1 00:00:14,840 --> 00:00:17,600 DETROIT USA 2 00:00:19,880 --> 00:00:22,640 KARIBISKA HAVET - VENEZUELA GUYANA - BOGOTÁ - COLOMBIA - PERU 3 00:00:22,720 --> 00:00:24,960 PEKING - KINA - CHONGQING 4 00:00:25,360 --> 00:00:28,280 ULAANBAATAR MONGOLIET 5 00:00:28,480 --> 00:00:31,040 KASPISKA HAVET - GEORGIEN TBILISI - AZERBAJDZJAN - BAKU 6 00:00:31,120 --> 00:00:33,600 PARIS - FRANKRIKE - BOURG-ST-MAURICE 7 00:00:34,000 --> 00:00:36,360 STORBRITANNIEN OXFORDSHIRE - LONDON 8 00:00:44,760 --> 00:00:47,560 SKOTTLAND 9 00:00:48,000 --> 00:00:50,680 SVERIGE - OSLO - STOCKHOLM 10 00:01:00,360 --> 00:01:01,920 Hej, allihop! 11 00:01:02,440 --> 00:01:03,400 Hej! 12 00:01:06,640 --> 00:01:08,080 Tack så mycket. 13 00:01:08,840 --> 00:01:10,080 Tack ska ni ha. 14 00:01:10,840 --> 00:01:11,840 Wow. 15 00:01:12,560 --> 00:01:13,400 Snyggt jobbat! 16 00:01:15,560 --> 00:01:18,680 Tack, allihop! Tack och välkomna. 17 00:01:18,800 --> 00:01:21,400 I denna veckas avsnitt... 18 00:01:22,280 --> 00:01:23,400 Loch. 19 00:01:24,680 --> 00:01:25,560 Skotte. 20 00:01:26,920 --> 00:01:29,280 Och två rykande BMW. 21 00:01:35,480 --> 00:01:38,320 Okej. Tack, allihop. 22 00:01:38,440 --> 00:01:42,720 Jag vill börja med att snacka pengar. Häng med nu. 23 00:01:42,840 --> 00:01:48,280 Om man hade satt in 35 000 pund på ett sparkonto år 2000 24 00:01:48,360 --> 00:01:51,280 skulle man nu ha 60 000 pund. 25 00:01:51,360 --> 00:01:57,320 Men om man hade lagt de 35 000 punden på en E-Type Jaguar, 26 00:01:57,400 --> 00:02:00,440 skulle man nu ha 100 000 pund. 27 00:02:00,520 --> 00:02:02,600 Ja, allt som är det minsta ovanligt 28 00:02:02,680 --> 00:02:05,520 eller intressant är värt en förmögenhet nuförtiden. 29 00:02:05,600 --> 00:02:07,040 Aston Martin DB5? 30 00:02:07,440 --> 00:02:10,320 Den skulle kosta dig 750 000 pund. 31 00:02:10,400 --> 00:02:13,560 Ferrari Daytona, 600 000 pund. 32 00:02:13,600 --> 00:02:17,560 En Mercedes SL med Pagoda-tak skulle kosta dig åtminstone 75 000 idag. 33 00:02:17,720 --> 00:02:22,440 Det gäller inte bara exotiska bilar. Även Ford Escort Mexiko. En alldaglig bil. 34 00:02:22,520 --> 00:02:25,120 Den är värd 60 000 pund idag. 35 00:02:25,160 --> 00:02:26,720 -Sextiotusen pund! -Ja. 36 00:02:26,800 --> 00:02:31,120 Men det finns ett par ovanliga och intressanta bilar 37 00:02:31,240 --> 00:02:33,120 som har sluppit igenom nätet, 38 00:02:33,160 --> 00:02:36,960 vars priser ännu inte har gått i taket. 39 00:02:37,040 --> 00:02:40,600 Så vi bestämde oss för att ta reda på 40 00:02:40,760 --> 00:02:45,280 vem av oss som var bäst på att nosa upp en bra investering. 41 00:02:45,400 --> 00:02:48,800 Exakt. Så vi köpte varsin klassisk bil. 42 00:02:48,920 --> 00:02:51,080 Och för att se vem av oss som gjort den bästa affären 43 00:02:51,160 --> 00:02:54,760 tog vi The Grand Tour till det som enligt vår skotske producent 44 00:02:54,880 --> 00:02:59,080 är det vackraste stället i världen. 45 00:03:00,120 --> 00:03:01,240 Skottland. 46 00:03:08,720 --> 00:03:13,720 Som mötesplats valde vi en pittoresk fiskehamn nära Inverness. 47 00:03:16,560 --> 00:03:22,240 Jag var först på plats, i en Alfa Romeo GTV6. 48 00:03:24,480 --> 00:03:27,760 Man skulle kunna tro 49 00:03:27,880 --> 00:03:31,240 att när en sån här kommer ut på marknaden 50 00:03:31,320 --> 00:03:36,240 springer klassiska bilentusiaster runt som i en zombiefilm 51 00:03:36,360 --> 00:03:40,120 på Black Friday, men nej då. 52 00:03:40,840 --> 00:03:45,880 Jag köpte den här av en 83-årig man som hade haft den sen den var ny 53 00:03:46,000 --> 00:03:49,160 och sålde den bara för att hans 84-åriga fru 54 00:03:49,640 --> 00:03:52,920 hade svårt att komma i och ur den. 55 00:03:53,040 --> 00:03:58,120 Den har bara gått 4 200 mil, och kostade bara 10 000 pund. 56 00:03:58,200 --> 00:04:01,200 Och 10 000 pund är en drinkrunda 57 00:04:01,320 --> 00:04:04,280 i den världen där en sån här bil hör hemma. 58 00:04:04,880 --> 00:04:06,000 Hej. 59 00:04:06,160 --> 00:04:09,760 James May i en Lancia Gamma Coupé. 60 00:04:09,840 --> 00:04:13,560 En av de snyggaste bilarna som någonsin har gjorts, men säg inte att jag sa det. 61 00:04:14,280 --> 00:04:15,440 God morgon, May. 62 00:04:17,680 --> 00:04:18,560 Hur mycket? 63 00:04:18,640 --> 00:04:20,480 13 500 pund. 64 00:04:20,560 --> 00:04:23,560 Alltså 3 500 pund mer 65 00:04:23,680 --> 00:04:27,240 än jag betalade för min långt överlägsna Alfa Romeo. 66 00:04:27,320 --> 00:04:31,320 Men 13 500 är ett fynd för en bil som har specialbyggd kaross 67 00:04:31,360 --> 00:04:33,760 och den är extremt ovanlig och vacker. 68 00:04:33,800 --> 00:04:35,360 Men den är inte lika exotisk som min. 69 00:04:35,480 --> 00:04:37,040 Vad menar du, inte exotisk? 70 00:04:37,120 --> 00:04:40,920 Okej. Får jag illustrera några av min bils egenskaper? 71 00:04:41,000 --> 00:04:44,160 Transaxel. Bakre växellåda. Dubbbeldisckoppling. 72 00:04:44,240 --> 00:04:46,040 -Skivbromsar hela vägen. -Oj. 73 00:04:46,160 --> 00:04:47,360 Ovanligt på den tiden. 74 00:04:47,440 --> 00:04:49,800 En av tidernas bästa motor, en 2,5-liters V6. 75 00:04:49,880 --> 00:04:51,240 De är förresten inte mina ord. 76 00:04:51,360 --> 00:04:54,240 Det är James Mays i tidskriften Car. 77 00:04:54,360 --> 00:04:55,800 -Ja, jag sa det. -Du älskar den här motorn. 78 00:04:55,920 --> 00:04:56,760 Ja. 79 00:04:56,800 --> 00:04:59,880 Och den har vunnit det europeiska Touring Car-mästerskapet 80 00:04:59,920 --> 00:05:02,760 fyra år i rad. Den vann det brittiska Touring Car-mästerskapet med. 81 00:05:02,800 --> 00:05:04,560 Den här har också bra racergener. 82 00:05:04,640 --> 00:05:05,600 Va, den där bondtanten? 83 00:05:05,680 --> 00:05:06,640 Det är en Lancia. 84 00:05:06,720 --> 00:05:09,800 De har historiens mest framgångsrika rallylag. 85 00:05:09,920 --> 00:05:12,480 Det är inte mina ord, utan Jeremy Clarksons. 86 00:05:12,560 --> 00:05:14,520 Och den är snyggare. 87 00:05:14,600 --> 00:05:16,240 -Vadå, än den här? -Ja! 88 00:05:16,320 --> 00:05:17,800 Den är superb. 89 00:05:17,880 --> 00:05:19,520 Den är inte "superb". 90 00:05:19,600 --> 00:05:24,800 Jag ska säga vad som inte är superbt. Richard Hammond i en Fiat X1/9. 91 00:05:26,240 --> 00:05:27,120 Hur mycket? 92 00:05:28,120 --> 00:05:31,320 2 250 pund! 93 00:05:31,920 --> 00:05:34,040 Det var nån som visste att du skulle komma, Hammond. 94 00:05:34,120 --> 00:05:36,440 Va? För en mini-Ferrari, 2 000... 95 00:05:36,520 --> 00:05:38,520 -Kallade du den just för mini-Ferrari? -Ja. 96 00:05:38,600 --> 00:05:41,680 För det är vad den är. Mittmotor, italiensk, det är exakt vad den är. 97 00:05:41,760 --> 00:05:43,720 -Lyssna på det där ljudet. -Jag vet. 98 00:05:43,800 --> 00:05:47,960 Det är det betryggande ljudet av plåt på ryskt stål. 99 00:05:48,040 --> 00:05:51,920 Det är ett lätt, ljust, sprittande ljud, precis som bilen. 100 00:05:52,000 --> 00:05:54,040 Hur många färger har den här bilen haft? 101 00:05:54,440 --> 00:05:56,920 Den var svart, röd, vit, 102 00:05:57,040 --> 00:05:58,760 sen ljusblå och nu är den lila. 103 00:05:58,840 --> 00:06:02,440 Jag vill tillägga att det inte handlar om hur många färger den har haft, 104 00:06:02,560 --> 00:06:04,360 utan hur många olika bilar den har varit. 105 00:06:04,440 --> 00:06:07,280 -Bra sagt. Nu ska den bli brun. -Brun, ja. 106 00:06:07,360 --> 00:06:09,080 Då, så. Jag tänker inte vända mig. 107 00:06:09,600 --> 00:06:12,040 Jag försöker lista ut vilken Alfa som du har köpt. 108 00:06:12,960 --> 00:06:14,080 Den bästa. 109 00:06:14,160 --> 00:06:16,280 -Åh, GTV6. -Exakt! 110 00:06:16,360 --> 00:06:19,480 Japp. Varför har den en plastbit uppe på motorhuven? 111 00:06:19,560 --> 00:06:22,760 Genialiskt. Bilens motor hade ett litet problem. 112 00:06:22,880 --> 00:06:25,040 Den brukade baktända... Eller framtända, snarare, 113 00:06:25,160 --> 00:06:29,640 och blåsa toppen, vilket skadade huven. 114 00:06:29,720 --> 00:06:32,480 Så de satte dit en plastpanel som var lättare att byta ut. 115 00:06:32,560 --> 00:06:35,240 Varför fixade de inte baktändningen? 116 00:06:35,320 --> 00:06:37,160 -Var inte dum. -De var upptagna. 117 00:06:37,240 --> 00:06:41,400 Lata. Får jag fråga en sak? Vad är det där kvasthandtaget till för? 118 00:06:41,480 --> 00:06:45,200 Ja, det är ett annat särdrag för GTV6, 119 00:06:45,320 --> 00:06:49,440 när man parkerar måste man hålla kopplingen nedtryckt 120 00:06:49,520 --> 00:06:51,760 -med ett sånt här kvasthandtag. -Jaha. 121 00:06:51,840 --> 00:06:54,640 Annars smälter kopplingen och svänghjulet samman. 122 00:06:54,720 --> 00:06:55,560 Jag förstår. 123 00:06:55,640 --> 00:06:58,920 Jag hade en sån här förut. Jag kan det mesta om den. 124 00:06:59,000 --> 00:07:00,520 Jaha. Och när du hade en sån här... 125 00:07:00,600 --> 00:07:02,520 -Ja? -Hur hittade du rätt växel? 126 00:07:03,600 --> 00:07:04,600 Lätt som en plätt. 127 00:07:04,680 --> 00:07:05,720 Eller hur? 128 00:07:05,800 --> 00:07:06,960 Nej, inte riktigt... 129 00:07:07,040 --> 00:07:08,840 Hemskt. Och tvåan? 130 00:07:08,920 --> 00:07:12,320 Tja, tvåan... Jag vet inte, jag hittade aldrig den. 131 00:07:12,400 --> 00:07:13,240 Exakt. 132 00:07:13,320 --> 00:07:18,760 Nu ska vi inte hänga upp oss på några av Alfans smärre missar. 133 00:07:18,840 --> 00:07:20,520 -Rena katastrofen. -För nu har vi alla tre 134 00:07:20,600 --> 00:07:23,160 -klassiska bilar. -Jag har det. 135 00:07:23,240 --> 00:07:24,440 För en billig penning. 136 00:07:24,880 --> 00:07:28,800 Vi är i Skottland. Så vi kan väl ta dem på en tur på... 137 00:07:28,920 --> 00:07:31,320 Ärligt talat, Skottland har bara en fin väg. 138 00:07:31,400 --> 00:07:32,880 -Den skulle vi kunna köra. -Jag håller med. 139 00:07:32,960 --> 00:07:35,040 Nu när vi är här skulle vi kunna åka på North Coast 500. 140 00:07:36,400 --> 00:07:37,920 Jag menar, jag antar... Den är... 141 00:07:38,000 --> 00:07:40,400 Condé Nast Traveler röstade 142 00:07:40,520 --> 00:07:43,400 på den som världens vackraste körväg. 143 00:07:43,480 --> 00:07:45,400 Insjöar, berg, den är helt... 144 00:07:45,480 --> 00:07:46,880 Alla de finaste delarna. 145 00:07:46,960 --> 00:07:48,520 Alla de finaste delarna av Skottland, eller hur? 146 00:07:48,600 --> 00:07:50,520 Femhundra miles, åttio mil runt Skottlands nordkust. 147 00:07:50,600 --> 00:07:51,640 I italienska exotiska bilar. 148 00:07:51,720 --> 00:07:53,440 Det skulle vara... Vänta. 149 00:07:53,520 --> 00:07:54,360 -Vadå? -Meddelande. 150 00:07:54,720 --> 00:07:58,120 Ja. Mr Wilman. 151 00:07:59,640 --> 00:08:05,280 Det står: "De bilarna klarar inte 80 meter, så knappast 80 mil. 152 00:08:05,360 --> 00:08:08,840 "Så jag har skaffat tre reservfordon så att ni kan ta er hem 153 00:08:08,960 --> 00:08:11,720 "när de går sönder, börjar brinna 154 00:08:11,800 --> 00:08:13,120 "och exploderar." 155 00:08:15,120 --> 00:08:16,480 Jag undrade vad de var till för. 156 00:08:16,560 --> 00:08:17,400 Konstigt. 157 00:08:17,800 --> 00:08:20,760 Hur visste han att vi tänkte köra 80 mil? 158 00:08:21,040 --> 00:08:23,960 Det är en bra poäng, för Hammond sa det ju precis nu. 159 00:08:24,040 --> 00:08:26,760 -Hur visste han det? -Hur skaffade han tre cyklar... 160 00:08:28,280 --> 00:08:32,680 Vi la mr Wilmans synskhet åt sidan och klev ombord. 161 00:08:35,320 --> 00:08:40,320 Och satte av in i den stora oljemålningen som är Skottland. 162 00:08:58,840 --> 00:09:01,640 Det här är inte precis som turistbyrån 163 00:09:01,760 --> 00:09:03,480 har beskrivit det, eller hur? 164 00:09:03,520 --> 00:09:07,080 Det ser inte ut som det gör på kakburkarna. 165 00:09:07,880 --> 00:09:09,520 Allt är reveterat med puts, 166 00:09:09,600 --> 00:09:12,280 det är som en sorts smet för hus. 167 00:09:12,640 --> 00:09:14,480 Smet! 168 00:09:15,760 --> 00:09:17,040 Jag har smetat in mitt hus! 169 00:09:18,640 --> 00:09:21,120 Man förstår verkligen varför de vill vara självständiga. 170 00:09:21,200 --> 00:09:22,360 Slippa oss andra. 171 00:09:22,440 --> 00:09:25,640 Man skulle inte vilja att folk kom och förstörde allt det här, eller hur? 172 00:09:26,320 --> 00:09:29,960 Jag hade en stolt skotte som granne i London. 173 00:09:30,720 --> 00:09:33,440 Varför skulle en skotte vilja flytta till London? 174 00:09:33,600 --> 00:09:36,040 Jag vet inte, för han skulle göra vad som helst för Skottland. 175 00:09:36,120 --> 00:09:37,640 Förutom att bo där. 176 00:09:37,760 --> 00:09:39,520 Hette han Sean Connery? 177 00:09:41,880 --> 00:09:47,400 Till slut kom vi ut ur fiskehamnen och ut på öppna vägen, 178 00:09:47,480 --> 00:09:49,320 där vi kunde ägna oss 179 00:09:49,400 --> 00:09:52,760 åt att njuta av våra fina italienska klassiker... 180 00:09:53,080 --> 00:09:54,000 Och Fiaten. 181 00:09:56,840 --> 00:10:02,080 Min bil är så förfinad och sofistikerad 182 00:10:02,160 --> 00:10:05,080 och så välskött av den förra ägaren. 183 00:10:05,160 --> 00:10:06,960 Det märks att den var älskad och... 184 00:10:09,960 --> 00:10:12,520 En av mina vindrutetorkare föll just av. 185 00:10:16,160 --> 00:10:17,360 Oj. 186 00:10:20,000 --> 00:10:21,720 -Han kan inte komma ut. -Jag kan inte komma ut. 187 00:10:22,640 --> 00:10:24,520 Du kan åka ändå och bara lyfta upp den. Så där, ja. 188 00:10:24,600 --> 00:10:26,200 Du får köra sådär. 189 00:10:26,280 --> 00:10:28,760 Jag vill bara säga att du knappt har åkt fem kilometer. 190 00:10:29,120 --> 00:10:30,760 -Den är tillfälligt lagad. -Men om det regnar? 191 00:10:30,840 --> 00:10:32,320 -Sätt inte på dem igen. -Jo, sätt på dem. 192 00:10:32,400 --> 00:10:33,400 -Jag vill se vad som händer. -Okej. 193 00:10:35,120 --> 00:10:35,960 Redo? 194 00:10:39,240 --> 00:10:40,880 -I Skottland. -Det här är Skottland. 195 00:10:40,960 --> 00:10:42,600 -Så du kommer inte att behöva dem. -Perfekt! 196 00:10:42,640 --> 00:10:44,040 -För det regnar ju aldrig. -Just det. 197 00:10:54,120 --> 00:10:56,840 Nu när vi är ensamma, kära tittare, kan jag erkänna 198 00:10:56,880 --> 00:10:59,880 att incidenten med vindrutetorkaren bara är en bagatell 199 00:11:00,000 --> 00:11:02,240 jämfört med en del andra problem som den här bilen har. 200 00:11:02,680 --> 00:11:05,040 De flesta har med motorn att göra. 201 00:11:05,120 --> 00:11:09,000 Särskilt med sättet som Lancia monterade servostyrningen på, 202 00:11:09,080 --> 00:11:11,400 i änden av en av kamaxlarna. 203 00:11:12,400 --> 00:11:16,520 Man kan inte svänga tvärt, särskilt när motorn är kall, 204 00:11:16,600 --> 00:11:18,560 för då exploderar den. 205 00:11:19,120 --> 00:11:21,240 Termostaten sattes på fel ställe, vilket leder till 206 00:11:21,320 --> 00:11:25,360 snabb överhettning och då kan motorn explodera. 207 00:11:25,440 --> 00:11:27,840 Och det är problem med packningen, som orsakar 208 00:11:27,920 --> 00:11:32,720 kylarvätskan att blanda sig med oljan med motorsprängande resultat. 209 00:11:34,320 --> 00:11:38,120 James, jag har hört att onsdagar kan få din bil att explodera. 210 00:11:38,200 --> 00:11:40,120 Så du får ta det försiktigt imorgon. 211 00:11:40,440 --> 00:11:46,360 Närhet till träd, sjöar, gräs, ljung, ripor eller skotskrutigt, 212 00:11:46,440 --> 00:11:49,800 allt det kan göra så att bilen exploderar. 213 00:11:49,880 --> 00:11:52,640 Jag sitter här och försöker förklara för tittarna 214 00:11:52,720 --> 00:11:55,680 varför motorn kan explodera, och hela tiden blir jag avbruten 215 00:11:55,760 --> 00:11:57,600 av era dumma skämt om motorer som exploderar. 216 00:11:57,680 --> 00:12:00,720 Okej, fortsätt du, men skynda dig innan motorn exploderar. 217 00:12:02,440 --> 00:12:05,000 Under tiden, i GTV6... 218 00:12:06,160 --> 00:12:10,080 Åh, nej, vad är det? Är det trean? Bra, trean. 219 00:12:13,720 --> 00:12:15,320 Fyran? Ja. Fyran. 220 00:12:16,040 --> 00:12:18,200 Är det fyran eller tvåan? 221 00:12:18,280 --> 00:12:22,440 Jag bekantade mig återigen med alla dess små egenheter. 222 00:12:23,240 --> 00:12:28,240 Förarpositionen är inte så bra. Pedalerna är för nära sätet. 223 00:12:28,320 --> 00:12:30,680 Så man måste köra med benen brett isär. 224 00:12:31,480 --> 00:12:35,880 Inte så farligt om man är man. Om man är tjej är byxor 225 00:12:35,960 --> 00:12:39,200 en lämplig morgonstrategi. 226 00:12:40,120 --> 00:12:45,960 Men trots alla dess konstigheter älskar jag ändå den här bilen. 227 00:12:47,760 --> 00:12:53,680 Att äga en GTV6 lärde mig vad bilar handlar om. 228 00:12:54,200 --> 00:12:58,480 Man behöver en personlighet och skavanker för att de ska bli mänskliga. 229 00:12:59,200 --> 00:13:02,720 Och James May hade rätt, för första 230 00:13:02,800 --> 00:13:04,800 och enda gången i sitt liv. 231 00:13:04,880 --> 00:13:08,480 Det här är en av de bästa motorerna som någonsin har gjorts. 232 00:13:08,560 --> 00:13:10,760 Den med det mjukaste, lenaste 233 00:13:11,760 --> 00:13:13,960 och skönaste ljudet. 234 00:13:17,600 --> 00:13:21,440 Det är inte ljud från avgasröret. Det är själva motorn. 235 00:13:23,000 --> 00:13:26,280 James och jag njöt av våra klassiska fullblod 236 00:13:26,360 --> 00:13:30,000 medan Richard körde omkring i sin lila Fiat. 237 00:13:30,720 --> 00:13:33,080 Släpp loss 80 hästkrafter. 238 00:13:38,520 --> 00:13:41,480 Den här väger bara 960 kilo. 239 00:13:43,080 --> 00:13:46,080 Fiat sålde 170 000 X1/9s. 240 00:13:46,160 --> 00:13:48,480 Så den här är inte ovanlig som deras bilar. 241 00:13:49,040 --> 00:13:54,080 Men motsatsen till ovanlig är populär. 242 00:13:54,840 --> 00:13:57,640 Den här bilen var otroligt populär. 243 00:13:59,360 --> 00:14:02,280 Och så har jag pop-upp-strålkastare. 244 00:14:03,200 --> 00:14:04,440 Ja! 245 00:14:05,240 --> 00:14:07,160 Jag poppar ner dem igen. 246 00:14:09,280 --> 00:14:10,760 Jag kan göra det när jag vill. 247 00:14:12,360 --> 00:14:16,640 En liten nackdel med Fiaten är att pedalerna är väldigt små, 248 00:14:16,720 --> 00:14:20,000 och sitter väldigt nära varandra. Om man försöker manövrera dem med 249 00:14:20,080 --> 00:14:22,160 till exempel fötterna, 250 00:14:22,240 --> 00:14:24,560 kommer man att finna att ens fötter är för stora. 251 00:14:25,200 --> 00:14:27,880 Man behöver bara använda en tå per sida. 252 00:14:33,560 --> 00:14:38,240 Snart fick Hammond syn på en racerbana och föreslog att vi skulle testa den. 253 00:14:39,920 --> 00:14:45,520 När vi ställde upp oss, kom det fram att små pedaler inte var hans enda problem. 254 00:14:55,720 --> 00:14:57,040 Det där var höga varv. 255 00:14:57,200 --> 00:14:58,520 För att vara tomgång, ja. 256 00:14:58,600 --> 00:14:59,840 Är det där tomgång? 257 00:14:59,920 --> 00:15:01,680 Ja, den är grym. 258 00:15:04,920 --> 00:15:07,640 Eftersom det egentligen var en go-kartbana 259 00:15:07,720 --> 00:15:09,920 var den för smal för ett bilrace. 260 00:15:10,000 --> 00:15:10,840 VARNING MOTORSPORT KAN VARA FARLIGT 261 00:15:10,920 --> 00:15:13,880 Så jag bestämde att vi skulle ha en driftingtävling. 262 00:15:19,800 --> 00:15:20,880 Kom igen, lilla Fiat. 263 00:15:25,880 --> 00:15:27,080 Det funkar inte. 264 00:15:29,560 --> 00:15:32,480 Den har inte kraft nog 265 00:15:33,520 --> 00:15:35,240 att låta bakdelen sladda ordentligt. 266 00:15:38,720 --> 00:15:42,400 Även om min Alfa hade dubbelt så många hästkrafter som Fiaten, 267 00:15:42,480 --> 00:15:45,560 gick det inte jättebra för mig heller. 268 00:15:45,800 --> 00:15:51,200 Man kan inte sladda med bakdelen på en GTV6. Det går inte. 269 00:15:51,440 --> 00:15:54,800 Redo? Bara väggrepp och mer väggrepp. 270 00:15:58,320 --> 00:16:03,480 Jag vet att Roger Moore slirade i en GTV6 i Octopussy, 271 00:16:03,840 --> 00:16:08,640 men sen kraschade han in i ett staket och var tvungen att klä ut sig till clown. 272 00:16:11,200 --> 00:16:16,760 I min Gamma var jag säker på att lyckas där mina kollegor hade misslyckats. 273 00:16:18,520 --> 00:16:19,400 Då kör vi. 274 00:16:19,480 --> 00:16:21,960 Lancia är ett av de största namnen i rallyns historia. 275 00:16:22,040 --> 00:16:25,280 Så kontrollerade sladdar borde vara helt naturligt för dem. 276 00:16:25,960 --> 00:16:28,840 Jag åker mot kurvan, häl och tå och... 277 00:16:36,120 --> 00:16:37,600 Broms, sen upp igen. 278 00:16:40,720 --> 00:16:41,600 Nej. 279 00:16:42,640 --> 00:16:46,040 Sen kom jag plötsligt ihåg nåt viktigt. 280 00:16:46,120 --> 00:16:48,800 Den här har framhjulsdrift, eller hur? Vad tänkte jag på? 281 00:16:49,680 --> 00:16:51,320 Den kan inte slira. 282 00:16:53,480 --> 00:16:56,400 Som tur var kunde den fängslade publiken 283 00:16:56,480 --> 00:16:58,600 hitta en lösning. 284 00:16:59,200 --> 00:17:01,120 Jag tar av bakhjulen, 285 00:17:01,200 --> 00:17:04,360 tar av däcken och sätter på de här plastskydden, 286 00:17:04,440 --> 00:17:06,600 monterar däcken igen, 287 00:17:06,680 --> 00:17:09,680 det ger bilen den rörliga bakdelen som krävs för att sladda. 288 00:17:09,760 --> 00:17:12,880 De är... Det är som att sätta isoleringstejp på bakhjulen 289 00:17:13,000 --> 00:17:14,080 på fjärrstyrda bilar. 290 00:17:15,000 --> 00:17:16,240 Stilla där. 291 00:17:17,960 --> 00:17:21,320 Utan nån hjälp en iskall dag 292 00:17:21,400 --> 00:17:23,200 satt driftingskydden snart på plats. 293 00:17:26,880 --> 00:17:28,040 Nu är det dags. 294 00:17:35,320 --> 00:17:39,760 Höger, sväng, sätt på driftingen och sen... 295 00:17:44,440 --> 00:17:45,280 Han missade det. 296 00:17:45,320 --> 00:17:47,920 Underhållningen fortsatte ett bra tag. 297 00:18:05,240 --> 00:18:06,080 Nej. 298 00:18:06,160 --> 00:18:08,160 Tills slutligen... 299 00:18:08,720 --> 00:18:10,520 Bromsa, nu. 300 00:18:12,560 --> 00:18:14,480 Vänta! Vänta! Det är otroligt! 301 00:18:14,560 --> 00:18:16,080 Han svängde på ratten. 302 00:18:16,200 --> 00:18:17,320 Han gjorde nåt med den. 303 00:18:17,520 --> 00:18:19,240 Ja! 304 00:18:19,400 --> 00:18:21,080 Ja, ja! 305 00:18:23,520 --> 00:18:26,960 Det ser jättekul ut. Vi testar också att göra det. 306 00:18:27,040 --> 00:18:28,800 Åh, nej. Det finns bara ett set. 307 00:18:29,160 --> 00:18:30,000 Vadå, av de där? 308 00:18:30,080 --> 00:18:31,680 Ja, de har bara ett set, så vi kan inte göra det. 309 00:18:31,760 --> 00:18:33,320 Vi kan göra några. 310 00:18:39,560 --> 00:18:41,800 Frågade du om du fick låna den här tunnan? 311 00:18:41,880 --> 00:18:43,240 Nej, men de behöver den inte. 312 00:18:45,320 --> 00:18:46,240 Och rotera. 313 00:18:48,920 --> 00:18:50,240 Det här kan träs på. 314 00:18:52,040 --> 00:18:53,280 Det krävs lite övertalning. 315 00:18:53,320 --> 00:18:55,800 James May slirade just perfekt bakom dig. 316 00:18:55,920 --> 00:18:58,200 Det här är ännu en sån där konstig dag. 317 00:18:59,560 --> 00:19:03,680 Däckskydden var klara och Hammond tänkte inte spara på sig. 318 00:19:12,680 --> 00:19:14,240 Det här kommer att bli... 319 00:19:14,560 --> 00:19:17,080 Han kommer att nå kurvan och sen... 320 00:19:21,160 --> 00:19:23,000 Var kan en helikopter landa? 321 00:19:25,080 --> 00:19:27,000 Här kommer sladden, här kommer den. 322 00:19:27,080 --> 00:19:28,560 Och sladd! 323 00:19:31,880 --> 00:19:33,440 Helt utom kontroll. 324 00:19:37,880 --> 00:19:39,320 Vi försöker igen. 325 00:19:42,640 --> 00:19:45,800 Okej, ett... Ett har fallit av. Det kan bli intressant. 326 00:19:49,520 --> 00:19:52,440 Och jag svänger. Sladd! 327 00:19:52,920 --> 00:19:55,560 Åh, nej! Jag kan inte styra. 328 00:19:57,880 --> 00:20:01,160 Irriterande nog, stoppade inte Hammonds misslyckande 329 00:20:01,240 --> 00:20:04,560 honom ifrån att sätta de löjliga grejerna på min fina Alfa. 330 00:20:05,720 --> 00:20:07,880 Och att insistera på att jag skulle prova. 331 00:20:09,080 --> 00:20:14,160 Tänk på allt besvär som Alfa Romeo hade för att göra den här bilen fantastisk. 332 00:20:14,240 --> 00:20:19,000 Tänk på besväret som Pirelli hade för att göra däck med bra väggrepp. 333 00:20:19,760 --> 00:20:22,080 Och sen kommer Hammond med en tunna. 334 00:20:23,640 --> 00:20:25,320 Hur som helst, nu kör vi. 335 00:20:32,160 --> 00:20:34,280 Vad var det för ljud? 336 00:20:35,320 --> 00:20:36,800 Hela bilen vibrerar. 337 00:20:39,640 --> 00:20:42,880 Det är en stark vibration. 338 00:20:43,160 --> 00:20:47,880 Hammond, din jäkla idiot! Du har förstört den här bilen helt! 339 00:20:49,080 --> 00:20:53,400 En inspektion av underredet avslöjade dåliga nyheter. 340 00:20:54,480 --> 00:20:57,640 Den har gått av. Så drivaxeln är nu... 341 00:20:57,720 --> 00:21:01,800 Den är fortfarande ansluten till växellådan eller transaxeln till motorn, 342 00:21:01,920 --> 00:21:03,240 men bara med nöd och näppe. 343 00:21:03,400 --> 00:21:06,640 Och ökar jag varvantalet, kommer den att åka av. 344 00:21:06,720 --> 00:21:10,000 Om jag fortsätter att köra innebär det slutet för Alfan. 345 00:21:10,440 --> 00:21:13,480 Det var intressant. Min bil funkar och jag längtar efter en drink. 346 00:21:13,760 --> 00:21:16,280 Hotellet ligger fyra mil härifrån. 347 00:21:16,320 --> 00:21:18,560 Så jag tror att jag ger mig iväg nu, om det är okej. 348 00:21:18,920 --> 00:21:20,800 Du kan inte lämna mig nu. 349 00:21:20,880 --> 00:21:22,160 Vad menar du? 350 00:21:23,280 --> 00:21:25,800 Har du inte sett hur kallt det är? 351 00:21:26,480 --> 00:21:28,080 Jag kan inte se hur kallt det är, men jag kan känna det i... 352 00:21:28,160 --> 00:21:29,920 Jag kollade just. 353 00:21:30,000 --> 00:21:32,160 Duggregn, sex grader, men det känns som två. 354 00:21:32,240 --> 00:21:34,040 -Vet du hur du kan få upp värmen? -Hur då? 355 00:21:34,080 --> 00:21:36,200 Med en cykeltur. Det funkar alltid. 356 00:21:41,760 --> 00:21:44,960 Fyra mil genom det här 357 00:21:46,080 --> 00:21:48,640 kalla ingenmanslandet. 358 00:21:48,720 --> 00:21:50,960 Hej, Richard "Hamstern" Hammond! 359 00:21:51,040 --> 00:21:53,320 Är din bil varm och torr? Jag bara ville kolla. 360 00:21:53,440 --> 00:21:55,280 Ja, jag är varm och torr. Är du varm och torr? 361 00:21:55,320 --> 00:21:56,960 Jag är väldigt varm och torr. 362 00:22:07,680 --> 00:22:11,480 Jag tänkte fråga, vill du sätta dig på en barstol med en stor gin tonic? 363 00:22:11,560 --> 00:22:16,200 Ja, gärna. Och vi har bara... Det är inte långt med bil. 364 00:22:20,040 --> 00:22:23,360 Herregud, kom igen! 365 00:22:23,680 --> 00:22:26,600 Strö salt i såret, bara! 366 00:22:28,160 --> 00:22:31,560 FLERA TIMMAR SENARE 367 00:22:37,000 --> 00:22:39,120 -Vi måste öva. -På vad? 368 00:22:39,200 --> 00:22:41,000 På det vi ska säga när han är... 369 00:22:41,080 --> 00:22:43,880 Okej, vi är med i ett morgonprogram, du sitter på soffan. 370 00:22:43,960 --> 00:22:44,800 Okej. 371 00:22:44,880 --> 00:22:47,320 "God morgon, med mig här har jag James May." De pratar så. 372 00:22:47,400 --> 00:22:50,280 Som just har fått reda på den sorgliga nyheten 373 00:22:50,360 --> 00:22:53,040 om hans medvärd och kollega mr Jeremy Clarkson. 374 00:22:53,120 --> 00:22:55,160 James, hur känns det att kroppen hittades 375 00:22:55,240 --> 00:22:56,960 i ett dike med hans cykel i morse? 376 00:22:57,200 --> 00:22:58,320 -Gjorde den? -Ja. 377 00:22:58,400 --> 00:22:59,280 Men det är inte sant, va? 378 00:22:59,360 --> 00:23:00,720 -Nej. James... -Ursäkta, kan vi göra om det? 379 00:23:00,800 --> 00:23:04,160 Det här är radion. "God morgon, klockan är fem över nio, James May är här med oss. 380 00:23:04,240 --> 00:23:07,760 "I morse fick vi reda på den sorgliga bortgången..." Jäklar! 381 00:23:07,920 --> 00:23:08,760 Vadå? 382 00:23:09,160 --> 00:23:11,840 Allt övande. Bortkastad tid. 383 00:23:13,400 --> 00:23:18,240 För han står där ute och kämpar med att låsa fast cykeln vid ett staket. 384 00:23:18,320 --> 00:23:19,680 Du ser kall ut! 385 00:23:19,760 --> 00:23:23,480 Det är kallt! Helvete! Varför funkar det inte? 386 00:23:23,600 --> 00:23:25,400 Tidningsbud klarar av det, kompis! 387 00:23:25,640 --> 00:23:27,560 Eller så kan de stjäla den. Jag bryr mig inte. 388 00:23:27,640 --> 00:23:29,720 -Han lämnade nyckeln i. Vilken mupp. -Ja. 389 00:23:30,120 --> 00:23:31,400 Herregud. 390 00:23:33,520 --> 00:23:34,640 Kom igen. 391 00:23:34,720 --> 00:23:35,760 Hammond! 392 00:23:37,000 --> 00:23:39,040 Hammond! Hammond! 393 00:23:44,520 --> 00:23:48,040 Nästa morgon bröts den fridfulla tystnaden 394 00:23:48,120 --> 00:23:50,600 av skriket av ett plågat djur. 395 00:23:51,800 --> 00:23:53,640 Clarkson! 396 00:23:54,600 --> 00:23:56,360 Clarkson! 397 00:23:57,600 --> 00:23:59,480 Var är mitt tak? 398 00:24:03,120 --> 00:24:03,960 Jaha. 399 00:24:05,800 --> 00:24:06,800 Skitstövel. 400 00:24:11,280 --> 00:24:12,240 Vad var det? 401 00:24:12,720 --> 00:24:14,920 Vad i... Du skämtar. 402 00:24:15,840 --> 00:24:18,520 Nej. Nej. 403 00:24:18,600 --> 00:24:20,240 Han har inte gjort det. Han är inte så sjuk. 404 00:24:20,320 --> 00:24:21,480 -God morgon. -Va? 405 00:24:21,560 --> 00:24:22,920 -God morgon. -Ja, ja. 406 00:24:25,560 --> 00:24:27,080 Varför har du kört över ditt eget tak? 407 00:24:28,720 --> 00:24:31,240 Clarkson. Han är sjuk. 408 00:24:34,440 --> 00:24:37,000 Ha en bra dag på cykeln! 409 00:24:37,080 --> 00:24:38,160 Skitstövel. 410 00:24:47,400 --> 00:24:49,440 Jag fryser, såklart. 411 00:24:50,680 --> 00:24:52,760 Jag lånade en jacka från kamerakillen. 412 00:24:52,960 --> 00:24:55,040 Han är 1.90 cm lång och väger 115 kg. 413 00:24:58,920 --> 00:25:01,520 Jag sitter i en liten, elegant, italiensk sportbil 414 00:25:01,600 --> 00:25:04,280 och borde se snygg ut. Jag ser ut som en frostbiten dvärg. 415 00:25:05,840 --> 00:25:09,320 Ruttet typ, det där. Jag skulle inte ta det. 416 00:25:09,440 --> 00:25:11,840 Det enda som oroar mig är att han kan få lite träning 417 00:25:11,920 --> 00:25:13,480 på sin cykel. 418 00:25:14,920 --> 00:25:17,920 Tror du att han redan har blivit en av de där förbittrade cyklisterna 419 00:25:18,000 --> 00:25:19,840 som hatar alla för att de har en bil? 420 00:25:23,320 --> 00:25:24,160 Jösses. 421 00:25:26,520 --> 00:25:28,320 Va? Men kom igen! 422 00:25:36,200 --> 00:25:38,120 Han kan inte ha lagat den. 423 00:25:48,120 --> 00:25:49,760 Mycket bra. Och nu... 424 00:25:51,160 --> 00:25:56,480 Jag måste bara säga att skälet till att vi möttes på en strand med oljeriggar 425 00:25:56,560 --> 00:25:59,800 och sen körde igenom ett hyreshusområde fullt med gamla sprutor 426 00:25:59,880 --> 00:26:04,080 var enbart för att göra vår skotska producent arg. 427 00:26:04,240 --> 00:26:07,200 Ja, men... Fast vi nämner inte Gavs namn. Vi lovar. 428 00:26:07,280 --> 00:26:08,920 Nej, det gör vi inte. Vi säger inte vad han heter. 429 00:26:09,040 --> 00:26:12,720 Hur som helst blir del två mycket soligare och vackrare, 430 00:26:12,880 --> 00:26:15,720 när vi äntligen kommer till North Coast 500, 431 00:26:15,800 --> 00:26:17,400 det kommer vi till längre fram. 432 00:26:17,480 --> 00:26:20,600 Ja, men nu är det dags att hälsa på 433 00:26:20,680 --> 00:26:23,240 den gamla debatt-tanten 434 00:26:23,320 --> 00:26:27,520 som sitter i samtalets busskur 435 00:26:28,240 --> 00:26:30,360 på Snackgatan. 436 00:26:31,680 --> 00:26:36,080 SNACKGATAN 437 00:26:38,920 --> 00:26:40,760 -Det där minns jag inte. -Jag minns inte att det hände. 438 00:26:40,840 --> 00:26:44,120 Men jag vill fortsätta prata om filmen i Skottland, James May, 439 00:26:44,200 --> 00:26:45,560 för du sa en sak 440 00:26:45,640 --> 00:26:48,360 när du satte plastgrejer på bakhjulen på din Lancia. 441 00:26:48,800 --> 00:26:52,200 Du sa att det var som att sätta isoleringstejp på bakhjulen 442 00:26:52,280 --> 00:26:53,920 på fjärrstyrda bilar. 443 00:26:54,000 --> 00:26:55,520 -Ja. -Vem har någonsin gjort nåt sånt? 444 00:26:56,480 --> 00:26:59,000 -Jag har det. -Ja, men du sa det som 445 00:26:59,120 --> 00:27:01,240 om det var nåt som alla har gjort. 446 00:27:01,320 --> 00:27:02,640 -Ja. -Det är som att säga: 447 00:27:02,720 --> 00:27:05,480 "Minns du när du stal ditt första par strumpbyxor?" 448 00:27:06,040 --> 00:27:08,880 Du vet ju hur det är när man får kaviar på testiklarna, Hammond. 449 00:27:08,960 --> 00:27:09,800 Javisst. 450 00:27:10,240 --> 00:27:11,240 Ja. 451 00:27:11,320 --> 00:27:13,840 Vänta lite. Fjärrstyrda bilar har för mycket väggrepp. 452 00:27:13,920 --> 00:27:15,080 -Det är problemet. -Nej, det har de inte. 453 00:27:15,160 --> 00:27:16,680 Det är därför de hamnar under soffan. 454 00:27:16,760 --> 00:27:18,560 De flyger alltid... De flyger iväg i varje kurva. 455 00:27:18,640 --> 00:27:21,400 De har för hårt väggrepp. De överstyr plötsligt och häftigt 456 00:27:21,480 --> 00:27:24,240 och man kan inte kontrollera dem. Sätter man isoleringstejp på bakhjulen 457 00:27:24,320 --> 00:27:26,560 reduceras greppet och då kan man glida och slira med dem... 458 00:27:26,640 --> 00:27:29,360 -Herregud, du har verkligen gjort det här. -...och ha kontroll. 459 00:27:29,440 --> 00:27:30,960 Det är klart som fan att jag har gjort det. 460 00:27:31,040 --> 00:27:32,400 -Vem här... -Din barndom... 461 00:27:32,480 --> 00:27:35,800 Vem har använt tejp 462 00:27:35,880 --> 00:27:37,320 på bakhjulen av en fjärrstyrd bil... 463 00:27:37,400 --> 00:27:38,880 -Där. -Ingen alls. 464 00:27:38,960 --> 00:27:39,800 Har du gjort det? 465 00:27:40,920 --> 00:27:44,320 Hur uttråkad måste man vara för att hitta på nåt sånt? 466 00:27:45,480 --> 00:27:48,160 Förutom damen där borta 467 00:27:48,360 --> 00:27:53,160 har ingen satt isolerings... Det är din absolut värsta förklaring. 468 00:27:53,280 --> 00:27:55,200 -Vi ses efteråt. -Nej, det är det inte. 469 00:27:55,280 --> 00:27:58,880 Hans värsta förklaring var när han satte det där fartrekordet på vatten. 470 00:27:58,960 --> 00:28:02,160 För att ge dig en förklaring för att belysa saken... 471 00:28:02,240 --> 00:28:04,000 -Ja. -Hur båtstyrningen 472 00:28:04,080 --> 00:28:05,400 -som man kan använda... -Ja. 473 00:28:05,480 --> 00:28:07,640 ...på vår amfibie-Bond Bug funkar likadant 474 00:28:07,720 --> 00:28:10,640 som flygstyrningen, som man inte kan använda. 475 00:28:10,720 --> 00:28:14,960 Exakt. Men det är James May-sättet, han förklarar nåt man förstår 476 00:28:15,040 --> 00:28:16,520 -på ett sätt som gör att man inte förstår. -Ja. 477 00:28:16,600 --> 00:28:18,240 -Vänta lite. -Vadå? 478 00:28:18,360 --> 00:28:21,000 Vänta lite nu. Du är en som inte kan vrida upp ett armbandsur 479 00:28:21,080 --> 00:28:22,520 utan att sticka ut ett öga på nån, 480 00:28:22,600 --> 00:28:24,240 och du påstår i filmen 481 00:28:24,320 --> 00:28:26,920 att du lagade drivaxeln på din Alfa Romeo. 482 00:28:27,040 --> 00:28:28,040 -Ja. -Gjorde du? 483 00:28:28,320 --> 00:28:30,360 -Jag ringde ett samtal. -Jaha. 484 00:28:30,440 --> 00:28:32,120 Samma sak. Jag ringde ett samtal 485 00:28:32,200 --> 00:28:36,160 och otroligt nog körde en man hela vägen från Wiltshire till Inverness 486 00:28:36,240 --> 00:28:38,560 med reservdelen som jag behövde. 487 00:28:38,640 --> 00:28:40,120 Vad generöst. Och sen lagade du den? 488 00:28:40,960 --> 00:28:42,480 -Tja, jag tittade på. -Ja. 489 00:28:42,560 --> 00:28:46,800 Det här är delen som gick sönder. Ni ser delen som har hoppat ur där. 490 00:28:46,880 --> 00:28:47,720 Ja? 491 00:28:48,160 --> 00:28:51,080 Det är tydligen en känd defekt på GTV6. 492 00:28:51,160 --> 00:28:56,280 Allt är en känd defekt. En GTV6 är en känd defekt. 493 00:28:56,680 --> 00:28:58,120 Ska vi gå vidare nu? 494 00:28:58,200 --> 00:29:01,120 Ja, vi går vidare till lite mer seriös konversation. 495 00:29:02,120 --> 00:29:07,280 Land Rover menar att 70 % av befolkningen lider av åksjuka. 496 00:29:07,360 --> 00:29:11,000 De säger att i framtiden kommer deras bilar att ha ett smart system 497 00:29:11,080 --> 00:29:13,680 som känner när man blir åksjuk 498 00:29:13,760 --> 00:29:17,040 och anpassar temperaturen och fjädringen därefter. 499 00:29:17,120 --> 00:29:18,880 -Jag tycker att det är en rätt bra idé. -Ja, det var smart. 500 00:29:18,960 --> 00:29:21,880 Det är rätt intressant. Även om jag själv aldrig har haft 501 00:29:21,960 --> 00:29:24,480 nån sorts åksjuka är jag tacksam, 502 00:29:24,560 --> 00:29:28,720 för en gång mötte jag en man som hade det. Det var på färjetur över Engelska kanalen. 503 00:29:28,800 --> 00:29:31,640 Det var en tuff båtfärd. Alla var sjuka utan jag. 504 00:29:31,720 --> 00:29:34,120 Jag gick på toaletten och där låg en grabb 505 00:29:34,200 --> 00:29:37,160 med ansiktet mot golvet. På båtar finns en liten tröskel 506 00:29:37,240 --> 00:29:40,200 vid dörren för att förhindra vatten att rinna ut. Den var full av spya. 507 00:29:41,520 --> 00:29:44,800 När båten gungade, kom den här lilla mini-tsunamin 508 00:29:46,080 --> 00:29:48,360 mot honom och skvätte ner hela hans ansikte. 509 00:29:49,360 --> 00:29:52,040 När jag gick in tittade han upp på mig och sa: 510 00:29:52,120 --> 00:29:53,040 "Döda mig." 511 00:29:54,520 --> 00:29:58,080 Det hemska var att han verkligen menade det. 512 00:29:58,160 --> 00:30:00,600 Har nån av er varit sjösjuk? Det har jag. 513 00:30:00,680 --> 00:30:04,520 Man vill faktiskt att nån ska döda en när man är sjösjuk. 514 00:30:04,600 --> 00:30:06,360 Man vill verkligen det. 515 00:30:06,440 --> 00:30:08,840 Det andra som störde mig med färjan, var att det måste ha varit 516 00:30:08,920 --> 00:30:12,440 typ 500-600 personer på den. Alla kräktes överallt, 517 00:30:12,520 --> 00:30:16,120 på vågräta och lodräta ytor, i taket, på maten, överallt. 518 00:30:16,440 --> 00:30:18,200 Och vad gjorde de med den när de var framme? 519 00:30:18,280 --> 00:30:20,760 -Förstörde den. -Tror du att det hjälper? 520 00:30:20,840 --> 00:30:22,000 Nån måste göra det. Man har inget val. 521 00:30:22,080 --> 00:30:23,200 -Ja. -Det här hände mig. 522 00:30:23,280 --> 00:30:25,160 Bilen vi hade när jag var barn, en Hillman Avenger, 523 00:30:25,240 --> 00:30:27,600 min lillebror kräktes mjölk i baksätet på den. 524 00:30:28,640 --> 00:30:29,840 Vi fick skrota den. 525 00:30:29,920 --> 00:30:31,280 -Men... -Den bara... 526 00:30:31,360 --> 00:30:32,840 Jag ska bekänna en sak. 527 00:30:32,920 --> 00:30:33,800 Är du säker? 528 00:30:33,880 --> 00:30:36,880 Jag körde genom Korsika, var lite sen till flygplatsen och min son 529 00:30:36,960 --> 00:30:39,320 satt i baksätet, han var väl nio eller tio år. 530 00:30:39,400 --> 00:30:41,720 Jag körde rätt snabbt, det är bara bergsvägar 531 00:30:41,800 --> 00:30:44,320 i Korsika och det var väldigt varmt. Han kräktes explosionsartat 532 00:30:44,400 --> 00:30:47,120 och bilklädseln var nån sorts tjock plysch. 533 00:30:47,360 --> 00:30:51,280 När vi kom till inlämningen, fortfarande försenade till planet, 534 00:30:51,360 --> 00:30:52,680 kommer killen och kollar bilen. 535 00:30:52,760 --> 00:30:54,640 "Okej, den är hel och ren." 536 00:30:54,720 --> 00:30:56,600 Och jag fällde ner baksätet. 537 00:30:56,720 --> 00:30:57,640 Det är inte sant! 538 00:30:57,720 --> 00:30:59,800 -Ja, jag bara... -Din sjuke fan! 539 00:30:59,880 --> 00:31:00,720 Jag vet. 540 00:31:00,800 --> 00:31:02,640 -Och lämnade in den? -Ja, jag bara lämnade den där. 541 00:31:02,720 --> 00:31:05,680 Någonstans finns det en grabb som får två euro per dag 542 00:31:05,760 --> 00:31:07,680 för att rengöra returnerade bilar. 543 00:31:07,800 --> 00:31:09,120 Och han mötte den fasan. 544 00:31:09,200 --> 00:31:11,920 Ja, jag förstörde hans liv. Men anledningen till att vi tog upp åksjukan 545 00:31:12,000 --> 00:31:15,440 är att RAC... RAC håller sig alltid uppdaterad. 546 00:31:16,080 --> 00:31:19,040 De har gett ut några råd som lyder: 547 00:31:19,120 --> 00:31:22,760 "Föräldrar kan undvika att barnen mår illa genom att få dem att titta på 548 00:31:22,840 --> 00:31:26,720 "horisonten istället för på skärmarna på mobilen eller paddan." 549 00:31:28,000 --> 00:31:29,720 -Lycka till med det. -Vilket nonsens. 550 00:31:29,800 --> 00:31:32,480 "Titta på horisonten, barn, den är mer intressant än 551 00:31:32,560 --> 00:31:34,040 "Angry Birds eller Fortnite eller vad ni nu spelar." 552 00:31:34,120 --> 00:31:36,720 RAC, ni kanske kan övertala dem att städa sina rum efteråt med. 553 00:31:36,800 --> 00:31:39,400 Jaha, nu har vi behandlat klart "illamående". Nu går vi vidare. 554 00:31:39,480 --> 00:31:42,200 Jag skulle vilja gå vidare till lite mer konversation. 555 00:31:42,280 --> 00:31:45,920 Polisen i Dubai testar en svävande motorcykel. 556 00:31:46,240 --> 00:31:48,960 Det är verkligen en svävande motorcykel. Titta på den. 557 00:31:49,040 --> 00:31:51,800 Titta bara. Herregud. 558 00:31:51,880 --> 00:31:55,960 Den kostar runt 117 000 pund, och gör 95 km/h. 559 00:31:56,040 --> 00:31:58,640 Den kan flyga i 25 minuter. Titta! 560 00:31:58,720 --> 00:32:01,040 Ja, jag ser ett par saker. 561 00:32:01,120 --> 00:32:03,640 Som jagande polisfordon 562 00:32:03,720 --> 00:32:07,560 kör man ju ifrån den om man kör i 100 km/h. 563 00:32:08,800 --> 00:32:13,000 Man kan faktiskt köra saktare också, men längre än 25 minuter 564 00:32:13,080 --> 00:32:14,720 och ändå komma undan. 565 00:32:14,800 --> 00:32:17,680 Och en annan sak som ni säkert inte har tänkt på. 566 00:32:17,760 --> 00:32:21,320 Om man ramlar av hamnar man i propellern. 567 00:32:21,400 --> 00:32:24,640 Jag bryr mig inte, för titta på den. Jag vill ha en sån 568 00:32:24,720 --> 00:32:26,840 mer än jag vill ha båda mina lungor. 569 00:32:26,920 --> 00:32:28,360 Den är helt klart bäst, jag vill verkligen... 570 00:32:28,440 --> 00:32:32,240 James, kan du föreställa dig Richard Hammond på en sån där? 571 00:32:33,560 --> 00:32:35,200 Bokstavligt talat roliga minuter. 572 00:32:35,280 --> 00:32:38,160 Ja, exakt. Och sen skulle han bara bli ett dimmoln. 573 00:32:38,240 --> 00:32:40,560 Du skulle vara en fernissa över närmaste byggnad. 574 00:32:41,000 --> 00:32:43,400 Man skulle kunna promenera igenom Richard Hammond. 575 00:32:43,480 --> 00:32:45,680 Titta, en pöl av Richard Hammond. 576 00:32:47,600 --> 00:32:48,800 Okej. 577 00:32:49,520 --> 00:32:50,640 -Usel idé. -Ja. 578 00:32:53,240 --> 00:32:55,440 Många tror visst 579 00:32:55,520 --> 00:32:56,920 att jag inte gillar elbilar. 580 00:32:57,000 --> 00:32:59,880 Av goda skäl, för varje gång du har haft en elbil 581 00:32:59,960 --> 00:33:02,400 kommer du tillbaka till kontoret på måndag morgon 582 00:33:02,480 --> 00:33:04,200 med ännu en skräckhistoria. 583 00:33:04,280 --> 00:33:05,880 Det är för att man inte kan ladda dem. 584 00:33:05,960 --> 00:33:07,560 -Samma visa... -Det kan man inte. 585 00:33:07,840 --> 00:33:11,000 Förra helgen hade jag en Jaguar I-Pace. Det är en riktigt bra bil. 586 00:33:11,080 --> 00:33:13,520 Det är därför jag inte har nåt emot elektriska bilar. 587 00:33:13,600 --> 00:33:18,360 Här är den nya fantastiska Jaguaren. Skön att sitta i, snabb som fan. 588 00:33:18,440 --> 00:33:21,760 Mycket bättre än en Tesla, på många sätt. 589 00:33:21,960 --> 00:33:24,480 Briljant. Men jag tog hit den. 590 00:33:24,600 --> 00:33:28,560 Stack i kontakten hemma på min gård och... Kolmörker. 591 00:33:29,280 --> 00:33:33,200 Det här är en gård som kan förse hela Västeuropa 592 00:33:33,280 --> 00:33:35,320 med vegetabilisk olja i tusen år. 593 00:33:35,840 --> 00:33:38,640 Ladda en Jaguar och jag hamnar på 1200-talet. 594 00:33:38,720 --> 00:33:41,480 Ingen el alls. Sen åkte jag till en väns hus 595 00:33:41,560 --> 00:33:44,320 och laddade den där, han har mer modern elektricitet. 596 00:33:44,400 --> 00:33:48,760 Jag lämnade den över natten, men den laddade bara el nog 597 00:33:48,840 --> 00:33:50,360 för att köra 4,5 mil. 598 00:33:50,440 --> 00:33:54,520 Det är för att du laddade den i ett 1300-tals hushållsuttag. 599 00:33:54,600 --> 00:33:57,120 Du ska använda en riktig, modern, snabb laddare. 600 00:33:57,200 --> 00:33:58,040 Och hur lång tid tar det? 601 00:33:58,120 --> 00:34:00,080 -Fyrtiofem minuter. -Jag har inte 45 minuter. 602 00:34:00,160 --> 00:34:03,680 Jag har bara 130 000 timmar kvar tills jag dör, James. 603 00:34:04,480 --> 00:34:06,600 Jag tänker inte slösa tid på... 604 00:34:06,680 --> 00:34:07,880 -Va? -Vänta lite, 605 00:34:07,960 --> 00:34:10,000 det här är en ny grej som du kör med. 606 00:34:10,080 --> 00:34:11,960 -"Jag har bara 130 000 timmar..." -De minskar. 607 00:34:12,040 --> 00:34:14,200 -De minskar nu. -Men varifrån... 608 00:34:14,320 --> 00:34:15,360 Det är en fin tanke. 609 00:34:16,480 --> 00:34:17,320 De minskar. 610 00:34:20,280 --> 00:34:23,200 Det är sant. Fortsätt, jag förlorar värdefull tid. 611 00:34:23,320 --> 00:34:26,320 Okej, men jag vill veta varifrån den där siffran kom från? 612 00:34:26,400 --> 00:34:27,680 -Varför är du plötsligt... -Har du mobilen på dig? 613 00:34:27,840 --> 00:34:28,760 -Ja. -För det har du alltid. 614 00:34:28,840 --> 00:34:30,760 Han glömmer alltid att lägga undan den. 615 00:34:30,840 --> 00:34:32,680 Hur lång tid tror du... Du behöver inte säga det till nån, 616 00:34:32,800 --> 00:34:34,160 -hur många år tror du att du har kvar? -Jag har en miniräknare... 617 00:34:34,280 --> 00:34:37,560 -År som jag har kvar? -Multiplicera det med 365. 618 00:34:37,640 --> 00:34:39,280 -Jag förstår. -Och multiplicera sen med 24. 619 00:34:39,360 --> 00:34:40,640 -Ja. -Hur många timmar har du kvar? 620 00:34:40,760 --> 00:34:42,680 394 200. 621 00:34:43,280 --> 00:34:47,160 Okej, hur många av dem vill du slösa bort genom att ladda en bil... 622 00:34:47,280 --> 00:34:51,400 Sitta där medan bilen laddas upp. Jag var inne på BBC iPlayer härom dan 623 00:34:51,480 --> 00:34:53,680 och det stod: "Du måste registrera dig för att använda den här." 624 00:34:53,800 --> 00:34:56,000 Nej, det måste jag inte. Jag har inte tid till det. 625 00:34:56,080 --> 00:34:57,640 Jag kommer att var död när jag är klar. 626 00:34:57,680 --> 00:35:00,560 Jag har 14 200. 627 00:35:00,920 --> 00:35:02,280 Ser ni? 628 00:35:03,160 --> 00:35:04,640 -James... -Vadå, timmar? 629 00:35:04,880 --> 00:35:05,680 Ja. 630 00:35:05,800 --> 00:35:07,640 På torsdag, en vecka. 631 00:35:08,800 --> 00:35:12,400 Hela poängen med den här övningen 632 00:35:12,480 --> 00:35:14,640 är att man tänker på ett jäkla nummer. 633 00:35:14,760 --> 00:35:16,560 "Det är resten av mitt liv, 634 00:35:16,640 --> 00:35:18,800 "jag ska inte ta en hög, överdådig siffra, jag ska vara blygsam." 635 00:35:18,880 --> 00:35:21,200 Jag kommer förhoppningsvis att bli glatt överraskad. 636 00:35:21,640 --> 00:35:22,560 -Nästa vecka. -Jag tror... 637 00:35:22,640 --> 00:35:24,880 Jag tror att vi kan avsluta Snackgatan här, 638 00:35:24,960 --> 00:35:26,840 med James Mays sorgliga bortgång. 639 00:35:27,560 --> 00:35:28,640 Vilken minut som helst. 640 00:35:30,080 --> 00:35:33,920 Jag vill prata om BMW M5, som alltid har varit, 641 00:35:34,000 --> 00:35:36,480 det vet alla, den ultimata Sleeper. 642 00:35:36,560 --> 00:35:40,640 Det är en sprudlande galning i en Geoffrey Chaucer-kostym. 643 00:35:40,760 --> 00:35:45,640 Men den nya M5:an har turboladdare, så den är snäll mot isbjörnar, 644 00:35:45,680 --> 00:35:48,360 och den har fyrhjulsdrift, så den är säker, 645 00:35:48,440 --> 00:35:51,280 och den har automatisk växellåda och det är så bra alltihop. 646 00:35:51,640 --> 00:35:53,360 Men är det vad vi vill ha? 647 00:35:55,280 --> 00:36:00,840 Först vill jag förklara basreceptet för en BMW M5. 648 00:36:02,520 --> 00:36:05,520 Det är en fyrdörrars sedan med baklucka, 649 00:36:06,200 --> 00:36:08,960 utrymme för fem affärsmän 650 00:36:09,160 --> 00:36:12,880 och en otroligt kraftfull frammotor. 651 00:36:16,840 --> 00:36:22,800 Det är det viktigaste med en M5. Den måste vara extremt snabb. 652 00:36:28,360 --> 00:36:29,880 Och det sägs att den här 653 00:36:30,960 --> 00:36:32,840 är den snabbaste någonsin. 654 00:36:37,120 --> 00:36:41,120 Så jag har just stannat till bredvid en med lättviktsutrustning 655 00:36:41,160 --> 00:36:43,600 och teknologiska springskor. 656 00:36:44,200 --> 00:36:50,160 Medan jag har arbetsskor och rejäla mollskinnsbyxor. 657 00:36:50,920 --> 00:36:52,280 Vilket betyder att jag kommer att förlora. 658 00:36:54,280 --> 00:36:55,320 Eller? 659 00:37:04,680 --> 00:37:06,200 Det gör ont. 660 00:37:07,200 --> 00:37:09,640 Jag kom upp i 100 km/h på tre sekunder. 661 00:37:11,840 --> 00:37:13,440 Jag kan inte sitta rakt. 662 00:37:15,040 --> 00:37:17,680 Det var 160 km/h på sju sekunder. 663 00:37:19,520 --> 00:37:20,360 Etthundranittio. 664 00:37:22,440 --> 00:37:25,000 Tvåhundratio kilometer i timmen när jag går i mål. 665 00:37:28,880 --> 00:37:30,440 Helt otroligt. 666 00:37:31,480 --> 00:37:35,920 Den billiga, tunga, fyrdörrars-sedanen 667 00:37:36,000 --> 00:37:37,920 slog just sportbilen. 668 00:37:39,800 --> 00:37:41,320 Det är det en M5 ska göra. 669 00:37:45,920 --> 00:37:49,080 På ytan verkar det som om den nya versionen uppfyller alla krav 670 00:37:49,160 --> 00:37:51,880 på de viktiga M5-egenskaperna. 671 00:37:51,960 --> 00:37:56,200 Den är känslig, och tack vare 592 hästkrafter 672 00:37:56,320 --> 00:37:58,400 är den Ferrari-snabb. 673 00:37:59,160 --> 00:38:02,800 Men vad sägs om turboladdarna och den automatiska växellådan 674 00:38:03,080 --> 00:38:05,320 och fyrhjulsdriften? 675 00:38:05,960 --> 00:38:11,520 Betyder det att den inte längre kan vara en nervig galning? 676 00:38:13,280 --> 00:38:14,760 Nej. Så är det inte. 677 00:38:25,200 --> 00:38:30,600 Ja, för mycket jobb har lagts ner på att fullständigt 678 00:38:30,680 --> 00:38:34,160 eliminera understyrningen, som ni ser, 679 00:38:34,360 --> 00:38:37,960 och styrningen känns lite underlig. 680 00:38:42,160 --> 00:38:44,560 Och ja, för motorn är turboladdad, 681 00:38:44,640 --> 00:38:47,800 den låter lite dovare. 682 00:38:50,280 --> 00:38:54,400 Det är som att lyssna på nån som spelar bas i rummet bredvid. 683 00:38:55,360 --> 00:38:56,880 Men förutom det... 684 00:39:02,000 --> 00:39:04,640 Det måste finnas en turbo. Det måste det göra. 685 00:39:06,360 --> 00:39:07,680 Men jag känner det inte. 686 00:39:08,880 --> 00:39:13,640 Och den automatiska växellådan måste växla saktare än den skulle ha gjort 687 00:39:13,760 --> 00:39:16,000 om den hade dubbelkoppling, men... 688 00:39:18,840 --> 00:39:21,160 Det känns rätt snabbt för mig. 689 00:39:24,160 --> 00:39:29,840 Och även om den har fyrhjulsdrift, kan den ändå göra det här. 690 00:39:36,120 --> 00:39:37,440 Herregud! 691 00:39:41,120 --> 00:39:44,520 Om man vill att den gör så här hela tiden, 692 00:39:44,600 --> 00:39:49,040 kan man faktiskt stänga av fyrhjulsdriften. 693 00:39:49,120 --> 00:39:51,160 Allvarligt. Man kan stänga av den. 694 00:39:51,200 --> 00:39:53,400 Koppla in bakhjulsdrift. 695 00:39:54,040 --> 00:39:56,320 Bete sig som en komplett dåre. 696 00:39:58,680 --> 00:39:59,760 Ja! 697 00:40:02,600 --> 00:40:06,640 Och det är bara början på M5:ans anpassningsförmåga. 698 00:40:07,520 --> 00:40:10,800 Man kan välja hur mycket antispinnkontroll man vill ha. 699 00:40:11,640 --> 00:40:16,000 Man kan välja hur sportig och snabb motorn ska vara. 700 00:40:16,160 --> 00:40:18,400 Hur bekväm åkturen ska vara. 701 00:40:18,480 --> 00:40:23,000 Hur hård styrningen ska vara, hur snabbt den ska växla 702 00:40:23,120 --> 00:40:25,400 och vad man vill se på instrumentbrädan. 703 00:40:25,480 --> 00:40:30,000 Man kan till och med välja hur avgasröret ska låta. 704 00:40:30,080 --> 00:40:31,160 Titta på det här. 705 00:40:31,280 --> 00:40:33,800 Menyn tillåter mig att välja 706 00:40:33,880 --> 00:40:37,040 vilken doft som kommer ur AC:ns ventilationsluckor. 707 00:40:37,160 --> 00:40:42,320 Jag kan ha Blue Suite, en bris av friska vattendroppar, 708 00:40:42,440 --> 00:40:47,920 eller en som ger mig en gyllene dusch av explosiva aromer. 709 00:40:48,640 --> 00:40:53,160 Allt är som i Pacific Rim, väldigt datoranimerat och det är väl bra. 710 00:40:56,680 --> 00:40:58,640 Men sanningen är 711 00:40:58,680 --> 00:41:02,480 att den 50-åriga affärsmannen som köper den här bilen 712 00:41:02,560 --> 00:41:06,600 kommer aldrig att ändra på doftinställningen eller nåt annat. 713 00:41:07,960 --> 00:41:11,440 Han kommer att ställa in fyrhjulsdrift och komfortkörning dag ett 714 00:41:11,520 --> 00:41:13,800 och låta den vara så för alltid. 715 00:41:15,360 --> 00:41:20,160 Och om han tänker göra så, finns det kanske ett bättre alternativ. 716 00:41:22,440 --> 00:41:26,600 Den tillverkas av ett tyskt trimningsföretag kallat Alpina. 717 00:41:26,640 --> 00:41:30,880 Det är en annan tolkning av hur en snabb BMW ska vara. 718 00:41:31,920 --> 00:41:34,040 Den kostar ungefär lika mycket som M5, 719 00:41:34,120 --> 00:41:39,120 och den har en liknande 4,4-liters biturbo V8-motor. 720 00:41:40,320 --> 00:41:43,920 Den har också fyrhjulsdrift och automatisk växellåda. 721 00:41:45,640 --> 00:41:50,080 Men den här bilen utvecklades inte på en racerbana. 722 00:41:50,160 --> 00:41:53,960 Alpinas chef säger att om man gör en bil för att prestera bra på Nürburgring, 723 00:41:54,080 --> 00:41:56,800 kommer den inte att vara bra på vägen. 724 00:41:58,040 --> 00:42:00,560 Och han kan ha rätt i det. 725 00:42:03,040 --> 00:42:06,960 Så istället för att göra framfjädringen stram för racerkörning, 726 00:42:07,080 --> 00:42:09,920 har de ställt in den för att klara gropar. 727 00:42:11,560 --> 00:42:14,960 Och de har ändrat styrningen så att den tar kurvor 728 00:42:15,040 --> 00:42:19,280 mer som ett trafikflygplan än ett krigsflygplan. 729 00:42:19,960 --> 00:42:22,160 Inuti har den blå belysning, 730 00:42:22,280 --> 00:42:25,080 tunnare ratt och mjukare läder. 731 00:42:25,440 --> 00:42:30,320 Och titta på det här, nåt man inte får i en standard M5. 732 00:42:31,120 --> 00:42:33,400 En "komfort plus"-inställning, 733 00:42:33,800 --> 00:42:37,800 i vilken den 50-åriga affärsmannen kan tillbringa hela livet 734 00:42:38,800 --> 00:42:40,120 kuskande runt. 735 00:42:41,160 --> 00:42:46,840 Men tro inte att det grundläggande, snabba BMW-receptet har förstörts, 736 00:42:47,800 --> 00:42:49,560 för det har det verkligen inte. 737 00:42:52,280 --> 00:42:57,320 Den har hela 600 hästkrafter. Det är fler än M5 har. 738 00:42:57,400 --> 00:42:58,600 Den har högre vridmoment också. 739 00:43:00,520 --> 00:43:02,640 Och den har ingen hastighetsbegränsning. 740 00:43:02,680 --> 00:43:06,480 Så den här kan göra 330 km/h. 741 00:43:10,440 --> 00:43:12,640 Innebär det att på en racerbana 742 00:43:12,680 --> 00:43:16,840 skulle den här bekväma bilen kunna tävla med den senaste sportsedanen? 743 00:43:29,680 --> 00:43:32,160 Även om det hade varit kul att ta reda på det... 744 00:43:39,040 --> 00:43:41,640 ...är svaret nej, inte riktigt. 745 00:43:42,080 --> 00:43:47,440 M5 är vassare, mer perfekt, mer "på" helt enkelt. 746 00:43:48,840 --> 00:43:51,400 Så på en racerbana kommer M5 utan tvivel 747 00:43:51,480 --> 00:43:55,600 att dra ifrån, och gör det också. 748 00:43:58,840 --> 00:44:01,200 Vi är båda kattdjur, det är bara det 749 00:44:01,360 --> 00:44:04,760 att han är en gepard och jag är ett lejon. 750 00:44:07,440 --> 00:44:10,600 Så om man är intresserad av att spara tiondels sekunder 751 00:44:10,680 --> 00:44:12,520 på ens varvtid på en racerbana 752 00:44:14,160 --> 00:44:16,400 ska man välja en M5. 753 00:44:19,480 --> 00:44:23,360 Men för att åka hem på motorvägen i vardagen, 754 00:44:23,480 --> 00:44:25,520 som jag tänker göra, 755 00:44:26,240 --> 00:44:27,840 föredrar jag att använda Alpina. 756 00:44:30,240 --> 00:44:31,280 Så det ska jag göra. 757 00:44:38,040 --> 00:44:39,000 Väldigt intressant. 758 00:44:39,120 --> 00:44:41,000 -Bra. -Intressanta observationer. 759 00:44:41,080 --> 00:44:41,920 Väldigt. 760 00:44:42,640 --> 00:44:47,680 Så du skulle alltså välja den sämsta bilen. 761 00:44:48,440 --> 00:44:51,080 -Ja, för den är bättre. -Den verkar bättre, måste jag säga... 762 00:44:51,240 --> 00:44:52,760 Säger fartexperten? 763 00:44:52,840 --> 00:44:54,080 Vet ni vad, vi tar reda på 764 00:44:54,160 --> 00:44:57,840 hur snabbt M5 tar sig runt Eboladrome. 765 00:45:00,520 --> 00:45:02,040 Där gick starten! 766 00:45:02,120 --> 00:45:04,840 Hon balanserade med bromsen för att få en snabb start 767 00:45:04,920 --> 00:45:06,760 och det funkade bra. 768 00:45:06,840 --> 00:45:09,200 Hon flyger fram på Inte Rak. 769 00:45:09,280 --> 00:45:11,000 Titta! Lite fukt där. 770 00:45:12,000 --> 00:45:14,600 Här måste hon jobba ordentligt med ratten. 771 00:45:14,880 --> 00:45:18,560 Det mullrar från de fyra avgasrören vid uppväxling, 772 00:45:19,000 --> 00:45:22,600 och nu in på Ditt Namn Här. Det ser lite nervigt ut. 773 00:45:23,520 --> 00:45:26,600 Men det här är ju en bil som väger nästan två ton. 774 00:45:26,680 --> 00:45:30,720 Den häver sig fram under inbromsningen, men tar kurvan kontrollerat, 775 00:45:31,240 --> 00:45:34,560 och nu är det full fart igen. 776 00:45:35,640 --> 00:45:39,480 Biturbon på högvarv inför den snabba retursträckan. 777 00:45:40,440 --> 00:45:44,200 Det ser bra ut. Den saktar ned lite på mittpartiet. 778 00:45:44,600 --> 00:45:49,840 Redo? Ja! Hård inbromsning vid Gamla Tantens Hus. 779 00:45:49,920 --> 00:45:52,520 Så ska en understyrning se ut. 780 00:45:53,360 --> 00:45:57,480 Men det ser städat ut. Inte illa för en sån tjockis. 781 00:45:58,160 --> 00:46:01,280 Ingen nåd här när den skjuter iväg mot Substation 782 00:46:01,640 --> 00:46:05,480 och torterar Pirelli-däcken. Bara Fårfältet kvar. 783 00:46:06,080 --> 00:46:09,040 Lugnt och fint här, och över mållinjen! 784 00:46:11,280 --> 00:46:12,640 Det ser bra ut. 785 00:46:12,720 --> 00:46:14,800 -Den ser lite tung ut. -Tung. 786 00:46:14,880 --> 00:46:16,760 -Eller hur? -Den ser lite tung ut. 787 00:46:17,520 --> 00:46:19,800 Här kommer varvtavlan. 788 00:46:19,920 --> 00:46:24,080 Den gamla M5 är där nere på 17:e plats, vad står det, 1:24,2? 789 00:46:24,160 --> 00:46:25,720 GT VARVTAVLA 790 00:46:25,840 --> 00:46:28,160 Nu ser vi var den nya hamnar. 791 00:46:28,240 --> 00:46:29,480 Är den snabbare? 792 00:46:29,560 --> 00:46:30,400 -Det är den. -Ja. 793 00:46:30,560 --> 00:46:33,720 Herregud! Fyra sekunder snabbare! 794 00:46:33,800 --> 00:46:35,400 Häpnadsväckande, inte sant? 795 00:46:35,520 --> 00:46:37,600 Det är helt otroligt. 796 00:46:37,680 --> 00:46:42,000 Vi tog faktiskt tid på Alpina också. 797 00:46:42,120 --> 00:46:43,920 Men vi filmade det inte. 798 00:46:44,000 --> 00:46:44,960 Varför inte? 799 00:46:45,040 --> 00:46:46,080 För att den kommer att vara långsammare. 800 00:46:47,160 --> 00:46:48,000 Det är den ju! 801 00:46:48,080 --> 00:46:50,680 Du kommer att se ut som en idiot om den inte är det. 802 00:46:52,360 --> 00:46:53,840 Det är jag ju, men det kommer den inte att vara. 803 00:46:54,440 --> 00:46:56,680 Då tar vi reda på det, vi ser var den placerar sig. 804 00:46:56,760 --> 00:46:57,920 Det är Alpina. 805 00:46:58,640 --> 00:47:03,000 Så där, ser du? Långsammare, som jag sa. Men 1:21,6, inte illa. 806 00:47:03,200 --> 00:47:06,760 Så om man vill ha en laddad, snabb supersedan, 807 00:47:06,840 --> 00:47:09,200 är hans råd att välja den slappare, långsammare. 808 00:47:09,400 --> 00:47:10,440 Den är bättre! 809 00:47:10,600 --> 00:47:12,280 Det är verkligen klara konsumentråd den här veckan. 810 00:47:12,360 --> 00:47:16,200 Ja. Men ska vi gå vidare till några riktiga konsumentråd? 811 00:47:16,280 --> 00:47:18,560 Vi återgår till vår film i Skottland. 812 00:47:19,040 --> 00:47:22,760 Ikväll tar vi en tur runt North Coast 500 813 00:47:22,880 --> 00:47:24,280 runt norra Skottland 814 00:47:24,360 --> 00:47:26,960 i några fina italienska klassiker 815 00:47:27,040 --> 00:47:28,360 och en Fiat X1/9. 816 00:47:29,120 --> 00:47:31,400 Ja, men ni två fick båda mekaniska problem. 817 00:47:31,480 --> 00:47:32,720 -Ja. -Ja, det fick vi, 818 00:47:32,800 --> 00:47:36,800 men vi hade alltid förhoppningar om att det skulle bli bättre. 819 00:47:45,400 --> 00:47:49,200 Vi åkte vidare med våra italienska klassiker och Fiaten 820 00:47:49,520 --> 00:47:52,480 som fortsatte att bereda oss oväntade nöjen. 821 00:47:54,320 --> 00:47:56,600 Jag vill visa er en fantastisk sak på den här bilen. 822 00:47:56,680 --> 00:47:58,840 Här är värme- och ventilationsknapparna. 823 00:47:58,920 --> 00:48:00,880 Jag har den på "varm" för det är en kall dag. 824 00:48:00,960 --> 00:48:03,760 Men se vad som händer när jag trycker på AC:n. 825 00:48:04,960 --> 00:48:06,000 Det spökar! 826 00:48:06,600 --> 00:48:08,880 Såg ni? Titta. 827 00:48:09,880 --> 00:48:11,600 Jag ska kyla av mig lite. 828 00:48:17,480 --> 00:48:21,800 Mitt huvud kliar på grund av mössan, men tar jag av den fryser jag ihjäl. 829 00:48:23,320 --> 00:48:26,760 Snart insisterade Hammond på att vi skulle stanna för en kopp te 830 00:48:27,560 --> 00:48:29,400 för att bekämpa hans hypotermi. 831 00:48:31,040 --> 00:48:32,400 Jag tänkte på en sak. 832 00:48:32,520 --> 00:48:33,560 -Det var väldigt ovanligt. -Nej. 833 00:48:33,680 --> 00:48:35,040 Allra första gången, skulle jag säga. 834 00:48:35,120 --> 00:48:37,120 Nej, det här baseras på erfarenhet och kunskap. 835 00:48:37,520 --> 00:48:40,160 Problemet med NC500 är att om vi åker hela vägen runt, 836 00:48:40,240 --> 00:48:42,040 missar vi den här biten. 837 00:48:42,120 --> 00:48:44,800 Vi är här nu. Och vi missar den här vägen. 838 00:48:44,880 --> 00:48:45,960 Som jag har kört. 839 00:48:46,440 --> 00:48:49,200 Det är hisnande. Inte bara landskapet, som är otroligt, 840 00:48:49,280 --> 00:48:50,440 men även själva vägen. 841 00:48:50,560 --> 00:48:52,640 Men om vi bara fortsätter här... 842 00:48:52,720 --> 00:48:53,560 Ja? 843 00:48:53,960 --> 00:48:56,960 Så gör vi inte NC500, eller hur? 844 00:48:57,480 --> 00:49:02,520 Nej, men vad sägs om vi skapar vår egen rutt för The Grand Tours räkning? 845 00:49:03,040 --> 00:49:04,480 Vi kan kalla den 846 00:49:05,120 --> 00:49:07,920 "Skotska Högländernas Mellanväg 287." 847 00:49:08,520 --> 00:49:09,640 Hur lång är den? 848 00:49:09,760 --> 00:49:12,000 Den är 46 mil, 287 miles, det klarar vi. 849 00:49:12,120 --> 00:49:15,240 Skotska Högländernas Mellanväg 287. 850 00:49:15,360 --> 00:49:17,640 Det skulle vara... Nej, vänta lite, det funkar inte, va? 851 00:49:17,720 --> 00:49:19,640 "Pilot-Exkursion i Naturen i Skottland." 852 00:49:20,000 --> 00:49:21,360 -"287." -Ja. 853 00:49:21,440 --> 00:49:25,200 Så, Pilot-Exkursion i Naturen I Skottland 287. 854 00:49:25,760 --> 00:49:28,360 Det duger. Det är din andra tanke för idag. 855 00:49:30,080 --> 00:49:31,160 Det är mössans förtjänst. 856 00:49:32,720 --> 00:49:35,520 Vi gav oss iväg på den nya rutten. 857 00:49:35,800 --> 00:49:39,920 Den visade sig inte vara som Hammond hade sagt. 858 00:49:40,600 --> 00:49:43,240 Den var mycket bättre. 859 00:49:50,600 --> 00:49:52,360 Milda makter! 860 00:49:55,680 --> 00:49:57,480 Oj, vilken utsikt! 861 00:49:58,120 --> 00:50:00,160 Det är otroligt! Titta bara! 862 00:50:03,400 --> 00:50:05,160 Jag menar... Det här är himmelriket! 863 00:50:08,600 --> 00:50:13,000 Inte bara landskapet, som är magnifikt, men vägen i sig. 864 00:50:13,480 --> 00:50:15,680 Krökarna, kurvorna, ytan. 865 00:50:16,840 --> 00:50:19,360 Man måste ha alla ingredienser tillsammans, i rätt ordning, 866 00:50:19,480 --> 00:50:21,720 på rätt plats. Det är komplicerat. 867 00:50:22,440 --> 00:50:25,720 Verkligen en fantastisk väg, den tar priset. 868 00:50:28,200 --> 00:50:30,400 Strålande. 869 00:50:41,600 --> 00:50:43,960 PENIS 287 870 00:50:44,040 --> 00:50:46,840 sitter verkligen med trumf på hand. 871 00:50:57,160 --> 00:51:00,040 Min bil ser säkert elegant ut när den åker genom det här landskapet. 872 00:51:11,240 --> 00:51:14,600 Det är det här som GTV6 var byggd för. 873 00:51:15,480 --> 00:51:17,680 Öppna, svepande vägar. 874 00:51:20,280 --> 00:51:24,120 Ingenting förutom brummande av V6-motorn. 875 00:51:36,520 --> 00:51:41,040 Det är det här som körning handlar om. Det här är drömmen. 876 00:51:43,600 --> 00:51:46,600 Ögonblicket var faktiskt så magiskt 877 00:51:46,680 --> 00:51:51,040 att jag hade glömt en sak som hade oroat mig hela dan. 878 00:51:52,600 --> 00:51:56,400 Idag är det den 11 april. Och jag vill inte låta som Ior, 879 00:51:56,480 --> 00:52:02,160 men det är min födelsedag. Och de två har glömt det. 880 00:52:06,320 --> 00:52:08,480 Hela kamerateamet har sagt grattis. 881 00:52:08,560 --> 00:52:13,320 Regissören sa grattis. James och Richard? Ingenting. 882 00:52:17,640 --> 00:52:19,560 Ullapool, fyra mil. 883 00:52:19,640 --> 00:52:24,680 Ullapool, där kan jag kanske få min drivaxel justerad. 884 00:52:25,080 --> 00:52:27,080 Det är en rätt stor stad. 885 00:52:28,080 --> 00:52:31,840 Killar, vet ni hur långt det är till hotellet? 886 00:52:31,920 --> 00:52:33,920 Drygt fem mil. 887 00:52:34,000 --> 00:52:36,600 Eftersom det inte är sent, stannar jag till i Ullapool 888 00:52:36,680 --> 00:52:38,600 och ser om jag kan få min drivaxel justerad. 889 00:52:39,040 --> 00:52:40,240 Vad ska du göra, sa du? 890 00:52:40,320 --> 00:52:42,760 Den vibrerar och det kommer att skada bilen, 891 00:52:42,840 --> 00:52:46,480 så jag vill få den justerad. Vi ses på hotellet senare. 892 00:52:47,800 --> 00:52:51,800 Det var ovanligt medvetet för Jeremy att vilja åka och laga sin bil, 893 00:52:51,880 --> 00:52:54,080 men det var faktiskt väldigt bra för mig och Hammond. 894 00:52:54,160 --> 00:52:56,000 Vi hade nåt i görningen. 895 00:52:57,560 --> 00:53:00,840 Saken var att vi inte alls hade glömt hans födelsedag, 896 00:53:00,920 --> 00:53:03,320 och med honom ur vägen, kunde vi sätta igång 897 00:53:04,480 --> 00:53:07,200 och ordna en överraskningsfest. 898 00:53:08,200 --> 00:53:09,560 Här kommer ballonger. 899 00:53:09,880 --> 00:53:11,080 Vad fint. 900 00:53:13,280 --> 00:53:16,000 Okej, lossa på det, 901 00:53:16,560 --> 00:53:20,400 så att drivaxeln hamnar där den ska. 902 00:53:20,800 --> 00:53:24,400 Medan den närsynta orangutangen förstörde sin bil, 903 00:53:24,480 --> 00:53:26,640 var jag upptagen i köket. 904 00:53:28,520 --> 00:53:31,720 Till Jeremys födelsedagsfest ska jag laga 905 00:53:31,800 --> 00:53:34,480 hans favoriträtt, spaghetti bolognese. 906 00:53:34,600 --> 00:53:37,760 Men eftersom det är hans födelsedag och vi är här, 907 00:53:37,840 --> 00:53:40,000 tänker jag ge det en skotsk vinkling. 908 00:53:50,200 --> 00:53:53,160 Pastan och såsen är klara. Han kommer att älska det här. 909 00:53:53,240 --> 00:53:56,480 Men nu kommer den skotska vinklingen. 910 00:53:57,080 --> 00:54:00,440 Jag ställer in det här en stund. 911 00:54:01,840 --> 00:54:04,120 Det borde vara färdigt. 912 00:54:04,200 --> 00:54:05,440 Ja. 913 00:54:06,480 --> 00:54:08,080 Och nu ska det bli skotskt. 914 00:54:08,680 --> 00:54:12,800 Man lägger det försiktigt i mjöl. 915 00:54:13,760 --> 00:54:17,000 Man pudrar över och försöker hålla ihop det så gott det går, 916 00:54:17,080 --> 00:54:20,080 grillningen har hjälpt, och nu här i. 917 00:54:20,680 --> 00:54:23,000 Jag täcker det ordentligt. 918 00:54:25,960 --> 00:54:28,520 Jag lägger ner det så försiktigt som möjligt 919 00:54:29,040 --> 00:54:30,520 i oljan. 920 00:54:33,120 --> 00:54:34,480 Det är vad jag gör. 921 00:54:38,360 --> 00:54:42,800 Jag tror att det är färdigt. 922 00:54:45,080 --> 00:54:46,240 Ja. 923 00:54:46,760 --> 00:54:48,160 Det blir bra. 924 00:54:48,240 --> 00:54:51,960 Här är det. Spaghetti MacBolognese. 925 00:54:52,960 --> 00:54:57,120 Medan Richard smetade in och friterade allt han såg... 926 00:54:57,680 --> 00:54:59,280 In med era, mina skönheter! 927 00:55:00,720 --> 00:55:03,960 ...organiserade jag gästerna som nu alla var här 928 00:55:04,040 --> 00:55:06,680 och väntade på födelsebarnet. 929 00:55:09,360 --> 00:55:10,720 Oj, här är det. 930 00:55:12,200 --> 00:55:13,320 Åh... 931 00:55:14,160 --> 00:55:15,280 Men oj... 932 00:55:16,040 --> 00:55:19,840 Countach, Lancia 832. 933 00:55:20,400 --> 00:55:24,560 Det är visst nån sorts sammankomst för klassiska bilar. 934 00:55:25,480 --> 00:55:26,680 Vänta lite... 935 00:55:29,600 --> 00:55:30,880 Helt otroligt! 936 00:55:31,480 --> 00:55:33,200 Jag tror inte mina ögon. 937 00:55:33,640 --> 00:55:34,680 Ni kom ihåg! 938 00:55:34,760 --> 00:55:36,120 Såklart att vi kom ihåg. 939 00:55:36,560 --> 00:55:39,000 Bättre upp, vi har ordnat en fest för dig. 940 00:55:39,080 --> 00:55:40,640 Men vet du, James... 941 00:55:45,720 --> 00:55:48,880 Det pågår en sammankomst för klassiska bilar. 942 00:55:49,280 --> 00:55:52,760 Nej, de är dina gäster. Till din födelsedagsfest. 943 00:55:56,040 --> 00:55:59,960 Har du bjudit in bilentusiaster till min födelsedagsfest? 944 00:56:00,040 --> 00:56:02,360 Italienska bilentusiaster. 945 00:56:02,640 --> 00:56:04,640 -Vi kan prata om differentialväxlar. -Ja. 946 00:56:04,720 --> 00:56:06,400 Om produktions- och chassinummer. 947 00:56:06,480 --> 00:56:08,400 Exakt. Jag ska gå och fixa lite med musiken, 948 00:56:08,480 --> 00:56:10,360 vi ses om ett tag. 949 00:56:10,440 --> 00:56:13,000 -Musiken? -Ja. Det är ju en fest! 950 00:56:15,840 --> 00:56:18,920 Slutgiltiga touchen. Garnering. 951 00:56:19,120 --> 00:56:23,040 För man äter med ögonen. 952 00:56:25,360 --> 00:56:26,600 GRATTIS PÅ FÖDELSEDAGEN JEREMY 953 00:56:26,680 --> 00:56:30,400 Bilentusiasterna visade sig vara fantastiska människor. 954 00:56:30,480 --> 00:56:33,360 Med ännu mer fantastiska bilar. 955 00:56:33,800 --> 00:56:38,800 Se på den. Vet du att jag aldrig har kört en 832? 956 00:56:39,240 --> 00:56:42,160 Men det visade sig vara svårt att prata med dem. 957 00:56:42,240 --> 00:56:45,800 Var inte de på väg till Amerika och bara tänkte... 958 00:56:56,520 --> 00:56:58,280 Men det kunde ha varit värre. 959 00:56:58,360 --> 00:57:01,240 Och det blev det, för det var dags att sätta sig till bords 960 00:57:01,320 --> 00:57:03,800 för Richards skotska middag. 961 00:57:04,360 --> 00:57:09,120 Inbakad spaghettiboll och friterad tårta. 962 00:57:17,400 --> 00:57:19,840 Och för att runda av kvällen... 963 00:57:20,600 --> 00:57:21,560 Åh, nej. 964 00:57:22,040 --> 00:57:26,720 James höll ett intressant tal om alla bilar som jag har ägt. 965 00:57:26,840 --> 00:57:29,120 Kul att han är en bilentusiast, inte sant? 966 00:57:29,200 --> 00:57:34,080 Men snart bytte Jeremy från en Volkswagen Scirocco GLI MK1 967 00:57:34,160 --> 00:57:37,040 till en Volkswagen Scirocco GTI MK2. 968 00:57:37,160 --> 00:57:38,800 Registreringsnumret var... 969 00:57:38,880 --> 00:57:41,360 Jag har aldrig fått veta om du hade en manuell växel 970 00:57:41,440 --> 00:57:44,960 eller den första generationens F1 halvautomatiska växel som var... 971 00:57:45,080 --> 00:57:49,600 Det var intressant att veta att det inte var en CSi, det var en CSL, och skillnaden 972 00:57:49,840 --> 00:57:53,080 var väl att den hade förkromade hjulhusförlängningar och olika hjul? 973 00:57:53,160 --> 00:57:54,240 Eller nåt sånt. Ränder? 974 00:57:54,320 --> 00:57:57,160 Andra hjul och aluminiumdörrar. 975 00:57:57,240 --> 00:57:58,280 Och såklart lättviktsdörrar och kaross. 976 00:57:58,360 --> 00:57:59,360 Motorhuv och baklucka. 977 00:58:00,440 --> 00:58:04,360 ...men den här gången var det en V8-motor. Var den mörkblå? 978 00:58:04,440 --> 00:58:07,280 Eller svart? Är det nån som vill gissa? 979 00:58:10,800 --> 00:58:13,440 Traditionalist in i märgen, som idag. 980 00:58:13,520 --> 00:58:18,440 Han kör en grå Volkswagen Golf GTI. 981 00:58:18,560 --> 00:58:20,600 -Du hoppade över min CLK Black. -Jeremy Clarkson... Va? 982 00:58:20,680 --> 00:58:22,280 Du hoppade över min CLK Black. 983 00:58:23,720 --> 00:58:25,440 Den är inte med på listan. 984 00:58:25,520 --> 00:58:28,120 Vem satte ihop den här listan över Jeremys bilar genom åren? 985 00:58:28,200 --> 00:58:30,080 Du skrev inte ens talet! 986 00:58:30,160 --> 00:58:31,400 Såklart att jag inte gjorde! 987 00:58:31,520 --> 00:58:34,040 Det här är den värsta födelsedagsfesten som jag någonsin har haft. 988 00:58:34,120 --> 00:58:37,240 Kom igen, vi ansträngde oss ju. Ska jag hämta säckpiporna? 989 00:58:39,880 --> 00:58:44,280 Nästa morgon var vi tidigt uppe och ute på vägarna. 990 00:58:45,000 --> 00:58:47,320 Det här är den första 12 april 991 00:58:47,400 --> 00:58:50,600 sen 1972 som jag inte har varit bakfull. 992 00:58:51,040 --> 00:58:53,800 Tack vare världens sämsta festorganisatörer, 993 00:58:53,880 --> 00:58:56,080 herrarna May och Hammond. 994 00:59:01,960 --> 00:59:05,200 Åh, nej. Vibrationen är tillbaka. 995 00:59:10,040 --> 00:59:12,080 Varför kan jag inte göra nåt åt det? 996 00:59:16,240 --> 00:59:19,240 Trots mina problem, sken solen. 997 00:59:19,840 --> 00:59:23,360 Och Skottland var mer spektakulärt än någonsin. 998 00:59:42,960 --> 00:59:46,760 Hammond har rehabiliterat sig med den här rutten. Det har han verkligen. 999 00:59:48,160 --> 00:59:49,120 Hammond? 1000 00:59:49,560 --> 00:59:50,640 Ja? 1001 00:59:50,720 --> 00:59:53,480 Man kan inte säga annat än att din PENIS 1002 00:59:53,560 --> 00:59:57,320 är precis lagom lång och så vacker. 1003 00:59:58,080 --> 00:59:59,560 Tack så mycket. 1004 00:59:59,880 --> 01:00:01,720 Håller du med, James May? 1005 01:00:02,160 --> 01:00:05,280 Ja, det gör jag. Jag vill inte medge det, men det är sant. 1006 01:00:08,160 --> 01:00:12,960 Det var bara åtta mil kvar till rundturens slut. 1007 01:00:13,040 --> 01:00:17,040 Så det var dags att sammanfatta våra fantastiska bilar 1008 01:00:17,120 --> 01:00:18,840 och Richards Fiat. 1009 01:00:21,040 --> 01:00:25,440 Vissa bilar får en status som klassiker för att de är ovanliga som fullblod. 1010 01:00:25,520 --> 01:00:28,080 Som de där två. Och jag måste medge 1011 01:00:28,160 --> 01:00:30,560 att de är ömtåliga och temperamentsfulla. 1012 01:00:30,640 --> 01:00:32,840 Andra bilar får status som klassiker 1013 01:00:32,920 --> 01:00:35,520 helt enkelt för att de är bra. 1014 01:00:35,600 --> 01:00:38,640 X1/9:an var bra när den designades och tillverkades, 1015 01:00:38,720 --> 01:00:40,440 och håller än idag. 1016 01:00:41,360 --> 01:00:44,720 Lägg också till att den bara kostade mig strax över 2 000 pund. 1017 01:00:45,920 --> 01:00:48,720 Irriterande nog hade jag ett litet problem med strålkastaren. 1018 01:00:50,200 --> 01:00:52,400 Men sen började den skela, så... 1019 01:00:55,040 --> 01:00:56,760 Jag tycker det är lite tufft. 1020 01:00:57,800 --> 01:00:59,520 Lite piratliknande. 1021 01:01:00,400 --> 01:01:01,400 Så här! 1022 01:01:03,480 --> 01:01:06,080 Ovanlig, intressant, vacker. 1023 01:01:06,160 --> 01:01:08,680 De kriterierna tycker jag att man ska använda för att bedöma 1024 01:01:08,760 --> 01:01:10,920 om en bil är en verklig klassiker eller inte. 1025 01:01:11,000 --> 01:01:14,720 Den måste uppfylla minst två av tre. 1026 01:01:14,800 --> 01:01:16,640 Låt oss ta en titt på min Lancia. 1027 01:01:16,720 --> 01:01:19,400 Den är definitivt vacker. 1028 01:01:19,480 --> 01:01:24,800 Stylingen är helt superb. Och den är ovanlig. 1029 01:01:28,800 --> 01:01:31,440 Jag gjorde en liten sökning på nätet igår kväll 1030 01:01:31,520 --> 01:01:34,760 och det finns bara två Gamma Coupé 1031 01:01:34,840 --> 01:01:37,320 registrerade på Storbritanniens vägar. 1032 01:01:37,400 --> 01:01:39,040 Den här är en. 1033 01:01:39,320 --> 01:01:42,840 Den utgör alltså 50 % av allihop. 1034 01:01:47,000 --> 01:01:50,720 Vanligtvis när vi avslutar de här jobben, går bilarna vi har använt... 1035 01:01:52,080 --> 01:01:54,040 Jag har ingen aning om vart de tar vägen. 1036 01:01:54,800 --> 01:01:57,240 Men jag vet vart den här ska. Hem till mig. 1037 01:02:00,680 --> 01:02:05,040 För den här bilen är himmelsk. 1038 01:02:06,120 --> 01:02:08,200 Helt himmelsk. 1039 01:02:09,600 --> 01:02:14,400 Se på den och säg mig om du kommer på en annan bil, 1040 01:02:14,600 --> 01:02:17,720 var som helst i världen, för tiotusen pund, 1041 01:02:18,280 --> 01:02:19,680 som du gillar mer än den här. 1042 01:02:25,720 --> 01:02:28,760 Knappt två mil kvar. 1043 01:02:28,840 --> 01:02:31,040 Kommer James Mays motor att explodera? 1044 01:02:31,360 --> 01:02:33,760 Solsken kan visst orsaka det. 1045 01:02:33,840 --> 01:02:36,960 James May, tror du att den kommer att explodera 1046 01:02:37,040 --> 01:02:39,800 innan vi kommer till Inverness eller precis efteråt? 1047 01:02:40,160 --> 01:02:43,400 Förr eller senare, får du sätta din vresighet åtsidan 1048 01:02:43,480 --> 01:02:45,560 och erkänna att jag gjorde rätt val. 1049 01:02:45,640 --> 01:02:47,240 Nej, det gjorde du inte. 1050 01:02:47,320 --> 01:02:50,920 Vanligtvis skulle jag inte säga nåt sånt, men jag måste säga att jag är stolt 1051 01:02:51,000 --> 01:02:53,200 över att du lagade drivaxeln själv. Bra gjort, kompis. 1052 01:02:53,680 --> 01:02:55,000 Jaha, tack. 1053 01:02:55,520 --> 01:02:58,120 Är bilen mycket bättre nu när vibrationen är borta? 1054 01:02:59,560 --> 01:03:00,400 Nej. 1055 01:03:01,320 --> 01:03:02,280 Ja. 1056 01:03:03,320 --> 01:03:04,160 Bra! 1057 01:03:05,320 --> 01:03:06,360 Han bluffar. 1058 01:03:11,760 --> 01:03:15,800 Vi tog ett kärt farväl av Hammonds magnifika PENIS 1059 01:03:15,880 --> 01:03:19,600 och åkte tillbaka till stan där vi startade, Inverness. 1060 01:03:21,920 --> 01:03:23,600 Uppdraget utfört. 1061 01:03:29,800 --> 01:03:33,360 Här är vi. På bara tre dar har vi åkt 1062 01:03:33,440 --> 01:03:37,440 hela 46 mil. 1063 01:03:37,560 --> 01:03:40,120 Fast du åkte försäkringsbil en bit. 1064 01:03:40,200 --> 01:03:41,400 -En liten bit. -Ja. 1065 01:03:41,480 --> 01:03:44,760 Men förutom ett katastrofalt fel 1066 01:03:44,840 --> 01:03:49,200 som tvingade nån att köra hela vägen från Swindon och Wiltshire 1067 01:03:49,280 --> 01:03:51,040 till Inverness med en reservdel... 1068 01:03:51,120 --> 01:03:53,280 Glöm inte att min vindrutetorkare föll av också. 1069 01:03:53,360 --> 01:03:54,800 Och att en av mina strålkastare är sönder. 1070 01:03:54,880 --> 01:03:57,960 Ja, men förutom de sakerna har vi bevisat 1071 01:03:58,040 --> 01:04:03,480 att de är möjligt att köpa och njuta av en bilklassiker 1072 01:04:03,760 --> 01:04:05,560 även om man är rätt fattig. 1073 01:04:05,840 --> 01:04:07,040 Det borde vi vara stolta över. 1074 01:04:07,120 --> 01:04:08,360 -Det borde vi, ja. -Ja. 1075 01:04:08,840 --> 01:04:11,120 Och med det, tillbaka till studion. Tältet. 1076 01:04:11,200 --> 01:04:12,240 -Tältet. -Tältet. 1077 01:04:12,640 --> 01:04:14,360 -För vi är rätt fattiga. -Ja. 1078 01:04:17,480 --> 01:04:18,520 Fantastisk resa. 1079 01:04:18,600 --> 01:04:19,840 Tack. 1080 01:04:21,520 --> 01:04:23,040 Bra sagt. 1081 01:04:23,520 --> 01:04:25,480 Det är väl lustigt. 1082 01:04:25,560 --> 01:04:27,880 Vi har rest över hela världen under årens gång 1083 01:04:27,960 --> 01:04:29,920 -och letat efter de bästa körvägarna. -Ja. 1084 01:04:30,000 --> 01:04:32,320 Och så upptäcker vi en alldeles i närheten. 1085 01:04:32,400 --> 01:04:36,480 Jag måste säga... Jag vill inte säga det här inför vår skotska producent. 1086 01:04:36,560 --> 01:04:38,280 Nämn inte Gavin Whitehead. 1087 01:04:38,360 --> 01:04:40,240 Nej, det ska jag inte. 1088 01:04:40,320 --> 01:04:44,440 Men det var en av de bästa körturerna som jag någonsin har haft. 1089 01:04:44,520 --> 01:04:47,240 Vägen, landskapet, Alfan... 1090 01:04:47,320 --> 01:04:49,720 -Festen. -Nej, inte den. 1091 01:04:49,800 --> 01:04:53,200 Allt annat var perfekt. 1092 01:04:53,280 --> 01:04:55,320 Jag håller med dig. Jag tyckte att den var spektakulär. 1093 01:04:55,400 --> 01:04:57,480 Vi borde gå tillbaka till filmens föresats, det vill säga 1094 01:04:57,560 --> 01:05:03,440 att man kan köpa en billig klassiker som även är en investering. 1095 01:05:03,520 --> 01:05:06,120 Är du säker på det påståendet, James? 1096 01:05:06,200 --> 01:05:07,600 Varför berättar du inte för tittarna 1097 01:05:07,680 --> 01:05:09,120 hur det gick med din Lancia? 1098 01:05:09,400 --> 01:05:13,400 Okej, jag spenderade 13 500 pund på bilen, och när jag kom hem 1099 01:05:13,480 --> 01:05:16,920 upptäckte jag att priset för att reparera den var 6 000 pund. 1100 01:05:17,720 --> 01:05:21,000 Så din investering har sjunkit med 45 %. 1101 01:05:21,080 --> 01:05:22,040 Korrekt. 1102 01:05:22,120 --> 01:05:25,480 Som jag sa i filmen, tog jag med mig Alfan hem. 1103 01:05:25,560 --> 01:05:30,880 Och sen vi gjorde den i april, för sex eller nio månader sen, 1104 01:05:30,960 --> 01:05:33,840 har den kostat mig 8 000 pund. 1105 01:05:34,040 --> 01:05:35,480 -Ja. -I reparationer. 1106 01:05:35,560 --> 01:05:37,720 Så din investering har sjunkit med 80 %. 1107 01:05:37,800 --> 01:05:40,120 -Och du, då? -Hundra procent. 1108 01:05:40,480 --> 01:05:41,320 Allvarligt? 1109 01:05:41,400 --> 01:05:45,480 Ja. Dan efter vi hade slutat filmat gick motorn sönder, bilen fick skrotas. 1110 01:05:46,840 --> 01:05:48,280 Så som avslutning... 1111 01:05:48,760 --> 01:05:52,360 Vi har alla förlorat pengar och en av oss förlorade alltihop. 1112 01:05:52,440 --> 01:05:53,800 -Exakt. -Det stämmer. 1113 01:05:53,880 --> 01:05:56,120 Och med den fruktansvärda besvikelsen är det dags att avsluta. 1114 01:05:56,200 --> 01:05:58,360 Jag åker hem nu i min Alfa Romeo. 1115 01:05:58,440 --> 01:05:59,680 Nej, det gör du inte. 1116 01:06:00,800 --> 01:06:02,120 Jag bor där borta. 1117 01:06:02,200 --> 01:06:04,040 -Ja, vi vet. -Exakt. Det är för långt. 1118 01:06:04,560 --> 01:06:07,320 Hursomhelst. Tack för att ni tittade. Vi ses snart. Hej då!