1 00:01:00,360 --> 00:01:01,920 Olá, pessoal! 2 00:01:02,440 --> 00:01:03,400 Olá! 3 00:01:06,640 --> 00:01:08,080 Muito obrigado. 4 00:01:08,840 --> 00:01:10,080 Muito obrigado, pessoal. 5 00:01:12,560 --> 00:01:13,400 Muito bem! 6 00:01:15,560 --> 00:01:18,680 Obrigado, pessoal! Obrigado e bem-vindos. 7 00:01:18,800 --> 00:01:21,400 No programa desta semana... 8 00:01:22,280 --> 00:01:23,400 Lago. 9 00:01:24,680 --> 00:01:25,560 Escócia. 10 00:01:26,920 --> 00:01:29,280 E duas BMWs fumegantes. 11 00:01:35,480 --> 00:01:38,320 Obrigado, pessoal. Obrigado. 12 00:01:38,440 --> 00:01:42,720 Quero começar falando de dinheiro. Pensem com a gente. 13 00:01:42,840 --> 00:01:48,280 Se tivessem investido 35 mil libras na poupança no ano 2000, 14 00:01:48,360 --> 00:01:51,280 agora teriam em torno de 60 mil libras. 15 00:01:51,360 --> 00:01:57,320 Porém, se tivessem investido as mesmas 35 mil libras em um Jaguar tipo E, 16 00:01:57,400 --> 00:02:00,440 agora teriam 100 mil libras. 17 00:02:00,520 --> 00:02:02,600 Sim, qualquer coisa considerada um pouquinho rara 18 00:02:02,680 --> 00:02:05,520 ou interessante está valendo uma fortuna hoje em dia. 19 00:02:05,600 --> 00:02:07,040 Um Aston Martin DB5? 20 00:02:07,440 --> 00:02:10,320 Custa 750 mil libras. 21 00:02:10,400 --> 00:02:13,560 Uma Ferrari Daytona, 600 mil libras. 22 00:02:13,600 --> 00:02:17,560 Uma Mercedes SL Pagoda custa pelo menos 75 mil agora. 23 00:02:17,720 --> 00:02:22,440 E não são apenas os carros exóticos. O Ford Escort Mexico? Bem sem graça. 24 00:02:22,520 --> 00:02:25,120 Custa 60 mil libras hoje em dia. 25 00:02:25,160 --> 00:02:26,720 -Sessenta mil! -Pois é. 26 00:02:26,800 --> 00:02:31,120 Porém, há um ou dois carros raros e interessantes 27 00:02:31,240 --> 00:02:33,120 que parecem ter passado despercebidos, 28 00:02:33,160 --> 00:02:36,960 cujos preços ainda não dispararam. 29 00:02:37,040 --> 00:02:40,600 Então, decidimos conferir 30 00:02:40,760 --> 00:02:45,280 qual de nós seria o melhor em descobrir essas oportunidades de investimento. 31 00:02:45,400 --> 00:02:48,800 Exatamente. Então, cada um comprou um carro clássico. 32 00:02:48,920 --> 00:02:51,080 E, depois, para ver qual de nós conseguia o melhor negócio, 33 00:02:51,160 --> 00:02:54,760 levamos o Grand Tour para onde um de nossos produtores, que é escocês, 34 00:02:54,880 --> 00:02:59,080 sempre diz ser o melhor e mais lindo lugar no planeta. 35 00:03:00,120 --> 00:03:01,240 A Escócia. 36 00:03:08,720 --> 00:03:13,720 Escolhemos nos encontrar em um pitoresco porto de pesca perto de Inverness. 37 00:03:16,560 --> 00:03:22,240 E eu fui o primeiro a chegar, em um Alfa Romeo GTV6. 38 00:03:24,480 --> 00:03:27,760 Agora, seria de imaginar 39 00:03:27,880 --> 00:03:31,240 que quando um carro desses aparece, 40 00:03:31,320 --> 00:03:36,240 os amantes de carros clássicos começariam a rondar como zumbis de filme 41 00:03:36,360 --> 00:03:40,120 em dia de Black Friday, só que não. 42 00:03:40,840 --> 00:03:45,880 Comprei este aqui de um senhor de 83 anos que foi o primeiro dono, 43 00:03:46,000 --> 00:03:49,160 e só estava vendendo porque sua esposa de 84 anos 44 00:03:49,640 --> 00:03:52,920 achava muito difícil entrar e sair do carro. 45 00:03:53,040 --> 00:03:58,120 Só rodou 40 mil quilômetros e, ainda assim, custou 10 mil libras. 46 00:03:58,200 --> 00:04:01,200 E 10 mil libras é fichinha 47 00:04:01,320 --> 00:04:04,280 no mundo ao qual este tipo de coisa pertence. 48 00:04:04,880 --> 00:04:06,000 Olá. 49 00:04:06,160 --> 00:04:09,760 James May em um Lancia Gamma Coupé. 50 00:04:09,840 --> 00:04:13,560 É um dos carros mais lindos já produzidos, mas não diga a ele que falei isso. 51 00:04:14,280 --> 00:04:15,440 Bom dia, May. 52 00:04:17,680 --> 00:04:18,560 Quanto custou? 53 00:04:18,640 --> 00:04:20,480 Treze mil e quinhentas libras. 54 00:04:20,560 --> 00:04:23,560 Foram 3.500 libras a mais 55 00:04:23,680 --> 00:04:27,240 do que eu paguei neste Alfa Romeo, que é muito superior. 56 00:04:27,320 --> 00:04:31,320 Bem, 13.500 libras é uma pechincha por um carro de carroceria artesanal, 57 00:04:31,360 --> 00:04:33,760 extremamente raro e bonito. 58 00:04:33,800 --> 00:04:35,360 Mas não é exótico como este. 59 00:04:35,480 --> 00:04:37,040 Como assim "não é exótico"? 60 00:04:37,120 --> 00:04:40,920 Está bem. Posso te mostrar as características deste carro? 61 00:04:41,000 --> 00:04:44,160 Transeixo. Caixa de câmbio traseira. Dupla embreagem. 62 00:04:44,240 --> 00:04:46,040 -Discos pra todo lado. -Uau. 63 00:04:46,160 --> 00:04:47,360 Novidade na época. 64 00:04:47,440 --> 00:04:49,800 Um dos melhores motores já produzidos, um 2.5 V6. 65 00:04:49,880 --> 00:04:51,240 E, aliás, essas palavras não são minhas. 66 00:04:51,360 --> 00:04:54,240 São de James May, na revista Car. 67 00:04:54,360 --> 00:04:55,800 -Sim, eu disse isso. -Você ama este motor. 68 00:04:55,920 --> 00:04:56,760 Amo mesmo. 69 00:04:56,800 --> 00:04:59,880 E ele venceu o campeonato europeu de carros de turismo 70 00:04:59,920 --> 00:05:02,760 quatro anos seguidos. Ganhou o campeonato britânico de carros de turismo. 71 00:05:02,800 --> 00:05:04,560 Este aqui também tem DNA de competidor. 72 00:05:04,640 --> 00:05:05,600 O quê? Esse Gamma? 73 00:05:05,680 --> 00:05:06,640 É um Lancia. 74 00:05:06,720 --> 00:05:09,800 É a equipe de rally mais bem sucedida da história. 75 00:05:09,920 --> 00:05:12,480 Não são minhas palavras, são de Jeremy Clarkson. 76 00:05:12,560 --> 00:05:14,520 E esse carro é mais bonito. 77 00:05:14,600 --> 00:05:16,240 -Mais do que este? -Sim! 78 00:05:16,320 --> 00:05:17,800 É magnífico. 79 00:05:17,880 --> 00:05:19,520 Não é "magnífico". 80 00:05:19,600 --> 00:05:24,800 Vou dizer o que não é magnífico. Richard Hammond chegando em um Fiat X1/9. 81 00:05:26,240 --> 00:05:27,120 Quanto custou? 82 00:05:28,120 --> 00:05:31,320 Duas mil e duzentas e cinquenta libras! 83 00:05:31,920 --> 00:05:34,040 Acho que te ludibriaram, Hammond. 84 00:05:34,120 --> 00:05:36,440 Como assim? Por uma Ferrari bebê, 2.000... 85 00:05:36,520 --> 00:05:38,520 -Você chamou de "Ferrari bebê"? -Chamou. 86 00:05:38,600 --> 00:05:41,680 Com certeza. Motor beta italiano, é isso que ele é. 87 00:05:41,760 --> 00:05:43,720 -Ouçam esse som. -Eu sei. 88 00:05:43,800 --> 00:05:47,960 É, sem dúvida, o som de lata e aço russo. 89 00:05:48,040 --> 00:05:51,920 É um som leve, brilhante e efervescente, assim como esse carro. 90 00:05:52,000 --> 00:05:54,040 Quantas outras cores esse carro já teve? 91 00:05:54,440 --> 00:05:56,920 Era preto, daí, mudou para vermelho, depois foi branco, 92 00:05:57,040 --> 00:05:58,760 depois foi azul claro, e, agora, é roxo. 93 00:05:58,840 --> 00:06:02,440 Na verdade, não é só quantas cores o carro já teve, 94 00:06:02,560 --> 00:06:04,360 mas quantos carros ele já foi? 95 00:06:04,440 --> 00:06:07,280 -Bem colocado. Agora a cor é ferrugem. -Isso, ferrugem. 96 00:06:07,360 --> 00:06:09,080 Muito bem. Não vou me virar. 97 00:06:09,600 --> 00:06:12,040 Vou tentar adivinhar qual Alfa você comprou. 98 00:06:12,960 --> 00:06:14,080 O melhor Alfa. 99 00:06:14,160 --> 00:06:16,280 -É o GTV6. -Exatamente! 100 00:06:16,360 --> 00:06:19,480 Por que tem este pedaço de plástico no meio do capô? 101 00:06:19,560 --> 00:06:22,760 É genial. O motor deste carro tinha um pequeno problema. 102 00:06:22,880 --> 00:06:25,040 Ele pipocava... Bem, explodia, na verdade, 103 00:06:25,160 --> 00:06:29,640 e levantava a tampa do motor. Então, danificava o capô. 104 00:06:29,720 --> 00:06:32,480 Daí, eles colocaram este painel plástico que é mais fácil de substituir. 105 00:06:32,560 --> 00:06:35,240 Por que não resolveram as explosões? 106 00:06:35,320 --> 00:06:37,160 -Não seja ridículo. -Estavam ocupados. 107 00:06:37,240 --> 00:06:41,400 Foi preguiça. Posso perguntar? Para que serve esse cabo de vassoura? 108 00:06:41,480 --> 00:06:45,200 Esta é outra característica do GTV6, 109 00:06:45,320 --> 00:06:49,440 quando você estaciona, você precisa manter o pedal da embreagem pressionado 110 00:06:49,520 --> 00:06:51,760 -usando um cabo de vassoura como esse. -Certo. 111 00:06:51,840 --> 00:06:54,640 Do contrário, a embreagem e o volante se fundem. 112 00:06:54,720 --> 00:06:55,560 Sei. 113 00:06:55,640 --> 00:06:58,920 Eu tinha um desses. Não tem nada que eu não saiba sobre ele. 114 00:06:59,000 --> 00:07:00,520 Quando você tinha o seu... 115 00:07:00,600 --> 00:07:02,520 -Sim? -O que achava da passagem das marchas? 116 00:07:03,600 --> 00:07:04,600 Suave, macia. 117 00:07:04,680 --> 00:07:05,720 Não era, não. Certo? 118 00:07:05,800 --> 00:07:06,960 Não, escolhi mal as palavras... 119 00:07:07,040 --> 00:07:08,840 Terrível. Que tal a segunda? 120 00:07:08,920 --> 00:07:12,320 A segunda... Não sei, nunca passei. 121 00:07:12,400 --> 00:07:13,240 Exatamente. 122 00:07:13,320 --> 00:07:18,760 Não vamos nos ater a essas pequenas falhas de projeto do Alfa. 123 00:07:18,840 --> 00:07:20,520 -Desastroso. -Porque nós três 124 00:07:20,600 --> 00:07:23,160 -compramos carros clássicos... -Eu comprei. 125 00:07:23,240 --> 00:07:24,440 Por um bom preço. 126 00:07:24,880 --> 00:07:28,800 Estamos na Escócia. Então, por que não damos uma volta com eles... 127 00:07:28,920 --> 00:07:31,320 Vamos falar a verdade, a Escócia é sinônimo de viagem de carro. 128 00:07:31,400 --> 00:07:32,880 -Podíamos... -Concordo. 129 00:07:32,960 --> 00:07:35,040 Já que estamos aqui, podíamos fazer a NC500. 130 00:07:36,400 --> 00:07:37,920 Que foi, acredito que tenha sido... 131 00:07:38,000 --> 00:07:40,400 Eleita pela revista Condé Nast Traveler 132 00:07:40,520 --> 00:07:43,400 como a melhor viagem de carro do mundo. 133 00:07:43,480 --> 00:07:45,400 Lagos, montanhas, só... 134 00:07:45,480 --> 00:07:46,880 Só paisagens bonitas. 135 00:07:46,960 --> 00:07:48,520 Os melhores lugares da Escócia, certo? 136 00:07:48,600 --> 00:07:50,520 Oitocentos quilômetros pela costa norte da Escócia. 137 00:07:50,600 --> 00:07:51,640 Em exóticos carros italianos. 138 00:07:51,720 --> 00:07:53,440 Vai ser... Espere aí. 139 00:07:53,520 --> 00:07:54,360 -O quê? -Mensagem. 140 00:07:54,720 --> 00:07:58,120 Sim. Sr. Wilman. 141 00:07:59,640 --> 00:08:05,280 Diz: "Esses carros não andam 500 metros, muito menos 500 milhas. 142 00:08:05,360 --> 00:08:08,840 "Providenciei três veículos reservas que podem usar para ir para casa 143 00:08:08,960 --> 00:08:11,720 "quando os seus pifarem, pegarem fogo 144 00:08:11,800 --> 00:08:13,120 "e explodirem." 145 00:08:15,120 --> 00:08:16,480 Estava me perguntando o que eram. 146 00:08:16,560 --> 00:08:17,400 Engraçado. 147 00:08:17,800 --> 00:08:20,760 Como ele sabia que iríamos fazer as 500 milhas? 148 00:08:21,040 --> 00:08:23,960 Boa pergunta, na verdade, porque Hammond acabou de sugerir. 149 00:08:24,040 --> 00:08:26,760 -Como ele sabia? -Como ele conseguiu três bicicletas... 150 00:08:28,280 --> 00:08:32,680 Deixando de lado os poderes paranormais do Sr. Wilman, entramos nos carros. 151 00:08:35,320 --> 00:08:40,320 E partimos nessa imensa pintura a óleo que é a Escócia. 152 00:08:58,840 --> 00:09:01,640 Isto não é exatamente como a secretaria de turismo 153 00:09:01,760 --> 00:09:03,480 falou que era, certo? 154 00:09:03,520 --> 00:09:07,080 Não parece com os desenhos das latinhas de biscoito. 155 00:09:07,880 --> 00:09:09,520 Esse reboco que eles colocam em tudo 156 00:09:09,600 --> 00:09:12,280 parece massa de bolo para casas, não é? 157 00:09:12,640 --> 00:09:14,480 Massa de bolo! 158 00:09:15,760 --> 00:09:17,040 Massa de dar indigestão! 159 00:09:18,640 --> 00:09:21,120 Dá para ver por que eles querem a independência, não é? 160 00:09:21,200 --> 00:09:22,360 Para se livrarem da gente. 161 00:09:22,440 --> 00:09:25,640 Ninguém quer pessoas vindo aqui e zombando de tudo, não é? 162 00:09:26,320 --> 00:09:29,960 Eu tinha um vizinho em Londres que era escocês ferrenho. 163 00:09:30,720 --> 00:09:33,440 Por que um escocês moraria em Londres? 164 00:09:33,600 --> 00:09:36,040 Não sei, porque ele faria qualquer coisa pela Escócia. 165 00:09:36,120 --> 00:09:37,640 Menos morar aqui. 166 00:09:37,760 --> 00:09:39,520 O nome dele era Sean Connery? 167 00:09:41,880 --> 00:09:47,400 Por fim, saímos do porto pesqueiro e ganhamos a estrada, 168 00:09:47,480 --> 00:09:49,320 onde pudemos começar 169 00:09:49,400 --> 00:09:52,760 a curtir nossos clássicos italianos... 170 00:09:53,080 --> 00:09:54,000 E o Fiat. 171 00:09:56,840 --> 00:10:02,080 Meu carro é muito refinado, sofisticado e, na verdade, 172 00:10:02,160 --> 00:10:05,080 foi muito bem cuidado pelo antigo dono. 173 00:10:05,160 --> 00:10:06,960 Com certeza, foi muito amado... 174 00:10:09,960 --> 00:10:12,520 Um dos meus limpadores acabou de soltar. 175 00:10:16,160 --> 00:10:17,360 Nossa. 176 00:10:20,000 --> 00:10:21,720 -Ele não consegue sair. -Não consigo sair. 177 00:10:22,640 --> 00:10:24,520 Você só precisa levantar, assim. 178 00:10:24,600 --> 00:10:26,200 Só precisa dirigir desse jeito. 179 00:10:26,280 --> 00:10:28,760 James, você só andou cinco quilômetros. 180 00:10:29,120 --> 00:10:30,760 -Por enquanto, está bom. -E se chover? 181 00:10:30,840 --> 00:10:32,320 -Não ligue de novo. -Ligue, sim. 182 00:10:32,400 --> 00:10:33,400 -Quero ver como vai ser. -Tá. 183 00:10:35,120 --> 00:10:35,960 Pronto? 184 00:10:39,240 --> 00:10:40,880 -Na Escócia. -É a Escócia. 185 00:10:40,960 --> 00:10:42,600 -Não vai precisar disso. -Perfeito! 186 00:10:42,640 --> 00:10:44,040 -Porque aqui nunca chove. -Certo. 187 00:10:54,120 --> 00:10:56,840 Certo, agora que estamos a sós, posso revelar 188 00:10:56,880 --> 00:10:59,880 que o incidente com o limpador é realmente um pequeno detalhe 189 00:11:00,000 --> 00:11:02,240 comparado aos outros problemas que este carro tem. 190 00:11:02,680 --> 00:11:05,040 A maioria deles é relacionada com o motor. 191 00:11:05,120 --> 00:11:09,000 Especificamente, com o jeito que a Lancia montou a bomba da direção hidráulica 192 00:11:09,080 --> 00:11:11,400 perto de um dos comandos de válvula. 193 00:11:12,400 --> 00:11:16,520 Resumindo, não dá pra girar todo o volante, ainda mais com o motor frio, 194 00:11:16,600 --> 00:11:18,560 senão o motor explode. 195 00:11:19,120 --> 00:11:21,240 O termostato foi posto no lugar errado, o que faz o carro 196 00:11:21,320 --> 00:11:25,360 superaquecer de repente, e, por isso, o motor pode explodir. 197 00:11:25,440 --> 00:11:27,840 E havia uns problemas com as juntas que fazem 198 00:11:27,920 --> 00:11:32,720 o líquido de arrefecimento se misturar com o óleo e explodir o motor, de verdade. 199 00:11:34,320 --> 00:11:38,120 James, soube que esses carros explodem mais às quartas-feiras. 200 00:11:38,200 --> 00:11:40,120 Então, vai precisar tomar cuidado amanhã. 201 00:11:40,440 --> 00:11:46,360 Proximidade de árvores, lagos, grama, flores, galinhas ou saias escocesas 202 00:11:46,440 --> 00:11:49,800 podem causar explosão, tenho certeza. 203 00:11:49,880 --> 00:11:52,640 Estou aqui tentando explicar ao público 204 00:11:52,720 --> 00:11:55,680 porque o motor pode explodir, e sou constantemente interrompido 205 00:11:55,760 --> 00:11:57,600 por suas piadas ridículas sobre explosão. 206 00:11:57,680 --> 00:12:00,720 Certo, continue, mas faça rápido, antes que o motor exploda. 207 00:12:02,440 --> 00:12:05,000 Enquanto isso, no GTV6... 208 00:12:06,160 --> 00:12:10,080 O que foi isso? Foi a terceira? Certo, terceira. 209 00:12:13,720 --> 00:12:15,320 Quarta? Isso. Quarta. 210 00:12:16,040 --> 00:12:18,200 Essa é a quarta ou a segunda? 211 00:12:18,280 --> 00:12:22,440 Eu estava me reacostumando com os probleminhas peculiares. 212 00:12:23,240 --> 00:12:28,240 A posição do motorista não é ótima. Os pedais ficam muito perto do banco. 213 00:12:28,320 --> 00:12:30,680 Então, você tem que dirigir com suas pernas bem separadas. 214 00:12:31,480 --> 00:12:35,880 Não é tão ruim se você for homem. Mas se for mulher, calças 215 00:12:35,960 --> 00:12:39,200 são uma opção estratégica a se considerar antes de sair. 216 00:12:40,120 --> 00:12:45,960 Porém, apesar de toda a esquisitice, eu ainda amo muito este carro. 217 00:12:47,760 --> 00:12:53,680 Foi o fato de ter um GTV6 que me ensinou o que são os carros. 218 00:12:54,200 --> 00:12:58,480 Eles precisam de personalidade, precisam de defeitos para serem humanos. 219 00:12:59,200 --> 00:13:02,720 E James May estava certo pela primeira 220 00:13:02,800 --> 00:13:04,800 e única vez em sua vida. 221 00:13:04,880 --> 00:13:08,480 Este é um dos melhores motores já produzidos. 222 00:13:08,560 --> 00:13:10,760 O mais encorpado, suave, 223 00:13:11,760 --> 00:13:13,960 e o mais belo de se ouvir. 224 00:13:17,600 --> 00:13:21,440 Não é barulho do escapamento. É do motor. 225 00:13:23,000 --> 00:13:26,280 Enquanto James e eu curtíamos nossos clássicos puro-sangue, 226 00:13:26,360 --> 00:13:30,000 Richard nos acompanhava no seu Fiat roxo. 227 00:13:30,720 --> 00:13:33,080 Liberando os 80 cavalos de potência. 228 00:13:38,520 --> 00:13:41,480 Ele só pesa 960 quilos. 229 00:13:43,080 --> 00:13:46,080 A Fiat vendeu 170 mil carros desse. 230 00:13:46,160 --> 00:13:48,480 Não é uma raridade como os carros deles. 231 00:13:49,040 --> 00:13:54,080 Mas vamos falar do contrário de raridade, que é popularidade. 232 00:13:54,840 --> 00:13:57,640 Porque é isso que esse carro é. Imensamente popular. 233 00:13:59,360 --> 00:14:02,280 E ele tem faróis escamoteáveis. 234 00:14:03,200 --> 00:14:04,440 Isso aí. 235 00:14:05,240 --> 00:14:07,160 Vou guardá-los de novo. 236 00:14:09,280 --> 00:14:10,760 Posso fazer isso quando eu quiser. 237 00:14:12,360 --> 00:14:16,640 Uma leve reclamação sobre o Fiat, os pedais são muito pequenos, 238 00:14:16,720 --> 00:14:20,000 e muito próximos uns dos outros. E se tentar usá-los com, 239 00:14:20,080 --> 00:14:22,160 digamos, os pés, 240 00:14:22,240 --> 00:14:24,560 vai descobrir que seus pés são muito grandes. 241 00:14:25,200 --> 00:14:27,880 É sério, você só precisa usar o dedão em cada um. 242 00:14:33,560 --> 00:14:38,240 Logo, Hammond viu uma pista de corrida e sugeriu de batermos um pega. 243 00:14:39,920 --> 00:14:45,520 E quando paramos, ficou claro que pedais pequenos não eram seus únicos problemas. 244 00:14:45,600 --> 00:14:46,560 PISTA LITTLE FERRY 245 00:14:55,720 --> 00:14:57,040 Está bastante acelerado. 246 00:14:57,200 --> 00:14:58,520 Sim, o ponto é bem alto. 247 00:14:58,600 --> 00:14:59,840 O ponto é esse mesmo? 248 00:14:59,920 --> 00:15:01,680 Sim, é demais. 249 00:15:04,920 --> 00:15:07,640 Já que a pista era para corrida de kart, 250 00:15:07,720 --> 00:15:09,920 era muito estreita para corridas de carro. 251 00:15:10,000 --> 00:15:10,840 CUIDADO ESPORTES AUTOMOTORES PODEM SER PERIGOSOS 252 00:15:10,920 --> 00:15:13,880 Então, eu decidi que teríamos uma competição de derrapagem. 253 00:15:19,800 --> 00:15:20,880 Vamos, Fiatzinho. 254 00:15:25,880 --> 00:15:27,080 Não dá. 255 00:15:29,560 --> 00:15:32,480 Ele simplesmente não tem potência 256 00:15:33,520 --> 00:15:35,240 para derrapar de forma decente. 257 00:15:38,720 --> 00:15:42,400 Apesar de meu Alfa ter o dobro da potência do Fiat, 258 00:15:42,480 --> 00:15:45,560 as coisas também não estavam tão boas para mim. 259 00:15:45,800 --> 00:15:51,200 Não dá para desgrudar a traseira do GTV6. Não dá. 260 00:15:51,440 --> 00:15:54,800 Prontos? Só aderência e mais aderência. 261 00:15:58,320 --> 00:16:03,480 Eu sei que o Roger Moore derrapou com um GTV6 em 007 contra Octopussy, 262 00:16:03,840 --> 00:16:08,640 mas, daí, ele bateu em uma cerca, e teve que se vestir de palhaço. 263 00:16:11,200 --> 00:16:16,760 Com o Gamma, tinha certeza que iria me dar bem onde meus colegas falharam. 264 00:16:18,520 --> 00:16:19,400 Certo, vamos lá. 265 00:16:19,480 --> 00:16:21,960 Lancia é um dos grandes nomes da história do rally. 266 00:16:22,040 --> 00:16:25,280 Então, a aderência deve estar no DNA dele. 267 00:16:25,960 --> 00:16:28,840 Quando eu estiver perto da curva, vou fazer um "punta-taco" e... 268 00:16:36,120 --> 00:16:37,600 Frear. 269 00:16:40,720 --> 00:16:41,600 Não. 270 00:16:42,640 --> 00:16:46,040 Neste momento, lembrei-me de algo importante. 271 00:16:46,120 --> 00:16:48,800 A tração aqui é dianteira, não é? O que eu estava pensando? 272 00:16:49,680 --> 00:16:51,320 Não vai derrapar. 273 00:16:53,480 --> 00:16:56,400 Mas, felizmente, a empolgada plateia 274 00:16:56,480 --> 00:16:58,600 conseguiu achar uma solução. 275 00:16:59,200 --> 00:17:01,120 Eu vou tirar as rodas traseiras, 276 00:17:01,200 --> 00:17:04,360 tirar os pneus, e colocar essas capas de plástico, 277 00:17:04,440 --> 00:17:06,600 depois colocar os pneus de volta e colocar as rodas, 278 00:17:06,680 --> 00:17:09,680 isso vai deixar a traseira do carro solta para derrapar. 279 00:17:09,760 --> 00:17:12,880 É como colocar fita isolante nas rodas de trás 280 00:17:13,000 --> 00:17:14,080 dos carrinhos de autorama. 281 00:17:15,000 --> 00:17:16,240 Vamos ver. 282 00:17:17,960 --> 00:17:21,320 Sem ajuda de mais ninguém neste dia congelante, 283 00:17:21,400 --> 00:17:23,200 as coberturas foram logo instaladas. 284 00:17:26,880 --> 00:17:28,040 Vamos lá. 285 00:17:35,320 --> 00:17:39,760 Certo, está virando, vai derrapar e... 286 00:17:44,440 --> 00:17:45,280 Ele rodou. 287 00:17:45,320 --> 00:17:47,920 A diversão continuou por mais um tempo. 288 00:18:05,240 --> 00:18:06,080 Não. 289 00:18:06,160 --> 00:18:08,160 Até que, finalmente... 290 00:18:08,720 --> 00:18:10,520 Vou frear. 291 00:18:12,560 --> 00:18:14,480 Segure! Maravilhoso! 292 00:18:14,560 --> 00:18:16,080 Ele virou o volante. 293 00:18:16,200 --> 00:18:17,320 Ele conseguiu. 294 00:18:17,520 --> 00:18:19,240 Sim! 295 00:18:19,400 --> 00:18:21,080 Isso. 296 00:18:23,520 --> 00:18:26,960 Parece bem divertido. Vamos fazer também. Vamos tentar. 297 00:18:27,040 --> 00:18:28,800 Não, só tinha um conjunto. 298 00:18:29,160 --> 00:18:30,000 O que, daquelas coisas? 299 00:18:30,080 --> 00:18:31,680 É, são os únicos, não vamos poder fazer. 300 00:18:31,760 --> 00:18:33,320 Não... Podemos fazer mais. 301 00:18:39,560 --> 00:18:41,800 Perguntou se podia pegar essa lixeira emprestada? 302 00:18:41,880 --> 00:18:43,240 Não, mas não vão precisar. 303 00:18:45,320 --> 00:18:46,240 Pronto. 304 00:18:48,920 --> 00:18:50,240 Isso vai por cima. 305 00:18:52,040 --> 00:18:53,280 Vai precisar de um pouco de jeito. 306 00:18:53,320 --> 00:18:55,800 James May acabou de dar um cavalo de pau perfeito. 307 00:18:55,920 --> 00:18:58,200 Este é um daqueles dias estranhos. 308 00:18:59,560 --> 00:19:03,680 Com a capa de pneu pronta, Hammond decidiu mandar ver. 309 00:19:12,680 --> 00:19:14,240 Isto vai ser... 310 00:19:14,560 --> 00:19:17,080 É sério, ele vai até aquela curva e, então... 311 00:19:21,160 --> 00:19:23,000 Onde o helicóptero pode pousar? 312 00:19:25,080 --> 00:19:27,000 Lá vem a derrapada, lá vem. 313 00:19:27,080 --> 00:19:28,560 E, derrapando! 314 00:19:31,880 --> 00:19:33,440 Completamente fora de controle. 315 00:19:37,880 --> 00:19:39,320 Vamos tentar de novo. 316 00:19:42,640 --> 00:19:45,800 Certo, caiu uma. Isso pode ser interessante. 317 00:19:49,520 --> 00:19:52,440 Entrando na curva. Derrapando! 318 00:19:52,920 --> 00:19:55,560 Não! Não estou nem virando. 319 00:19:57,880 --> 00:20:01,160 Infelizmente, o fracasso de Hammond não o impediu 320 00:20:01,240 --> 00:20:04,560 de encaixar essas engenhocas ridículas no meu precioso Alfa. 321 00:20:05,720 --> 00:20:07,880 E de insistir para eu tentar. 322 00:20:09,080 --> 00:20:14,160 Pense em tudo o que a Alfa Romeo enfrentou pra deixar esse carro magnífico. 323 00:20:14,240 --> 00:20:19,000 Pense em tudo que a Pirelli enfrentou pra deixar os pneus com aderência correta. 324 00:20:19,760 --> 00:20:22,080 E, aí, Hammond vem com uma lixeira. 325 00:20:23,640 --> 00:20:25,320 Que seja, vamos lá. 326 00:20:32,160 --> 00:20:34,280 O que foi esse barulho? 327 00:20:35,320 --> 00:20:36,800 O carro todo está vibrando. 328 00:20:39,640 --> 00:20:42,880 Sim, é uma vibração enorme. 329 00:20:43,160 --> 00:20:47,880 Hammond, seu idiota, você destruiu este carro! 330 00:20:49,080 --> 00:20:53,400 Uma inspeção na parte de baixo revelou péssimas notícias. 331 00:20:54,480 --> 00:20:57,640 Isso caiu do carro. O cardan ainda está ligado... 332 00:20:57,720 --> 00:21:01,800 Ainda está ligado à caixa de câmbio dos transeixos ao motor, 333 00:21:01,920 --> 00:21:03,240 mas por um fio. 334 00:21:03,400 --> 00:21:06,640 E se eu acelerar mais do que isso, ele vai soltar. 335 00:21:06,720 --> 00:21:10,000 Se eu for acompanhar vocês, então o Alfa já era. 336 00:21:10,440 --> 00:21:13,480 Isso é interessante. Meu carro está funcionando e eu quero beber algo. 337 00:21:13,760 --> 00:21:16,280 O hotel fica a uns 40 quilômetros. 338 00:21:16,320 --> 00:21:18,560 Então, acho que vou indo, se não se importar. 339 00:21:18,920 --> 00:21:20,800 Não pode me deixar agora. 340 00:21:20,880 --> 00:21:22,160 O que quer dizer com isso? 341 00:21:23,280 --> 00:21:25,800 Viu como está frio? 342 00:21:26,480 --> 00:21:28,080 Não posso ver como está frio, mas posso sentir... 343 00:21:28,160 --> 00:21:29,920 Não, mas eu acabei de olhar mesmo. 344 00:21:30,000 --> 00:21:32,160 "Chuvisco, seis graus com sensação de dois." 345 00:21:32,240 --> 00:21:34,040 -Bem, sabe o que vai te esquentar? -O quê? 346 00:21:34,080 --> 00:21:36,200 Andar de bicicleta. Sempre funciona. 347 00:21:41,760 --> 00:21:44,960 Trinta e dois quilômetros 348 00:21:46,080 --> 00:21:48,640 nesse meio do nada congelante. 349 00:21:48,720 --> 00:21:50,960 Ei, Richard "hamster" Hammond! 350 00:21:51,040 --> 00:21:53,320 Seu carro está aquecido e sequinho? Só para saber. 351 00:21:53,440 --> 00:21:55,280 Sim, estou quentinho e seco. Você também? 352 00:21:55,320 --> 00:21:56,960 Estou muito quentinho e seco. 353 00:22:07,680 --> 00:22:11,480 Queria saber se você está a fim de beber um gim tônica no bar? 354 00:22:11,560 --> 00:22:16,200 Sim. Estou. Mas o mais perto fica... Bem, de carro não é tão longe. 355 00:22:20,040 --> 00:22:23,360 Meu Deus. Qual é! 356 00:22:23,680 --> 00:22:26,600 Esfreguem na cara! Sério! Esfreguem mesmo! 357 00:22:28,160 --> 00:22:31,560 MUITAS HORAS DEPOIS 358 00:22:37,000 --> 00:22:39,120 -Vamos ter que ensaiar. -O quê? 359 00:22:39,200 --> 00:22:41,000 O que vamos dizer quando ele... 360 00:22:41,080 --> 00:22:43,880 Que você está sendo entrevistado para um programa de TV. 361 00:22:43,960 --> 00:22:44,800 Certo. 362 00:22:44,880 --> 00:22:47,320 "Bom dia, comigo aqui hoje, James May." É assim que eles falam. 363 00:22:47,400 --> 00:22:50,280 Que acabou de saber sobre o triste falecimento 364 00:22:50,360 --> 00:22:53,040 de seu colega e apresentador Sr. Jeremy Clarkson. 365 00:22:53,120 --> 00:22:55,160 James, como se sente sabendo que o corpo dele foi encontrado 366 00:22:55,240 --> 00:22:56,960 em uma vala, com um bicicleta, hoje pela manhã? 367 00:22:57,200 --> 00:22:58,320 -Foi isso? -Sim. 368 00:22:58,400 --> 00:22:59,280 Não, não foi isso, foi? 369 00:22:59,360 --> 00:23:00,720 -Não. James... -Desculpe, pode repetir? 370 00:23:00,800 --> 00:23:04,160 Agora no rádio, certo? "Bom dia, são 9h05 da manhã, James May conosco. 371 00:23:04,240 --> 00:23:07,760 "Soubemos do triste falecimento..." Mas que droga! 372 00:23:07,920 --> 00:23:08,760 O que foi? 373 00:23:09,160 --> 00:23:11,840 Ensaiamos tanto, amigo. Que perda de tempo. 374 00:23:13,400 --> 00:23:18,240 Ele está lá fora, agora, brigando com o cadeado da bicicleta e a cerca. 375 00:23:18,320 --> 00:23:19,680 Parece que está com frio! 376 00:23:19,760 --> 00:23:23,480 Está frio! Inferno. Por que isso não funciona? 377 00:23:23,600 --> 00:23:25,400 Até entregadores de jornal sabem usar isso, amigo! 378 00:23:25,640 --> 00:23:27,560 Podem roubar. Não estou nem aí. 379 00:23:27,640 --> 00:23:29,720 -Ele deixou a chave. Que idiota. -É. 380 00:23:30,120 --> 00:23:31,400 Meu Deus. 381 00:23:33,520 --> 00:23:34,640 Qual é. 382 00:23:34,720 --> 00:23:35,760 Hammond! 383 00:23:37,000 --> 00:23:39,040 Hammond! 384 00:23:44,520 --> 00:23:48,040 Na manhã seguinte, a paz foi aniquilada 385 00:23:48,120 --> 00:23:50,600 pelo ganido de um animal desesperado. 386 00:23:51,800 --> 00:23:53,640 Clarkson! 387 00:23:54,600 --> 00:23:56,360 Clarkson! 388 00:23:57,600 --> 00:23:59,480 Onde está o meu teto? 389 00:24:03,120 --> 00:24:03,960 Tudo bem. 390 00:24:05,800 --> 00:24:06,800 Filho da mãe. 391 00:24:11,280 --> 00:24:12,240 O que foi isso? 392 00:24:12,720 --> 00:24:14,920 O quê... Você está brincando. 393 00:24:15,840 --> 00:24:18,520 Não. 394 00:24:18,600 --> 00:24:20,240 Ele não é louco assim. 395 00:24:20,320 --> 00:24:21,480 -Bom dia. -O quê? 396 00:24:21,560 --> 00:24:22,920 -Bom dia. -É, que seja. 397 00:24:25,560 --> 00:24:27,080 Por que passou por cima do seu teto? 398 00:24:28,720 --> 00:24:31,240 Clarkson. Ele é louco. 399 00:24:34,440 --> 00:24:37,000 Aproveite o dia com sua bicicleta! 400 00:24:37,080 --> 00:24:38,160 Filho da mãe. 401 00:24:47,400 --> 00:24:49,440 Agora estou com frio, é claro. 402 00:24:50,680 --> 00:24:52,760 Peguei a jaqueta do câmera emprestada. 403 00:24:52,960 --> 00:24:55,040 Ele mede 1,90 m e pesa 114 quilos. 404 00:24:58,920 --> 00:25:01,520 Estou dentro de um carro esporte italiano pequeno e estiloso, 405 00:25:01,600 --> 00:25:04,280 era para eu estar bonito. Estou parecendo um gnomo congelado. 406 00:25:05,840 --> 00:25:09,320 Jogo sujo. Eu não aceitaria isso. 407 00:25:09,440 --> 00:25:11,840 A única coisa que me importa é ele estar fazendo um belo exercício 408 00:25:11,920 --> 00:25:13,480 na bicicleta. 409 00:25:14,920 --> 00:25:17,920 Acha que ele se tornou um daqueles ciclistas recalcados 410 00:25:18,000 --> 00:25:19,840 que odeia todos que têm um carro? 411 00:25:23,320 --> 00:25:24,160 Nossa. 412 00:25:26,520 --> 00:25:28,320 O que foi? Qual é! 413 00:25:36,200 --> 00:25:38,120 Ele não consertou aquilo. 414 00:25:48,120 --> 00:25:49,760 Muito bem. Agora... 415 00:25:51,160 --> 00:25:56,480 Só nos encontramos em uma praia cheia de plataformas de petróleo 416 00:25:56,560 --> 00:25:59,800 e dirigimos por um conjunto habitacional cheio de agulhas infectadas 417 00:25:59,880 --> 00:26:04,080 para irritar, foi só para irritar o nosso produtor escocês. 418 00:26:04,240 --> 00:26:07,200 Mas não vamos revelar o nome do Gav. Prometemos. 419 00:26:07,280 --> 00:26:08,920 Não vamos. Não vamos falar o nome dele. 420 00:26:09,040 --> 00:26:12,720 Enfim, tudo vai ficar muito mais ensolarado e bonito na segunda parte, 421 00:26:12,880 --> 00:26:15,720 quando, finalmente, chegarmos na costa norte. 422 00:26:15,800 --> 00:26:17,400 Vamos continuar daqui a pouco. 423 00:26:17,480 --> 00:26:20,600 Sim, mas agora é hora de dizer olá 424 00:26:20,680 --> 00:26:23,240 para a velhinha do debate 425 00:26:23,320 --> 00:26:27,520 que se senta no ponto de ônibus do bate-papo 426 00:26:28,240 --> 00:26:30,360 da Rua da Conversa. 427 00:26:31,680 --> 00:26:36,080 RUA DA CONVERSA 428 00:26:38,920 --> 00:26:40,760 -Nem me lembrava dessa. -Não lembro daquilo. 429 00:26:40,840 --> 00:26:44,120 Enfim, quero continuar com a matéria na Escócia, se possível, James May, 430 00:26:44,200 --> 00:26:45,560 pois em determinado momento você disse 431 00:26:45,640 --> 00:26:48,360 que colocou aquelas coisas de plástico nas rodas traseiras do seu Lancia. 432 00:26:48,800 --> 00:26:52,200 Porque era como colocar fita isolante nas rodas traseiras 433 00:26:52,280 --> 00:26:53,920 de carrinhos de autorama. 434 00:26:54,000 --> 00:26:55,520 -Sim. -Quem já fez aquilo? 435 00:26:56,480 --> 00:26:59,000 -Eu já. -Sim, mas você falou 436 00:26:59,120 --> 00:27:01,240 como se fosse algo que todo mundo fazia. 437 00:27:01,320 --> 00:27:02,640 -Ele fazia. -É como dizer: 438 00:27:02,720 --> 00:27:05,480 "Lembra quando você roubou sua primeira meia-calça?" 439 00:27:06,040 --> 00:27:08,880 Você sabe como é, Hammond, quando deixa cair geleia nos testículos. 440 00:27:08,960 --> 00:27:09,800 Isso. 441 00:27:10,240 --> 00:27:11,240 Pois é. 442 00:27:11,320 --> 00:27:13,840 Espere aí. Carrinhos de autorama têm muita aderência. 443 00:27:13,920 --> 00:27:15,080 -Esse é o problema. -Eles não têm. 444 00:27:15,160 --> 00:27:16,680 Por isso sempre vão parar debaixo do sofá. 445 00:27:16,760 --> 00:27:18,560 Eles sempre saem voando nas curvas. 446 00:27:18,640 --> 00:27:21,400 Eles têm muita aderência. Fazem curvas tão violentas 447 00:27:21,480 --> 00:27:24,240 que não dá para controlar. Se coloca fita isolante nas rodas de trás 448 00:27:24,320 --> 00:27:26,560 você reduz a aderência e, então, consegue deslizá-los e derrapar... 449 00:27:26,640 --> 00:27:29,360 -Meu Deus, você fez mesmo isso. -...com todo o controle. 450 00:27:29,440 --> 00:27:30,960 É claro que eu fiz isso, caramba! 451 00:27:31,040 --> 00:27:32,400 -Quem aqui... -Sua infância... 452 00:27:32,480 --> 00:27:35,800 Quem aqui colocou fita isolante ou qualquer outra fita 453 00:27:35,880 --> 00:27:37,320 nas rodas traseiras de um carrinho... 454 00:27:37,400 --> 00:27:38,880 -Ali. -Absolutamente ninguém. 455 00:27:38,960 --> 00:27:39,800 Você colocou? 456 00:27:40,920 --> 00:27:44,320 Quão entediada você devia estar para pensar: "Já sei o que farei hoje." 457 00:27:45,480 --> 00:27:48,160 Ninguém, com exceção daquela moça ali, 458 00:27:48,360 --> 00:27:53,160 nunca colocou fita isolante... É a pior explicação que já deu. 459 00:27:53,280 --> 00:27:55,200 -Depois a gente conversa. -Não, não é. 460 00:27:55,280 --> 00:27:58,880 A pior explicação foi quando estávamos fazendo o recorde de velocidade na água. 461 00:27:58,960 --> 00:28:02,160 E ele explicou para você, para esclarecer as coisas... 462 00:28:02,240 --> 00:28:04,000 -Sei. -Como os controles do barco, 463 00:28:04,080 --> 00:28:05,400 -que você sabe manusear... -Sei. 464 00:28:05,480 --> 00:28:07,640 ...no seu Pond Bug, funcionam do mesmo jeito 465 00:28:07,720 --> 00:28:10,640 que controles de avião, que você não sabe manusear. 466 00:28:10,720 --> 00:28:14,960 Isso. Mas esse é o jeito de James May, explicar algo que você entende 467 00:28:15,040 --> 00:28:16,520 -de um jeito que você não entende. -Sim. 468 00:28:16,600 --> 00:28:18,240 -Espere um pouco. -O quê? 469 00:28:18,360 --> 00:28:21,000 Espere aí. Você, que é incapaz de dar corda em um relógio 470 00:28:21,080 --> 00:28:22,520 sem arrancar o olho de alguém, 471 00:28:22,600 --> 00:28:24,240 disse na matéria 472 00:28:24,320 --> 00:28:26,920 que consertou o cardan daquele Alfa Romeo. 473 00:28:27,040 --> 00:28:28,040 -Consertei. -É mesmo? 474 00:28:28,320 --> 00:28:30,360 -Bem, eu dei um telefonema. -É mesmo? 475 00:28:30,440 --> 00:28:32,120 Dá na mesma. Dei um telefonema 476 00:28:32,200 --> 00:28:36,160 e um homem fez a gentileza de dirigir de Wiltshire até Inverness 477 00:28:36,240 --> 00:28:38,560 com a peça que eu precisava. 478 00:28:38,640 --> 00:28:40,120 Que prestativo. E, daí, você consertou? 479 00:28:40,960 --> 00:28:42,480 -Bem, eu observei. -Sei. 480 00:28:42,560 --> 00:28:46,800 Na verdade, esta é a parte que quebrou. Dá para ver a parte que saiu daqui. 481 00:28:46,880 --> 00:28:47,720 Viu? 482 00:28:48,160 --> 00:28:51,080 E, aparentemente, é um problema conhecido no GTV6. 483 00:28:51,160 --> 00:28:56,280 Tudo é um problema conhecido. O GTV6 é um problema conhecido. 484 00:28:56,680 --> 00:28:58,120 Podemos seguir adiante, agora? 485 00:28:58,200 --> 00:29:01,120 Sim, vamos continuar com conversa de verdade. 486 00:29:02,120 --> 00:29:07,280 A Land Rover anunciou que 70% das pessoas enjoam em automóveis. 487 00:29:07,360 --> 00:29:11,000 Eles dizem que, no futuro, os carros terão um sistema inteligente 488 00:29:11,080 --> 00:29:13,680 que sentirá quando você estiver enjoando, 489 00:29:13,760 --> 00:29:17,040 e ajustará a temperatura do interior e a suspensão para aliviar. 490 00:29:17,120 --> 00:29:18,880 -Acho uma ótima ideia. -Muito inteligente. 491 00:29:18,960 --> 00:29:21,880 Isso é muito interessante. Embora eu nunca tenha tido 492 00:29:21,960 --> 00:29:24,480 nenhum tipo de enjoo em lugar nenhum, eu fico muito grato, 493 00:29:24,560 --> 00:29:28,720 porque certa vez conheci um homem que tinha enjoos. Foi numa balsa. 494 00:29:28,800 --> 00:29:31,640 Uma travessia muito complicada. Todos ficaram enjoados, menos eu. 495 00:29:31,720 --> 00:29:34,120 E eu fui até o banheiro e lá estava o cara, 496 00:29:34,200 --> 00:29:37,160 ele estava com a cara no chão. Tem umas bordas nas portas dos barcos 497 00:29:37,240 --> 00:29:40,200 para conter a água. E ela estava cheia de vômito. 498 00:29:41,520 --> 00:29:44,800 E à medida que o barco balançava, este pequeno tsunami 499 00:29:46,080 --> 00:29:48,360 se formava e batia na cara dele. 500 00:29:49,360 --> 00:29:52,040 Quando eu entrei, ele olhou para mim e disse: 501 00:29:52,120 --> 00:29:53,040 "Mate-me." 502 00:29:54,520 --> 00:29:58,080 Mas o pior era que eu sabia que ele estava falando sério. Sério mesmo. 503 00:29:58,160 --> 00:30:00,600 Alguém sofre de enjoo marítimo? Porque eu sim. 504 00:30:00,680 --> 00:30:04,520 Você quer de verdade que alguém o mate quando você está enjoando no mar. 505 00:30:04,600 --> 00:30:06,360 Quer de verdade. 506 00:30:06,440 --> 00:30:08,840 A outra coisa perturbadora desse barco foi o fato de terem, 507 00:30:08,920 --> 00:30:12,440 não sei, 500 ou 600 pessoas lá dentro. Todos vomitavam em todo lugar, 508 00:30:12,520 --> 00:30:16,120 para frente, para baixo, no teto, na comida, todo lugar. 509 00:30:16,440 --> 00:30:18,200 O que fizeram com o barco quando ele atracou? 510 00:30:18,280 --> 00:30:20,760 -Destruíram. -Acha mesmo que fizeram isso? 511 00:30:20,840 --> 00:30:22,000 Às vezes é a única opção. 512 00:30:22,080 --> 00:30:23,200 -É. -Aconteceu comigo. 513 00:30:23,280 --> 00:30:25,160 Quando criança, tínhamos um Hillman Avenger, 514 00:30:25,240 --> 00:30:27,600 meu irmão mais novo vomitou leite no banco de trás. 515 00:30:28,640 --> 00:30:29,840 Arruinou tudo. Já era. 516 00:30:29,920 --> 00:30:31,280 -Na verdade... -É só... 517 00:30:31,360 --> 00:30:32,840 Preciso confessar uma coisa. 518 00:30:32,920 --> 00:30:33,800 Tem certeza? 519 00:30:33,880 --> 00:30:36,880 Eu estava dirigindo pela Córsega, um pouco atrasado para um voo e meu filho 520 00:30:36,960 --> 00:30:39,320 estava no banco de trás, ele tinha por volta de nove ou dez anos. 521 00:30:39,400 --> 00:30:41,720 Eu estava correndo por aquelas estradas montanhosas 522 00:30:41,800 --> 00:30:44,320 da Córsega, o dia estava muito quente, e ele vomitou com toda a força 523 00:30:44,400 --> 00:30:47,120 e o estofamento tinha uma textura aveludada. 524 00:30:47,360 --> 00:30:51,280 Quando chegamos na locadora para devolvê-lo, atrasados para o voo, 525 00:30:51,360 --> 00:30:52,680 o cara que o recebeu disse: 526 00:30:52,760 --> 00:30:54,640 "Está tudo bem, amigo, tudo inteiro." 527 00:30:54,720 --> 00:30:56,600 E eu tinha abaixado o banco traseiro. 528 00:30:56,720 --> 00:30:57,640 Não, você não fez isso! 529 00:30:57,720 --> 00:30:59,800 -Sim, só... -Você é maluco, cara! 530 00:30:59,880 --> 00:31:00,720 Eu sei. 531 00:31:00,800 --> 00:31:02,640 -E deixou lá? -Sim, deixei daquele jeito. 532 00:31:02,720 --> 00:31:05,680 Em algum lugar, tem uma criança que recebe dois euros por dia 533 00:31:05,760 --> 00:31:07,680 para limpar esses carros alugados. 534 00:31:07,800 --> 00:31:09,120 E que encontrou esse horror. 535 00:31:09,200 --> 00:31:11,920 Eu destruí a vida dela. Mas só começamos a falar de enjoo 536 00:31:12,000 --> 00:31:15,440 porque o Automóvel Clube Britânico, que está sempre ligado em tudo, 537 00:31:16,080 --> 00:31:19,040 divulgou o seguinte conselho: 538 00:31:19,120 --> 00:31:22,760 "Os pais podem evitar que seus filhos fiquem enjoados se os fizerem olhar 539 00:31:22,840 --> 00:31:26,720 "para o horizonte em vez de olhar as telas de seus telefones ou tablets." 540 00:31:28,000 --> 00:31:29,720 -Quero ver conseguirem. -Não faz sentido. 541 00:31:29,800 --> 00:31:32,480 "Crianças, olhem para o horizonte, é mais interessante 542 00:31:32,560 --> 00:31:34,040 "que o joguinho de vocês." 543 00:31:34,120 --> 00:31:36,720 O Automóvel Clube também poderia convencê-los a arrumar os quartos. 544 00:31:36,800 --> 00:31:39,400 Enfim, já enjoei desse papo. Vamos em frente. 545 00:31:39,480 --> 00:31:42,200 Gostaria de continuar nossa conversa. 546 00:31:42,280 --> 00:31:45,920 A polícia em Dubai está testando uma moto que flutua. 547 00:31:46,240 --> 00:31:48,960 É uma moto que flutua mesmo. Aí está. Deem uma olhada. 548 00:31:49,040 --> 00:31:51,800 Olhe para isso. Meu Deus. 549 00:31:51,880 --> 00:31:55,960 Custa em torno de 117 mil libras e vai a quase 100 km/h. 550 00:31:56,040 --> 00:31:58,640 Voa por volta de 25 minutos. Veja isso! 551 00:31:58,720 --> 00:32:01,040 Sim, já vi alguns probleminhas. 552 00:32:01,120 --> 00:32:03,640 Como veículo de perseguição da polícia, 553 00:32:03,720 --> 00:32:07,560 se alguém andar a mais de 100 vai conseguir escapar. 554 00:32:08,800 --> 00:32:13,000 Na verdade, dá para dirigir a menos de 100 por mais de 25 minutos 555 00:32:13,080 --> 00:32:14,720 e ainda assim escapar. 556 00:32:14,800 --> 00:32:17,680 E tem uma coisa que você nem deve ter pensado. 557 00:32:17,760 --> 00:32:21,320 Se cair, você cairá em cima das suas próprias hélices. 558 00:32:21,400 --> 00:32:24,640 Não me importo, olhe só para isso. Quero mais uma dessas, 559 00:32:24,720 --> 00:32:26,840 do que quero meus dois pulmões. 560 00:32:26,920 --> 00:32:28,360 É a melhor coisa que já vi... 561 00:32:28,440 --> 00:32:32,240 James, você imagina Richard Hammond em uma dessas? 562 00:32:33,560 --> 00:32:35,200 Minutos de diversão, literalmente. 563 00:32:35,280 --> 00:32:38,160 Exato. E, então, você vira picadinho. 564 00:32:38,240 --> 00:32:40,560 Vai virar revestimento da parede mais próxima. 565 00:32:41,000 --> 00:32:43,400 Vai conseguir atravessar o Richard Hammond. 566 00:32:43,480 --> 00:32:45,680 Olhe, tem uma poça de Richard Hammond. 567 00:32:47,600 --> 00:32:48,800 Está bem. 568 00:32:49,520 --> 00:32:50,640 -Péssima ideia. -Certo. 569 00:32:53,240 --> 00:32:55,440 Muitas pessoas puseram na cabeça 570 00:32:55,520 --> 00:32:56,920 que eu não gosto de carros elétricos. 571 00:32:57,000 --> 00:32:59,880 Com razão, porque toda vez que anda em um carro elétrico 572 00:32:59,960 --> 00:33:02,400 você chega para trabalhar na segunda de manhã 573 00:33:02,480 --> 00:33:04,200 com outra história triste para contar. 574 00:33:04,280 --> 00:33:05,880 Mas não dá para recarregá-los. 575 00:33:05,960 --> 00:33:07,560 -Lá vamos nós. -Não dá. 576 00:33:07,840 --> 00:33:11,000 No fim de semana passado, eu estava com um Jaguar I-Pace. É um ótimo carro. 577 00:33:11,080 --> 00:33:13,520 Por isso eu não tenho nada contra carros elétricos. 578 00:33:13,600 --> 00:33:18,360 Esse é o novo Jaguar e é fabuloso. Muito bom de dirigir e também é rápido. 579 00:33:18,440 --> 00:33:21,760 Muito melhor do que um Tesla, na verdade, sob muitos aspectos. 580 00:33:21,960 --> 00:33:24,480 Incrível. Porém, eu o trouxe aqui. 581 00:33:24,600 --> 00:33:28,560 Pluguei na tomada da fazenda e... Breu instantâneo. 582 00:33:29,280 --> 00:33:33,200 Esta fazenda consegue suprir toda a energia da Europa ocidental 583 00:33:33,280 --> 00:33:35,320 com óleo vegetal por mil anos. 584 00:33:35,840 --> 00:33:38,640 Foi só plugar o Jaguar que voltei ao século 13. 585 00:33:38,720 --> 00:33:41,480 Sem eletricidade nenhuma. Então, levei para a casa de um amigo, 586 00:33:41,560 --> 00:33:44,320 pluguei lá, ele tem um sistema elétrico mais moderno. 587 00:33:44,400 --> 00:33:48,760 Deixei durante a noite e, nesse período, tinha carregado energia suficiente 588 00:33:48,840 --> 00:33:50,360 para andar só 46 quilômetros. 589 00:33:50,440 --> 00:33:54,520 Isso porque você o plugou em uma tomada doméstica do século 14. 590 00:33:54,600 --> 00:33:57,120 Você deveria usar um carregador apropriado, moderno e rápido. 591 00:33:57,200 --> 00:33:58,040 Quanto tempo levaria? 592 00:33:58,120 --> 00:34:00,080 -Quarenta e cinco minutos. -Eu não tenho 45 minutos. 593 00:34:00,160 --> 00:34:03,680 Só tenho 130 mil horas antes de morrer, James. 594 00:34:04,480 --> 00:34:06,600 Não vou gastar nenhuma... 595 00:34:06,680 --> 00:34:07,880 -O que é? -Espere aí, 596 00:34:07,960 --> 00:34:10,000 isto é um bordão novo que resolveu usar. 597 00:34:10,080 --> 00:34:11,960 -"Eu só tenho 130 mil horas..." -Estão diminuindo. 598 00:34:12,040 --> 00:34:14,200 -Agora. -Onde isso... 599 00:34:14,320 --> 00:34:15,360 Que bom saber. 600 00:34:16,480 --> 00:34:17,320 Estão diminuindo. 601 00:34:20,280 --> 00:34:23,200 Estão. Anda logo, estou perdendo um tempo valioso. 602 00:34:23,320 --> 00:34:26,320 Certo, mas eu quero saber de onde surgiu esse número? 603 00:34:26,400 --> 00:34:27,680 -Por que agora... -Está com o celular? 604 00:34:27,840 --> 00:34:28,760 -Sim. -Sempre está. 605 00:34:28,840 --> 00:34:30,760 Porque ele sempre se esquece de guardá-lo. 606 00:34:30,840 --> 00:34:32,680 Quanto tempo acha... Não precisa falar, mas 607 00:34:32,800 --> 00:34:34,160 -quantos anos acha que tem? -Eu calculo... 608 00:34:34,280 --> 00:34:37,560 -Quantos anos ainda tenho? -Sim, anos, daí multiplica por 365. 609 00:34:37,640 --> 00:34:39,280 -Entendi. -Multiplica por 24. 610 00:34:39,360 --> 00:34:40,640 -Sim. -Quantas horas você ainda tem? 611 00:34:40,760 --> 00:34:42,680 Trezentas e noventa e quatro mil e duzentas. 612 00:34:43,280 --> 00:34:47,160 E quantas dessas você quer gastar recarregando um carro... 613 00:34:47,280 --> 00:34:51,400 Sentado ali, vendo o carro recarregar? Outro dia entrei no iPlayer da BBC 614 00:34:51,480 --> 00:34:53,680 e estava escrito: "Você tem que se registrar para usar." 615 00:34:53,800 --> 00:34:56,000 Não, não tenho. Não tenho tempo para isso. 616 00:34:56,080 --> 00:34:57,640 Estarei morto quando tiver terminado. 617 00:34:57,680 --> 00:35:00,560 Tenho 14.200. 618 00:35:00,920 --> 00:35:02,280 Viram? 619 00:35:03,160 --> 00:35:04,640 -James... -O quê, horas? 620 00:35:04,880 --> 00:35:05,680 Sim. 621 00:35:05,800 --> 00:35:07,640 Isso é terça que vem. 622 00:35:08,800 --> 00:35:12,400 Amigo, o objetivo deste exercício 623 00:35:12,480 --> 00:35:14,640 é fazer você pensar nesses malditos números. 624 00:35:14,760 --> 00:35:16,560 Ou seja: "É o que me resta de vida, 625 00:35:16,640 --> 00:35:18,800 "é melhor não pensar em um número muito alto, serei modesto." 626 00:35:18,880 --> 00:35:21,200 Espero me surpreender positivamente. 627 00:35:21,640 --> 00:35:22,560 -Semana que vem. -Acho... 628 00:35:22,640 --> 00:35:24,880 Acho que podemos encerrar por aqui a Rua da Conversa, 629 00:35:24,960 --> 00:35:26,840 com o triste falecimento de James May. 630 00:35:27,560 --> 00:35:28,640 A qualquer momento. 631 00:35:30,080 --> 00:35:33,920 Quero falar da BMW M5 que sempre foi, tenho certeza 632 00:35:34,000 --> 00:35:36,480 que todos concordam, o melhor carro "sleeper". 633 00:35:36,560 --> 00:35:40,640 É um verdadeiro cachorro louco em pele de cordeiro. 634 00:35:40,760 --> 00:35:45,640 Porém, a nova M5 tem turbocompressores, então ela não agride ursos polares, 635 00:35:45,680 --> 00:35:48,360 é quatro por quatro, então é segura, 636 00:35:48,440 --> 00:35:51,280 tem caixa de câmbio automática e isso tudo é muito bom. 637 00:35:51,640 --> 00:35:53,360 Mas é o que queremos? 638 00:35:55,280 --> 00:36:00,840 Primeiramente, deixe-me explicar a receita básica de uma BMW M5. 639 00:36:02,520 --> 00:36:05,520 É um sedan de quatro portas com porta-malas, 640 00:36:06,200 --> 00:36:08,960 com espaço para cinco adultos, 641 00:36:09,160 --> 00:36:12,880 e um motor monstruoso. 642 00:36:16,840 --> 00:36:22,800 Essa é a coisa mais importante da M5. Deve ser extremamente rápida. 643 00:36:28,360 --> 00:36:29,880 E dizem que esta 644 00:36:30,960 --> 00:36:32,840 é a mais rápida de todas. 645 00:36:37,120 --> 00:36:41,120 Então, se eu paro ao lado de alguém com roupas leves e adequadas 646 00:36:41,160 --> 00:36:43,600 e tênis AMG de corrida. 647 00:36:44,200 --> 00:36:50,160 E estou usando sapatos de couro e calças jeans, 648 00:36:50,920 --> 00:36:52,280 eu imagino que eu vá perder. 649 00:36:54,280 --> 00:36:55,320 Será que vou? 650 00:37:04,680 --> 00:37:06,200 Isso dói. 651 00:37:07,200 --> 00:37:09,640 Fui a cem em três segundos. 652 00:37:11,840 --> 00:37:13,440 Não posso ter passado na frente. 653 00:37:15,040 --> 00:37:17,680 São 160 km/h em sete segundos. 654 00:37:19,520 --> 00:37:20,360 Cento e noventa. 655 00:37:22,440 --> 00:37:25,000 Batendo 210 km/h, cruzando a linha de chegada. 656 00:37:28,880 --> 00:37:30,440 Inacreditável. 657 00:37:31,480 --> 00:37:35,920 O sedan barato, pesado, de quatro portas 658 00:37:36,000 --> 00:37:37,920 acaba de vencer um carro esporte. 659 00:37:39,800 --> 00:37:41,320 Esse é o trabalho da M5. 660 00:37:45,920 --> 00:37:49,080 Parece que, então, a nova versão atende a todos 661 00:37:49,160 --> 00:37:51,880 os requisitos importantes da M5. 662 00:37:51,960 --> 00:37:56,200 É sensível, e graças aos 592 cavalos de potência 663 00:37:56,320 --> 00:37:58,400 é rápida como uma Ferrari. 664 00:37:59,160 --> 00:38:02,800 Mas e quanto ao turbocompressor e o câmbio automático? 665 00:38:03,080 --> 00:38:05,320 E quanto ao sistema all-wheel-drive? 666 00:38:05,960 --> 00:38:11,520 Será que isso significa que esse carro não é mais um cachorro louco? 667 00:38:13,280 --> 00:38:14,760 Não. Na verdade, não. 668 00:38:25,200 --> 00:38:30,600 Sim, porque eles se esforçaram muito para eliminar 669 00:38:30,680 --> 00:38:34,160 completamente a derrapagem dianteira, como podem ver, 670 00:38:34,360 --> 00:38:37,960 e o volante parece um pouco estranho. 671 00:38:42,160 --> 00:38:44,560 E, sim, como tem os turbocompressores, 672 00:38:44,640 --> 00:38:47,800 o ruído fica meio abafado. 673 00:38:50,280 --> 00:38:54,400 É como ouvir alguém tocando baixo no cômodo ao lado. 674 00:38:55,360 --> 00:38:56,880 Mas fora isso... 675 00:39:02,000 --> 00:39:04,640 Ele deve ter os turbocompressores. Tem que ter. 676 00:39:06,360 --> 00:39:07,680 Mas eu não consigo sentir. 677 00:39:08,880 --> 00:39:13,640 E o câmbio automático pode mudar mais lentamente do que se fosse 678 00:39:13,760 --> 00:39:16,000 com um sistema de embreagem dupla, mas... 679 00:39:18,840 --> 00:39:21,160 Para mim, ainda assim parece bem rápido. 680 00:39:24,160 --> 00:39:29,840 E apesar das quatro rodas terem tração, ainda consegue fazer isto. 681 00:39:36,120 --> 00:39:37,440 Caramba! 682 00:39:41,120 --> 00:39:44,520 Se quiser que ela faça isso sempre, 683 00:39:44,600 --> 00:39:49,040 você pode desligar o sistema quatro por quatro. 684 00:39:49,120 --> 00:39:51,160 É sério. Você pode desligar. 685 00:39:51,200 --> 00:39:53,400 Deixe a tração apenas nas rodas traseiras. 686 00:39:54,040 --> 00:39:56,320 E o carro se comporta como um completo paspalhão. 687 00:39:58,680 --> 00:39:59,760 Isso! 688 00:40:02,600 --> 00:40:06,640 E esse é só o começo da adaptabilidade da M5. 689 00:40:07,520 --> 00:40:10,800 Você pode escolher quanto de controle tração você quer. 690 00:40:11,640 --> 00:40:16,000 Pode escolher o quão ágil e esportivo quer que o motor seja. 691 00:40:16,160 --> 00:40:18,400 Quão desconfortável você quer que o carro seja. 692 00:40:18,480 --> 00:40:23,000 Quão sensível quer que a direção seja, a velocidade para mudar a marcha 693 00:40:23,120 --> 00:40:25,400 e o que você quer que apareça no head-up display. 694 00:40:25,480 --> 00:40:30,000 Você pode até escolher qual o tipo de barulho do exaustor. 695 00:40:30,080 --> 00:40:31,160 E veja só isto. 696 00:40:31,280 --> 00:40:33,800 O menu me permite escolher 697 00:40:33,880 --> 00:40:37,040 qual fragrância sai do ar-condicionado. 698 00:40:37,160 --> 00:40:42,320 Posso escolher o "Blue Suite", que é uma lufada de pura água de pérolas, 699 00:40:42,440 --> 00:40:47,920 ou posso escolher esta aqui, que me dá um banho dourado de aromas ardentes. 700 00:40:48,640 --> 00:40:53,160 Parece que estou no filme Círculo de Fogo, cheio de computação gráfica. E é ótimo. 701 00:40:56,680 --> 00:40:58,640 Mas o que importa mesmo 702 00:40:58,680 --> 00:41:02,480 é que os executivos cinquentões que vão comprar este carro 703 00:41:02,560 --> 00:41:06,600 nunca irão trocar a fragrância ou qualquer outra coisa dessas. 704 00:41:07,960 --> 00:41:11,440 Eles irão colocar no modo confortável quatro por quatro no primeiro dia 705 00:41:11,520 --> 00:41:13,800 e deixar desse jeito para sempre. 706 00:41:15,360 --> 00:41:20,160 E se vão fazer isso, deve haver uma alternativa melhor. 707 00:41:22,440 --> 00:41:26,600 É produzida por uma empresa alemã chamada Alpina. 708 00:41:26,640 --> 00:41:30,880 E é outra versão do que deveria ser uma BMW veloz. 709 00:41:31,920 --> 00:41:34,040 Custa quase a mesma coisa que uma M5 710 00:41:34,120 --> 00:41:39,120 e tem um motor 4.4 V8 semelhante, com turbocompressor duplo. 711 00:41:40,320 --> 00:41:43,920 Também tem tração nas quatro rodas e câmbio automático. 712 00:41:45,640 --> 00:41:50,080 Porém, este carro não foi projetado em uma pista de corrida. 713 00:41:50,160 --> 00:41:53,960 O chefão da Alpina fala que se você cria um carro para ser bom em Nürburgring, 714 00:41:54,080 --> 00:41:56,800 ele não será bom na estrada. 715 00:41:58,040 --> 00:42:00,560 E talvez ele tenha razão. 716 00:42:03,040 --> 00:42:06,960 Então, em vez de fazer uma suspensão dianteira firme para corrida, 717 00:42:07,080 --> 00:42:09,920 eles a regularam para poder lidar melhor com os buracos. 718 00:42:11,560 --> 00:42:14,960 Também mexeram na direção, para ele fazer curvas 719 00:42:15,040 --> 00:42:19,280 mais como um Boeing e menos como um F16. 720 00:42:19,960 --> 00:42:22,160 Por dentro, colocaram indicadores azuis 721 00:42:22,280 --> 00:42:25,080 e um volante mais fino, com couro mais macio. 722 00:42:25,440 --> 00:42:30,320 Dê uma olhada nisto, algo que você não tem na M5 padrão. 723 00:42:31,120 --> 00:42:33,400 É um ajuste de conforto extra, 724 00:42:33,800 --> 00:42:37,800 que os executivos cinquentões podem passar a vida 725 00:42:38,800 --> 00:42:40,120 aproveitando. 726 00:42:41,160 --> 00:42:46,840 Mas não ache que eles estragaram a receita básica da rápida BMW, 727 00:42:47,800 --> 00:42:49,560 porque não estragaram mesmo. 728 00:42:52,280 --> 00:42:57,320 Ele tem 600 cavalos de potência. Mais do que a M5. 729 00:42:57,400 --> 00:42:58,600 Também tem mais torque. 730 00:43:00,520 --> 00:43:02,640 E não tem limitador de velocidade. 731 00:43:02,680 --> 00:43:06,480 Então, ele faz 330 km/h. 732 00:43:10,440 --> 00:43:12,640 Isso quer dizer, então, que na pista 733 00:43:12,680 --> 00:43:16,840 o confortável carrão pode acompanhar o melhor sedan esporte? 734 00:43:29,680 --> 00:43:32,160 Embora tenha sido divertido descobrir... 735 00:43:39,040 --> 00:43:41,640 A resposta é não, nem um pouco. 736 00:43:42,080 --> 00:43:47,440 A M5 é mais exata, mais competente, mais eficiente, de certa maneira. 737 00:43:48,840 --> 00:43:51,400 Então, na pista, sem dúvida, 738 00:43:51,480 --> 00:43:55,600 a M5 vai levar vantagem, na verdade, já está levando. 739 00:43:58,840 --> 00:44:01,200 Os dois são felinos, porém 740 00:44:01,360 --> 00:44:04,760 ele é um guepardo e eu sou um leão. 741 00:44:07,440 --> 00:44:10,600 Se você se importa em perder dez milésimos de segundo 742 00:44:10,680 --> 00:44:12,520 de seu tempo de corrida, 743 00:44:14,160 --> 00:44:16,400 é melhor ficar com a M5. 744 00:44:19,480 --> 00:44:23,360 Mas para ir para casa no mundo real, 745 00:44:23,480 --> 00:44:25,520 e é o que estou prestes a fazer, 746 00:44:26,240 --> 00:44:27,840 prefiro usar o Alpina. 747 00:44:30,240 --> 00:44:31,280 Então, vou nessa. 748 00:44:38,040 --> 00:44:39,000 Muito interessante. 749 00:44:39,120 --> 00:44:41,000 -Muito bom. -Observações interessantes. 750 00:44:41,080 --> 00:44:41,920 Muito mesmo. 751 00:44:42,640 --> 00:44:47,680 Então, depois de tudo isso, você ficou com o pior carro. 752 00:44:48,440 --> 00:44:51,080 -Sim, porque é melhor. -Para mim pareceu melhor, devo dizer... 753 00:44:51,240 --> 00:44:52,760 Falou a voz da rapidez. 754 00:44:52,840 --> 00:44:54,080 Então, vamos ver 755 00:44:54,160 --> 00:44:57,840 quão rápida a M5 será no Ebolódromo. 756 00:45:00,520 --> 00:45:02,040 Lá vai ela. 757 00:45:02,120 --> 00:45:04,840 Ela segurou nos freios para largar rápido 758 00:45:04,920 --> 00:45:06,760 e deu certo. 759 00:45:06,840 --> 00:45:09,200 Voando pela Não é Reta. 760 00:45:09,280 --> 00:45:11,000 Olha lá, está um pouco molhado! 761 00:45:12,000 --> 00:45:14,600 Certo, tendo trabalho com o volante gordo. 762 00:45:14,880 --> 00:45:18,560 Um ruído dos quatro escapamentos com a mudança de marcha, 763 00:45:19,000 --> 00:45:22,600 e, agora, mergulhando na Seu Nome Aqui. Parece um pouco irritada. 764 00:45:23,520 --> 00:45:26,600 Esse carro tem quase duas toneladas. 765 00:45:26,680 --> 00:45:30,720 Pisou nos freios para ficar tudo sob controle, 766 00:45:31,240 --> 00:45:34,560 e, agora, ela pisa fundo. 767 00:45:35,640 --> 00:45:39,480 Utilizando os dois turbos para a rápida volta. 768 00:45:40,440 --> 00:45:44,200 Está indo bem. Diminui um pouco na metade do percurso. 769 00:45:44,600 --> 00:45:49,840 Pronta? Sim! Pisou forte nos freios na Casa da Velha. 770 00:45:49,920 --> 00:45:52,520 É aqui onde dá uma derrapada. 771 00:45:53,360 --> 00:45:57,480 Mas não, entrou bem. Nada mal para um pesadão. 772 00:45:58,160 --> 00:46:01,280 Vem com tudo pela Subestação, 773 00:46:01,640 --> 00:46:05,480 torturando os pneus Pirelli aqui. Faltando apenas o Campo de Ovelhas. 774 00:46:06,080 --> 00:46:09,040 Entrou bem e cruzou a chegada! 775 00:46:11,280 --> 00:46:12,640 Parece que foi bem. 776 00:46:12,720 --> 00:46:14,800 -Parece que é pesada. -Pesada. 777 00:46:14,880 --> 00:46:16,760 -Não é? -Parece um pouquinho pesada. 778 00:46:17,520 --> 00:46:19,800 Enfim, aí está o placar de voltas. 779 00:46:19,920 --> 00:46:24,080 Dá pra ver que a velha M5, lá embaixo, está no 17º lugar, com 24.2? 780 00:46:24,160 --> 00:46:25,720 QUADRO DE VOLTAS GT 781 00:46:25,840 --> 00:46:28,160 Vamos ver onde a nova vai ficar. 782 00:46:28,240 --> 00:46:29,480 É mais rápida? 783 00:46:29,560 --> 00:46:30,400 -É. -Sim. 784 00:46:30,560 --> 00:46:33,720 Minha nossa! Quatro segundos mais rápida! 785 00:46:33,800 --> 00:46:35,400 Impressionante, não é? 786 00:46:35,520 --> 00:46:37,600 Absolutamente incrível. 787 00:46:37,680 --> 00:46:42,000 Olha só, marcamos o tempo do Alpina. 788 00:46:42,120 --> 00:46:43,920 Mas não filmamos. 789 00:46:44,000 --> 00:46:44,960 Por que não? 790 00:46:45,040 --> 00:46:46,080 Porque vai ser mais lento. 791 00:46:47,160 --> 00:46:48,000 É mesmo! 792 00:46:48,080 --> 00:46:50,680 Você vai ficar com cara de idiota se não for. 793 00:46:52,360 --> 00:46:53,840 Eu já estou, mas não vai ser. 794 00:46:54,440 --> 00:46:56,680 Vamos descobrir, veremos como se sai. 795 00:46:56,760 --> 00:46:57,920 Este é o Alpina. 796 00:46:58,640 --> 00:47:03,000 Pronto, viu? Mais lento, como eu disse. Mas 1:21.6, não é ruim. 797 00:47:03,200 --> 00:47:06,760 Então, se quiser um sedan rápido, que seja bom, 798 00:47:06,840 --> 00:47:09,200 a dica dele é ficar com o mais fraco, o mais lento. 799 00:47:09,400 --> 00:47:10,440 É melhor! 800 00:47:10,600 --> 00:47:12,280 Mais uma dica de compra ótima esta semana. 801 00:47:12,360 --> 00:47:16,200 Sim. Vamos para uma dica de compra boa de verdade, pode ser? 802 00:47:16,280 --> 00:47:18,560 Vamos voltar para nossa matéria na Escócia. 803 00:47:19,040 --> 00:47:22,760 Hoje, estamos fazendo o tour das 500 milhas na costa norte, 804 00:47:22,880 --> 00:47:24,280 na Escócia, 805 00:47:24,360 --> 00:47:26,960 em belos carros clássicos italianos 806 00:47:27,040 --> 00:47:28,360 e no Fiat X1/9. 807 00:47:29,120 --> 00:47:31,400 Sim, mas vocês dois tiveram problemas mecânicos. 808 00:47:31,480 --> 00:47:32,720 -Sim. -Sim, tivemos, 809 00:47:32,800 --> 00:47:36,800 mas ainda tínhamos esperança de que as coisas fossem melhorar. 810 00:47:45,400 --> 00:47:49,200 Enquanto rodávamos, nossos clássicos italianos e o Fiat 811 00:47:49,520 --> 00:47:52,480 continuaram a proporcionar entretenimento inesperado. 812 00:47:54,320 --> 00:47:56,600 Vou mostrar uma característica fantástica deste carro. 813 00:47:56,680 --> 00:47:58,840 Esses são os controles de aquecimento e ventilação. 814 00:47:58,920 --> 00:48:00,880 Coloquei no quente porque o dia está frio. 815 00:48:00,960 --> 00:48:03,760 Mas veja o que acontece quando eu aperto o botão do ar-condicionado. 816 00:48:04,960 --> 00:48:06,000 Está possuído! 817 00:48:06,600 --> 00:48:08,880 Você viu aquilo? Veja. 818 00:48:09,880 --> 00:48:11,600 Acho que vou me refrescar. 819 00:48:17,480 --> 00:48:21,800 Minha cabeça coça por causa desse gorro, mas se eu tirar vou morrer congelado. 820 00:48:23,320 --> 00:48:26,760 Logo, Hammond insistiu que parássemos para tomar um chá 821 00:48:27,560 --> 00:48:29,400 para evitarmos uma hipotermia. 822 00:48:31,040 --> 00:48:32,400 Pensei em uma coisa. 823 00:48:32,520 --> 00:48:33,560 -Não faz isso sempre. -Não. 824 00:48:33,680 --> 00:48:35,040 Eu ia dizer, é a primeira vez. 825 00:48:35,120 --> 00:48:37,120 Não, isso é com base em experiência e conhecimento. 826 00:48:37,520 --> 00:48:40,160 Certo. O problema das 500 milhas é que se dermos essa volta aqui 827 00:48:40,240 --> 00:48:42,040 vamos perder esse pedaço. 828 00:48:42,120 --> 00:48:44,800 Estamos aqui, certo? Vamos perder esta estrada. 829 00:48:44,880 --> 00:48:45,960 Que eu já conheço. 830 00:48:46,440 --> 00:48:49,200 E ela é maravilhosa. Não só a paisagem, que é incrível, 831 00:48:49,280 --> 00:48:50,440 mas a estrada em si. 832 00:48:50,560 --> 00:48:52,640 Desculpe, mas se formos por aqui... 833 00:48:52,720 --> 00:48:53,560 Sim? 834 00:48:53,960 --> 00:48:56,960 Não estaremos fazendo exatamente as 500 milhas, não é? 835 00:48:57,480 --> 00:49:02,520 Não, mas e se criarmos nosso próprio trajeto para o Grand Tour? 836 00:49:03,040 --> 00:49:04,480 Poderíamos chamá-lo de 837 00:49:05,120 --> 00:49:07,920 "Procurando Outras Rotas Rurais Alternativas." 838 00:49:08,520 --> 00:49:09,640 Qual a extensão? 839 00:49:09,760 --> 00:49:12,000 Cerca de 287 milhas, se fizermos isso. 840 00:49:12,120 --> 00:49:15,240 Procurando Outras Rotas Rurais Alternativas 287. 841 00:49:15,360 --> 00:49:17,640 Seria a P... Não, espere, isso não soa bem. 842 00:49:17,720 --> 00:49:19,640 "Pela Escócia No Itinerário Setentrional." 843 00:49:20,000 --> 00:49:21,360 -"287." -Isso. 844 00:49:21,440 --> 00:49:25,200 Então, Pela Escócia No Itinerário Setentrional, 287. 845 00:49:25,760 --> 00:49:28,360 Essa ficou boa. Viu, esse foi seu segundo pensamento do dia. 846 00:49:30,080 --> 00:49:31,160 É por causa do gorro. 847 00:49:32,720 --> 00:49:35,520 Com um novo trajeto estabelecido, nós partimos. 848 00:49:35,800 --> 00:49:39,920 Mas acontece que não foi exatamente como Hammond disse. 849 00:49:40,600 --> 00:49:43,240 Foi muito, muito melhor. 850 00:49:50,600 --> 00:49:52,360 Carambola! 851 00:49:55,680 --> 00:49:57,480 Mas que vista! 852 00:49:58,120 --> 00:50:00,160 É incrível! Olhe para isso! 853 00:50:03,400 --> 00:50:05,160 Isto é o paraíso! 854 00:50:08,600 --> 00:50:13,000 E não é só a paisagem, que é magnífica, mas a estrada em si. 855 00:50:13,480 --> 00:50:15,680 As curvas, as voltas, a superfície. 856 00:50:16,840 --> 00:50:19,360 Você precisa juntar os ingredientes certos, na ordem certa, 857 00:50:19,480 --> 00:50:21,720 no lugar certo. É uma coisa complicada. 858 00:50:22,440 --> 00:50:25,720 É uma estrada realmente fabulosa, mas essa aqui deu certo. 859 00:50:28,200 --> 00:50:30,400 Realmente gloriosa. 860 00:50:41,600 --> 00:50:43,960 O PENIS 287 861 00:50:44,040 --> 00:50:46,840 é realmente um triunfo. 862 00:50:57,160 --> 00:51:00,040 Meu Deus, aposto que meu carro parece mais elegante nesse cenário. 863 00:51:11,240 --> 00:51:14,600 Foi para isto que o GTV6 foi feito. 864 00:51:15,480 --> 00:51:17,680 Belas estradas abertas. 865 00:51:20,280 --> 00:51:24,120 Mais nada além do som do V6 uivando. 866 00:51:36,520 --> 00:51:41,040 É isso que significa dirigir. Esse é o sonho. 867 00:51:43,600 --> 00:51:46,600 Na verdade, o momento foi tão mágico, 868 00:51:46,680 --> 00:51:51,040 que tirou da minha cabeça algo que havia me perturbado o dia todo. 869 00:51:52,600 --> 00:51:56,400 Hoje é dia 11 de abril. E não quero parecer reclamão, 870 00:51:56,480 --> 00:52:02,160 mas é o meu aniversário. E aqueles dois nem se lembraram. 871 00:52:06,320 --> 00:52:08,480 Todos da equipe me deram parabéns. 872 00:52:08,560 --> 00:52:13,320 O diretor disse: "Feliz aniversário." James e Richard? Nada. 873 00:52:17,640 --> 00:52:19,560 Ullapool, 41 quilômetros. 874 00:52:19,640 --> 00:52:24,680 Ullapool, talvez eu consiga consertar meu cardan lá. 875 00:52:25,080 --> 00:52:27,080 É uma cidade bem grande. 876 00:52:28,080 --> 00:52:31,840 Pessoal, sabem a que distância estamos do hotel? 877 00:52:31,920 --> 00:52:33,920 Uns 50 quilômetros. 878 00:52:34,000 --> 00:52:36,600 Já que ainda está cedo, vou passar em Ullapool 879 00:52:36,680 --> 00:52:38,600 para ver se consigo consertar meu cardan. 880 00:52:39,040 --> 00:52:40,240 Vai fazer o quê? 881 00:52:40,320 --> 00:52:42,760 Está vibrando e pode estragar o carro, 882 00:52:42,840 --> 00:52:46,480 então eu quero consertar e encontro vocês no hotel mais tarde. 883 00:52:47,800 --> 00:52:51,800 É bem incomum da parte do Jeremy querer ir consertar o carro dele, 884 00:52:51,880 --> 00:52:54,080 mas é bem conveniente para mim a para o Hammond, na verdade. 885 00:52:54,160 --> 00:52:56,000 Estamos planejando uma coisa. 886 00:52:57,560 --> 00:53:00,840 O negócio é o seguinte, não tínhamos esquecido o aniversário dele, 887 00:53:00,920 --> 00:53:03,320 e com ele fora, conseguimos ir na frente 888 00:53:04,480 --> 00:53:07,200 e arrumar uma festa surpresa. 889 00:53:08,200 --> 00:53:09,560 Balões chegando. 890 00:53:09,880 --> 00:53:11,080 Isto é legal. 891 00:53:13,280 --> 00:53:16,000 Certo, soltando isso 892 00:53:16,560 --> 00:53:20,400 vai dar para encaixar o cardan no lugar correto. 893 00:53:20,800 --> 00:53:24,400 Enquanto o orangotango míope destruía o próprio carro, 894 00:53:24,480 --> 00:53:26,640 eu estava ocupado na cozinha. 895 00:53:28,520 --> 00:53:31,720 Para o banquete de aniversário do Jeremy, estou preparando 896 00:53:31,800 --> 00:53:34,480 o prato preferido dele, espaguete à bolonhesa. 897 00:53:34,600 --> 00:53:37,760 Mas como é aniversário dele, e como estamos aqui, 898 00:53:37,840 --> 00:53:40,000 vou dar um toque escocês. 899 00:53:50,200 --> 00:53:53,160 O macarrão e o molho estão prontos. Ele vai adorar. 900 00:53:53,240 --> 00:53:56,480 Mas agora é que vou dar o toque escocês. 901 00:53:57,080 --> 00:54:00,440 Coloco aqui e volto em um minuto. 902 00:54:01,840 --> 00:54:04,120 Deve estar pronto. 903 00:54:04,200 --> 00:54:05,440 Sim. 904 00:54:06,480 --> 00:54:08,080 Agora é que ele fica escocês. 905 00:54:08,680 --> 00:54:12,800 Muito cuidadosamente, você coloca na farinha, assim. 906 00:54:13,760 --> 00:54:17,000 Polvilha, deixando o mais unido possível, 907 00:54:17,080 --> 00:54:20,080 grelhar ajudou e, agora, aqui dentro. 908 00:54:20,680 --> 00:54:23,000 Uma bela cobertura por cima de tudo. 909 00:54:25,960 --> 00:54:28,520 Coloque aqui dentro com o maior cuidado, 910 00:54:29,040 --> 00:54:30,520 jogue no óleo. 911 00:54:31,520 --> 00:54:32,360 É isso aí. 912 00:54:33,120 --> 00:54:34,480 Sim, eu estou fazendo isso. 913 00:54:38,360 --> 00:54:42,800 Diria que está pronto. 914 00:54:45,080 --> 00:54:46,240 Isso. 915 00:54:46,760 --> 00:54:48,160 Vai ficar bom. 916 00:54:48,240 --> 00:54:51,960 E aqui está. Espaguete Mac Bolonhesa. 917 00:54:52,960 --> 00:54:57,120 Enquanto Richard empanava e fritava tudo que via... 918 00:54:57,680 --> 00:54:59,280 Para dentro, minhas belezinhas! 919 00:55:00,720 --> 00:55:03,960 Eu estava organizando os convidados que já tinham chegado, 920 00:55:04,040 --> 00:55:06,680 e esperando pelo aniversariante. 921 00:55:09,360 --> 00:55:10,720 Opa, é aqui. 922 00:55:12,200 --> 00:55:13,320 Cheguei. 923 00:55:14,160 --> 00:55:15,280 Meu... 924 00:55:16,040 --> 00:55:19,840 Countach, Lancia 832. 925 00:55:20,400 --> 00:55:24,560 Com certeza está acontecendo algum encontro de carros clássicos. 926 00:55:25,480 --> 00:55:26,680 Espere aí... 927 00:55:29,600 --> 00:55:30,880 Não acredito! 928 00:55:31,480 --> 00:55:33,200 Não acredito nisso! 929 00:55:33,640 --> 00:55:34,680 Vocês se lembraram! 930 00:55:34,760 --> 00:55:36,120 É claro que nos lembramos. 931 00:55:36,560 --> 00:55:39,000 Na verdade, é melhor do que isso, fizemos uma festa para você. 932 00:55:39,080 --> 00:55:40,640 Não, mas James... 933 00:55:45,720 --> 00:55:48,880 Está acontecendo um encontro de carros clássicos. 934 00:55:49,280 --> 00:55:52,760 Não, são os seus convidados. Para sua festa de aniversário. 935 00:55:56,040 --> 00:55:59,960 Você convidou amantes de carros clássicos para minha festa de aniversário? 936 00:56:00,040 --> 00:56:02,360 Amantes de carros clássicos italianos. 937 00:56:02,640 --> 00:56:04,640 -Vamos falar sobre diferenciais. -Sim. 938 00:56:04,720 --> 00:56:06,400 Números de produção e números de chassi. 939 00:56:06,480 --> 00:56:08,400 Sim, exatamente. Preciso ir escolher a música, 940 00:56:08,480 --> 00:56:10,360 então, vejo você daqui a pouco. 941 00:56:10,440 --> 00:56:13,000 -Música? -Sim. É uma festa! 942 00:56:15,840 --> 00:56:18,920 Toque final. Decorar. 943 00:56:19,120 --> 00:56:23,040 Porque comemos com os olhos. 944 00:56:25,360 --> 00:56:26,600 FELIZ ANIVERSÁRIO JERMY 945 00:56:26,680 --> 00:56:30,400 No final das contas, os amantes de carros clássicos eram adoráveis. 946 00:56:30,480 --> 00:56:33,360 Com carros mais adoráveis ainda. 947 00:56:33,800 --> 00:56:38,800 Olhe para isso. Sabia que eu nunca dirigi um 832? 948 00:56:39,240 --> 00:56:42,160 Porém, conversar com eles foi um desafio. 949 00:56:42,240 --> 00:56:45,800 Eles não estavam indo para a América quando chegaram aqui, eu pensei... 950 00:56:56,520 --> 00:56:58,280 Mas poderia ser pior. 951 00:56:58,360 --> 00:57:01,240 E foi, porque era hora do jantar 952 00:57:01,320 --> 00:57:03,800 escocês do Richard. 953 00:57:04,360 --> 00:57:09,120 Bola de espaguete frito, seguida de bolo de aniversário frito. 954 00:57:17,400 --> 00:57:19,840 E, então, para encerrar a noite... 955 00:57:20,600 --> 00:57:21,560 Não. 956 00:57:22,040 --> 00:57:26,720 James fez um interessante discurso sobre todos os carros que eu já tive. 957 00:57:26,840 --> 00:57:29,120 Curioso ele ser um amante de carros, não é? 958 00:57:29,200 --> 00:57:34,080 Mas logo Jeremy trocou um Volkswagen Scirocco GLI MK1 959 00:57:34,160 --> 00:57:37,040 por um Volkswagen Scirocco GTI MK2. 960 00:57:37,160 --> 00:57:38,800 O número da placa era... 961 00:57:38,880 --> 00:57:41,360 Eu nunca soube se era com câmbio manual 962 00:57:41,440 --> 00:57:44,960 ou com semiautomático de primeira geração da F1, que era... 963 00:57:45,080 --> 00:57:49,600 Muito interessante saber que não era um CSI, era um CSL, e as diferenças eram 964 00:57:49,840 --> 00:57:53,080 os arcos das rodas cromadas e rodas diferentes, não eram? 965 00:57:53,160 --> 00:57:54,240 Ou algo do tipo. Listras? 966 00:57:54,320 --> 00:57:57,160 Rodas diferentes, e portas de alumínio. 967 00:57:57,240 --> 00:57:58,280 Sim, portas e carroceria leves. 968 00:57:58,360 --> 00:57:59,360 Capô e porta do porta-malas. 969 00:58:00,440 --> 00:58:04,360 ...mas desta vez o motor era V8. Azul escuro? 970 00:58:04,440 --> 00:58:07,280 Ou era preto? Alguém quer adivinhar? 971 00:58:10,800 --> 00:58:13,440 Tradicional como ele é até hoje. 972 00:58:13,520 --> 00:58:18,440 Ele tem um Volkswagen Golf GTI cinza. 973 00:58:18,560 --> 00:58:20,600 -Esqueceu do CLK Black. -Jeremy Clarkson... Do quê? 974 00:58:20,680 --> 00:58:22,280 Esqueceu do CLK Black. 975 00:58:23,720 --> 00:58:25,440 Sim, não está nesta lista. 976 00:58:25,520 --> 00:58:28,120 Quem fez esta lista com todos os carros que Jeremy já teve? 977 00:58:28,200 --> 00:58:30,080 Você nem escreveu um discurso! 978 00:58:30,160 --> 00:58:31,400 Claro que não! 979 00:58:31,520 --> 00:58:34,040 Esta é a pior festa de aniversário que eu já tive. 980 00:58:34,120 --> 00:58:37,240 Qual é, nós nos esforçamos. Enfim, quer que eu toque a gaita de foles? 981 00:58:39,880 --> 00:58:44,280 Na manhã seguinte, já estávamos na estrada bem cedinho. 982 00:58:45,000 --> 00:58:47,320 Este é o primeiro dia 12 de abril 983 00:58:47,400 --> 00:58:50,600 desde 1972 que eu não estou de ressaca. 984 00:58:51,040 --> 00:58:53,800 Graças aos piores organizadores de festa do mundo, 985 00:58:53,880 --> 00:58:56,080 senhores May e Hammond. 986 00:59:01,960 --> 00:59:05,200 Não. A vibração voltou. 987 00:59:10,040 --> 00:59:12,080 Por que não consigo fazer nada? 988 00:59:16,240 --> 00:59:19,240 Mas apesar dos meus problemas, o sol estava brilhando. 989 00:59:19,840 --> 00:59:23,360 E a Escócia estava mais espetacular do que nunca. 990 00:59:42,960 --> 00:59:46,760 Hammond se redimiu com este trajeto. Com certeza. 991 00:59:48,160 --> 00:59:49,120 Hammond? 992 00:59:49,560 --> 00:59:50,640 Sim? 993 00:59:50,720 --> 00:59:53,480 Não há como negar que o seu PENIS 994 00:59:53,560 --> 00:59:57,320 tem o tamanho certo e é lindo. 995 00:59:58,080 --> 00:59:59,560 Bem, obrigado. 996 00:59:59,880 --> 01:00:01,720 Você concorda, James? 997 01:00:02,160 --> 01:00:05,280 Sim, odeio ter que admitir isso, mas é verdade. 998 01:00:08,160 --> 01:00:12,960 Faltavam agora apenas 80 quilômetros para chegarmos ao ponto final. 999 01:00:13,040 --> 01:00:17,040 Então, parecia uma boa hora para analisar nossos maravilhosos carros 1000 01:00:17,120 --> 01:00:18,840 e o Fiat do Richard. 1001 01:00:21,040 --> 01:00:25,440 Alguns carros atingem o status de clássico porque são raros como puros-sangues. 1002 01:00:25,520 --> 01:00:28,080 Como aqueles dois. E, sendo assim, você tem que aceitar 1003 01:00:28,160 --> 01:00:30,560 que eles serão delicados, temperamentais. 1004 01:00:30,640 --> 01:00:32,840 Alguns carros atingem o status de clássicos 1005 01:00:32,920 --> 01:00:35,520 simplesmente porque são realmente bons. 1006 01:00:35,600 --> 01:00:38,640 O X1/9 era bom quando foi projetado e montado pela primeira vez, 1007 01:00:38,720 --> 01:00:40,440 e continua sendo até hoje. 1008 01:00:41,360 --> 01:00:44,720 Ainda por cima, só me custou pouco mais de 2.000 libras. 1009 01:00:45,920 --> 01:00:48,720 Infelizmente, eu tive um probleminha com meu farol. 1010 01:00:50,200 --> 01:00:52,400 Ele ficou meio vesgo, então... 1011 01:00:55,040 --> 01:00:56,760 Parece meio caolho. 1012 01:00:57,800 --> 01:00:59,520 Meio pirata. 1013 01:01:00,400 --> 01:01:01,400 Tipo assim! 1014 01:01:03,480 --> 01:01:06,080 Raro, interessante, bonito. 1015 01:01:06,160 --> 01:01:08,680 Esses são os critérios que eu acho que deveria usar para julgar 1016 01:01:08,760 --> 01:01:10,920 se seu carro é ou não um verdadeiro clássico. 1017 01:01:11,000 --> 01:01:14,720 Ele tem que ser, pelo menos, duas dessas coisas para se classificar. 1018 01:01:14,800 --> 01:01:16,640 Então, vamos dar uma olhada no Lancia. 1019 01:01:16,720 --> 01:01:19,400 Com certeza é bonito. 1020 01:01:19,480 --> 01:01:24,800 É um verdadeiro exemplo de carro estiloso. E é raro. 1021 01:01:28,800 --> 01:01:31,440 Eu pesquisei um pouco ontem 1022 01:01:31,520 --> 01:01:34,760 e só existem dois desses Gamma Coupés 1023 01:01:34,840 --> 01:01:37,320 registrados e rodando no Reino Unido. 1024 01:01:37,400 --> 01:01:39,040 E este é um deles. 1025 01:01:39,320 --> 01:01:42,840 Representa a metade dos que existem. 1026 01:01:47,000 --> 01:01:50,720 Geralmente, quando terminamos a matéria, os carros que usamos vão... 1027 01:01:52,080 --> 01:01:54,040 Não faço ideia de para onde eles vão. 1028 01:01:54,800 --> 01:01:57,240 Mas eu sei para onde este aqui vai. Para a minha casa. 1029 01:02:00,680 --> 01:02:05,040 Porque este carro é celestial. 1030 01:02:06,120 --> 01:02:08,200 Um paraíso absoluto. 1031 01:02:09,600 --> 01:02:14,400 Olhe para ele e me diga se dá para pensar em outro carro 1032 01:02:14,600 --> 01:02:17,720 qualquer da Terra, por 10 mil libras, 1033 01:02:18,280 --> 01:02:19,680 que você gostaria de ter mais do que este. 1034 01:02:25,720 --> 01:02:28,760 Só faltam 17 quilômetros. 1035 01:02:28,840 --> 01:02:31,040 Será que o motor de James May vai explodir? 1036 01:02:31,360 --> 01:02:33,760 Parece que o brilho do sol pode provocar isso. 1037 01:02:33,840 --> 01:02:36,960 James May, acha que vai explodir 1038 01:02:37,040 --> 01:02:39,800 antes de chegarmos a Inverness ou logo depois? 1039 01:02:40,160 --> 01:02:43,400 Mais cedo ou mais tarde, você terá que deixar de ser chato 1040 01:02:43,480 --> 01:02:45,560 e admitir que fiz a escolha certa. 1041 01:02:45,640 --> 01:02:47,240 Não, não fez. 1042 01:02:47,320 --> 01:02:50,920 Enfim, normalmente eu não diria isto, mas quero dizer que estou muito orgulhoso 1043 01:02:51,000 --> 01:02:53,200 de você ter consertado o seu cardan. Bom trabalho, amigo. 1044 01:02:53,680 --> 01:02:55,000 Obrigado, pois é. 1045 01:02:55,520 --> 01:02:58,120 O carro está melhor agora que a vibração parou? 1046 01:02:59,560 --> 01:03:00,400 Não. 1047 01:03:01,320 --> 01:03:02,280 Sim. 1048 01:03:03,320 --> 01:03:04,160 Que bom! 1049 01:03:05,320 --> 01:03:06,360 Ele está blefando. 1050 01:03:11,760 --> 01:03:15,800 Nos despedimos carinhosamente do magnífico PENIS de Hammond, 1051 01:03:15,880 --> 01:03:19,600 e voltamos à cidade onde começamos, Inverness. 1052 01:03:21,920 --> 01:03:23,600 Missão cumprida. 1053 01:03:29,800 --> 01:03:33,360 Aqui estamos. Em apenas três dias, cobrimos 1054 01:03:33,440 --> 01:03:37,440 incríveis 460 quilômetros. 1055 01:03:37,560 --> 01:03:40,120 O seu ficou na oficina por um tempinho. 1056 01:03:40,200 --> 01:03:41,400 -Só um pouquinho. -É. 1057 01:03:41,480 --> 01:03:44,760 Mas fora o defeito catastrófico 1058 01:03:44,840 --> 01:03:49,200 que fez uma pessoa vir lá de Swindon e Wiltshire 1059 01:03:49,280 --> 01:03:51,040 até Inverness com uma peça sobressalente... 1060 01:03:51,120 --> 01:03:53,280 Não se esqueça que meu limpador também se soltou. 1061 01:03:53,360 --> 01:03:54,800 Sim, e um dos meus faróis emperrou. 1062 01:03:54,880 --> 01:03:57,960 Pois é, mas fora essas coisas, nós provamos 1063 01:03:58,040 --> 01:04:03,480 que ainda é possível comprar e curtir um carro clássico 1064 01:04:03,760 --> 01:04:05,560 mesmo se você for bem pobre. 1065 01:04:05,840 --> 01:04:07,040 Sim, deveríamos nos orgulhar disso. 1066 01:04:07,120 --> 01:04:08,360 -Deveríamos, sim. -Deveríamos. 1067 01:04:08,840 --> 01:04:11,120 E com isso, voltamos ao estúdio. Tenda. 1068 01:04:11,200 --> 01:04:12,240 -Tenda. -Tenda. 1069 01:04:12,640 --> 01:04:14,360 -Porque somos bem pobres. -Sim. 1070 01:04:17,480 --> 01:04:18,520 Ótima viagem. 1071 01:04:18,600 --> 01:04:19,840 Obrigado. 1072 01:04:21,520 --> 01:04:23,040 Disse tudo. 1073 01:04:23,520 --> 01:04:25,480 É engraçado, não é? É engraçado. 1074 01:04:25,560 --> 01:04:27,880 Há anos viajamos o mundo todo 1075 01:04:27,960 --> 01:04:29,920 -atrás das melhores estradas para dirigir. -Sim. 1076 01:04:30,000 --> 01:04:32,320 E acabou que a melhor estava bem aqui ao lado. 1077 01:04:32,400 --> 01:04:36,480 Tenho que dizer... Não quero dizer isto na frente do nosso produtor escocês. 1078 01:04:36,560 --> 01:04:38,280 Não diga que se chama Gavin Whitehead. 1079 01:04:38,360 --> 01:04:40,240 Não, não direi. 1080 01:04:40,320 --> 01:04:44,440 Mas foi um dos melhores passeios que eu já fiz. 1081 01:04:44,520 --> 01:04:47,240 Aquela estrada, a paisagem, o Alfa... 1082 01:04:47,320 --> 01:04:49,720 -A festa. -Não, a festa não. 1083 01:04:49,800 --> 01:04:53,200 Tudo foi perfeito. 1084 01:04:53,280 --> 01:04:55,320 Concordo com você. Achei espetacular. 1085 01:04:55,400 --> 01:04:57,480 Deveríamos retomar o objetivo da matéria. 1086 01:04:57,560 --> 01:05:03,440 Dá para comprar um carro clássico barato, que também é um investimento. 1087 01:05:03,520 --> 01:05:06,120 Tem certeza que quer retomar este assunto, James? 1088 01:05:06,200 --> 01:05:07,600 Por que não diz aos espectadores 1089 01:05:07,680 --> 01:05:09,120 quanto gastou com o seu Lancia? 1090 01:05:09,400 --> 01:05:13,400 Está bem, gastei 13.500 libras no carro e, quando cheguei em casa, 1091 01:05:13,480 --> 01:05:16,920 descobri que o valor para consertá-lo seria de 6.000 libras. 1092 01:05:17,720 --> 01:05:21,000 Então, seu investimento desvalorizou 45%. 1093 01:05:21,080 --> 01:05:22,040 Correto. Sim. 1094 01:05:22,120 --> 01:05:25,480 Meu Alfa, como disse na matéria, eu trouxe para casa. 1095 01:05:25,560 --> 01:05:30,880 E desde a gravação, que foi em abril, há seis, nove meses, 1096 01:05:30,960 --> 01:05:33,840 só gastei 8.000 libras nele. 1097 01:05:34,040 --> 01:05:35,480 -Certo. -Em reparos. 1098 01:05:35,560 --> 01:05:37,720 Então, seu investimento desvalorizou 80%. 1099 01:05:37,800 --> 01:05:40,120 -Sim, e o seu? -100%. 1100 01:05:40,480 --> 01:05:41,320 Sério? 1101 01:05:41,400 --> 01:05:45,480 Um dia após as gravações, o motor fundiu, o carro foi para o lixo, já era. 1102 01:05:46,840 --> 01:05:48,280 Então, para concluir... 1103 01:05:48,760 --> 01:05:52,360 Todos nós perdemos algum dinheiro e um de nós perdeu todo ele. 1104 01:05:52,440 --> 01:05:53,800 -Sim, exatamente. -Está certo. 1105 01:05:53,880 --> 01:05:56,120 E com essa terrível decepção, é hora de encerrar. 1106 01:05:56,200 --> 01:05:58,360 Vou para casa agora no meu Alfa Romeo. 1107 01:05:58,440 --> 01:05:59,680 Não, não vai. 1108 01:06:00,800 --> 01:06:02,120 Eu moro logo ali. 1109 01:06:02,200 --> 01:06:04,040 -Sim, pois é. -Exatamente. É muito longe. 1110 01:06:04,560 --> 01:06:07,320 Não importa. Obrigado por assistir. Cuidem-se, até mais. Tchau!