont en plastique, c'est sans danger. 687 00:39:18,280 --> 00:39:19,840 Ça fera rêver quelqu'un. 688 00:39:23,400 --> 00:39:26,000 Afin de voir si nous étions sur le bon circuit, 689 00:39:26,160 --> 00:39:27,680 Richard et moi nous sommes rendus 690 00:39:27,800 --> 00:39:31,760 dans la superbe ville anti voitures d'Oxford. 691 00:39:32,600 --> 00:39:34,640 Beaucoup de cyclistes, ici. 692 00:39:38,280 --> 00:39:42,880 Regardez les jeunes qui approuvent ma voiture et mes autocollants. 693 00:39:43,920 --> 00:39:45,480 Ça roule, ma poule ! 694 00:39:46,040 --> 00:39:48,840 Je parle le langage des jeunes. 695 00:39:48,920 --> 00:39:52,840 Hammond et May ne pourront pas faire ça, ils sont en Ford et en Toyota. 696 00:39:52,920 --> 00:39:54,160 Ce sont des tas de boue. 697 00:39:55,640 --> 00:39:57,440 Il y aune voie de bus. 698 00:39:57,840 --> 00:40:01,640 La Fiesta ne semble pas se plaindre 699 00:40:01,680 --> 00:40:06,440 du fait que la moitié de la route soit à moitié vide et inutilisé. 700 00:40:07,480 --> 00:40:09,400 Cette voiture n'y voit aucun inconvénient. 701 00:40:10,120 --> 00:40:13,120 Hammond, il y a des randonneurs sur ma gauche. 702 00:40:13,160 --> 00:40:15,280 Je ne les juge pas, 703 00:40:15,360 --> 00:40:16,880 car juger les gens, c'est mal. 704 00:40:17,280 --> 00:40:18,760 Oh, une cycliste. 705 00:40:22,520 --> 00:40:23,440 Espère de fou ! 706 00:40:25,200 --> 00:40:28,640 Ayant bu ses lunettes, James prenait à présent la route. 707 00:40:29,400 --> 00:40:32,120 Mon dernier jus a un côté asiatique, 708 00:40:32,160 --> 00:40:36,880 car il contient du gombo, du gingembre en poudre, 709 00:40:36,960 --> 00:40:40,440 une touche d'ail, une pincée de garam masala 710 00:40:40,520 --> 00:40:42,160 et une tourte au porc. 711 00:40:43,600 --> 00:40:46,520 Bien sûr, cette voiture a été développée au Nürburgring, 712 00:40:46,600 --> 00:40:50,440 ce qui ne sonne pas très jeune, mais d'un autre côté, 713 00:40:50,520 --> 00:40:53,960 c'est le circuit le plus vert au monde. Il est totalement... 714 00:40:54,960 --> 00:40:55,920 Nom de... Bon sang ! 715 00:41:00,600 --> 00:41:01,600 Mon Dieu ! 716 00:41:09,160 --> 00:41:10,360 Retour à la tente. 717 00:41:14,080 --> 00:41:15,280 Pour être franc, 718 00:41:16,480 --> 00:41:19,840 à part quand tu as bu du plastique, ce qui est totalement insensé, 719 00:41:19,920 --> 00:41:24,160 je trouvais que ça se passait bien, ce test pour attirer les jeunes. 720 00:41:24,200 --> 00:41:27,880 Oui. On a parlé de dioxyde de carbone, d'ours polaires 721 00:41:27,960 --> 00:41:29,880 et on a exprimé notre soutien au parti travailliste. 722 00:41:29,960 --> 00:41:32,080 Oui, à part le moment 723 00:41:32,200 --> 00:41:33,680 où mon mixeur m'a explosé à la figure, 724 00:41:33,800 --> 00:41:35,120 tout se passait très bien. 725 00:41:35,160 --> 00:41:36,560 En effet. 726 00:41:36,640 --> 00:41:40,480 Mais hélais, M. Wilman nous a dit qu'on n'avait rien compris. 727 00:41:40,920 --> 00:41:45,080 Pour réellement attirer les jeunes, on devait publier nos voitures 728 00:41:45,160 --> 00:41:46,840 sur le site du Daily Mail. 729 00:41:46,920 --> 00:41:51,000 C'était un petit souci pour James, qui dit ne jamais visité le site. 730 00:41:51,080 --> 00:41:52,200 C'est le cas. 731 00:41:52,320 --> 00:41:55,280 Tu n'es pas vraiment le public cible du Daily Mail. 732 00:41:55,360 --> 00:41:56,280 Comment ça ? 733 00:41:56,360 --> 00:42:00,880 Tu n'es pas une personne hypocrite et amère 734 00:42:00,960 --> 00:42:04,640 qui dit que tous ceux qui sont plus chanceux, plus beaux, plus riches 735 00:42:04,680 --> 00:42:07,680 et plus talentueux devraient être démembrés et exécutés. 736 00:42:09,160 --> 00:42:12,560 Bref. La règle était simple. 737 00:42:12,640 --> 00:42:17,160 Nous devions aller à Londres, puis faire un truc avec nos voitures 738 00:42:17,280 --> 00:42:19,800 qui pousserait les paparazzis à les prendre en photo. 739 00:42:19,880 --> 00:42:21,800 Le vainqueur serait celui 740 00:42:21,880 --> 00:42:26,080 qui obtiendrait le plus de photos publiées. 741 00:42:29,040 --> 00:42:33,080 Je décidai d'emmener ma femme déjeuner 742 00:42:33,160 --> 00:42:35,120 au restaurait clinquant, le Blue Bird, 743 00:42:35,160 --> 00:42:37,160 sur la célèbre King's Road. 744 00:42:38,040 --> 00:42:40,160 C'est le Q.G. des paparazzis, ici. 745 00:42:40,480 --> 00:42:44,160 J'étais sûr qu'on nous prendrait en train de sortir de la petite Ford. 746 00:42:44,800 --> 00:42:47,440 N'oublie pas de sourire. 747 00:42:47,520 --> 00:42:50,160 Fais comme si tu m'aimais vraiment. 748 00:42:50,280 --> 00:42:51,280 Genre, beaucoup. 749 00:42:53,480 --> 00:42:56,320 Prends-moi la main. Tiens. 750 00:42:57,120 --> 00:42:59,080 On va rester là un moment. 751 00:43:03,080 --> 00:43:04,160 J'ai hâte d'aller manger 752 00:43:04,200 --> 00:43:05,960 - avec ma femme, Mindy. - Ça va être sympa. 753 00:43:10,080 --> 00:43:13,400 Pendant ce temps, pour se faire remarquer, Jeremy avait décidé 754 00:43:13,480 --> 00:43:15,160 de crever un pneu 755 00:43:15,200 --> 00:43:20,000 et de demander à une célébrité comme Binky Felstead de l'aider à le changer. 756 00:43:23,400 --> 00:43:25,320 - Vous attrapez la roue de secours ? - Vraiment ? 757 00:43:30,320 --> 00:43:32,280 Il faut la tripoter pour que la voiture monte, 758 00:43:32,360 --> 00:43:34,200 - très haut dans le ciel. - Bon sang ! 759 00:43:36,080 --> 00:43:37,640 Allez, mettez-y du vôtre. 760 00:43:37,760 --> 00:43:38,800 Je suis épuisée. 761 00:43:41,040 --> 00:43:44,640 Pendant ce temps, James conduisait une voiture jamais photographiée 762 00:43:45,160 --> 00:43:48,240 dans un quartier de Londres jamais photographié 763 00:43:48,320 --> 00:43:51,640 avec sa cavalière, l'historienne Mary Beard, 764 00:43:51,720 --> 00:43:53,840 également inconnue des paparazzis. 765 00:43:55,560 --> 00:43:57,880 Je suis vraiment ravie. 766 00:43:57,960 --> 00:44:00,080 Ça illumine mon mois. 767 00:44:00,160 --> 00:44:02,640 Merci. C'est très généreux. 768 00:44:03,560 --> 00:44:07,000 James essaya alors de trouver un sujet de conversation intéressant. 769 00:44:15,120 --> 00:44:17,160 Il y a un témoin rouge sur le volant 770 00:44:17,240 --> 00:44:19,480 pour savoir quand on roule droit. 771 00:44:21,520 --> 00:44:22,920 J'adore tout ça. 772 00:44:24,280 --> 00:44:26,320 Pendant ce temps, à Chelsea... 773 00:44:26,600 --> 00:44:27,440 Non. 774 00:44:27,520 --> 00:44:30,160 Il n'y a aucun paparazzi. 775 00:44:30,280 --> 00:44:32,360 - Non. - Pas de photographes. 776 00:44:34,440 --> 00:44:37,560 C'est ridicule. On me photographie toujours ici. 777 00:44:38,280 --> 00:44:41,400 Regarde. Je suis là, 778 00:44:42,000 --> 00:44:45,200 et là... Oh, c'est une amie du boulot. 779 00:44:46,800 --> 00:44:48,400 On devrait essayer de se disputer. 780 00:44:48,480 --> 00:44:50,080 Je ne veux pas me disputer. 781 00:44:50,160 --> 00:44:52,760 Voilà. Moi oui, et toi non, donc on est déjà... 782 00:44:52,840 --> 00:44:54,960 - On se dispute déjà. - Pas de disputes. 783 00:44:55,040 --> 00:44:56,760 C'est bien. Ayons l'air un peu énervés. 784 00:44:57,920 --> 00:45:02,320 S'étant garé, James était à présent dans son restaurant indien préféré, 785 00:45:02,400 --> 00:45:05,080 à prendre des cours d'histoire classique. 786 00:45:05,960 --> 00:45:10,040 L'idée de l'homme, c'est qu'il pénètre. 787 00:45:10,680 --> 00:45:14,320 Être un homme, c'est pénétrer. 788 00:45:15,080 --> 00:45:17,880 Tous les orifices qu'il veut. Du sexe partout. 789 00:45:19,400 --> 00:45:20,800 Je ne m'attendais pas à ça. 790 00:45:20,880 --> 00:45:22,920 Je pensais que vous me fourniriez des informations 791 00:45:23,000 --> 00:45:24,200 sur la forme des arches. 792 00:45:24,520 --> 00:45:26,080 On peut passer à ça. 793 00:45:29,560 --> 00:45:33,320 Il faut aligner ça, puis monter les nouveaux. 794 00:45:35,120 --> 00:45:36,880 Que faites-vous ? Vous ne... 795 00:45:36,960 --> 00:45:39,240 - Désolée, c'est plein de graisse. - Je sais ! 796 00:45:39,320 --> 00:45:43,440 Certes, ce n'était qu'une crevaison, mais c'était une grande nouvelle. 797 00:45:47,480 --> 00:45:49,960 Voilà comment on change une roue. 798 00:45:50,040 --> 00:45:51,880 Si vous crevez sur l'autoroute, 799 00:45:51,960 --> 00:45:53,800 vous me remercierez. 800 00:45:53,880 --> 00:45:55,360 J'ai tout retenu, Jeremy. 801 00:45:56,360 --> 00:45:57,520 Le repas terminé, 802 00:45:57,600 --> 00:46:00,040 les deux personnes les moins suivies de l'histoire 803 00:46:00,120 --> 00:46:02,200 attendaient qu'on les prenne en photos. 804 00:46:02,360 --> 00:46:05,320 On reste là en ayant l'air un peu... 805 00:46:05,400 --> 00:46:07,440 - Gênés ? - Eh bien... 806 00:46:07,600 --> 00:46:08,600 Dans l'expectative ? 807 00:46:08,680 --> 00:46:10,040 On va nous photographier. 808 00:46:23,040 --> 00:46:24,600 Je viens d'avoir une idée. 809 00:46:25,120 --> 00:46:27,080 Ne le prenez pas mal, mais en fait, 810 00:46:27,160 --> 00:46:29,480 c'est à la voiture de passer dans le journal. 811 00:46:29,560 --> 00:46:31,960 J'aurais dû la garer dehors. 812 00:46:35,120 --> 00:46:36,280 Excusez-moi. 813 00:46:39,000 --> 00:46:42,400 PLUSIEURS HEURES PLUS TARD, À CHELSEA... 814 00:46:45,920 --> 00:46:47,760 Attends un peu. En voilà un ! 815 00:46:47,840 --> 00:46:50,240 Ne montre pas du doigt. Ne regarde pas, mais il y en a un. 816 00:46:51,240 --> 00:46:52,560 - Où ? - Un paparazzi ! Là. 817 00:46:52,640 --> 00:46:55,000 Toutefois, avant toute photo, 818 00:46:55,080 --> 00:46:59,000 May et moi avions échafaudé un plan depuis plusieurs années. 819 00:46:59,400 --> 00:47:00,240 Vas-y. 820 00:47:07,840 --> 00:47:09,480 LE PAPARAZZI DANS LE SAC 821 00:47:09,560 --> 00:47:11,960 Les enfoirés ! 822 00:47:13,000 --> 00:47:15,720 C'était mon... Monte. 823 00:47:24,120 --> 00:47:26,080 James, tu... 824 00:47:26,520 --> 00:47:28,720 Tu as roté devant Mary Beard ? 825 00:47:28,800 --> 00:47:31,080 Désolé, c'est sorti tout seul. Je m'excuse. 826 00:47:31,160 --> 00:47:34,440 Beaucoup de gens vont croire qu'on avait tout prévu. 827 00:47:34,520 --> 00:47:37,080 Vraiment pas. Pour être photographié 828 00:47:37,160 --> 00:47:39,560 pendant le travail, il suffit d'aller à Londres 829 00:47:39,640 --> 00:47:43,200 et de faire un truc un peu inhabituel, puis de traîner... 830 00:47:43,280 --> 00:47:46,760 Ou de se bourrer la gueule et se faire virer d'une boîte en caleçon. 831 00:47:46,840 --> 00:47:48,880 - Bon moyen de le faire. - Ou d'attraper la pneumonie. 832 00:47:48,960 --> 00:47:52,360 J'ai connu ça quelques fois. 833 00:47:52,440 --> 00:47:55,960 Nous attendions de savoir laquelle de nos facéties 834 00:47:56,040 --> 00:47:57,560 était passée dans un tabloïd, 835 00:47:57,640 --> 00:48:01,720 quand M. Wilman a eu une autre idée à destination des jeunes. 836 00:48:01,920 --> 00:48:05,240 Chacun devait prendre une photo de sa voiture 837 00:48:05,320 --> 00:48:09,600 et voir lequel d'entre nous aurait le plus de "likes" sur Instagram. 838 00:48:12,680 --> 00:48:16,480 Chacun de son côté, nous lançâmes nos plans respectifs. 839 00:48:17,240 --> 00:48:19,240 Cinquante livres, c'est très raisonnable. 840 00:48:20,640 --> 00:48:22,680 Cinquante mille livres ? 841 00:48:22,760 --> 00:48:26,960 D'accord, je vous rappelle. 842 00:48:27,400 --> 00:48:28,800 Au revoir. 843 00:48:32,880 --> 00:48:37,040 Je voulais monter en voiture dans une benne du fameux London Eye 844 00:48:37,120 --> 00:48:39,920 pour prendre une photo au sommet, avec la superbe vue. 845 00:48:40,000 --> 00:48:42,920 Ils veulent 50 000 livres. Je pensais qu'il disait 50 balles. 846 00:48:44,200 --> 00:48:45,520 Trouvons une autre idée. 847 00:48:46,720 --> 00:48:48,960 J'avais justement une autre idée. 848 00:48:49,320 --> 00:48:51,880 Pour ma photo Instagram, je ne brasse pas de l'air. 849 00:48:51,960 --> 00:48:54,480 J'ai recruté un photographe de talent. J'ai hâte, 850 00:48:54,560 --> 00:48:55,840 car il est très doué. 851 00:48:56,360 --> 00:48:57,560 Regardez ça. 852 00:48:59,880 --> 00:49:02,520 Il s'appelle David Yarrow. 853 00:49:02,600 --> 00:49:05,880 C'est l'un des meilleurs photographes animaliers du monde. 854 00:49:05,960 --> 00:49:09,240 Son plan était de recréer cette photo 855 00:49:10,000 --> 00:49:12,880 avec ma voiture à la place du tigre. 856 00:49:13,840 --> 00:49:14,960 Donc j'arrive... 857 00:49:15,040 --> 00:49:17,560 Le plus important, c'est l'énergie. 858 00:49:17,640 --> 00:49:20,000 Ça doit être dynamique. 859 00:49:20,080 --> 00:49:22,400 Ça veut dire que l'eau doit voler 860 00:49:22,480 --> 00:49:24,080 entre la voiture et moi. 861 00:49:24,160 --> 00:49:27,360 Je veux être aussi près que possible, sans danger. 862 00:49:29,480 --> 00:49:31,040 Oui. J'ai votre numéro. 863 00:49:31,760 --> 00:49:32,880 D'accord. 864 00:49:34,520 --> 00:49:38,200 À Londres, j'avais une idée brillante. 865 00:49:42,560 --> 00:49:43,440 Bonjour. 866 00:49:44,760 --> 00:49:48,240 LIGNE SPÉCIALE 867 00:49:57,600 --> 00:49:58,520 Bonjour. 868 00:50:02,640 --> 00:50:05,280 Salut. Habillez-vous donc. 869 00:50:06,840 --> 00:50:09,760 Nous avons fini par prendre la photo. 870 00:50:14,840 --> 00:50:16,200 Tout comme celle de May. 871 00:50:18,320 --> 00:50:22,160 Et celle de Jeremy, sans aucun effort fourni. 872 00:50:27,520 --> 00:50:28,560 Attends un peu ! 873 00:50:33,560 --> 00:50:36,880 Aurais-tu pu faire encore moins d'efforts avec ce défi ? 874 00:50:37,360 --> 00:50:40,200 Tu as raison. J'aurais dû y mettre un chiot, 875 00:50:40,280 --> 00:50:42,200 Instagram adore ça. 876 00:50:42,280 --> 00:50:45,040 Sur Instagram, il n'y a que des chiens. 877 00:50:45,120 --> 00:50:47,400 Nos photos postées sur Instagram, 878 00:50:47,480 --> 00:50:49,360 nous avons tous eu un autre défi. 879 00:50:49,440 --> 00:50:52,960 Obtenir le plus de vues de sa voiture sur YouTube. 880 00:50:53,080 --> 00:50:57,680 C'est délicat, car près de 300 h de vidéo 881 00:50:57,760 --> 00:51:01,280 sont mises sur YouTube chaque minute. 882 00:51:01,360 --> 00:51:05,200 On ne croirait pas que tant de chats tombent dans les broyeurs à ordures. 883 00:51:05,280 --> 00:51:07,680 C'est vrai, mais il semblerait que si. 884 00:51:07,760 --> 00:51:09,000 Il fallait donc une idée très spéciale. 885 00:51:09,080 --> 00:51:13,040 Comment faire briller notre voiture dans ce firmament bondé ? 886 00:51:13,120 --> 00:51:14,680 Les pousser dans un broyeur ? 887 00:51:14,760 --> 00:51:15,960 Ça doit être ça. 888 00:51:16,040 --> 00:51:16,920 Ou... 889 00:51:17,000 --> 00:51:22,040 Pour faire remarquer ma Ford, j'ai organisé une grosse cascade. 890 00:51:23,600 --> 00:51:26,280 Afin de produire ma première vidéo de cascade, 891 00:51:26,360 --> 00:51:28,920 je trouvai une très longue piste. 892 00:51:29,560 --> 00:51:33,000 Une fois mon acteur principal échauffé, 893 00:51:34,440 --> 00:51:36,280 nous étions prêts à tourner. 894 00:51:39,960 --> 00:51:41,960 Nous allons marquer l'histoire. 895 00:51:45,760 --> 00:51:46,680 Bonne chance. 896 00:51:57,200 --> 00:51:58,320 Je ne peux pas regarder. 897 00:52:08,800 --> 00:52:09,800 Oui ! 898 00:52:11,280 --> 00:52:13,600 Avec ça, on va détruire Internet ! 899 00:52:15,080 --> 00:52:19,080 Pendant ce temps, James avait choisi une approche plutôt différente. 900 00:52:19,800 --> 00:52:22,280 Si comme moi, vous allez sur YouTube, 901 00:52:22,360 --> 00:52:25,280 vous savez ce qui est très populaire chez les jeunes : 902 00:52:25,360 --> 00:52:27,640 les vidéos de unboxing. 903 00:52:27,720 --> 00:52:31,080 Souvent, c'est un étudiant désœuvré qui n'a rien d'autre à faire 904 00:52:31,160 --> 00:52:34,880 que de déballer un objet qu'il a acheté et d'en parler. 905 00:52:35,120 --> 00:52:36,640 Salut. Comment ça va ? 906 00:52:36,720 --> 00:52:38,640 Les livreurs viennent de partir. 907 00:52:38,760 --> 00:52:41,320 Je ne l'ai pas encore sortie. J'ai... 908 00:52:41,400 --> 00:52:45,480 Ce type déballe sa nouvelle télé. 909 00:52:45,560 --> 00:52:47,200 Mon Dieu. Vous êtes prêts ? 910 00:52:51,000 --> 00:52:52,720 Regardez le nombre de vues. 911 00:52:53,160 --> 00:52:56,960 Le pied n'est pas monté, il faut l'ajouter ensuite. 912 00:53:02,040 --> 00:53:04,800 Salut, les amis. C'est May ! Bienvenue, les potos, 913 00:53:04,880 --> 00:53:06,600 dans ma dernière vidéo de unboxing. 914 00:53:06,680 --> 00:53:09,160 Un gros achat. Une voiture. 915 00:53:17,000 --> 00:53:18,000 Oh, oui. 916 00:53:20,360 --> 00:53:22,520 Regardez comme elle est propre. 917 00:53:24,000 --> 00:53:26,280 Pendant ce temps, Jeremy avait décidé de créer 918 00:53:26,360 --> 00:53:30,560 un personnage de série comique appelé David Soufflé. 919 00:53:35,160 --> 00:53:37,320 CONTRACTUEL BELGE 920 00:54:04,000 --> 00:54:07,640 À l'aérodrome, ma cascade suivante était prête. 921 00:54:07,720 --> 00:54:11,320 Là-bas, il y a un homme. J'ignore son nom. 922 00:54:11,400 --> 00:54:14,040 Mais peu importe, car d'ici peu, je vais l'écraser. 923 00:54:18,560 --> 00:54:19,400 C'est parti. 924 00:54:22,280 --> 00:54:25,600 Oui ! Je n'ai tué personne ! 925 00:54:31,160 --> 00:54:32,800 J'adore ça. 926 00:55:05,400 --> 00:55:09,560 "Chez Toyota, nous faisons notre possible pour que tout se passe sans accroc 927 00:55:09,640 --> 00:55:11,520 "au volant de votre véhicule. 928 00:55:12,200 --> 00:55:15,080 "Que vous soyez dans votre pays ou en voyage à l'étranger, 929 00:55:15,200 --> 00:55:17,080 "vous pouvez nous contacter en cas..." 930 00:55:44,400 --> 00:55:48,480 Pendant ce temps, j'étais prêt pour ma dernière cascade. 931 00:55:48,560 --> 00:55:53,120 Utiliser ma voiture pour faire traverser un lac à un homme en bateau. 932 00:55:55,880 --> 00:55:59,400 J'ignore ce qui va se produire en matière de fracture des membres, 933 00:55:59,480 --> 00:56:02,240 donc j'ai réquisitionné un stagiaire. 934 00:56:02,320 --> 00:56:04,920 Il ne coûte rien, est obéissant et remplaçable. 935 00:56:05,000 --> 00:56:07,520 Les ingrédient clés pour ce genre de choses. 936 00:56:07,600 --> 00:56:09,960 Faisons de lui une star de YouTube. 937 00:56:13,080 --> 00:56:14,960 Avec la science et les maths, 938 00:56:15,040 --> 00:56:17,600 j'ai calculé que 48 km/h 939 00:56:17,680 --> 00:56:20,320 est la vitesse exacte pour y parvenir. 940 00:56:22,640 --> 00:56:24,720 C'est parti ! Lancement ! 941 00:56:27,680 --> 00:56:29,200 Allez, mon petit ! 942 00:56:35,160 --> 00:56:39,000 Génial ! Bravo ! Tu pourras prendre des congés à Noël ! 943 00:56:41,080 --> 00:56:43,280 - Une cascade impressionnante ! - C'était vraiment cool. 944 00:56:43,360 --> 00:56:44,280 Je suis ravi. 945 00:56:44,920 --> 00:56:46,200 Comment se déroule sa thérapie ? 946 00:56:46,280 --> 00:56:47,600 - Il arrive au bout. - Bien. 947 00:56:48,200 --> 00:56:51,880 Voici le tableau qui nous aidera 948 00:56:51,960 --> 00:56:54,400 à déterminer laquelle est la meilleure des bonnes citadines. 949 00:56:54,480 --> 00:56:56,880 On a déjà rempli la case de prix, 950 00:56:57,000 --> 00:56:58,440 celle de la poursuite et de la course. 951 00:56:58,560 --> 00:57:02,000 À présent, le truc des paparazzi. Hammond, combien en as-tu obtenu ? 952 00:57:02,080 --> 00:57:04,640 Vous avez emballé le paparazzi, non ? 953 00:57:04,720 --> 00:57:05,560 C'est vrai. 954 00:57:05,640 --> 00:57:08,000 On devrait vendre ces bâches aux célébrités. 955 00:57:08,080 --> 00:57:10,200 C'est vrai. C'était malin. On tire sur un cordon, 956 00:57:10,280 --> 00:57:13,440 et il ne prend plus de photos, ni ne peut sortir de la voiture. 957 00:57:13,880 --> 00:57:15,840 Techniquement, c'est de la séquestration. 958 00:57:15,920 --> 00:57:17,120 C'est donc illégal. 959 00:57:17,200 --> 00:57:19,760 Tout comme piéger une guêpe dans un pot. Personne ne s'en plaint. 960 00:57:19,840 --> 00:57:22,040 Bref, ça n'a pas fonctionné. 961 00:57:22,120 --> 00:57:24,800 Il devait y avoir un autre paparazzi qu'on n'avait pas vu, 962 00:57:24,880 --> 00:57:26,760 car cette photo est sortie. 963 00:57:26,840 --> 00:57:29,160 HAMMOND À VIE 964 00:57:29,280 --> 00:57:31,640 Non, attends un peu. 965 00:57:31,720 --> 00:57:36,320 La règle disait qu'il devait y avoir la voiture. Je ne la vois pas. 966 00:57:36,400 --> 00:57:38,720 Oui. Et ça devait être dans le MailOnline. 967 00:57:38,800 --> 00:57:42,120 Les preuves pointent The Sun. 968 00:57:42,200 --> 00:57:43,480 Et pas le Mail. 969 00:57:43,560 --> 00:57:44,760 J'espérais que vous ne le voyiez pas. 970 00:57:44,840 --> 00:57:46,480 - Si. - J'ai échoué. 971 00:57:46,560 --> 00:57:48,120 Je crois que ça te fait 972 00:57:48,200 --> 00:57:49,640 un zéro, Hammond. 973 00:57:49,720 --> 00:57:51,240 Tu obtiens un zéro. 974 00:57:51,320 --> 00:57:53,120 James May, combien en as-tu obtenu 975 00:57:53,200 --> 00:57:56,320 en emmenant la vieille dame manger un curry à Hammersmith, 976 00:57:56,400 --> 00:57:58,600 puis en garant ta voiture dans un parking souterrain. 977 00:57:58,680 --> 00:58:00,000 Pas beaucoup. 978 00:58:00,160 --> 00:58:01,360 Comment ça ? 979 00:58:01,440 --> 00:58:02,720 Zéro. 980 00:58:02,800 --> 00:58:04,200 Pas une seule photo. 981 00:58:04,280 --> 00:58:05,880 Mon plan a bien fonctionné. 982 00:58:05,960 --> 00:58:06,800 Ah bon ? 983 00:58:06,880 --> 00:58:11,440 Quarante-neuf photos de ma voiture sont apparues avec Binky et moi. 984 00:58:11,520 --> 00:58:14,160 - Quarante-neuf ? - Exactement. 985 00:58:14,240 --> 00:58:17,040 Attendez un peu. Quarante-neuf photos d'un vieux gros 986 00:58:17,120 --> 00:58:19,520 et d'une jeune fille que je ne connais pas en train de changer une roue ? 987 00:58:19,920 --> 00:58:23,880 C'est extraordinaire, je voulais vous montrer les 49 photos. 988 00:58:23,960 --> 00:58:27,080 J'ai contacté MailOnline hier. 989 00:58:27,160 --> 00:58:28,880 "Peut-on avoir les photos ?" 990 00:58:29,000 --> 00:58:31,080 Vous savez combien ils demandaient ? 991 00:58:31,160 --> 00:58:34,320 122 000 livres. 992 00:58:34,400 --> 00:58:35,520 - Quoi ? - Sérieux ? 993 00:58:35,760 --> 00:58:38,960 Je ne plaisante pas. Ils prennent des photos, détruisent ma vie 994 00:58:39,040 --> 00:58:42,040 et me demandent 122 000 livres 995 00:58:42,120 --> 00:58:46,200 pour racheter les photos. 996 00:58:46,320 --> 00:58:48,520 - Il y a 49 photos de toi, ici. - Je sais. 997 00:58:48,600 --> 00:58:51,440 Ne les montrez pas à la caméra, sinon ils factureront 120 briques. 998 00:58:51,520 --> 00:58:54,280 - Point positif... - Exact. Grâce à ça, tu obtiens 49. 999 00:58:54,520 --> 00:58:55,680 - Exact. - Hélas. 1000 00:58:55,760 --> 00:58:57,440 - Sans aucun doute. - Voilà. 1001 00:58:57,520 --> 00:58:58,680 - 49. - Passons à Instagram. 1002 00:58:58,760 --> 00:58:59,600 D'accord. 1003 00:58:59,680 --> 00:59:02,200 James May, quel score avec ta photo sur le bus ? 1004 00:59:02,280 --> 00:59:04,120 Zéro. 1005 00:59:04,200 --> 00:59:05,440 - Zéro ? - Oui. 1006 00:59:05,520 --> 00:59:06,760 Comment ça ? 1007 00:59:06,840 --> 00:59:09,640 C'est intéressant. Je n'avais pas de compte Instagram, 1008 00:59:09,720 --> 00:59:11,120 donc j'en ai créé un. 1009 00:59:11,240 --> 00:59:12,560 - Surprise. - Non, attendez. 1010 00:59:12,640 --> 00:59:14,800 Alors que je le créais, 1011 00:59:14,880 --> 00:59:18,000 j'ai vu que quelqu'un se faisait passer pour moi sur Instagram. 1012 00:59:18,520 --> 00:59:21,120 J'ai donc rempli le formulaire de réclamation. 1013 00:59:21,200 --> 00:59:23,280 Et je l'ai envoyé. Je remercie Instagram, 1014 00:59:23,360 --> 00:59:25,480 ils ont réagi très vite. Cet après-midi, en fait. 1015 00:59:25,560 --> 00:59:27,160 Ils ont fermé mon compte. 1016 00:59:28,240 --> 00:59:29,080 Le tien ? 1017 00:59:29,160 --> 00:59:31,240 Oui, pas le faux James May, 1018 00:59:31,320 --> 00:59:33,520 - mais le vrai. - Ils ont tué le mauvais James May ? 1019 00:59:33,600 --> 00:59:35,520 - Oui. - C'est intéressant. 1020 00:59:35,600 --> 00:59:38,680 Ce qui m'intéresse, c'est qu'il existe quelqu'un dans le monde 1021 00:59:38,760 --> 00:59:42,160 qui s'est dit : "Je pourrais être n'importe qui. 1022 00:59:42,240 --> 00:59:44,600 "Je vais me faire passer pour James May." 1023 00:59:44,680 --> 00:59:47,560 - Pas très ambitieux. - Pourquoi pas George Clooney ? 1024 00:59:47,640 --> 00:59:50,560 Bref, le résultat final, comme on dit dans l'armée, 1025 00:59:50,640 --> 00:59:53,040 - c'est que j'ai... - Zéro. 1026 00:59:53,120 --> 00:59:55,840 - Tu t'en sors bien. - Plutôt, oui. 1027 00:59:55,920 --> 00:59:58,000 Hammond, comment t'en es-tu tiré ? 1028 00:59:58,080 --> 01:00:01,160 Ma photo était géniale. Regardez. 1029 01:00:01,720 --> 01:00:03,400 - Regardez ça. - Elle est bonne. 1030 01:00:03,480 --> 01:00:06,400 Sauf le slogan au sujet de la fan de sexe. 1031 01:00:06,480 --> 01:00:08,920 - C'était bizarre, oui. - Superbe photo. 1032 01:00:09,000 --> 01:00:12,600 Combien de gens l'ont vue et likée sur Instagram ? 1033 01:00:13,720 --> 01:00:14,560 Neuf. 1034 01:00:15,600 --> 01:00:16,760 - Neuf ? - Ils t'ont également bloqué ? 1035 01:00:16,840 --> 01:00:19,400 Non. Vous savez, je n'utilise pas Instragram. 1036 01:00:19,480 --> 01:00:21,200 J'ai donc peu d'abonnés. 1037 01:00:21,280 --> 01:00:23,120 Seules neuf personnes l'ont vue. 1038 01:00:23,200 --> 01:00:25,560 Bon sang. J'en ai eu 54 000. 1039 01:00:25,640 --> 01:00:29,240 Mon Dieu ! Mais tu utilises Instagram ! 1040 01:00:29,320 --> 01:00:30,160 C'est vrai. 1041 01:00:30,240 --> 01:00:32,720 - Tu as plein d'abonnés. - Oui. Donc 54 000... 1042 01:00:32,800 --> 01:00:35,320 Attendez un peu. Prenons le bon côté des choses, Hammond. 1043 01:00:35,400 --> 01:00:38,080 Il a 1,6 millions d'abonnés sur Instragram. 1044 01:00:38,160 --> 01:00:39,000 Oui. 1045 01:00:39,080 --> 01:00:42,480 Donc 1,46 millions de gens n'ont pas aimé sa photo. 1046 01:00:42,560 --> 01:00:44,360 - C'est une autre façon de voir. - C'est un échec. 1047 01:00:44,440 --> 01:00:47,120 Ce n'était pas ma plus belle œuvre. C'était une photo rapide. 1048 01:00:47,200 --> 01:00:49,440 - C'était quoi ? - 54 000. 1049 01:00:49,840 --> 01:00:51,600 Ça change un peu le score. 1050 01:00:51,680 --> 01:00:55,640 Ça le change beaucoup, car je suis à présent à 54 053. 1051 01:00:55,720 --> 01:00:57,240 Et toi, à un. 1052 01:00:57,360 --> 01:00:58,600 Oui, à un. 1053 01:00:59,920 --> 01:01:02,720 Ça empire pour vous deux à cause de YouTube. 1054 01:01:02,800 --> 01:01:03,640 Continue. 1055 01:01:03,720 --> 01:01:07,040 Je ne les ai pas additionnées, mais ma première vidéo de David Soufflé 1056 01:01:08,400 --> 01:01:12,160 - a obtenu 266 000 vues. - Mon Dieu. 1057 01:01:12,960 --> 01:01:15,120 Plus d'un quart de million de gens. 1058 01:01:21,960 --> 01:01:23,280 Tu as de l'avance. 1059 01:01:23,360 --> 01:01:27,040 Oui, je suis confortablement en tête. 1060 01:01:27,120 --> 01:01:27,960 Oui. 1061 01:01:28,040 --> 01:01:29,640 - Allez. Hammond ? - Hammond ? 1062 01:01:29,720 --> 01:01:31,680 16 800. 1063 01:01:31,760 --> 01:01:32,880 Pour tous ces efforts ? 1064 01:01:32,960 --> 01:01:37,960 Oui ! Je ne comprends pas non plus, car j'ai mis un titre cool et accrocheur. 1065 01:01:38,240 --> 01:01:39,080 Regardez. 1066 01:01:39,160 --> 01:01:42,840 Bagarre de rue épique avec Ryan Gosling et Channing Tatum 1067 01:01:42,920 --> 01:01:45,400 pendant que le prince Philip fait du funambulisme entre deux voitures. 1068 01:01:45,480 --> 01:01:48,600 - Ça ne vous donne pas envie ? - Tu as mis ça comme titre ? 1069 01:01:48,680 --> 01:01:49,880 C'est un piège à clics. 1070 01:01:49,960 --> 01:01:52,640 Les jeunes sur YouTube se sont dit : "Je préfère regarder un chat..." 1071 01:01:52,920 --> 01:01:54,320 - Ridicule ! - Certainement. 1072 01:01:54,400 --> 01:01:57,680 Désolé. Les jeunes, vous êtes pathétique. 1073 01:01:58,720 --> 01:02:00,880 Voilà les scores, pour le moment. 1074 01:02:00,960 --> 01:02:02,480 - Tu as perdu. - Oui. 1075 01:02:02,560 --> 01:02:06,400 James, après une addition rapide, je me dis 1076 01:02:06,600 --> 01:02:12,560 qu'à moins de trouver 325 000 personnes 1077 01:02:12,680 --> 01:02:15,160 prêtes à passer 16 minutes, 1078 01:02:15,240 --> 01:02:17,600 car c'est la longueur de ta vidéo de unboxing, 1079 01:02:17,680 --> 01:02:19,680 seize minutes 1080 01:02:19,760 --> 01:02:23,440 à parler d'une petite citadine Toyota sortie d'une boîte en carton, 1081 01:02:23,520 --> 01:02:24,480 j'ai gagné. 1082 01:02:24,560 --> 01:02:26,200 - Oui. - Et donc ? 1083 01:02:27,160 --> 01:02:29,000 Trois-cent trente... 1084 01:02:31,080 --> 01:02:32,200 ...mille. 1085 01:02:42,600 --> 01:02:45,320 Pour sortir une voiture d'une boîte ? Il fait sa danse. 1086 01:02:45,400 --> 01:02:46,240 Je sais. 1087 01:02:46,320 --> 01:02:49,480 On voit cette danse. Pourquoi gagne-t-il tout le temps ? 1088 01:02:49,560 --> 01:02:51,680 Dans le cas présent, c'était en partie parce que 1089 01:02:51,760 --> 01:02:55,600 tu as tenté d'attirer des jeunes en créant un personnage à la Fast Show, 1090 01:02:55,680 --> 01:02:58,120 alors que seuls les plus de 40 ans connaissent The Fast Show. 1091 01:02:58,200 --> 01:02:59,720 C'est exact. Autant faire 1092 01:02:59,800 --> 01:03:02,280 les aventures de Neville Chamberlain en 1939. 1093 01:03:02,360 --> 01:03:03,680 Ça aurait été mieux. 1094 01:03:03,760 --> 01:03:07,720 Étant donné que davantage de gens préfèrent regarder un vieillard 1095 01:03:07,800 --> 01:03:10,000 déballer une voiture 1096 01:03:10,080 --> 01:03:12,720 que le regarder mettre un stagiaire en danger 1097 01:03:12,800 --> 01:03:15,800 ou me regarder porter une moustache, nous devons en déduire 1098 01:03:15,880 --> 01:03:19,200 que la meilleure de ces bonnes citadines 1099 01:03:19,280 --> 01:03:21,640 est franchement la pire. 1100 01:03:21,720 --> 01:03:23,040 C'est notre conclusion. 1101 01:03:23,120 --> 01:03:25,200 Sur cette terrible déception, nous devons finir. 1102 01:03:25,280 --> 01:03:28,000 Merci de nous avoir suivis. À la prochaine. Au revoir !