1 00:00:14,840 --> 00:00:17,600 "미국 디트로이트" 2 00:00:17,720 --> 00:00:19,600 "라스베이거스 로스앤젤레스" 3 00:00:19,880 --> 00:00:22,640 "카리브해 - 베네수엘라 가이아나 - 콜롬비아 - 보고타 - 페루" 4 00:00:22,720 --> 00:00:24,960 "중국 - 베이징 - 충칭" 5 00:00:25,360 --> 00:00:28,280 "몽골 - 울란바토르" 6 00:00:28,480 --> 00:00:31,040 "카스피해 - 조지아 - 트빌리시 아제르바이잔 - 바쿠" 7 00:00:31,120 --> 00:00:33,600 "프랑스 - 파리 - 부르생모리스" 8 00:00:34,000 --> 00:00:36,360 "영국 - 옥스퍼드셔 - 런던" 9 00:00:37,560 --> 00:00:38,720 "GT 그랜드 투어" 10 00:00:38,760 --> 00:00:41,560 "웨일스, 런던" 11 00:00:41,840 --> 00:00:44,600 "링컨" 12 00:00:44,760 --> 00:00:47,560 "스코틀랜드" 13 00:00:48,000 --> 00:00:50,680 "스웨덴 - 오슬로 - 스톡홀름" 14 00:00:52,160 --> 00:00:54,760 "그랜드 투어" 15 00:01:00,360 --> 00:01:01,920 안녕하세요, 여러분! 16 00:01:02,440 --> 00:01:03,400 안녕하세요! 17 00:01:06,640 --> 00:01:08,080 정말 감사합니다 18 00:01:08,840 --> 00:01:10,080 감사합니다, 여러분 19 00:01:12,560 --> 00:01:13,400 잘했어요! 20 00:01:15,560 --> 00:01:18,680 감사합니다, 여러분 감사합니다, 환영해요 21 00:01:18,800 --> 00:01:21,400 이번 주 에피소드에서는요... 22 00:01:22,280 --> 00:01:23,400 로크 23 00:01:24,680 --> 00:01:25,560 스콧 24 00:01:26,920 --> 00:01:29,280 앤 투 스모킹 BMW 25 00:01:35,480 --> 00:01:38,320 여러분, 감사합니다 26 00:01:38,440 --> 00:01:42,720 돈 얘기로 시작하고 싶어요 좀 참아주세요 27 00:01:42,840 --> 00:01:48,280 2000년에 35,000파운드를 예금 계좌에 넣었다면 28 00:01:48,360 --> 00:01:51,280 지금 약 60,000파운드가 있을 겁니다 29 00:01:51,360 --> 00:01:57,320 근데 똑같은 35,000파운드를 E타입 재규어에 투자했다면 30 00:01:57,400 --> 00:02:00,440 지금은 10만 파운드가 있을 거예요 31 00:02:00,520 --> 00:02:02,600 네, 아주 조금 드물거나 흥미로운 건 뭐든 32 00:02:02,680 --> 00:02:05,520 금전적으로 큰 가치가 있는 세상이죠 33 00:02:05,600 --> 00:02:07,040 애스턴 마틴 DB5? 34 00:02:07,440 --> 00:02:10,320 75만 파운드가 들 겁니다 35 00:02:10,400 --> 00:02:13,560 페라리 데이토나는 60만 파운드고요 36 00:02:13,600 --> 00:02:17,560 파고다 지붕이 있는 메르세데스 SL은 적어도 7만 5천 파운드는 나갈 겁니다 37 00:02:17,720 --> 00:02:22,440 이국적인 차만 그런 것도 아니에요 포드 에스코트 멕시코 말이죠, 따분하잖아요 38 00:02:22,520 --> 00:02:25,120 이것도 요즘엔 6만 파운드예요 39 00:02:25,160 --> 00:02:26,720 - 6만 파운드! - 네, 그래요 40 00:02:26,800 --> 00:02:31,120 하지만 드물고 흥미로운 차 한두 대가 41 00:02:31,240 --> 00:02:33,120 그물을 용케 빠져 나와 42 00:02:33,160 --> 00:02:36,960 가격이 급속도로 증가하지 않은 경우도 있어요 43 00:02:37,040 --> 00:02:40,600 그래서 저희는 거기서 44 00:02:40,760 --> 00:02:45,280 저희 중 누가 그런 투자 기회를 가장 잘 보는지 알아봤습니다 45 00:02:45,400 --> 00:02:48,800 그렇죠, 저희 각자가 클래식 카를 샀어요 46 00:02:48,920 --> 00:02:51,080 그다음 저희 중 누가 가장 괜찮은 거래를 했는지 보기 위해 47 00:02:51,160 --> 00:02:54,760 우리 제작자 중 스코틀랜드인이 48 00:02:54,880 --> 00:02:59,080 항상 세상에서 가장 아름다운 곳이라고 말하는 곳에 '그랜드 투어'팀을 데려갔죠 49 00:03:00,120 --> 00:03:01,240 스코틀랜드입니다 50 00:03:08,720 --> 00:03:13,720 저희는 인버네스 근처에 있는 진기한 어항을 접견 장소로 잡았습니다 51 00:03:16,560 --> 00:03:22,240 가장 먼저 도착한 건 알파 로메오 GTV6를 탄 저였습니다 52 00:03:24,480 --> 00:03:27,760 이런 차 중 하나가 53 00:03:27,880 --> 00:03:31,240 시장에 나올 때마다 54 00:03:31,320 --> 00:03:36,240 클래식 카 열성 팬이 좀비 영화와 블랙 프라이데이 때처럼 55 00:03:36,360 --> 00:03:40,120 뛰어다닐 거로 상상하시겠지만 아닙니다 56 00:03:40,840 --> 00:03:45,880 저는 이 차가 처음 나왔을 때 구매한 83세 남자에게서 이 차를 샀습니다 57 00:03:46,000 --> 00:03:49,160 자신의 84세 아내가 타고 내리기 너무 힘들다는 이유만으로 58 00:03:49,640 --> 00:03:52,920 팔고 있었죠 59 00:03:53,040 --> 00:03:58,120 42,000km를 채 달리지 않았는데도 만 파운드를 줬습니다 60 00:03:58,200 --> 00:04:01,200 만 파운드 이런 곳이 속하는 세상에서는 61 00:04:01,320 --> 00:04:04,280 술을 한 잔씩 돌리는 값에 불과합니다 62 00:04:04,880 --> 00:04:06,000 누가 왔네요 63 00:04:06,160 --> 00:04:09,760 란치아 감마 쿠페를 탄 제임스 메이입니다 64 00:04:09,840 --> 00:04:13,560 세상에서 가장 예쁜 차지만 제가 그런 말 했다고 저자한테 말하지 마세요 65 00:04:14,280 --> 00:04:15,440 왔어요, 메이? 66 00:04:17,680 --> 00:04:18,560 얼마죠? 67 00:04:18,640 --> 00:04:20,480 13,500파운드예요 68 00:04:20,560 --> 00:04:23,560 내가 이 아주 멋진 알파 로메오를 산 값보다 69 00:04:23,680 --> 00:04:27,240 3,500파운드 더 냈기도 하네요 70 00:04:27,320 --> 00:04:31,320 13,500파운드는 주문 제작되고 아주 드물며 아름다운 이 차를 71 00:04:31,360 --> 00:04:33,760 사기엔 헐값이죠 72 00:04:33,800 --> 00:04:35,360 하지만 이렇게 이국적이진 않아요 73 00:04:35,480 --> 00:04:37,040 이국적이지 않다니 무슨 소리예요? 74 00:04:37,120 --> 00:04:40,920 이 차의 특징을 설명 좀 해줘도 될까요? 네? 75 00:04:41,000 --> 00:04:44,160 트랜스 액슬에 기어도 뒤에 있고 트윈 판 클러치예요 76 00:04:44,240 --> 00:04:46,040 사방이 디스크예요 77 00:04:46,160 --> 00:04:47,360 당시로는 특이했죠 78 00:04:47,440 --> 00:04:49,800 최고의 엔진 중 하나예요 2.5ℓ V6죠 79 00:04:49,880 --> 00:04:51,240 그나저나 내가 한 말 아니에요 80 00:04:51,360 --> 00:04:54,240 '카' 잡지에서 제임스 메이가 한 말이죠 81 00:04:54,360 --> 00:04:55,800 - 네, 그 말 하긴 했죠 - 이 엔진 좋아하잖아요 82 00:04:55,920 --> 00:04:56,760 네 83 00:04:56,800 --> 00:04:59,880 이건 유럽 투어링 카 선수권전에서 정식으로 4년 우승했어요 84 00:04:59,920 --> 00:05:02,760 영국 투어링 카 선수권전에서도 우승했죠 85 00:05:02,800 --> 00:05:04,560 이 차도 레이싱의 피가 흘러요 86 00:05:04,640 --> 00:05:05,600 그 할머니가요? 87 00:05:05,680 --> 00:05:06,640 란치아예요 88 00:05:06,720 --> 00:05:09,800 역사상 가장 성공한 랠리 팀이라고요 89 00:05:09,920 --> 00:05:12,480 내가 한 말이 아니라 제러미 클락슨이 한 말이에요 90 00:05:12,560 --> 00:05:14,520 이게 더 잘생겼고요 91 00:05:14,600 --> 00:05:16,240 - 이것보다요? - 네 92 00:05:16,320 --> 00:05:17,800 이건 완전 최상이에요 93 00:05:17,880 --> 00:05:19,520 최상 아니거든요 94 00:05:19,600 --> 00:05:24,800 최상 아닌 게 뭔지 알려줄게요 리처드 해먼드가 피아트 X1/9을 타고 오네요 95 00:05:26,240 --> 00:05:27,120 얼마짜리예요? 96 00:05:28,120 --> 00:05:31,320 2,250파운드요! 97 00:05:31,920 --> 00:05:34,040 누군가한테 덤터기 썼군요 98 00:05:34,120 --> 00:05:36,440 뭐라고요? 꼬마 페라리가 2천... 99 00:05:36,520 --> 00:05:38,520 - 방금 이걸 꼬마 페라리라고 불렀어요? - 그랬어요 100 00:05:38,600 --> 00:05:41,680 맞잖아요, 중형 엔진에 이탈리아산이니 적격이죠 101 00:05:41,760 --> 00:05:43,720 - 소리 좀 들어보세요 - 나도 알아요 102 00:05:43,800 --> 00:05:47,960 러시아산 철 위에서 나는 걱정을 없애주는 깡통 소리네요 103 00:05:48,040 --> 00:05:51,920 가볍고 밝고 기운이 넘치는 소리예요 딱 이 차 같잖아요 104 00:05:52,000 --> 00:05:54,040 이 차는 도색을 몇 번이나 한 거예요? 105 00:05:54,440 --> 00:05:56,920 검정이었다가 빨강 그다음 흰색이었다가 106 00:05:57,040 --> 00:05:58,760 바랜 청색이었고 지금은 보라색이네요 107 00:05:58,840 --> 00:06:02,440 사실 이 말을 덧붙이고 싶네요 도색을 몇 번 했냐가 아니라 108 00:06:02,560 --> 00:06:04,360 몇 대의 차가 됐었냐는 거죠 109 00:06:04,440 --> 00:06:07,280 - 말 잘했어요, 이제 갈색이 되네요 - 네, 갈색이네요 110 00:06:07,360 --> 00:06:09,080 좋아요, 그럼 난 안 돌아볼 거예요 111 00:06:09,600 --> 00:06:12,040 당신이 어느 알파를 샀는지 알아내려는 거예요 112 00:06:12,960 --> 00:06:14,080 최고의 알파를 샀죠 113 00:06:14,160 --> 00:06:16,280 - GTV6군요 - 그렇죠! 114 00:06:16,360 --> 00:06:19,480 왜 보닛 한중간에 이런 플라스틱이 있죠? 115 00:06:19,560 --> 00:06:22,760 천재적이죠, 이 차의 엔진에 약간의 문제가 있었어요 116 00:06:22,880 --> 00:06:25,040 뒤로 폭발... 아니지, 사실 앞으로 폭발해서 117 00:06:25,160 --> 00:06:29,640 엔진 윗부분이 날아갔었거든요 그럼 보닛을 망치잖아요 118 00:06:29,720 --> 00:06:32,480 그래서 이 플라스틱 패널을 붙여서 갈아 끼우기 쉽게 했죠 119 00:06:32,560 --> 00:06:35,240 왜 폭발을 막지 않았나요? 120 00:06:35,320 --> 00:06:37,160 - 바보 같은 소리 - 바빴으니까요 121 00:06:37,240 --> 00:06:41,400 게을렀죠, 질문 하나 할게요 저기 빗자루 손잡이 같은 건 뭐예요? 122 00:06:41,480 --> 00:06:45,200 이건 GTV6의 또 다른 특징으로 123 00:06:45,320 --> 00:06:49,440 주차할 때 클러치 페달을 계속 눌러줘야 해요 124 00:06:49,520 --> 00:06:51,760 - 저런 빗자루 핸들로요 - 네 125 00:06:51,840 --> 00:06:54,640 안 그러면 클러치와 플라이휠이 같이 켜지는 거죠 126 00:06:54,720 --> 00:06:55,560 그렇군요 127 00:06:55,640 --> 00:06:58,920 예전에 이런 걸 가지고 있었어요 내가 잘 모르는 건 별로 없어요 128 00:06:59,000 --> 00:07:00,520 네, 이런 걸 가지고 있었을 때... 129 00:07:00,600 --> 00:07:02,520 - 네? - 변속은 어땠어요? 130 00:07:03,600 --> 00:07:04,600 부드럽고 매끈했죠 131 00:07:04,680 --> 00:07:05,720 아니었잖아요 132 00:07:05,800 --> 00:07:06,960 적당한 단어가 없어서... 133 00:07:07,040 --> 00:07:08,840 끔찍했죠, 2단은요? 134 00:07:08,920 --> 00:07:12,320 네, 2단은... 글쎄요, 찾은 적 없어요 135 00:07:12,400 --> 00:07:13,240 그렇죠 136 00:07:13,320 --> 00:07:18,760 네, 알파의 사소한 설계 이상으로 지체하지 맙시다 137 00:07:18,840 --> 00:07:20,520 - 최악이죠 - 우리 셋 모두 138 00:07:20,600 --> 00:07:23,160 - 클래식 카를 샀잖아요 - 나는 그랬죠 139 00:07:23,240 --> 00:07:24,440 돈을 많이 주고요 140 00:07:24,880 --> 00:07:28,800 우린 스코틀랜드에 있어요 그러니까 드라이브를 하는 게... 141 00:07:28,920 --> 00:07:31,320 솔직히 말해 스코틀랜드는 자동차 여행뿐이죠 142 00:07:31,400 --> 00:07:32,880 - 그래도 되죠 - 동감이에요 143 00:07:32,960 --> 00:07:35,040 여기 있는 동안 NC500을 가볼 수도 있어요 144 00:07:36,400 --> 00:07:37,920 그러니까, 그건... 145 00:07:38,000 --> 00:07:40,400 '콘데 나스트 트래블러' 잡지가 146 00:07:40,520 --> 00:07:43,400 세계 최고의 자동차 여행이라고 꼽은 곳이잖아요 147 00:07:43,480 --> 00:07:45,400 호수와 산, 정말이지... 148 00:07:45,480 --> 00:07:46,880 정말 예쁜 곳도 있죠 149 00:07:46,960 --> 00:07:48,520 스코틀랜드의 최고가 모인 곳 아니겠습니까? 150 00:07:48,600 --> 00:07:50,520 스코틀랜드 북해안을 따라 500마일, 즉 800km 정도를 가는 거죠 151 00:07:50,600 --> 00:07:51,640 이탈리아산 외제 차를 타고요 152 00:07:51,720 --> 00:07:53,440 그건... 잠깐만요 153 00:07:53,520 --> 00:07:54,360 - 뭐예요? - 문자요 154 00:07:54,720 --> 00:07:58,120 네, 윌먼 씨예요 155 00:07:59,640 --> 00:08:05,280 '그 차들은 500m도 못 갈 겁니다 800km는 말할 것도 없고요' 156 00:08:05,360 --> 00:08:08,840 '그러니 여러분이 집에 갈 수 있게 예비 차량을 3대 준비했습니다' 157 00:08:08,960 --> 00:08:11,720 '잘못돼서 불이 붙고' 158 00:08:11,800 --> 00:08:13,120 '폭발할지 모르니까요' 159 00:08:15,120 --> 00:08:16,480 그게 뭔지 궁금하던 차였네요 160 00:08:16,560 --> 00:08:17,400 재밌네요 161 00:08:17,800 --> 00:08:20,760 우리가 800km를 할 걸 어떻게 알았을까요? 162 00:08:21,040 --> 00:08:23,960 좋은 지적이네요 해먼드가 방금 제안했는데 말이죠 163 00:08:24,040 --> 00:08:26,760 - 어떻게 알았을까요? - 어떻게 자전거 3대를... 164 00:08:28,280 --> 00:08:32,680 윌먼 씨의 초능력은 뒤로하고 저희는 차에 올라타 165 00:08:35,320 --> 00:08:40,320 거대한 유화로 출발했죠 바로 스코틀랜드입니다 166 00:08:58,840 --> 00:09:01,640 이건 관광청에서 홍보한 것과 167 00:09:01,760 --> 00:09:03,480 좀 다른 거 같죠? 168 00:09:03,520 --> 00:09:07,080 쿠키 상자에서 본 거랑은 다르네요 169 00:09:07,880 --> 00:09:09,520 온갖 곳에 다 쓰는 이 시멘트 말인데요 170 00:09:09,600 --> 00:09:12,280 집을 만드는 반죽 같지 않아요? 171 00:09:12,640 --> 00:09:14,480 반죽! 172 00:09:15,760 --> 00:09:17,040 난 우리 집을 반죽했어요! 173 00:09:18,640 --> 00:09:21,120 왜 독립하고 싶어 하는지 이해되지 않나요? 174 00:09:21,200 --> 00:09:22,360 우리한테서 벗어나려는 거죠 175 00:09:22,440 --> 00:09:25,640 사람들이 들어와서 이런 걸 다 망치면 안 되잖아요? 176 00:09:26,320 --> 00:09:29,960 난 런던에 뼛속까지 스코틀랜드인이었던 이웃이 있었어요 177 00:09:30,720 --> 00:09:33,440 왜 스코틀랜드인이 런던에서 산대요? 178 00:09:33,600 --> 00:09:36,040 모르죠, 스코틀랜드를 위해서는 뭐든 할 마음이라 그랬겠죠 179 00:09:36,120 --> 00:09:37,640 여기 사는 거 빼고요 180 00:09:37,760 --> 00:09:39,520 이름이 숀 코너리였나요? 181 00:09:41,880 --> 00:09:47,400 마침내 저희는 어항을 벗어나 탁 트인 도로를 달렸습니다 182 00:09:47,480 --> 00:09:49,320 그곳에서 저희는 본격적으로 183 00:09:49,400 --> 00:09:52,760 혈통 있는 고전적인 이탈리아 차를 즐길 수 있었죠 184 00:09:53,080 --> 00:09:54,000 피아트도요 185 00:09:56,840 --> 00:10:02,080 제 차는 너무 세련되고 정교해요 186 00:10:02,160 --> 00:10:05,080 사실 전주인이 관리를 잘했어요 187 00:10:05,160 --> 00:10:06,960 분명 사랑받았고... 188 00:10:09,960 --> 00:10:12,520 방금 내 와이퍼 하나가 떨어졌어요 189 00:10:16,160 --> 00:10:17,360 이런 190 00:10:20,000 --> 00:10:21,720 - 못 내리네요 - 못 내리겠어요 191 00:10:22,640 --> 00:10:24,520 그냥 이걸 올리면 되겠네요 됐어요 192 00:10:24,600 --> 00:10:26,200 그냥 이렇게 운전해야겠네요 193 00:10:26,280 --> 00:10:28,760 제임스, 당신 5km도 못 달렸어요 194 00:10:29,120 --> 00:10:30,760 - 지금은 고쳐졌네요 - 비 오면 어쩌고요? 195 00:10:30,840 --> 00:10:32,320 - 다시 켜지 마요 - 그냥 켜 봐요 196 00:10:32,400 --> 00:10:33,400 - 어떻게 되나 보게 - 알겠어요 197 00:10:35,120 --> 00:10:35,960 준비됐어요? 198 00:10:39,240 --> 00:10:40,880 - 스코틀랜드에서 - 스코틀랜드잖아요 199 00:10:40,960 --> 00:10:42,600 - 필요 없었을 텐데요 - 완벽해요! 200 00:10:42,640 --> 00:10:44,040 - 비 올 일 없잖아요 - 네 201 00:10:54,120 --> 00:10:56,840 이제 시청자 여러분과 저만 있으니 이 말을 할 수 있겠네요 202 00:10:56,880 --> 00:10:59,880 아까 와이퍼 사고는 이 차가 가진 다른 문제를 볼 때 203 00:11:00,000 --> 00:11:02,240 그냥 여담일 뿐이에요 204 00:11:02,680 --> 00:11:05,040 문제의 대부분은 엔진에 있어요 205 00:11:05,120 --> 00:11:09,000 특히 란치아가 캠축 하나의 끝에 파워 스티어링 펌프를 206 00:11:09,080 --> 00:11:11,400 장착한 방식이죠 207 00:11:12,400 --> 00:11:16,520 기본적으로 핸들을 끝까지 못 돌려요 특히 엔진이 차가울 땐요 208 00:11:16,600 --> 00:11:18,560 안 그러면 엔진이 폭발할 거예요 209 00:11:19,120 --> 00:11:21,240 온도 조절 장치가 엉뚱한 데 들어가 있어서 210 00:11:21,320 --> 00:11:25,360 너무 갑자기 과열되니 엔진이 폭발할 수 있는 거죠 211 00:11:25,440 --> 00:11:27,840 개스킷 재료에도 문제가 있었어요 212 00:11:27,920 --> 00:11:32,720 그 때문에 냉각수가 기름과 섞여 결과적으로 엔진이 폭발하게 되죠 213 00:11:34,320 --> 00:11:38,120 제임스, 수요일이라서 당신 차가 폭발할 수 있다던데요 214 00:11:38,200 --> 00:11:40,120 내일 조심해야겠네요 215 00:11:40,440 --> 00:11:46,360 나무, 호수, 풀, 헤더 꽃 뇌조, 혹은 타탄에 가까이 있으니 216 00:11:46,440 --> 00:11:49,800 분명 이 모든 게 폭발을 야기할 수 있어요 217 00:11:49,880 --> 00:11:52,640 저기요, 난 여기 앉아서 시청자분들께 왜 엔진이 218 00:11:52,720 --> 00:11:55,680 폭발할 수도 있는지 설명하려는데 당신들의 멍청한 엔진 폭발 농담에 219 00:11:55,760 --> 00:11:57,600 자꾸 방해받잖아요 220 00:11:57,680 --> 00:12:00,720 알겠어요, 계속하세요 대신 빨리하세요, 엔진 폭발하기 전에 221 00:12:02,440 --> 00:12:05,000 한편 GTV6에서는... 222 00:12:06,160 --> 00:12:10,080 이런, 뭐죠? 3단인가요? 좋아요, 3단이네요 223 00:12:13,720 --> 00:12:15,320 4단? 네, 4단 224 00:12:16,040 --> 00:12:18,200 4단인가요? 아니면 2단? 225 00:12:18,280 --> 00:12:22,440 저는 특이한 작은 약점 모두와 다시 익숙해지고 있었습니다 226 00:12:23,240 --> 00:12:28,240 운전 자세는 별로예요 페달이 좌석과 너무 가까워서 227 00:12:28,320 --> 00:12:30,680 다리를 넓게 벌리고 운전해야 해요 228 00:12:31,480 --> 00:12:35,880 남자라면 그리 나쁜 편이 아닌데 여자라면 아침에는 229 00:12:35,960 --> 00:12:39,200 바지를 입는 게 전략이겠죠 230 00:12:40,120 --> 00:12:45,960 그러나 이런 온갖 이상함에도 저는 여전히 이 차가 좋습니다 231 00:12:47,760 --> 00:12:53,680 자동차에 관해 모든 걸 알려준 게 GTV6를 가졌을 때였어요 232 00:12:54,200 --> 00:12:58,480 개성이 필요해요 차가 인간적이려면 결점이 필요하죠 233 00:12:59,200 --> 00:13:02,720 제임스 메이는 한평생 처음이자 마지막으로 234 00:13:02,800 --> 00:13:04,800 옳은 말을 했어요 235 00:13:04,880 --> 00:13:08,480 이 차에 달린 게 역사상 최고의 엔진 중 하나예요 236 00:13:08,560 --> 00:13:10,760 가장 매끄럽고 가장 부드러우며 237 00:13:11,760 --> 00:13:13,960 가장 아름다운 소리를 내요 238 00:13:17,600 --> 00:13:21,440 이건 배기관 소리가 아니에요 진짜 엔진 소리죠 239 00:13:23,000 --> 00:13:26,280 제임스와 제가 순종 클래식 카를 즐기는 사이 240 00:13:26,360 --> 00:13:30,000 리처드는 보라색 피아트를 몰고 있었습니다 241 00:13:30,720 --> 00:13:33,080 80마력을 냅니다 242 00:13:38,520 --> 00:13:41,480 이 차는 무게가 960kg밖에 안 돼요 243 00:13:43,080 --> 00:13:46,080 피아트는 X1/9을 17만 대 팔았어요 244 00:13:46,160 --> 00:13:48,480 그러니 저 차들처럼 드물지는 않죠 245 00:13:49,040 --> 00:13:54,080 하지만 희귀함의 반대인 인기로 대조해봅시다 246 00:13:54,840 --> 00:13:57,640 그게 이 차의 특징이었거든요 인기가 대단했어요 247 00:13:59,360 --> 00:14:02,280 헤드라이트가 튀어나오고요 248 00:14:03,200 --> 00:14:04,440 그렇죠 249 00:14:05,240 --> 00:14:07,160 이제 다시 내려가게 할게요 250 00:14:09,280 --> 00:14:10,760 원할 때마다 할 수 있어요 251 00:14:12,360 --> 00:14:16,640 피아트에 작은 불만이 하나 있다면 페달이 너무 작고 252 00:14:16,720 --> 00:14:20,000 서로 너무 가까이 붙었어요 페달을 밟으려고 할 때 253 00:14:20,080 --> 00:14:22,160 이렇게 말할게요 254 00:14:22,240 --> 00:14:24,560 운전사 발이 너무 크다고 느껴질 거예요 255 00:14:25,200 --> 00:14:27,880 각 페달에 정말 발가락 하나만 써야 해요 256 00:14:33,560 --> 00:14:38,240 곧 해먼드는 레이스 트랙을 발견했고 가보자고 제안했습니다 257 00:14:39,920 --> 00:14:45,520 또한 정차하려고 할 때 그의 문제는 작은 페달만이 아님이 분명해졌죠 258 00:14:45,600 --> 00:14:46,560 "북스코틀랜드 카트 클럽 리틀 페리 레이스 서킷" 259 00:14:55,720 --> 00:14:57,040 RPM이 꽤 세네요 260 00:14:57,200 --> 00:14:58,520 공회전이 좀 세긴 하죠 261 00:14:58,600 --> 00:14:59,840 그게 공회전 속도예요? 262 00:14:59,920 --> 00:15:01,680 네, 정말 세죠 263 00:15:04,920 --> 00:15:07,640 이곳은 사실 고 카트 트랙이었기에 264 00:15:07,720 --> 00:15:09,920 카 레이싱을 하기에는 너무 좁았습니다 265 00:15:10,000 --> 00:15:10,840 "주의 자동차 경주는 위험할 수 있음" 266 00:15:10,920 --> 00:15:13,880 그래서 전 드리프트 경주를 제안했죠 267 00:15:19,800 --> 00:15:20,880 힘내, 꼬마 피아트 268 00:15:25,880 --> 00:15:27,080 안 되네요 269 00:15:29,560 --> 00:15:32,480 뒤쪽에 제대로 속도를 내줄 270 00:15:33,520 --> 00:15:35,240 파워가 없어요 271 00:15:38,720 --> 00:15:42,400 제 알파가 피아트보다 마력이 두 배일지라도 272 00:15:42,480 --> 00:15:45,560 제 상황도 별로 좋진 않았습니다 273 00:15:45,800 --> 00:15:51,200 GTV6의 뒤쪽을 땅에서 떨어지게 할 수가 없어요, 전혀 안 돼요 274 00:15:51,440 --> 00:15:54,800 준비됐나요? 그냥 꽉 잡고 더 잡아야죠 275 00:15:58,320 --> 00:16:03,480 로저 무어가 '007 옥토퍼시'에서 GTV6로 드리프트 했다고 해요 276 00:16:03,840 --> 00:16:08,640 근데 울타리에 부딪히는 바람에 광대처럼 옷을 입어야 했어요 277 00:16:11,200 --> 00:16:16,760 동료들이 실패했지만, 감마를 탄 저는 성공하리라 확신했습니다 278 00:16:18,520 --> 00:16:19,400 그렇죠, 갑니다 279 00:16:19,480 --> 00:16:21,960 란치아는 랠리 역사상 가장 훌륭한 이름 중 하나예요 280 00:16:22,040 --> 00:16:25,280 그러니 통제된 드리프트는 본능에 가까워야 하죠 281 00:16:25,960 --> 00:16:28,840 저 코너를 다가가면서 발뒤꿈치와 발가락을 누르고... 282 00:16:36,120 --> 00:16:37,600 브레이크 밟고 뗍니다 283 00:16:40,720 --> 00:16:41,600 안 되네요 284 00:16:42,640 --> 00:16:46,040 이 시점에서 저는 갑자기 중요한 게 떠올랐습니다 285 00:16:46,120 --> 00:16:48,800 이건 전륜구동이에요, 그렇죠? 내가 무슨 생각을 한 거죠? 286 00:16:49,680 --> 00:16:51,320 드리프트는 안 될 거예요 287 00:16:53,480 --> 00:16:56,400 하지만 다행히 마음을 빼앗긴 현지 관중들이 288 00:16:56,480 --> 00:16:58,600 해결책을 찾을 수 있었습니다 289 00:16:59,200 --> 00:17:01,120 이렇게 할 거예요 뒷바퀴를 빼서 290 00:17:01,200 --> 00:17:04,360 타이어가 내려가게 두고 플라스틱 커버를 씌우죠 291 00:17:04,440 --> 00:17:06,600 그다음 타이어를 다시 넣어요 292 00:17:06,680 --> 00:17:09,680 그러면 뒷부분이 느슨해져서 드리프트 할 수 있어요 293 00:17:09,760 --> 00:17:12,880 이건 그냥... 스캘렉스트릭 차의 뒷바퀴에 294 00:17:13,000 --> 00:17:14,080 절연 테이프를 감은 거예요 295 00:17:15,000 --> 00:17:16,240 기다리세요 296 00:17:17,960 --> 00:17:21,320 이렇게 추운 날에 다른 누구의 도움도 없이 297 00:17:21,400 --> 00:17:23,200 드리프트 커버가 곧 장착됐습니다 298 00:17:26,880 --> 00:17:28,040 출발하네요 299 00:17:35,320 --> 00:17:39,760 그렇죠, 꺾어서 드리프트를 하고... 300 00:17:44,440 --> 00:17:45,280 놓쳤어요 301 00:17:45,320 --> 00:17:47,920 이 예능은 한동안 계속됩니다 302 00:18:05,240 --> 00:18:06,080 안 되네요 303 00:18:06,160 --> 00:18:08,160 그러다 마침내... 304 00:18:08,720 --> 00:18:10,520 브레이크를 밟고 들어갑니다 305 00:18:12,560 --> 00:18:14,480 잡아요! 잡아! 멋지네요! 306 00:18:14,560 --> 00:18:16,080 핸들을 꺾었어요 307 00:18:16,200 --> 00:18:17,320 제대로 했네요 308 00:18:17,520 --> 00:18:19,240 그렇지! 309 00:18:19,400 --> 00:18:21,080 바로 그거죠 310 00:18:23,520 --> 00:18:26,960 정말 재미있어 보이네요 우리도 할 거예요, 해보죠 311 00:18:27,040 --> 00:18:28,800 아뇨, 저 세트가 다예요 312 00:18:29,160 --> 00:18:30,000 뭐요, 저거요? 313 00:18:30,080 --> 00:18:31,680 네, 저 세트뿐이에요 그러니 우린 못 해요 314 00:18:31,760 --> 00:18:33,320 아뇨, 만들면 되죠 315 00:18:39,560 --> 00:18:41,800 이 통을 빌려도 되냐고 물어봤어요? 316 00:18:41,880 --> 00:18:43,240 아뇨, 필요 없는 물건이었을 거예요 317 00:18:45,320 --> 00:18:46,240 돌리세요 318 00:18:48,920 --> 00:18:50,240 이게 위로 들어가고요 319 00:18:52,040 --> 00:18:53,280 좀 설득해야겠네요 320 00:18:53,320 --> 00:18:55,800 제임스 메이가 당신 뒤에서 방금 완벽하게 드리프트 했어요 321 00:18:55,920 --> 00:18:58,200 오늘 참 이상한 날이네요 322 00:18:59,560 --> 00:19:03,680 타이어 커버를 만든 후 해먼드는 지체하지 않기로 합니다 323 00:19:12,680 --> 00:19:14,240 이건... 324 00:19:14,560 --> 00:19:17,080 정말이지 저 사람은 저 코너에 가서는... 325 00:19:21,160 --> 00:19:23,000 헬리콥터는 어디 착륙할 수 있을까요? 326 00:19:25,080 --> 00:19:27,000 드리프트 갑니다, 가요 327 00:19:27,080 --> 00:19:28,560 드리프트입니다! 328 00:19:31,880 --> 00:19:33,440 완전히 통제 불능이네요 329 00:19:37,880 --> 00:19:39,320 다시 한번 해봅시다 330 00:19:42,640 --> 00:19:45,800 좋아요, 하나... 이런, 떨어졌어요 이거 재미있겠네요 331 00:19:49,520 --> 00:19:52,440 돌아갑니다, 드리프트! 332 00:19:52,920 --> 00:19:55,560 안 돼! 핸들이 안 먹히네요 333 00:19:57,880 --> 00:20:01,160 짜증 나게도 해먼드의 형편없는 실패도 그를 막지 못하고 334 00:20:01,240 --> 00:20:04,560 제 소중한 알파에 우스꽝스럽고 이상한 기계를 붙였죠 335 00:20:05,720 --> 00:20:07,880 저도 가야 한다고 우기면서 말입니다 336 00:20:09,080 --> 00:20:14,160 알파 로메오가 이 차를 정교하게 만들 때의 노고를 생각해봐요 337 00:20:14,240 --> 00:20:19,000 피렐리가 타이어 그립감을 제대로 하기 위해 들인 노고를 생각해봐요 338 00:20:19,760 --> 00:20:22,080 근데 해먼드가 통을 들고 나타난 거죠 339 00:20:23,640 --> 00:20:25,320 어쨌거나 갑니다 340 00:20:32,160 --> 00:20:34,280 방금 무슨 소리죠? 341 00:20:35,320 --> 00:20:36,800 차 전체가 흔들리고 있어요 342 00:20:39,640 --> 00:20:42,880 네, 엄청난 진동이에요 343 00:20:43,160 --> 00:20:47,880 해먼드, 이 멍청한 양반아 당신이 내 차 망쳤어요! 344 00:20:49,080 --> 00:20:53,400 밑을 검사한 결과 우울한 소식이 전해졌습니다 345 00:20:54,480 --> 00:20:57,640 이게 떨어졌어요 그러니 이제 이 구동축이... 346 00:20:57,720 --> 00:21:01,800 엔진으로 가는 기어박스나 트랜스액슬에 여전히 가긴 하는데 347 00:21:01,920 --> 00:21:03,240 겨우 가죠 348 00:21:03,400 --> 00:21:06,640 이런 회전보다 더 가면 떨어질 거예요 349 00:21:06,720 --> 00:21:10,000 계속 운전하면 알파는 거기서 끝나죠 350 00:21:10,440 --> 00:21:13,480 흥미롭군요, 내 차는 잘되고 난 술이 한잔하고 싶거든요 351 00:21:13,760 --> 00:21:16,280 호텔은 한 40km 정도 떨어졌고요 352 00:21:16,320 --> 00:21:18,560 그러니 괜찮다면 난 그냥 계속 진행하겠어요 353 00:21:18,920 --> 00:21:20,800 지금 날 두고 가면 안 되죠 354 00:21:20,880 --> 00:21:22,160 안 된다니 무슨 말이에요? 355 00:21:23,280 --> 00:21:25,800 얼마나 추운지 못 봤어요? 356 00:21:26,480 --> 00:21:28,080 얼마나 추운지 보이지는 않지만 느껴지긴 하죠 357 00:21:28,160 --> 00:21:29,920 아뇨, 내가 방금 봤거든요 358 00:21:30,000 --> 00:21:32,160 '이슬비, 6도, 체감온도 2도' 359 00:21:32,240 --> 00:21:34,040 - 뭘 하면 따뜻해지는지 알아요? - 뭔데요? 360 00:21:34,080 --> 00:21:36,200 자전거 타기요, 항상 먹혀요 361 00:21:41,760 --> 00:21:44,960 32km가 이런 곳이에요 362 00:21:46,080 --> 00:21:48,640 이런 허허벌판에 얼어 죽을 법한 날씨죠 363 00:21:48,720 --> 00:21:50,960 이봐요, 햄스터 리처드 해먼드! 364 00:21:51,040 --> 00:21:53,320 차가 따뜻하고 건조하나요? 그냥 확인하는 거예요 365 00:21:53,440 --> 00:21:55,280 네, 따뜻하고 건조해요 당신은요? 366 00:21:55,320 --> 00:21:56,960 정말 따뜻하고 건조해요 367 00:22:07,680 --> 00:22:11,480 바에 앉아서 진토닉이나 거나하게 마실래요? 368 00:22:11,560 --> 00:22:16,200 네, 그러죠, 얼마 안 남았죠 차로는 별로 안 멀잖아요 369 00:22:20,040 --> 00:22:23,360 세상에, 정말 이러기예요! 370 00:22:23,680 --> 00:22:26,600 불난 집에 부채질하네, 진짜! 371 00:22:28,160 --> 00:22:31,560 "몇 시간 후" 372 00:22:37,000 --> 00:22:39,120 - 리허설해야 해요 - 뭘요? 373 00:22:39,200 --> 00:22:41,000 곧 할 말을요 374 00:22:41,080 --> 00:22:43,880 우린 아침 방송에 나와서 소파에 앉아 있어요 375 00:22:43,960 --> 00:22:44,800 그렇군요 376 00:22:44,880 --> 00:22:47,320 '좋은 아침입니다, 제임스 메이와 함께합니다' 이렇게들 말하죠 377 00:22:47,400 --> 00:22:50,280 이 사람은 공동 사회자이자 동료인 제러미 클락슨 씨의 378 00:22:50,360 --> 00:22:53,040 안타까운 죽음을 방금 알게 됐어요 379 00:22:53,120 --> 00:22:55,160 제임스, 오늘 아침 그의 시체가 자전거와 함께 380 00:22:55,240 --> 00:22:56,960 도랑에서 발견된 것에 대해 기분이 어떤가요? 381 00:22:57,200 --> 00:22:58,320 - 그랬대요? - 네 382 00:22:58,400 --> 00:22:59,280 사실 아니죠? 383 00:22:59,360 --> 00:23:00,720 - 아니죠, 제임스... - 미안해요, 다시 하죠? 384 00:23:00,800 --> 00:23:04,160 라디오예요, '좋은 아침입니다 9시 5분이고 제임스 메이가 나왔습니다' 385 00:23:04,240 --> 00:23:07,760 '오늘 아침 안타까운 죽음을 알게 됐...' 이런 젠장! 386 00:23:07,920 --> 00:23:08,760 왜요? 387 00:23:09,160 --> 00:23:11,840 그 리허설은 전부 무용지물이네요 388 00:23:13,400 --> 00:23:18,240 지금 밖에 왔어요, 울타리 옆에서 자전거 자물쇠랑 씨름하고 있네요 389 00:23:18,320 --> 00:23:19,680 추워 보이네요! 390 00:23:19,760 --> 00:23:23,480 추워요! 젠장 이거 왜 안 되죠? 391 00:23:23,600 --> 00:23:25,400 신문 배달부 꼬마들이 써도 되겠네요! 392 00:23:25,640 --> 00:23:27,560 훔쳐가라죠, 신경 안 써요 393 00:23:27,640 --> 00:23:29,720 - 열쇠를 안에 뒀어요, 바보같이 - 네 394 00:23:30,120 --> 00:23:31,400 세상에 395 00:23:33,520 --> 00:23:34,640 아, 좀! 396 00:23:34,720 --> 00:23:35,760 해먼드! 397 00:23:37,000 --> 00:23:39,040 해먼드! 해먼드! 398 00:23:44,520 --> 00:23:48,040 다음 날 아침, 평화로운 고요함은 괴로워하는 동물의 울부짖음으로 399 00:23:48,120 --> 00:23:50,600 산산조각이 났습니다 400 00:23:51,800 --> 00:23:53,640 클락슨! 401 00:23:54,600 --> 00:23:56,360 클락슨! 402 00:23:57,600 --> 00:23:59,480 내 지붕 어디 뒀어요? 403 00:24:03,120 --> 00:24:03,960 좋아요 404 00:24:05,800 --> 00:24:06,800 나쁜 놈 405 00:24:11,280 --> 00:24:12,240 무슨 소리였죠? 406 00:24:12,720 --> 00:24:14,920 뭐... 말도 안 돼요 407 00:24:15,840 --> 00:24:18,520 안 돼, 안 돼 408 00:24:18,600 --> 00:24:20,240 그럴 리가, 그 정도로 못된 인간일 리는 없죠 409 00:24:20,320 --> 00:24:21,480 - 좋은 아침이에요 - 뭐요? 410 00:24:21,560 --> 00:24:22,920 - 좋은 아침이에요 - 아, 몰라요 411 00:24:25,560 --> 00:24:27,080 왜 지붕을 밟고 운전했어요? 412 00:24:28,720 --> 00:24:31,240 클락슨이에요 못된 인간이에요 413 00:24:34,440 --> 00:24:37,000 자전거 탑승 잘하길 바라요! 414 00:24:37,080 --> 00:24:38,160 나쁜 놈 415 00:24:47,400 --> 00:24:49,440 물론 전 춥습니다 416 00:24:50,680 --> 00:24:52,760 카메라맨한테서 재킷을 빌렸어요 417 00:24:52,960 --> 00:24:55,040 190cm에 110kg이 훌쩍 넘는 사람이죠 418 00:24:58,920 --> 00:25:01,520 난 작고 스타일리시한 이탈리아 스포츠카를 타고 419 00:25:01,600 --> 00:25:04,280 보기 좋아야 하거든요 근데 동상 걸린 난쟁이 같잖아요 420 00:25:05,840 --> 00:25:09,320 진짜 별로네요 나라면 안 참아요 421 00:25:09,440 --> 00:25:11,840 지금 걱정되는 게 있다면 그 양반이 자전거 타고 422 00:25:11,920 --> 00:25:13,480 운동할 거라는 것뿐이에요 423 00:25:14,920 --> 00:25:17,920 벌써 자동차 가진 사람은 모조리 다 싫어하는 적개심 많은 424 00:25:18,000 --> 00:25:19,840 사이클리스트가 됐을까요? 425 00:25:23,320 --> 00:25:24,160 이런, 맙소사 426 00:25:26,520 --> 00:25:28,320 뭐죠? 말도 안 돼! 427 00:25:36,200 --> 00:25:38,120 저자가 저걸 고쳤을 리 없어요 428 00:25:48,120 --> 00:25:49,760 아주 좋아요, 이제... 429 00:25:51,160 --> 00:25:56,480 근데 석유 굴착 장치가 가득한 해변에서 우리가 만나 430 00:25:56,560 --> 00:25:59,800 피하 주사기가 가득한 공영 주택 단지를 운전한 유일한 이유는 431 00:25:59,880 --> 00:26:04,080 단순히 그저 우리 스코틀랜드인 제작자를 짜증 나게 하기 위해서예요 432 00:26:04,240 --> 00:26:07,200 네, 근데... 게이브의 이름은 안 말해줄 거예요, 약속해요 433 00:26:07,280 --> 00:26:08,920 네, 이름 얘기 안 할 거예요 434 00:26:09,040 --> 00:26:12,720 어쨌든 2부에서는 훨씬 더 화창하고 예뻐질 겁니다 435 00:26:12,880 --> 00:26:15,720 마침내 노스 코스트 500에 도착했을 땐 말이죠 436 00:26:15,800 --> 00:26:17,400 나중에 이어서 보도록 하겠습니다 437 00:26:17,480 --> 00:26:20,600 네, 하지만 이제 수다의 버스 정류장에 앉아 438 00:26:20,680 --> 00:26:23,240 토론을 즐기는 할머니에게 439 00:26:23,320 --> 00:26:27,520 인사를 할 시간입니다 440 00:26:28,240 --> 00:26:30,360 '대화의 거리'에서요 441 00:26:31,680 --> 00:26:36,080 "대화의 거리" 442 00:26:38,920 --> 00:26:40,760 - 저건 기억도 안 나네요 - 저런 일이 있었는지 기억 안 나요 443 00:26:40,840 --> 00:26:44,120 어쨌든 괜찮다면 스코틀랜드에서 찍은 영상을 이어가고 싶어요, 제임스 메이 444 00:26:44,200 --> 00:26:45,560 어느 시점에 당신이 445 00:26:45,640 --> 00:26:48,360 당신 란치아의 뒷바퀴에 플라스틱을 넣었다고 했잖아요 446 00:26:48,800 --> 00:26:52,200 스캘렉스트릭 차의 뒷바퀴에 절연 테이프를 감는 것과 447 00:26:52,280 --> 00:26:53,920 같기 때문이랬죠 448 00:26:54,000 --> 00:26:55,520 - 네 - 그런 걸 누가 한 적 있나요? 449 00:26:56,480 --> 00:26:59,000 - 내가 했죠 - 네, 근데 당신 말을 들어보면 450 00:26:59,120 --> 00:27:01,240 다들 하는 것처럼 설명해요 451 00:27:01,320 --> 00:27:02,640 - 그랬죠 - 이렇게 말하는 거죠 452 00:27:02,720 --> 00:27:05,480 '당신이 처음으로 훔친 타이츠 기억나요?' 453 00:27:06,040 --> 00:27:08,880 해먼드 당신의 고환에 마마이트가 생겼을 때와 같아요 454 00:27:08,960 --> 00:27:09,800 네 455 00:27:10,240 --> 00:27:11,240 네, 네 456 00:27:11,320 --> 00:27:13,840 잠깐만요, 스캘렉스트릭 차는 그립이 너무 많아요 457 00:27:13,920 --> 00:27:15,080 - 그게 문제예요 - 아니에요 458 00:27:15,160 --> 00:27:16,680 그래서 소파 밑에 들어가잖아요 459 00:27:16,760 --> 00:27:18,560 항상 날아요 모든 코너에서 날죠 460 00:27:18,640 --> 00:27:21,400 그립이 너무 세요 갑자기 사납게 오버스티어 하죠 461 00:27:21,480 --> 00:27:24,240 제어가 안 돼요 뒷바퀴에 절연 테이프를 감으면 462 00:27:24,320 --> 00:27:26,560 그립을 줄여주고, 그러면 슬라이드하고 드리프트 할 수 있고 463 00:27:26,640 --> 00:27:29,360 - 세상에, 정말 해봤군요 - 통제할 수 있어요 464 00:27:29,440 --> 00:27:30,960 당연히 해봤죠 465 00:27:31,040 --> 00:27:32,400 - 이 중에 혹시... - 어린 시절... 466 00:27:32,480 --> 00:27:35,800 이 중에 혹시 절연 테이프나 다른 테이프를 스캘렉스트릭 뒷바퀴에 467 00:27:35,880 --> 00:27:37,320 달아본 사람 있나요? 468 00:27:37,400 --> 00:27:38,880 - 저기 있네요 - 아무도 없어요 469 00:27:38,960 --> 00:27:39,800 해봤어요? 470 00:27:40,920 --> 00:27:44,320 '오늘은 이걸 해야겠다'고 생각하다니 정말 지루한가 보군요 471 00:27:45,480 --> 00:27:48,160 저기 여자분을 제외하고는 472 00:27:48,360 --> 00:27:53,160 절연 테이프를 붙인 적 없어요 당신이 한 설명 중 최악이었어요 473 00:27:53,280 --> 00:27:55,200 - 끝나고 봅시다 - 아니에요 474 00:27:55,280 --> 00:27:58,880 이 사람이 한 최악의 설명은 수중 속도 기록을 할 때였어요 475 00:27:58,960 --> 00:28:02,160 상황을 당신한테 설명했잖아요 476 00:28:02,240 --> 00:28:04,000 - 네 - 배가 제어하는 법을 설명해줬죠 477 00:28:04,080 --> 00:28:05,400 - 당신은 배를 몰 줄 알고요 - 네 478 00:28:05,480 --> 00:28:07,640 우리의 폰드 버그에서요 항공 제어와 같은 방식으로 479 00:28:07,720 --> 00:28:10,640 된다고 했잖아요 당신은 비행을 못 하는데 말이죠 480 00:28:10,720 --> 00:28:14,960 네, 근데 그게 제임스 메이의 방식이에요 이해하지 못하는 방식으로 481 00:28:15,040 --> 00:28:16,520 - 자신이 이해하는 걸 설명해줘요 - 네 482 00:28:16,600 --> 00:28:18,240 - 잠깐만요 - 왜요? 483 00:28:18,360 --> 00:28:21,000 잠깐만요, 당신이야말로 다른 사람의 눈을 뽑지 않고는 484 00:28:21,080 --> 00:28:22,520 손목시계도 못 맞히잖아요 485 00:28:22,600 --> 00:28:24,240 게다가 저 영상에서 486 00:28:24,320 --> 00:28:26,920 당신이 저 알파 로메오의 구동축을 당신이 고쳤다고 주장했고요 487 00:28:27,040 --> 00:28:28,040 - 내가 했어요 - 그랬나요? 488 00:28:28,320 --> 00:28:30,360 - 전화를 걸었죠 - 그랬어요? 489 00:28:30,440 --> 00:28:32,120 같은 말이에요, 내가 전화를 하니 490 00:28:32,200 --> 00:28:36,160 믿지 못하겠지만 어떤 남자가 윌트셔에서 인버네스까지 차로 왔더라고요 491 00:28:36,240 --> 00:28:38,560 내가 필요한 부품을 들고요 492 00:28:38,640 --> 00:28:40,120 정말 자상하네요 그다음 당신이 고쳤나요? 493 00:28:40,960 --> 00:28:42,480 - 난 지켜봤죠 - 네 494 00:28:42,560 --> 00:28:46,800 사실 이게 부서진 부품이에요 여기 약간 나온 부분이 보이죠 495 00:28:46,880 --> 00:28:47,720 그렇죠? 496 00:28:48,160 --> 00:28:51,080 보시다시피 이건 GTV6의 알려진 결함이에요 497 00:28:51,160 --> 00:28:56,280 모든 게 알려진 결함이에요 GTV6 자체가 알려진 결함이죠 498 00:28:56,680 --> 00:28:58,120 이제 그냥 넘어갈까요? 499 00:28:58,200 --> 00:29:01,120 네, 진짜 대화로 넘어갑시다 500 00:29:02,120 --> 00:29:07,280 랜드로버의 발표에 따르면 사람들의 70%가 멀미를 한대요 501 00:29:07,360 --> 00:29:11,000 앞으로는 멀미하는지 감지하는 영리한 시스템이 502 00:29:11,080 --> 00:29:13,680 차에 생길 거라고 하더군요 503 00:29:13,760 --> 00:29:17,040 거기 대처하기 위해 차내 온도와 서스펜션을 조종한다는군요 504 00:29:17,120 --> 00:29:18,880 - 좋은 생각 같아요 - 똑똑하죠 505 00:29:18,960 --> 00:29:21,880 정말 흥미로워요 근데 사실 전 어디에서도 506 00:29:21,960 --> 00:29:24,480 어떠한 멀미도 한 적 없어요 정말 감사하게 생각해요 507 00:29:24,560 --> 00:29:28,720 멀미하는 사람을 만난 적 있거든요 영국 해협을 횡단하던 배에서였어요 508 00:29:28,800 --> 00:29:31,640 정말 힘든 횡단이었어요 나 빼고 다들 멀미를 하고 있었죠 509 00:29:31,720 --> 00:29:34,120 내가 화장실을 갔더니 어떤 남자가 510 00:29:34,200 --> 00:29:37,160 바닥에 얼굴을 향하고 있더라고요 문에 보면 물이 나가는 걸 막는 511 00:29:37,240 --> 00:29:40,200 작은 틈이 있잖아요 그게 토사물로 가득하더라고요 512 00:29:41,520 --> 00:29:44,800 배가 가면서 이 작은 쓰나미가 513 00:29:46,080 --> 00:29:48,360 그 사람 얼굴을 치고 있었죠 514 00:29:49,360 --> 00:29:52,040 내가 들어가니까 그 사람이 날 쳐다보면서 이러더군요 515 00:29:52,120 --> 00:29:53,040 '날 죽여요' 516 00:29:54,520 --> 00:29:58,080 근데 충격적인 건 진심이 담겨 있었다는 거예요 517 00:29:58,160 --> 00:30:00,600 바다 뱃멀미하는 사람 있어요? 난 있거든요 518 00:30:00,680 --> 00:30:04,520 바다에서 뱃멀미하면 진심으로 누군가가 죽여줬으면 해요 519 00:30:04,600 --> 00:30:06,360 정말이에요, 정말 520 00:30:06,440 --> 00:30:08,840 또 충격적이었던 건 그 배에는 아마 521 00:30:08,920 --> 00:30:12,440 500명, 600명 정도가 있었어요 다들 사방에서 토하고 있었죠 522 00:30:12,520 --> 00:30:16,120 수평으로든, 수직으로든 천장이든, 음식이든 온갖 것에요 523 00:30:16,440 --> 00:30:18,200 도착했을 때 배를 어쨌을까요? 524 00:30:18,280 --> 00:30:20,760 - 배를 침몰시켰겠죠 - 그랬을까요? 525 00:30:20,840 --> 00:30:22,000 가끔은 선택의 여지가 없으니 어쩔 수 없어요 526 00:30:22,080 --> 00:30:23,200 - 네 - 나도 그런 일 있었어요 527 00:30:23,280 --> 00:30:25,160 내 어린 시절 차가 힐먼 어벤저였는데 528 00:30:25,240 --> 00:30:27,600 남동생이 뒷자리에 우유를 토해버렸어요 529 00:30:28,640 --> 00:30:29,840 그냥 버려버렸죠 530 00:30:29,920 --> 00:30:31,280 - 사실... - 그냥... 531 00:30:31,360 --> 00:30:32,840 좋아요, 내가 책임질 일이 있어요 532 00:30:32,920 --> 00:30:33,800 진짜요? 533 00:30:33,880 --> 00:30:36,880 코르시카를 운전해 가고 있었는데 비행기 시간에 늦었어요 534 00:30:36,960 --> 00:30:39,320 뒤에는 아들이 있었고 한 9살, 10살 됐을 거예요 535 00:30:39,400 --> 00:30:41,720 서둘러서 가는데 아시다시피 전부 산길이었거든요 536 00:30:41,800 --> 00:30:44,320 코르시카에서 몹시 더운 날 아들 녀석이 제대로 토했죠 537 00:30:44,400 --> 00:30:47,120 덮개가 질감이 특이한 벨루어였어요 538 00:30:47,360 --> 00:30:51,280 렌터카를 반납하러 갔는데 여전히 비행기에 늦었고 539 00:30:51,360 --> 00:30:52,680 직원이 차를 점검하러 왔어요 540 00:30:52,760 --> 00:30:54,640 '괜찮아요, 고장 난 거 없어요' 541 00:30:54,720 --> 00:30:56,600 그러고는 뒷좌석을 접어서 내렸어요 542 00:30:56,720 --> 00:30:57,640 설마요! 543 00:30:57,720 --> 00:30:59,800 - 네, 그냥... - 사악하네요! 544 00:30:59,880 --> 00:31:00,720 그러게요 545 00:31:00,800 --> 00:31:02,640 - 거기 뒀어요? - 네, 그냥 두고 왔죠 546 00:31:02,720 --> 00:31:05,680 어딘가에는 어떤 애가 하루 2유로씩 받으며 547 00:31:05,760 --> 00:31:07,680 반납된 차를 청소하겠죠 548 00:31:07,800 --> 00:31:09,120 걔가 그런 공포를 직면했고요 549 00:31:09,200 --> 00:31:11,920 네, 내가 걔 인생을 망쳤어요 근데 이런 차멀미 얘기를 꺼낸 건 550 00:31:12,000 --> 00:31:15,440 RAC 때문이에요 RAC는 항상 최첨단이잖아요 551 00:31:16,080 --> 00:31:19,040 이런 충고를 적어뒀더라고요 552 00:31:19,120 --> 00:31:22,760 '부모님들은 자녀들이 휴대폰이나 태블릿 대신' 553 00:31:22,840 --> 00:31:26,720 '지평선을 보게 하면 차멀미를 막을 수 있습니다' 554 00:31:28,000 --> 00:31:29,720 - 잘해보라죠 - 말도 안 돼요 555 00:31:29,800 --> 00:31:32,480 '얘들아, 지평선을 봐 네가 지금 하는' 556 00:31:32,560 --> 00:31:34,040 ''앵그리 버드', '포트나이트' 같은 것보다 훨씬 재밌어' 557 00:31:34,120 --> 00:31:36,720 RAC는 애들한테 자고 나서 침실을 정리하라고도 설득할 수 있겠네요 558 00:31:36,800 --> 00:31:39,400 어쨌든 '멀미' 얘기는 했고요 이제 넘어갑시다 559 00:31:39,480 --> 00:31:42,200 좀 더 대화하고 싶은데요 560 00:31:42,280 --> 00:31:45,920 두바이 경찰은 호버 바이크를 시험 중에 있어요 561 00:31:46,240 --> 00:31:48,960 근데 진짜 호버 바이크예요 여기 있어요, 저것 좀 보세요 562 00:31:49,040 --> 00:31:51,800 저것 좀 보세요, 세상에 563 00:31:51,880 --> 00:31:55,960 117,000파운드가 든대요 시속 96km 정도 가고요 564 00:31:56,040 --> 00:31:58,640 약 25분간 날 수 있답니다 저것 좀 보세요! 565 00:31:58,720 --> 00:32:01,040 네, 두어 가지가 보이긴 합니다 566 00:32:01,120 --> 00:32:03,640 경찰 추격 차량으로서 문제는 567 00:32:03,720 --> 00:32:07,560 시속 98km로 가면 경찰을 따돌릴 수 있다는 거죠 568 00:32:08,800 --> 00:32:13,000 사실 그보다 느리게 가면서 25분 이상 가도 569 00:32:13,080 --> 00:32:14,720 따돌릴 수 있죠 570 00:32:14,800 --> 00:32:17,680 혹은 여러분이 생각해보지 않은 게 하나 더 있어요 571 00:32:17,760 --> 00:32:21,320 저기서 떨어지면 자신의 추진 장치에서 떨어지는 거죠 572 00:32:21,400 --> 00:32:24,640 상관없어요, 저것 좀 보세요 내 폐 두 짝보다 573 00:32:24,720 --> 00:32:26,840 저게 갖고 싶네요 574 00:32:26,920 --> 00:32:28,360 정말 최고예요, 진짜 갖고 싶... 575 00:32:28,440 --> 00:32:32,240 제임스, 리처드 해먼드가 저걸 탄 게 상상 가요? 576 00:32:33,560 --> 00:32:35,200 말 그대로 몇 분간 재밌겠네요 577 00:32:35,280 --> 00:32:38,160 네, 그렇죠, 그러다 안개 속으로 사라질 거예요 578 00:32:38,240 --> 00:32:40,560 제일 가까운 빌딩에 합판이 될 거예요 579 00:32:41,000 --> 00:32:43,400 사실 리처드 해먼드를 통과해서 걸어갈 수 있어요 580 00:32:43,480 --> 00:32:45,680 저기 봐요, 리처드 해먼드의 물웅덩이가 있어요 581 00:32:47,600 --> 00:32:48,800 알겠어요 582 00:32:49,520 --> 00:32:50,640 - 구린 발상이에요 - 네 583 00:32:53,240 --> 00:32:55,440 제가 전기차를 안 좋아한다고 584 00:32:55,520 --> 00:32:56,920 생각들 하시죠 585 00:32:57,000 --> 00:32:59,880 그럴 만하죠, 전기차를 탈 때마다 586 00:32:59,960 --> 00:33:02,400 월요일 아침에 사무실로 돌아와서는 587 00:33:02,480 --> 00:33:04,200 비통한 이야기를 해주잖아요 588 00:33:04,280 --> 00:33:05,880 충전을 못 하니까 그렇죠 589 00:33:05,960 --> 00:33:07,560 - 또 시작이네요 - 못 해요 590 00:33:07,840 --> 00:33:11,000 지난주에 재규어 I-페이스를 몰았어요, 정말 좋은 차죠 591 00:33:11,080 --> 00:33:13,520 그러니 난 전기차가 싫은 게 아니에요 592 00:33:13,600 --> 00:33:18,360 저건 새로운 재규어에 멋져요 승차감도 좋고 정말 빠르죠 593 00:33:18,440 --> 00:33:21,760 정말 많은 이유에서 테슬라보다 훨씬 좋아요 594 00:33:21,960 --> 00:33:24,480 멋져요, 근데 여기 가지고 올라왔거든요 595 00:33:24,600 --> 00:33:28,560 내 농장에 플러그를 꽂는 순간 바로 정전이 되더라고요 596 00:33:29,280 --> 00:33:33,200 이 농장은 서부 유럽 전 지역에 천 년 동안 식물성 기름을 597 00:33:33,280 --> 00:33:35,320 공급할 수 있거든요 598 00:33:35,840 --> 00:33:38,640 재규어 하나의 플러그를 꽂으니 13세기가 된 거예요 599 00:33:38,720 --> 00:33:41,480 전기가 하나도 없어요 그러다 친구 집에 가져갔어요 600 00:33:41,560 --> 00:33:44,320 거기서 플러그를 꽂았죠 거기엔 좀 더 현대식 전기가 있어요 601 00:33:44,400 --> 00:33:48,760 밤새 세워뒀는데 그사이 충전된 전기로 602 00:33:48,840 --> 00:33:50,360 47km도 채 못 가요 603 00:33:50,440 --> 00:33:54,520 14세기 가정집 소켓에 플러그를 꽂아서 그렇잖아요 604 00:33:54,600 --> 00:33:57,120 제대로 된 현대식 빠른 충전기를 써야 한다고요 605 00:33:57,200 --> 00:33:58,040 그건 얼마나 걸리는데요? 606 00:33:58,120 --> 00:34:00,080 - 45분요 - 난 45분 없어요 607 00:34:00,160 --> 00:34:03,680 난 죽기 전에 13만 시간밖에 안 남았다고요, 제임스 608 00:34:04,480 --> 00:34:06,600 그 남은 시간을 그런 곳에... 609 00:34:06,680 --> 00:34:07,880 - 왜요? - 잠깐만요 610 00:34:07,960 --> 00:34:10,000 이게 당신이 쓰기 시작한 새로운 유행어군요 611 00:34:10,080 --> 00:34:11,960 - '13만 시간밖에 없어요' - 줄어들고 있어요 612 00:34:12,040 --> 00:34:14,200 - 지금도 줄고 있죠 - 그게 어디서... 613 00:34:14,320 --> 00:34:15,360 정말 좋은 생각이에요 614 00:34:16,480 --> 00:34:17,320 줄고 있어요 615 00:34:20,280 --> 00:34:23,200 맞아요, 서둘러요 소중한 시간을 잃고 있잖아요 616 00:34:23,320 --> 00:34:26,320 알겠어요, 근데 궁금한 게 그 숫자는 어디에서 온 거예요? 617 00:34:26,400 --> 00:34:27,680 - 갑자기 왜... - 지금 휴대폰 있어요? 618 00:34:27,840 --> 00:34:28,760 - 네 - 항상 있으니까요 619 00:34:28,840 --> 00:34:30,760 두고 오는 걸 맨날 깜빡하거든요, 좋아요 620 00:34:30,840 --> 00:34:32,680 얼마나 오래... 다른 사람한테 말할 필요는 없어요 621 00:34:32,800 --> 00:34:34,160 - 당신한테 몇 해나 남은 것 같아요? - 계산기가 있어요 622 00:34:34,280 --> 00:34:37,560 - 몇 해가 남았냐고요? - 네, 그다음 거기 365를 곱하세요 623 00:34:37,640 --> 00:34:39,280 - 그렇군요 - 거기 24를 곱하고요 624 00:34:39,360 --> 00:34:40,640 - 네 - 몇 시간이나 남았어요? 625 00:34:40,760 --> 00:34:42,680 394,200시간요 626 00:34:43,280 --> 00:34:47,160 그중 얼마를 차 충전하는 데 낭비하고 싶어요? 627 00:34:47,280 --> 00:34:51,400 차가 충전되는 동안 앉아서 말이죠 저번에 BBC 아이플레이어에 가봤는데요 628 00:34:51,480 --> 00:34:53,680 이걸 쓰려면 가입해야 한다더군요 629 00:34:53,800 --> 00:34:56,000 난 가입 안 했어요 그럴 시간이 없다고요 630 00:34:56,080 --> 00:34:57,640 그걸 끝낼 때쯤 난 죽었을 거예요 631 00:34:57,680 --> 00:35:00,560 난 14,200시간이 나왔어요 632 00:35:00,920 --> 00:35:02,280 보세요, 보여요? 633 00:35:03,160 --> 00:35:04,640 - 제임스... - 시간으로요? 634 00:35:04,880 --> 00:35:05,680 네 635 00:35:05,800 --> 00:35:07,640 그건 다음 화요일에서 일주일 후잖아요 636 00:35:08,800 --> 00:35:12,400 이 연습의 요점은 637 00:35:12,480 --> 00:35:14,640 숫자를 자기가 생각해내는 거예요 638 00:35:14,760 --> 00:35:16,560 그러니까 '이게 남은 인생이군' 639 00:35:16,640 --> 00:35:18,800 '크고 대담한 숫자는 생각하지 말자, 겸손해야지' 640 00:35:18,880 --> 00:35:21,200 기분 좋게 놀라게 되겠네요 641 00:35:21,640 --> 00:35:22,560 - 다음 주에요 - 내 생각에 642 00:35:22,640 --> 00:35:24,880 '대화의 거리'를 그거로 끝내면 될 것 같아요 643 00:35:24,960 --> 00:35:26,840 제임스 메이의 안타까운 죽음으로요 644 00:35:27,560 --> 00:35:28,640 얼마 안 남았어요 645 00:35:30,080 --> 00:35:33,920 난 BMW M5 얘기를 하고 싶어요 여기 계신 분들은 다 알겠지만 646 00:35:34,000 --> 00:35:36,480 항상 최고의 Q 카였잖아요 647 00:35:36,560 --> 00:35:40,640 제프리 초서의 옷을 입은 훌륭한 미치광이죠 648 00:35:40,760 --> 00:35:45,640 하지만 새로 나온 M5는 터보차징이 있어서 북극곰 같고 649 00:35:45,680 --> 00:35:48,360 사륜구동이라 안전해요 650 00:35:48,440 --> 00:35:51,280 또 자동 기어가 있어서 전부 아주 멋지죠 651 00:35:51,640 --> 00:35:53,360 근데 우리가 원하는 게 그걸까요? 652 00:35:55,280 --> 00:36:00,840 우선 BMW M5의 기본을 전부 설명해드리겠습니다 653 00:36:02,520 --> 00:36:05,520 문이 4개 있는 세단으로 트렁크는 뒤에 있고 654 00:36:06,200 --> 00:36:08,960 중간에는 사업가 5명이 앉을 공간이 있으며 655 00:36:09,160 --> 00:36:12,880 굉장히 강력한 엔진이 앞쪽에 있습니다 656 00:36:16,840 --> 00:36:22,800 M5의 중요한 점이 그겁니다 정말 빨라야 한다는 거죠 657 00:36:28,360 --> 00:36:29,880 그리고 사람들이 말하길 658 00:36:30,960 --> 00:36:32,840 이 차는 어느 때보다 빠르답니다 659 00:36:37,120 --> 00:36:41,120 방금 차를 세웠는데 제 옆에는 가벼운 주행장치에 660 00:36:41,160 --> 00:36:43,600 AMG 운동화를 신은 사람이 있군요 661 00:36:44,200 --> 00:36:50,160 반면에 저는 육중한 몰스킨 바지에 튼튼한 가죽 신발을 신었죠 662 00:36:50,920 --> 00:36:52,280 제가 질 거란 말입니다 663 00:36:54,280 --> 00:36:55,320 과연 그럴까요? 664 00:37:04,680 --> 00:37:06,200 아프네요 665 00:37:07,200 --> 00:37:09,640 3초 만에 100km를 갑니다 666 00:37:11,840 --> 00:37:13,440 앞으로 나갈 수가 없어요 667 00:37:15,040 --> 00:37:17,680 약 7초 만에 시속 160km 정도 나온다는 말이죠 668 00:37:19,520 --> 00:37:20,360 시속 193km요 669 00:37:22,440 --> 00:37:25,000 결승선을 지나면서 약 시속 210km입니다 670 00:37:28,880 --> 00:37:30,440 정말 믿을 수 없군요 671 00:37:31,480 --> 00:37:35,920 저렴하고 육중한 문이 4개 있는 세단이 672 00:37:36,000 --> 00:37:37,920 방금 저 스포츠카를 이겼어요 673 00:37:39,800 --> 00:37:41,320 그게 M5가 한 일입니다 674 00:37:45,920 --> 00:37:49,080 새로운 버전은 M5의 중요한 사항을 675 00:37:49,160 --> 00:37:51,880 모두 포함하는 듯합니다 676 00:37:51,960 --> 00:37:56,200 실용적이고요 또 592마력 덕분에 677 00:37:56,320 --> 00:37:58,400 페라리만큼 빨라요 678 00:37:59,160 --> 00:38:02,800 하지만 터보차저와 자동 기어 장치는 어떤가요? 679 00:38:03,080 --> 00:38:05,320 또 전륜구동 시스템은 어떻고요? 680 00:38:05,960 --> 00:38:11,520 그럼 이젠 곁눈질을 하는 미치광이가 될 수는 없다는 말일까요? 681 00:38:13,280 --> 00:38:14,760 아뇨, 그렇진 않아요 682 00:38:25,200 --> 00:38:30,600 네, 정말 많은 작업을 통해서 언더스티어를 완전히 없앴기 때문에 683 00:38:30,680 --> 00:38:34,160 보시다시피 684 00:38:34,360 --> 00:38:37,960 핸들링 느낌이 좀 이상하긴 합니다 685 00:38:42,160 --> 00:38:44,560 그리고 터보 차지드 엔진이기 때문에 686 00:38:44,640 --> 00:38:47,800 주변 소음이 거의 없고요 687 00:38:50,280 --> 00:38:54,400 마치 옆 방에 누군가가 베이스를 치는 소리를 듣는 것 같습니다 688 00:38:55,360 --> 00:38:56,880 하지만 그 외에는... 689 00:39:02,000 --> 00:39:04,640 터보 래그가 있을 거예요 있을 수밖에 없어요 690 00:39:06,360 --> 00:39:07,680 근데 안 느껴져요 691 00:39:08,880 --> 00:39:13,640 자동 기어 장치는 더블 클러치 시스템이었다면 692 00:39:13,760 --> 00:39:16,000 더 천천히 바뀌어야 할 텐데... 693 00:39:18,840 --> 00:39:21,160 저한테는 여전히 빠르게 느껴집니다 694 00:39:24,160 --> 00:39:29,840 게다가 사륜구동이긴 하지만 여전히 이런 것도 할 수 있어요 695 00:39:36,120 --> 00:39:37,440 맙소사 696 00:39:41,120 --> 00:39:44,520 이런 걸 항상 하고 싶다면 697 00:39:44,600 --> 00:39:49,040 사실 사륜구동 시스템을 끄면 됩니다 698 00:39:49,120 --> 00:39:51,160 진짜예요, 끌 수 있어요 699 00:39:51,200 --> 00:39:53,400 후륜구동으로만 가게 하죠 700 00:39:54,040 --> 00:39:56,320 진짜 망나니처럼 굴어요 701 00:39:58,680 --> 00:39:59,760 그렇지! 702 00:40:02,600 --> 00:40:06,640 그리고 M5의 적응성은 이제 막 시작했을 뿐입니다 703 00:40:07,520 --> 00:40:10,800 견인력 제어를 원하는 만큼 정할 수 있어요 704 00:40:11,640 --> 00:40:16,000 엔진이 얼마나 스포티하고 반응적인지 선택할 수 있고요 705 00:40:16,160 --> 00:40:18,400 승차감을 얼마나 불편하게 할지 706 00:40:18,480 --> 00:40:23,000 핸들링이 얼마나 충실한지 기어를 얼마나 빨리 바꾸고 싶은지 707 00:40:23,120 --> 00:40:25,400 또 헤드업 디스플레이에 뭐가 있길 바라는지 등도요 708 00:40:25,480 --> 00:40:30,000 심지어 배기관에서 나오는 소음 종류도 선택할 수 있어요 709 00:40:30,080 --> 00:40:31,160 이것 좀 보세요 710 00:40:31,280 --> 00:40:33,800 이 메뉴는 에어컨 통풍구에서 711 00:40:33,880 --> 00:40:37,040 어떤 향이 나오게 할지 선택할 수 있게 해줘요 712 00:40:37,160 --> 00:40:42,320 블루 스위트로 하면 되겠네요 순수한 물 진주 한 방울이에요 713 00:40:42,440 --> 00:40:47,920 혹은 맹렬한 향기의 금빛 샤워를 주는 이거로 해도 되고요 714 00:40:48,640 --> 00:40:53,160 이건 정말 '퍼시픽 림' 같아요 CG 같은 게 정말 좋네요 715 00:40:56,680 --> 00:40:58,640 하지만 사실 716 00:40:58,680 --> 00:41:02,480 이 차를 사게 될 50대 사업가는 717 00:41:02,560 --> 00:41:06,600 절대 향기 설정이나 다른 어떤 것도 바꾸지 않을 겁니다 718 00:41:07,960 --> 00:41:11,440 첫날 사륜구동 컴포트 모드로 설정하고는 719 00:41:11,520 --> 00:41:13,800 절대 바꾸지 않겠죠 720 00:41:15,360 --> 00:41:20,160 그렇게 할 거라면 더 나은 대안이 있을 겁니다 721 00:41:22,440 --> 00:41:26,600 이건 알피나라는 독일 튜닝 회사에서 만든 겁니다 722 00:41:26,640 --> 00:41:30,880 다시 한번 빠른 BMW의 정석을 보여주죠 723 00:41:31,920 --> 00:41:34,040 M5와 가격은 비슷합니다 724 00:41:34,120 --> 00:41:39,120 대체로 비슷한 4.4ℓ짜리 트윈 터보 차지 V8도 있죠 725 00:41:40,320 --> 00:41:43,920 사륜구동과 자동 기어 장치도 있습니다 726 00:41:45,640 --> 00:41:50,080 하지만 이 차는 레이싱용으로 개발되진 않았죠 727 00:41:50,160 --> 00:41:53,960 알피나 사장은 차를 뉘르부르크링에서 잘 가도록 만들면 728 00:41:54,080 --> 00:41:56,800 도로에서는 안 좋을 거라고 했죠 729 00:41:58,040 --> 00:42:00,560 그 말에 일리가 있을지도 모르겠군요 730 00:42:03,040 --> 00:42:06,960 앞쪽 서스펜션을 강하고 레이싱에 맞게 만드는 대신 731 00:42:07,080 --> 00:42:09,920 움푹 팬 곳을 잘 달리도록 튜닝했습니다 732 00:42:11,560 --> 00:42:14,960 그다음 핸들링을 바꿔 코너를 돌 때 733 00:42:15,040 --> 00:42:19,280 F16 같은 전투기보다는 여객기에 가깝게 했죠 734 00:42:19,960 --> 00:42:22,160 내부에는 파란색 다이얼과 735 00:42:22,280 --> 00:42:25,080 핸들은 더 가늘고 더 부드러운 가죽을 입혔습니다 736 00:42:25,440 --> 00:42:30,320 이것도 좀 보세요 표준 M5에서는 없는 거예요 737 00:42:31,120 --> 00:42:33,400 '컴포트 플러스' 설정인데요 738 00:42:33,800 --> 00:42:37,800 이 설정으로 50대 사업가는 739 00:42:38,800 --> 00:42:40,120 평생 달릴 수 있겠죠 740 00:42:41,160 --> 00:42:46,840 기본 BMW의 빠른 속도감이 망가졌다고 생각하진 마세요 741 00:42:47,800 --> 00:42:49,560 결코 아니니까요 742 00:42:52,280 --> 00:42:57,320 사실 600마력을 냅니다 M5에서 나오는 것보다 크죠 743 00:42:57,400 --> 00:42:58,600 토크도 더 셉니다 744 00:43:00,520 --> 00:43:02,640 속도 제한계도 없어요 745 00:43:02,680 --> 00:43:06,480 이건 약 시속 330km까지 갈 겁니다 746 00:43:10,440 --> 00:43:12,640 그렇다면 트랙에서 747 00:43:12,680 --> 00:43:16,840 이 편안한 차가 최고의 스포츠 세단과 견줄 수 있다는 걸까요? 748 00:43:29,680 --> 00:43:32,160 알아보는 과정은 즐거웠지만 749 00:43:39,040 --> 00:43:41,640 정답은 아닙니다 750 00:43:42,080 --> 00:43:47,440 M5가 더 팽팽하고 더 완벽하며 웬일인지 더 적합해요 751 00:43:48,840 --> 00:43:51,400 그러니 오해하진 마세요, 트랙에서 752 00:43:51,480 --> 00:43:55,600 M5가 움직일 겁니다 사실 지금 그러고 있고요 753 00:43:58,840 --> 00:44:01,200 우린 둘 다 고양잇과예요 754 00:44:01,360 --> 00:44:04,760 단지 저 차는 치타고 난 사자라는 차이가 있죠 755 00:44:07,440 --> 00:44:10,600 그러니 레이싱 트랙에서 주행 시간의 1/10초를 756 00:44:10,680 --> 00:44:12,520 줄이는 게 중요하다면 757 00:44:14,160 --> 00:44:16,400 M5로 가는 게 나을 겁니다 758 00:44:19,480 --> 00:44:23,360 하지만 현실에서 지금 제가 그러려고 하는 것처럼 759 00:44:23,480 --> 00:44:25,520 M4 고속도로를 타고 집에 간다면 760 00:44:26,240 --> 00:44:27,840 알피나를 타는 편이 낫겠어요 761 00:44:30,240 --> 00:44:31,280 전 그럴 겁니다 762 00:44:38,040 --> 00:44:39,000 정말 흥미롭네요 763 00:44:39,120 --> 00:44:41,000 - 정말 좋아요 - 흥미로운 관찰이네요 764 00:44:41,080 --> 00:44:41,920 정말 그래요 765 00:44:42,640 --> 00:44:47,680 그러니까 저걸 다 하고 더 안 좋은 차를 가지겠네요 766 00:44:48,440 --> 00:44:51,080 - 네, 그게 더 나으니까요 - 제가 듣기에도 더 나은 것 같아요 767 00:44:51,240 --> 00:44:52,760 속도광이 그런 말씀을? 768 00:44:52,840 --> 00:44:54,080 한번 알아봅시다 769 00:44:54,160 --> 00:44:57,840 M5가 에볼라 드롬에서 얼마나 빨리 가는지 말이죠 770 00:45:00,520 --> 00:45:02,040 출발합니다! 771 00:45:02,120 --> 00:45:04,840 재빨리 출발하기 위해 브레이크를 막습니다 772 00:45:04,920 --> 00:45:06,760 분명 먹혔네요 773 00:45:06,840 --> 00:45:09,200 비 직진구간으로 날아갑니다 774 00:45:09,280 --> 00:45:11,000 저것 좀 보세요! 좀 젖었네요! 775 00:45:12,000 --> 00:45:14,600 좋아요, 두꺼운 핸들로 일을 해야겠죠 776 00:45:14,880 --> 00:45:18,560 가속을 하면서 배기관 4개에서 많이 나옵니다 777 00:45:19,000 --> 00:45:22,600 이제 광고하세요로 달려갑니다 좀 불안해 보이네요 778 00:45:23,520 --> 00:45:26,600 하지만 이건 무게가 2톤에 가까워요 779 00:45:26,680 --> 00:45:30,720 브레이크를 밟고 들어 올립니다 코너에서 모든 게 다 잘됐네요 780 00:45:31,240 --> 00:45:34,560 이제 다시 파워를 냅니다 781 00:45:35,640 --> 00:45:39,480 재빨리 돌아오기 위해 두 터보를 감싸는군요 782 00:45:40,440 --> 00:45:44,200 좋아 보입니다 중간에서 속도를 살짝 냅니다 783 00:45:44,600 --> 00:45:49,840 준비됐나요? 그렇죠! 할머니 집에서 브레이크를 세게 밟죠 784 00:45:49,920 --> 00:45:52,520 언더스티어가 나올 차례입니다 785 00:45:53,360 --> 00:45:57,480 하지만 아니군요, 깔끔하네요 육중한 것치고 괜찮아요 786 00:45:58,160 --> 00:46:01,280 변전소로 가차 없이 나아갑니다 787 00:46:01,640 --> 00:46:05,480 피렐리 타이어를 고문하네요 이제 양 목장으로 갑니다 788 00:46:06,080 --> 00:46:09,040 깔끔하게 지나고 결승선을 넘습니다! 789 00:46:11,280 --> 00:46:12,640 괜찮네요 790 00:46:12,720 --> 00:46:14,800 - 육중해 보이는데요 - 육중해요 791 00:46:14,880 --> 00:46:16,760 - 그렇죠? - 좀 육중해 보여요 792 00:46:17,520 --> 00:46:19,800 어쨌든 주행 보드가 있네요 793 00:46:19,920 --> 00:46:24,080 옛날 M5가 있네요, 저기 밑에 보세요 17등이에요, 1분 24초 2인가요? 794 00:46:24,160 --> 00:46:25,720 "GT 주행 보드" 795 00:46:25,840 --> 00:46:28,160 새 차는 어디까지 가는지 봅시다 796 00:46:28,240 --> 00:46:29,480 더 빠른가요? 797 00:46:29,560 --> 00:46:30,400 - 그러네요 - 네 798 00:46:30,560 --> 00:46:33,720 맙소사! 4초 더 빨라요! 799 00:46:33,800 --> 00:46:35,400 정말 놀랍네요, 그렇죠? 800 00:46:35,520 --> 00:46:37,600 정말 멋지네요 801 00:46:37,680 --> 00:46:42,000 이 말은 해야겠어요 알피나도 시간을 쟀거든요 802 00:46:42,120 --> 00:46:43,920 근데 촬영을 안 했어요 803 00:46:44,000 --> 00:46:44,960 왜요? 804 00:46:45,040 --> 00:46:46,080 더 느릴 테니까요 805 00:46:47,160 --> 00:46:48,000 느리잖아요! 806 00:46:48,080 --> 00:46:50,680 아니라면 당신 정말 재수 없어 보일 거예요 807 00:46:52,360 --> 00:46:53,840 저 재수 없어요 근데 아닐 거예요 808 00:46:54,440 --> 00:46:56,680 한번 알아봅시다 어디까지 가나 봅시다 809 00:46:56,760 --> 00:46:57,920 이건 알피나예요 810 00:46:58,640 --> 00:47:03,000 그렇죠, 봤죠? 제 말대로 더 느려요 근데 1분 21초 6이니 나쁘지 않네요 811 00:47:03,200 --> 00:47:06,760 팽팽하고 빠른 슈퍼 세단을 원하면 812 00:47:06,840 --> 00:47:09,200 이 사람은 더 육중하고 더 느린 걸 사라고 충고하네요 813 00:47:09,400 --> 00:47:10,440 더 낫다니까요! 814 00:47:10,600 --> 00:47:12,280 이번 주의 분명한 구매 조언이네요 815 00:47:12,360 --> 00:47:16,200 네, 어쨌든 실제 구매 조언으로 한번 가볼까요? 816 00:47:16,280 --> 00:47:18,560 스코틀랜드에서 찍은 영상으로 돌아가 봅시다 817 00:47:19,040 --> 00:47:22,760 오늘 밤 저희는 노스 코스트 500을 다니고 있죠 818 00:47:22,880 --> 00:47:24,280 스코틀랜드 정상 주변을 819 00:47:24,360 --> 00:47:26,960 아름다운 이탈리아 클래식 카를 타고 갑니다 820 00:47:27,040 --> 00:47:28,360 피아트 X1/9도요 821 00:47:29,120 --> 00:47:31,400 네, 하지만 두 분 모두 기계적 결함이 있었죠 822 00:47:31,480 --> 00:47:32,720 - 네 - 네, 그랬죠 823 00:47:32,800 --> 00:47:36,800 하지만 그래도 더 나아질 거라는 희망을 가지고 있었어요 824 00:47:45,400 --> 00:47:49,200 저희가 가는 동안 우리의 이탈리아 클래식 카와 피아트는 825 00:47:49,520 --> 00:47:52,480 계속해서 예상치 못한 재미를 제공했습니다 826 00:47:54,320 --> 00:47:56,600 이 차의 근사한 기능을 보여드릴게요 827 00:47:56,680 --> 00:47:58,840 히터와 환기 제어가 여기 있어요 828 00:47:58,920 --> 00:48:00,880 '따뜻함' 설정해뒀어요 오늘 날씨가 추워서요 829 00:48:00,960 --> 00:48:03,760 근데 에어컨 버튼을 누르면 어떻게 되나 보세요 830 00:48:04,960 --> 00:48:06,000 귀신이 들렸어요! 831 00:48:06,600 --> 00:48:08,880 방금 봤어요? 보세요 832 00:48:09,880 --> 00:48:11,600 좀 시원하게 해봐야겠어요 833 00:48:17,480 --> 00:48:21,800 이 모자 때문에 머리가 가렵지만 이걸 벗으면 얼어 죽을 거예요 834 00:48:23,320 --> 00:48:26,760 조만간 해먼드는 차 한잔 마시러 정차하자고 제안했습니다 835 00:48:27,560 --> 00:48:29,400 저체온증을 막으려고 말이죠 836 00:48:31,040 --> 00:48:32,400 생각을 해봤어요 837 00:48:32,520 --> 00:48:33,560 - 정말 당신답지 않군요 - 아니에요 838 00:48:33,680 --> 00:48:35,040 내 말이 그 말이에요 최초잖아요 839 00:48:35,120 --> 00:48:37,120 아니에요, 경험과 지식을 근거로 하는 말이에요 840 00:48:37,520 --> 00:48:40,160 좋아요, NC500의 문제는 우리가 이렇게 돌아서 가면 841 00:48:40,240 --> 00:48:42,040 이 부분을 놓친다는 거죠 842 00:48:42,120 --> 00:48:44,800 우린 여기 있잖아요? 이 도로를 놓치고요 843 00:48:44,880 --> 00:48:45,960 저는 가봤거든요 844 00:48:46,440 --> 00:48:49,200 정말 멋져요 경관도 끝내주지만 845 00:48:49,280 --> 00:48:50,440 도로 자체도 멋져요 846 00:48:50,560 --> 00:48:52,640 미안한데 여기를 그냥 따라가면 847 00:48:52,720 --> 00:48:53,560 네? 848 00:48:53,960 --> 00:48:56,960 NC500을 하는 게 아니잖아요 849 00:48:57,480 --> 00:49:02,520 그렇죠, 근데 우리만의 루트를 만들어서 '그랜드 투어'를 위해서라고 하면요? 850 00:49:03,040 --> 00:49:04,480 이렇게 부르면 되겠네요 851 00:49:05,120 --> 00:49:07,920 '스코틀랜드 하일랜드 중간 여행' 852 00:49:08,520 --> 00:49:09,640 얼마나 멀어요? 853 00:49:09,760 --> 00:49:12,000 이걸 하면 287마일 약 460km 정도예요 854 00:49:12,120 --> 00:49:15,240 스코틀랜드 하일랜드 중간 투어 460이네요 855 00:49:15,360 --> 00:49:17,640 이렇게 되겠... 잠깐만요 안 될 것 같은데요? 856 00:49:17,720 --> 00:49:19,640 '스코틀랜드에서 굉장히 잘 몰기' 857 00:49:20,000 --> 00:49:21,360 - '460' - 네 858 00:49:21,440 --> 00:49:25,200 스코틀랜드에서 굉장히 잘 몰기 460이군요 859 00:49:25,760 --> 00:49:28,360 그럼 되겠네요, 그게 당신이 오늘 한 두 번째 생각이네요 860 00:49:30,080 --> 00:49:31,160 모자 때문이에요 861 00:49:32,720 --> 00:49:35,520 새 루트를 파악한 저희는 출발했습니다 862 00:49:35,800 --> 00:49:39,920 알고 보니 해먼드의 말과는 매우 달랐습니다 863 00:49:40,600 --> 00:49:43,240 훨씬 더 괜찮았죠 864 00:49:50,600 --> 00:49:52,360 맙소사! 865 00:49:55,680 --> 00:49:57,480 풍경 좀 보세요! 866 00:49:58,120 --> 00:50:00,160 정말 멋져요! 저것 좀 보세요! 867 00:50:03,400 --> 00:50:05,160 이건... 이건 천국이에요! 868 00:50:08,600 --> 00:50:13,000 경치만도 굉장하지만 도로 자체도 멋져요 869 00:50:13,480 --> 00:50:15,680 구불구불한 표면이 말이죠 870 00:50:16,840 --> 00:50:19,360 적절한 재료를 정확한 순서로 정확한 장소에 871 00:50:19,480 --> 00:50:21,720 더해야 해요, 복잡한 일이죠 872 00:50:22,440 --> 00:50:25,720 정말 멋진 도로죠 근데 이게 해내고 있어요 873 00:50:28,200 --> 00:50:30,400 정말 근사해요 874 00:50:41,600 --> 00:50:43,960 이 도로가 말이죠 875 00:50:44,040 --> 00:50:46,840 기대 이상으로 정말 대단하네요 876 00:50:57,160 --> 00:51:00,040 세상에, 이 장관을 지나는 제 차가 분명 우아해 보이겠어요 877 00:51:11,240 --> 00:51:14,600 이게 GTV6가 만들어진 이유예요 878 00:51:15,480 --> 00:51:17,680 광활하게 펼쳐진 도로를 가는 거죠 879 00:51:20,280 --> 00:51:24,120 V6의 소리만이 울려 퍼지죠 880 00:51:36,520 --> 00:51:41,040 운전은 바로 이런 겁니다 이런 게 꿈이죠 881 00:51:43,600 --> 00:51:46,600 사실 이 순간이 너무 마법 같아서 882 00:51:46,680 --> 00:51:51,040 온종일 저를 괴롭히던 생각에서 벗어날 수 있었습니다 883 00:51:52,600 --> 00:51:56,400 오늘은 4월 11일이에요 우울한 말은 하고 싶지 않지만 884 00:51:56,480 --> 00:52:02,160 오늘이 제 생일이에요 저 둘은 기억 못 했고요 885 00:52:06,320 --> 00:52:08,480 스태프들은 전부 생일 축하한다고 했어요 886 00:52:08,560 --> 00:52:13,320 감독님도 생일 축하한다더군요 제임스와 리처드요? 아무 말 없네요 887 00:52:17,640 --> 00:52:19,560 울라풀, 42km 정도 남았네요 888 00:52:19,640 --> 00:52:24,680 울라풀에서 제 구동축의 균형을 맞춰볼 수 있을지도 모르겠군요 889 00:52:25,080 --> 00:52:27,080 정말 큰 마을이네요 890 00:52:28,080 --> 00:52:31,840 여러분, 이제 호텔까지 얼마나 남았는지 알아요? 891 00:52:31,920 --> 00:52:33,920 한 48km, 56km 정도요 892 00:52:34,000 --> 00:52:36,600 늦지 않았으니 울라풀에 들어갈까 해요 893 00:52:36,680 --> 00:52:38,600 구동축 균형을 맞출 수 있나 보게요 894 00:52:39,040 --> 00:52:40,240 뭘 한다고요? 895 00:52:40,320 --> 00:52:42,760 흔들리고 있어서 차가 망가질 테니 896 00:52:42,840 --> 00:52:46,480 균형을 맞추러 갈 거예요 나중에 호텔에서 봅시다 897 00:52:47,800 --> 00:52:51,800 가서 차를 고치다니 제러미답지 않게 양심적이네요 898 00:52:51,880 --> 00:52:54,080 근데 저와 해먼드에게는 사실 아주 편해졌어요 899 00:52:54,160 --> 00:52:56,000 할 일이 있거든요 900 00:52:57,560 --> 00:53:00,840 실은 저희는 제러미의 생일인 걸 잊지 않았죠 901 00:53:00,920 --> 00:53:03,320 그가 갔으니 빨리 가서 902 00:53:04,480 --> 00:53:07,200 깜짝 파티를 준비할 수 있었죠 903 00:53:08,200 --> 00:53:09,560 풍선 들어갑니다 904 00:53:09,880 --> 00:53:11,080 이거 괜찮네요 905 00:53:13,280 --> 00:53:16,000 좋아요, 이걸 풀어주면 906 00:53:16,560 --> 00:53:20,400 구동축이 가고 싶은 데 갈 수 있게 되겠죠 907 00:53:20,800 --> 00:53:24,400 근시안적인 오랑우탄이 차를 망치는 동안 908 00:53:24,480 --> 00:53:26,640 저는 부엌에서 분주했습니다 909 00:53:28,520 --> 00:53:31,720 제러미의 생일잔치를 위해 전 제러미가 제일 좋아하는 910 00:53:31,800 --> 00:53:34,480 볼로네즈 스파게티를 준비하고 있어요 911 00:53:34,600 --> 00:53:37,760 하지만 그의 생일이고 우린 여기 있으니 912 00:53:37,840 --> 00:53:40,000 스코틀랜드식 반전을 더해볼 겁니다 913 00:53:50,200 --> 00:53:53,160 파스타와 소스가 준비됐어요 제러미가 좋아할 겁니다 914 00:53:53,240 --> 00:53:56,480 하지만 이제 스코틀랜드식 반전을 줄 차례죠 915 00:53:57,080 --> 00:54:00,440 여기 넣고 1분 뒤에 올게요 916 00:54:01,840 --> 00:54:04,120 이제 다 됐을 거예요 917 00:54:04,200 --> 00:54:05,440 그렇죠 918 00:54:06,480 --> 00:54:08,080 이 부분이 스코틀랜드식이죠 919 00:54:08,680 --> 00:54:12,800 조심해서 이렇게 밀가루에 넣습니다 920 00:54:13,760 --> 00:54:17,000 흩뿌리고 최대한 뭉쳐지게 해야죠 921 00:54:17,080 --> 00:54:20,080 그릴 한 게 도움이 되네요 이제 여기 넣을게요 922 00:54:20,680 --> 00:54:23,000 전체에 골고루 묻히고요 923 00:54:25,960 --> 00:54:28,520 최대한 조심해서 여기 넣을게요 924 00:54:29,040 --> 00:54:30,520 기름에 말이죠 925 00:54:31,520 --> 00:54:32,360 그렇죠 926 00:54:33,120 --> 00:54:34,480 네, 할 거예요 927 00:54:38,360 --> 00:54:42,800 다 된 것 같군요 928 00:54:45,080 --> 00:54:46,240 그렇죠 929 00:54:46,760 --> 00:54:48,160 이거면 될 거예요 930 00:54:48,240 --> 00:54:51,960 다 됐어요 맥볼로네즈 스파게티입니다 931 00:54:52,960 --> 00:54:57,120 리처드가 눈에 보이는 건 전부 반죽을 입혀 튀기는 동안 932 00:54:57,680 --> 00:54:59,280 갑니다, 꼬마 친구! 933 00:55:00,720 --> 00:55:03,960 저는 이제 다들 도착한 손님을 관리하면서 934 00:55:04,040 --> 00:55:06,680 생일 주인공을 기다리고 있었죠 935 00:55:09,360 --> 00:55:10,720 여기 있네요 936 00:55:12,200 --> 00:55:13,320 여기 있어요 937 00:55:14,160 --> 00:55:15,280 이런... 938 00:55:16,040 --> 00:55:19,840 카운타크, 란치아 832 939 00:55:20,400 --> 00:55:24,560 클래식 카 모임 같은 게 있나 봐요 940 00:55:25,480 --> 00:55:26,680 잠깐 941 00:55:29,600 --> 00:55:30,880 믿을 수가 없군! 942 00:55:31,480 --> 00:55:33,200 믿을 수가 없어요 943 00:55:33,640 --> 00:55:34,680 기억했네요! 944 00:55:34,760 --> 00:55:36,120 당연히 기억했죠 945 00:55:36,560 --> 00:55:39,000 사실 그보다 더 낫죠 당신을 위해 파티를 준비했으니까요 946 00:55:39,080 --> 00:55:40,640 아뇨, 근데 제임스... 947 00:55:45,720 --> 00:55:48,880 클래식 카 모임이 있나 봐요 948 00:55:49,280 --> 00:55:52,760 아니에요, 당신 손님이에요 당신 생일 파티 손님요 949 00:55:56,040 --> 00:55:59,960 내 생일 파티에 클래식 카 열성 팬을 초대했어요? 950 00:56:00,040 --> 00:56:02,360 이탈리아 클래식 카 열성 팬이죠 951 00:56:02,640 --> 00:56:04,640 - 차동 장치 얘기를 하겠네요 - 네 952 00:56:04,720 --> 00:56:06,400 제작 번호와 섀시 번호도요 953 00:56:06,480 --> 00:56:08,400 네, 그렇죠 난 가서 음악을 골라야 하니 954 00:56:08,480 --> 00:56:10,360 좀 이따 안에서 봐요 955 00:56:10,440 --> 00:56:13,000 - 음악요? - 네, 파티잖아요! 956 00:56:15,840 --> 00:56:18,920 마지막으로 가니시 해주고요 957 00:56:19,120 --> 00:56:23,040 우린 눈으로 먹으니까요 958 00:56:25,360 --> 00:56:26,600 "생일 축하해요, 저르미" 959 00:56:26,680 --> 00:56:30,400 알고 보니 클래식 카 열성 팬들은 다정하더군요 960 00:56:30,480 --> 00:56:33,360 훨씬 더 멋진 자동차를 가진 분도 있고요 961 00:56:33,800 --> 00:56:38,800 이것 좀 보세요 난 832를 몰아본 적 없어요 962 00:56:39,240 --> 00:56:42,160 하지만 그들과 대화하는 건 꽤 까다로웠습니다 963 00:56:42,240 --> 00:56:45,800 미국 가는 길에 여기 온 거 아니었나요? 964 00:56:56,520 --> 00:56:58,280 그래도 최악은 아니었죠 965 00:56:58,360 --> 00:57:01,240 그러다 그렇게 됐습니다 리처드의 스코틀랜드식 저녁을 966 00:57:01,320 --> 00:57:03,800 먹기 위해 앉을 시간이었거든요 967 00:57:04,360 --> 00:57:09,120 밀가루가 발린 스파그볼에 이어 기름에 튀긴 케이크가 따라왔죠 968 00:57:17,400 --> 00:57:19,840 그다음 그날 저녁을 마무리하기 위해... 969 00:57:20,600 --> 00:57:21,560 이런 970 00:57:22,040 --> 00:57:26,720 제임스는 제가 소유했던 모든 차에 관한 재밌는 발표를 했죠 971 00:57:26,840 --> 00:57:29,120 이 사람이 자동차 열광 팬인지 궁금하시죠? 972 00:57:29,200 --> 00:57:34,080 하지만 곧 제러미는 폭스바겐 시로코 GLI MK1에서 973 00:57:34,160 --> 00:57:37,040 폭스바겐 시로코 GLI MK2로 갈아탑니다 974 00:57:37,160 --> 00:57:38,800 그 차의 등록 번호는... 975 00:57:38,880 --> 00:57:41,360 제가 잘 모르겠는 건 수동 기어가 있었는지 976 00:57:41,440 --> 00:57:44,960 1세대 F1 반자동 기어였는지... 977 00:57:45,080 --> 00:57:49,600 CSI가 아니라 CSO였다는 걸 알고 싶었죠 978 00:57:49,840 --> 00:57:53,080 차이점이 있다면 크롬 휠 아치 확장 부분과 바퀴가 달랐다는 거죠? 979 00:57:53,160 --> 00:57:54,240 그런 비슷한 거였어요 스트라이프요? 980 00:57:54,320 --> 00:57:57,160 다른 바퀴에 문은 알루미늄이었어요 981 00:57:57,240 --> 00:57:58,280 네, 물론 문과 차체가 가벼웠겠죠 982 00:57:58,360 --> 00:57:59,360 보닛과 트렁크 뚜껑까지요 983 00:58:00,440 --> 00:58:04,360 하지만 이번엔 V8 엔진입니다 다크 블루였죠? 984 00:58:04,440 --> 00:58:07,280 아니면 검정이었나요? 맞혀보실 분 있나요? 985 00:58:10,800 --> 00:58:13,440 오늘만큼이나 진정한 전통주의자입니다 986 00:58:13,520 --> 00:58:18,440 회색 폭스바겐 골프 GTI를 몰아요 987 00:58:18,560 --> 00:58:20,600 - CLK 검정을 빠뜨렸네요 - 제러미 클락슨... 뭐요? 988 00:58:20,680 --> 00:58:22,280 CLK 검정을 빠뜨렸다고요 989 00:58:23,720 --> 00:58:25,440 네, 이 목록엔 없어요 990 00:58:25,520 --> 00:58:28,120 제러미의 자동차 목록을 시간별로 정리한 연구자가 누구죠? 991 00:58:28,200 --> 00:58:30,080 발표를 직접 쓰지도 않았군요! 992 00:58:30,160 --> 00:58:31,400 당연히 안 썼죠! 993 00:58:31,520 --> 00:58:34,040 이건 최악의 생일 파티예요 994 00:58:34,120 --> 00:58:37,240 왜 그래요, 노력은 했잖아요 어쨌든 이제 백파이프 가져올까요? 995 00:58:39,880 --> 00:58:44,280 다음 날 우리는 아침 새벽부터 일어나 도로를 달렸습니다 996 00:58:45,000 --> 00:58:47,320 오늘은 1972년 이후로 처음으로 997 00:58:47,400 --> 00:58:50,600 숙취가 없는 4월 12일이네요 998 00:58:51,040 --> 00:58:53,800 세계 최악의 파티 개최자인 999 00:58:53,880 --> 00:58:56,080 미스터 메이와 해먼드 덕분에요 1000 00:59:01,960 --> 00:59:05,200 이런, 또 떨리기 시작했어요 1001 00:59:10,040 --> 00:59:12,080 왜 해결이 안 되죠? 1002 00:59:16,240 --> 00:59:19,240 저한테 문제는 있었지만 태양은 빛나고 있었습니다 1003 00:59:19,840 --> 00:59:23,360 스코틀랜드는 어느 때보다 더욱 눈부셨죠 1004 00:59:42,960 --> 00:59:46,760 해먼드는 이 루트로 목숨을 구했네요, 정말로요 1005 00:59:48,160 --> 00:59:49,120 해먼드? 1006 00:59:49,560 --> 00:59:50,640 여보세요, 네? 1007 00:59:50,720 --> 00:59:53,480 당신이 추천한 도로가 1008 00:59:53,560 --> 00:59:57,320 길이도 딱 적당하고 아름답다는 사실은 부정 못 하겠어요 1009 00:59:58,080 --> 00:59:59,560 고맙네요 1010 00:59:59,880 --> 01:00:01,720 제임스 메이 당신도 동의하나요? 1011 01:00:02,160 --> 01:00:05,280 네, 인정하긴 싫지만 정확해요 1012 01:00:08,160 --> 01:00:12,960 이제 종착지까지 80km밖에 남지 않았습니다 1013 01:00:13,040 --> 01:00:17,040 우리의 훌륭한 차를 요약하기에 좋은 시간인 듯했죠 1014 01:00:17,120 --> 01:00:18,840 리처드의 피아트도요 1015 01:00:21,040 --> 01:00:25,440 어떤 차는 순종처럼 드물어서 클래식 카라는 지위를 얻어요 1016 01:00:25,520 --> 01:00:28,080 저 둘처럼요, 그런 의미에서 1017 01:00:28,160 --> 01:00:30,560 저들이 섬세하고 괴팍하다는 건 인정해야겠죠 1018 01:00:30,640 --> 01:00:32,840 어떤 차는 그저 정말 좋기 때문에 1019 01:00:32,920 --> 01:00:35,520 클래식 카라는 지위를 얻죠 1020 01:00:35,600 --> 01:00:38,640 X1/9은 처음에 설계되고 만들어질 때 좋았고 1021 01:00:38,720 --> 01:00:40,440 지금도 여전히 좋아요 1022 01:00:41,360 --> 01:00:44,720 게다가 2,000파운드가 조금 넘었을 뿐이죠 1023 01:00:45,920 --> 01:00:48,720 짜증 나게도 제 헤드라이트에 문제가 좀 있었어요 1024 01:00:50,200 --> 01:00:52,400 하지만 곁눈질하는 눈을 만들어줬죠 1025 01:00:55,040 --> 01:00:56,760 꽤 방탕해 보이는 것 같아요 1026 01:00:57,800 --> 01:00:59,520 다소 해적 같고요 1027 01:01:00,400 --> 01:01:01,400 이렇게요! 1028 01:01:03,480 --> 01:01:06,080 드묾, 흥미로움, 아름다움 1029 01:01:06,160 --> 01:01:08,680 차가 진짜 클래식 카인지 판단할 때 이 세 가지가 1030 01:01:08,760 --> 01:01:10,920 고려해야 할 목록인 것 같아요 1031 01:01:11,000 --> 01:01:14,720 자격이 생기려면 이 중 적어도 두 개는 맞아야죠 1032 01:01:14,800 --> 01:01:16,640 랜치아를 한번 봅시다 1033 01:01:16,720 --> 01:01:19,400 정말 아름답죠 1034 01:01:19,480 --> 01:01:24,800 자동차 스타일이 정말 끝내줘요 게다가 드물기도 하죠 1035 01:01:28,800 --> 01:01:31,440 어젯밤에 인터넷으로 검색을 좀 해봤거든요 1036 01:01:31,520 --> 01:01:34,760 영국에서 등록되고 실제로 사용되는 이 감마 쿠페는 1037 01:01:34,840 --> 01:01:37,320 두 대뿐이래요 1038 01:01:37,400 --> 01:01:39,040 이게 그중 하나고요 1039 01:01:39,320 --> 01:01:42,840 전체의 50%라는 거죠 1040 01:01:47,000 --> 01:01:50,720 보통 촬영을 마치면 우리가 쓰던 차량은... 1041 01:01:52,080 --> 01:01:54,040 어디로 가는지 모르겠네요 1042 01:01:54,800 --> 01:01:57,240 하지만 이건 어디로 갈 건지 알아요 우리 집에 갈 거예요 1043 01:02:00,680 --> 01:02:05,040 이 차는 정말 천국 같거든요 1044 01:02:06,120 --> 01:02:08,200 진짜 천국 같아요 1045 01:02:09,600 --> 01:02:14,400 이것 좀 보세요, 전 세계에서 만 파운드를 주고 살 만한 차량 중에 1046 01:02:14,600 --> 01:02:17,720 이 차보다 더 마음에 드는 게 있으면 1047 01:02:18,280 --> 01:02:19,680 말해보세요 1048 01:02:25,720 --> 01:02:28,760 이제 약 18km 남았습니다 1049 01:02:28,840 --> 01:02:31,040 제임스 메이의 엔진이 폭발할까요? 1050 01:02:31,360 --> 01:02:33,760 햇빛이 폭발을 야기하긴 하더라고요 1051 01:02:33,840 --> 01:02:36,960 제임스 메이, 인버네스에 1052 01:02:37,040 --> 01:02:39,800 도착하기 전에 폭발할까요? 아니면 도착 직후에 폭발할까요? 1053 01:02:40,160 --> 01:02:43,400 결국엔 언짢음을 뒤로 하고 내 선택이 옳았다는 걸 1054 01:02:43,480 --> 01:02:45,560 인정해야 할 겁니다 1055 01:02:45,640 --> 01:02:47,240 옳지 않아요 1056 01:02:47,320 --> 01:02:50,920 어쨌든 이 말은 자주 안 하지만 당신이 구동축을 고쳐서 1057 01:02:51,000 --> 01:02:53,200 정말 자랑스럽다고 말해주고 싶네요, 잘했어요 1058 01:02:53,680 --> 01:02:55,000 고마워요 1059 01:02:55,520 --> 01:02:58,120 진동이 없어졌으니 차가 훨씬 더 나아졌나요? 1060 01:02:59,560 --> 01:03:00,400 아뇨 1061 01:03:01,320 --> 01:03:02,280 네 1062 01:03:03,320 --> 01:03:04,160 잘됐네요! 1063 01:03:05,320 --> 01:03:06,360 뻥 치고 있네요 1064 01:03:11,760 --> 01:03:15,800 해먼드의 멋진 도로에 작별인사를 한 저희는 1065 01:03:15,880 --> 01:03:19,600 저희가 시작했던 마을인 인버네스로 돌아왔습니다 1066 01:03:21,920 --> 01:03:23,600 임무 완료했어요 1067 01:03:29,800 --> 01:03:33,360 됐네요, 단 3일 만에 대단한 460km 정도를 1068 01:03:33,440 --> 01:03:37,440 달렸어요 1069 01:03:37,560 --> 01:03:40,120 당신 차는 견인 트럭도 좀 탔죠 1070 01:03:40,200 --> 01:03:41,400 - 조금요 - 네 1071 01:03:41,480 --> 01:03:44,760 근데 누군가를 스윈던과 윌트셔에서 1072 01:03:44,840 --> 01:03:49,200 인버네스까지 부품을 들고 운전하게 한 1073 01:03:49,280 --> 01:03:51,040 큰 실패 하나 빼고는 말이죠 1074 01:03:51,120 --> 01:03:53,280 내 와이퍼도 떨어졌다는 거 잊지 마세요 1075 01:03:53,360 --> 01:03:54,800 네, 내 헤드라이트 하나도 망가졌고요 1076 01:03:54,880 --> 01:03:57,960 네, 근데 그거 빼고는 여전히 클래식 카를 사서 1077 01:03:58,040 --> 01:04:03,480 즐길 수 있다는 사실을 우리가 증명했어요 1078 01:04:03,760 --> 01:04:05,560 가난하더라도 가능하죠 1079 01:04:05,840 --> 01:04:07,040 네, 우린 자랑스러워해야 해요 1080 01:04:07,120 --> 01:04:08,360 - 그래야죠 - 네, 그래야죠 1081 01:04:08,840 --> 01:04:11,120 그렇게 이제 본부 스튜디오 아니 텐트로 돌아가죠 1082 01:04:11,200 --> 01:04:12,240 - 텐트요 - 텐트 1083 01:04:12,640 --> 01:04:14,360 - 가난하잖아요 - 네 1084 01:04:17,480 --> 01:04:18,520 좋은 여행이었어요 1085 01:04:18,600 --> 01:04:19,840 고마워요 1086 01:04:21,520 --> 01:04:23,040 말 잘했네요 1087 01:04:23,520 --> 01:04:25,480 웃기지 않아요? 웃겨요 1088 01:04:25,560 --> 01:04:27,880 지난 몇 해 동안 전 세계를 여행하며 1089 01:04:27,960 --> 01:04:29,920 - 최고의 드라이빙 도로를 찾았죠 - 네 1090 01:04:30,000 --> 01:04:32,320 근데 알고 보니 내내 바로 옆 동네에 있었던 거죠 1091 01:04:32,400 --> 01:04:36,480 정말이지, 우리 스코틀랜드 제작자 앞에서 이 말 하긴 싫지만 말이죠 1092 01:04:36,560 --> 01:04:38,280 개빈 화이트헤드 이름은 말하지 마세요 1093 01:04:38,360 --> 01:04:40,240 그렇죠, 안 해야죠 1094 01:04:40,320 --> 01:04:44,440 하지만 제가 한 드라이브 중 최고였어요 1095 01:04:44,520 --> 01:04:47,240 저 도로와 경치와 알파... 1096 01:04:47,320 --> 01:04:49,720 - 저 파티도요 - 아뇨, 파티는 빼요 1097 01:04:49,800 --> 01:04:53,200 나머지는 다 괜찮았어요 완벽했죠 1098 01:04:53,280 --> 01:04:55,320 나도 동의해요 정말 멋지다고 생각했어요 1099 01:04:55,400 --> 01:04:57,480 이 영상 중에서 저렴한 클래식 카를 사는 게 1100 01:04:57,560 --> 01:05:03,440 투자가 되기도 한다고 말하는 부분으로 돌아가야겠어요 1101 01:05:03,520 --> 01:05:06,120 정말 딱 그 부분을 언급하고 싶어요, 제임스? 1102 01:05:06,200 --> 01:05:07,600 신사 숙녀 여러분께 당신의 란치아가 어떻게 됐나 1103 01:05:07,680 --> 01:05:09,120 말씀드리지 그래요? 1104 01:05:09,400 --> 01:05:13,400 좋아요, 차에 13,500파운드를 썼는데 집에 가서 보니 1105 01:05:13,480 --> 01:05:16,920 이걸 수리하는 데 고작 6천 파운드가 들더라고요 1106 01:05:17,720 --> 01:05:21,000 그러니까 투자가 45% 하락했네요 1107 01:05:21,080 --> 01:05:22,040 네, 맞아요 1108 01:05:22,120 --> 01:05:25,480 제 알파는 영상에서도 말씀드렸지만 집으로 가져갔어요 1109 01:05:25,560 --> 01:05:30,880 저걸 찍었을 때가 4월이었으니 6개월, 아니 9개월 전이었죠 1110 01:05:30,960 --> 01:05:33,840 8천 파운드밖에 안 들었어요 1111 01:05:34,040 --> 01:05:35,480 - 네 - 수리하는 데요 1112 01:05:35,560 --> 01:05:37,720 그러니까 당신의 투자는 80% 하락했군요 1113 01:05:37,800 --> 01:05:40,120 - 네, 당신은요? - 100%요 1114 01:05:40,480 --> 01:05:41,320 진짜요? 1115 01:05:41,400 --> 01:05:45,480 네, 촬영 다음 날 엔진이 터져서 자동차는 버려졌죠 1116 01:05:46,840 --> 01:05:48,280 그럼 결론은... 1117 01:05:48,760 --> 01:05:52,360 우리 모두 돈을 좀 손해 봤어요 우리 중 하나는 돈을 전부 잃었고요 1118 01:05:52,440 --> 01:05:53,800 - 네, 그렇죠 - 맞아요 1119 01:05:53,880 --> 01:05:56,120 이런 깊은 실망감으로 이제 마무리할 시간입니다 1120 01:05:56,200 --> 01:05:58,360 저는 알파 로메오를 타고 집에 갑니다 1121 01:05:58,440 --> 01:05:59,680 아뇨, 아닌데요 1122 01:06:00,800 --> 01:06:02,120 난 저기 살아요 1123 01:06:02,200 --> 01:06:04,040 - 네, 알아요 - 내 말이요, 너무 멀어요 1124 01:06:04,560 --> 01:06:07,320 됐어요, 시청해주셔서 감사합니다 다음 시간에 뵐게요, 안녕히 계세요!