1 00:00:15,640 --> 00:00:17,840 DETROIT USA 2 00:00:19,960 --> 00:00:22,480 KARIBISKA HAVET - VENEZUELA GUYANA - BOGOTÁ - COLOMBIA - PERU 3 00:00:22,840 --> 00:00:24,880 PEKING - KINA - CHONGQING 4 00:00:25,160 --> 00:00:28,240 ULAANBAATAR MONGOLIET 5 00:00:28,560 --> 00:00:30,960 KASPISKA HAVET - GEORGIEN TBILISI - AZERBAJDZJAN - BAKU 6 00:00:31,120 --> 00:00:33,720 PARIS - FRANKRIKE - BOURG-ST-MAURICE 7 00:00:34,000 --> 00:00:36,400 STORBRITANNIEN OXFORDSHIRE - LONDON 8 00:00:44,880 --> 00:00:47,600 SKOTTLAND 9 00:00:48,040 --> 00:00:50,560 SVERIGE - OSLO - STOCKHOLM 10 00:00:58,960 --> 00:00:59,800 Hej! 11 00:01:00,160 --> 00:01:01,640 Hej, hej! 12 00:01:05,040 --> 00:01:05,960 Hej igen! 13 00:01:06,040 --> 00:01:07,200 Tack så mycket! 14 00:01:08,320 --> 00:01:10,080 Tack, allihop. 15 00:01:12,920 --> 00:01:14,800 -Hej! -Tack så mycket, allihop. 16 00:01:14,920 --> 00:01:16,040 Tack. 17 00:01:16,120 --> 00:01:20,520 Och välkomna! I dagens otroligt tematiska avsnitt... 18 00:01:22,120 --> 00:01:24,360 Neil Armstrong går på månen. 19 00:01:25,800 --> 00:01:27,680 Några arga cyklister. 20 00:01:29,240 --> 00:01:31,880 Och jag kastar ut en macka från bilfönstret. 21 00:01:37,080 --> 00:01:38,120 Allt detta... 22 00:01:39,680 --> 00:01:41,080 Allt detta kommer ni att få se. 23 00:01:41,160 --> 00:01:45,360 Men först... Aston Martin har just lanserat en ny bil. 24 00:01:45,440 --> 00:01:48,640 Och Richard Hammond ska berätta allt om den. 25 00:02:25,160 --> 00:02:28,040 Det här är den nya V8 Vantage. 26 00:02:30,720 --> 00:02:33,600 Det är ingen ful bil, eller hur? 27 00:02:37,800 --> 00:02:39,840 Jag är inte så säker på färgen, 28 00:02:39,880 --> 00:02:42,280 man skulle ringa sin läkare snabbt om ens kiss såg ut så, 29 00:02:42,360 --> 00:02:44,880 men formen är otrolig. 30 00:02:49,880 --> 00:02:52,080 Det är en sån där superbil 31 00:02:52,160 --> 00:02:56,800 som gör att folk tappar hakan och blixtrar med kameran. 32 00:03:00,320 --> 00:03:04,840 Det är den minsta, snärtigaste och sportigaste av Aston-bilarna. 33 00:03:04,920 --> 00:03:06,280 Den är snabb också. 34 00:03:08,160 --> 00:03:10,520 Från noll till 100 km/h på 3,5 sekunder. 35 00:03:15,320 --> 00:03:17,960 Så man behöver inte skämmas bland 911 Carrera. 36 00:03:20,480 --> 00:03:22,400 Toppfart: 314 km/h. 37 00:03:24,600 --> 00:03:25,840 Men här kommer det negativa. 38 00:03:26,640 --> 00:03:30,880 Astonbilar har alltid varit snygga och snabba på raksträcka. 39 00:03:31,520 --> 00:03:35,360 Men när man gör en sportbil, är det den enkla biten. 40 00:03:35,440 --> 00:03:39,920 Det var när man grävde djupare på områden som inte syntes, 41 00:03:40,000 --> 00:03:42,960 som de förr ofta var bristfälliga. 42 00:03:44,400 --> 00:03:48,040 Problemet är, att företaget inte har pengarna och de mänskliga resurserna 43 00:03:48,120 --> 00:03:52,040 som Porsche eller Ferrari har, och det märks på deras bilar. 44 00:03:55,600 --> 00:04:00,520 De kändes aldrig lika välgjorda eller väldesignade som rivalerna. 45 00:04:02,520 --> 00:04:04,880 Det betyder att de huvudsakligen sålde till dem 46 00:04:04,960 --> 00:04:08,520 som lyssnar på hjärtat istället för på hjärnan. 47 00:04:08,720 --> 00:04:11,920 För hjärtat säger: "Jag vill ha en Aston" 48 00:04:12,000 --> 00:04:15,560 även om hjärnan säger: "Den där dörren stängs inte ordentligt." 49 00:04:16,920 --> 00:04:18,800 Men det här är 2018. 50 00:04:18,880 --> 00:04:22,720 Snygg utsida och hastighet räcker inte om bilen faller i bitar. 51 00:04:23,920 --> 00:04:26,800 Den här bilen ska inte vara bra "för att vara en Aston". 52 00:04:27,760 --> 00:04:30,000 Eller välgjord "för att vara en Aston". 53 00:04:30,360 --> 00:04:32,680 Den måste vara bra, punkt slut. 54 00:04:34,480 --> 00:04:37,240 Vi börjar med interiören. 55 00:04:38,440 --> 00:04:42,640 Där ser man genast om besparingar har gjorts. 56 00:04:43,680 --> 00:04:46,360 Goda nyheter. 57 00:04:47,000 --> 00:04:48,880 Allt man ser är splitternytt. 58 00:04:48,920 --> 00:04:51,480 Inga gamla rester från tidigare modeller. 59 00:04:52,120 --> 00:04:54,680 Och allt känns bra ihopsatt. 60 00:04:54,760 --> 00:04:59,600 Som sig bör i en bil som kostar 121 000 pund. 61 00:05:00,680 --> 00:05:04,080 Och trycker man på den elektriska höjdinställningen 62 00:05:04,200 --> 00:05:08,560 får man den lägsta körställningen jag någonsin har kört i. 63 00:05:08,680 --> 00:05:13,360 Jag är inte lång, men det här är väldigt lågt. 64 00:05:14,160 --> 00:05:15,600 Jag känner mig som sju år gammal. 65 00:05:16,800 --> 00:05:21,200 Sen har vi motorn. Det är en 4-liters V8. 66 00:05:21,320 --> 00:05:27,240 Biturbo. Den har 510 hästkrafter och... 67 00:05:27,920 --> 00:05:32,320 Den är tysk. Specifikt från Mercedes AMG-avdelning. 68 00:05:32,440 --> 00:05:36,000 Det här kommer att få Brexit-fans 69 00:05:36,080 --> 00:05:39,600 att sätta ölen i vrångstrupen. Men se det så här. 70 00:05:39,720 --> 00:05:43,600 Men varför slösa pengar på att utveckla en ordinär motor 71 00:05:43,920 --> 00:05:46,640 när man kan köpa in en briljant? 72 00:05:47,200 --> 00:05:49,080 Dessutom har den ett märke där det står: 73 00:05:49,160 --> 00:05:52,720 "Titta, den har kontrollerats av nån från Aston Martin." 74 00:05:53,240 --> 00:05:56,560 Förmodligen för att se till att de slapphänta tyska ingenjörerna 75 00:05:56,680 --> 00:05:58,680 har gjort sitt jobb ordentligt. 76 00:06:01,640 --> 00:06:04,720 Men även om Vantage har Mercedes-lungor, 77 00:06:05,120 --> 00:06:09,760 har ingenjörerna sett till att den sjunger med Aston-röst. 78 00:06:14,040 --> 00:06:16,800 En motor i en AMG har inte det här ljudet. 79 00:06:16,880 --> 00:06:19,080 I en Mercedes brummar motorn mörkt. 80 00:06:19,160 --> 00:06:22,640 Aston Martin har lagt till lite engelskt grus till blandningen. 81 00:06:32,960 --> 00:06:37,400 Så den är snygg och snabb, den låter bra och känns välbyggd. 82 00:06:38,080 --> 00:06:43,120 Men nu kommer vi till eldprovet. Hur den nya Vantage klarar kurvor. 83 00:06:44,520 --> 00:06:47,600 Åtminstone på pappret ser det lovande ut. 84 00:06:49,520 --> 00:06:52,320 Den är byggd på ett helt nytt chassi, en kortare version 85 00:06:52,400 --> 00:06:55,760 än den som finns under DB11, och den är den första Aston Martin 86 00:06:56,280 --> 00:06:58,520 som är utrustad med en elektronisk differentialväxel, 87 00:06:58,600 --> 00:07:01,920 ett väldigt dyrt, men värdefullt krigsvapen. 88 00:07:03,480 --> 00:07:05,560 Nu ska vi se hur det går. 89 00:07:16,720 --> 00:07:17,720 Ja, det fungerar. 90 00:07:26,240 --> 00:07:28,560 Den har kontroll över sin kraft. 91 00:07:28,680 --> 00:07:29,600 Verkligen. 92 00:07:31,760 --> 00:07:36,640 Den har monterats av en man som jobbade hos fjädringens mästare Lotus. 93 00:07:38,080 --> 00:07:39,920 Och det känns. 94 00:07:42,120 --> 00:07:44,280 Den känns makalös. 95 00:07:52,400 --> 00:07:54,640 Den vet hur den ska vara. 96 00:07:57,080 --> 00:08:00,760 Det finns inget mjukt GT-läge som i DB11. 97 00:08:01,160 --> 00:08:03,680 Första nivån är sportläge. 98 00:08:03,760 --> 00:08:06,520 Sen blir det sport plus och bana. 99 00:08:06,600 --> 00:08:09,720 Det här är vad jag vill ha, en sportbil! Jag vill inte ha en sölig inställning. 100 00:08:16,600 --> 00:08:18,040 Den är superb. 101 00:08:21,480 --> 00:08:25,520 Men det är ändå en bil från ett litet engelskt företag. 102 00:08:25,600 --> 00:08:27,160 Så den har några problem. 103 00:08:29,320 --> 00:08:32,120 Sikten är inte optimal. För mig som sitter här nere 104 00:08:32,200 --> 00:08:34,960 är det som att försöka köra bilen bak i en fullsatt hiss. 105 00:08:35,800 --> 00:08:37,360 Det finns inget handskfack. 106 00:08:38,000 --> 00:08:39,760 Jag gillar inte ljudet på blinkrarna, 107 00:08:39,880 --> 00:08:42,160 de låter som 80-talets Casio-keyboard. Lyssna... 108 00:08:45,760 --> 00:08:48,880 Och det är för mycket alcantara. Det är okej när den är ny, 109 00:08:48,960 --> 00:08:50,520 men köp en begagnad 110 00:08:50,640 --> 00:08:53,000 och det kommer att vara som att använda nån annans tvättsvamp. 111 00:08:55,640 --> 00:08:59,880 Fast i det stora hela är det här bara lite gnäll. 112 00:09:02,400 --> 00:09:06,880 För Vantage är en fantastiskt kul bil. 113 00:09:09,080 --> 00:09:12,160 Förr köpte man en Aston och älskade den, 114 00:09:12,280 --> 00:09:15,720 men man visste innerst inne att en 911 var bättre. 115 00:09:17,320 --> 00:09:20,040 Med den här nya Vantage har avståndet minskat så 116 00:09:20,160 --> 00:09:22,240 att det inte längre är nån skillnad. 117 00:09:25,200 --> 00:09:28,320 Den är inte bara briljant för att vara en Aston Martin, 118 00:09:29,640 --> 00:09:32,240 den är briljant, punkt slut. 119 00:09:44,760 --> 00:09:45,720 Bra jobbat. 120 00:09:46,200 --> 00:09:47,280 Det är en bra bil. 121 00:09:47,360 --> 00:09:48,640 Jag kan se ut. 122 00:09:48,760 --> 00:09:50,360 Kan du? På riktigt? 123 00:09:50,840 --> 00:09:51,880 Jag kan se ut på riktigt. 124 00:09:52,640 --> 00:09:54,840 Jag håller med dig. Det är en briljant bil, 125 00:09:54,880 --> 00:09:58,640 men en sak jag borde säga. All teknologi inuti... 126 00:09:58,720 --> 00:10:00,640 -Ja. -De är Mercedes-grejer, 127 00:10:00,760 --> 00:10:03,320 men senaste generationens. 128 00:10:03,400 --> 00:10:06,120 Ja, och de är bättre än det som Aston brukade sätta in. 129 00:10:06,200 --> 00:10:07,240 -Det är sant. -Eller hur? 130 00:10:07,320 --> 00:10:10,040 Det är sant. Och en sak till. Du var förvånad över 131 00:10:10,120 --> 00:10:11,520 -att den har en AMG-motor. -Ja. 132 00:10:11,640 --> 00:10:14,000 Men glöm inte att den Aston V12 som de har använt i åratal 133 00:10:14,080 --> 00:10:16,320 -är tysk. -Tja, den är gjord i Tyskland. 134 00:10:16,400 --> 00:10:18,400 -Ja. -Det gör den tysk, eller hur? 135 00:10:18,480 --> 00:10:19,720 Nej! 136 00:10:19,840 --> 00:10:21,840 Det är var den designas och utvecklas som räknas. 137 00:10:21,880 --> 00:10:23,040 Han har en poäng. 138 00:10:23,120 --> 00:10:27,200 Du skulle kunna få din autobiografi tryckt i Tyskland, 139 00:10:27,320 --> 00:10:29,440 men den skulle ändå vara dyster, 140 00:10:29,520 --> 00:10:32,760 för det är du som har skrivit och tänkt ut den. Den... 141 00:10:32,880 --> 00:10:34,600 Det håller jag med om. Det skulle den vara. 142 00:10:35,280 --> 00:10:38,520 Nu ska vi inte hänga upp oss på vad som är tyskt och inte. 143 00:10:38,600 --> 00:10:41,640 Det viktiga är, att olikt den förra Vantage 144 00:10:41,760 --> 00:10:44,880 är den här mycket mer än bara en fin utsida. 145 00:10:45,040 --> 00:10:48,240 Mycket mer. Men nu ska vi ta reda på hur snabbt 146 00:10:48,360 --> 00:10:51,280 Abbie kan köra runt Eboladrome. 147 00:10:54,040 --> 00:10:57,240 Den startar med lite hjulspinn. 148 00:10:57,320 --> 00:11:01,440 Och den skakar lite när hastigheten ökar, men Abbie har den under kontroll 149 00:11:01,560 --> 00:11:03,640 när hon kör vidare på Är Inte. 150 00:11:05,040 --> 00:11:09,560 Hon får jobba hårt med den ovanliga, töntiga och gammalmodiga ratten 151 00:11:10,480 --> 00:11:14,320 och nu är vi redan på körsträckan till Ditt Namn Här. 152 00:11:14,440 --> 00:11:16,200 Var det fyrhjulsdrift? 153 00:11:16,600 --> 00:11:19,720 Ännu en, och nu hård inbromsning... 154 00:11:20,560 --> 00:11:24,600 Titta på det där, den svänger bra och det ser snabbt ut. 155 00:11:26,720 --> 00:11:28,200 Det där verkade lite livligt 156 00:11:28,320 --> 00:11:31,240 när hela det turboladdade vridmomentet försökte få bakdelen att sladda. 157 00:11:31,800 --> 00:11:33,480 Om det här loppet gjordes nattetid skulle hon ha problem, 158 00:11:33,600 --> 00:11:36,240 för Vantages strålkastare är bedrövliga. 159 00:11:36,320 --> 00:11:40,000 Men hastigheten går inte att klaga på. 160 00:11:42,120 --> 00:11:44,960 En vid kurva här genom Gamla Tantens Hus, 161 00:11:46,120 --> 00:11:48,760 men hon kör snyggt 162 00:11:48,880 --> 00:11:53,440 och nu till den korta knycken mot Substation. 163 00:11:54,680 --> 00:11:59,960 Lite ostadig under inbromsning, snärt och sen bara Fårfältet kvar. 164 00:12:00,520 --> 00:12:04,040 Oväntad stadig här och över mållinjen! 165 00:12:05,120 --> 00:12:06,240 Det ser spännande ut! 166 00:12:06,600 --> 00:12:07,880 -Ja. -Livligt. 167 00:12:07,960 --> 00:12:09,640 -Den är som en gammaldags racerbil... -Ja. 168 00:12:09,760 --> 00:12:10,880 ...som bara kör runt. 169 00:12:10,960 --> 00:12:13,320 -De gamla goda tiderna. -Det var ett snyggt varv. 170 00:12:13,400 --> 00:12:17,520 Ja. Nu ska vi se var den hamnade på vår varvlista. 171 00:12:17,600 --> 00:12:18,720 Så där, ja. 172 00:12:18,800 --> 00:12:20,200 VARVLISTA 173 00:12:20,520 --> 00:12:21,840 -Det var inte illa. -Titta. 174 00:12:21,920 --> 00:12:26,040 Exakt samma tid som 911 GT3 RS. 175 00:12:26,120 --> 00:12:28,440 Ja, och med tanke på att Aston inte har nån stor vinge 176 00:12:28,520 --> 00:12:30,720 och störtbåge på baksidan är det rätt imponerande. 177 00:12:30,960 --> 00:12:32,000 Det är väldigt imponerande. 178 00:12:32,080 --> 00:12:36,040 Men den är i alla fall inte snabbare än BMW M5! 179 00:12:36,120 --> 00:12:40,240 Men jag tror att det bara betyder att M5 är riktigt snabb. 180 00:12:40,320 --> 00:12:41,240 -Ja, väldigt. -Ja. 181 00:12:41,320 --> 00:12:43,680 Glöm inte hur snabb den är. 182 00:12:43,760 --> 00:12:49,680 Ja, det är den verkligen. Men nu är det dags att köpa ett paket prat 183 00:12:51,440 --> 00:12:53,400 från debatternas spritaffär 184 00:12:54,840 --> 00:12:57,080 på Snackgatan. 185 00:12:59,640 --> 00:13:02,400 SNACKGATAN 186 00:13:02,720 --> 00:13:04,560 -Jag minns det där. -Du minns det. 187 00:13:04,920 --> 00:13:06,640 Jag gillade det. 188 00:13:07,080 --> 00:13:10,920 Hursomhelst... Volkswagen har släppt en ny, ovanlig racerbil. 189 00:13:11,040 --> 00:13:14,680 Helt elektrisk med fyrhjulsdrift, den kallas I.D. R. 190 00:13:14,760 --> 00:13:16,680 Jag har en bild på den här. 191 00:13:16,800 --> 00:13:19,840 Det som intresserar mig är att de påstår 192 00:13:19,920 --> 00:13:24,760 att den genererar så stor kraft i kurvorna att föraren kan svimma. 193 00:13:24,840 --> 00:13:29,520 Är det en god idé? En bil som gör sin förare medvetslös. 194 00:13:29,600 --> 00:13:33,200 Det låter ju helt otroligt. Kimi Raikkonen blir medvetslös, 195 00:13:33,320 --> 00:13:36,160 men det sker vanligtvis efter loppet, på hotellbaren. 196 00:13:36,240 --> 00:13:37,960 -Ja, det räknas inte. -Precis. 197 00:13:38,040 --> 00:13:39,440 Det är Kimis problem. 198 00:13:39,520 --> 00:13:41,800 Det andra problemet är att det inte är sidogravitationen 199 00:13:41,880 --> 00:13:44,840 som gör en medvetslös, eller hur? Utan när man kastas fram och tillbaka sidledes. 200 00:13:44,960 --> 00:13:46,000 -Exakt. -Det handlar inte om det. 201 00:13:46,080 --> 00:13:48,560 Sidogravitation är när man sätter sig i en bil. Blodet går härifrån 202 00:13:48,680 --> 00:13:52,280 och det kan bara... Jag är bred, men det går bara hit. 203 00:13:52,360 --> 00:13:53,800 -Exakt. -Så i hjärnan 204 00:13:53,880 --> 00:13:56,400 känns det lite dåsigt och slött i den ena sidan, 205 00:13:56,480 --> 00:13:59,480 men den andra sidan av hjärnan är vaken och pigg, för den är full av blod. 206 00:13:59,560 --> 00:14:02,320 Nej! Det är ännu mer intressant, för de olika sidorna i hjärnan 207 00:14:02,400 --> 00:14:04,240 gör olika saker. Om blodet rinner ditåt 208 00:14:04,320 --> 00:14:06,520 vill man vara exakt och vetenskaplig, 209 00:14:06,600 --> 00:14:08,240 far det hitåt, blir man kreativ. 210 00:14:08,320 --> 00:14:11,600 "Jag vill måla." "Algebra." "Jag vill sjunga." 211 00:14:13,360 --> 00:14:15,320 Ni vet när motorsportkommentatorer säger: 212 00:14:15,400 --> 00:14:17,120 "Den där bilen har fem G." 213 00:14:17,200 --> 00:14:19,160 -Då kan det vara fem G sidledes. -Exakt. 214 00:14:19,240 --> 00:14:21,400 Det är inte samma fem G som man har i ett stridsflygplan, 215 00:14:21,480 --> 00:14:25,040 när blodet går från huvudet 216 00:14:25,120 --> 00:14:27,680 till fötterna, vilket är en lång väg. 217 00:14:27,760 --> 00:14:30,160 Så ens hjärna töms på blod och man tuppar av. 218 00:14:30,240 --> 00:14:34,600 Exakt. Det hävdades att Douglas Bader kunde svänga snävare 219 00:14:34,680 --> 00:14:38,160 i sin Hurricane jämfört med andra piloter för att han inte hade några ben, 220 00:14:38,240 --> 00:14:40,360 så blodet kunde inte strömma ner i dem. Det blev kvar i kroppen. 221 00:14:40,440 --> 00:14:42,280 -Det visste jag inte. -Ja. Tydligen var det så. 222 00:14:42,360 --> 00:14:44,480 Betyder det inte vara att han fick ett stort stånd? 223 00:14:44,560 --> 00:14:45,400 Tja... 224 00:14:45,960 --> 00:14:49,920 För att allt hans... Det är vetenskap! Läkarvetenskap. 225 00:14:50,000 --> 00:14:50,840 Han har rätt. 226 00:14:51,360 --> 00:14:53,960 Allt hans blod strömmade dit. 227 00:14:54,040 --> 00:14:56,960 Under slaget om Storbritannien kallades han Douglas Stenhård. 228 00:14:58,280 --> 00:14:59,120 Han kommer att... 229 00:15:00,480 --> 00:15:02,680 Min joystick är sönder... Nej, jag tog fel. 230 00:15:02,760 --> 00:15:04,680 Jag älskar flygplansstrider. 231 00:15:06,160 --> 00:15:07,800 Vi går vidare. 232 00:15:07,880 --> 00:15:11,560 Ni kanske undrar varför inte vi har pratat om Rolls-Royce Cullinan, 233 00:15:11,640 --> 00:15:14,640 en ny superlyxig SUV, i den här tv-serien. 234 00:15:14,720 --> 00:15:18,720 Det är för att Rolls-Royce inte var så pigga på att låna ut en till oss, 235 00:15:18,800 --> 00:15:22,960 för de var rädda för att vi skulle säga att den är ful. 236 00:15:23,760 --> 00:15:25,200 Varför trodde de det? 237 00:15:25,440 --> 00:15:27,000 För att de har sett den? 238 00:15:28,640 --> 00:15:31,760 Vi har faktiskt en bild på Cullinan. Där är den. 239 00:15:32,480 --> 00:15:33,600 -Jaha. -Ja. 240 00:15:33,680 --> 00:15:34,800 -Ursäkta. -Ja. 241 00:15:34,880 --> 00:15:36,320 Det är säkert en intressant bil, 242 00:15:36,400 --> 00:15:39,920 och den är säkert fantastisk att köra och att sitta i. 243 00:15:40,000 --> 00:15:41,840 Men den är fruktansvärd att se på. 244 00:15:41,960 --> 00:15:43,640 -Ja. -Det är det viktiga. 245 00:15:43,720 --> 00:15:46,880 Jag har tänkt på det här. Man kanske vill köra eller äga en, 246 00:15:46,960 --> 00:15:48,560 men man måste ju ändå gå ut 247 00:15:48,640 --> 00:15:50,240 och gå fram till den. Man kommer att se den. 248 00:15:50,640 --> 00:15:53,680 Så jag undrar om man kan gräva en tunnel 249 00:15:54,040 --> 00:15:57,120 från källaren som kommer upp under den? 250 00:15:57,200 --> 00:15:58,520 -Så skulle man slippa se den. -Exakt! 251 00:15:58,600 --> 00:16:01,320 Nej, vänta! Då måste man ju göra ett hål i golvet på Rolls-Roycen 252 00:16:01,400 --> 00:16:03,000 för att ta sig in och det vill väl ingen göra. 253 00:16:03,080 --> 00:16:06,560 Man skulle kunna utrusta Cullinan med... Ni vet det där magiska fönsterglaset 254 00:16:06,640 --> 00:16:09,440 som är genomskinligt från rätt håll... 255 00:16:09,520 --> 00:16:11,200 Men om man ser igenom det från andra hållet 256 00:16:11,280 --> 00:16:13,000 är det liksom frostat, så man inte... 257 00:16:13,080 --> 00:16:13,920 Det kommer inte att funka. 258 00:16:14,000 --> 00:16:14,880 Hur vet du det? 259 00:16:14,960 --> 00:16:17,160 För jag har faktiskt ett sånt 260 00:16:17,240 --> 00:16:19,800 i badrummet i min lägenhet i London. 261 00:16:19,880 --> 00:16:21,360 -Jaha. -I sex år 262 00:16:21,440 --> 00:16:23,520 har jag duschat vid fönstret 263 00:16:26,400 --> 00:16:29,280 och tvättat mina manliga attribut noga 264 00:16:30,200 --> 00:16:32,080 -och ibland riktigt snabbt. -Okej. 265 00:16:34,680 --> 00:16:35,600 Och... 266 00:16:38,800 --> 00:16:40,760 De tänker: "Jag hoppas att du hittar på det här." 267 00:16:40,840 --> 00:16:43,560 Det är på sjätte våningen. Man tänker: 268 00:16:43,640 --> 00:16:47,280 "Jag ser inget, så ingen kan se mig." 269 00:16:47,360 --> 00:16:50,080 Men häromdan kom en vän och hälsade på och sa: "Vet du om att man ser dig 270 00:16:50,160 --> 00:16:51,800 -"från gatan." -Herregud! 271 00:16:51,880 --> 00:16:52,720 Allvarligt. 272 00:16:52,800 --> 00:16:53,840 Men du kan ser inte ut när du står i duschen? 273 00:16:53,920 --> 00:16:55,080 Nej! Jag sa ju det. 274 00:16:55,160 --> 00:16:57,160 De som byggde det har kanske vänt glaset fel? 275 00:16:57,240 --> 00:16:59,680 -De måste de ha gjort. -Jag tror att de såg dig komma. 276 00:17:09,720 --> 00:17:11,400 Enda lösningen för Rolls-Roycen... 277 00:17:11,480 --> 00:17:14,280 Vänta. Jag hörde just... Är det en telefon här? 278 00:17:14,320 --> 00:17:16,440 Nej, du fick hjärnblödning, igen. 279 00:17:16,800 --> 00:17:18,320 Jag är säker på att det var en telefon. Vänta lite. 280 00:17:18,400 --> 00:17:20,200 Det var mitt skollarm, ursäkta. 281 00:17:20,280 --> 00:17:22,560 -Var det du? -Ja, det var mitt skollarm, ursäkta. 282 00:17:22,680 --> 00:17:24,160 -Vadå för larm? -För skolan. 283 00:17:24,240 --> 00:17:25,720 För att hämta mina barn från skolan. 284 00:17:25,800 --> 00:17:28,520 Oj, det... Du är en hemsk förälder! 285 00:17:32,200 --> 00:17:34,760 Mina damer och herrar, föräldraskapets stora konst, va? 286 00:17:34,800 --> 00:17:38,080 Jag säger bara det. Vi ringer socialen. 287 00:17:40,960 --> 00:17:42,520 Hur gamla är dina barn? 288 00:17:42,760 --> 00:17:44,080 Elva... 289 00:17:44,160 --> 00:17:45,320 Herregud! 290 00:17:45,400 --> 00:17:47,320 Hon sitter fortfarande kvar! 291 00:17:48,320 --> 00:17:49,680 -De klarar sig bra. -Elva, nio, åtta och tre. 292 00:17:49,760 --> 00:17:51,480 Jag var inte så intresserad. 293 00:17:52,880 --> 00:17:56,800 Vi har kommit fram till att de inte är i 30-årsåldern. 294 00:17:57,480 --> 00:17:59,000 -Under tiden... -Just det. 295 00:17:59,480 --> 00:18:02,640 Jag tror inte att det kommer att fungera med envägsglas. 296 00:18:02,720 --> 00:18:06,280 Rolls-Royces enda hopp vad gäller den här bilen 297 00:18:06,320 --> 00:18:08,040 är att de hittar 298 00:18:08,080 --> 00:18:11,400 många rika personer utan smak. 299 00:18:11,480 --> 00:18:12,320 Det är deras enda chans. 300 00:18:12,400 --> 00:18:15,080 Så var ska de hitta dem? 301 00:18:15,200 --> 00:18:16,880 -Tja, i Cheshire. -Ja. 302 00:18:16,960 --> 00:18:19,640 -Dubai. -Solihull, Monaco, Moskva. 303 00:18:20,000 --> 00:18:20,880 -Beverly Hills. -Ja. 304 00:18:20,960 --> 00:18:22,440 De kommer att sälja miljontals av dem. 305 00:18:23,960 --> 00:18:25,080 En stor hit. 306 00:18:25,280 --> 00:18:28,240 Jag vet en i Nottingham som bygger ett hus, 307 00:18:28,320 --> 00:18:30,800 han har sagt till planerarna att den stora tomma planen utomhus 308 00:18:30,920 --> 00:18:35,720 är en landningsbana för en självkörande flygande elbil. 309 00:18:36,280 --> 00:18:39,320 Det låter som om han har byggt en helikopterlandningsbana. 310 00:18:39,400 --> 00:18:41,280 Ja, det gör det. Det låter så. 311 00:18:41,320 --> 00:18:45,320 Om han inte tänker landa där i den här, den nya flygande Aston Martin-bilen. 312 00:18:45,440 --> 00:18:47,320 -Den ser cool ut. -Nej, Hammond. 313 00:18:47,400 --> 00:18:49,520 Det är ingen flygande bil, bara en ritning 314 00:18:49,560 --> 00:18:51,400 på nåt som aldrig kommer att tillverkas. 315 00:18:51,480 --> 00:18:52,320 Aldrig. 316 00:18:52,400 --> 00:18:54,440 Men det har faktiskt gjorts en flygande bil. 317 00:18:54,520 --> 00:18:56,960 -Jag har en bild på det. Den är... -Vad praktiskt. 318 00:18:57,040 --> 00:18:58,560 Rätt hemsk, inte sant? 319 00:18:58,640 --> 00:19:00,760 Saken är att man inte kan köra den på vägen. 320 00:19:00,800 --> 00:19:03,560 För om man tar den in till stan och nån stöter emot 321 00:19:03,640 --> 00:19:05,280 den invikta vingen kan man inte flyga mer. 322 00:19:05,320 --> 00:19:07,080 Ingen flyger ett snett flygplan. 323 00:19:07,240 --> 00:19:09,240 Exakt. När ska folk inse 324 00:19:09,320 --> 00:19:12,080 att en flygande bil är ett flygplan? 325 00:19:12,280 --> 00:19:13,080 Just det. 326 00:19:13,200 --> 00:19:17,240 För om man har en flygande bil, varför i helvete skulle man köra den? 327 00:19:17,320 --> 00:19:18,640 Det är ingen mening med det. 328 00:19:18,720 --> 00:19:23,160 Och om man kör den på motorvägen 329 00:19:23,440 --> 00:19:26,960 och ser en trafikstockning, ska man då fälla ut vingarna, 330 00:19:27,040 --> 00:19:30,080 öka farten till 200-250 km/h för att kunna lyfta? 331 00:19:30,160 --> 00:19:32,040 Polisen kommer att säga: "Vad fan sysslar du med?" 332 00:19:32,080 --> 00:19:33,680 -De kommer att protestera. -Såklart. 333 00:19:33,760 --> 00:19:36,040 Och dessutom måste man ha flyglicens för att få flyga en sån, 334 00:19:36,080 --> 00:19:37,320 och det tar månader för folk att lära sig. 335 00:19:37,400 --> 00:19:39,880 Och så måste man lära sig prata rotvälska. 336 00:19:39,960 --> 00:19:42,240 Nej, man måste kommunicera i luften med... 337 00:19:42,560 --> 00:19:45,680 Jag vet, men ni två kan inte tala engelska där uppe. 338 00:19:45,760 --> 00:19:46,640 Det finns ett språk 339 00:19:46,720 --> 00:19:48,720 som ni kan använda för att utbyta information snabbt och tydligt. 340 00:19:48,800 --> 00:19:50,040 Så varför ska man lära sig alfabetet? 341 00:19:50,160 --> 00:19:51,680 De säger alltid: "Kom in, 342 00:19:51,760 --> 00:19:55,520 "kom du igenom alfavektorn på inflygningsrutt tre till fyra..." 343 00:19:56,280 --> 00:19:58,080 "Jag fick kontakta kontrolltornet och säga att jag var..." 344 00:19:58,160 --> 00:19:59,560 Det handlar om kontrollerat luftrum. 345 00:19:59,640 --> 00:20:02,560 "Jag säger mugg, papper, foto, Oscar." 346 00:20:03,800 --> 00:20:06,320 Varför måste man ha ett ord i stället för en bokstav? 347 00:20:06,880 --> 00:20:09,080 Så att man vet vilken bokstav det är, för ett P och ett B 348 00:20:09,200 --> 00:20:11,080 -på en knastrig komradio låter likadant. -Exakt. 349 00:20:11,160 --> 00:20:12,960 Är det därför som du kallar honom bajas hela tiden? 350 00:20:13,040 --> 00:20:13,880 Ja. 351 00:20:14,640 --> 00:20:16,680 Det är precis därför, så nu är det utrett. 352 00:20:17,440 --> 00:20:20,320 Okej. Det har kommit ut en ny rapport om att skottar 353 00:20:20,440 --> 00:20:22,520 är världens bästa förare. 354 00:20:22,560 --> 00:20:25,640 Ja, tänker man på det så har de ju Jim Clark, Jackie Stewart, 355 00:20:25,720 --> 00:20:27,800 -David Coulthard... -Nej. 356 00:20:27,880 --> 00:20:29,480 -Franchitti. Allan McNish... -Nej, det... 357 00:20:29,560 --> 00:20:30,960 -Va? -Inte bäst i den betydelsen. 358 00:20:31,040 --> 00:20:33,960 De menar de säkraste förarna i världen. Det är vad de menar. 359 00:20:34,040 --> 00:20:35,760 Men de säkraste förarna är inte de bästa förarna. 360 00:20:35,800 --> 00:20:36,680 Jo, på så sätt och vis. 361 00:20:36,760 --> 00:20:39,960 Nej, så är de inte. Om det var sant, 362 00:20:40,040 --> 00:20:42,080 skulle jag vara en bättre förare än Jackie Stewart, 363 00:20:42,200 --> 00:20:43,880 för jag har varit med om färre bilolyckor. 364 00:20:44,000 --> 00:20:45,160 -Ja, så... -Men jag är inte bättre. 365 00:20:45,240 --> 00:20:47,440 -Nej, det är du verkligen inte. -Exakt. 366 00:20:47,520 --> 00:20:51,800 Men de säger att 51 % av de skotska förarna 367 00:20:51,920 --> 00:20:54,800 aldrig har varit med om en olycka. 51 %. 368 00:20:54,920 --> 00:20:56,000 Men det är väl inte bra. 369 00:20:56,080 --> 00:20:58,760 Det betyder att 49 % av alla skottar har varit med om en olycka. 370 00:20:58,800 --> 00:21:00,320 -Det är nästan hälften. -Ja, men... 371 00:21:00,400 --> 00:21:03,080 Det är "aldrig" som är nyckelordet. 372 00:21:03,160 --> 00:21:06,200 Jag menar, aldrig. Vem här har aldrig varit med om en olycka? 373 00:21:07,480 --> 00:21:09,040 Det är rätt... Aldrig? 374 00:21:09,080 --> 00:21:10,480 Hur länge har du kört? 375 00:21:11,040 --> 00:21:12,280 En månad. 376 00:21:14,080 --> 00:21:15,240 Okej, gumman. 377 00:21:15,320 --> 00:21:16,400 Bra jobbat! 378 00:21:18,040 --> 00:21:19,000 Fortsätt så. 379 00:21:19,480 --> 00:21:21,040 -Så där. -Fortsätt så. 380 00:21:23,200 --> 00:21:24,440 Det är bättre än du gjorde. 381 00:21:24,520 --> 00:21:25,800 Vilket rekord. 382 00:21:26,720 --> 00:21:28,040 -Jag skulle vilja... -Jag körde i 36 timmar 383 00:21:28,080 --> 00:21:30,680 innan jag rullade av vägen utan hjul på bilen. 384 00:21:30,760 --> 00:21:33,640 Vi lämnar det. Det där gick inte riktigt 385 00:21:33,720 --> 00:21:35,320 så bra som jag hade hoppats. 386 00:21:35,880 --> 00:21:38,200 Det här är slutet på Snackgatan. 387 00:21:38,280 --> 00:21:39,080 Ja. 388 00:21:39,520 --> 00:21:40,440 Tack så mycket. 389 00:21:42,520 --> 00:21:43,640 Vad trevligt. 390 00:21:47,400 --> 00:21:52,800 Okej, i år firar vi den 50:e årsdagen av den första landstigningen på månen 391 00:21:52,880 --> 00:21:55,760 och jag tänkte göra en liten hyllning 392 00:21:55,840 --> 00:21:58,160 till den här viktiga historiska händelsen. 393 00:21:58,520 --> 00:22:02,720 James, det här är inte en Grand Tour om vad som faller dig in. 394 00:22:02,800 --> 00:22:06,320 Jag vet, men jag lovar att ha med några bilar. 395 00:22:06,880 --> 00:22:08,040 Om ett tag. 396 00:22:11,120 --> 00:22:15,600 Jag anser att den här nationen ska göra allt för att nå målet, 397 00:22:16,040 --> 00:22:19,640 innan årtiondet är slut, att se en man landa på månen 398 00:22:19,720 --> 00:22:21,640 och därefter återvända säkert till jorden. 399 00:22:22,480 --> 00:22:27,120 När president Kennedy höll det talet till kongressen 1961 400 00:22:27,760 --> 00:22:31,880 gav han NASA:s vetenskapsmän ett gigantiskt huvudbry. 401 00:22:32,560 --> 00:22:36,080 Låt mig sätta det problemet i perspektiv. 402 00:22:36,160 --> 00:22:40,280 När Kennedy sa de orden var Amerikas totala erfarenhet i rymden 403 00:22:40,360 --> 00:22:44,080 begränsad till 15 minuters kastbanefärd 404 00:22:44,160 --> 00:22:47,720 som nådde en höjd på knappt 19 mil ovanför jordytan. 405 00:22:47,920 --> 00:22:50,560 APOLLO-PROJEKTET BEMANNAD MÅNFÄRD 406 00:22:50,640 --> 00:22:55,040 Som kontrast var en resa till månen 38 000 mil 407 00:22:55,120 --> 00:22:57,840 och det fanns ingen raket som var kraftig nog 408 00:22:57,920 --> 00:22:59,760 för att få dit astronauterna. 409 00:23:01,160 --> 00:23:03,520 Och även om de nådde destinationen, 410 00:23:03,600 --> 00:23:07,000 kvarstod den enorma utmaningen att få hem dem igen. 411 00:23:07,080 --> 00:23:08,240 PARKERING ENDAST FÖR ASTRONAUTER 412 00:23:08,320 --> 00:23:10,840 Vi föreställer oss att den här basketbollen är jorden. 413 00:23:10,920 --> 00:23:15,400 Månen kan representeras av basebollen sju meter bort. 414 00:23:15,480 --> 00:23:18,000 Där borta. All rymdutforskning 415 00:23:18,080 --> 00:23:20,960 som hade skett dittills, alla Merkurius-kapslar, 416 00:23:21,040 --> 00:23:24,920 Sovjet-grejerna, allt hände ungefär här. 417 00:23:26,800 --> 00:23:29,560 Tjockleken på det här pappret 418 00:23:29,800 --> 00:23:32,800 representerar korridoren där astronauterna skulle flyga 419 00:23:33,320 --> 00:23:35,280 för att komma tillbaka säkert. 420 00:23:35,880 --> 00:23:38,880 För att göra det, behövde man såklart nån sorts dator som guide ombord. 421 00:23:40,040 --> 00:23:43,760 Problemet var att datorerna på den tiden var så stora och primitiva 422 00:23:43,840 --> 00:23:46,080 att de fyllde hela byggnader. 423 00:23:46,280 --> 00:23:49,280 Och presidenten ville att allt det här skulle göras innan årtiondes slut. 424 00:23:49,360 --> 00:23:50,720 Folk trodde att han var galen. 425 00:23:52,920 --> 00:23:57,240 Men hjärnorna i NASA jobbade hårt på det under hela 60-talet 426 00:23:57,320 --> 00:24:01,400 och utvecklade och testade raketen och teknologin 427 00:24:01,480 --> 00:24:05,080 som krävdes för att knäcka den här svåra nöten. 428 00:24:06,400 --> 00:24:09,960 Men enbart maskineri räckte inte till. 429 00:24:10,280 --> 00:24:14,800 Lika viktiga för rymdprogrammets framgång var astronauterna. 430 00:24:15,840 --> 00:24:18,080 De här männen var av en särskild typ. 431 00:24:18,160 --> 00:24:20,040 De var stridspiloter och testpiloter 432 00:24:20,280 --> 00:24:23,680 och väldigt vana vid att röra sig med hög hastighet. 433 00:24:23,760 --> 00:24:26,480 Jag lovade att vi skulle prata om bilar också, 434 00:24:26,560 --> 00:24:29,720 när de åkte omkring på jorden 435 00:24:29,800 --> 00:24:32,760 var det en bil som de gillade mer än alla andra. 436 00:24:44,040 --> 00:24:48,400 Corvette. Amerikas största sportbil. 437 00:24:51,400 --> 00:24:53,880 Den stora kärleken mellan de amerikanska astronauterna 438 00:24:53,960 --> 00:24:56,280 och Corvette började med Alan Shepard, 439 00:24:57,520 --> 00:25:00,840 den första amerikanen i rymden 1961. 440 00:25:00,920 --> 00:25:03,040 Efter att han kommit tillbaka till jorden fick han 441 00:25:03,120 --> 00:25:05,680 en gratis Corvette av General Motors. 442 00:25:06,160 --> 00:25:09,200 En sorts medalj för det han hade gjort i landets tjänst. 443 00:25:10,840 --> 00:25:13,560 Trots att Shepard verkligen var värdig 444 00:25:13,640 --> 00:25:17,720 en hjältes mottagande av den amerikanska allmänheten, 445 00:25:17,800 --> 00:25:22,240 ansåg NASA att astronauter som han var regeringsanställda 446 00:25:22,320 --> 00:25:26,360 och därför inte fick ta emot gratis gåvor. 447 00:25:30,120 --> 00:25:35,320 Men en Corvette-handlare nära Cape Kennedy Space Center i Florida 448 00:25:35,400 --> 00:25:38,000 kom på en smart idé. 449 00:25:39,800 --> 00:25:43,560 Han erbjöd astronauterna en överenskommelse där de hyrde en Corvette 450 00:25:43,640 --> 00:25:47,120 för den enorma summan av en dollar. 451 00:25:48,880 --> 00:25:50,640 NASA kunde inte säga nåt, 452 00:25:50,720 --> 00:25:54,040 för formellt sett var bilarna inte gratis. Man betalade för dem. 453 00:25:54,120 --> 00:25:56,040 Så alla astronauter antog glatt erbjudandet. 454 00:25:57,960 --> 00:26:01,680 Gus Grissom, den andra amerikanen i rymden, fick en. 455 00:26:02,280 --> 00:26:07,120 Även Gordon Cooper, en man som var så cool att han faktiskt somnade inuti raketen 456 00:26:07,200 --> 00:26:08,840 medan han väntade på avfyrning. 457 00:26:09,440 --> 00:26:11,680 Jim Lovell, hjälten i det ödesdigra 458 00:26:11,760 --> 00:26:15,160 "Houston, vi har ett problem" Apollo 13-uppdraget... 459 00:26:15,240 --> 00:26:17,520 Han var också en Corvette-kille. 460 00:26:18,120 --> 00:26:22,200 På 60- och 70-talet var Cape Kennedy och vägarna däromkring 461 00:26:22,280 --> 00:26:26,520 smockfulla av rymdmän som körde endollars-Corvetter. 462 00:26:29,320 --> 00:26:32,600 Men det var treenigheten med Shepard, Cooper och Grissom 463 00:26:32,680 --> 00:26:34,760 som var de verkliga bilnördarna. 464 00:26:35,520 --> 00:26:39,080 Den goda nyheten för dem var att rymdcentret här i Kennedy 465 00:26:39,160 --> 00:26:42,120 genomkorsades av fina, breda, raka vägar 466 00:26:42,200 --> 00:26:46,440 som NASA:s ingenjörer använde för att flytta omkring grejer som raketer. 467 00:26:48,400 --> 00:26:51,080 Men det innebar 468 00:26:51,520 --> 00:26:52,800 att de tre kände sig som i himmelriket. 469 00:26:53,600 --> 00:26:55,640 De åkte hit efter jobbet 470 00:26:55,720 --> 00:26:58,520 och körde ikapp som galna med sina bilar. 471 00:26:58,600 --> 00:27:01,960 Sen modifierade de dem och körde dragrace lite till. 472 00:27:02,040 --> 00:27:07,040 Gordo Cooper ska ha modifierat sin bil till upp till 290 km/h, 473 00:27:07,120 --> 00:27:11,200 och han och Gus Grissom brukade till och med vara mekaniker för ett racerlag 474 00:27:11,280 --> 00:27:14,880 när de hade en ledig helg. De gillade bilar. 475 00:27:16,320 --> 00:27:18,960 Sen hade vi John Glenn, 476 00:27:19,320 --> 00:27:21,520 den första amerikanen som flög runt helt jorden. 477 00:27:21,920 --> 00:27:23,240 JETREKORD KUST TILL KUST PÅ 3 H OCH 23 MIN 478 00:27:23,320 --> 00:27:25,920 Och som testpilot var han den förste som korsade den amerikanska kontinenten 479 00:27:26,000 --> 00:27:27,880 i överljudshastighet. 480 00:27:28,880 --> 00:27:32,560 Han gillade att trampa gasen i botten. 481 00:27:33,200 --> 00:27:38,600 Men bilen som han körde var inte lika sportig som Corvette. 482 00:27:39,280 --> 00:27:43,160 John Glenn, fartens mästare, 483 00:27:43,240 --> 00:27:47,080 och den förste amerikanen som flög jorden runt, körde den här. 484 00:27:49,560 --> 00:27:51,960 Den kallas Prinz. 485 00:27:52,280 --> 00:27:55,560 Den gjordes av en numera nedlagd tysk bilfabrikant, NSU, 486 00:27:55,640 --> 00:27:59,000 och är en mikroskopisk ekonomibil. 487 00:28:01,200 --> 00:28:05,040 Den har en tvåcylindrig-motor på bara 600cc. 488 00:28:06,160 --> 00:28:09,480 Noll till 100 km/h på 35 sekunder. 489 00:28:15,520 --> 00:28:18,520 Men Glenn var inte orolig över att den var långsam. 490 00:28:18,600 --> 00:28:22,440 Han bodde ute på landet. Han hade lång väg till Cape Kennedy 491 00:28:22,520 --> 00:28:26,680 och ville ha en bil med låg bränsleförbrukning. 492 00:28:26,920 --> 00:28:29,240 Nu gasar vi lite och ser vad den går för. 493 00:28:33,000 --> 00:28:34,200 Så går den för. 494 00:28:34,280 --> 00:28:36,520 VÄLKOMMEN TILL COCOA BEACH 495 00:28:36,600 --> 00:28:38,080 Oj! 496 00:28:42,120 --> 00:28:43,920 Jag har läst astronauternas redovisningar 497 00:28:44,000 --> 00:28:47,000 om hur raketuppskjutningarna var i verkligheten. 498 00:28:47,120 --> 00:28:50,160 Mycket oljud, dunder och brak. 499 00:28:51,240 --> 00:28:53,040 Men John Glenn var redo. 500 00:28:56,400 --> 00:29:00,160 År 1969, inom Kennedys tidsgräns, 501 00:29:00,240 --> 00:29:04,480 var NASA redo att försöka landa några människor på månen. 502 00:29:05,720 --> 00:29:09,920 De utvalda astronauterna var Buzz Aldrin, som körde en Corvette, 503 00:29:10,040 --> 00:29:13,080 Neil Armstrong, som körde en Corvette, 504 00:29:13,160 --> 00:29:16,680 och Mike Collins, som körde en bubbla. 505 00:29:17,000 --> 00:29:19,440 Förmodligen var det därför som de lämnade honom i kommandohytten 506 00:29:19,520 --> 00:29:21,880 och inte lät honom promenera på månens yta. 507 00:29:24,920 --> 00:29:28,040 Raketen som skulle föra dem dit, Saturn V, 508 00:29:28,120 --> 00:29:32,200 var och förblir den mest komplexa maskinen som någonsin har byggts. 509 00:29:36,760 --> 00:29:39,400 Den bestod av tre miljoner komponenter, 510 00:29:39,480 --> 00:29:42,200 alla levererade, som astronauterna brukade skämta om, 511 00:29:42,280 --> 00:29:43,640 av den lägsta budgivaren. 512 00:29:43,760 --> 00:29:46,520 Den var hög som en 30-våningsbyggnad. 513 00:29:47,360 --> 00:29:49,040 Påbörja startsekvensen. 514 00:29:49,760 --> 00:29:55,720 Sex, fem, fyra, tre, två, ett, noll. 515 00:29:56,080 --> 00:30:00,480 Alla motorer går. Den lyfter. Vi har en uppskjutning. 516 00:30:00,560 --> 00:30:03,680 Trettiotvå minuter över hel timme lyfter Apollo-11. 517 00:30:04,840 --> 00:30:07,240 Vid uppskjutningen producerar fem motorer 518 00:30:07,320 --> 00:30:10,240 33 361 662 Newton. 519 00:30:13,440 --> 00:30:17,160 Under det första stadiet av förbränningen producerar raketen tillräckligt med kraft 520 00:30:17,240 --> 00:30:20,920 för att lysa upp hela New York i 75 minuter. 521 00:30:23,000 --> 00:30:27,280 Den bränner 20 ton bränsle per sekund 522 00:30:27,360 --> 00:30:31,680 och två och en halv minut efter uppskjutningen var det mesta förbrukat, 523 00:30:32,680 --> 00:30:36,240 bara tillräckligt kvar för att föra de tre astronauterna till månen 524 00:30:36,320 --> 00:30:39,320 och säkert hem igen. 525 00:30:39,560 --> 00:30:43,560 Och även om 411 000 av Amerikas smartaste hjärnor 526 00:30:43,640 --> 00:30:46,040 arbetade heltid med detta riskfyllda äventyr 527 00:30:46,120 --> 00:30:48,640 att skicka tre män till månen och föra dem säkert hem igen, 528 00:30:48,720 --> 00:30:52,600 var de fortfarande begränsade av den tidens teknologi. 529 00:30:52,680 --> 00:30:54,920 Om man har en Ford Fiesta 530 00:30:55,000 --> 00:30:56,880 så har den motorn ett datorsystem 531 00:30:56,960 --> 00:31:01,720 som är 10 000 gånger mer kraftfullt än det som de hade. 532 00:31:02,840 --> 00:31:05,200 Eagle, Houston. Vi hör er nu. Uppfattat? Kom. 533 00:31:05,280 --> 00:31:06,120 Högt och tydligt. 534 00:31:06,200 --> 00:31:10,120 När astronauterna äntligen närmade sig månytan 535 00:31:10,200 --> 00:31:12,920 var landningen inte problemfri. 536 00:31:13,680 --> 00:31:15,840 Okej, flight controller, vi är redo för landning. 537 00:31:15,920 --> 00:31:19,040 Den förutbestämda platsen var full av kratrar. 538 00:31:19,320 --> 00:31:21,360 Houston här. Var god och landa. 539 00:31:21,440 --> 00:31:24,200 Armstrong tvingades att flyga manuellt 540 00:31:24,280 --> 00:31:26,920 och leta efter en annan plats att landa på. 541 00:31:27,000 --> 00:31:28,800 Fyra framåt, vi driver lite till höger. 542 00:31:29,560 --> 00:31:31,000 Okej, stäng av motorerna. 543 00:31:31,080 --> 00:31:33,800 Lägeskontrollerna, autopilot. Landningskommando, urkopplat. 544 00:31:33,960 --> 00:31:35,560 Vi hjälper dig ner, Eagle. 545 00:31:36,240 --> 00:31:40,720 Houston,Tranquility Base här. Eagle har landat. 546 00:31:42,360 --> 00:31:45,600 När de äntligen hade landat hade de bara 20 sekunders 547 00:31:45,680 --> 00:31:48,760 bränsle kvar, men det viktiga var att de nu stod 548 00:31:49,640 --> 00:31:51,600 på månen. 549 00:31:51,880 --> 00:31:55,040 Detta är ett litet steg för en människa, 550 00:31:57,160 --> 00:31:59,800 men ett jättekliv för mänskligheten. 551 00:32:05,120 --> 00:32:08,440 Tillbaka på jorden fick han ett hjältemässigt välkomnande. 552 00:32:09,080 --> 00:32:12,680 Väl hemma, bytte Armstrong, som så många andra astronauter, 553 00:32:13,000 --> 00:32:17,720 ut sätet i rymdfarkosten mot sätet i en Corvette. 554 00:32:30,160 --> 00:32:32,040 Och när jag säger Corvette, 555 00:32:32,800 --> 00:32:36,840 menar jag just den här. 556 00:32:36,920 --> 00:32:39,480 Den här var hans. 557 00:32:45,520 --> 00:32:46,720 Jösses. 558 00:32:51,360 --> 00:32:55,200 Jag är på väg till rymdskyttel-landningsbanan. 559 00:32:55,280 --> 00:32:56,720 Den är nästan fem kilometer lång. 560 00:33:00,240 --> 00:33:03,840 Här är några enorma hjulspår efter rymdskytteln. 561 00:33:06,840 --> 00:33:09,560 Men det här är Neil Armstrongs Corvette. 562 00:33:19,880 --> 00:33:23,000 Hans händer var här, han tittade på de här instrumenten. 563 00:33:23,960 --> 00:33:26,040 Han rörde vid den där. 564 00:33:26,160 --> 00:33:27,920 Neil Armstrong, 565 00:33:29,040 --> 00:33:32,760 den första människan som satte sin fot nån annanstans än på jorden. 566 00:33:33,280 --> 00:33:36,280 Nästan en fjärdedel av världens befolkning såg honom i direktsändning. 567 00:33:41,560 --> 00:33:44,920 När ägaren till den här bilen insåg vad han hade hittat 568 00:33:45,280 --> 00:33:49,560 bestämde sig för att inte rusta upp den. Han lät den vara som den var. 569 00:33:50,000 --> 00:33:53,840 Han ville bara få den att fungera. Så han målade inte om den. 570 00:33:53,920 --> 00:33:57,960 Han har inte bytt ut några delar. Den är som när han fann den. 571 00:33:58,040 --> 00:34:01,680 Motorhuven har färgfläckar. Dörren är lite skavd. 572 00:34:01,760 --> 00:34:03,280 Den är äkta. 573 00:34:04,360 --> 00:34:08,480 Hej, varvmätare. Neil Armstrong har tittat på dig, inte sant? 574 00:34:11,640 --> 00:34:13,520 Där kommer visst en Huey. 575 00:34:15,480 --> 00:34:18,400 Där är mr Huey med sitt speciella dunkande. 576 00:34:21,320 --> 00:34:24,320 De två är 60-talets ljud, inte sant? Det 577 00:34:25,000 --> 00:34:27,480 och ljudet av Neil Armstrongs röst från månen. 578 00:34:30,200 --> 00:34:32,840 Neil Armstrongs Chevrolet Corvette. 579 00:34:37,200 --> 00:34:39,080 Jag älskar det. 580 00:34:44,040 --> 00:34:45,560 Vilken ära. 581 00:34:58,960 --> 00:35:02,480 Jag kan lyfta och landa sex gånger på den landningsbanan. 582 00:35:02,560 --> 00:35:03,600 Lätt. 583 00:35:05,560 --> 00:35:06,920 Tack. 584 00:35:07,000 --> 00:35:08,320 Vänta lite. 585 00:35:09,440 --> 00:35:11,640 Vad har hänt med astronauterna? 586 00:35:11,760 --> 00:35:13,000 De åker inte till månen längre. 587 00:35:13,080 --> 00:35:15,640 Nej, nej. De var ju som rockgudar. 588 00:35:15,680 --> 00:35:20,160 Jag menar, de körde sina Corvette, 589 00:35:20,200 --> 00:35:23,520 åkte in till stan, drack sig fulla, fick klamydia. 590 00:35:23,600 --> 00:35:26,800 Och morgonen därpå befann de sig uppochned i en rymdkapsel. 591 00:35:26,880 --> 00:35:30,400 Jag mötte en för inte så länge sen. Han var den allra första astronauten 592 00:35:30,480 --> 00:35:33,920 som dockade rymdskytteln på rymdstationen i rymden. 593 00:35:34,120 --> 00:35:38,400 Han dök upp för en intervju i en töntig Toyota Camry. 594 00:35:38,480 --> 00:35:42,480 Och han hade en tenniströja instoppad i sina chinos. 595 00:35:43,600 --> 00:35:45,560 Och vad är det för fel med det? 596 00:35:45,640 --> 00:35:48,160 Det är enkelt. 597 00:35:48,200 --> 00:35:50,360 Titta på bilderna från rymdstationen. 598 00:35:50,480 --> 00:35:52,480 Jag följer dem på Instagram. Titta bara. 599 00:35:52,560 --> 00:35:54,080 Men ursäkta. De ser ut som folk 600 00:35:54,160 --> 00:35:56,560 som hyr ut bajamajor. 601 00:35:57,880 --> 00:36:00,280 Om man går till NASA på anställningsintervju... 602 00:36:00,360 --> 00:36:03,200 Rullar man inte in på parkeringsplatsen i sin Corvette 603 00:36:03,360 --> 00:36:05,360 i full fräs och motstyrning får man inte jobbet. 604 00:36:05,440 --> 00:36:08,040 De borde ta bort matte från rymdprogrammet 605 00:36:08,120 --> 00:36:09,880 och ersätta den med lite flärdfullhet. 606 00:36:10,440 --> 00:36:12,640 Man behöver nog lite matte för att vara i rymden. 607 00:36:12,760 --> 00:36:14,080 Nej, det gör man inte. De ska bara vara roliga. 608 00:36:14,160 --> 00:36:17,560 Du tänker på barnprogram, Jeremy. 609 00:36:17,880 --> 00:36:18,880 Inte astronauter. 610 00:36:18,960 --> 00:36:21,560 Buzz Aldrin, en flärdfull man, bar skjortor som den du har. 611 00:36:21,640 --> 00:36:23,640 -Han hade en snygg skjorta. -Exakt. 612 00:36:23,680 --> 00:36:26,160 Och han var rolig. En av mina favorithistorier om Buzz Aldrin. 613 00:36:26,280 --> 00:36:28,760 Minns ni den andre mannen på månen? Du nämnde honom i filmen. 614 00:36:28,840 --> 00:36:31,840 Han intervjuades många år efter månfärden. 615 00:36:31,920 --> 00:36:35,360 En väldigt nervös ung reporter stod där... Det var direktsändning. 616 00:36:35,480 --> 00:36:38,520 Och de säger: "Nu är vi i direktsändning." Och regissören säger: 617 00:36:38,600 --> 00:36:40,120 "Om fem, fyra..." 618 00:36:40,200 --> 00:36:42,280 På tre lutar sig Buzz Aldrin mot reportern 619 00:36:42,360 --> 00:36:44,440 och säger: "Inget om månen, okej?" 620 00:36:45,640 --> 00:36:47,480 "Det är allt jag har." 621 00:36:47,560 --> 00:36:49,960 "Jag har inga frågor, bokstavligen ingenting." 622 00:36:50,800 --> 00:36:53,360 Men nu räcker det om rymden. Nu vill jag gå vidare. 623 00:36:53,440 --> 00:36:56,320 För jag kom in på kontoret häromdan 624 00:36:56,400 --> 00:36:59,640 och sa till de här två att min Citroen C3 Aircross 625 00:36:59,760 --> 00:37:03,400 som jag hade kört var väldigt bra och de sa att den inte var det. 626 00:37:03,480 --> 00:37:04,800 För det är den inte. 627 00:37:04,880 --> 00:37:08,000 Jo, det är den och jag bestämde mig för att bevisa det 628 00:37:08,080 --> 00:37:10,800 genom att göra ett väldigt grundlig test 629 00:37:10,920 --> 00:37:14,640 där vi kollar alla viktiga egenskaper för en sån här bil. 630 00:37:14,760 --> 00:37:17,320 Vänta lite, kommer det här att vara en sån där töntig film 631 00:37:17,400 --> 00:37:20,160 där man gör fåniga tester för att upptäcka om en bil 632 00:37:20,280 --> 00:37:22,400 till exempel kan köra fortare än sig själv? 633 00:37:22,480 --> 00:37:23,320 Nej. 634 00:37:24,960 --> 00:37:27,000 Det här är bilen som vi pratar om. 635 00:37:27,480 --> 00:37:30,520 Den är en halvkombi med framhjulsdrift och fem säten. 636 00:37:31,840 --> 00:37:37,080 Priset börjar vid 14 720 pund och den ser rätt tuff ut 637 00:37:37,160 --> 00:37:40,560 med orange detaljer här och där. 638 00:37:45,760 --> 00:37:51,480 Det är också lätt att se ut, för bilfönstren är i glas 639 00:37:51,920 --> 00:37:56,160 och alla kontroller är lätta att hantera, för de sitter på instrumentbrädan 640 00:37:56,280 --> 00:38:00,600 eller på ratten, istället för under mattan i bagageutrymmet. 641 00:38:02,760 --> 00:38:06,080 Ni kanske undrar vad som gör den så speciell. 642 00:38:06,640 --> 00:38:11,160 För att ta reda på det, delade jag upp testet i olika segment, 643 00:38:11,200 --> 00:38:14,640 så att alla viktiga frågor kunde få ett svar. 644 00:38:16,560 --> 00:38:19,960 ÄR DEN SNABBARE ÄN SIG SJÄLV? 645 00:38:20,320 --> 00:38:22,200 För att ta reda på det har vi åkt hit, 646 00:38:22,320 --> 00:38:25,880 till den lutande testbanan Millbrook Bowl i Bedfordshire. 647 00:38:29,960 --> 00:38:35,480 Citroen påstår att eftersom den här lilla 1,2 liters trecylindriga motorn 648 00:38:35,560 --> 00:38:38,800 är turboladdad i den här specialversionen av Aircross, 649 00:38:39,400 --> 00:38:42,760 kan den producera 128 hästkrafter. 650 00:38:44,040 --> 00:38:48,560 Nu är det dags att se vad det innebär hastighetsmässigt. 651 00:38:50,200 --> 00:38:51,320 Då kör vi. 652 00:38:54,680 --> 00:38:57,560 Naturligtvis kan man inte köra lika snabbt på en lutande bana 653 00:38:57,640 --> 00:39:00,560 som man kan på en rak och platt sträcka. 654 00:39:00,640 --> 00:39:03,520 Jag tänkte fråga James May varför det är så, 655 00:39:03,600 --> 00:39:06,960 men var rädd att han skulle förklara det, 656 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 så jag ångrade mig. 657 00:39:11,120 --> 00:39:13,760 Det här är 160 km/h. Nu flyttar jag mig till den femte filen. 658 00:39:13,840 --> 00:39:14,840 Skräckfilen. 659 00:39:18,200 --> 00:39:19,880 Nu 183, där är den. 660 00:39:20,360 --> 00:39:25,160 Det är nog stopp där. Toppfarten är... nej, 185 km/h. 661 00:39:25,280 --> 00:39:27,320 Den här lilla bilen har mer att ge. 662 00:39:31,400 --> 00:39:33,880 Okej, då har vi fastställt 663 00:39:33,960 --> 00:39:37,640 att den här bilens toppfart på Millbrook Bowl 664 00:39:37,680 --> 00:39:39,320 är 185 km/h, 665 00:39:39,400 --> 00:39:43,880 och för en praktisk familj-SUV 666 00:39:43,960 --> 00:39:48,560 som under vanlig körning gör 21 km på en liter är det inte dåligt. 667 00:39:50,640 --> 00:39:51,840 Men kan den gå snabbare? 668 00:39:53,520 --> 00:39:56,480 Nu kör jag i bakändan 669 00:39:56,560 --> 00:39:59,000 av en Bentley Bentayga. Det är en bil 670 00:39:59,080 --> 00:40:01,920 med en toppfart på 290 km/h. 671 00:40:08,000 --> 00:40:12,040 Det den gör är att slå ett hål i luften för mig, 672 00:40:12,480 --> 00:40:15,080 så jag kör i ett tomrum. 673 00:40:15,880 --> 00:40:18,800 Det borde innebära att det går snabbare. Vi får se. 674 00:40:21,520 --> 00:40:23,400 Det är 185 lätt. 675 00:40:24,000 --> 00:40:25,160 Och 186. 676 00:40:26,640 --> 00:40:27,960 Nu 188. 677 00:40:31,040 --> 00:40:35,440 Jag använder mindre bränsle, så det är bra för miljön också. 678 00:40:35,520 --> 00:40:38,520 Nu 191... 193 km/h. 679 00:40:39,400 --> 00:40:40,880 Och 195. 680 00:40:40,960 --> 00:40:42,480 Den flyger. 681 00:40:42,560 --> 00:40:46,280 Nu 196 km/h! Och 198! 682 00:40:46,360 --> 00:40:51,160 Vi bevisar alltså att Citroen C3 Aircross 683 00:40:51,320 --> 00:40:54,440 kan gå snabbare än sig själv. 684 00:40:55,080 --> 00:40:56,520 Och 200 km/h! 685 00:40:56,920 --> 00:40:59,880 Herregud, det är som att sitta i en Bluebird! 686 00:40:59,960 --> 00:41:03,760 Jag är bara orolig för att jag just såg en otursfågel 687 00:41:03,840 --> 00:41:06,640 och för att det är fredag den 13:e idag. 688 00:41:06,760 --> 00:41:10,600 Så nu ska jag ta mig ur den här farliga situationen. 689 00:41:13,840 --> 00:41:17,160 ÄR DEN LÄTT ATT PARKERA? 690 00:41:18,920 --> 00:41:24,000 Tja, om utrymmet är mindre än en Aircross, är svaret nej. 691 00:41:27,000 --> 00:41:31,080 Men är det större, är svaret ja. 692 00:41:32,800 --> 00:41:34,680 Med det fastställt, är det nu dags 693 00:41:34,800 --> 00:41:38,800 för ett av det viktigaste testet som en liten bil kan ställas inför. 694 00:41:39,200 --> 00:41:42,640 KAN DEN DRA ETT 13 000-TONS FARTYG? 695 00:41:45,880 --> 00:41:48,760 För att ta reda på det befinner jag mig i Southamptons hamn, 696 00:41:48,840 --> 00:41:53,000 där jag har blivit påtvingad att bära hjälm ifall ett fartyg 697 00:41:53,920 --> 00:41:55,040 skulle landa på mitt huvud. 698 00:41:55,440 --> 00:41:58,200 Som ni ser, har den lilla bilen 699 00:41:58,320 --> 00:42:03,120 bundits fast med ett rep vid en enorm bilfärja. 700 00:42:08,640 --> 00:42:13,560 Jag såg just att den har ett ansikte. Båtis McBåtfejs. 701 00:42:15,040 --> 00:42:19,360 Utmaningen som jag har hittat på är att se om entons C3-bilen 702 00:42:19,440 --> 00:42:22,680 kan dra 13 000-tons fartyget 703 00:42:22,800 --> 00:42:25,760 tjugofem meter. 704 00:42:27,920 --> 00:42:30,920 Jag borde väl säga att mina kollegor May och Hammond 705 00:42:31,000 --> 00:42:33,280 tycker att det här är ett fånigt test. 706 00:42:33,760 --> 00:42:38,000 De säger att Aircross bara kommer upp till 151 vridmoment 707 00:42:38,080 --> 00:42:42,560 och att det inte räcker för att dra ett medelstort barn. 708 00:42:42,960 --> 00:42:44,800 Men jag håller inte med. 709 00:42:46,920 --> 00:42:48,080 Nu gör vi det här! 710 00:42:55,480 --> 00:42:58,760 Jösses, det där repet var elastiskt. 711 00:42:59,680 --> 00:43:00,840 Hallå. 712 00:43:01,320 --> 00:43:02,640 Varför åker den bakåt? 713 00:43:04,160 --> 00:43:05,880 Det här är lite oroande. 714 00:43:08,120 --> 00:43:10,600 Åker fartyget... Fartyget åker bakåt. 715 00:43:11,440 --> 00:43:12,400 Titta! 716 00:43:13,080 --> 00:43:14,920 Fartyget åker bakåt. 717 00:43:16,080 --> 00:43:18,000 Det går inte bra. 718 00:43:20,160 --> 00:43:24,480 När vi band ihop bogseringsrepet igen undrade jag vad som hade gått fel. 719 00:43:25,360 --> 00:43:28,960 Backade han motorn som nåt sorts lustigt skämt, eller? 720 00:43:29,040 --> 00:43:30,640 Kaptenen är ju grek. 721 00:43:30,760 --> 00:43:34,440 Vi är inte tyska, det var inte vi som förstörde er ekonomi. 722 00:43:35,760 --> 00:43:38,880 Repet satt fast igen och vi började om testet. 723 00:43:39,760 --> 00:43:40,840 Så, där. 724 00:43:47,080 --> 00:43:48,840 Det är bara kopplingen som slirar. 725 00:43:50,120 --> 00:43:52,880 Det är kopplingen. 726 00:43:54,040 --> 00:43:56,640 Antispinnkontroll, av. Det är den enda lösningen. 727 00:44:05,160 --> 00:44:08,000 Vänta, jag tror att fartyget rör sig. 728 00:44:11,360 --> 00:44:15,560 Vi kommer längre och längre varje gång. 729 00:44:33,440 --> 00:44:36,800 Kom igen, Båtis. Rör på dig, din stygga båt. 730 00:44:44,000 --> 00:44:45,920 Jag ruckar lite på den. 731 00:44:56,240 --> 00:44:58,320 Vilken bil det här är! 732 00:45:12,480 --> 00:45:14,720 Kraften och styrkan i en Citroen! 733 00:45:21,480 --> 00:45:22,480 Det... 734 00:45:27,960 --> 00:45:30,560 Det är Båtis McBåtfejs som erkänner nederlag. 735 00:45:31,400 --> 00:45:36,520 Och med det fastställt, var det dags att testa hur praktisk C3 är. 736 00:45:36,800 --> 00:45:40,160 ÄR DEN STOR NOG FÖR ANGELINA JOLIES BARN? 737 00:45:48,240 --> 00:45:51,160 Först borde jag förklara att de här inte är Angelinas riktiga barn. 738 00:45:51,240 --> 00:45:54,720 De är mycket billigare. Ni kan säga era namn. 739 00:45:54,800 --> 00:45:56,960 -Du heter? -Kartong. 740 00:45:57,040 --> 00:45:59,120 -Kartong. -Nöjd kund. 741 00:45:59,240 --> 00:46:00,240 Nöjd kund. 742 00:46:00,320 --> 00:46:02,040 -Get. -Get? 743 00:46:02,120 --> 00:46:04,360 -Stukad armbåge. -Stukad armbåge. 744 00:46:05,760 --> 00:46:06,600 Ursäkta? 745 00:46:07,800 --> 00:46:10,240 Var det rätt? Jag vill inte uttala det fel. 746 00:46:10,320 --> 00:46:11,880 -Och du heter? -Vauxhall. 747 00:46:11,960 --> 00:46:17,040 Vauxhall. Okej, kom igen. Vi ser hur många som får plats i Citroenen. 748 00:46:24,080 --> 00:46:25,880 Var är mitt bilbälte? 749 00:46:25,960 --> 00:46:28,680 Vänta, Vauxhall har ett problem. Vad är det? 750 00:46:28,760 --> 00:46:30,560 -Inget bilbälte. -Det finns ett bilbälte. 751 00:46:30,640 --> 00:46:31,640 Nej, det gör det inte! 752 00:46:31,720 --> 00:46:33,520 Vauxhall, det måste finnas ett bilbälte. 753 00:46:33,600 --> 00:46:35,320 Titta, här är det. Det är här någonstans. 754 00:46:35,400 --> 00:46:36,240 -Nej. -Vi måste bara hitta det. 755 00:46:36,320 --> 00:46:38,080 Men vem ska köra bilen? 756 00:46:38,160 --> 00:46:39,680 Din mamma, antagligen. 757 00:46:39,760 --> 00:46:42,400 Din pappa stack med en fransk kvinna. 758 00:46:42,480 --> 00:46:44,040 Min pappa är i Amerika. 759 00:46:44,120 --> 00:46:46,080 Din pappa är Brad Pitt. Inte din riktiga pappa. 760 00:46:46,160 --> 00:46:48,080 Du köptes på nån marknad någonstans. 761 00:46:48,160 --> 00:46:49,880 Jag hittade det! Titta. 762 00:46:50,440 --> 00:46:51,800 Vad konstigt! 763 00:46:51,880 --> 00:46:53,360 Kom igen, Vauxhall. Sitt ordentligt. 764 00:46:54,760 --> 00:46:55,800 Alla är inne. 765 00:46:56,560 --> 00:47:00,200 Det finns tyvärr inte plats för er två. Ni får vara utan. 766 00:47:01,120 --> 00:47:02,520 Får jag sitta i bagageutrymmet? 767 00:47:02,600 --> 00:47:04,720 Där inne? I bagageutrymmet? Nej, för om din mamma 768 00:47:04,800 --> 00:47:08,360 åker in till stan eller till Afrika och köper ett handikappat barn, 769 00:47:08,680 --> 00:47:10,480 var ska rullstolen då få plats? 770 00:47:10,840 --> 00:47:13,840 ÄR BAGAGEUTRYMMET STORT NOG FÖR EN HÄST? 771 00:47:23,000 --> 00:47:26,480 Jag måste säga att jag är förvånad. Jag trodde att hästar var större än så. 772 00:47:27,040 --> 00:47:30,720 Nu ska vi se om vi får in dig. 773 00:47:30,800 --> 00:47:32,640 Kom igen. Upp med dig. 774 00:47:32,720 --> 00:47:34,640 Upp med dig. Så, ja. 775 00:47:35,920 --> 00:47:37,080 Japp. 776 00:47:37,920 --> 00:47:42,400 Citroen säger att den här bilen har det största bagageutrymmet i sin klass. 777 00:47:45,480 --> 00:47:48,920 SKULLE DEN FUNKA FÖR DEN FRANSKA POLISEN? 778 00:47:52,200 --> 00:47:55,360 För att svara på det, har vi åkt till Frankrike 779 00:47:55,440 --> 00:47:58,360 där ett beväpnat rån är på gång. 780 00:47:59,360 --> 00:48:02,120 EN FRANSK BANK 781 00:48:18,040 --> 00:48:21,160 DEN FRANSKA POLISEN 782 00:48:24,400 --> 00:48:26,320 POLISRADION 783 00:48:26,400 --> 00:48:31,080 Engelska rånare avec visages horrible rymmer maintenant 784 00:48:31,160 --> 00:48:36,280 i en röd 1972 De Tomaso Pantera GTS. 785 00:48:53,480 --> 00:48:54,400 Jaha. 786 00:49:01,840 --> 00:49:03,000 Efter dem! 787 00:49:16,120 --> 00:49:20,600 Över hela världen har polisstyrkan vanligtvis rätt bra bilar. 788 00:49:21,080 --> 00:49:23,200 Amerikanerna har Ford Crown Victoria, 789 00:49:23,280 --> 00:49:26,400 tyskarna har BMW, italienarna Alfa Romeo, 790 00:49:26,480 --> 00:49:30,640 men i Frankrike har det alltid varit fritt fram för rånarna, 791 00:49:31,000 --> 00:49:34,800 för man visste att man bara skulle jagas av inspektör Clouseau 792 00:49:34,880 --> 00:49:37,120 i en Renault Megane diesel. 793 00:49:37,400 --> 00:49:38,760 Men inte idag. 794 00:49:39,120 --> 00:49:42,240 För jag sitter i en Aircross och har mustasch. 795 00:49:45,280 --> 00:49:49,960 För att göra det svårare var rånarnas Pantera inte en standardmodell. 796 00:49:52,840 --> 00:49:56,280 Den hade en 7-liters V8 helt i aluminium 797 00:49:56,560 --> 00:50:00,160 med 550 hästkrafter. 798 00:50:00,240 --> 00:50:02,760 Fyra gånger mer än min. 799 00:50:09,600 --> 00:50:11,400 Snart kom jag ikapp dem. 800 00:50:14,080 --> 00:50:15,760 Men för att köra om dem... 801 00:50:15,840 --> 00:50:17,240 BYGGNADSPLATS LIVSFARA 802 00:50:17,320 --> 00:50:19,080 ...beslöt jag mig för att ta en genväg. 803 00:50:25,600 --> 00:50:27,320 Grävskopa. Använd körskicklighet. 804 00:50:32,440 --> 00:50:33,840 Körskicklighet utövad. 805 00:50:40,040 --> 00:50:43,400 Jag behöver inte sakta ner tack vara min förhöjda upphängning. 806 00:50:44,840 --> 00:50:46,880 Kom igen, min lilla envisa Citroen. 807 00:50:51,640 --> 00:50:54,360 Det där skulle man inte ha kunnat göra i en De Tomaso. 808 00:51:00,960 --> 00:51:02,120 Var är han? 809 00:51:06,360 --> 00:51:08,800 Jag hör honom. Han är som en australiensare. 810 00:51:08,880 --> 00:51:10,520 Man hör honom innan man ser honom. 811 00:51:11,440 --> 00:51:12,720 Okej. Jag ska stänga av flyktvägen. 812 00:51:18,280 --> 00:51:19,400 Nu har jag honom. 813 00:51:42,520 --> 00:51:45,200 Jag vet vart han är på väg och jag ska hinna dit före honom. 814 00:51:55,320 --> 00:51:56,160 Himmel! 815 00:51:57,480 --> 00:51:59,000 Helvete. 816 00:52:13,160 --> 00:52:14,000 Där är han! 817 00:52:21,520 --> 00:52:25,200 Hade det inte varit så allvarligt, skulle det här vara kul. 818 00:52:40,160 --> 00:52:43,320 Den ultimata skurkbilen, De Tomaso Pantera. 819 00:52:44,080 --> 00:52:46,960 Den har till och med en argentinsk flagga på grillen. 820 00:52:57,160 --> 00:52:59,000 Använd körskicklighet! 821 00:53:03,280 --> 00:53:05,520 Körskicklighet... Nej. Inte utövad. 822 00:53:05,600 --> 00:53:06,800 Ursäkta, mitt fel! 823 00:53:10,800 --> 00:53:12,400 Åh, nej. Han svänger höger! 824 00:53:17,880 --> 00:53:19,240 Oj, jag tror att jag körde på en. 825 00:53:19,560 --> 00:53:21,480 Gjorde jag? Åh, nej. 826 00:53:23,360 --> 00:53:25,240 Det går bra. Nu har jag dem. 827 00:53:26,600 --> 00:53:29,080 Kom igen, tillbaka till jakten. 828 00:53:29,920 --> 00:53:30,920 Hämnd! 829 00:53:37,480 --> 00:53:38,440 Lite skumpigt. 830 00:53:39,760 --> 00:53:40,680 Där är bilen! 831 00:53:43,080 --> 00:53:46,400 Det verkade som om jag trots mina ansträngningar 832 00:53:46,480 --> 00:53:49,480 inte skulle lyckas ta fast Panteran. 833 00:53:50,560 --> 00:53:54,960 Men när allt verkade förlorat, spelade Citroenen ut sitt trumfkort 834 00:53:56,080 --> 00:53:58,280 och gick inte sönder, 835 00:53:58,360 --> 00:54:01,520 medan Panteran gick sönder som den brukar. 836 00:54:07,520 --> 00:54:08,520 Så där, grabben. 837 00:54:10,440 --> 00:54:11,480 Herregud. 838 00:54:12,640 --> 00:54:14,080 Han färgar håret. 839 00:54:15,240 --> 00:54:19,760 Nu är dags för det slutgiltiga testet. Det stora. 840 00:54:19,840 --> 00:54:24,400 Svaret på frågan som jag får fem, sex gånger om dan. 841 00:54:24,880 --> 00:54:28,120 KAN EN TUNISISK GENERAL INVADERA ITALIEN MED DEN? 842 00:54:28,360 --> 00:54:29,200 FRANKRIKE ITALIEN 843 00:54:29,280 --> 00:54:31,480 Italien är ett svårt land att invadera , 844 00:54:31,560 --> 00:54:34,920 för det är omgivet av hav på tre sidor 845 00:54:35,000 --> 00:54:37,800 och på den fjärde av berg. 846 00:54:39,000 --> 00:54:40,160 De här bergen. 847 00:54:42,080 --> 00:54:43,320 Alperna. 848 00:54:43,960 --> 00:54:46,640 Men 218 f.Kr. 849 00:54:46,720 --> 00:54:50,520 tog sig en tunisisk general vid namn Hannibal över de där bergen 850 00:54:51,120 --> 00:54:53,920 med hjälp av elefanter som bar packningen. 851 00:54:54,000 --> 00:54:57,720 Jag vill ta reda på om han hade kunnat använda en Aircross istället. 852 00:54:57,800 --> 00:55:01,720 Den var såklart inte uppfunnen 200 år före Jesusbarnets födelse, 853 00:55:01,800 --> 00:55:05,320 men om den hade det, skulle han ha kunnat använda den? 854 00:55:13,880 --> 00:55:17,160 Vi vet att Citroen är kraftfull och går på högvarv. 855 00:55:17,480 --> 00:55:22,000 Men det som verkligen räknas här är väggreppet. 856 00:55:24,720 --> 00:55:27,840 Och det är här som den här knoppen kommer in i bilden. 857 00:55:28,200 --> 00:55:31,360 Den kopplar in nåt som kallas väggreppskontroll, 858 00:55:31,440 --> 00:55:35,160 och det låter som en gimmick, men det är det inte. 859 00:55:37,720 --> 00:55:40,280 Förra vintern drabbades Storbritannien av ett hemskt oväder 860 00:55:40,400 --> 00:55:43,800 som kallades "Besten från öst". 861 00:55:44,040 --> 00:55:47,000 Allt stannade av och ingen rörde på sig 862 00:55:47,120 --> 00:55:50,720 förutom jag i en Aircross. 863 00:55:51,920 --> 00:55:54,760 Jag trodde inte min ögon. Jag satte på snöläge 864 00:55:54,840 --> 00:55:58,720 och den körde igenom drivor upp till dörrhandtagen. 865 00:56:00,360 --> 00:56:03,360 Nu ska vi se om den kan använda samma trick här, 866 00:56:03,440 --> 00:56:06,920 när vägen tar slut och allvaret börjar. 867 00:56:11,920 --> 00:56:15,720 Ja! Titta på den lilla Citroenen. Den klättrar upp. 868 00:56:20,120 --> 00:56:22,080 Ingen elefant skulle kunna göra det här. 869 00:56:22,320 --> 00:56:24,400 Jag klättrar upp här. 870 00:56:30,800 --> 00:56:33,840 Jag undrar vilken svartkonst datorerna använder 871 00:56:34,320 --> 00:56:37,000 för att få mig att kunna fortsätta. 872 00:56:42,240 --> 00:56:46,600 Här är en nedförsbacke, så jag sätter på sluttningskontrollen. 873 00:56:46,680 --> 00:56:49,920 Jag tar foten från kopplingen och bromsen. 874 00:56:51,840 --> 00:56:54,040 Man hör ABS-bromsen fungera. 875 00:56:54,120 --> 00:56:56,400 Den håller mig stadig, 876 00:56:56,480 --> 00:56:59,240 hindrar bakänden från att sladda och förhindrar accelerationen. 877 00:56:59,920 --> 00:57:02,200 Det är så smart för en sån här liten bil. 878 00:57:05,120 --> 00:57:09,000 När klättringen återtogs blev det riktigt tufft. 879 00:57:11,080 --> 00:57:12,360 Nej. 880 00:57:14,200 --> 00:57:16,480 Då sätter jag den bara på... 881 00:57:16,680 --> 00:57:17,920 Lerläge. 882 00:57:22,200 --> 00:57:24,560 Så där, ja. Så ska det se ut. 883 00:57:25,200 --> 00:57:27,080 Kom igen, lilla bil. 884 00:57:28,840 --> 00:57:31,960 Det ni hör är motorfästena som lossnar, 885 00:57:32,040 --> 00:57:35,320 men den goda nyheten är att motorn fortfarande sitter i. 886 00:57:38,320 --> 00:57:42,200 När GPS:en visade att det bara var tre kilometer kvar till Italien 887 00:57:42,480 --> 00:57:44,440 hittade jag en annan led. 888 00:57:45,720 --> 00:57:47,760 Jag är på över 2 000 meters höjd här. 889 00:57:50,480 --> 00:57:52,800 Jösses, om jag kör över kanten nu... 890 00:57:59,160 --> 00:58:03,320 Äntligen fick jag syn på gränsen. 891 00:58:14,080 --> 00:58:15,240 Kom igen, lilla Aircross. 892 00:58:17,520 --> 00:58:19,880 Så där, ja. Duktig bil! 893 00:58:29,080 --> 00:58:33,120 Här är vi nu. Snabbare än sig själv på testbanan, 894 00:58:33,200 --> 00:58:35,200 stark nog att dra ett fartyg, 895 00:58:35,320 --> 00:58:38,440 stor nog för att rymma hela familjen Jolie och en häst, 896 00:58:38,560 --> 00:58:42,240 och bättre på att invadera Italien än en elefant. 897 00:58:47,280 --> 00:58:48,120 Allvarligt? 898 00:58:50,320 --> 00:58:53,280 Vilken jäkla bil. En bekväm liten bil. 899 00:58:57,360 --> 00:59:00,560 Mår du bra? Mentalt, menar jag. 900 00:59:00,640 --> 00:59:01,720 Vad menar du? 901 00:59:01,960 --> 00:59:03,480 Vi har inte lärt oss nåt. 902 00:59:03,560 --> 00:59:06,040 Jo, då. Ni har lärt er att man kan ta sig upp på bergets topp 903 00:59:06,120 --> 00:59:07,840 även om man inte har fyrhjulsdrift. 904 00:59:07,920 --> 00:59:10,520 Ja, men det som folk vill veta som skulle kunna köpa en sån bil? 905 00:59:10,600 --> 00:59:12,960 Som bagageutrymme... 906 00:59:13,040 --> 00:59:14,120 Jag testade det! 907 00:59:14,200 --> 00:59:17,360 Och säkerhet, försäkringsnivå. Allt sånt. 908 00:59:17,440 --> 00:59:18,320 Det är lite tråkigt. 909 00:59:18,400 --> 00:59:22,120 Och förväntar du dig att vi ska tro att en liten fransk halvkombi 910 00:59:22,200 --> 00:59:26,080 kan köra ikapp en trimmad De Tomaso Pantera på en bergsstig? 911 00:59:26,160 --> 00:59:28,920 Man kan inte veta. James Bonds GoldenEye kanske du minns. 912 00:59:29,000 --> 00:59:33,200 Han kör en Aston DB5 och jagar en Ferrari 355. Han lyckas. 913 00:59:33,280 --> 00:59:35,160 Och en annan Bondfilm. Vad hette den? 914 00:59:35,800 --> 00:59:37,760 Quantum of solsting, nåt sånt. 915 00:59:38,560 --> 00:59:43,840 Han sitter i sin Aston DBS, italienska polisen i en diesel Alfa 159 916 00:59:43,920 --> 00:59:45,280 håller samma fart. 917 00:59:45,360 --> 00:59:48,120 Du vet väl att de inte är dokumentärfilmer? 918 00:59:48,200 --> 00:59:51,440 Sen har vi The Rock. Där hade vi en Hummer och en Ferrari igen. 919 00:59:51,520 --> 00:59:56,320 Kan vi försöka och få ut lite användbar information av det här? 920 00:59:56,400 --> 00:59:57,280 Det behövs inte. 921 00:59:57,360 --> 00:59:59,960 Jo, det gör det. Är inte Citroen 922 01:00:00,040 --> 01:00:03,600 i stort sett en likadan bil som Vauxhall Crossland? 923 01:00:03,680 --> 01:00:05,080 -Jo. -Ja, det är den. Bra poäng. 924 01:00:05,160 --> 01:00:08,080 Så skulle du kunna köpa en sån istället? 925 01:00:08,840 --> 01:00:12,360 Tja, Vauxhall har inte väggreppskontrollen, 926 01:00:12,440 --> 01:00:13,960 så den funkar inte som elefant. 927 01:00:14,040 --> 01:00:17,040 Men elefanttestet är faktiskt inte relevant. 928 01:00:17,120 --> 01:00:19,960 Finns det inget som... Okej, angående Vauxhall... 929 01:00:20,760 --> 01:00:23,680 Hur lätt är den att dammsuga invändigt? 930 01:00:23,760 --> 01:00:27,880 Jag visste att du skulle säga det, så jag tog bilen 931 01:00:27,960 --> 01:00:30,680 till en som kan det här med dammsugning, 932 01:00:30,800 --> 01:00:33,680 ingen mindre än sir Dyson. 933 01:00:37,360 --> 01:00:39,080 Kan du göra rent där inne? 934 01:00:53,360 --> 01:00:54,920 -Gick det bra? -Mycket. 935 01:00:55,000 --> 01:00:56,520 -Jaså? -Väldigt lätt och bra. 936 01:00:57,840 --> 01:00:59,240 Sir James Dyson. 937 01:01:00,680 --> 01:01:03,440 Som utförde ett viktigt test åt oss. 938 01:01:04,520 --> 01:01:06,600 Det var verkligen James Dyson. 939 01:01:06,680 --> 01:01:08,240 -Vänta lite. -Va? 940 01:01:08,560 --> 01:01:11,760 Sir James Dyson utvecklar ett nytt batteri med fasta elektrolyter, 941 01:01:11,840 --> 01:01:15,240 han arbetar för persontransportens globala framtid... 942 01:01:15,320 --> 01:01:19,480 -Ja. -Och du har slösat hela hans eftermiddag 943 01:01:19,560 --> 01:01:21,840 på att dammsuga din Vauxhall invändigt. 944 01:01:21,920 --> 01:01:23,000 Ja. 945 01:01:23,240 --> 01:01:25,800 Du har bokstavligen påskyndat världens undergång. 946 01:01:25,880 --> 01:01:29,120 Ja. Och med den fruktansvärda besvikelsen är det dags att avsluta. 947 01:01:29,200 --> 01:01:32,200 Tack så mycket för att ni tittade. Vi ses i nästa avsnitt. Hej då!